1 00:01:00,311 --> 00:01:03,397 TERRIVELMENTE ESCANDALOSO E BRUTALMENTE GLAMOROSO 2 00:01:03,481 --> 00:01:06,025 CELEBRIDADE 3 00:01:13,241 --> 00:01:16,452 As pessoas morrem de vontade de mostrar sua felicidade. 4 00:01:16,536 --> 00:01:17,370 Por quê? 5 00:01:18,579 --> 00:01:20,081 Esta está melhor, não? 6 00:01:21,499 --> 00:01:22,917 Meu marido cozinha. 7 00:01:23,709 --> 00:01:25,253 Mas ele também trabalha. 8 00:01:25,336 --> 00:01:27,046 Isso deve ser felicidade. 9 00:01:27,130 --> 00:01:29,841 Quer ser vice-presidente da Louis Vuitton? 10 00:01:29,924 --> 00:01:30,925 É simples. 11 00:01:32,885 --> 00:01:35,179 Só precisa gastar dez milhões por ano. 12 00:01:37,807 --> 00:01:40,143 Eu me esqueci de tirar a etiqueta? 13 00:01:42,645 --> 00:01:44,564 Até esqueci que comprei isto. 14 00:01:45,314 --> 00:01:46,399 Quando comprei? 15 00:01:48,901 --> 00:01:49,861 NÃO NADO FAZ TEMPO 16 00:01:49,944 --> 00:01:51,487 Olhe esse corpo. 17 00:01:51,571 --> 00:01:52,405 O quê? 18 00:01:54,824 --> 00:01:56,409 Querido, como estou? 19 00:01:56,492 --> 00:01:59,579 Muito gostosa, é claro. Você é minha esposa. 20 00:01:59,662 --> 00:02:03,499 Olhe a minha esposa gostosa, pessoal! 21 00:02:05,001 --> 00:02:07,920 Quão bem-sucedido você é, quão rico você é. 22 00:02:08,004 --> 00:02:09,797 - Olha! - Quanto amor e atenção tem… 23 00:02:09,881 --> 00:02:12,758 Você a está promovendo. Eu preciso sair na foto? 24 00:02:12,842 --> 00:02:14,093 Só uma, por favor. 25 00:02:14,177 --> 00:02:16,679 Tenho que mostrar meu marido médico. 26 00:02:16,762 --> 00:02:19,140 Vamos, olhe. 27 00:02:19,223 --> 00:02:20,266 Sorria! 28 00:02:20,349 --> 00:02:22,143 MEU MARIDO LINDO TRABALHANDO 29 00:02:23,561 --> 00:02:24,896 Ela não é linda? 30 00:02:25,396 --> 00:02:27,440 Essa cor se chama "Elwood Blue". 31 00:02:27,523 --> 00:02:29,066 É o único no país. 32 00:02:29,150 --> 00:02:30,776 Vou levá-lo para casa… 33 00:02:30,860 --> 00:02:34,780 Hoje em dia, tudo isso se torna uma fonte de admiração e inveja. 34 00:02:34,864 --> 00:02:37,700 - O que acharam? Gostaram? - Mas eu me pergunto. 35 00:02:37,783 --> 00:02:41,495 Não existem outros tipos de pessoas mesmo? 36 00:02:41,579 --> 00:02:44,290 Pessoas que não são fissuradas pela ostentação 37 00:02:44,373 --> 00:02:46,792 dessas pessoas que abundam neste mundo? 38 00:02:47,501 --> 00:02:50,254 Eu não gosto de curtidas, pessoal. 39 00:02:50,755 --> 00:02:52,965 NÃO QUERO UM "EXÉRCITO DE SERVAS". 40 00:02:53,049 --> 00:02:55,760 POR QUE QUERER SER UMA? DESCULPE, NÃO, OBRIGADA 41 00:02:55,843 --> 00:03:00,348 POR FAVOR, DEIXEM ESSES COMENTÁRIOS PARA OUTRAS PRINCESAS QUE QUEREM TANTO 42 00:03:00,431 --> 00:03:02,475 Ela está nos atacando, não está? 43 00:03:02,975 --> 00:03:07,104 Não é só a você, Chae-hee? Sua conta se chama "princesa". 44 00:03:07,188 --> 00:03:08,189 O quê? 45 00:03:08,773 --> 00:03:12,360 Ela está atacando a Gabin Society pelo que aconteceu com ela! 46 00:03:12,443 --> 00:03:13,444 A mim também? 47 00:03:13,527 --> 00:03:16,656 Estão dizendo que é um ataque à Gabin Ladies também. 48 00:03:16,739 --> 00:03:18,991 Porra, faça algo a respeito! 49 00:03:19,075 --> 00:03:21,202 Você colocou a Seo A-ri nesse meio! 50 00:03:27,667 --> 00:03:31,671 Alguém que está desconfortável com aqueles que os adoram cegamente. 51 00:03:31,754 --> 00:03:33,798 ISSO NÃO FAZ SENTIDO! 52 00:03:33,881 --> 00:03:35,800 Não era provocação nem ataque. 53 00:03:36,676 --> 00:03:38,552 Eu apostei alto nessas pessoas. 54 00:03:39,220 --> 00:03:41,847 Acreditava que devia haver pessoas como eu 55 00:03:41,931 --> 00:03:45,977 que também ficariam irritadas e morreriam de vontade de falar disso. 56 00:03:46,060 --> 00:03:46,894 COMPARTILHAR 57 00:03:48,729 --> 00:03:50,982 Joguei as fichas que tinha juntado, 58 00:03:51,065 --> 00:03:53,109 meus 9,1 mil seguidores, na mesa. 59 00:04:03,327 --> 00:04:09,750 POR FAVOR, SIGA DE VOLTA. VAMOS NOS CONECTAR, A-RI. 60 00:04:14,672 --> 00:04:16,507 #VAMOS_NOS_CONECTAR 61 00:04:16,590 --> 00:04:18,259 DELEGACIA DE POLÍCIA 62 00:04:18,342 --> 00:04:20,011 A sua reação é diferente. 63 00:04:21,971 --> 00:04:25,224 É que conheci as outras no início da tarde. 64 00:04:25,308 --> 00:04:26,726 LIVE DA SEO A-RI DIA DOIS 65 00:04:26,809 --> 00:04:27,643 Como digo? 66 00:04:28,352 --> 00:04:32,064 Elas pareciam ter algum tipo de ressentimento ou ódio 67 00:04:32,148 --> 00:04:33,482 pela Srta. Seo A-ri. 68 00:04:33,983 --> 00:04:35,067 Muitas pessoas 69 00:04:36,360 --> 00:04:38,154 a odiavam e a controlavam 70 00:04:39,655 --> 00:04:42,325 porque a verdade é sempre desagradável. 71 00:04:44,285 --> 00:04:45,953 Por isso, eu gostava dela. 72 00:04:47,246 --> 00:04:50,666 Ela era uma pessoa clara e honesta. 73 00:04:51,417 --> 00:04:54,587 Tem certeza de que não tinha conflitos com ela? 74 00:05:01,344 --> 00:05:02,970 Que tipo de conflito teria? 75 00:05:12,730 --> 00:05:13,564 Bem-vinda. 