1 00:00:06,049 --> 00:00:07,425 ‎[리드미컬한 음악] 2 00:00:07,508 --> 00:00:08,634 ‎♪ Come, watch me ♪ 3 00:00:15,641 --> 00:00:16,726 ‎♪ Come, watch me ♪ 4 00:00:26,694 --> 00:00:28,738 ‎[SNS 알림음이 연신 난다] 5 00:00:44,504 --> 00:00:45,338 ‎[SNS 알림음] 6 00:01:01,104 --> 00:01:02,313 ‎♪ Come, watch me ♪ 7 00:01:07,068 --> 00:01:09,195 ‎[무거운 음악] 8 00:01:16,452 --> 00:01:17,286 ‎[휴대전화 진동 알림음] 9 00:01:19,038 --> 00:01:19,872 ‎[놀란 탄성] 10 00:01:21,916 --> 00:01:22,959 ‎아리야 11 00:01:27,213 --> 00:01:28,172 ‎[떨리는 숨소리] 12 00:01:28,256 --> 00:01:29,090 ‎[속삭이듯] 니가… 13 00:01:29,173 --> 00:01:30,758 ‎[놀란 숨소리] 14 00:01:32,218 --> 00:01:33,678 ‎[아리의 당황한 숨소리] 15 00:01:36,514 --> 00:01:38,307 ‎[두성] 누나가 왜 여기 있어? 16 00:01:38,391 --> 00:01:40,852 ‎서, 설마 누나였어? 17 00:01:40,935 --> 00:01:42,019 ‎[떨리는 숨소리] 18 00:01:42,103 --> 00:01:44,021 ‎[화난 숨소리] 누나도 우리 누나 ‎씹어 제낀 까판러였냐고? 19 00:01:44,105 --> 00:01:46,858 ‎- 두성아, 그게 아니라 난… ‎- [두성] 말도 안 돼 20 00:01:46,941 --> 00:01:48,067 ‎[아리, 두성의 떨리는 숨소리] 21 00:01:48,151 --> 00:01:49,694 ‎[격앙돼서] 누나는 친구잖아 ‎베프잖아 22 00:01:50,695 --> 00:01:52,071 ‎근데 어떻게 이래? 23 00:01:52,697 --> 00:01:54,574 ‎앞에선 헤헤거리고 ‎뒤에선 돌려 깠던 거야? 24 00:01:54,657 --> 00:01:57,118 ‎[화난 숨소리] 사람이 어떻게 ‎그럴 수 있냐고! 25 00:01:57,201 --> 00:02:00,413 ‎[울먹이며] 두성아, 미안해 ‎나 일부러 그런 게 아니라… 26 00:02:00,496 --> 00:02:02,874 ‎누나가 인간이야? 사람 맞냐고! ‎[격앙된 숨소리] 27 00:02:02,957 --> 00:02:04,959 ‎[아리가 힘없이] 그만해, 가자 ‎[떨리는 숨소리] 28 00:02:05,042 --> 00:02:06,419 ‎가긴 어딜 가 [분한 숨소리] 29 00:02:06,502 --> 00:02:08,588 ‎정선이 누나부터 이것들까지 ‎싹 다 조져야 할 거 아니야 30 00:02:08,671 --> 00:02:10,548 ‎[아리가 버럭 하며] 그만하자니까! ‎[울먹이는 숨소리] 31 00:02:12,425 --> 00:02:13,676 ‎[울먹이며] 다 소용없잖아 32 00:02:17,471 --> 00:02:18,431 ‎[정선의 절박한 숨소리] 33 00:02:19,098 --> 00:02:20,057 ‎[뛰어가는 발걸음] 34 00:02:20,141 --> 00:02:21,309 ‎[정선이 다급하게] 아리야 35 00:02:21,392 --> 00:02:24,187 ‎아리야, 미안해, 용서해 줘 ‎[당황한 숨소리] 36 00:02:24,896 --> 00:02:26,981 ‎[아리가 울먹이며] 아무 말도 ‎듣고 싶지가 않아 37 00:02:27,064 --> 00:02:28,065 ‎정말이야 38 00:02:28,941 --> 00:02:31,652 ‎[울먹이며] 변명이 아니고 ‎내가 진짜 미쳤었나 봐 39 00:02:31,736 --> 00:02:34,280 ‎[연신 울먹이며] 야, 내 심정이 ‎지금 어떨 거 같아? 40 00:02:34,363 --> 00:02:36,073 ‎[아리의 떨리는 숨소리] 41 00:02:36,157 --> 00:02:38,492 ‎[아리] 그 수많은 악플들에 ‎시달리면서 42 00:02:39,035 --> 00:02:41,329 ‎[떨리는 숨소리] ‎내가 어떻게 견뎠는지 알아? 43 00:02:41,913 --> 00:02:44,165 ‎[숨을 들이켜며] '날 잘 알지도 ‎못하는 사람들 말에' 44 00:02:44,248 --> 00:02:45,625 ‎'상처 받지 말자' 45 00:02:45,708 --> 00:02:46,834 ‎'신경 쓰지 말자' 46 00:02:47,627 --> 00:02:50,379 ‎'이쯤은 견뎌야 한다 ‎견딜 수 있다' 47 00:02:51,255 --> 00:02:53,382 ‎근데 이건 ‎어떻게 견뎌야 하는 건데? 48 00:02:53,466 --> 00:02:54,592 ‎[씁쓸한 음악] 49 00:02:54,675 --> 00:02:56,677 ‎'친구도 이럴 수 있다' 50 00:02:56,761 --> 00:02:57,970 ‎아니면… [울음 섞인 숨소리] 51 00:02:59,096 --> 00:03:01,390 ‎'넌 처음부터 ‎친구도 뭣도 아니었다' 52 00:03:01,474 --> 00:03:05,144 ‎난 그냥 스트레스만 풀려고 ‎그랬던 거야 53 00:03:05,228 --> 00:03:06,771 ‎[정선] 진짜 그것뿐이야 ‎[떨리는 숨소리] 54 00:03:07,313 --> 00:03:09,774 ‎[어이없는 숨소리] 스트레스라고? 55 00:03:09,857 --> 00:03:11,734 ‎[정선] 내가 쌍년인 거 ‎나도 알아, 아리야 56 00:03:12,401 --> 00:03:15,446 ‎[연신 울먹이며] 근데 진짜 그냥 ‎기분 풀려고 그랬던 거야 57 00:03:22,078 --> 00:03:24,080 ‎처음엔 니가 잘되는 게 좋았어 58 00:03:25,706 --> 00:03:29,293 ‎근데 있다 보니까 배도 아프고 ‎샘도 나고 그러더라 59 00:03:30,795 --> 00:03:33,464 ‎나랑 같이 방판 하던 애가 ‎셀럽이 되니까 60 00:03:33,547 --> 00:03:35,716 ‎옆에 있는 난 뭔가 싶기도 하고 ‎[떨리는 숨소리] 61 00:03:37,718 --> 00:03:38,678 ‎그래서 가끔 62 00:03:39,345 --> 00:03:41,806 ‎스트레스받을 때마다 ‎너 까판에 들어갔어 63 00:03:41,889 --> 00:03:43,891 ‎처음엔 그거뿐이었는데 ‎[떨리는 숨소리] 64 00:03:45,226 --> 00:03:46,394 ‎근데… 65 00:03:46,477 --> 00:03:47,687 ‎"퀸아리" 66 00:03:47,770 --> 00:03:50,439 ‎팔로워가 늘기 시작하니까 ‎멈출 수가 없더라 67 00:03:53,359 --> 00:03:57,697 ‎거기선 내 말에 ‎다 호응해 주고 좋아해 주고 68 00:03:57,780 --> 00:04:01,033 ‎내가 뭐라도 된 거 같아서 ‎그만둘 수가 없었어 69 00:04:01,909 --> 00:04:03,536 ‎[살짝 흐느끼며] 근데 아리야 70 00:04:03,619 --> 00:04:07,206 ‎나, 나 끝까지 하진 않았어 ‎진짜야 71 00:04:08,291 --> 00:04:09,750 ‎너한테 미안하기도 했고 72 00:04:09,834 --> 00:04:12,295 ‎진짜 니가 잘못되길 ‎바란 건 아니야 [떨리는 숨소리] 73 00:04:13,004 --> 00:04:14,005 ‎이번 일 터지고 나서도 74 00:04:14,088 --> 00:04:16,674 ‎[울먹이며] 나도 밤낮없이 ‎니 실드만 치고 다녔다고 75 00:04:16,757 --> 00:04:17,717 ‎[정선의 떨리는 숨소리] 76 00:04:20,970 --> 00:04:22,430 ‎[흐느낀다] 77 00:04:26,392 --> 00:04:28,185 ‎[연신 울며] 미안해 78 00:04:29,937 --> 00:04:31,147 ‎진짜 미안해 79 00:04:32,231 --> 00:04:33,733 ‎[훌쩍이며] 너무 미안해 80 00:04:35,026 --> 00:04:35,860 ‎[아리가 냉담하게] 맞아 81 00:04:36,485 --> 00:04:39,780 ‎그때 당신들이 팝콘을 튀기며 ‎훔쳐보던 지옥은 82 00:04:40,531 --> 00:04:41,615 ‎그런 데였어 83 00:04:43,075 --> 00:04:43,993 ‎거기서 난 84 00:04:45,328 --> 00:04:46,996 ‎정신없이 허우적대야만 했고 85 00:04:48,914 --> 00:04:49,832 ‎고통은… 86 00:04:51,917 --> 00:04:53,377 ‎거기가 끝이 아니었지 87 00:04:53,919 --> 00:04:56,922 ‎- [사이렌 소리] ‎- [위태로운 음악] 88 00:05:01,677 --> 00:05:02,803 ‎[울리는 효과음] 89 00:05:02,887 --> 00:05:04,889 ‎[사이렌 소리가 아득히 난다] 90 00:05:12,938 --> 00:05:14,815 ‎[속삭이듯] 준경아 ‎[당황한 숨소리] 91 00:05:14,899 --> 00:05:16,817 ‎[울먹이며] 준경아, 준경아 92 00:05:16,901 --> 00:05:18,069 ‎[흐느낀다] 93 00:05:22,281 --> 00:05:23,657 ‎[떨리는 목소리로] 죽었다니요? 94 00:05:25,326 --> 00:05:27,036 ‎[아리가 힘없이] 그게 ‎무슨 말씀이세요? 95 00:05:32,833 --> 00:05:34,168 ‎[냉담하게] 끝은 어디였냐고? 96 00:05:48,557 --> 00:05:50,101 ‎[하늘이 우르르 울린다] 97 00:05:50,935 --> 00:05:52,812 ‎[자동차 시동음, 엔진음] 98 00:05:57,858 --> 00:05:59,151 ‎[자동차 가속음] 99 00:06:15,209 --> 00:06:17,169 ‎[현정] 안녕하십니까 ‎뉴스 라이브 김현정입니다 100 00:06:17,253 --> 00:06:18,671 ‎- [의미심장한 음악] ‎- 지난 한 주간 101 00:06:18,754 --> 00:06:21,048 ‎세상을 뜨겁게 달군 이슈가 있죠? 102 00:06:21,132 --> 00:06:24,218 ‎바로 한 인플루언서의 폭로가 ‎그것인데요 103 00:06:24,301 --> 00:06:26,846 ‎참 복잡한 사건이에요 ‎정용준 변호사님 104 00:06:26,929 --> 00:06:29,348 ‎[용준] 네, 바로 서아리란 분이죠? 105 00:06:29,432 --> 00:06:30,599 ‎그, SNS를 통해서 106 00:06:30,683 --> 00:06:33,227 ‎소위 셀럽이라는 사람들의 세계와 107 00:06:33,310 --> 00:06:35,563 ‎거기서 일어난 범죄를 ‎고발한 건데요 108 00:06:36,272 --> 00:06:38,649 ‎[현정] 그런데 여기서 ‎또 문제가 있습니다 109 00:06:39,233 --> 00:06:41,527 ‎현재 폭로를 이어 가고 있는 ‎서아리 씨가 110 00:06:41,610 --> 00:06:43,112 ‎- 공식적으로는 ‎- [음악이 뚝 멈춘다] 111 00:06:43,195 --> 00:06:44,572 ‎사망한 사람이라는 거 112 00:06:44,655 --> 00:06:46,115 ‎- [용준] 그렇죠 ‎- [흥미진진한 음악] 113 00:06:46,198 --> 00:06:48,242 ‎[현정] 그래서 사람들이 ‎더 큰 혼란을 114 00:06:48,325 --> 00:06:49,869 ‎느끼고 있는 거 아니겠습니까? 115 00:07:08,012 --> 00:07:10,598 ‎[아리] 그래? ‎세상이 많이 시끄러워졌다고? 116 00:07:11,682 --> 00:07:15,227 ‎잘됐네, 내가 바랬던 게 ‎바로 이런 거니까 117 00:07:15,311 --> 00:07:17,313 ‎[고조되는 음악] 118 00:07:20,357 --> 00:07:22,359 ‎[타이어 마찰음] 119 00:07:31,785 --> 00:07:33,496 ‎[검사] 대체 뭔 근거로 ‎영장을 치냐고 120 00:07:33,579 --> 00:07:34,830 ‎이 여자 죽었다며? 121 00:07:34,914 --> 00:07:37,416 ‎법적으로 사망 상태인 ‎여자 말을 증거로 어떻게 나서? 122 00:07:38,167 --> 00:07:40,711 ‎[현수] 지금 멀쩡하게 ‎라이브 방송을 하고 있지 않습니까 123 00:07:40,794 --> 00:07:43,005 ‎[답답해하며] 검사님 ‎살아있는 거라고요 124 00:07:43,088 --> 00:07:45,341 ‎[숨을 들이켜며] 그럼 자기가 ‎죽은 걸로 위장을 한 다음에 125 00:07:45,424 --> 00:07:47,092 ‎다시 나타나서 ‎이런 쇼를 벌인다는 거네? 126 00:07:47,176 --> 00:07:49,428 ‎[검사] 대체 왜? ‎정식으로 고발하고 신고하면 127 00:07:49,512 --> 00:07:51,013 ‎[헛웃음] 끝나는 문제를 대체 왜? 128 00:07:51,096 --> 00:07:53,265 ‎했었죠! 예, 했었습니다 129 00:07:53,974 --> 00:07:55,059 ‎근데 태강 때문에 묻혔었고요 130 00:07:57,102 --> 00:07:58,729 ‎- 뭐? ‎- 석 달 전에 서아리 씨가 131 00:07:58,812 --> 00:08:00,898 ‎저를 직접 찾아와서 ‎모든 걸 진술했어요 132 00:08:00,981 --> 00:08:02,483 ‎- 근데 태강이 ‎- [책상을 탁 치는 소리] 133 00:08:02,566 --> 00:08:04,527 ‎진태전이 은폐했어요 ‎[거친 숨소리] 134 00:08:04,610 --> 00:08:07,238 ‎그 진술 기록 저한테 있습니다 135 00:08:07,321 --> 00:08:09,323 ‎[의미심장한 음악] 136 00:08:10,533 --> 00:08:11,867 ‎정말이야? 확실해? 137 00:08:11,951 --> 00:08:13,744 ‎[파쇄기 작동음] 138 00:08:13,827 --> 00:08:15,829 ‎[긴박한 음악] 139 00:08:26,549 --> 00:08:29,176 ‎[태전] 자, 빨리합시다, 예? ‎한 장도 남기지 말고 140 00:08:29,260 --> 00:08:30,094 ‎[직원1] 예 141 00:08:31,220 --> 00:08:33,013 ‎어, 어떻게 됐어? [초조한 숨소리] 142 00:08:33,097 --> 00:08:34,890 ‎서아리 위치 찾았냐고 143 00:08:34,974 --> 00:08:36,976 ‎저, 그게, 아직… [난감한 숨소리] 144 00:08:37,059 --> 00:08:39,186 ‎죄송합니다, 계속 VPN이 ‎바뀌고 있어 가지고요 145 00:08:39,270 --> 00:08:41,480 ‎[버럭 하며] 야, 이 미친 새끼야 ‎그걸 말이라고 해! 146 00:08:44,400 --> 00:08:45,401 ‎[태전] 아, 뭘 보고 섰어? 147 00:08:45,484 --> 00:08:46,902 ‎[성내며] 빨리하란 말 못 들었어? 148 00:08:49,488 --> 00:08:51,156 ‎- [직원2] 대표님! ‎- [뛰어오는 발걸음] 149 00:08:51,240 --> 00:08:53,784 ‎지금 막 정보를 받았는데 ‎압색 영장이 발부됐답니다 150 00:08:55,286 --> 00:08:56,328 ‎[난감한 숨소리] 151 00:08:57,454 --> 00:08:58,289 ‎[아리] 알아? 152 00:08:58,372 --> 00:09:00,666 ‎우린 모두 운명 앞에서 ‎안도해선 안 돼 153 00:09:00,749 --> 00:09:04,628 ‎인생과 자신에 대해 어떤 것도 ‎쉽게 장담할 수가 없는 거야 154 00:09:05,588 --> 00:09:06,755 ‎그때 내가 그랬듯이 155 00:09:08,549 --> 00:09:10,551 ‎[초조한 숨소리] 156 00:09:11,719 --> 00:09:13,470 ‎[놀란 숨소리] 시현 씨 157 00:09:15,556 --> 00:09:16,807 ‎[시현] 아리 씨 158 00:09:16,890 --> 00:09:17,766 ‎[떨며] 사고라니요? 