1 00:00:00,000 --> 00:00:59,000 ::::::::: تيـــم ترجـــمه آيــــرِن تقديـــــم ميــــکند :::::::: ::::@AirenTeam:::: 2 00:01:00,000 --> 00:01:06,000 ::::::::: آيــــ(سلــبریتی)ــــرِن :::::::: ::::@AirenTeam:::: 3 00:01:08,443 --> 00:01:10,111 پس مصممی که بیای تو 4 00:01:11,863 --> 00:01:12,863 انجام دادم 5 00:01:14,032 --> 00:01:15,950 بهت گفتم انجامش می‌دم، الانم اینجام 6 00:01:17,786 --> 00:01:18,786 ،اون روز 7 00:01:19,788 --> 00:01:22,373 ،روز ۱۵ام فوریه رفتم کلاب آراگون 8 00:01:23,541 --> 00:01:24,541 ...و اونجا 9 00:01:25,627 --> 00:01:26,627 ...اونجا 10 00:01:27,962 --> 00:01:29,923 اه، توی اتاق پشتی، مواد مخدر بود 11 00:01:34,135 --> 00:01:35,135 و درست می‌گفتی 12 00:01:36,888 --> 00:01:40,183 که اون روز اینجا یه حادثه بوده- نفس نمی‌کشه- 13 00:01:41,935 --> 00:01:43,770 نفس نمی‌کشه. می‌شنوی چی می‌گم؟ 14 00:01:46,356 --> 00:01:47,482 هی، جین چه هی 15 00:01:48,316 --> 00:01:49,943 !هی، بلند شو ، یالا 16 00:01:56,032 --> 00:01:57,033 هوم 17 00:01:57,617 --> 00:01:59,869 تو کسی بودی که پست آنلاین رو نوشته بود؟ 18 00:02:00,620 --> 00:02:01,663 من نبودم 19 00:02:04,374 --> 00:02:06,751 ...پس اونوقت چرا باید بیای اینجا و سخنرانی کنی؟ 20 00:02:08,002 --> 00:02:09,882 بهتره که از این قضایا فاصله بگیری 21 00:02:12,799 --> 00:02:13,799 چرا اینجایی؟ 22 00:02:15,009 --> 00:02:16,886 تعجب می‌کنم چرا واقعا 23 00:02:18,179 --> 00:02:19,179 گناه بود؟ 24 00:02:19,597 --> 00:02:22,725 احساس عدالت؟ آخرین ذره وجدان من؟ 25 00:02:22,809 --> 00:02:23,977 نمی‌دونم 26 00:02:24,060 --> 00:02:25,562 شاید همش همون بوده 27 00:02:25,645 --> 00:02:28,565 شایدم هیچکدومش 28 00:02:29,357 --> 00:02:30,357 آره 29 00:02:33,945 --> 00:02:34,946 آره، می‌بینم 30 00:02:39,242 --> 00:02:40,242 آره 31 00:02:40,577 --> 00:02:41,953 ممنونم که تماس گرفتی 32 00:02:42,036 --> 00:02:45,790 علاوه بر این، کاری که انجام دادم حتی ممکنه مهم هم نباشه 33 00:02:48,626 --> 00:02:49,544 درسته 34 00:02:49,627 --> 00:02:51,254 ،همونطور که یبار یکی بهم گفت 35 00:02:51,337 --> 00:02:53,506 شاید باید حد خودمو می‌دونستم 36 00:02:53,590 --> 00:02:56,092 قربان، درموردش بهتون زنگ می‌زنم 37 00:02:57,051 --> 00:03:00,555 چیزی لذت بخش تر از تماشای بدبختی کسی نیست 38 00:03:00,638 --> 00:03:01,638 یعنی، درسته 39 00:03:02,098 --> 00:03:04,309 برای این نیست که همتون اینجایید؟ برای شهادت 40 00:03:05,518 --> 00:03:09,647 ببینید که سو آری چطور کنار زده شد، و کی با اون حذف می‌شه 41 00:03:10,732 --> 00:03:12,859 ،اگه واقعا بخاطر این اینجایید 42 00:03:12,942 --> 00:03:16,946 بهتون اطمینان می‌دم بقیه ی داستان هیجان انگیز تر باشه 43 00:03:22,785 --> 00:03:24,913 چی؟ سو آری چکار‌کرده؟ 44 00:03:28,291 --> 00:03:30,210 باشه، فورا میام 45 00:03:34,172 --> 00:03:35,298 ...اون هرزه 46 00:03:35,381 --> 00:03:37,634 پس از پشت بهمون خنجر زده؟ 47 00:03:37,717 --> 00:03:39,477 برای همین مصمم بود اینکارو کنه 48 00:03:39,552 --> 00:03:41,679 هان جون کیونگ تنها مشکلش نبود 49 00:03:41,763 --> 00:03:43,806 اون هرزه حتی سعی کرد از من باج گیری کنه 50 00:03:44,515 --> 00:03:46,017 فکر کردن بهش عصبیم می‌کنه 51 00:03:46,100 --> 00:03:47,143 حالا چی؟ 52 00:03:47,227 --> 00:03:48,811 اونوقت شایعه های کثیف چی شدن؟ 53 00:03:48,895 --> 00:03:50,563 دیوونه ای؟ 54 00:03:50,647 --> 00:03:51,689 من یه شماس کلیساام (مترجم: شماس کسیه که توی کلیسا سرود مذهبی می‌خونه) 55 00:03:52,565 --> 00:03:54,567 اونوقت تو چی؟ چطوری ناک اف می‌فروشی؟ (مواد رو می‌گه) 56 00:03:54,651 --> 00:03:57,737 !وقتی گفتم حقیقت نداره، یعنی نداره منو تو این قضایا نکشون 57 00:03:57,820 --> 00:03:59,572 من کسی رو وسط هیچی نکشیدم 58 00:03:59,656 --> 00:04:02,033 می‌گم این قضیه مزخرفه 59 00:04:02,951 --> 00:04:05,286 اولین باری نیست که این شایعه ها به خاکمون داده 60 00:04:05,870 --> 00:04:06,996 باید سو آری رو نابود کنیم 61 00:04:08,122 --> 00:04:10,041 این کاملا واضحه 62 00:04:10,124 --> 00:04:12,335 اون کسی بوده که اون چیزای مزخرف رو آنلاین پست کرده 63 00:04:12,418 --> 00:04:13,836 از این قضیه ساده نمی‌گذرم 64 00:04:13,920 --> 00:04:15,046 بدجور لهش می‌کنم 65 00:04:15,129 --> 00:04:17,215 یه طوری که دیگه جرات نکنه بره تو شبکه های اجتماعی 66 00:04:17,715 --> 00:04:18,758 چطور قراره اینکارو کنی؟ 67 00:04:18,841 --> 00:04:20,402 خانوادت بهت نگفتن از کشور خارج شی؟ 68 00:04:20,426 --> 00:04:23,429 اهوم برای همین باید سریع‌تر انجامش بدیم 69 00:04:23,513 --> 00:04:24,806 چرا می‌پرسی؟ 70 00:04:24,889 --> 00:04:26,307 چرا هیچ فکر‌ خوبی نداری؟ 71 00:04:26,391 --> 00:04:29,060 وایسا، فکر کنم یه ایده دارم 72 00:04:33,731 --> 00:04:36,693 بهم گفته شده که بپرسم کی می‌خواید ماسازتون رو شروع کنید 73 00:04:36,776 --> 00:04:38,152 نمی‌بینی داریم حرف می‌زنیم؟ 74 00:04:39,904 --> 00:04:40,780 معذرت می‌خوام ، خانم 75 00:04:40,863 --> 00:04:43,741 .