1 00:00:11,344 --> 00:00:13,930 Hampton County 911, wo ist Ihr Notfall? 2 00:00:14,514 --> 00:00:17,392 Ja, wir sind auf der Salkehatchie Road. 3 00:00:17,475 --> 00:00:22,147 Da ist ein blutüberströmter Mann an der Straße und winkt. 4 00:00:22,230 --> 00:00:25,650 Er sah ok aus. Es wirkte wie eine Falle. Wir hielten nicht. 5 00:00:25,734 --> 00:00:29,487 Kann ich verstehen. Ich schicke jemanden, um nachzusehen. 6 00:00:29,988 --> 00:00:34,117 Die Frau sagt, er fuhr einen Mercedes-Benz-SUV. 7 00:00:39,414 --> 00:00:41,166 -Wie geht es? -Wie geht's? 8 00:00:41,249 --> 00:00:42,584 Gut. Was ist passiert? 9 00:00:45,545 --> 00:00:47,088 Am Labor-Day-Wochenende 10 00:00:47,172 --> 00:00:50,300 rief mich ein Freund aus Hampton an und sagte, 11 00:00:50,383 --> 00:00:52,385 dass auf Alex geschossen wurde. 12 00:00:52,469 --> 00:00:54,888 Mein erster Gedanke war, 13 00:00:54,971 --> 00:00:58,808 dass der Mörder von Maggie und Paul nun auch Alex gefunden hatte. 14 00:00:59,434 --> 00:01:01,227 Alex kam ins Krankenhaus, 15 00:01:01,311 --> 00:01:04,230 und sie wussten nicht, wer ihn angeschossen hat. 16 00:01:04,314 --> 00:01:06,900 Ein Rätsel in South Carolina wird noch rätselhafter. 17 00:01:06,983 --> 00:01:08,693 Beamte teilten Fox News mit, 18 00:01:08,777 --> 00:01:14,115 dass der 53-jährige Anwalt Alex Murdaugh im Hampton County angeschossen wurde. 19 00:01:14,199 --> 00:01:15,408 Nichts zu seinem Zustand. 20 00:01:15,492 --> 00:01:17,410 Alex wurde ins Krankenhaus geflogen, 21 00:01:17,494 --> 00:01:19,913 nachdem ihm mitten am Tag beim Reifenwechseln 22 00:01:19,996 --> 00:01:22,540 am Straßenrand in den Kopf geschossen wurde. 23 00:01:23,124 --> 00:01:26,127 Alex' Geschichte änderte sich an einem Tag. 24 00:01:26,211 --> 00:01:29,380 Wir fanden heraus, dass Cousin Eddie beteiligt war. 25 00:01:32,550 --> 00:01:35,386 LEUGNE ALLES… GIB NICHTS ZU… GIB ANDEREN DIE SCHULD! 26 00:01:42,268 --> 00:01:43,103 Ja. 27 00:01:43,853 --> 00:01:45,688 Ich war nie ein ruhiger Mensch. 28 00:01:46,523 --> 00:01:49,651 Ich heiße Curtis Edward Smith. Alle nennen mich Eddie. 29 00:01:52,112 --> 00:01:53,113 Komm, Baby. 30 00:01:54,364 --> 00:01:55,281 Verdammt. 31 00:01:55,365 --> 00:01:59,119 Ich lernte Alex Ende der 80er, Anfang der 90er Jahre kennen. 32 00:01:59,202 --> 00:02:00,703 ALEX MURDAUGHS FREUND 33 00:02:00,787 --> 00:02:04,290 Ich kannte seinen Vater. Ich bin halb Murdaugh, sagen Sie's keinem. 34 00:02:05,875 --> 00:02:07,043 Sagen Sie nichts. 35 00:02:07,961 --> 00:02:11,631 Ich war mit Alex befreundet und hab lange für Alex gearbeitet. 36 00:02:12,841 --> 00:02:16,386 Ich machte Besorgungen für ihn oder kleinere Arbeiten. 37 00:02:16,469 --> 00:02:18,847 Ich rodete Waldstücke 38 00:02:19,597 --> 00:02:24,394 oder grub Kanäle oder Wasserrinnen, damit das Wasser richtig ablaufen konnte. 39 00:02:33,736 --> 00:02:36,990 Er rief gegen 10:00 Uhr, 10:30 Uhr an und fragte, was ich mache. 40 00:02:37,073 --> 00:02:38,867 Ich sagte: "Hab lange gearbeitet." 41 00:02:38,950 --> 00:02:41,327 Er sagte: "Kannst du kurz rüberkommen?" 42 00:02:41,995 --> 00:02:45,707 Ich sollte ihn am Bestattungsinstitut in Varnville treffen. 