76 00:05:14,774 --> 00:05:15,608 Querido. 77 00:05:21,280 --> 00:05:22,198 Parece cansada. 78 00:05:23,824 --> 00:05:25,201 Eventos são cansativos. 79 00:05:26,118 --> 00:05:28,537 Soube que bebeu com o Jun-kyoung depois. 80 00:05:30,414 --> 00:05:31,248 Quem te disse? 81 00:05:31,832 --> 00:05:32,666 A Chae-hee. 82 00:05:33,959 --> 00:05:36,379 Ela estava louca por causa de uma mulher, 83 00:05:37,338 --> 00:05:39,340 perguntando como eles se conhecem. 84 00:05:47,473 --> 00:05:48,307 É a sua irmã. 85 00:05:51,143 --> 00:05:52,019 Oi, Chae-hee. 86 00:05:55,189 --> 00:05:57,441 Do que você está falando? Devagar. 87 00:05:58,818 --> 00:06:01,987 Como assim, a A-ri atacou você e a Gabin Society? 88 00:06:05,991 --> 00:06:09,036 EU NÃO GOSTO DE CURTIDAS, PESSOAL. 89 00:06:09,120 --> 00:06:11,622 Ela não sabe como evitar problemas? 90 00:06:32,226 --> 00:06:33,352 A-ri, saia. 91 00:06:34,812 --> 00:06:36,856 Saia logo! Já mandei! 92 00:06:37,690 --> 00:06:39,692 Por que tanto barulho tão cedo? 93 00:06:39,775 --> 00:06:41,068 Por que fez isso? 94 00:06:42,236 --> 00:06:44,697 O que significa isso? 95 00:06:44,780 --> 00:06:46,907 Você perdeu a paciência e atacou? 96 00:06:46,991 --> 00:06:47,950 Por que você… 97 00:06:48,451 --> 00:06:50,161 Não é isso que importa aqui. 98 00:06:50,828 --> 00:06:54,290 Por que você causou esse problema, garota idiota? 99 00:06:55,374 --> 00:06:59,670 Olhe as coisas ruins que estão dizendo e quantos seguidores você perdeu. 100 00:07:03,048 --> 00:07:04,717 7408 SEGUIDORES 101 00:07:10,556 --> 00:07:12,683 Está vendo como a situação está? 102 00:07:12,766 --> 00:07:15,769 A Seo A-ri perdeu seguidores e está cheia de haters. 103 00:07:15,853 --> 00:07:18,772 Mas os nossos feeds também estão com problemas! 104 00:07:18,856 --> 00:07:22,985 Estão zombando de nós, nos chamando de "princesas"! 105 00:07:23,819 --> 00:07:25,488 Seo A-ri, essa vadia louca! 106 00:07:26,947 --> 00:07:28,073 O que eu faço? 107 00:07:28,157 --> 00:07:30,868 Preciso fazer uma live para a compra em massa. 108 00:07:30,951 --> 00:07:33,329 Todos vão me perguntar disso. O que digo? 109 00:07:33,412 --> 00:07:34,330 Vá em frente. 110 00:07:35,206 --> 00:07:36,832 Vou começar a minha também. 111 00:07:36,916 --> 00:07:39,793 Sou a Jin Chae-hee, e somos a Gabin Society. 112 00:07:40,544 --> 00:07:43,631 Acham que alguém como a Seo A- ri pode nos ferrar? 113 00:07:45,925 --> 00:07:48,010 Por que fez isso? 114 00:07:48,093 --> 00:07:52,056 Agindo como melhores amigas… Você se aproximou de mim para isso? 115 00:07:52,139 --> 00:07:54,934 Você queria me ferrar porque sou bem-sucedida! 116 00:07:55,017 --> 00:07:56,018 Por favor. 117 00:07:57,061 --> 00:07:59,230 Por que eu faria isso por você? 118 00:07:59,313 --> 00:08:01,482 O quê? Seo A-ri! 119 00:08:01,565 --> 00:08:05,736 O que eu fiz ontem foi escrever o que eu estava sentindo. 120 00:08:05,819 --> 00:08:08,489 Tudo o que vi e senti, no pouco tempo aqui… 121 00:08:08,572 --> 00:08:12,493 Você tem ideia do que aconteceu conosco por sua causa? 122 00:08:12,576 --> 00:08:15,371 Meu feed também está destruído por sua causa… 123 00:08:15,454 --> 00:08:16,622 Na verdade, 124 00:08:18,374 --> 00:08:21,168 o seu feed está pior, não é, Srta. Seo A-ri? 125 00:08:23,254 --> 00:08:26,549 Sua conta perdeu três mil seguidores da noite para o dia. 126 00:08:27,675 --> 00:08:28,592 6034 SEGUIDORES 127 00:08:28,676 --> 00:08:30,219 Está ciente do que fez? 128 00:08:31,428 --> 00:08:32,471 O que sentia? 129 00:08:33,597 --> 00:08:36,100 Quem escreve algo assim nas redes sociais? 130 00:08:38,394 --> 00:08:41,230 A Jin Chae-hee começou uma live também, Sra. Lee. 131 00:08:41,730 --> 00:08:43,941 Jin Chae-hee? Quem é essa? 132 00:08:44,024 --> 00:08:46,277 "Princesa Chae", a chefe desse mundo. 133 00:08:46,360 --> 00:08:49,280 Siga-a no meu também. Me deixe entrar na live. 134 00:08:53,033 --> 00:08:57,162 Tcharam! Hoje é dia de mostrar o meu apartamento. 135 00:08:57,246 --> 00:09:01,292 Vocês pediam o tempo todo para eu mostrar minha casa em uma live. 136 00:09:01,375 --> 00:09:04,545 Estou de bom humor, então vou realizar esse desejo. 137 00:09:05,170 --> 00:09:06,422 Olhem aqui. 138 00:09:06,505 --> 00:09:10,134 São presentes que meus seguidores me deram no meu aniversário. 139 00:09:10,718 --> 00:09:13,470 Estou tão emocionada! Obrigada! 140 00:09:15,014 --> 00:09:17,391 A melhor parte da minha casa é a vista. 141 00:09:18,058 --> 00:09:21,020 Deem uma olhada. Não é incrível? 142 00:09:21,103 --> 00:09:23,272 Nossa, o tempo está maravilhoso! 143 00:09:23,856 --> 00:09:25,899 O banheiro? Querem vê-lo? 144 00:09:26,692 --> 00:09:30,821 Tenho uma banheira enorme com vista para o Namsan. Não é o melhor? 145 00:09:33,866 --> 00:09:36,910 SABE SOBRE O POST DA A-RI? NÃO É UM ATAQUE À GABIN? 146 00:09:36,994 --> 00:09:37,828 Seo A-ri? 147 00:09:39,163 --> 00:09:39,997 Quem é essa? 148 00:09:41,749 --> 00:09:44,543 Ataque à Gabin Society? Imagina! 