1 00:01:00,269 --> 00:01:03,689 PIEKIELNIE BULWERSUJĄCA I DO BÓLU EFEKTOWNA 2 00:01:03,773 --> 00:01:06,025 CELEBRYTKA 3 00:01:06,109 --> 00:01:11,364 Myślicie sobie czasem, że świat jest nieco męczący? 4 00:01:12,115 --> 00:01:13,449 Chyba macie rację. 5 00:01:13,533 --> 00:01:16,536 Wciąż zalewają nas kolejne rzeczy do kupienia, 6 00:01:16,619 --> 00:01:18,162 zrobienia i zjedzenia. 7 00:01:19,789 --> 00:01:23,960 Pojawia się ich coraz więcej, i to każdego dnia. 8 00:01:24,043 --> 00:01:25,586 #SUPER_CENA 9 00:01:25,670 --> 00:01:26,838 To wyczerpujące. 10 00:01:27,547 --> 00:01:28,965 Czy my w ogóle 11 00:01:29,924 --> 00:01:31,008 tego potrzebujemy? 12 00:01:35,179 --> 00:01:37,265 Kiedyś nad tym myślałam. 13 00:01:37,807 --> 00:01:42,019 „O co tu chodzi? Te obcasy nie są ładne. 14 00:01:42,103 --> 00:01:44,355 Dlaczego wszyscy je noszą?” 15 00:01:47,942 --> 00:01:49,068 Co z tym zrobiłam? 16 00:01:49,152 --> 00:01:51,404 Owszem, maska nie podrażnia. 17 00:01:51,487 --> 00:01:52,822 To kosmetyk naturalny. 18 00:01:52,905 --> 00:01:57,160 Otóż to. Odpręża od razu po użyciu. 19 00:01:57,243 --> 00:02:01,122 Współpracuje pani z czołową marką, Hue Cosmetics? 20 00:02:01,205 --> 00:02:04,959 Właśnie dlatego gwarantuję jakość produktu. 21 00:02:05,042 --> 00:02:07,503 Niedługo wyprzedamy cały nakład. 22 00:02:07,587 --> 00:02:09,630 Zadzwońcie już teraz… 23 00:02:09,714 --> 00:02:14,135 Przez ten nawał produktów w naszym życiu 24 00:02:14,218 --> 00:02:17,305 zaczynamy zastanawiać się nad sobą. 25 00:02:17,930 --> 00:02:19,307 „Każdy to kupuje. 26 00:02:19,849 --> 00:02:22,185 Może ja też powinnam? 27 00:02:22,268 --> 00:02:23,811 Każdy to robi. 28 00:02:23,895 --> 00:02:26,355 Może powinnam spróbować?” 29 00:02:26,439 --> 00:02:30,902 Potem porównujemy się z innymi. „Nie chcę odstawać od reszty”. 30 00:02:31,694 --> 00:02:32,737 Zapraszam. 31 00:02:33,279 --> 00:02:34,238 Tędy. 32 00:02:37,742 --> 00:02:39,076 Po lewej. 33 00:02:40,286 --> 00:02:41,704 O raju! 34 00:02:44,832 --> 00:02:47,335 Czynsz to 20 000 000 miesięcznie? 35 00:02:47,418 --> 00:02:50,171 Przy zarobkach A-ri 36 00:02:50,254 --> 00:02:52,089 to nic. 37 00:02:52,590 --> 00:02:54,967 To prawdziwy marmur. 38 00:02:55,551 --> 00:02:57,178 Oczywiście. 39 00:03:00,806 --> 00:03:02,141 Basen też jest! 40 00:03:02,225 --> 00:03:03,893 - Serio? - Ja cię kręcę. 41 00:03:03,976 --> 00:03:07,647 Otóż to. Zarobiłam na waszych emocjach. 42 00:03:09,023 --> 00:03:10,858 Odniosłam sukces. 43 00:03:24,288 --> 00:03:25,456 Cześć. 44 00:03:26,999 --> 00:03:27,833 No dobrze. 45 00:03:28,668 --> 00:03:29,961 Spójrz na to. 46 00:03:33,422 --> 00:03:35,007 Ten będzie lepszy. 47 00:03:42,807 --> 00:03:44,725 BŁYSKAWICZNY ROZGŁOS SEO A-RI 48 00:03:57,363 --> 00:03:59,657 I tyle? 49 00:04:01,367 --> 00:04:04,245 To ma być koniec mojej historii? 50 00:04:23,931 --> 00:04:26,642 Otóż nie. 51 00:04:29,103 --> 00:04:31,105 Nie dla takiego finału oglądacie 52 00:04:31,188 --> 00:04:35,067 tę bulwersującą transmisję. 53 00:04:40,323 --> 00:04:46,287 #HIERARCHIA #NASZ_ŚWIAT 54 00:04:46,370 --> 00:04:48,789 PREZES TAEGANG JIN TAE-JEON 55 00:04:51,667 --> 00:04:55,588 Media nie powinny jej zwodzić. 56 00:04:56,297 --> 00:04:58,215 Jeszcze pomyśli, że jest ważna. 57 00:04:59,759 --> 00:05:01,969 Dlatego prasa stanowi problem. 58 00:05:04,847 --> 00:05:05,681 Tak. 59 00:05:06,766 --> 00:05:07,600 Ależ skąd. 60 00:05:08,100 --> 00:05:11,479 Pani Seo A-ri pracuje za inne stawki niż inne celebrytki. 61 00:05:12,146 --> 00:05:15,983 Pięć milionów za posta i dziesięć za 30 minut transmisji. 62 00:05:16,901 --> 00:05:17,902 Tak jest. 63 00:05:19,028 --> 00:05:22,031 Do końca października nie ma wolnych terminów. 