امروز ماساژ نمی‌خوام فقط چندتا عکس می‌گیریم و می‌ریم 76 00:04:44,284 --> 00:04:45,785 بله، فهمیدم 77 00:04:48,913 --> 00:04:52,250 .بیا چندتا عکس بگیریم و بریم بیرون صحبت کنیم یادت باشه باید پستمونو منتشر کنیم 78 00:04:53,001 --> 00:04:55,128 رفتی ایستگاه پلیس؟ 79 00:04:55,211 --> 00:04:56,087 رفتم 80 00:04:56,170 --> 00:04:58,172 اظهاراتم رو به پلیس دادم 81 00:04:58,256 --> 00:05:00,508 چرا اینکارو کردی ؟ 82 00:05:01,259 --> 00:05:03,720 درمورد خودت چی آری؟ به خودتم فکر کن 83 00:05:04,345 --> 00:05:05,345 آری 84 00:05:06,723 --> 00:05:10,143 بعد از منتشر کردنش تو بیشتر آسیب می‌بینی خودتم اینو بهتر از هرکسی می‌دونی 85 00:05:12,103 --> 00:05:15,064 خودمم نمی‌دونم چرا دارم انجامش میدم 86 00:05:15,648 --> 00:05:18,192 تنها چیزی بود که فکر‌کردم می‌تونم انجام بدم 87 00:05:19,235 --> 00:05:21,070 ...من تو این کار نقش داشتم ولی 88 00:05:22,864 --> 00:05:24,073 تنها نیستم 89 00:05:27,618 --> 00:05:29,912 فقط به چیزایی که خودم دیدم اشاره کردم 90 00:05:30,413 --> 00:05:31,914 اتفاقی که بعدش افتاد 91 00:05:32,999 --> 00:05:34,584 و اینکه چه اتفاقی برای اون مرد افتاد 92 00:05:34,667 --> 00:05:36,627 خب، اون بیزینس آقای کیمه 93 00:05:38,421 --> 00:05:41,257 درمورد اون حرف نزدم فکر کردم روت تاثیر می‌ذاره 94 00:05:43,509 --> 00:05:45,178 حواسم بهت هست، شی هیون 95 00:05:47,305 --> 00:05:49,766 برای همین بود که نمی‌خواستم با من پات به این قضیه کشیده شه 96 00:05:50,808 --> 00:05:52,435 توی قبری که خودم کندم 97 00:05:56,105 --> 00:05:59,025 رئیس یون شی هیون 98 00:06:09,452 --> 00:06:11,454 بنیاد هه اوم 99 00:06:36,354 --> 00:06:37,522 منم 100 00:06:37,605 --> 00:06:38,981 می‌تونی الان حرف بزنی؟ 101 00:06:40,858 --> 00:06:41,901 درمورد آریه 102 00:06:57,542 --> 00:07:00,962 منو می‌فرستی واحد منطقه؟- مثل اینکه نیروی کمکی کمه- 103 00:07:01,045 --> 00:07:04,006 تمام پرونده هاتونو بدید به آقای اوه و برید 104 00:07:05,591 --> 00:07:08,302 ولی قربان، برای چی؟- !همونجور اونجا نمون- 105 00:07:08,386 --> 00:07:11,222 شما می‌خواستید به واحد منطقه بپیوندید !سریع برید 106 00:07:12,557 --> 00:07:15,077 چرا اینجوری می‌کنی؟ این دستورا از طرف ته جانگه؟ 107 00:07:16,561 --> 00:07:17,561 چی؟ 108 00:07:22,483 --> 00:07:25,153 اه، چطور پیش رفت؟- پاسگاه پلیس دانگبو زنگ زد، قربان- 109 00:07:25,236 --> 00:07:27,488 موضوع رو بهمون گفتن رسیدگی می‌شه 110 00:07:27,572 --> 00:07:30,658 پرتال های اینترنتی بهمون کمک کردن تا کسی که شایعه پراکنی کرده رو شناسایی کنیم 111 00:07:38,541 --> 00:07:39,917 دهن آدم 112 00:07:41,711 --> 00:07:43,629 اگه جلوش گرفته نشه به خاک می‌ده 113 00:07:44,297 --> 00:07:47,300 نمی‌دونه که با گفتن هرچی می‌خوای نمی‌تونی فرار کنی 114 00:07:48,384 --> 00:07:50,052 حتی ترس رو نمی‌شناسه 115 00:07:51,137 --> 00:07:52,930 با عواقب همه این حرفا 116 00:07:54,807 --> 00:07:56,184 یکیو ساکت می‌کنیم 117 00:07:56,267 --> 00:07:57,268 ،از طرفی 118 00:07:58,978 --> 00:08:00,771 یکی که می‌تونه قربانی باشه 119 00:08:01,898 --> 00:08:03,191 اون شکست می‌خوره 120 00:08:04,734 --> 00:08:05,734 برای همه چیز 121 00:08:07,904 --> 00:08:12,283 پروفایل اوه مین هی 122 00:08:25,963 --> 00:08:26,797 سلام 123 00:08:26,881 --> 00:08:29,467 ارتباط ایتطوری باهات باعث افتخاره 124 00:08:30,343 --> 00:08:31,928 چه هی بهم گفت 125 00:08:32,011 --> 00:08:34,347 که سو آری از پشت بهت خنجر زده 126 00:08:34,847 --> 00:08:37,308 باورم نمیشه اینطوری پیچوندت 127 00:08:37,934 --> 00:08:40,102 بعد از اون همه حمایتی که ازش کردی 128 00:08:40,186 --> 00:08:44,398 من حالتو بهتر از کسی درک می‌کنم چون اون با منم همچین کاری کرد 129 00:08:44,482 --> 00:08:47,485 نمی‌تونیم بذاریم در بره نه، نمی‌تونیم بذاریم 130 00:08:49,195 --> 00:08:52,281 توام همینو می‌خوای،نه؟ سقوط سو آری 131 00:08:52,365 --> 00:08:53,741 این چیزیه که اون لیاقتشو داره 132 00:08:55,952 --> 00:08:58,788 نظرت چیه؟ می‌خوای باهم انتقام بگیریم؟ 133 00:09:00,498 --> 00:09:01,415 ،با کمک تو 134 00:09:01,499 --> 00:09:05,044 می‌تونیم برای همیشه یو آری رو از پایه نابود کنیم 135 00:09:05,461 --> 00:09:07,129 فعال 136 00:09:07,213 --> 00:09:09,799 !به سلامتی 137 00:09:14,011 --> 00:09:17,014 فقط توی این رویداد ۵ میلیارد در آمد داشتیم 138 00:09:17,098 --> 00:09:18,391 !پنج میلیارد 139 00:09:18,474 --> 00:09:20,643 واقعا؟- پنج میلیارد؟- 140 00:09:20,726 --> 00:09:22,603 تو حتی تیتر اخبار کسب و کاری 141 00:09:22,687 --> 00:09:25,165 رویداد دوم با همکاری برند آرایشی هو عه 142 00:09:25,189 --> 00:09:27,400 آری و موفقیت، تا کجا پیش می‌رن؟ 143 00:09:29,360 --> 00:09:32,488 !همه بعد مهمونیمون مرخصی می‌گیرن 144 00:09:34,865 --> 00:09:35,992 اه 145 00:09:36,075 --> 00:09:38,536 !حالا، بنوشید- ممنون خانم- 146 00:09:38,619 --> 00:09:40,871 !تبریک- همگی گل کاشتین- 147 00:09:40,955 --> 00:09:43,040 !