149 00:09:45,044 --> 00:09:46,754 Nem a conhecemos muito bem. 150 00:09:47,671 --> 00:09:49,590 Acho que foi na live da Min-hye. 151 00:09:49,673 --> 00:09:52,760 Era uma amiga que vendia cosméticos para sobreviver. 152 00:09:52,843 --> 00:09:54,428 Eu a vi uma vez lá, e só. 153 00:09:54,511 --> 00:09:58,474 Soube o nome dela agora, porque vocês, Gellattos, me disseram. 154 00:09:59,975 --> 00:10:01,810 Por isso, é ainda mais absurdo. 155 00:10:01,894 --> 00:10:04,980 Um ataque a pessoas que ela nem conhece? 156 00:10:05,064 --> 00:10:08,567 Se for verdade, ela não está com inveja e se sente inferior? 157 00:10:08,651 --> 00:10:13,656 Não consegue entrar na Gabin Society e está com inveja, não? 158 00:10:13,739 --> 00:10:17,409 "Acho que é complexo de inferioridade." "Ela está com inveja." 159 00:10:17,993 --> 00:10:20,454 "Odeio pessoas perversas assim." 160 00:10:21,038 --> 00:10:24,166 "As outras devem parecer servas só porque ela é uma." 161 00:10:24,750 --> 00:10:27,086 Exatamente! Concordo 100% com isso. 162 00:10:27,878 --> 00:10:31,674 Qual é o problema em incentivar e elogiar o outro? 163 00:10:31,757 --> 00:10:33,967 Eu ser princesa torna vocês servas? 164 00:10:34,593 --> 00:10:36,303 Somos amigas de Insta. 165 00:10:37,596 --> 00:10:42,101 Estou com mais raiva da Seo A-ri por zombar das minhas amigas de Insta. 166 00:10:50,859 --> 00:10:51,694 "Serva A-ri." 167 00:10:53,862 --> 00:10:54,905 Adivinhe o que é? 168 00:11:01,662 --> 00:11:02,621 É… 169 00:11:02,705 --> 00:11:04,081 A conta de um hater. 170 00:11:04,164 --> 00:11:06,166 SERVA.ARI 33 POSTS, 342 SEGUIDORES 171 00:11:06,250 --> 00:11:07,209 BOMBA PLANTADA 172 00:11:07,292 --> 00:11:11,046 Ter a conta de um hater no momento em que aparece é incrível. 173 00:11:12,881 --> 00:11:13,882 Srta. Seo A-ri. 174 00:11:15,259 --> 00:11:17,177 Tem razão. Elas são servas. 175 00:11:18,470 --> 00:11:21,223 Comentam e agem como amigas de celebridades, 176 00:11:21,306 --> 00:11:24,935 pensando que estão no mesmo nível, e o que você fez com elas? 177 00:11:26,311 --> 00:11:28,731 Chamar um idiota de "idiota" é doloroso. 178 00:11:28,814 --> 00:11:31,233 Que serva gostaria de ser chamada assim? 179 00:11:36,071 --> 00:11:36,905 Que confusão! 180 00:11:39,074 --> 00:11:40,868 Não, isso é só o começo. 181 00:11:42,411 --> 00:11:44,288 Não o grupo da Jin Chae-hee, 182 00:11:44,371 --> 00:11:47,624 mas os seguidores delas vão começar a reclamar em breve. 183 00:12:02,639 --> 00:12:04,850 VOCÊ É CORAJOSA, MENTIROSA PATOLÓGICA 184 00:12:06,101 --> 00:12:07,936 SEO A-RI FALSA SERVA SEO A-RI 185 00:12:18,864 --> 00:12:20,073 É a Seo A-ri. 186 00:12:20,741 --> 00:12:22,409 Podemos conversar? 187 00:12:25,120 --> 00:12:26,997 É A SEO-ARI. PODEMOS CONVERSAR? 188 00:12:27,080 --> 00:12:29,458 CLARO. AS COISAS ESTÃO MUITO RUINS. 189 00:12:29,541 --> 00:12:30,834 TAMBÉM VI. 190 00:12:34,421 --> 00:12:36,673 Sim, querida. Vou ajudar no ataque. 191 00:12:37,174 --> 00:12:40,010 Falo com você depois. Eu te amo, querida. 192 00:12:45,390 --> 00:12:49,061 Desculpe. A Chae-hee me pediu para comentar em umas postagens. 193 00:12:49,144 --> 00:12:50,020 Meu Deus! 194 00:12:50,938 --> 00:12:52,523 O que foi desta vez? 195 00:12:52,606 --> 00:12:56,193 EU NÃO GOSTO DE CURTIDAS, PESSOAL. 196 00:13:02,825 --> 00:13:03,659 Obrigada. 197 00:13:06,537 --> 00:13:09,331 Senhora, por que está interessada em algo assim? 198 00:13:10,582 --> 00:13:12,793 Seria pela sua cunhada? 199 00:13:13,418 --> 00:13:15,754 Não, é por outra pessoa. 200 00:13:21,718 --> 00:13:24,680 Estou defendendo tanto, que fiz minha oitava conta. 201 00:13:24,763 --> 00:13:27,432 Nossa, Sra. Lee, a senhora está boa nisso! 202 00:13:27,516 --> 00:13:30,644 Eu começo a ficar confusa depois de três contas. 203 00:13:30,727 --> 00:13:32,980 Por que tem tanta gente reclamando? 204 00:13:33,063 --> 00:13:35,107 A A-ri não disse nada de errado. 205 00:13:40,654 --> 00:13:41,905 Onde você estava? 206 00:13:41,989 --> 00:13:43,907 Não atendeu às minhas ligações. 207 00:13:43,991 --> 00:13:45,617 Isso é péssimo. 208 00:13:45,701 --> 00:13:48,495 Perdeu seguidores e ainda tem uma conta hater. 209 00:13:48,579 --> 00:13:51,164 Então vocês estavam me defendendo? 210 00:13:51,248 --> 00:13:53,041 Nem todos estão contra você. 211 00:13:53,125 --> 00:13:55,002 Alguns concordam com você e… 212 00:13:55,085 --> 00:13:57,296 Não faz sentido. Nem se esforcem. 213 00:13:58,422 --> 00:14:00,507 Então é assim? 214 00:14:02,259 --> 00:14:04,094 Vai desistir tão rápido assim? 215 00:14:09,641 --> 00:14:13,478 ONLINE CLARO. AS COISAS ESTÃO MUITO RUINS. 216 00:14:13,562 --> 00:14:17,024 O que você me disse ontem é possível mesmo? 217 00:14:22,863 --> 00:14:24,197 Não estão respondendo? 218 00:14:24,823 --> 00:14:26,742 Querida, não estão? 219 00:14:26,825 --> 00:14:28,035 Cale a boca! 220 00:14:31,413 --> 00:14:34,499 Aqui, se acalme e se sente. Faça as ligações daqui. 