1 00:01:00,269 --> 00:01:03,022 AWFULLY SCANDALOUS AND BRUTALLY GLAMOROUS 2 00:01:21,916 --> 00:01:22,959 A-ri… 3 00:01:28,256 --> 00:01:29,090 How could you… 4 00:01:36,514 --> 00:01:38,349 Why are you here, Jeong-sun? 5 00:01:38,432 --> 00:01:40,852 Was it you? 6 00:01:42,103 --> 00:01:44,021 Were you one of the haters who dissed A-ri? 7 00:01:44,105 --> 00:01:46,858 -Du-seong, no, I was… -No way. 8 00:01:48,067 --> 00:01:50,027 You're her friend, her best friend. 9 00:01:50,820 --> 00:01:52,155 How could you do this? 10 00:01:52,697 --> 00:01:55,032 You played buddies while talking behind her back? 11 00:01:55,533 --> 00:01:57,118 Have you no shame?! 12 00:01:57,201 --> 00:02:00,413 Du-seong, I'm sorry. It wasn't on purpose-- 13 00:02:00,496 --> 00:02:02,290 You're a monster. How could you?! 14 00:02:02,957 --> 00:02:04,292 Stop it. Let's go. 15 00:02:04,917 --> 00:02:06,419 We're not going anywhere. 16 00:02:06,502 --> 00:02:08,588 Not before we fuck everyone up here. 17 00:02:08,671 --> 00:02:10,548 Stop it, I said! 18 00:02:12,425 --> 00:02:13,676 It's all pointless. 19 00:02:20,141 --> 00:02:20,975 A-ri. 20 00:02:21,475 --> 00:02:23,561 A-ri, I'm sorry. Please forgive me. 21 00:02:24,770 --> 00:02:26,981 I don't want to hear anything from you. 22 00:02:27,064 --> 00:02:27,982 I mean it. 23 00:02:28,816 --> 00:02:31,652 It's not an excuse. I must have been out of my mind. 24 00:02:31,736 --> 00:02:34,280 How do you think I feel right now? 25 00:02:36,157 --> 00:02:38,409 All those hate comments tormenting me. 26 00:02:39,493 --> 00:02:41,329 Do you know how I endured it all? 27 00:02:42,205 --> 00:02:45,625 "Don't get hurt by the words of those who don't even know me." 28 00:02:45,708 --> 00:02:46,834 "Don't mind them." 29 00:02:47,501 --> 00:02:50,379 "I have to be able to take this much. I can do it." 30 00:02:51,255 --> 00:02:53,382 But how am I supposed to endure this? 31 00:02:54,675 --> 00:02:56,677 "Even friends can do something like this"? 32 00:02:56,761 --> 00:03:01,390 Or is it that… "You weren't a friend or whatever to begin with"? 33 00:03:02,016 --> 00:03:05,144 I just wanted to relieve some stress. 34 00:03:05,228 --> 00:03:06,354 That's it, really. 35 00:03:08,105 --> 00:03:09,357 Stress, you say? 36 00:03:09,857 --> 00:03:11,817 I know I'm a bitch, A-ri. 37 00:03:12,401 --> 00:03:15,029 But it was really just to let off some steam. 38 00:03:22,078 --> 00:03:24,080 At first, I was happy for your success. 39 00:03:25,706 --> 00:03:29,293 But later, I started getting jealous and envious. 40 00:03:30,711 --> 00:03:34,048 Seeing someone who used to do door-to-door sales with me become a celeb, 41 00:03:34,131 --> 00:03:35,967 I felt so small next to you. 42 00:03:37,718 --> 00:03:38,678 So occasionally, 43 00:03:39,345 --> 00:03:41,806 I went on your hate account when I got stressed. 44 00:03:41,889 --> 00:03:43,891 It was just that at the beginning, 45 00:03:45,142 --> 00:03:45,977 but… 46 00:03:46,477 --> 00:03:47,728 QUEENARI____Y FOLLOWERS 1.1K 47 00:03:47,812 --> 00:03:50,648 …once I started gaining followers, I couldn't stop. 48 00:03:53,359 --> 00:03:57,280 There, everyone liked and agreed with what I said. 49 00:03:57,780 --> 00:04:01,033 I couldn't stop because I felt like I became somebody. 50 00:04:02,159 --> 00:04:02,994 But A-ri, 51 00:04:03,661 --> 00:04:07,206 I eventually stopped doing it. I mean it. 52 00:04:08,291 --> 00:04:09,750 I felt bad for you, 53 00:04:09,834 --> 00:04:12,211 and I didn't really want anything bad for you. 54 00:04:12,878 --> 00:04:16,924 When this thing happened, I defended you night and day, the whole time! 55 00:04:27,351 --> 00:04:28,185 I'm sorry. 56 00:04:29,937 --> 00:04:30,938 I'm so sorry. 57 00:04:32,648 --> 00:04:33,482 I'm sorry. 58 00:04:35,026 --> 00:04:35,860 That's right. 59 00:04:36,986 --> 00:04:41,324 The hell you were peeking at, while popping your popcorn, was like that. 60 00:04:43,075 --> 00:04:44,493 All I could do there 61 00:04:45,202 --> 00:04:47,496 was just wave my arms in desperation. 62 00:04:48,914 --> 00:04:49,749 The pain… 63 00:04:51,917 --> 00:04:53,252 didn't end there. 