1 00:01:00,311 --> 00:01:06,025 FECİ SKANDAL DOLU VE DEHŞET HEYECAN VERİCİ 2 00:01:13,366 --> 00:01:16,160 Bazıları illa mutluluğunu göstermeye can atıyor. 3 00:01:16,911 --> 00:01:17,954 Niye mi? 4 00:01:18,579 --> 00:01:20,081 Bu daha iyi, değil mi? 5 00:01:21,499 --> 00:01:22,917 Eşim bana yemek yapıyor. 6 00:01:23,709 --> 00:01:25,253 Halbuki o da yoğun. 7 00:01:25,336 --> 00:01:27,046 Gerçek mutluluk bu olmalı. 8 00:01:27,130 --> 00:01:29,465 Louis Vuitton'da nasıl fazlasıyla VIP olunur? 9 00:01:29,966 --> 00:01:30,925 Çok basit. 10 00:01:32,885 --> 00:01:35,263 Yılda 100 milyon won kullanmak yeterli. 11 00:01:37,807 --> 00:01:40,101 Etiketi çıkarmayı unutmuş muyum? 12 00:01:42,645 --> 00:01:44,647 Bunu aldığımı bile hatırlamıyorum. 13 00:01:45,314 --> 00:01:46,399 Ne zaman almışım? 14 00:01:46,482 --> 00:01:48,818 UZUN SÜREDİR YÜZMEMİŞTİM 15 00:01:48,901 --> 00:01:49,861 Vay vay vay. 16 00:01:49,944 --> 00:01:51,946 -Şu vücuda bak. -Ne? 17 00:01:54,824 --> 00:01:56,450 Bebeğim, nasıl görünüyorum? 18 00:01:56,534 --> 00:01:59,579 Tabii ki çok seksi. Karım benim. 19 00:01:59,662 --> 00:02:03,499 Seksi karıma bakın millet! 20 00:02:04,959 --> 00:02:07,461 Ne kadar başarılı, ne kadar varlıklısınız? 21 00:02:07,545 --> 00:02:09,714 -Bak! -Ne kadar sevgi ve ilgi görüyorsunuz? 22 00:02:09,797 --> 00:02:12,758 Kliniği tanıtıyorsun. Benim görünmem şart mı? 23 00:02:12,842 --> 00:02:14,051 Bir kerecik, lütfen. 24 00:02:14,135 --> 00:02:16,804 Doktor eşimden başka gösterecek bir şeyim yok. 25 00:02:16,888 --> 00:02:19,140 Hadi, bak. 26 00:02:19,223 --> 00:02:20,266 Gülümse. 27 00:02:20,349 --> 00:02:22,143 KOCAM ÇALIŞIRKEN ÇOK HAVALI 28 00:02:22,226 --> 00:02:25,313 Ta tam! Çok güzel, değil mi? 29 00:02:25,396 --> 00:02:27,440 Bu rengin adı "Elwood Mavisi." 30 00:02:27,523 --> 00:02:29,066 Ülkede bir tek bu var. 31 00:02:29,150 --> 00:02:30,735 Bugün eve götüreceğim. 32 00:02:30,818 --> 00:02:34,780 Günümüzde bunlar birer hayranlık ve kıskançlık kaynağı hâline geldi. 33 00:02:34,864 --> 00:02:37,283 -Nasıl sizce? Beğendiniz mi? -Ama merak ediyorum. 34 00:02:37,783 --> 00:02:41,495 Gerçekten başka tür insanlar yok mu, 35 00:02:41,579 --> 00:02:43,915 bu camiayı dolduran o başarılı insanların 36 00:02:43,998 --> 00:02:46,792 kurnazca böbürlenmelerinden hoşlanmayan türde insanlar? 37 00:02:47,501 --> 00:02:50,671 Ben beğenileri sevmem millet. 38 00:02:50,755 --> 00:02:52,965 "UŞAK ORDUSUNA" İHTİYACIM YOK 39 00:02:53,049 --> 00:02:56,010 NİYE UŞAKLIĞA GÖNÜLLÜSÜNÜZ? SAĞ OLUN AMA KALSIN 40 00:02:56,093 --> 00:03:00,348 SİZ LÜTFEN BU YORUMLARI PEK HEVESLİ DİĞER PRENSESLERİN AKIŞLARINA YAPIN 41 00:03:00,431 --> 00:03:02,892 Bize saldırıyor, değil mi? 42 00:03:02,975 --> 00:03:07,104 Sadece sen olmayasın Chae-hee? Hesabının adı prenses. 43 00:03:07,188 --> 00:03:08,189 Ne? 44 00:03:08,773 --> 00:03:12,360 Bugün başına gelen yüzünden Gabin Kulübü'ne saldırıyor. 45 00:03:12,443 --> 00:03:13,444 Bana da mı? 46 00:03:13,527 --> 00:03:16,656 İnsanlar da Gabin Kulübü'ne saldırı diye yorumluyor. 47 00:03:16,739 --> 00:03:18,991 Bir şeyler yapsana ya. 48 00:03:19,075 --> 00:03:21,202 Seo A-ri'yi bu dünyaya sokan sensin. 49 00:03:27,667 --> 00:03:31,671 Bu körü körüne tapınan güruhtan rahatsızlık duyan birileri. 50 00:03:31,754 --> 00:03:33,798 BU HİÇ MANTIKLI DEĞİL!! 51 00:03:33,881 --> 00:03:36,592 Bu bir provokasyon ya da saldırı değildi. 52 00:03:36,676 --> 00:03:38,552 O insanları bulmak için kumar oynadım. 53 00:03:39,220 --> 00:03:41,847 Benim gibi başkaları da olmalıydı, 54 00:03:41,931 --> 00:03:45,977 bundan rahatsız olan ve konuşmak için can atan başkaları. 55 00:03:46,060 --> 00:03:47,812 PAYLAŞ 56 00:03:48,729 --> 00:03:50,982 Topladığım birkaç fişin tamamını 57 00:03:51,065 --> 00:03:53,234 yani 9.100 takipçimi masaya koydum. 58 00:04:03,327 --> 00:04:09,750 LÜTFEN TAKİP ET BAĞLANALIM A-RI. 59 00:04:14,672 --> 00:04:16,507 #HADİ_BAĞLANALIM 60 00:04:16,590 --> 00:04:18,259 DONGBU EMNİYETİ 61 00:04:18,342 --> 00:04:20,011 Tepkiniz biraz farklı geldi. 62 00:04:22,054 --> 00:04:24,932 Bugün öğleden sonra diğerleriyle buluştum da. 63 00:04:26,726 --> 00:04:27,768 Nasıl desem? 64 00:04:28,352 --> 00:04:29,770 Bayan Seo A-ri'ye karşı 65 00:04:29,854 --> 00:04:33,024 bir tür öfke ya da nefret besliyorlardı sanki. 66 00:04:33,983 --> 00:04:35,067 Ondan nefret eden 67 00:04:36,319 --> 00:04:38,362 ve onu dizginleyen çok insan vardı 68 00:04:39,655 --> 00:04:42,325 çünkü gerçekler kimsenin hoşuna gitmez. 69 00:04:44,285 --> 00:04:46,078 Bense onu bu yüzden sevdim. 70 00:04:47,288 --> 00:04:50,666 İçi dışı bir ve dürüst bir insandı. 71 00:04:51,417 --> 00:04:54,587 Başka kişisel çatışmalarınız yok muydu, emin misiniz? 72 00:05:01,385 --> 00:05:03,095 Ne tür bir çatışma olacak ki? 73 00:05:12,730 --> 00:05:13,647 Eve hoş geldin. 