1 00:01:00,269 --> 00:01:03,022 ‎(極度喧囂,殘忍卻華麗的) 2 00:01:03,106 --> 00:01:06,025 ‎(絕世網紅) 3 00:01:21,916 --> 00:01:22,959 ‎雅莉 4 00:01:28,589 --> 00:01:29,674 ‎妳… 5 00:01:36,514 --> 00:01:37,431 ‎妳怎麼會在這裡? 6 00:01:38,850 --> 00:01:39,809 ‎不會吧? 7 00:01:39,892 --> 00:01:40,852 ‎是妳嗎? 8 00:01:42,353 --> 00:01:44,021 ‎妳也是攻擊姐姐的黑粉嗎? 9 00:01:44,105 --> 00:01:46,858 ‎-杜誠,不是這樣的,我… ‎-太不像話了 10 00:01:48,192 --> 00:01:49,569 ‎她是妳的朋友、妳的閨密 11 00:01:50,778 --> 00:01:51,779 ‎妳怎麼能這麼做? 12 00:01:52,697 --> 00:01:54,824 ‎妳在她面前笑嘻嘻 ‎然後在背地裡罵她嗎? 13 00:01:55,533 --> 00:01:57,118 ‎妳怎麼可以這樣做? 14 00:01:57,201 --> 00:01:59,954 ‎杜誠,對不起,我不是故意的 15 00:02:00,496 --> 00:02:02,290 ‎妳還是人嗎? 16 00:02:02,957 --> 00:02:03,875 ‎別說了,我們走吧 17 00:02:05,042 --> 00:02:05,877 ‎要去哪裡? 18 00:02:06,502 --> 00:02:08,588 ‎姐姐要把程善和這些人 ‎都狠狠教訓一頓 19 00:02:08,671 --> 00:02:10,548 ‎我叫你不要說了! 20 00:02:12,425 --> 00:02:13,676 ‎怎麼做都是沒用的 21 00:02:20,141 --> 00:02:20,975 ‎雅莉 22 00:02:21,475 --> 00:02:22,935 ‎雅莉,對不起,妳原諒我吧 23 00:02:24,896 --> 00:02:26,480 ‎我什麼都不想聽 24 00:02:27,064 --> 00:02:27,982 ‎是真的 25 00:02:28,941 --> 00:02:31,235 ‎這不是藉口,我想我那時候真的瘋了 26 00:02:31,736 --> 00:02:34,280 ‎妳覺得我現在感覺如何? 27 00:02:36,157 --> 00:02:38,492 ‎妳知道我被那麼多惡意留言折磨時 28 00:02:39,619 --> 00:02:40,912 ‎是怎樣熬過來的嗎? 29 00:02:42,330 --> 00:02:45,625 ‎“那些人根本不認識我 ‎不要因為他們的話而受傷” 30 00:02:45,708 --> 00:02:46,834 ‎“不要理會他們吧” 31 00:02:47,627 --> 00:02:50,379 ‎“我必須承受這個程度的痛苦 ‎我承受得了” 32 00:02:51,255 --> 00:02:53,382 ‎但是這個我該怎樣承受? 33 00:02:54,634 --> 00:02:56,260 ‎“就連朋友也有可能這麼做”? 34 00:02:56,761 --> 00:02:57,720 ‎還是… 35 00:02:59,096 --> 00:03:01,390 ‎“妳從一開始就不是我的朋友 ‎什麼都不是?” 36 00:03:02,016 --> 00:03:05,144 ‎我這麼做只是為了紓壓而已 37 00:03:05,228 --> 00:03:06,145 ‎真的就這樣而已 38 00:03:08,105 --> 00:03:09,357 ‎妳說是紓壓? 39 00:03:09,857 --> 00:03:11,400 ‎雅莉,我也知道我很賤 40 00:03:12,401 --> 00:03:15,029 ‎但是我真的只是 ‎為了放鬆心情才這麼做的 41 00:03:22,578 --> 00:03:24,080 ‎起初,看到妳成功,我很開心 42 00:03:25,706 --> 00:03:26,916 ‎但是後來 43 00:03:27,541 --> 00:03:29,293 ‎我開始羨慕和嫉妒 44 00:03:30,795 --> 00:03:33,506 ‎因為本來跟我一起 ‎做上門銷售的人成為網紅了 45 00:03:33,589 --> 00:03:35,258 ‎但在旁邊的我什麼都不是 46 00:03:37,718 --> 00:03:38,594 ‎所以有時候 47 00:03:39,345 --> 00:03:41,806 ‎我感到有壓力時 ‎就會去用妳的黑粉帳號發文 48 00:03:41,889 --> 00:03:43,349 ‎一開始只是這樣 49 00:03:45,142 --> 00:03:45,977 ‎但是… 50 00:03:46,477 --> 00:03:47,728 ‎(雅莉女王,1100粉絲) 51 00:03:47,812 --> 00:03:50,439 ‎當帳號的粉絲開始增加 ‎我就停不下來了 52 00:03:53,359 --> 00:03:57,697 ‎無論我說什麼 ‎那裡的人都會喜歡和認同 53 00:03:57,780 --> 00:04:01,033 ‎我覺得自己好像有所成就 ‎所以停不下來 54 00:04:02,159 --> 00:04:02,994 ‎不過,雅莉… 55 00:04:03,661 --> 00:04:06,163 ‎但我後來就沒有再發文了 56 00:04:06,664 --> 00:04:07,790 ‎我說真的 57 00:04:08,291 --> 00:04:09,750 ‎我對妳感到愧疚 58 00:04:09,834 --> 00:04:12,128 ‎我不是真的想要看妳完蛋的 59 00:04:13,004 --> 00:04:14,005 ‎出了這次的事之後 60 00:04:14,088 --> 00:04:16,549 ‎我也是沒日沒夜到處替妳說話 61 00:04:27,351 --> 00:04:28,185 ‎對不起 62 00:04:29,937 --> 00:04:30,938 ‎真的對不起 63 00:04:32,648 --> 00:04:33,482 ‎很對不起 64 00:04:35,026 --> 00:04:35,860 ‎沒錯 65 00:04:36,944 --> 00:04:39,864 ‎那時候,你們一邊做爆米花 ‎一邊窺看的地獄 66 00:04:40,573 --> 00:04:41,657 ‎就是那樣的地方 67 00:04:43,075 --> 00:04:43,909 ‎我在那裡… 68 00:04:45,328 --> 00:04:46,829 ‎不得不手忙腳亂地掙扎 69 00:04:48,914 --> 00:04:49,749 ‎但是痛苦… 70 00:04:52,001 --> 00:04:53,252 ‎還沒有完結 71 00:05:00,634 --> 00:05:02,803 ‎(緊急醫療中心) 72 00:05:12,938 --> 00:05:13,773 ‎俊景 73 00:05:14,899 --> 00:05:16,776 ‎俊景! 74 00:05:22,281 --> 00:05:23,407 ‎“死了”? 