1 00:01:00,144 --> 00:01:03,022 ISKANDALOSO AT GLAMOROSO 2 00:01:03,106 --> 00:01:06,025 CELEBRITY 3 00:01:08,653 --> 00:01:10,113 Dumating ka talaga. 4 00:01:11,906 --> 00:01:12,740 Oo. 5 00:01:14,075 --> 00:01:15,868 Dahil sinabi kong pupunta ako. 6 00:01:17,787 --> 00:01:22,375 Noong araw na iyon, ika-15 ng Pebrero, nasa Club Aragon ako. 7 00:01:23,668 --> 00:01:24,502 At doon… 8 00:01:28,756 --> 00:01:29,924 may droga at… 9 00:01:34,178 --> 00:01:35,012 At tama ka. 10 00:01:36,764 --> 00:01:39,100 May nangyari nang araw na 'yon. 11 00:01:39,183 --> 00:01:40,184 'Di na humihinga. 12 00:01:42,019 --> 00:01:43,479 Hindi na siya humihinga. 13 00:01:46,357 --> 00:01:47,441 Uy, Jin Chae-hee. 14 00:01:48,317 --> 00:01:49,277 Umayos ka, hoy! 15 00:01:56,117 --> 00:01:57,034 Oo. 16 00:01:57,618 --> 00:01:59,871 At ikaw ba ang nag-post noon? 17 00:02:00,580 --> 00:02:01,664 Hindi. 18 00:02:04,375 --> 00:02:06,752 Bakit ka pa nag-aabala ngayon? 19 00:02:08,004 --> 00:02:09,839 Pwede ka namang makalusot. 20 00:02:12,717 --> 00:02:13,634 Ano'ng dahilan? 21 00:02:15,094 --> 00:02:17,471 Oo nga, bakit ko ba ginawa 'yon? 22 00:02:18,306 --> 00:02:19,140 Konsiyensiya? 23 00:02:19,724 --> 00:02:22,727 Ang nakatatawang hustisya? Kaunting konsensiya? 24 00:02:22,810 --> 00:02:25,688 Hindi ako sigurado. Siguro lahat iyon. 25 00:02:25,771 --> 00:02:28,566 O baka wala doon. 26 00:02:29,275 --> 00:02:30,109 Oo. 27 00:02:34,030 --> 00:02:34,864 Oo, Chief. 28 00:02:39,202 --> 00:02:40,036 Sige. 29 00:02:40,620 --> 00:02:42,079 Salamat sa tawag. 30 00:02:42,163 --> 00:02:45,791 At maaari ring wala namang saysay ang desisyon kong iyon. 31 00:02:48,711 --> 00:02:50,546 Tama. Gaya ng sabi sa akin, 32 00:02:51,297 --> 00:02:53,507 dapat inalam ko ang lugar ko. 33 00:02:53,591 --> 00:02:56,010 Opo, ser. Babalitaan kita. 34 00:02:57,261 --> 00:03:00,556 Wala nang mas aaliw na makitang magdusa ang ibang tao, 35 00:03:00,640 --> 00:03:01,891 'di ba? 36 00:03:01,974 --> 00:03:04,310 Nandito nga kayong lahat dahil diyan. 37 00:03:05,228 --> 00:03:09,649 Para makita paano sumikat si Seo A-ri at kung sino pa magpa-follow sa kanya. 38 00:03:10,733 --> 00:03:11,567 SOBRANG NASISIYAHAN NA AKO! NAG-SUBSCRIBE AKO SA'YO 39 00:03:11,651 --> 00:03:14,111 Kung iyon ang hanap mo, sinisiguro ko, 40 00:03:14,195 --> 00:03:16,948 may mas maganda pa akong kwento. 41 00:03:18,241 --> 00:03:20,952 #IHANDA_ANG POPCORN_NIYO 42 00:03:22,787 --> 00:03:24,622 Ano? Ano'ng ginawa ni Seo A-ri? 43 00:03:28,209 --> 00:03:30,127 Sige, pupunta ako kaagad. 44 00:03:32,713 --> 00:03:34,006 DATING HOSTESS SI ANGELA DOON NIYA NAKILALA ANG MAYAMANG MATANDA 45 00:03:34,090 --> 00:03:35,258 Bruha talaga. 46 00:03:35,341 --> 00:03:37,718 Ginawa niya ito sa likod natin? 47 00:03:37,802 --> 00:03:41,681 Mukhang kaya siya matapang ay 'di lang dahil kay Han Jun-kyoung. 48 00:03:41,764 --> 00:03:44,433 Na-blackmail pa ako ng bruha dahil diyan. 49 00:03:44,517 --> 00:03:47,144 -Iniisip ko pa lang… -Ano ibig mong sabihin? 50 00:03:47,228 --> 00:03:50,690 -VIP Escort ka talaga noon? -Baliw ka ba? 51 00:03:50,773 --> 00:03:52,608 Deaconess ako sa simbahan. 52 00:03:52,692 --> 00:03:54,568 E, ikaw? Nagbebenta ka ng peke? 53 00:03:54,652 --> 00:03:57,738 Kung 'di totoo, edi hindi! Bakit mo ako dinadamay? 54 00:03:57,822 --> 00:03:59,573 Hindi ako nandadamay. 55 00:03:59,657 --> 00:04:02,910 Ang punto ko, kalokohan lang 'to. 56 00:04:02,994 --> 00:04:05,288 Hindi ito unang beses na may tsismis. 57 00:04:05,871 --> 00:04:06,998 Sirain natin siya. 58 00:04:08,124 --> 00:04:10,001 Obvious naman, 'di ba? 59 00:04:10,084 --> 00:04:12,837 Siya ang nag-post ng kalokohan na 'yan online! 60 00:04:12,920 --> 00:04:14,338 'Di ko palalampasin ito. 61 00:04:14,422 --> 00:04:17,091 Dudurugin ko siya na 'di na siya makakabalik. 62 00:04:17,174 --> 00:04:20,344 Paano? Akala ko gusto ka nang paalisin ng pamilya mo? 63 00:04:20,428 --> 00:04:23,514 Kaya kailangan nating magmadali! 64 00:04:23,597 --> 00:04:26,225 Bakit mo ako tinatanong? Wala ka bang isip? 65 00:04:26,309 --> 00:04:28,561 Sandali, may magandang ideya ako-- 66 00:04:33,649 --> 00:04:36,819 Itatanong ko lang kung magsisimula na ba sa masahe-- 67 00:04:36,902 --> 00:04:40,781 -'Di mo ba nakikita, nag-uusap pa kami? -Paumanhin, mam. 68 00:04:40,865 --> 00:04:43,492 Okey na kami. Magpi-picture lang at aalis na. 69 00:04:44,368 --> 00:04:45,578 Okey, mam. 70 00:04:48,748 --> 00:04:52,251 Sa labas tayo mag-usap. Mag-picture na tayo para sa sponsor. 71 00:04:53,002 --> 00:04:55,171 Nagpunta ka sa istasyon ng pulis? 