74 00:05:14,857 --> 00:05:15,691 Tatlım. 75 00:05:21,280 --> 00:05:22,198 Yorgun gibisin. 76 00:05:23,783 --> 00:05:25,284 Olaylar insanı tüketiyor. 77 00:05:26,285 --> 00:05:28,537 Jun-kyoung'la bir şeyler içmişsin. 78 00:05:30,414 --> 00:05:31,248 Kim söyledi? 79 00:05:31,832 --> 00:05:32,666 Chae-hee. 80 00:05:34,043 --> 00:05:36,045 Kadının birine ateş püskürüyordu. 81 00:05:37,338 --> 00:05:39,340 Nereden tanıştıklarını sordu. 82 00:05:47,556 --> 00:05:48,432 Kız kardeşin. 83 00:05:51,185 --> 00:05:52,061 Hey, Chae-hee. 84 00:05:55,189 --> 00:05:57,316 Neden bahsediyorsun? Yavaşla. 85 00:05:58,818 --> 00:06:01,987 Nasıl yani, A-ri sana ve Gabin Kulübü'ne mi saldırdı? 86 00:06:05,991 --> 00:06:09,036 BEN BEĞENİLERİ SEVMEM MİLLET. 87 00:06:09,120 --> 00:06:11,622 Beladan uzak duramaz mı bu? 88 00:06:32,226 --> 00:06:33,352 A-ri, çık. 89 00:06:34,854 --> 00:06:36,939 Çık dışarı dedim. 90 00:06:37,940 --> 00:06:39,692 Bu kadar erken ne bu telaş? 91 00:06:39,775 --> 00:06:41,110 Bu ne içindi? 92 00:06:42,236 --> 00:06:44,697 Bu ne demek oluyor, ha? 93 00:06:44,780 --> 00:06:48,367 -Tepen attı, verip veriştirdin mi yine? -Instagram'da mısın? 94 00:06:48,451 --> 00:06:50,119 Önemli olan o değil. 95 00:06:50,870 --> 00:06:54,290 Niye böyle bir sorun çıkardın aptal kızım benim? 96 00:06:55,374 --> 00:06:59,420 Söyledikleri şu kötü sözlere bak. Kaç takipçi kaybetmişsin, bak. 97 00:07:03,048 --> 00:07:04,717 7408 TAKİPÇİ 98 00:07:10,556 --> 00:07:12,766 İzliyor musun? Durum nasıl? 99 00:07:12,850 --> 00:07:15,769 Seo A-ri takipçi kaybetti, akışı nefret yorumlarıyla dolu. 100 00:07:15,853 --> 00:07:18,772 Ama bizim akışlarımız da tehlikede. 101 00:07:18,856 --> 00:07:22,985 Bir dolu avam tip prensesler diye bizimle dalga geçiyor. 102 00:07:23,819 --> 00:07:25,905 Seo A-ri, kaçık sürtük. 103 00:07:26,947 --> 00:07:28,073 Ne yapacağım? 104 00:07:28,157 --> 00:07:30,868 Toplu alım için canlı yayın başlatmalıyım. 105 00:07:30,951 --> 00:07:33,329 Herkes bunu soracak. Ne diyeceğim? 106 00:07:33,412 --> 00:07:34,330 Yap gitsin. 107 00:07:35,247 --> 00:07:36,832 Ben başlamak üzereyim. 108 00:07:36,916 --> 00:07:39,877 Ben Jin Chae-hee, Gabin Kulübü'nden. 109 00:07:40,544 --> 00:07:43,631 Seo A-ri gibi biri bizi mahvedebilir mi? 110 00:07:45,925 --> 00:07:48,010 Amaç neydi? 111 00:07:48,093 --> 00:07:52,056 En iyi dostum gibi davrandın. Amacın buydu, değil mi? 112 00:07:52,139 --> 00:07:54,934 Çok başarılıyım diye beni aşağı çekmek istedin. 113 00:07:55,017 --> 00:07:56,101 Lütfen. 114 00:07:57,144 --> 00:08:01,482 -Tüm bunları senin için yapacak değilim. -Ne? Sen bana baksana Seo A-ri! 115 00:08:01,565 --> 00:08:05,736 Dün sadece dürüstçe hislerimi yazdım. 116 00:08:05,819 --> 00:08:08,531 Burada kısa sürede gördüklerim ve hissettiklerim. 117 00:08:08,614 --> 00:08:12,493 Haberin var mı, bizi ne hâle düşürdün? 118 00:08:12,576 --> 00:08:15,329 Senin yüzünden akışım da mahvoldu. 119 00:08:15,412 --> 00:08:16,622 Aslında Bayan Seori, 120 00:08:18,374 --> 00:08:21,252 senin akışın daha kötü durumda, değil mi? 121 00:08:23,254 --> 00:08:26,340 Hesabın bir gecede 3.000 takipçi kaybetti. 122 00:08:27,675 --> 00:08:28,551 6034 TAKİPÇİ 123 00:08:28,634 --> 00:08:30,219 Yaptığının farkında mısın? 124 00:08:31,428 --> 00:08:32,471 Dürüst ol. 125 00:08:33,556 --> 00:08:36,100 Sosyal medyada böyle bir şeyi kim yazar? 126 00:08:38,435 --> 00:08:40,938 Jin Chae-hee. O da canlı yayın başlattı. 127 00:08:41,772 --> 00:08:43,857 Jin Chae-hee mi? O da kim? 128 00:08:43,941 --> 00:08:46,360 "Prenses Chae", bu dünyanın patronu. 129 00:08:46,443 --> 00:08:49,363 Benimkinden de takip et. Canlı yayını açayım. 130 00:08:53,033 --> 00:08:57,162 Ta-tam! Bugün size dairemi gezdireceğim. 131 00:08:57,246 --> 00:09:01,292 Hep canlı yayında göstermemi istiyordunuz. 132 00:09:01,375 --> 00:09:04,461 Keyfim yerindeydi, dileğinizi yerine getireyim dedim. 133 00:09:05,170 --> 00:09:06,589 Şuraya bakın. 134 00:09:06,672 --> 00:09:10,134 Bunlar doğum günümde Insta dostlarımın verdiği hediyeler. 135 00:09:10,217 --> 00:09:13,679 Çok duygulandım. Teşekkürler. 136 00:09:15,014 --> 00:09:17,141 Evimin en güzel yanı manzarası. 137 00:09:18,058 --> 00:09:21,020 Baksanıza, harika değil mi? 138 00:09:21,103 --> 00:09:23,272 Vay canına, bugün hava müthiş. 139 00:09:23,856 --> 00:09:25,983 Banyo mu? Merak mı ediyorsunuz? 140 00:09:26,692 --> 00:09:30,904 Büyük bir küvetim var. Namsan'a bakıyor. Daha ne olsun, değil mi? 141 00:09:33,866 --> 00:09:36,910 SEO A-RI'NİN GÖNDERİSİNİ BİLİYOR MUSUN? GABIN'E SALDIRMAMIŞ MI? 142 00:09:36,994 --> 00:09:37,828 Seo A-ri? 143 00:09:39,163 --> 00:09:40,039 O da kim? 144 00:09:41,749 --> 00:09:46,920 Gabin Kulübü'ne saldırı mı? Olamaz. Onu o kadar iyi tanımıyoruz ki. 145 00:09:47,671 --> 00:09:49,590 Galiba Min-hye'nin yayınındaydı. 