64 00:05:22,823 --> 00:05:24,408 Propozycje dla Ari.&. 65 00:05:25,326 --> 00:05:26,160 Tak. 66 00:05:27,328 --> 00:05:28,329 Oczywiście. 67 00:05:28,412 --> 00:05:31,582 Za odpowiednią stawkę możemy negocjować. 68 00:05:32,583 --> 00:05:33,417 Tak jest. 69 00:05:35,586 --> 00:05:36,754 1,3 MILIONA OBSERWUJĄCYCH 70 00:05:36,837 --> 00:05:37,755 Tak. 71 00:05:38,839 --> 00:05:39,673 Cóż… 72 00:05:41,008 --> 00:05:42,927 Pani Seo A-ri już jest. 73 00:05:43,010 --> 00:05:46,764 Musimy kończyć. Zadzwonię później. 74 00:05:48,182 --> 00:05:50,601 Kolejna propozycja marketingowa. 75 00:05:50,684 --> 00:05:52,144 Co za dzień. 76 00:05:52,228 --> 00:05:54,146 Poranne spotkanie się opóźniło. 77 00:05:54,730 --> 00:05:56,857 Na panią zawsze zaczekam. 78 00:05:56,941 --> 00:05:59,777 Zaraz musimy wyjść. Proszę o pośpiech. 79 00:06:00,861 --> 00:06:02,154 Pięć minut starczy. 80 00:06:06,534 --> 00:06:08,411 Ten też nie! 81 00:06:14,083 --> 00:06:16,627 Mówiłam, że chcę tę! 82 00:06:16,710 --> 00:06:19,713 Przepraszam, ale wysłaliśmy ją do pani Seo. 83 00:06:20,673 --> 00:06:21,757 Co? 84 00:06:21,841 --> 00:06:23,884 - Wychodzę. - Że co? 85 00:06:23,968 --> 00:06:25,386 Nic nie kupujesz? 86 00:06:26,011 --> 00:06:28,806 Mam zbierać resztki po Seo A-ri? 87 00:06:28,889 --> 00:06:31,350 Jestem Jin chae-hee! 88 00:06:33,436 --> 00:06:35,938 Chcesz się frajerzyć, to sobie kupuj. 89 00:06:36,021 --> 00:06:38,524 Błagałaś mnie, żebym nosiła twoje ciuchy. 90 00:06:39,275 --> 00:06:41,485 Myślisz, że Seo A-ri jest lepsza? 91 00:06:42,111 --> 00:06:42,945 No co? 92 00:06:45,865 --> 00:06:46,824 Chae-hee! 93 00:06:46,907 --> 00:06:47,992 Nie do wiary. 94 00:06:48,075 --> 00:06:48,909 Chae-hee! 95 00:06:49,618 --> 00:06:52,204 Mam inaczej prowadzić profil? 96 00:06:52,288 --> 00:06:53,122 Tak jest. 97 00:06:54,748 --> 00:06:56,917 Masz 1,3 miliona obserwujących. 98 00:06:57,835 --> 00:06:58,669 Miliona. 99 00:06:59,253 --> 00:07:03,007 Żadna inna celebrytka nie zdobyła miliona tak szybko. 100 00:07:03,757 --> 00:07:06,552 Do tego jesteś w centrum uwagi dzięki plotkom, 101 00:07:06,635 --> 00:07:09,430 że spotykasz się z Han Jun-kyoungiem. 102 00:07:10,139 --> 00:07:11,432 W takim zamieszaniu 103 00:07:11,515 --> 00:07:14,143 nie możesz sama testować produktów. 104 00:07:14,226 --> 00:07:15,519 To nieefektywne. 105 00:07:16,395 --> 00:07:18,022 Zajmiemy się wszystkim. 106 00:07:18,105 --> 00:07:20,483 Od wyboru produktów do pisania postów. 107 00:07:21,400 --> 00:07:23,694 - Wystarczy je publikować. - Świetnie. 108 00:07:23,777 --> 00:07:25,404 Jesteś taka zajęta. 109 00:07:25,488 --> 00:07:26,322 Niestety 110 00:07:27,406 --> 00:07:28,532 nie zgadzam się. 111 00:07:29,950 --> 00:07:32,036 Będę robić tak jak dotychczas. 112 00:07:32,119 --> 00:07:33,829 Przeczytam każdą ofertę. 113 00:07:33,913 --> 00:07:36,248 Będę prowadzić profil w ten sam sposób. 114 00:07:36,332 --> 00:07:37,333 A-ri… 115 00:07:39,418 --> 00:07:40,252 Posłuchaj. 116 00:07:42,087 --> 00:07:43,255 Sprawa jest prosta. 117 00:07:44,757 --> 00:07:46,300 Więcej zarobisz. 118 00:07:47,092 --> 00:07:51,222 - Trzeba działać, dopóki… - Chyba ci się powodzi. 119 00:07:52,056 --> 00:07:54,308 Mam milion obserwujących, sam mówiłeś. 120 00:07:54,808 --> 00:07:56,977 Obiecałam, że na mnie zarobisz. 121 00:07:57,811 --> 00:07:59,146 Nie dotrzymałam słowa? 122 00:08:00,022 --> 00:08:03,108 Będę prowadzić profil tak, jak chcę. 123 00:08:07,780 --> 00:08:09,156 Minęło 20 minut. 124 00:08:09,240 --> 00:08:10,658 Zaraz kolejne spotkanie. 125 00:08:23,921 --> 00:08:25,506 Mamy czas na kosmetyczkę? 126 00:08:26,465 --> 00:08:28,676 Może lepiej się zgodzić? 