75 00:05:25,409 --> 00:05:26,869 ‎你在說什麼? 76 00:05:32,833 --> 00:05:34,126 ‎你們問盡頭在哪裡? 77 00:06:06,242 --> 00:06:12,748 ‎(#但是,#徐雅莉分明死了) 78 00:06:15,209 --> 00:06:17,169 ‎大家好,我是《新聞直播》的金弦貞 79 00:06:17,920 --> 00:06:21,048 ‎過去的一個星期 ‎有一件事引起大家的熱議,對吧? 80 00:06:21,132 --> 00:06:24,218 ‎就是一名網紅爆料的事件 81 00:06:24,301 --> 00:06:26,846 ‎鄭容晙律師,這是一件很複雜的事呢 82 00:06:26,929 --> 00:06:29,348 ‎對,妳是說徐雅莉小姐的事吧? 83 00:06:29,432 --> 00:06:30,599 ‎她透過社交媒體 84 00:06:30,683 --> 00:06:35,521 ‎揭露在所謂網紅的世界裡 ‎所發生的罪案 85 00:06:36,272 --> 00:06:38,649 ‎但是這其中還有另外一個問題 86 00:06:39,233 --> 00:06:41,110 ‎就是現在還在一直爆料的徐雅莉小姐 87 00:06:41,610 --> 00:06:44,572 ‎已經被正式宣告死亡 88 00:06:44,655 --> 00:06:45,489 ‎沒錯 89 00:06:46,157 --> 00:06:49,493 ‎這才是大家更摸不著頭緒的部分吧? 90 00:06:49,577 --> 00:06:50,953 ‎(被閨密捅刀的徐雅莉) 91 00:06:52,705 --> 00:06:54,039 ‎(韓俊景怎麼了?) 92 00:06:54,123 --> 00:06:55,875 ‎(警察在幹嘛?還不快抓住泰強) 93 00:06:55,958 --> 00:06:57,042 ‎(不是女僕是冤家) 94 00:06:57,126 --> 00:06:58,377 ‎(這個真的要調查) 95 00:06:58,461 --> 00:06:59,628 ‎(簡直太驚人) 96 00:06:59,712 --> 00:07:00,629 ‎(她是生是死?) 97 00:07:00,713 --> 00:07:01,630 ‎(警察會調查吧) 98 00:07:01,714 --> 00:07:02,756 ‎(有誰會知道?) 99 00:07:02,840 --> 00:07:03,924 ‎(請查證爆料內容) 100 00:07:04,008 --> 00:07:05,176 ‎(29067人同意) 101 00:07:05,259 --> 00:07:06,552 ‎(公布爆料內容的真相) 102 00:07:06,635 --> 00:07:07,928 ‎(徐雅莉回來了) 103 00:07:08,012 --> 00:07:10,598 ‎是嗎?你們說全世界議論紛紛? 104 00:07:11,724 --> 00:07:14,852 ‎太好了,我就是想要這樣 105 00:07:15,311 --> 00:07:16,353 ‎(檢察院) 106 00:07:31,785 --> 00:07:34,830 ‎不是說這個女人死了嗎? ‎憑什麼發出逮捕令? 107 00:07:34,914 --> 00:07:37,458 ‎一個被宣告死亡的女人說的話 ‎怎麼能當作證據? 108 00:07:38,167 --> 00:07:40,711 ‎她現在不是好端端地在開直播嗎? 109 00:07:40,794 --> 00:07:42,755 ‎檢察官,她還活著 110 00:07:43,422 --> 00:07:45,257 ‎所以她是在裝死之後 111 00:07:45,341 --> 00:07:47,092 ‎再次出現來作秀? 112 00:07:47,176 --> 00:07:48,010 ‎為什麼? 113 00:07:48,511 --> 00:07:51,013 ‎正式報警和舉報就可以了 ‎為什麼要這麼做? 114 00:07:51,096 --> 00:07:53,265 ‎她有,她確實這麼做了 115 00:07:53,974 --> 00:07:55,643 ‎但是因為泰強而被埋掉了 116 00:07:57,102 --> 00:07:58,729 ‎-什麼? ‎-徐雅莉在三個月前 117 00:07:58,812 --> 00:08:00,898 ‎親自來找我,把一切都說了出來 118 00:08:00,981 --> 00:08:03,734 ‎但是泰強和陳泰展掩蓋了這件事 119 00:08:04,610 --> 00:08:05,528 ‎那份證詞… 120 00:08:06,195 --> 00:08:07,238 ‎就在我手上 121 00:08:10,533 --> 00:08:11,867 ‎真的嗎?你確定嗎? 122 00:08:11,951 --> 00:08:12,785 ‎(法律意見書) 123 00:08:26,549 --> 00:08:29,093 ‎好,快一點吧,一張都不可以留下來 124 00:08:31,262 --> 00:08:32,221 ‎嗯,進展怎麼樣? 125 00:08:33,097 --> 00:08:34,306 ‎你找到徐雅莉了嗎? 126 00:08:34,974 --> 00:08:36,225 ‎我…我還是沒… 127 00:08:37,059 --> 00:08:39,186 ‎很對不起,因為她不斷換VPN 128 00:08:39,270 --> 00:08:41,188 ‎你這個瘋小子,你說這像話嗎? 129 00:08:44,400 --> 00:08:46,777 ‎你們看什麼看? ‎聽不到我叫你們快點嗎? 130 00:08:49,488 --> 00:08:50,322 ‎老闆! 131 00:08:51,240 --> 00:08:53,784 ‎我剛剛收到消息 ‎當局發出了扣押搜查逮捕令 132 00:08:57,454 --> 00:08:58,289 ‎你們知道嗎? 