43 00:02:46,708 --> 00:02:48,918 Ich sah, wie er die Straße runterkam. 44 00:02:50,211 --> 00:02:54,048 Er drehte die Sonnenblende zur Seite, damit sie im Fenster war. 45 00:02:54,132 --> 00:02:58,052 Er kurbelte das Fenster hoch, und ich sah ihn durch eine Lücke. 46 00:02:58,136 --> 00:02:59,762 Ich sagte: "Was machst du?" 47 00:02:59,846 --> 00:03:03,183 Er sagte: "Ich will nicht in der Stadt gesehen werden." 48 00:03:06,519 --> 00:03:08,730 Er sagte: "Ich werde beobachtet." 49 00:03:08,813 --> 00:03:11,774 Ich sagte: "Wer beobachtet dich?" Er sagte: "SLED." 50 00:03:13,067 --> 00:03:15,111 Ich fragte: "Wieso tun die das?" 51 00:03:16,196 --> 00:03:18,740 Er sagte: "Du weißt doch, was passiert ist." 52 00:03:18,823 --> 00:03:21,910 Ich sagte: "Meinst du in Moselle?" Er sagte: "Ja." 53 00:03:21,993 --> 00:03:26,289 Ich sagte: "Und was ist passiert?" Er sagte: "Es ging alles schief." 54 00:03:27,332 --> 00:03:28,249 Einfach so. 55 00:03:28,958 --> 00:03:29,918 Er: "Liebst du mich?" 56 00:03:30,001 --> 00:03:33,296 Ich: "Wie einen Bruder. Ich würd fast alles für dich tun." 57 00:03:33,379 --> 00:03:35,548 Er sagte: "Dann erschieß mich." 58 00:03:35,632 --> 00:03:39,677 "Vergiss es. Das wird nicht passieren, weder heute noch morgen." 59 00:03:40,553 --> 00:03:44,766 Dann sagt er: "Dann muss ich es wohl selbst versuchen." 60 00:03:44,849 --> 00:03:45,767 Und weg war er. 61 00:03:46,726 --> 00:03:47,810 Ich fuhr ihm nach. 62 00:03:47,894 --> 00:03:51,105 Ich bin ihm nur gefolgt, weil ich mir Sorgen machte, 63 00:03:52,148 --> 00:03:56,277 vor allem, weil Maggie und Paul schon tot waren. 64 00:03:56,361 --> 00:03:58,947 Randolph starb drei oder vier Tage später. 65 00:03:59,030 --> 00:04:01,032 Mehr verkraftet die Familie nicht. 66 00:04:01,950 --> 00:04:05,245 Als ich anhielt und das Fenster runterkurbelte, 67 00:04:05,328 --> 00:04:07,247 kam er mit einer Waffe ans Fenster. 68 00:04:07,330 --> 00:04:09,499 Ich wollte ihn mit Angst zur Besinnung bringen. 69 00:04:11,125 --> 00:04:12,543 Ich schoss in die Luft. 70 00:04:13,127 --> 00:04:17,507 Und er mit seinen 1,90 oder 2,00 m schlug einfach auf dem Asphalt auf. 71 00:04:18,007 --> 00:04:20,093 Daher kam die Wunde am Kopf, 72 00:04:20,176 --> 00:04:24,555 von den Steinen am Straßenrand, nicht von einer Kugel, die ihn traf. 73 00:04:24,639 --> 00:04:27,183 Die hat ihn um zwei Meter oder so verfehlt. 74 00:04:27,850 --> 00:04:31,396 Ich sagte: "Wieso willst du, dass ich dich erschieße?" 75 00:04:32,313 --> 00:04:36,567 "Weil sie beweisen werden, dass ich für Maggie und Paul verantwortlich bin." 76 00:04:37,151 --> 00:04:39,112 Ich hatte ihn nicht getroffen. 77 00:04:39,195 --> 00:04:42,115 Ich wusste, dass keiner von uns voll Blut war, 78 00:04:42,198 --> 00:04:43,700 also fuhr ich nach Hause. 79 00:04:44,742 --> 00:04:48,871 MURDAUGH-MORDE SKANDAL IN DEN SÜDSTAATEN 80 00:04:55,253 --> 00:04:57,380 -Wie geht es Ihnen, Sir? -Wie geht's? 81 00:04:57,463 --> 00:04:59,674 -Was ist passiert? -Man schoss auf mich. 82 00:05:01,092 --> 00:05:03,261 Erzählen Sie mir, was… 83 00:05:03,344 --> 00:05:05,013 Ich fuhr die Straße runter. 