1 00:01:01,104 --> 00:01:06,025 FURCHTBAR SKANDALÖS UND BRUTAL GLAMOURÖS 2 00:01:07,110 --> 00:01:08,152 Also… 3 00:01:09,529 --> 00:01:11,948 Eine Wiederauferstehung im Livestream? 4 00:01:12,031 --> 00:01:13,533 SEO A-RIS LIVESTREAM TAG 2 5 00:01:13,616 --> 00:01:15,535 Sie kommuniziert mit den Leuten? 6 00:01:15,618 --> 00:01:16,702 Eine Tote? 7 00:01:20,581 --> 00:01:24,127 Verstehe, ja. Ja. Danke für den Anruf. 8 00:01:26,629 --> 00:01:30,174 Was ist das? Jesu Wiederauferstehung? 9 00:01:31,342 --> 00:01:32,760 Was ist jetzt wieder? 10 00:01:32,844 --> 00:01:34,512 Ein paar lächerliche Anrufe. 11 00:01:35,972 --> 00:01:39,892 Die stammeln etwas von Wiederauferstehung und einem Livestream. 12 00:01:40,768 --> 00:01:45,106 -Das war jetzt schon das vierte Mal. -Eine Wiederauferstehung klingt toll. 13 00:01:46,107 --> 00:01:47,108 Um wen geht es? 14 00:01:47,191 --> 00:01:50,236 Keine Ahnung. Irgendeine Celebrity. Seo A-ri? 15 00:01:52,321 --> 00:01:54,866 -Wie? -Bist du nicht auf Social Media? 16 00:01:54,949 --> 00:01:57,034 Dort heißen die Stars "Celebritys"… 17 00:01:57,118 --> 00:01:59,954 Nein, ich meine: Hast du Seo A-ri gesagt? 18 00:02:00,872 --> 00:02:03,583 Ja, irgendwie so hieß sie, glaube ich. 19 00:02:03,666 --> 00:02:06,002 Seo A-ri macht gerade einen Livestream? 20 00:02:06,586 --> 00:02:07,920 Bist du dir sicher? 21 00:02:09,547 --> 00:02:10,798 Frau Seo A-ri? 22 00:02:11,757 --> 00:02:12,592 Ja. 23 00:02:13,426 --> 00:02:16,053 Worum geht es denn? 24 00:02:16,137 --> 00:02:18,347 Woher sollen wir das wissen? 25 00:02:18,890 --> 00:02:22,185 Sie halten uns wohl für Ihren Spielball. 26 00:02:33,946 --> 00:02:36,157 Hat die Polizei also nicht versagt? 27 00:02:38,910 --> 00:02:42,413 Ich dachte, sie hätten vergessen, mich vorzuladen. 28 00:02:43,164 --> 00:02:48,461 Dabei haben Sie mich gar nicht angezeigt. Was wurde aus Ihrem Pflichtbewusstsein? 29 00:02:48,544 --> 00:02:50,338 Aus Ihrer Regel? 30 00:02:50,421 --> 00:02:53,049 Verzeihung, aber was… Was ist… 31 00:02:57,345 --> 00:03:00,932 "Waren Sie nicht bei der Polizei oder hat sie versagt? 32 00:03:01,015 --> 00:03:02,558 Wieso meldet sich keiner?" 33 00:03:03,184 --> 00:03:06,729 Wenn ich jemandem meine Nummer gebe, 34 00:03:06,812 --> 00:03:10,858 die Person aber weder anruft noch auf DMs reagiert, frage ich mich, 35 00:03:10,942 --> 00:03:11,943 was das soll. 36 00:03:14,695 --> 00:03:18,449 Ich habe mich gestellt. Der Angeklagte, das Opfer. 37 00:03:19,492 --> 00:03:20,868 Ich wollte Sie wiedersehen. 38 00:03:27,708 --> 00:03:30,795 Sie haben sich gestellt, um mich wiederzusehen? 39 00:03:30,878 --> 00:03:34,840 Sie hatten meine Nummer, aber von Ihnen hatte ich gar nichts. 40 00:03:35,716 --> 00:03:37,218 Also ließ ich mir helfen. 41 00:03:38,177 --> 00:03:41,597 Der Kundenservice der Polizei ist wie erwartet fantastisch. 42 00:03:46,185 --> 00:03:47,728 Was machen Sie beruflich? 43 00:03:47,812 --> 00:03:49,647 Sicher keine Frauen belästigen. 44 00:03:50,481 --> 00:03:53,150 Der Abend war Ihnen scheinbar unangenehm. 45 00:03:53,234 --> 00:03:54,860 Nein, so war es nicht. 46 00:03:55,486 --> 00:03:58,322 Ich verwechselte Sie wegen des Kleides, aber Sie… 47 00:03:58,406 --> 00:03:59,907 Was wollen Sie? 48 00:04:00,741 --> 00:04:01,993 Eine Entschuldigung? 49 00:04:02,076 --> 00:04:04,036 Sollen die mir Angst machen? 50 00:04:04,120 --> 00:04:04,996 Angst? 51 00:04:05,079 --> 00:04:07,832 Wozu sonst dieser unnötige Aufmarsch? 52 00:04:09,125 --> 00:04:12,128 Keine Ahnung, wer Sie sind, aber Sie haben Einfluss. 53 00:04:12,211 --> 00:04:15,881 Ich muss Sie echt genervt haben, dass Sie diese Show abziehen! 54 00:04:20,553 --> 00:04:23,264 Jetzt ziehe ich also eine Show ab? 55 00:04:23,764 --> 00:04:24,724 Interessant. 56 00:04:27,393 --> 00:04:29,353 Spielen Sie gern das Opfer? 57 00:04:33,482 --> 00:04:35,651 Ok, sagen wir einfach, es ist so. 58 00:04:35,735 --> 00:04:39,530 Was soll das Ganze? Inwiefern soll das keine Show sein? 59 00:04:41,240 --> 00:04:44,243 Sie stellen sich? Da sind Sie bei mir aber falsch. 60 00:04:44,327 --> 00:04:48,289 Ich spiele nicht nur gern das Opfer, ich bin noch dazu eine Bitch! 61 00:04:50,124 --> 00:04:50,958 Verzeihung. 62 00:04:52,126 --> 00:04:55,129 Ich will ihn anzeigen wegen sexueller Belästigung. 63 00:04:55,212 --> 00:04:57,214 Machen wir es offiziell. 64 00:04:59,884 --> 00:05:01,635 Wie es sich angefühlt hat? 65 00:05:04,764 --> 00:05:07,558 Natürlich beschissen, in jeglicher Hinsicht. 66 00:05:13,439 --> 00:05:15,733 Jeong-sun, ich kann jetzt nicht… 67 00:05:16,442 --> 00:05:18,944 Aber wisst ihr, was witzig ist? 68 00:05:19,028 --> 00:05:20,321 Wieso? Was ist? 69 00:05:22,823 --> 00:05:24,367 Lass mich nachsehen. 70 00:05:26,744 --> 00:05:30,831 An diesem Abend erfuhr ich, was der dritte Cheat war. 71 00:05:35,586 --> 00:05:36,921 Ihr wisst schon. 72 00:05:37,922 --> 00:05:39,507 Das Wort, das alle lieben. 73 00:05:41,384 --> 00:05:44,345 Das Wort, das einen regelrecht berauschen kann. 74 00:05:45,930 --> 00:05:49,934 SAMMELBESTELLUNG MIT DEN LUCYS! 75 00:05:51,560 --> 00:05:54,730 Das Wort, das einem das Gefühl gibt, wichtig zu sein. 76 00:05:55,481 --> 00:05:56,440 Dabei ist alles 77 00:05:57,566 --> 00:06:00,403 nur eine perfekte Illusion. 78 00:06:01,404 --> 00:06:02,238 Ja, das Wort. 79 00:06:06,909 --> 00:06:10,913 #LIKES 80 00:06:11,497 --> 00:06:15,084 Heiliger Bimbam. Die Bestellungen gehen durch die Decke. 