221 00:14:39,004 --> 00:14:40,756 Estão ignorando as ligações? 222 00:14:42,507 --> 00:14:45,469 Acho que vão me expulsar de verdade desta vez. 223 00:14:45,552 --> 00:14:47,554 Seo A-ri, aquela vadia! 224 00:14:47,638 --> 00:14:49,640 Vou ligar para o Jin e perguntar. 225 00:14:50,140 --> 00:14:50,974 O quê? 226 00:14:51,475 --> 00:14:53,393 Por que a irmã dele não atende. 227 00:14:53,477 --> 00:14:55,771 Deixe de ser ridículo! 228 00:14:55,854 --> 00:14:57,940 Você é um completo idiota! 229 00:14:58,023 --> 00:14:59,900 Só estou tentando ajudar. 230 00:15:01,944 --> 00:15:03,654 E então? Fez o que eu disse? 231 00:15:03,737 --> 00:15:06,740 Como poderia te desobedecer? Fiz dez comentários. 232 00:15:06,823 --> 00:15:07,950 Bom trabalho. 233 00:15:08,033 --> 00:15:10,994 Mas o nosso trabalho não parecia necessário. 234 00:15:11,078 --> 00:15:13,497 A conta dela estava cheia de haters. 235 00:15:13,580 --> 00:15:16,249 É diferente quando eu mesma faço isso. 236 00:15:16,750 --> 00:15:19,127 Como ela se atreve a mexer comigo? 237 00:15:21,046 --> 00:15:22,297 JI-NA 238 00:15:26,134 --> 00:15:27,260 Alô. E aí? 239 00:15:28,637 --> 00:15:29,930 Estou com o Jae-hun. 240 00:15:30,889 --> 00:15:31,765 O quê? 241 00:15:31,848 --> 00:15:35,811 Olhe a conta da Seo A-ri. Nossas contas estão prestes a explodir! 242 00:15:37,145 --> 00:15:40,565 Min-hye! Olhe isto. Algo estranho está acontecendo! 243 00:15:41,274 --> 00:15:45,570 Também faço fóruns, como o The Young Mrs., com milhões de membros. 244 00:15:45,654 --> 00:15:47,322 E daí? O que tem isso? 245 00:15:47,406 --> 00:15:51,076 As pessoas estão falando da Gabin Society e da A-ri, 246 00:15:51,159 --> 00:15:53,829 e as coisas estão indo numa direção estranha. 247 00:16:01,962 --> 00:16:03,964 PRINCESA, O INCIDENTE DA SERVA 248 00:16:05,090 --> 00:16:06,174 FÓRUM THE YOUNG MRS. 249 00:16:17,227 --> 00:16:20,647 ATAQUE À GABIN SOCIETY, CERTO? EU TAMBÉM NÃO GOSTO DELAS. 250 00:16:20,731 --> 00:16:24,860 ALGUÉM MEXEU COM AS PRINCESAS DO INSTAGRAM ESTÃO TODOS LOUCOS 251 00:16:24,943 --> 00:16:27,112 SÃO RIDÍCULAS FOI TÃO GRATIFICANTE 252 00:16:27,195 --> 00:16:28,572 ELA NÃO ESTÁ ERRADA 253 00:16:36,913 --> 00:16:38,165 PROTEJA A A-RI! 254 00:16:38,248 --> 00:16:39,416 ESTOU COM A A-RI 255 00:16:39,499 --> 00:16:40,751 VIREI FÃ DA A-RI 256 00:16:40,834 --> 00:16:42,502 O QUE A-RI FEZ DE ERRADO? 257 00:16:49,843 --> 00:16:50,886 FÓRUM THE YOUNG MRS. 258 00:16:53,722 --> 00:16:57,017 Concordo! Elas eram chatas até de seguir. 259 00:16:57,100 --> 00:16:59,895 Ataque à Gabin Society? Também não gosto delas. 260 00:16:59,978 --> 00:17:03,857 Soube que todas as servas estão se unindo pra atacar. É verdade? 261 00:17:03,940 --> 00:17:06,359 Que idiota! O que ela fez de errado? 262 00:17:10,739 --> 00:17:13,408 ATAQUE AO INSTA DAS PRINCESAS SEO AS ATACA 263 00:17:13,492 --> 00:17:15,118 Deixei uns posts de defesa. 264 00:17:15,660 --> 00:17:17,412 O link, quero participar. 265 00:17:18,121 --> 00:17:20,207 - Posso compartilhar? - O link. 266 00:17:22,584 --> 00:17:23,919 É a Seo A-ri! 267 00:17:27,714 --> 00:17:29,591 CONCORDO, A-RI. ESTOU COM VOCÊ. 268 00:17:29,674 --> 00:17:31,885 VOCÊ É TÃO LINDA LINDA E PERSUASIVA 269 00:17:31,968 --> 00:17:33,261 EU TORÇO POR VOCÊ! 270 00:18:09,506 --> 00:18:12,425 São 2.500 wons. Por favor, insira o cartão aqui. 271 00:18:13,760 --> 00:18:14,678 Muito bem. 272 00:18:17,389 --> 00:18:18,348 Pronto. 273 00:18:23,979 --> 00:18:25,355 SEGUIR 274 00:18:37,492 --> 00:18:39,536 9754 SEGUIDORES 275 00:18:47,711 --> 00:18:49,629 VI SEU LINK NO FÓRUM. F4F? 276 00:18:49,713 --> 00:18:51,965 EU TE SEGUI. POR FAVOR, SIGA DE VOLTA 277 00:18:52,048 --> 00:18:53,049 ADORO SEU ESTILO 278 00:19:02,893 --> 00:19:05,061 SEGUINDO 279 00:19:21,912 --> 00:19:22,746 Está bem. 280 00:19:26,041 --> 00:19:27,083 ONLINE 281 00:19:30,337 --> 00:19:31,546 Sou eu, a Seo A-ri. 282 00:19:32,214 --> 00:19:34,507 VOCÊ VIU A SUA CONTA? 283 00:19:34,591 --> 00:19:37,052 É COMO EU DISSE, NÃO É? 284 00:19:37,135 --> 00:19:39,137 SABIA QUE PODERÍAMOS FAZER ISSO. 285 00:19:41,723 --> 00:19:45,060 Eu não sabia que faria tanto sucesso. Muito obrigada! 286 00:19:47,020 --> 00:19:50,774 FICO FELIZ POR TER SIDO ÚTIL. FOI VOCÊ, A-RI! 287 00:19:58,114 --> 00:20:00,075 Em fóruns na Internet? 288 00:20:01,451 --> 00:20:05,163 SIM, MUITAS PESSOAS DEVEM CONCORDAR COM VOCÊ LÁ. 289 00:20:07,624 --> 00:20:10,627 SE ALGUÉM MENCIONAR ESSE PROBLEMA, PODEM TE OUVIR. 290 00:20:11,670 --> 00:20:14,297 Aliás, quem é você, bbb? 291 00:20:15,131 --> 00:20:16,633 Por que está me ajudando? 292 00:20:18,176 --> 00:20:19,636 EU SOU 293 00:20:21,554 --> 00:20:24,057 NÃO IMPORTA QUEM EU SOU 294 00:20:25,475 --> 00:20:27,185 SEMPRE SENTI O MESMO QUE VOCÊ 295 00:20:27,269 --> 00:20:28,561 QUERO SER ÚTIL A VOCÊ 296 00:20:42,701 --> 00:20:43,618 Bem-vinda. 