1 00:00:15,890 --> 00:00:17,017 {\an8}HULYO 8, 2015 2 00:00:17,017 --> 00:00:20,478 {\an8}6 NA TAON BAGO ANG PAGPATAY KINA MAGGIE & PAUL 3 00:00:20,478 --> 00:00:23,523 Hampton County 911, nasaan ang emergency mo? 4 00:00:23,523 --> 00:00:27,694 Hello, pababa ako sa Crocketville Road. 5 00:00:27,694 --> 00:00:29,529 May nakikita akong nakahiga. 6 00:00:29,529 --> 00:00:32,449 At sa kalsada ba o sa gilid ng kalsada? 7 00:00:32,449 --> 00:00:33,658 Sa kalsada. 8 00:00:33,658 --> 00:00:36,494 - Sa kalsada? - Baka masagasaan siya. 9 00:00:36,494 --> 00:00:38,747 {\an8}Sige, magpapadala tayo ng opisyal diyan. 10 00:00:38,747 --> 00:00:40,290 - Okay. - Sige po, sir. 11 00:00:43,793 --> 00:00:48,715 {\an8}Noong 2019, tinutukan ng aming news outlet ang pagsalpok ng bangka. 12 00:00:48,715 --> 00:00:51,551 {\an8}At noong 2021, isang double homicide. 13 00:00:56,056 --> 00:00:58,391 Habang kinocover ang pagkamatay nina Paul at Maggie, 14 00:00:58,391 --> 00:01:00,852 {\an8}nakatanggap kami ng anonymous tip sa aming website 15 00:01:00,852 --> 00:01:07,400 {\an8}tungkol sa ulat ng highway patrol sa pagkamatay ni Stephen Smith noong 2015. 16 00:01:07,400 --> 00:01:08,526 10 TAONG DRIVER RECORD 17 00:01:11,029 --> 00:01:14,991 Natagpuan ang bangkay ni Stephen Smith sa gitna ng rural highway 18 00:01:14,991 --> 00:01:16,159 sa Hampton County, 19 00:01:16,159 --> 00:01:19,579 malapit sa lugar kung saan natagpuan ang kotse niya. 20 00:01:21,289 --> 00:01:26,377 Nagsimulang humanap ng mga mapagkukunan. Sino si Stephen Smith? Ano'ng kwento niya? 21 00:01:27,295 --> 00:01:29,506 At doon ako nagsimulang makinig sa mga panayam 22 00:01:29,506 --> 00:01:32,467 ng mga opisyal na narekord noong 2015. 23 00:01:32,467 --> 00:01:34,803 SC DEPARTMENTO NG DE-MOTOR NA SASAKYAN 24 00:01:34,803 --> 00:01:38,515 Trooper Rowell, kung gusto mo. Ang insidente ay nangyari noong Hulyo... 25 00:01:38,515 --> 00:01:40,475 Ika-8 ng 2015. 26 00:01:40,475 --> 00:01:42,185 Samahan mo lang ako. 27 00:01:42,185 --> 00:01:45,230 Sa mga nakalap natin sa ngayon, ang mabait, alam mo, 28 00:01:45,230 --> 00:01:48,900 ang binata ay may problema sa makina ng kanyang sasakyan habang pauwi. 29 00:01:48,900 --> 00:01:53,238 Naubusan ng gasolina o may problema at nagsimulang maglakad. 30 00:01:54,072 --> 00:01:57,408 Lumabas ako bandang 4:30 nang umagang iyon. 31 00:01:57,408 --> 00:02:00,870 Pagdating ko sa eksena, may nakita akong isang batang Puti 32 00:02:00,870 --> 00:02:04,541 na nakahiga sa kalsada at may matinding trauma sa ulo. 33 00:02:04,541 --> 00:02:09,170 Wala sa pinangyarihan ang lumilitaw na vehicular accident iyon. 34 00:02:09,170 --> 00:02:12,757 Walang punit sa damit. Nakasuot pa rin ang sapatos niya. 35 00:02:12,757 --> 00:02:15,051 Nasa bulsa pa rin niya ang cellphone. 36 00:02:15,051 --> 00:02:17,137 Madilim na kalsada ito. 37 00:02:18,388 --> 00:02:22,142 Pero kung may mabibiktima ng vehicular strike, 38 00:02:22,142 --> 00:02:24,435 hindi mo sila matatagpuan sa kalsada. 39 00:02:25,228 --> 00:02:28,606 Hindi mo sila matatagpuang maluwag ang sapatos. 40 00:02:28,606 --> 00:02:32,193 Ang mga sugat na napansin ko sa binata ay sa ulo niya. 41 00:02:32,193 --> 00:02:36,030 Di ko sila makitang may mga blood pattern gaya ng pagkakahanap nila sa mga pattern. 42 00:02:36,030 --> 00:02:39,868 Baka di na sila makita ulit, sa posisyon na sila ay nakaposisyon. 43 00:02:41,202 --> 00:02:45,165 Tiningnan nila ito, at sa ulat, partikular na may katanungan dito. 44 00:02:46,332 --> 00:02:48,501 Ang problema, walang naghukay nang mas malalim. 45 00:02:49,836 --> 00:02:54,340 Gaya ng sinabi ko, di pa natin alam. Walang nagsasalita. 46 00:02:55,258 --> 00:02:58,344 Kaya nakipag-ugnayan ako sa mga source ko sa ahensya, 47 00:02:58,344 --> 00:03:02,098 nakakuha ng kopya ng ulat, na-verify na totoo ito, 48 00:03:02,932 --> 00:03:04,225 at napansin ko agad... 49 00:03:06,019 --> 00:03:07,979 si Buster Murdaugh ay nasa ulat. 50 00:03:17,363 --> 00:03:19,866 WADE HAMPTON HAYSKUL 51 00:03:21,451 --> 00:03:25,788 Ako at si Mallory at Connor, kasabay naming naghayskul si Stephen. 52 00:03:26,789 --> 00:03:30,001 {\an8}Palagi siyang malambing, laging mabait. 53 00:03:30,001 --> 00:03:32,086 Mahal niya ang mga kaibigan niya. 54 00:03:32,670 --> 00:03:34,464 Masayahin siyang tao. 55 00:03:35,006 --> 00:03:37,967 Naging magkaibigan kami ni Stephen noong nasa grade 10 ako. 56 00:03:37,967 --> 00:03:42,180 {\an8}Lagi kong iniisip na nakakatawa siya, at hinangaan ko ang pagkatao niya 57 00:03:42,180 --> 00:03:45,558 {\an8}dahil hindi niya pinansin ang iniisip ng mga tao tungkol sa kanya. 58 00:03:46,643 --> 00:03:50,146 Lagi siyang nasa sarili niya. Laging sumasayaw, kumakanta 59 00:03:50,146 --> 00:03:52,106 at nakakatawa lang. 60 00:03:53,358 --> 00:03:54,859 Nakatira ako kay Mallory. 61 00:03:54,859 --> 00:03:58,404 Ilang kalsada lang ang layo sa tinitirhan niya. 62 00:03:58,404 --> 00:04:02,909 Takot kami na baka may mamatay sa gitna ng kalsada. 63 00:04:02,909 --> 00:04:05,912 Ibig kong sabihin, di ito naririnig sa Hampton County. 64 00:04:07,830 --> 00:04:11,167 Noong una, noong una siyang pinatay, 65 00:04:11,167 --> 00:04:14,629 nagrally ang bayan bilang suporta sa pamilya, 66 00:04:14,629 --> 00:04:16,297 at gustong malaman ang nangyari. 67 00:04:17,090 --> 00:04:19,008 Pero nawala ang kaso niya. 68 00:04:19,008 --> 00:04:20,301 ENERO 29, 1996-HUL 8, 2015 69 00:04:21,761 --> 00:04:23,179 Lumamig ang kaso ni Stephen. 70 00:04:24,555 --> 00:04:28,142 Kumuha ng private investigator ang ina niya, si Sandy Smith. 71 00:04:30,061 --> 00:04:34,941 Ang gusto mong gawin bilang imbestigador ay tingnan lahat ng nagawa 72 00:04:34,941 --> 00:04:36,859 bago ka nasangkot sa kaso. 73 00:04:36,859 --> 00:04:40,154 Sa South Carolina, ang highway partrol ang nagsisiyasat sa pagkamatay 74 00:04:40,154 --> 00:04:42,031 kaugnay sa aksidente sa sasakyan. 75 00:04:42,031 --> 00:04:44,951 Kaya sa mga unang linggo, mainit at mabigat ang highway patrol, 76 00:04:44,951 --> 00:04:47,370 {\an8}nag-iinterbyu ng mga tao hanggang sa kaya nila. 77 00:04:47,370 --> 00:04:51,791 {\an8}Katrabaho ni Stephen, mga kaibigan niya, mga kaeskuwela, at iba pa. 78 00:04:51,791 --> 00:04:55,211 Ang case number dito ay CL-062. 79 00:04:55,211 --> 00:04:57,046 Gusto kitang makausap. 80 00:04:57,046 --> 00:05:02,051 Nasa... Tungkol ito imbestigasyon sa pagpatay kay Stephen Smith. 81 00:05:02,051 --> 00:05:04,137 Alam mo ba ano'ng tinutukoy ko. 82 00:05:04,137 --> 00:05:05,638 Opo, sir. Alam ko. 83 00:05:05,638 --> 00:05:08,641 Sige, sabihin mo sa akin ang narinig mo. 84 00:05:08,641 --> 00:05:12,270 Mula sa orihinal na sinabi sa akin ay nabangga siya ng kotse. 85 00:05:12,270 --> 00:05:13,313 Ito, iyon, at iba pa. 86 00:05:13,313 --> 00:05:15,481 Nabangga daw siya ng kotse at iyon na. 87 00:05:15,481 --> 00:05:17,358 Oo, sabi nila, parang hit-and-run. 88 00:05:17,358 --> 00:05:20,361 Wala akong nakuhang lahat, parang, isang malinaw na kuwento. 89 00:05:20,361 --> 00:05:23,281 Masasabi ko ito. Hindi siya nabangga ng kotse. 90 00:05:23,281 --> 00:05:27,410 Kamakailan lang ay narinig ko na ang dalawa, 91 00:05:27,410 --> 00:05:29,746 marahil tatlong binata ang nasa sasakyan. 92 00:05:29,746 --> 00:05:33,458 Tingin ko tinangka nila siyang guluhin o katulad niyan. 93 00:05:33,458 --> 00:05:38,004 Tsismis lang. Walang umaamin sa pinagmulan ng anumang impormasyon. 94 00:05:38,004 --> 00:05:39,422 Narinig nila sa ibang tao. 95 00:05:39,422 --> 00:05:43,384 Kailangan kong maghanap ng taong gustong, 96 00:05:43,384 --> 00:05:46,471 magbigay sa akin ng matibay na impormasyon. 97 00:05:46,471 --> 00:05:50,099 At naiintindihan ko ang reserbasyon mo. 98 00:05:50,099 --> 00:05:54,103 Dahil narinig ko na ang may kaugnayan sa pangalan niya 99 00:05:54,103 --> 00:05:56,064 ay umiikot, parang.. 100 00:05:56,564 --> 00:05:58,107 hindi... buweno... 101 00:05:58,107 --> 00:06:01,277 parang nananakot o pinag-iinitan ang mga tao at sinasabing, 102 00:06:01,277 --> 00:06:03,488 itikom mo ang bibig mo kung may narinig ka. 103 00:06:03,488 --> 00:06:07,200 Hindi ka maniniwala sa narinig kong gumawa nito. 104 00:06:07,200 --> 00:06:10,328 At sinabi niya ang pangalan niya at nabigla ako. 105 00:06:10,328 --> 00:06:14,707 May narinig akong pangalan, at ako ay... O may narinig akong pangalan. 