1 00:01:00,311 --> 00:01:03,064 ‎EXTREM DE SCANDALOS ‎ȘI SĂLBATIC DE STRĂLUCITOR 2 00:01:03,147 --> 00:01:06,025 ‎CELEBRITY 3 00:01:13,366 --> 00:01:17,370 ‎Unii țin neapărat să-și arate fericirea. ‎De ce, întrebați? 4 00:01:18,579 --> 00:01:20,081 ‎Asta e mai bună, nu? 5 00:01:21,499 --> 00:01:22,917 ‎Soțul meu îmi gătește. 6 00:01:23,709 --> 00:01:25,253 ‎Deși e ocupat și el. 7 00:01:25,336 --> 00:01:27,046 ‎Așa arată fericirea. 8 00:01:27,130 --> 00:01:29,382 ‎Cum să devii VVIP la Louis Vuitton? 9 00:01:29,966 --> 00:01:30,925 ‎Simplu. 10 00:01:32,885 --> 00:01:35,388 ‎Cheltuind o sută de milioane ‎de woni anual. 11 00:01:37,807 --> 00:01:40,351 ‎Asta e… Nu i-am rupt eticheta? 12 00:01:42,645 --> 00:01:44,564 ‎Uitasem că am cumpărat-o. 13 00:01:45,314 --> 00:01:46,399 ‎De când o am? 14 00:01:46,482 --> 00:01:49,861 ‎N-AM MAI ÎNOTAT DE MULTICEL 15 00:01:49,944 --> 00:01:51,487 ‎Ce corp! 16 00:01:51,571 --> 00:01:52,405 ‎Poftim? 17 00:01:54,824 --> 00:01:56,409 ‎Scumpule, cum arăt? 18 00:01:56,492 --> 00:01:59,579 ‎Foarte sexy, desigur. Ești soția mea. 19 00:01:59,662 --> 00:02:03,499 ‎Priviți-o pe soția mea cea sexy! 20 00:02:05,001 --> 00:02:07,837 ‎Succesul de care te bucuri, bogăția… 21 00:02:07,920 --> 00:02:09,881 ‎- Uită-te! ‎- Atenția de care ai parte… 22 00:02:09,964 --> 00:02:12,758 ‎Promovezi clinica. Eu ce caut în poză? 23 00:02:12,842 --> 00:02:16,679 ‎Doar o dată. Te rog! ‎N-am ce arăta. Doar pe soțul meu, medicul. 24 00:02:16,762 --> 00:02:19,140 ‎Hai, uită-te aici! 25 00:02:19,223 --> 00:02:20,266 ‎Zâmbește! 26 00:02:20,349 --> 00:02:22,143 ‎SOȚUL E SUPER CÂND LUCREAZĂ 27 00:02:22,226 --> 00:02:24,896 ‎Ta-da! Nu e frumoasă? 28 00:02:25,396 --> 00:02:29,066 ‎Culoarea asta e „Elwood Blue”. ‎E singura din țară. 29 00:02:29,150 --> 00:02:30,776 ‎Azi o iau acasă… 30 00:02:30,860 --> 00:02:34,780 ‎În prezent, toate astea devin ‎un izvor de admirație și de invidie. 31 00:02:34,864 --> 00:02:37,700 ‎- Ce ziceți? Vă place? ‎- Dar mă întreb… 32 00:02:37,783 --> 00:02:41,495 ‎Chiar nu există și alte tipuri de oameni? 33 00:02:41,579 --> 00:02:46,792 ‎Oameni neimpresionați de vanitatea ‎vedetelor care au luat lumea cu asalt? 34 00:02:47,501 --> 00:02:50,254 ‎Nu-mi plac aprecierile. 35 00:02:50,755 --> 00:02:52,965 ‎NU VREAU O „ARMATĂ DE SLUJNICE” 36 00:02:53,049 --> 00:02:55,593 ‎DE CE TE-AI OFERI? NU, MULȚUMESC. 37 00:02:55,676 --> 00:03:00,348 ‎COMENTARIILE ASTEA SUNT PENTRU ‎ALTE PRINȚESE, CARE AU NEVOIE DE ELE. 38 00:03:00,431 --> 00:03:02,475 ‎Ne atacă, nu? 39 00:03:02,975 --> 00:03:07,104 ‎Nu numai pe tine, Chae-hee? ‎Contul tău se numește „Prințesă”. 40 00:03:07,188 --> 00:03:08,189 ‎Poftim? 41 00:03:08,773 --> 00:03:12,360 ‎Atacă toată Societatea Gabin, ‎din cauza a ceea ce a pățit. 42 00:03:12,443 --> 00:03:13,444 ‎Și pe mine? 43 00:03:13,527 --> 00:03:16,656 ‎Oamenii deja spun că atacă doamnele Gabin. 44 00:03:16,739 --> 00:03:21,118 ‎Faceți dracului ceva! ‎Tu ai băgat-o pe Seo A-ri în lumea asta! 45 00:03:27,667 --> 00:03:31,671 ‎Cineva incomodat ‎de această adulație fățișă. 46 00:03:31,754 --> 00:03:33,798 ‎NU ARE NICIO LOGICĂ!! 47 00:03:33,881 --> 00:03:35,800 ‎N-a fost atac sau provocare. 48 00:03:36,676 --> 00:03:38,552 ‎A fost o aventură să-i găsesc. 49 00:03:39,220 --> 00:03:41,847 ‎Am crezut că există oameni ca mine, 50 00:03:41,931 --> 00:03:45,977 ‎la fel de iritați și care abia așteaptă ‎să discute despre asta. 51 00:03:46,060 --> 00:03:46,894 ‎DISTRIBUIE 52 00:03:48,729 --> 00:03:50,982 ‎Am pus pe masă toate fisele mele, 53 00:03:51,065 --> 00:03:53,109 ‎cei 9.100 de urmăritori ai mei. 54 00:04:03,327 --> 00:04:09,750 ‎TE ROG SĂ MĂ URMĂREȘTI ȘI TU. ‎SĂ NE CONECTĂM, A-RI. 55 00:04:14,672 --> 00:04:16,507 ‎#SĂ_NE_CONECTĂM 56 00:04:16,590 --> 00:04:18,259 ‎POLIȚIA DIN DONGBU 57 00:04:18,342 --> 00:04:20,011 ‎Reacția dv. e diferită. 58 00:04:21,971 --> 00:04:25,224 ‎M-am întâlnit cu celelalte mai devreme. 59 00:04:25,308 --> 00:04:26,726 ‎SEO A-RI ÎN DIRECT ‎ZIUA A DOUA 60 00:04:26,809 --> 00:04:27,643 ‎Cum să zic? 61 00:04:28,352 --> 00:04:32,064 ‎Păreau să nutrească resentimente sau ură 62 00:04:32,148 --> 00:04:33,482 ‎față de dra Seo A-ri. 63 00:04:33,983 --> 00:04:35,067 ‎Multă lume 64 00:04:36,360 --> 00:04:38,154 ‎o ura și o marginaliza, 65 00:04:39,655 --> 00:04:42,325 ‎căci adevărul e mereu incomod. 66 00:04:44,285 --> 00:04:45,953 ‎De asta mi-a plăcut. 67 00:04:47,246 --> 00:04:50,666 ‎Era o persoană deschisă și sinceră. 68 00:04:51,417 --> 00:04:54,587 ‎Sigur nu au existat ‎alte conflicte personale cu ea? 69 00:05:01,260 --> 00:05:03,262 ‎Ce fel de conflicte să existe? 70 00:05:12,730 --> 00:05:13,689 ‎Bun-venit acasă! 71 00:05:14,774 --> 00:05:15,608 ‎Dragule… 72 00:05:21,280 --> 00:05:22,198 ‎Pari obosită. 