72 00:04:55,254 --> 00:04:56,088 Oo. 73 00:04:56,172 --> 00:04:58,174 Nagsalaylay ako ng pahayag ko. 74 00:04:58,257 --> 00:04:59,550 Bakit mo ginawa 'yon? 75 00:05:01,302 --> 00:05:03,387 Paano ka, A-ri? 76 00:05:04,347 --> 00:05:05,181 A-ri. 77 00:05:06,474 --> 00:05:10,144 Kapag nailabas ito, masasaktan ka rin. Mas alam mo dapat ito. 78 00:05:12,188 --> 00:05:14,190 'Di ko rin alam bakit ko ginawa. 79 00:05:15,649 --> 00:05:17,902 Ito lang ang mapagpipilian ko. 80 00:05:19,320 --> 00:05:20,613 Dahil ang ilan dito-- 81 00:05:20,696 --> 00:05:21,655 Hindi, 82 00:05:22,865 --> 00:05:24,075 kasalanan ko lahat. 83 00:05:27,620 --> 00:05:29,413 Sinabi ko lang ang nakita ko. 84 00:05:30,081 --> 00:05:34,585 Ano mang nangyari pagkatapos noon, 85 00:05:34,668 --> 00:05:36,379 ay pananagutan na ni Mr. Jin… 86 00:05:38,464 --> 00:05:41,050 At maaari rin itong maging sa iyo. 87 00:05:43,386 --> 00:05:45,179 Gusto kita, Si-hyeon. 88 00:05:47,306 --> 00:05:52,436 Ayaw kitang idamay sa hukay na ginawa ko para sa sarili ko. 89 00:06:36,355 --> 00:06:38,441 Ako ito. Pwede ba kitang makausap? 90 00:06:40,901 --> 00:06:42,319 Tungkol kay A-ri. 91 00:06:57,543 --> 00:07:01,088 -Metropolitan Investigation Bureau? -Kulang sila sa tao. 92 00:07:01,172 --> 00:07:04,300 Ibigay mo lahat ng kaso mo kay Detective Oh at umalis. 93 00:07:06,886 --> 00:07:08,804 -Chief! -Ano pang hinihintay mo? 94 00:07:08,888 --> 00:07:11,223 'Yon ang gusto mong puntahan. Sige na! 95 00:07:12,600 --> 00:07:15,603 Bakit mo ginagawa ito? Dahil na naman sa Taegang? 96 00:07:16,645 --> 00:07:17,480 Ano? 97 00:07:22,401 --> 00:07:25,029 -Kumusta? -Tumawag ang Dongbu Police Station. 98 00:07:25,112 --> 00:07:27,448 Sila na ang bahala. 99 00:07:27,531 --> 00:07:30,951 Sa tulong ng web portal, natukoy na ang orihinal na poster. 100 00:07:38,667 --> 00:07:40,503 Ang bibig ng tao, kapag bumuka, 101 00:07:41,712 --> 00:07:43,631 ay patuloy nang bubuka. 102 00:07:44,298 --> 00:07:47,301 Dahil hindi nila alam na 'di nila dapat gawin, 103 00:07:48,302 --> 00:07:50,262 at hindi nila alam 104 00:07:51,180 --> 00:07:52,848 ang kahihinatnan nila. 105 00:07:54,683 --> 00:07:57,394 Lalagyan natin ng busal ang isa, at ang isa pa, 106 00:07:59,021 --> 00:08:00,564 maaaring maging sangkalan, 107 00:08:01,941 --> 00:08:03,567 na sisisihin 108 00:08:04,735 --> 00:08:05,569 at babagsak. 109 00:08:07,905 --> 00:08:12,284 PROFILE OH MIN-HYE 110 00:08:21,502 --> 00:08:23,337 _BBBFAMOUS MS. OH MIN-HYE? 111 00:08:25,839 --> 00:08:28,676 Hello! Ikinalulugod kong makipag-ugnayan sa iyo. 112 00:08:30,302 --> 00:08:32,012 Narinig ko kay Chae-hee 113 00:08:32,096 --> 00:08:34,723 na trinaydor ka ni Seo A-ri. 114 00:08:34,807 --> 00:08:37,810 Sinuportahan at tinulungan mo na parang kapatid, 115 00:08:37,893 --> 00:08:39,562 at iniwan ka na lang sa ere. 116 00:08:40,271 --> 00:08:44,400 Naiintindihan kita ng lubusan, dahil ginawa niya rin iyon sa akin. 117 00:08:44,483 --> 00:08:47,903 'Di natin ito dapat palampasin! Hindi dapat. 118 00:08:49,238 --> 00:08:51,865 Gusto mo rin, 'di ba? Makita siyang bumagsak. 119 00:08:52,366 --> 00:08:53,701 Dapat sa kaniya iyon. 120 00:08:55,869 --> 00:08:58,789 Ano'ng masasabi mo? Magtulungan tayong maghiganti? 121 00:09:00,666 --> 00:09:04,837 Kung tutulong ka, kaladkarin natin siya pababa mula sa pedestal niya. 122 00:09:05,462 --> 00:09:07,131 _BBBFAMOUS AKTIBO NGAYON 123 00:09:07,214 --> 00:09:09,425 -Cheers! -Cheers! 124 00:09:13,929 --> 00:09:16,515 Limang bilyon na ang kita sa event ito. 125 00:09:16,599 --> 00:09:18,392 Limang bilyon! 126 00:09:18,475 --> 00:09:20,644 -Limang bilyon? -Limang bilyon! 127 00:09:21,270 --> 00:09:24,732 Nasa balita. "Ikalawang live commerce kasama ang The Hue." 128 00:09:24,815 --> 00:09:27,401 "Ari.&, tuloy ang tagumpay. At lalaki pa?" 129 00:09:30,154 --> 00:09:32,489 Magbakasyon kayo pagkatapos ng party! 130 00:09:36,493 --> 00:09:37,786 -Inom tayo. -Opo, mam! 131 00:09:37,870 --> 00:09:40,289 -Salamat sa inyo! -Salamat sa pagkain. 132 00:09:41,332 --> 00:09:42,374 Ang sarap! 133 00:09:47,129 --> 00:09:50,924 Ano'ng ginagawa mo mag-isa? Dapat magsaya ka kasama ang lahat. 134 00:09:56,430 --> 00:09:58,724 Nagtatampo ka ba dahil sa sinabi ko? 135 00:10:00,476 --> 00:10:02,353 Sus, sige na. 136 00:10:03,604 --> 00:10:07,441 Alam nating lahat na nagsumikap ka nang higit sa sinuman dito. 137 00:10:08,942 --> 00:10:09,777 Okey. 138 00:10:12,655 --> 00:10:13,530 Tara na. 139 00:10:17,076 --> 00:10:18,410 Mrs. Lee, sandali. 