106 00:06:14,707 --> 00:06:17,585 At ang pangalan ay... Ito ay Buster Murdaugh. 107 00:06:18,711 --> 00:06:20,254 {\an8}-Buster Murdaugh. - Buster Murdaugh. 108 00:06:20,254 --> 00:06:23,383 {\an8}Lumalapit ang lahat sa akin at sinasabing ang Murdaugh boys iyon. 109 00:06:23,383 --> 00:06:25,301 {\an8}Paulit-ulit. 110 00:06:27,053 --> 00:06:28,930 {\an8}At noong una kong narinig ito, 111 00:06:28,930 --> 00:06:32,725 {\an8}naisip ko ang mas batang Murdaugh, ang kapatid ni Buster, si Paul, 112 00:06:32,725 --> 00:06:37,688 dahil si Paul ay mas "Murdaugh ang apelyido at magagawa ko lahat." 113 00:06:37,688 --> 00:06:38,773 - Alam mo 'yon? - Oo. 114 00:06:38,773 --> 00:06:40,233 Ang lahat ay medyo... 115 00:06:41,567 --> 00:06:44,278 nahihiyang sabihin ito, alam mo na? 116 00:06:44,278 --> 00:06:45,238 Dahil sa... 117 00:06:46,114 --> 00:06:48,825 sa... Ayaw kong sabihin ang kapangyarihan, pero ang... 118 00:06:48,825 --> 00:06:53,162 May pamantayan ang pangalan 'pag sinabing "Murdaugh" sa Hampton County. 119 00:06:53,955 --> 00:06:56,165 Sa pakikinig sa mga panayam, medyo malinaw. 120 00:06:56,165 --> 00:07:00,128 Ang pagkamatay ni Stephen ay konektado na ngayon sa mga Murdaugh. 121 00:07:01,170 --> 00:07:05,675 Kaya ang tanging tsismis na narinig mo ay may relasyon si Buster kay Stephen? 122 00:07:06,509 --> 00:07:07,552 Opo, sir. 123 00:07:12,557 --> 00:07:15,768 Naging guro ako ng agham sa Wade Hampton. 124 00:07:16,602 --> 00:07:20,064 May tsismis na magkaibigan sina Stephen at Buster. 125 00:07:20,773 --> 00:07:22,275 {\an8}Matalino talaga si Stephen. 126 00:07:22,275 --> 00:07:25,027 {\an8}At tinulungan niya si Buster sa mga papel, 127 00:07:25,027 --> 00:07:28,948 at tinuruan siya dahil sa kakulangan ng mas magandang salita. 128 00:07:30,825 --> 00:07:34,203 Si Stephen Smith ay bakla, at nakatira siya sa Hampton County. 129 00:07:34,203 --> 00:07:36,747 Alam ng Diyos na hindi naging madali iyon sa kanya, 130 00:07:36,747 --> 00:07:40,460 {\an8}ang maggmula sa ganoong bayan, di ito katanggap-tanggap sa lipunan, 131 00:07:40,460 --> 00:07:42,879 {\an8}at malamang napag-usapan siya. 132 00:07:42,879 --> 00:07:44,797 TINATAWAG NA: STEPHEN 133 00:07:44,797 --> 00:07:46,924 Napakaraming tsismis ang umikot 134 00:07:46,924 --> 00:07:50,178 na sina Buster at Stephen ay nagkakapalagayang-loob. 135 00:07:50,720 --> 00:07:55,099 Mababa ang tingin sa pagiging bakla sa pamilya Murdaugh. 136 00:07:55,808 --> 00:07:59,270 Kilala ko ang pamilya Murdaugh, gaya ng sabi ko, sa buong buhay ko. 137 00:07:59,270 --> 00:08:01,481 Hindi malaking bayan ang Hampton. 138 00:08:01,481 --> 00:08:04,692 Pakiramdam ko ay ayaw nilang may mangyari sa kanilang reputasyon 139 00:08:04,692 --> 00:08:07,236 o pangalan o ganoon. 140 00:08:07,236 --> 00:08:10,114 Sa sandaling maisama ang pangalang Murdaugh, 141 00:08:10,114 --> 00:08:13,618 na may kaugnayan sa relasyon ni Stephen, 142 00:08:13,618 --> 00:08:16,704 nagbago ang pananaw sa kaso niya. 143 00:08:16,704 --> 00:08:20,791 Mula sa paghahanap ng hustisya para kay Stephen sa pagtatanggol sa Murdaugh 144 00:08:20,791 --> 00:08:24,253 at pagtiyak na alam ng lahat na wala silang kinalaman doon. 145 00:08:24,253 --> 00:08:27,256 Kahit na ginawa nila, ayaw itong isaalang-alang ng mga tao. 146 00:08:28,841 --> 00:08:32,970 Maaari mo bang ikwento mo ang narinig mo tungkol sa insidente ni Stephen Smith? 147 00:08:32,970 --> 00:08:36,015 Hindi ko alam. Sabi-sabi lang. 148 00:08:36,015 --> 00:08:40,102 Sa puntong ito, parang, alam mo na, tatanggapin namin ang makukuha namin. 149 00:08:40,102 --> 00:08:43,689 Ang mga kwentong umikot na ilang beses kong narinig 150 00:08:43,689 --> 00:08:47,610 ay may lihim na relasyon sina Buster at Stephen, 151 00:08:47,610 --> 00:08:51,030 at gusto nilang lumabas sa pamilya ni Buster. 152 00:08:51,531 --> 00:08:55,868 At patuloy ang usap-usapan kung paano nang gabing namatay si Stephen, 153 00:08:55,868 --> 00:08:59,664 pauwi na siya galing sa paaralan at naubusan ng gasolina ang kotse niya. 154 00:09:00,998 --> 00:09:05,878 Alam kong sinabi niya na si Buster at maaaring isa o dalawa pang tao. 155 00:09:05,878 --> 00:09:10,174 Bumaba sila ng 601. Nakita ko ang kotse sa gilid ng kalsada. 156 00:09:10,716 --> 00:09:12,802 Nakita ko ang binatang naglalakad. 157 00:09:12,802 --> 00:09:16,097 Sabi, kumportable si Stephen na humingi ng tulong kay Buster 158 00:09:16,097 --> 00:09:19,016 at nasa malapit si Buster 159 00:09:19,016 --> 00:09:21,978 pauwi mula sa softball tournament kasama ang isang kaibigan. 160 00:09:22,728 --> 00:09:24,355 Sinusubukan nilang, 161 00:09:24,355 --> 00:09:28,234 ayokong sabihing, pagtripan siya o katulad niyan. 162 00:09:29,026 --> 00:09:34,824 Naniniwala akong sinundo niya si Stephen at niloloko si Stephen na iuuwi siya, 163 00:09:34,824 --> 00:09:37,618 pero sa tingin ko, medyo nasobrahan nila 164 00:09:37,618 --> 00:09:42,206 at doon na nagsimulang magkagulo. 165 00:09:43,374 --> 00:09:47,295 Naniniwala ako na ginawa ng mga Murdaugh ang lahat 166 00:09:47,295 --> 00:09:49,547 para tumahimik ang lahat nang gabing iyon. 167 00:09:49,547 --> 00:09:53,009 May nagsabi sa akin na si Buster iyon, at parang, 168 00:09:53,009 --> 00:09:57,179 walang gagawin tungkol dito dahil sa kung sino siya. 169 00:09:57,179 --> 00:09:58,097 {\an8}IV HENERASYON 170 00:09:58,097 --> 00:10:00,349 {\an8}Sa araw na pumanaw si Stephen, 171 00:10:00,349 --> 00:10:04,186 {\an8}si Randy Murdaugh ang pangalawang tumawag sa tatay ko pagkatapos ng coroner. 172 00:10:04,186 --> 00:10:09,400 {\an8}At sinabi niyang gusto niyang kunin ang kaso at walang bayad at lahat. 173 00:10:09,400 --> 00:10:10,526 {\an8}SABI NI G. WILLIAMS... 174 00:10:10,526 --> 00:10:11,652 {\an8}Medyo weird. 175 00:10:11,652 --> 00:10:14,363 {\an8}...IPINAASA NIYA ANG IMPORMASYON DAHIL TUMAWAG SI RANDY 176 00:10:15,615 --> 00:10:17,825 Alam iyon ng mga Murdaugh. Alam nilang siya... 177 00:10:17,825 --> 00:10:19,493 - Okay. - Nasa radar natin siya. 178 00:10:19,493 --> 00:10:22,622 Kakausapin ko si Buster at sasabihing, "Tingnan mo, alam mo, 179 00:10:22,622 --> 00:10:24,373 kailangang sabihin mo ang totoo. 180 00:10:24,373 --> 00:10:27,585 Kung aksidente ang nangyari, kailangan mong umamin." 181 00:10:27,585 --> 00:10:31,922 Alam mo? Gawin natin ang proseso at bigyan natin ng closure ang pamilya." 182 00:10:32,423 --> 00:10:36,135 {\an8}Gusto kong makausap si Buster. Gusto ko makausap si Alex. 183 00:10:36,135 --> 00:10:39,096 Pero walang nangyari sa kasong ito. Wala. 184 00:10:39,096 --> 00:10:41,015 Wala nang nag-iimbestiga. 185 00:10:41,015 --> 00:10:43,893 Nawala na lang ang kaso. 186 00:10:44,477 --> 00:10:47,563 Sa highway patrol tapes, nabanggit ang pangalang Murdaugh 187 00:10:47,563 --> 00:10:49,523 nang maraming beses ng maraming tao, 188 00:10:49,523 --> 00:10:52,151 pero mukhang walang nag-interbyu kay Buster 189 00:10:52,151 --> 00:10:54,528 o sinuman sa pamilya Murdaugh. 190 00:10:54,528 --> 00:10:55,613 Bakit hindi? 191 00:10:56,739 --> 00:10:58,991 Isang buwan mula nang matagpuan ang bangkay niya, 192 00:10:58,991 --> 00:11:02,620 narinig namin ang mga tsismis sa posibleng koneksyon ni Murdaugh. 193 00:11:02,620 --> 00:11:05,915 {\an8}At natutunan ko bilang reporter na kung marinig mo ang parehong tsismis 194 00:11:05,915 --> 00:11:08,501 {\an8}mula sa iba't ibang grupo ng tao kahit saan ka magpunta, 195 00:11:08,501 --> 00:11:13,005 magandang tsismis iyon o may katotohanan dito. 196 00:11:14,215 --> 00:11:18,469 Kaya gumawa kami ng kuwento sa Thanksgiving 2015 paper, 197 00:11:18,469 --> 00:11:21,931 at umapela si Sandy Smith sa komunidad. 198 00:11:21,931 --> 00:11:23,557 "Pinatay ang anak ko. 199 00:11:24,517 --> 00:11:28,354 Kung may alam kayo, sabihin niyo sa amin. Gusto lang namin ng sagot, ng closure." 200 00:11:29,021 --> 00:11:31,691 Di namin mailalagay ang pangalang Murdaugh sa kuwento 201 00:11:31,691 --> 00:11:34,694 maliban kung gusto naming makasuhan. 202 00:11:35,611 --> 00:11:40,366 Sabi namin, "May kilalang pamilya ang napapabalitang sangkot dito." 203 00:11:40,366 --> 00:11:42,201 Alam ng lahat kung sino. 204 00:11:44,537 --> 00:11:47,581 Inilathala namin ang kuwento at naghintay. 205 00:11:49,291 --> 00:11:52,002 Pinuntahan ako sa Piggly Wiggly, tatapikin sa likod. 206 00:11:52,002 --> 00:11:53,879 "Salamat na nilabas mo ang kwento." 