73 00:05:23,824 --> 00:05:25,493 ‎Evenimentele sunt epuizante. 74 00:05:26,118 --> 00:05:28,537 ‎Am auzit că apoi ai băut cu Jun-kyoung. 75 00:05:30,414 --> 00:05:31,248 ‎Cine ți-a zis? 76 00:05:31,832 --> 00:05:32,666 ‎Chae-hee. 77 00:05:33,959 --> 00:05:36,379 ‎O ambalase rău o femeie, 78 00:05:37,338 --> 00:05:39,340 ‎mă întreba de unde se cunosc. 79 00:05:47,473 --> 00:05:48,307 ‎E sora ta. 80 00:05:51,143 --> 00:05:52,061 ‎Bună, Chae-hee! 81 00:05:55,189 --> 00:05:57,441 ‎Ce tot spui? Vorbește mai rar! 82 00:05:58,818 --> 00:06:01,987 ‎Cum? A-ri v-a atacat, ‎pe tine și Societatea Gabin? 83 00:06:05,991 --> 00:06:09,036 ‎NU-MI PLAC APRECIERILE: 84 00:06:09,120 --> 00:06:11,622 ‎Nu știe cum să ocolească necazurile? 85 00:06:32,226 --> 00:06:33,352 ‎A-ri, ieși! 86 00:06:34,812 --> 00:06:36,856 ‎Am zis să ieși mai repede! 87 00:06:37,690 --> 00:06:39,692 ‎De ce faci scandal de la ora asta? 88 00:06:39,775 --> 00:06:41,277 ‎Pentru ce a fost asta? 89 00:06:42,236 --> 00:06:46,907 ‎Ce înseamnă asta? Ia zi! ‎Iar te-ai agitat și te-au apucat crizele? 90 00:06:46,991 --> 00:06:50,161 ‎- Ești pe Instagram? ‎- Nu asta e important acum. 91 00:06:50,828 --> 00:06:54,290 ‎De ce ai lansat scandalul ăsta, aiurito? 92 00:06:55,374 --> 00:06:59,670 ‎Uite ce spun ‎și câți urmăritori ai pierdut! 93 00:07:03,048 --> 00:07:04,717 ‎7.408 URMĂRITORI 94 00:07:10,431 --> 00:07:12,766 ‎Te uiți? Care e situația? 95 00:07:12,850 --> 00:07:15,769 ‎Seo A- ri a pierdut adepți ‎și are comentarii negative. 96 00:07:15,853 --> 00:07:18,772 ‎Dar și noi avem probleme. 97 00:07:18,856 --> 00:07:22,985 ‎Mulți râd de noi și ne spun „prințese”. 98 00:07:23,819 --> 00:07:25,488 ‎Seo A-ri, parașută nebună! 99 00:07:26,947 --> 00:07:28,073 ‎Ce mă fac? 100 00:07:28,157 --> 00:07:30,868 ‎Am o transmisie pentru comerț angro. 101 00:07:30,951 --> 00:07:33,329 ‎Îmi vor cere detalii. Ce să le spun? 102 00:07:33,412 --> 00:07:34,330 ‎Dă-i drumul! 103 00:07:35,247 --> 00:07:36,832 ‎Și eu intru în direct. 104 00:07:36,916 --> 00:07:39,793 ‎Sunt Jin Chae-hee. ‎Suntem Societatea Gabin. 105 00:07:40,544 --> 00:07:43,631 ‎Cineva ca Seo A-ri crede ‎că ne poate veni de hac? 106 00:07:45,925 --> 00:07:47,593 ‎Pentru ce a fost asta? 107 00:07:48,093 --> 00:07:52,056 ‎Prietenie, pe naiba! ‎Ăsta a fost planul tău, nu? 108 00:07:52,139 --> 00:07:54,934 ‎Ai vrut să mă tragi în jos, ‎pentru că am succes! 109 00:07:55,017 --> 00:07:58,604 ‎Te rog! Crezi că aș trece ‎prin așa ceva pentru tine? 110 00:07:59,313 --> 00:08:01,482 ‎Cum? Ascultă, Seo A-ri! 111 00:08:01,565 --> 00:08:05,736 ‎Ieri doar am scris ce simt cu adevărat. 112 00:08:05,819 --> 00:08:08,489 ‎Tot ce am văzut și am trăit de când sunt… 113 00:08:08,572 --> 00:08:12,493 ‎Ai idee ce s-a ales de noi din cauza ta? 114 00:08:12,576 --> 00:08:15,371 ‎Pagina mea e compromisă… 115 00:08:15,454 --> 00:08:16,622 ‎De fapt, 116 00:08:18,374 --> 00:08:21,168 ‎pagina ta suferă și mai tare, ‎dră Seo A-ri, nu? 117 00:08:23,254 --> 00:08:26,340 ‎Ai pierdut trei mii de urmăritori ‎peste noapte. 118 00:08:27,675 --> 00:08:28,551 ‎6.034 DE URMĂRITORI 119 00:08:28,634 --> 00:08:30,219 ‎Îți dai seama ce ai făcut? 120 00:08:31,428 --> 00:08:32,471 ‎Ai spus ce simți? 121 00:08:33,639 --> 00:08:36,100 ‎Cine scrie așa ceva pe ‎social media? 122 00:08:38,394 --> 00:08:41,230 ‎E Jin Chae-hee. ‎Și ea a început un live, dnă Lee. 123 00:08:41,730 --> 00:08:43,941 ‎Jin Chae-hee? Cine e? 124 00:08:44,024 --> 00:08:46,277 ‎„Prințesa Chae”, ‎șeful suprem al acestei lumi. 125 00:08:46,360 --> 00:08:49,822 ‎Urmărește-o și pe al meu! ‎Vreau să văd transmisiunea. 126 00:08:53,033 --> 00:08:57,162 ‎Ta-da! Azi vă fac un tur ‎al apartamentului meu. 127 00:08:57,246 --> 00:09:01,292 ‎De mult îmi tot cereați ‎să vă arăt unde locuiesc. 128 00:09:01,375 --> 00:09:04,545 ‎Sunt în toane bune ‎și vă voi împlini dorința. 129 00:09:05,170 --> 00:09:06,130 ‎Priviți! 130 00:09:06,672 --> 00:09:10,134 ‎Sunt cadourile de ziua mea ‎de la prietenii de pe Insta. 131 00:09:10,718 --> 00:09:13,470 ‎Sunt atât de emoționată! Mulțumesc. 132 00:09:15,014 --> 00:09:17,391 ‎Cel mai mult aici apreciez priveliștea. 133 00:09:18,058 --> 00:09:21,020 ‎Priviți! Nu e uimitoare? 134 00:09:21,103 --> 00:09:23,272 ‎Vremea e minunată azi. 135 00:09:23,856 --> 00:09:26,108 ‎Baia? Vreți s-o vedeți? 136 00:09:26,692 --> 00:09:31,155 ‎Am o cadă imensă, ‎cu vedere la Namsan. E super, nu? 137 00:09:33,866 --> 00:09:36,910 ‎ȘTII DE POSTAREA LUI SEO A-RI? ‎ATACĂ SOCIETATEA GABIN? 138 00:09:36,994 --> 00:09:37,828 ‎Seo A-ri? 139 00:09:39,163 --> 00:09:39,997 ‎Cine e? 140 00:09:41,749 --> 00:09:44,543 ‎Atac asupra Societății Gabin? Nici vorbă. 