133 00:08:58,372 --> 00:09:00,666 ‎面對命運,我們都不能掉以輕心 134 00:09:01,250 --> 00:09:02,251 ‎對於人生和我們自己 135 00:09:02,334 --> 00:09:04,628 ‎我們沒有什麼是有絕對把握的 136 00:09:05,629 --> 00:09:06,630 ‎就像當時的我一樣 137 00:09:07,256 --> 00:09:08,299 ‎(緊急醫療中心) 138 00:09:12,636 --> 00:09:13,470 ‎詩炫小姐 139 00:09:15,556 --> 00:09:16,390 ‎雅莉小姐 140 00:09:16,890 --> 00:09:17,808 ‎我聽說發生了車禍 141 00:09:18,309 --> 00:09:19,226 ‎俊景先生怎麼了? 142 00:09:19,310 --> 00:09:20,728 ‎他的情況怎麼樣?還好嗎? 143 00:09:22,313 --> 00:09:23,355 ‎那個… 144 00:09:23,439 --> 00:09:24,773 ‎手術結束了 145 00:09:26,066 --> 00:09:27,067 ‎但是他還沒有醒過來 146 00:09:33,115 --> 00:09:33,949 ‎他… 147 00:09:34,491 --> 00:09:35,743 ‎他現在在哪裡? 148 00:09:41,749 --> 00:09:43,083 ‎現在還不能進去看他 149 00:09:53,886 --> 00:09:54,845 ‎俊景先生… 150 00:09:55,888 --> 00:09:57,389 ‎不行的,妳不能進來 151 00:09:57,973 --> 00:09:59,850 ‎一下子就好,請讓我看他一眼就好 152 00:10:00,809 --> 00:10:02,686 ‎求求妳,請讓我看一看他 153 00:10:02,770 --> 00:10:04,563 ‎一下子就好,求求妳 154 00:10:04,647 --> 00:10:06,148 ‎請過來把她帶走! 155 00:10:06,231 --> 00:10:07,816 ‎請讓我看他一下就好 156 00:10:07,900 --> 00:10:08,734 ‎雅莉小姐 157 00:10:18,410 --> 00:10:19,244 ‎雅莉小姐 158 00:10:24,375 --> 00:10:25,209 ‎(韓俊景總裁) 159 00:10:26,377 --> 00:10:27,670 ‎這場鬧劇很快就會結束 160 00:10:28,921 --> 00:10:29,922 ‎我想見妳 161 00:10:31,006 --> 00:10:32,257 ‎今天一起吃晚飯好嗎? 162 00:10:35,928 --> 00:10:36,762 ‎不過… 163 00:10:38,180 --> 00:10:39,848 ‎我見不了他 164 00:10:40,974 --> 00:10:41,809 ‎還有… 165 00:10:56,699 --> 00:11:00,327 ‎我們朴先生…怎麼辦? 166 00:11:00,953 --> 00:11:02,287 ‎那麼善良的人… 167 00:11:02,371 --> 00:11:06,041 ‎真是太可憐了,怎麼辦? 168 00:11:06,542 --> 00:11:08,752 ‎冷靜一點吧 ‎這樣下去連妳都會倒下的 169 00:11:09,795 --> 00:11:13,966 ‎怎麼辦?怎麼辦才好? 170 00:11:15,092 --> 00:11:17,845 ‎那個…這件事以自殺結案 171 00:11:18,345 --> 00:11:21,432 ‎這是朴慶裴先生 ‎留給徐雅莉小姐妳的遺書 172 00:11:21,932 --> 00:11:24,518 ‎天啊,怎麼辦? 173 00:11:30,858 --> 00:11:32,818 ‎到底該怎麼辦? 174 00:11:39,283 --> 00:11:40,367 ‎(親愛的雅莉) 175 00:11:42,828 --> 00:11:45,497 ‎雅莉,真對不起,我自己離開 ‎把一切重擔都留了給妳 176 00:11:47,374 --> 00:11:49,501 ‎這種事情一開始就不應該發生 177 00:11:50,669 --> 00:11:51,628 ‎這都是我的錯 178 00:11:53,213 --> 00:11:55,424 ‎妳說要謹慎發展的時候 179 00:11:55,966 --> 00:11:57,634 ‎我們就應該停下來 180 00:11:58,969 --> 00:12:03,182 ‎我當時不知道我的貪心 ‎會讓事情發展到這個地步 181 00:12:05,934 --> 00:12:09,188 ‎我就算死,也無法向妳贖罪 182 00:12:09,980 --> 00:12:11,982 ‎(歡迎私訊提供有關徐雅莉的情報) 183 00:12:12,065 --> 00:12:12,983 ‎(殺人犯徐雅莉) 184 00:12:13,066 --> 00:12:15,277 ‎(前所未有的惡女兼騙子) 185 00:12:15,360 --> 00:12:18,238 ‎(雅莉&的常務因無法克服 ‎徐雅莉給的極大壓力而自殺?) 186 00:12:20,866 --> 00:12:22,993 ‎“徐雅莉終於連人都害死了” 187 00:12:23,827 --> 00:12:27,456 ‎“雅莉&的常務因無法克服 ‎徐雅莉給的極大壓力而自殺” 188 00:12:31,502 --> 00:12:32,753 ‎有很多充滿惡意的留言 189 00:12:32,836 --> 00:12:34,338 ‎(害死男友和職員的賤人) 190 00:12:34,379 --> 00:12:35,589 ‎但是我無法否認 191 00:12:36,298 --> 00:12:37,382 ‎(瘋婊子) 192 00:12:37,925 --> 00:12:39,259 ‎(雅莉&朴常務死亡) 193 00:12:39,343 --> 00:12:42,137 ‎(雅莉&常務離奇死亡,霸凌爭議 ‎到底真相是什麼?) 194 00:12:44,765 --> 00:12:46,350 ‎(雅莉&職員死亡事件懶人包) 195 00:12:46,433 --> 00:12:47,601 ‎因為那是事實 196 00:12:47,684 --> 00:12:48,769 ‎(在名牌店看到她) 197 00:12:48,852 --> 00:12:50,312 ‎如果叔叔沒有遇到我 198 00:12:50,395 --> 00:12:52,397 ‎(有沒有聽說 ‎是徐雅莉教唆殺人的?) 199 00:12:52,481 --> 00:12:55,108 ‎就不會發生那樣的事情 200 00:12:57,444 --> 00:12:58,278 ‎當時… 201 00:13:00,364 --> 00:13:01,573 ‎我是這麼想的 202 00:13:05,118 --> 00:13:06,578 ‎(為什麼妳卻沒有死,呵呵) 203 00:13:06,662 --> 00:13:08,497 ‎(雅莉的父母還活著嗎?) 