297 00:20:51,501 --> 00:20:52,961 - Oi. - Você veio. 298 00:20:54,087 --> 00:20:54,921 Sim. 299 00:20:55,714 --> 00:20:56,798 E a Chae-hee? 300 00:20:56,881 --> 00:21:00,135 Eu vim preocupada com ela, mas ela não sai do banheiro. 301 00:21:01,136 --> 00:21:03,638 Ela te segue desde criança. 302 00:21:03,722 --> 00:21:05,807 Então deve te ouvir. 303 00:21:05,890 --> 00:21:07,475 Poderia falar com ela? 304 00:21:08,435 --> 00:21:09,477 Vou falar. 305 00:21:13,398 --> 00:21:14,482 Vou entrar. 306 00:21:27,620 --> 00:21:32,125 - Deixe. Eu cuido disso. - Está louca? Por que limparia? 307 00:21:32,208 --> 00:21:33,043 Pode ir. 308 00:21:34,002 --> 00:21:34,836 Sim, senhora. 309 00:21:37,881 --> 00:21:41,301 Por que eu limparia? Limpe você, que fez essa bagunça. 310 00:21:41,384 --> 00:21:42,927 - Si-hyeon. - Chae-hee. 311 00:21:43,553 --> 00:21:45,263 Quando você vai crescer? 312 00:21:45,347 --> 00:21:48,350 Por que só eu ouço besteiras de você? 313 00:21:48,433 --> 00:21:51,603 A Seo A-ri tem um K na conta dela agora. 314 00:21:51,686 --> 00:21:54,522 Tive que fechar a minha por causa daquela vadia, 315 00:21:54,606 --> 00:21:57,317 e a Seo A-ri chegou a 51K esses dias. 316 00:21:57,400 --> 00:21:58,860 Com pode isso? 317 00:21:58,943 --> 00:22:00,487 Como posso aceitar isso? 318 00:22:00,570 --> 00:22:02,238 Por que isso com a A-ri? 319 00:22:02,739 --> 00:22:06,659 Você diz o que pensa. Não acha que a A-ri tem o mesmo direito? 320 00:22:06,743 --> 00:22:07,577 Jun-kyoung! 321 00:22:09,120 --> 00:22:10,914 Até ele segue a Seo A-ri. 322 00:22:11,748 --> 00:22:14,584 Ele não me seguiu nem quando pedi. Por que ela? 323 00:22:15,085 --> 00:22:18,463 A única pessoa que ele está seguindo é a Seo A-ri. 324 00:22:20,298 --> 00:22:21,132 Si-hyeon. 325 00:22:21,216 --> 00:22:22,467 E se ele 326 00:22:22,967 --> 00:22:24,386 fizer aquilo de novo? 327 00:22:25,053 --> 00:22:27,597 E se for por isso que ele está fazendo isso? 328 00:22:37,649 --> 00:22:39,067 Ele a espera lá em cima. 329 00:22:49,828 --> 00:22:53,623 Escolhi um vinho que conheço porque não sei de qual você gosta. 330 00:22:55,625 --> 00:22:57,127 Assim como este lugar, 331 00:22:58,336 --> 00:23:00,130 o vinho parece bem caro. 332 00:23:00,880 --> 00:23:03,508 Não é muito adequado para discutir um acordo. 333 00:23:05,427 --> 00:23:07,011 Vai se exibir de novo? 334 00:23:08,012 --> 00:23:10,807 Não me entenda mal, eu não queria me exibir. 335 00:23:10,890 --> 00:23:14,394 Estou acostumado com esse ambiente, como naquela época. 336 00:23:18,731 --> 00:23:20,275 Vou retirar a acusação. 337 00:23:22,193 --> 00:23:23,653 Acho que cometi um erro. 338 00:23:23,736 --> 00:23:26,197 Como? É rápida em admitir e se desculpar. 339 00:23:26,281 --> 00:23:29,367 Não. Só que não vou brigar para perder. 340 00:23:30,618 --> 00:23:32,662 Não sabia que era tão importante. 341 00:23:33,413 --> 00:23:36,499 Vou me machucar ainda mais se tentar mexer com você. 342 00:23:36,583 --> 00:23:37,959 Então vou recuar. 343 00:23:38,042 --> 00:23:40,587 É uma pena, mas serei covarde. 344 00:23:43,339 --> 00:23:47,302 Então vou me desculpar. Acho que te dei a resposta que queria. 345 00:23:47,385 --> 00:23:50,638 Então… por que começou uma discussão lá? 346 00:23:51,723 --> 00:23:53,308 Achou que tinha chance? 347 00:23:56,603 --> 00:23:58,396 Sobre isso, a rede social. 348 00:23:59,230 --> 00:24:02,358 Curti as postagens do seu feed. Não sabia? 349 00:24:04,986 --> 00:24:06,112 Eu até te segui. 350 00:24:06,905 --> 00:24:08,823 Não pude deixar de ficar curioso 351 00:24:09,741 --> 00:24:11,701 sobre quem é, Srta. Seo A-ri. 352 00:24:12,285 --> 00:24:14,913 O que você fez hoje, o que fará amanhã. 353 00:24:16,623 --> 00:24:18,666 Te seguir responde às perguntas. 354 00:24:20,043 --> 00:24:21,711 Por que está fazendo isso? 355 00:24:21,794 --> 00:24:23,922 Por que estou sendo tão grudento? 356 00:24:24,506 --> 00:24:26,966 Claro, você escolheu a palavra, vamos lá. 357 00:24:27,800 --> 00:24:29,469 Por que está tão grudento? 358 00:24:29,552 --> 00:24:31,971 Alguém como você não tem motivo para isso. 359 00:24:32,055 --> 00:24:33,139 Eu tenho. 360 00:24:34,432 --> 00:24:36,267 "Fabricante de princesas." 361 00:24:36,351 --> 00:24:37,310 O quê? 362 00:24:38,436 --> 00:24:40,605 Você ainda não conhece este mundo. 363 00:24:41,731 --> 00:24:43,733 "Fabricante de princesas." 364 00:24:43,816 --> 00:24:44,943 É meu apelido. 365 00:24:46,402 --> 00:24:47,862 Não foi intencional. 366 00:24:48,446 --> 00:24:51,991 Namoro mulheres abaixo da minha classe, então me chamam assim. 367 00:24:55,453 --> 00:24:56,955 Você disse "classe"? 368 00:24:59,916 --> 00:25:00,875 E então? 369 00:25:01,376 --> 00:25:02,252 O que me diz? 370 00:25:02,877 --> 00:25:04,504 Estou interessado em você. 371 00:25:06,714 --> 00:25:09,425 Então, até que esteja interessada em mim, 372 00:25:09,509 --> 00:25:10,510 que tal tentarmos 373 00:25:11,594 --> 00:25:13,221 nos encontrar de novo? 374 00:25:27,819 --> 00:25:28,820 Mais luz. 375 00:25:32,365 --> 00:25:33,700 Sim, está bom. 376 00:25:33,783 --> 00:25:34,617 Está linda. 