141 00:09:45,044 --> 00:09:46,920 ‎Nici nu o cunoaștem prea bine. 142 00:09:47,671 --> 00:09:49,590 ‎A fost în ‎live-ul ‎lui Min-hye. 143 00:09:49,673 --> 00:09:52,760 ‎E o prietenă și vinde cosmetice ‎pentru a supraviețui. 144 00:09:52,843 --> 00:09:54,428 ‎Am văzut-o o dată acolo. 145 00:09:54,511 --> 00:09:58,474 ‎Acum aflu de la voi, Gellatos, ‎cum o cheamă. 146 00:10:00,059 --> 00:10:01,810 ‎De asta e și mai absurd. 147 00:10:01,894 --> 00:10:04,980 ‎Un atac la adresa unora ‎pe care nici nu-i cunoaște? 148 00:10:05,064 --> 00:10:08,567 ‎Dacă e așa, e invidioasă ‎și are un complex de inferioritate. 149 00:10:08,651 --> 00:10:13,238 ‎Nu poate intra în Societatea Gabin ‎și o roade invidia, nu? 150 00:10:13,739 --> 00:10:17,409 ‎„Garantat e un complex de inferioritate.” ‎„E invidioasă.” 151 00:10:17,993 --> 00:10:20,454 ‎„Urăsc oamenii parșivi.” 152 00:10:21,038 --> 00:10:24,166 ‎„Alții îi par servitori ‎pentru că asta e ea.” 153 00:10:24,750 --> 00:10:27,086 ‎Exact! Sunt de acord cu asta. 154 00:10:27,878 --> 00:10:31,674 ‎E ceva greșit în a te înveseli ‎și a-i lăuda pe alții? 155 00:10:31,757 --> 00:10:36,303 ‎Dacă eu sunt prințesă, voi sunteți slugi? ‎Suntem prieteni pe Insta. 156 00:10:37,596 --> 00:10:42,101 ‎Cel mai tare m-a deranjat ‎că mi-a insultat prietenii de pe Insta. 157 00:10:50,859 --> 00:10:52,277 ‎„Menajera A-ri.” 158 00:10:53,862 --> 00:10:54,905 ‎Ghici ce-i asta! 159 00:11:01,662 --> 00:11:02,621 ‎Ăsta e… 160 00:11:02,705 --> 00:11:04,081 ‎Contul denigrator. 161 00:11:04,164 --> 00:11:07,209 ‎33 DE POSTĂRI, 342 DE URMĂRITORI ‎BOMBA E ARMATĂ 162 00:11:07,292 --> 00:11:11,046 ‎Să ai un cont denigrator ‎de cum apari… E incredibil. 163 00:11:12,881 --> 00:11:13,882 ‎Dră Seo A-ri. 164 00:11:15,259 --> 00:11:17,177 ‎Ai dreptate. Sunt slugi. 165 00:11:18,470 --> 00:11:21,223 ‎Comentează pe conturile vedetelor ‎și se dau prietene, 166 00:11:21,306 --> 00:11:24,935 ‎trăind cu iluzia că sunt la același nivel. ‎Și ce le-ai făcut? 167 00:11:26,311 --> 00:11:28,731 ‎Idiotul pe care-l faci idiot va suferi. 168 00:11:28,814 --> 00:11:31,233 ‎Ce servitor ar vrea să fie numit „slugă”? 169 00:11:36,071 --> 00:11:37,030 ‎Un dezastru, nu? 170 00:11:39,074 --> 00:11:41,034 ‎Nu, e doar începutul. 171 00:11:42,411 --> 00:11:44,288 ‎Nu e grupul lui Jin Chae-hee, 172 00:11:44,371 --> 00:11:47,624 ‎dar urmăritorii ei ‎vor începe scandalul curând. 173 00:12:02,639 --> 00:12:04,767 ‎AI CEVA TUPEU, MINCINOASĂ PATOLOGICĂ 174 00:12:06,101 --> 00:12:08,103 ‎INVENȚIILE LUI SEO A-RI ‎SERVITOAREA 175 00:12:18,864 --> 00:12:22,409 ‎Aici Seo A-ri. Putem vorbi? 176 00:12:25,120 --> 00:12:26,997 ‎AICI SEO A-RI. PUTEM VORBI? 177 00:12:27,080 --> 00:12:29,458 ‎DESIGUR. SITUAȚIA E DESTUL DE GRAVĂ. 178 00:12:29,541 --> 00:12:30,834 ‎M-AM UITAT ȘI EU. 179 00:12:34,421 --> 00:12:36,673 ‎Bine, scumpo. Te ajut cu atacul. 180 00:12:37,174 --> 00:12:40,010 ‎Vorbim mai târziu. Te iubesc. 181 00:12:45,349 --> 00:12:48,727 ‎Scuze. Chae-hee mi-a cerut ‎să comentez niște postări. 182 00:12:48,811 --> 00:12:50,020 ‎Iisuse! 183 00:12:50,938 --> 00:12:52,523 ‎Ce mai e acum? 184 00:12:52,606 --> 00:12:56,193 ‎NU-MI PLAC APRECIERILE. 185 00:13:02,825 --> 00:13:03,659 ‎Mulțumesc. 186 00:13:06,537 --> 00:13:09,581 ‎Dar, doamnă, ‎de ce vă interesează așa ceva? 187 00:13:10,582 --> 00:13:12,793 ‎Ar putea fi pentru cumnata dv.? 188 00:13:13,418 --> 00:13:15,754 ‎Nu, e altcineva. 189 00:13:21,718 --> 00:13:24,680 ‎Sunt pusă pe apărare. ‎Am făcut al optulea cont. 190 00:13:24,763 --> 00:13:27,432 ‎Dnă Lee, vă pricepeți la asta. 191 00:13:27,516 --> 00:13:30,644 ‎Eu mă încurc cu mai mult de trei conturi. 192 00:13:30,727 --> 00:13:32,980 ‎De ce se plânge atâta lume? 193 00:13:33,063 --> 00:13:35,399 ‎A-ri nu a spus nimic de rău. 194 00:13:39,278 --> 00:13:43,532 ‎Bună! Unde ai fost? ‎Nu mi-ai răspuns la telefon. 195 00:13:44,032 --> 00:13:48,495 ‎E de rău. Ți-ai pierdut ‎toți urmăritorii și ai un cont denigrator. 196 00:13:48,579 --> 00:13:51,164 ‎Și voi două mă apărați? 197 00:13:51,248 --> 00:13:55,002 ‎Dar nu sunt toți împotriva ta. ‎Unii ți-au dat dreptate și… 198 00:13:55,085 --> 00:13:57,296 ‎N-are rost. Nu vă stresați prea mult! 199 00:13:58,422 --> 00:14:00,507 ‎Asta e tot? 200 00:14:02,259 --> 00:14:04,386 ‎Gata, te dai bătută? 201 00:14:09,641 --> 00:14:13,478 ‎ONLINE ‎DESIGUR. SITUAȚIA NU E PREA BUNĂ. 202 00:14:13,562 --> 00:14:17,024 ‎Chiar e posibil ce mi-ai spus ieri? 203 00:14:22,863 --> 00:14:24,323 ‎Scumpo, nu răspund? 204 00:14:24,823 --> 00:14:26,742 ‎Scumpo, nu răspund? 205 00:14:26,825 --> 00:14:27,868 ‎Doamne, taci! 206 00:14:31,413 --> 00:14:34,499 ‎Gata, calmează-te și stai jos! ‎Sună de aici! 207 00:14:39,004 --> 00:14:40,756 ‎Chiar îți ignoră apelurile? 208 00:14:42,507 --> 00:14:45,469 ‎De data asta, cred că mă dau afară. 209 00:14:45,552 --> 00:14:47,554 ‎Seo A-ri, nenorocita naibii! 