81 00:06:15,167 --> 00:06:18,712 -Es ist verrückt. -Wegen eines Livestreams mit Min-hye? 82 00:06:18,796 --> 00:06:21,966 Habe ich's nicht gesagt? Celebritys haben Macht. 83 00:06:22,466 --> 00:06:25,052 Wie viele Bestellungen sind es? 84 00:06:25,136 --> 00:06:26,178 Sekunde. 85 00:06:33,811 --> 00:06:35,604 A-ri, das ist ein Lottogewinn. 86 00:06:36,564 --> 00:06:39,275 Wieso hast du deine Freundin nie erwähnt? 87 00:06:39,942 --> 00:06:41,735 So nahe stehen wir uns nicht. 88 00:06:42,528 --> 00:06:45,322 Noch ein Anruf. Ich lasse euch mal weitermachen. 89 00:06:46,574 --> 00:06:47,616 Hallo? 90 00:06:52,413 --> 00:06:54,623 A-ri! Du hast noch einen Like. Krass. 91 00:06:55,499 --> 00:06:57,084 Wieso hast du mein Handy? 92 00:06:57,168 --> 00:06:58,669 Jetzt wird's ernst. 93 00:06:58,752 --> 00:07:00,921 Dein Foto hat auch 80 Likes. 94 00:07:01,005 --> 00:07:02,673 Ich habe kein Foto gepostet. 95 00:07:03,841 --> 00:07:07,094 Ich habe ein paar gute für dich hochgeladen. 96 00:07:10,431 --> 00:07:12,975 Ich habe die besten ausgesucht. 97 00:07:13,058 --> 00:07:15,728 Das waren die mit dir hinten. Ist das ok so? 98 00:07:15,811 --> 00:07:18,481 Phukets superluxuriöses Fünf-Sterne-Hotel. 99 00:07:19,648 --> 00:07:22,276 In der Lobby des Shilla. So ein tolles Hotel. 100 00:07:22,359 --> 00:07:27,323 Phuket war eine Pauschalreise. In dem Hotel haben wir lediglich gegessen. 101 00:07:28,491 --> 00:07:29,825 Und das Shilla-Hotel? 102 00:07:29,909 --> 00:07:33,162 Alle auf Social Media machen das so. 103 00:07:33,245 --> 00:07:36,040 Schäm dich. Tu so etwas nie wieder. 104 00:07:56,810 --> 00:07:57,686 Hallo. 105 00:07:57,770 --> 00:08:00,523 Wir hätten dich gern als neue Produkttesterin. 106 00:08:00,606 --> 00:08:02,233 "Sponsor für Bio-Shampoo." 107 00:08:04,735 --> 00:08:06,445 "Café-Gutscheine?" 108 00:08:10,741 --> 00:08:13,035 Seojeong Media macht Online-Werbung. 109 00:08:13,536 --> 00:08:16,163 -Interesse an einer Sammelbestellung? -Was? 110 00:08:18,457 --> 00:08:20,709 Ein Angebot für eine Sammelbestellung? 111 00:08:21,585 --> 00:08:24,088 Lies dir das Angebot durch und melde dich. 112 00:08:26,966 --> 00:08:29,718 SPENDENSUMMEN BEI WOHLTÄTIGKEITSVERANSTALTUNGEN 113 00:08:29,802 --> 00:08:31,595 Die Beteiligung ist gesunken. 114 00:08:32,096 --> 00:08:35,391 Sowohl von Firmen als auch von Einzelspendern. 115 00:08:36,225 --> 00:08:38,477 Muss wohl an der Wirtschaft liegen. 116 00:08:38,561 --> 00:08:42,481 Wenn das so weitergeht, gehen einige Organisationen leer aus. 117 00:08:42,565 --> 00:08:46,402 Im Vergleich zum Vorjahr werden wir 15 % mehr ablehnen müssen. 118 00:08:48,362 --> 00:08:49,446 Das ist nicht gut. 119 00:08:53,367 --> 00:08:55,578 Sagen Sie mein Nachmittagsmeeting ab. 120 00:08:58,956 --> 00:09:00,708 Ich betreibe etwas Akquise. 121 00:09:00,791 --> 00:09:04,044 Persönlich? Wir können sie auch noch mal anschreiben. 122 00:09:05,212 --> 00:09:06,130 Offenheit. 123 00:09:07,548 --> 00:09:11,135 Das scheinen die Superreichen mehr zu schätzen als Geld. 124 00:09:12,177 --> 00:09:14,555 Letzteres haben sie wohl zur Genüge. 125 00:09:15,055 --> 00:09:15,889 Bis später. 126 00:09:27,818 --> 00:09:30,904 Der Wohltätigkeitsbasar? Ist es schon wieder so weit? 127 00:09:31,447 --> 00:09:35,618 Ja. Die Beteiligung sinkt. Ich wollte um Ihre Unterstützung bitten. 128 00:09:36,785 --> 00:09:38,704 Höchstpersönlich? 129 00:09:39,663 --> 00:09:41,832 Sie werden doch kommen, oder? 130 00:09:43,042 --> 00:09:44,418 Sehen Sie sich die an. 131 00:09:45,586 --> 00:09:49,048 Sie hätte anrufen können, aber opfert ihre kostbare Zeit. 132 00:09:49,715 --> 00:09:51,717 Wie soll ich sie da nicht lieben? 133 00:09:51,800 --> 00:09:52,635 Frau Ji, 134 00:09:52,718 --> 00:09:54,678 Sie klingen noch immer reumütig. 135 00:09:54,762 --> 00:09:58,182 Sie wäre die perfekte Frau für Jun-kyoung gewesen. 136 00:09:58,265 --> 00:09:59,600 Aber was soll ich tun? 137 00:09:59,683 --> 00:10:01,769 Sie wollten ja nur befreundet sein. 138 00:10:02,686 --> 00:10:05,314 Ich bin immer noch sauer auf Taegang. 139 00:10:09,443 --> 00:10:13,781 Si-hyeon kam extra her, um uns alten Frauen beim Golfen zuzusehen. 140 00:10:14,990 --> 00:10:17,368 Wir schließen uns natürlich an. 141 00:10:17,910 --> 00:10:20,120 Sie können mit einer Spende rechnen. 142 00:10:21,705 --> 00:10:24,750 Vielen Dank. Sie wird einem guten Zweck dienen. 143 00:10:26,794 --> 00:10:28,253 Oh, Si-hyeon. 144 00:10:30,214 --> 00:10:33,550 Was ist mit Jun-kyoungs Firma? Je mehr Spenden, desto besser. 145 00:11:18,345 --> 00:11:21,014 Alles Müll, sagen Sie? 146 00:11:21,098 --> 00:11:23,934 200.000 bis 300.000 für eine Produktbewertung. 147 00:11:24,017 --> 00:11:26,562 Die Sammelbestellung gibt unter 10 % Profit. 148 00:11:27,896 --> 00:11:30,232 Seojeong Media ist keine gute Agentur. 149 00:11:30,315 --> 00:11:32,860 Die haben nur Leute mit unter 1000 Followern. 150 00:11:34,570 --> 00:11:37,906 Na ja, aber immerhin: Sie bekamen ein paar DMs, was? 151 00:11:40,159 --> 00:11:42,870 Hat Sie das zufällig gefreut? 152 00:11:45,247 --> 00:11:48,041 Ja. 200.000 bis 300.000 Won sind nicht wenig. 153 00:11:48,625 --> 00:11:50,043 Ja. Stimmt. 154 00:11:50,878 --> 00:11:54,047 Wieso sind Sie hier? Sie hätten doch antworten können? 155 00:12:03,682 --> 00:12:05,726 Sie verhalfen Min-hye zum Erfolg. 