1
00:00:15,890 --> 00:00:17,017
{\an8}HULYO 8, 2015
2
00:00:17,017 --> 00:00:20,478
{\an8}6 NA TAON BAGO ANG PAGPATAY
KINA MAGGIE & PAUL
3
00:00:20,478 --> 00:00:23,523
Hampton County 911,
nasaan ang emergency mo?
4
00:00:23,523 --> 00:00:27,694
Hello, pababa ako sa Crocketville Road.
5
00:00:27,694 --> 00:00:29,529
May nakikita akong nakahiga.
6
00:00:29,529 --> 00:00:32,449
At sa kalsada ba o sa gilid ng kalsada?
7
00:00:32,449 --> 00:00:33,658
Sa kalsada.
8
00:00:33,658 --> 00:00:36,494
- Sa kalsada?
- Baka masagasaan siya.
9
00:00:36,494 --> 00:00:38,747
{\an8}Sige, magpapadala tayo ng opisyal diyan.
10
00:00:38,747 --> 00:00:40,290
- Okay.
- Sige po, sir.
11
00:00:43,793 --> 00:00:48,715
{\an8}Noong 2019, tinutukan ng aming news outlet
ang pagsalpok ng bangka.
12
00:00:48,715 --> 00:00:51,551
{\an8}At noong 2021, isang double homicide.
13
00:00:56,056 --> 00:00:58,391
Habang kinocover
ang pagkamatay nina Paul at Maggie,
14
00:00:58,391 --> 00:01:00,852
{\an8}nakatanggap kami
ng anonymous tip sa aming website
15
00:01:00,852 --> 00:01:07,400
{\an8}tungkol sa ulat ng highway patrol
sa pagkamatay ni Stephen Smith noong 2015.
16
00:01:07,400 --> 00:01:08,526
10 TAONG DRIVER RECORD
17
00:01:11,029 --> 00:01:14,991
Natagpuan ang bangkay ni Stephen Smith
sa gitna ng rural highway
18
00:01:14,991 --> 00:01:16,159
sa Hampton County,
19
00:01:16,159 --> 00:01:19,579
malapit sa lugar
kung saan natagpuan ang kotse niya.
20
00:01:21,289 --> 00:01:26,377
Nagsimulang humanap ng mga mapagkukunan.
Sino si Stephen Smith? Ano'ng kwento niya?
21
00:01:27,295 --> 00:01:29,506
At doon ako nagsimulang makinig
sa mga panayam
22
00:01:29,506 --> 00:01:32,467
ng mga opisyal na narekord noong 2015.
23
00:01:32,467 --> 00:01:34,803
SC DEPARTMENTO NG DE-MOTOR NA SASAKYAN
24
00:01:34,803 --> 00:01:38,515
Trooper Rowell, kung gusto mo.
Ang insidente ay nangyari noong Hulyo...
25
00:01:38,515 --> 00:01:40,475
Ika-8 ng 2015.
26
00:01:40,475 --> 00:01:42,185
Samahan mo lang ako.
27
00:01:42,185 --> 00:01:45,230
Sa mga nakalap natin sa ngayon,
ang mabait, alam mo,
28
00:01:45,230 --> 00:01:48,900
ang binata ay may problema sa makina
ng kanyang sasakyan habang pauwi.
29
00:01:48,900 --> 00:01:53,238
Naubusan ng gasolina o may problema
at nagsimulang maglakad.
30
00:01:54,072 --> 00:01:57,408
Lumabas ako bandang 4:30
nang umagang iyon.
31
00:01:57,408 --> 00:02:00,870
Pagdating ko sa eksena,
may nakita akong isang batang Puti
32
00:02:00,870 --> 00:02:04,541
na nakahiga sa kalsada
at may matinding trauma sa ulo.
33
00:02:04,541 --> 00:02:09,170
Wala sa pinangyarihan ang lumilitaw
na vehicular accident iyon.
34
00:02:09,170 --> 00:02:12,757
Walang punit sa damit.
Nakasuot pa rin ang sapatos niya.
35
00:02:12,757 --> 00:02:15,051
Nasa bulsa pa rin niya ang cellphone.
36
00:02:15,051 --> 00:02:17,137
Madilim na kalsada ito.
37
00:02:18,388 --> 00:02:22,142
Pero kung may mabibiktima
ng vehicular strike,
38
00:02:22,142 --> 00:02:24,435
hindi mo sila matatagpuan sa kalsada.
39
00:02:25,228 --> 00:02:28,606
Hindi mo sila matatagpuang
maluwag ang sapatos.
40
00:02:28,606 --> 00:02:32,193
Ang mga sugat na napansin ko
sa binata ay sa ulo niya.
41
00:02:32,193 --> 00:02:36,030
Di ko sila makitang may mga blood pattern
gaya ng pagkakahanap nila sa mga pattern.
42
00:02:36,030 --> 00:02:39,868
Baka di na sila makita ulit,
sa posisyon na sila ay nakaposisyon.
43
00:02:41,202 --> 00:02:45,165
Tiningnan nila ito, at sa ulat,
partikular na may katanungan dito.
44
00:02:46,332 --> 00:02:48,501
Ang problema,
walang naghukay nang mas malalim.
45
00:02:49,836 --> 00:02:54,340
Gaya ng sinabi ko, di pa natin alam.
Walang nagsasalita.
46
00:02:55,258 --> 00:02:58,344
Kaya nakipag-ugnayan ako
sa mga source ko sa ahensya,
47
00:02:58,344 --> 00:03:02,098
nakakuha ng kopya ng ulat,
na-verify na totoo ito,
48
00:03:02,932 --> 00:03:04,225
at napansin ko agad...
49
00:03:06,019 --> 00:03:07,979
si Buster Murdaugh ay nasa ulat.
50
00:03:17,363 --> 00:03:19,866
WADE HAMPTON HAYSKUL
51
00:03:21,451 --> 00:03:25,788
Ako at si Mallory at Connor,
kasabay naming naghayskul si Stephen.
52
00:03:26,789 --> 00:03:30,001
{\an8}Palagi siyang malambing, laging mabait.
53
00:03:30,001 --> 00:03:32,086
Mahal niya ang mga kaibigan niya.
54
00:03:32,670 --> 00:03:34,464
Masayahin siyang tao.
55
00:03:35,006 --> 00:03:37,967
Naging magkaibigan kami ni Stephen
noong nasa grade 10 ako.
56
00:03:37,967 --> 00:03:42,180
{\an8}Lagi kong iniisip na nakakatawa siya,
at hinangaan ko ang pagkatao niya
57
00:03:42,180 --> 00:03:45,558
{\an8}dahil hindi niya pinansin ang iniisip
ng mga tao tungkol sa kanya.
58
00:03:46,643 --> 00:03:50,146
Lagi siyang nasa sarili niya.
Laging sumasayaw, kumakanta
59
00:03:50,146 --> 00:03:52,106
at nakakatawa lang.
60
00:03:53,358 --> 00:03:54,859
Nakatira ako kay Mallory.
61
00:03:54,859 --> 00:03:58,404
Ilang kalsada lang ang layo
sa tinitirhan niya.
62
00:03:58,404 --> 00:04:02,909
Takot kami na baka may mamatay
sa gitna ng kalsada.
63
00:04:02,909 --> 00:04:05,912
Ibig kong sabihin,
di ito naririnig sa Hampton County.
64
00:04:07,830 --> 00:04:11,167
Noong una, noong una siyang pinatay,
65
00:04:11,167 --> 00:04:14,629
nagrally ang bayan
bilang suporta sa pamilya,
66
00:04:14,629 --> 00:04:16,297
at gustong malaman ang nangyari.
67
00:04:17,090 --> 00:04:19,008
Pero nawala ang kaso niya.
68
00:04:19,008 --> 00:04:20,301
ENERO 29, 1996-HUL 8, 2015
69
00:04:21,761 --> 00:04:23,179
Lumamig ang kaso ni Stephen.
70
00:04:24,555 --> 00:04:28,142
Kumuha ng private investigator
ang ina niya, si Sandy Smith.
71
00:04:30,061 --> 00:04:34,941
Ang gusto mong gawin bilang imbestigador
ay tingnan lahat ng nagawa
72
00:04:34,941 --> 00:04:36,859
bago ka nasangkot sa kaso.
73
00:04:36,859 --> 00:04:40,154
Sa South Carolina, ang highway partrol
ang nagsisiyasat sa pagkamatay
74
00:04:40,154 --> 00:04:42,031
kaugnay sa aksidente sa sasakyan.
75
00:04:42,031 --> 00:04:44,951
Kaya sa mga unang linggo, mainit
at mabigat ang highway patrol,
76
00:04:44,951 --> 00:04:47,370
{\an8}nag-iinterbyu ng mga tao
hanggang sa kaya nila.
77
00:04:47,370 --> 00:04:51,791
{\an8}Katrabaho ni Stephen, mga kaibigan niya,
mga kaeskuwela, at iba pa.
78
00:04:51,791 --> 00:04:55,211
Ang case number dito ay CL-062.
79
00:04:55,211 --> 00:04:57,046
Gusto kitang makausap.
80
00:04:57,046 --> 00:05:02,051
Nasa... Tungkol ito imbestigasyon
sa pagpatay kay Stephen Smith.
81
00:05:02,051 --> 00:05:04,137
Alam mo ba ano'ng tinutukoy ko.
82
00:05:04,137 --> 00:05:05,638
Opo, sir. Alam ko.
83
00:05:05,638 --> 00:05:08,641
Sige, sabihin mo sa akin ang narinig mo.
84
00:05:08,641 --> 00:05:12,270
Mula sa orihinal na sinabi sa akin
ay nabangga siya ng kotse.
85
00:05:12,270 --> 00:05:13,313
Ito, iyon, at iba pa.
86
00:05:13,313 --> 00:05:15,481
Nabangga daw siya ng kotse at iyon na.
87
00:05:15,481 --> 00:05:17,358
Oo, sabi nila, parang hit-and-run.
88
00:05:17,358 --> 00:05:20,361
Wala akong nakuhang lahat,
parang, isang malinaw na kuwento.
89
00:05:20,361 --> 00:05:23,281
Masasabi ko ito.
Hindi siya nabangga ng kotse.
90
00:05:23,281 --> 00:05:27,410
Kamakailan lang ay narinig ko
na ang dalawa,
91
00:05:27,410 --> 00:05:29,746
marahil tatlong binata ang nasa sasakyan.
92
00:05:29,746 --> 00:05:33,458
Tingin ko tinangka nila siyang guluhin
o katulad niyan.
93
00:05:33,458 --> 00:05:38,004
Tsismis lang. Walang umaamin
sa pinagmulan ng anumang impormasyon.
94
00:05:38,004 --> 00:05:39,422
Narinig nila sa ibang tao.
95
00:05:39,422 --> 00:05:43,384
Kailangan kong maghanap ng taong gustong,
96
00:05:43,384 --> 00:05:46,471
magbigay sa akin
ng matibay na impormasyon.
97
00:05:46,471 --> 00:05:50,099
At naiintindihan ko ang reserbasyon mo.
98
00:05:50,099 --> 00:05:54,103
Dahil narinig ko na ang may kaugnayan
sa pangalan niya
99
00:05:54,103 --> 00:05:56,064
ay umiikot, parang..
100
00:05:56,564 --> 00:05:58,107
hindi... buweno...
101
00:05:58,107 --> 00:06:01,277
parang nananakot
o pinag-iinitan ang mga tao at sinasabing,
102
00:06:01,277 --> 00:06:03,488
itikom mo ang bibig mo
kung may narinig ka.
103
00:06:03,488 --> 00:06:07,200
Hindi ka maniniwala
sa narinig kong gumawa nito.
104
00:06:07,200 --> 00:06:10,328
At sinabi niya ang pangalan niya
at nabigla ako.
105
00:06:10,328 --> 00:06:14,707
May narinig akong pangalan, at ako ay...
