1 00:01:00,394 --> 00:01:03,022 ‎(極度喧囂,殘忍卻華麗的) 2 00:01:03,106 --> 00:01:06,025 ‎(絕世網紅) 3 00:01:06,109 --> 00:01:07,276 ‎(東部警察局) 4 00:01:07,360 --> 00:01:08,736 ‎分局長! 5 00:01:10,947 --> 00:01:12,323 ‎(徐雅莉直播第四天) 6 00:01:12,406 --> 00:01:13,407 ‎這是一起毒品案 7 00:01:13,491 --> 00:01:15,118 ‎我們得馬上進行調查 8 00:01:15,910 --> 00:01:17,245 ‎有什麼調查依據? 9 00:01:18,037 --> 00:01:19,038 ‎鬼魂給你的情報? 10 00:01:19,705 --> 00:01:21,415 ‎披露的內容很具體 11 00:01:21,499 --> 00:01:22,542 ‎需要核實一下 12 00:01:23,835 --> 00:01:25,419 ‎這女人不是三個月前就死了嗎? 13 00:01:26,546 --> 00:01:28,297 ‎臭小子,你是巫師嗎? 14 00:01:29,423 --> 00:01:30,550 ‎如果她沒有死呢? 15 00:01:31,134 --> 00:01:32,093 ‎如果她還活著呢? 16 00:01:32,176 --> 00:01:33,511 ‎那就把她活生生帶回來呀! 17 00:01:35,304 --> 00:01:36,305 ‎這件事… 18 00:01:37,056 --> 00:01:37,890 ‎我也知道 19 00:01:37,974 --> 00:01:39,725 ‎我老婆也跟我說了 20 00:01:39,809 --> 00:01:42,270 ‎但是警察哪會調查這種玩笑? 21 00:01:43,354 --> 00:01:45,815 ‎當事人在法律上已經被推定死亡 22 00:01:48,401 --> 00:01:50,570 ‎所以不是因為對方是泰強嗎? 23 00:01:51,946 --> 00:01:53,614 ‎-什麼? ‎-你很清楚吧 24 00:01:53,698 --> 00:01:55,032 ‎泰強律師事務所 25 00:01:55,116 --> 00:01:56,284 ‎陳泰展律師 26 00:01:56,367 --> 00:01:58,369 ‎-所以那一次也是… ‎-喂,張賢秀,閉嘴! 27 00:01:59,787 --> 00:02:00,621 ‎“那一次”? 28 00:02:02,915 --> 00:02:03,916 ‎那一次怎麼了? 29 00:02:04,667 --> 00:02:06,252 ‎什麼時候發生了什麼事嗎? 30 00:02:09,755 --> 00:02:11,549 ‎(被認為已死亡的網紅重返直播) 31 00:02:11,632 --> 00:02:13,092 ‎你們怎麼樣? 32 00:02:13,718 --> 00:02:15,511 ‎是吃了一驚嗎?還是… 33 00:02:21,559 --> 00:02:23,978 ‎“我就知道那些人會玩得很骯臟” 34 00:02:24,061 --> 00:02:25,271 ‎這樣的感覺? 35 00:02:40,536 --> 00:02:41,621 ‎對,我們正在處理 36 00:02:42,163 --> 00:02:43,831 ‎是的,已經動員所有職員 37 00:02:43,915 --> 00:02:44,916 ‎把它完全炸毀 38 00:02:44,999 --> 00:02:47,168 ‎讓帳號看起來像是被駭客入侵一樣 39 00:02:49,837 --> 00:02:51,047 ‎來,這邊 40 00:02:51,130 --> 00:02:52,215 ‎讓她上車,這邊 41 00:02:53,216 --> 00:02:54,050 ‎上車 42 00:02:56,427 --> 00:02:57,386 ‎該死 43 00:02:57,470 --> 00:02:58,304 ‎小心點 44 00:02:59,472 --> 00:03:00,765 ‎-上車 ‎-等等 45 00:03:06,938 --> 00:03:08,231 ‎泰訓,離開之後打給我 46 00:03:08,314 --> 00:03:09,232 ‎好,知道了 47 00:03:10,650 --> 00:03:11,484 ‎雅莉小姐,這邊 48 00:03:12,151 --> 00:03:13,194 ‎雅莉小姐,快點! 49 00:03:13,277 --> 00:03:14,612 ‎掩蓋這件事就當沒事了嗎? 50 00:03:15,321 --> 00:03:17,531 ‎不叫警察和救護車 ‎就這樣掩蓋這整件事? 51 00:03:17,615 --> 00:03:19,575 ‎他媽的臭婊子,妳說夠了… 52 00:03:19,659 --> 00:03:20,743 ‎你在對誰亂動手? 53 00:03:23,329 --> 00:03:26,540 ‎雅莉小姐,我現在沒辦法做任何辯解 54 00:03:26,624 --> 00:03:28,084 ‎但是我一定得說服妳 55 00:03:28,167 --> 00:03:30,503 ‎我答應妳,我不會讓人受傷害的 56 00:03:34,173 --> 00:03:35,216 ‎-這邊! ‎-雅莉小姐 57 00:03:36,592 --> 00:03:37,426 ‎停車! 58 00:03:50,731 --> 00:03:51,941 ‎老實說 59 00:03:52,900 --> 00:03:53,985 ‎我有一點嚇到了 60 00:03:55,278 --> 00:03:56,362 ‎是因為那種情況嗎? 61 00:03:57,655 --> 00:03:58,489 ‎不是 62 00:03:59,323 --> 00:04:01,659 ‎是因為那之後發生的一切事情 63 00:04:03,411 --> 00:04:04,370 ‎真的 64 00:04:04,996 --> 00:04:05,997 ‎每一天 65 00:04:06,998 --> 00:04:08,165 ‎我都會這麼想 66 00:04:09,417 --> 00:04:10,501 ‎覺得不公平嗎? 67 00:04:11,752 --> 00:04:13,170 ‎那麼你也去成功呀 68 00:04:13,254 --> 00:04:15,840 ‎(#覺得不公平嗎? ‎#那麼你也去成功呀) 69 00:04:30,062 --> 00:04:30,980 ‎老公 70 00:04:31,689 --> 00:04:33,774 ‎怎麼樣?那個人怎麼樣? 71 00:04:34,525 --> 00:04:36,819 ‎他們說只是短暫休克 ‎幸好應該沒有大礙 72 00:04:37,403 --> 00:04:38,237 ‎真的嗎? 73 00:04:38,321 --> 00:04:40,406 ‎如果有人受傷就完蛋了 ‎妳不知道嗎? 74 00:04:41,073 --> 00:04:41,907 ‎這還用問嗎? 75 00:04:45,202 --> 00:04:46,078 ‎彩熙呢? 76 00:04:47,580 --> 00:04:48,831 ‎讓她在書房睡了 77 00:04:49,498 --> 00:04:50,791 ‎因為不能讓婆婆知道 78 00:04:52,501 --> 00:04:54,712 ‎真是的,她到底什麼時候才會懂事? 79 00:04:54,795 --> 00:04:56,255 ‎又沒有人叫她不要吸毒 80 00:04:56,964 --> 00:04:58,507 ‎但是怎麼不能像其他人一樣 81 00:04:58,591 --> 00:05:01,177 ‎正確、適量地去做就好? 82 00:05:03,512 --> 00:05:04,347 ‎對了,老婆 83 00:05:05,056 --> 00:05:06,474 ‎妳有多了解那個徐雅莉? 84 00:05:07,183 --> 00:05:08,017 ‎什麼? 85 00:05:08,100 --> 00:05:10,353 ‎妳剛才沒看到她要報警嗎? ‎應該先要她封口吧 86 00:05:11,020 --> 00:05:12,605 ‎她是什麼背景? 87 00:05:12,688 --> 00:05:14,565 ‎是用講的就能溝通的水準嗎? 88 00:05:35,586 --> 00:05:36,504 ‎什麼?報警? 89 00:05:36,587 --> 00:05:38,422 ‎即使妳沒有參與 ‎妳都是在吸毒的現場 90 00:05:38,506 --> 00:05:40,383 ‎妳以為妳會沒事嗎? 91 00:05:40,883 --> 00:05:43,010 ‎趁現在讓妳安靜地抽身,就快滾! 92 00:05:50,393 --> 00:05:51,227 ‎喂,徐雅莉! 93 00:05:52,186 --> 00:05:54,397 ‎-什麼? ‎-妳去了哪裡?怎麼這麼晚才回來? 