127 00:08:29,385 --> 00:08:30,844 - Co? - Poważnie. 128 00:08:30,928 --> 00:08:32,846 Na reklamach dobrze zarobisz. 129 00:08:32,930 --> 00:08:35,516 Nieważne. Stawiam na moją markę. 130 00:08:36,100 --> 00:08:40,145 To przez jego komisję? Mogę tym zarządzać i po problemie. 131 00:08:40,229 --> 00:08:43,649 Przecież się na tym nie znasz. 132 00:08:44,650 --> 00:08:46,902 - Co? - Nie ma o czym gadać. 133 00:08:46,986 --> 00:08:49,363 Będzie mniej reklam. 134 00:08:49,446 --> 00:08:53,200 Od początku źle się z tym czułam. Kiedyś byłam przeciwko temu. 135 00:08:53,784 --> 00:08:57,121 - Rozumiesz mnie? - Tak. 136 00:08:57,204 --> 00:09:01,333 Skupmy się na naszej marce, nie na innych. Odniesiemy kolejny sukces. 137 00:09:02,835 --> 00:09:03,669 Okej. 138 00:09:27,026 --> 00:09:29,528 Kampanię promującą profilaktykę raka piersi 139 00:09:29,612 --> 00:09:32,031 połączyliśmy z imprezami pokoleń Y i Z. 140 00:09:32,114 --> 00:09:35,826 Zaprosiliśmy wielu influencerów, w tym znane celebrytki. 141 00:09:35,909 --> 00:09:39,371 Całość dochodów z biletów przeznaczymy na fundację. 142 00:09:39,455 --> 00:09:40,748 Nowoczesne podejście. 143 00:09:40,831 --> 00:09:43,292 Tak dotrzemy do szerszej grupy odbiorców. 144 00:09:43,375 --> 00:09:46,295 Pikiety są nieco przestarzałe. 145 00:09:47,671 --> 00:09:51,717 Dlaczego zmieniono lokalizację? 146 00:09:51,800 --> 00:09:54,511 Mówiliśmy o hotelu Richen. 147 00:09:54,595 --> 00:09:57,723 Chcieliśmy pójść za dzisiejszym trendem. 148 00:09:58,307 --> 00:10:01,101 Zdziwiło mnie, że klub Aragon się zgodził. 149 00:10:01,185 --> 00:10:03,228 Pewnie dlatego, że to Haeum. 150 00:10:03,312 --> 00:10:05,731 Wszystko dzięki pani prezes. 151 00:10:50,442 --> 00:10:52,152 Niezła kolejka. 152 00:10:55,364 --> 00:10:56,699 Dlaczego akurat tutaj? 153 00:10:57,866 --> 00:10:59,618 Poprawmy makijaż. 154 00:10:59,702 --> 00:11:00,536 Nie trzeba. 155 00:11:01,370 --> 00:11:04,623 Jako osoba publiczna masz wyglądać idealnie. 156 00:11:04,707 --> 00:11:06,375 Osoba publiczna? 157 00:11:06,458 --> 00:11:09,545 To wpisz „Seo A-ri” w Google. Od razu się pokazujesz. 158 00:11:09,628 --> 00:11:11,672 To nic nie znaczy. 159 00:11:11,755 --> 00:11:15,384 Celebrytki to nie osoby publiczne. Nie pracują dla rządu. 160 00:11:15,467 --> 00:11:17,136 Nieważne. Ludzie tak myślą. 161 00:11:18,929 --> 00:11:21,807 Zróbmy sobie zdjęcie przed wejściem. 162 00:11:25,853 --> 00:11:27,354 Uważaj! 163 00:11:30,858 --> 00:11:32,025 Oszalała? 164 00:11:35,738 --> 00:11:38,365 Wszystko dobrze? 165 00:11:38,449 --> 00:11:40,284 - Jest pani ranna? - Nie. 166 00:11:40,367 --> 00:11:41,410 Nic mi nie jest. 167 00:11:42,286 --> 00:11:44,663 Dokąd pani idzie? Jedźmy do szpitala… 168 00:11:44,747 --> 00:11:46,206 Nic mi nie jest! 169 00:11:46,290 --> 00:11:47,374 Muszę iść. 170 00:11:49,877 --> 00:11:50,753 Przepraszam. 171 00:11:51,754 --> 00:11:52,796 Przepraszam. 172 00:11:57,509 --> 00:11:59,636 Tak ubrana na imprezę? 173 00:12:23,619 --> 00:12:25,412 Parę słów do telewizji? 174 00:12:25,913 --> 00:12:29,333 Jestem zaszczycona, że zaproszono mnie na takie wydarzenie. 175 00:12:29,416 --> 00:12:32,544 Będziemy się świetnie bawić, a do tego… 176 00:12:35,506 --> 00:12:37,424 Kamera tam! Ruchy! 177 00:12:40,594 --> 00:12:42,095 Tak w środku wywiadu? 178 00:13:10,040 --> 00:13:13,085 Dziękujemy, że pani do nas dołączyła. 179 00:13:13,168 --> 00:13:15,587 Pani obecność to dla nas zaszczyt. 180 00:13:15,671 --> 00:13:18,257 Zaszczytem jest uczestniczyć w takim wydarzeniu. 181 00:13:18,340 --> 00:13:20,092 Będzie wspaniale. 182 00:13:22,177 --> 00:13:25,973 Popieprzyło cię? Po co ją wpuszczałeś? 