146 00:09:49,673 --> 00:09:52,760 Geçinmek için kozmetik satan bir arkadaşıydı. 147 00:09:52,843 --> 00:09:54,011 Onu bir kez gördüm. 148 00:09:54,511 --> 00:09:58,474 Adını da daha yeni, siz Gellatto'lar söyleyince öğrendim. 149 00:10:00,059 --> 00:10:01,810 Bu yüzden daha da saçma. 150 00:10:01,894 --> 00:10:04,980 Yani tanımadığın insanlara saldırmak da ne? 151 00:10:05,064 --> 00:10:08,567 Doğruysa kıskançlık ve aşağılık kompleksiyle dolu demektir. 152 00:10:08,651 --> 00:10:13,656 Gabin Kulübü'ne girecek yeterlilikte değil ve kıskanıyor, doğru mu? 153 00:10:13,739 --> 00:10:16,450 "Bence bu kesin aşağılık kompleksi." 154 00:10:16,533 --> 00:10:17,910 "Düpedüz kıskanıyor." 155 00:10:17,993 --> 00:10:20,454 "Böyle sapkın insanları hiç sevmem." 156 00:10:21,121 --> 00:10:23,749 "Kendisi uşak ya, başkalarını da öyle sanıyor." 157 00:10:24,750 --> 00:10:27,252 Kesinlikle. Sana tamamen katılıyorum. 158 00:10:27,878 --> 00:10:31,632 Birbirimize moral olmanın ve iltifat etmenin nesi yanlış? 159 00:10:31,715 --> 00:10:33,967 Benim prenses olmam sizi uşak mı yapar? 160 00:10:34,593 --> 00:10:36,637 Biz arkadaşız. Insta arkadaşları. 161 00:10:37,596 --> 00:10:38,681 Seo A-ri'ye en çok 162 00:10:38,764 --> 00:10:41,684 Insta arkadaşlarımla dalga geçtiği için kızgınım. 163 00:10:51,068 --> 00:10:52,361 "Uşak A-ri." 164 00:10:53,862 --> 00:10:54,947 Bil bakalım bu ne. 165 00:11:01,662 --> 00:11:02,621 Bu… 166 00:11:02,705 --> 00:11:04,081 Nefret hesabın. 167 00:11:04,164 --> 00:11:05,999 UŞAK ARI 33 GÖNDERİ, 342 TAKİPÇİ 168 00:11:06,083 --> 00:11:07,209 BOMBA YERLEŞTİRİLDİ 169 00:11:07,292 --> 00:11:10,504 Ortaya çıktığın anda nefret hesabın olması inanılmaz. 170 00:11:12,881 --> 00:11:13,882 Bayan Seo A-ri. 171 00:11:15,259 --> 00:11:17,177 Haklısın. Onlar birer uşak. 172 00:11:18,470 --> 00:11:21,849 Celebrity hesaplarına yorum yazıp arkadaş gibi davranıyor, 173 00:11:21,932 --> 00:11:24,935 kendilerini denk sanıyorlar. Sense onlara ne yaptın? 174 00:11:26,353 --> 00:11:28,272 Aptala "aptal" dersen acı verir. 175 00:11:28,814 --> 00:11:31,233 Hangi uşak, uşak diye çağrılmak ister? 176 00:11:35,988 --> 00:11:37,197 Fena oldu, değil mi? 177 00:11:39,241 --> 00:11:40,868 Bu daha sadece başlangıç. 178 00:11:42,411 --> 00:11:47,040 Jin Chae-hee'nin grubu değil ama takipçileri yakında sızlanmaya başlar. 179 00:12:02,639 --> 00:12:05,476 AMMA CESURSUN PATOLOJİK YALANCI 180 00:12:06,018 --> 00:12:08,228 SEO A-RI UYDURMALARI UŞAK SEO A-RI 181 00:12:18,864 --> 00:12:22,159 Ben Seo A-ri. Konuşabilir miyiz? 182 00:12:25,078 --> 00:12:26,997 BEN SEO A-RI. KONUŞABİLİR MİYİZ? 183 00:12:27,080 --> 00:12:29,458 ELBETTE. İŞLER EPEY KÖTÜ GÖRÜNÜYOR. 184 00:12:29,541 --> 00:12:30,834 BEN DE İZLİYORDUM. 185 00:12:34,338 --> 00:12:37,090 Peki bebeğim. Saldırı konusunda yardım ederim. 186 00:12:37,174 --> 00:12:40,010 Sonra görüşürüz. Seni seviyorum bebeğim. 187 00:12:45,349 --> 00:12:48,769 Affedersin, Chae-hee bazı gönderilere yorum yapmamı istedi. 188 00:12:48,852 --> 00:12:50,062 Tanrım. 189 00:12:50,938 --> 00:12:52,523 Bu sefer ne oldu? 190 00:12:52,606 --> 00:12:56,193 BEN BEĞENİLERİ SEVMEM MİLLET. 191 00:13:02,825 --> 00:13:03,659 Teşekkürler. 192 00:13:06,620 --> 00:13:09,206 Böyle bir şeyle niye ilgileniyorsunuz? 193 00:13:10,582 --> 00:13:12,793 Baldızınız için olabilir mi? 194 00:13:13,418 --> 00:13:16,004 Hayır, başkası için. 195 00:13:21,802 --> 00:13:24,680 Çok fena savunmadayım, sekizinci hesabımı açtım. 196 00:13:24,763 --> 00:13:27,432 Vay Bayan Lee, bu işte çok iyisiniz. 197 00:13:27,516 --> 00:13:30,561 Benim üç hesaptan sonra kafam karışmaya başlıyor. 198 00:13:30,644 --> 00:13:32,980 Niye laf sokan bu kadar çok insan var? 199 00:13:33,063 --> 00:13:35,399 A-ri yanlış bir şey söylemedi ki. 200 00:13:39,361 --> 00:13:43,949 Hey, nerelerdeydin? Telefonlarıma bile cevap vermedin. 201 00:13:44,032 --> 00:13:45,617 Durum çok vahim. 202 00:13:45,701 --> 00:13:48,537 Takipçilerini kaybettin, hata nefret hesabın var. 203 00:13:48,620 --> 00:13:51,164 Siz de beni mi savunuyordunuz? 204 00:13:51,248 --> 00:13:53,041 Ama hepsi da sana karşı değil. 205 00:13:53,125 --> 00:13:55,002 Bazıları sana katılıyor. 206 00:13:55,085 --> 00:13:57,296 Bir manası yok. Çok zorlamayın. 207 00:13:58,422 --> 00:14:00,966 Yani bu kadar mı? 208 00:14:02,259 --> 00:14:04,386 Böylece bırakacak mısın? 209 00:14:09,641 --> 00:14:13,478 ŞU AN ÇEVRİM İÇİ ELBETTE. İŞLER EPEY KÖTÜ GÖRÜNÜYOR 210 00:14:13,562 --> 00:14:17,024 Dün bana söylediğin şey gerçekten mümkün mü? 211 00:14:22,863 --> 00:14:24,156 Tatlım, cevap yok mu? 212 00:14:24,823 --> 00:14:26,742 Cevap vermiyorlar mı? 213 00:14:26,825 --> 00:14:28,035 Kapa çeneni! 