159 00:09:18,267 --> 00:09:20,728 ‎한준경 씨가 왜요? ‎상태는 어떤데요? 괜찮은 거예요? 160 00:09:22,313 --> 00:09:23,314 ‎아… [난감한 숨소리] 161 00:09:23,397 --> 00:09:24,940 ‎수술은 끝났는데 162 00:09:26,066 --> 00:09:27,067 ‎아직 의식이 없어요 163 00:09:27,151 --> 00:09:29,153 ‎[떨리는 숨소리] 164 00:09:30,738 --> 00:09:33,032 ‎[아리의 숨소리가 연신 떨린다] 165 00:09:33,115 --> 00:09:34,366 ‎그 사람… 166 00:09:34,450 --> 00:09:35,993 ‎[떨며] 그 사람 ‎어디에 있나요, 지금? 167 00:09:39,538 --> 00:09:40,748 ‎[난감한 숨소리] 168 00:09:40,831 --> 00:09:43,083 ‎[머뭇거리는 숨소리] 지금은 ‎볼 수 없어요 169 00:09:50,007 --> 00:09:52,009 ‎[아련한 음악] 170 00:09:53,886 --> 00:09:54,845 ‎[떨며] 준경 씨 171 00:09:54,928 --> 00:09:55,971 ‎[아리가 코를 훌쩍인다] 172 00:09:56,055 --> 00:09:57,389 ‎[간호사] 안 돼요 ‎들어오시면 안 됩니다 173 00:09:57,473 --> 00:09:58,682 ‎잠시만요 174 00:09:58,766 --> 00:10:00,726 ‎얼굴만 보게 해주세요 ‎[떨리는 숨소리] 175 00:10:00,809 --> 00:10:02,686 ‎제발 부탁이에요 ‎잠깐만 보게 해주세요 176 00:10:02,770 --> 00:10:05,022 ‎[울먹이며] 잠깐만, 제발 잠깐만요 177 00:10:05,105 --> 00:10:06,649 ‎[간호사] 여기 이분 좀 ‎어떻게 해주세요! 178 00:10:06,732 --> 00:10:08,901 ‎- [아리] 얼굴만 보게 해 주세요 ‎- [시현] 아리 씨 179 00:10:09,443 --> 00:10:11,445 ‎[아리가 흐느낀다] 180 00:10:13,113 --> 00:10:15,240 ‎[아리가 연신 운다] 181 00:10:18,410 --> 00:10:19,536 ‎[걱정하며] 아리 씨 182 00:10:26,335 --> 00:10:27,878 ‎[준경] 이 소란은 곧 끝날 거예요 183 00:10:28,921 --> 00:10:30,047 ‎보고 싶은데 184 00:10:31,006 --> 00:10:32,174 ‎오늘 저녁 어때요? 185 00:10:35,928 --> 00:10:36,845 ‎[아리] 하지만 186 00:10:38,138 --> 00:10:40,015 ‎난 그 사람을 볼 수 없었지 187 00:10:40,974 --> 00:10:41,809 ‎그리고… 188 00:10:41,892 --> 00:10:43,894 ‎[무전기 소리] 189 00:10:47,398 --> 00:10:49,400 ‎[무거운 음악] 190 00:10:54,988 --> 00:10:56,615 ‎[아리 모의 오열] 191 00:10:56,699 --> 00:11:00,327 ‎아우, 우리, 우리 박 씨 ‎아우, 어떡해 192 00:11:00,411 --> 00:11:02,287 ‎[아리 모가 연신 오열하며] 아우 ‎그 착한 사람 193 00:11:02,371 --> 00:11:06,458 ‎아우, 불쌍해서 어떡해 ‎어떡해, 어떡해 194 00:11:06,542 --> 00:11:08,752 ‎[두성이 울며] 진정해 ‎이러다 엄마까지 쓰러져 195 00:11:09,837 --> 00:11:13,966 ‎아우, 어떡해, 어떡해, 어떡하냐고 196 00:11:15,092 --> 00:11:18,262 ‎[경찰관] 저기, 사건은 ‎자살로 종결됐고요 197 00:11:18,345 --> 00:11:19,763 ‎이건 박경배 씨가 198 00:11:19,847 --> 00:11:21,849 ‎서아리 씨 앞으로 남긴 ‎유서입니다 199 00:11:21,932 --> 00:11:24,518 ‎[아리 모가 크게 오열하며] 아우! ‎어떡해! 200 00:11:26,645 --> 00:11:28,647 ‎- [두성이 흐느낀다] ‎- 어떡해 201 00:11:30,858 --> 00:11:32,818 ‎아우, 어떡해 202 00:11:32,901 --> 00:11:34,903 ‎[아리 모가 연신 오열한다] 203 00:11:42,786 --> 00:11:45,497 ‎[경배] 너한테 모든 짐을 ‎남기고 가서 미안하다, 아리야 204 00:11:47,374 --> 00:11:49,460 ‎애초에 이런 일을 벌이는 게 ‎아니었는데 205 00:11:49,543 --> 00:11:50,502 ‎[흐느낀다] 206 00:11:50,586 --> 00:11:51,754 ‎[울먹이며] 다 내 탓이다 207 00:11:52,296 --> 00:11:53,130 ‎[연신 흐느낀다] 208 00:11:53,213 --> 00:11:55,299 ‎니가 신중하게 추진하자고 했을 때 209 00:11:55,966 --> 00:11:57,843 ‎거기에서 멈췄어야 했는데 210 00:11:58,969 --> 00:12:00,012 ‎내 욕심이 211 00:12:01,054 --> 00:12:03,307 ‎일을 여기까지 오게 할 줄은 ‎몰랐다 212 00:12:05,934 --> 00:12:09,313 ‎너한테는 죽어서도 ‎이 죄를 갚을 길이 없구나 213 00:12:20,866 --> 00:12:22,993 ‎[아리] '서아리가 끝내 ‎사람까지 죽였다' 214 00:12:23,827 --> 00:12:25,579 ‎'서아리의 과도한 압박에 못 이겨' 215 00:12:25,662 --> 00:12:27,372 ‎'아리앤의 상무가 목숨을 끊었다' 216 00:12:27,456 --> 00:12:29,625 ‎[차가운 음악] 217 00:12:31,502 --> 00:12:33,462 ‎악의적인 말들이 넘쳐났지만 218 00:12:34,379 --> 00:12:36,215 ‎- 부인할 수 없었어 ‎- [휴대전화 조작음] 219 00:12:36,298 --> 00:12:37,174 ‎[강조하는 효과음] 220 00:12:38,217 --> 00:12:39,051 ‎[강조하는 효과음] 221 00:12:42,221 --> 00:12:44,681 ‎- [휴대전화 조작음] ‎- [사람들의 비웃음] 222 00:12:46,433 --> 00:12:47,601 ‎사실이었으니까 223 00:12:48,852 --> 00:12:50,312 ‎나만 만나지 않았다면 224 00:12:50,395 --> 00:12:52,397 ‎[휴대전화 조작음] 225 00:12:52,481 --> 00:12:55,526 ‎삼촌한테 그런 일은 ‎일어나지 않았을 테니까 226 00:12:55,609 --> 00:12:57,361 ‎[고조되는 음악] 227 00:12:57,444 --> 00:12:58,278 ‎그때 228 00:12:58,362 --> 00:13:00,280 ‎[달그락 약이 떨어지는 소리] 229 00:13:00,364 --> 00:13:01,824 ‎그런 생각이 들더라고 230 00:13:04,201 --> 00:13:06,203 ‎[키보드 조작음] 231 00:13:15,838 --> 00:13:17,840 ‎[휴대전화 조작음이 연신 난다] 232 00:13:21,593 --> 00:13:23,262 ‎'날 알지도 못하면서' 233 00:13:24,221 --> 00:13:26,181 ‎'날 이토록 증오하는 사람들' 234 00:13:28,725 --> 00:13:30,644 ‎[키보드 조작음이 연신 난다] 235 00:13:33,814 --> 00:13:34,648 ‎'정말' 236 00:13:36,441 --> 00:13:38,569 ‎'니 말대로 해줄까? 