1 00:01:00,061 --> 00:01:01,646 どこまでも騒がしく 残酷なまでに華やかな 2 00:01:01,646 --> 00:01:06,025 どこまでも騒がしく 残酷なまでに華やかな ‎セレブリティ 3 00:01:07,193 --> 00:01:08,194 ‎要するに 4 00:01:09,445 --> 00:01:09,654 ソ・アリ ライブ配信2日目 5 00:01:09,654 --> 00:01:13,741 ソ・アリ ライブ配信2日目 死んだ人が生き返って ライブをしてるんですね 6 00:01:13,741 --> 00:01:15,118 死んだ人が生き返って ライブをしてるんですね 7 00:01:15,618 --> 00:01:16,869 ‎死んだ人が 8 00:01:20,581 --> 00:01:24,001 ‎はい ‎通報ありがとうございました 9 00:01:26,629 --> 00:01:30,508 ‎イエス・キリストの ‎復活じゃあるまいし 10 00:01:31,342 --> 00:01:32,760 ‎どうした 11 00:01:32,844 --> 00:01:34,554 ‎どうかしてますよ 12 00:01:35,972 --> 00:01:41,811 ‎死者がライブをしてるという ‎変な通報が4件も来ました 13 00:01:43,062 --> 00:01:45,273 ‎生き返れるとは羨ましい 14 00:01:46,107 --> 00:01:47,066 ‎誰だ 15 00:01:47,150 --> 00:01:50,236 ‎ソ・アリとかいうセレブです 16 00:01:52,321 --> 00:01:53,281 ‎何だと? 17 00:01:53,364 --> 00:01:57,034 ‎SNSの有名人のことを ‎“セレブ”と… 18 00:01:57,118 --> 00:01:59,954 ‎今 ソ・アリと言ったか? 19 00:02:00,872 --> 00:02:03,583 ‎ええ そんな名前でした 20 00:02:03,666 --> 00:02:05,960 ‎ソ・アリがライブ配信? 21 00:02:06,586 --> 00:02:07,628 ‎本当か? 22 00:02:09,547 --> 00:02:10,840 ‎ソ・アリさん? 23 00:02:11,757 --> 00:02:12,592 ‎はい 24 00:02:13,426 --> 00:02:15,636 ‎どういうことですか 25 00:02:16,137 --> 00:02:18,347 ‎こっちが聞きたいですよ 26 00:02:18,973 --> 00:02:21,976 ‎個人的な用事に ‎警察を使うとは 27 00:02:33,946 --> 00:02:36,449 ‎通報をしなかったんですね 28 00:02:38,910 --> 00:02:42,496 ‎警察の怠慢なのかと ‎思ってたんです 29 00:02:43,164 --> 00:02:44,874 ‎なぜですか? 30 00:02:45,791 --> 00:02:50,338 ‎“通報してやる”と ‎あれほど息巻いてたのに 31 00:02:50,421 --> 00:02:53,049 ‎これは一体 どういう… 32 00:02:57,345 --> 00:03:02,308 通報はしましたか? 連絡を待ってるんですが 33 00:03:03,184 --> 00:03:06,771 ‎電話番号まで教えたのに― 34 00:03:06,854 --> 00:03:11,943 ‎電話もないしDMも無視だと ‎不思議に思うわけですよ 35 00:03:14,779 --> 00:03:15,947 ‎なので自首を 36 00:03:16,739 --> 00:03:20,868 ‎被疑者と被害者なら ‎会えるかと思って 37 00:03:27,708 --> 00:03:30,795 ‎会うために ‎自首したんですか? 38 00:03:30,878 --> 00:03:34,840 ‎そちらは電話番号も ‎くれませんでしたしね 39 00:03:35,716 --> 00:03:41,347 ‎なので国の力を借りたんです ‎警察はサービス精神が旺盛だ 40 00:03:46,185 --> 00:03:47,728 ‎あなたは何者? 41 00:03:47,812 --> 00:03:49,647 ‎犯罪者ではないです 42 00:03:50,481 --> 00:03:53,150 ‎よほど不快だったんですね 43 00:03:53,234 --> 00:03:54,860 ‎そうでもないです 44 00:03:54,944 --> 00:03:58,322 ‎僕の勘違いに対する ‎あなたの反応が… 45 00:03:58,406 --> 00:03:59,907 ‎目的は何です? 46 00:04:00,741 --> 00:04:04,036 ‎警察官を同席させて ‎脅迫したい? 47 00:04:04,120 --> 00:04:04,996 ‎脅迫? 48 00:04:05,079 --> 00:04:07,832 ‎警察まで同席させるなんて 49 00:04:09,125 --> 00:04:12,128 ‎私に相当ムカついたんですね 50 00:04:12,211 --> 00:04:15,881 ‎こうしてご自分の権力を ‎誇示したいほど 51 00:04:20,594 --> 00:04:23,222 ‎権力の誇示に見えるんですか 52 00:04:23,764 --> 00:04:24,724 ‎なぜ? 53 00:04:27,518 --> 00:04:29,353 ‎被害妄想が激しい? 54 00:04:33,482 --> 00:04:37,069 ‎じゃあ誇示でないなら ‎何なんですか 55 00:04:37,153 --> 00:04:39,530 ‎こんなに同席が必要? 56 00:04:41,282 --> 00:04:44,243 ‎自首したのは間違いでしたね 57 00:04:44,327 --> 00:04:48,289 ‎私は被害妄想ではなく ‎気性が激しい女なの 58 00:04:50,124 --> 00:04:53,669 ‎この人の ‎取り調べをしてください 59 00:04:53,753 --> 00:04:57,089 ‎セクハラされたので ‎正式に訴えます 60 00:04:59,842 --> 00:05:01,635 ‎あの日の気分? 61 00:05:04,722 --> 00:05:07,600 ‎最悪だったに ‎決まってるでしょ 62 00:05:13,481 --> 00:05:15,608 ‎ジョンソン 後にして… 63 00:05:16,442 --> 00:05:18,944 ‎だけど面白いことにね 64 00:05:19,028 --> 00:05:20,529 ‎どうしたの? 65 00:05:22,823 --> 00:05:24,241 ‎確認してみる 66 00:05:26,744 --> 00:05:31,165 ‎まさに その日に私は ‎3つ目の裏技を知ったの 67 00:05:35,586 --> 00:05:39,340 ‎人を興奮させる ‎あの言葉のことよ 68 00:05:41,384 --> 00:05:44,553 ‎時に人を惑わす あの言葉 69 00:05:45,930 --> 00:05:49,934 〝アリ 私って いい友達でしょ〞 70 00:05:51,685 --> 00:05:54,522 ‎自分を主役にしてくれる言葉 71 00:05:55,481 --> 00:05:56,524 ‎でも本当は 72 00:05:57,566 --> 00:06:02,238 ‎全ての者を ‎勘違いさせてしまう言葉 73 00:06:05,908 --> 00:06:10,913 ‎#いいね! 74 00:06:11,497 --> 00:06:16,544 ‎今 すごいことになってるの ‎注文が殺到してる 75 00:06:16,627 --> 00:06:18,712 ‎ミネのおかげで? 76 00:06:18,796 --> 00:06:21,841 ‎だから これがセレブの力よ 77 00:06:22,591 --> 00:06:24,844 ‎どのくらい注文が? 