210 00:14:47,638 --> 00:14:50,974 ‎- Îl sun pe avocatul Jin și-l întreb. ‎- Ce îl întrebi? 211 00:14:51,475 --> 00:14:53,393 ‎De ce nu răspunde sora lui. 212 00:14:53,477 --> 00:14:55,395 ‎Termină cu aiurelile! 213 00:14:55,896 --> 00:14:57,940 ‎Ești un mare tont. 214 00:14:58,023 --> 00:14:59,900 ‎Încerc să te ajut. 215 00:15:01,944 --> 00:15:03,654 ‎Deci ai făcut ce ți-am spus? 216 00:15:03,737 --> 00:15:06,740 ‎Sigur, cum să te ignor? ‎Am lăsat zece comentarii. 217 00:15:06,823 --> 00:15:07,950 ‎Bravo! 218 00:15:08,033 --> 00:15:10,994 ‎Dar nu prea era nevoie. 219 00:15:11,078 --> 00:15:13,497 ‎Erau numai comentarii răuvoitoare. 220 00:15:13,580 --> 00:15:16,249 ‎E altceva când o fac personal. 221 00:15:16,750 --> 00:15:19,127 ‎Îndrăznește să se pună cu mine? 222 00:15:21,046 --> 00:15:22,297 ‎JI-NA 223 00:15:26,134 --> 00:15:27,260 ‎Da, ce e? 224 00:15:28,637 --> 00:15:30,263 ‎Sunt cu Jae-hun. 225 00:15:30,889 --> 00:15:31,765 ‎Ce? 226 00:15:31,848 --> 00:15:35,811 ‎Verifică pagina lui Seo A-ri! ‎Iar conturile noastre vor exploda. 227 00:15:37,145 --> 00:15:40,565 ‎Min-hye, uită-te aici! ‎Se întâmplă ceva ciudat. 228 00:15:41,316 --> 00:15:45,570 ‎Sunt și pe forumuri ca „Tânăra doamnă”, ‎cu milioane de membri. 229 00:15:45,654 --> 00:15:47,322 ‎Și? Ce-i cu asta? 230 00:15:47,406 --> 00:15:51,076 ‎Se vorbește despre Societatea Gabin ‎și despre A-ri, 231 00:15:51,159 --> 00:15:53,829 ‎dar discuția e ciudată. Uite, Myeong-ho! 232 00:16:02,462 --> 00:16:03,964 ‎PRINȚESA, INCIDENTUL SERVITOAREA 233 00:16:05,090 --> 00:16:06,174 ‎FORUMUL TÂNĂRA DOAMNĂ 234 00:16:17,227 --> 00:16:20,647 ‎ATAC LA ADRESA SOCIETĂȚII GABIN, NU? ‎NICI MIE NU-MI PLAC 235 00:16:20,731 --> 00:16:24,860 ‎CINEVA S-A PUS CU PRINȚESELE DE PE INSTA, ‎IAR FANII LOR SUNT FURIOȘI 236 00:16:24,943 --> 00:16:27,112 ‎SUNT RIDICOLE, MI-A PLĂCUT POSTAREA 237 00:16:27,195 --> 00:16:28,572 ‎NU GREȘEȘTE 238 00:16:36,913 --> 00:16:38,165 ‎PROTEJAȚI-O PE A-RI! 239 00:16:38,248 --> 00:16:39,416 ‎SUNT MEREU DE PARTEA EI 240 00:16:39,499 --> 00:16:40,751 ‎AM DEVENIT FANUL EI 241 00:16:40,834 --> 00:16:42,502 ‎CU CE A GREȘIT A-RI? 242 00:16:49,843 --> 00:16:50,886 ‎FORUMUL TÂNĂRA DOAMNĂ 243 00:16:53,138 --> 00:16:57,017 ‎De acord! Erau enervant de urmărit. 244 00:16:57,100 --> 00:16:59,895 ‎Atacul a fost la adresa Gabin? ‎Nici mie nu-mi plac. 245 00:16:59,978 --> 00:17:03,857 ‎Am auzit că toate slugile ‎se iau de atacator. E adevărat? 246 00:17:03,940 --> 00:17:06,359 ‎Ce prostie! Cu ce a greșit ea? 247 00:17:10,739 --> 00:17:13,408 ‎ATAC PE INSTA ASUPRA PRINȚESELOR ‎SEO LE ATACĂ PE PRINȚESE 248 00:17:13,492 --> 00:17:15,035 ‎Am apărat-o în comentarii. 249 00:17:15,660 --> 00:17:17,412 ‎Dă-mi adresa! Mă bag și eu. 250 00:17:18,121 --> 00:17:20,207 ‎- Pot să o distribui? ‎- Adresa! 251 00:17:22,584 --> 00:17:23,919 ‎E Seo A-ri. 252 00:17:27,714 --> 00:17:29,591 ‎DE ACORD, A-RI ‎SUNT DE PARTEA TA 253 00:17:29,674 --> 00:17:31,885 ‎EȘTI FOARTE DRĂGUȚĂ ȘI CONVINGĂTOARE 254 00:17:31,968 --> 00:17:33,261 ‎ÎȚI ȚIN PUMNII! 255 00:18:09,506 --> 00:18:12,425 ‎Costă 2.500 de woni. ‎Introduceți cardul aici! 256 00:18:13,760 --> 00:18:14,678 ‎Bine. 257 00:18:17,389 --> 00:18:18,348 ‎Gata. 258 00:18:23,979 --> 00:18:25,355 ‎URMĂREȘTE 259 00:18:37,492 --> 00:18:39,536 ‎9.754 DE URMĂRITORI 260 00:18:47,711 --> 00:18:49,629 ‎AM VĂZUT ‎LINK-UL ‎PE FORUM. F4F? 261 00:18:49,713 --> 00:18:51,965 ‎TE URMĂRESC. DĂ-MI ȘI TU. 262 00:18:52,048 --> 00:18:53,049 ‎ADOR STILUL TĂU 263 00:19:02,893 --> 00:19:05,061 ‎URMĂREȘTE 264 00:19:21,912 --> 00:19:22,746 ‎Bine. 265 00:19:26,041 --> 00:19:27,083 ‎ONLINE 266 00:19:30,337 --> 00:19:31,546 ‎Sunt eu, Seo A-ri. 267 00:19:32,214 --> 00:19:34,507 ‎ȚI-AI VĂZUT CONTUL? 268 00:19:34,591 --> 00:19:37,052 ‎E CUM ȚI-AM SPUS, NU? 269 00:19:37,135 --> 00:19:39,137 ‎ȘTIAM EU CĂ VOM REUȘI. 270 00:19:41,723 --> 00:19:45,393 ‎Nu știam că va avea atâta succes. ‎Mulțumesc mult, 271 00:19:47,020 --> 00:19:50,774 ‎MĂ BUCUR CĂ ȚI-AM FOST DE AJUTOR, ‎DAR E MERITUL TĂU, A-RI! 272 00:19:58,114 --> 00:20:00,075 ‎Pe forumurile de pe internet? 273 00:20:01,451 --> 00:20:05,163 ‎DA, AR TREBUI SĂ FIE O MULȚIME DE OAMENI ‎CARE-ȚI DAU DREPTATE. 274 00:20:07,624 --> 00:20:10,627 ‎DACĂ RIDICI O PROBLEMĂ, ‎S-AR PUTEA SĂ FII ASCULTATĂ. 275 00:20:11,670 --> 00:20:14,297 ‎Apropo, tu cine ești, bbb? 276 00:20:15,131 --> 00:20:16,633 ‎De ce mă ajuți? 277 00:20:18,176 --> 00:20:19,636 ‎SUNT 278 00:20:21,554 --> 00:20:24,057 ‎NU CONTEAZĂ CINE SUNT 279 00:20:25,475 --> 00:20:28,561 ‎ÎȚI ÎMPĂRTĂȘESC OPINIILE ‎ȘI VREAU SĂ TE AJUT 280 00:20:42,701 --> 00:20:43,618 ‎Bun-venit! 281 00:20:51,501 --> 00:20:52,961 ‎- Bună! ‎- Ai ajuns. 