94 00:05:54,480 --> 00:05:55,439 ‎我等了很久 95 00:05:56,982 --> 00:05:59,235 ‎-那個… ‎-妳知道今晚發生了什麼事嗎? 96 00:06:00,444 --> 00:06:03,406 ‎超級成功!反應超級棒! 97 00:06:05,074 --> 00:06:05,908 ‎什麼? 98 00:06:09,453 --> 00:06:11,997 ‎一夜之間就有兩千個留言? 99 00:06:12,081 --> 00:06:13,207 ‎妳都看到了吧? 100 00:06:13,290 --> 00:06:15,000 ‎“完全超凡的品味” 101 00:06:15,084 --> 00:06:17,795 ‎“可以預購嗎?我要先下單” 102 00:06:17,878 --> 00:06:19,505 ‎“什麼時候會出貨?我要暈了” 103 00:06:19,588 --> 00:06:20,673 ‎“雅莉小姐,請快點” 104 00:06:20,756 --> 00:06:21,841 ‎不只是有留言 105 00:06:21,924 --> 00:06:24,051 ‎如果算上私訊 ‎光是預購就有三千張訂單 106 00:06:24,135 --> 00:06:25,136 ‎-三千? ‎-真的嗎? 107 00:06:25,636 --> 00:06:26,846 ‎要暈的是我 108 00:06:26,929 --> 00:06:28,806 ‎妳成功了就送我一個柏金包,好嗎? 109 00:06:28,889 --> 00:06:30,683 ‎程善姐排第二,應該先送禮物給我 110 00:06:31,183 --> 00:06:33,727 ‎-先給我買電腦 ‎-別吵了 111 00:06:33,811 --> 00:06:36,981 ‎你們都太小家子氣了,那麼沒野心 112 00:06:38,649 --> 00:06:40,443 ‎我的女兒現在才剛剛開始 113 00:06:40,526 --> 00:06:42,236 ‎徐雅莉,雅莉&! 114 00:06:43,070 --> 00:06:46,574 ‎接下來妳就可以成為行走的名牌了 115 00:06:46,657 --> 00:06:49,368 ‎可可香奈兒、路易威登、古馳! 116 00:06:59,587 --> 00:07:00,421 ‎搞什麼? 117 00:07:04,675 --> 00:07:06,677 ‎(月神時裝) 118 00:07:06,760 --> 00:07:08,512 ‎老婆,徐雅莉的動態爆紅了,妳看 119 00:07:09,555 --> 00:07:12,141 ‎老婆,現在不是 ‎悠閒整理東西的時候 120 00:07:12,683 --> 00:07:15,561 ‎我能怎麼做? ‎去抓住那個賤人的頭髮嗎? 121 00:07:15,644 --> 00:07:17,563 ‎-不是,這個… ‎-不要這麼浮躁 122 00:07:19,398 --> 00:07:21,609 ‎你這種人要怎麼做大事? 123 00:07:22,193 --> 00:07:23,861 ‎沒有我,你怎麼辦? 124 00:07:25,905 --> 00:07:28,199 ‎我是因為擔心妳才這樣的 125 00:07:28,824 --> 00:07:30,826 ‎我怕那個女人會防礙到妳 126 00:07:31,660 --> 00:07:33,204 ‎徐雅莉?別管她了 127 00:07:33,704 --> 00:07:35,206 ‎就憑她,可以走多遠? 128 00:07:36,790 --> 00:07:39,543 ‎在發芽前就拔掉會很無趣 129 00:07:40,169 --> 00:07:41,754 ‎要等到她開始抬頭 130 00:07:42,713 --> 00:07:44,924 ‎那時候踐踏她才最有滋味 131 00:07:49,470 --> 00:07:50,763 ‎原來妳早就有計畫了 132 00:07:51,472 --> 00:07:53,140 ‎-對吧? ‎-算了 133 00:07:53,224 --> 00:07:54,725 ‎你認識亞拉岡的老闆吧? 134 00:07:54,808 --> 00:07:55,768 ‎對,勇太哥 135 00:07:56,393 --> 00:07:57,978 ‎你去了解一下這個是什麼 136 00:07:58,479 --> 00:08:00,898 ‎這是昨晚上傳到陳彩熙動態後被刪的 137 00:08:02,107 --> 00:08:03,692 ‎你看,不是很奇怪嗎? 138 00:08:07,780 --> 00:08:08,989 ‎她的眼睛怎麼會這樣? 139 00:08:11,659 --> 00:08:12,576 ‎旁邊的是徐雅莉呢 140 00:08:13,077 --> 00:08:13,911 ‎是吧? 141 00:08:14,578 --> 00:08:16,580 ‎她們之間肯定有些什麼 142 00:08:17,081 --> 00:08:17,998 ‎你去查一下 143 00:08:20,000 --> 00:08:21,293 ‎真是的,這些小孩子… 144 00:08:46,944 --> 00:08:47,987 ‎好,就在那裡見吧 145 00:08:48,988 --> 00:08:51,365 ‎沒什麼,我只是想一起吃午飯 146 00:08:51,448 --> 00:08:52,741 ‎好 147 00:08:53,492 --> 00:08:54,743 ‎聯絡上金院長了嗎? 148 00:08:54,827 --> 00:08:57,037 ‎對,但是有點麻煩… 149 00:09:00,332 --> 00:09:02,293 ‎喂?你能馬上來吧? 150 00:09:03,294 --> 00:09:05,087 ‎知道了,哥,在那裡見吧 151 00:09:06,005 --> 00:09:06,839 ‎好 152 00:09:16,390 --> 00:09:18,726 ‎幸好沒有大礙 153 00:09:20,394 --> 00:09:23,230 ‎其實我直到最後都很苦惱 154 00:09:23,856 --> 00:09:25,399 ‎不知道是不是應該報警 155 00:09:27,526 --> 00:09:29,653 ‎但是我最後也做不到 156 00:09:30,821 --> 00:09:33,657 ‎因為怕連我自己 ‎也無謂地被捲入這件事 157 00:09:35,200 --> 00:09:37,745 ‎我對妳…沒有什麼可以說的 158 00:09:39,204 --> 00:09:41,707 ‎這個情況令我很慚愧 159 00:09:45,502 --> 00:09:46,337 ‎我明白的 160 00:09:47,004 --> 00:09:48,881 ‎因為這不是彩熙小姐一個人的事 161 00:09:49,381 --> 00:09:52,301 ‎如果我是妳,我也會做一樣的事 162 00:10:00,392 --> 00:10:01,810 ‎我是不是遲到了? 163 00:10:04,855 --> 00:10:07,149 ‎老公,你怎麼來了? 164 00:10:07,691 --> 00:10:10,069 ‎妳說要跟徐雅莉小姐見面 ‎我就順道來一趟 165 00:10:10,819 --> 00:10:11,737 ‎俊景也一起來了 166 00:10:16,742 --> 00:10:19,453 ‎大家昨天都很忙亂吧? 167 00:10:20,412 --> 00:10:21,246 ‎哥 168 00:10:21,330 --> 00:10:22,748 ‎你到底想做什麼? 169 00:10:22,831 --> 00:10:25,584 ‎因為昨晚情況有點那個 ‎我們連招呼都沒有好好打 170 00:10:26,085 --> 00:10:28,379 ‎而且你們倆的關係不是很好嗎? 171 00:10:28,462 --> 00:10:30,547 ‎小子,那你就該跟我正式介紹她吧 172 00:10:31,048 --> 00:10:32,007 ‎你好像… 173 00:10:32,091 --> 00:10:33,550 ‎有一些誤會 174 00:10:34,259 --> 00:10:36,053 ‎韓總裁和我沒有任何關係 175 00:10:37,012 --> 00:10:39,098 ‎也絕對不是要這樣打招呼的關係 176 00:10:40,724 --> 00:10:42,518 ‎-我先走了 ‎-那麼就不打招呼了 177 00:10:43,102 --> 00:10:45,521 ‎徐雅莉小姐,先處理好 ‎要處理的事再走吧 178 00:10:48,607 --> 00:10:50,192 ‎沒什麼大不了的,這個… 179 00:10:51,360 --> 00:10:53,237 ‎妳只要簽名就可以了 180 00:10:53,821 --> 00:10:56,532 ‎-老公! ‎-收尾要俐落才不會留後患 181 00:10:57,366 --> 00:10:58,784 ‎這是什麼? 182 00:10:59,284 --> 00:11:01,537 ‎這個在法律上毫無破綻 183 00:11:02,538 --> 00:11:05,124 ‎而且對徐雅莉小姐沒有任何不利之處 184 00:11:05,207 --> 00:11:06,333 ‎妳連看都不必看 185 00:11:07,543 --> 00:11:09,920 ‎難道…是因為昨天的事嗎? 