156 00:12:07,394 --> 00:12:12,024 Wie viel könnte ich denn verdienen, denn das keine guten Angebote sind? 157 00:12:14,735 --> 00:12:17,154 Ihre Frage greift zu kurz. 158 00:12:18,781 --> 00:12:22,951 Wollen Sie wirklich nur Geld? Die Welt hat weit mehr zu bieten. 159 00:12:25,412 --> 00:12:26,371 Wie wär's? 160 00:12:27,039 --> 00:12:28,248 Sie haben doch Zeit? 161 00:12:28,999 --> 00:12:29,833 Was? 162 00:12:31,543 --> 00:12:32,377 Gehen wir. 163 00:12:33,545 --> 00:12:35,714 Hinterher stellen Sie andere Fragen. 164 00:12:36,799 --> 00:12:38,467 Ich muss zurück zur Arbeit… 165 00:12:46,975 --> 00:12:47,893 Willkommen. 166 00:12:52,981 --> 00:12:55,400 -Seung-hyeok, lange nicht gesehen. -Hallo. 167 00:12:55,901 --> 00:12:57,402 Kang Ma-ri kommt um zwei? 168 00:12:57,486 --> 00:12:59,279 Schon da. Pingelig wie immer. 169 00:12:59,863 --> 00:13:02,032 -Wer ist sie? -Eine Celebrity. 170 00:13:03,283 --> 00:13:06,787 -Haare und Make-up für sie. -Hallo. Sie sind aber hübsch. 171 00:13:07,955 --> 00:13:08,872 Bitte. 172 00:13:15,921 --> 00:13:16,839 Moment, bitte. 173 00:13:21,593 --> 00:13:23,679 Das Foto ist gut. Poste das. 174 00:13:24,179 --> 00:13:25,097 Ok? 175 00:13:25,180 --> 00:13:27,516 Du siehst toll aus. Du kannst das. 176 00:13:27,599 --> 00:13:29,017 Komm schon, lächle. 177 00:13:29,852 --> 00:13:30,686 Viel Glück. 178 00:13:38,318 --> 00:13:39,194 Kang Ma-ri. 179 00:13:40,028 --> 00:13:42,114 Influencerin, über 10.000 Follower. 180 00:13:43,031 --> 00:13:46,869 Das kriegen Sie mit einem "Tsd." hinter Ihrer Followerzahl. 181 00:13:48,537 --> 00:13:50,873 Das hier wäre alles umsonst? 182 00:13:50,956 --> 00:13:52,583 Es gibt ein besseres Wort. 183 00:13:54,084 --> 00:13:54,918 Gesponsert. 184 00:14:07,931 --> 00:14:12,144 Friseur- und Restaurantbesuche, Make-up, Hautbehandlungen etc. 185 00:14:12,227 --> 00:14:14,479 Sogar Produkte für die Kleinen. 186 00:14:14,563 --> 00:14:17,524 In dieser Welt kann alles gesponsert werden. 187 00:14:19,568 --> 00:14:23,614 Solange die Celebritys die richtigen Hashtags hinzufügen. 188 00:14:25,407 --> 00:14:26,491 #MICHELIN_STERNE 189 00:14:27,200 --> 00:14:30,120 Sobald man also 10.000 Follower hat, 190 00:14:30,203 --> 00:14:32,247 kann all das gesponsert werden? 191 00:14:32,873 --> 00:14:36,209 Sie werden sogar darum betteln. Verstehen Sie jetzt? 192 00:14:37,252 --> 00:14:40,505 Wieso alle ein "Tsd." hinter ihrer Followerzahl wollen? 193 00:14:44,760 --> 00:14:45,886 Alles ist bereit. 194 00:14:51,016 --> 00:14:53,435 Probieren Sie sie an. Alle. 195 00:14:56,647 --> 00:15:00,442 Bei 10.000 kriegen Sie das. Und wenn Sie noch mehr haben? 196 00:15:00,525 --> 00:15:01,443 ANGELA 270 TSD. 197 00:15:01,526 --> 00:15:05,364 Dann verkaufen Sie Yogaklamotten im Wert von 10.000 für 150.000 Won. 198 00:15:05,447 --> 00:15:07,282 Fünftausend Sets in 30 Minuten. 199 00:15:07,824 --> 00:15:09,326 Es ist ein Kinderspiel. 200 00:15:09,409 --> 00:15:13,413 Platzieren Sie einen Elektrokamin wie zufällig im Hintergrund, 201 00:15:13,497 --> 00:15:16,208 und alle werden ihn haben wollen. 202 00:15:16,291 --> 00:15:21,338 Dann verkaufen Sie ihn als angeblich limitierte Auflage. 203 00:15:22,422 --> 00:15:24,257 So verdienen Sie Ihr Geld. 204 00:15:24,341 --> 00:15:25,842 HASHTAG 205 00:15:25,926 --> 00:15:28,428 Sie brauchen dafür keine 100.000 Follower. 206 00:15:29,805 --> 00:15:33,225 Die Unterstützung von jemandem wie Min-hye reicht. 207 00:15:33,308 --> 00:15:38,438 Sie hat ihre eigene Marke Luna Chic, die fünf Milliarden jährlich einbringt. 208 00:15:39,022 --> 00:15:41,566 Min-hye verdient fünf Milliarden im Jahr? 209 00:15:41,650 --> 00:15:43,193 Und Princesschae? 210 00:15:44,861 --> 00:15:48,031 Aus reichem Hause, 320.000 Follower. 211 00:15:48,115 --> 00:15:49,491 Jin Chae-hee. 212 00:15:50,409 --> 00:15:53,453 Du siehst so elegant aus. Danke für deine Hilfe. 213 00:15:53,537 --> 00:15:55,622 Sie wird besser behandelt als manche Stars. 214 00:15:56,123 --> 00:15:58,208 Das ist das Leben der Celebritys. 215 00:16:04,506 --> 00:16:05,340 Sieht gut aus. 216 00:16:05,841 --> 00:16:08,760 Sehr gut kombiniert. Sie haben echt Geschmack. 217 00:16:13,682 --> 00:16:14,808 Was machen Sie? 218 00:16:15,559 --> 00:16:18,812 Kennen Sie die Marke nicht? Das müssen wir zurückgeben. 219 00:16:20,063 --> 00:16:23,442 So ein Kleid bekommen Sie noch nicht umsonst, Seo A-ri. 220 00:16:24,026 --> 00:16:27,237 Das ist ein Erinnerungsfoto für Sie. 221 00:16:30,449 --> 00:16:31,283 Ok, 222 00:16:31,867 --> 00:16:32,701 also dann… 223 00:16:33,910 --> 00:16:35,287 Wie lautet die Frage jetzt? 224 00:16:36,830 --> 00:16:38,707 Klar, Sie bekommen Geld. 225 00:16:38,790 --> 00:16:43,336 Aber wie wird man Sie wohl behandeln, wenn Sie dieses Level erreicht haben, 226 00:16:44,546 --> 00:16:45,380 Frau Seo A-ri? 227 00:17:03,940 --> 00:17:08,612 Die Tische zwei und elf machen Ärger. Keine Getränke mehr. Sie sollen gehen. 228 00:17:08,695 --> 00:17:11,990 Und ich kümmere mich heute um den VIP-Bereich. 229 00:17:12,908 --> 00:17:14,451 Hey, Yong-tae! 230 00:17:15,077 --> 00:17:16,036 Oh, hey. 231 00:17:17,245 --> 00:17:19,247 Du siehst gut aus. Läuft es besser? 232 00:17:19,331 --> 00:17:22,751 Ja, dank dir. Du schickst mir immer die leichten Fälle. 233 00:17:23,251 --> 00:17:25,045 Ich schicke dir deinen Anteil. 