O may narinig akong pangalan.
106
00:06:14,707 --> 00:06:17,585
At ang pangalan ay...
Ito ay Buster Murdaugh.
107
00:06:18,711 --> 00:06:20,254
{\an8}-Buster Murdaugh.
- Buster Murdaugh.
108
00:06:20,254 --> 00:06:23,383
{\an8}Lumalapit ang lahat sa akin
at sinasabing ang Murdaugh boys iyon.
109
00:06:23,383 --> 00:06:25,301
{\an8}Paulit-ulit.
110
00:06:27,053 --> 00:06:28,930
{\an8}At noong una kong narinig ito,
111
00:06:28,930 --> 00:06:32,725
{\an8}naisip ko ang mas batang Murdaugh,
ang kapatid ni Buster, si Paul,
112
00:06:32,725 --> 00:06:37,688
dahil si Paul ay mas "Murdaugh
ang apelyido at magagawa ko lahat."
113
00:06:37,688 --> 00:06:38,773
- Alam mo 'yon?
- Oo.
114
00:06:38,773 --> 00:06:40,233
Ang lahat ay medyo...
115
00:06:41,567 --> 00:06:44,278
nahihiyang sabihin ito, alam mo na?
116
00:06:44,278 --> 00:06:45,238
Dahil sa...
117
00:06:46,114 --> 00:06:48,825
sa... Ayaw kong sabihin
ang kapangyarihan, pero ang...
118
00:06:48,825 --> 00:06:53,162
May pamantayan ang pangalan 'pag sinabing
"Murdaugh" sa Hampton County.
119
00:06:53,955 --> 00:06:56,165
Sa pakikinig sa mga panayam,
medyo malinaw.
120
00:06:56,165 --> 00:07:00,128
Ang pagkamatay ni Stephen ay konektado
na ngayon sa mga Murdaugh.
121
00:07:01,170 --> 00:07:05,675
Kaya ang tanging tsismis na narinig mo
ay may relasyon si Buster kay Stephen?
122
00:07:06,509 --> 00:07:07,552
Opo, sir.
123
00:07:12,557 --> 00:07:15,768
Naging guro ako ng agham sa Wade Hampton.
124
00:07:16,602 --> 00:07:20,064
May tsismis na magkaibigan
sina Stephen at Buster.
125
00:07:20,773 --> 00:07:22,275
{\an8}Matalino talaga si Stephen.
126
00:07:22,275 --> 00:07:25,027
{\an8}At tinulungan niya si Buster sa mga papel,
127
00:07:25,027 --> 00:07:28,948
at tinuruan siya dahil sa kakulangan
ng mas magandang salita.
128
00:07:30,825 --> 00:07:34,203
Si Stephen Smith ay bakla,
at nakatira siya sa Hampton County.
129
00:07:34,203 --> 00:07:36,747
Alam ng Diyos
na hindi naging madali iyon sa kanya,
130
00:07:36,747 --> 00:07:40,460
{\an8}ang maggmula sa ganoong bayan,
di ito katanggap-tanggap sa lipunan,
131
00:07:40,460 --> 00:07:42,879
{\an8}at malamang napag-usapan siya.
132
00:07:42,879 --> 00:07:44,797
TINATAWAG NA: STEPHEN
133
00:07:44,797 --> 00:07:46,924
Napakaraming tsismis ang umikot
134
00:07:46,924 --> 00:07:50,178
na sina Buster at Stephen
ay nagkakapalagayang-loob.
135
00:07:50,720 --> 00:07:55,099
Mababa ang tingin sa pagiging bakla
sa pamilya Murdaugh.
136
00:07:55,808 --> 00:07:59,270
Kilala ko ang pamilya Murdaugh,
gaya ng sabi ko, sa buong buhay ko.
137
00:07:59,270 --> 00:08:01,481
Hindi malaking bayan ang Hampton.
138
00:08:01,481 --> 00:08:04,692
Pakiramdam ko ay ayaw nilang
may mangyari sa kanilang reputasyon
139
00:08:04,692 --> 00:08:07,236
o pangalan o ganoon.
140
00:08:07,236 --> 00:08:10,114
Sa sandaling maisama
ang pangalang Murdaugh,
141
00:08:10,114 --> 00:08:13,618
na may kaugnayan sa relasyon ni Stephen,
142
00:08:13,618 --> 00:08:16,704
nagbago ang pananaw sa kaso niya.
143
00:08:16,704 --> 00:08:20,791
Mula sa paghahanap ng hustisya para
kay Stephen sa pagtatanggol sa Murdaugh
144
00:08:20,791 --> 00:08:24,253
at pagtiyak na alam ng lahat
na wala silang kinalaman doon.
145
00:08:24,253 --> 00:08:27,256
Kahit na ginawa nila,
ayaw itong isaalang-alang ng mga tao.
146
00:08:28,841 --> 00:08:32,970
Maaari mo bang ikwento mo ang narinig mo
tungkol sa insidente ni Stephen Smith?
147
00:08:32,970 --> 00:08:36,015
Hindi ko alam. Sabi-sabi lang.
148
00:08:36,015 --> 00:08:40,102
Sa puntong ito, parang, alam mo na,
tatanggapin namin ang makukuha namin.
149
00:08:40,102 --> 00:08:43,689
Ang mga kwentong umikot
na ilang beses kong narinig
150
00:08:43,689 --> 00:08:47,610
ay may lihim na relasyon
sina Buster at Stephen,
151
00:08:47,610 --> 00:08:51,030
at gusto nilang lumabas
sa pamilya ni Buster.
152
00:08:51,531 --> 00:08:55,868
At patuloy ang usap-usapan
kung paano nang gabing namatay si Stephen,
153
00:08:55,868 --> 00:08:59,664
pauwi na siya galing sa paaralan
at naubusan ng gasolina ang kotse niya.
154
00:09:00,998 --> 00:09:05,878
Alam kong sinabi niya na si Buster
at maaaring isa o dalawa pang tao.
155
00:09:05,878 --> 00:09:10,174
Bumaba sila ng 601.
Nakita ko ang kotse sa gilid ng kalsada.
156
00:09:10,716 --> 00:09:12,802
Nakita ko ang binatang naglalakad.
157
00:09:12,802 --> 00:09:16,097
Sabi, kumportable si Stephen
na humingi ng tulong kay Buster
158
00:09:16,097 --> 00:09:19,016
at nasa malapit si Buster
159
00:09:19,016 --> 00:09:21,978
pauwi mula sa softball tournament
kasama ang isang kaibigan.
160
00:09:22,728 --> 00:09:24,355
Sinusubukan nilang,
161
00:09:24,355 --> 00:09:28,234
ayokong sabihing, pagtripan siya
o katulad niyan.
162
00:09:29,026 --> 00:09:34,824
Naniniwala akong sinundo niya si Stephen
at niloloko si Stephen na iuuwi siya,
163
00:09:34,824 --> 00:09:37,618
pero sa tingin ko, medyo nasobrahan nila
164
00:09:37,618 --> 00:09:42,206
at doon na nagsimulang magkagulo.
165
00:09:43,374 --> 00:09:47,295
Naniniwala ako na ginawa
ng mga Murdaugh ang lahat
166
00:09:47,295 --> 00:09:49,547
para tumahimik ang lahat nang gabing iyon.
167
00:09:49,547 --> 00:09:53,009
May nagsabi sa akin na si Buster iyon,
at parang,
168
00:09:53,009 --> 00:09:57,179
walang gagawin tungkol dito
dahil sa kung sino siya.
169
00:09:57,179 --> 00:09:58,097
{\an8}IV HENERASYON
170
00:09:58,097 --> 00:10:00,349
{\an8}Sa araw na pumanaw si Stephen,
171
00:10:00,349 --> 00:10:04,186
{\an8}si Randy Murdaugh ang pangalawang tumawag
sa tatay ko pagkatapos ng coroner.
172
00:10:04,186 --> 00:10:09,400
{\an8}At sinabi niyang gusto niyang kunin
ang kaso at walang bayad at lahat.
173
00:10:09,400 --> 00:10:10,526
{\an8}SABI NI G. WILLIAMS...
174
00:10:10,526 --> 00:10:11,652
{\an8}Medyo weird.
175
00:10:11,652 --> 00:10:14,363
{\an8}...IPINAASA NIYA ANG IMPORMASYON
DAHIL TUMAWAG SI RANDY
176
00:10:15,615 --> 00:10:17,825
Alam iyon ng mga Murdaugh.
Alam nilang siya...
177
00:10:17,825 --> 00:10:19,493
- Okay.
- Nasa radar natin siya.
178
00:10:19,493 --> 00:10:22,622
Kakausapin ko si Buster
at sasabihing, "Tingnan mo, alam mo,
179
00:10:22,622 --> 00:10:24,373
kailangang sabihin mo ang totoo.
180
00:10:24,373 --> 00:10:27,585
Kung aksidente ang nangyari,
kailangan mong umamin."
181
00:10:27,585 --> 00:10:31,922
Alam mo? Gawin natin ang proseso
at bigyan natin ng closure ang pamilya."
182
00:10:32,423 --> 00:10:36,135
{\an8}Gusto kong makausap si Buster.
Gusto ko makausap si Alex.
183
00:10:36,135 --> 00:10:39,096
Pero walang nangyari sa kasong ito. Wala.
184
00:10:39,096 --> 00:10:41,015
Wala nang nag-iimbestiga.
185
00:10:41,015 --> 00:10:43,893
Nawala na lang ang kaso.
186
00:10:44,477 --> 00:10:47,563
Sa highway patrol tapes,
nabanggit ang pangalang Murdaugh
187
00:10:47,563 --> 00:10:49,523
nang maraming beses ng maraming tao,
188
00:10:49,523 --> 00:10:52,151
pero mukhang walang nag-interbyu
kay Buster
189
00:10:52,151 --> 00:10:54,528
o sinuman sa pamilya Murdaugh.
190
00:10:54,528 --> 00:10:55,613
Bakit hindi?
191
00:10:56,739 --> 00:10:58,991
Isang buwan
mula nang matagpuan ang bangkay niya,
192
00:10:58,991 --> 00:11:02,620
narinig namin ang mga tsismis
sa posibleng koneksyon ni Murdaugh.
193
00:11:02,620 --> 00:11:05,915
{\an8}At natutunan ko bilang reporter
na kung marinig mo ang parehong tsismis
194
00:11:05,915 --> 00:11:08,501
{\an8}mula sa iba't ibang grupo ng tao
kahit saan ka magpunta,
195
00:11:08,501 --> 00:11:13,005
magandang tsismis iyon
o may katotohanan dito.
196
00:11:14,215 --> 00:11:18,469
Kaya gumawa kami ng kuwento
sa Thanksgiving 2015 paper,
197
00:11:18,469 --> 00:11:21,931
at umapela si Sandy Smith sa komunidad.
198
00:11:21,931 --> 00:11:23,557
"Pinatay ang anak ko.
199
00:11:24,517 --> 00:11:28,354
Kung may alam kayo, sabihin niyo sa amin.
Gusto lang namin ng sagot, ng closure."
200
00:11:29,021 --> 00:11:31,691
Di namin mailalagay
ang pangalang Murdaugh sa kuwento
201
00:11:31,691 --> 00:11:34,694
maliban kung gusto naming makasuhan.
202
00:11:35,611 --> 00:11:40,366
Sabi namin, "May kilalang pamilya
ang napapabalitang sangkot dito."
203
00:11:40,366 --> 00:11:42,201
Alam ng lahat kung sino.
204
00:11:44,537 --> 00:11:47,581
Inilathala namin ang kuwento at naghintay.
205
00:11:49,291 --> 00:11:52,002
Pinuntahan ako sa Piggly Wiggly,
tatapikin sa likod.
206
00:11:52,002 --> 00:11:53,879
"Salamat na nilabas mo ang kwento."
207
00:11:53,879 --> 00:11:56,340
"Proud kami sa iyo
na naglakas ng loob na gawin ito."