그래 줄까?' 237 00:13:39,152 --> 00:13:39,987 ‎'그럼' 238 00:13:42,447 --> 00:13:44,199 ‎'이 지옥을 끝낼 수 있는 거잖아' 239 00:13:48,912 --> 00:13:50,289 ‎[휴대전화 조작음이 연신 난다] 240 00:13:53,083 --> 00:13:54,626 ‎"bbb페이머스" 241 00:13:54,710 --> 00:13:57,129 ‎[발랄한 음악이 흘러나온다] 242 00:13:57,212 --> 00:14:00,257 ‎[민혜가 고소해하며] 243 00:14:06,597 --> 00:14:07,514 ‎[다가오는 발걸음] 244 00:14:09,182 --> 00:14:10,100 ‎[안젤라가 밝게] 하이 245 00:14:10,183 --> 00:14:11,351 ‎[지나, 안젤라의 웃음] 246 00:14:11,435 --> 00:14:12,853 ‎[민혜가 반가워하며] 왔어? 247 00:14:12,936 --> 00:14:15,480 ‎[안젤라가 애교 있게] 여기 ‎새 단장 선물 248 00:14:15,564 --> 00:14:17,524 ‎[민혜] 그냥 오지, 우리 사이에 249 00:14:17,608 --> 00:14:21,320 ‎[지나가 웃으며] 재오픈 기념 ‎라방이잖아, 갖출 건 갖춰야지 250 00:14:21,403 --> 00:14:22,571 ‎[민혜의 기쁜 숨소리] 고마워 251 00:14:22,654 --> 00:14:24,364 ‎- [안젤라] 너무 예쁘다 ‎- [채희] 여기, 축하해 252 00:14:24,448 --> 00:14:25,365 ‎[민혜의 행복한 숨소리] 253 00:14:25,449 --> 00:14:27,034 ‎[민혜] 뭐야, 채희? ‎그새 더 이뻐졌다? 254 00:14:27,117 --> 00:14:28,452 ‎[함께 웃음] 255 00:14:29,578 --> 00:14:30,829 ‎- [안젤라] 더 좋다 ‎- [민혜] 어 256 00:14:30,913 --> 00:14:32,205 ‎[지나] 뭐야? 고급스러워졌는데? 257 00:14:32,289 --> 00:14:33,165 ‎[민혜] 그렇지, 그렇지? 258 00:14:34,207 --> 00:14:37,169 ‎[영상 속 민혜의 놀란 숨소리] ‎뭐? 시작하자마자 완판? 259 00:14:37,252 --> 00:14:40,088 ‎- [영상 속 안젤라의 놀란 소리] ‎- [웃으며] 5분 만에 완판이래 260 00:14:40,172 --> 00:14:42,799 ‎어떡해, 나 너무 행복해서 ‎눈물 나려 그래 [웃음] 261 00:14:42,883 --> 00:14:44,927 ‎[영상 속 안젤라] 축하해, 역시! 262 00:14:45,010 --> 00:14:47,304 ‎[구호 외치듯] 루나시크 오민혜! 263 00:14:47,387 --> 00:14:48,221 ‎[영상 속 민혜의 웃음] 264 00:14:48,305 --> 00:14:50,265 ‎우리 민혜 앞으로도 ‎많이 사랑해 주세요! 265 00:14:50,349 --> 00:14:52,726 ‎[영상 속 함께] 짠! 축하해! 266 00:14:52,809 --> 00:14:53,894 ‎[영상 속 안젤라] 원샷이야? 267 00:14:56,688 --> 00:14:57,606 ‎[한숨] 268 00:15:00,150 --> 00:15:01,151 ‎[휴대전화 조작음] 269 00:15:04,071 --> 00:15:07,824 ‎[안내 음성] 전원이 꺼져 있어 ‎삐 소리 후 소리샘으로 연결되오며 270 00:15:07,908 --> 00:15:09,326 ‎통화료가 부과됩니다 271 00:15:10,327 --> 00:15:11,328 ‎[문이 벌컥 열린다] 272 00:15:13,080 --> 00:15:13,956 ‎[문이 쾅 닫힌다] 273 00:15:14,539 --> 00:15:15,374 ‎이혼? 274 00:15:17,042 --> 00:15:18,460 ‎[태전] 당신 제정신이야? 275 00:15:20,420 --> 00:15:22,297 ‎정신이 없는 건 당신 같은데요? 276 00:15:22,381 --> 00:15:23,340 ‎[드르륵 의자 바퀴 소리] 277 00:15:23,423 --> 00:15:26,426 ‎[시현] 앉아요, 마지막인데 ‎차분히 마무리해야죠 278 00:15:27,761 --> 00:15:28,637 ‎[태전의 코웃음] 279 00:15:30,305 --> 00:15:32,015 ‎[태전이 헛웃음 치며] ‎아, 뭐 하자는 짓이지? 280 00:15:35,185 --> 00:15:37,020 ‎준경이 아직 의식 없어요 281 00:15:39,773 --> 00:15:40,857 ‎[한숨 쉬며] 그래, 들었어 282 00:15:42,401 --> 00:15:43,944 ‎나도 안타깝더라고 283 00:15:44,820 --> 00:15:46,697 ‎아, 결국 다 서아리 때문이잖아 284 00:15:47,489 --> 00:15:48,573 ‎[태전] 그 여자만 아니었으면 285 00:15:48,657 --> 00:15:49,866 ‎준경이한테 286 00:15:50,701 --> 00:15:52,911 ‎그런 끔찍한 사고가 있었겠냐고 287 00:15:53,495 --> 00:15:55,539 ‎준경이는 아리 씨 때문이라고 ‎생각 안 할 거예요 288 00:15:56,832 --> 00:16:00,002 ‎[시현] 되려 아리 씨를 ‎도와주지 못해서 안타까워하겠죠 289 00:16:00,085 --> 00:16:02,045 ‎그리고 하나 분명한 건 290 00:16:02,129 --> 00:16:04,297 ‎이 모든 게 ‎당신 때문이라는 거예요 291 00:16:05,298 --> 00:16:07,384 ‎당신이 벌인 일 때문에 292 00:16:10,012 --> 00:16:11,930 ‎[한숨 쉬며] 그래서 이제 ‎내가 하려고요 293 00:16:12,556 --> 00:16:15,142 ‎한준경 대신 ‎내가 아리 씨 도우려고요 294 00:16:16,643 --> 00:16:18,854 ‎- 뭐? ‎- 당신이 한 모든 일에 대해서 295 00:16:18,937 --> 00:16:19,813 ‎[의미심장한 음악] 296 00:16:19,896 --> 00:16:21,815 ‎- 증언할 생각이에요 ‎- [태전] 야, 윤시현! 297 00:16:24,985 --> 00:16:25,986 ‎제대로 298 00:16:27,320 --> 00:16:28,905 ‎똑바로 생각해 299 00:16:28,989 --> 00:16:31,158 ‎니 아버지가 ‎국회 의장석에 앉길 바래? 300 00:16:31,241 --> 00:16:33,577 ‎아님 감옥에 들어가길 바래? 301 00:16:33,660 --> 00:16:36,038 ‎너희 집에서 ‎왜 결혼을 서둘렀는지 몰라? 302 00:16:36,121 --> 00:16:37,622 ‎5선 의원 303 00:16:38,373 --> 00:16:40,333 ‎그 잘난 니 아버지 ‎비리 때문이라고 304 00:16:41,251 --> 00:16:42,544 ‎그러니까 [짜증 섞인 숨소리] 305 00:16:43,170 --> 00:16:44,629 ‎[화내며] 니 아버지가 306 00:16:44,713 --> 00:16:47,049 ‎내 장인이 아닌 남이 되는 순간 307 00:16:47,674 --> 00:16:50,427 ‎내가 막아준 그 모든 비리는 ‎검찰로 넘어가는 거야, 알아? 308 00:16:51,636 --> 00:16:53,263 ‎[코웃음] 근데 뭐, 내 앞에서 309 00:16:53,346 --> 00:16:54,222 ‎이혼? 310 00:16:54,306 --> 00:16:55,515 ‎[기가 찬 웃음] 한준경? 311 00:16:56,266 --> 00:16:57,100 ‎감히 니가 나한테? 312 00:16:57,851 --> 00:16:59,102 ‎[고조되는 음악] 313 00:17:02,230 --> 00:17:04,357 ‎[강조하듯] 내가 널 고른 거야 314 00:17:04,441 --> 00:17:06,610 ‎한준경 그 새끼한테 ‎널 뺏기기 싫어서 315 00:17:07,402 --> 00:17:09,196 ‎다른 제안 다 거절하고 316 00:17:09,279 --> 00:17:11,490 ‎너희 집안하고 ‎파트너십을 맺은 거라고 317 00:17:11,573 --> 00:17:12,741 ‎근데 318 00:17:12,824 --> 00:17:15,077 ‎이제 와서 니가 그걸 다 ‎깰 수 있을 거 같아? 319 00:17:17,120 --> 00:17:18,080 ‎자 [코웃음] 320 00:17:20,290 --> 00:17:22,876 ‎이제 진짜 니가 ‎뭘 해야 될지 좀 알겠어? 321 00:17:23,460 --> 00:17:26,046 ‎생각 잘해야지, 시현아, 응? 322 00:17:27,339 --> 00:17:29,633 ‎넌 그 서아리 같은 여자랑은 ‎종자가 다르잖아 323 00:17:31,593 --> 00:17:32,677 ‎위치 324 00:17:33,595 --> 00:17:35,597 ‎계급에 맞는 문법이 뭔지… 325 00:17:38,600 --> 00:17:40,852 ‎[시현] '위치와 ‎계급에 맞는 문법'? [옅은 한숨] 326 00:17:40,936 --> 00:17:43,230 ‎난 내 가족과 모두를 위해서 327 00:17:43,814 --> 00:17:44,981 ‎내 몫을 감당하면서 살았어요 328 00:17:45,899 --> 00:17:47,609 ‎그게 최선이라고 믿으면서 329 00:17:47,692 --> 00:17:50,904 ‎근데 지금은 그런 생각이 드네요 330 00:17:52,531 --> 00:17:54,282 ‎'뭐가 나를 위한 최선일까?' 331 00:17:57,410 --> 00:17:58,245 ‎[태전의 옅은 한숨] 332 00:17:58,328 --> 00:18:00,247 ‎이젠 나를 지키기 위한 ‎선택을 할 거예요 333 00:18:04,376 --> 00:18:05,252 ‎[결연한 숨소리] 334 00:18:06,169 --> 00:18:08,171 ‎[심전도계 비프음] 335 00:18:21,768 --> 00:18:23,103 ‎[준경] 난 서아리 씨가 필요해요 336 00:18:23,728 --> 00:18:25,730 ‎[아련한 음악] 337 00:18:27,941 --> 00:18:29,359 ‎아직은 아니란 걸 알지만 338 00:18:30,861 --> 00:18:34,781 ‎언젠간 서아리 씨한테도 ‎내가 그랬으면 좋겠고 339 00:18:42,247 --> 00:18:45,125 ‎내가 당신 뒤에 ‎서 있을 수 있게만 해줘요 340 00:18:46,918 --> 00:18:47,752 ‎같이 가요, 나하고 341 00:18:56,761 --> 00:18:58,430 ‎[달그락 내려놓는 소리] 342 00:19:00,432 --> 00:19:01,892 ‎[아리가 힘없이] ‎'나도 보고 싶어요' 343 00:19:05,437 --> 00:19:07,105 ‎'오늘 저녁 괜찮아요' 344 00:19:10,734 --> 00:19:13,069 ‎대답할 수 있었으면 좋았을 텐데 345 00:19:15,906 --> 00:19:16,907 ‎못 했어요 346 00:19:20,619 --> 00:19:21,995 ‎모른 척했어요 347 00:19:26,583 --> 00:19:27,792 ‎그쪽 마음이 아닌 348 00:19:29,419 --> 00:19:30,378 ‎내 마음을 349 00:19:32,881 --> 00:19:34,299 ‎[한숨] 고작… 350 00:19:35,717 --> 00:19:37,344 ‎고작 그게 자존심인 줄 알고 351 00:19:40,222 --> 00:19:41,223 ‎그럼… 352 00:19:42,766 --> 00:19:44,517 ‎[울먹이며] 다가서는 내 마음도 353 00:19:46,144 --> 00:19:48,104 ‎잡을 수 있을 줄 알고… 354 00:19:56,655 --> 00:19:58,031 ‎염치없지만… 355 00:20:04,204 --> 00:20:05,121 ‎[떨리는 숨소리] 356 00:20:07,832 --> 00:20:09,084 ‎좋아했어요 357 00:20:10,752 --> 00:20:11,586 ‎[속삭이듯] 나도… 358 00:20:18,301 --> 00:20:20,470 ‎[의사] 다행히 수술 잘 마쳤습니다 359 00:20:20,553 --> 00:20:23,139 ‎위험한 고비 넘겼고 ‎경과 지켜보면 될 거 같습니다 360 00:20:23,223 --> 00:20:24,975 ‎[병원이 분주하다] 361 00:20:25,058 --> 00:20:26,017 ‎[준경 모] 감사합니다 362 00:20:30,021 --> 00:20:31,231 ‎[시현의 반가운 숨소리] 어머니 363 00:20:31,815 --> 00:20:32,649 ‎[준경 모] 어, 왔니? 364 00:20:34,901 --> 00:20:36,736 ‎[시현] 이제 들어가는 길이세요? 365 00:20:36,820 --> 00:20:40,365 ‎[준경 모] 그래, 주치의 ‎잠깐 만나고 가려던 길이다 366 00:20:41,992 --> 00:20:43,034 ‎고맙구나, 매번 367 00:20:44,244 --> 00:20:45,287 ‎아닙니다 368 00:20:48,748 --> 00:20:49,582 ‎들어가 보렴 369 00:20:52,460 --> 00:20:55,463 ‎참, 서아리라고 하던가 ‎그 아가씨? 370 00:20:56,715 --> 00:20:59,259 ‎- 네? ‎- 좀 전에 그 아가씨가 왔더구나 371 00:20:59,801 --> 00:21:02,012 ‎준경이를 보고 싶다 그래서 ‎그러라고 했고 372 00:21:02,095 --> 00:21:04,931 ‎아리 씨가 여기에요? 373 00:21:07,309 --> 00:21:09,394 ‎[쓸쓸한 음악] 374 00:21:09,978 --> 00:21:11,980 ‎[분수 물소리] 375 00:21:13,231 --> 00:21:15,233 ‎[사람들이 즐거워하는 소리] 376 00:21:17,402 --> 00:21:19,404 ‎[사람들이 웃고 대화하는 소리] 377 00:21:29,831 --> 00:21:31,750 ‎[다급한 숨소리] 378 00:21:35,628 --> 00:21:36,629 ‎[시현이 놀라며] 아리 씨! 379 00:21:38,048 --> 00:21:39,382 ‎[시현의 긴장한 숨소리] 380 00:21:51,811 --> 00:21:53,229 ‎[시현의 걱정하는 숨소리] 381 00:21:54,230 --> 00:21:55,565 ‎[단호하게] 지금 뭐 하는 거예요? 382 00:21:55,648 --> 00:21:56,483 ‎[숨을 들이켠다] 383 00:21:57,150 --> 00:21:58,360 ‎지금 뭐 하려는 거냐고요! 384 00:21:58,443 --> 00:21:59,361 ‎[울먹이는 숨소리] 385 00:22:00,195 --> 00:22:01,196 ‎[울먹이며] 저는 그냥… 386 00:22:04,199 --> 00:22:05,950 ‎[흐느끼며] 못 견디겠어요 387 00:22:07,744 --> 00:22:08,828 ‎버텨지지가 않아요 388 00:22:08,912 --> 00:22:10,705 ‎[아리가 흐느낀다] 389 00:22:11,373 --> 00:22:13,583 ‎[아리] 나 하나면 ‎진짜 상관없거든요? 