64 00:05:12,938 --> 00:05:13,856 Jun-kyoung… 65 00:05:14,899 --> 00:05:16,776 Jun-kyoung! 66 00:05:22,281 --> 00:05:23,407 He's dead? 67 00:05:25,409 --> 00:05:26,869 What do you mean? 68 00:05:32,708 --> 00:05:34,377 So when did it end? 69 00:06:06,242 --> 00:06:12,748 #but_she's_dead 70 00:06:15,209 --> 00:06:17,837 Hello, I'm Kim Hyeon-jeong with News Live. 71 00:06:17,920 --> 00:06:21,048 As you know, there is a topic that's been hot for the past week. 72 00:06:21,132 --> 00:06:24,218 It is none other than an influencer's revelation. 73 00:06:24,301 --> 00:06:26,846 It's a very complicated case, Mr. Jung Yong-jun. 74 00:06:26,929 --> 00:06:29,348 Yes, it's about Seo A-ri. 75 00:06:29,432 --> 00:06:30,599 She is using social media 76 00:06:30,683 --> 00:06:35,521 to expose the so-called "celeb's world" and the crime that occurred there. 77 00:06:36,272 --> 00:06:38,649 But here's yet another problem. 78 00:06:39,233 --> 00:06:41,527 Miss Seo A-ri, who is continuing the revelation, 79 00:06:41,610 --> 00:06:44,572 is officially a dead person. 80 00:06:44,655 --> 00:06:45,573 That's correct. 81 00:06:46,198 --> 00:06:49,535 This is why it's making the public even more confused. 82 00:06:49,618 --> 00:06:50,953 BACKSTABBED BY BEST FRIEND 83 00:06:52,705 --> 00:06:54,039 WHAT HAPPENED TO HAN JUN-KYOUNG? 84 00:06:54,123 --> 00:06:55,875 COPS, GET TAEGANG IS TAEGANG BEHIND THIS? 85 00:06:55,958 --> 00:06:58,377 NOT A MAID, BUT AN ENEMY THIS NEEDS AN INVESTIGATION 86 00:06:58,461 --> 00:07:01,589 THIS IS BEYOND SHOCKING COPS WILL PROBABLY INVESTIGATE 87 00:07:01,672 --> 00:07:02,756 HONESTLY, WHO KNOWS 88 00:07:02,840 --> 00:07:05,259 WE DEMAND THE TRUTH ABOUT SEO A-RI SIGNED: 29067 89 00:07:05,342 --> 00:07:06,552 PLEASE INVESTIGATE THIS 90 00:07:06,635 --> 00:07:07,928 SEO A-RI IS BACK 91 00:07:08,012 --> 00:07:10,598 Really? The world is abuzz? 92 00:07:11,724 --> 00:07:14,810 That's good. It's exactly what I wanted. 93 00:07:15,311 --> 00:07:16,479 PROSECUTION SERVICE 94 00:07:31,785 --> 00:07:34,830 On what grounds would I request a warrant? Isn't she dead? 95 00:07:34,914 --> 00:07:38,083 How can I make a move based on a legally-deceased woman's words? 96 00:07:38,167 --> 00:07:40,711 Can't you see her livestreaming, alive and well? 97 00:07:40,794 --> 00:07:42,755 Sir, she is alive. 98 00:07:43,297 --> 00:07:47,092 Then I guess she faked her death and appeared again to put on this show. 99 00:07:47,176 --> 00:07:50,012 Just why? She could have formally filed a report. 100 00:07:50,095 --> 00:07:51,013 Why didn't she? 101 00:07:51,096 --> 00:07:53,265 She did. Yes, she has done that. 102 00:07:53,974 --> 00:07:55,809 But it was buried by Taegang. 103 00:07:56,685 --> 00:07:57,520 What? 104 00:07:57,603 --> 00:08:00,898 Three months ago, Miss Seo A-ri came in person to testify on everything. 105 00:08:00,981 --> 00:08:03,734 But Taegang and Jin Tae-jeon covered it up. 106 00:08:04,610 --> 00:08:07,238 I have her statement on record. 107 00:08:10,533 --> 00:08:11,867 Really? You sure? 108 00:08:11,951 --> 00:08:13,369 DEFENSE ATTORNEY'S OPINION 109 00:08:26,423 --> 00:08:29,593 Let's make it quick, all right? Don't leave a single sheet behind. 110 00:08:31,262 --> 00:08:32,346 Yeah, how'd it go? 111 00:08:32,972 --> 00:08:34,890 Did you find Seo A-ri's location? 112 00:08:34,974 --> 00:08:36,225 That is, not yet… 113 00:08:36,934 --> 00:08:39,186 I apologize, sir. She keeps changing the VPN. 114 00:08:39,270 --> 00:08:41,605 You crazy bastard, are you shitting me? 115 00:08:44,275 --> 00:08:47,027 What are you looking at? I said make it quick, didn't I? 116 00:08:49,488 --> 00:08:50,322 Sir! 117 00:08:51,115 --> 00:08:53,784 We just got word that a search warrant was issued. 118 00:08:57,454 --> 00:08:58,289 Did you know? 119 00:08:58,372 --> 00:09:00,666 We should never be complacent about our fate. 120 00:09:01,250 --> 00:09:04,628 You can never guarantee anything about your life or yourself. 121 00:09:05,629 --> 00:09:06,755 Just as I couldn't. 122 00:09:12,636 --> 00:09:13,470 Si-hyeon. 