78 00:06:24,927 --> 00:06:25,761 ‎確認する 79 00:06:33,936 --> 00:06:39,108 ‎すごい有名人が友達なのね ‎なぜ黙ってたのよ 80 00:06:39,942 --> 00:06:41,735 ‎親しくはないので 81 00:06:42,486 --> 00:06:45,406 ‎また電話だわ 頑張って 82 00:06:46,574 --> 00:06:47,616 ‎もしもし 83 00:06:52,455 --> 00:06:54,248 ‎また“いいね!”だ 84 00:06:55,499 --> 00:06:57,084 ‎なぜ私の携帯を? 85 00:06:57,168 --> 00:07:00,963 ‎あんたの写真に ‎“いいね!”が80個も 86 00:07:01,046 --> 00:07:02,673 ‎写真はないのに 87 00:07:03,841 --> 00:07:07,094 ‎私が何枚か ‎アップしておいたの 88 00:07:10,431 --> 00:07:15,311 ‎あんたのほうが小さいけど ‎いい写真でしょ 89 00:07:15,811 --> 00:07:18,564 ‎プーケットの超高級リゾート 90 00:07:19,690 --> 00:07:22,276 ‎いつも快適な‎新羅(シルラ)‎ホテル 91 00:07:22,359 --> 00:07:27,364 ‎団体旅行だったし ‎このホテルも食事しただけよ 92 00:07:28,532 --> 00:07:29,825 ‎ホテルが何? 93 00:07:29,909 --> 00:07:32,578 ‎SNSは こういうものよ 94 00:07:33,287 --> 00:07:36,207 ‎恥ずかしいから ‎二度とやらないで 95 00:07:56,810 --> 00:08:00,523 新商品のレビューを 募集しています 96 00:08:00,606 --> 00:08:02,441 〝シャンプーの協賛〞 97 00:08:04,735 --> 00:08:06,612 〝カフェの試食券〞? 98 00:08:10,824 --> 00:08:14,745 ‎ソジョンメディアです ‎共同購入のご提案を 99 00:08:15,329 --> 00:08:16,330 ‎共同購入? 100 00:08:18,457 --> 00:08:20,876 ‎私に そんな依頼が? 101 00:08:21,669 --> 00:08:23,712 ‎ご検討ください 102 00:08:26,966 --> 00:08:29,760 ‎“イベントの金額の推移” 103 00:08:29,843 --> 00:08:35,224 ‎今年は企業も個人も ‎参加数が減ったわね 104 00:08:36,141 --> 00:08:38,477 ‎景気が悪いせいもあります 105 00:08:38,561 --> 00:08:42,064 ‎支援が受けられない団体も ‎出そうね 106 00:08:42,648 --> 00:08:46,485 ‎昨年比15%程度は ‎支援を受けられません 107 00:08:48,320 --> 00:08:49,572 ‎困ったわね 108 00:08:53,367 --> 00:08:55,578 ‎午後の会議は保留に 109 00:08:55,661 --> 00:08:59,039 〝理事長 ユン・シヒョン〞 110 00:08:59,039 --> 00:09:00,708 〝理事長 ユン・シヒョン〞 資金を集めに行く 111 00:09:00,708 --> 00:09:00,791 〝理事長 ユン・シヒョン〞 112 00:09:00,791 --> 00:09:01,667 〝理事長 ユン・シヒョン〞 理事長が直々に 行くんですか? 113 00:09:01,667 --> 00:09:04,169 理事長が直々に 行くんですか? 114 00:09:05,212 --> 00:09:06,046 誠意よ 115 00:09:07,464 --> 00:09:11,302 本当のお金持ちは 誠意を重視してる 116 00:09:12,219 --> 00:09:14,346 ‎お金は余ってるから? 117 00:09:15,097 --> 00:09:15,889 ‎じゃあね 118 00:09:27,860 --> 00:09:30,863 ‎もう財団のバザーの ‎時期なのね 119 00:09:31,447 --> 00:09:35,618 ‎今年は参加が少ないので ‎お願いをしに来ました 120 00:09:36,785 --> 00:09:38,704 ‎直々に営業? 121 00:09:39,580 --> 00:09:41,832 ‎協力してくれますよね 122 00:09:43,042 --> 00:09:44,418 ‎聞いた? 123 00:09:45,628 --> 00:09:49,089 ‎秘書に電話させれば済むのに 124 00:09:49,715 --> 00:09:51,300 ‎この人柄が好き 125 00:09:51,800 --> 00:09:54,678 ‎シヒョンに未練があるのね 126 00:09:54,762 --> 00:09:57,765 ‎ジュンギョンと ‎結婚させたかった 127 00:09:58,265 --> 00:10:01,518 ‎でも“友達です”と ‎言われちゃったわ 128 00:10:02,645 --> 00:10:05,314 ‎テガンに奪われたのが悔しい 129 00:10:09,485 --> 00:10:13,781 ‎シヒョンが直々に来たのよ ‎どうする? 130 00:10:14,990 --> 00:10:17,368 ‎あなたに従うわ 131 00:10:17,910 --> 00:10:20,579 ‎援助の指示を出しておくわ 132 00:10:21,705 --> 00:10:24,750 ‎大切に使わせていただきます 133 00:10:27,628 --> 00:10:28,462 ‎シヒョン 134 00:10:30,214 --> 00:10:33,550 ‎ジュンギョンの会社にも ‎頼もうか? 135 00:10:37,137 --> 00:10:40,641 ‎“Aピックス” 136 00:11:18,345 --> 00:11:20,597 ‎どれもクズ同然? 137 00:11:21,098 --> 00:11:23,600 ‎レビューは1件30万ウォン 138 00:11:24,101 --> 00:11:26,562 ‎共同購入はマージン10% 139 00:11:27,896 --> 00:11:32,860 ‎ソジョンメディアは ‎1000人以下専門の三流会社 140 00:11:34,570 --> 00:11:37,990 ‎でもDMは ‎たくさん来ましたね 141 00:11:40,159 --> 00:11:43,287 ‎そんな程度のことで ‎うれしかった? 142 00:11:45,247 --> 00:11:48,041 ‎ええ ‎30万ウォンは大金なので 143 00:11:48,625 --> 00:11:50,043 ‎そうですよね 144 00:11:50,919 --> 00:11:53,380 ‎でしたら自分で判断を 145 00:12:03,599 --> 00:12:05,726 ‎ミネを育てた方ですよね 146 00:12:07,394 --> 00:12:12,024 ‎私なら いくらぐらい ‎稼がせてもらえますか? 