208
00:11:56,340 --> 00:11:59,593
Ginawa namin lahat maliban sa paglagay
ng Murdaugh sa kuwento.
209
00:11:59,593 --> 00:12:02,763
Pero walang silbi ang kwento.
Walang lumapit.
210
00:12:03,681 --> 00:12:07,810
Sabihin mo sa akin ang tungkol kay Morgan.
Dahil narinig niya ang tsismis na iyon
211
00:12:07,810 --> 00:12:10,521
at nagsisimula pa lang silang magdate
ni Paul.
212
00:12:10,521 --> 00:12:14,066
Sinabi sa akin ni Morgan
na kinausap niya ang mga Murdaugh
213
00:12:14,066 --> 00:12:19,405
tungkol sa tsismis kay Buster,
at sa mga kaibigan niya, at kay Stephen,
214
00:12:19,405 --> 00:12:21,824
at maaaring kasama nila si Paul.
215
00:12:22,658 --> 00:12:27,580
Noong una akong makipag-date kay Paul,
nag-message sa Facebook itong babae,
216
00:12:27,580 --> 00:12:30,458
ipinaalam lang na may dahilan siya
para maniwala
217
00:12:30,458 --> 00:12:34,295
na maaaring si Paul o Buster
ang pumatay kay Stephen.
218
00:12:35,254 --> 00:12:39,091
Si G. Alex, Maggie, Buster, Paul
at ako, sa bahay kami lahat.
219
00:12:39,800 --> 00:12:43,554
Nakaupo kami sa kusina.
Kakatapos lang namin kumain.
220
00:12:44,597 --> 00:12:48,601
At tinanong ko sila,
"Bakit sinasabi ito ng babaeng ito?"
221
00:12:49,810 --> 00:12:52,354
Tinawanan lang nila ito at sinabing,
222
00:12:52,354 --> 00:12:55,900
"Di namin papatayin ang taong 'yon."
At ako ay parang...
223
00:13:01,614 --> 00:13:05,242
'Pag binabalikan ko ngayon,
iyon ang unang red flag na di ko pinansin.
224
00:13:06,911 --> 00:13:09,622
Pero ang sabi ko, sila ang mga Murdaugh.
225
00:13:09,622 --> 00:13:12,666
Tiyak na di sila basta-basta
papatay ng mga tao.
226
00:13:23,427 --> 00:13:27,765
{\an8}PEBRERO 2, 2018,
MAKALIPAS ANG TATLONG TAON
227
00:13:31,435 --> 00:13:33,229
911, nasaan ang emergency mo?
228
00:13:33,229 --> 00:13:36,357
Nahulog ang kasambahay ko
at duguan ang ulo niya.
229
00:13:36,357 --> 00:13:37,817
Di ko siya maibangon.
230
00:13:37,817 --> 00:13:39,318
Saan siya nahulog?
231
00:13:40,569 --> 00:13:44,907
Ang... Nahulog siya paakyat sa hagdan.
Sa brick steps.
232
00:13:44,907 --> 00:13:47,785
- Okay, nasa labas ba siya o nasa loob?
- Labas.
233
00:13:47,785 --> 00:13:51,914
Okay, nakakausap ba niya kayo
o wala na siyang malay?
234
00:13:51,914 --> 00:13:54,416
Hindi siya nawalan ng malay.
Umuungot lang siya.
235
00:13:54,416 --> 00:13:58,379
Sige. Sinabi ng babae na sinubukan niyang
tumayo at bumagsak ulit?
236
00:13:59,088 --> 00:14:01,131
Hindi, hinahawakan ko siya.
237
00:14:01,131 --> 00:14:02,132
Okay.
238
00:14:02,132 --> 00:14:06,136
Pakawalan ko daw siya at ginamit niya
ang braso niya, pero natumba siya.
239
00:14:06,136 --> 00:14:09,765
- Okay, kilala niyo ba siya?
- Nagtatrabaho siya sa amin.
240
00:14:09,765 --> 00:14:13,769
- Ilang taon na siya?
- Hindi ako sigurado. Siguro ay 58.
241
00:14:14,353 --> 00:14:17,356
- Alam niyo ang pangalan niya?
- Gloria Satterfield.
242
00:14:17,356 --> 00:14:20,734
{\an8}Okay. Alam mo ba
kung na-stroke siya o anuman?
243
00:14:20,734 --> 00:14:25,447
{\an8}-Ma'am, pwedeng tama na ang mga tanong--
- Nasa daan na sila.
244
00:14:25,447 --> 00:14:26,907
{\an8}GLORIA SATTERFIELD KASAMBAHAY
245
00:14:27,533 --> 00:14:30,035
Si Gloria Satterfield
ang kasambahay ng pamilya,
246
00:14:30,661 --> 00:14:34,206
{\an8}at noong Pebrero 2018, nasa bahay siya.
247
00:14:35,040 --> 00:14:38,043
{\an8}At ang sinabi sa pamilya niya,
248
00:14:38,043 --> 00:14:42,381
napatid siya ng mga aso sa hagdan,
249
00:14:42,381 --> 00:14:45,968
at natumba,
at tumama ang ulo niya at namatay.
250
00:14:46,510 --> 00:14:51,640
Hindi talaga siya tumutugon sa amin
sa buong oras na nasa ospital siya.
251
00:14:51,640 --> 00:14:52,558
Oo.
252
00:14:52,558 --> 00:14:55,352
{\an8}Mula noong naospital siya
hanggang sa namatay siya,
253
00:14:55,352 --> 00:14:57,563
{\an8}di niya masabi sa amin ang nangyari.
254
00:14:58,272 --> 00:15:01,358
Naalala kong nasa ospital si Miss Gloria.
255
00:15:02,276 --> 00:15:05,946
Umuwi si Alex isang araw
at binisita daw niya si Miss Gloria.
256
00:15:05,946 --> 00:15:11,285
Sa tingin ko, makalipas
ang dalawang araw, namatay siya.
257
00:15:12,953 --> 00:15:16,332
Dinibdib ni Paul ang pagkamatay ni Gloria.
258
00:15:16,916 --> 00:15:19,501
{\an8}Umiyak at nasaktan siya.
259
00:15:20,169 --> 00:15:23,255
{\an8}Naaalala ko ang pag-alis niya
sa burol, at kasama ko siya sa trak,
260
00:15:23,255 --> 00:15:27,593
at nagkwento siya noong magkasama sila,
at mga alaala at...
261
00:15:28,510 --> 00:15:32,306
Sobrang naapektuhan siya
sa pagkamatay ni Gloria.
262
00:15:32,306 --> 00:15:34,558
{\an8}PEB 8, 1961, PEB 26, 2018
263
00:15:34,558 --> 00:15:36,894
Pero nang araw
na nalaman kong nahulog siya,
264
00:15:36,894 --> 00:15:41,065
at may bali ang tadyang
at malubhang pinsala sa utak,
265
00:15:41,732 --> 00:15:45,152
ramdam ko sa puso ko
na parang may nangyari sa kanya,
266
00:15:45,152 --> 00:15:47,321
at hindi dahil sa mga aso.
267
00:15:49,490 --> 00:15:53,410
Si G. Alex, napakahirap niyang basahin.
268
00:15:55,454 --> 00:15:59,166
At nang oras na iyon,
lulong na siya sa mga painkiller.
269
00:15:59,875 --> 00:16:03,212
Mananatili si Paul sa bahay tuwing weekend
270
00:16:03,212 --> 00:16:05,422
at titiyakin lang
na nagde-detox ang ama niya.
271
00:16:05,422 --> 00:16:07,967
At nanatili ako roon minsan, at ako ay...
272
00:16:08,717 --> 00:16:12,262
Maputla na si Alex,
pero makikita mo sa kanya,
273
00:16:12,262 --> 00:16:14,348
dahil nakahiga siya sa sofa at parang,
274
00:16:15,391 --> 00:16:19,269
nagtutumba-tuma sa sopa at maputla.
275
00:16:19,269 --> 00:16:23,983
Parang nakakadurog panoorin, pero si Paul...
276
00:16:23,983 --> 00:16:26,068
Gustong tulungan ni Paul ang ama niya.
277
00:16:26,068 --> 00:16:30,322
Minsan ay nahanap ni Miss Glora ang droga
278
00:16:30,322 --> 00:16:33,993
na naka-tape sa mga baggies
sa ilalim ng kama ni Alex sa Hampton.
279
00:16:35,077 --> 00:16:38,205
Inaalagaan talaga ni Paul
ang kalusugan ng tatay niya.
280
00:16:38,205 --> 00:16:40,207
Alam ni Paul ang paggamit niya ng droga.
281
00:16:40,207 --> 00:16:43,293
Kaya gustong ipaalam ni Gloria kay Paul,
282
00:16:43,293 --> 00:16:46,422
dahil takot si Gloria na sabihin
kay Maggie ang tungkol dito.
283
00:16:46,422 --> 00:16:48,382
Baka takot siyang mawalan ng trabaho,
284
00:16:48,382 --> 00:16:51,343
or sabihin ni Maggie
na nagmamanman siya o ano.
285
00:16:51,343 --> 00:16:55,931
{\an8}Maagang bahagi ito ng 2018,
sa parehong taon kung kailan siya namatay.
286
00:16:55,931 --> 00:16:57,516
Marami siyang alam.
287
00:16:57,516 --> 00:17:01,186
{\an8}Masyadong maraming alam si Gloria
kaya wala dito si Gloria?
288
00:17:01,186 --> 00:17:02,438
{\an8}Oo.
289
00:17:02,438 --> 00:17:05,524
Nang mamatay siya,
nakarinig ako ng tsismis.
290
00:17:06,025 --> 00:17:07,693
Nasa tindahan ako ng hardware,
291
00:17:07,693 --> 00:17:12,573
at may nakakita kay Maggie Murdaugh
na dumaan, at sinabi nila,
292
00:17:12,573 --> 00:17:14,408
"Hayun si matandang Maggie Murder."
293
00:17:14,408 --> 00:17:17,244
At sabi ko, "Bakit mo tinatawag
ng ganyan ang babaeng iyon?"
294
00:17:17,244 --> 00:17:21,165
At sabi nila, "Itinulak niya
ang kasambahay pababa ng hagdan."
295
00:17:21,999 --> 00:17:25,794
Isang bersyon ng tsismis ay itinulak
ni Paul ang kasambahay sa hagdan.
296
00:17:25,794 --> 00:17:27,588
Ang isa ay si Maggie ang gumawa.
297
00:17:27,588 --> 00:17:29,631
Hindi ko talaga maintindihan.
298
00:17:29,631 --> 00:17:34,303
{\an8}Pero may mga tsismis,
alam mo na, sabi-sabi,
299
00:17:35,304 --> 00:17:37,973
{\an8}na baka may kinalaman si Paul
sa pagkamatay niya,
300
00:17:37,973 --> 00:17:41,852
At sasabihin ko ngayon sa buong mundo
na kasinungalingan iyon.
301
00:17:42,436 --> 00:17:45,272
Hindi niya sasaktan si Miss Gloria.
302
00:17:45,272 --> 00:17:48,233
KAPAYAPAAN
303
00:17:49,318 --> 00:17:51,070
Umalis ako sa libing nila.
304
00:17:51,570 --> 00:17:53,989
Sinabi ni Alex kay Paul
na siya mismo ang magdedemanda
305
00:17:53,989 --> 00:17:56,366
para sa maling kamatayan
at bigyan sila ng pera.
306
00:17:56,366 --> 00:17:58,494
Sinabi niya iyon sa amin ni Paul.
307
00:17:58,494 --> 00:18:00,162
ESTADO NI SATTERFIELD
308
00:18:00,162 --> 00:18:05,542
{\an8}Sinabi ni Alex na maghain siya ng claim
laban sa insurance company
309
00:18:05,542 --> 00:18:08,045
dahil napatid ng aso nila si Gloria.