207 00:11:53,879 --> 00:11:56,340 "Proud kami sa iyo na naglakas ng loob na gawin ito." 208 00:11:56,340 --> 00:11:59,593 Ginawa namin lahat maliban sa paglagay ng Murdaugh sa kuwento. 209 00:11:59,593 --> 00:12:02,763 Pero walang silbi ang kwento. Walang lumapit. 210 00:12:03,681 --> 00:12:07,810 Sabihin mo sa akin ang tungkol kay Morgan. Dahil narinig niya ang tsismis na iyon 211 00:12:07,810 --> 00:12:10,521 at nagsisimula pa lang silang magdate ni Paul. 212 00:12:10,521 --> 00:12:14,066 Sinabi sa akin ni Morgan na kinausap niya ang mga Murdaugh 213 00:12:14,066 --> 00:12:19,405 tungkol sa tsismis kay Buster, at sa mga kaibigan niya, at kay Stephen, 214 00:12:19,405 --> 00:12:21,824 at maaaring kasama nila si Paul. 215 00:12:22,658 --> 00:12:27,580 Noong una akong makipag-date kay Paul, nag-message sa Facebook itong babae, 216 00:12:27,580 --> 00:12:30,458 ipinaalam lang na may dahilan siya para maniwala 217 00:12:30,458 --> 00:12:34,295 na maaaring si Paul o Buster ang pumatay kay Stephen. 218 00:12:35,254 --> 00:12:39,091 Si G. Alex, Maggie, Buster, Paul at ako, sa bahay kami lahat. 219 00:12:39,800 --> 00:12:43,554 Nakaupo kami sa kusina. Kakatapos lang namin kumain. 220 00:12:44,597 --> 00:12:48,601 At tinanong ko sila, "Bakit sinasabi ito ng babaeng ito?" 221 00:12:49,810 --> 00:12:52,354 Tinawanan lang nila ito at sinabing, 222 00:12:52,354 --> 00:12:55,900 "Di namin papatayin ang taong 'yon." At ako ay parang... 223 00:13:01,614 --> 00:13:05,242 'Pag binabalikan ko ngayon, iyon ang unang red flag na di ko pinansin. 224 00:13:06,911 --> 00:13:09,622 Pero ang sabi ko, sila ang mga Murdaugh. 225 00:13:09,622 --> 00:13:12,666 Tiyak na di sila basta-basta papatay ng mga tao. 226 00:13:23,427 --> 00:13:27,765 {\an8}PEBRERO 2, 2018, MAKALIPAS ANG TATLONG TAON 227 00:13:31,435 --> 00:13:33,229 911, nasaan ang emergency mo? 228 00:13:33,229 --> 00:13:36,357 Nahulog ang kasambahay ko at duguan ang ulo niya. 229 00:13:36,357 --> 00:13:37,817 Di ko siya maibangon. 230 00:13:37,817 --> 00:13:39,318 Saan siya nahulog? 231 00:13:40,569 --> 00:13:44,907 Ang... Nahulog siya paakyat sa hagdan. Sa brick steps. 232 00:13:44,907 --> 00:13:47,785 - Okay, nasa labas ba siya o nasa loob? - Labas. 233 00:13:47,785 --> 00:13:51,914 Okay, nakakausap ba niya kayo o wala na siyang malay? 234 00:13:51,914 --> 00:13:54,416 Hindi siya nawalan ng malay. Umuungot lang siya. 235 00:13:54,416 --> 00:13:58,379 Sige. Sinabi ng babae na sinubukan niyang tumayo at bumagsak ulit? 236 00:13:59,088 --> 00:14:01,131 Hindi, hinahawakan ko siya. 237 00:14:01,131 --> 00:14:02,132 Okay. 238 00:14:02,132 --> 00:14:06,136 Pakawalan ko daw siya at ginamit niya ang braso niya, pero natumba siya. 239 00:14:06,136 --> 00:14:09,765 - Okay, kilala niyo ba siya? - Nagtatrabaho siya sa amin. 240 00:14:09,765 --> 00:14:13,769 - Ilang taon na siya? - Hindi ako sigurado. Siguro ay 58. 241 00:14:14,353 --> 00:14:17,356 - Alam niyo ang pangalan niya? - Gloria Satterfield. 242 00:14:17,356 --> 00:14:20,734 {\an8}Okay. Alam mo ba kung na-stroke siya o anuman? 243 00:14:20,734 --> 00:14:25,447 {\an8}-Ma'am, pwedeng tama na ang mga tanong-- - Nasa daan na sila. 244 00:14:25,447 --> 00:14:26,907 {\an8}GLORIA SATTERFIELD KASAMBAHAY 245 00:14:27,533 --> 00:14:30,035 Si Gloria Satterfield ang kasambahay ng pamilya, 246 00:14:30,661 --> 00:14:34,206 {\an8}at noong Pebrero 2018, nasa bahay siya. 247 00:14:35,040 --> 00:14:38,043 {\an8}At ang sinabi sa pamilya niya, 248 00:14:38,043 --> 00:14:42,381 napatid siya ng mga aso sa hagdan, 249 00:14:42,381 --> 00:14:45,968 at natumba, at tumama ang ulo niya at namatay. 250 00:14:46,510 --> 00:14:51,640 Hindi talaga siya tumutugon sa amin sa buong oras na nasa ospital siya. 251 00:14:51,640 --> 00:14:52,558 Oo. 252 00:14:52,558 --> 00:14:55,352 {\an8}Mula noong naospital siya hanggang sa namatay siya, 253 00:14:55,352 --> 00:14:57,563 {\an8}di niya masabi sa amin ang nangyari. 254 00:14:58,272 --> 00:15:01,358 Naalala kong nasa ospital si Miss Gloria. 255 00:15:02,276 --> 00:15:05,946 Umuwi si Alex isang araw at binisita daw niya si Miss Gloria. 256 00:15:05,946 --> 00:15:11,285 Sa tingin ko, makalipas ang dalawang araw, namatay siya. 257 00:15:12,953 --> 00:15:16,332 Dinibdib ni Paul ang pagkamatay ni Gloria. 258 00:15:16,916 --> 00:15:19,501 {\an8}Umiyak at nasaktan siya. 259 00:15:20,169 --> 00:15:23,255 {\an8}Naaalala ko ang pag-alis niya sa burol, at kasama ko siya sa trak, 260 00:15:23,255 --> 00:15:27,593 at nagkwento siya noong magkasama sila, at mga alaala at... 261 00:15:28,510 --> 00:15:32,306 Sobrang naapektuhan siya sa pagkamatay ni Gloria. 262 00:15:32,306 --> 00:15:34,558 {\an8}PEB 8, 1961, PEB 26, 2018 263 00:15:34,558 --> 00:15:36,894 Pero nang araw na nalaman kong nahulog siya, 264 00:15:36,894 --> 00:15:41,065 at may bali ang tadyang at malubhang pinsala sa utak, 265 00:15:41,732 --> 00:15:45,152 ramdam ko sa puso ko na parang may nangyari sa kanya, 266 00:15:45,152 --> 00:15:47,321 at hindi dahil sa mga aso. 267 00:15:49,490 --> 00:15:53,410 Si G. Alex, napakahirap niyang basahin. 268 00:15:55,454 --> 00:15:59,166 At nang oras na iyon, lulong na siya sa mga painkiller. 269 00:15:59,875 --> 00:16:03,212 Mananatili si Paul sa bahay tuwing weekend 270 00:16:03,212 --> 00:16:05,422 at titiyakin lang na nagde-detox ang ama niya. 271 00:16:05,422 --> 00:16:07,967 At nanatili ako roon minsan, at ako ay... 272 00:16:08,717 --> 00:16:12,262 Maputla na si Alex, pero makikita mo sa kanya, 273 00:16:12,262 --> 00:16:14,348 dahil nakahiga siya sa sofa at parang, 274 00:16:15,391 --> 00:16:19,269 nagtutumba-tuma sa sopa at maputla. 275 00:16:19,269 --> 00:16:23,983 Parang nakakadurog panoorin, pero si Paul... 276 00:16:23,983 --> 00:16:26,068 Gustong tulungan ni Paul ang ama niya. 277 00:16:26,068 --> 00:16:30,322 Minsan ay nahanap ni Miss Glora ang droga 278 00:16:30,322 --> 00:16:33,993 na naka-tape sa mga baggies sa ilalim ng kama ni Alex sa Hampton. 279 00:16:35,077 --> 00:16:38,205 Inaalagaan talaga ni Paul ang kalusugan ng tatay niya. 280 00:16:38,205 --> 00:16:40,207 Alam ni Paul ang paggamit niya ng droga. 281 00:16:40,207 --> 00:16:43,293 Kaya gustong ipaalam ni Gloria kay Paul, 282 00:16:43,293 --> 00:16:46,422 dahil takot si Gloria na sabihin kay Maggie ang tungkol dito. 283 00:16:46,422 --> 00:16:48,382 Baka takot siyang mawalan ng trabaho, 284 00:16:48,382 --> 00:16:51,343 or sabihin ni Maggie na nagmamanman siya o ano. 285 00:16:51,343 --> 00:16:55,931 {\an8}Maagang bahagi ito ng 2018, sa parehong taon kung kailan siya namatay. 286 00:16:55,931 --> 00:16:57,516 Marami siyang alam. 287 00:16:57,516 --> 00:17:01,186 {\an8}Masyadong maraming alam si Gloria kaya wala dito si Gloria? 288 00:17:01,186 --> 00:17:02,438 {\an8}Oo. 289 00:17:02,438 --> 00:17:05,524 Nang mamatay siya, nakarinig ako ng tsismis. 290 00:17:06,025 --> 00:17:07,693 Nasa tindahan ako ng hardware, 291 00:17:07,693 --> 00:17:12,573 at may nakakita kay Maggie Murdaugh na dumaan, at sinabi nila, 292 00:17:12,573 --> 00:17:14,408 "Hayun si matandang Maggie Murder." 293 00:17:14,408 --> 00:17:17,244 At sabi ko, "Bakit mo tinatawag ng ganyan ang babaeng iyon?" 294 00:17:17,244 --> 00:17:21,165 At sabi nila, "Itinulak niya ang kasambahay pababa ng hagdan." 295 00:17:21,999 --> 00:17:25,794 Isang bersyon ng tsismis ay itinulak ni Paul ang kasambahay sa hagdan. 296 00:17:25,794 --> 00:17:27,588 Ang isa ay si Maggie ang gumawa. 297 00:17:27,588 --> 00:17:29,631 Hindi ko talaga maintindihan. 298 00:17:29,631 --> 00:17:34,303 {\an8}Pero may mga tsismis, alam mo na, sabi-sabi, 299 00:17:35,304 --> 00:17:37,973 {\an8}na baka may kinalaman si Paul sa pagkamatay niya, 300 00:17:37,973 --> 00:17:41,852 At sasabihin ko ngayon sa buong mundo na kasinungalingan iyon. 301 00:17:42,436 --> 00:17:45,272 Hindi niya sasaktan si Miss Gloria. 302 00:17:45,272 --> 00:17:48,233 KAPAYAPAAN 303 00:17:49,318 --> 00:17:51,070 Umalis ako sa libing nila. 304 00:17:51,570 --> 00:17:53,989 Sinabi ni Alex kay Paul na siya mismo ang magdedemanda 305 00:17:53,989 --> 00:17:56,366 para sa maling kamatayan at bigyan sila ng pera. 306 00:17:56,366 --> 00:17:58,494 Sinabi niya iyon sa amin ni Paul. 307 00:17:58,494 --> 00:18:00,162 ESTADO NI SATTERFIELD 308 00:18:00,162 --> 00:18:05,542 {\an8}Sinabi ni Alex na maghain siya ng claim laban sa insurance company 309 00:18:05,542 --> 00:18:08,045 dahil napatid ng aso nila si Gloria. 