390 00:22:14,459 --> 00:22:17,045 ‎내가 벌인 일이니까 ‎나만 겪으면 되니까 391 00:22:19,339 --> 00:22:20,715 ‎근데 이건 아니잖아요 392 00:22:21,716 --> 00:22:23,676 ‎[연신 흐느끼며] 내 잘못이 393 00:22:24,260 --> 00:22:26,679 ‎내 선택이 다른 사람들한테까지… 394 00:22:26,763 --> 00:22:27,680 ‎아리 씨 395 00:22:28,181 --> 00:22:30,266 ‎[아리] 그 모든 말들이 ‎맞았던 거 같아요 396 00:22:31,184 --> 00:22:33,561 ‎'너 같은 게, 너 따위가 감히' 397 00:22:34,854 --> 00:22:36,856 ‎그 말들을 들었어야 됐나 봐요 398 00:22:38,400 --> 00:22:39,859 ‎그게 현실이니까 399 00:22:43,279 --> 00:22:44,239 ‎[시현] 맞아요 400 00:22:44,906 --> 00:22:46,783 ‎아리 씨한테 벌어진 모든 일들은 401 00:22:47,325 --> 00:22:49,202 ‎- 다 아리 씨 탓이에요 ‎- [무거운 음악] 402 00:22:49,285 --> 00:22:50,120 ‎그 선택의 몫이죠 403 00:22:52,956 --> 00:22:54,040 ‎하지만 준경이도 404 00:22:54,958 --> 00:22:56,209 ‎나도 마찬가지예요 405 00:22:58,211 --> 00:22:59,671 ‎그것도 아리 씨 탓으로 ‎돌릴 거예요? 406 00:23:00,463 --> 00:23:01,756 ‎[훌쩍이는 숨소리] 407 00:23:01,840 --> 00:23:02,674 ‎잘 들어요 408 00:23:03,508 --> 00:23:05,135 ‎버텨야 돼요 409 00:23:05,218 --> 00:23:07,929 ‎아리 씨를 지키려고 했던 ‎준경이를 위해서 410 00:23:09,139 --> 00:23:11,266 ‎[흐느낀다] 411 00:23:13,935 --> 00:23:15,395 ‎[아리의 울음] 412 00:23:16,855 --> 00:23:19,190 ‎[아리가 냉담하게] 세상 ‎모든 선택에는 대가가 있지 413 00:23:19,274 --> 00:23:23,445 ‎근데 많은 사람들이 ‎그걸 모르고 살더라고 414 00:23:23,528 --> 00:23:24,362 ‎아니 415 00:23:26,197 --> 00:23:27,949 ‎알려고 하지 않는다는 게 맞겠네 416 00:23:28,450 --> 00:23:29,659 ‎그게 편하니까 417 00:23:30,785 --> 00:23:32,912 ‎자신이 한 짓이 ‎뭔지도 모르고 사는 게 418 00:23:34,038 --> 00:23:37,584 ‎하지만 우린 우리가 ‎무슨 짓을 하는지 알아야 해 419 00:23:37,667 --> 00:23:38,960 ‎자신이 저지른 일로부터 420 00:23:39,043 --> 00:23:40,962 ‎도망칠 수 없다는 걸 알아야 해 421 00:23:41,045 --> 00:23:42,130 ‎그 모든 것들 때문에 422 00:23:42,213 --> 00:23:44,424 ‎선택한 일들에 대한 ‎대가를 치러야 하는 거야 423 00:23:44,507 --> 00:23:45,717 ‎피해서도 안 되고 424 00:23:45,800 --> 00:23:47,343 ‎피할 수도 없는 거야 425 00:23:47,886 --> 00:23:49,888 ‎[회사가 시끌시끌하다] 426 00:23:51,431 --> 00:23:52,265 ‎[기자1] 저기 온다 427 00:23:52,348 --> 00:23:53,475 ‎[기자들] 온다, 온다 428 00:23:53,558 --> 00:23:55,560 ‎- [긴장되는 음악] ‎- [카메라 셔터음] 429 00:23:55,643 --> 00:23:57,187 ‎[기자2] 태강이 마약과 ‎김 모 씨 사망 사건에 430 00:23:57,270 --> 00:23:58,313 ‎연루됐다는 게 사실인가요? 431 00:23:58,396 --> 00:23:59,481 ‎[기자3] 압수수색이 진행됐고 432 00:23:59,564 --> 00:24:01,024 ‎구속영장도 검토 중이라는데 ‎알고 계십니까? 433 00:24:01,107 --> 00:24:02,567 ‎[직원] 드릴 말씀 없습니다 ‎지나갈게요 434 00:24:02,650 --> 00:24:04,861 ‎[기자4] 변호사님, 서아리 씨의 ‎폭로를 어디까지 인정하십니까? 435 00:24:04,944 --> 00:24:05,862 ‎[쏟아지는 질문 세례] 436 00:24:05,945 --> 00:24:07,197 ‎[버럭 하며] 자, 자, 모든 건! 437 00:24:07,280 --> 00:24:09,115 ‎[카메라 셔터음이 연신 난다] 438 00:24:09,199 --> 00:24:11,117 ‎기획이고 조작입니다 439 00:24:12,035 --> 00:24:14,370 ‎[태전] 진실은 ‎아무리 감추려고 해도 440 00:24:14,454 --> 00:24:16,581 ‎반드시 밝혀질 겁니다 ‎그게 진실입니다 441 00:24:16,664 --> 00:24:18,208 ‎[기자5] 그럼 폭로한 모든 것을 ‎인정하십니까? 442 00:24:18,291 --> 00:24:20,293 ‎[질문 세례가 빗발치는 소리] 443 00:24:27,300 --> 00:24:29,052 ‎[불안한 음악] 444 00:24:30,595 --> 00:24:31,429 ‎[유랑] 여보! 445 00:24:31,513 --> 00:24:33,306 ‎[민찬의 부스럭거리는 소리] 446 00:24:33,389 --> 00:24:34,599 ‎[민찬 다급하게] 여권 가져왔어? 447 00:24:35,266 --> 00:24:36,601 ‎[유랑] 가져오긴 했는데… 448 00:24:36,684 --> 00:24:39,145 ‎[당황하며] 여, 여보, 아니지? ‎이거 그냥 다 소설이지? 449 00:24:39,687 --> 00:24:41,064 ‎당신이 그런 짓을 ‎했을 리가 없잖아 450 00:24:41,147 --> 00:24:43,149 ‎[버럭 하며] 닥치고 ‎여권이나 내놓으라고! 451 00:24:43,233 --> 00:24:45,818 ‎- [민찬의 성난 숨소리] ‎- [유랑의 당황한 숨소리] 452 00:24:47,737 --> 00:24:49,614 ‎- [유랑이 작게] 여기 ‎- [민찬의 다급한 숨소리] 453 00:24:52,367 --> 00:24:53,284 ‎[민찬] 잘 들어 454 00:24:54,118 --> 00:24:55,787 ‎난 일단 먼저 나갈게 ‎[다급한 숨소리] 455 00:24:55,870 --> 00:24:57,163 ‎가장이잖아, 내가 456 00:24:57,247 --> 00:24:58,998 ‎[연신 부스럭거리는 소리] 457 00:24:59,082 --> 00:25:00,583 ‎난 살아야지 458 00:25:01,251 --> 00:25:02,377 ‎[유랑의 당황한 숨소리] 459 00:25:02,460 --> 00:25:03,962 ‎이 와중에 어떻게… 460 00:25:04,045 --> 00:25:05,630 ‎[버럭 하며] 당신 ‎애 생각은 안 해? 461 00:25:05,713 --> 00:25:06,965 ‎누가 안 한대! 462 00:25:07,048 --> 00:25:09,717 ‎그러니까 넌 나중에 ‎애 데리고 오면 되잖아! 씨… 463 00:25:09,801 --> 00:25:10,802 ‎[현수] 김민찬 씨 464 00:25:12,136 --> 00:25:13,429 ‎동부 서 장현수 경위입니다 465 00:25:13,513 --> 00:25:14,389 ‎[현수의 한숨] 466 00:25:16,099 --> 00:25:17,100 ‎[부스럭거리는 종이 소리] 467 00:25:18,017 --> 00:25:19,519 ‎압수수색영장 나왔습니다 468 00:25:20,853 --> 00:25:23,690 ‎진태전 변호사랑 친하니까 ‎이게 뭔지는 아시죠? 469 00:25:25,692 --> 00:25:28,194 ‎아휴, 어디 뭐, 여행이라도 ‎가실 생각인가 본데 470 00:25:28,820 --> 00:25:30,280 ‎짐도 푸셔야겠어요 471 00:25:30,863 --> 00:25:31,906 ‎[유랑이 나지막하게] 어떡해 472 00:25:31,990 --> 00:25:34,117 ‎- [민찬의 초조한 숨소리] ‎- 여보 [당황한 숨소리] 473 00:25:41,541 --> 00:25:43,376 ‎[철문이 덜컹 열린다] 474 00:25:48,006 --> 00:25:50,341 ‎[민혜의 반가운 숨소리] 475 00:25:52,218 --> 00:25:54,178 ‎[민혜가 밝게] 어머니, 저 아시죠? 476 00:25:54,804 --> 00:25:56,472 ‎민혜예요, 아리 친구 477 00:25:57,557 --> 00:26:00,602 ‎[억지웃음] 왜, 기억 안 나세요? ‎고등학교 때 아리랑… 478 00:26:00,685 --> 00:26:02,937 ‎친구? 