خوشمزه اس- خیلی معرکه اس- 148 00:09:43,124 --> 00:09:45,418 ما لیاقتشو داریم 149 00:09:45,501 --> 00:09:48,921 چرا جای اینکه با بقیه گپ بزنی، تنهایی غر غر می‌کنی؟ 150 00:09:56,596 --> 00:09:58,848 از اینکه سرت داد زدم ناراحتی؟ 151 00:10:00,182 --> 00:10:02,393 خدایا 152 00:10:03,394 --> 00:10:04,645 بیخیال، جونگ سان 153 00:10:05,271 --> 00:10:07,857 تو از هر کسی سخت تر کار کردی من می‌فهمم، هوم؟ 154 00:10:08,858 --> 00:10:10,818 اوکی 155 00:10:12,653 --> 00:10:13,738 پس باهام بیا 156 00:10:16,907 --> 00:10:18,409 خانم، یه لحظه 157 00:10:18,492 --> 00:10:19,535 هاه؟ 158 00:10:20,536 --> 00:10:21,787 این چیه؟ 159 00:10:21,871 --> 00:10:24,749 هی، اینو ببین‌. اکانت هیت آری 160 00:10:24,832 --> 00:10:27,668 اکانت هیت؟ اه، کی اهمیت می‌ده 161 00:10:27,752 --> 00:10:30,022 اولین بار نیست که برای هیچی سر و صدا راه می‌ندازن 162 00:10:30,046 --> 00:10:32,381 فقط این نیست، یه نگاه بنداز، خانم 163 00:10:35,926 --> 00:10:36,969 چی؟ 164 00:10:37,053 --> 00:10:37,887 ...ووعا 165 00:10:37,970 --> 00:10:39,764 عع...درمورد چی صحبت می‌کنن؟ 166 00:10:39,847 --> 00:10:41,474 شخصیت واقعی آری رو رو کنید؟ 167 00:10:42,350 --> 00:10:44,852 یعنی، دخترم چکار کرده؟ 168 00:10:44,935 --> 00:10:45,811 هاه؟ 169 00:10:45,895 --> 00:10:46,979 چی‌شده؟ 170 00:10:49,148 --> 00:10:51,525 میخوای محصولات رو متوقف کنی؟ 171 00:10:52,610 --> 00:10:53,444 آره 172 00:10:53,527 --> 00:10:56,489 ...فقط برای چندوقت تا آخر ارسال سفارشامون 173 00:10:56,572 --> 00:10:59,200 ...ولی به سختی می‌تونیم همینطور که هست ادامه بدیم 174 00:10:59,283 --> 00:11:01,035 چرا؟ مشکل چیه؟چیزی شده؟ 175 00:11:02,286 --> 00:11:03,286 ...فکر کنم 176 00:11:03,954 --> 00:11:05,081 اه 177 00:11:05,665 --> 00:11:06,749 ببخشید، یه لحظه 178 00:11:10,294 --> 00:11:12,296 هوم، مامان الان توی کارخونم 179 00:11:14,298 --> 00:11:16,258 چه خبر شده؟ منظورت چیه که مشکلی پیش اومده؟ 180 00:11:17,551 --> 00:11:19,929 آره، نمی‌فهمم چی میگی 181 00:11:20,846 --> 00:11:22,014 خانم آری 182 00:11:31,190 --> 00:11:32,525 شخصیت واقعی سو آری 183 00:11:32,608 --> 00:11:34,288 حقیقت شوکه آور برای جزئیات، وارد لینک شید 184 00:11:34,735 --> 00:11:36,278 سو آری می‌خوام مین هی رو حمایت کنم 185 00:11:37,905 --> 00:11:40,449 ،چه هی توی شرایط خیلی لاکچری هست اما فقیر بنظر می‌رسه 186 00:11:41,575 --> 00:11:42,575 پست جدید 187 00:11:43,202 --> 00:11:45,371 تایتل: شخصیت اصلی سو آری 188 00:11:45,454 --> 00:11:46,288 تأیید 189 00:11:46,372 --> 00:11:47,498 پست آپلود شه؟ آره 190 00:11:47,581 --> 00:11:49,250 من قربانی سو آری هستم 191 00:11:49,333 --> 00:11:52,837 من قبلا طرفدارش بودم و سو آری رو خیلی دوست داشتم 192 00:11:52,920 --> 00:11:55,256 دیگه نمی‌تونم تحملش کنم رنگ های واقعی سو آری 193 00:11:55,339 --> 00:11:57,049 دخترای گابین چیزای زیادی برای پنهان کردن دارن خنده داره 194 00:11:57,133 --> 00:11:58,735 معتادای جراحی پلاستیک احتمالا هرزه ان 195 00:11:58,759 --> 00:12:00,237 اگه چه هی ثروتمند باشه چی؟ صورتش فیک بنظر می‌رسه 196 00:12:00,261 --> 00:12:02,030 می‌تونی با اکانت دومت یه کامنت بذاری؟ 197 00:12:02,054 --> 00:12:03,573 برای اینکه درمورد انجمن های اینترنتی بهم گفتی ازت ممنونم 198 00:12:03,597 --> 00:12:05,558 واو این اسکرین شات ها کاملا از چهارچوب خارجن 199 00:12:05,641 --> 00:12:06,517 دروغگوی بیمار 200 00:12:06,600 --> 00:12:08,144 پس اون ملکه ی دروغ بود 201 00:12:08,227 --> 00:12:10,646 دلت می‌خواد یه سلبریتی بد باشی، آری؟ 202 00:12:17,403 --> 00:12:19,447 "!یه چیزی بگو" سکوت اینستاگرام سو آری 203 00:12:19,530 --> 00:12:22,533 فالورای سو آری دارن پستایی که میگن) ( سو آری دیوونه شده حذف میکنن 204 00:12:27,872 --> 00:12:30,249 پست " سو آری واقعی فاش شد" وایرال شده 205 00:12:30,332 --> 00:12:33,419 حقیقی شوکه آور درمورد سو آری اثبات می‌کنه که دروغ گفته 206 00:12:34,170 --> 00:12:36,255 آره ، دارم می‌بینمش 207 00:12:36,338 --> 00:12:38,340 فاک، اهوم، عالیه 208 00:12:38,424 --> 00:12:40,184 خب داری می‌گی که بیشتر اون نوشته ها 209 00:12:40,217 --> 00:12:42,303 با استفاده از فتوشاپ درست شدن؟ 210 00:12:42,386 --> 00:12:45,514 اره، اون اوه مین هی یه عوضی تواناعه 211 00:12:46,348 --> 00:12:49,101 "اوه مین هی فردا میزبان یک جشنواره خرید انبوهه" 212 00:12:49,185 --> 00:12:51,896 "نمی‌تونم مجبورش کنم چیز زیادی بفروشه" 213 00:12:53,063 --> 00:12:55,733 باید به همه خبر بدیم که آیتمای لوناشیک همشون تقلبین 214 00:12:55,816 --> 00:12:56,859 تا مردم خبر داشته باشن؟ 215 00:12:56,942 --> 00:13:00,237 تازشم باید چه هی، جینا و آنجلا رو سر جاشون بفرستیم "واو" 216 00:13:00,821 --> 00:13:03,157 سو آری، چرند مقدس 217 00:13:04,200 --> 00:13:05,200 یه لحظه بمون 218 00:13:07,369 --> 00:13:08,369 هوم؟ 219 00:13:08,412 --> 00:13:09,955 این چه...اسمم کو؟ 220 00:13:11,373 --> 00:13:14,752 چی؟ حتی ارزش پایین کشیده شدن هم ندارم؟ ایش 221 00:13:14,835 --> 00:13:16,378 سو آری واقعا یه بخش از کاره 222 00:13:17,254 --> 00:13:18,339 درسته 223 00:13:18,422 --> 00:13:20,800 سو آری پشت سرت خوب صحبت می‌کرد 224 00:13:20,883 --> 00:13:22,384 منم نگاهش می‌کنم 225 00:13:22,468 --> 00:13:23,844 با توجه به پست گفت 226 00:13:23,928 --> 00:13:27,056 "اون هرزه لعنتی، هوانگ یوری بعدی نوبت اونه" 227 00:13:27,139 --> 00:13:29,767 اون هرزه عوضی پاشو فراتر از گلیمش گذاشت 228 00:13:29,850 --> 00:13:31,435 سو آری همچین آدمیه 229 00:13:32,019 --> 00:13:34,772 اگه یکی از طرفدارای سابق اینو فاش کرده، اوضاع باید بد بوده باشه 230 00:13:35,523 --> 00:13:39,693 یوری، بیا این عوضی رو هروقت تونستیم نابود کنیم 231 00:13:39,777 --> 00:13:41,320 فکر نمی‌کنی وقتش شده؟ 232 00:13:47,451 --> 00:13:50,013 خرید خیریه مین هی فرداست) (نمیتونم بذارم زیاد فروش داشته باشه 233 00:13:50,037 --> 00:13:51,831 ،هوانگ یوری لعنتی نفر بعدی اونه 234 00:13:51,914 --> 00:13:54,792 از شی هیون شنیدم که رفتی ایستگاه پلیس 235 00:13:55,376 --> 00:13:57,419 تو راه فهمیدم اوضاعت چطوره 236 00:13:57,503 --> 00:13:59,547 واقعیت نداره. هیچکدومشو نگفتم 237 00:14:00,214 --> 00:14:02,174 ...یه مکالمه مشابه داشتیم.ولی 238 00:14:07,429 --> 00:14:09,849 ...می‌دونستم اتفاق می‌افته آری، به یه توضیح نیاز داریم 239 00:14:10,683 --> 00:14:11,851 خوبی؟ 240 00:14:15,563 --> 00:14:16,563 یه لحظه وایسا 241 00:14:18,315 --> 00:14:19,942 باید منو ببری یه جایی 242 00:14:25,322 --> 00:14:26,322 این چیه؟ 243 00:14:27,700 --> 00:14:28,951 تو منو از دست دادی 244 00:14:29,618 --> 00:14:31,203 چرا حالا اومدی پیدام کنی؟ 245 00:14:33,831 --> 00:14:35,374 چرا یه جا نمی‌مونی؟ 246 00:14:36,250 --> 00:14:39,336 در برابر نمایشگاهتون یکم ضعیفه، نه؟ 247 00:14:39,420 --> 00:14:40,462 تو بودی؟ 248 00:14:41,964 --> 00:14:42,965 این بود؟ 249 00:14:43,757 --> 00:14:44,757 این پیاما؟ 250 00:14:45,301 --> 00:14:48,053 این جعل های مسخره؟ تو پشت همشونی؟ 251 00:14:48,554 --> 00:14:52,308 همه اونا حرفا درمورد تشویقم، پیشنهاد برای کمک بهم،همون بود 252 00:14:53,225 --> 00:14:55,506 حتی وقتی بهم گفتی می‌خوای موفقیتمو ببینی 253 00:14:57,438 --> 00:14:58,647 تو بودی، نه؟ 254 00:14:58,731 --> 00:15:00,731 تو تاریخچه چتمون رو تغییر دادی و آنلاین پستش کردی 255 00:15:00,774 --> 00:15:02,109 درست مثل کاری که با بینیموم کردی 256 00:15:04,695 --> 00:15:06,030 باب معروف؟ 257 00:15:07,156 --> 00:15:09,950 اه،پس این چیزیه که می‌پرسی؟ 258 00:15:10,034 --> 00:15:13,746 باب معروف، منم؟ درسته؟ 259 00:15:27,635 --> 00:15:29,136 ،تهیه بیانیه مطبوعاتی 260 00:15:29,219 --> 00:15:31,221 و به تیم روابط عمومی هم درمورد اقدامات متقابل بگین 261 00:15:39,021 --> 00:15:40,272 بیا دیگه، عزیزم 262 00:15:40,898 --> 00:15:41,898 خانم آری 263 00:15:42,358 --> 00:15:46,612 اون دو رویی من باهات، گشتن برات، و کمک کردن بهت 264 00:15:47,446 --> 00:15:49,365 واقعا باورش کردی؟ 265 00:15:49,448 --> 00:15:53,869 واقعا همه اون چرت و پرت و چرندیاتی که همه می‌گن رو باور کردی؟ 266 00:16:02,461 --> 00:16:05,339 باب معروف، اکانت هیت خودت 267 00:16:06,882 --> 00:16:08,092 می‌ پرسی که این منم؟ 268 00:16:08,801 --> 00:16:09,801 به هیچ وجه 269 00:16:12,846 --> 00:16:15,182 من فقط خودم فالوش کردم 270 00:16:15,265 --> 00:16:16,600 ،ولی تو چی میدونی 271 00:16:17,768 --> 00:16:19,687 اون یه کمپانی بزرگه 272 00:16:19,770 --> 00:16:22,856 بخاطر این ، آری ، پایانت نزدیکه 273 00:16:24,233 --> 00:16:26,068 دقیقا مثل اون بینیموم 274 00:16:29,363 --> 00:16:31,740 بعد اومدی اینجا که مثل یه هرزه جسور باشی؟ 275 00:16:32,324 --> 00:16:35,077 چون فکر کردی من بودم؟ که منو بگیری؟ 276 00:16:36,620 --> 00:16:37,620 ،عزیزم 277 00:16:37,955 --> 00:16:39,415 تو نمی‌تونی منو بگیری 278 00:16:41,875 --> 00:16:43,043 همش ناشناسه 279 00:16:43,585 --> 00:16:45,087 یه رسانه عمومیه 280 00:16:45,170 --> 00:16:47,297 اونجا می‌تونی هرکسی رو به هرچیزی متهم کنی 281 00:16:48,632 --> 00:16:50,551 برای همین غیر از من دیگه از کی پرسیدی؟ 282 00:16:51,802 --> 00:16:53,804 امکانات نامحدودن 283 00:16:54,388 --> 00:16:58,809 فکر می‌کنی فقط یک یا دونفرن که نمی‌تونن موفقیت بقیه رو ببینن؟ 284 00:16:59,476 --> 00:17:01,437 مطمئنم یکیش کنارته 285 00:17:17,703 --> 00:17:18,871 خانم آری 286 00:17:22,041 --> 00:17:24,752 نگران نباشید مهم نیست چی باشه، بهش رسیدکی می کنیم 287 00:17:26,712 --> 00:17:30,257 این شرکت درحال آماده کردن جوابه و شکایت داره انجام می‌شه 288 00:17:30,758 --> 00:17:32,678 آری.& و برند آرایشی هو همکاری دوم 289 00:17:32,760 --> 00:17:34,344 طبق برنامه پیش می‌ره 290 00:17:34,428 --> 00:17:36,555 نه، وایسا. نمی‌تونی اینکارو کنی 291 00:17:38,265 --> 00:17:40,225 همکاری؟ زده به سرت؟ 292 00:17:40,309 --> 00:17:42,770 انقدر ناامیدی که خودت رو قربانی این شرایط کنی؟ 