84 00:05:05,096 --> 00:05:09,517 Ich hatte einen Platten und hielt an. 85 00:05:10,226 --> 00:05:12,812 Und dieses Auto fuhr an mir vorbei. 86 00:05:12,895 --> 00:05:15,315 Ich schenkte dem Auto kaum Aufmerksamkeit. 87 00:05:15,398 --> 00:05:17,608 Dann drehte es um und kam zurück. 88 00:05:18,860 --> 00:05:20,987 Der Kerl wirkte echt nett. 89 00:05:21,487 --> 00:05:26,367 Ich drehte mich um und dann… Peng. 90 00:05:29,078 --> 00:05:32,832 Und sechs, sieben Tage später kam die Polizei vorbei 91 00:05:32,915 --> 00:05:35,126 und stellte mir Fragen. 92 00:05:35,209 --> 00:05:36,210 Da erfuhr ich, 93 00:05:36,294 --> 00:05:39,964 dass ich ihm angeblich mit einer 38er in den Hinterkopf schoss. 94 00:05:40,048 --> 00:05:42,592 Beamte der Polizei von South Carolina 95 00:05:42,675 --> 00:05:47,305 haben den 61-jährigen Curtis Edward Smith aus Colleton County verhaftet. 96 00:05:47,388 --> 00:05:49,766 Laut Behörden plante er die Schießerei. 97 00:05:49,849 --> 00:05:52,435 Bleibt die Frage, wer ist Curtis Smith? 98 00:05:52,518 --> 00:05:55,855 Und hatte er vorher schon Verbindungen zu den Murdaughs? 99 00:05:55,938 --> 00:05:58,483 Wie war es, das in den Nachrichten zu sehen? 100 00:06:02,403 --> 00:06:05,114 Es war entmutigend. Das war es wirklich. 101 00:06:05,198 --> 00:06:10,745 Ich meine, ich war noch nie… mit dem Gesetz in Konflikt geraten. 102 00:06:10,828 --> 00:06:14,332 Die Polizei verfolgt mich nicht, sie kommt nicht zu mir. 103 00:06:14,415 --> 00:06:17,668 Sie halten mich nicht an und durchsuchen mich nach "Drogen". 104 00:06:19,295 --> 00:06:23,174 Ich hatte noch nie einen Anwalt gebraucht oder so. 105 00:06:24,258 --> 00:06:28,429 Ich sprach ohne Anwalt mit SLED. Ich hatte nichts zu verbergen. 106 00:06:29,097 --> 00:06:32,266 Ich habe es nicht ernst genommen, um ehrlich zu sein. 107 00:06:33,726 --> 00:06:36,521 Ich wusste, dass ich ihn nicht getroffen hatte, 108 00:06:36,604 --> 00:06:39,107 aber genau das wollte er allen weismachen. 109 00:06:39,982 --> 00:06:42,902 Die Pannenschießerei brachte Eddie Smith ins Bild. 110 00:06:42,985 --> 00:06:45,822 Und Alex versuchte, Smith das anzuhängen. 111 00:06:45,905 --> 00:06:48,241 Doch das sollte Alex nicht gelingen. 112 00:06:50,243 --> 00:06:52,787 Eddie wurde "der vierte Murdaugh" genannt. 113 00:06:52,870 --> 00:06:57,041 Er half den Murdaughs dabei, Dinge aus der Welt zu schaffen. 114 00:06:57,125 --> 00:06:58,960 Eddie und Alex waren Cousins. 115 00:06:59,043 --> 00:07:00,545 URKUNDSBEAMTIN 116 00:07:00,628 --> 00:07:05,633 Und wie ich hörte, waren sie in Finanzbetrug verwickelt. 117 00:07:06,134 --> 00:07:10,096 Dabei ging es auch um Scheckbetrug und wahrscheinlich um Drogen. 118 00:07:11,389 --> 00:07:13,266 Sind Sie ein Drogendealer? 119 00:07:13,349 --> 00:07:15,560 Nein. 120 00:07:15,643 --> 00:07:18,813 Wenn, dann kein guter. Ich hatte nur einen Kunden. 121 00:07:20,356 --> 00:07:21,899 Und das war Alex Murdaugh. 122 00:07:22,900 --> 00:07:23,734 Was taten Sie? 123 00:07:23,818 --> 00:07:26,821 Nichts. Ich machte nur Besorgungen für ihn. 124 00:07:33,578 --> 00:07:37,290 Es begann Ende 2015, Anfang 2016. 