377 00:25:44,127 --> 00:25:45,378 Ela é muito natural. 378 00:25:45,461 --> 00:25:46,963 Ela tem personalidade. 379 00:25:47,046 --> 00:25:50,425 A A-ri pode fazer qualquer coisa parecer uma obra de arte. 380 00:25:51,593 --> 00:25:52,427 Que linda! 381 00:25:59,142 --> 00:26:00,268 Lá vamos nós. 382 00:26:12,822 --> 00:26:14,198 QUEM É? É TÃO BONITA 383 00:26:14,282 --> 00:26:16,409 SEO A-RI E HAN JUN-KYOUNG NAMORANDO? 384 00:26:18,119 --> 00:26:19,287 SEO A-RI 385 00:26:28,046 --> 00:26:29,464 CINDERELA MODERNA 386 00:26:29,547 --> 00:26:31,174 ESTÁ NAMORANDO UMA CELEBRIDADE 387 00:26:31,674 --> 00:26:33,676 SEO A-RI & HAN JUN-KYOUNG, NAMORANDO? 388 00:26:34,260 --> 00:26:35,762 PODEM ESTAR NAMORANDO EM SEGREDO 389 00:26:35,845 --> 00:26:37,889 #SEO_A-RI #SEO_A-RI_HAN_JUN-KYOUNG 390 00:26:37,972 --> 00:26:39,974 #SEO_A-RI_HAN_JUN-KYOUNG_NAMORANDO? 391 00:26:40,475 --> 00:26:42,894 JUN-KYOUNG E CELEBRIDADE APAIXONADOS 392 00:26:45,980 --> 00:26:47,398 Este é o próximo. 393 00:26:48,107 --> 00:26:49,400 É tão lindo! 394 00:26:49,484 --> 00:26:50,652 E com isto… 395 00:26:53,071 --> 00:26:54,947 Que tal combinar estes dois? 396 00:26:55,823 --> 00:26:57,450 Caramba! Perfeito. 397 00:26:58,201 --> 00:26:59,285 Com esta bolsa. 398 00:26:59,911 --> 00:27:01,162 Está ótimo! 399 00:27:04,624 --> 00:27:07,543 Essas são as celebridades geridas por nós. 400 00:27:08,378 --> 00:27:11,089 De quem tem 100 mil 401 00:27:11,172 --> 00:27:12,840 a próximos de um milhão. 402 00:27:12,924 --> 00:27:16,552 Usam feeds, lives, YouTube e muito mais para promover produtos 403 00:27:16,636 --> 00:27:18,012 e, dependendo da posição, 404 00:27:18,096 --> 00:27:20,723 recebem de um a dez milhões de wons, ou mais. 405 00:27:21,557 --> 00:27:26,688 Hoje em dia, preferem influenciadores a celebridades para marketing também, 406 00:27:26,771 --> 00:27:28,731 porque é fácil ver os resultados. 407 00:27:29,774 --> 00:27:31,526 Números não são tudo. 408 00:27:32,110 --> 00:27:35,196 Vocês não os classificam com base na imagem pública? 409 00:27:35,279 --> 00:27:36,197 Sim, claro. 410 00:27:36,280 --> 00:27:38,783 O nível da imagem pública do influenciador, 411 00:27:38,866 --> 00:27:40,201 seu público-alvo. 412 00:27:40,284 --> 00:27:42,412 Tudo é considerado na classificação. 413 00:27:42,995 --> 00:27:46,499 Nos eventos atuais, são pagos com base na classificação? 414 00:27:47,291 --> 00:27:49,544 Que celebridades estão sob sua gestão? 415 00:27:50,128 --> 00:27:51,713 Nossos participantes pagos 416 00:27:52,255 --> 00:27:53,923 são a maquiadora Risabae, 417 00:27:54,006 --> 00:27:56,217 com 961 mil seguidores e… 418 00:27:56,884 --> 00:27:58,553 89K INFLUENCIADORA SEO A-RI 419 00:27:59,929 --> 00:28:02,348 …a Srta. Seo A-ri, com 89 mil seguidores. 420 00:28:03,099 --> 00:28:07,895 É o centro das atenções, e seu número de seguidores não para de crescer. 421 00:28:23,077 --> 00:28:26,581 LANÇAMENTO DA "SWISS PERFECTION" NOVA MARCA DA HUE COSMETICS 422 00:28:31,794 --> 00:28:32,670 Está em casa. 423 00:28:33,212 --> 00:28:35,548 Estou prestes a sair. Tenho um evento. 424 00:28:36,299 --> 00:28:37,884 A festa, não é? 425 00:28:37,967 --> 00:28:40,303 O evento de lançamento do Jun-kyoung. 426 00:28:40,386 --> 00:28:42,513 - Mande meus parabéns. - Pode deixar. 427 00:28:45,767 --> 00:28:47,477 Também peça para ter cuidado. 428 00:28:48,603 --> 00:28:50,980 Seo A-ri? É esse o nome, não é? 429 00:28:51,063 --> 00:28:52,857 A mulher pela qual está louco. 430 00:28:54,025 --> 00:28:55,735 Como soube disso? 431 00:28:55,818 --> 00:28:57,445 Todo mundo já sabe. 432 00:28:57,528 --> 00:28:59,155 Parece que ele até fez 433 00:28:59,238 --> 00:29:00,948 uma conta no Insta por ela. 434 00:29:02,408 --> 00:29:05,328 Ele disse que foi denunciado por assédio sexual. 435 00:29:05,995 --> 00:29:07,288 Acho que foi por ela. 436 00:29:10,166 --> 00:29:13,920 Peça para ele se recompor e procurar alguém decente. 437 00:29:14,504 --> 00:29:18,132 Não sei quanto tempo isso vai durar, mas boatos não são bons. 438 00:29:19,592 --> 00:29:23,304 Vocês são velhos amigos, então ele deve te ouvir, não? 439 00:29:55,002 --> 00:29:56,838 Olá, pessoal. Ssinnim aqui. 440 00:29:56,921 --> 00:30:00,007 Estou no evento da Swiss Perfection. 441 00:30:00,091 --> 00:30:01,133 Está incrível. 442 00:30:01,759 --> 00:30:03,761 Há tempos não vou a um lançamento. 443 00:30:09,058 --> 00:30:11,060 NOVA MARCA FESTA DE LANÇAMENTO 444 00:30:32,874 --> 00:30:33,708 Min-hye! 445 00:30:35,042 --> 00:30:36,586 Min-hye, não vai entrar? 446 00:30:36,669 --> 00:30:38,713 - Está quase na hora… - Espere. 447 00:30:38,796 --> 00:30:40,131 Eu mesma preciso ver. 448 00:31:00,693 --> 00:31:01,736 Oi, Seo A-ri! 449 00:31:07,658 --> 00:31:10,161 E esse carro? Foi enviado pela The Hue? 450 00:31:10,828 --> 00:31:14,123 É verdade que você está sendo compensada por esse evento? 