183 00:13:26,056 --> 00:13:28,892 Nic nie wiedziałem. Organizatorzy ją wpuścili. 184 00:13:28,976 --> 00:13:30,018 Niech cię szlag. 185 00:13:37,693 --> 00:13:39,152 Pan jest właścicielem? 186 00:13:39,736 --> 00:13:41,905 Zna pan mojego brata? Pracował tu. 187 00:13:41,989 --> 00:13:45,242 Zaraz ocipieję. 188 00:15:31,348 --> 00:15:32,307 Nie do wiary. 189 00:15:55,038 --> 00:15:57,582 Przyszedłeś? Na pewno jesteś zajęty. 190 00:15:57,666 --> 00:16:00,752 Niedługo muszę iść, dlatego piję wodę. 191 00:16:00,836 --> 00:16:03,672 To twoja fundacja. Muszę się chociaż pokazać. 192 00:16:03,755 --> 00:16:06,299 Dziękuję, że znalazłeś czas. Rozgość się. 193 00:16:16,101 --> 00:16:16,935 Si-hyeon. 194 00:16:21,314 --> 00:16:24,568 Chyba musimy porozmawiać. 195 00:16:26,194 --> 00:16:28,363 Wciąż myślę o tym, co mówiłaś. 196 00:16:28,947 --> 00:16:32,409 Co takiego miałem wiedzieć? Co chciałaś mi powiedzieć? 197 00:16:32,492 --> 00:16:35,203 Mówiłam ci, że to bez znaczenia. 198 00:16:35,287 --> 00:16:37,831 Teraz nam tego nie potrzeba. 199 00:16:39,082 --> 00:16:42,002 To przeze mnie odeszłaś? 200 00:16:44,838 --> 00:16:47,090 Nie przez to, że ci się odwidziało? 201 00:16:47,174 --> 00:16:48,050 To przez to, 202 00:16:49,676 --> 00:16:51,678 co stało się wtedy w Nowym Jorku? 203 00:17:16,912 --> 00:17:18,538 Ale nudy. 204 00:17:28,590 --> 00:17:29,925 Boże, to Choi Bom! 205 00:17:30,008 --> 00:17:31,343 Patrz. 206 00:17:31,426 --> 00:17:32,636 Choi Bom. 207 00:17:34,554 --> 00:17:35,806 Rzeczywiście śliczna. 208 00:17:40,143 --> 00:17:41,144 Choi Bom! 209 00:17:41,228 --> 00:17:42,312 A-ri. 210 00:17:43,647 --> 00:17:45,607 - Jesteś. - Wszystko gra? 211 00:17:46,233 --> 00:17:47,067 Proszę. 212 00:17:47,609 --> 00:17:49,319 Zgrywają przyjaciółki? 213 00:17:50,237 --> 00:17:52,656 Moja siostra to prawdziwa gwiazda. 214 00:17:52,739 --> 00:17:54,533 Zadaje się ze sławami. 215 00:17:55,117 --> 00:17:57,786 Właśnie tak. A-ri jest ekstra. 216 00:18:11,049 --> 00:18:12,467 Już się nachlałaś. 217 00:18:12,551 --> 00:18:16,763 Dali mi chujowe miejsce, a Seo A-ri siedzi w loży VIP-owskiej. 218 00:18:17,389 --> 00:18:19,558 Może coś powiesz Chae-hee? 219 00:18:20,392 --> 00:18:22,352 Zaraz sama się upiję. 220 00:18:22,853 --> 00:18:24,855 Wszystko przez tę frajerkę. 221 00:18:29,359 --> 00:18:30,235 Zaraz będę. 222 00:18:41,538 --> 00:18:45,625 Jak miło was widzieć. Pomyślałam, że się przywitam. 223 00:18:45,709 --> 00:18:47,460 Ale pierdolisz. 224 00:18:48,295 --> 00:18:52,048 - Nie mamy zamiaru z tobą gadać. - Oczywiście, że nie. 225 00:18:52,132 --> 00:18:55,927 Nasze miejsca świadczą o tym, że za bardzo się różnimy. 226 00:18:56,011 --> 00:18:59,681 - Co? - Lepiej nie podskakuj. 227 00:18:59,764 --> 00:19:01,766 Myślisz, że takie dno jak ty 228 00:19:01,850 --> 00:19:04,686 jest lepsze od nas, bo masz milion obserwujących? 229 00:19:04,769 --> 00:19:07,063 A nie? Myślę, że tak. 230 00:19:07,147 --> 00:19:11,318 Milion jest lepszy od tysięcy, które ma byle kto. 231 00:19:11,401 --> 00:19:12,235 Co? 232 00:19:12,319 --> 00:19:16,031 Oh Min-hye i Jin Chae-hee, wy przecież uwielbiacie hierarchię. 233 00:19:16,698 --> 00:19:20,785 Co się stało? Na niższym szczeblu nie jest tak fajnie? 234 00:19:20,869 --> 00:19:24,206 Bezczelna! Znaj swoje miejsce! 235 00:19:24,289 --> 00:19:26,917 Znowu to samo. „Znaj swoje miejsce!” 236 00:19:27,542 --> 00:19:29,878 Lubisz takie gadki. 237 00:19:29,961 --> 00:19:31,713 Spójrz, co się stało. 238 00:19:32,464 --> 00:19:34,466 Tak wygląda rzeczywistość. 239 00:19:34,549 --> 00:19:36,468 Wasza śmieszna hierarchia 240 00:19:37,093 --> 00:19:38,845 została odwrócona. 241 00:19:43,058 --> 00:19:44,392 - Ty… - Daj spokój. 