140 00:10:20,954 --> 00:10:21,789 Ano 'to? 141 00:10:22,373 --> 00:10:24,833 Ang hate account ni A-ri, pero may mali. 142 00:10:24,917 --> 00:10:27,795 Hate account? Hayaan mo na lang sila. 143 00:10:27,878 --> 00:10:29,963 Kung ano man 'yon, 'di ito ang una. 144 00:10:30,047 --> 00:10:32,091 Hindi, medyo iba. Tingnan mo. 145 00:10:37,388 --> 00:10:39,306 Ano'ng pinag-uusapan nila? 146 00:10:39,807 --> 00:10:42,351 Ilalantad ang tunay na pagkatao ni Seo A-ri? 147 00:10:42,434 --> 00:10:45,270 Ano bang nagawang mali ng anak ko? 148 00:10:49,149 --> 00:10:51,485 Tigilan ang in-house production? 149 00:10:52,778 --> 00:10:55,989 Oo, saglit lang, pagkatapos maipadala ang mga ito. 150 00:10:56,615 --> 00:10:59,827 Napakaraming alok sa atin. Bakit? 151 00:10:59,910 --> 00:11:01,036 May problema ba? 152 00:11:02,371 --> 00:11:03,205 Ano kasi… 153 00:11:05,666 --> 00:11:06,583 Excuse me. 154 00:11:10,337 --> 00:11:12,297 Ma, nasa pabrika ako ngayon. 155 00:11:14,299 --> 00:11:16,051 Ano'ng problema? Masama? 156 00:11:17,678 --> 00:11:19,930 Hindi ko po kayo maintindihan. 157 00:11:20,931 --> 00:11:21,765 Miss A-ri. 158 00:11:31,191 --> 00:11:32,526 ANG TOTOONG UGALI NI SEO A-RI 159 00:11:32,609 --> 00:11:34,027 NAKAKAGULAT NA KATOTOHANAN PARA SA DETALYE, PUNTAHAN ANG LINK 160 00:11:34,737 --> 00:11:36,280 __SEO A-RI GUSTO KONG SUPORTAHAN SI MIN-HYE. 161 00:11:37,906 --> 00:11:40,451 BALOT NG MAMAHALING BAGAY SI CHAE-HEE PERO MUKHA PA RING CHEAP 162 00:11:41,577 --> 00:11:42,536 BAGONG POST 163 00:11:43,203 --> 00:11:45,372 TITULO: ANG TOTOONG UGALI NI SEO A-RI 164 00:11:45,456 --> 00:11:46,290 KUMPIRMAHIN 165 00:11:46,373 --> 00:11:47,499 I-UPLOAD ANG POST NA ITO? OO 166 00:11:47,583 --> 00:11:49,251 BIKTIMA AKO NI SEO A-RI 167 00:11:49,334 --> 00:11:52,838 DATING FAN LANG AKO NA MAHAL NA MAHAL SI SEO A-RI. 168 00:11:52,921 --> 00:11:55,257 HINDI KO NA KAYA ANG TOTONG UGALI NI SEO A-RI 169 00:11:55,340 --> 00:11:57,050 ANG DAMING TINATAGO NG GABIN SOCIETY 170 00:11:57,134 --> 00:11:58,677 MGA ADDIC SA PLASTIC SURGERY AT MGA BAYARAN PA YATA 171 00:11:58,761 --> 00:12:00,179 E, ANO KUNG MAYAMAN SI JIN CHAE-HEE? MUKHANG PEKE NAMAN ANG MUKHA 172 00:12:00,262 --> 00:12:01,972 PWEDE MO BANG I-COMMENT 'YAN GAMIT ANG IKALAWA MONG ACCOUNT? 173 00:12:02,055 --> 00:12:03,515 SALAMAT SA PAGSABI SA AKIN TUNGKOL SA INTERNET FORUMS 174 00:12:03,599 --> 00:12:05,559 WOW, ANG MGA SCREENSHOT NA ITO AY WILD LOL 175 00:12:05,642 --> 00:12:06,518 SOBRANG SINUNGALING 176 00:12:06,602 --> 00:12:08,145 SIYA PALA ANG REYNA NG KASINUNGALINGAN 177 00:12:08,228 --> 00:12:10,647 GUSTONG-GUSTO MO TALAGANG MAGING CELEB, A-RI? 178 00:12:10,731 --> 00:12:12,983 WALA BA SIYANG KAHIHIYAN? BRUHANG BABAE 179 00:12:13,066 --> 00:12:14,693 PURO MGA PAPANSIN 180 00:12:14,777 --> 00:12:17,321 NAKAKADIRI, SOBRA NAKAKAINIS SIYA 181 00:12:17,404 --> 00:12:19,448 "SUMAGOT KA!" ANG TAHIMIK NG INSTAGRAM NI SEO A-RI 182 00:12:19,531 --> 00:12:22,534 BUMABABA ANG FOLLOWERS NI SEO A-RI NAGKAKAGULO ANG MGA TAO SA MGA POST NIYA 183 00:12:22,618 --> 00:12:25,621 BIKTIMA AKO NI SEO A-RI (+MGA EBIDENSIYA) _BBBFAMOUS 184 00:12:25,704 --> 00:12:27,790 ITO ANG TOTOONG SEO A-RI PAGLALANTAD KAY SEO A-RI 185 00:12:27,873 --> 00:12:30,250 POST NA "ANG TOTOONG SEO A-RI, ILALANTAD" VIRAL 186 00:12:30,334 --> 00:12:33,420 NAKAKAGULAT NA KATOTOHANAN KAY SEO A-RI EBIDENSIYANG NAGSISINUNGALING SIYA 187 00:12:34,296 --> 00:12:35,839 Oo, nakasubaybay ako.. 188 00:12:36,340 --> 00:12:38,342 Lintik, oo, ang galing. 189 00:12:38,425 --> 00:12:42,304 Ang mga ito ay gawa-gawa lang gamit ang Photoshop, ha? 190 00:12:42,387 --> 00:12:45,098 Oo. Si Oh Min-hye, ang galing niya. 191 00:12:46,433 --> 00:12:51,313 "Mass purchase event ni Oh Min-hye bukas." "'Di pwedeng makabenta siya ng marami." 192 00:12:53,065 --> 00:12:56,735 "Dapat ko bang sabihin na peke ang produkto ng Luna Chic?" 193 00:12:56,819 --> 00:13:00,239 "Dapat durugin sina Chae-hee, Ji-na, at Angela," wow! 194 00:13:00,823 --> 00:13:02,032 Lintik, Seo A-ri. 195 00:13:04,201 --> 00:13:05,035 Sandali lang. 196 00:13:07,371 --> 00:13:09,665 Ha? Bakit wala ang pangalan ko? 197 00:13:10,833 --> 00:13:14,127 Ano? Hindi ako karapat-dapat pagsalitaan? 198 00:13:14,837 --> 00:13:16,380 Baliw ang babaeng iyon. 199 00:13:17,297 --> 00:13:20,467 Tama. May sinabi rin si Seo A-ri sa iyo, Yu-ri. 200 00:13:20,968 --> 00:13:21,969 Nakita ko rin. 201 00:13:22,970 --> 00:13:27,140 Ang sabi, "Si Hwang Yu-ri, susunod na ang bruhang 'yon." 202 00:13:27,224 --> 00:13:29,810 'Di alam ng lokong iyon kung kailan titigil! 