123 00:09:15,556 --> 00:09:16,390 A-ri. 124 00:09:16,890 --> 00:09:18,976 How did he get into an accident? 125 00:09:19,059 --> 00:09:21,312 How is he? Is he okay? 126 00:09:23,355 --> 00:09:25,024 The surgery is over, but… 127 00:09:25,983 --> 00:09:27,651 he is still unconscious. 128 00:09:33,115 --> 00:09:33,949 Where… 129 00:09:34,491 --> 00:09:35,868 Where is he right now? 130 00:09:41,749 --> 00:09:43,667 You can't see him right now. 131 00:09:53,886 --> 00:09:54,845 Jun-kyoung… 132 00:09:56,055 --> 00:10:00,059 -Wait, you can't come in here, ma'am. -Please, let me just see his face. 133 00:10:00,726 --> 00:10:04,521 I beg you, please let me see him for a bit. Just for a second, please. 134 00:10:04,605 --> 00:10:07,816 -Please do something about this person! -Let me see his face for a bit. 135 00:10:07,900 --> 00:10:08,734 A-ri. 136 00:10:18,410 --> 00:10:19,244 A-ri… 137 00:10:24,375 --> 00:10:26,293 CEO HAN JUN-KYOUNG 138 00:10:26,377 --> 00:10:28,170 This mess will be over soon. 139 00:10:28,921 --> 00:10:30,339 I want to see you. 140 00:10:30,881 --> 00:10:32,383 How about dinner tonight? 141 00:10:35,928 --> 00:10:37,262 But… 142 00:10:38,097 --> 00:10:40,099 I couldn't see him. 143 00:10:40,974 --> 00:10:41,809 And… 144 00:10:56,699 --> 00:11:00,911 God, our dear Gyeong-bae. Oh no! 145 00:11:00,994 --> 00:11:02,287 Oh, that good man. 146 00:11:02,371 --> 00:11:06,458 That poor man. What do we do? 147 00:11:06,542 --> 00:11:09,253 Calm down, Mom. You'll pass out too at this rate. 148 00:11:09,795 --> 00:11:13,966 Oh no, what do we do? How could this happen? 149 00:11:15,092 --> 00:11:18,178 So, the incident has been closed as a suicide. 150 00:11:18,262 --> 00:11:21,849 And this is a suicide note from Mr. Park Gyeong-bae to Miss Seo A-ri. 151 00:11:21,932 --> 00:11:25,102 My goodness, what do we do? 152 00:11:30,858 --> 00:11:32,818 Oh God, how could this happen? 153 00:11:39,283 --> 00:11:40,367 TO A-RI 154 00:11:42,703 --> 00:11:45,497 I'm sorry for leaving you with all this burden, A-ri. 155 00:11:47,249 --> 00:11:50,002 I shouldn't have started all this to begin with. 156 00:11:50,669 --> 00:11:51,754 It's all my fault. 157 00:11:53,213 --> 00:11:55,883 When you suggested proceeding with caution, 158 00:11:55,966 --> 00:11:57,676 we should have stopped there. 159 00:11:58,969 --> 00:12:03,182 I never knew my greed would make things this bad. 160 00:12:05,809 --> 00:12:09,897 I wouldn't have a way to pay for my wrongdoings to you, even in death. 161 00:12:09,980 --> 00:12:12,232 DO YOU HAVE INFO ON SEO A-RI? DM US 162 00:12:12,316 --> 00:12:14,735 UNPRECEDENTED EVIL WOMAN AND SCAMMER MURDERER SEO A-RI 163 00:12:14,818 --> 00:12:18,238 BF AND EMPLOYEE DEAD KILL YOURSELFt 164 00:12:20,866 --> 00:12:22,993 "Seo A-ri finally ended up killing a person." 165 00:12:23,744 --> 00:12:26,663 "Ari.&'s executive couldn't handle the pressure put onto him 166 00:12:26,747 --> 00:12:27,915 and killed himself." 167 00:12:31,335 --> 00:12:32,753 Hateful words were overflowing… 168 00:12:32,836 --> 00:12:34,379 BF AND EMPLOYEE DEAD KILL YOURSELF 169 00:12:34,463 --> 00:12:36,215 …but I couldn't deny them. 170 00:12:37,674 --> 00:12:39,092 ARI.& EXECUTIVE PARK'S DEATH 171 00:12:39,176 --> 00:12:41,303 MYSTERIOUS DEATH OF ARI.& EXECUTIVE 172 00:12:41,386 --> 00:12:42,221 THE TRUTH IS? 173 00:12:44,765 --> 00:12:46,350 ARI.& EMPLOYEE DEATH CASE SUMMARY 174 00:12:46,433 --> 00:12:47,601 Because they were true. 175 00:12:47,684 --> 00:12:48,769 SAW SEO A-RI AT LUXURY MALL 176 00:12:48,852 --> 00:12:50,312 If Uncle hadn't met me… 177 00:12:50,395 --> 00:12:52,397 DID YOU HEAR SEO A-RI ABETTED A MAN'S DEATH? 178 00:12:52,481 --> 00:12:55,108 …this wouldn't have happened to him. 179 00:12:57,444 --> 00:12:58,278 At that moment… 180 00:13:00,364 --> 00:13:01,740 a thought hit me. 181 00:13:05,118 --> 00:13:06,578 WHY AREN'T YOU DEAD? LOL 182 00:13:06,662 --> 00:13:08,497 ARE YOUR PARENTS ALIVE, A-RI? 183 00:13:08,580 --> 00:13:10,040 FKING LOWLIFES WOW, SO SHOCKED… 184 00:13:10,123 --> 00:13:12,084 SEO A-RI'S SO EXTRA JUST KILL YOURSELF 185 00:13:12,167 --> 00:13:14,461 SO SICK OF SEO A-RI TALK PSYCHO, GO DIE IN A DITCH! 