310
00:18:08,837 --> 00:18:11,507
Para matulungan niya
ang mga anak ni Gloria,
311
00:18:11,507 --> 00:18:16,303
maalagaan sila dahil nawalan sila ng ina
at nangyari ito sa ari-arian niya.
312
00:18:21,725 --> 00:18:25,604
Tinawagan ko ang caretaker sa Murdaugh
Moselle property, si Ronnie Freeman.
313
00:18:25,604 --> 00:18:28,398
Gusto ko siyang tanungin,
matagal na ba siya sa kanila
314
00:18:28,398 --> 00:18:32,111
para marinig ang usapan
tungkol sa pagkamatay ni Stephen Smith.
315
00:18:32,111 --> 00:18:33,946
{\an8}Ang sagot sa tanong ay hindi.
316
00:18:33,946 --> 00:18:37,324
{\an8}Ngunit sa panayam na iyon, binanggit niya
317
00:18:38,283 --> 00:18:41,453
{\an8}ang buong sitwasyon
na sangkot si Gloria Satterfield.
318
00:18:45,916 --> 00:18:48,293
Papasok ako sa trabaho noon nang 7:30,
319
00:18:48,293 --> 00:18:51,213
kaya mga 8:30 dumating si Gloria.
320
00:18:54,675 --> 00:18:56,426
Naglalakad siya papunta sa bahay,
321
00:18:57,177 --> 00:19:00,389
may hawak siyang McDonald's cup
sa isang kamay, ang pitaka sa balikat,
322
00:19:00,389 --> 00:19:02,432
gaya ng ginagawa niya tuwing umaga.
323
00:19:02,432 --> 00:19:05,811
At pagkatapos ng 15 minuto,
tinawagan ako ni Maggie.
324
00:19:05,811 --> 00:19:09,273
Tinanong ko siya kung ano'ng nangyari,
at hysterical siya.
325
00:19:09,273 --> 00:19:12,151
"Halika ka dito. Nahulog si Gloria.
May dugo kahit saan-saan."
326
00:19:13,527 --> 00:19:15,821
Ang mga paa niya
ay nasa itaas ng ulo niya.
327
00:19:16,405 --> 00:19:18,991
Kinailangan naming ihiga ang katawan niya.
328
00:19:18,991 --> 00:19:21,285
Kaya hinawakan ni Paul ang mga binti niya.
329
00:19:21,285 --> 00:19:24,997
Hinawakan ko ang magkabilang balikat niya
para ihiga siya.
330
00:19:26,290 --> 00:19:30,669
At dumating ang EMS.
At ikaw, si Paul, at si Maggie.
331
00:19:32,004 --> 00:19:36,216
Sabi sa imbestigasyon,
kinausap ni Alex si Gloria,
332
00:19:36,216 --> 00:19:38,468
at sinabi niyang napatid siya ng aso.
333
00:19:41,054 --> 00:19:42,931
Di totoo iyon. Wala siya roon.
334
00:19:43,432 --> 00:19:47,060
Sinasabi mo bang wala si Alex
335
00:19:47,060 --> 00:19:49,021
- kahit nang umalis ang EMS?
- Tama.
336
00:19:50,856 --> 00:19:53,275
Nakipagkita ako kay Alexander Murdaugh.
337
00:19:53,275 --> 00:19:55,611
G. Murdaugh, naiintindihan mo
na nagre-rekord ako?
338
00:19:55,611 --> 00:19:57,321
- Opo, sir.
- Nang may permiso mo.
339
00:19:57,321 --> 00:19:58,864
- Opo, sir.
- Ano ang pangalan mo?
340
00:19:58,864 --> 00:20:00,824
Richard Alexander Murdaugh.
341
00:20:01,325 --> 00:20:02,326
At...
342
00:20:03,327 --> 00:20:05,704
- Tinatawag kang Alexander?
- Alex ang tawag sa akin.
343
00:20:05,704 --> 00:20:06,622
Okay.
344
00:20:06,622 --> 00:20:11,251
Gaano katagal nagtrabaho si Gloria
para sa iyo o sa pamilya mo?
345
00:20:12,169 --> 00:20:15,130
Nagtatrabaho siya
para sa pamilya namin nang...
346
00:20:17,549 --> 00:20:21,220
malapit sa 20 taon, sa tantiya ko.
347
00:20:21,220 --> 00:20:25,098
At hindi, inaalagaan niya ang mga anak ko
nang sila ay...
348
00:20:25,098 --> 00:20:28,018
noong ang bunso ko ay sanggol pa kaya...
349
00:20:28,518 --> 00:20:33,106
At nakausap mo ba si Gloria
bago siya dinala sa ambulansya?
350
00:20:33,106 --> 00:20:34,691
- Oo.
- Okay.
351
00:20:34,691 --> 00:20:36,652
Tinanong mo ba siya kung ano'ng nangyari?
352
00:20:36,652 --> 00:20:39,738
Sinabi niya na ang mga aso
ang naging dahilan ng pagbagsak niya.
353
00:20:39,738 --> 00:20:43,408
Okay. Walang saksi
sa sunod-sunod na mga pangyayari.
354
00:20:43,408 --> 00:20:45,077
- Sa pagkahulog mismo?
- Tama.
355
00:20:45,077 --> 00:20:47,871
- Hindi, sir. Wala sa pagkakaalam ko.
- Okay.
356
00:20:48,997 --> 00:20:52,376
Sa isip ni Paul, naniwala talaga siya
na napatid siya ng mga aso niya,
357
00:20:52,376 --> 00:20:54,211
iyon ang nagpagaan ng pakiramdam niya,
358
00:20:54,211 --> 00:20:58,131
na gagawa ng maganda ang ama niya
at idedemanda ang sarili niya,
359
00:20:58,131 --> 00:21:02,135
at titiyakin na magiging maayos
ang mga anak niya at ang pamilya niya.
360
00:21:03,178 --> 00:21:06,974
Kaya wala akong sinabi
tungkol sa hinala ko.
361
00:21:08,517 --> 00:21:13,063
Kakaiba lang na sa taon ding iyon
na nahanap niya ang droga ni Alex,
362
00:21:13,063 --> 00:21:15,857
sinabi niya kay Paul,
pinilit ni Paul na mag-detox siya.
363
00:21:15,857 --> 00:21:17,359
Parang di lang ako...
364
00:21:19,194 --> 00:21:20,737
Tingin ko may nangyari sa kanya.
365
00:21:20,737 --> 00:21:23,573
At sa tingin ko,
di ito nahawakan nang maayos.
366
00:21:24,199 --> 00:21:27,911
Bawat isa sa mga bangkay na ito
ay may kuwento na sinabi si Alex
367
00:21:27,911 --> 00:21:31,999
na angkop sa pangangailangan niya,
na nagpapanatili sa imperyo nila.
368
00:21:33,250 --> 00:21:35,669
May namatay noong 2015 na kahina-hinala.
369
00:21:35,669 --> 00:21:39,047
May isa pa tatlong taon pagkatapos,
kahina-hinala rin.
370
00:21:39,047 --> 00:21:42,509
At pagkatapos ng pagpatay
kina Paul at Maggie sa Moselle,
371
00:21:42,509 --> 00:21:44,761
doon talaga bumukas ang mga pintuan.
372
00:21:45,262 --> 00:21:47,055
Sa higit pang nagbabagang balita.
373
00:21:47,055 --> 00:21:49,850
{\an8}Tungkol ito
sa double homicide investigation,
374
00:21:49,850 --> 00:21:52,102
{\an8}dalawang miyembro
ng pamilya sa South Carolina.
375
00:21:52,102 --> 00:21:56,898
{\an8}Muling binuksan ng mga imbestigador
ang pagsisiyasat sa kamatayan mula 2015
376
00:21:56,898 --> 00:22:00,110
{\an8}kaugnay ng pagkamatay
nina Paul at Margaret Murdaugh.
377
00:22:00,110 --> 00:22:02,654
Ang South Carolina
Department of Law Enforcement,
378
00:22:02,654 --> 00:22:05,115
di nila sinasabi
kung anong ebidensya sa desisyon,
379
00:22:05,115 --> 00:22:07,993
o kung may kinalaman
ang pamilya Murdaugh sa anumang paraan.
380
00:22:09,077 --> 00:22:13,332
Sa loob ng ilang linggo pagkatapos
ng double homicide sa Moselle,
381
00:22:13,332 --> 00:22:17,377
sinabi ng mga imbestigador,
"Muli naming bubuksan ang imbestigasyon
382
00:22:17,377 --> 00:22:19,338
sa pagkamatay ni Stephen Smith,
383
00:22:19,338 --> 00:22:22,883
dahil sa ebidensyang nahanap
sa pag-iimbestiga sa double homicide."
384
00:22:23,884 --> 00:22:27,637
Ang dating kilalang abogado
ng South Carolina na si Alex Murdaugh,
385
00:22:27,637 --> 00:22:29,931
ay humaharap na sa ilang akusasyon.
386
00:22:29,931 --> 00:22:33,769
{\an8}Maraming kaso ang lumalabas
sa mata ng publiko.
387
00:22:33,769 --> 00:22:38,482
{\an8}Parang unti-unting gumuguho
ang mundo ni Alex.
388
00:22:38,482 --> 00:22:40,942
Hindi niya alam ang gagawin.
389
00:22:42,194 --> 00:22:45,822
At sa likod ng mga eksena,
nadiskubre ng Murdaugh law firm na si Alex
390
00:22:45,822 --> 00:22:49,034
ay may posibilidad na nagnanakaw
ng pera ng mga kliyente.
391
00:22:49,534 --> 00:22:51,828
Tinawag nila ito at pinilit na magbitiw.
392
00:22:52,996 --> 00:22:58,585
Nagpulong ang law firm at sinabing,
"Alam namin na nagnanakaw ka ng pera.
393
00:22:58,585 --> 00:23:04,257
Iimbestigahan natin ito pero ang masaklap,
hindi ka na namin kasama.
394
00:23:04,257 --> 00:23:06,301
Puputulin na natin ang koneksyon.
395
00:23:06,301 --> 00:23:10,013
Natapos na sa iyo ang law firm
na sinimulan ng lolo mo."
396
00:23:10,013 --> 00:23:13,392
Nalaman niyang magugunaw
na ang mundo niya,
397
00:23:13,392 --> 00:23:16,186
ilagay natin ang sarili natin
sa isip ng karakter na ito.
398
00:23:16,186 --> 00:23:18,730
Ngayon, desperado na si Alex Murdaugh.
399
00:23:21,650 --> 00:23:24,111
{\an8}SETYEMBRE 4, 2021
3 BUWAN MATAPOS ANG PAGPATAY
400
00:23:33,120 --> 00:23:35,288
Kasama ko sina Miley at Connor.
401
00:23:35,288 --> 00:23:38,917
May tumawag na nabaril si G. Alex.
402
00:23:40,752 --> 00:23:44,881
{\an8}Nagkatinginan lang kami ni Miley.
Parang hindi totoo nang oras na iyon.
403
00:23:45,882 --> 00:23:49,511
May text, "Nabaril si Alex Murdaugh,
sa gilid ng daan, Hampton County."
404
00:23:49,511 --> 00:23:52,389
{\an8}At parang, "Ano ba... Hindi."
405
00:23:52,389 --> 00:23:55,350
{\an8}Lalong lumalalim ang misteryo
sa South Carolina.
406
00:23:55,350 --> 00:23:57,060
{\an8}Sinabi ng mga opisyal sa Fox News
407
00:23:57,060 --> 00:24:00,981
{\an8}na binaril at sugatan ngayon
ang 53-anyos na si Alex Murdaugh
408
00:24:00,981 --> 00:24:03,733
{\an8}sa Hampton County.
Walang balita sa kalagayan niya.
409
00:24:03,733 --> 00:24:05,819
Inilipad sa ospital si Alex.