203 00:13:29,893 --> 00:13:31,436 Ganyan siya. 204 00:13:32,104 --> 00:13:35,440 Bakit ganito ang gagawin ng ex-fan para ilantad siya? 205 00:13:35,524 --> 00:13:39,027 Yu-ri, ito na ang pagkakataon para durugin ang bruhang 'yon. 206 00:13:39,820 --> 00:13:41,321 Hindi ba oras na? 207 00:13:47,452 --> 00:13:49,955 MASS PURCHASE EVENT NI OH MIN-HYE BUKAS 'DI PWEDENG MAKABENTA SIYA NG MARAMI 208 00:13:50,038 --> 00:13:51,832 SI HWANG YU-RI, SUSUNOD NA ANG BRUHANG 'YON." 209 00:13:51,915 --> 00:13:54,543 Sinabi ni Si-hyeon na nagpunta ka sa pulis. 210 00:13:55,210 --> 00:13:57,462 Nalaman ko ang sitwasyon papunta rito. 211 00:13:57,546 --> 00:14:00,090 Hindi ito totoo. Wala akong sinabing ganito. 212 00:14:00,173 --> 00:14:02,175 May usapan kami na ganito, pero… 213 00:14:07,431 --> 00:14:09,850 SABI NA MANGYAYARI ITOI A-RI, KAILANGAN NAMIN NG PALIWANAG… 214 00:14:10,601 --> 00:14:11,435 Ayos ka lang? 215 00:14:15,564 --> 00:14:16,440 Teka. 216 00:14:18,358 --> 00:14:19,735 May pupuntahan ako. 217 00:14:25,324 --> 00:14:26,158 Ano 'to? 218 00:14:27,534 --> 00:14:31,204 'Di ba tinanggihan mo ako, bakit narito ka ngayon? 219 00:14:33,749 --> 00:14:35,167 Nandito ka na, maupo ka. 220 00:14:36,251 --> 00:14:39,379 Medyo magulo kumpara sa showroom mo, 'di ba? 221 00:14:39,463 --> 00:14:40,464 Ikaw ba 'yon? 222 00:14:41,965 --> 00:14:42,966 Ha? 223 00:14:43,759 --> 00:14:44,593 Ito. 224 00:14:45,344 --> 00:14:47,554 Itong mga kalokohang ito, ikaw ba? 225 00:14:47,638 --> 00:14:48,472 PWEDE MO BANG IKOMENTO ANG GANITO? 226 00:14:48,555 --> 00:14:52,684 "Gusto ko ang best para sa'yo." "Gusto kong makatulong." Sinabi mo rin. 227 00:14:53,268 --> 00:14:56,021 Gusto mong makita ang tulad ko na magtagumpay. 228 00:14:57,397 --> 00:14:58,649 Ikaw 'yon, 'di ba? 229 00:14:58,732 --> 00:15:02,110 Gaya ni Biniimom, pinagkakalat mo ang mga chat at inedit. 230 00:15:04,196 --> 00:15:06,031 Bbbfamous? 231 00:15:07,032 --> 00:15:09,326 A, alam ko na ang itinatanong mo. 232 00:15:10,035 --> 00:15:13,747 Gusto mong malaman kung ako si bbbfamous. Tama? 233 00:15:27,552 --> 00:15:31,223 Kunin ang mga dokumento at sabihin sa PR team na sumagaot agad. 234 00:15:38,981 --> 00:15:40,273 Ano ba, dear? 235 00:15:40,899 --> 00:15:41,733 Miss A-ri. 236 00:15:42,359 --> 00:15:46,655 "Gusto ko ang best para sa'yo." "Nasa panig mo'ko, gusto kong makatulong." 237 00:15:47,239 --> 00:15:49,116 Naniwala ka sa mga 'yon? 238 00:15:49,700 --> 00:15:53,495 'Yung mga salitang sinasabi ng lahat ng tao sa mundong ito? 239 00:16:02,421 --> 00:16:04,548 Bbbfamous, ang hate account mo. 240 00:16:05,424 --> 00:16:06,800 _BBBFAMOUS 241 00:16:06,883 --> 00:16:08,093 Ako ba ito? 242 00:16:08,802 --> 00:16:09,636 Hindi. 243 00:16:12,848 --> 00:16:15,183 Nag-follow ako sa kanila kanina. 244 00:16:15,267 --> 00:16:16,601 Pero ano bang alam mo, 245 00:16:17,769 --> 00:16:19,688 kakailangan ko ng popcorn. 246 00:16:19,771 --> 00:16:22,858 Mukhang malapit ka nang bumagsak. 247 00:16:23,942 --> 00:16:26,069 Tulad ni Biniimom, ang bruhang 'yon. 248 00:16:28,864 --> 00:16:31,366 Kaya ka sumugod, na bumubula ang bibig. 249 00:16:32,159 --> 00:16:35,078 Akala mo ako 'to at akala mo makukuha mo ako. 250 00:16:36,621 --> 00:16:37,456 Girl, 251 00:16:37,956 --> 00:16:39,291 'di mo siya mahuhuli. 252 00:16:41,710 --> 00:16:43,045 Anonymous ang lahat. 253 00:16:43,587 --> 00:16:45,088 SNS 'yan. 254 00:16:45,172 --> 00:16:47,883 Kung saan maaari mong bugbugin sinuman. 255 00:16:48,633 --> 00:16:50,135 Sino pa ba kundi ako? 256 00:16:51,595 --> 00:16:53,805 Sigurado akong napakaraming tao. 257 00:16:54,389 --> 00:16:58,810 Ang mundo ay puno ng mga taong 'di kayang makitang nagtatagumpay ang iba. 258 00:16:59,394 --> 00:17:01,354 May isa sa tabi mo. 259 00:17:17,788 --> 00:17:18,622 Miss A-ri. 260 00:17:22,000 --> 00:17:25,670 'Wag kang mag-alala. Kahit ano'ng mangyari, ako ang bahala. 261 00:17:26,713 --> 00:17:30,300 Gagawa ang kumpanya ng paraan na tumugon, at magkakaso. 262 00:17:30,801 --> 00:17:34,346 Ang ikalawang collaboration ng Ari.& at The Hue ay tuloy. 263 00:17:34,429 --> 00:17:36,264 Hindi, itigil mo agad. 264 00:17:38,183 --> 00:17:40,352 Collaboration? Nababaliw ka na ba? 265 00:17:40,435 --> 00:17:42,771 Gusto mo akong samahan sa putikan? 266 00:17:43,939 --> 00:17:44,773 Hindi. 267 00:17:45,524 --> 00:17:46,942 Kailangan mong umatras. 268 00:17:47,526 --> 00:17:51,238 Gulo ko ito, 'di sa iyo. 'Di kita kayang hilahin pababa. 269 00:17:52,489 --> 00:17:54,449 Maaaring simula pa lang ito. 270 00:17:54,533 --> 00:17:57,994 Darating pa lang ang mas matitindi. 271 00:18:00,080 --> 00:18:00,914 Kaya, 272 00:18:01,414 --> 00:18:04,459 hayaan mo akong tulungan ka. 273 00:18:08,046 --> 00:18:09,172 Tayong dalawa. 