214 00:14:31,413 --> 00:14:34,499 Sakin ol ve otur. Telefonlarını buradan et. 215 00:14:39,004 --> 00:14:40,756 Çağrılarını görmezden mi geliyorlar? 216 00:14:42,591 --> 00:14:45,010 Galiba bu sefer beni gerçekten atacaklar. 217 00:14:45,552 --> 00:14:47,554 Seo A-ri, seni orospu. 218 00:14:47,638 --> 00:14:49,389 Avukat Jin'i arayıp sorayım. 219 00:14:50,140 --> 00:14:53,393 -Neyi? -Kız kardeşinin telefonu niye açmadığını. 220 00:14:53,477 --> 00:14:55,771 Saçmalamayı kes. 221 00:14:55,854 --> 00:14:57,940 Ne ahmaksın. 222 00:14:58,023 --> 00:14:59,900 Yardım etmeye çalışıyorum. 223 00:15:01,443 --> 00:15:03,654 Evet? Dediğimi yaptın mı? 224 00:15:03,737 --> 00:15:06,740 Elbette, 10 yorum yazdım. Sana nasıl karşı gelirim? 225 00:15:06,823 --> 00:15:07,950 Aferin sana. 226 00:15:08,033 --> 00:15:10,994 Gerçi buna gerek bile yoktu. 227 00:15:11,078 --> 00:15:13,497 Hesabı nefret yorumlarıyla doldu taştı. 228 00:15:13,580 --> 00:15:16,667 Kendim yapınca farklı oluyor. 229 00:15:16,750 --> 00:15:19,127 Ne cüretle benimle uğraşır? 230 00:15:21,046 --> 00:15:22,297 JI-NA 231 00:15:26,134 --> 00:15:27,260 Evet, ne oldu? 232 00:15:28,637 --> 00:15:30,013 Jae-hun'un yanındayım. 233 00:15:30,889 --> 00:15:31,765 Ne? 234 00:15:31,848 --> 00:15:35,227 Seo A-ri'nin hesabına bak. Bizimkiler de patlamak üzere. 235 00:15:37,145 --> 00:15:40,565 Min-hye, şuna bak! Tuhaf bir şeyler oluyor. 236 00:15:41,316 --> 00:15:45,570 Yönettiğim, milyonlarca üyesi olan Genç Hanımlar gibi forumlar da var. 237 00:15:45,654 --> 00:15:47,322 Yani? Ne olmuş? 238 00:15:47,406 --> 00:15:50,158 Bak, insanlar Gabin Kulübü ve A-ri'yi konuşuyor 239 00:15:50,242 --> 00:15:53,203 ama işler tuhaflaşmaya başladı. Baksana Myeong-ho. 240 00:16:02,462 --> 00:16:03,964 PRENSES, UŞAK OLAYI 241 00:16:04,965 --> 00:16:06,174 GENÇ HANIMLAR FORUMU 242 00:16:17,227 --> 00:16:20,647 GABIN KULÜBÜ'NE NASIL SALDIRDI AMA? ONLARI BEN DE SEVMEM 243 00:16:20,731 --> 00:16:24,860 BİRİ INSTAGRAM PRENSESLERİYLE UĞRAŞMIŞ ONLAR DA UŞAKLARI DA KAÇIK 244 00:16:24,943 --> 00:16:27,112 GÜLÜNÇLER BENCE MEMNUNLUK VERİCİYDİ 245 00:16:27,195 --> 00:16:28,572 HAKSIZ DA SAYILMAZ 246 00:16:36,913 --> 00:16:38,165 HER PAHASINA A-RI'Yİ KORU! 247 00:16:38,248 --> 00:16:39,416 HEP A-RI'DEN TARAFIM 248 00:16:39,499 --> 00:16:40,751 SEO A-RI HAYRANIYIM 249 00:16:40,834 --> 00:16:42,502 A-RI NE HATA YAPTI? 250 00:16:49,760 --> 00:16:50,886 GENÇ HANIMLAR FORUMU 251 00:16:53,138 --> 00:16:57,017 Anlaştık! Onları takip etmek çok sinir bozucuydu. 252 00:16:57,100 --> 00:16:59,936 Gabin'e saldırdın, öyle mi? Onları ben de sevmem. 253 00:17:00,020 --> 00:17:03,857 Tüm uşaklar saldırgana karşı birlik oluyormuş, öyle mi? 254 00:17:03,940 --> 00:17:06,568 Çok saçma. Ne yanlış yaptı ki? 255 00:17:10,739 --> 00:17:13,408 INSTA PRENSESLERİNE SALDIRI SEO'NUN PRENSESLERE SALDIRISI 256 00:17:13,492 --> 00:17:15,118 Destekleyici yorumlar yazdım. 257 00:17:15,660 --> 00:17:17,412 Bağlantı lütfen. Katılayım. 258 00:17:18,121 --> 00:17:20,207 -Paylaşabilir miyim? -Bağlantı lütfen. 259 00:17:22,584 --> 00:17:23,919 Ben Seo A-ri. 260 00:17:27,714 --> 00:17:29,591 KATILIYORUM A-RI SENDEN TARAFIM 261 00:17:29,674 --> 00:17:31,885 ÇOK TATLISIN TATLI VE İKNA EDİCİ 262 00:17:31,968 --> 00:17:33,261 SENİ DESTEKLİYORUM! 263 00:18:09,506 --> 00:18:12,300 2.500 won tutuyor. Lütfen kartınızı yerleştirin. 264 00:18:13,760 --> 00:18:14,678 Tabii. 265 00:18:17,389 --> 00:18:18,557 Tamamdır. 266 00:18:23,979 --> 00:18:25,355 TAKİP ET 267 00:18:37,492 --> 00:18:39,536 9754 TAKİPÇİ 268 00:18:47,711 --> 00:18:49,629 FORUMDA BAĞLANTINI GÖRDÜM. TAKİPLEŞELİM? 269 00:18:49,713 --> 00:18:52,090 SENİ TAKİBE ALDIM. SEN DE BENİ TAKİP ET. 270 00:18:52,174 --> 00:18:53,175 TARZINI SEVİYORUM 271 00:19:02,893 --> 00:19:05,061 TAKİP EDİLİYOR 272 00:19:21,912 --> 00:19:22,746 Tamam. 273 00:19:26,041 --> 00:19:27,125 ŞU AN ÇEVRİM İÇİ 274 00:19:30,337 --> 00:19:31,546 Ben Seo A-ri. 275 00:19:32,214 --> 00:19:34,507 HESABINI GÖRDÜN MÜ? 276 00:19:34,591 --> 00:19:37,052 DEDİĞİM GİBİYMİŞ, DEĞİL Mİ? 277 00:19:37,135 --> 00:19:39,137 YAPABİLECEĞİMİZİ BİLİYORDUM. 278 00:19:41,723 --> 00:19:45,393 Çok teşekkürler. Bu kadar başarılı olacağını bilmiyordum. 279 00:19:47,020 --> 00:19:50,774 YARDIM EDEBİLDİĞİME SEVİNDİM. HEPSİ SENİN ESERİN A-RI! 280 00:19:58,114 --> 00:20:00,367 İnternet forumlarında mı? 281 00:20:01,451 --> 00:20:05,163 EVET, ORADA SENİNLE HEMFİKİR OLAN BİR SÜRÜ İNSAN OLMALI. 282 00:20:07,624 --> 00:20:10,627 BİRİ BU KONUYU AÇARSA İNSANLAR SENİ DİNLEYEBİLİR. 283 00:20:11,670 --> 00:20:14,297 Bu arada sen kimsin bbb? 284 00:20:15,131 --> 00:20:16,841 Bana niye yardım ediyorsun? 