234 00:17:25,128 --> 00:17:26,505 Keine Eile. 235 00:17:26,588 --> 00:17:28,673 Wo sind sie? Im VIP-Bereich? 236 00:17:32,344 --> 00:17:36,181 Bei der Polizei? Eine Anzeige wegen sexueller Belästigung? 237 00:17:38,433 --> 00:17:41,937 Ein Missverständnis, das sich als interessant herausstellt. 238 00:17:42,020 --> 00:17:43,146 Als interessant? 239 00:17:43,230 --> 00:17:46,566 Vor dem Revier lungern immer Reporter herum. 240 00:17:47,150 --> 00:17:48,777 Was, wenn das herauskommt? 241 00:17:49,277 --> 00:17:53,198 Es ist keine große Sache. Aber ich wünschte, es wäre eine. 242 00:17:53,281 --> 00:17:54,574 Mann, wieso das denn? 243 00:17:55,450 --> 00:17:58,578 Ich rufe den Polizeichef an, nur zur Sicherheit. 244 00:18:01,123 --> 00:18:02,958 Anwalt Jin, Herr Han! 245 00:18:03,041 --> 00:18:05,585 Dass wir Sie einmal bei uns begrüßen dürfen… 246 00:18:07,963 --> 00:18:08,797 Was meint er? 247 00:18:09,464 --> 00:18:11,383 Ich habe ihn herbestellt. 248 00:18:13,635 --> 00:18:15,804 Ist alles zu Ihrer Zufriedenheit? 249 00:18:15,887 --> 00:18:18,890 Yong-tae, siehst du nicht, dass etwas fehlt? 250 00:18:18,974 --> 00:18:20,725 Hier sind keine Mädels. 251 00:18:23,145 --> 00:18:25,522 Oh, Herr Han meinte… 252 00:18:25,605 --> 00:18:26,523 Keine Sorge. 253 00:18:26,606 --> 00:18:28,900 Ich schicke Ihnen meine Favoritinnen. 254 00:18:28,984 --> 00:18:30,944 Das sind erstklassige Mädels. 255 00:18:31,027 --> 00:18:33,238 Sie sind bereits im Flugzeug hierher. 256 00:18:35,240 --> 00:18:36,783 Ich gehe. Ruf mich an. 257 00:18:36,867 --> 00:18:38,910 Was? Trink doch wenigstens etwas. 258 00:18:38,994 --> 00:18:42,038 Sie gehen schon? Es ist Freitag. Die Nacht ist jung. 259 00:18:42,122 --> 00:18:43,248 Sie wird heiß. 260 00:18:43,331 --> 00:18:45,167 Ich fühle mich nicht wohl. 261 00:18:45,250 --> 00:18:47,836 So kann ich mich nicht amüsieren. 262 00:18:52,924 --> 00:18:55,635 Ich wollte es Ihnen ja angenehmer machen, aber… 263 00:18:57,220 --> 00:19:00,182 Herr Han lässt es wohl lieber ruhiger angehen. 264 00:19:01,474 --> 00:19:03,685 Ach ja? Er ist auch nur ein Mann. 265 00:19:03,768 --> 00:19:07,480 Wer weiß, was er hinter unserem Rücken treibt. 266 00:19:07,564 --> 00:19:08,523 Setzen Sie sich. 267 00:20:27,936 --> 00:20:30,814 Ich wäre gern die Einzige mit diesem Kleid. 268 00:20:30,897 --> 00:20:33,984 Es gibt drei im Land. Ich hoffe, wir treffen uns nie. 269 00:20:36,736 --> 00:20:38,405 Klar, Sie bekommen Geld. 270 00:20:39,364 --> 00:20:44,452 Aber wie wird man Sie wohl behandeln, wenn Sie dieses Level erreicht haben? 271 00:21:20,447 --> 00:21:22,073 Ich nehme Ihr Angebot an. 272 00:21:23,074 --> 00:21:24,451 Wie geht es weiter? 273 00:21:56,066 --> 00:21:58,735 -Seung-hyeok, was verschafft… -Hallo, Min-hye. 274 00:22:02,947 --> 00:22:04,199 Was machst du hier? 275 00:22:07,118 --> 00:22:09,788 Nein. Ich sollte ihretwegen kommen? 276 00:22:09,871 --> 00:22:11,664 Setz dich. Lass uns reden. 277 00:22:12,916 --> 00:22:14,501 Mann… Min-hye. 278 00:22:19,214 --> 00:22:20,048 Min-hye. 279 00:22:22,133 --> 00:22:25,553 Spinnst du? Hätte ich das gewusst, wäre ich nicht gekommen. 280 00:22:26,054 --> 00:22:27,514 Machst du so Geschäfte? 281 00:22:27,597 --> 00:22:29,682 Biniimom hat meinen Ruf ruiniert. 282 00:22:30,350 --> 00:22:33,603 Du solltest dich darum kümmern. Wozu ist Seo A-ri hier? 283 00:22:33,686 --> 00:22:35,355 Genau deswegen, ok? 284 00:22:35,438 --> 00:22:38,274 Eine neue beste Freundin würde dir guttun. 285 00:22:39,025 --> 00:22:41,319 Aber wieso diese Schlampe? 286 00:22:43,113 --> 00:22:44,697 Was ist Oh Min-hyes Image? 287 00:22:45,407 --> 00:22:47,492 Sie ist loyal. Alle lieben sie. 288 00:22:47,575 --> 00:22:50,620 Sie kümmert sich um ihre Freundinnen. 289 00:22:50,703 --> 00:22:54,124 Jemand muss Biniimoms Platz einnehmen. 290 00:22:55,208 --> 00:22:56,167 Überleg mal. 291 00:22:56,251 --> 00:22:59,045 Eine alte Schulfreundin kommt da gerade recht. 292 00:22:59,629 --> 00:23:01,005 Sie ist die Lösung. 293 00:23:06,594 --> 00:23:09,389 Ich will nicht. Sie ist unter meinem Level. 294 00:23:12,225 --> 00:23:13,351 Seo A-ris Feed. 295 00:23:14,185 --> 00:23:15,186 Durch dich allein 296 00:23:15,770 --> 00:23:18,731 hätte sie nie so viele Follower bekommen. 297 00:23:19,399 --> 00:23:22,485 Das heißt, Seo A-ri hat Potenzial. 298 00:23:26,197 --> 00:23:28,241 Morgen ist dein Pop-up-Event. 299 00:23:28,324 --> 00:23:32,412 Du bekommst nach wie vor Hass wegen der Biniimom-Geschichte. 300 00:23:33,037 --> 00:23:36,249 Hast du denn einen besseren Vorschlag? 301 00:23:38,751 --> 00:23:41,963 Ich bin auch nicht gerade scharf auf dieses Theater. 302 00:23:43,173 --> 00:23:44,007 Aber… 303 00:23:47,260 --> 00:23:50,346 Wieso nicht, wenn wir beide davon profitieren? 304 00:23:52,015 --> 00:23:55,643 Entschuldigungen sind überflüssig. Das ist rein geschäftlich. 305 00:24:23,588 --> 00:24:25,548 Oh wow, vielen Dank. 306 00:24:26,716 --> 00:24:27,717 Danke. 307 00:24:27,800 --> 00:24:29,010 -Frau Lee. -Ja? 308 00:24:29,093 --> 00:24:30,970 Ist das zu offensichtlich? 309 00:24:31,763 --> 00:24:33,973 Das ist eindeutig gefälscht. 310 00:24:35,183 --> 00:24:36,309 So schlimm? 311 00:24:38,436 --> 00:24:41,648 Die da. Bei der erkennt keiner, dass sie gefälscht ist. 312 00:24:41,731 --> 00:24:43,358 Ich schon. Zeig mal. 313 00:24:44,859 --> 00:24:46,236 Ich gehe jetzt. 