204 00:13:08,580 --> 00:13:10,040 ‎(媽的,低劣的人,超震驚) 205 00:13:10,123 --> 00:13:12,084 ‎(徐雅莉超過分,咬舌自盡吧) 206 00:13:12,167 --> 00:13:14,461 ‎(對她的事很厭倦 ‎垃圾人品徐雅莉去死吧!) 207 00:13:14,545 --> 00:13:15,838 ‎(從世界上消失吧) 208 00:13:15,921 --> 00:13:17,214 ‎(在她身旁走過都會死) 209 00:13:17,297 --> 00:13:18,215 ‎(妳何時去死?) 210 00:13:18,298 --> 00:13:19,216 ‎(他媽的瘋婊子) 211 00:13:19,299 --> 00:13:20,133 ‎(去死吧) 212 00:13:20,217 --> 00:13:21,552 ‎(為什麼妳卻沒有死?) 213 00:13:21,635 --> 00:13:23,011 ‎他們根本不認識我 214 00:13:24,346 --> 00:13:25,931 ‎卻這麼憎恨我 215 00:13:29,351 --> 00:13:30,602 ‎(去死吧,給妳買棺材) 216 00:13:30,686 --> 00:13:31,812 ‎(自殺吧,浪費空氣) 217 00:13:31,895 --> 00:13:33,021 ‎(徐雅莉,求妳去死) 218 00:13:33,814 --> 00:13:34,648 ‎真的… 219 00:13:36,441 --> 00:13:38,569 ‎要我照你們所說的去做嗎? 220 00:13:39,152 --> 00:13:39,987 ‎那麼… 221 00:13:42,447 --> 00:13:44,032 ‎結束這個地獄了 222 00:13:48,912 --> 00:13:53,000 ‎(妳知道徐雅莉完蛋 ‎全都是多虧了我吧?) 223 00:13:53,083 --> 00:13:54,293 ‎(bbbfamous在線上) 224 00:13:57,212 --> 00:14:00,132 ‎當然了,伸張正義了!哈哈哈 225 00:14:04,344 --> 00:14:05,304 ‎(那臭婊子活該) 226 00:14:05,387 --> 00:14:07,556 ‎(以為自己有多厲害,輕視其他人) 227 00:14:07,639 --> 00:14:09,099 ‎(我們應該慶祝一下吧?) 228 00:14:09,182 --> 00:14:10,017 ‎嗨! 229 00:14:11,435 --> 00:14:12,269 ‎妳們來了? 230 00:14:12,936 --> 00:14:15,480 ‎給妳,慶祝店面翻新的禮物 231 00:14:15,564 --> 00:14:17,524 ‎我們這麼熟,不用帶禮物來的 232 00:14:17,608 --> 00:14:21,111 ‎這是慶祝妳重新開業的直播 ‎當然不能空手過來 233 00:14:21,653 --> 00:14:22,487 ‎謝謝 234 00:14:22,571 --> 00:14:24,364 ‎-妳真美 ‎-給妳,恭喜 235 00:14:25,449 --> 00:14:27,034 ‎彩熙,妳怎麼變得更漂亮了? 236 00:14:27,117 --> 00:14:29,995 ‎(發生什麼事?妳為什麼不回覆?) 237 00:14:30,078 --> 00:14:30,913 ‎真棒! 238 00:14:31,538 --> 00:14:33,582 ‎(吳敏惠小姐 ‎我問妳為什麼不回覆!) 239 00:14:34,791 --> 00:14:36,793 ‎什麼?一開始就賣完了? 240 00:14:38,670 --> 00:14:40,088 ‎在五分鐘內就賣完了! 241 00:14:40,172 --> 00:14:42,799 ‎怎麼辦?我開心得要哭了 242 00:14:42,883 --> 00:14:43,926 ‎恭喜妳 243 00:14:44,009 --> 00:14:47,387 ‎真不愧是月神時裝的吳敏惠! 244 00:14:48,305 --> 00:14:50,265 ‎往後也請繼續多多喜愛我們敏惠! 245 00:14:50,349 --> 00:14:51,475 ‎-乾杯! ‎-乾杯! 246 00:14:51,558 --> 00:14:52,601 ‎恭喜 247 00:14:52,684 --> 00:14:53,518 ‎一口乾嗎? 248 00:14:54,853 --> 00:14:57,064 ‎(董事長尹詩炫) 249 00:15:01,151 --> 00:15:03,111 ‎(徐雅莉) 250 00:15:04,071 --> 00:15:07,658 ‎用戶已關機,請在嗶聲後留言 251 00:15:07,741 --> 00:15:09,242 ‎語音信箱會收取費用… 252 00:15:14,539 --> 00:15:15,374 ‎離婚? 253 00:15:17,042 --> 00:15:17,876 ‎妳瘋了嗎? 254 00:15:20,420 --> 00:15:22,297 ‎瘋了的好像是你 255 00:15:23,423 --> 00:15:26,426 ‎坐下吧,既然這是最後一次了 ‎我們應該冷靜地收尾吧 256 00:15:30,305 --> 00:15:31,598 ‎妳這是想要怎麼樣? 257 00:15:35,185 --> 00:15:37,020 ‎俊景還沒有醒過來 258 00:15:39,815 --> 00:15:40,649 ‎對,我聽說了 259 00:15:42,401 --> 00:15:43,735 ‎我也很擔心 260 00:15:44,820 --> 00:15:46,697 ‎說到底,這都是因為徐雅莉 261 00:15:47,489 --> 00:15:48,573 ‎如果不是她 262 00:15:48,657 --> 00:15:49,825 ‎俊景… 263 00:15:50,784 --> 00:15:52,911 ‎就不會發生那麼可怕的意外 264 00:15:53,495 --> 00:15:56,123 ‎俊景不會怪罪雅莉小姐的 265 00:15:56,832 --> 00:16:00,002 ‎他反而會覺得抱歉 ‎因為沒能幫到雅莉小姐 266 00:16:00,585 --> 00:16:02,045 ‎還有,有一件事很清楚 267 00:16:02,129 --> 00:16:04,214 ‎就是這一切都是因為你 268 00:16:05,298 --> 00:16:07,384 ‎因為你所做的事情 269 00:16:10,012 --> 00:16:11,346 ‎所以現在我打算接手 270 00:16:12,556 --> 00:16:15,142 ‎代替韓俊景幫助雅莉小姐 271 00:16:16,685 --> 00:16:18,729 ‎-什麼? ‎-你所做的一切… 272 00:16:19,896 --> 00:16:21,815 ‎-我打算向警方作證 ‎-喂,尹詩炫 273 00:16:24,985 --> 00:16:25,902 ‎妳要好好… 274 00:16:27,362 --> 00:16:28,905 ‎想清楚 275 00:16:28,989 --> 00:16:31,074 ‎妳想讓妳爸爸當上國會議長嗎? 