186 00:13:14,545 --> 00:13:15,838 DISAPPEAR FROM THIS WORLD 187 00:13:15,921 --> 00:13:18,215 YOU'LL DIE IF YOU BRUSH PAST HER WHEN WILL SHE DIE? 188 00:13:18,298 --> 00:13:20,008 PSYCHO BITCH KILL YOURSELF 189 00:13:20,092 --> 00:13:21,552 WHY DIDN'T YOU DIE IN HIS PLACE? 190 00:13:21,635 --> 00:13:25,931 People who don't even know me and yet hate me so much. 191 00:13:29,351 --> 00:13:31,687 YOU SHOULD DIE TOO SHOULD I ORDER A COFFIN FOR YOU? 192 00:13:31,770 --> 00:13:33,146 I'D KILL MYSELF IF I WERE HER 193 00:13:33,814 --> 00:13:34,648 Should I 194 00:13:36,441 --> 00:13:38,569 do as you say? Shall I do it? 195 00:13:39,152 --> 00:13:39,987 Then… 196 00:13:42,447 --> 00:13:44,199 I'd be able to end this hell. 197 00:13:48,912 --> 00:13:53,000 YOU KNOW THAT SEO A-RI'S DOWNFALL IS ALL THANKS TO ME, RIGHT? 198 00:13:53,083 --> 00:13:54,293 ACTIVE NOW 199 00:13:57,212 --> 00:14:00,007 Of course. This is what I call justice. LOL. 200 00:14:04,094 --> 00:14:07,556 BITCH HAD IT COMING. IGNORING PEOPLE AS IF SHE'S ANYTHING MORE THAN A NOBODY. 201 00:14:07,639 --> 00:14:09,099 SHALL WE CELEBRATE? LOL 202 00:14:09,182 --> 00:14:10,017 Hi! 203 00:14:11,435 --> 00:14:12,269 You're here! 204 00:14:12,936 --> 00:14:15,480 Here, a renovation gift. 205 00:14:15,564 --> 00:14:17,524 Aw, you shouldn't have. 206 00:14:17,608 --> 00:14:21,570 It's a livestream to celebrate reopening. You need proper preparation. 207 00:14:21,653 --> 00:14:22,487 Thank you. 208 00:14:22,571 --> 00:14:24,364 -So pretty. -Here, congrats. 209 00:14:25,449 --> 00:14:27,200 Wow, Chae-hee, you got even prettier. 210 00:14:27,284 --> 00:14:29,995 WHAT'S GOING ON? WHY AREN'T YOU RESPONDING? 211 00:14:30,078 --> 00:14:31,079 It's nice. 212 00:14:31,580 --> 00:14:33,582 MS. OH MIN-HYE, I SAID WHY AREN'T YOU RESPONDING? 213 00:14:34,791 --> 00:14:36,793 What? We sold out already? 214 00:14:38,670 --> 00:14:42,799 We sold out in five minutes, apparently. Gosh, I'm so happy I'm going to cry. 215 00:14:42,883 --> 00:14:43,926 Congrats. 216 00:14:44,009 --> 00:14:48,180 As expected of Luna Chic Oh Min-hye! 217 00:14:48,263 --> 00:14:50,265 Keep sending a lot of love to our girl! 218 00:14:50,349 --> 00:14:51,475 -Cheers! -Cheers! 219 00:14:51,558 --> 00:14:52,601 Congratulations! 220 00:14:52,684 --> 00:14:53,518 Bottoms up? 221 00:15:01,151 --> 00:15:03,111 SEO A-RI 222 00:15:04,071 --> 00:15:07,866 The number you have dialed cannot be reached at the moment. 223 00:15:07,950 --> 00:15:09,868 Please leave a message after the beep. 224 00:15:14,706 --> 00:15:15,791 Divorce? 225 00:15:17,042 --> 00:15:18,460 Have you completely lost it? 226 00:15:20,420 --> 00:15:22,297 I think you're the one who's lost it. 227 00:15:23,423 --> 00:15:27,010 Sit. Let's settle this calmly since this will be the last time. 228 00:15:30,305 --> 00:15:31,640 What the hell is this? 229 00:15:35,185 --> 00:15:37,020 Jun-kyoung's still unconscious. 230 00:15:39,815 --> 00:15:40,774 I know, I heard. 231 00:15:42,401 --> 00:15:43,819 I felt bad about it too. 232 00:15:44,820 --> 00:15:47,447 At the end of the day, it's all Seo A-ri's fault, you know? 233 00:15:47,531 --> 00:15:49,825 If it weren't for her, 234 00:15:50,659 --> 00:15:52,911 he wouldn't have been in that terrible accident. 235 00:15:53,495 --> 00:15:56,123 He wouldn't think it's because of A-ri. 236 00:15:56,707 --> 00:16:00,002 In fact, he would feel bad for not being able to help her. 237 00:16:00,085 --> 00:16:02,045 One thing that is certain 238 00:16:02,129 --> 00:16:04,381 is that all of this is because of you. 239 00:16:05,298 --> 00:16:07,384 Because of what you started. 240 00:16:10,012 --> 00:16:12,055 So now I'm going to do it myself. 241 00:16:12,556 --> 00:16:15,726 I'll be helping A-ri in Han Jun-kyoung's place. 242 00:16:16,601 --> 00:16:17,436 What? 243 00:16:17,519 --> 00:16:20,856 I'll be testifying about everything you've done. 244 00:16:20,939 --> 00:16:21,815 Hey, Yoon Si-hyeon. 245 00:16:24,985 --> 00:16:25,902 Think. 246 00:16:27,362 --> 00:16:28,905 You have to think straight. 