293 00:17:44,021 --> 00:17:45,021 نه 294 00:17:45,439 --> 00:17:46,940 هرچقدر می‌تونی دور شو 295 00:17:47,566 --> 00:17:49,443 من مسئول آشفتگی که دارمم نه تو 296 00:17:49,526 --> 00:17:51,236 پای تورو با خودم به این قضیه نمی‌کشم 297 00:17:52,696 --> 00:17:54,448 شاید این فقط شروعش باشه، آری 298 00:17:54,531 --> 00:17:57,993 حتی ممکنه از این به بعد چیزای وحشتناک تری سر راحت قرار بگیرن 299 00:18:00,079 --> 00:18:01,079 پس، لطفا 300 00:18:01,413 --> 00:18:04,458 بذار تا آخرش کنارت بمونم 301 00:18:08,170 --> 00:18:09,171 فقط خودم و خودت 302 00:18:20,557 --> 00:18:21,557 کارآگاه 303 00:18:24,436 --> 00:18:25,437 چطور پیش رفت؟ 304 00:18:25,521 --> 00:18:28,107 همونجور که توقع داشتی دارن شدیدا کیس رو مخفی میکنن 305 00:18:28,190 --> 00:18:29,750 فکر کنم نمیخوان تحقیقات انجام بدن 306 00:18:29,775 --> 00:18:32,361 همش بخشی از یه لاپاشونیه 307 00:18:33,695 --> 00:18:35,405 شاید باید بیخیال اینیکی شی 308 00:18:36,073 --> 00:18:39,076 داری بر ضد ته گانگ کار میکنی، و جناب، این چیز کمی نیست 309 00:18:39,159 --> 00:18:40,953 هی، توهم نه پسر 310 00:18:41,036 --> 00:18:43,497 میتونستیم درخواست یه شاهد و شهادت بهتر کنیم 311 00:18:43,580 --> 00:18:46,208 دور و بر سو آری یه خبراییه 312 00:18:46,708 --> 00:18:48,460 چی؟- نشنیدی؟- 313 00:18:50,254 --> 00:18:51,547 از زنم شنیدم 314 00:18:51,630 --> 00:18:53,674 ولی الان کل اینترنت پخش شده 315 00:18:53,757 --> 00:18:55,676 و همش بخاطر اون سو آریه 316 00:19:00,180 --> 00:19:02,516 ( روی کثیف یک سلبریتی) (سو آری نابود میشود؟) 317 00:19:02,599 --> 00:19:03,851 (دیدینش؟) (هرزه ی روانی) 318 00:19:09,314 --> 00:19:10,649 (شخصیت واقعی سو آری) 319 00:19:12,734 --> 00:19:14,611 (چه شوکه کننده، موهای تنم سیخ شد) 320 00:19:17,573 --> 00:19:20,409 (چهره ی اصلی سو آری نمایان شد) (شهرت نمادینی برای خودش ساخته؟) 321 00:19:28,208 --> 00:19:31,879 (حقیقت رو منتشر میکنه؟) (چه چیزی برای افشا باقی مونده؟) 322 00:19:36,216 --> 00:19:38,927 ساعت 9 شب همه چیزو توی لایو استریم افشا میکنم 323 00:19:45,017 --> 00:19:46,101 چطور پیش رفت؟ 324 00:19:46,185 --> 00:19:50,189 هنوز نتونستم باهاش تماس بگیرم با آری و دفتر هم همینطور 325 00:19:51,064 --> 00:19:52,649 !اه، گندش بزنن 326 00:19:55,694 --> 00:19:56,695 چی؟ 327 00:19:56,778 --> 00:19:58,405 !یکاری کن 328 00:19:58,488 --> 00:20:01,033 اونقدر زنگشون بزن تا جواب بدن 329 00:20:04,161 --> 00:20:05,161 اوه،گه توش 330 00:20:11,919 --> 00:20:15,380 هنوز کارم باهات تموم نشده سو آری، میفهمی؟ 331 00:20:15,464 --> 00:20:18,264 !اجازه نمیدم عین یه روانی اینو برای همه خرابش کنی 332 00:20:18,759 --> 00:20:19,759 ها؟ 333 00:20:21,094 --> 00:20:22,179 چه قابل پیشبینی 334 00:20:22,262 --> 00:20:24,848 میخواد بگه همه چی دروغه و اون قربانیه 335 00:20:25,807 --> 00:20:28,644 ولی میدونی؟ مردم کی به اینچیزا علاقه نشون دادن؟ 336 00:20:28,727 --> 00:20:30,729 اینجوری نیست که همه چیزو از خودمون درآورده باشیم 337 00:20:30,812 --> 00:20:32,689 هرچی سرش بیاد حقشه 338 00:20:33,357 --> 00:20:35,442 همینه که هست 339 00:20:37,778 --> 00:20:38,987 آره، اوکی 340 00:20:42,282 --> 00:20:43,282 !عزیزم 341 00:20:44,701 --> 00:20:46,036 اینجا چیکار میکنی؟ 342 00:20:49,873 --> 00:20:51,416 آقای جین، خودتی؟ 343 00:20:51,500 --> 00:20:53,502 شوهر شی هیون هستی درسته؟ 344 00:20:55,212 --> 00:20:57,172 اوه خدای من، و همچنین آقای آن 345 00:20:57,256 --> 00:20:58,776 داشتم با چا هی حرف میزدم 346 00:20:58,840 --> 00:21:00,680 الان وقتش نیست. ما گیر افتادیم 347 00:21:01,426 --> 00:21:04,471 ها؟- ...خب،میدونن که- 348 00:21:05,472 --> 00:21:07,766 منظورم اینه که، تو اونچیزارو آنلاین پست کردی 349 00:21:07,849 --> 00:21:09,643 چی؟ 350 00:21:18,277 --> 00:21:20,487 ساعت چنده؟- ده دقیقه به شروع- 351 00:21:22,197 --> 00:21:23,699 ولی دو سونگ کجاست؟ 352 00:21:23,782 --> 00:21:24,992 رفت خونه 353 00:21:25,575 --> 00:21:27,536 گفت حتی فضای مجازی رو هک میکنه 354 00:21:27,619 --> 00:21:30,580 هرکاری لازم باشه برای گیر انداختن اون هکرای روانی میکنه 355 00:21:30,664 --> 00:21:31,664 چی؟ 356 00:21:36,128 --> 00:21:38,672 آری 357 00:21:40,173 --> 00:21:42,217 خدای من،خوبی؟ 358 00:21:43,510 --> 00:21:44,803 میدونی نه؟ 359 00:21:44,886 --> 00:21:47,889 اجازه نده چنین چیزی از پا درت بیاره 360 00:21:47,973 --> 00:21:48,973 هممم 361 00:21:49,808 --> 00:21:50,808 آماده اس؟ 362 00:21:51,727 --> 00:21:52,727 آره 363 00:21:53,603 --> 00:21:57,107 تقصیر من نیست سو آری مجبورم کرد انجامش بدم 364 00:21:57,190 --> 00:22:00,360 اصلا تصور نمیکردم به تو یا چا هی صدمه ای بزنه، آقای جین 365 00:22:00,861 --> 00:22:02,529 خواهش میکنم،منو می بخشی؟ 366 00:22:03,739 --> 00:22:06,950 حداکثر سه سال و نه ماه 367 00:22:07,492 --> 00:22:08,492 چی؟ 368 00:22:10,871 --> 00:22:12,039 داشتم به 369 00:22:12,956 --> 00:22:16,752 مجازاتی که برای جرمت اعمال میشه اشاره میکردم 370 00:22:17,377 --> 00:22:20,172 ...