276 00:16:31,158 --> 00:16:33,618 ‎還是想要他坐牢? 277 00:16:33,702 --> 00:16:36,038 ‎妳不知道你們家 ‎為什麼急著要妳跟我結婚嗎? 278 00:16:36,621 --> 00:16:37,539 ‎是因為妳爸 279 00:16:38,373 --> 00:16:40,333 ‎那個了不起的五任議員舞弊 280 00:16:41,251 --> 00:16:42,085 ‎所以… 281 00:16:43,170 --> 00:16:46,840 ‎妳知道嗎?如果妳爸爸 ‎從我的岳父變成一個外人 282 00:16:47,674 --> 00:16:51,011 ‎我為他擋下來的舞弊證據 ‎就會馬上全部交給檢察院! 283 00:16:51,678 --> 00:16:52,637 ‎妳還在我面前說… 284 00:16:53,346 --> 00:16:55,223 ‎離婚?韓俊景? 285 00:16:56,266 --> 00:16:57,684 ‎妳竟敢對我這麼說? 286 00:17:02,230 --> 00:17:04,357 ‎是我選擇了妳 287 00:17:04,441 --> 00:17:06,651 ‎因為不想要妳被韓俊景那臭小子搶走 288 00:17:07,402 --> 00:17:09,196 ‎所以我拒絕了所有其他建議 289 00:17:09,279 --> 00:17:11,531 ‎選擇跟你們家成為合作夥伴 290 00:17:11,615 --> 00:17:14,743 ‎事到如今,妳以為 ‎可以說拆夥就拆夥嗎? 291 00:17:17,120 --> 00:17:17,954 ‎好了 292 00:17:20,290 --> 00:17:22,751 ‎妳現在知道妳該做什麼了吧? 293 00:17:23,960 --> 00:17:25,837 ‎詩炫,要好好用腦袋思考,好嗎? 294 00:17:27,339 --> 00:17:29,633 ‎妳跟徐雅莉那種女人的血統不一樣啊 295 00:17:31,593 --> 00:17:35,597 ‎要知道符合妳地位 ‎和等級的說話方式是… 296 00:17:38,683 --> 00:17:40,435 ‎“符合地位和等級的說話方式”? 297 00:17:41,436 --> 00:17:43,146 ‎我為了家人和身邊的人 298 00:17:43,814 --> 00:17:45,816 ‎一直都在盡我的責任 299 00:17:45,899 --> 00:17:47,484 ‎我以為那就是最好的做法 300 00:17:48,193 --> 00:17:50,821 ‎但是現在我的想法是… 301 00:17:52,531 --> 00:17:54,116 ‎什麼是對我自己最好的? 302 00:17:58,328 --> 00:18:00,247 ‎現在我要做出最能保護自己的選擇 303 00:18:21,852 --> 00:18:23,103 ‎我需要妳,徐雅莉 304 00:18:27,941 --> 00:18:29,276 ‎我知道現在還不是 305 00:18:30,861 --> 00:18:34,698 ‎但是希望總有一天,妳對我也是一樣 306 00:18:42,289 --> 00:18:45,125 ‎至少讓我站在妳背後支持妳吧 307 00:18:46,918 --> 00:18:47,752 ‎我們一起面對 308 00:18:51,590 --> 00:18:52,966 ‎(這場鬧劇很快就會結束) 309 00:18:53,049 --> 00:18:55,218 ‎(我想見妳 ‎今天一起吃晚飯好嗎?) 310 00:19:00,432 --> 00:19:01,683 ‎我也想見你 311 00:19:05,437 --> 00:19:07,105 ‎我今晚有空 312 00:19:10,734 --> 00:19:12,944 ‎如果我當時能回覆你就好了 313 00:19:15,906 --> 00:19:16,907 ‎但我沒有做到 314 00:19:20,619 --> 00:19:21,786 ‎我裝作不知道 315 00:19:26,583 --> 00:19:27,792 ‎我不是說你的心意 316 00:19:29,461 --> 00:19:30,420 ‎我是說我的心意 317 00:19:33,798 --> 00:19:34,883 ‎只是… 318 00:19:35,717 --> 00:19:37,344 ‎我只想著要守住我的自尊心 319 00:19:40,722 --> 00:19:41,556 ‎還以為… 320 00:19:42,766 --> 00:19:44,309 ‎我漸漸靠近你的心 321 00:19:46,144 --> 00:19:47,729 ‎也能這樣收起來… 322 00:19:56,696 --> 00:19:57,697 ‎雖然這麼說很無恥 323 00:20:07,832 --> 00:20:08,833 ‎但我也是… 324 00:20:10,752 --> 00:20:11,586 ‎我也喜歡你 325 00:20:18,301 --> 00:20:19,886 ‎幸好手術很成功 326 00:20:20,553 --> 00:20:23,139 ‎現在已經脫離險境 ‎接下來只要觀察復原的狀況 327 00:20:25,058 --> 00:20:25,892 ‎謝謝你 328 00:20:30,397 --> 00:20:31,231 ‎伯母 329 00:20:31,815 --> 00:20:32,649 ‎妳來了? 330 00:20:34,901 --> 00:20:36,278 ‎妳正要進去嗎? 331 00:20:36,820 --> 00:20:39,948 ‎對,我剛才跟主治醫生聊了一下 ‎現在正要進去 332 00:20:42,033 --> 00:20:43,034 ‎每一次都很感謝妳 333 00:20:44,286 --> 00:20:45,287 ‎不用客氣 334 00:20:49,040 --> 00:20:50,166 ‎我們進去吧 335 00:20:52,460 --> 00:20:53,461 ‎對了 336 00:20:53,962 --> 00:20:56,047 ‎那位小姐是叫徐雅莉嗎? 