451 00:31:14,665 --> 00:31:19,337 Se está perguntando se fui paga para participar, sim. E daí? 452 00:31:19,420 --> 00:31:23,966 Como assim? Nem eu ganhei nada. Como pôde? 453 00:31:24,050 --> 00:31:26,594 - Você não é nada. - Por que a pergunta? 454 00:31:26,677 --> 00:31:28,512 - Pergunte ao… - Han Jun-kyoung. 455 00:31:30,890 --> 00:31:35,144 Será que o boato sobre você sair com ele é verdade também? 456 00:31:36,854 --> 00:31:38,022 Responda. 457 00:31:38,648 --> 00:31:41,943 Deu em cima dele? O tratamento especial é por isso? 458 00:31:42,026 --> 00:31:44,737 Oh Min-hye, me deixa te perguntar uma coisa. 459 00:31:44,820 --> 00:31:46,948 Por que eu deveria responder? 460 00:31:48,199 --> 00:31:51,160 Essas coisas devem ser compartilhadas entre amigos. 461 00:31:51,243 --> 00:31:53,913 Nós paramos de agir como melhores amigas. 462 00:31:55,414 --> 00:31:56,248 Você… 463 00:31:57,333 --> 00:31:58,626 sinceramente… 464 00:32:04,757 --> 00:32:06,175 - Min-hye… - Vamos! 465 00:32:08,260 --> 00:32:09,136 Min-hye! 466 00:32:09,762 --> 00:32:12,598 Isso não é… A entrada é aqui, Min-hye! 467 00:32:19,522 --> 00:32:20,606 O quê? Seo A-ri? 468 00:32:20,690 --> 00:32:22,650 O boato se espalhou rápido. 469 00:32:22,733 --> 00:32:25,903 O Han Jun-kyoung fez uma conta só para seguir a Seo A-ri. 470 00:32:25,987 --> 00:32:28,572 Parece que ela está sendo paga pra vir aqui. 471 00:32:28,656 --> 00:32:31,450 - Mas ela tem menos de 100 mil. - Imagina! 472 00:32:31,534 --> 00:32:33,077 Chae-hee, é verdade? 473 00:32:33,786 --> 00:32:35,955 Você é próxima do Han Jun-kyoung. 474 00:32:36,038 --> 00:32:37,999 É tudo mentira. 475 00:32:38,082 --> 00:32:40,584 - O Jun-kyoung só… - Chae-hee! 476 00:32:42,086 --> 00:32:45,423 - Oi, garota linda! - Yeon-woo! Quanto tempo! 477 00:32:45,506 --> 00:32:48,592 Que bom te ver! Você está mais bonita e mais jovem. 478 00:32:49,885 --> 00:32:51,262 Vamos manter contato. 479 00:32:51,345 --> 00:32:54,140 É uma pena ver minha querida amiga só na TV. 480 00:32:54,223 --> 00:32:56,851 Conhecem a Yeon-woo? Yeon-woo, minhas amigas. 481 00:32:57,768 --> 00:33:00,021 Muito prazer. Sou uma grande fã. 482 00:33:01,647 --> 00:33:03,149 É a Srta. Seo A-ri? 483 00:33:05,443 --> 00:33:06,277 É! 484 00:33:06,777 --> 00:33:08,779 - Um minuto, por favor. - Yeon-woo! 485 00:33:12,241 --> 00:33:13,117 Srta. Seo A-ri? 486 00:33:14,660 --> 00:33:18,164 - Você me conhece? Song Yeon-woo. - Eu te vejo na televisão. 487 00:33:18,247 --> 00:33:21,500 Queria te conhecer pessoalmente. Fico feliz em te ver. 488 00:33:22,543 --> 00:33:24,503 - É? - É muito bom te conhecer. 489 00:33:27,631 --> 00:33:30,217 O seu rosto é bem pequeno pessoalmente. 490 00:33:31,427 --> 00:33:34,847 Eu tenho uma pergunta. Os seus posts são tão estilosos. 491 00:33:34,930 --> 00:33:37,600 Você mesma administra ou tem um administrador? 492 00:33:37,683 --> 00:33:39,685 Eu costumo administrar sozinha… 493 00:33:49,028 --> 00:33:52,823 O patrocínio dessa atriz com a sua empresa está acabando, não? 494 00:33:54,200 --> 00:33:55,826 Está se aproximando da A-ri 495 00:33:56,577 --> 00:33:58,913 por causa do boato de que estão saindo. 496 00:34:02,833 --> 00:34:03,876 A A-ri é… 497 00:34:05,878 --> 00:34:07,046 uma pessoa boa. 498 00:34:09,131 --> 00:34:11,300 Pare se não quiser nada sério. 499 00:34:13,636 --> 00:34:15,805 Você também gosta dela, não? 500 00:34:17,264 --> 00:34:18,724 Pensamos da mesma forma. 501 00:34:20,684 --> 00:34:21,894 Ela é intrigante. 502 00:34:23,521 --> 00:34:24,355 Chama atenção. 503 00:34:26,440 --> 00:34:27,274 Han Jun-kyoung. 504 00:34:29,401 --> 00:34:32,196 Não trate as pessoas de forma superficial. 505 00:34:32,279 --> 00:34:35,950 Você as machuca toda vez que faz isso. 506 00:34:38,994 --> 00:34:41,372 Eu pareço superficial? 507 00:34:43,582 --> 00:34:45,084 Você não se machucou. 508 00:34:45,167 --> 00:34:48,546 Você está bem, Yoon Si-hyeon, embora fosse minha parceira. 509 00:34:51,298 --> 00:34:52,258 Na verdade, 510 00:34:53,217 --> 00:34:55,136 devo dizer que fui um dos seus. 511 00:34:56,220 --> 00:34:58,764 Já que fui eu que me machuquei no final. 512 00:35:05,229 --> 00:35:06,063 Um, dois. 513 00:35:11,277 --> 00:35:12,111 Vamos ver. 514 00:35:14,822 --> 00:35:16,657 - Nós duas ficamos bem. - Sim. 515 00:35:16,740 --> 00:35:18,367 Vou postar no meu feed. 516 00:35:18,450 --> 00:35:20,870 - Você também vai postar? - Vou. 517 00:35:26,208 --> 00:35:27,293 100K… 518 00:35:27,376 --> 00:35:29,378 101K SEGUIDORES 519 00:35:32,256 --> 00:35:33,090 A propósito, 520 00:35:33,716 --> 00:35:36,594 você está namorando o Han Jun-kyoung mesmo? 521 00:35:37,720 --> 00:35:38,554 O quê? 522 00:35:38,637 --> 00:35:40,723 Vamos jantar com o Sr. Han. 523 00:35:40,806 --> 00:35:43,225 Gostaria de te conhecer melhor. Tudo bem? 524 00:35:44,226 --> 00:35:46,312 - Não, na verdade… - Song Yeon-woo! 525 00:35:51,859 --> 00:35:54,278 O que é isso? Você está louca? 