314 00:24:47,111 --> 00:24:50,114 Hey. So willst du gehen? Nein. Nimm wenigstens die. 315 00:24:51,032 --> 00:24:54,285 Die sieht täuschend echt aus. Nimm sie. 316 00:24:56,162 --> 00:24:57,497 Wieso… 317 00:24:57,580 --> 00:24:58,748 Wieso sollte… 318 00:24:59,290 --> 00:25:00,583 Nimm sie. 319 00:25:00,667 --> 00:25:01,543 Nicht… 320 00:25:02,627 --> 00:25:03,461 Was… 321 00:25:05,213 --> 00:25:06,839 Ich trage nur Originalware. 322 00:25:07,549 --> 00:25:12,387 -Die werden dich auslachen. -Na schön, Madame. 323 00:25:12,470 --> 00:25:14,264 Sie will einfach nicht hören. 324 00:25:24,649 --> 00:25:25,483 Min-hye! 325 00:25:25,984 --> 00:25:27,068 Ich bin da! 326 00:25:28,820 --> 00:25:31,531 Yu-rang, das wäre doch nicht nötig gewesen. 327 00:25:31,614 --> 00:25:32,865 Danke fürs Kommen. 328 00:25:33,533 --> 00:25:35,535 Siehst du nicht, was hier los ist? 329 00:25:35,618 --> 00:25:38,538 Tut mir leid. Mein Baby war heute quengelig. 330 00:25:39,163 --> 00:25:41,583 Min-hye, können wir ein Foto machen? 331 00:25:41,666 --> 00:25:44,669 Natürlich. Das ist Yu-rang. Die kennst du doch? 332 00:25:44,752 --> 00:25:46,045 -Hallo. -Hallo. 333 00:25:46,129 --> 00:25:48,089 -Machen wir eins zusammen? -Ja. 334 00:25:49,549 --> 00:25:51,092 Eins, zwei, drei. 335 00:26:08,067 --> 00:26:10,445 -Wie ist das? -Schön. Ziemlich gut. 336 00:26:12,697 --> 00:26:13,615 Viel Spaß. 337 00:26:15,783 --> 00:26:17,535 A-ri, hey. Komm her. 338 00:26:18,953 --> 00:26:20,496 Machen wir ein Foto. 339 00:26:20,580 --> 00:26:21,664 Halte das. 340 00:26:21,748 --> 00:26:24,000 Meine Marke. Mach ein Foto. 341 00:26:24,917 --> 00:26:25,752 Seo A-ri? 342 00:26:27,295 --> 00:26:28,421 Die schon wieder. 343 00:26:33,926 --> 00:26:37,972 Min-hye will sie doch nicht etwa in die Gabin Society einführen? 344 00:26:38,556 --> 00:26:39,974 Nicht mit mir. 345 00:26:47,273 --> 00:26:48,191 Haben wir's? 346 00:26:50,652 --> 00:26:51,486 Komm. 347 00:26:55,698 --> 00:26:58,701 A-ri ist extra für meinen Pop-up-Store hergekommen. 348 00:27:00,203 --> 00:27:02,789 Da wären wir wieder. Wie geht es euch? 349 00:27:18,137 --> 00:27:19,555 Es lief gut heute. 350 00:27:20,640 --> 00:27:23,935 Ich wusste es. Oh Min-hyes Beliebtheit wird anhalten. 351 00:27:26,479 --> 00:27:31,901 -Wieso hast du denn A-ri eingeladen? -Wieso nicht? Wir sind beste Freundinnen. 352 00:27:33,820 --> 00:27:37,323 Das hättest du mir sagen sollen. Ich hatte keine Ahnung… 353 00:27:38,783 --> 00:27:39,617 Was? 354 00:27:42,370 --> 00:27:45,415 Na, hör mal. Muss ich dir alles sagen? 355 00:27:47,583 --> 00:27:48,418 Was? 356 00:27:55,466 --> 00:27:57,093 Ihr habt euch versöhnt. 357 00:27:58,928 --> 00:28:02,098 Das freut mich. Ich hatte mir schon Sorgen gemacht. 358 00:28:03,975 --> 00:28:06,269 Ich habe mich gar nicht entschuldigt. 359 00:28:06,853 --> 00:28:07,687 Tut mir leid. 360 00:28:09,313 --> 00:28:10,898 Was tut dir denn… 361 00:28:10,982 --> 00:28:14,152 Ich hatte kein Recht, euch zu belauschen. 362 00:28:14,819 --> 00:28:16,946 Du musst dich nicht entschuldigen. 363 00:28:18,448 --> 00:28:21,117 Ich wollte dir auch noch danken. 364 00:28:23,035 --> 00:28:26,414 Wegen meiner Tasche. Danke, dass du sie mir gebracht hast. 365 00:28:27,582 --> 00:28:30,501 Ich bin echt froh, dich wiederzusehen, A-ri. 366 00:28:32,044 --> 00:28:33,004 Ich mag dich. 367 00:28:36,090 --> 00:28:38,217 Verzeihung, ein Anruf für Sie. 368 00:28:42,263 --> 00:28:43,222 Herr Direktor. 369 00:28:44,599 --> 00:28:45,975 Danke für den Anruf. 370 00:28:49,937 --> 00:28:51,147 Seo A-ri, oder? 371 00:28:52,064 --> 00:28:54,484 -Was? -Du warst in Min-hyes Livestream. 372 00:28:54,567 --> 00:28:55,485 Ich folge dir. 373 00:28:57,361 --> 00:28:58,905 Oh, danke. 374 00:28:58,988 --> 00:29:03,451 Eine Freundin von Min-hye? Ich wusste es. Ich liebe deinen Stil. 375 00:29:03,534 --> 00:29:04,911 Welche Marke trägst du? 376 00:29:08,164 --> 00:29:11,918 Keine bekannte. Die Sachen sind aus einem Einkaufszentrum. 377 00:29:12,001 --> 00:29:12,960 -Wow. -Wow. 378 00:29:13,586 --> 00:29:15,296 -Sie kann alles tragen. -Ja. 379 00:29:15,379 --> 00:29:19,217 -Du siehst so luxuriös aus. -Wo ist dieses Einkaufszentrum? 380 00:29:19,884 --> 00:29:22,303 Ja, genau. Je billiger, desto besser. 381 00:29:22,386 --> 00:29:23,805 Ich will dieses Outfit. 382 00:29:31,187 --> 00:29:32,730 A-ri hat Stil, was? 383 00:29:34,315 --> 00:29:36,943 Ich hasse es, dass sie hübscher ist als ich, 384 00:29:37,568 --> 00:29:40,279 aber ich kann nicht anders, als sie zu lieben. 385 00:29:41,405 --> 00:29:42,365 Wow. 386 00:29:42,448 --> 00:29:45,743 Du bist eine gute Freundin. Die meisten wären neidisch. 387 00:29:46,536 --> 00:29:48,287 -Machen wir ein Foto? -Klar. 388 00:29:48,371 --> 00:29:49,622 Vielen Dank. 389 00:29:50,540 --> 00:29:51,707 Eins, zwei, drei. 390 00:29:52,291 --> 00:29:53,125 Noch eins. 391 00:29:53,960 --> 00:29:54,794 Nur noch eins. 392 00:29:55,795 --> 00:29:56,629 Eins, zwei. 393 00:29:58,214 --> 00:29:59,215 Eins, zwei. 394 00:30:01,008 --> 00:30:03,094 Letztes Mal. Eins, zwei. 395 00:30:04,637 --> 00:30:05,471 Das war's. 396 00:30:06,806 --> 00:30:08,724 Ich muss zum nächsten Termin. 397 00:30:09,350 --> 00:30:10,184 Ich auch. 398 00:30:11,269 --> 00:30:15,147 Am Wochenende ist ein Wohltätigkeitsbasar. Das wisst ihr, oder? 399 00:30:15,231 --> 00:30:17,483 Klar, der Basar deiner Stiftung. 