410
00:24:05,819 --> 00:24:08,321
Binaril siya sa ulo kahit may araw pa
411
00:24:08,321 --> 00:24:11,199
habang nagpapalit ng gulong
sa gilid ng kalsada.
412
00:24:13,243 --> 00:24:18,498
Iniulat namin si Alex Murdaugh
na dinala sa ospital sa Savannah.
413
00:24:19,124 --> 00:24:20,167
Hindi.
414
00:24:20,167 --> 00:24:22,794
Hindi, lumipad sila sa Charleston,
hindi sa Savannah.
415
00:24:22,794 --> 00:24:25,672
Mali ang FITSNews.
Hindi nila alam ang sinasabi nila.
416
00:24:25,672 --> 00:24:26,673
Nasa Savannah siya.
417
00:24:26,673 --> 00:24:28,258
{\an8}UMALIS NG 01:34 PM EDT
418
00:24:28,258 --> 00:24:32,846
Nagsinungaling ang mga abogado
sa mamamahayag para di sila pumunta doon.
419
00:24:33,763 --> 00:24:36,641
Parang, sinasadya ba nilang lituhin kami?
420
00:24:37,767 --> 00:24:39,686
At lumabas ang mga tawag sa 911.
421
00:24:41,480 --> 00:24:43,982
Hampton County 911. Ano'ng emergency mo?
422
00:24:45,233 --> 00:24:48,987
Tumigil ako. Nasira ang gulong ko,
at tumigil ako,
423
00:24:48,987 --> 00:24:51,823
at may tumigil para tulungan ako.
424
00:24:51,823 --> 00:24:53,783
At tinangka nila akong barilin.
425
00:24:53,783 --> 00:24:55,952
- Natamaan ka ba?
- Oo.
426
00:24:57,329 --> 00:25:00,373
Pero ayos lang ako. Di ako makapagmaneho.
427
00:25:00,957 --> 00:25:01,875
Okay.
428
00:25:01,875 --> 00:25:05,754
- At sobra akong dinudugo.
- Saan? Anong parte ng katawan mo?
429
00:25:06,379 --> 00:25:08,798
Hindi ako sigurado. Sa may ulo ko.
430
00:25:08,798 --> 00:25:12,010
- Ano'ng pangalan mo?
- Alex Murdaugh.
431
00:25:14,513 --> 00:25:16,973
- Alex Murdaugh?
- Opo, Ma'am.
432
00:25:18,433 --> 00:25:19,976
Okay.
433
00:25:20,560 --> 00:25:23,522
Inabot ng ilang araw
bago tuluyang malutas ang kuwento.
434
00:25:24,606 --> 00:25:29,027
{\an8}Di na kayang sumulong ni Alex
at magpatuloy sa landas na iyon.
435
00:25:29,694 --> 00:25:31,821
{\an8}Parang gusto
na niyang wakasan ang buhay niya.
436
00:25:31,821 --> 00:25:34,282
{\an8}Inamin ni Alex ang pagkakamali niya.
437
00:25:34,282 --> 00:25:36,159
{\an8}Tangkang magpakamatay sa panig ko.
438
00:25:36,159 --> 00:25:41,623
{\an8}Tingin niya, ang huling laro niya
ay tiyaking maayos si Buster.
439
00:25:41,623 --> 00:25:45,460
{\an8}Kung tatapusin niya ang buhay niya,
gusto niyang pumabor sa anak niya.
440
00:25:45,460 --> 00:25:52,008
Kaya may ideya siyang kumuha
ng kakilala niya para barilin siya sa ulo.
441
00:25:52,008 --> 00:25:53,718
Oo, kami ay nasa...
442
00:25:55,303 --> 00:25:56,763
Salkehatchie Road.
443
00:25:57,389 --> 00:26:01,518
May lalaking duguan sa gilid ng kalsada.
At kumakaway siya.
444
00:26:01,518 --> 00:26:04,145
Nakahiga lang siya at kumakaway-kaway?
445
00:26:04,145 --> 00:26:06,481
Mukhang ayos naman siya pero parang setup.
446
00:26:06,481 --> 00:26:07,691
Kaya hindi kami tumigil.
447
00:26:08,400 --> 00:26:09,609
Hindi kita masisisi.
448
00:26:10,151 --> 00:26:11,987
Kaya lahat ng iyon ay kakaiba.
449
00:26:11,987 --> 00:26:15,031
At pagkatapos ng ilang araw,
450
00:26:15,031 --> 00:26:20,161
nagtanong ang mga tao sa bersyon
na nagmula sa mga abogado ni Alex.
451
00:26:20,161 --> 00:26:23,915
{\an8}Kasama namin ngayon, eksklusibo,
ang abogado ni Alex Murdaugh.
452
00:26:23,915 --> 00:26:27,127
Pinuntahan niya ang drug dealer niya
at hiniling na barilin siya,
453
00:26:27,127 --> 00:26:30,297
at sa loob ng 30 minuto
ay binaril siya nito sa ulo.
454
00:26:30,297 --> 00:26:34,551
Ang pagpatay sa kanyang anak
at asawa 90 araw na ang nakalipas
455
00:26:34,551 --> 00:26:36,928
ay naging mabigat para sa kanya.
456
00:26:36,928 --> 00:26:41,474
Hindi malalampasan iyon ng karamihan.
Nalampasan niya ito gamit ang opioids.
457
00:26:42,809 --> 00:26:44,227
Sa loob ng ilang linggo,
458
00:26:44,227 --> 00:26:48,648
nagparehab si Alex Murdaugh
para sa lihim na pagkalulong sa opioid.
459
00:26:48,648 --> 00:26:53,445
At kaagad, sinimulan na ng pulisya
na hanapin ang dating kliyente ni Alex,
460
00:26:53,445 --> 00:26:54,738
si Curtis Edward Smith.
461
00:26:54,738 --> 00:26:57,824
Si Curtis Smith, ang inakusahan
sa pagbaril kay Alex Murdaugh.
462
00:26:57,824 --> 00:27:01,369
Nagpakita rin siya sa harap
ng hukom sa Hampton County.
463
00:27:02,203 --> 00:27:05,999
Sabi ng mga awtoridad,
nahaharap siya sa kasong assisted suicide,
464
00:27:05,999 --> 00:27:07,917
insurance fraud, at marami pa.
465
00:27:08,918 --> 00:27:13,298
Sinabi ni Curtis Edward Smith na,
"Pakiramdam ko ay sinet up ako."
466
00:27:13,298 --> 00:27:15,717
Tinawag niya ako doon
para tulungan siya, naisip ko,
467
00:27:15,717 --> 00:27:18,928
at parang ayusin mo
na parang may pagpumiglas at baril.
468
00:27:18,928 --> 00:27:24,059
Pero hindi raw talaga siya nakipagsabwatan
kay Alex para patayin siya.
469
00:27:24,059 --> 00:27:29,648
{\an8}Nananatili bang walang kasalanan
ang kliyente mo sa kasong ito?
470
00:27:29,648 --> 00:27:32,442
{\an8}- Sige na.
- Kung binaril ko siya, patay na siya.
471
00:27:33,151 --> 00:27:33,985
{\an8}Buhay siya.
472
00:27:34,569 --> 00:27:38,156
{\an8}Ulat ito na ang kliyente mo
ay nagnakaw ng milyong dolyar sa law firm.
473
00:27:38,156 --> 00:27:40,784
{\an8}Ginamit ba niya ang lahat ng pera
para bumili ng droga,
474
00:27:40,784 --> 00:27:44,162
{\an8}o ginamit niya ang milyon
para sa ibang bagay?
475
00:27:44,162 --> 00:27:45,789
{\an8}ABOGADO NI MURDAUGH
476
00:27:45,789 --> 00:27:49,042
{\an8}Ang karamihan, sa pagkakaintindi ko,
ay ginamit sa pagbili ng droga.
477
00:27:49,042 --> 00:27:51,252
{\an8}Ang daming Oxy niyan.
478
00:27:53,171 --> 00:27:55,965
Tama. Sino si Eddie Smith?
Sino itong pinsan na ito, si Eddie?
479
00:27:56,758 --> 00:27:59,094
Nagsimula kaming imbestigahan siya
480
00:27:59,094 --> 00:28:03,014
at ang nakita namin
ay mahigit 160,000 incremental checks,
481
00:28:03,014 --> 00:28:08,103
karamihan ay walang sampung libo,
mula Oktubre 2020 hanggang Mayo ng 2021.
482
00:28:08,103 --> 00:28:09,020
5-26-21 PETSA
483
00:28:09,020 --> 00:28:10,397
Nagkalkula ako sa OxyContin.
484
00:28:10,397 --> 00:28:13,274
Alam mo kung gaano karaming
OxyContin ang nabili niya sana?
485
00:28:13,858 --> 00:28:15,276
Pang-114 na taon.
486
00:28:16,528 --> 00:28:18,738
At iyon ay kung siya ay hard-core addict.
487
00:28:19,781 --> 00:28:23,910
Di niya bumili ng OxyContin ng ganoon.
Kaunti lang, pero di lahat.
488
00:28:24,494 --> 00:28:26,788
Saan ito napunta? Nasaan ang pera?
489
00:28:27,497 --> 00:28:32,711
Ang pinakapunto ay di kung nasaan ito,
pero kailan ito nangyari.
490
00:28:33,420 --> 00:28:36,339
Di lang siya nagdedeposito ng tseke
bago ang double homicide,
491
00:28:36,339 --> 00:28:39,426
pero si Curtis Eddie Smith
ay direktang nakakatanggap pagkatapos.
492
00:28:39,426 --> 00:28:42,303
Ang ilan sa kanila ay higit sa $24,000.
493
00:28:43,179 --> 00:28:47,142
Sinasabi sa akin ng mga source
ang mas kapani-paniwalang teorya,
494
00:28:47,142 --> 00:28:49,769
na sineset-up niya si Eddie, tama?
495
00:28:49,769 --> 00:28:52,188
Kaya di niya hihilingin
na barilin siya ni Eddie.
496
00:28:52,188 --> 00:28:57,152
Darating siya, at pagmumukhaing
pumunta si Eddie roon para barilin siya
497
00:28:57,152 --> 00:28:59,779
at kailangan niyang paputukan
si Eddie bilang depensa.
498
00:28:59,779 --> 00:29:03,408
Sa tingin ko... Ang lahat ay hinala
mula sa salitang sige na.
499
00:29:03,408 --> 00:29:06,369
At para Eddie ang maging suspek
sa pagpatay?
500
00:29:07,120 --> 00:29:09,539
At di lang sa tangkang pagpatay sa kanya,
501
00:29:09,539 --> 00:29:12,709
pero pati sa mga pagpatay
kina Maggie at Paul.
502
00:29:14,544 --> 00:29:17,380
{\an8}SETYEMBRE 13, 2021
503
00:29:18,673 --> 00:29:21,092
Sinasabi ng SLED na tinitingnan nila
ang mga alegasyon
504
00:29:21,092 --> 00:29:26,973
sa pagnanakaw sa pondo sa dating
law firm na itinatag ng pamilya niya.
505
00:29:26,973 --> 00:29:28,892
Habang nakatayo kami kanina,
506
00:29:28,892 --> 00:29:31,144
limang sasakyan,
na mukhang alagad ng batas,
507
00:29:31,144 --> 00:29:35,315
{\an8}ang umalis mula sa isa sa mga pasukan
sa Moselle property sa Colleton County.
508
00:29:35,315 --> 00:29:37,942
{\an8}Di namin alam ano'ng nangyayari,
pero aming aalamin.
509
00:29:37,942 --> 00:29:42,280
Nais naming sabihin na limang sasakyan
ng alagad ng batas ang umalis dito.
510
00:29:42,781 --> 00:29:47,660
Inanunsyo ng SLED na magbubukas sila
ng imbestigasyon kay Alex Murdaugh
511
00:29:47,660 --> 00:29:50,163
sa kanyang mga krimen sa pananalapi.