186 00:11:10,421 --> 00:11:12,589 ‎是保密協議之類的嗎? 187 00:11:13,841 --> 00:11:14,717 ‎妳理解得真快 188 00:11:15,551 --> 00:11:18,512 ‎那麼妳應該也猜到 ‎妳會得到很充足的補償 189 00:11:20,889 --> 00:11:22,933 ‎聽說妳開始做一點小生意…不對 190 00:11:23,892 --> 00:11:26,854 ‎應該說是創業嗎? ‎總之聽說是那類的東西 191 00:11:27,896 --> 00:11:28,897 ‎應該有點拮据吧 192 00:11:29,523 --> 00:11:31,942 ‎這會對妳有幫助,妳只要簽名就好 193 00:11:32,568 --> 00:11:33,402 ‎哥! 194 00:11:34,528 --> 00:11:35,571 ‎-夠了 ‎-不要 195 00:11:36,655 --> 00:11:37,865 ‎我不會簽名的 196 00:11:38,949 --> 00:11:40,367 ‎協議?補償? 197 00:11:40,993 --> 00:11:42,619 ‎為什麼我需要那些東西? 198 00:11:43,203 --> 00:11:44,830 ‎你又憑什麼對我提出這種要求? 199 00:11:44,913 --> 00:11:45,998 ‎而且… 200 00:11:46,081 --> 00:11:46,915 ‎還這麼沒禮貌? 201 00:11:49,042 --> 00:11:49,877 ‎秘密… 202 00:11:50,377 --> 00:11:52,629 ‎不是應該由犯罪的人背負嗎? 203 00:11:53,797 --> 00:11:55,591 ‎我不要,因為我沒有做錯 204 00:11:57,593 --> 00:12:01,263 ‎我以為我們今天見面是要互相道歉 205 00:12:02,681 --> 00:12:05,058 ‎沒想到會受到這麼令人不快的威脅 206 00:12:05,976 --> 00:12:07,352 ‎-雅莉小姐 ‎-徐雅莉小姐 207 00:12:08,979 --> 00:12:11,940 ‎妳好像有很大的誤會 208 00:12:13,859 --> 00:12:14,860 ‎無論是我還是她 209 00:12:15,611 --> 00:12:17,279 ‎都不是處在要向妳道歉 210 00:12:17,362 --> 00:12:19,323 ‎或者需要威脅妳的地位 211 00:12:20,324 --> 00:12:21,158 ‎對妳寬容 212 00:12:22,075 --> 00:12:24,119 ‎或者警告就有可能 213 00:12:24,203 --> 00:12:25,871 ‎-老公,別說了! ‎-所以… 214 00:12:26,747 --> 00:12:28,916 ‎趁我們想大方施捨時 ‎簡單了結這件事吧 215 00:12:30,125 --> 00:12:32,669 ‎如果妳跟俊景沒有任何關係 ‎還憑什麼這麼放肆? 216 00:12:34,671 --> 00:12:35,506 ‎地位 217 00:12:36,131 --> 00:12:37,966 ‎身份、水準,這些妳都不懂嗎? 218 00:12:40,928 --> 00:12:42,805 ‎妳還不知道自己該做什麼嗎? 219 00:12:45,015 --> 00:12:46,225 ‎哥,別再說了 220 00:12:49,520 --> 00:12:50,437 ‎說了這麼多 221 00:12:51,647 --> 00:12:52,481 ‎已經夠差勁了 222 00:12:53,315 --> 00:12:54,149 ‎什麼? 223 00:12:55,609 --> 00:12:56,610 ‎我們走吧 224 00:12:57,653 --> 00:12:59,196 ‎喂!韓俊景! 225 00:13:08,747 --> 00:13:11,041 ‎你是為了這樣 ‎才叫我跟雅莉小姐見面的嗎? 226 00:13:12,543 --> 00:13:14,962 ‎為了帶著俊景來 ‎對雅莉小姐這麼做? 227 00:13:15,045 --> 00:13:17,297 ‎不是,我了解之後 ‎發現她的水準太低了 228 00:13:18,173 --> 00:13:20,425 ‎我只是想盡量為她著想 ‎好好了結這件事 229 00:13:21,218 --> 00:13:22,511 ‎結果呢? 230 00:13:22,594 --> 00:13:24,263 ‎“令人不快的威脅”?我? 231 00:13:25,472 --> 00:13:26,306 ‎沒錯 232 00:13:27,349 --> 00:13:28,642 ‎你是做了這樣的事 233 00:13:29,852 --> 00:13:31,311 ‎還有,俊景說你差勁 234 00:13:32,312 --> 00:13:33,689 ‎也說得沒錯 235 00:13:58,881 --> 00:14:00,674 ‎妳搭我的車吧,我送妳一程 236 00:14:00,757 --> 00:14:02,676 ‎-不要 ‎-我知道 237 00:14:02,759 --> 00:14:04,553 ‎但是至少這一次聽我的話吧! 238 00:14:06,847 --> 00:14:07,723 ‎還有 239 00:14:07,806 --> 00:14:10,434 ‎陳律師的表達方式很粗劣 ‎但他說的沒錯 240 00:14:10,517 --> 00:14:11,476 ‎徐雅莉小姐… 241 00:14:12,477 --> 00:14:13,812 ‎以妳的地位,妳無法反抗 242 00:14:15,564 --> 00:14:17,190 ‎我知道妳是怎麼樣的人 243 00:14:17,274 --> 00:14:20,110 ‎但如果妳一直隨心所欲,可能會受傷 244 00:14:22,863 --> 00:14:23,864 ‎我不在乎 245 00:14:24,615 --> 00:14:25,782 ‎我會繼續隨心所欲 246 00:14:27,534 --> 00:14:28,535 ‎我現在想要什麼? 247 00:14:30,203 --> 00:14:33,206 ‎我希望一秒鐘也不要待在你身邊 248 00:15:31,848 --> 00:15:32,683 ‎你在幹什麼? 249 00:15:32,766 --> 00:15:34,351 ‎我用不同的方法告訴妳 250 00:15:34,851 --> 00:15:36,436 ‎反正用說的沒有用 251 00:15:37,062 --> 00:15:38,855 ‎一秒鐘也不要待在我身邊? 252 00:15:40,524 --> 00:15:42,401 ‎徐雅莉,妳最好改變這種想法 253 00:15:44,403 --> 00:15:46,279 ‎這樣妳才會安全 254 00:15:47,990 --> 00:15:48,824 ‎明白了嗎? 255 00:15:49,658 --> 00:15:52,077 ‎我做什麼都可以,但妳不是 256 00:15:53,245 --> 00:15:54,246 ‎妳可能會受傷的 257 00:15:56,999 --> 00:15:58,166 ‎所以聽我的吧 258 00:15:58,792 --> 00:16:01,586 ‎因為我不希望妳再經歷剛才那樣的事 259 00:16:02,254 --> 00:16:03,714 ‎尤其在我面前的時候 260 00:16:05,590 --> 00:16:06,425 ‎更是如此 261 00:16:57,559 --> 00:16:59,561 ‎臭小子,擦乾淨一點,知道了嗎? 262 00:16:59,644 --> 00:17:00,479 ‎大哥 263 00:17:01,813 --> 00:17:02,939 ‎大哥! 264 00:17:03,023 --> 00:17:03,857 ‎-嗯 ‎-你好 265 00:17:06,443 --> 00:17:08,695 ‎你怎麼親自來了?叫手下來就可以了 266 00:17:09,488 --> 00:17:10,655 ‎這是你這個月的分紅 267 00:17:11,573 --> 00:17:13,158 ‎全靠大哥最近送來的獵物 268 00:17:13,241 --> 00:17:14,326 ‎生意非常順利 269 00:17:16,661 --> 00:17:19,915 ‎這裡滿是會為了超跑而瘋狂的肥羊 270 00:17:21,208 --> 00:17:22,042 ‎對了,大哥 271 00:17:23,001 --> 00:17:23,835 ‎這是什麼事? 