274 00:18:20,392 --> 00:18:21,309 Inspector Jang. 275 00:18:24,104 --> 00:18:25,939 -Kumusta? -Gaya ng inaasahan mo. 276 00:18:26,022 --> 00:18:29,693 Wala silang ginagawa. Walang balak mag-imbestiga. 277 00:18:30,902 --> 00:18:32,362 Kinuha niya para ibaon. 278 00:18:33,572 --> 00:18:35,365 Ba't 'di na lang natin hayaan? 279 00:18:36,074 --> 00:18:39,077 Kalaban natin ang Taegang, mukhang walang pag-asa. 280 00:18:39,161 --> 00:18:40,495 'Wag naman pati ikaw. 281 00:18:40,996 --> 00:18:43,498 May matibay tayong testigo at testimonya. 282 00:18:43,582 --> 00:18:46,209 Pero si Seo A-ri ay kahina-hinala. 283 00:18:46,710 --> 00:18:48,461 -Bakit? -Hindi mo alam? 284 00:18:50,130 --> 00:18:51,923 Narinig ko sa asawa ko, 285 00:18:52,007 --> 00:18:55,093 nagkakagulo raw ang Internet dahil sa kanya. 286 00:19:00,182 --> 00:19:02,517 ANG MARUMING MUKHA NG ISANG CELEB BABAGSAK NA BA SI SEO A-RI? 287 00:19:02,601 --> 00:19:03,852 NAKITA MO? BALIW NA BRUHA 288 00:19:04,603 --> 00:19:07,522 KAPAG SIKAT BA KAAKIBAT ANG PANGBU-BULLY? MGA TSISMIS NI SEO A-RI, INILANTAD 289 00:19:09,316 --> 00:19:10,650 ANG TOTOONG UGALI NI SEO A-RI 290 00:19:10,734 --> 00:19:12,652 ANG IMAHE NI SEO A-RI AY BUMAGSAK NA 291 00:19:12,736 --> 00:19:14,613 KINIKILABUTAN AKO, NAKAKAGULAT ITO 292 00:19:17,574 --> 00:19:20,410 NATANGGAL NA ANG MASKARA NI SEO A-RI GAWA-GAWA RIN BA ANG KASIKATAN NIYA? 293 00:19:20,493 --> 00:19:24,331 __SEOARI AY NAG-UPLOAD NG POST 294 00:19:24,414 --> 00:19:28,126 ANO 'YONG ANNOUNCEMENT NI SEO A-RI? NAKAKAGULAT TALAGA 295 00:19:28,210 --> 00:19:31,880 IBUBUNYAG NIYA ANG KATOTOHANAN? ANO PA BANG IBUBUNYAG? 296 00:19:31,963 --> 00:19:33,632 IBUBUNYAG NA BA NIYA LAHAT? 297 00:19:35,133 --> 00:19:36,134 __SEOARI 298 00:19:36,218 --> 00:19:38,929 9 PM, IBUBUNYAG KO LAHAT SA LIVESTREAM KO 299 00:19:44,976 --> 00:19:45,810 Kumusta? 300 00:19:46,895 --> 00:19:49,981 Hindi pa rin makontak. Pati na ang opisina ng Ari.&. 301 00:19:51,024 --> 00:19:52,651 Lintik! 302 00:19:55,612 --> 00:19:58,406 Ano'ng ginagawa mo? Ano sabing ginagawa mo? 303 00:19:58,490 --> 00:20:01,076 Lumabas ka at tawagan sila hanggang sumagot! 304 00:20:03,912 --> 00:20:05,288 Lintik… 305 00:20:11,878 --> 00:20:14,673 'Di pa ako tapos gatasan ka, Seo A-ri. 306 00:20:15,298 --> 00:20:18,176 Hindi ko hahayaang sirain mo ang sarili mo. 307 00:20:18,760 --> 00:20:19,594 Okey? 308 00:20:21,137 --> 00:20:22,180 Hindi ba halata? 309 00:20:22,264 --> 00:20:24,975 Iiyak siya at sasabihing gawa-gawa lang 'yon. 310 00:20:25,558 --> 00:20:28,520 Pero kailan pa naging interesado ang mga tao doon? 311 00:20:28,603 --> 00:20:30,689 Hindi ito gawa lang. 312 00:20:30,772 --> 00:20:33,316 Magmumukha lang siyang tanga. 313 00:20:33,400 --> 00:20:35,360 Alam mo naman sa mundo natin. 314 00:20:37,737 --> 00:20:38,697 Sige. 315 00:20:42,242 --> 00:20:43,076 Mahal! 316 00:20:44,703 --> 00:20:46,037 Bakit ka nandito? 317 00:20:49,791 --> 00:20:52,877 Mr. Jin? Asawa ni Si-hyeon at abogado ng Taegang? 318 00:20:55,213 --> 00:20:56,923 Ay, Mr. An din? 319 00:20:57,007 --> 00:21:00,677 -Kausap ko lang si Chae-hee. -'Wag muna ngayon. Nahuli tayo. 320 00:21:01,553 --> 00:21:04,472 -Ha? -Alam nila na-- 321 00:21:05,473 --> 00:21:07,767 Ikaw ang nag-upload ng post. 322 00:21:08,810 --> 00:21:09,644 Ano? 323 00:21:18,153 --> 00:21:20,488 -Anong oras na? -Sampung minuto bago mag-alas-nuwebe. 324 00:21:22,032 --> 00:21:23,700 Nasaan si Du-seong? 325 00:21:23,783 --> 00:21:27,537 Umuwi siya, sinabing tatadtarin niya sila o kung ano man 326 00:21:27,620 --> 00:21:29,664 para mahuli ang mga haters. 327 00:21:30,665 --> 00:21:31,499 Ano? 328 00:21:37,714 --> 00:21:38,548 A-ri. 329 00:21:40,675 --> 00:21:42,218 Ayos ka lang ba? 330 00:21:43,553 --> 00:21:44,804 Alam mo, 'di ba? 331 00:21:44,888 --> 00:21:47,390 'Di mo dapat hayaang ibagsak ka ng ganito. 332 00:21:49,809 --> 00:21:50,643 Handa na ba? 333 00:21:51,561 --> 00:21:52,395 Oo. 334 00:21:53,605 --> 00:21:57,067 Pangako, ginawa ko lang 'yon dahil kay Seo A-ri. 335 00:21:57,150 --> 00:22:00,570 'Di ko alam na mapapahamak si Chae-hee o ikaw. 336 00:22:00,653 --> 00:22:02,614 Pakiusap, patawarin mo 'ko. 337 00:22:03,782 --> 00:22:06,701 Pinakamataas, tatlong taon at siyam na buwan. 338 00:22:07,577 --> 00:22:08,411 Paumanhin? 339 00:22:10,997 --> 00:22:12,082 Ang tinutukoy ko 340 00:22:13,041 --> 00:22:16,586 ay kung ano ang ihahatol sa iyo sa krimeng ginawa mo. 341 00:22:17,379 --> 00:22:20,006 At si Mr. Kwon Myeong-ho, ang asawa mo, 342 00:22:21,674 --> 00:22:24,094 may kalokohan sa mga supercar, tama? 343 00:22:24,177 --> 00:22:26,429 Matatawag itong uri ng Ponzi scheme. 