512
00:29:53,124 --> 00:29:55,418
{\an8}Nang araw din na 'yon ako nakakuha ng tip
513
00:29:55,418 --> 00:29:58,797
na nagpapatupad sila
ng search warrant sa Moselle.
514
00:29:59,339 --> 00:30:01,633
Kaya naisip ko na sulit
ang pagmamaneho doon,
515
00:30:01,633 --> 00:30:04,093
paliparin ko ang drone
at tingnan ano ang makukuha.
516
00:30:06,638 --> 00:30:10,016
At habang nagpapalipad,
may ilang trak na mukhang sa opisyal
517
00:30:10,016 --> 00:30:12,185
na papalabas sa driveway at paalis.
518
00:30:12,185 --> 00:30:14,771
Kaya naisip ko na na-miss ko ang lahat.
519
00:30:16,272 --> 00:30:20,443
Lumipas ang ilang araw
nang sinuri ko ang footage
520
00:30:20,443 --> 00:30:23,571
at tinitingnan ang nakuha ko
na napansin ko ang mga baril.
521
00:30:23,571 --> 00:30:27,242
Ang una kong naisip, malaking bagay ito.
522
00:30:27,242 --> 00:30:29,661
May tip na nagpapatupad sila
ng search warrant,
523
00:30:29,661 --> 00:30:35,542
at ngayon ay may footage ako ng pagbaba
ng walong baril sa labas ng bahay.
524
00:30:36,292 --> 00:30:41,297
Nakuha si John Marvin na may bitbit
na dalawang baril papunta sa trak.
525
00:30:41,798 --> 00:30:46,135
Nagkarga pa sila ng ilan,
nagmaneho papunta sa kennels,
526
00:30:47,220 --> 00:30:50,682
nagkarga ng aso at ilang gamit,
at pagkatapos ay umalis.
527
00:30:51,641 --> 00:30:55,311
Sina John Marvin at Buster,
baka may hunting trip sila.
528
00:30:55,311 --> 00:30:56,980
Di ako sigurado, alam mo.
529
00:30:56,980 --> 00:31:00,817
Alam na may double homicide kamakailan
sa ari-arian na iyon,
530
00:31:00,817 --> 00:31:05,905
at may mga Murdaugh na kumukuha ng baril
sa ari-arian, hindi ang mga opisyal,
531
00:31:07,156 --> 00:31:11,327
maaari itong isipin
na isa sa mga baril na ito
532
00:31:11,327 --> 00:31:14,497
o ang ilan sa mga baril na ito
ay mga ebidensya
533
00:31:14,497 --> 00:31:18,543
na maaaring gamitin laban
sa pamilya Murdaugh sa ilang paraan.
534
00:31:21,713 --> 00:31:24,674
Kung hawak SLED ang ginamit
sa pagpatay, alam na natin ngayon.
535
00:31:24,674 --> 00:31:27,468
Nawawala pa rin ang mga baril.
Hinahanap pa rin nila.
536
00:31:29,387 --> 00:31:31,306
{\an8}Matapos ang pamamaril sa tabing daan,
537
00:31:31,306 --> 00:31:33,975
{\an8}napagtanto ng lahat
na nagsinungaling siya, nahuli siya.
538
00:31:34,684 --> 00:31:37,812
Sa tingin ko, iyon ang sandali
na nagsimulang magtanong ang mga tao
539
00:31:37,812 --> 00:31:42,025
kung may kinalaman si Alex Murdaugh
sa pagpatay sa asawa at anak niya.
540
00:31:42,025 --> 00:31:46,195
O kung hindi niya sinasabi ang totoo
tungkol sa nangyari sa kanila.
541
00:31:46,863 --> 00:31:48,406
{\an8}Nagsisinungaling siya.
542
00:31:48,948 --> 00:31:53,286
{\an8}Nagsimula akong madismaya
sa mga miyembro ng pamilya Murdaugh,
543
00:31:53,286 --> 00:31:55,079
{\an8}tulad ng maraming tao sa komunidad.
544
00:31:56,164 --> 00:31:59,542
At ang coroner namin, si Angela Topper,
545
00:31:59,542 --> 00:32:03,338
ay tumingin sa mga rekord ng coroner
ng Hampton County,
546
00:32:03,338 --> 00:32:06,299
at tumayo siya at itinuro
547
00:32:06,299 --> 00:32:11,137
na may kakaibang nangyari noong 2018,
548
00:32:11,137 --> 00:32:14,933
kay Gloria Satterfield, isa pang kaso
na nawala sa radar.
549
00:32:16,017 --> 00:32:20,188
Nakita niyang nilagay na natural
ang pagkamatay, kahit napatid at nahulog,
550
00:32:20,855 --> 00:32:23,232
nakita niyang walang autopsy na ginawa.
551
00:32:23,232 --> 00:32:24,484
ITULOY ANG IMBESTIGASYON
552
00:32:24,484 --> 00:32:28,446
Sumulat siya sa SLED at hiniling sa SLED
na tulungan siyang imbestigahan ito.
553
00:32:28,446 --> 00:32:31,741
Kasabay nito, nagkaroon ng dahilan
ang SLED
554
00:32:31,741 --> 00:32:34,744
na imbestigahan
ang mga krimen sa pinansiyal ni Alex.
555
00:32:34,744 --> 00:32:36,454
Sa huli, ang pamilya Satterfield
556
00:32:36,454 --> 00:32:39,916
ay nagbabasa ng mga artikulo
sa buong estado ng South Carolina
557
00:32:39,916 --> 00:32:42,168
sa kung paano nagkaroon
ng death settlement.
558
00:32:42,794 --> 00:32:45,838
Walang alam ang mga anak niya
sa pakikipag-ayos.
559
00:32:45,838 --> 00:32:49,425
Nagkatinginan sila at sinabing,
"Wala akong nakuhang pera, ikaw ba?"
560
00:32:50,259 --> 00:32:53,846
{\an8}Sa tuwing lumalabas 'yan at nasa papel,
561
00:32:53,846 --> 00:32:57,517
{\an8}tinawaganan ako ni Eric
at sinabi niyang, "May mali."
562
00:32:57,517 --> 00:33:00,395
Parang, kaloka.
563
00:33:00,395 --> 00:33:02,855
Dahil ang mga lalaki, wala silang nakita.
564
00:33:03,940 --> 00:33:06,859
Wala. Kahit isang sentimo.
565
00:33:06,859 --> 00:33:09,278
Mukhang may demanda.
566
00:33:09,278 --> 00:33:15,743
Nabawi ang pera, at walang ibinayad
sa mga kliyente, na tila imposible.
567
00:33:15,743 --> 00:33:18,121
Sabi namin, "Kakausapin namin
ang mga Murdaugh."
568
00:33:18,121 --> 00:33:20,873
{\an8}At inaasahan namin
na makakakuha kami ng tugon
569
00:33:20,873 --> 00:33:24,210
{\an8}kung saan sasabihin nila,
"Naku. May di pagkakaunawaan lang.
570
00:33:24,210 --> 00:33:28,589
Nasa bank account ang pera."
O, "Inilagay sa trust." Tahimik lang sila.
571
00:33:28,589 --> 00:33:32,051
At ang sumunod na ginawa namin
ay nagsampa kami agad ng kaso
572
00:33:32,051 --> 00:33:34,303
dahil kailangan namin ng subpoena power
573
00:33:34,303 --> 00:33:36,472
para makakuha ng mga dokumento
at impormasyon.
574
00:33:37,140 --> 00:33:41,602
At nalaman namin na si Alex Murdaugh
ay hindi nagsasanay ng abogasya.
575
00:33:41,602 --> 00:33:44,480
Si Alex Murdaugh
ay nagsasanay magnakaw ng pera.
576
00:33:45,940 --> 00:33:49,444
Sa pagtatapos ng araw, nabawi
ni Alex ang $4.3 milyon.
577
00:33:49,444 --> 00:33:52,905
Walang nakuha ang mga kliyente namin.
578
00:33:53,740 --> 00:33:54,741
Zero.
579
00:33:56,492 --> 00:33:58,953
Tinutukan kami ng kutsilyo
at hiniwa ng malalim.
580
00:33:58,953 --> 00:33:59,996
Nabalisa ako.
581
00:33:59,996 --> 00:34:05,460
Nabwisit ako nang malaman kong iyon
ang nangyari ngayon.
582
00:34:05,460 --> 00:34:09,213
Ginamit niya ang pangalan niya.
Ang kapatid ko.
583
00:34:10,423 --> 00:34:13,843
Pinaghihinalaan siya ng law firm niya.
Kinumpirma namin.
584
00:34:14,510 --> 00:34:17,764
Hindi ito ang unang beses
na ginamit niya ang pera
585
00:34:17,764 --> 00:34:19,682
na galing sa kliyente ng Murdaugh firm.
586
00:34:19,682 --> 00:34:23,436
May ebidensya kami na ginawa niya ito
nang maraming beses bago ito.
587
00:34:23,436 --> 00:34:26,230
Hindi mawawala ang virginity mo
sa $4.3 milyon.
588
00:34:27,065 --> 00:34:31,319
Milyon-milyong dolyar ang ginamit
ni Alex Murdaugh,
589
00:34:31,319 --> 00:34:34,655
at ito ay fraud na nagsimula noong 2015,
590
00:34:34,655 --> 00:34:39,035
at naging daan ito para nakawin ang pera
ng Satterfield noong 2019.
591
00:34:40,203 --> 00:34:42,371
Nagkakilala kami ni Ronnie sa SLED.
592
00:34:42,371 --> 00:34:44,123
Nakipag-ugnayan kami sa FBI.
593
00:34:44,123 --> 00:34:48,086
At kami ba ang pinagmulan
ng mga kasong kriminal na ito
594
00:34:48,086 --> 00:34:50,755
laban kay Alex Murdaugh? Oo.
595
00:34:50,755 --> 00:34:53,508
{\an8}NEWS 2 NAGBABAGANG BALITA
596
00:34:53,508 --> 00:34:54,842
{\an8}PINAKAHULING PAGBABAGO
597
00:34:54,842 --> 00:34:57,011
{\an8}May mga bagong balita sa newsroon.
598
00:34:57,011 --> 00:34:59,430
{\an8}Ang South Carolina
Law Enforcement Division
599
00:34:59,430 --> 00:35:01,891
{\an8}ay hinuli si Alex Murdaugh.
600
00:35:02,600 --> 00:35:05,019
Ito ang bagong mug shot ni Murdaugh.
601
00:35:05,019 --> 00:35:07,730
Ang mga kasong ito
ay nagmula sa pagsisiyasat ng SLED
602
00:35:07,730 --> 00:35:12,860
sa misappropriated settlement funds
sa pagkamatay ni Gloria Satterfield.
603
00:35:12,860 --> 00:35:16,405
Inaakusahan siya ng mga awtoridad
na nagnakaw ng milyong insurance money
604
00:35:16,405 --> 00:35:19,659
na para sa mga anak ni Gloria Satterfield,
605
00:35:19,659 --> 00:35:23,955
matagal nang kasambahay ng pamilya niya
na namatay matapos ang sinasabing
606
00:35:23,955 --> 00:35:28,501
{\an8}sa trip-and-fall incident sa tahanan
ng Murdaugh sa South Carolina noong 2018.
607
00:35:30,419 --> 00:35:33,548
{\an8}OKTUBRE 19, 2021 3 BUWAN MATAPOS
ANG PAGPAPATAY KINA MAGGIE & PAUL
608
00:35:33,548 --> 00:35:35,967
{\an8}Noong Oktubre ng 2021,
609
00:35:35,967 --> 00:35:40,179
humarap si Murdaugh sa hukom
ng South Carolina na si Clifton Newman.
610
00:35:40,179 --> 00:35:43,099
{\an8}Tatanggihan ko ang bond sa ngayon.