272 00:17:24,836 --> 00:17:25,670 ‎什麼? 273 00:17:26,338 --> 00:17:27,172 ‎這個 274 00:17:27,798 --> 00:17:28,673 ‎陳彩熙這個 275 00:17:32,094 --> 00:17:33,929 ‎是這俱樂部吧?而且陳彩熙嗑了藥 276 00:17:35,806 --> 00:17:36,765 ‎別胡說了 277 00:17:36,848 --> 00:17:38,517 ‎真是的,是我老婆說的 278 00:17:38,600 --> 00:17:40,644 ‎這樣翻白眼,肯定是嗑了藥 279 00:17:42,229 --> 00:17:43,939 ‎臭小子,你說什麼鬼? 280 00:17:44,523 --> 00:17:46,149 ‎她只是喝醉了 281 00:17:46,233 --> 00:17:48,819 ‎你不知道她只要喝醉了 ‎就會連衣服都脫掉作秀嗎? 282 00:17:49,528 --> 00:17:50,946 ‎這她可是出了名的 283 00:17:51,571 --> 00:17:53,532 ‎-真是的 ‎-是嗎? 284 00:17:54,908 --> 00:17:56,034 ‎會瘋成這樣嗎? 285 00:17:57,828 --> 00:17:59,704 ‎別說廢話了,快走吧 286 00:17:59,788 --> 00:18:00,872 ‎我們要開門了 287 00:18:02,124 --> 00:18:03,250 ‎在俱樂部嗑藥? 288 00:18:03,333 --> 00:18:05,252 ‎我怎麼會讓那個賤人把我拖下水? 289 00:18:06,878 --> 00:18:08,130 ‎真奇怪 290 00:18:08,213 --> 00:18:09,840 ‎我老婆說這個肯定是… 291 00:18:11,883 --> 00:18:13,135 ‎原來是喝多了 292 00:18:13,218 --> 00:18:14,636 ‎沒錯,對! 293 00:18:14,719 --> 00:18:17,097 ‎我真是要被這個賤人逼瘋了,該死 294 00:18:31,403 --> 00:18:32,404 ‎韓總裁來了 295 00:18:35,365 --> 00:18:36,241 ‎喔 296 00:18:36,324 --> 00:18:37,450 ‎怎麼這麼晚來這裡? 297 00:18:37,534 --> 00:18:39,578 ‎還會是為什麼?因為有事啊 298 00:18:42,831 --> 00:18:43,665 ‎有事? 299 00:18:48,879 --> 00:18:50,505 ‎那天你叫我去的原因… 300 00:18:50,589 --> 00:18:52,591 ‎是覺得有我在 ‎徐雅莉就會乖乖聽話吧? 301 00:18:54,259 --> 00:18:55,218 ‎啊,那次? 302 00:18:57,012 --> 00:18:58,722 ‎你一定很累吧 303 00:18:59,389 --> 00:19:01,057 ‎她的臭脾氣真不簡單 304 00:19:01,933 --> 00:19:04,603 ‎因為你們說沒有任何關係 ‎所以我不擔心了 305 00:19:05,395 --> 00:19:07,647 ‎但你該跟門當戶對的女孩交往了吧? 306 00:19:07,731 --> 00:19:08,565 ‎是時候了 307 00:19:11,234 --> 00:19:12,360 ‎哥,你應該要擔心 308 00:19:14,529 --> 00:19:15,739 ‎金民燦整形外科診所 309 00:19:24,039 --> 00:19:24,873 ‎俊景 310 00:19:26,958 --> 00:19:28,001 ‎你還是… 311 00:19:28,960 --> 00:19:30,086 ‎不要越線吧 312 00:19:31,087 --> 00:19:32,047 ‎那件事… 313 00:19:32,839 --> 00:19:33,757 ‎我會看著辦的 314 00:19:33,840 --> 00:19:36,259 ‎沒錯,我來就是想跟你說 ‎希望你好好處理 315 00:19:37,302 --> 00:19:38,136 ‎什麼? 316 00:19:38,220 --> 00:19:40,180 ‎彩熙和詩炫當然不知情 317 00:19:40,764 --> 00:19:42,265 ‎那個人的情況有多壞? 318 00:19:42,349 --> 00:19:43,767 ‎昏迷?腦死? 319 00:19:43,850 --> 00:19:44,851 ‎喂,韓俊景! 320 00:19:51,024 --> 00:19:54,444 ‎(泰強代表律師陳泰展) 321 00:19:54,527 --> 00:19:55,570 ‎毒品? 322 00:19:57,113 --> 00:19:59,783 ‎那對普通人來說是很大的麻煩 ‎但在這裡不是 323 00:19:59,866 --> 00:20:01,201 ‎因為可以輕易擋下來 324 00:20:02,369 --> 00:20:04,955 ‎但是這麼小的事 ‎你為什麼要親自出馬? 325 00:20:06,665 --> 00:20:08,166 ‎因為這次不是小事吧? 326 00:20:09,417 --> 00:20:11,878 ‎嚴重到你得親自處理徐雅莉這個變數 327 00:20:13,546 --> 00:20:15,465 ‎你現在到底想幹嘛? 328 00:20:15,548 --> 00:20:18,218 ‎你得在我插手之前,把事情解決 329 00:20:18,301 --> 00:20:21,263 ‎等等,不是這樣吧! 330 00:20:23,556 --> 00:20:25,684 ‎俊景,你這樣子,我很為難 331 00:20:26,601 --> 00:20:27,435 ‎韓俊景 332 00:20:27,936 --> 00:20:29,312 ‎這裡是泰強 333 00:20:31,147 --> 00:20:32,274 ‎而我是陳泰展 334 00:20:34,359 --> 00:20:37,237 ‎你不是說過以你的地位 ‎是不會威脅人的嗎? 335 00:20:38,780 --> 00:20:41,283 ‎沒錯,我們不會這麼做 336 00:20:41,366 --> 00:20:43,994 ‎因為不論是什麼事,都可以直接去做 337 00:20:46,246 --> 00:20:47,122 ‎我也是一樣 338 00:20:47,205 --> 00:20:48,665 ‎所以這個不是威脅 339 00:20:48,748 --> 00:20:50,375 ‎而是鄭重的警告 340 00:20:52,460 --> 00:20:53,878 ‎希望你好好解決這件事 341 00:20:53,962 --> 00:20:55,672 ‎還有不要讓徐雅莉受牽連 342 00:21:08,435 --> 00:21:09,686 ‎(金民燦整形外科診所) 343 00:21:10,228 --> 00:21:11,396 ‎哈囉! 344 00:21:12,814 --> 00:21:13,898 ‎妳好 345 00:21:13,982 --> 00:21:15,692 ‎-這個給妳們吃 ‎-謝謝 346 00:21:17,444 --> 00:21:18,278 ‎院長呢? 347 00:21:18,361 --> 00:21:19,571 ‎-還在看診嗎? ‎-對 348 00:21:20,613 --> 00:21:22,949 ‎最近整形外科為什麼常在晚上看診? 349 00:21:23,033 --> 00:21:24,576 ‎最近比較多客人 350 00:21:27,245 --> 00:21:28,204 ‎是的,律師 351 00:21:28,788 --> 00:21:30,081 ‎我在嘗試,但是生命跡象… 352 00:21:31,374 --> 00:21:32,459 ‎老公,我來了 353 00:21:34,753 --> 00:21:36,963 ‎對不起,我晚點再打給你 354 00:21:40,675 --> 00:21:43,053 ‎妳在幹什麼?妳怎麼會在這裡? 355 00:21:44,596 --> 00:21:48,058 ‎沒什麼,你在幾天前接到緊急電話 ‎出去之後就沒有回來 356 00:21:48,141 --> 00:21:49,601 ‎我帶了一些衣服和食物給你 357 00:21:49,684 --> 00:21:51,686 ‎我沒有叫妳費神弄這些東西 358 00:21:52,562 --> 00:21:53,521 ‎這麼晚了 359 00:21:53,605 --> 00:21:55,398 ‎為什麼隨便讓人進來診所? 360 00:21:56,441 --> 00:21:57,942 ‎妳們不好好做事嗎? 361 00:21:58,735 --> 00:21:59,694 ‎對不起,院長 362 00:22:02,489 --> 00:22:04,574 ‎還站在這裡幹嘛?