147 00:12:14,651 --> 00:12:17,154 ‎欲のない質問ですね 148 00:12:18,781 --> 00:12:22,951 ‎金だけが目的? ‎それが全てじゃないのに 149 00:12:25,412 --> 00:12:27,998 ‎今 時間はありますよね 150 00:12:31,543 --> 00:12:32,377 ‎外へ 151 00:12:33,670 --> 00:12:35,547 ‎質問が変わりますよ 152 00:12:36,799 --> 00:12:38,342 ‎私は入社を… 153 00:12:46,892 --> 00:12:48,101 ‎いらっしゃいませ 154 00:12:53,023 --> 00:12:53,816 ‎チュ代表 155 00:12:53,899 --> 00:12:55,025 ‎久しぶり 156 00:12:55,901 --> 00:12:57,402 ‎マリは2時? 157 00:12:57,486 --> 00:12:58,946 ‎もう来てる 158 00:12:59,863 --> 00:13:00,697 ‎誰だ? 159 00:13:01,490 --> 00:13:02,241 ‎セレブ 160 00:13:02,783 --> 00:13:05,285 ‎ヘアとメークをよろしく 161 00:13:05,369 --> 00:13:06,787 ‎こんにちは 162 00:13:07,955 --> 00:13:08,956 ‎こちらへ 163 00:13:15,838 --> 00:13:16,755 ‎お待ちを 164 00:13:21,635 --> 00:13:23,512 ‎この写真にしよう 165 00:13:25,180 --> 00:13:29,184 ‎ヘアメークもいい感じだから ‎仕事も頑張って 166 00:13:29,852 --> 00:13:30,686 ‎じゃあな 167 00:13:38,318 --> 00:13:41,780 ‎カン・マリ ‎フォロワーは1万人台 168 00:13:43,115 --> 00:13:46,869 ‎1万を超えれば ‎ここではフリーパス 169 00:13:48,579 --> 00:13:50,873 ‎タダってことですか? 170 00:13:50,956 --> 00:13:52,374 ‎別の表現だと― 171 00:13:54,084 --> 00:13:54,918 ‎“協賛” 172 00:14:06,263 --> 00:14:07,931 〝カン・マリ〞 173 00:14:07,931 --> 00:14:09,766 〝カン・マリ〞 ‎美容院 飲食店 化粧品 ‎皮膚科 施術だけでなく 174 00:14:09,766 --> 00:14:12,144 ‎美容院 飲食店 化粧品 ‎皮膚科 施術だけでなく 175 00:14:12,227 --> 00:14:14,021 ‎育児グッズまで 176 00:14:14,563 --> 00:14:17,733 ‎この世界では全て ‎協賛が受けられる 177 00:14:19,568 --> 00:14:22,237 ‎SNSで宣伝することを ‎条件にね 178 00:14:22,237 --> 00:14:23,614 ‎SNSで宣伝することを ‎条件にね 〝#ワインの協賛 #星つきレストラン〞 179 00:14:23,614 --> 00:14:26,491 〝#ワインの協賛 #星つきレストラン〞 180 00:14:27,200 --> 00:14:32,247 ‎フォロワーが1万人以上なら ‎協賛が受けられるんですか? 181 00:14:32,873 --> 00:14:36,209 ‎“どうか使って”と ‎懇願されるんです 182 00:14:37,210 --> 00:14:40,505 ‎だから皆 必死に ‎数を増やすんですよ 183 00:14:44,760 --> 00:14:46,053 ‎用意しました 184 00:14:51,016 --> 00:14:53,435 ‎着てみてください 全部 185 00:14:56,647 --> 00:14:59,358 ‎ではフォロワー数が ‎もっと上なら? 186 00:14:59,358 --> 00:15:00,442 ‎ではフォロワー数が ‎もっと上なら? アンジェラ 187 00:15:00,442 --> 00:15:01,443 アンジェラ 188 00:15:01,526 --> 00:15:01,860 ‎安物を超高額で売っても ‎30分で5000点が完売 189 00:15:01,860 --> 00:15:07,157 ‎安物を超高額で売っても ‎30分で5000点が完売 〝#オススメ商品 #破格セール〞 190 00:15:07,157 --> 00:15:07,532 〝#オススメ商品 #破格セール〞 191 00:15:07,824 --> 00:15:08,533 ‎楽勝です 192 00:15:08,533 --> 00:15:08,659 ‎楽勝です ジーナ 193 00:15:08,659 --> 00:15:09,409 ジーナ 194 00:15:09,409 --> 00:15:10,077 ジーナ ‎例えばさりげなく写っている ‎暖炉に 195 00:15:10,077 --> 00:15:13,413 ‎例えばさりげなく写っている ‎暖炉に 196 00:15:13,497 --> 00:15:16,208 ‎多くの人々が興味を示す 〝#数量限定 #共同購入〞 197 00:15:16,291 --> 00:15:21,380 ‎そしたら“数量限定”と言い ‎購買意欲を刺激する 198 00:15:22,422 --> 00:15:24,257 ‎そういう手法です 199 00:15:24,341 --> 00:15:25,842 ‎“#ハッシュタグ” 200 00:15:25,926 --> 00:15:28,428 ‎10万人以下でも可能ですが 201 00:15:28,512 --> 00:15:29,805 〝ルナシック〞 202 00:15:29,805 --> 00:15:31,974 〝ルナシック〞 ‎その場合は年商50億を稼ぐ ‎オ・ミネのようなセレブが― 203 00:15:31,974 --> 00:15:35,560 ‎その場合は年商50億を稼ぐ ‎オ・ミネのようなセレブが― 204 00:15:36,436 --> 00:15:38,438 ‎裏で協力してるんです 205 00:15:39,022 --> 00:15:41,149 ‎年商50億? 206 00:15:41,692 --> 00:15:43,193 ‎“princesschae” 207 00:15:44,861 --> 00:15:48,740 ‎フォロワー32万人の ‎彼女の場合はどうだろうか 208 00:15:48,740 --> 00:15:49,866 ‎フォロワー32万人の ‎彼女の場合はどうだろうか チン・チェヒ 209 00:15:49,866 --> 00:15:50,826 チン・チェヒ 210 00:15:50,909 --> 00:15:52,619 ‎よろしくお願いしますね 211 00:15:52,619 --> 00:15:53,453 ‎よろしくお願いしますね #国内に3点のみ #超限定品 212 00:15:53,453 --> 00:15:53,537 #国内に3点のみ #超限定品 213 00:15:53,537 --> 00:15:55,414 #国内に3点のみ #超限定品 ‎芸能人よりも厚遇 214 00:15:55,414 --> 00:15:56,123 #国内に3点のみ #超限定品 215 00:15:56,123 --> 00:15:56,581 #国内に3点のみ #超限定品 ‎それがセレブなんです 216 00:15:56,581 --> 00:15:58,542 ‎それがセレブなんです 217 00:16:04,506 --> 00:16:05,340 ‎いい感じ 218 00:16:05,841 --> 00:16:08,760 ‎代表はセンスがいいですね 219 00:16:13,682 --> 00:16:14,808 ‎何を? 220 00:16:15,559 --> 00:16:18,812 ‎この服は後で返却するんです 221 00:16:20,188 --> 00:16:23,442 ‎まだフリーパスでは ‎ない人はね 222 00:16:24,026 --> 00:16:27,237 ‎だから写真に残してください 223 00:16:30,449 --> 00:16:32,701 ‎さてと では 224 00:16:33,910 --> 00:16:35,287 ‎質問を変えます 225 00:16:36,830 --> 00:16:40,542 ‎アリさんが ‎そのレベルにまで達したら 226 00:16:41,126 --> 00:16:43,336 ‎どうなると思います? 