اوه، و برای شوهرت هم،آقای کوان میونگ هو 371 00:22:21,673 --> 00:22:24,009 با بیزنس سوپر ماشین خیلی شیطونی کردی 372 00:22:24,092 --> 00:22:25,844 میشه بهش گفت یه طرح هرمی 373 00:22:28,096 --> 00:22:29,681 هممم،پس میشه گفت که باعث 374 00:22:30,640 --> 00:22:33,518 نقض قانون جرایم مالی شده و حداقل سه سال بفرستیمش آب خنک بخوره؟ 375 00:22:33,602 --> 00:22:34,602 آره 376 00:22:35,437 --> 00:22:36,688 درسته جناب 377 00:22:38,190 --> 00:22:39,274 اشتباه میکنید 378 00:22:40,067 --> 00:22:43,028 زن من همه ی اینکارارو خودش انجام داده آقا 379 00:22:45,113 --> 00:22:47,449 نمیدونم چطوری بگم که متاسفم 380 00:22:47,532 --> 00:22:50,911 ....اگه میشه فقط منو ببخشید- اینجوری نمیشه که- 381 00:22:51,453 --> 00:22:52,453 گوش کن 382 00:22:56,792 --> 00:22:57,959 گناهات،مین هه 383 00:22:59,544 --> 00:23:02,339 بخشودنی نیستن... با زانو زدن، میشه؟ ها؟ 384 00:23:04,091 --> 00:23:07,677 مطمئنم میخوای یچیزی بگی 385 00:23:08,553 --> 00:23:10,222 تو چنین موقعیتی خیلی حرف داری 386 00:23:10,305 --> 00:23:11,305 هممم؟ 387 00:23:17,145 --> 00:23:19,189 سلام،سو آری هستم 388 00:23:19,272 --> 00:23:21,066 (لطفا توضیح بده) (پستای هیت حقیقت دارن؟) 389 00:23:21,149 --> 00:23:21,983 (ازت ناامید شدم) 390 00:23:22,067 --> 00:23:24,194 (!بهت باور دارم آری) (هک شدی؟) 391 00:23:26,154 --> 00:23:27,739 امروز این لایو استریم رو گرفتم 392 00:23:28,615 --> 00:23:31,993 که درمورد شایعاتی که پخش شده شفاف سازی کنم 393 00:23:34,371 --> 00:23:37,249 که درمورد ادعای اون اکانت بهتون تمومِ حقیقت رو بگم 394 00:23:37,332 --> 00:23:38,583 بی بی بی فیمس 395 00:23:38,667 --> 00:23:39,667 و 396 00:23:40,877 --> 00:23:43,463 شایعاتی که درمورد من پخش شدن 397 00:23:44,089 --> 00:23:47,384 قسم میخورم امروز چیزی جز حقیقت رو بهتون نگم 398 00:23:47,467 --> 00:23:50,345 حتی اگه واقعیت وجهه ی من پیش شمارو خراب کنه 399 00:23:50,887 --> 00:23:53,098 فقط حقیقت رو میگم 400 00:23:53,181 --> 00:23:55,434 !هرزه ی آشغال 401 00:23:57,269 --> 00:23:59,509 بنظرت میگه که توی کلاب چه اتفاقی افتاده؟ 402 00:23:59,563 --> 00:24:01,273 اسم کسایی که اونجا بودن رو میاره؟ 403 00:24:01,356 --> 00:24:02,858 هی، بیخیال 404 00:24:02,941 --> 00:24:05,318 اگه اینکارو کنه،کار خودشم تمومه 405 00:24:05,402 --> 00:24:08,196 گه توش، سو آری دیگه چیزی برای از دست دادن نداره 406 00:24:08,280 --> 00:24:10,532 اگه به فنا بره، ماروهم با خودش میکشه پایین 407 00:24:12,284 --> 00:24:13,284 درسته 408 00:24:13,660 --> 00:24:14,995 بی بی بی فیمس 409 00:24:15,871 --> 00:24:19,749 و من، برای مدت زیادی باهم پیام رد و بدل کردیم 410 00:24:20,333 --> 00:24:24,671 اطلاعات سلبریتی هارو از بی بی بی فیمس دریافت میکردم 411 00:24:24,754 --> 00:24:27,007 مشخصه که از اون اطلاعات استفاده میکردم 412 00:24:28,300 --> 00:24:29,468 بهرحال 413 00:24:29,551 --> 00:24:32,137 خیلی از پست های اخیر حقیقت ندارن 414 00:24:33,096 --> 00:24:35,223 خیلی هاش در اصل فتوشاپ بودن 415 00:24:35,307 --> 00:24:37,225 و برای اثباتش 416 00:24:37,309 --> 00:24:39,769 تاریخچه اصلی چت خودم رو به اشتراک میگذارم 417 00:24:39,853 --> 00:24:41,396 با تموم شرمندگی ای که داره 418 00:24:42,272 --> 00:24:44,399 میدونم که بی تقصیر نیستم 419 00:24:45,400 --> 00:24:48,028 میخواستم مثل بقیه تو این دنیا به موفقیت برسم 420 00:24:48,111 --> 00:24:49,111 و برای رسیدن به هدفم 421 00:24:50,655 --> 00:24:53,158 از ضعف بقیه دربرابرشون استفاده کردم 422 00:24:53,241 --> 00:24:54,868 (حقیقت رو میخوایم) (پیام ها مسخره بازیه) 423 00:24:55,535 --> 00:24:59,831 میدونم برای از بین رفتن اینا حالا حالاها باید پشیمونی بکشم 424 00:25:00,665 --> 00:25:01,665 ....من 425 00:25:03,877 --> 00:25:07,005 مسئولیت اشتباهم رو به عهده میگیرم 426 00:25:09,132 --> 00:25:10,383 ولی برای کارایی که نکردم 427 00:25:10,467 --> 00:25:13,762 مسئولیتی قبول نمیکنم 428 00:25:13,845 --> 00:25:15,305 نمیتونم قبول کنم 429 00:25:16,932 --> 00:25:18,308 که دروغ ها با حقیقت قاطی شه 430 00:25:18,391 --> 00:25:19,391 همچنین 431 00:25:20,227 --> 00:25:24,064 راز های زیادی وجود دارن که دیگه مخفیشون نمیکنم 432 00:25:24,147 --> 00:25:26,107 اه، لعنت بهش، این زن منو به چه کارایی وامیداره 433 00:25:27,192 --> 00:25:28,192 گه توش 434 00:25:29,277 --> 00:25:31,154 ...امروز، من به 435 00:25:32,155 --> 00:25:35,450 ایستگاه پلیس دونگبو رفتم تا اظهاراتم رو 436 00:25:36,493 --> 00:25:39,287 درمورد اتفاقی که توی کلاب آراگون افتاد تحویل بدم 437 00:25:39,371 --> 00:25:40,789 پانزدهم فوریه 438 00:25:41,706 --> 00:25:42,624 ...آری، مین 439 00:25:42,707 --> 00:25:44,334 می...