310 00:18:08,837 --> 00:18:11,507 Para matulungan niya ang mga anak ni Gloria, 311 00:18:11,507 --> 00:18:16,303 maalagaan sila dahil nawalan sila ng ina at nangyari ito sa ari-arian niya. 312 00:18:21,725 --> 00:18:25,604 Tinawagan ko ang caretaker sa Murdaugh Moselle property, si Ronnie Freeman. 313 00:18:25,604 --> 00:18:28,398 Gusto ko siyang tanungin, matagal na ba siya sa kanila 314 00:18:28,398 --> 00:18:32,111 para marinig ang usapan tungkol sa pagkamatay ni Stephen Smith. 315 00:18:32,111 --> 00:18:33,946 {\an8}Ang sagot sa tanong ay hindi. 316 00:18:33,946 --> 00:18:37,324 {\an8}Ngunit sa panayam na iyon, binanggit niya 317 00:18:38,283 --> 00:18:41,453 {\an8}ang buong sitwasyon na sangkot si Gloria Satterfield. 318 00:18:45,916 --> 00:18:48,293 Papasok ako sa trabaho noon nang 7:30, 319 00:18:48,293 --> 00:18:51,213 kaya mga 8:30 dumating si Gloria. 320 00:18:54,675 --> 00:18:56,426 Naglalakad siya papunta sa bahay, 321 00:18:57,177 --> 00:19:00,389 may hawak siyang McDonald's cup sa isang kamay, ang pitaka sa balikat, 322 00:19:00,389 --> 00:19:02,432 gaya ng ginagawa niya tuwing umaga. 323 00:19:02,432 --> 00:19:05,811 At pagkatapos ng 15 minuto, tinawagan ako ni Maggie. 324 00:19:05,811 --> 00:19:09,273 Tinanong ko siya kung ano'ng nangyari, at hysterical siya. 325 00:19:09,273 --> 00:19:12,151 "Halika ka dito. Nahulog si Gloria. May dugo kahit saan-saan." 326 00:19:13,527 --> 00:19:15,821 Ang mga paa niya ay nasa itaas ng ulo niya. 327 00:19:16,405 --> 00:19:18,991 Kinailangan naming ihiga ang katawan niya. 328 00:19:18,991 --> 00:19:21,285 Kaya hinawakan ni Paul ang mga binti niya. 329 00:19:21,285 --> 00:19:24,997 Hinawakan ko ang magkabilang balikat niya para ihiga siya. 330 00:19:26,290 --> 00:19:30,669 At dumating ang EMS. At ikaw, si Paul, at si Maggie. 331 00:19:32,004 --> 00:19:36,216 Sabi sa imbestigasyon, kinausap ni Alex si Gloria, 332 00:19:36,216 --> 00:19:38,468 at sinabi niyang napatid siya ng aso. 333 00:19:41,054 --> 00:19:42,931 Di totoo iyon. Wala siya roon. 334 00:19:43,432 --> 00:19:47,060 Sinasabi mo bang wala si Alex 335 00:19:47,060 --> 00:19:49,021 - kahit nang umalis ang EMS? - Tama. 336 00:19:50,856 --> 00:19:53,275 Nakipagkita ako kay Alexander Murdaugh. 337 00:19:53,275 --> 00:19:55,611 G. Murdaugh, naiintindihan mo na nagre-rekord ako? 338 00:19:55,611 --> 00:19:57,321 - Opo, sir. - Nang may permiso mo. 339 00:19:57,321 --> 00:19:58,864 - Opo, sir. - Ano ang pangalan mo? 340 00:19:58,864 --> 00:20:00,824 Richard Alexander Murdaugh. 341 00:20:01,325 --> 00:20:02,326 At... 342 00:20:03,327 --> 00:20:05,704 - Tinatawag kang Alexander? - Alex ang tawag sa akin. 343 00:20:05,704 --> 00:20:06,622 Okay. 344 00:20:06,622 --> 00:20:11,251 Gaano katagal nagtrabaho si Gloria para sa iyo o sa pamilya mo? 345 00:20:12,169 --> 00:20:15,130 Nagtatrabaho siya para sa pamilya namin nang... 346 00:20:17,549 --> 00:20:21,220 malapit sa 20 taon, sa tantiya ko. 347 00:20:21,220 --> 00:20:25,098 At hindi, inaalagaan niya ang mga anak ko nang sila ay... 348 00:20:25,098 --> 00:20:28,018 noong ang bunso ko ay sanggol pa kaya... 349 00:20:28,518 --> 00:20:33,106 At nakausap mo ba si Gloria bago siya dinala sa ambulansya? 350 00:20:33,106 --> 00:20:34,691 - Oo. - Okay. 351 00:20:34,691 --> 00:20:36,652 Tinanong mo ba siya kung ano'ng nangyari? 352 00:20:36,652 --> 00:20:39,738 Sinabi niya na ang mga aso ang naging dahilan ng pagbagsak niya. 353 00:20:39,738 --> 00:20:43,408 Okay. Walang saksi sa sunod-sunod na mga pangyayari. 354 00:20:43,408 --> 00:20:45,077 - Sa pagkahulog mismo? - Tama. 355 00:20:45,077 --> 00:20:47,871 - Hindi, sir. Wala sa pagkakaalam ko. - Okay. 356 00:20:48,997 --> 00:20:52,376 Sa isip ni Paul, naniwala talaga siya na napatid siya ng mga aso niya, 357 00:20:52,376 --> 00:20:54,211 iyon ang nagpagaan ng pakiramdam niya, 358 00:20:54,211 --> 00:20:58,131 na gagawa ng maganda ang ama niya at idedemanda ang sarili niya, 359 00:20:58,131 --> 00:21:02,135 at titiyakin na magiging maayos ang mga anak niya at ang pamilya niya. 360 00:21:03,178 --> 00:21:06,974 Kaya wala akong sinabi tungkol sa hinala ko. 361 00:21:08,517 --> 00:21:13,063 Kakaiba lang na sa taon ding iyon na nahanap niya ang droga ni Alex, 362 00:21:13,063 --> 00:21:15,857 sinabi niya kay Paul, pinilit ni Paul na mag-detox siya. 363 00:21:15,857 --> 00:21:17,359 Parang di lang ako... 364 00:21:19,194 --> 00:21:20,737 Tingin ko may nangyari sa kanya. 365 00:21:20,737 --> 00:21:23,573 At sa tingin ko, di ito nahawakan nang maayos. 366 00:21:24,199 --> 00:21:27,911 Bawat isa sa mga bangkay na ito ay may kuwento na sinabi si Alex 367 00:21:27,911 --> 00:21:31,999 na angkop sa pangangailangan niya, na nagpapanatili sa imperyo nila. 368 00:21:33,250 --> 00:21:35,669 May namatay noong 2015 na kahina-hinala. 369 00:21:35,669 --> 00:21:39,047 May isa pa tatlong taon pagkatapos, kahina-hinala rin. 370 00:21:39,047 --> 00:21:42,509 At pagkatapos ng pagpatay kina Paul at Maggie sa Moselle, 371 00:21:42,509 --> 00:21:44,761 doon talaga bumukas ang mga pintuan. 372 00:21:45,262 --> 00:21:47,055 Sa higit pang nagbabagang balita. 373 00:21:47,055 --> 00:21:49,850 {\an8}Tungkol ito sa double homicide investigation, 374 00:21:49,850 --> 00:21:52,102 {\an8}dalawang miyembro ng pamilya sa South Carolina. 375 00:21:52,102 --> 00:21:56,898 {\an8}Muling binuksan ng mga imbestigador ang pagsisiyasat sa kamatayan mula 2015 376 00:21:56,898 --> 00:22:00,110 {\an8}kaugnay ng pagkamatay nina Paul at Margaret Murdaugh. 377 00:22:00,110 --> 00:22:02,654 Ang South Carolina Department of Law Enforcement, 378 00:22:02,654 --> 00:22:05,115 di nila sinasabi kung anong ebidensya sa desisyon, 379 00:22:05,115 --> 00:22:07,993 o kung may kinalaman ang pamilya Murdaugh sa anumang paraan. 380 00:22:09,077 --> 00:22:13,332 Sa loob ng ilang linggo pagkatapos ng double homicide sa Moselle, 381 00:22:13,332 --> 00:22:17,377 sinabi ng mga imbestigador, "Muli naming bubuksan ang imbestigasyon 382 00:22:17,377 --> 00:22:19,338 sa pagkamatay ni Stephen Smith, 383 00:22:19,338 --> 00:22:22,883 dahil sa ebidensyang nahanap sa pag-iimbestiga sa double homicide." 384 00:22:23,884 --> 00:22:27,637 Ang dating kilalang abogado ng South Carolina na si Alex Murdaugh, 385 00:22:27,637 --> 00:22:29,931 ay humaharap na sa ilang akusasyon. 386 00:22:29,931 --> 00:22:33,769 {\an8}Maraming kaso ang lumalabas sa mata ng publiko. 387 00:22:33,769 --> 00:22:38,482 {\an8}Parang unti-unting gumuguho ang mundo ni Alex. 388 00:22:38,482 --> 00:22:40,942 Hindi niya alam ang gagawin. 389 00:22:42,194 --> 00:22:45,822 At sa likod ng mga eksena, nadiskubre ng Murdaugh law firm na si Alex 390 00:22:45,822 --> 00:22:49,034 ay may posibilidad na nagnanakaw ng pera ng mga kliyente. 391 00:22:49,534 --> 00:22:51,828 Tinawag nila ito at pinilit na magbitiw. 392 00:22:52,996 --> 00:22:58,585 Nagpulong ang law firm at sinabing, "Alam namin na nagnanakaw ka ng pera. 393 00:22:58,585 --> 00:23:04,257 Iimbestigahan natin ito pero ang masaklap, hindi ka na namin kasama. 394 00:23:04,257 --> 00:23:06,301 Puputulin na natin ang koneksyon. 395 00:23:06,301 --> 00:23:10,013 Natapos na sa iyo ang law firm na sinimulan ng lolo mo." 396 00:23:10,013 --> 00:23:13,392 Nalaman niyang magugunaw na ang mundo niya, 397 00:23:13,392 --> 00:23:16,186 ilagay natin ang sarili natin sa isip ng karakter na ito. 398 00:23:16,186 --> 00:23:18,730 Ngayon, desperado na si Alex Murdaugh. 399 00:23:21,650 --> 00:23:24,111 {\an8}SETYEMBRE 4, 2021 3 BUWAN MATAPOS ANG PAGPATAY 400 00:23:33,120 --> 00:23:35,288 Kasama ko sina Miley at Connor. 401 00:23:35,288 --> 00:23:38,917 May tumawag na nabaril si G. Alex. 402 00:23:40,752 --> 00:23:44,881 {\an8}Nagkatinginan lang kami ni Miley. Parang hindi totoo nang oras na iyon. 403 00:23:45,882 --> 00:23:49,511 May text, "Nabaril si Alex Murdaugh, sa gilid ng daan, Hampton County." 404 00:23:49,511 --> 00:23:52,389 {\an8}At parang, "Ano ba... Hindi." 405 00:23:52,389 --> 00:23:55,350 {\an8}Lalong lumalalim ang misteryo sa South Carolina. 406 00:23:55,350 --> 00:23:57,060 {\an8}Sinabi ng mga opisyal sa Fox News 407 00:23:57,060 --> 00:24:00,981 {\an8}na binaril at sugatan ngayon ang 53-anyos na si Alex Murdaugh 408 00:24:00,981 --> 00:24:03,733 {\an8}sa Hampton County. Walang balita sa kalagayan niya. 409 00:24:03,733 --> 00:24:05,819 Inilipad sa ospital si Alex. 410 00:24:05,819 --> 00:24:08,321 Binaril siya sa ulo kahit may araw pa 411 00:24:08,321 --> 00:24:11,199 habang nagpapalit ng gulong sa gilid ng kalsada. 