247 00:16:28,989 --> 00:16:33,577 Do you want your father to be the chairman of the national assembly or be in jail? 248 00:16:33,660 --> 00:16:36,038 Don't you know why your family rushed the wedding? 249 00:16:36,121 --> 00:16:37,789 It was because of your father, 250 00:16:38,373 --> 00:16:40,542 the corrupted assemblyman in his fifth term. 251 00:16:41,251 --> 00:16:42,085 So, 252 00:16:43,170 --> 00:16:46,840 the moment your father is no longer my father-in-law, 253 00:16:47,591 --> 00:16:51,178 I'm going to report to the prosecution every crime I covered up for him, got it? 254 00:16:51,678 --> 00:16:53,263 And yet, what did you say to me? 255 00:16:53,346 --> 00:16:55,223 Divorce? Han Jun-kyoung? 256 00:16:56,266 --> 00:16:57,684 You dare bring those up? 257 00:17:02,230 --> 00:17:03,940 I chose you. 258 00:17:04,441 --> 00:17:06,860 To not lose you to Han Jun-kyoung, that bastard, 259 00:17:07,402 --> 00:17:09,196 I turned down all other offers 260 00:17:09,279 --> 00:17:11,490 and formed a partnership with your family. 261 00:17:11,573 --> 00:17:14,743 You think you can break all of that apart? 262 00:17:17,120 --> 00:17:17,954 Look. 263 00:17:20,290 --> 00:17:22,751 Do you now realize what you should really do? 264 00:17:23,460 --> 00:17:25,837 You have to make a good decision, Si-hyeon. 265 00:17:27,339 --> 00:17:29,633 You're a different breed from women like Seo A-ri. 266 00:17:31,593 --> 00:17:36,473 You're well aware of the code of conduct that fits your place and your class… 267 00:17:38,558 --> 00:17:40,852 My place and my class? 268 00:17:41,436 --> 00:17:45,774 I've put up with my share of problems for my family and everyone around me. 269 00:17:45,857 --> 00:17:47,692 I believed it was for the best. 270 00:17:48,193 --> 00:17:50,821 But now I'm beginning to think, 271 00:17:52,531 --> 00:17:54,116 "What is best for me?" 272 00:17:58,203 --> 00:18:00,247 Now I'll make choices to protect myself. 273 00:18:21,768 --> 00:18:23,103 I need you. 274 00:18:27,858 --> 00:18:29,818 And I know it isn't the case yet, 275 00:18:30,861 --> 00:18:34,698 but someday, I would like you to feel the same about me. 276 00:18:42,289 --> 00:18:45,125 Please just let me stay standing behind you. 277 00:18:47,043 --> 00:18:48,420 Let's do this together. 278 00:18:51,590 --> 00:18:53,091 THIS MESS WILL BE OVER SOON 279 00:18:53,175 --> 00:18:55,218 I WANT TO SEE YOU HOW ABOUT DINNER TONIGHT? 280 00:19:00,432 --> 00:19:01,892 I want to see you too. 281 00:19:05,437 --> 00:19:07,105 I'm free for dinner tonight. 282 00:19:10,734 --> 00:19:13,361 If only I had a chance to give you an answer. 283 00:19:15,906 --> 00:19:16,907 But I didn't. 284 00:19:20,619 --> 00:19:22,245 I acted like I didn't know. 285 00:19:26,583 --> 00:19:27,792 Not about how you felt 286 00:19:29,419 --> 00:19:30,420 but how I felt. 287 00:19:33,465 --> 00:19:34,299 Thinking… 288 00:19:35,592 --> 00:19:37,344 that was how I could keep my dignity. 289 00:19:40,722 --> 00:19:41,848 I thought 290 00:19:42,641 --> 00:19:44,851 I'd be able to keep a rein in my heart 291 00:19:46,144 --> 00:19:47,729 that was moving towards you. 292 00:19:56,571 --> 00:19:58,323 I know it's shameless to say… 293 00:20:07,832 --> 00:20:08,833 but I also 294 00:20:10,752 --> 00:20:11,586 liked you. 295 00:20:18,301 --> 00:20:19,928 The surgery was successful. 296 00:20:20,428 --> 00:20:23,139 He's out of the woods now. We'll monitor his recovery. 297 00:20:25,058 --> 00:20:25,892 Thank you. 298 00:20:30,397 --> 00:20:31,231 Ma'am. 299 00:20:32,023 --> 00:20:33,233 Oh, you've come. 300 00:20:34,901 --> 00:20:36,736 Are you on your way home now? 301 00:20:36,820 --> 00:20:40,365 Yes, I met his doctor just now and was about to leave. 302 00:20:41,908 --> 00:20:45,287 -Thank you for everything. -Please, don't mention it. 303 00:20:48,748 --> 00:20:49,582 Go on ahead. 