مین هه 440 00:25:44,918 --> 00:25:47,671 ظاهرا، مین هه تو لایو استریمه 441 00:25:48,296 --> 00:25:50,566 ظاهرا، داره بهت حمله میکنه و میگه که 442 00:25:50,590 --> 00:25:52,092 هرچی اتفاق افتاده افشا میکنه 443 00:26:02,894 --> 00:26:03,894 آره 444 00:26:04,479 --> 00:26:08,483 من بودم که اون پیام هارو پست کردم 445 00:26:09,943 --> 00:26:12,320 من اون داستان مسخره رو سرهم کردم 446 00:26:12,404 --> 00:26:14,948 داستان مواد توی آراگون و مردی که داشت میمرد 447 00:26:15,031 --> 00:26:16,700 همشون من بودم 448 00:26:16,783 --> 00:26:18,577 اینجا چخبره؟ 449 00:26:18,660 --> 00:26:20,453 مین هه چی میگه ؟ 450 00:26:20,537 --> 00:26:23,039 داره میگه اون بوده که اینارو نوشته؟ 451 00:26:25,417 --> 00:26:27,168 میپرسید چرا اینکارو کردم؟ 452 00:26:27,252 --> 00:26:28,962 بخاطر سو آری 453 00:26:29,671 --> 00:26:32,257 تهدیدم کرد که از ضعفم بر علیهم استفاده میکنه 454 00:26:32,882 --> 00:26:34,301 منم چاره ای نداشتم 455 00:26:35,510 --> 00:26:36,595 سو آری 456 00:26:37,345 --> 00:26:39,764 به تموم افراد جامعه ی گابین حسادت میکرد 457 00:26:40,724 --> 00:26:44,436 مخصوصا چا هی، آنجلا، جینا و من 458 00:26:45,395 --> 00:26:48,148 وقتی سعی کردم فاصله ی خودمو حفظ کنم 459 00:26:48,815 --> 00:26:50,066 ...اون، اممم 460 00:26:51,901 --> 00:26:55,405 تهدید کرد اینو افشا میکنه که من از خانواده ی ثروتمندی نیستم 461 00:26:55,488 --> 00:26:57,532 قسم خورد که به همه میگه 462 00:26:59,993 --> 00:27:00,993 ....پس 463 00:27:02,370 --> 00:27:04,080 بخاطر همین، اینکارو کردم 464 00:27:04,623 --> 00:27:08,376 سو آری مجبورم کرد انجامش بدم کاری کردم که اون ازم خواست 465 00:27:08,460 --> 00:27:11,087 این دختره ی روانی چی واسه خودش بلغور میکنه؟ 466 00:27:12,964 --> 00:27:14,841 سو آری به اندازه ای باهوش بود 467 00:27:14,924 --> 00:27:17,469 که عمدا خودشو توی این قضایا دخیل کنه 468 00:27:17,552 --> 00:27:19,137 گفت که قِسِر در میره 469 00:27:19,220 --> 00:27:21,973 فقط باید ادعا میکرد که هیچ موادی مصرف نکرده 470 00:27:22,641 --> 00:27:23,475 خدای من 471 00:27:23,558 --> 00:27:25,268 دارم اعتراف میکنم 472 00:27:25,894 --> 00:27:28,063 چون میخوام حقیقت رو بدونید 473 00:27:28,563 --> 00:27:29,898 نمیخوام بیشتر از این 474 00:27:29,981 --> 00:27:33,026 این حس گناه رو تحمل کنم 475 00:27:36,196 --> 00:27:38,406 اینا دروغه؟ 476 00:27:39,491 --> 00:27:41,868 بی بی بی فیمس داره حقیقت رو میگه 477 00:27:41,951 --> 00:27:43,328 باید باور کنید 478 00:27:44,412 --> 00:27:45,789 بخاطر اینکه سو آری 479 00:27:46,581 --> 00:27:49,250 عاشق اینه که با آدما کارای وحشتناک کنه 480 00:27:50,460 --> 00:27:51,460 !هی 481 00:27:52,045 --> 00:27:53,838 !چطور جرات کردی چنین دروغایی رو سرهم کنی؟ 482 00:27:53,922 --> 00:27:56,883 چطور جرات کردی برای دخترم آری چنین پاپوشی بسازی؟ 483 00:27:56,966 --> 00:27:58,593 خانم، خواهش میکنم آروم باشید 484 00:27:58,677 --> 00:27:59,552 !بریم 485 00:27:59,636 --> 00:28:02,263 خدایا، چطور با شنیدن اینچیزا آروم باشم؟ 486 00:28:02,347 --> 00:28:05,767 چطور توقع داری آروم باشم وقتی داره این شر و ورارو پخش میکنه؟ 487 00:28:05,850 --> 00:28:07,560 خانم- !اون هرزه- 488 00:28:08,353 --> 00:28:12,524 دلم میخواد بگیرم زبونشو پاره کنم و با دندونم ریز ریزش کنم 489 00:28:12,607 --> 00:28:13,983 چطور جرات داره با آری اینکارو کنه؟ 490 00:28:14,067 --> 00:28:16,069 چطور جرات کرد ؟ چطور جرات کرد؟ 491 00:28:16,653 --> 00:28:17,904 !خانم 492 00:28:17,987 --> 00:28:21,074 چطور جرات کرد؟چطور جرات کرد؟ 493 00:28:25,286 --> 00:28:27,288 (آنفالو، گمشو) (حال بهم زن، خودتو جمع کن) 494 00:28:27,372 --> 00:28:30,125 (نا امید شدم ازت، بد ترکیب) (ناامید، سو آری نابوده) 495 00:28:30,208 --> 00:28:31,876 این مشکل بزودی حل میشه 496 00:28:31,960 --> 00:28:33,795 با پلیس حرف زدیم 497 00:28:33,878 --> 00:28:35,797 ....اه، خانم، الان وقت 498 00:28:43,930 --> 00:28:46,474 فکر نکنم دلت بخواد کسی تو این اتاق اینو بشنوه 499 00:28:50,478 --> 00:28:51,980 خیلی خب، پنج دقیقه ای استراحت میکنیم 500 00:29:06,786 --> 00:29:07,786 چیشده؟ 501 00:29:13,293 --> 00:29:14,586 تو بودی 502 00:29:14,669 --> 00:29:16,504 تو اوه مین هه رو وادار کردی اینکارو کنه 503 00:29:19,132 --> 00:29:21,468 میخوای همه ی تقصیرارو بندازی گردن آری؟ 504 00:29:21,551 --> 00:29:23,261 فکر کردی اینکارا همه چیزو درست میکنه؟ 505 00:29:23,762 --> 00:29:24,762 اینه؟ 506 00:29:26,806 --> 00:29:27,932 که چی؟ 507 00:29:28,600 --> 00:29:30,685 اومدی بهم مشاوره بدی؟ 508 00:29:32,228 --> 00:29:35,899 تصور کن چقدر خسته و منزجرم از اینکه 509 00:29:35,982 --> 00:29:38,151 مجبورم با این مشکلای کلاس پایین سر کنم 510 00:29:38,985 --> 00:29:40,361 چی گفتی؟ 511 00:29:40,445 --> 00:29:42,947 !لعنت بهت، دارم میگم من اینجوری حس میکنم 512 00:29:45,825 --> 00:29:46,951 چرا من 513 00:29:47,827 --> 00:29:49,120 جین ته جون 514 00:29:50,955 --> 00:29:52,874 برای سر و کله زدن با چنین چیز بی ارزشی اینقدر خودمو پایین بیارم؟ 515 00:29:53,625 --> 00:29:55,585 که چی؟ سو آری؟ 516 00:29:56,211 --> 00:29:58,296 اومدی درمورد اون بحث کنی؟ 