227 00:16:44,546 --> 00:16:45,380 ‎アリさん 228 00:17:04,066 --> 00:17:08,779 ‎2番と11番テーブルが心配だ ‎もう酒は出すな 229 00:17:08,862 --> 00:17:11,990 ‎VIPルームも ‎今日は俺が接客する 230 00:17:12,741 --> 00:17:14,993 ‎ヨンテさん どうも 231 00:17:15,077 --> 00:17:16,036 ‎来たか 232 00:17:17,370 --> 00:17:19,247 ‎もうかってるんだろ 233 00:17:19,331 --> 00:17:22,542 ‎カモ‎をご紹介いただいた ‎おかげです 234 00:17:23,251 --> 00:17:25,045 ‎後日 お礼を 235 00:17:25,128 --> 00:17:26,505 ‎急ぐことない 236 00:17:26,588 --> 00:17:28,799 ‎VIPルームに? 237 00:17:32,260 --> 00:17:36,181 ‎お前がセクハラで ‎訴えられただと? 238 00:17:38,475 --> 00:17:41,353 ‎誤解から始まって ‎面白い展開に 239 00:17:42,020 --> 00:17:46,566 ‎警察署には社会部の記者が ‎常駐してるんだ 240 00:17:47,109 --> 00:17:48,527 ‎記事にされるぞ 241 00:17:49,277 --> 00:17:53,198 ‎いいんだ ‎僕にも考えがあってやってる 242 00:17:53,281 --> 00:17:54,449 ‎どうして… 243 00:17:55,450 --> 00:17:58,662 ‎念のため警察庁長官に ‎電話しておく 244 00:18:01,039 --> 00:18:02,874 ‎チン先生 ハン代表 245 00:18:02,958 --> 00:18:05,460 ‎またお会いできましたね 246 00:18:07,963 --> 00:18:08,797 ‎なぜ? 247 00:18:09,464 --> 00:18:11,383 ‎彼も誘ったんだ 248 00:18:13,635 --> 00:18:15,804 ‎何か必要なものは? 249 00:18:15,887 --> 00:18:19,975 ‎見れば分かるでしょ? ‎女の子がいない 250 00:18:23,145 --> 00:18:25,522 ‎でもハン代表が… 251 00:18:25,605 --> 00:18:28,567 ‎呼んでありますので ‎ご安心を 252 00:18:29,109 --> 00:18:32,529 ‎美人ぞろいですよ ‎ご期待ください 253 00:18:35,240 --> 00:18:36,783 ‎先に帰るよ 254 00:18:36,867 --> 00:18:38,910 ‎酒も飲まずに? 255 00:18:38,994 --> 00:18:43,248 ‎花の金曜日は ‎これからだっていうのに 256 00:18:43,331 --> 00:18:47,836 ‎イヤなことは ‎無理してやらない性格なので 257 00:18:52,966 --> 00:18:56,136 ‎もうすぐ女の子たちが ‎来るのに 258 00:18:57,220 --> 00:19:00,182 ‎女性は不要だったようですね 259 00:19:01,391 --> 00:19:03,685 ‎まさか あいつも男だぞ 260 00:19:03,768 --> 00:19:07,063 ‎裏では何をしてるか ‎分からない 261 00:19:07,564 --> 00:19:08,398 ‎座って 262 00:20:27,936 --> 00:20:30,814 ‎秘密にしたかったけど教える 263 00:20:30,897 --> 00:20:33,817 ‎国内に3点のみの超限定品よ 264 00:20:36,695 --> 00:20:38,238 ‎そのレベルにまで 265 00:20:39,364 --> 00:20:40,824 ‎達したら 266 00:20:41,866 --> 00:20:44,452 ‎どうなると思います? 267 00:21:20,447 --> 00:21:21,906 私 やります 268 00:21:23,074 --> 00:21:24,701 何をすれば? 269 00:21:56,024 --> 00:21:57,567 ‎チュ代表 何を… 270 00:21:57,650 --> 00:21:58,651 ‎ミネさん 271 00:22:02,781 --> 00:22:03,615 ‎何の用? 272 00:22:07,118 --> 00:22:09,788 ‎用件ってアリのこと? 273 00:22:09,871 --> 00:22:11,664 ‎座って話そう 274 00:22:12,916 --> 00:22:14,501 ‎ミネさん 275 00:22:19,214 --> 00:22:20,048 ‎ミネさん 276 00:22:22,133 --> 00:22:22,967 ‎正気? 277 00:22:23,468 --> 00:22:25,470 ‎知ってたら来なかった 278 00:22:26,012 --> 00:22:29,682 ‎私はイメージを回復したいと ‎言ったのに 279 00:22:30,350 --> 00:22:33,061 ‎なぜアリを連れてきたの 280 00:22:33,686 --> 00:22:38,149 ‎だから親友のコンセプトで ‎空気を変えよう 281 00:22:39,025 --> 00:22:41,319 ‎あんな女と私が親友? 282 00:22:43,113 --> 00:22:47,492 ‎オ・ミネのイメージは ‎“友達思いの人”だろ? 283 00:22:47,575 --> 00:22:50,203 ‎だから女性に支持されてた 284 00:22:50,703 --> 00:22:54,290 ‎今はビニマムと不仲だし ‎代わりが必要だ 285 00:22:55,166 --> 00:22:56,167 ‎考えてみろ 286 00:22:56,251 --> 00:23:01,005 ‎“偶然に再会した昔の親友” ‎この線でいこう 287 00:23:06,094 --> 00:23:07,178 ‎でもイヤ 288 00:23:07,762 --> 00:23:09,389 ‎格が違うもの 289 00:23:12,267 --> 00:23:13,351 ‎ソ・アリのだ 290 00:23:14,185 --> 00:23:18,773 ‎フォロワーが増えたのは ‎君だけのおかげではない 291 00:23:19,399 --> 00:23:22,485 ‎彼女自身に ‎競争力があるってことだ 292 00:23:26,156 --> 00:23:29,451 ‎ポップアップストアの開店は ‎明日なのに― 293 00:23:29,534 --> 00:23:30,243 ‎君のイメージは悪いままだ 294 00:23:30,243 --> 00:23:32,120 ‎君のイメージは悪いままだ 〝フォロワー1232〞 295 00:23:32,120 --> 00:23:32,954 〝フォロワー1232〞 296 00:23:33,037 --> 00:23:36,249 ‎この騒ぎを どう鎮める気だ 297 00:23:38,751 --> 00:23:41,838 ‎親友のコンセプトは ‎私もイヤなの 298 00:23:43,173 --> 00:23:44,007 ‎だけど 299 00:23:47,302 --> 00:23:50,346 ‎お互いに得だし ‎やってみたい 300 00:23:52,015 --> 00:23:55,643 ‎ビジネスだから ‎謝罪は省略しよう 301 00:24:23,588 --> 00:24:25,548 ‎ありがとう 302 00:24:26,508 --> 00:24:27,717 ‎どうも 303 00:24:27,800 --> 00:24:31,179 ‎この服 ‎いかにも偽物っぽいですか? 304 00:24:31,763 --> 00:24:35,099 ‎バレバレよ それはダメ 305 00:24:35,183 --> 00:24:36,518 ‎そんなに? 306 00:24:38,436 --> 00:24:41,648 ‎これは? ‎絶対にバレませんよ 307 00:24:41,731 --> 00:24:43,191 ‎私に見せて 308 00:24:44,859 --> 00:24:46,236 ‎いってきます 309 00:24:47,237 --> 00:24:49,906 ‎そのバッグ? これにして 310 00:24:51,032 --> 00:24:54,285 ‎本物そっくりよ ‎持っていきなさい 311 00:24:56,162 --> 00:24:58,748 ‎何よ どうしたの? 