니가? 479 00:26:03,021 --> 00:26:06,107 ‎[옅은 웃음] 네 ‎아리 지금 어딨어요? 480 00:26:06,190 --> 00:26:07,692 ‎[민혜] 어머니 아시죠? 481 00:26:08,526 --> 00:26:11,404 ‎[한숨] 이런 상황 ‎걔한테도 좋을 거 없어요 482 00:26:12,113 --> 00:26:13,364 ‎제가 중재하고 해결할 테니까… 483 00:26:13,448 --> 00:26:16,909 ‎[이를 악물며] 사지를 ‎갈기갈기 찢어 죽일 년 484 00:26:16,993 --> 00:26:19,871 ‎[아리 모] 얻다 대고 ‎내 딸 이름을 입에 올려! 485 00:26:19,954 --> 00:26:21,164 ‎[무거운 음악] 486 00:26:21,247 --> 00:26:22,582 ‎[크게] 처죽일 년! 487 00:26:22,665 --> 00:26:25,418 ‎- 씹어 죽여도 시원찮을 년! ‎- [창을 탁탁 치는 소리] 488 00:26:25,501 --> 00:26:27,128 ‎날 탈세로 신고한 것도 너지? 489 00:26:27,837 --> 00:26:29,213 ‎아리가 어딨냐고? 490 00:26:29,297 --> 00:26:30,882 ‎니년이 죽였잖아! 491 00:26:30,965 --> 00:26:33,217 ‎- 생때같은 내 딸을! ‎- [철창을 탁탁 치는 소리] 492 00:26:33,301 --> 00:26:34,510 ‎- [교도관들의 말리는 소리] ‎- 어? 493 00:26:34,594 --> 00:26:35,678 ‎[오열하며] 그것 때문에 494 00:26:35,762 --> 00:26:38,598 ‎- 우리 아리가 죽었어, 어? ‎- [교도관1] 진정하세요! 495 00:26:38,681 --> 00:26:41,225 ‎- 소란 피우지 말고! ‎- 모든 걸 다 잃고! 496 00:26:41,309 --> 00:26:42,310 ‎[교도관2] 진정하시라고요! 497 00:26:42,393 --> 00:26:44,854 ‎[아리 모] 지 엄마까지 ‎잡혀가는 걸 보고 498 00:26:44,937 --> 00:26:46,189 ‎[교도관2] 소란 피우지 말고 ‎나오세요! 499 00:26:46,272 --> 00:26:48,107 ‎[아리 모 크게 오열하며] ‎악독한 니년 때문에! 500 00:26:48,775 --> 00:26:49,817 ‎[아리 모의 분한 오열] 501 00:26:49,901 --> 00:26:51,903 ‎우리 아리가 죽었다고! 502 00:26:52,528 --> 00:26:53,863 ‎[민혜가 작게 한숨 쉬며] 뭐야? 503 00:26:53,946 --> 00:26:54,906 ‎[아리 모] 우리 아리가… 504 00:26:54,989 --> 00:26:56,991 ‎서아리가 죽었단 거야 ‎아니란 거야? [초조한 숨소리] 505 00:26:57,075 --> 00:26:59,077 ‎[아리 모가 연신 오열한다] 506 00:26:59,160 --> 00:27:00,370 ‎[불안한 숨소리] 507 00:27:01,746 --> 00:27:02,997 ‎서아리 행방은? 508 00:27:03,081 --> 00:27:04,165 ‎- 아직이야? ‎- [형사1] 네 509 00:27:04,666 --> 00:27:06,668 ‎누군지 우회하는 실력이 ‎보통이 아닙니다 510 00:27:06,751 --> 00:27:08,670 ‎해킹 프로그램도 ‎본 적이 없는 거고요 511 00:27:08,753 --> 00:27:10,338 ‎- [전화벨 소리] ‎- [현수] 아, 진짜 512 00:27:10,421 --> 00:27:11,839 ‎빨리 찾아야 되는데 513 00:27:13,299 --> 00:27:14,217 ‎[형사2] 잠시만요 514 00:27:14,300 --> 00:27:16,719 ‎장 형사님, 본청 전화인데 515 00:27:16,803 --> 00:27:18,888 ‎서아리 위치요, IP에 관한 겁니다 516 00:27:20,765 --> 00:27:22,058 ‎예, 장현수입니다 517 00:27:24,185 --> 00:27:25,978 ‎[해커가 흥분해서] 찾았습니다 ‎서아리 IP요! 518 00:27:26,479 --> 00:27:27,438 ‎[재훈] 찾았다고? 519 00:27:27,522 --> 00:27:28,815 ‎- [해커] 예 ‎- [재훈] 확실해? 520 00:27:28,898 --> 00:27:29,857 ‎예, 여기 보시면 521 00:27:29,941 --> 00:27:32,527 ‎[해커] 중국, 필리핀, 마카오까지 ‎미친 듯이 우회해서 522 00:27:32,610 --> 00:27:34,237 ‎[숨을 들이켜며] 결국 ‎서울이었습니다 523 00:27:35,196 --> 00:27:36,906 ‎- 뭐, 서울? ‎- [해커] 예 524 00:27:36,989 --> 00:27:38,533 ‎[긴장되는 음악] 525 00:27:38,616 --> 00:27:40,076 ‎- [해커의 한숨] ‎- 와, 나, 씨발 526 00:27:40,159 --> 00:27:41,911 ‎얘 미친년이네, 이거? 527 00:27:41,994 --> 00:27:44,038 ‎[방송 속 앵커] 경찰이 오늘 ‎법무법인 태강을 528 00:27:44,122 --> 00:27:45,498 ‎압수수색 했습니다 529 00:27:45,581 --> 00:27:46,582 ‎- 지난… ‎- [휴대전화 진동음] 530 00:27:46,666 --> 00:27:49,460 ‎유흥업소 종업원 ‎김 모 씨의 사망 사건에 531 00:27:49,544 --> 00:27:51,254 ‎법무법인 태강의 진태전 대표가… 532 00:27:51,337 --> 00:27:52,171 ‎어떻게 됐어? 533 00:27:52,255 --> 00:27:54,674 ‎[방송 속 앵커] 연루되었다는 ‎의혹이 불거지면서 경찰이… 534 00:27:54,757 --> 00:27:57,343 ‎당장 잡아 와서 흔적도 없이 ‎치워버려, 알겠어? 535 00:27:58,428 --> 00:27:59,262 ‎반드시 536 00:28:01,055 --> 00:28:02,557 ‎경찰보다 먼저 찾아야 돼 537 00:28:04,350 --> 00:28:06,644 ‎[현수가 다급하게] 은평구 수색로 ‎47길, 싹 다 뒤져 538 00:28:06,728 --> 00:28:08,479 ‎- 하나도 빠짐없이! ‎- [형사들] 예! 539 00:28:11,691 --> 00:28:13,693 ‎[사이렌 소리] 540 00:28:16,988 --> 00:28:17,864 ‎[타이어 마찰음] 541 00:28:21,200 --> 00:28:22,034 ‎[타이어 마찰음] 542 00:28:22,118 --> 00:28:23,911 ‎[용태] 네, 지금 가고 있습니다 543 00:28:23,995 --> 00:28:26,080 ‎은평구 수색로 47길입니다 544 00:28:27,498 --> 00:28:28,624 ‎[휴대전화 진동 알림음] 545 00:28:34,839 --> 00:28:35,673 ‎[아리] 저런 546 00:28:36,340 --> 00:28:37,258 ‎근데 어쩌지? 547 00:28:38,176 --> 00:28:40,052 ‎이 짜릿한 라방은 548 00:28:40,678 --> 00:28:42,346 ‎곧 끝날 수도 있겠어 549 00:28:44,474 --> 00:28:45,975 ‎[영상 속 아리] 혹시 ‎그런 말 알아? 550 00:28:46,934 --> 00:28:50,938 ‎'복수는 차갑게 식혀야 ‎가장 맛있는 음식이다' 551 00:28:52,023 --> 00:28:52,940 ‎그 음식이 552 00:28:54,358 --> 00:28:56,110 ‎드디어 준비가 다 된 거 같거든 553 00:28:58,654 --> 00:29:01,365 ‎예, 접니다, IP 확보됐습니다 554 00:29:01,949 --> 00:29:03,534 ‎[자동차 가속음] 555 00:29:03,618 --> 00:29:05,411 ‎[비밀스러운 음악] 556 00:29:07,580 --> 00:29:10,124 ‎저쪽엔 정확한 주소를 ‎넘기지 않았겠죠? 557 00:29:10,208 --> 00:29:12,335 ‎[해커] 예, 물론입니다 ‎근처만 특정했습니다 558 00:29:12,418 --> 00:29:14,796 ‎절 먼저 고용한 건 대표님이니까 559 00:29:18,633 --> 