400 00:30:17,567 --> 00:30:21,320 Ich habe vier Tage lang Sachen dafür ausgesucht. 401 00:30:21,988 --> 00:30:24,824 Ich fühle mich geehrt, dass du heute hier warst. 402 00:30:25,324 --> 00:30:26,367 Sehr gern. 403 00:30:27,493 --> 00:30:28,327 Also dann… 404 00:30:32,164 --> 00:30:33,040 Tschüs. 405 00:30:33,124 --> 00:30:34,333 -Bis bald. -Tschüs. 406 00:30:34,417 --> 00:30:36,335 -Wir sehen uns gleich. -Ok, gut. 407 00:30:41,382 --> 00:30:43,134 Nein, fang von hinten an. 408 00:30:47,346 --> 00:30:50,766 -Gut gemacht… -Ich dachte schon, das sei dein Event. 409 00:30:50,850 --> 00:30:52,935 Was sollte das? Du kamst zu spät. 410 00:30:53,769 --> 00:30:56,772 Geh ins Parkhaus und hilf beim Einladen. 411 00:30:57,648 --> 00:30:59,317 -Was? -Hey. 412 00:30:59,400 --> 00:31:01,360 Nicht so. Du ruinierst sie noch. 413 00:31:03,821 --> 00:31:06,032 Worauf wartest du? Geh ins Parkhaus. 414 00:31:08,159 --> 00:31:09,410 Nein, nicht so. 415 00:31:13,331 --> 00:31:14,665 Vorsichtig. Mann. 416 00:31:23,591 --> 00:31:24,926 Was ist das alles? 417 00:31:25,009 --> 00:31:27,053 Geschenke für Min-hye. 418 00:31:27,136 --> 00:31:28,596 Von Insta-Freundinnen. 419 00:31:29,180 --> 00:31:31,849 Die bringen ihr sogar Geschenke mit? 420 00:31:32,975 --> 00:31:37,229 Sie durften Min-hye persönlich treffen. Und die Gabin-Ladys dazu. 421 00:31:37,313 --> 00:31:38,439 Das ist eine Ehre. 422 00:31:39,523 --> 00:31:40,566 Eine Ehre? 423 00:31:43,277 --> 00:31:45,988 Steh nicht so herum. Hilf uns beim Einladen. 424 00:31:48,074 --> 00:31:48,908 Ok. 425 00:32:01,420 --> 00:32:05,758 Ich liebe meine beste Freundin. Schulfreundschaft ist für immer. 426 00:32:05,841 --> 00:32:09,095 Geh ins Parkhaus und hilf beim Einladen. 427 00:32:18,813 --> 00:32:20,314 13 BEITRÄGE, 3022 FOLLOWER 428 00:32:21,524 --> 00:32:24,026 GLÜCKWUNSCH, ICH BIN STOLZ AUF DICH 429 00:32:24,110 --> 00:32:26,862 DU KANNST WIRKLICH ALLES TRAGEN 430 00:32:26,946 --> 00:32:29,365 WOHER IST DIE JACKE? TOLLE TASCHE! MARKE? 431 00:32:29,448 --> 00:32:31,867 MARKE DES TOPS? WELCHE HANDYHÜLLE IST DAS? 432 00:32:31,951 --> 00:32:35,454 WOHER HAST DU DIE JACKE? VON WELCHER MARKE IST DIE TASCHE? 433 00:32:49,301 --> 00:32:51,887 NEUER BEITRAG 434 00:32:54,306 --> 00:32:56,934 Läden 102 und 304 im Jepyung-Einkaufszentrum. 435 00:32:57,018 --> 00:32:59,020 Die Tasche ist vintage aus Hongdae. 436 00:32:59,103 --> 00:33:02,231 Im Raffyshop gibt es viele einzigartige Accessoires. 437 00:33:02,314 --> 00:33:03,315 Ich tagge alles. 438 00:33:03,399 --> 00:33:05,359 BEITRAG WIRD GEPOSTET AUF _SEOARI 439 00:33:06,986 --> 00:33:07,820 BEITRAG GEPOSTET 440 00:33:09,321 --> 00:33:11,657 DIESEN NUTZERN GEFÄLLT DEIN BEITRAG 441 00:33:11,741 --> 00:33:13,242 PLUS_GINA. GEFÄLLT DEIN BEITRAG 442 00:33:14,702 --> 00:33:19,540 DANKE FÜR DIE GANZEN INFOS! MACH DAS AUCH FÜR ANDERE OUTFITS! 443 00:33:28,299 --> 00:33:30,509 NEUER KOMMENTAR VON _BBBFAMOUS 444 00:33:39,518 --> 00:33:43,272 AUCH FOLGEN 445 00:33:51,614 --> 00:33:53,115 Autsch, Vorsicht. 446 00:33:59,163 --> 00:34:00,247 Eins, zwei, drei. 447 00:34:05,503 --> 00:34:07,379 Kennst du diesen Basar? 448 00:34:07,463 --> 00:34:10,758 Chaebols und Celebritys spenden dort ihre Sachen. 449 00:34:10,841 --> 00:34:15,012 Es gibt Luxusmarken für wenig Geld. Ohne Einladung kein Reinkommen. 450 00:34:15,096 --> 00:34:17,473 Ich weiß. Wer hätte das gedacht? 451 00:34:17,556 --> 00:34:21,560 Ich freue mich so, dass du dabei bist. Das ist so cool. 452 00:34:22,144 --> 00:34:24,647 Meinst du, meine Sachen verkaufen sich? 453 00:34:24,730 --> 00:34:27,733 Es ist ein Basar. Da gibt es sicher alles Mögliche. 454 00:34:28,734 --> 00:34:31,821 -Der ist zu schwer. Rufen wir ein Taxi. -Ok. 455 00:34:32,947 --> 00:34:35,032 17. HAEUM-DREAM-WOHLTÄTIGKEITSBASAR 456 00:34:38,744 --> 00:34:39,620 Willkommen. 457 00:34:40,579 --> 00:34:44,583 -Wir müssen doch nicht lange bleiben? -Nein, Sie haben sicher zu tun. 458 00:34:44,667 --> 00:34:48,629 -Was ist mit Jun-kyoungs Firma? -Sie hat eine große Summe gespendet. 459 00:34:49,797 --> 00:34:53,050 Er hätte kommen sollen. Das ist Teil der PR. 460 00:34:53,801 --> 00:34:56,679 Er hat sicher zu tun. Die Spende genügt absolut. 461 00:34:56,762 --> 00:34:58,180 Es gehört zu seinem Job. 462 00:35:00,558 --> 00:35:02,226 Ja, ich bin es. Wo bist du? 463 00:35:02,893 --> 00:35:03,811 Bei der Arbeit? 464 00:35:04,728 --> 00:35:05,646 Ich kann nicht. 465 00:35:06,230 --> 00:35:07,731 Ich sitze hier fest. 466 00:35:08,524 --> 00:35:09,483 Bis dann. 467 00:35:13,320 --> 00:35:17,658 Ach, das war meine Mutter. Sie glaubt mir nicht, dass ich hier bin. 468 00:35:18,409 --> 00:35:20,035 Zurück zu meiner Aussage. 469 00:35:21,203 --> 00:35:22,121 Oh, ja. 470 00:35:24,039 --> 00:35:26,041 Wieso sind Sie persönlich hier? 471 00:35:27,459 --> 00:35:31,338 Ich meine, Sie haben doch Anwälte und… 472 00:35:31,881 --> 00:35:35,217 Ihretwegen. Wegen der Klägerin, Frau Seo A-ri. 473 00:35:36,343 --> 00:35:40,139 Heute ist doch die Anhörung. Ich wollte sie sehen. 474 00:35:40,222 --> 00:35:42,016 Oh nein, das tut mir leid. 475 00:35:42,099 --> 00:35:43,684 Sie sind umsonst gekommen. 476 00:35:44,310 --> 00:35:49,607 Wenn es um sexuelle Belästigung geht, ist dem Opfer das Erscheinen freigestellt. 477 00:35:50,399 --> 00:35:53,194 Frau Seo reichte Ihre Aussage schriftlich ein. 478 00:35:55,196 --> 00:35:56,155 Sie kommt nicht? 