337 00:20:56,715 --> 00:20:59,050 ‎-什麼? ‎-聽說那位小姐剛才來過 338 00:20:59,801 --> 00:21:02,012 ‎她說想來見俊景,我就讓她進去了 339 00:21:02,095 --> 00:21:04,889 ‎雅莉小姐在這裡嗎? 340 00:21:35,628 --> 00:21:36,463 ‎雅莉小姐! 341 00:21:54,314 --> 00:21:55,565 ‎妳在幹什麼? 342 00:21:57,150 --> 00:21:58,360 ‎妳打算做什麼? 343 00:22:00,195 --> 00:22:01,029 ‎我只是… 344 00:22:04,616 --> 00:22:05,825 ‎再也受不了了 345 00:22:07,452 --> 00:22:08,828 ‎我無法再堅持下去了 346 00:22:11,373 --> 00:22:13,500 ‎如果只是我一個人受苦,那沒關係 347 00:22:14,459 --> 00:22:17,170 ‎因為是我惹的事 ‎只要我自己承受就好了 348 00:22:19,339 --> 00:22:20,632 ‎但是這樣就不行了 349 00:22:22,258 --> 00:22:26,679 ‎我的過錯、我的選擇害其他人也… 350 00:22:26,763 --> 00:22:27,597 ‎雅莉小姐… 351 00:22:28,181 --> 00:22:30,350 ‎我覺得他們說的都沒錯 352 00:22:31,184 --> 00:22:33,561 ‎“像妳這樣的東西、妳憑什麼” 353 00:22:34,854 --> 00:22:36,731 ‎看來我當初應該聽那些話 354 00:22:38,400 --> 00:22:39,859 ‎因為那就是現實 355 00:22:43,279 --> 00:22:44,239 ‎沒錯 356 00:22:44,948 --> 00:22:46,783 ‎在妳身上發生的一切事情 357 00:22:47,325 --> 00:22:48,326 ‎都是妳的錯 358 00:22:49,285 --> 00:22:50,703 ‎都是因為妳的選擇 359 00:22:52,455 --> 00:22:56,126 ‎但俊景和我也是一樣的 360 00:22:58,211 --> 00:23:00,255 ‎妳要把我們的選擇 ‎也攬在自己身上嗎? 361 00:23:01,840 --> 00:23:02,674 ‎妳聽清楚 362 00:23:03,508 --> 00:23:04,717 ‎妳得堅持下去 363 00:23:05,218 --> 00:23:07,929 ‎要為了努力保護妳的俊景這麼做 364 00:23:16,855 --> 00:23:19,190 ‎世界上的每一個選擇都有代價 365 00:23:19,274 --> 00:23:23,445 ‎但是很多人都不知道 366 00:23:23,528 --> 00:23:24,362 ‎不對 367 00:23:26,197 --> 00:23:27,782 ‎應該說是不想去知道才對 368 00:23:28,450 --> 00:23:29,534 ‎因為這樣比較好過 369 00:23:30,785 --> 00:23:32,912 ‎渾渾噩噩地過一輩子,真的輕鬆多了 370 00:23:34,038 --> 00:23:37,584 ‎但是我們要知道自己在做什麼事 371 00:23:37,667 --> 00:23:40,962 ‎要知道我們不能逃避自己惹出來的事 372 00:23:41,045 --> 00:23:42,130 ‎因為這一切事情 373 00:23:42,213 --> 00:23:44,424 ‎我們要為自己做出的選擇付出代價 374 00:23:44,507 --> 00:23:45,717 ‎不應該逃避 375 00:23:45,800 --> 00:23:47,302 ‎也逃避不了 376 00:23:48,678 --> 00:23:51,347 ‎(徐雅莉直播第七天) 377 00:23:51,431 --> 00:23:52,265 ‎那邊,他出來了 378 00:23:52,348 --> 00:23:53,475 ‎-來了 ‎-來了 379 00:23:55,727 --> 00:23:58,313 ‎泰強與毒品案及金先生之死有關 ‎這是真的嗎? 380 00:23:58,396 --> 00:23:59,481 ‎當局已進行扣押搜查 381 00:23:59,564 --> 00:24:01,149 ‎並考慮發出逮捕令,你知道嗎? 382 00:24:01,232 --> 00:24:02,484 ‎我們無可奉告,請借過 383 00:24:02,567 --> 00:24:04,861 ‎你在多大程度上 ‎承認徐雅莉爆料的內容? 384 00:24:04,944 --> 00:24:05,862 ‎喂,讓開! 385 00:24:05,945 --> 00:24:07,113 ‎好了,這一切! 386 00:24:09,199 --> 00:24:10,992 ‎都是經過計劃而捏造出來的 387 00:24:12,035 --> 00:24:14,162 ‎無論他們多麼努力隱藏真相 388 00:24:14,662 --> 00:24:16,581 ‎最後都會真相大白,這才是事實 389 00:24:16,664 --> 00:24:18,249 ‎你是承認一切爆料內容嗎? 390 00:24:30,595 --> 00:24:31,429 ‎老公! 391 00:24:33,389 --> 00:24:34,307 ‎妳拿護照來了嗎? 392 00:24:35,266 --> 00:24:36,601 ‎拿來了,但是… 393 00:24:36,684 --> 00:24:39,145 ‎老公,不是真的吧? ‎那些都是捏造的吧? 394 00:24:39,687 --> 00:24:41,064 ‎你不可能做那種事 395 00:24:41,147 --> 00:24:43,149 ‎閉嘴,把護照給我! 396 00:24:47,737 --> 00:24:48,571 ‎給你 397 00:24:52,367 --> 00:24:53,201 ‎妳給我聽清楚 398 00:24:54,118 --> 00:24:55,370 ‎我要先離開 399 00:24:55,870 --> 00:24:57,163 ‎我是一家之主 400 00:24:59,082 --> 00:25:00,416 ‎我得活下來 401 00:25:02,460 --> 00:25:03,545 ‎怎麼能在這情況下… 402 00:25:04,170 --> 00:25:05,630 ‎你沒有想過自己的孩子嗎? 403 00:25:05,713 --> 00:25:06,589 ‎誰說我沒有? 404 00:25:07,131 --> 00:25:09,717 ‎妳之後再帶孩子過來不就行了! 