242 00:19:46,186 --> 00:19:47,020 Seo A-ri. 243 00:19:50,482 --> 00:19:51,316 Ej! 244 00:20:12,212 --> 00:20:13,046 Chae-hee? 245 00:20:13,672 --> 00:20:14,798 Spokojnie. 246 00:20:27,143 --> 00:20:29,938 Chodź, pójdziemy razem. 247 00:20:39,281 --> 00:20:40,240 Chodźmy stąd. 248 00:20:45,578 --> 00:20:46,705 W porządku? 249 00:20:48,123 --> 00:20:49,124 To znajome? 250 00:20:51,960 --> 00:20:53,461 Poplamiła się. 251 00:20:54,462 --> 00:20:55,380 Zaraz wracam. 252 00:20:58,300 --> 00:21:00,552 I co teraz? 253 00:21:00,635 --> 00:21:01,970 Musimy ją zwrócić. 254 00:21:02,053 --> 00:21:03,596 Odkupię ją… 255 00:21:19,571 --> 00:21:21,323 Mogę ją odkupić. 256 00:21:36,087 --> 00:21:36,921 Pani Seo A-ri? 257 00:21:39,007 --> 00:21:39,883 To ci dopiero. 258 00:21:41,676 --> 00:21:44,179 Przyszedłem na imprezę żony. 259 00:21:47,974 --> 00:21:49,642 Wypad stąd! 260 00:21:52,062 --> 00:21:54,189 Proszę mi pomóc! 261 00:21:54,689 --> 00:21:55,648 Proszę! 262 00:21:56,649 --> 00:21:59,694 Mój brat by tego nie zrobił. 263 00:22:00,278 --> 00:22:02,405 Nie zostawiłby mnie i mamy… 264 00:22:02,489 --> 00:22:05,742 - Zamknij ryj! - Co pan robi? 265 00:22:05,825 --> 00:22:06,659 Proszę pani? 266 00:22:07,869 --> 00:22:09,996 Wszystko dobrze? 267 00:22:10,705 --> 00:22:11,664 Nie może być. 268 00:22:12,415 --> 00:22:15,251 Mój brat nie mógł się zabić. 269 00:22:15,919 --> 00:22:17,837 Nie jest taką osobą. 270 00:22:17,921 --> 00:22:19,631 Niemożliwe. 271 00:22:20,215 --> 00:22:22,759 O czym pani mówi? 272 00:22:23,426 --> 00:22:25,804 Zabił się? Kim jest pani brat? 273 00:22:26,805 --> 00:22:27,639 Skarbie! 274 00:22:28,306 --> 00:22:29,140 Mój brat… 275 00:22:30,683 --> 00:22:31,684 Pomocy. 276 00:22:35,522 --> 00:22:36,606 Panie mecenasie. 277 00:22:40,068 --> 00:22:41,152 Mój brat… 278 00:22:42,153 --> 00:22:43,613 Pomóżcie mi! 279 00:22:43,696 --> 00:22:45,031 Zajmij się tym. 280 00:22:46,199 --> 00:22:47,033 Tak jest! 281 00:22:47,992 --> 00:22:49,786 Przepraszam bardzo! 282 00:22:50,286 --> 00:22:51,496 Chodźmy stąd. 283 00:22:51,579 --> 00:22:53,289 - Pomocy! - Uspokój się. 284 00:22:53,373 --> 00:22:55,625 - Puszczaj! - Pogadamy na zewnątrz. 285 00:23:13,685 --> 00:23:14,519 Chodź. 286 00:23:16,688 --> 00:23:17,522 Wychodzimy. 287 00:23:30,160 --> 00:23:30,994 Czy to… 288 00:23:34,956 --> 00:23:35,790 Mów. 289 00:23:37,083 --> 00:23:38,793 Co z nim? 290 00:23:40,044 --> 00:23:40,879 To on? 291 00:23:44,757 --> 00:23:45,675 Cholera. 292 00:24:17,165 --> 00:24:19,292 Coś ci chodzi po głowie. Pytaj. 293 00:24:20,960 --> 00:24:24,422 Widziałam tę dziewczynę przed klubem. 294 00:24:26,466 --> 00:24:27,300 Dlaczego… 295 00:24:34,557 --> 00:24:35,391 Nieważne. 296 00:24:36,184 --> 00:24:39,312 Widzę po minie, że lepiej nie pytać. 297 00:24:42,732 --> 00:24:43,900 Wysadź mnie tutaj. 298 00:24:45,068 --> 00:24:46,444 Muszę się przewietrzyć. 299 00:24:49,155 --> 00:24:50,365 Tu też możesz. 300 00:24:51,491 --> 00:24:52,700 Też się przewietrzę. 301 00:25:14,597 --> 00:25:15,974 Nigdy nie pytałaś, 302 00:25:16,975 --> 00:25:18,643 ale chcę ci coś powiedzieć. 303 00:25:20,562 --> 00:25:21,396 Ja… 304 00:25:23,523 --> 00:25:24,816 potrzebuję cię. 305 00:25:29,362 --> 00:25:30,989 Wiem, że ty mnie nie, 306 00:25:33,324 --> 00:25:37,328 ale mam nadzieję, że kiedyś tak poczujesz. 307 00:25:59,684 --> 00:26:00,768 Wciąż to pamiętam. 308 00:26:02,478 --> 00:26:04,897 Pamiętam wiatr we włosach. 309 00:26:07,650 --> 00:26:08,776 Tak rozkoszny. 310 00:26:10,194 --> 00:26:11,029 Tak ciepły. 311 00:26:42,852 --> 00:26:43,686 Dziwne, co? 312 00:26:45,813 --> 00:26:46,731 Nawet teraz 313 00:26:48,107 --> 00:26:49,859 dobrze pamiętam tę chwilę. 