282 00:20:54,087 --> 00:20:54,921 ‎Da. 283 00:20:55,714 --> 00:20:56,798 ‎Ce face Chae-hee? 284 00:20:56,881 --> 00:21:00,176 ‎Îmi făceam griji pentru ea, ‎dar nu vrea să iasă din baie. 285 00:21:01,136 --> 00:21:03,638 ‎Te urmărea de când era mică, 286 00:21:03,722 --> 00:21:05,807 ‎așa că pe tine te ascultă. 287 00:21:05,890 --> 00:21:07,475 ‎Vorbești tu cu ea? 288 00:21:08,435 --> 00:21:09,477 ‎Da. 289 00:21:13,398 --> 00:21:14,482 ‎Intru! 290 00:21:27,620 --> 00:21:32,125 ‎- Lasă-le! Mă ocup eu. ‎- Ai înnebunit? De ce ai face curat? 291 00:21:32,208 --> 00:21:33,043 ‎Poți pleca. 292 00:21:34,002 --> 00:21:34,836 ‎Da, doamnă. 293 00:21:37,881 --> 00:21:40,842 ‎Eu? Tu o să faci, ‎fiindcă tu ai făcut dezordine. 294 00:21:41,384 --> 00:21:42,927 ‎- Si-hyeon! ‎- Chae-hee! 295 00:21:43,553 --> 00:21:45,263 ‎Când o să te maturizezi? 296 00:21:45,347 --> 00:21:48,350 ‎De ce te iei mereu numai de mine? 297 00:21:48,433 --> 00:21:51,603 ‎Seo A-ri are un K pe cont acum. 298 00:21:51,686 --> 00:21:54,522 ‎L-am închis pe al meu ‎din cauza nenorocitei, 299 00:21:54,606 --> 00:21:57,317 ‎iar ea a ajuns la 51K în câteva zile. 300 00:21:57,400 --> 00:21:58,860 ‎Unde e logica în asta? 301 00:21:58,943 --> 00:22:00,487 ‎Cum să mă calmez? 302 00:22:00,570 --> 00:22:02,238 ‎Și ce vină are A-ri? 303 00:22:02,739 --> 00:22:06,659 ‎Spui ce gândești tu pe cont. ‎Nu are și ea acest drept? 304 00:22:06,743 --> 00:22:07,577 ‎Jun-kyoung! 305 00:22:09,120 --> 00:22:10,914 ‎Și el o urmărește pe Seo A-ri! 306 00:22:11,748 --> 00:22:14,584 ‎Mie nu mi-a dat ‎nici când i-am cerut-o. De ce? 307 00:22:15,085 --> 00:22:18,463 ‎Singura persoană pe care o urmărește ‎e Seo A-ri. 308 00:22:20,298 --> 00:22:24,386 ‎Si-hyeon, dacă… face iar chestia aia? 309 00:22:25,053 --> 00:22:27,806 ‎Dacă e motivul ‎pentru care îi face asta lui Seo A-ri? 310 00:22:37,690 --> 00:22:39,067 ‎Vă așteaptă sus. 311 00:22:49,828 --> 00:22:53,623 ‎Am ales un vin cunoscut, ‎pentru că nu știu ce-ți place. 312 00:22:55,625 --> 00:22:57,127 ‎Pare foarte scump, 313 00:22:58,336 --> 00:23:00,338 ‎exact ca locuința asta. 314 00:23:00,922 --> 00:23:03,716 ‎Nu e locul ideal pentru negocieri. 315 00:23:05,427 --> 00:23:07,178 ‎Iar mă dau mare? 316 00:23:07,846 --> 00:23:10,807 ‎Nu mă înțelege greșit, ‎n-am vrut să epatez. 317 00:23:10,890 --> 00:23:14,394 ‎Sunt obișnuit cu un asemenea decor, ‎cum eram și atunci. 318 00:23:18,731 --> 00:23:20,275 ‎Vor renunța la acuzații. 319 00:23:22,193 --> 00:23:26,197 ‎- Am greșit, se pare. ‎- Gata? Recunoști și te scuzi? 320 00:23:26,281 --> 00:23:29,367 ‎Nu. Dar nu vreau ‎să mă lupt cu morile de vânt. 321 00:23:30,618 --> 00:23:32,662 ‎Nu știam că ești atât de influent. 322 00:23:33,413 --> 00:23:37,959 ‎Dacă mă iau de tine, tot eu voi suferi, ‎așa că bat în retragere. 323 00:23:38,042 --> 00:23:40,587 ‎E oribil, dar prefer să fiu lașă. 324 00:23:43,339 --> 00:23:47,302 ‎O să plec. ‎Consider că ți-am dat răspunsul dorit. 325 00:23:47,385 --> 00:23:50,555 ‎Și de ce ai pornit o ceartă acolo? 326 00:23:51,556 --> 00:23:53,308 ‎Credeai că ai vreo șansă? 327 00:23:56,603 --> 00:23:58,396 ‎Aici, pe rețelele sociale. 328 00:23:59,230 --> 00:24:02,358 ‎Am dat ‎like ‎la postările tale. Nu știai? 329 00:24:04,986 --> 00:24:06,237 ‎Ba chiar te urmăresc. 330 00:24:06,905 --> 00:24:11,701 ‎Eram foarte curios ‎să aflu cine ești, dră Seo A-ri. 331 00:24:12,285 --> 00:24:14,913 ‎Ce ai făcut azi și ce vei face mâine. 332 00:24:16,623 --> 00:24:18,666 ‎Urmărindu-te, voi putea ști. 333 00:24:20,043 --> 00:24:21,711 ‎De ce faci asta? 334 00:24:21,794 --> 00:24:23,922 ‎De ce mă țin scai de tine? 335 00:24:24,506 --> 00:24:27,175 ‎Da. Tu ai zis-o, nu eu. 336 00:24:27,800 --> 00:24:29,469 ‎De ce te ții scai de mine? 337 00:24:29,552 --> 00:24:31,971 ‎Un om ca tine n-are motive să fie așa. 338 00:24:32,055 --> 00:24:35,266 ‎Eu am. „Creatorul de prințese.” 339 00:24:36,267 --> 00:24:37,310 ‎Ce? 340 00:24:38,436 --> 00:24:40,855 ‎Nu știi nimic despre lumea asta încă. 341 00:24:41,648 --> 00:24:43,066 ‎„Creatorul de prințese.” 342 00:24:43,816 --> 00:24:44,943 ‎Așa sunt poreclit. 343 00:24:46,402 --> 00:24:47,862 ‎N-a fost cu intenție. 344 00:24:48,446 --> 00:24:51,991 ‎Uneori ies cu femei ‎sub statutul meu și așa mi se spune. 345 00:24:55,453 --> 00:24:56,955 ‎Statut? 346 00:24:59,916 --> 00:25:02,335 ‎Așadar, ce zici? 347 00:25:02,877 --> 00:25:04,504 ‎Sunt interesat de tine. 348 00:25:06,714 --> 00:25:09,425 ‎Până afli dacă și eu te interesez, 349 00:25:09,509 --> 00:25:10,468 ‎putem încerca 350 00:25:11,594 --> 00:25:13,304 ‎să ne întâlnim de câteva ori. 351 00:25:27,819 --> 00:25:28,820 ‎Mai multă lumină! 352 00:25:32,365 --> 00:25:33,700 ‎Da, e bine. 353 00:25:33,783 --> 00:25:34,617 ‎Ce frumos! 354 00:25:44,127 --> 00:25:45,378 ‎E foarte fotogenică. 355 00:25:45,461 --> 00:25:47,005 ‎Are caracter. 