304 00:20:52,961 --> 00:20:56,047 Oh, that young lady, was it Seo A-ri? 305 00:20:56,715 --> 00:20:59,050 -Ma'am? -She was here just now. 306 00:20:59,801 --> 00:21:02,012 She wanted to see Jun-kyoung, so I let her. 307 00:21:02,095 --> 00:21:04,889 A-ri was here? 308 00:21:35,628 --> 00:21:36,463 A-ri! 309 00:21:54,189 --> 00:21:55,565 What are you doing right now? 310 00:21:57,150 --> 00:21:59,027 What on earth are you about to do? 311 00:22:00,195 --> 00:22:01,029 I just… 312 00:22:04,616 --> 00:22:05,950 can't take it anymore. 313 00:22:07,327 --> 00:22:09,412 I'm at the end of my rope. 314 00:22:11,373 --> 00:22:13,500 If it's just me, it's really fine. 315 00:22:14,459 --> 00:22:16,920 I started it, so I can take it. 316 00:22:19,339 --> 00:22:20,715 But this is just wrong. 317 00:22:22,217 --> 00:22:26,679 My mistakes, my choices are impacting other people… 318 00:22:26,763 --> 00:22:27,972 A-ri. 319 00:22:28,056 --> 00:22:30,642 All those things they said to me must have been right. 320 00:22:31,184 --> 00:22:33,561 "A lowlife like you." "How dare you?" 321 00:22:34,854 --> 00:22:37,273 Maybe I should have taken it to heart. 322 00:22:38,274 --> 00:22:39,859 Because that's the reality. 323 00:22:43,279 --> 00:22:44,239 That's right. 324 00:22:44,948 --> 00:22:47,242 Everything that happened to you, A-ri, 325 00:22:47,325 --> 00:22:48,326 was your fault. 326 00:22:49,202 --> 00:22:50,954 It's the consequence of your choices. 327 00:22:52,455 --> 00:22:56,126 But that's the same for Jun-kyoung and me too. 328 00:22:58,086 --> 00:23:00,338 Are you going to blame yourself for that too? 329 00:23:01,840 --> 00:23:02,674 Listen to me. 330 00:23:03,508 --> 00:23:05,135 You have to get through this. 331 00:23:05,218 --> 00:23:07,929 For Jun-kyoung, who tried to protect you. 332 00:23:16,771 --> 00:23:19,190 Every choice in this world comes with its consequence. 333 00:23:19,274 --> 00:23:23,445 But a lot of people seem to be oblivious to that. 334 00:23:23,528 --> 00:23:24,362 Scratch that. 335 00:23:26,072 --> 00:23:28,366 It's more like they try not to realize it, 336 00:23:28,450 --> 00:23:32,912 since it makes their life easier not to know what they've actually done. 337 00:23:34,038 --> 00:23:37,584 But we must be aware of our actions. 338 00:23:37,667 --> 00:23:40,962 We must know that we can't escape from what we've done. 339 00:23:41,045 --> 00:23:44,424 And we must pay the price for the choices we've made. 340 00:23:44,507 --> 00:23:45,717 We shouldn't avoid it, 341 00:23:45,800 --> 00:23:47,302 and we cannot avoid it. 342 00:23:48,678 --> 00:23:51,347 SEO A-RI'S LIVESTREAM DAY SEVEN 343 00:23:51,431 --> 00:23:52,265 Here he comes. 344 00:23:52,348 --> 00:23:53,892 -He's coming. -He's coming! 345 00:23:55,643 --> 00:23:58,313 Is Taegang truly tied to drugs and the death of Mr. Kim? 346 00:23:58,396 --> 00:24:01,024 Are you aware that the arrest warrant is on its way? 347 00:24:01,107 --> 00:24:02,484 No comment. Let us through. 348 00:24:02,567 --> 00:24:04,861 How much of Miss Seo A-ri's claims do you admit to? 349 00:24:04,944 --> 00:24:05,862 A word, please! 350 00:24:05,945 --> 00:24:07,447 Now, now, all of that! 351 00:24:09,199 --> 00:24:11,242 They were schemed and fabricated. 352 00:24:11,951 --> 00:24:14,370 The truth, no matter how much you try to hide it, 353 00:24:14,454 --> 00:24:16,581 will be revealed. That is what truth is. 354 00:24:16,664 --> 00:24:18,875 Then do you admit to everything she revealed? 355 00:24:30,595 --> 00:24:31,429 Honey! 356 00:24:33,306 --> 00:24:34,849 Did you bring my passport? 357 00:24:35,350 --> 00:24:36,601 I did, but… 358 00:24:36,684 --> 00:24:39,604 Honey, it's not true, is it? This is all made-up, right? 359 00:24:39,687 --> 00:24:41,648 There's no way you did that. 360 00:24:41,731 --> 00:24:43,733 Shut up and give me the passport! 361 00:24:47,737 --> 00:24:48,571 Here. 362 00:24:52,367 --> 00:24:53,201 Listen to me. 363 00:24:53,993 --> 00:24:57,163 I'll leave first. I'm the head of the family, after all. 364 00:24:59,082 --> 00:25:00,416 So I have to be safe. 365 00:25:02,335 --> 00:25:05,630 How could you… Don't you care about our child?! 366 00:25:05,713 --> 00:25:07,048 Who said I don't?! 367 00:25:07,131 --> 00:25:09,717 You can come to me with the kid later! 