00:29:19,509 ‎[휴대전화 진동 알림음] 560 00:29:30,144 --> 00:29:31,187 ‎[아리] 561 00:29:31,270 --> 00:29:32,146 ‎[놀란 숨소리] 562 00:29:32,230 --> 00:29:33,064 ‎서아리 563 00:29:33,898 --> 00:29:35,149 ‎아리 씨… 564 00:29:37,693 --> 00:29:39,570 ‎[자동차 가속음] 565 00:29:40,696 --> 00:29:42,406 ‎[타이어 마찰음] 566 00:29:55,711 --> 00:29:56,546 ‎[펜스를 탁 치는 소리] 567 00:30:01,592 --> 00:30:03,094 ‎[타이어 마찰음] 568 00:30:10,226 --> 00:30:11,227 ‎[거친 숨소리] 569 00:30:12,854 --> 00:30:13,771 ‎[준경이 다급하게] 아리 씨 570 00:30:14,313 --> 00:30:15,147 ‎[크게] 아리 씨! 571 00:30:16,983 --> 00:30:17,817 ‎아리 씨! 572 00:30:17,900 --> 00:30:20,444 ‎[준경이 셔터를 연신 치는 소리] 573 00:30:20,528 --> 00:30:22,071 ‎아리 씨, 나예요, 열어요! 574 00:30:22,655 --> 00:30:23,698 ‎맞아 575 00:30:24,448 --> 00:30:26,409 ‎내가 이 라방을 시작한 이유는 576 00:30:27,118 --> 00:30:28,619 ‎유명해지기 위해서였어 577 00:30:29,954 --> 00:30:32,123 ‎[사이렌 소리] 578 00:30:34,208 --> 00:30:35,418 ‎[현수] 어이, 황용태! 579 00:30:35,501 --> 00:30:36,377 ‎[긴박한 음악] 580 00:30:36,460 --> 00:30:37,295 ‎[용태] 뭐야? 581 00:30:37,378 --> 00:30:39,088 ‎- [사이렌 소리] ‎- [삼단 봉을 탁 펴는 소리] 582 00:30:39,171 --> 00:30:40,172 ‎[타이어 마찰음] 583 00:30:40,256 --> 00:30:41,257 ‎뭐야! 584 00:30:41,883 --> 00:30:43,426 ‎[아리] 우리가 사는 세상은 ‎그런 곳이니까 585 00:30:43,509 --> 00:30:44,468 ‎서아리 어디 있어? 586 00:30:45,720 --> 00:30:46,721 ‎[현수] 서아리 어디 있어! 587 00:30:46,804 --> 00:30:48,556 ‎[아리] 작은 힘만 있어도 ‎휘두르는 세상 588 00:30:48,639 --> 00:30:52,268 ‎그 힘으로 누군가를 ‎처참하게 짓밟는 세상 589 00:30:53,144 --> 00:30:54,478 ‎권력이라는 힘 590 00:30:54,562 --> 00:30:56,230 ‎이름이라는 힘, 또는… 591 00:30:56,314 --> 00:30:57,398 ‎[준경] 아리 씨! 592 00:30:57,481 --> 00:30:58,649 ‎[셔터를 흔드는 소리] 593 00:30:58,733 --> 00:30:59,859 ‎익명이라는 힘 594 00:31:01,736 --> 00:31:02,570 ‎[아리] 그래서 595 00:31:03,321 --> 00:31:05,698 ‎난 여기서 배운 대로 ‎가장 유명해지기로 했어 596 00:31:05,781 --> 00:31:07,742 ‎[자물쇠를 연신 내리치는 소리] 597 00:31:07,825 --> 00:31:09,327 ‎그래야 힘이 생기니까 598 00:31:10,036 --> 00:31:10,953 ‎그 힘으로 599 00:31:12,079 --> 00:31:13,706 ‎해야 할 일이 있으니까 600 00:31:14,415 --> 00:31:15,249 ‎[철커덩] 601 00:31:17,793 --> 00:31:20,254 ‎[준경의 거친 숨소리] 602 00:31:24,759 --> 00:31:26,302 ‎내가 뭘 할지 궁금하지? 603 00:31:26,385 --> 00:31:28,387 ‎[연신 거친 숨소리] 604 00:31:28,971 --> 00:31:30,806 ‎더 알고 싶어 미치겠지? 605 00:31:32,183 --> 00:31:34,143 ‎[준경] 아리 씨 [거친 숨소리] 606 00:31:40,608 --> 00:31:42,610 ‎[음악이 잦아든다] 607 00:31:49,450 --> 00:31:51,452 ‎[극적인 음악] 608 00:32:01,587 --> 00:32:02,421 ‎어떻게… 609 00:32:03,756 --> 00:32:04,799 ‎당신이… 610 00:32:11,597 --> 00:32:12,890 ‎[목소리가 겹치며] 기다려 611 00:32:13,599 --> 00:32:15,184 ‎- 실망시키지 않을 테니까 ‎- [반복 교차 효과음] 612 00:32:17,728 --> 00:32:18,896 ‎지독하게 소란하고 613 00:32:18,980 --> 00:32:20,314 ‎잔인하게 화려한 614 00:32:21,023 --> 00:32:22,733 ‎- 이 이야기의 끝을 ‎- [반복 교차 효과음] 615 00:32:24,026 --> 00:32:24,860 ‎봐야지? 616 00:32:44,422 --> 00:32:46,424 ‎[빗소리가 주룩주룩 난다] 617 00:32:48,884 --> 00:32:50,803 ‎[통화 연결음] 618 00:32:55,850 --> 00:32:56,767 ‎[통화 수신음] 619 00:32:56,851 --> 00:32:58,894 ‎저예요, 서아리 620 00:32:58,978 --> 00:33:00,980 ‎[무거운 음악] 621 00:33:01,856 --> 00:33:03,691 ‎드릴 말씀이 있어서 전화했어요 622 00:33:06,569 --> 00:33:07,403 ‎맞아요 623 00:33:09,864 --> 00:33:12,241 ‎제가 원하던 건 ‎이대로 무너지는 게 아니었어요 624 00:33:14,618 --> 00:33:17,038 ‎모두가 자기 몫의 대가를 ‎치르는 거였어요 625 00:33:18,122 --> 00:33:20,916 ‎[다급하게] 안 돼요, 아리 씨 ‎제발 내 말 먼저 들어요 626 00:33:21,625 --> 00:33:23,836 ‎[아리] 그걸 위해선 ‎제가 감당할 몫이 있더라고요 627 00:33:26,047 --> 00:33:28,090 ‎[시현] 이런 방법은 옳지 않아요 ‎[다급한 숨소리] 628 00:33:28,174 --> 00:33:30,092 ‎아리 씨한텐 ‎아무 잘못도 없다고요 629 00:33:30,176 --> 00:33:32,887 ‎[아리] 아니요, 저한테도 있었어요 630 00:33:32,970 --> 00:33:35,014 ‎어떻게 해서든 힘을 갖고 싶었죠 631 00:33:35,097 --> 00:33:36,432 ‎높이 올라가고 싶었어요 632 00:33:36,515 --> 00:33:38,684 ‎그걸 위해선 무슨 짓이든 ‎할 수 있을 거 같았어요 633 00:33:38,768 --> 00:33:40,269 ‎[걱정하는 숨소리] 아리 씨 634 00:33:40,352 --> 00:33:43,439 ‎전 마지막으로 다시 ‎유명해질 작정이에요, 시현 씨 635 00:33:45,024 --> 00:33:47,610 ‎[아리] 아주아주 많이 유명해져서 ‎그 힘으로 636 00:33:47,693 --> 00:33:49,904 ‎모두에게 대가를 치르게 할 거예요 637 00:33:49,987 --> 00:33:52,364 ‎[시현이 다급하게] 아리 씨 ‎아리 씨! 638 00:33:53,407 --> 00:33:54,617 ‎[휴대전화 조작음] 639 00:33:57,745 --> 00:33:59,747 ‎[고조되는 음악] 640 00:34:14,136 --> 00:34:15,888 ‎[하늘이 우르르 울린다] 641 00:34:18,057 --> 00:34:20,559 ‎[자동차 시동음, 엔진음] 642 00:34:26,565 --> 00:34:27,775 ‎[자동차 가속음] 643 00:34:46,836 --> 00:34:48,838 ‎[위태로운 음악]