344 00:22:28,640 --> 00:22:29,516 Paglabag 'yan 345 00:22:30,642 --> 00:22:33,520 sa economic crimes law. Tatlong taon, tama? 346 00:22:33,603 --> 00:22:34,437 Oo, 347 00:22:35,438 --> 00:22:36,689 tama iyan, ser. 348 00:22:38,191 --> 00:22:39,401 Hindi totoo, ser. 349 00:22:40,026 --> 00:22:42,404 Asawa ko ang gumawa ng lahat. 350 00:22:44,781 --> 00:22:48,743 Wala akong masabi kung hindi patawad, pero kung patatawarin mo ako-- 351 00:22:48,827 --> 00:22:50,787 Hindi ganoon iyon. 352 00:22:51,371 --> 00:22:52,288 Ms. Oh Min-hye. 353 00:22:56,793 --> 00:23:02,340 Hindi mapapatawad ang mga krimen sa pagluhod lang, alam mo ba? 354 00:23:04,008 --> 00:23:04,926 Dapat 355 00:23:05,552 --> 00:23:07,846 magsalita ka. 356 00:23:08,430 --> 00:23:10,223 Lalo na sa ganitong sitwasyon. 357 00:23:17,147 --> 00:23:19,190 Hello, ito si Seo A-ri. 358 00:23:19,274 --> 00:23:21,067 PAKI-EXPLAIN TOTOO BA ANG MGA HATE POST? 359 00:23:21,151 --> 00:23:21,985 DISAPPOINTED AKO 360 00:23:22,068 --> 00:23:24,195 NANINIWALA AKO SA IYO, A-RI! NA-HACK KA? 361 00:23:25,947 --> 00:23:27,740 Inanunsyo ko ang livestream 362 00:23:28,741 --> 00:23:31,453 para ibahagi ang aking saloobin sa mga tsismis, 363 00:23:33,746 --> 00:23:37,250 at ibahagi ang panig ko sa mga isiniwalat ni _bbbfamous… 364 00:23:37,333 --> 00:23:38,585 HUWAG KA NANG MAGSINUNGALING PINAGKATIWALAAN KITA 365 00:23:38,668 --> 00:23:40,336 WALA SIYANG GINAWANG MALI TIGILAN MO NA ITO, A-RI 366 00:23:40,420 --> 00:23:43,047 …at ang mga tsismis sa Internet. 367 00:23:44,090 --> 00:23:47,385 Ngayon, wala akong sasabihin kundi katotohanan. 368 00:23:47,469 --> 00:23:50,263 Labag man sa akin o pabor sa akin, 369 00:23:50,889 --> 00:23:53,099 ang katotohanan lang. 370 00:23:53,183 --> 00:23:54,309 Ang lokong 'yon! 371 00:23:57,270 --> 00:23:59,481 Sasabihin niya ang insidente sa club? 372 00:23:59,564 --> 00:24:02,066 Gusto ba niyang ibagsak tayo o ano? 373 00:24:02,150 --> 00:24:05,320 Hindi. Madadamay rin siya kung ihahayag niya 'yon. 374 00:24:05,403 --> 00:24:08,281 Ano pa ba ang mawawala sa kaniya? 375 00:24:08,364 --> 00:24:09,866 Gagawin niya ang lahat. 376 00:24:12,285 --> 00:24:13,119 Totoo. 377 00:24:13,620 --> 00:24:14,954 Bbbfamous. 378 00:24:15,955 --> 00:24:19,751 Matagal na akong nakikipagpalitan ng DM sa may-ari ng account. 379 00:24:20,460 --> 00:24:24,672 Nakatanggap ako ng impormasyon galing sa kaniya tungkol sa ibang celebs, 380 00:24:24,756 --> 00:24:27,342 at ginagamit ko ang impormasyong iyon. 381 00:24:28,301 --> 00:24:29,177 Gayunpaman, 382 00:24:29,761 --> 00:24:32,388 hindi lahat ng nasa pubiko ay totoo. 383 00:24:33,139 --> 00:24:35,225 Karamihan ay gawa sa Photoshop, 384 00:24:35,850 --> 00:24:38,311 at para patunayan, ibabahagi ko sa inyo… 385 00:24:38,394 --> 00:24:39,229 OO, TAMA, BALIW NA BRUHA…!! 386 00:24:39,312 --> 00:24:41,397 …ang orihinal na chat history ko. 387 00:24:42,273 --> 00:24:44,400 Walang dapat ipinagmamalaki rito. 388 00:24:45,318 --> 00:24:48,029 Nais kong magtagumpay sa mundong ito, 389 00:24:48,112 --> 00:24:48,947 at para doon, 390 00:24:50,240 --> 00:24:53,159 'di ako nag-atubiling gamitin ang kahinaan ng tao. 391 00:24:53,243 --> 00:24:54,869 GUSTO NAMIN ANG KATOTOHANAN NAKAKATAWA ANG MGA DM 392 00:24:54,953 --> 00:24:56,287 'DI MAPAPAGKATIWALAAN ANG SINUNGALING GALIT AKO SA'YO 393 00:24:56,371 --> 00:24:59,874 Alam ko na 'di ako makakatakas kahit magsisi at magdusa ako. 394 00:25:00,667 --> 00:25:01,584 Pananagutan ko… 395 00:25:03,962 --> 00:25:07,006 ang ginawa ko. 396 00:25:09,133 --> 00:25:13,763 Pero… hindi ko maaamin ang mga bagay na hindi ko nagawa. 397 00:25:13,846 --> 00:25:15,306 'Di ko matatanggap… 398 00:25:15,390 --> 00:25:16,224 TOTOONG PALIWANAG ITO? AKALA NIYO MGA HUKOM KAYO? 399 00:25:16,307 --> 00:25:17,183 SIMULA NA NG LABAN GAWA-GAWA LANG 'TO, 'DI BA? ALAM KO 400 00:25:17,267 --> 00:25:19,227 …ang mga gawa-gawang ito. 401 00:25:20,228 --> 00:25:24,148 At hindi na ako makakasali sa pagtatago ng mga sikretong nangyari. 402 00:25:24,232 --> 00:25:26,985 Lintik, kailangan ko ba talagang gawin ito? 403 00:25:27,068 --> 00:25:27,902 Pambihira. 404 00:25:29,279 --> 00:25:30,989 Bago nangyari ito, 405 00:25:31,698 --> 00:25:33,992 bumisita ako sa Dongbu Police Station. 