285 00:20:18,176 --> 00:20:19,636 BEN 286 00:20:21,554 --> 00:20:24,057 KİM OLDUĞUM ÖNEMLİ DEĞİL 287 00:20:25,475 --> 00:20:27,143 HEP SENİN GİBİ HİSSETTİM 288 00:20:27,227 --> 00:20:28,561 YARDIM ETMEK İSTİYORUM 289 00:20:42,659 --> 00:20:43,743 Hoş geldiniz. 290 00:20:51,459 --> 00:20:53,044 -Merhaba. -Geldin. 291 00:20:54,087 --> 00:20:54,921 Evet. 292 00:20:55,797 --> 00:20:56,798 Chae-hee nasıl? 293 00:20:56,881 --> 00:21:00,176 Onun için endişeliyim ama banyodan çıkmıyor. 294 00:21:01,219 --> 00:21:03,638 Çocukluğundan beri senin peşinde, 295 00:21:03,722 --> 00:21:05,807 senin sözünü dinler. 296 00:21:05,890 --> 00:21:07,475 Onunla konuşabilir misin? 297 00:21:08,435 --> 00:21:09,477 Konuşacağım. 298 00:21:13,398 --> 00:21:14,566 İçeri giriyorum. 299 00:21:27,787 --> 00:21:32,125 -Sen bırak. Ben hallederim. -Delirdin mi? Sen niye yapasın? 300 00:21:32,208 --> 00:21:33,126 Gidebilirsin. 301 00:21:34,002 --> 00:21:34,836 Tabii. 302 00:21:37,881 --> 00:21:40,842 Ben niye yapayım? Sen dağıttın, sen toplayacaksın. 303 00:21:41,384 --> 00:21:42,927 -Si-hyeon. -Chae-hee. 304 00:21:43,553 --> 00:21:45,263 Ne zaman büyüyeceksin? 305 00:21:45,347 --> 00:21:48,350 Neden hep senden azar işiten ben oluyorum? 306 00:21:48,433 --> 00:21:51,686 Seo A-ri'nin takipçileri artık binlere ulaştı. 307 00:21:51,770 --> 00:21:54,522 O kaltak yüzünden kendi hesabımı kapattım. 308 00:21:54,606 --> 00:21:57,317 O ise o birkaç günde 51 bin takipçi topladı. 309 00:21:57,400 --> 00:22:00,487 Bu mantıklı mı? Buna nasıl izin verebilirim? 310 00:22:00,570 --> 00:22:02,238 Neden A-ri yüzünden olsun? 311 00:22:02,739 --> 00:22:06,701 Hesabında kendi fikirlerini yazıyorsun. O aynı hakka sahip değil mi? 312 00:22:06,785 --> 00:22:08,244 Jun-kyoung! 313 00:22:09,120 --> 00:22:10,914 O bile Seo A-ri'yi takip etti. 314 00:22:11,748 --> 00:22:14,459 İstesem bile beni takip etmezdi. Neden o? 315 00:22:15,085 --> 00:22:18,463 Takip ettiği tek kişi Seo A-ri. 316 00:22:20,298 --> 00:22:22,342 Si-hyeon, 317 00:22:23,009 --> 00:22:24,511 yine aynı şeyi yapıyorsa? 318 00:22:25,053 --> 00:22:27,806 Ya Seo A-ri'ye bunu o amaçla yapıyorsa? 319 00:22:37,690 --> 00:22:38,566 Yukarıda. 320 00:22:49,828 --> 00:22:53,456 Ne sevdiğini bilmediğim için iyi bildiğim bir şarabı seçtim. 321 00:22:55,625 --> 00:22:57,127 Tıpkı burası gibi 322 00:22:58,336 --> 00:23:00,338 şarap da çok pahalıya benziyor. 323 00:23:00,839 --> 00:23:03,508 Uzlaşma görüşmesi için uygun bir ortam değil. 324 00:23:05,510 --> 00:23:07,178 Yine mi hava atıyorum sence? 325 00:23:07,846 --> 00:23:10,390 Bu sefer yanlış anlama. Amacım gösteriş değildi. 326 00:23:10,890 --> 00:23:14,394 Böyle ortamlara alışkınım, o zamanki gibi. 327 00:23:18,731 --> 00:23:20,275 Suçlamayı kaldıracağım. 328 00:23:22,193 --> 00:23:23,653 Anlaşılan hata yapmışım. 329 00:23:23,736 --> 00:23:26,197 Bu ne? Çok çabuk kabul edip özür diledin. 330 00:23:26,281 --> 00:23:30,076 Hayır, boşu boşuna kaybedeceğim bir savaşa girmeyeceğim. 331 00:23:30,618 --> 00:23:32,745 Bu kadar güçlü olduğunu bilmiyordum. 332 00:23:33,496 --> 00:23:36,499 Seninle uğraştıkça zarar gören ben olacağım. 333 00:23:36,583 --> 00:23:40,587 O yüzden geri çekiliyorum. Berbat ama korkak gibi davranacağım. 334 00:23:43,339 --> 00:23:47,302 Ben iznini alayım. Sanırım istediğin cevabı verdim. 335 00:23:47,385 --> 00:23:50,722 Peki o hâlde neden kavga çıkardın? 336 00:23:51,681 --> 00:23:53,308 Şansın olduğunu mu sandın? 337 00:23:56,603 --> 00:23:58,396 Sosyal medyayı kastediyorum. 338 00:23:59,230 --> 00:24:02,358 Bilmiyor muydun, akışındaki gönderileri beğeniyorum? 339 00:24:04,986 --> 00:24:06,237 Hatta takipçin oldum. 340 00:24:06,905 --> 00:24:08,907 Elimde değil Bayan Seo A-ri, 341 00:24:09,741 --> 00:24:11,701 kim olduğunu, bugün ne yaptığını 342 00:24:12,243 --> 00:24:14,954 yarın ne yapacağını merak ediyorum. 343 00:24:16,623 --> 00:24:18,666 Takip edince bunları öğreniyorum. 344 00:24:20,043 --> 00:24:21,711 Bunu neden yapıyorsun? 345 00:24:21,794 --> 00:24:23,922 Niye sana bu kadar çekiliyorum? 346 00:24:24,005 --> 00:24:27,133 Tabii, kelimeyi sen seçtin sen devam et. 347 00:24:27,842 --> 00:24:29,469 Niye bu kadar çekiliyorsun? 348 00:24:29,552 --> 00:24:31,971 Senin gibi birinin bunun için nedeni olamaz. 349 00:24:32,055 --> 00:24:33,181 Var. 350 00:24:34,432 --> 00:24:36,726 -"Prenses yaratıcısı." -Ne? 351 00:24:38,436 --> 00:24:40,647 Henüz bu dünyayı bilmiyorsun. 352 00:24:41,731 --> 00:24:43,066 "Prenses yaratıcısı." 353 00:24:43,942 --> 00:24:44,943 Bu benim lakabım. 354 00:24:46,402 --> 00:24:47,862 İsteğim dışında. 355 00:24:48,446 --> 00:24:51,991 Arada alt sınıftan kadınlarla görüşürüm, bana böyle derler. 356 00:24:55,453 --> 00:24:56,955 Sınıf mı dedin? 357 00:24:59,916 --> 00:25:02,168 Pekâlâ, ne dersin? 358 00:25:02,919 --> 00:25:04,504 Seninle çok ilgileniyorum. 