526 00:35:55,154 --> 00:35:56,906 Você que é louca. 527 00:35:57,865 --> 00:36:01,702 Você era só uma estagiária desesperada de uma agência de merda. 528 00:36:01,785 --> 00:36:05,080 Acha que pode me passar pra trás agora que é uma estrela? 529 00:36:06,415 --> 00:36:07,249 Seo A-ri? 530 00:36:07,958 --> 00:36:10,628 É por causa do Jun-kyoung? 531 00:36:10,711 --> 00:36:13,130 Se aproximou dela por causa do boato? 532 00:36:13,214 --> 00:36:15,174 Achou que a vadia pode ser algo. 533 00:36:15,257 --> 00:36:17,551 Implorará pela renovação de contrato? 534 00:36:17,635 --> 00:36:19,720 - Jin Chae-hee… - Tanto faz! 535 00:36:19,803 --> 00:36:22,139 Vou cortar os laços com você primeiro! 536 00:36:22,640 --> 00:36:25,851 Vocês vão se dar bem, são do fundo do poço. 537 00:36:25,935 --> 00:36:28,229 Ei! O que você disse? 538 00:36:28,729 --> 00:36:31,065 Sou Song Yeon-woo. Acha que deixarei assim? 539 00:36:31,148 --> 00:36:33,108 Sua vadia, e quanto a mim? 540 00:36:33,192 --> 00:36:35,819 Não sabe quem eu sou? 541 00:36:35,903 --> 00:36:38,239 Sabe com quem está gritando? 542 00:36:38,322 --> 00:36:40,783 Sim. Quem é você? 543 00:36:43,327 --> 00:36:46,413 Está perguntando porque também não sabe quem é você? 544 00:36:46,497 --> 00:36:49,083 O que diabos está fazendo? 545 00:36:49,667 --> 00:36:51,335 Falei que a minha família… 546 00:36:51,418 --> 00:36:53,712 Perguntei de você, não da sua origem. 547 00:36:54,505 --> 00:36:55,965 De você, Jin Chae-hee. 548 00:36:56,799 --> 00:36:58,050 O que você é? 549 00:37:00,386 --> 00:37:01,512 Ei. 550 00:37:02,638 --> 00:37:03,847 Você é corajosa. 551 00:37:04,598 --> 00:37:06,725 Acha que o Jun-kyoung vai te ajudar? 552 00:37:07,518 --> 00:37:11,313 - Vadia, ele está assim com você porque… - Chae-hee, pare. 553 00:37:11,939 --> 00:37:15,067 - Isso vai ser um escândalo. - Me solte. Ela começou! 554 00:37:15,150 --> 00:37:16,860 Está chamando a atenção. 555 00:37:18,696 --> 00:37:19,613 Está gostando? 556 00:37:35,462 --> 00:37:37,798 Sinto muito. Peço desculpas por ela. 557 00:37:37,881 --> 00:37:39,508 Obrigada, presidente Yoon. 558 00:37:39,591 --> 00:37:41,677 Mas estou muito chocada. 559 00:37:43,137 --> 00:37:44,346 O que foi isso? 560 00:37:45,306 --> 00:37:48,392 Vamos. Deve ter uma muda de roupa no meu carro. 561 00:37:48,475 --> 00:37:49,310 Está bem. 562 00:38:24,386 --> 00:38:25,346 Já está indo? 563 00:38:32,895 --> 00:38:33,729 Um minuto. 564 00:38:39,109 --> 00:38:40,069 Obrigada. 565 00:38:42,654 --> 00:38:43,489 É… 566 00:38:44,698 --> 00:38:47,201 Acho que continuo te devendo. 567 00:38:49,536 --> 00:38:52,831 Posso te seguir também, A-ri? 568 00:38:54,083 --> 00:38:56,377 - O quê? - Nas redes sociais. 569 00:38:57,127 --> 00:38:58,670 Também criei uma conta. 570 00:39:03,050 --> 00:39:04,134 Eu espero 571 00:39:05,302 --> 00:39:06,428 que você aceite. 572 00:39:08,305 --> 00:39:11,183 Assim, seremos amigas e nos conectaremos. 573 00:39:20,526 --> 00:39:21,944 "Nos conectaremos…" 574 00:39:23,278 --> 00:39:25,239 O que vocês acham que é isso? 575 00:39:26,657 --> 00:39:30,994 O ato de compartilhar pensamentos e sentimentos para entender o outro, 576 00:39:31,912 --> 00:39:33,372 ou algo assim? 577 00:39:33,455 --> 00:39:34,373 Isso mesmo. 578 00:39:35,749 --> 00:39:36,959 Eu gostava da A-ri. 579 00:39:38,419 --> 00:39:41,797 Eu me aproximei dela e queria ajudá-la. 580 00:39:47,761 --> 00:39:48,720 Até 581 00:39:50,222 --> 00:39:51,473 ela fazer aquilo. 582 00:39:52,599 --> 00:39:54,268 Não, está errado. 583 00:39:55,853 --> 00:39:59,523 Um ser humano nunca pode entender outro ser humano. Só pode… 584 00:40:01,150 --> 00:40:02,568 interpretar mal o outro. 585 00:40:02,651 --> 00:40:03,777 Seo A-ri? 586 00:40:04,445 --> 00:40:05,821 Acreditam mesmo nela? 587 00:40:05,904 --> 00:40:08,157 Acreditam no que ela está dizendo? 588 00:40:08,782 --> 00:40:11,160 Vocês sabem o que a Seo A-ri fez. 589 00:40:11,243 --> 00:40:13,912 Ela saiu das redes como se estivesse fugindo. 590 00:40:15,747 --> 00:40:18,000 VOCÊ É A A-RI MESMO? 591 00:40:18,083 --> 00:40:19,501 NÃO PODE SER! 592 00:40:19,585 --> 00:40:21,211 Não pode ser. 593 00:40:21,295 --> 00:40:23,297 A Seo A-ri não deveria estar viva. 594 00:40:23,380 --> 00:40:25,716 Essa vadia não tem direito de viver. 595 00:40:26,633 --> 00:40:27,468 A Seo A-ri é… 596 00:40:28,469 --> 00:40:31,054 uma assassina! Ela matou uma pessoa! 597 00:40:32,264 --> 00:40:34,892 Alguém que fez tudo por ela. 598 00:40:47,779 --> 00:40:50,657 Então nós três somos amigos agora? 599 00:41:06,548 --> 00:41:07,382 Isso mesmo. 600 00:41:10,928 --> 00:41:12,095 Eu fiz isso. 601 00:41:15,015 --> 00:41:15,849 Eu matei… 602 00:41:17,851 --> 00:41:18,685 uma pessoa. 603 00:42:17,494 --> 00:42:20,205 Legendas: Salmer Borges