406 00:25:34,742 --> 00:25:35,743 Para tumestigo 407 00:25:36,995 --> 00:25:40,790 sa nangyari noong ika-15 ng Pebrero sa Aragon Club-- 408 00:25:41,708 --> 00:25:42,625 A-ri. 409 00:25:42,709 --> 00:25:44,335 Si Min-hye… 410 00:25:44,961 --> 00:25:47,672 Nagsimula ng livestream si Min-hye. 411 00:25:47,755 --> 00:25:50,341 Ihahayag niya ang totoong katotohanan 412 00:25:50,425 --> 00:25:51,843 at inaatake ka. 413 00:26:02,854 --> 00:26:03,730 Oo. 414 00:26:04,397 --> 00:26:07,275 Ang unang nag-post ng tsismis online 415 00:26:07,358 --> 00:26:08,484 ay ako. 416 00:26:09,527 --> 00:26:11,571 Ang drug party sa Club Aragon 417 00:26:12,405 --> 00:26:14,949 at pagkamatay ng isang tao. 418 00:26:15,033 --> 00:26:16,701 Iyon ay gawa ko. 419 00:26:16,784 --> 00:26:18,578 Ano'ng nangyayari rito? 420 00:26:18,661 --> 00:26:22,957 Ano'ng sinasabi ni Oh Min-hye? Siya ba ang gumawa ng post na 'yon? 421 00:26:25,668 --> 00:26:26,669 Bakit? 422 00:26:27,253 --> 00:26:28,671 Dahil kay Seo A-ri. 423 00:26:29,631 --> 00:26:31,883 Tinatakot niya ako sa mga kahinaan ko, 424 00:26:32,508 --> 00:26:34,218 kaya wala akong nagawa. 425 00:26:35,511 --> 00:26:39,766 Inggit na inggit si Seo A-ri kay Chae-hee, Angela, Ji-na, at sa akin, 426 00:26:40,808 --> 00:26:44,020 lahat sa Gabin Society. 427 00:26:45,438 --> 00:26:47,940 Noong sinubukan kong lumayo sa kanya, 428 00:26:48,816 --> 00:26:49,651 nagbanta siya… 429 00:26:52,487 --> 00:26:55,406 na ibubunyag na hindi ako ipinanganak 430 00:26:55,490 --> 00:26:57,742 sa mayamang pamilya. 431 00:26:59,994 --> 00:27:00,828 Kaya… 432 00:27:02,205 --> 00:27:04,082 nagawa ko iyon. 433 00:27:04,624 --> 00:27:07,919 Nag-post ako gaya ng utos ni Seo A-ri. 434 00:27:08,461 --> 00:27:11,673 Ano'ng daldal ng lokong 'to, ha? 435 00:27:13,049 --> 00:27:17,470 Sinadya ni Seo A-ri na isali ang sarili sa kuwento, 436 00:27:17,553 --> 00:27:21,974 at sinabing makakatakas siya dahil hindi siya gumamit ng droga. 437 00:27:22,892 --> 00:27:23,726 Oh Min-hye… 438 00:27:23,810 --> 00:27:27,814 Ang dahilan bakit ko ipagtatapat ito ay para ibunyag ang katotohanan. 439 00:27:28,564 --> 00:27:33,027 Hindi ko na kayang itago dahil sa guilt. 440 00:27:36,280 --> 00:27:37,615 Gawa-gawa, sabi mo? 441 00:27:39,575 --> 00:27:41,786 Totoo lahat ng isiniwalat 442 00:27:41,869 --> 00:27:42,954 ni bbbfamous. 443 00:27:44,497 --> 00:27:45,331 Mas malala pa 444 00:27:46,666 --> 00:27:48,918 ang kayang gawin ni Seo A-ri. 445 00:27:50,712 --> 00:27:53,840 Ikaw! Ang lakas ng loob magkalat ng ganyan! 446 00:27:53,923 --> 00:27:56,884 Ang lakas ng loob mong akusahan si A-ri ng ganyan! 447 00:27:56,968 --> 00:27:58,594 Mrs. Lee, huminahon ka. 448 00:27:58,678 --> 00:28:02,265 Bitaw! Paano ako kakalma kung may narinig akong ganyan? 449 00:28:02,348 --> 00:28:04,684 Nagbubuga siya ng kasinungalingan! 450 00:28:04,767 --> 00:28:06,769 -Paano? -Mrs. Lee! 451 00:28:07,270 --> 00:28:08,271 Ang bruhang iyon! 452 00:28:08,855 --> 00:28:11,107 Hihilahin ko ang dila niya! 453 00:28:11,190 --> 00:28:12,066 GRABE MAGSALITA ANG NANAY NIYA NAKAKA-DISAPPOINT 454 00:28:12,150 --> 00:28:12,984 MAGSALITA KA, A-RI INAY, NARIRINIG KA NAMIN! 455 00:28:13,067 --> 00:28:16,070 Paano niya nagawa ito kay A-ri? Lakas ng loob niya! 456 00:28:16,654 --> 00:28:17,905 Naku, Mrs. Lee! 457 00:28:25,288 --> 00:28:27,290 UNFOLLOWING, BAHALA KA NA NAKAKADIRI, UMAYOS KA 458 00:28:27,373 --> 00:28:30,126 NAKAKADISMAYA, MAPAGPANGGAP WALANG PAG-ASA, WALA KA NA, SEO A-RI 459 00:28:30,209 --> 00:28:31,878 Dapat walang problema. 460 00:28:31,961 --> 00:28:35,047 -Naayos na ang sa Dongbu Station-- -Mam, hindi-- 461 00:28:43,890 --> 00:28:46,476 Mas makakabuti kung walang makakarinig nito. 462 00:28:50,396 --> 00:28:51,981 Magpahinga muna tayo. 463 00:29:06,788 --> 00:29:08,206 Ano'ng ginagawa mo? 464 00:29:13,252 --> 00:29:17,089 Ikaw ang nagpagawa noon kay Ms. Oh Min-hye, 'di ba? 465 00:29:19,133 --> 00:29:22,678 Balak mong sisihin si A-ri at takasan ang lahat, 466 00:29:23,763 --> 00:29:24,597 'di ba? 467 00:29:26,808 --> 00:29:27,934 Ano naman? 468 00:29:28,684 --> 00:29:30,478 Naparito ka ba para aluin ako? 469 00:29:32,313 --> 00:29:37,360 Dahil baka pagod na ako sa mga dukha, at sa mga walang kwentang bagay? 470 00:29:39,028 --> 00:29:40,112 Ano? 471 00:29:40,196 --> 00:29:42,490 Ganyan ang pakiramdam! 472 00:29:45,701 --> 00:29:46,536 Bakit ako, 473 00:29:47,578 --> 00:29:49,288 si Jin Tae-jeon, 474 00:29:50,873 --> 00:29:53,543 ay kailangang makipag-usap sa mga 'yon? 475 00:29:53,626 --> 00:29:55,336 Pero ano? Si Seo A-ri? 476 00:29:56,212 --> 00:29:58,297 Nandito ka rin para makipagtalo? 477 00:29:58,381 --> 00:29:59,215 Bakit? 478 00:30:00,758 --> 00:30:03,678 Inutusan ka ba ni Han Jun-kyoung, ang gagong 'yon? 479 00:30:06,264 --> 00:30:07,598 Masyado kang maingay. 480 00:30:08,891 --> 00:30:10,393 Baka marinig ka sa labas. 