368 00:25:09,801 --> 00:25:10,802 Mr. Kim Min-chan. 369 00:25:12,136 --> 00:25:14,013 I'm Jang Hyeon-su from Dongbu Station. 370 00:25:18,017 --> 00:25:19,519 A search warrant was issued. 371 00:25:20,728 --> 00:25:24,107 You're close to Mr. Jin Tae-jeon, so you must know what this is, right? 372 00:25:25,692 --> 00:25:28,736 It looks like you were going on a trip. 373 00:25:28,820 --> 00:25:30,863 You'll have to unpack your stuff. 374 00:25:30,947 --> 00:25:33,283 What do we do… Honey. 375 00:25:52,218 --> 00:25:54,178 Ma'am, you know me, don't you? 376 00:25:54,804 --> 00:25:56,639 It's Min-hye, a friend of A-ri. 377 00:25:57,432 --> 00:26:00,602 I mean, do you remember? In high school, I was with A-ri-- 378 00:26:00,685 --> 00:26:02,937 A friend? You? 379 00:26:03,771 --> 00:26:06,107 Yes. Where is A-ri right now? 380 00:26:06,691 --> 00:26:08,026 Ma'am, you know, don't you? 381 00:26:08,901 --> 00:26:11,904 This kind of situation can't be good for her either. 382 00:26:11,988 --> 00:26:13,364 I'll take care of everything-- 383 00:26:13,448 --> 00:26:16,909 I ought to tear you limb from limb, you bitch. 384 00:26:16,993 --> 00:26:20,371 How dare you put my daughter's name in your filthy mouth? 385 00:26:21,122 --> 00:26:25,418 You deserve to be beaten to death, bitch! I should chew you down to bits! 386 00:26:25,501 --> 00:26:27,754 You reported me for tax evasion, didn't you? 387 00:26:27,837 --> 00:26:29,213 Where is A-ri, you ask? 388 00:26:29,297 --> 00:26:33,176 You killed her, bitch! You killed my precious daughter! 389 00:26:33,259 --> 00:26:37,764 -Calm down. You can't do this. -A-ri died because of that. 390 00:26:38,681 --> 00:26:41,225 -Stop making a scene. -She lost everything! 391 00:26:41,309 --> 00:26:42,310 Calm down, I said! 392 00:26:42,393 --> 00:26:44,854 She even saw her own mother get arrested. 393 00:26:44,937 --> 00:26:48,858 -Stop this and get out! -Because of you! You evil, toxic bitch! 394 00:26:49,901 --> 00:26:51,903 My baby girl is dead! 395 00:26:53,321 --> 00:26:54,906 -What the… -My A-ri is… 396 00:26:54,989 --> 00:26:56,908 Is Seo A-ri dead or not? 397 00:27:00,453 --> 00:27:01,829 CYBER CRIME INVESTIGATION TEAM 2 398 00:27:01,913 --> 00:27:04,582 -Have you found Seo A-ri's location yet? -No, sir. 399 00:27:04,666 --> 00:27:06,668 Whoever it is, they're great at bypassing. 400 00:27:06,751 --> 00:27:09,420 I've never seen this hacking program either. 401 00:27:09,504 --> 00:27:11,714 Oh man. We have to find her fast. 402 00:27:13,257 --> 00:27:14,217 One moment, please. 403 00:27:14,300 --> 00:27:16,719 Detective Jang, you've got a call from the HQ. 404 00:27:16,803 --> 00:27:19,263 It's about Seo A-ri's location and her IP address. 405 00:27:20,765 --> 00:27:22,100 This is Jang Hyeon-su. 406 00:27:24,185 --> 00:27:25,812 I found Seo A-ri's IP, sir! 407 00:27:26,479 --> 00:27:27,438 You did? 408 00:27:27,522 --> 00:27:28,898 -Yes. -Are you sure? 409 00:27:28,981 --> 00:27:32,485 Yes, right here. She bypassed China, the Philippines, and even Macau, 410 00:27:33,111 --> 00:27:34,237 but she's in Seoul. 411 00:27:35,196 --> 00:27:36,781 -What, Seoul? -Yes, sir. 412 00:27:38,908 --> 00:27:41,911 Wow, holy Christ, this is one batshit crazy bitch. 413 00:27:41,994 --> 00:27:45,498 The police have conducted a search at the law firm Taegang today. 414 00:27:45,581 --> 00:27:49,460 The death of a club worker Kim, which happened in April, 415 00:27:49,544 --> 00:27:51,254 was suspected to be related to… 416 00:27:51,337 --> 00:27:52,171 How'd it go? 417 00:27:52,255 --> 00:27:54,674 …Jin Tae-jeon of law firm Taegang… 418 00:27:54,757 --> 00:27:57,719 Get her right now and make her disappear without a trace. Got it? 419 00:27:58,428 --> 00:27:59,345 No matter what, 420 00:28:00,930 --> 00:28:03,015 you must find her before the cops do. 421 00:28:04,350 --> 00:28:06,728 Susaek-ro 47-gil, Eunpyeong-gu. Sweep the area clean. 