611
00:35:44,809 --> 00:35:47,645
Walang sinuman sa korte na iyon
612
00:35:47,645 --> 00:35:51,357
ang umasa na tatanggihan niya
ang bond ni Alex Murdaugh.
613
00:35:51,357 --> 00:35:53,317
Walang nag-isip na mangyayari ito.
614
00:35:53,317 --> 00:35:56,237
'Yan ang punto na napagtanto
ni Alex Murdaugh
615
00:35:56,237 --> 00:36:00,575
"Sandali lang, itong sistemang
nagbibigay ng kakayahan sa akin..."
616
00:36:03,452 --> 00:36:05,496
Biglang hindi na ito maasahan.
617
00:36:16,132 --> 00:36:20,595
Nasa kulungan si Alex Murdaugh.
Wala nang lihim ang ligtas ngayon.
618
00:36:20,595 --> 00:36:23,973
Nagplead si Alex ng Fifth,
na tumatangging sagutin ang mga akusasayon
619
00:36:23,973 --> 00:36:27,143
na nilustay niya
ang posibleng milyun-milyong dolyar
620
00:36:27,143 --> 00:36:30,730
mula sa kumikitang law firm ng pamilya
at sa mga kliyente niya.
621
00:36:30,730 --> 00:36:32,815
Oktubre nang dininig ng Korte
ang ebidensya
622
00:36:32,815 --> 00:36:35,193
na nagsusugal si Buster sa Las Vegas
623
00:36:35,193 --> 00:36:39,822
at nagbebenta ng mga ari-arian
sa halagang daan-daang libong dolyar.
624
00:36:39,822 --> 00:36:40,990
para sa ama niya.
625
00:36:40,990 --> 00:36:43,701
May ilang larawang inilagay
bilang ebidensya
626
00:36:43,701 --> 00:36:49,248
nina John Marvin at Buster
sa casino sa Las Vegas,
627
00:36:49,248 --> 00:36:53,169
kasabay ng pagkakakulong ni Alex Murdaugh.
628
00:36:54,170 --> 00:36:55,880
May naisugal ka ba?
629
00:36:56,756 --> 00:36:59,342
Oo. Oo, nagsugal ako, tapos ay...
630
00:36:59,342 --> 00:37:04,013
Kinabukasan, may ginawang artikulo
tungkol sa maling paggamit ng pondo.
631
00:37:06,432 --> 00:37:07,808
Sa pagsusugal?
632
00:37:08,559 --> 00:37:11,520
Oo. May kumuha ng picture namin
ni John Marvin sa casino.
633
00:37:12,104 --> 00:37:13,397
Nagbibiro ka.
634
00:37:15,816 --> 00:37:18,945
Ano ba... Niloloko mo ba ako?
635
00:37:19,695 --> 00:37:20,613
Hindi.
636
00:37:21,113 --> 00:37:22,949
- Paano ka nila nakilala?
- Tama.
637
00:37:22,949 --> 00:37:25,493
Parang national figure ako.
638
00:37:26,953 --> 00:37:31,415
Nakakatuwang pakinggan ang mga tawag
sa kulungan para lang marinig si Alex.
639
00:37:31,415 --> 00:37:34,377
Minsan, alam mo, alam mong nakarekord ka.
640
00:37:34,377 --> 00:37:36,879
Pero pagkatapos ng isang tiyak na punto,
641
00:37:37,463 --> 00:37:40,675
sa tingin ko ay magsisimula ka
na sa natural na paraan ng pag-uusap
642
00:37:40,675 --> 00:37:45,137
at pag-usapan ang napanalunan mo
sa Super Bowl na meat sticks sa kantina.
643
00:37:46,222 --> 00:37:49,141
Uy, tumama ako ng siyam sa 11 laro...
644
00:37:49,934 --> 00:37:52,561
Linggo, siyam sa 11, napakahirap.
645
00:37:53,437 --> 00:37:54,313
Oo.
646
00:37:54,855 --> 00:37:59,193
Nanalo ako ng anim na sabaw,
apat na beef sticks.
647
00:37:59,193 --> 00:38:00,486
Ayos iyan.
648
00:38:04,282 --> 00:38:08,077
Sumagot na ang partido mo.
Gamit ang prepaid collect call mula sa...
649
00:38:08,077 --> 00:38:09,578
- Alex.
- Ang lahat ng tawag
650
00:38:09,578 --> 00:38:12,581
ay napapailalim
sa monitoring at recording.
651
00:38:13,082 --> 00:38:14,667
- Hello?
- Kumusta.
652
00:38:14,667 --> 00:38:21,632
Sinabi sa akin ni Jim na ang mga hurado,
ay nagdagdag pa ng kaso noong Biyernes.
653
00:38:21,632 --> 00:38:23,634
Alam mong overkill lang iyon, tama?
654
00:38:23,634 --> 00:38:24,593
BABALA
655
00:38:24,593 --> 00:38:29,515
- Oo, ang ibig kong sabihin...
- Pinagbubuntunan nila ako, alam mo iyon.
656
00:38:29,515 --> 00:38:31,475
Oo, alam ko.
657
00:38:31,475 --> 00:38:33,019
Pero kakayanin ko.
658
00:38:34,520 --> 00:38:37,606
Si na Stephen Smith at Gloria
at lahat ng kalokohan.
659
00:38:37,606 --> 00:38:40,943
Sinasabi pa ba nila sa labas
na may mga misteryo
660
00:38:40,943 --> 00:38:44,697
sa paligid ng pagkamatay ni Gloria,
paano siya namatay?
661
00:38:44,697 --> 00:38:46,157
Sinasabi nila ngayon?
662
00:38:46,157 --> 00:38:50,161
Kung paano siya namatay,
may ginagawa pa ba silang haka-haka diyan?
663
00:38:51,245 --> 00:38:53,122
Hindi ko alam.
664
00:38:54,498 --> 00:38:56,500
May sinasabi pa ba sila
tungkol kay Stephen?
665
00:38:56,500 --> 00:38:59,003
- Walang--
- Walang koneksyon sa atin?
666
00:38:59,003 --> 00:39:01,172
Oo, parang walang sinuman...
667
00:39:01,714 --> 00:39:04,633
- ang naniniwala.
- Lalabas ang SLED at at walang koneksyon?
668
00:39:04,633 --> 00:39:07,470
Hindi. Walang inilabas ang SLED.
669
00:39:07,470 --> 00:39:11,140
Ni hindi man lang sila naglabas
ng pahayag tungkol sa...
670
00:39:12,558 --> 00:39:14,769
Ano ang pinakahuling bagay na ito?
671
00:39:15,394 --> 00:39:18,856
May lumabas kamakailan,
tungkol sa kung paano nagkaroon, parang...
672
00:39:18,856 --> 00:39:20,983
isang tagumpay sa ebidensya.
673
00:39:24,278 --> 00:39:27,823
Na may kinalaman sa mga homicide.
674
00:39:31,327 --> 00:39:34,121
Isang taon na ang nakalipas
mula nang maganap ang krimeng ito,
675
00:39:34,121 --> 00:39:36,832
at nagsisimula na tayong makarinig
ng forensic evidence
676
00:39:36,832 --> 00:39:40,628
na direktang nag-uugnay kay Alex Murdaugh
sa pinangyarihan ng krimen.
677
00:39:41,379 --> 00:39:42,922
Will Folks. Kumusta, sir?
678
00:39:48,928 --> 00:39:52,890
Sinabi ng coroner na namatay sina Paul
at Maggie nang 9:00 p.m.
679
00:39:52,890 --> 00:39:56,435
Ayon kay Alex Murdaugh, wala siya
sa Moselle hanggang 10:07 p.m.
680
00:39:56,435 --> 00:39:58,896
at nakitang pinatay ang asawa at anak.
681
00:40:01,232 --> 00:40:04,819
Ayon sa aming mga source,
isang high velocity impact spatter,
682
00:40:04,819 --> 00:40:07,530
isang likido sa damit ni Alex Murdaugh,
683
00:40:07,530 --> 00:40:10,783
ang naglagay sa kanya sa Moselle
nang mangyari ang pagpatay.
684
00:40:11,826 --> 00:40:13,744
Hindi naman kung ano iyon,
685
00:40:13,744 --> 00:40:18,124
kung saan siya inilalagay nito
sa sandaling pinatay sina Maggie at Paul.
686
00:40:18,624 --> 00:40:22,670
Wala siyang ibang mapupuntahan
kundi kasama ang isa sa mga biktima
687
00:40:22,670 --> 00:40:24,338
sa oras na mamatay sila.
688
00:40:25,548 --> 00:40:27,675
Kaya ang sumunod
na nakuha namin ay ang video
689
00:40:27,675 --> 00:40:31,303
mula sa selpon ni Paul Murdaugh
nang 8:44 p.m.
690
00:40:31,303 --> 00:40:32,388
NARINIG SI ALEX
691
00:40:32,388 --> 00:40:35,266
Ang video sa telepono ni Paul,
hindi mo makikita si Alex dito,
692
00:40:35,266 --> 00:40:39,937
pero maririnig mo siyang nagsasalita,
at ang time stamp ay bago ang pagpatay.
693
00:40:41,147 --> 00:40:42,690
{\an8}Ang pangalawang katibayan
694
00:40:42,690 --> 00:40:47,445
{\an8}na naglalagay kay Alex Murdaugh
sa pinangyarihan ng mga pagpatay
695
00:40:47,445 --> 00:40:49,655
{\an8}sa oras na mangyari ang mga ito.
696
00:40:49,655 --> 00:40:54,410
{\an8}At lumabas ito dahil may kinalaman ito
sa posibleng pagkakasangkot ni Alex.
697
00:40:54,410 --> 00:40:57,538
{\an8}Dahil sa unang pagkakataon,
alam nating nadoon siya
698
00:40:57,538 --> 00:40:58,706
noong nangyari iyon.
699
00:40:58,706 --> 00:41:00,249
{\an8}NASA PINANGYARIHAN SI ALEX
700
00:41:00,249 --> 00:41:04,128
{\an8}Baka di niya pinatay ang asawa
at anak niya. Di natin alam Iyan.
701
00:41:04,128 --> 00:41:07,214
Pero alam nating nandoon siya
noong namatay sila.
702
00:41:07,214 --> 00:41:11,302
Alam nating may alam siya
sa nangyari sa kanila.
703
00:41:12,720 --> 00:41:16,557
{\an8}Ang high-velocity spatter ay nauugnay
sa paggamit ng high-velocity weapon,
704
00:41:16,557 --> 00:41:19,852
{\an8}parang rifle,
lalo na kapag ginamit sa malapitan.
705
00:41:19,852 --> 00:41:23,272
{\an8}Una ring iniulat ng FITSNews
na natagpuan ang phone ni Paul
706
00:41:23,272 --> 00:41:24,857
{\an8}sa katawan nito sa pinangyarihan.
707
00:41:24,857 --> 00:41:29,403
{\an8}At kinumpirma namin sa aming source
na may video sa phone
708
00:41:29,403 --> 00:41:33,782
{\an8}na naglalaman ng audio ni Alex Murdaugh
na nakikipag-usap sa asawang si Maggie,
709
00:41:33,782 --> 00:41:35,576
{\an8}bago mangyari ang mga pagpatay.
710
00:41:35,576 --> 00:41:39,371
{\an8}Si Alex Murdaugh ay di nakita sa video,
pero naririnig siyang nakikipag-usap.
711
00:41:39,371 --> 00:41:43,751
{\an8}At may time stamp ang recording,
na maaaring maging susi sa imbestigasyon.
712
00:41:44,376 --> 00:41:48,130
Iminungkahi ng isa sa mga editor ko,
sige na at sumulat ka ng breaking news
713
00:41:48,130 --> 00:41:51,008
kung sakaling kasuhan ng homicide
si Alex Murdaugh.
714
00:41:52,468 --> 00:41:54,178
Pero di ko kayang gawin.