312 00:24:59,290 --> 00:25:01,543 ‎こっちにしなさい 313 00:25:02,627 --> 00:25:03,461 ‎ちょっと 314 00:25:04,712 --> 00:25:06,631 ‎本物じゃないとイヤ 315 00:25:07,549 --> 00:25:08,925 ‎バカにされるわ 316 00:25:09,008 --> 00:25:12,387 ‎何よ 偉そうにしちゃって 317 00:25:12,470 --> 00:25:14,305 ‎本当に頑固な子ね 318 00:25:20,812 --> 00:25:21,646 ‎大変 319 00:25:24,649 --> 00:25:27,068 ‎ミネさん こんにちは 320 00:25:28,820 --> 00:25:32,448 ‎ユラン わざわざありがとう 321 00:25:33,533 --> 00:25:35,535 ‎忙しいのに遅いわよ 322 00:25:35,618 --> 00:25:38,538 ‎ごめん 子供がぐずって… 323 00:25:39,122 --> 00:25:41,583 ‎写真を撮ってください 324 00:25:41,666 --> 00:25:42,667 ‎いいですよ 325 00:25:42,750 --> 00:25:44,669 ‎ユランも知ってる? 326 00:25:44,752 --> 00:25:46,045 ‎こんにちは 327 00:25:46,129 --> 00:25:47,130 ‎一緒に? 328 00:25:47,213 --> 00:25:47,839 ‎ええ 329 00:25:49,465 --> 00:25:51,092 ‎はい チーズ 330 00:26:08,067 --> 00:26:09,277 ‎どうですか? 331 00:26:09,360 --> 00:26:10,612 ‎いい感じです 332 00:26:12,572 --> 00:26:13,615 ‎ごゆっくり 333 00:26:15,783 --> 00:26:17,452 ‎アリ ここよ 334 00:26:18,911 --> 00:26:20,079 ‎一緒に撮ろう 335 00:26:20,580 --> 00:26:22,624 ‎ロゴを持っててね 336 00:26:22,707 --> 00:26:23,833 ‎撮って 337 00:26:24,876 --> 00:26:25,752 ‎ソ・アリ? 338 00:26:27,295 --> 00:26:28,463 ‎また来たの? 339 00:26:33,926 --> 00:26:38,097 ‎ミネったら まさか ‎佳賓(カビン)‎会に入れる気? 340 00:26:38,181 --> 00:26:39,974 ‎そうはさせないわ 341 00:26:47,273 --> 00:26:48,107 ‎撮れた? 342 00:26:50,652 --> 00:26:51,486 ‎行こう 343 00:26:55,698 --> 00:26:58,701 ‎アリがお祝いに来てくれたわ 344 00:27:00,203 --> 00:27:02,789 ‎皆さん お元気でしたか? 345 00:27:18,179 --> 00:27:19,555 ‎大盛況だったわ 346 00:27:19,639 --> 00:27:23,935 ‎やっぱり私の人気は ‎すごいってことね 347 00:27:26,479 --> 00:27:29,816 ‎どうしてアリさんを ‎呼んだの? 348 00:27:29,899 --> 00:27:31,442 ‎親友だからよ 349 00:27:33,820 --> 00:27:37,532 ‎だったら言ってよ ‎私はそうとも知らず… 350 00:27:38,783 --> 00:27:39,617 ‎何よ 351 00:27:42,370 --> 00:27:45,415 ‎あなたに言う義務があるの? 352 00:27:55,466 --> 00:27:57,093 ‎仲直りしました? 353 00:27:58,928 --> 00:28:02,140 ‎よかったわ ‎心配だったんです 354 00:28:03,975 --> 00:28:07,687 ‎あの日はごめんなさい ‎謝ります 355 00:28:09,313 --> 00:28:10,481 ‎なぜ謝罪を? 356 00:28:10,982 --> 00:28:14,152 ‎理由はどうあれ ‎盗み聞きをしたので 357 00:28:14,777 --> 00:28:16,362 ‎別に謝ることでは 358 00:28:18,406 --> 00:28:21,117 ‎お礼が まだでしたね 359 00:28:22,493 --> 00:28:23,661 ‎バッグです 360 00:28:24,662 --> 00:28:26,414 ‎助かりました 361 00:28:27,582 --> 00:28:30,501 ‎またアリさんに会えて ‎うれしいわ 362 00:28:32,044 --> 00:28:33,463 ‎よろしくね 363 00:28:36,090 --> 00:28:38,217 ‎理事長 お電話です 364 00:28:42,263 --> 00:28:43,139 ‎専務 365 00:28:44,599 --> 00:28:45,892 ‎電話まで… 366 00:28:49,687 --> 00:28:51,189 ‎ソ・アリさん? 367 00:28:52,648 --> 00:28:55,485 ‎ミネさんのライブで見ました 368 00:28:57,361 --> 00:28:58,905 ‎それは どうも 369 00:28:58,988 --> 00:29:03,451 ‎ミネさんの友達ですよね ‎スタイル抜群だわ 370 00:29:03,534 --> 00:29:04,786 ‎その服は? 371 00:29:08,206 --> 00:29:11,918 ‎ブランド品ではなく ‎市場で買った物です 372 00:29:13,586 --> 00:29:16,756 ‎着こなしが上手だわ ‎ブランド品かと 373 00:29:16,839 --> 00:29:18,549 ‎市場のどこ? 374 00:29:19,884 --> 00:29:23,721 ‎安いほうがいいですよね ‎まねします 375 00:29:31,187 --> 00:29:32,730 ‎センスいいでしょ 376 00:29:34,315 --> 00:29:40,279 ‎美人の隣に立つと損だけど ‎アリが好きだからしかたない 377 00:29:41,405 --> 00:29:45,618 ‎ミネさんは本当に ‎友達を大事にする方ですね 378 00:29:46,536 --> 00:29:47,578 ‎写真を 379 00:29:47,662 --> 00:29:48,287 ‎ええ 380 00:29:48,371 --> 00:29:49,330 ‎どうも 381 00:29:50,289 --> 00:29:51,749 ‎はい チーズ 382 00:29:52,291 --> 00:29:53,125 ‎もう1回 383 00:29:53,960 --> 00:29:54,794 ‎もう1回 384 00:29:55,795 --> 00:29:56,629 ‎チーズ 385 00:29:58,214 --> 00:29:59,215 ‎チーズ 386 00:30:01,008 --> 00:30:02,510 ‎最後にもう1回 387 00:30:04,637 --> 00:30:05,471 ‎どうも 388 00:30:06,806 --> 00:30:08,558 ‎仕事があるので失礼 389 00:30:09,350 --> 00:30:10,184 ‎私も 390 00:30:10,768 --> 00:30:15,147 ‎週末にチャリティーバザーが ‎あるんです 391 00:30:15,231 --> 00:30:17,483 ‎ヘウム財団のですよね 