412 00:24:13,243 --> 00:24:18,498 Iniulat namin si Alex Murdaugh na dinala sa ospital sa Savannah. 413 00:24:19,124 --> 00:24:20,167 Hindi. 414 00:24:20,167 --> 00:24:22,794 Hindi, lumipad sila sa Charleston, hindi sa Savannah. 415 00:24:22,794 --> 00:24:25,672 Mali ang FITSNews. Hindi nila alam ang sinasabi nila. 416 00:24:25,672 --> 00:24:26,673 Nasa Savannah siya. 417 00:24:26,673 --> 00:24:28,258 {\an8}UMALIS NG 01:34 PM EDT 418 00:24:28,258 --> 00:24:32,846 Nagsinungaling ang mga abogado sa mamamahayag para di sila pumunta doon. 419 00:24:33,763 --> 00:24:36,641 Parang, sinasadya ba nilang lituhin kami? 420 00:24:37,767 --> 00:24:39,686 At lumabas ang mga tawag sa 911. 421 00:24:41,480 --> 00:24:43,982 Hampton County 911. Ano'ng emergency mo? 422 00:24:45,233 --> 00:24:48,987 Tumigil ako. Nasira ang gulong ko, at tumigil ako, 423 00:24:48,987 --> 00:24:51,823 at may tumigil para tulungan ako. 424 00:24:51,823 --> 00:24:53,783 At tinangka nila akong barilin. 425 00:24:53,783 --> 00:24:55,952 - Natamaan ka ba? - Oo. 426 00:24:57,329 --> 00:25:00,373 Pero ayos lang ako. Di ako makapagmaneho. 427 00:25:00,957 --> 00:25:01,875 Okay. 428 00:25:01,875 --> 00:25:05,754 - At sobra akong dinudugo. - Saan? Anong parte ng katawan mo? 429 00:25:06,379 --> 00:25:08,798 Hindi ako sigurado. Sa may ulo ko. 430 00:25:08,798 --> 00:25:12,010 - Ano'ng pangalan mo? - Alex Murdaugh. 431 00:25:14,513 --> 00:25:16,973 - Alex Murdaugh? - Opo, Ma'am. 432 00:25:18,433 --> 00:25:19,976 Okay. 433 00:25:20,560 --> 00:25:23,522 Inabot ng ilang araw bago tuluyang malutas ang kuwento. 434 00:25:24,606 --> 00:25:29,027 {\an8}Di na kayang sumulong ni Alex at magpatuloy sa landas na iyon. 435 00:25:29,694 --> 00:25:31,821 {\an8}Parang gusto na niyang wakasan ang buhay niya. 436 00:25:31,821 --> 00:25:34,282 {\an8}Inamin ni Alex ang pagkakamali niya. 437 00:25:34,282 --> 00:25:36,159 {\an8}Tangkang magpakamatay sa panig ko. 438 00:25:36,159 --> 00:25:41,623 {\an8}Tingin niya, ang huling laro niya ay tiyaking maayos si Buster. 439 00:25:41,623 --> 00:25:45,460 {\an8}Kung tatapusin niya ang buhay niya, gusto niyang pumabor sa anak niya. 440 00:25:45,460 --> 00:25:52,008 Kaya may ideya siyang kumuha ng kakilala niya para barilin siya sa ulo. 441 00:25:52,008 --> 00:25:53,718 Oo, kami ay nasa... 442 00:25:55,303 --> 00:25:56,763 Salkehatchie Road. 443 00:25:57,389 --> 00:26:01,518 May lalaking duguan sa gilid ng kalsada. At kumakaway siya. 444 00:26:01,518 --> 00:26:04,145 Nakahiga lang siya at kumakaway-kaway? 445 00:26:04,145 --> 00:26:06,481 Mukhang ayos naman siya pero parang setup. 446 00:26:06,481 --> 00:26:07,691 Kaya hindi kami tumigil. 447 00:26:08,400 --> 00:26:09,609 Hindi kita masisisi. 448 00:26:10,151 --> 00:26:11,987 Kaya lahat ng iyon ay kakaiba. 449 00:26:11,987 --> 00:26:15,031 At pagkatapos ng ilang araw, 450 00:26:15,031 --> 00:26:20,161 nagtanong ang mga tao sa bersyon na nagmula sa mga abogado ni Alex. 451 00:26:20,161 --> 00:26:23,915 {\an8}Kasama namin ngayon, eksklusibo, ang abogado ni Alex Murdaugh. 452 00:26:23,915 --> 00:26:27,127 Pinuntahan niya ang drug dealer niya at hiniling na barilin siya, 453 00:26:27,127 --> 00:26:30,297 at sa loob ng 30 minuto ay binaril siya nito sa ulo. 454 00:26:30,297 --> 00:26:34,551 Ang pagpatay sa kanyang anak at asawa 90 araw na ang nakalipas 455 00:26:34,551 --> 00:26:36,928 ay naging mabigat para sa kanya. 456 00:26:36,928 --> 00:26:41,474 Hindi malalampasan iyon ng karamihan. Nalampasan niya ito gamit ang opioids. 457 00:26:42,809 --> 00:26:44,227 Sa loob ng ilang linggo, 458 00:26:44,227 --> 00:26:48,648 nagparehab si Alex Murdaugh para sa lihim na pagkalulong sa opioid. 459 00:26:48,648 --> 00:26:53,445 At kaagad, sinimulan na ng pulisya na hanapin ang dating kliyente ni Alex, 460 00:26:53,445 --> 00:26:54,738 si Curtis Edward Smith. 461 00:26:54,738 --> 00:26:57,824 Si Curtis Smith, ang inakusahan sa pagbaril kay Alex Murdaugh. 462 00:26:57,824 --> 00:27:01,369 Nagpakita rin siya sa harap ng hukom sa Hampton County. 463 00:27:02,203 --> 00:27:05,999 Sabi ng mga awtoridad, nahaharap siya sa kasong assisted suicide, 464 00:27:05,999 --> 00:27:07,917 insurance fraud, at marami pa. 465 00:27:08,918 --> 00:27:13,298 Sinabi ni Curtis Edward Smith na, "Pakiramdam ko ay sinet up ako." 466 00:27:13,298 --> 00:27:15,717 Tinawag niya ako doon para tulungan siya, naisip ko, 467 00:27:15,717 --> 00:27:18,928 at parang ayusin mo na parang may pagpumiglas at baril. 468 00:27:18,928 --> 00:27:24,059 Pero hindi raw talaga siya nakipagsabwatan kay Alex para patayin siya. 469 00:27:24,059 --> 00:27:29,648 {\an8}Nananatili bang walang kasalanan ang kliyente mo sa kasong ito? 470 00:27:29,648 --> 00:27:32,442 {\an8}- Sige na. - Kung binaril ko siya, patay na siya. 471 00:27:33,151 --> 00:27:33,985 {\an8}Buhay siya. 472 00:27:34,569 --> 00:27:38,156 {\an8}Ulat ito na ang kliyente mo ay nagnakaw ng milyong dolyar sa law firm. 473 00:27:38,156 --> 00:27:40,784 {\an8}Ginamit ba niya ang lahat ng pera para bumili ng droga, 474 00:27:40,784 --> 00:27:44,162 {\an8}o ginamit niya ang milyon para sa ibang bagay? 475 00:27:44,162 --> 00:27:45,789 {\an8}ABOGADO NI MURDAUGH 476 00:27:45,789 --> 00:27:49,042 {\an8}Ang karamihan, sa pagkakaintindi ko, ay ginamit sa pagbili ng droga. 477 00:27:49,042 --> 00:27:51,252 {\an8}Ang daming Oxy niyan. 478 00:27:53,171 --> 00:27:55,965 Tama. Sino si Eddie Smith? Sino itong pinsan na ito, si Eddie? 479 00:27:56,758 --> 00:27:59,094 Nagsimula kaming imbestigahan siya 480 00:27:59,094 --> 00:28:03,014 at ang nakita namin ay mahigit 160,000 incremental checks, 481 00:28:03,014 --> 00:28:08,103 karamihan ay walang sampung libo, mula Oktubre 2020 hanggang Mayo ng 2021. 482 00:28:08,103 --> 00:28:09,020 5-26-21 PETSA 483 00:28:09,020 --> 00:28:10,397 Nagkalkula ako sa OxyContin. 484 00:28:10,397 --> 00:28:13,274 Alam mo kung gaano karaming OxyContin ang nabili niya sana? 485 00:28:13,858 --> 00:28:15,276 Pang-114 na taon. 486 00:28:16,528 --> 00:28:18,738 At iyon ay kung siya ay hard-core addict. 487 00:28:19,781 --> 00:28:23,910 Di niya bumili ng OxyContin ng ganoon. Kaunti lang, pero di lahat. 488 00:28:24,494 --> 00:28:26,788 Saan ito napunta? Nasaan ang pera? 489 00:28:27,497 --> 00:28:32,711 Ang pinakapunto ay di kung nasaan ito, pero kailan ito nangyari. 490 00:28:33,420 --> 00:28:36,339 Di lang siya nagdedeposito ng tseke bago ang double homicide, 491 00:28:36,339 --> 00:28:39,426 pero si Curtis Eddie Smith ay direktang nakakatanggap pagkatapos. 492 00:28:39,426 --> 00:28:42,303 Ang ilan sa kanila ay higit sa $24,000. 493 00:28:43,179 --> 00:28:47,142 Sinasabi sa akin ng mga source ang mas kapani-paniwalang teorya, 494 00:28:47,142 --> 00:28:49,769 na sineset-up niya si Eddie, tama? 495 00:28:49,769 --> 00:28:52,188 Kaya di niya hihilingin na barilin siya ni Eddie. 496 00:28:52,188 --> 00:28:57,152 Darating siya, at pagmumukhaing pumunta si Eddie roon para barilin siya 497 00:28:57,152 --> 00:28:59,779 at kailangan niyang paputukan si Eddie bilang depensa. 498 00:28:59,779 --> 00:29:03,408 Sa tingin ko... Ang lahat ay hinala mula sa salitang sige na. 499 00:29:03,408 --> 00:29:06,369 At para Eddie ang maging suspek sa pagpatay? 500 00:29:07,120 --> 00:29:09,539 At di lang sa tangkang pagpatay sa kanya, 501 00:29:09,539 --> 00:29:12,709 pero pati sa mga pagpatay kina Maggie at Paul. 502 00:29:14,544 --> 00:29:17,380 {\an8}SETYEMBRE 13, 2021 503 00:29:18,673 --> 00:29:21,092 Sinasabi ng SLED na tinitingnan nila ang mga alegasyon 504 00:29:21,092 --> 00:29:26,973 sa pagnanakaw sa pondo sa dating law firm na itinatag ng pamilya niya. 505 00:29:26,973 --> 00:29:28,892 Habang nakatayo kami kanina, 506 00:29:28,892 --> 00:29:31,144 limang sasakyan, na mukhang alagad ng batas, 507 00:29:31,144 --> 00:29:35,315 {\an8}ang umalis mula sa isa sa mga pasukan sa Moselle property sa Colleton County. 508 00:29:35,315 --> 00:29:37,942 {\an8}Di namin alam ano'ng nangyayari, pero aming aalamin. 509 00:29:37,942 --> 00:29:42,280 Nais naming sabihin na limang sasakyan ng alagad ng batas ang umalis dito. 510 00:29:42,781 --> 00:29:47,660 Inanunsyo ng SLED na magbubukas sila ng imbestigasyon kay Alex Murdaugh 511 00:29:47,660 --> 00:29:50,163 sa kanyang mga krimen sa pananalapi. 