359 00:25:06,714 --> 00:25:09,425 Sen de bana ilgi duyana kadar 360 00:25:09,509 --> 00:25:10,468 ne dersin, 361 00:25:11,594 --> 00:25:13,304 birkaç kez daha buluşalım mı? 362 00:25:27,819 --> 00:25:28,945 Daha canlı lütfen. 363 00:25:32,365 --> 00:25:33,700 Evet, bu iyi. 364 00:25:33,783 --> 00:25:34,617 Çok güzel. 365 00:25:44,127 --> 00:25:45,378 Kamerada çok doğal. 366 00:25:45,461 --> 00:25:47,005 Bir karakteri var. 367 00:25:47,088 --> 00:25:50,216 Değil mi? A-ri her şeyi sanat eserine dönüştürüyor. 368 00:25:51,593 --> 00:25:52,635 Ne güzel. 369 00:25:59,142 --> 00:26:00,268 Başlıyoruz. 370 00:26:12,822 --> 00:26:14,198 BU KİM? ÇOK GÜZEL 371 00:26:14,282 --> 00:26:16,576 SEO A-RI VE HAN JUN-KYOUNG ÇIKIYOR MU? 372 00:26:18,119 --> 00:26:19,287 SEO A-RI 373 00:26:28,046 --> 00:26:29,380 MODERN KÜLKEDİSİ 374 00:26:29,464 --> 00:26:31,132 BİR CELEBRITY İLE ÇIKIYORMUŞ 375 00:26:31,633 --> 00:26:34,177 SEO A-RI VE HAN JUN-KYOUNG ÇIKIYOR OLABİLİR 376 00:26:34,260 --> 00:26:35,762 İKİSİ GİZLİCE ÇIKIYOR OLABİLİR 377 00:26:35,845 --> 00:26:37,889 #SEO_A-RI #SEO_A-RI_HAN_JUN-KYOUNG 378 00:26:37,972 --> 00:26:40,391 #SEO_A-RI_HAN_JUN-KYOUNG_ÇIKIYOR MU? 379 00:26:40,475 --> 00:26:42,894 ÜÇÜNCÜ NESİL CHAEBOL VE CELEBRITY AŞKI 380 00:26:45,980 --> 00:26:47,398 Sonra bunu giyeceksin. 381 00:26:48,107 --> 00:26:49,400 Çok güzel. 382 00:26:49,484 --> 00:26:50,485 Bununla. 383 00:26:53,071 --> 00:26:54,947 Bunları kombinlemeye ne dersin? 384 00:26:55,823 --> 00:26:57,450 Vay canına, mükemmel. 385 00:26:58,201 --> 00:26:59,285 Bu çantayla. 386 00:26:59,911 --> 00:27:01,162 Çok güzel. 387 00:27:04,582 --> 00:27:07,543 Bunlar bizim, A. Picks'in yönettiği celebrity'ler. 388 00:27:08,378 --> 00:27:12,840 100 bin takipçisi olandan bir milyon takipçisi olanlara kadar. 389 00:27:12,924 --> 00:27:17,178 Akışlarını, canlı yayınlarını, YouTube'u ve daha fazlasını kullanarak 390 00:27:17,261 --> 00:27:20,390 ürünleri tanıtıp bir ila 10 milyon won kazanıyorlar. 391 00:27:21,516 --> 00:27:23,184 Bu aralar pazarlama için de 392 00:27:23,267 --> 00:27:26,354 yıldızlar yerine influencer'lar tercih ediliyor 393 00:27:26,854 --> 00:27:29,023 çünkü etkisini görmek daha kolay. 394 00:27:29,774 --> 00:27:31,526 Eminim sayı her şey değildir. 395 00:27:32,110 --> 00:27:35,196 Sıralama için kamudaki imajlarına bakmıyor musunuz? 396 00:27:35,279 --> 00:27:36,197 Evet, tabii. 397 00:27:36,280 --> 00:27:40,201 Influencer'ın kamu imajının ve hedef kitlesinin seviyesi. 398 00:27:40,284 --> 00:27:42,412 Değerlendirirken hepsi düşünülüyor. 399 00:27:42,995 --> 00:27:46,499 Bugünkü etkinlikte sıralamaya göre bazıları para mı alıyor? 400 00:27:47,291 --> 00:27:50,044 Yönettiğiniz celebrity'ler hangileri? 401 00:27:50,128 --> 00:27:56,426 Para alan katılımcılarımız 961 bin takipçisi olan makyöz Risabae… 402 00:27:56,884 --> 00:27:58,553 89 BİN INFLUENCER SEO A-RI 403 00:27:59,971 --> 00:28:02,473 …ve 89 bin takipçisi olan Bayan Seo A-ri. 404 00:28:03,224 --> 00:28:07,895 İlgi odağı. Az olan takipçi sayısı hızla artıyor. 405 00:28:23,244 --> 00:28:26,581 HUE KOZMETİK'İN YENİ MARKASI "SWISS PERFECTION"IN LANSMAN PARTİSİ 406 00:28:31,794 --> 00:28:33,129 Gelmişsin. 407 00:28:33,212 --> 00:28:35,548 Çıkmak üzereyim. Bir etkinlik var. 408 00:28:36,299 --> 00:28:39,761 Parti, değil mi? Jun-kyoung'un şirketindeki lansman. 409 00:28:40,386 --> 00:28:42,388 -Ona tebriklerimi ilet. -İletirim. 410 00:28:45,767 --> 00:28:47,477 Ayrıca söyle, dikkatli olsun. 411 00:28:48,644 --> 00:28:51,063 Seo A-ri? Adı bu, değil mi? 412 00:28:51,147 --> 00:28:52,857 Şu gözüne kestirdiği kadın. 413 00:28:54,025 --> 00:28:55,735 Nereden biliyorsun? 414 00:28:55,818 --> 00:28:57,445 Bilmeyen yok ki. 415 00:28:57,528 --> 00:29:01,073 Görünüşe göre onun için sosyal medya hesabı bile açmış. 416 00:29:02,408 --> 00:29:04,911 Cinsel tacizden dava edildiğini söylemişti. 417 00:29:05,995 --> 00:29:07,288 Aynı kadın olmalı. 418 00:29:10,166 --> 00:29:13,920 Söyle de mantıklı olsun ve düzgün birini bulsun. 419 00:29:14,504 --> 00:29:18,132 Bu sefer ne kadar sürer, bilmiyorum ama dedikodu iyi değildir. 420 00:29:19,634 --> 00:29:23,304 Siz eski dostunuz, senin sözünü dinler. 421 00:29:46,244 --> 00:29:48,246 SWISS PERFECTION HUE KOZMETİK 422 00:29:55,002 --> 00:29:56,838 Herkese merhaba. Ben Ssinnim. 423 00:29:56,921 --> 00:30:00,007 Bugün de İsviçre Kusursuzluğu etkinliğindeyim. 424 00:30:00,091 --> 00:30:01,676 Harika görünüyor. 425 00:30:01,759 --> 00:30:03,845 Epeydir bir lansmana katılmamıştım. 426 00:30:09,058 --> 00:30:11,060 YENİ MARKA LANSMAN PARTİSİ 427 00:30:32,874 --> 00:30:33,875 Min-hye! 428 00:30:35,042 --> 00:30:36,586 İçeri girmeyecek misin? 429 00:30:36,669 --> 00:30:38,713 -Neredeyse… -Bir dakika bekle. 430 00:30:38,796 --> 00:30:40,131 Kendim görmeliyim. 