479 00:35:59,658 --> 00:36:00,743 Danke. 480 00:36:03,579 --> 00:36:04,496 Sieh her. 481 00:36:05,789 --> 00:36:07,499 A-ri hat es geschafft. 482 00:36:08,709 --> 00:36:09,668 Gehen wir. 483 00:36:15,174 --> 00:36:17,968 Wie luxuriös. Ist ja irre. 484 00:36:18,761 --> 00:36:20,304 Allein dieser lange Flur. 485 00:36:23,641 --> 00:36:25,517 Wie? Hat es schon angefangen? 486 00:36:25,601 --> 00:36:29,313 -Geht es nicht um 17 Uhr los? -Das hat Min-hye zumindest gesagt. 487 00:36:30,814 --> 00:36:31,774 Beeilen wir uns. 488 00:36:34,401 --> 00:36:35,945 -Danke. -Weiter so. 489 00:36:37,780 --> 00:36:38,656 A-ri? 490 00:36:40,449 --> 00:36:43,786 Hallo. Ist der Basar nicht erst um 17 Uhr? 491 00:36:46,121 --> 00:36:49,541 Min-hye sagte, ich solle meine Sachen um fünf bringen. 492 00:36:49,625 --> 00:36:54,046 Du hast also auch Sachen dabei? 493 00:36:54,797 --> 00:36:56,131 Sind wir zu spät? 494 00:36:56,966 --> 00:36:59,051 -Können wir nicht rein? -Nein! 495 00:36:59,134 --> 00:37:02,096 Wir haben das Ding doch nicht umsonst geschleppt! 496 00:37:05,975 --> 00:37:08,978 Komm, A-ri. Wir finden sicher noch einen Tisch. 497 00:37:09,061 --> 00:37:10,104 -Danke. -Danke. 498 00:37:16,402 --> 00:37:19,280 Wahnsinn. Ist ja verrückt. Wie cool. 499 00:37:22,116 --> 00:37:24,952 Das ist der Wahnsinn. Ist ja total verrückt. 500 00:37:31,333 --> 00:37:33,794 Wow, krass. Wow. 501 00:37:34,670 --> 00:37:36,005 Alles Luxusmarken. 502 00:37:36,088 --> 00:37:37,881 -Hallo. -Viel Vergnügen. 503 00:37:41,010 --> 00:37:43,095 Alle Luxusmarken sind vertreten. 504 00:37:50,102 --> 00:37:51,103 Oh mein Gott. 505 00:37:52,479 --> 00:37:55,065 Könnten Sie hier etwas Platz schaffen? 506 00:37:55,149 --> 00:37:56,191 Ja, natürlich. 507 00:37:56,275 --> 00:37:57,818 -Nimm diesen Tisch. -Ok. 508 00:38:37,649 --> 00:38:39,318 Jeong-sun, warte. 509 00:38:39,902 --> 00:38:40,736 Si-hyeon, 510 00:38:41,528 --> 00:38:43,322 ich sollte wieder gehen… 511 00:38:43,405 --> 00:38:45,074 Nein, schon gut, wirklich. 512 00:38:45,657 --> 00:38:46,492 Seo A-ri. 513 00:38:51,580 --> 00:38:52,748 Was machst du hier? 514 00:38:56,752 --> 00:38:57,920 Nein. 515 00:38:58,420 --> 00:39:01,131 Dachtest du etwa, du dürftest hier mitmachen? 516 00:39:02,049 --> 00:39:05,135 Du solltest mir um 17 Uhr beim Aufräumen helfen. 517 00:39:05,219 --> 00:39:06,512 Was willst du verkaufen? 518 00:39:10,516 --> 00:39:11,558 Billigklamotten? 519 00:39:12,142 --> 00:39:14,019 Irgendwie erfrischend. 520 00:39:14,103 --> 00:39:15,437 Wie viel kosten die? 521 00:39:19,066 --> 00:39:23,737 A-ri, hier werden nur Marken verkauft. Was willst du mit dem Zeug hier? 522 00:39:24,238 --> 00:39:26,365 Nein, hier ist alles erwünscht. 523 00:39:26,448 --> 00:39:28,450 -Darum geht es hier. -Si-hyeon. 524 00:39:29,159 --> 00:39:31,620 Ihr Zeug entspricht nicht unseren Standards. 525 00:39:31,703 --> 00:39:34,706 Das ist peinlich. Wie sähen wir damit aus? 526 00:39:35,416 --> 00:39:36,583 Chae-hee, hör auf. 527 00:39:36,667 --> 00:39:39,962 Hey, Verzeihung. Das ist nicht fair. 528 00:39:40,796 --> 00:39:43,715 Wir haben alte Taschen von A-ri, als sie reich… 529 00:39:43,799 --> 00:39:44,967 Nein, Jeong-sun. 530 00:39:48,303 --> 00:39:49,596 Lass nur. Gehen wir. 531 00:39:51,265 --> 00:39:53,434 -Wieso? Wir haben… -Hörst du nicht? 532 00:39:54,309 --> 00:39:55,352 Wir gehen. 533 00:39:57,521 --> 00:39:59,648 Entschuldige die Unannehmlichkeiten. 534 00:40:00,899 --> 00:40:02,317 A-ri, wo willst du hin? 535 00:40:16,832 --> 00:40:18,208 Oh nein, A-ri. 536 00:40:24,339 --> 00:40:27,050 Was machen wir jetzt, Min-hye? 537 00:40:27,134 --> 00:40:29,511 Was denkt sie sich nur? Wie peinlich. 538 00:40:53,535 --> 00:40:56,538 Hierfür haben Sie mich also versetzt, ja? 539 00:41:04,463 --> 00:41:06,548 Ist das Jun-kyoung? Ja, oder? 540 00:41:15,057 --> 00:41:16,391 Brauchen Sie Hilfe? 541 00:41:17,434 --> 00:41:18,560 Oder nicht? 542 00:41:37,287 --> 00:41:38,205 Han Jun-kyoung? 543 00:41:38,288 --> 00:41:40,874 Erbe und CEO von Hue Kosmetik? 544 00:41:40,958 --> 00:41:41,792 Ja. 545 00:41:41,875 --> 00:41:44,253 Woher kennt einer wie der denn A-ri? 546 00:41:44,336 --> 00:41:46,964 Selbst ich sehe ihn heute zum ersten Mal. 547 00:41:50,175 --> 00:41:54,930 Heiliger Bimbam. Du meine Güte. Seit wann kennst du Han Jun-kyoung? 548 00:41:55,889 --> 00:41:58,684 Komm, sag schon. Du machst mich noch ganz irre. 549 00:41:59,309 --> 00:42:01,019 Wieso sagst du nichts? 550 00:42:10,529 --> 00:42:13,657 Herr Han bat mich, Sie zu fahren. Wohin darf es gehen? 551 00:42:14,783 --> 00:42:15,784 Wahnsinn. 552 00:42:20,831 --> 00:42:22,624 Sag mal, woher kennst du sie? 553 00:42:23,875 --> 00:42:27,546 -Woher kennst du eine wie Seo A-ri? -Noch etwas Wein? 554 00:42:31,842 --> 00:42:33,385 Lenk nicht vom Thema ab. 555 00:42:34,511 --> 00:42:35,637 Jetzt sag schon. 556 00:42:36,221 --> 00:42:37,889 Seit wann kennst du sie? 557 00:42:41,435 --> 00:42:43,228 Si-hyeon, hier sind wir. 558 00:42:55,032 --> 00:42:59,244 -Lange nicht gesehen. -Stimmt. Du bist noch hübscher als damals. 559 00:43:01,288 --> 00:43:03,123 Si-hyeon, hast du es gewusst? 560 00:43:03,206 --> 00:43:05,375 Dass Jun-kyoung Seo A-ri kennt? 561 00:43:05,459 --> 00:43:08,170 Er sagt, er sei ihretwegen hier. 562 00:43:25,646 --> 00:43:28,190 Woher wussten Sie, wo ich… 563 00:43:29,691 --> 00:43:33,278 Instagram. Ich meldete mich an, um Ihnen schreiben zu können. 