512 00:29:53,124 --> 00:29:55,418 {\an8}Nang araw din na 'yon ako nakakuha ng tip 513 00:29:55,418 --> 00:29:58,797 na nagpapatupad sila ng search warrant sa Moselle. 514 00:29:59,339 --> 00:30:01,633 Kaya naisip ko na sulit ang pagmamaneho doon, 515 00:30:01,633 --> 00:30:04,093 paliparin ko ang drone at tingnan ano ang makukuha. 516 00:30:06,638 --> 00:30:10,016 At habang nagpapalipad, may ilang trak na mukhang sa opisyal 517 00:30:10,016 --> 00:30:12,185 na papalabas sa driveway at paalis. 518 00:30:12,185 --> 00:30:14,771 Kaya naisip ko na na-miss ko ang lahat. 519 00:30:16,272 --> 00:30:20,443 Lumipas ang ilang araw nang sinuri ko ang footage 520 00:30:20,443 --> 00:30:23,571 at tinitingnan ang nakuha ko na napansin ko ang mga baril. 521 00:30:23,571 --> 00:30:27,242 Ang una kong naisip, malaking bagay ito. 522 00:30:27,242 --> 00:30:29,661 May tip na nagpapatupad sila ng search warrant, 523 00:30:29,661 --> 00:30:35,542 at ngayon ay may footage ako ng pagbaba ng walong baril sa labas ng bahay. 524 00:30:36,292 --> 00:30:41,297 Nakuha si John Marvin na may bitbit na dalawang baril papunta sa trak. 525 00:30:41,798 --> 00:30:46,135 Nagkarga pa sila ng ilan, nagmaneho papunta sa kennels, 526 00:30:47,220 --> 00:30:50,682 nagkarga ng aso at ilang gamit, at pagkatapos ay umalis. 527 00:30:51,641 --> 00:30:55,311 Sina John Marvin at Buster, baka may hunting trip sila. 528 00:30:55,311 --> 00:30:56,980 Di ako sigurado, alam mo. 529 00:30:56,980 --> 00:31:00,817 Alam na may double homicide kamakailan sa ari-arian na iyon, 530 00:31:00,817 --> 00:31:05,905 at may mga Murdaugh na kumukuha ng baril sa ari-arian, hindi ang mga opisyal, 531 00:31:07,156 --> 00:31:11,327 maaari itong isipin na isa sa mga baril na ito 532 00:31:11,327 --> 00:31:14,497 o ang ilan sa mga baril na ito ay mga ebidensya 533 00:31:14,497 --> 00:31:18,543 na maaaring gamitin laban sa pamilya Murdaugh sa ilang paraan. 534 00:31:21,713 --> 00:31:24,674 Kung hawak SLED ang ginamit sa pagpatay, alam na natin ngayon. 535 00:31:24,674 --> 00:31:27,468 Nawawala pa rin ang mga baril. Hinahanap pa rin nila. 536 00:31:29,387 --> 00:31:31,306 {\an8}Matapos ang pamamaril sa tabing daan, 537 00:31:31,306 --> 00:31:33,975 {\an8}napagtanto ng lahat na nagsinungaling siya, nahuli siya. 538 00:31:34,684 --> 00:31:37,812 Sa tingin ko, iyon ang sandali na nagsimulang magtanong ang mga tao 539 00:31:37,812 --> 00:31:42,025 kung may kinalaman si Alex Murdaugh sa pagpatay sa asawa at anak niya. 540 00:31:42,025 --> 00:31:46,195 O kung hindi niya sinasabi ang totoo tungkol sa nangyari sa kanila. 541 00:31:46,863 --> 00:31:48,406 {\an8}Nagsisinungaling siya. 542 00:31:48,948 --> 00:31:53,286 {\an8}Nagsimula akong madismaya sa mga miyembro ng pamilya Murdaugh, 543 00:31:53,286 --> 00:31:55,079 {\an8}tulad ng maraming tao sa komunidad. 544 00:31:56,164 --> 00:31:59,542 At ang coroner namin, si Angela Topper, 545 00:31:59,542 --> 00:32:03,338 ay tumingin sa mga rekord ng coroner ng Hampton County, 546 00:32:03,338 --> 00:32:06,299 at tumayo siya at itinuro 547 00:32:06,299 --> 00:32:11,137 na may kakaibang nangyari noong 2018, 548 00:32:11,137 --> 00:32:14,933 kay Gloria Satterfield, isa pang kaso na nawala sa radar. 549 00:32:16,017 --> 00:32:20,188 Nakita niyang nilagay na natural ang pagkamatay, kahit napatid at nahulog, 550 00:32:20,855 --> 00:32:23,232 nakita niyang walang autopsy na ginawa. 551 00:32:23,232 --> 00:32:24,484 ITULOY ANG IMBESTIGASYON 552 00:32:24,484 --> 00:32:28,446 Sumulat siya sa SLED at hiniling sa SLED na tulungan siyang imbestigahan ito. 553 00:32:28,446 --> 00:32:31,741 Kasabay nito, nagkaroon ng dahilan ang SLED 554 00:32:31,741 --> 00:32:34,744 na imbestigahan ang mga krimen sa pinansiyal ni Alex. 555 00:32:34,744 --> 00:32:36,454 Sa huli, ang pamilya Satterfield 556 00:32:36,454 --> 00:32:39,916 ay nagbabasa ng mga artikulo sa buong estado ng South Carolina 557 00:32:39,916 --> 00:32:42,168 sa kung paano nagkaroon ng death settlement. 558 00:32:42,794 --> 00:32:45,838 Walang alam ang mga anak niya sa pakikipag-ayos. 559 00:32:45,838 --> 00:32:49,425 Nagkatinginan sila at sinabing, "Wala akong nakuhang pera, ikaw ba?" 560 00:32:50,259 --> 00:32:53,846 {\an8}Sa tuwing lumalabas 'yan at nasa papel, 561 00:32:53,846 --> 00:32:57,517 {\an8}tinawaganan ako ni Eric at sinabi niyang, "May mali." 562 00:32:57,517 --> 00:33:00,395 Parang, kaloka. 563 00:33:00,395 --> 00:33:02,855 Dahil ang mga lalaki, wala silang nakita. 564 00:33:03,940 --> 00:33:06,859 Wala. Kahit isang sentimo. 565 00:33:06,859 --> 00:33:09,278 Mukhang may demanda. 566 00:33:09,278 --> 00:33:15,743 Nabawi ang pera, at walang ibinayad sa mga kliyente, na tila imposible. 567 00:33:15,743 --> 00:33:18,121 Sabi namin, "Kakausapin namin ang mga Murdaugh." 568 00:33:18,121 --> 00:33:20,873 {\an8}At inaasahan namin na makakakuha kami ng tugon 569 00:33:20,873 --> 00:33:24,210 {\an8}kung saan sasabihin nila, "Naku. May di pagkakaunawaan lang. 570 00:33:24,210 --> 00:33:28,589 Nasa bank account ang pera." O, "Inilagay sa trust." Tahimik lang sila. 571 00:33:28,589 --> 00:33:32,051 At ang sumunod na ginawa namin ay nagsampa kami agad ng kaso 572 00:33:32,051 --> 00:33:34,303 dahil kailangan namin ng subpoena power 573 00:33:34,303 --> 00:33:36,472 para makakuha ng mga dokumento at impormasyon. 574 00:33:37,140 --> 00:33:41,602 At nalaman namin na si Alex Murdaugh ay hindi nagsasanay ng abogasya. 575 00:33:41,602 --> 00:33:44,480 Si Alex Murdaugh ay nagsasanay magnakaw ng pera. 576 00:33:45,940 --> 00:33:49,444 Sa pagtatapos ng araw, nabawi ni Alex ang $4.3 milyon. 577 00:33:49,444 --> 00:33:52,905 Walang nakuha ang mga kliyente namin. 578 00:33:53,740 --> 00:33:54,741 Zero. 579 00:33:56,492 --> 00:33:58,953 Tinutukan kami ng kutsilyo at hiniwa ng malalim. 580 00:33:58,953 --> 00:33:59,996 Nabalisa ako. 581 00:33:59,996 --> 00:34:05,460 Nabwisit ako nang malaman kong iyon ang nangyari ngayon. 582 00:34:05,460 --> 00:34:09,213 Ginamit niya ang pangalan niya. Ang kapatid ko. 583 00:34:10,423 --> 00:34:13,843 Pinaghihinalaan siya ng law firm niya. Kinumpirma namin. 584 00:34:14,510 --> 00:34:17,764 Hindi ito ang unang beses na ginamit niya ang pera 585 00:34:17,764 --> 00:34:19,682 na galing sa kliyente ng Murdaugh firm. 586 00:34:19,682 --> 00:34:23,436 May ebidensya kami na ginawa niya ito nang maraming beses bago ito. 587 00:34:23,436 --> 00:34:26,230 Hindi mawawala ang virginity mo sa $4.3 milyon. 588 00:34:27,065 --> 00:34:31,319 Milyon-milyong dolyar ang ginamit ni Alex Murdaugh, 589 00:34:31,319 --> 00:34:34,655 at ito ay fraud na nagsimula noong 2015, 590 00:34:34,655 --> 00:34:39,035 at naging daan ito para nakawin ang pera ng Satterfield noong 2019. 591 00:34:40,203 --> 00:34:42,371 Nagkakilala kami ni Ronnie sa SLED. 592 00:34:42,371 --> 00:34:44,123 Nakipag-ugnayan kami sa FBI. 593 00:34:44,123 --> 00:34:48,086 At kami ba ang pinagmulan ng mga kasong kriminal na ito 594 00:34:48,086 --> 00:34:50,755 laban kay Alex Murdaugh? Oo. 595 00:34:50,755 --> 00:34:53,508 {\an8}NEWS 2 NAGBABAGANG BALITA 596 00:34:53,508 --> 00:34:54,842 {\an8}PINAKAHULING PAGBABAGO 597 00:34:54,842 --> 00:34:57,011 {\an8}May mga bagong balita sa newsroon. 598 00:34:57,011 --> 00:34:59,430 {\an8}Ang South Carolina Law Enforcement Division 599 00:34:59,430 --> 00:35:01,891 {\an8}ay hinuli si Alex Murdaugh. 600 00:35:02,600 --> 00:35:05,019 Ito ang bagong mug shot ni Murdaugh. 601 00:35:05,019 --> 00:35:07,730 Ang mga kasong ito ay nagmula sa pagsisiyasat ng SLED 602 00:35:07,730 --> 00:35:12,860 sa misappropriated settlement funds sa pagkamatay ni Gloria Satterfield. 603 00:35:12,860 --> 00:35:16,405 Inaakusahan siya ng mga awtoridad na nagnakaw ng milyong insurance money 604 00:35:16,405 --> 00:35:19,659 na para sa mga anak ni Gloria Satterfield, 605 00:35:19,659 --> 00:35:23,955 matagal nang kasambahay ng pamilya niya na namatay matapos ang sinasabing 606 00:35:23,955 --> 00:35:28,501 {\an8}sa trip-and-fall incident sa tahanan ng Murdaugh sa South Carolina noong 2018. 607 00:35:30,419 --> 00:35:33,548 {\an8}OKTUBRE 19, 2021 3 BUWAN MATAPOS ANG PAGPAPATAY KINA MAGGIE & PAUL 608 00:35:33,548 --> 00:35:35,967 {\an8}Noong Oktubre ng 2021, 609 00:35:35,967 --> 00:35:40,179 humarap si Murdaugh sa hukom ng South Carolina na si Clifton Newman. 