431 00:31:00,693 --> 00:31:01,819 Hey, Seo A-ri! 432 00:31:07,658 --> 00:31:10,161 Bu araba ne? Hue'dan mı gönderildi? 433 00:31:10,828 --> 00:31:13,998 Bu etkinlik için para aldığın doğru mu? 434 00:31:14,665 --> 00:31:19,337 Katılmak için para alıp almadığımı soruyorsan, doğru. Ne olmuş? 435 00:31:19,420 --> 00:31:20,796 Hey! Bu mantıklı mı? 436 00:31:20,880 --> 00:31:23,966 Ben bile bir şey alamıyorum. Sen nasıl alırsın? 437 00:31:24,050 --> 00:31:26,594 -Sen bir hiçsin. -Bunu niye bana soruyorsun? 438 00:31:26,677 --> 00:31:28,512 -Sorumluya sor. -Han Jun-kyoung. 439 00:31:30,890 --> 00:31:35,144 Onunla çıktığın söylentisi doğru olabilir mi? 440 00:31:36,854 --> 00:31:38,022 Cevap ver. 441 00:31:38,648 --> 00:31:41,943 Ona asıldın mı? Bu yüzden mi sana özel muamele yapılıyor? 442 00:31:42,026 --> 00:31:44,737 Oh Min-hye, sana şunu sorayım. 443 00:31:45,321 --> 00:31:46,948 Sana neden cevap vereyim? 444 00:31:48,282 --> 00:31:51,118 Böyle kişisel konular dostlarla paylaşılır. 445 00:31:51,202 --> 00:31:53,913 Biz iyi dostlar gibi davranmayı bıraktık. 446 00:31:55,581 --> 00:31:58,042 Sen cidden… 447 00:32:04,757 --> 00:32:06,175 -Min-hye… -Bırak. 448 00:32:08,260 --> 00:32:09,136 Min-hye! 449 00:32:09,762 --> 00:32:12,598 Oradan değil. Giriş bu tarafta Min-hye! 450 00:32:19,522 --> 00:32:20,606 Ne? Seo A-ri? 451 00:32:20,690 --> 00:32:22,650 Dedikodu her yere yayıldı. 452 00:32:22,733 --> 00:32:25,903 Han Jun-kyoung sırf onu takip etmek için hesap açmış. 453 00:32:25,987 --> 00:32:28,114 Burada olmak için de para alıyormuş. 454 00:32:28,656 --> 00:32:30,908 -Takipçi sayısı 100 binden az. -Olamaz. 455 00:32:31,534 --> 00:32:33,160 Chae-hee, bu doğru mu? 456 00:32:33,786 --> 00:32:37,999 -Sen bilirsin. Han Jun-kyoung'a yakınsın. -Saçmalık. 457 00:32:38,082 --> 00:32:40,710 -Jun-kyoung daha yeni… -Chae-hee! 458 00:32:42,086 --> 00:32:45,423 -Hey, güzel kız! -Yeon-woo! Uzun zaman oldu. 459 00:32:45,506 --> 00:32:48,592 Seni görmek çok güzel. Güzelleşmiş, gençleşmişsin. 460 00:32:49,885 --> 00:32:51,262 İrtibatta kalalım. 461 00:32:51,345 --> 00:32:54,140 Çok yazık, arkadaşımı sadece TV'de görüyorum. 462 00:32:54,223 --> 00:32:56,809 Yeon-woo'yu tanırsınız. Bunlar arkadaşlarım. 463 00:32:57,768 --> 00:33:00,021 Memnun oldum. Hayranınım. 464 00:33:01,647 --> 00:33:03,274 Bu Bayan Seo A-ri değil mi? 465 00:33:05,443 --> 00:33:06,694 Aynen, o. 466 00:33:06,777 --> 00:33:08,821 -Bir saniye lütfen. -Yeon-woo! 467 00:33:12,283 --> 00:33:13,117 Seo A-ri? 468 00:33:14,660 --> 00:33:18,164 -Beni tanıyorsun, değil mi? Song Yeon-woo. -TV'de gördüm. 469 00:33:18,247 --> 00:33:21,500 Şahsen tanışmak istedim. Seni burada görmek harika. 470 00:33:22,543 --> 00:33:24,670 -Öyle mi? -Memnun oldum. 471 00:33:28,132 --> 00:33:30,217 Yüzün çok narinmiş. 472 00:33:31,427 --> 00:33:37,016 Bir sorum vardı. Gönderilerin çok tarz. Kendin mi yönetiyorsun, menajerin mi var? 473 00:33:37,683 --> 00:33:39,685 Genellikle kendim yönetiyorum… 474 00:33:49,028 --> 00:33:52,823 Sanatçının şirketinle reklam anlaşması bitmek üzere, değil mi? 475 00:33:54,241 --> 00:33:58,913 Galiba ondan A-ri'ye yaklaşıyor, şu çıktığınız dedikodusu yüzünden. 476 00:34:02,833 --> 00:34:03,876 A-ri… 477 00:34:05,878 --> 00:34:07,463 …iyi bir insan. 478 00:34:09,173 --> 00:34:11,300 Ciddi değilsen ilerlemeden bıraksan? 479 00:34:13,594 --> 00:34:18,724 Ondan sen de hoşlanıyorsun, değil mi? Her zamanki gibi benzer düşünüyoruz. 480 00:34:20,684 --> 00:34:22,061 İlgi çekici. 481 00:34:23,729 --> 00:34:24,939 Çok eğlenceli. 482 00:34:26,524 --> 00:34:27,858 Han Jun-kyoung. 483 00:34:29,401 --> 00:34:32,196 İnsanlara karşı uçarı davranma. 484 00:34:32,279 --> 00:34:36,033 Her seferinde incitiyorsun. 485 00:34:38,994 --> 00:34:41,372 Sana uçarı biri gibi mi görünüyorum? 486 00:34:43,582 --> 00:34:48,546 Sen incinmedin, gayet iyisin. Halbuki sen de partnerimdin. 487 00:34:50,589 --> 00:34:55,136 Tabii aslında ben senin uçarılığına maruz kalmıştım. 488 00:34:56,220 --> 00:34:58,764 Ne de olsa acı çeken ben oldum. 489 00:35:05,271 --> 00:35:06,188 Bir, iki. 490 00:35:11,277 --> 00:35:12,194 Bakalım. 491 00:35:14,822 --> 00:35:16,782 -Bunda ikimiz de iyi çıkmışız. -Evet. 492 00:35:16,866 --> 00:35:19,952 Akışıma yüklemeliyim. Birlikte yüklesek? 493 00:35:20,035 --> 00:35:20,870 Olur. 494 00:35:26,208 --> 00:35:27,293 100 bin… 495 00:35:27,376 --> 00:35:29,712 101 BİN TAKİPÇİ 496 00:35:32,256 --> 00:35:36,594 Bu arada söylenti doğru mu, CEO Han Jun-kyoung'la mı çıkıyorsun? 497 00:35:37,970 --> 00:35:40,723 -Pardon? -Birlikte yemek yiyelim, Bay Han ile. 498 00:35:40,806 --> 00:35:43,225 Seninle iyi geçinmek istiyorum. Olur mu? 499 00:35:44,185 --> 00:35:46,478 -Hayır aslında… -Hey, Song Yeon-woo! 500 00:35:51,859 --> 00:35:54,278 Jin Chae-hee, bu ne şimdi? Delirdin mi? 501 00:35:55,154 --> 00:35:57,031 Deliren sensin. 