314 00:27:10,546 --> 00:27:12,965 Wtedy jeszcze nie wiedziałam. 315 00:27:18,221 --> 00:27:19,764 Nie wiedziałam, co będzie. 316 00:27:21,432 --> 00:27:23,059 To poruszyło moje serce. 317 00:27:25,728 --> 00:27:27,188 Nie wiedziałam, że… 318 00:27:35,905 --> 00:27:36,823 to ostatni raz, 319 00:27:39,534 --> 00:27:41,661 gdy zaznaję czułości. 320 00:27:57,218 --> 00:28:00,680 Wspominałaś, że znalazłaś coś podejrzanego 321 00:28:00,763 --> 00:28:02,473 w aktówce męża? 322 00:28:03,349 --> 00:28:05,351 Jakąś umowę od Taegangów. 323 00:28:06,519 --> 00:28:07,353 Tak. 324 00:28:08,938 --> 00:28:11,065 BŁYSKAWICZNY ROZGŁOS CELEBRYTKA SEO A-RI 325 00:28:11,149 --> 00:28:12,734 WIĘCEJ INFORMACJI O ARI.& 326 00:28:12,817 --> 00:28:14,235 PONOWNE OTWARCIE WYPRZEDANE 327 00:28:17,488 --> 00:28:18,531 WYŚLIJ WIADOMOŚĆ 328 00:28:20,408 --> 00:28:24,370 JAK SIĘ MIEWASZ? 329 00:28:26,497 --> 00:28:31,002 MASZ WIADOMOŚĆ OD _BBBFAMOUS. 330 00:28:32,211 --> 00:28:34,797 JAK SIĘ MIEWASZ? 331 00:28:34,881 --> 00:28:37,800 Fajnie, że piszesz! Chwilę nie gadaliśmy. 332 00:28:39,594 --> 00:28:41,596 FAJNIE, ŻE PISZESZ! CHWILĘ NIE GADALIŚMY 333 00:28:41,679 --> 00:28:43,639 FAJNIE? TO CIEKAWE. 334 00:28:43,723 --> 00:28:46,017 MYŚLAŁEM, ŻE O MNIE ZAPOMNIAŁAŚ. LOL 335 00:28:46,768 --> 00:28:51,731 NIC DZIWNEGO. JESTEŚ SŁAWNA. TAK TO JUŻ JEST. 336 00:28:51,814 --> 00:28:53,691 Co takiego? 337 00:28:53,775 --> 00:28:55,860 Jak mogłabym zapomnieć? 338 00:28:55,943 --> 00:28:57,779 Pisałam do ciebie wiadomości, 339 00:28:57,862 --> 00:28:59,822 ale to ty nie odpowiedziałeś. 340 00:29:02,200 --> 00:29:03,910 PISAŁAŚ DO MNIE?! 341 00:29:03,993 --> 00:29:05,661 NIE BĄDŹ ŚMIESZNA!! 342 00:29:05,745 --> 00:29:08,247 IGNOROWAŁAŚ MNIE PO OTWARCIU FIRMY!! 343 00:29:08,331 --> 00:29:11,542 ZIGNOROWAŁAŚ MOJE WIADOMOŚCI!! 344 00:29:16,714 --> 00:29:19,842 Wtedy musiałam zamknąć konto. 345 00:29:19,926 --> 00:29:22,094 Potem wysyłałam ci wiadomości, 346 00:29:22,178 --> 00:29:23,805 ale nie odpisałeś. 347 00:29:24,889 --> 00:29:26,307 PISZE… 348 00:29:29,352 --> 00:29:32,271 PRZYZNAJESZ SIĘ DO WINY? JESTEŚ NIEWDZIĘCZNA? 349 00:29:32,355 --> 00:29:35,107 JAK MOŻESZ MNIE TAK TRAKTOWAĆ? 350 00:29:35,691 --> 00:29:38,319 WYBACZĘ CI TEN JEDEN RAZ, 351 00:29:38,402 --> 00:29:43,241 ALE KOLEJNEJ SZANSY NIE BĘDZIE. 352 00:29:44,742 --> 00:29:47,370 ZAŁÓŻ SUBKONTO NA NASZE ROZMOWY 353 00:29:47,453 --> 00:29:50,373 ROZUMIESZ? ODPOWIADAJ, GDY PISZĘ. 354 00:29:50,456 --> 00:29:54,502 ZNOWU MNIE IGNORUJESZ? ODPISUJ!! 355 00:29:54,585 --> 00:29:58,214 Nie mogę przyjąć takich warunków. 356 00:29:59,298 --> 00:30:00,299 Zresztą 357 00:30:01,008 --> 00:30:03,219 w końcu musisz mi odpowiedzieć. 358 00:30:03,302 --> 00:30:04,428 Kim jesteś? 359 00:30:05,221 --> 00:30:06,806 Dlaczego to robisz? 360 00:30:08,140 --> 00:30:11,060 Muszę wiedzieć, jaką jesteś osobą. 361 00:30:11,143 --> 00:30:13,229 ONLINE 362 00:30:13,312 --> 00:30:14,856 OFFLINE 363 00:30:38,546 --> 00:30:39,672 To potwierdzone? 364 00:30:42,466 --> 00:30:44,176 Zmarł niedługo po wypadku. 365 00:30:45,303 --> 00:30:46,429 Ciało skremowano. 366 00:30:48,556 --> 00:30:51,976 Rodzina zaczęła go szukać. Wmawiali im, że to samobójstwo. 367 00:30:55,271 --> 00:30:57,565 Ta dziewczyna to jego siostra. 368 00:31:04,405 --> 00:31:08,075 - Zajmę się tym. - Wykluczone. To sprawka mojego męża. 369 00:31:08,159 --> 00:31:09,785 Czemu się upierasz? 370 00:31:11,287 --> 00:31:13,497 Zawsze chcesz być ze wszystkim sama. 371 00:31:13,998 --> 00:31:15,249 Można prosić o pomoc. 372 00:31:15,333 --> 00:31:18,878 Można mówić innym, że jest ci ciężko. 373 00:31:19,837 --> 00:31:21,088 Wtedy też taka byłaś. 374 00:31:39,815 --> 00:31:40,816 Wcześnie jesteś. 