610 00:35:40,179 --> 00:35:43,099 {\an8}Tatanggihan ko ang bond sa ngayon. 611 00:35:44,809 --> 00:35:47,645 Walang sinuman sa korte na iyon 612 00:35:47,645 --> 00:35:51,357 ang umasa na tatanggihan niya ang bond ni Alex Murdaugh. 613 00:35:51,357 --> 00:35:53,317 Walang nag-isip na mangyayari ito. 614 00:35:53,317 --> 00:35:56,237 'Yan ang punto na napagtanto ni Alex Murdaugh 615 00:35:56,237 --> 00:36:00,575 "Sandali lang, itong sistemang nagbibigay ng kakayahan sa akin..." 616 00:36:03,452 --> 00:36:05,496 Biglang hindi na ito maasahan. 617 00:36:16,132 --> 00:36:20,595 Nasa kulungan si Alex Murdaugh. Wala nang lihim ang ligtas ngayon. 618 00:36:20,595 --> 00:36:23,973 Nagplead si Alex ng Fifth, na tumatangging sagutin ang mga akusasayon 619 00:36:23,973 --> 00:36:27,143 na nilustay niya ang posibleng milyun-milyong dolyar 620 00:36:27,143 --> 00:36:30,730 mula sa kumikitang law firm ng pamilya at sa mga kliyente niya. 621 00:36:30,730 --> 00:36:32,815 Oktubre nang dininig ng Korte ang ebidensya 622 00:36:32,815 --> 00:36:35,193 na nagsusugal si Buster sa Las Vegas 623 00:36:35,193 --> 00:36:39,822 at nagbebenta ng mga ari-arian sa halagang daan-daang libong dolyar. 624 00:36:39,822 --> 00:36:40,990 para sa ama niya. 625 00:36:40,990 --> 00:36:43,701 May ilang larawang inilagay bilang ebidensya 626 00:36:43,701 --> 00:36:49,248 nina John Marvin at Buster sa casino sa Las Vegas, 627 00:36:49,248 --> 00:36:53,169 kasabay ng pagkakakulong ni Alex Murdaugh. 628 00:36:54,170 --> 00:36:55,880 May naisugal ka ba? 629 00:36:56,756 --> 00:36:59,342 Oo. Oo, nagsugal ako, tapos ay... 630 00:36:59,342 --> 00:37:04,013 Kinabukasan, may ginawang artikulo tungkol sa maling paggamit ng pondo. 631 00:37:06,432 --> 00:37:07,808 Sa pagsusugal? 632 00:37:08,559 --> 00:37:11,520 Oo. May kumuha ng picture namin ni John Marvin sa casino. 633 00:37:12,104 --> 00:37:13,397 Nagbibiro ka. 634 00:37:15,816 --> 00:37:18,945 Ano ba... Niloloko mo ba ako? 635 00:37:19,695 --> 00:37:20,613 Hindi. 636 00:37:21,113 --> 00:37:22,949 - Paano ka nila nakilala? - Tama. 637 00:37:22,949 --> 00:37:25,493 Parang national figure ako. 638 00:37:26,953 --> 00:37:31,415 Nakakatuwang pakinggan ang mga tawag sa kulungan para lang marinig si Alex. 639 00:37:31,415 --> 00:37:34,377 Minsan, alam mo, alam mong nakarekord ka. 640 00:37:34,377 --> 00:37:36,879 Pero pagkatapos ng isang tiyak na punto, 641 00:37:37,463 --> 00:37:40,675 sa tingin ko ay magsisimula ka na sa natural na paraan ng pag-uusap 642 00:37:40,675 --> 00:37:45,137 at pag-usapan ang napanalunan mo sa Super Bowl na meat sticks sa kantina. 643 00:37:46,222 --> 00:37:49,141 Uy, tumama ako ng siyam sa 11 laro... 644 00:37:49,934 --> 00:37:52,561 Linggo, siyam sa 11, napakahirap. 645 00:37:53,437 --> 00:37:54,313 Oo. 646 00:37:54,855 --> 00:37:59,193 Nanalo ako ng anim na sabaw, apat na beef sticks. 647 00:37:59,193 --> 00:38:00,486 Ayos iyan. 648 00:38:04,282 --> 00:38:08,077 Sumagot na ang partido mo. Gamit ang prepaid collect call mula sa... 649 00:38:08,077 --> 00:38:09,578 - Alex. - Ang lahat ng tawag 650 00:38:09,578 --> 00:38:12,581 ay napapailalim sa monitoring at recording. 651 00:38:13,082 --> 00:38:14,667 - Hello? - Kumusta. 652 00:38:14,667 --> 00:38:21,632 Sinabi sa akin ni Jim na ang mga hurado, ay nagdagdag pa ng kaso noong Biyernes. 653 00:38:21,632 --> 00:38:23,634 Alam mong overkill lang iyon, tama? 654 00:38:23,634 --> 00:38:24,593 BABALA 655 00:38:24,593 --> 00:38:29,515 - Oo, ang ibig kong sabihin... - Pinagbubuntunan nila ako, alam mo iyon. 656 00:38:29,515 --> 00:38:31,475 Oo, alam ko. 657 00:38:31,475 --> 00:38:33,019 Pero kakayanin ko. 658 00:38:34,520 --> 00:38:37,606 Si na Stephen Smith at Gloria at lahat ng kalokohan. 659 00:38:37,606 --> 00:38:40,943 Sinasabi pa ba nila sa labas na may mga misteryo 660 00:38:40,943 --> 00:38:44,697 sa paligid ng pagkamatay ni Gloria, paano siya namatay? 661 00:38:44,697 --> 00:38:46,157 Sinasabi nila ngayon? 662 00:38:46,157 --> 00:38:50,161 Kung paano siya namatay, may ginagawa pa ba silang haka-haka diyan? 663 00:38:51,245 --> 00:38:53,122 Hindi ko alam. 664 00:38:54,498 --> 00:38:56,500 May sinasabi pa ba sila tungkol kay Stephen? 665 00:38:56,500 --> 00:38:59,003 - Walang-- - Walang koneksyon sa atin? 666 00:38:59,003 --> 00:39:01,172 Oo, parang walang sinuman... 667 00:39:01,714 --> 00:39:04,633 - ang naniniwala. - Lalabas ang SLED at at walang koneksyon? 668 00:39:04,633 --> 00:39:07,470 Hindi. Walang inilabas ang SLED. 669 00:39:07,470 --> 00:39:11,140 Ni hindi man lang sila naglabas ng pahayag tungkol sa... 670 00:39:12,558 --> 00:39:14,769 Ano ang pinakahuling bagay na ito? 671 00:39:15,394 --> 00:39:18,856 May lumabas kamakailan, tungkol sa kung paano nagkaroon, parang... 672 00:39:18,856 --> 00:39:20,983 isang tagumpay sa ebidensya. 673 00:39:24,278 --> 00:39:27,823 Na may kinalaman sa mga homicide. 674 00:39:31,327 --> 00:39:34,121 Isang taon na ang nakalipas mula nang maganap ang krimeng ito, 675 00:39:34,121 --> 00:39:36,832 at nagsisimula na tayong makarinig ng forensic evidence 676 00:39:36,832 --> 00:39:40,628 na direktang nag-uugnay kay Alex Murdaugh sa pinangyarihan ng krimen. 677 00:39:41,379 --> 00:39:42,922 Will Folks. Kumusta, sir? 678 00:39:48,928 --> 00:39:52,890 Sinabi ng coroner na namatay sina Paul at Maggie nang 9:00 p.m. 679 00:39:52,890 --> 00:39:56,435 Ayon kay Alex Murdaugh, wala siya sa Moselle hanggang 10:07 p.m. 680 00:39:56,435 --> 00:39:58,896 at nakitang pinatay ang asawa at anak. 681 00:40:01,232 --> 00:40:04,819 Ayon sa aming mga source, isang high velocity impact spatter, 682 00:40:04,819 --> 00:40:07,530 isang likido sa damit ni Alex Murdaugh, 683 00:40:07,530 --> 00:40:10,783 ang naglagay sa kanya sa Moselle nang mangyari ang pagpatay. 684 00:40:11,826 --> 00:40:13,744 Hindi naman kung ano iyon, 685 00:40:13,744 --> 00:40:18,124 kung saan siya inilalagay nito sa sandaling pinatay sina Maggie at Paul. 686 00:40:18,624 --> 00:40:22,670 Wala siyang ibang mapupuntahan kundi kasama ang isa sa mga biktima 687 00:40:22,670 --> 00:40:24,338 sa oras na mamatay sila. 688 00:40:25,548 --> 00:40:27,675 Kaya ang sumunod na nakuha namin ay ang video 689 00:40:27,675 --> 00:40:31,303 mula sa selpon ni Paul Murdaugh nang 8:44 p.m. 690 00:40:31,303 --> 00:40:32,388 NARINIG SI ALEX 691 00:40:32,388 --> 00:40:35,266 Ang video sa telepono ni Paul, hindi mo makikita si Alex dito, 692 00:40:35,266 --> 00:40:39,937 pero maririnig mo siyang nagsasalita, at ang time stamp ay bago ang pagpatay. 693 00:40:41,147 --> 00:40:42,690 {\an8}Ang pangalawang katibayan 694 00:40:42,690 --> 00:40:47,445 {\an8}na naglalagay kay Alex Murdaugh sa pinangyarihan ng mga pagpatay 695 00:40:47,445 --> 00:40:49,655 {\an8}sa oras na mangyari ang mga ito. 696 00:40:49,655 --> 00:40:54,410 {\an8}At lumabas ito dahil may kinalaman ito sa posibleng pagkakasangkot ni Alex. 697 00:40:54,410 --> 00:40:57,538 {\an8}Dahil sa unang pagkakataon, alam nating nadoon siya 698 00:40:57,538 --> 00:40:58,706 noong nangyari iyon. 699 00:40:58,706 --> 00:41:00,249 {\an8}NASA PINANGYARIHAN SI ALEX 700 00:41:00,249 --> 00:41:04,128 {\an8}Baka di niya pinatay ang asawa at anak niya. Di natin alam Iyan. 701 00:41:04,128 --> 00:41:07,214 Pero alam nating nandoon siya noong namatay sila. 702 00:41:07,214 --> 00:41:11,302 Alam nating may alam siya sa nangyari sa kanila. 703 00:41:12,720 --> 00:41:16,557 {\an8}Ang high-velocity spatter ay nauugnay sa paggamit ng high-velocity weapon, 704 00:41:16,557 --> 00:41:19,852 {\an8}parang rifle, lalo na kapag ginamit sa malapitan. 705 00:41:19,852 --> 00:41:23,272 {\an8}Una ring iniulat ng FITSNews na natagpuan ang phone ni Paul 706 00:41:23,272 --> 00:41:24,857 {\an8}sa katawan nito sa pinangyarihan. 707 00:41:24,857 --> 00:41:29,403 {\an8}At kinumpirma namin sa aming source na may video sa phone 708 00:41:29,403 --> 00:41:33,782 {\an8}na naglalaman ng audio ni Alex Murdaugh na nakikipag-usap sa asawang si Maggie, 709 00:41:33,782 --> 00:41:35,576 {\an8}bago mangyari ang mga pagpatay. 710 00:41:35,576 --> 00:41:39,371 {\an8}Si Alex Murdaugh ay di nakita sa video, pero naririnig siyang nakikipag-usap. 711 00:41:39,371 --> 00:41:43,751 {\an8}At may time stamp ang recording, na maaaring maging susi sa imbestigasyon. 