422 00:28:06,811 --> 00:28:08,855 -Leave no stone unturned! -Yes, sir! 423 00:28:22,118 --> 00:28:23,911 Yes, we're on our way. 424 00:28:23,995 --> 00:28:26,205 It is Susaek-ro 47-gil, Eunpyeong-gu. 425 00:28:27,665 --> 00:28:30,001 ONE NEW MESSAGE 426 00:28:34,839 --> 00:28:35,673 Oh my. 427 00:28:36,340 --> 00:28:37,592 Whatever shall we do? 428 00:28:38,176 --> 00:28:40,052 This thrilling livestream 429 00:28:40,678 --> 00:28:42,346 might have to end soon. 430 00:28:44,348 --> 00:28:45,391 Do you know the saying, 431 00:28:46,934 --> 00:28:50,521 "Revenge is a dish best served cold"? 432 00:28:52,064 --> 00:28:53,191 I think the dish 433 00:28:54,358 --> 00:28:56,027 is finally ready to be served. 434 00:28:58,654 --> 00:29:01,365 Yes, sir, it's me. I have obtained the IP address. 435 00:29:07,455 --> 00:29:10,124 You didn't give them the exact address, did you? 436 00:29:10,208 --> 00:29:12,335 Of course not, sir. I only gave them the area. 437 00:29:12,418 --> 00:29:14,837 You did hire me first after all, Mr. Han. 438 00:29:30,019 --> 00:29:31,187 It's me, Si-hyeon. 439 00:29:32,230 --> 00:29:33,064 Seo A-ri. 440 00:29:33,898 --> 00:29:34,732 A-ri… 441 00:30:12,770 --> 00:30:13,604 A-ri. 442 00:30:14,313 --> 00:30:15,147 A-ri! 443 00:30:16,983 --> 00:30:17,817 A-ri! 444 00:30:20,528 --> 00:30:22,655 A-ri, it's me. Open up! 445 00:30:22,738 --> 00:30:23,573 That's right. 446 00:30:24,282 --> 00:30:26,409 The reason I started this livestream 447 00:30:27,118 --> 00:30:28,578 was to get famous. 448 00:30:34,208 --> 00:30:35,418 Hey, Hwang Yong-tae! 449 00:30:36,460 --> 00:30:37,295 What the… 450 00:30:40,256 --> 00:30:41,257 What is this?! 451 00:30:41,841 --> 00:30:43,426 Since this is the world we live in. 452 00:30:43,509 --> 00:30:44,594 Where is Seo A-ri? 453 00:30:45,720 --> 00:30:46,721 Where is she?! 454 00:30:46,804 --> 00:30:49,974 A world where the smallest power can be abused, and with it, 455 00:30:50,057 --> 00:30:52,059 someone can be brutally crushed. 456 00:30:53,060 --> 00:30:54,478 Power through authority, 457 00:30:54,562 --> 00:30:56,230 power through name, or… 458 00:30:56,314 --> 00:30:57,148 A-ri! 459 00:30:58,608 --> 00:30:59,859 …power through anonymity. 460 00:31:01,736 --> 00:31:06,032 So I decided to do as I learned here and become the most famous person. 461 00:31:07,825 --> 00:31:09,452 Because fame gives you power, 462 00:31:09,952 --> 00:31:10,953 and with that power, 463 00:31:12,079 --> 00:31:13,706 I have things to do. 464 00:31:24,634 --> 00:31:26,302 Are you curious about what I'd do? 465 00:31:28,971 --> 00:31:30,765 Are you dying to know more? 466 00:31:32,183 --> 00:31:33,017 A-ri. 467 00:32:01,587 --> 00:32:02,421 You? 468 00:32:03,756 --> 00:32:04,799 But how… 469 00:32:11,597 --> 00:32:12,431 Just you wait. 470 00:32:13,599 --> 00:32:15,184 I won't let you down. 471 00:32:17,645 --> 00:32:22,066 For the end of this awfully scandalous and brutally glamorous story 472 00:32:24,026 --> 00:32:25,152 is to be told. 473 00:32:44,171 --> 00:32:45,172 YOON SI-HYEON 474 00:32:49,385 --> 00:32:54,265 THREE MONTHS AGO 475 00:32:56,851 --> 00:32:58,936 It's me, Seo A-ri. 476 00:33:01,856 --> 00:33:03,691 I called to tell you something. 477 00:33:06,569 --> 00:33:07,403 You're right. 478 00:33:09,864 --> 00:33:12,366 I didn't want to go down like this. 479 00:33:14,660 --> 00:33:17,038 I wanted to make everyone pay for their actions. 480 00:33:18,122 --> 00:33:21,000 No, A-ri. Please listen to me first. 481 00:33:21,500 --> 00:33:24,336 For that, I realized I also need to pay my share of the price. 482 00:33:25,921 --> 00:33:28,090 This is not the right way to go about it. 483 00:33:28,174 --> 00:33:30,092 You did nothing wrong, A-ri. 484 00:33:30,176 --> 00:33:32,887 No. I did something wrong too. 485 00:33:32,970 --> 00:33:35,014 I wanted power, no matter what. 486 00:33:35,097 --> 00:33:36,432 I wanted to rise to the top. 487 00:33:36,515 --> 00:33:38,684 I felt like I could do anything for that. 488 00:33:38,768 --> 00:33:39,852 A-ri… 489 00:33:40,352 --> 00:33:43,439 I've decided to get famous again, one last time. 490 00:33:44,940 --> 00:33:47,610 I'm going to be so, so famous, and I'll use that power 491 00:33:47,693 --> 00:33:49,904 to make everyone pay the price. 492 00:33:49,987 --> 00:33:52,114 A-ri. A-ri!