還不快走? 363 00:22:16,044 --> 00:22:16,878 ‎小姐 364 00:22:17,379 --> 00:22:19,339 ‎妳這件衣服是在雅莉&買的吧? 365 00:22:20,173 --> 00:22:21,591 ‎對,那又怎樣? 366 00:22:22,467 --> 00:22:24,719 ‎她是我的女兒 367 00:22:24,803 --> 00:22:27,430 ‎我是徐雅莉的媽媽 368 00:22:35,063 --> 00:22:36,606 ‎-來晚了,真對不起 ‎-妳來了 369 00:22:36,689 --> 00:22:38,108 ‎-噢! ‎-噢! 370 00:22:38,191 --> 00:22:39,359 ‎妳也穿著雅莉&嗎? 371 00:22:39,442 --> 00:22:41,319 ‎-我也是雅莉& ‎-沒錯 372 00:22:41,403 --> 00:22:44,030 ‎哇,她的眼光真是太棒了 373 00:22:44,114 --> 00:22:47,909 ‎我本來只打算買一件基本款T恤 ‎結果跟著她的穿搭,全都買了 374 00:22:47,992 --> 00:22:50,078 ‎-雅莉& ‎-是雅莉&對吧? 375 00:22:51,538 --> 00:22:52,414 ‎(搜尋) 376 00:22:52,497 --> 00:22:54,833 ‎(徐雅莉,雅莉&) 377 00:22:54,916 --> 00:22:56,793 ‎(雅莉&服飾網) 378 00:22:57,710 --> 00:22:59,129 ‎(是我用心準備的單品!) 379 00:22:59,212 --> 00:23:00,130 ‎(限量發售) 380 00:23:00,213 --> 00:23:01,172 ‎(自然女友風) 381 00:23:01,256 --> 00:23:02,507 ‎(#自然風運動服) 382 00:23:02,590 --> 00:23:03,675 ‎(舒適運動套裝) 383 00:23:07,345 --> 00:23:08,596 ‎我把收據寫好了 384 00:23:09,764 --> 00:23:11,349 ‎-完成了嗎? ‎-完成了 385 00:23:11,433 --> 00:23:12,684 ‎那就開始了 386 00:23:13,393 --> 00:23:15,854 ‎下一套穿這個和這個怎麼樣? 387 00:23:18,481 --> 00:23:20,275 ‎(#寬鬆款#徐雅莉之選#雅莉&精選) 388 00:23:20,358 --> 00:23:22,235 ‎(請增加數量,徐雅莉效果太瘋了) 389 00:23:22,318 --> 00:23:23,736 ‎(徐雅莉,25萬粉絲) 390 00:23:26,823 --> 00:23:27,866 ‎(雅莉&新產品) 391 00:23:28,450 --> 00:23:30,243 ‎(最標準日常造型 ‎編織短羊毛開衫) 392 00:23:31,911 --> 00:23:32,787 ‎(雅莉&運動服) 393 00:23:32,871 --> 00:23:36,082 ‎(簡單就是美,軟呢羊毛外套) 394 00:23:36,166 --> 00:23:37,500 ‎(雅莉&安哥拉針織衫) 395 00:23:38,543 --> 00:23:39,878 ‎(隱約可愛的編織圖案) 396 00:23:41,171 --> 00:23:42,255 ‎(雅莉&,21萬粉絲) 397 00:23:51,222 --> 00:23:52,348 ‎(銷售情況) 398 00:23:52,432 --> 00:23:54,142 ‎姐姐,這次的也超級成功 399 00:23:54,225 --> 00:23:55,727 ‎一瞬間就突破一萬張訂單 400 00:23:55,810 --> 00:23:56,644 ‎哇,太瘋了! 401 00:24:03,443 --> 00:24:04,277 ‎唉唷! 402 00:24:05,862 --> 00:24:07,697 ‎新粉絲的流入量非常大呢 403 00:24:07,780 --> 00:24:08,907 ‎27萬零1千 404 00:24:09,407 --> 00:24:10,575 ‎已經遠遠超越吉娜 405 00:24:10,658 --> 00:24:11,910 ‎今天大概可以超越安琪拉 406 00:24:11,993 --> 00:24:14,704 ‎根據現在的趨勢 ‎要追上吳敏惠只是時間問題 407 00:24:15,497 --> 00:24:16,915 ‎你約我來是為了什麼事? 408 00:24:17,582 --> 00:24:20,168 ‎妳收到很多團購和合作的提議 409 00:24:21,920 --> 00:24:23,338 ‎我從中挑選了一些 410 00:24:24,214 --> 00:24:26,341 ‎(贊助提案) 411 00:24:29,093 --> 00:24:31,846 ‎比起這些,我更想 ‎把雅莉&塑造成一個品牌 412 00:24:31,930 --> 00:24:33,389 ‎而不只是一個帳號 413 00:24:33,473 --> 00:24:34,349 ‎如果是品牌的話… 414 00:24:35,391 --> 00:24:36,351 ‎妳想親自製作? 415 00:24:37,018 --> 00:24:39,979 ‎對,由設計開始,親自製作 416 00:24:40,063 --> 00:24:41,356 ‎與東大門的採購同時進行 417 00:24:44,108 --> 00:24:46,027 ‎妳是偏要選擇難走的路的人呢 418 00:24:48,071 --> 00:24:48,905 ‎徐雅莉小姐 419 00:24:49,405 --> 00:24:50,240 ‎錢… 420 00:24:51,032 --> 00:24:52,575 ‎應該輕鬆賺,而不是辛苦賺 421 00:24:53,368 --> 00:24:55,370 ‎好嗎?那才是賺錢的真正趣味 422 00:24:56,329 --> 00:24:58,206 ‎妳以為親自製作很容易嗎? 423 00:24:58,289 --> 00:25:00,291 ‎首先要立刻去找工廠… 424 00:25:00,375 --> 00:25:02,252 ‎我知道會很困難,不過… 425 00:25:02,335 --> 00:25:05,255 ‎“妳打算只賺錢嗎? ‎在世界上,金錢不是一切” 426 00:25:06,256 --> 00:25:07,799 ‎這句話好像是你說的 427 00:25:11,094 --> 00:25:12,136 ‎明確的成功 428 00:25:13,972 --> 00:25:15,473 ‎妳想升到更高的位置 429 00:25:16,391 --> 00:25:17,600 ‎妳是這樣的意思嗎? 430 00:25:19,686 --> 00:25:21,187 ‎因為我不喜歡聽屁話 431 00:25:22,981 --> 00:25:24,857 ‎沒錯,所以我一定要成功 432 00:25:25,817 --> 00:25:27,193 ‎既然開始了 433 00:25:27,277 --> 00:25:29,195 ‎我要令所有人,不論是什麼人 434 00:25:30,405 --> 00:25:31,698 ‎都不能隨便對待我 435 00:25:33,199 --> 00:25:34,033 ‎所以… 436 00:25:35,827 --> 00:25:37,954 ‎請暫時盡量減少團購工作 437 00:25:38,580 --> 00:25:39,706 ‎我會大獲成功 438 00:25:40,540 --> 00:25:41,916 ‎然後好好回饋你 439 00:25:42,000 --> 00:25:42,834 ‎這個嘛… 440 00:25:44,335 --> 00:25:45,712 ‎野心很大是好事 441 00:25:46,379 --> 00:25:47,505 ‎不過,徐雅莉小姐 442 00:25:49,173 --> 00:25:50,008 ‎妳要小心 443 00:25:51,384 --> 00:25:52,218 ‎在這個領域 444 00:25:52,719 --> 00:25:54,762 ‎太放肆的話,可能會受傷的 445 00:26:03,479 --> 00:26:04,731 ‎該死! 446 00:26:05,356 --> 00:26:07,942 ‎這個賤人真的目中無人嗎? 447 00:26:09,569 --> 00:26:10,903 ‎徐雅莉… 448 00:26:10,987 --> 00:26:13,865 ‎到現在都還沒回覆我的留言 449 00:26:13,948 --> 00:26:15,575 ‎她真的瘋了嗎? 450 00:26:16,242 --> 00:26:17,577 ‎這是什麼回事? 451 00:26:17,660 --> 00:26:20,371 ‎她對下面那個路人甲 ‎很他媽的親切地回覆了呢 452 00:26:20,455 --> 00:26:22,832 ‎她是要當著我的面耍我嗎? 453 00:26:22,915 --> 00:26:24,292 ‎她竟敢這樣對我? 