712 00:41:44,376 --> 00:41:48,130 Iminungkahi ng isa sa mga editor ko, sige na at sumulat ka ng breaking news 713 00:41:48,130 --> 00:41:51,008 kung sakaling kasuhan ng homicide si Alex Murdaugh. 714 00:41:52,468 --> 00:41:54,178 Pero di ko kayang gawin. 715 00:41:54,678 --> 00:41:57,223 Isang masamang bagay para isipin ko 716 00:41:57,223 --> 00:42:01,101 na kaya niyang patayin ang asawa at anak, at totoo iyon. 717 00:42:01,101 --> 00:42:05,814 Ito ang pagbagsak ng isang dinastiya. Ito ay pagbagsak ng kapangyarihan. 718 00:42:06,982 --> 00:42:10,528 {\an8}Sanay na si Alex Murdaugh sa korte bilang abogado, 719 00:42:10,528 --> 00:42:12,947 {\an8}pero ngayong linggo, hindi lang siya na-disbar, 720 00:42:12,947 --> 00:42:17,493 ngayon, nahaharap siya sa dalawang kaso ng pagpatay sa asawa at anak niya. 721 00:42:18,077 --> 00:42:21,622 {\an8}Ngayon, agad na rumesponde ang legal team ni Murdaugh kaninang hapon 722 00:42:21,622 --> 00:42:23,290 {\an8}na may pahayag na nagsasabing, 723 00:42:23,290 --> 00:42:26,710 "Walang anumang motibo si Alex para patayin sila. 724 00:42:26,710 --> 00:42:30,339 Agad kaming naghahain ng mosyon para sa mapabilis ng paglilitis." 725 00:42:31,298 --> 00:42:36,595 {\an8}Nandito tayo ngayon sa kaso ng Estado laban kay Richard Alex Murdaugh. 726 00:42:36,595 --> 00:42:40,349 {\an8}Siya ay kinasuhan ng Colleton County grand jury 727 00:42:40,349 --> 00:42:44,061 {\an8}para sa 2022 G.S. 15-592. 728 00:42:44,061 --> 00:42:46,355 {\an8}Ang kaso ay para sa pagpatay kay Maggie Murdaugh. 729 00:42:47,189 --> 00:42:52,486 2022 G.S 15-593, para sa pagpatay kay Paul Murdaugh. 730 00:42:54,405 --> 00:42:55,823 Richard Alex Murdaugh. 731 00:42:55,823 --> 00:42:58,659 Kung iyan ang pangalan mo, itaas mo ang kanang kamay mo. 732 00:42:59,785 --> 00:43:01,829 Iwi-waive mo ba ang pagbabasa ng mga sakdal? 733 00:43:01,829 --> 00:43:02,871 Opo, sir. 734 00:43:03,539 --> 00:43:05,708 Ano'ng masasabi mo, Richard Alex Murdaugh? 735 00:43:05,708 --> 00:43:10,462 May kasalanan ka ba o wala sa mga felonies kung saan ka kinasuhan? 736 00:43:10,462 --> 00:43:11,797 Walang sala. 737 00:43:11,797 --> 00:43:14,675 - Paano ka susubukin? - Sa Diyos at sa bayan ko. 738 00:43:14,675 --> 00:43:15,634 Salamat. 739 00:43:17,136 --> 00:43:19,305 Tatanggihan ang bond. 740 00:43:19,972 --> 00:43:21,432 Tama, salamat sa lahat. 741 00:43:28,981 --> 00:43:30,649 Sa tingin ko, si G. Alex, 742 00:43:31,400 --> 00:43:34,820 sa lahat ng init ng media, mula sa korte, 743 00:43:34,820 --> 00:43:40,826 malapit na siyang malantad sa panloloko, pagsisinungaling at pagnanakaw. 744 00:43:40,826 --> 00:43:44,496 Naniniwala ako na papatayin ni Alex Murdaugh sina Paul at Maggie. 745 00:43:47,374 --> 00:43:51,545 Wala akong pakialam kung sino ka, ano ang ginawa mo, walang nararapat doon. 746 00:43:52,713 --> 00:43:55,382 Lahat ng pinagdadaanan ni G. Alex ngayon. 747 00:43:55,382 --> 00:43:59,261 {\an8}Kung totoo ang lahat ng iyon, 748 00:43:59,261 --> 00:44:02,056 {\an8}makukuha mo ang hinihiling mo. 749 00:44:02,931 --> 00:44:04,850 Nagdurusa lahat sa mga pagkakamaling iyon, 750 00:44:04,850 --> 00:44:09,480 at may mga pagkakamaling mas malaki kaysa sa iba at hindi mo na maibabalik. 751 00:44:11,649 --> 00:44:16,654 Nawala ang malaking bahagi ng puso ko. 752 00:44:17,196 --> 00:44:19,782 MAGSAYA KA, MAL 753 00:44:19,782 --> 00:44:21,533 Alam mo, nawala ako. 754 00:44:23,786 --> 00:44:27,748 Nagsimula na ulit akong mag-party, parang noong teenager ako. 755 00:44:27,748 --> 00:44:31,085 Alam mo, para akong tanga sandali. 756 00:44:31,960 --> 00:44:33,629 Sinubukan kong tumakas sa lahat. 757 00:44:36,048 --> 00:44:40,678 Ewan ko, parang mali ang iniisip ng lahat sa kung ano ang nangyayari. 758 00:44:41,929 --> 00:44:46,725 Narinig ko na ang lahat, na karapat-dapat mamatay si Paul. 759 00:44:46,725 --> 00:44:50,688 Nagkamali siya, at, oo, marami ang naghihirap dahil dito, 760 00:44:50,688 --> 00:44:53,691 pero walang sinuman ang nararapat mamatay. 761 00:44:55,693 --> 00:45:00,781 Pagkatapos ng aksidente sa bangka at pagpaslang kina Paul at Maggie, 762 00:45:00,781 --> 00:45:03,992 ang lahat sa komunidad ay sobrang nayanig. 763 00:45:05,494 --> 00:45:07,913 Marami na akong low points. 764 00:45:07,913 --> 00:45:09,665 Sinusubukan mong makayanan, 765 00:45:09,665 --> 00:45:13,085 pero sinusubukan mo ring maging regular na 20 taong gulang. 766 00:45:13,961 --> 00:45:19,925 Ang maupo ako ngayon at magkuwento 767 00:45:20,676 --> 00:45:22,928 nang hindi na kailangang matakot, 768 00:45:22,928 --> 00:45:25,389 at pagdadaanan ang lahat ng pinipigilang emosyon 769 00:45:25,389 --> 00:45:29,935 at ang mga bagay na pilit kong kinakalimutan, iyon ang lakas. 770 00:45:32,271 --> 00:45:36,608 Nagbago ang mga relasyon namin pagkatapos ng apat na taon. 771 00:45:38,026 --> 00:45:40,529 Nahirapan akong makipagkita ulit kay Miley 772 00:45:40,529 --> 00:45:44,700 pagkatapos mawala ni Mallory dahil nagi-guilty ako. 773 00:45:45,284 --> 00:45:47,536 Matalik na magkaibigan din sina Miley at Mallory, 774 00:45:47,536 --> 00:45:53,125 at ayaw kong maramdamang may papalit sa buhay ng isa't isa. 775 00:45:54,960 --> 00:45:59,339 Kami lang ang nakakaintindi sa pinagdadaanan namin. 776 00:45:59,923 --> 00:46:05,012 {\an8}Iniisip ko siya araw-araw, at mahirap mag-move on nang wala siya, 777 00:46:05,554 --> 00:46:07,931 {\an8}ang magandang paraan para parangalan siya... 778 00:46:07,931 --> 00:46:10,392 ...ay panatilihing buhay ang pangalan niya. 779 00:46:17,775 --> 00:46:20,110 Ang katarungan para sa akin ngayon 780 00:46:20,110 --> 00:46:25,824 ay pagkuha ng mga sagot na kailangan, ang malaman ang nangyari kay Gloria. 781 00:46:25,824 --> 00:46:29,244 {\an8}Ayon sa awtoridad ng South Carolina, nakatanggap sila ng pahintulot 782 00:46:29,244 --> 00:46:33,165 {\an8}mula sa abogado ng Satterfield estate para hukayin ang bangkay ni Gloria 783 00:46:33,165 --> 00:46:36,001 {\an8}at imbestigahan pa ang mga pangyayari sa pagkamatay nito. 784 00:46:36,001 --> 00:46:40,214 Gusto kong malaman kung sino ang pumatay kina Paul at Maggie, at kay Stephen. 785 00:46:43,258 --> 00:46:45,886 Iniisip ko pa rin na may tinatago si Mr. Alex, 786 00:46:45,886 --> 00:46:48,305 at kung sakaling makilala mo siya, 787 00:46:49,348 --> 00:46:51,475 tiyak na mararamdaman mo rin iyon. 788 00:46:58,899 --> 00:47:00,317 Sumagot na ang partido mo. 789 00:47:00,317 --> 00:47:04,279 Lahat ng tawag ay napapailalim sa monitoring at recording. 790 00:47:06,532 --> 00:47:08,450 - Uy. - Uy. 791 00:47:08,450 --> 00:47:11,870 - Ano'ng ginagawa mo? - Wala. Kumusta? 792 00:47:12,913 --> 00:47:14,873 Uy, Bus, tatanungin sana kita. 793 00:47:16,083 --> 00:47:19,336 May inilabas ba ang Netflix sa lahat ng ito? 794 00:47:23,173 --> 00:47:26,301 NAGLABAS SI ALEX ANG COMMERCIAL INSURANCE POLICY SA MOSELLE 795 00:47:26,301 --> 00:47:28,887 ISANG BUWAN BAGO MAMATAY SI GLORIA SA ARI-ARIAN. 796 00:47:28,887 --> 00:47:30,764 NAKAKOLEKTA SIYA NG $4.3 MILYON 797 00:47:30,764 --> 00:47:33,517 MULA SA INSURANCE CLAIM KAUGNAY SA PAGKAMATAY NIYA. 798 00:47:33,517 --> 00:47:35,519 SA PAGTATAPOS NG PAGGAWA NG PELIKULA, 799 00:47:35,519 --> 00:47:39,565 PATULOY PA RIN ANG IMBESTIGASYON SA PAGKAMATAY NI GLORIA. 800 00:47:41,316 --> 00:47:44,027 NAGFILE NG WRONGFUL LAWSUIT ANG ABOGADO NG PAMILYA BEACH 801 00:47:44,027 --> 00:47:45,237 NA SI MARK TINSLEY 802 00:47:45,237 --> 00:47:48,532 KAUGNAY SA PAGKAMATAY NI MALLORY BEACH NOONG PEBRERO 2019. 803 00:47:48,532 --> 00:47:52,536 HANGGANG SA MAKUMPLETO ANG PAG-FILM, WALA PA RING PAGDINIG ANG KASO. 804 00:47:53,996 --> 00:47:57,791 ITINANGGI SA PUBLIKO NG PAMILYA MURDAUGH ANG ANUMANG PAGKASANGKOT 805 00:47:57,791 --> 00:48:00,586 SA PAGKAMATAY NI STEPHEN SMITH. 806 00:48:02,379 --> 00:48:04,923 SINA ALEX, RANDY, JOHN MARVIN AT BUSTER MURDAUGH 807 00:48:04,923 --> 00:48:07,509 AY DI TUMUTUGON SA AMING PAANYAYA PARA SA INTERBYU. 808 00:48:07,509 --> 00:48:11,471 SINABI NG TAGAPAGSALITA NG PAMILYA NA DI SILA MAGSASALITA SA NGAYON. 809 00:48:12,890 --> 00:48:16,768 HULYO 14, 2022, KINASUHAN SI ALEX MURDAUGH SA PAGPATAY SA KANYANG ASAWA'T ANAK. 810 00:48:16,768 --> 00:48:18,186 NAG-PLEAD SIYA NG NOT GUILTY. 811 00:48:18,186 --> 00:48:21,023 KUNG MAHATULAN, HABAMBUHAY SIYANG MAKUKULONG NA WALANG PAROL. 812 00:49:18,622 --> 00:49:21,959 Tagapagsalin ng subtitle: Juneden Love Grande