375 00:31:43,277 --> 00:31:44,278 To ta sukienka? 376 00:31:45,196 --> 00:31:46,155 Tak. 377 00:31:46,238 --> 00:31:48,741 Mówiłaś, że kupiłem za duży rozmiar. 378 00:31:49,325 --> 00:31:51,869 Bo kupiłeś. Tak to z tobą jest. 379 00:31:53,120 --> 00:31:56,374 - Byłaś ją wymienić? - Nie. 380 00:31:57,375 --> 00:32:00,378 Nierozważny Han Jun-kyoung wybrał pierwszą lepszą. 381 00:32:01,712 --> 00:32:03,965 Po prostu zachowuję pierwszy prezent. 382 00:32:04,048 --> 00:32:05,883 Nie jestem nierozważny. 383 00:32:07,301 --> 00:32:10,763 Długo myślałem, czy będzie ci pasować. 384 00:32:13,683 --> 00:32:16,602 - Tak tylko mówisz. - Wcale nie. 385 00:32:17,728 --> 00:32:19,689 Zamówiłem to wino co zwykle. 386 00:32:30,950 --> 00:32:34,537 Wciąż pamiętam każdą sekundę. 387 00:32:37,415 --> 00:32:41,210 Nawet zapach w kawiarni. 388 00:32:45,214 --> 00:32:49,135 Wiem, że tata i rodzina tego potrzebują. 389 00:32:49,719 --> 00:32:50,803 Mamo, mam pytanie. 390 00:32:51,846 --> 00:32:54,056 Moje zdanie się w ogóle liczy? 391 00:32:54,140 --> 00:32:56,559 Przestań, nie chcę tego słuchać. 392 00:32:57,059 --> 00:32:57,977 Rozłączam się. 393 00:33:15,661 --> 00:33:16,787 Kiedy wszedłeś? 394 00:33:17,830 --> 00:33:18,664 Chwilę temu. 395 00:33:20,249 --> 00:33:22,084 Nie chciałem podsłuchiwać. 396 00:33:26,589 --> 00:33:28,549 MAMA 397 00:33:34,138 --> 00:33:35,723 - Słuchaj… - Czyli Taegang? 398 00:33:37,641 --> 00:33:38,934 Tae-jeon, prawda? 399 00:33:40,436 --> 00:33:41,353 To logiczne. 400 00:33:42,396 --> 00:33:44,398 Twój ojciec chce zostać premierem. 401 00:33:44,482 --> 00:33:46,233 Czebol w rodzinie? Kiepsko. 402 00:33:46,317 --> 00:33:48,611 Natomiast Taegang byłby użyteczny. 403 00:33:55,993 --> 00:33:56,869 Nie jesteś 404 00:33:58,662 --> 00:33:59,497 zły? 405 00:34:00,539 --> 00:34:02,833 Nawet gdy dostaję takie telefony? 406 00:34:06,670 --> 00:34:09,256 Mam być na ciebie zły? Tak bywa. 407 00:34:10,716 --> 00:34:13,219 Zresztą decyzja należy do ciebie. 408 00:34:17,264 --> 00:34:20,142 MAMA 409 00:34:23,646 --> 00:34:25,731 Lepiej odbierz. Będzie się martwić. 410 00:34:28,317 --> 00:34:30,986 Zaparzę kawę. Dla ciebie latte? 411 00:34:34,782 --> 00:34:36,450 Zawsze mówisz tak niejasno. 412 00:34:37,201 --> 00:34:38,661 To boli. 413 00:34:39,787 --> 00:34:41,580 Dlatego wróciłam do Seulu. 414 00:34:46,001 --> 00:34:48,212 Bo zrozumiałam, 415 00:34:48,295 --> 00:34:52,133 że nie znaczę dla ciebie zbyt wiele. 416 00:34:53,968 --> 00:34:55,010 Mimo to 417 00:34:56,262 --> 00:34:58,681 nie mogłam wyrzucić sukienki. 418 00:34:58,764 --> 00:35:00,099 Zatrzymałam ją. 419 00:35:03,227 --> 00:35:06,105 Jako pamiątkę naszej samotności. 420 00:35:06,939 --> 00:35:09,066 Byłaś ważniejsza, niż sądzisz. 421 00:35:11,777 --> 00:35:13,404 Z tobą nie czułem się samotny. 422 00:35:15,281 --> 00:35:18,617 Powinienem był ci odpowiedzieć. 423 00:35:19,910 --> 00:35:20,995 Mogłem powiedzieć, 424 00:35:22,705 --> 00:35:24,081 że cię potrzebuję. 425 00:35:26,041 --> 00:35:28,711 Teraz jest już za późno. 426 00:35:33,549 --> 00:35:34,592 Yoon Si-hyeon. 427 00:35:36,218 --> 00:35:38,429 Pozwól sobie pomóc. 428 00:35:40,181 --> 00:35:41,015 Załatwię to. 429 00:35:43,767 --> 00:35:45,519 - Pięknie, prawda? - Tak. 430 00:35:46,020 --> 00:35:47,605 Proszę pomóc tej pani. 431 00:35:48,647 --> 00:35:50,024 Witamy! 432 00:35:50,107 --> 00:35:51,609 Zapraszam na górę. 433 00:35:53,903 --> 00:35:56,614 Współpraca marketingowa z Chinami? 434 00:35:56,697 --> 00:35:59,783 Wanghong napisał bezpośrednio do nas. 435 00:35:59,867 --> 00:36:02,411 WANGHONG: PO CHIŃSKU INFLUENCER 436 00:36:02,494 --> 00:36:06,207 Zhang Wei, influencerka z 38 000 000 obserwujących na Weibo. 