454 00:26:26,753 --> 00:26:29,631 ‎-所以妳為什麼要先跟她搭話? ‎-妳以為我想嗎? 455 00:26:29,714 --> 00:26:30,715 ‎媽的,在俱樂部… 456 00:26:33,217 --> 00:26:35,178 ‎要處理這件事,不是嗎? 457 00:26:35,762 --> 00:26:37,639 ‎要是那賤人到處亂說怎麼辦?該死 458 00:26:38,598 --> 00:26:40,850 ‎就是嘛,為什麼要帶她去那裡? 459 00:26:41,726 --> 00:26:42,560 ‎姐 460 00:26:43,144 --> 00:26:44,604 ‎難道妳想當徐雅莉的跟班嗎? 461 00:26:44,687 --> 00:26:46,230 ‎想從她那裡撈一些好處? 462 00:26:46,314 --> 00:26:47,732 ‎妳瘋了嗎?那個級別的賤人 463 00:26:48,733 --> 00:26:50,485 ‎她來當我的跟班還差不多 464 00:26:51,361 --> 00:26:53,655 ‎不是嗎?我有什麼比不上她的嗎? 465 00:26:53,738 --> 00:26:57,033 ‎“那個級別”的人現在的粉絲數量 ‎變得比我們還要多 466 00:26:57,116 --> 00:27:00,453 ‎再過一陣子,就連彩熙都要被超越! 467 00:27:01,079 --> 00:27:01,913 ‎是嗎? 468 00:27:05,625 --> 00:27:06,626 ‎妳們都在這裡呢 469 00:27:14,050 --> 00:27:15,510 ‎最近怎麼這麼少見到妳們? 470 00:27:16,052 --> 00:27:18,680 ‎妳們不是只甩掉我,自己見面吧? 471 00:27:20,431 --> 00:27:22,767 ‎我們走吧,我要上高爾夫球課 472 00:27:22,850 --> 00:27:24,310 ‎妳們為什麼這麼急? 473 00:27:24,394 --> 00:27:25,937 ‎-坐下吧 ‎-喂! 474 00:27:26,020 --> 00:27:26,854 ‎妳還不放手嗎? 475 00:27:27,355 --> 00:27:28,898 ‎(留言) 476 00:27:28,981 --> 00:27:31,109 ‎對吧?徐雅莉很礙眼吧? 477 00:27:31,609 --> 00:27:33,778 ‎要我把這個賤人除掉嗎? 478 00:27:37,615 --> 00:27:39,992 ‎-妳說什麼鬼? ‎-我就知道 479 00:27:40,618 --> 00:27:42,537 ‎大家一定都很生氣吧? 480 00:27:43,246 --> 00:27:46,040 ‎別擔心徐雅莉,她很快就會被處理掉 481 00:27:47,333 --> 00:27:49,627 ‎那個窮酸的人是我帶進來的 482 00:27:50,336 --> 00:27:51,587 ‎當然要由我來了結 483 00:27:52,922 --> 00:27:53,756 ‎不是嗎? 484 00:28:14,235 --> 00:28:15,695 ‎雅莉! 485 00:28:16,821 --> 00:28:17,780 ‎是紅燈! 486 00:28:17,864 --> 00:28:19,407 ‎妳今天很奇怪 487 00:28:20,324 --> 00:28:21,534 ‎抱歉,我恍神了 488 00:28:22,034 --> 00:28:23,828 ‎怎麼了?發生了什麼事嗎? 489 00:28:24,537 --> 00:28:25,788 ‎不是,哪會有什麼事? 490 00:28:26,372 --> 00:28:27,999 ‎今天要去哪裡拿預購貨品? 491 00:28:28,082 --> 00:28:29,417 ‎是317和610號嗎? 492 00:28:30,168 --> 00:28:31,127 ‎對 493 00:28:32,336 --> 00:28:33,171 ‎嚇到我了 494 00:28:35,506 --> 00:28:38,217 ‎老闆,妳說沒貨是什麼意思? 495 00:28:39,469 --> 00:28:41,429 ‎但是…這是收據 496 00:28:41,512 --> 00:28:43,222 ‎我預訂了5000件 497 00:28:44,432 --> 00:28:45,266 ‎總之就是這樣了 498 00:28:45,808 --> 00:28:48,186 ‎總之那件針織衫不能給妳了 ‎下次再來吧 499 00:28:49,061 --> 00:28:52,231 ‎妳就這樣隨便說不行,我很為難呢 500 00:28:52,315 --> 00:28:55,485 ‎我們預購貨品之後 ‎接了訂單,完成銷售了 501 00:28:55,568 --> 00:28:57,236 ‎需要馬上出貨! 502 00:28:57,320 --> 00:29:00,281 ‎總之不行,我也無能為力 503 00:29:01,240 --> 00:29:02,074 ‎老闆! 504 00:29:08,331 --> 00:29:10,541 ‎不行!我都說了不行 ‎妳怎麼還一直問? 505 00:29:10,625 --> 00:29:13,419 ‎不是啊,這情況根本不像話! 506 00:29:13,503 --> 00:29:15,046 ‎不管像不像話,不行就是不行 507 00:29:15,129 --> 00:29:16,672 ‎老闆,妳在開玩笑嗎? 508 00:29:16,756 --> 00:29:18,591 ‎這條連身裙是我們先預訂的 509 00:29:18,674 --> 00:29:20,760 ‎妳怎麼能隨便賣給其他人? 510 00:29:20,843 --> 00:29:23,137 ‎我還能怎麼辦?有人拿去獨家銷售了 511 00:29:23,805 --> 00:29:25,932 ‎偏偏就是挑中了那一件 512 00:29:26,015 --> 00:29:27,850 ‎喂,老闆,那像話嗎? 513 00:29:27,934 --> 00:29:29,769 ‎我們預訂的貨品被拿去獨家銷售? 514 00:29:29,852 --> 00:29:31,145 ‎是誰?哪家店? 515 00:29:33,856 --> 00:29:35,274 ‎老闆! 516 00:29:37,026 --> 00:29:37,860 ‎維斯塔室 517 00:29:38,569 --> 00:29:39,862 ‎那家店叫做維斯塔室 518 00:29:40,488 --> 00:29:42,615 ‎妳們也是賣衣服的,應該知道吧? 519 00:29:42,698 --> 00:29:44,784 ‎維斯塔室在東大門有最大的權力 520 00:29:46,077 --> 00:29:47,995 ‎我也知道這樣妳們會有大麻煩 521 00:29:48,538 --> 00:29:49,872 ‎但是我還可以怎麼辦? 522 00:29:50,873 --> 00:29:51,874 ‎黃裕梨 523 00:29:52,708 --> 00:29:56,003 ‎如果惹那個賤人生氣 ‎我就得關門大吉 524 00:30:01,968 --> 00:30:03,427 ‎雅莉,我們怎麼辦? 525 00:30:03,511 --> 00:30:05,179 ‎我們預購的錢都已經收了 526 00:30:05,763 --> 00:30:08,224 ‎不如去其他店看看? ‎可能有一樣的產品 527 00:30:09,642 --> 00:30:11,394 ‎妳沒聽過“獨家銷售權”嗎? 528 00:30:12,520 --> 00:30:13,813 ‎現在無論什麼地方 529 00:30:15,481 --> 00:30:17,275 ‎都不會給我們一樣的產品 530 00:30:19,318 --> 00:30:20,736 ‎-維斯塔室? ‎-對 531 00:30:21,404 --> 00:30:22,822 ‎這些就是她買的吧 532 00:30:23,406 --> 00:30:26,075 ‎她把最近突然爆紅的店事先預訂的貨 533 00:30:26,909 --> 00:30:27,952 ‎獨家掃購一空 534 00:30:29,370 --> 00:30:30,496 ‎總之那個黃裕梨 535 00:30:30,580 --> 00:30:32,164 ‎是賤人中的超級賤人 536 00:30:32,248 --> 00:30:33,416 ‎這次是哪家店被搶了? 537 00:30:34,375 --> 00:30:36,460 ‎叫什麼名字呢?雅莉&還是什麼的 538 00:30:40,131 --> 00:30:40,965 ‎雅莉什麼? 539 00:30:41,549 --> 00:30:44,260 ‎那個…大概就是什麼&之類的 540 00:30:44,927 --> 00:30:47,138 ‎對了,店主好像叫雅莉 541 00:30:47,221 --> 00:30:48,055 ‎徐雅莉 542 00:30:54,896 --> 00:30:56,772 ‎(維斯塔室) 543 00:31:01,444 --> 00:31:03,404 ‎(昨天可愛,今天休閒) 544 00:31:03,487 --> 00:31:05,406 ‎(大家,今天有點冷吧?) 