481 00:30:13,688 --> 00:30:16,566 Akala ko ang pinakamahalaga sa'yo at sa Taegang 482 00:30:17,650 --> 00:30:19,360 ay ang pagtingin ng publiko. 483 00:30:20,903 --> 00:30:25,116 Sinubukan kong alagaan ang imahe mo sa publiko hanggang sa huli, 484 00:30:26,200 --> 00:30:27,451 ngayon, hindi na. 485 00:30:29,704 --> 00:30:31,205 Anong hanggang sa huli? 486 00:30:31,914 --> 00:30:34,458 -Narinig mo ako. -Ano'ng ibig mong sabihin? 487 00:30:34,542 --> 00:30:35,918 Bakit hindi ka tumigil? 488 00:30:38,921 --> 00:30:41,340 Dagdagan pa ng pananakit ang mga kaso mo? 489 00:30:43,134 --> 00:30:44,552 Ano'ng ginagawa mo rito? 490 00:30:45,136 --> 00:30:45,970 JEYUL LAW FIRM 491 00:30:46,053 --> 00:30:50,641 Dahil sa 'di pagpansin sa babala ko. Reklamo ng The Hue sa ngalan ni Seo A-ri. 492 00:30:51,517 --> 00:30:55,438 Paggamit ng droga, pagpatay, pagsisinungaling, at paninirang-puri. 493 00:30:55,521 --> 00:30:56,606 Legal na reklamo? 494 00:30:59,150 --> 00:31:01,527 Niloloko mo ba ako? 495 00:31:03,362 --> 00:31:04,488 Laban sa Taegang? 496 00:31:05,698 --> 00:31:07,909 Bakit? Humingi ng tulong si Seo A-ri? 497 00:31:09,035 --> 00:31:10,786 Paano mo ito mapapatunayan? 498 00:31:10,870 --> 00:31:12,038 Ako. 499 00:31:14,624 --> 00:31:16,584 Hindi mo naisip ito? 500 00:31:16,667 --> 00:31:19,462 Ang katotohanang 'di lang si Seo A-ri ang saksi. 501 00:31:21,255 --> 00:31:24,050 'Di madaling ibagsak ako gaya ni Seo A-ri. 502 00:31:24,717 --> 00:31:27,929 Ang hepe ng istasyon, ang komisyoner, ang prosekusyon? 503 00:31:28,012 --> 00:31:30,556 Tingin mo Taegang lang ang may kaya? 504 00:31:30,640 --> 00:31:33,142 -Uy, gago. -Binalaan kita, Jin Tae-jeon. 505 00:31:33,225 --> 00:31:35,061 Masasaktan ang isa sa atin. 506 00:31:41,192 --> 00:31:42,693 IBINALIK 507 00:31:42,777 --> 00:31:44,487 Ano'ng gagawin natin, A-ri? 508 00:31:44,570 --> 00:31:47,782 Ibinabalik ang mga produktong nabenta sa live commerce. 509 00:31:47,865 --> 00:31:49,283 Gaano karami? 510 00:31:49,367 --> 00:31:53,746 Limang libo lang ngayong umaga. Binabaha na tayo ngayon! 511 00:31:56,082 --> 00:31:58,209 Sandali lang po. Pupunta ako riyan. 512 00:32:07,885 --> 00:32:08,719 A-ri! 513 00:32:10,012 --> 00:32:13,641 A-ri, nalaman na namin. Hate account owners, hate commenters. 514 00:32:13,724 --> 00:32:16,727 Tumawag ang Cyber Crimes Unit, natagpuan ang mga IP. 515 00:32:16,811 --> 00:32:20,314 Sino sila? Bbb, nahanap din ba nila? 516 00:32:31,117 --> 00:32:34,161 'Di ka dapat magmaneho. Mr. Kim. 517 00:32:34,245 --> 00:32:36,288 -Ipagmaneho mo si Si-hyeon. -Sige. 518 00:32:37,289 --> 00:32:39,125 -Ihahatid ka niya. -Ikaw? 519 00:32:40,251 --> 00:32:42,837 May pupuntahan ako. Tatawagan kita. 520 00:32:48,342 --> 00:32:49,760 Sandali, Jun-kyoung. 521 00:32:52,388 --> 00:32:54,390 Nandoon din ako nang gabing 'yon. 522 00:32:55,099 --> 00:32:57,768 Gusto ko ring tulungan si A-ri. 523 00:33:00,187 --> 00:33:01,439 Sabay nating gawin. 524 00:33:10,823 --> 00:33:13,701 JEYUL LAW FIRM 525 00:33:21,042 --> 00:33:22,251 CALLING SEKRETARYA 526 00:33:23,169 --> 00:33:24,003 Mr. Han. 527 00:33:24,086 --> 00:33:27,256 Papunta akong Dongbu Station. Ihanda ang legal team. 528 00:33:27,339 --> 00:33:28,924 Papupuntahin ko sila, ser. 529 00:33:34,513 --> 00:33:35,347 Ano? 530 00:33:36,515 --> 00:33:38,809 Ano'ng gagawin kay Mr. Han Jun-kyoung? 531 00:34:01,624 --> 00:34:04,001 DONGBU POLICE STATION 532 00:34:07,463 --> 00:34:10,466 Ikatlong palapag. Susunod ako pagka-park. 533 00:34:28,025 --> 00:34:31,195 Excuse me. May nahuli raw na may-ari ng hate account? 534 00:34:31,278 --> 00:34:32,363 Ah, doon ang daan. 535 00:35:03,018 --> 00:35:04,895 SEO A-RI 536 00:35:06,355 --> 00:35:07,565 MALAPIT NANG… 537 00:35:21,579 --> 00:35:22,580 At sa totoo lang, 538 00:35:23,706 --> 00:35:25,291 nagtataka rin ako. 539 00:35:26,417 --> 00:35:27,251 Noon, 540 00:35:28,419 --> 00:35:29,837 nagustuhan niyo ba? 541 00:35:31,213 --> 00:35:32,548 -Officer Kim. -Ser. 542 00:36:00,868 --> 00:36:01,702 A-ri… 543 00:36:05,247 --> 00:36:07,124 HAN JUN-KYOUNG TEXT MESSAGE 544 00:36:39,365 --> 00:36:41,033 Malapit nang matapos ito. 545 00:36:42,576 --> 00:36:46,121 Gusto kitang makita. Maghapunan tayo? 546 00:36:55,005 --> 00:36:55,923 Paano mo… 547 00:37:06,600 --> 00:37:09,436 Pinapanood mo ang isang tao na magdusa. 548 00:37:10,604 --> 00:37:11,981 Naaliw ka ba? 549 00:37:12,064 --> 00:37:13,315 At hanggang ngayon, 550 00:37:14,191 --> 00:37:15,401 naaaliw ka ba? 551 00:38:13,167 --> 00:38:17,004 Ang subtitle na ito ay ginawa ni: Cherrilyn Ilustracion