437 00:36:06,290 --> 00:36:07,958 Też ją znam. 438 00:36:08,042 --> 00:36:10,002 Ma pozycję na chińskim rynku. 439 00:36:10,085 --> 00:36:12,630 Są zainteresowani produktami Ari.&. 440 00:36:12,713 --> 00:36:16,008 Proponują wspólną sprzedaż naszych ubrań na transmisji. 441 00:36:16,091 --> 00:36:16,926 Poważnie? 442 00:36:18,761 --> 00:36:21,055 Zdołamy przygotować asortyment? 443 00:36:21,138 --> 00:36:24,433 Ledwo wyrabiamy z naszymi zamówieniami. 444 00:36:24,516 --> 00:36:28,979 Trzeba zainwestować. Takie szanse trafiają się rzadko. 445 00:36:30,981 --> 00:36:34,026 - Wujku, trzeba uważać… - A-ri. 446 00:36:34,109 --> 00:36:37,863 W biznesie liczy się wyczucie czasu. Teraz trzeba działać. 447 00:36:37,947 --> 00:36:40,241 Rób swoje. Jakoś znajdę fundusze. 448 00:36:42,117 --> 00:36:44,328 Chiński rynek to potęga. 449 00:36:44,411 --> 00:36:47,456 Jeśli go zdobędziemy, firma będzie warta 450 00:36:47,539 --> 00:36:50,918 setki miliardów wonów. 451 00:37:04,598 --> 00:37:07,935 Jak coś takiego mogło mnie przebić? 452 00:37:22,366 --> 00:37:23,951 Kto się dobija? 453 00:37:26,370 --> 00:37:29,832 CHCE PANI WIEDZIEĆ, JAK SEO A-RI ZDOBYŁA SŁAWĘ? 454 00:37:29,915 --> 00:37:31,125 ZDRADZIĆ JEJ SEKRET? 455 00:37:31,208 --> 00:37:33,127 O kurwa. 456 00:37:33,210 --> 00:37:36,422 NAMIESZAŁA W SOCIAL MEDIACH…!! 457 00:37:36,505 --> 00:37:38,882 JEŚLI TO PANI UJAWNI, BĘDZIE SKOŃCZONA 458 00:38:24,011 --> 00:38:25,888 Co za nudy. 459 00:38:26,722 --> 00:38:28,265 Po co czytać takie rzeczy? 460 00:38:34,021 --> 00:38:35,230 „Ujawniamy sekrety”. 461 00:38:40,319 --> 00:38:41,153 Co to? 462 00:38:44,239 --> 00:38:45,074 Kochanie! 463 00:38:45,741 --> 00:38:48,786 Widziałeś? Piszą o twojej klinice. 464 00:38:49,370 --> 00:38:52,331 - Co takiego? Mów jaśniej. - Patrz! 465 00:38:52,414 --> 00:38:54,416 Jest jakiś dziwny post na forum. 466 00:38:54,500 --> 00:38:57,378 Że niby ktoś zmarł w twojej klinice! 467 00:39:02,674 --> 00:39:03,634 - Co? - Patrz. 468 00:39:03,717 --> 00:39:05,969 Jin Chae-hee i inni ćpali w Aragon 469 00:39:06,053 --> 00:39:07,346 i ktoś od tego umarł. 470 00:39:07,429 --> 00:39:09,056 - Do tego… - Zamknij się. 471 00:39:09,640 --> 00:39:11,266 Przecież czytam! 472 00:39:17,314 --> 00:39:21,443 ĆPUNY Z WYŻSZYCH SFER SKAZAŁY NA ŚMIERĆ NIEWINNEGO CZŁOWIEKA 473 00:39:21,527 --> 00:39:24,905 ZMARŁ W KLINICE KMC TAEGANGOWIE CHCĄ WYCISZYĆ SPRAWĘ 474 00:39:32,079 --> 00:39:34,123 - Widział pan? - Tak. 475 00:39:34,206 --> 00:39:35,999 Gdzie jeszcze to udostępnili? 476 00:39:54,059 --> 00:39:54,977 Jak sytuacja? 477 00:39:55,060 --> 00:39:57,980 Portale internetowe usunęły artykuły. 478 00:39:58,063 --> 00:39:59,148 To wystarczy? 479 00:39:59,231 --> 00:40:01,567 Post na pewno trafił na inne strony. 480 00:40:03,110 --> 00:40:06,905 Masz przetrząsnąć sieć i pozbyć się każdego posta! 481 00:40:10,367 --> 00:40:12,494 Kontrakty inwestycyjne podpisane. 482 00:40:13,036 --> 00:40:15,581 Dostrzegli potencjał. Od razu się zgodzili. 483 00:40:16,498 --> 00:40:18,500 Do jutra, wujku. 484 00:40:52,451 --> 00:40:55,287 Przepraszam, ale sklep już zamknięty… 485 00:40:57,206 --> 00:40:58,790 Pani Seo A-ri? 486 00:40:59,958 --> 00:41:01,084 Szefowa Ari.&. 487 00:41:03,462 --> 00:41:07,216 HAN JUN-KYOUNG 488 00:41:14,848 --> 00:41:17,100 Odbierz wreszcie! 489 00:41:26,902 --> 00:41:29,488 Tak, to ja. 490 00:41:30,364 --> 00:41:33,200 Kim pani jest? 491 00:41:34,576 --> 00:41:35,619 Nareszcie 492 00:41:36,954 --> 00:41:38,205 się spotykamy. 493 00:41:40,290 --> 00:41:42,834 Miło panią poznać. 494 00:41:49,925 --> 00:41:52,094 HAN JUN-KYOUNG 495 00:42:57,326 --> 00:43:00,621 Napisy: Mikołaj Kopczak