545 00:31:07,617 --> 00:31:09,201 ‎(黃裕梨,網紅,前往商店) 546 00:31:09,285 --> 00:31:11,287 ‎(維斯塔室) 547 00:31:12,997 --> 00:31:14,832 ‎(黃裕梨之選,維斯塔室獨家銷售) 548 00:31:19,420 --> 00:31:21,047 ‎(bbbfamous,在線上) 549 00:31:21,130 --> 00:31:22,632 ‎(黃裕梨) 550 00:31:22,715 --> 00:31:24,300 ‎(她的粉絲比一般藝人還要多) 551 00:31:24,383 --> 00:31:25,635 ‎(只因塑造了好形象) 552 00:31:25,718 --> 00:31:27,511 ‎(維斯塔室就成為服飾網第一名) 553 00:31:27,595 --> 00:31:28,846 ‎(在中國的銷量非常好) 554 00:31:31,265 --> 00:31:32,558 ‎黃裕梨獨家銷售的產品 555 00:31:33,267 --> 00:31:34,560 ‎都是我先預訂的 556 00:31:34,644 --> 00:31:35,895 ‎她把一切都攔腰搶走了 557 00:31:36,604 --> 00:31:37,647 ‎真是太扯了 558 00:31:37,730 --> 00:31:38,814 ‎怎麼可以這麼做? 559 00:31:39,357 --> 00:31:41,525 ‎“小心,妳會受傷的” 560 00:31:42,526 --> 00:31:44,737 ‎“不要太放肆,妳會受傷的” 561 00:31:46,280 --> 00:31:47,114 ‎沒錯 562 00:31:47,698 --> 00:31:48,532 ‎就是這樣 563 00:31:49,033 --> 00:31:50,785 ‎當時那裡就是這樣的地方 564 00:31:51,285 --> 00:31:54,080 ‎不論我看到什麼、受人怎樣對待 565 00:31:55,373 --> 00:31:57,458 ‎像我這樣的人都應該安靜待著 566 00:32:01,003 --> 00:32:02,463 ‎(維斯塔室出手就沒辦法了) 567 00:32:02,546 --> 00:32:04,799 ‎(那賤人是最大的買家 ‎很會仗勢欺人) 568 00:32:04,882 --> 00:32:06,342 ‎(東大門的商家都無可奈何) 569 00:32:06,425 --> 00:32:08,844 ‎雅莉,我們得快點回家看看 570 00:32:10,888 --> 00:32:12,890 ‎對,就是嘛 571 00:32:12,974 --> 00:32:13,975 ‎不是這樣的,那個… 572 00:32:14,976 --> 00:32:17,269 ‎小姐,很抱歉,我們會馬上退款 573 00:32:17,353 --> 00:32:20,940 ‎我們會退款,會把錢匯到妳的帳戶 574 00:32:21,607 --> 00:32:23,526 ‎不是,我們也盡力了,只是… 575 00:32:23,609 --> 00:32:25,945 ‎喂,不然妳要我們怎麼樣? 576 00:32:26,028 --> 00:32:27,697 ‎產品都被另一個賤人搶走了 577 00:32:27,780 --> 00:32:29,448 ‎妳以為我們很樂意退款嗎? 578 00:32:29,532 --> 00:32:30,533 ‎伯母! 579 00:32:31,200 --> 00:32:33,077 ‎這樣跟客戶說話,會出大事的 580 00:32:33,160 --> 00:32:35,121 ‎還會有比這個更大的事嗎? 581 00:32:35,204 --> 00:32:36,539 ‎妳知道現在損失多少嗎? 582 00:32:36,622 --> 00:32:39,959 ‎客人說其他產品也沒有信心買了 ‎紛紛來取消訂單 583 00:32:40,668 --> 00:32:43,921 ‎現在我們該拿那些成堆的衣服怎辦? 584 00:32:54,557 --> 00:32:57,935 ‎(維斯塔室) 585 00:33:11,157 --> 00:33:11,991 ‎但是… 586 00:33:12,533 --> 00:33:13,701 ‎我天生就是這臭脾氣 587 00:33:14,535 --> 00:33:15,745 ‎我嚥不不下這口氣 588 00:33:17,038 --> 00:33:19,248 ‎我很憤怒,我覺得很不公平 589 00:33:20,291 --> 00:33:21,333 ‎不管我怎麼想 590 00:33:22,585 --> 00:33:24,253 ‎我都覺得我沒有理由 591 00:33:25,755 --> 00:33:26,964 ‎要受人這樣對待 592 00:33:36,098 --> 00:33:37,725 ‎別客氣,只是小事一樁 593 00:33:39,018 --> 00:33:41,520 ‎其實我也看她不順眼 594 00:33:41,604 --> 00:33:42,938 ‎本來正打算打擊一下她 595 00:33:43,606 --> 00:33:44,482 ‎就是嘛 596 00:33:45,232 --> 00:33:47,234 ‎除了妳之外,還有誰能這樣做? 597 00:33:47,735 --> 00:33:50,613 ‎好好讓她見識維斯塔室的威力 598 00:33:50,696 --> 00:33:52,490 ‎但是那個徐雅莉 599 00:33:53,574 --> 00:33:55,201 ‎那丫頭的眼光挺不錯的 600 00:33:55,826 --> 00:33:57,411 ‎上傳的衣服全部賣光了 601 00:33:57,495 --> 00:33:59,371 ‎那才不是因為她挑的東西好 602 00:33:59,455 --> 00:34:00,956 ‎當然是因為妳的名聲好 603 00:34:01,874 --> 00:34:03,501 ‎總之,妳知道吧?八比二 604 00:34:04,710 --> 00:34:07,379 ‎因為產品資訊是我給妳的 ‎請妳關照一下 605 00:34:10,007 --> 00:34:12,510 ‎那是當然的,我是個知恩圖報的人 606 00:34:13,427 --> 00:34:15,262 ‎好,我再聯絡妳 607 00:34:17,681 --> 00:34:18,557 ‎真會開玩笑 608 00:34:19,642 --> 00:34:21,602 ‎沒多久之前還跟徐雅莉裝閨密 609 00:34:22,895 --> 00:34:25,272 ‎也是啦,在這個圈子哪有什麼朋友? 610 00:34:25,815 --> 00:34:27,942 ‎-裕梨 ‎-開始吧,發牌 611 00:34:28,609 --> 00:34:30,111 ‎不,妳不可以這樣 612 00:34:30,194 --> 00:34:31,612 ‎我只是要見妳的老闆 613 00:34:31,695 --> 00:34:32,530 ‎小姐! 614 00:34:32,613 --> 00:34:34,907 ‎我說我見過妳的老闆之後就會離開! 615 00:34:37,118 --> 00:34:38,744 ‎-搞什麼? ‎-那個… 616 00:34:39,370 --> 00:34:40,246 ‎小姐! 617 00:34:41,038 --> 00:34:41,956 ‎小姐… 618 00:34:43,499 --> 00:34:45,042 ‎妳是維斯塔室老闆黃裕梨吧? 619 00:34:46,210 --> 00:34:47,336 ‎我是徐雅莉 620 00:34:50,548 --> 00:34:51,841 ‎沒事了,妳先出去吧 621 00:34:52,341 --> 00:34:53,175 ‎是 622 00:34:56,470 --> 00:34:59,140 ‎徐雅莉… 623 00:35:01,183 --> 00:35:04,228 ‎-那是誰? ‎-妳應該很了解的,雅莉& 624 00:35:04,311 --> 00:35:07,398 ‎妳在東大門把我買的東西 ‎拿去獨家銷售了 625 00:35:07,898 --> 00:35:08,732 ‎有夠卑鄙 626 00:35:10,025 --> 00:35:10,860 ‎天啊,親愛的 627 00:35:11,360 --> 00:35:13,821 ‎-妳說話沒前沒後,語氣還這麼重 ‎-“親愛的”? 