392 00:30:17,567 --> 00:30:21,195 ‎バザーに出す服も ‎厳選してありますよ 393 00:30:21,988 --> 00:30:25,116 ‎今日は本当に ‎ありがとうございます 394 00:30:25,199 --> 00:30:25,783 ‎そんな 395 00:30:27,493 --> 00:30:28,327 ‎では 396 00:30:31,247 --> 00:30:32,081 ‎行こう 397 00:30:32,164 --> 00:30:33,040 ‎では また 398 00:30:33,124 --> 00:30:33,916 ‎じゃあね 399 00:30:34,417 --> 00:30:35,209 ‎駐車場に 400 00:30:35,293 --> 00:30:36,085 ‎行ってて 401 00:30:41,382 --> 00:30:43,134 ‎中を先に片づけて 402 00:30:47,388 --> 00:30:48,472 ‎お疲れ… 403 00:30:48,556 --> 00:30:52,476 ‎一番 遅く来たくせに ‎まるで主役だったわね 404 00:30:53,769 --> 00:30:56,772 ‎駐車場で後片づけを手伝って 405 00:30:58,566 --> 00:31:01,319 ‎ちょっと 雑に扱わないで 406 00:31:03,821 --> 00:31:06,198 ‎早く駐車場へ行ってよ 407 00:31:08,159 --> 00:31:09,535 ‎だから違うって 408 00:31:13,247 --> 00:31:14,457 ‎ぶつけないで 409 00:31:23,591 --> 00:31:24,926 ‎これは? 410 00:31:25,009 --> 00:31:28,596 ‎フォロワーさんからの ‎プレゼントです 411 00:31:29,180 --> 00:31:31,849 ‎贈り物までくれるなんて 412 00:31:32,975 --> 00:31:37,188 ‎ミネさんに会えるんだから ‎当然ですよ 413 00:31:37,271 --> 00:31:38,439 ‎光栄だもの 414 00:31:39,523 --> 00:31:40,566 ‎光栄? 415 00:31:43,277 --> 00:31:45,988 ‎少しは手伝ってくれません? 416 00:31:48,074 --> 00:31:48,908 ‎はい 417 00:32:01,420 --> 00:32:03,172 ‎愛する親友 418 00:32:03,255 --> 00:32:05,758 ‎幼なじみこそが真の友 419 00:32:05,841 --> 00:32:09,095 ‎駐車場で後片づけを手伝って 420 00:32:10,262 --> 00:32:11,097 ‎やれやれ 421 00:32:18,813 --> 00:32:20,314 〝フォロワー3022〞 422 00:32:21,524 --> 00:32:24,026 ‎“ミネ おめでとう” 423 00:32:24,110 --> 00:32:26,862 ‎“アリさんの服が欲しい” 424 00:32:26,946 --> 00:32:31,867 ‎“どこで買ったんですか?” ‎“そのバッグも気になる” 425 00:32:31,951 --> 00:32:35,454 ‎“そのジャケットのことが ‎知りたい” 426 00:32:48,801 --> 00:32:50,803 ‎“新しい投稿” 427 00:32:54,348 --> 00:32:58,561 ‎ジャケットは‎東大門(トンデムン) ‎エコバッグは‎弘大(ホンデ) 428 00:32:59,103 --> 00:33:03,315 ‎アクセサリーは‎倉前洞(チャンジョンドン)‎です ‎タグ付けしますね 429 00:33:03,399 --> 00:33:05,317 ‎“投稿中” 430 00:33:06,819 --> 00:33:07,820 ‎“投稿” 431 00:33:09,321 --> 00:33:11,657 ‎“「いいね!」しました” 432 00:33:14,702 --> 00:33:19,540 ‎“ありがとうございます ‎他の服の情報も下さい” 433 00:33:24,295 --> 00:33:26,505 〝コメント〞 434 00:33:28,299 --> 00:33:31,677 ‎“_bbbfamousさんが ‎コメントしました” 435 00:33:39,518 --> 00:33:43,272 ‎“_bbbfamous ‎フォローする” 436 00:33:51,655 --> 00:33:52,990 ‎気をつけて 437 00:33:57,036 --> 00:33:57,870 ‎待って 438 00:33:59,163 --> 00:34:00,122 ‎せーの 439 00:34:05,586 --> 00:34:10,800 ‎財閥の奥様や芸能人の出品も ‎たくさんあるバザーよ 440 00:34:10,883 --> 00:34:15,012 ‎ブランド品も安く出るけど ‎招待客しか入れない 441 00:34:15,096 --> 00:34:17,473 ‎こんなバザーがあるのね 442 00:34:17,556 --> 00:34:21,560 ‎あんたが出品できるなんて ‎すごすぎる 443 00:34:22,144 --> 00:34:24,647 ‎でも商品が売れるかな 444 00:34:24,730 --> 00:34:27,650 ‎売れそうだから呼ばれたのよ 445 00:34:28,818 --> 00:34:31,028 ‎重いからタクシーで 446 00:34:32,947 --> 00:34:35,074 ‎“チャリティーバザー” 447 00:34:38,744 --> 00:34:39,954 ‎ようこそ 448 00:34:40,496 --> 00:34:42,456 ‎少し顔を出せば十分? 449 00:34:42,998 --> 00:34:44,125 ‎十分です 450 00:34:44,750 --> 00:34:45,626 ‎ジュンギョンは? 451 00:34:46,168 --> 00:34:48,504 ‎かなり援助してくれました 452 00:34:49,797 --> 00:34:52,967 ‎来れば自社の宣伝にも ‎なるのに 453 00:34:53,843 --> 00:34:56,220 ‎仕事で忙しいのかと 454 00:34:56,762 --> 00:34:57,930 ‎これも仕事よ 455 00:35:00,558 --> 00:35:02,143 ‎私よ どこなの 456 00:35:02,893 --> 00:35:03,727 ‎会社? 457 00:35:04,728 --> 00:35:07,731 ‎だから今は行けないんだ 458 00:35:08,524 --> 00:35:09,483 ‎また後で 459 00:35:14,363 --> 00:35:17,658 ‎警察署だと言ったら ‎母が“ウソだ”と 460 00:35:18,450 --> 00:35:20,035 ‎では陳述の続きを 461 00:35:21,203 --> 00:35:22,121 ‎ええ 462 00:35:24,081 --> 00:35:26,041 ‎なぜ直々に署へ? 463 00:35:27,459 --> 00:35:31,338 ‎会社の法務部に ‎任せればいいのでは? 