564 00:43:34,363 --> 00:43:37,240 Ihr Feed verriet mir, wo ich Sie finden kann. 565 00:43:38,033 --> 00:43:40,535 Der CEO von Hue Kosmetik. 566 00:43:41,995 --> 00:43:43,664 Wieso sollte einer wie er… 567 00:43:59,846 --> 00:44:01,431 9124 FOLLOWER 568 00:44:03,600 --> 00:44:05,894 #HAEUM_STIFTUNG #17HAEUMDREAM #BASAR 569 00:44:09,815 --> 00:44:11,983 SIE SIEHT SO LÄSSIG AUS 570 00:44:12,067 --> 00:44:13,068 MEIN IDOL, A-RI 571 00:44:13,151 --> 00:44:14,569 SIE IST WUNDERSCHÖN 572 00:44:22,703 --> 00:44:25,580 Ihr Zeug entspricht nicht unseren Standards. 573 00:44:25,664 --> 00:44:26,873 Das ist peinlich. 574 00:44:26,957 --> 00:44:30,127 -Fake Ivy ist eine S-Commerce-Gestalt? -Fake Ivy. 575 00:44:30,210 --> 00:44:34,381 Sie durften Min-hye persönlich treffen. Und die Gabin-Ladys dazu. 576 00:44:34,464 --> 00:44:36,299 Das ist eine Ehre. 577 00:44:39,219 --> 00:44:42,180 Sie ist ein Niemand. Ihren Ruhm verdankt sie mir. 578 00:44:42,889 --> 00:44:45,559 Sie will das Geheimnis unserer Welt aufdecken? 579 00:44:45,642 --> 00:44:47,769 Ihr sehen immer mehr Leute zu. 580 00:44:47,853 --> 00:44:49,896 Ich bekomme so viele DMs deswegen. 581 00:44:49,980 --> 00:44:54,484 Diese verrückte Schlampe. Sie nervt mich selbst noch aus dem Grab. 582 00:44:54,568 --> 00:44:58,697 Bist du sicher, dass sie tot ist? Vielleicht lebt sie wirklich noch. 583 00:44:58,780 --> 00:44:59,906 Unmöglich. 584 00:44:59,990 --> 00:45:01,783 Aber dieser Livestream ist… 585 00:45:02,451 --> 00:45:03,452 Frau Oh. 586 00:45:09,166 --> 00:45:12,377 Oh Min-hye? Kommissar Jang Hyeon-su, Polizei Dongbu. 587 00:45:17,883 --> 00:45:19,593 Si-hyeon! 588 00:45:20,510 --> 00:45:22,512 Du willst zur Polizei? Spinnst du? 589 00:45:23,346 --> 00:45:26,433 A-ri ist zurück. Wir müssen wissen, was das bedeutet. 590 00:45:26,516 --> 00:45:29,728 Nein, sie ist tot! Die Schlampe ist tot! 591 00:45:29,811 --> 00:45:32,522 Si-hyeon, das muss ein Fake sein. 592 00:45:32,606 --> 00:45:34,983 Ja. Du weißt doch selbst, 593 00:45:35,066 --> 00:45:36,777 wie gut Seo A-ri lügen kann. 594 00:45:37,486 --> 00:45:42,407 Schon vergessen? Sie hat nicht nur uns hereingelegt. 595 00:45:42,491 --> 00:45:45,076 Du hast sie gedeckt und dafür gezahlt. 596 00:45:48,163 --> 00:45:49,873 Sie kannten Seo A-ri? 597 00:45:50,665 --> 00:45:52,042 Vor ihrem Tod… 598 00:45:52,125 --> 00:45:55,212 Das heißt, wir wissen nicht, ob sie wirklich tot ist. 599 00:45:55,879 --> 00:45:57,464 Sie standen ihr doch nahe. 600 00:45:58,465 --> 00:46:01,134 -Min-hye. -Jeder Hinweis hilft. 601 00:46:01,218 --> 00:46:03,220 Falls Sie etwas über Seo A-ri… 602 00:46:04,888 --> 00:46:05,847 Seo A-ri. 603 00:46:07,224 --> 00:46:08,683 Ich stand ihr nahe? 604 00:46:11,311 --> 00:46:14,314 Ok, fragen Sie. Ich habe nichts zu verbergen. 605 00:46:14,397 --> 00:46:17,359 Seo A-ri? Ja, ich kenne sie sehr gut. 606 00:46:17,442 --> 00:46:19,820 Sie war ein Miststück. 607 00:46:19,903 --> 00:46:22,739 Sie war egoistisch, neidisch und zu allem fähig. 608 00:46:22,823 --> 00:46:25,242 Min-hye, hör auf. Was machst du da? 609 00:46:25,325 --> 00:46:26,660 Hey! Ist es nicht so? 610 00:46:26,743 --> 00:46:29,287 Gibt es irgendwen, der nicht unter ihr litt? 611 00:46:29,788 --> 00:46:32,165 Wie kann eine Tote live streamen? 612 00:46:32,249 --> 00:46:33,542 Keine Ahnung. 613 00:46:33,625 --> 00:46:37,921 Ich weiß nur, dass aus ihrem Mund nur Lügen kommen. 614 00:46:38,004 --> 00:46:41,842 Sie tritt alle mit Füßen, um ihren Willen zu bekommen! 615 00:46:45,554 --> 00:46:46,388 Stimmt. 616 00:46:46,888 --> 00:46:49,099 Vielleicht tat ich das. 617 00:46:51,309 --> 00:46:56,231 Ihr erinnert euch noch an Seo A-ris berühmte Bombe? 618 00:46:57,148 --> 00:47:00,902 An den Beitrag aus jener Nacht, der riesige Wellen schlug? 619 00:47:00,986 --> 00:47:01,862 PRINZESSIN A-RI 620 00:47:01,945 --> 00:47:03,572 EINE ECHTE BARBIE SO HÜBSCH! 621 00:47:12,372 --> 00:47:13,206 Was ist das? 622 00:47:13,832 --> 00:47:15,417 -Was? -Handy. 623 00:47:15,500 --> 00:47:16,835 Wo ist mein Handy? 624 00:47:28,305 --> 00:47:31,474 Seo A-ri, diese Schlampe. Was denkt die sich dabei? 625 00:47:32,434 --> 00:47:35,270 Ich mag keine Likes, Leute. 626 00:47:36,229 --> 00:47:39,441 "Du bist hübsch. Du bist mein Idol. Du Prinzessin." 627 00:47:39,524 --> 00:47:41,484 Bitte, sagt so etwas nicht. 628 00:47:43,028 --> 00:47:44,696 Im Gegensatz zu anderen 629 00:47:44,779 --> 00:47:46,406 brauche ich 630 00:47:46,489 --> 00:47:49,701 keine Armee aus Untergebenen. 631 00:47:50,368 --> 00:47:52,329 Stattdessen frage ich euch: 632 00:47:53,288 --> 00:47:55,373 Was ist so toll an uns, 633 00:47:55,457 --> 00:47:57,876 dass ihr euch uns unterwerfen wollt? 634 00:47:58,543 --> 00:48:00,128 Ihr steht nicht unter uns. 635 00:48:01,338 --> 00:48:02,964 Danke, aber ich verzichte. 636 00:48:03,590 --> 00:48:06,217 Schenkt diese Kommentare jenen Prinzessinnen, 637 00:48:06,760 --> 00:48:09,012 die sie nötig haben. 638 00:48:13,308 --> 00:48:14,142 BEITRAG GEPOSTET 639 00:48:22,651 --> 00:48:24,819 SAG EINFACH DANKE WAS FÄLLT DIR EIN? 640 00:48:27,781 --> 00:48:29,866 DAZU HAST DU KEIN RECHT 641 00:48:37,040 --> 00:48:39,834 SIE GREIFT DIE GABIN-LADYS AN AUFMERKSAMKEITSGEIL 642 00:48:55,976 --> 00:48:57,227 WAS SOLL DAS HEISSEN? 643 00:50:09,758 --> 00:50:11,926 Untertitel von: Carolin Polter