628 00:35:14,363 --> 00:35:16,699 ‎妳才沒禮貌,竟然不用敬語 629 00:35:17,366 --> 00:35:18,200 ‎什麼? 630 00:35:18,868 --> 00:35:19,869 ‎-喂! ‎-別說了 631 00:35:20,703 --> 00:35:22,454 ‎我有話要說,妳閉嘴聽清楚 632 00:35:23,205 --> 00:35:24,915 ‎這次我被妳害慘了,但不會有下次 633 00:35:24,999 --> 00:35:27,543 ‎我不知道妳在這個圈子有多厲害 634 00:35:27,626 --> 00:35:30,379 ‎但是妳再這麼做的話,我不會放過妳 635 00:35:31,088 --> 00:35:31,922 ‎還有 636 00:35:32,631 --> 00:35:34,675 ‎既然來跟妳見面了 ‎就多說一句感想吧 637 00:35:34,758 --> 00:35:36,552 ‎只憑著一點不像樣的權力 638 00:35:36,635 --> 00:35:38,929 ‎就踐踏別人,濫用權勢,霸道蠻橫 639 00:35:39,597 --> 00:35:42,057 ‎這種做法幼稚、可憐又可悲 640 00:35:42,141 --> 00:35:43,684 ‎妳並沒有妳自以為的那麼成功 641 00:35:44,268 --> 00:35:47,146 ‎我忍不住了,妳說的話真是… 642 00:35:47,229 --> 00:35:49,899 ‎什麼?幼稚?可憐? 643 00:35:50,399 --> 00:35:51,275 ‎妳說夠了嗎? 644 00:35:51,358 --> 00:35:52,193 ‎對 645 00:35:53,235 --> 00:35:54,069 ‎說夠了 646 00:35:55,654 --> 00:35:56,488 ‎喂! 647 00:35:57,239 --> 00:35:58,282 ‎妳… 648 00:35:58,365 --> 00:36:01,160 ‎我還在想吳敏惠為什麼叫我把妳踩扁 ‎原來是因為這樣 649 00:36:01,243 --> 00:36:02,786 ‎因為妳不知道自己的斤兩 650 00:36:06,832 --> 00:36:09,919 ‎怎麼會有這麼瘋癲的怪胎臭婊子? 651 00:36:10,794 --> 00:36:12,504 ‎濫用權勢、霸道蠻橫? 652 00:36:13,380 --> 00:36:16,967 ‎有權勢就要好好利用吧 ‎難道要屈服他人嗎? 653 00:36:17,885 --> 00:36:19,887 ‎聽好了,徐雅莉小姐 654 00:36:19,970 --> 00:36:22,556 ‎雅莉姐,妳覺得不公平嗎? 655 00:36:23,599 --> 00:36:25,768 ‎如果覺得不公平,妳也去成功呀 656 00:36:25,851 --> 00:36:27,394 ‎提升地位,享盡權勢 657 00:36:28,103 --> 00:36:31,732 ‎我經過激烈的競爭並取得勝利 ‎才走到現在的位置 658 00:36:32,233 --> 00:36:34,401 ‎就是為了像妳所說的那樣“濫用權勢” 659 00:36:34,485 --> 00:36:36,779 ‎我不是自以為很成功 660 00:36:36,862 --> 00:36:38,572 ‎我是真的很成功! 661 00:36:39,448 --> 00:36:40,866 ‎妳這個在最底層抱怨的人 662 00:36:40,950 --> 00:36:43,202 ‎憑什麼教我人生哲學? 663 00:36:45,996 --> 00:36:47,581 ‎給我發牌 664 00:36:48,374 --> 00:36:49,792 ‎有這個瘋婊子這樣消災 665 00:36:49,875 --> 00:36:51,794 ‎看來我今天會大贏特贏 666 00:37:00,135 --> 00:37:00,970 ‎你好,bbb 667 00:37:01,470 --> 00:37:03,389 ‎你還有其他關於黃裕梨的消息嗎? 668 00:37:03,889 --> 00:37:05,474 ‎小事也可以,什麼都可以 669 00:37:08,894 --> 00:37:10,187 ‎(收到bbbfamous的私訊) 670 00:37:10,271 --> 00:37:13,107 ‎(對方正在輸入) 671 00:37:19,363 --> 00:37:21,365 ‎-妳在幹嘛? ‎-這個位子還空著 672 00:37:22,199 --> 00:37:24,034 ‎這應該越多人玩越有趣吧? 673 00:37:25,911 --> 00:37:28,497 ‎我也知道怎麼玩德州撲克 674 00:37:29,623 --> 00:37:31,375 ‎怎麼了,妳覺得不自在嗎? 675 00:37:31,458 --> 00:37:32,626 ‎還是妳會怕? 676 00:37:34,211 --> 00:37:36,005 ‎聽著,我們是朋友聚會… 677 00:37:36,088 --> 00:37:37,673 ‎算了,就這樣玩吧 678 00:37:40,509 --> 00:37:42,094 ‎不過,妳有錢嗎? 679 00:37:42,177 --> 00:37:44,346 ‎-我不賭小的,那太無聊了 ‎-是嗎? 680 00:37:45,597 --> 00:37:46,598 ‎那麼… 681 00:37:47,808 --> 00:37:49,601 ‎這麼多的話夠有趣了嗎? 682 00:37:58,235 --> 00:37:59,611 ‎荷官,妳在等什麼?快發牌 683 00:38:12,458 --> 00:38:13,292 ‎兩萬 684 00:38:16,712 --> 00:38:17,546 ‎跟注 685 00:38:20,966 --> 00:38:21,800 ‎蓋牌 686 00:38:27,806 --> 00:38:28,807 ‎加注 687 00:38:29,808 --> 00:38:30,684 ‎50萬 688 00:38:34,063 --> 00:38:35,105 ‎跟注 689 00:38:35,731 --> 00:38:36,607 ‎蓋牌 690 00:38:45,491 --> 00:38:46,575 ‎100萬 691 00:38:54,375 --> 00:38:55,209 ‎跟注 692 00:38:59,880 --> 00:39:00,714 ‎200萬 693 00:39:02,341 --> 00:39:03,175 ‎妳瘋了嗎? 694 00:39:03,967 --> 00:39:05,177 ‎妳懂不懂規則啊? 695 00:39:06,428 --> 00:39:08,722 ‎無限投注不是代表沒有限制嗎? 696 00:39:12,184 --> 00:39:13,143 ‎跟注 697 00:39:18,315 --> 00:39:20,150 ‎-500萬 ‎-喂! 698 00:39:20,234 --> 00:39:21,860 ‎妳現在是在賭博嗎? 699 00:39:21,944 --> 00:39:24,113 ‎-媽的,這只是賭好玩的! ‎-不是 700 00:39:24,196 --> 00:39:25,656 ‎對我來說,這是競爭 701 00:39:25,739 --> 00:39:28,158 ‎我的賭注依序是妳的身價 702 00:39:29,535 --> 00:39:30,661 ‎什麼? 703 00:39:30,744 --> 00:39:31,578 ‎尊貴陪客 704 00:39:35,290 --> 00:39:38,001 ‎有名網紅、選美得獎者 705 00:39:38,085 --> 00:39:41,130 ‎聽說最近,尊貴陪客經紀人 ‎把妳這種人加入名單 706 00:39:41,213 --> 00:39:43,298 ‎然後介紹給有權勢的人 707 00:39:45,384 --> 00:39:47,344 ‎黃裕梨,妳是這樣取得成功的吧? 708 00:39:47,428 --> 00:39:50,597 ‎由50萬開始,然後到100萬 ‎200萬、500萬 709 00:39:51,306 --> 00:39:53,851 ‎賣身賺錢,賣衣服 ‎靠著人脈上電視節目 710 00:39:53,934 --> 00:39:55,727 ‎妳是這樣成功的,這就是維斯塔室! 711 00:39:55,811 --> 00:39:58,063 ‎-媽的,賤人,妳說什麼? ‎-我下注的… 712 00:39:58,605 --> 00:40:00,399 ‎就剛剛好是妳的身價 713 00:40:01,567 --> 00:40:03,360 ‎妳說妳經過激烈的競爭才走到這裡? 714 00:40:03,444 --> 00:40:04,528 ‎我也是一樣 715 00:40:04,611 --> 00:40:06,029 ‎我一直以來都是這樣 716 00:40:06,113 --> 00:40:08,031 ‎日後也不會迴避迎面而來的競爭 717 00:40:10,534 --> 00:40:12,744 ‎翻牌吧,不是說要在競爭中勝出嗎? 718 00:40:14,204 --> 00:40:15,038 ‎妳可以… 719 00:40:16,665 --> 00:40:17,583 ‎贏過我嗎? 720 00:41:22,231 --> 00:41:25,067 ‎字幕翻譯:胡天頤