405 00:25:09,801 --> 00:25:10,802 ‎金民燦先生 406 00:25:12,136 --> 00:25:13,429 ‎我是東部警局的張賢秀 407 00:25:18,017 --> 00:25:19,519 ‎我們有扣押搜查逮捕令 408 00:25:20,853 --> 00:25:23,606 ‎你跟陳泰展律師那麼熟 ‎應該知道這是什麼吧? 409 00:25:25,692 --> 00:25:28,111 ‎唉唷,看來你打算去旅行 410 00:25:28,820 --> 00:25:30,280 ‎你得把行李箱的東西拿出來了 411 00:25:30,863 --> 00:25:33,283 ‎老公,怎麼辦? 412 00:25:52,218 --> 00:25:54,178 ‎伯母,妳認識我吧? 413 00:25:54,804 --> 00:25:56,389 ‎我是敏惠,雅莉的朋友 414 00:25:57,599 --> 00:26:00,018 ‎妳不記得了嗎?我跟雅莉在高中… 415 00:26:00,602 --> 00:26:01,436 ‎朋友? 416 00:26:02,395 --> 00:26:03,688 ‎妳? 417 00:26:03,771 --> 00:26:06,107 ‎對,雅莉現在在哪裡? 418 00:26:06,691 --> 00:26:07,817 ‎伯母,妳知道吧? 419 00:26:08,901 --> 00:26:11,321 ‎這種情況對她沒有好處的 420 00:26:12,030 --> 00:26:13,364 ‎我會負責調解和處理… 421 00:26:13,448 --> 00:26:16,909 ‎妳這個應該被四馬分屍的賤人 422 00:26:16,993 --> 00:26:19,912 ‎憑什麼用那張臭嘴 ‎說出我女兒的名字? 423 00:26:21,247 --> 00:26:24,667 ‎該被打死的賤人 ‎把妳咬碎吞掉也不夠! 424 00:26:25,501 --> 00:26:27,128 ‎報警說我逃稅的也是妳吧? 425 00:26:27,837 --> 00:26:29,213 ‎妳問雅莉在哪裡? 426 00:26:29,297 --> 00:26:33,176 ‎就是妳這個賤人 ‎害死了我的寶貝女兒! 427 00:26:33,259 --> 00:26:34,510 ‎請妳冷靜點,不要這樣 428 00:26:34,594 --> 00:26:37,764 ‎這個爛人害死了我們雅莉 429 00:26:38,681 --> 00:26:41,225 ‎-不要激動 ‎-她失去了一切! 430 00:26:41,309 --> 00:26:42,310 ‎請妳冷靜! 431 00:26:42,393 --> 00:26:44,854 ‎還要看著自己的媽媽被抓走! 432 00:26:44,937 --> 00:26:46,189 ‎請不要吵鬧,出來吧! 433 00:26:46,272 --> 00:26:48,107 ‎都是因為妳這個惡毒的賤人! 434 00:26:49,901 --> 00:26:51,903 ‎我們雅莉死了! 435 00:26:53,321 --> 00:26:54,906 ‎-什麼? ‎-我們雅莉! 436 00:26:54,989 --> 00:26:56,908 ‎所以徐雅莉到底死了,還是沒死? 437 00:27:00,453 --> 00:27:01,663 ‎(網路搜查第二隊) 438 00:27:01,746 --> 00:27:04,040 ‎-還是找不到徐雅莉的下落嗎? ‎-對 439 00:27:04,666 --> 00:27:06,668 ‎不知道是什麼人 ‎但他很擅長隱藏行蹤 440 00:27:06,751 --> 00:27:08,753 ‎駭客程式也是我從來沒有見過的 441 00:27:09,504 --> 00:27:11,714 ‎真是的,我們得快點找到她 442 00:27:13,383 --> 00:27:14,217 ‎等一下 443 00:27:14,300 --> 00:27:16,719 ‎張刑警,總部打電話來 444 00:27:16,803 --> 00:27:18,763 ‎是跟徐雅莉的位置和IP有關的 445 00:27:20,765 --> 00:27:22,058 ‎喂?我是張賢秀 446 00:27:24,185 --> 00:27:25,728 ‎我找到徐雅莉的IP位址了! 447 00:27:26,479 --> 00:27:27,438 ‎你說你找到了? 448 00:27:27,522 --> 00:27:28,439 ‎-對 ‎-你確定嗎? 449 00:27:28,981 --> 00:27:29,857 ‎對,請看看這裡 450 00:27:29,941 --> 00:27:32,485 ‎瘋狂繞過中國、菲律賓,甚至到澳門 451 00:27:33,111 --> 00:27:34,237 ‎最後是在首爾 452 00:27:35,196 --> 00:27:36,781 ‎-什麼?首爾? ‎-對 453 00:27:39,033 --> 00:27:41,411 ‎哇,媽的,她真是個瘋婊子呢 454 00:27:42,495 --> 00:27:45,498 ‎警方今天對泰強律師事務所 ‎進行扣押搜查 455 00:27:45,581 --> 00:27:49,460 ‎去年四月發生了 ‎娛樂場所員工金某的死亡事件 456 00:27:49,544 --> 00:27:51,254 ‎當時泰強律師事務所的陳泰展… 457 00:27:51,337 --> 00:27:52,171 ‎進展怎麼樣? 458 00:27:52,255 --> 00:27:54,674 ‎可能涉嫌其中的消息爆出,警方… 459 00:27:54,757 --> 00:27:57,218 ‎馬上把她抓走 ‎不留痕跡地清除掉,知道了嗎? 460 00:27:58,428 --> 00:27:59,262 ‎一定要… 461 00:28:01,055 --> 00:28:02,557 ‎比警察更快找到她 462 00:28:04,350 --> 00:28:06,644 ‎恩平區水色路47街,全部搜索清楚 463 00:28:06,728 --> 00:28:08,312 ‎-要一間都不漏! ‎-是! 464 00:28:14,360 --> 00:28:16,028 ‎(東部警察局) 465 00:28:22,118 --> 00:28:23,911 ‎對,我們在路上 466 00:28:23,995 --> 00:28:25,913 ‎是恩平區水色路47街 467 00:28:27,665 --> 00:28:29,500 ‎(一則新訊息) 468 00:28:34,839 --> 00:28:35,673 ‎天啊 469 00:28:36,340 --> 00:28:37,175 ‎怎麼辦呢? 470 00:28:38,176 --> 00:28:39,635 ‎這個刺激的直播 471 00:28:40,678 --> 00:28:42,346 ‎可能很快就要結束 472 00:28:44,390 --> 00:28:45,391 ‎大家聽過這句話嗎? 