464 00:35:32,381 --> 00:35:35,217 ‎ソ・アリさんに会うためです 465 00:35:36,385 --> 00:35:39,805 ‎今日 対質尋問が ‎ありますよね 466 00:35:40,723 --> 00:35:43,642 ‎だったら無駄足でしたね 467 00:35:44,310 --> 00:35:49,607 ‎セクハラの場合は被害者が ‎対質を嫌がることもあります 468 00:35:50,357 --> 00:35:53,360 ‎代わりに陳述書を ‎もらいました 469 00:35:55,321 --> 00:35:56,155 ‎来ない? 470 00:35:59,658 --> 00:36:00,492 ‎どうも 471 00:36:03,579 --> 00:36:04,496 ‎見て 472 00:36:05,789 --> 00:36:07,166 ‎アリが出世した 473 00:36:08,709 --> 00:36:09,543 ‎行こう 474 00:36:15,674 --> 00:36:19,803 ‎高級感の漂うビルね ‎廊下も長いし 475 00:36:23,766 --> 00:36:27,061 ‎もう始まってるの? ‎5時からよね 476 00:36:27,728 --> 00:36:29,313 ‎ミネは5時だと… 477 00:36:30,814 --> 00:36:31,649 ‎急ごう 478 00:36:34,526 --> 00:36:35,945 ‎感謝します 479 00:36:37,780 --> 00:36:38,656 ‎アリさん 480 00:36:40,324 --> 00:36:41,325 ‎こんにちは 481 00:36:42,159 --> 00:36:43,786 ‎開始は5時では? 482 00:36:46,163 --> 00:36:49,166 ‎ミネは“5時までに来て”と 483 00:36:50,125 --> 00:36:54,046 ‎アリさんも商品を ‎持ってきたんですか? 484 00:36:54,797 --> 00:36:57,758 ‎もう遅くて入れないですか? 485 00:36:57,841 --> 00:37:01,553 ‎そんな ‎頑張って運んできたのに 486 00:37:06,016 --> 00:37:08,852 ‎場所はあると思います 487 00:37:08,936 --> 00:37:10,104 ‎助かります 488 00:37:15,818 --> 00:37:19,280 ‎すごい ‎なんてゴージャスなの 489 00:37:22,116 --> 00:37:25,202 ‎こんな豪華なバザー ‎見たことない 490 00:37:31,375 --> 00:37:33,794 ‎ブランド品だらけだわ 491 00:37:34,670 --> 00:37:36,005 ‎すごすぎる 492 00:37:36,088 --> 00:37:37,881 ‎どうぞご覧に 493 00:37:41,010 --> 00:37:42,970 ‎何でもそろってる 494 00:37:50,102 --> 00:37:51,103 ‎すごい 495 00:37:52,479 --> 00:37:55,065 ‎この場所を使わせて 496 00:37:55,149 --> 00:37:56,150 ‎はい 497 00:37:56,233 --> 00:37:57,234 ‎どうぞ 498 00:37:57,318 --> 00:37:57,943 ‎ええ 499 00:38:37,649 --> 00:38:39,401 ‎ジョンソン 待って 500 00:38:39,902 --> 00:38:43,322 ‎シヒョンさん ‎私には場違いかと… 501 00:38:43,405 --> 00:38:45,074 ‎大丈夫ですから 502 00:38:45,657 --> 00:38:46,492 ‎アリ 503 00:38:51,580 --> 00:38:52,915 ‎何してるの 504 00:38:57,252 --> 00:39:01,090 ‎“5時までに来て”の意味を ‎勘違いした? 505 00:39:02,049 --> 00:39:06,512 ‎後片づけを頼んだのに ‎出品しようとするなんて 506 00:39:10,516 --> 00:39:11,517 ‎安物よね 507 00:39:12,142 --> 00:39:13,394 ‎新鮮だわ 508 00:39:14,103 --> 00:39:15,437 ‎いくらなの? 509 00:39:19,066 --> 00:39:23,570 ‎皆 ブランド品しか ‎持ってきませんよ 510 00:39:24,238 --> 00:39:27,491 ‎いいえ ‎どんな物でも大丈夫です 511 00:39:27,574 --> 00:39:28,617 ‎シヒョンさん 512 00:39:29,159 --> 00:39:32,830 ‎でもレベルは ‎合わせてくれないと 513 00:39:33,497 --> 00:39:34,498 ‎恥ずかしい 514 00:39:35,416 --> 00:39:36,583 ‎やめて 515 00:39:36,667 --> 00:39:39,962 ‎ちょっと言い過ぎじゃ ‎ないですか? 516 00:39:40,796 --> 00:39:43,715 ‎裕福だった頃の ‎バッグもあるし… 517 00:39:43,799 --> 00:39:44,967 ‎やめて 518 00:39:48,429 --> 00:39:49,596 ‎もう帰ろう 519 00:39:51,265 --> 00:39:52,266 ‎見物を… 520 00:39:52,349 --> 00:39:53,434 ‎いいから 521 00:39:54,351 --> 00:39:55,352 ‎帰ろう 522 00:39:57,521 --> 00:39:59,231 ‎すみませんでした 523 00:40:00,190 --> 00:40:01,692 ‎どこ行くのよ 524 00:40:17,416 --> 00:40:18,208 ‎アリ 525 00:40:24,339 --> 00:40:26,175 ‎ミネさん 526 00:40:27,092 --> 00:40:29,511 ‎恥ずかしくて見てられない 527 00:40:53,577 --> 00:40:56,955 ‎僕を無視して ‎バザーへ来るなんて 528 00:41:04,463 --> 00:41:06,548 ‎ジュンギョンさんだわ 529 00:41:15,057 --> 00:41:18,560 ‎助けが必要ですよね ‎違いますか? 530 00:41:37,287 --> 00:41:40,415 ‎“ザ・ヒューコスメ”の ‎ハン代表? 531 00:41:40,958 --> 00:41:41,875 ‎そうよ 532 00:41:41,959 --> 00:41:44,253 ‎アリさんを知ってた 533 00:41:44,336 --> 00:41:46,838 ‎私でさえ初めて会ったのに 534 00:41:50,175 --> 00:41:54,930 ‎ありえないわ ‎いつの間に知り合ったの? 535 00:41:55,889 --> 00:41:58,267 ‎教えてってば 536 00:41:59,309 --> 00:42:01,019 ‎なぜ黙ってるの 537 00:42:10,571 --> 00:42:13,657 ‎代表が家まで ‎お送りするようにと 538 00:42:14,366 --> 00:42:15,200 ‎マジ? 539 00:42:20,789 --> 00:42:22,624 ‎どこで出会ったの? 540 00:42:23,875 --> 00:42:26,878 ‎アリなんかと ‎知り合いだなんて 541 00:42:26,962 --> 00:42:27,796 ‎飲む? 542 00:42:31,842 --> 00:42:33,427 ‎ごまかさないで 543 00:42:34,511 --> 00:42:37,389 ‎教えてよ ‎いつ知り合ったの? 544 00:42:41,435 --> 00:42:43,270 ‎シヒョン ここだ 545 00:42:55,032 --> 00:42:55,949 ‎久しぶり 546 00:42:56,658 --> 00:42:59,244 ‎一段ときれいになったな 547 00:43:01,288 --> 00:43:04,958 ‎ソ・アリと知り合いですって 548 00:43:05,459 --> 00:43:08,170 ‎あの子に会いに来たそうよ 549 00:43:25,646 --> 00:43:28,190 ‎なぜ私の居場所を? 