356 00:25:47,088 --> 00:25:50,216 ‎Nu? A-ri poate face orice ‎să pară o operă de artă. 357 00:25:51,593 --> 00:25:52,427 ‎Ce frumoasă e! 358 00:25:59,142 --> 00:26:00,268 ‎Asta e. 359 00:26:12,822 --> 00:26:14,198 ‎CINE E? CE DRĂGUȚĂ E 360 00:26:14,282 --> 00:26:16,409 ‎SEO A-RI IESE CU HAN JUN-KYOUNG? 361 00:26:18,119 --> 00:26:19,287 ‎SEO A-RI 362 00:26:28,046 --> 00:26:29,464 ‎CENUȘĂREASĂ MODERNĂ 363 00:26:29,547 --> 00:26:31,174 ‎CICĂ AR IEȘI CU O VEDETĂ 364 00:26:31,674 --> 00:26:33,676 ‎SEO A-RI ȘI HAN JUN-KYOUNG ÎMPREUNĂ? 365 00:26:34,260 --> 00:26:35,762 ‎AR PUTEA FI ÎMPREUNĂ ÎN SECRET 366 00:26:35,845 --> 00:26:37,889 ‎#SEO_A-RI ‎#SEO_A-RI_HAN_JUN-KYOUNG 367 00:26:37,972 --> 00:26:40,391 ‎#SEO_A-RI_HAN_JUN-KYOUNG_ÎMPREUNĂ? 368 00:26:40,475 --> 00:26:42,894 ‎CHAEBOL ‎DE GENERAȚIA A TREIA ‎ȘI VEDETĂ, ÎNDRĂGOSTIȚI 369 00:26:45,980 --> 00:26:47,398 ‎Acum o să porți asta. 370 00:26:48,107 --> 00:26:49,400 ‎Ce frumos! 371 00:26:49,484 --> 00:26:50,652 ‎Și cu asta… 372 00:26:53,071 --> 00:26:54,947 ‎Nu le putem asorta pe astea? 373 00:26:55,823 --> 00:26:57,450 ‎Doamne! E perfectă. 374 00:26:58,201 --> 00:26:59,285 ‎Cu poșeta asta. 375 00:26:59,911 --> 00:27:01,162 ‎Ce bine e! 376 00:27:04,540 --> 00:27:06,959 ‎Vedetele administrate de noi, Alegerea A. 377 00:27:08,378 --> 00:27:10,421 ‎De la cei cu 100K 378 00:27:11,172 --> 00:27:12,840 ‎la cei cu aproape un milion. 379 00:27:12,924 --> 00:27:16,552 ‎Promovează produse pe pagină, ‎în transmisiuni și pe YouTube, 380 00:27:16,636 --> 00:27:18,012 ‎și, în funcție de rang, 381 00:27:18,096 --> 00:27:20,598 ‎primesc de la zece milioane ‎de woni în sus. 382 00:27:21,557 --> 00:27:26,270 ‎În prezent, ‎influencerii ‎sunt preferați ‎celebrităților la promovare, 383 00:27:26,771 --> 00:27:29,023 ‎fiindcă efectele se văd imediat. 384 00:27:29,774 --> 00:27:31,526 ‎Dar cifrele nu sunt totul. 385 00:27:32,110 --> 00:27:35,196 ‎Nu-i clasați și pe baza ‎imaginii lor publice? 386 00:27:35,279 --> 00:27:36,197 ‎Ba da, desigur. 387 00:27:36,280 --> 00:27:38,783 ‎Nivelul imaginii publice a ‎influencerului, 388 00:27:38,866 --> 00:27:40,201 ‎publicul-țintă. 389 00:27:40,284 --> 00:27:42,412 ‎Toate sunt luate în calcul. 390 00:27:42,995 --> 00:27:46,499 ‎La evenimentul de azi ‎avem invitați clasificați după grad? 391 00:27:47,291 --> 00:27:49,544 ‎De care celebrități vă ocupați? 392 00:27:50,128 --> 00:27:51,713 ‎Participanții plătiți sunt 393 00:27:52,255 --> 00:27:56,259 ‎experta în machiaj Risabae, cu 961K, și… 394 00:27:56,884 --> 00:27:58,553 ‎SEO A-RI, 89K 395 00:27:59,971 --> 00:28:02,223 ‎…dra Seo A-ri, cu 89K urmăritori. 396 00:28:03,224 --> 00:28:07,895 ‎E în centrul atenției, ‎iar progresul e fantastic. 397 00:28:23,244 --> 00:28:26,581 ‎PETRECERE DE LANSARE „PERFECȚIUNE ‎ELVEȚIANĂ”, NOUA MARCĂ HUE COSMETICS 398 00:28:31,794 --> 00:28:32,670 ‎Ești acasă? 399 00:28:33,212 --> 00:28:35,423 ‎Tocmai plecam la un eveniment. 400 00:28:36,299 --> 00:28:37,884 ‎La petrecere, nu? 401 00:28:37,967 --> 00:28:40,303 ‎Lansarea de la compania lui Jun-kyoung. 402 00:28:40,386 --> 00:28:42,597 ‎- Felicită-l din partea mea! ‎- Bine. 403 00:28:45,767 --> 00:28:47,477 ‎Și spune-i să fie atent. 404 00:28:48,603 --> 00:28:50,980 ‎Seo A-ri? Așa o cheamă, nu? 405 00:28:51,063 --> 00:28:52,857 ‎Femeia cu care umblă acum. 406 00:28:54,025 --> 00:28:55,735 ‎De unde știi? 407 00:28:55,818 --> 00:28:57,445 ‎A aflat toată lumea. 408 00:28:57,528 --> 00:29:00,948 ‎Se pare că și-a făcut ‎chiar cont pe rețele pentru ea. 409 00:29:02,408 --> 00:29:07,288 ‎A zis că a fost dat în judecată ‎pentru hărțuire. Cred că e aceeași femeie. 410 00:29:10,166 --> 00:29:13,920 ‎Spune-i să-și revină ‎și să-și găsească una mai bună! 411 00:29:14,504 --> 00:29:18,132 ‎Nu știu cât va rămâne cu ea, ‎dar bârfa sigur îi face rău. 412 00:29:19,592 --> 00:29:23,304 ‎Voi sunteți prieteni de mult, ‎deci pe tine o să te asculte. 413 00:29:46,244 --> 00:29:48,246 ‎PERFECȚIUNE ELVEȚIANĂ ‎THE HUE COSMETICS 414 00:29:55,002 --> 00:29:56,838 ‎Salutare! Aici Ssinnim. 415 00:29:56,921 --> 00:30:00,007 ‎Sunt la lansarea „Perfecțiunii elvețiene”. 416 00:30:00,091 --> 00:30:01,133 ‎Arată uimitor. 417 00:30:01,759 --> 00:30:03,970 ‎N-am mai fost de mult la o lansare. 418 00:30:09,058 --> 00:30:11,060 ‎PETRECERE DE LANSARE 419 00:30:32,874 --> 00:30:33,708 ‎Min-hye! 420 00:30:35,042 --> 00:30:36,586 ‎Min-hye, nu intri? 421 00:30:36,669 --> 00:30:40,131 ‎- E aproape timpul… ‎- Stai așa! Vreau să văd cu ochii mei. 422 00:31:00,693 --> 00:31:01,736 ‎Hei, Seo A-ri! 423 00:31:07,658 --> 00:31:10,161 ‎Ce e cu mașina asta? E de la The Hue? 424 00:31:10,828 --> 00:31:14,123 ‎E adevărat că ești plătită ‎pentru acest eveniment? 