502 00:35:57,865 --> 00:36:01,702 Boktan bir ajanstan ümitsiz bir stajyerdin. 503 00:36:01,785 --> 00:36:05,247 Şimdi yıldız oldun diye beni hiçe sayabileceğini mi sandın? 504 00:36:06,415 --> 00:36:07,249 Seo A-ri? 505 00:36:07,958 --> 00:36:10,628 Jun-kyoung yüzünden mi? 506 00:36:10,711 --> 00:36:13,130 Söylenti yüzünden mi ona yaklaştın? 507 00:36:13,214 --> 00:36:15,174 Bu kaltak bir yerlere gelir diye. 508 00:36:15,257 --> 00:36:17,551 Sözleşmeni yenilemek için ona mı yalvaracaksın? 509 00:36:17,635 --> 00:36:19,261 -Jin Chae-hee… -Her neyse. 510 00:36:19,803 --> 00:36:22,014 Önce ben seninle ipleri koparayım da. 511 00:36:22,640 --> 00:36:25,851 İkiniz İyi anlaşırsınız. İkiniz de dipten geliyorsunuz. 512 00:36:25,935 --> 00:36:28,646 Hey! Sen ne dedin? 513 00:36:28,729 --> 00:36:31,065 Ben Song Yeon-woo'yum. Yanına bırakır mıyım? 514 00:36:31,148 --> 00:36:32,608 Pis şıllık, ya ben? 515 00:36:33,192 --> 00:36:35,819 Kim olduğumu bilmiyor musun? 516 00:36:35,903 --> 00:36:38,239 Kime çemkirdiğinin farkında mısın? 517 00:36:38,322 --> 00:36:40,866 Sahi sen kimsin? 518 00:36:43,244 --> 00:36:46,413 Kendin kim olduğunu bilmediğin için mi başkasına soruyorsun? 519 00:36:46,497 --> 00:36:49,083 Ne diyorsun sen? Hey! 520 00:36:49,667 --> 00:36:51,335 Bana bak, benim ailem… 521 00:36:51,418 --> 00:36:53,837 Senden bahsediyorum, ailenden değil. 522 00:36:54,505 --> 00:36:56,173 Bizzat sen Jin Chae-hee, 523 00:36:56,799 --> 00:36:58,050 sen nesin? 524 00:37:00,386 --> 00:37:01,512 Hey. 525 00:37:02,680 --> 00:37:06,517 Ne cüret? Ne sanıyorsun, Jun-kyoung yardımına mı koşacak? 526 00:37:07,518 --> 00:37:11,313 -Sana böyle davranmasının sebebi… -Chae-hee, dur. 527 00:37:11,939 --> 00:37:15,067 -Devam edersen olay çıkacak. -Bırak, o başlattı. 528 00:37:15,150 --> 00:37:16,860 İnsanlar bakıyor. 529 00:37:18,195 --> 00:37:19,613 Emin misin? 530 00:37:35,462 --> 00:37:37,798 Üzgünüm. Onun adına özür dilerim. 531 00:37:37,881 --> 00:37:39,508 Teşekkürler Başkan Lee . 532 00:37:39,591 --> 00:37:41,677 ama şu an çok şaşkınım. 533 00:37:43,137 --> 00:37:44,430 O neydi öyle? 534 00:37:45,306 --> 00:37:48,392 Hadi çıkalım, arabamda üstünü değiştiririz. 535 00:37:48,475 --> 00:37:49,310 Peki. 536 00:38:24,386 --> 00:38:25,346 Gidiyor musun? 537 00:38:32,895 --> 00:38:33,812 Bir dakika. 538 00:38:39,109 --> 00:38:40,194 Teşekkürler. 539 00:38:42,654 --> 00:38:43,572 Ama ben… 540 00:38:44,698 --> 00:38:47,242 Sürekli sana borçlanıyorum sanki. 541 00:38:49,536 --> 00:38:52,831 Seni ben de takip edebilir miyim A-ri? 542 00:38:54,083 --> 00:38:56,377 -Ne? -Sosyal medyada. 543 00:38:57,127 --> 00:38:58,921 Ben de hesap açtım. 544 00:39:03,050 --> 00:39:06,428 Umarım kabul edersin. 545 00:39:08,305 --> 00:39:11,183 Böylece arkadaş olur, birbirimizi takip ederiz. 546 00:39:20,526 --> 00:39:21,944 "Karşılıklı bağlantı." 547 00:39:23,278 --> 00:39:25,364 Size göre bu nasıl bir şey? 548 00:39:26,657 --> 00:39:30,994 Başka bir insanı anlamak için duygu ve düşüncelerini paylaşmak mı? 549 00:39:31,912 --> 00:39:32,913 Öyle bir şey mi? 550 00:39:33,455 --> 00:39:34,373 Doğru. 551 00:39:35,749 --> 00:39:37,209 A-ri'yi beğendim. 552 00:39:38,419 --> 00:39:41,797 Ona yaklaştım ve ona yardım etmek istedim. 553 00:39:47,803 --> 00:39:48,637 Ta ki 554 00:39:50,180 --> 00:39:51,682 A-ri o şeyi yapana dek. 555 00:39:52,599 --> 00:39:54,393 Hayır, bu yanlış. 556 00:39:55,853 --> 00:39:58,564 Bir insan başka bir insanı asla anlayamaz. 557 00:39:58,647 --> 00:39:59,481 Olsa olsa 558 00:40:01,316 --> 00:40:02,568 biri diğerini yanlış anlar. 559 00:40:02,651 --> 00:40:03,777 Seo A-ri? 560 00:40:04,445 --> 00:40:05,821 Ona inanıyor musunuz? 561 00:40:05,904 --> 00:40:08,157 Sözlerine cidden inanıyor musunuz? 562 00:40:08,782 --> 00:40:11,160 Seo A-ri'nin ne yaptığını biliyorsunuz. 563 00:40:11,243 --> 00:40:13,912 Neden sosyal medyayı kaçar gibi bıraktı. 564 00:40:15,747 --> 00:40:18,000 GERÇEKTEN SEO A-RI MİSİN? 565 00:40:18,083 --> 00:40:19,501 OLAMAZSIN! 566 00:40:19,585 --> 00:40:21,253 Olamaz. 567 00:40:21,336 --> 00:40:23,297 Seo A-ri hayatta olamaz. 568 00:40:23,380 --> 00:40:25,883 O kaltağın buna hakkı yok. 569 00:40:26,633 --> 00:40:27,468 Seo A-ri 570 00:40:28,469 --> 00:40:31,180 bir katil. Birini öldürdü. 571 00:40:32,264 --> 00:40:34,892 Onun için her şeyi yapan birini. 572 00:40:47,779 --> 00:40:50,741 O zaman üçümüz arkadaş mıyız? 573 00:41:04,963 --> 00:41:07,216 Doğru. 574 00:41:10,928 --> 00:41:12,137 Bunu yaptım. 575 00:41:15,015 --> 00:41:15,891 Birini… 576 00:41:17,851 --> 00:41:18,685 …öldürdüm. 577 00:42:17,494 --> 00:42:20,205 Alt yazı çevirmeni: Aslı Uygun Cheesmar