550 00:43:29,566 --> 00:43:33,278 ‎僕もSNSのアカウントを ‎作ったので 551 00:43:34,363 --> 00:43:37,282 ‎あなたをチェックしたら ‎分かった 552 00:43:38,033 --> 00:43:40,410 ‎ザ・ヒューコスメの代表 553 00:43:41,995 --> 00:43:43,497 ‎その人が なぜ? 554 00:43:59,846 --> 00:44:02,891 ‎“ソ・アリ フォロワー9124” 555 00:44:03,475 --> 00:44:05,977 〝#ヘウム財団〞 〝#バザー〞 556 00:44:09,815 --> 00:44:11,983 ‎“別世界の人” 557 00:44:12,067 --> 00:44:14,569 ‎“アリさんは私の憧れ” 558 00:44:22,703 --> 00:44:26,248 ‎でもレベルは ‎合わせてくれないと 559 00:44:26,331 --> 00:44:28,500 ‎偽アイビーさんも商売人? 560 00:44:28,583 --> 00:44:30,127 ‎偽アイビー 561 00:44:30,210 --> 00:44:34,381 ‎ミネさんに会えるんだから ‎当然ですよ 562 00:44:34,464 --> 00:44:36,299 ‎光栄だもの 563 00:44:39,177 --> 00:44:42,180 ‎誰が育ててやったと ‎思ってるのよ 564 00:44:42,889 --> 00:44:42,931 暴露? なんて恩知らずな女 565 00:44:42,931 --> 00:44:45,600 暴露? なんて恩知らずな女 ソ・アリ ライブ配信2日目 566 00:44:45,600 --> 00:44:45,684 ソ・アリ ライブ配信2日目 567 00:44:45,684 --> 00:44:46,476 ソ・アリ ライブ配信2日目 視聴者が増え続けてる 568 00:44:46,476 --> 00:44:47,769 視聴者が増え続けてる 569 00:44:47,853 --> 00:44:49,771 事実確認のDMも 570 00:44:50,272 --> 00:44:54,484 ‎死んだ後も ‎人をイラつかせるわけ? 571 00:44:54,568 --> 00:44:58,238 ‎アリさんは ‎生きてるんじゃない? 572 00:44:58,780 --> 00:44:59,906 ‎まさか 573 00:44:59,990 --> 00:45:01,783 ‎だってライブを… 574 00:45:02,451 --> 00:45:03,452 ‎代表 575 00:45:09,207 --> 00:45:12,377 ‎オ・ミネさん ‎東部署のチャンです 576 00:45:17,883 --> 00:45:19,593 ‎シヒョンさん 577 00:45:20,510 --> 00:45:22,512 ‎警察に届け出るの? 578 00:45:23,388 --> 00:45:26,433 ‎アリさんが ‎帰ってきたんだもの 579 00:45:26,516 --> 00:45:29,728 ‎違うわ あの女は死んだの 580 00:45:30,312 --> 00:45:32,522 ‎きっとねつ造です 581 00:45:32,606 --> 00:45:36,777 ‎ねつ造が得意な女だってこと ‎知ってるでしょ? 582 00:45:37,360 --> 00:45:38,195 ‎忘れた? 583 00:45:39,488 --> 00:45:42,407 ‎シヒョンさんも ‎やられたでしょ? 584 00:45:42,491 --> 00:45:45,076 ‎私たちだけじゃないわ 585 00:45:48,163 --> 00:45:49,873 ‎ソ・アリさんは― 586 00:45:50,665 --> 00:45:51,500 ‎生前… 587 00:45:52,125 --> 00:45:55,045 ‎まだ生死は不明ですが 588 00:45:55,879 --> 00:45:57,506 ‎親友でしたよね 589 00:45:58,465 --> 00:45:59,382 ‎ミネさん 590 00:45:59,466 --> 00:46:03,220 ‎ソさんについて ‎何かご存じでしたら… 591 00:46:04,888 --> 00:46:05,972 ‎ソ・アリ? 592 00:46:07,224 --> 00:46:08,683 ‎私の親友? 593 00:46:11,812 --> 00:46:14,314 ‎分かりました ‎何でも答えます 594 00:46:14,898 --> 00:46:16,149 ‎ソ・アリ? 595 00:46:16,233 --> 00:46:19,820 ‎よく知ってますよ ‎彼女はクズでした 596 00:46:19,903 --> 00:46:22,739 ‎虚栄心と嫉妬心の塊 597 00:46:22,823 --> 00:46:24,699 ‎ミネさん やめて 598 00:46:25,325 --> 00:46:29,120 ‎離してよ ‎アリは最低の女だったわ 599 00:46:29,996 --> 00:46:33,542 ‎なぜ生きてるのかって? ‎知りません 600 00:46:33,625 --> 00:46:37,462 ‎あの女のやってることは ‎全部ウソです 601 00:46:38,046 --> 00:46:41,925 ‎ウソでのし上がっていった ‎クズなんです 602 00:46:45,554 --> 00:46:46,388 ‎そうね 603 00:46:46,888 --> 00:46:49,057 ‎ある意味 事実だわ 604 00:46:51,309 --> 00:46:53,353 ‎あの事件を覚えてる? 605 00:46:53,854 --> 00:46:56,231 ‎“ソ・アリ中傷事件” 606 00:46:57,232 --> 00:47:00,193 ‎あの日の夜 ‎私が投稿したコメントのこと 607 00:47:00,193 --> 00:47:01,152 ‎あの日の夜 ‎私が投稿したコメントのこと 〝アリ姫〞 〝お人形みたい〞 608 00:47:01,152 --> 00:47:03,572 〝アリ姫〞 〝お人形みたい〞 609 00:47:12,330 --> 00:47:13,164 ‎何なの? 610 00:47:13,665 --> 00:47:14,457 ‎どうした 611 00:47:14,541 --> 00:47:16,960 ‎私の携帯はどこなのよ 612 00:47:28,305 --> 00:47:31,474 ‎ソ・アリは ‎一体どういうつもり? 613 00:47:32,434 --> 00:47:35,478 ‎私は“いいね!”が嫌いです 614 00:47:36,313 --> 00:47:41,484 ‎“かわいい”や“ステキ”は ‎私には言わないでください 615 00:47:43,028 --> 00:47:46,406 ‎誰かさんたちには ‎必ずいるような― 616 00:47:46,489 --> 00:47:49,701 ‎“侍女軍団”は ‎私は要りません 617 00:47:50,410 --> 00:47:52,329 ‎逆に聞きたいです 618 00:47:53,330 --> 00:47:55,373 ‎なぜ侍女になるの? 619 00:47:55,457 --> 00:48:00,128 ‎私やセレブたちって ‎そんなに偉いんですか? 620 00:48:01,338 --> 00:48:03,048 ‎私は遠慮します 621 00:48:03,590 --> 00:48:06,635 ‎褒められたがりの ‎姫様たちに― 622 00:48:06,718 --> 00:48:09,054 言ってあげてください 623 00:48:13,224 --> 00:48:14,142 ‎“投稿” 624 00:48:22,651 --> 00:48:24,611 ‎“カッコつけるな” 625 00:48:27,781 --> 00:48:29,866 ‎“お前が言うな” 626 00:48:33,119 --> 00:48:36,957 〝コメント〞 627 00:48:37,040 --> 00:48:39,834 ‎“明らかに佳賓会への中傷” 628 00:48:39,918 --> 00:48:43,546 ‎“羨ましいって ‎素直に言えば?” 629 00:48:55,976 --> 00:48:57,227 ‎“勘違い女” 630 00:50:10,133 --> 00:50:12,135 ‎日本語字幕 千 香仙