425 00:31:14,665 --> 00:31:19,337 ‎Mă întrebi dacă am fost plătită ‎să particip? Da. Și ce? 426 00:31:19,420 --> 00:31:23,966 ‎Ce logică are asta? ‎Nici eu nu primesc nimic. Cum e posibil? 427 00:31:24,050 --> 00:31:26,469 ‎- Ești un nimeni. ‎- De ce mă întrebi asta? 428 00:31:26,552 --> 00:31:28,512 ‎- Întreabă-l pe… ‎- Han Jun-kyoung. 429 00:31:30,890 --> 00:31:35,144 ‎Deci e adevărat zvonul că aveți o relație? 430 00:31:36,854 --> 00:31:38,022 ‎Răspunde-mi! 431 00:31:38,648 --> 00:31:41,943 ‎I-ai făcut avansuri? ‎De-asta ai parte de tratament special? 432 00:31:42,026 --> 00:31:44,737 ‎Oh Min-hye, să te întreb eu ceva. 433 00:31:45,321 --> 00:31:46,948 ‎De ce ți-aș răspunde? 434 00:31:48,199 --> 00:31:51,160 ‎Chestiile personale se discută ‎între prieteni, nu? 435 00:31:51,243 --> 00:31:53,913 ‎Iar teatrul nostru s-a terminat. 436 00:31:55,581 --> 00:31:58,042 ‎Tu… chiar… 437 00:32:04,674 --> 00:32:06,175 ‎- Min-hye… ‎- Nu mă atinge! 438 00:32:08,260 --> 00:32:09,136 ‎Min-hye! 439 00:32:09,762 --> 00:32:12,598 ‎Nu e… Intrarea e aici, Min-hye! 440 00:32:19,522 --> 00:32:20,606 ‎Ce? Seo A-ri? 441 00:32:20,690 --> 00:32:22,650 ‎Zvonul s-a răspândit peste tot. 442 00:32:22,733 --> 00:32:25,903 ‎Han Jun-kyoung și-a făcut cont ‎ca să o urmărească pe Seo A-ri. 443 00:32:25,987 --> 00:32:28,572 ‎Se pare că e și plătită pentru prezență. 444 00:32:28,656 --> 00:32:31,450 ‎- Chiar dacă nu are nici 100.000. ‎- Nu cred! 445 00:32:31,534 --> 00:32:35,955 ‎Chae-hee, așa e? Ar trebui să știi. ‎Tu și Han Jun-kyoung sunteți apropiați. 446 00:32:36,038 --> 00:32:37,999 ‎E o mare minciună. 447 00:32:38,082 --> 00:32:40,584 ‎- Jun-kyoung are doar… ‎- Chae-hee! 448 00:32:42,086 --> 00:32:45,423 ‎- Bună, frumoaso! ‎- Yeon-woo! Nu ne-am văzut de mult. 449 00:32:45,506 --> 00:32:48,592 ‎Așa e. Mă bucur să te văd. ‎Ești mai frumoasă și mai tânără. 450 00:32:49,885 --> 00:32:51,262 ‎Să păstrăm legătura. 451 00:32:51,345 --> 00:32:54,140 ‎Nu vreau să-mi văd prietena doar la TV. 452 00:32:54,223 --> 00:32:56,809 ‎O știți pe Yeon-woo, nu? Prietenele mele. 453 00:32:57,685 --> 00:33:00,021 ‎Îmi pare bine. Sunt o mare admiratoare. 454 00:33:01,647 --> 00:33:03,149 ‎Nu e dra Seo A-ri? 455 00:33:05,443 --> 00:33:06,277 ‎Ea e! 456 00:33:06,777 --> 00:33:09,113 ‎- O clipă, vă rog! ‎- Yeon-woo! 457 00:33:12,283 --> 00:33:13,117 ‎Dra Seo A-ri? 458 00:33:14,660 --> 00:33:18,164 ‎- Mă cunoști, nu? Song Yeon-woo. ‎- Te-am văzut la televizor. 459 00:33:18,247 --> 00:33:21,500 ‎Voiam să te cunosc. ‎Mă bucur să te văd aici. 460 00:33:22,543 --> 00:33:24,670 ‎- Serios? ‎- Încântată de cunoștință! 461 00:33:27,631 --> 00:33:30,217 ‎Ai o față foarte mică în realitate. 462 00:33:31,427 --> 00:33:34,847 ‎Am o întrebare. ‎Ai niște postări foarte elegante. 463 00:33:34,930 --> 00:33:37,600 ‎Te ocupi singură de ele sau ai un manager? 464 00:33:37,683 --> 00:33:39,685 ‎De obicei, le administrez eu… 465 00:33:49,028 --> 00:33:52,823 ‎Contractul actriței cu compania ta ‎e aproape de final, nu? 466 00:33:54,241 --> 00:33:55,826 ‎Cred că discută cu A-ri 467 00:33:56,702 --> 00:33:58,913 ‎din cauza zvonului că ieși cu ea. 468 00:34:02,833 --> 00:34:03,876 ‎A-ri e… 469 00:34:05,878 --> 00:34:07,046 ‎fată bună. 470 00:34:09,131 --> 00:34:11,300 ‎Dacă n-ai intenții serioase, oprește-te! 471 00:34:13,636 --> 00:34:15,805 ‎Și tu o placi, nu? 472 00:34:17,264 --> 00:34:18,724 ‎Gândim la fel, normal. 473 00:34:20,684 --> 00:34:21,894 ‎Mă intrigă. 474 00:34:23,521 --> 00:34:24,355 ‎E distractiv. 475 00:34:26,440 --> 00:34:27,274 ‎Han Jun-kyoung! 476 00:34:29,401 --> 00:34:32,196 ‎Nu fi atât de superficial cu oamenii! 477 00:34:32,279 --> 00:34:35,950 ‎De fiecare dată îi faci să sufere. 478 00:34:38,994 --> 00:34:41,372 ‎Îți par eu superficial? 479 00:34:43,582 --> 00:34:44,708 ‎Tu n-ai suferit. 480 00:34:45,251 --> 00:34:48,546 ‎Ești bine, Yoon Si-hyeon, ‎deși ai fost partenera mea. 481 00:34:50,589 --> 00:34:51,966 ‎Sau, mai exact, 482 00:34:53,217 --> 00:34:55,136 ‎au am fost partenerul tău. 483 00:34:56,220 --> 00:34:58,764 ‎Căci eu am suferit în cele din urmă. 484 00:35:05,229 --> 00:35:06,063 ‎Unu, doi. 485 00:35:11,277 --> 00:35:12,111 ‎Ia să vedem! 486 00:35:14,822 --> 00:35:16,657 ‎- Aici arătăm bine amândouă. ‎- Da. 487 00:35:16,740 --> 00:35:18,367 ‎Ia să le încarc la mine! 488 00:35:18,450 --> 00:35:20,870 ‎- Le încarci și tu? ‎- Da. 489 00:35:26,208 --> 00:35:27,293 ‎100K… 490 00:35:27,376 --> 00:35:29,712 ‎101.000 DE URMĂRITORI 491 00:35:32,256 --> 00:35:33,090 ‎Apropo, 492 00:35:33,716 --> 00:35:36,594 ‎e adevărat că ești ‎cu directorul Han Jun-kyoung? 493 00:35:37,720 --> 00:35:38,554 ‎Ce? 494 00:35:38,637 --> 00:35:40,723 ‎Hai să luăm cina cu dl Han! 495 00:35:40,806 --> 00:35:43,225 ‎Vreau să ne înțelegem bine. Se poate? 