715
00:41:54,678 --> 00:41:57,223
Isang masamang bagay para isipin ko
716
00:41:57,223 --> 00:42:01,101
na kaya niyang patayin ang asawa
at anak, at totoo iyon.
717
00:42:01,101 --> 00:42:05,814
Ito ang pagbagsak ng isang dinastiya.
Ito ay pagbagsak ng kapangyarihan.
718
00:42:06,982 --> 00:42:10,528
{\an8}Sanay na si Alex Murdaugh
sa korte bilang abogado,
719
00:42:10,528 --> 00:42:12,947
{\an8}pero ngayong linggo,
hindi lang siya na-disbar,
720
00:42:12,947 --> 00:42:17,493
ngayon, nahaharap siya sa dalawang kaso
ng pagpatay sa asawa at anak niya.
721
00:42:18,077 --> 00:42:21,622
{\an8}Ngayon, agad na rumesponde
ang legal team ni Murdaugh kaninang hapon
722
00:42:21,622 --> 00:42:23,290
{\an8}na may pahayag na nagsasabing,
723
00:42:23,290 --> 00:42:26,710
"Walang anumang motibo
si Alex para patayin sila.
724
00:42:26,710 --> 00:42:30,339
Agad kaming naghahain ng mosyon
para sa mapabilis ng paglilitis."
725
00:42:31,298 --> 00:42:36,595
{\an8}Nandito tayo ngayon sa kaso ng Estado
laban kay Richard Alex Murdaugh.
726
00:42:36,595 --> 00:42:40,349
{\an8}Siya ay kinasuhan
ng Colleton County grand jury
727
00:42:40,349 --> 00:42:44,061
{\an8}para sa 2022 G.S. 15-592.
728
00:42:44,061 --> 00:42:46,355
{\an8}Ang kaso ay para sa pagpatay
kay Maggie Murdaugh.
729
00:42:47,189 --> 00:42:52,486
2022 G.S 15-593, para sa pagpatay
kay Paul Murdaugh.
730
00:42:54,405 --> 00:42:55,823
Richard Alex Murdaugh.
731
00:42:55,823 --> 00:42:58,659
Kung iyan ang pangalan mo,
itaas mo ang kanang kamay mo.
732
00:42:59,785 --> 00:43:01,829
Iwi-waive mo ba ang pagbabasa
ng mga sakdal?
733
00:43:01,829 --> 00:43:02,871
Opo, sir.
734
00:43:03,539 --> 00:43:05,708
Ano'ng masasabi mo, Richard Alex Murdaugh?
735
00:43:05,708 --> 00:43:10,462
May kasalanan ka ba o wala
sa mga felonies kung saan ka kinasuhan?
736
00:43:10,462 --> 00:43:11,797
Walang sala.
737
00:43:11,797 --> 00:43:14,675
- Paano ka susubukin?
- Sa Diyos at sa bayan ko.
738
00:43:14,675 --> 00:43:15,634
Salamat.
739
00:43:17,136 --> 00:43:19,305
Tatanggihan ang bond.
740
00:43:19,972 --> 00:43:21,432
Tama, salamat sa lahat.
741
00:43:28,981 --> 00:43:30,649
Sa tingin ko, si G. Alex,
742
00:43:31,400 --> 00:43:34,820
sa lahat ng init ng media, mula sa korte,
743
00:43:34,820 --> 00:43:40,826
malapit na siyang malantad sa panloloko,
pagsisinungaling at pagnanakaw.
744
00:43:40,826 --> 00:43:44,496
Naniniwala ako na papatayin
ni Alex Murdaugh sina Paul at Maggie.
745
00:43:47,374 --> 00:43:51,545
Wala akong pakialam kung sino ka,
ano ang ginawa mo, walang nararapat doon.
746
00:43:52,713 --> 00:43:55,382
Lahat ng pinagdadaanan ni G. Alex ngayon.
747
00:43:55,382 --> 00:43:59,261
{\an8}Kung totoo ang lahat ng iyon,
748
00:43:59,261 --> 00:44:02,056
{\an8}makukuha mo ang hinihiling mo.
749
00:44:02,931 --> 00:44:04,850
Nagdurusa lahat sa mga pagkakamaling iyon,
750
00:44:04,850 --> 00:44:09,480
at may mga pagkakamaling mas malaki
kaysa sa iba at hindi mo na maibabalik.
751
00:44:11,649 --> 00:44:16,654
Nawala ang malaking bahagi ng puso ko.
752
00:44:17,196 --> 00:44:19,782
MAGSAYA KA, MAL
753
00:44:19,782 --> 00:44:21,533
Alam mo, nawala ako.
754
00:44:23,786 --> 00:44:27,748
Nagsimula na ulit akong mag-party,
parang noong teenager ako.
755
00:44:27,748 --> 00:44:31,085
Alam mo, para akong tanga sandali.
756
00:44:31,960 --> 00:44:33,629
Sinubukan kong tumakas sa lahat.
757
00:44:36,048 --> 00:44:40,678
Ewan ko, parang mali ang iniisip ng lahat
sa kung ano ang nangyayari.
758
00:44:41,929 --> 00:44:46,725
Narinig ko na ang lahat,
na karapat-dapat mamatay si Paul.
759
00:44:46,725 --> 00:44:50,688
Nagkamali siya, at, oo,
marami ang naghihirap dahil dito,
760
00:44:50,688 --> 00:44:53,691
pero walang sinuman ang nararapat mamatay.
761
00:44:55,693 --> 00:45:00,781
Pagkatapos ng aksidente sa bangka
at pagpaslang kina Paul at Maggie,
762
00:45:00,781 --> 00:45:03,992
ang lahat sa komunidad ay sobrang nayanig.
763
00:45:05,494 --> 00:45:07,913
Marami na akong low points.
764
00:45:07,913 --> 00:45:09,665
Sinusubukan mong makayanan,
765
00:45:09,665 --> 00:45:13,085
pero sinusubukan mo ring maging
regular na 20 taong gulang.
766
00:45:13,961 --> 00:45:19,925
Ang maupo ako ngayon at magkuwento
767
00:45:20,676 --> 00:45:22,928
nang hindi na kailangang matakot,
768
00:45:22,928 --> 00:45:25,389
at pagdadaanan
ang lahat ng pinipigilang emosyon
769
00:45:25,389 --> 00:45:29,935
at ang mga bagay na pilit
kong kinakalimutan, iyon ang lakas.
770
00:45:32,271 --> 00:45:36,608
Nagbago ang mga relasyon namin
pagkatapos ng apat na taon.
771
00:45:38,026 --> 00:45:40,529
Nahirapan akong makipagkita ulit kay Miley
772
00:45:40,529 --> 00:45:44,700
pagkatapos mawala ni Mallory
dahil nagi-guilty ako.
773
00:45:45,284 --> 00:45:47,536
Matalik na magkaibigan din
sina Miley at Mallory,
774
00:45:47,536 --> 00:45:53,125
at ayaw kong maramdamang
may papalit sa buhay ng isa't isa.
775
00:45:54,960 --> 00:45:59,339
Kami lang ang nakakaintindi
sa pinagdadaanan namin.
776
00:45:59,923 --> 00:46:05,012
{\an8}Iniisip ko siya araw-araw,
at mahirap mag-move on nang wala siya,
777
00:46:05,554 --> 00:46:07,931
{\an8}ang magandang paraan para parangalan siya...
778
00:46:07,931 --> 00:46:10,392
...ay panatilihing buhay ang pangalan niya.
779
00:46:17,775 --> 00:46:20,110
Ang katarungan para sa akin ngayon
780
00:46:20,110 --> 00:46:25,824
ay pagkuha ng mga sagot na kailangan,
ang malaman ang nangyari kay Gloria.
781
00:46:25,824 --> 00:46:29,244
{\an8}Ayon sa awtoridad ng South Carolina,
nakatanggap sila ng pahintulot
782
00:46:29,244 --> 00:46:33,165
{\an8}mula sa abogado ng Satterfield estate
para hukayin ang bangkay ni Gloria
783
00:46:33,165 --> 00:46:36,001
{\an8}at imbestigahan pa ang mga pangyayari
sa pagkamatay nito.
784
00:46:36,001 --> 00:46:40,214
Gusto kong malaman kung sino ang pumatay
kina Paul at Maggie, at kay Stephen.
785
00:46:43,258 --> 00:46:45,886
Iniisip ko pa rin
na may tinatago si Mr. Alex,
786
00:46:45,886 --> 00:46:48,305
at kung sakaling makilala mo siya,
787
00:46:49,348 --> 00:46:51,475
tiyak na mararamdaman mo rin iyon.
788
00:46:58,899 --> 00:47:00,317
Sumagot na ang partido mo.
789
00:47:00,317 --> 00:47:04,279
Lahat ng tawag ay napapailalim
sa monitoring at recording.
790
00:47:06,532 --> 00:47:08,450
- Uy.
- Uy.
791
00:47:08,450 --> 00:47:11,870
- Ano'ng ginagawa mo?
- Wala. Kumusta?
792
00:47:12,913 --> 00:47:14,873
Uy, Bus, tatanungin sana kita.
793
00:47:16,083 --> 00:47:19,336
May inilabas ba ang Netflix
sa lahat ng ito?
794
00:47:23,173 --> 00:47:26,301
NAGLABAS SI ALEX ANG COMMERCIAL
INSURANCE POLICY SA MOSELLE
795
00:47:26,301 --> 00:47:28,887
ISANG BUWAN
BAGO MAMATAY SI GLORIA SA ARI-ARIAN.
796
00:47:28,887 --> 00:47:30,764
NAKAKOLEKTA SIYA NG $4.3 MILYON
797
00:47:30,764 --> 00:47:33,517
MULA SA INSURANCE CLAIM KAUGNAY
SA PAGKAMATAY NIYA.
798
00:47:33,517 --> 00:47:35,519
SA PAGTATAPOS NG PAGGAWA NG PELIKULA,
799
00:47:35,519 --> 00:47:39,565
PATULOY PA RIN ANG IMBESTIGASYON
SA PAGKAMATAY NI GLORIA.
800
00:47:41,316 --> 00:47:44,027
NAGFILE NG WRONGFUL LAWSUIT
ANG ABOGADO NG PAMILYA BEACH
801
00:47:44,027 --> 00:47:45,237
NA SI MARK TINSLEY
802
00:47:45,237 --> 00:47:48,532
KAUGNAY SA PAGKAMATAY NI MALLORY BEACH
NOONG PEBRERO 2019.
803
00:47:48,532 --> 00:47:52,536
HANGGANG SA MAKUMPLETO ANG PAG-FILM,
WALA PA RING PAGDINIG ANG KASO.
804
00:47:53,996 --> 00:47:57,791
ITINANGGI SA PUBLIKO NG PAMILYA MURDAUGH
ANG ANUMANG PAGKASANGKOT
805
00:47:57,791 --> 00:48:00,586
SA PAGKAMATAY NI STEPHEN SMITH.
806
00:48:02,379 --> 00:48:04,923
SINA ALEX, RANDY, JOHN MARVIN
AT BUSTER MURDAUGH
807
00:48:04,923 --> 00:48:07,509
AY DI TUMUTUGON
SA AMING PAANYAYA PARA SA INTERBYU.
808
00:48:07,509 --> 00:48:11,471
SINABI NG TAGAPAGSALITA NG PAMILYA
NA DI SILA MAGSASALITA SA NGAYON.
809
00:48:12,890 --> 00:48:16,768
HULYO 14, 2022, KINASUHAN SI ALEX MURDAUGH
SA PAGPATAY SA KANYANG ASAWA'T ANAK.
810
00:48:16,768 --> 00:48:18,186
NAG-PLEAD SIYA NG NOT GUILTY.
811
00:48:18,186 --> 00:48:21,023
KUNG MAHATULAN, HABAMBUHAY
SIYANG MAKUKULONG NA WALANG PAROL.
812
00:49:18,622 --> 00:49:21,959
Tagapagsalin ng subtitle:
Juneden Love Grande