517 00:29:58,379 --> 00:29:59,379 چرا؟ 518 00:30:00,924 --> 00:30:03,301 هان جون کیونگ داری به نفعش کار میکنی؟ 519 00:30:06,262 --> 00:30:07,889 خیلی بلند حرف میزنی 520 00:30:08,932 --> 00:30:10,412 همه صداتو شنیدن 521 00:30:13,645 --> 00:30:16,898 راستش فکر کردم چیزی که بیشتر از همه برای تو و ته گانگ مهمه اینه که 522 00:30:17,774 --> 00:30:19,359 بقیه چطور بهتون نگاه میکنن 523 00:30:20,819 --> 00:30:25,156 تا آخرین لحظه سعی کردم وجهه ی عمومیت رو حفظ کنم 524 00:30:26,199 --> 00:30:27,450 و الان دیگه تمومه 525 00:30:29,786 --> 00:30:31,371 منظورت از تا آخرین لحظه چیه؟ 526 00:30:31,996 --> 00:30:33,933 شنیدی چی گفتم- منظورت چیبود؟- 527 00:30:33,957 --> 00:30:36,000 فقط همونجا وایسا 528 00:30:39,212 --> 00:30:41,339 وگرنه به اتهاماتت افزوده میشه 529 00:30:43,174 --> 00:30:44,384 چی میگی؟ 530 00:30:45,134 --> 00:30:46,134 (شرکت حقوقی جیول) 531 00:30:46,177 --> 00:30:48,179 عواقب نادیده گرفتن اخطارم 532 00:30:48,263 --> 00:30:50,703 یه شکایت حقوقیه که از طرف سو آری توسط هو ثبت شده 533 00:30:51,891 --> 00:30:55,436 نقض قانون مواد مخدر، قتل عمد شهادت دروغ و افترا 534 00:30:55,520 --> 00:30:56,646 دادخواهی؟ 535 00:30:59,148 --> 00:31:01,860 داری جدی میگی؟ گه توش 536 00:31:03,361 --> 00:31:05,196 بر علیه ته گانگ؟ ها؟ 537 00:31:05,697 --> 00:31:07,824 چرا؟ سو آری ازت خواسته کمکش کنی؟ 538 00:31:09,033 --> 00:31:10,785 چطور میخوای ثابتش کنی؟ 539 00:31:10,869 --> 00:31:12,036 من 540 00:31:13,496 --> 00:31:16,583 اوه، یادت رفته توی محاسباتت اینو درنظر بگیری؟ 541 00:31:16,666 --> 00:31:19,377 این حقیقتو که سو آری تنها شاهد قضیه نبوده 542 00:31:21,254 --> 00:31:24,132 فکر نکنم من به راحتی سو آری گول بخورم 543 00:31:24,632 --> 00:31:27,927 رئیس پلیس، کمیسر و دادستانی؟ 544 00:31:28,011 --> 00:31:29,971 فکر کردی فقط ته گانگ نفوذ داره؟ 545 00:31:30,555 --> 00:31:33,141 هی، مزاحم- اینو من به تو گفتم جین ته جون- 546 00:31:33,224 --> 00:31:35,059 بهت گفتم یه طرف آسیب میبینه 547 00:31:41,190 --> 00:31:42,901 (برگشت خورده) 548 00:31:42,984 --> 00:31:44,485 آری، چیکار کنیم؟ 549 00:31:44,569 --> 00:31:47,249 مشتریا دارن هرچی حین لایو استریم فروختیم رو پس میفرستن 550 00:31:47,655 --> 00:31:49,115 چندتا برگشتی داشتیم؟ 551 00:31:49,198 --> 00:31:50,867 فقط امروز صبح 5هزار بسته بوده 552 00:31:50,950 --> 00:31:52,911 داریم از حجم زیاد برگشتی ها به فنا میریم 553 00:31:56,164 --> 00:31:58,541 اوکی،صبر کن. میام اونجا 554 00:32:07,884 --> 00:32:08,884 !هی، آبجی 555 00:32:10,011 --> 00:32:13,640 آری!آری!گرفتیمشون همونایی که اکانت هیتر ساخته بودنو 556 00:32:13,723 --> 00:32:16,785 بخش جرایم سایبری همین الان باهام تماس گرفت و گفت که یه سری آیدی ردیابی کردن 557 00:32:16,809 --> 00:32:18,186 کی بوده؟ 558 00:32:18,269 --> 00:32:20,772 تونستن پیداشون کنن؟ 559 00:32:31,115 --> 00:32:32,742 تو شرایطی نیستی که رانندگی کنی 560 00:32:33,326 --> 00:32:34,160 خواهش میکم آقای کیم 561 00:32:34,243 --> 00:32:36,287 شی هیون رو برسون خونه- قربان- 562 00:32:37,372 --> 00:32:39,123 برو- تو چی؟- 563 00:32:40,249 --> 00:32:42,835 باید برم جایی. بهت زنگ میزنم 564 00:32:48,257 --> 00:32:49,968 جون کیونگ، صبر کن 565 00:32:52,387 --> 00:32:54,138 منم اونروز اونجا بودم 566 00:32:55,181 --> 00:32:57,767 منم میخوام به آری کمک کنم 567 00:32:59,686 --> 00:33:01,020 بیا باهم انجامش بدیم 568 00:33:21,040 --> 00:33:22,250 (تماس) (منشی) 569 00:33:23,001 --> 00:33:24,002 بله آقای هان 570 00:33:24,085 --> 00:33:27,088 دارم میرم کلانتری تیم حقوقی رو آماده کنید 571 00:33:27,171 --> 00:33:28,673 میفرستمشون اونجا قربان 572 00:33:34,512 --> 00:33:35,512 چی؟ 573 00:33:36,764 --> 00:33:38,474 آقای هان جون کیونگ، چی فرمودی؟ 574 00:34:01,622 --> 00:34:04,000 (ایستگاه پلیس دونگبو) 575 00:34:07,545 --> 00:34:10,048 طبقه سومه. پارک که کردم میام 576 00:34:28,316 --> 00:34:31,194 اوه ببخشید. بهم گفتن که چنتا اکانت هیتر گیر انداختید 577 00:34:31,277 --> 00:34:32,695 آه، از اونطرف 578 00:35:03,017 --> 00:35:04,477 (سو آری) 579 00:35:06,354 --> 00:35:07,563 (...این اوضاع داغون) 580 00:35:21,452 --> 00:35:23,121 میتونم بپرسم که 581 00:35:23,704 --> 00:35:25,248 فقط محض کنجکاویه 582 00:35:26,499 --> 00:35:27,499 تو 583 00:35:28,334 --> 00:35:29,836 از دیدن زجر کشیدنم لذت میبردی؟ 584 00:35:31,170 --> 00:35:32,547 افسر کیم- بله- 585 00:36:01,117 --> 00:36:02,117 آری 586 00:36:39,238 --> 00:36:41,032 این وضع داغون به زودی درست میشه 587 00:36:42,491 --> 00:36:43,618 میخوام ببینمت 588 00:36:44,911 --> 00:36:46,412 امشب برای شام چطوره؟ 589 00:36:53,502 --> 00:36:56,464 ...نمیتونی 590 00:37:06,599 --> 00:37:08,935 ...از بدبختیم لذت نبر 591 00:37:10,603 --> 00:37:11,603 اونموقع رو میگی؟ 592 00:37:12,063 --> 00:37:13,314 الان چی؟ 593 00:37:14,148 --> 00:37:15,358 خوشت اومده ازش؟