473 00:28:46,934 --> 00:28:50,521 ‎“君子報仇,十年不晚” 474 00:28:52,064 --> 00:28:52,899 ‎看來我的復仇… 475 00:28:54,358 --> 00:28:55,943 ‎終於準備好要開始了 476 00:28:58,654 --> 00:29:01,365 ‎是我,我拿到IP位址了 477 00:29:07,580 --> 00:29:10,124 ‎你沒有把準確的地址交給他們吧? 478 00:29:10,208 --> 00:29:12,335 ‎對,當然沒有,我只說了大約的區域 479 00:29:12,418 --> 00:29:14,712 ‎因為是總裁你先僱用我的 480 00:29:30,144 --> 00:29:31,187 ‎詩炫小姐,是我 481 00:29:32,230 --> 00:29:33,064 ‎徐雅莉 482 00:29:33,898 --> 00:29:34,732 ‎雅莉小姐… 483 00:30:12,770 --> 00:30:13,604 ‎雅莉小姐 484 00:30:14,313 --> 00:30:15,147 ‎雅莉小姐! 485 00:30:16,983 --> 00:30:17,817 ‎雅莉小姐! 486 00:30:20,528 --> 00:30:22,655 ‎雅莉小姐,是我,快開門! 487 00:30:22,738 --> 00:30:23,573 ‎沒錯 488 00:30:24,448 --> 00:30:25,950 ‎我開這個直播的原因 489 00:30:27,118 --> 00:30:28,452 ‎是為了要變得出名 490 00:30:34,208 --> 00:30:35,042 ‎喂,黃勇太! 491 00:30:36,460 --> 00:30:37,295 ‎搞什麼? 492 00:30:40,256 --> 00:30:41,257 ‎搞什麼? 493 00:30:41,841 --> 00:30:43,426 ‎我們身處的世界就是這樣的地方 494 00:30:43,509 --> 00:30:44,385 ‎徐雅莉在哪裡? 495 00:30:45,720 --> 00:30:46,721 ‎徐雅莉在哪裡? 496 00:30:46,804 --> 00:30:48,556 ‎一個很小的力量也能擺動的世界 497 00:30:48,639 --> 00:30:52,059 ‎可以用這力量把人蹂躪的世界 498 00:30:53,185 --> 00:30:54,478 ‎“權力”的力量 499 00:30:54,562 --> 00:30:56,355 ‎“名字”的力量,或者… 500 00:30:56,439 --> 00:30:57,273 ‎雅莉小姐! 501 00:30:58,733 --> 00:30:59,859 ‎“匿名”的力量 502 00:31:01,736 --> 00:31:05,698 ‎所以我決定用在這裡學到的方法 ‎讓自己變成最出名的人 503 00:31:07,825 --> 00:31:09,243 ‎這樣我才會有力量 504 00:31:10,119 --> 00:31:10,953 ‎因為我有… 505 00:31:12,079 --> 00:31:13,706 ‎要運用這力量去做的事情 506 00:31:24,759 --> 00:31:26,302 ‎你們很想知道我要做什麼吧? 507 00:31:28,971 --> 00:31:30,723 ‎想知道更多,想得要瘋了吧? 508 00:31:32,183 --> 00:31:33,017 ‎雅莉小姐 509 00:32:01,587 --> 00:32:02,421 ‎怎麼… 510 00:32:03,756 --> 00:32:04,799 ‎會是妳? 511 00:32:11,597 --> 00:32:12,431 ‎等一下 512 00:32:13,599 --> 00:32:15,184 ‎我不會讓你們失望的 513 00:32:17,645 --> 00:32:18,896 ‎極度喧囂 514 00:32:18,980 --> 00:32:20,314 ‎殘忍卻華麗的… 515 00:32:21,023 --> 00:32:22,274 ‎這個故事的結局 516 00:32:24,026 --> 00:32:25,027 ‎你們不能不看吧? 517 00:32:44,338 --> 00:32:45,172 ‎(尹詩炫) 518 00:32:48,884 --> 00:32:49,885 ‎(三個月前) 519 00:32:56,851 --> 00:32:58,936 ‎是我,徐雅莉 520 00:33:01,856 --> 00:33:03,816 ‎我有話要跟妳說,所以打電話給妳 521 00:33:06,569 --> 00:33:07,403 ‎沒錯 522 00:33:09,864 --> 00:33:12,116 ‎我當初想要的,不是就這樣倒下 523 00:33:14,785 --> 00:33:17,038 ‎而是每個人都付上自己應該付的代價 524 00:33:18,122 --> 00:33:20,750 ‎不要,雅莉小姐,請妳先聽我說 525 00:33:21,542 --> 00:33:24,086 ‎為了達成這個目標 ‎我意識到自己也有該負的責任 526 00:33:26,047 --> 00:33:27,548 ‎這個方法是不對的 527 00:33:28,174 --> 00:33:30,092 ‎雅莉小姐妳沒有做錯任何事 528 00:33:30,176 --> 00:33:31,010 ‎不是的 529 00:33:31,594 --> 00:33:32,887 ‎我也有錯 530 00:33:32,970 --> 00:33:35,014 ‎我不擇手段地想要得到力量 531 00:33:35,097 --> 00:33:36,432 ‎想要取得很大的成功 532 00:33:36,515 --> 00:33:38,684 ‎我之前覺得我為此什麼都願意做 533 00:33:38,768 --> 00:33:40,269 ‎雅莉小姐 534 00:33:40,352 --> 00:33:43,439 ‎詩炫小姐,我下了決心 ‎要在最後再一次變得出名 535 00:33:45,024 --> 00:33:46,692 ‎我要變得非常非常出名 536 00:33:46,776 --> 00:33:49,487 ‎並以這樣得到的力量 ‎讓所有人付上代價 537 00:33:49,987 --> 00:33:50,946 ‎雅莉小姐! 538 00:33:51,572 --> 00:33:52,531 ‎雅莉小姐! 539 00:35:44,185 --> 00:35:47,730 ‎字幕翻譯:胡天頤