496 00:35:44,226 --> 00:35:46,312 ‎- Nu, de fapt… ‎- Song Yeon-woo! 497 00:35:51,859 --> 00:35:54,278 ‎Jin Chae-hee, ce-i asta? Ai înnebunit? 498 00:35:55,154 --> 00:35:56,906 ‎Tu ești sonată. 499 00:35:57,865 --> 00:36:01,702 ‎Erai o stagiară amărâtă ‎de la o agenție de mâna a șaptea. 500 00:36:01,785 --> 00:36:05,164 ‎Acum ai devenit celebră ‎și crezi că poți să mă lași baltă? 501 00:36:06,415 --> 00:36:07,249 ‎Seo A-ri? 502 00:36:07,958 --> 00:36:10,211 ‎E din cauza lui Jun-kyoung? 503 00:36:10,711 --> 00:36:13,130 ‎Ai abordat-o fiindcă ai auzit zvonul? 504 00:36:13,214 --> 00:36:17,551 ‎Credeai că e ceva de capul nemernicei? ‎Voiai să-ți reînnoiești contractul? 505 00:36:17,635 --> 00:36:19,720 ‎- Jin Chae-hee… ‎- Las-o moartă! 506 00:36:19,803 --> 00:36:22,139 ‎Eu rup prima relația cu tine! 507 00:36:22,640 --> 00:36:25,851 ‎Vă veți înțelege bine. ‎Sunteți două amărâte. 508 00:36:25,935 --> 00:36:28,229 ‎Hei! Ce ai spus? 509 00:36:28,729 --> 00:36:31,065 ‎Sunt Song Yeon-woo. ‎Crezi că renunț la asta? 510 00:36:31,148 --> 00:36:33,108 ‎Și eu, ticăloaso? 511 00:36:33,192 --> 00:36:35,819 ‎Nu știi cine sunt? 512 00:36:35,903 --> 00:36:38,239 ‎Știi la cine țipi acum? 513 00:36:38,322 --> 00:36:40,783 ‎Chiar așa, cine ești tu? 514 00:36:43,327 --> 00:36:46,413 ‎Îi întrebi pe alții ‎fiindcă habar n-ai cine ești? 515 00:36:46,497 --> 00:36:49,083 ‎Ce tot spui acolo? Hei! 516 00:36:49,667 --> 00:36:51,335 ‎Familia mea e… 517 00:36:51,418 --> 00:36:53,712 ‎Întrebam cine ești, nu de unde provii. 518 00:36:54,505 --> 00:36:58,050 ‎Luată individual, Jin Chae-hee, cine ești? 519 00:37:00,386 --> 00:37:01,512 ‎Auzi? 520 00:37:02,638 --> 00:37:03,847 ‎Știu că ai tupeu! 521 00:37:04,598 --> 00:37:06,684 ‎Crezi că Jun-kyoung te va ajuta? 522 00:37:07,518 --> 00:37:11,313 ‎- Nemernico, e așa cu tine… ‎- Chae-hee, termină! 523 00:37:11,939 --> 00:37:15,067 ‎- Te dai în spectacol. ‎- Lasă-mă! Ea a început. 524 00:37:15,150 --> 00:37:16,443 ‎Se uită toată lumea. 525 00:37:18,195 --> 00:37:19,613 ‎Nu te deranjează asta? 526 00:37:35,462 --> 00:37:39,508 ‎- Îmi cer scuze în numele ei. ‎- Mulțumesc, dnă președinte Yoon. 527 00:37:39,591 --> 00:37:41,677 ‎Dar sunt prea șocată acum. 528 00:37:43,137 --> 00:37:44,346 ‎Ce-a fost asta? 529 00:37:45,306 --> 00:37:48,392 ‎Hai cu mine! Am haine de schimb în mașină. 530 00:37:48,475 --> 00:37:49,310 ‎Bine. 531 00:38:24,386 --> 00:38:25,346 ‎Pleci deja? 532 00:38:32,895 --> 00:38:33,729 ‎O secundă! 533 00:38:39,109 --> 00:38:40,069 ‎Mulțumesc. 534 00:38:42,654 --> 00:38:43,489 ‎Doar că… 535 00:38:44,698 --> 00:38:47,201 ‎simt că-ți datorez tot mai mult. 536 00:38:49,536 --> 00:38:52,831 ‎Pot să te urmăresc și eu, A-ri? 537 00:38:54,083 --> 00:38:56,377 ‎- Ce? ‎- Pe rețelele de socializare. 538 00:38:57,127 --> 00:38:58,670 ‎Mi-am făcut și eu cont. 539 00:39:03,050 --> 00:39:06,428 ‎Sper să accepți. 540 00:39:08,305 --> 00:39:11,183 ‎Putem să fim prietene ‎și să păstrăm legătura, nu? 541 00:39:20,526 --> 00:39:22,361 ‎„Să păstrăm legătura…” 542 00:39:23,278 --> 00:39:25,155 ‎Ce credeți că înseamnă asta? 543 00:39:26,657 --> 00:39:30,994 ‎Procesul de a împărtăși gânduri ‎și sentimente pentru a înțelege alt om 544 00:39:31,912 --> 00:39:33,372 ‎sau ceva de genul ăsta? 545 00:39:33,455 --> 00:39:34,373 ‎Exact. 546 00:39:35,749 --> 00:39:36,959 ‎Îmi plăcea A-ri. 547 00:39:38,419 --> 00:39:41,797 ‎Am devenit apropiate și voiam să o ajut. 548 00:39:47,761 --> 00:39:48,846 ‎Până când… 549 00:39:50,180 --> 00:39:51,932 ‎a făcut ce a făcut. 550 00:39:52,599 --> 00:39:54,268 ‎Nu, e greșit. 551 00:39:55,853 --> 00:39:58,564 ‎Un om nu poate înțelege niciodată ‎un alt om. 552 00:39:58,647 --> 00:39:59,648 ‎Sau doar… 553 00:40:01,316 --> 00:40:02,568 ‎greșit. 554 00:40:02,651 --> 00:40:03,777 ‎Seo A-ri? 555 00:40:04,445 --> 00:40:05,821 ‎Chiar o crezi? 556 00:40:05,904 --> 00:40:08,157 ‎Chiar crezi ce spune? 557 00:40:08,782 --> 00:40:11,160 ‎Știți ce a făcut Seo A-ri. 558 00:40:11,243 --> 00:40:13,912 ‎De ce a ieșit de pe ‎social media, ‎de parcă ar fugi. 559 00:40:15,747 --> 00:40:18,000 ‎CHIAR EȘTI SEO A-RI? 560 00:40:18,083 --> 00:40:19,501 ‎NU POȚI FI! 561 00:40:19,585 --> 00:40:23,297 ‎În niciun caz. ‎Seo A-ri n-ar trebui să fie în viață. 562 00:40:23,380 --> 00:40:25,716 ‎Nenorocita nu are dreptul să fie! 563 00:40:26,633 --> 00:40:27,468 ‎Seo A-ri e 564 00:40:28,469 --> 00:40:31,054 ‎o criminală! A ucis pe cineva! 565 00:40:32,264 --> 00:40:34,892 ‎Pe cineva care a făcut totul pentru ea. 566 00:40:47,779 --> 00:40:50,741 ‎Deci suntem toți trei prieteni? 567 00:41:04,963 --> 00:41:07,049 ‎Da, corect. 568 00:41:10,928 --> 00:41:12,095 ‎Asta am făcut. 569 00:41:15,015 --> 00:41:15,849 ‎Am ucis… 570 00:41:17,851 --> 00:41:18,685 ‎pe cineva. 571 00:42:17,494 --> 00:42:19,496 ‎Subtitrarea: Gabi Nițu