125 00:07:37,790 --> 00:07:40,543 Ich war bei ihm im Büro, keine Ahnung, warum. 126 00:07:40,626 --> 00:07:43,463 Er musste einen Umschlag nach Beaufort schicken. 127 00:07:44,255 --> 00:07:46,799 Ich warf ihn auf den Sitz und hörte… 128 00:07:47,884 --> 00:07:49,802 …so ein Klappern. 129 00:07:49,886 --> 00:07:52,597 Ich wusste, dass im Auto keine Schlange war. 130 00:07:52,680 --> 00:07:55,391 Es klang wie ein Pillenfläschchen, 131 00:07:55,475 --> 00:07:57,477 das halb voll ist. 132 00:07:59,020 --> 00:08:02,315 Ich habe mir nie den Namen auf dem Umschlag angesehen. 133 00:08:02,398 --> 00:08:04,901 Ich nahm an, dass es an Kanzleien gehen sollte. 134 00:08:04,984 --> 00:08:07,403 Es dauerte anderthalb Stunden, und ich bekam 200 $. 135 00:08:08,029 --> 00:08:10,031 Ich bin einfach nur herumgefahren. 136 00:08:11,949 --> 00:08:14,160 Er bat mich, Leute am Flughafen zu treffen. 137 00:08:14,243 --> 00:08:17,914 Auf verschiedenen kleinen Flughäfen in South Carolina, Georgia. 138 00:08:18,498 --> 00:08:20,124 Ich bin ziemlich sicher, 139 00:08:20,833 --> 00:08:23,461 dass Buster und Paul von den Drogen wussten. 140 00:08:28,758 --> 00:08:30,384 Ich glaube, alle wussten, 141 00:08:30,468 --> 00:08:34,639 dass Alex' Drogenproblem ein Problem war. 142 00:08:34,722 --> 00:08:36,265 EHEMALIGE MURDAUGH-HAUSHÄLTERIN 143 00:08:36,849 --> 00:08:37,767 Es war… 144 00:08:39,352 --> 00:08:41,896 Wir wussten es, sprachen aber nicht darüber. 145 00:08:42,897 --> 00:08:46,150 Ich weiß nicht, wie viele, aber es waren ziemlich viele. 146 00:08:46,943 --> 00:08:49,153 Er hatte überall Drogen. 147 00:08:50,321 --> 00:08:51,906 Er hatte sie überall. 148 00:08:51,989 --> 00:08:54,825 Sie waren in kleinen Tütchen. 149 00:08:55,660 --> 00:08:59,914 Manchmal waren es nur Rückstände, manchmal war noch eine Tablette drin. 150 00:08:59,997 --> 00:09:00,915 OXYCODON 151 00:09:00,998 --> 00:09:05,211 Manchmal ließ Alex Tütchen liegen. Sie fielen wohl aus seiner Tasche. 152 00:09:05,836 --> 00:09:08,214 Maggie wusste, dass etwas nicht stimmte. 153 00:09:09,715 --> 00:09:13,094 Aber ich glaube, sie wusste nicht, in welchem Ausmaß. 154 00:09:14,554 --> 00:09:18,516 Laut der Gerüchteküche von Hampton County ging es um Kartelle, 155 00:09:18,599 --> 00:09:20,393 möglicherweise um Geldwäsche. 156 00:09:21,143 --> 00:09:24,397 Dann hörten wir Gerüchte über den Grundstückseigentümer, 157 00:09:24,480 --> 00:09:28,943 der ein enger Freund der Murdaughs war und das Anwesen vorher besaß. 158 00:09:29,026 --> 00:09:32,863 Es gibt Beweise, dass er in Drogenschmuggel verwickelt war. 159 00:09:32,947 --> 00:09:37,702 Er wurde nicht verurteilt, aber für ein damit verbundenes Verbrechen angeklagt, 160 00:09:37,785 --> 00:09:40,538 und der Zeuge starb kurz vor dem Prozess. 161 00:09:41,330 --> 00:09:46,168 Eine andere Theorie der Verteidigung war der Drogenschmuggel, 162 00:09:46,252 --> 00:09:49,297 und dass die Schmuggler die Familie töteten, 163 00:09:49,380 --> 00:09:52,091 um mögliche Schulden zu begleichen. 164 00:09:54,260 --> 00:09:57,847 Ich habe an vielen Todesfällen gearbeitet, 165 00:09:57,930 --> 00:10:02,226 von Hinrichtungen bei Straßengangs bis hin zu illegalen Motorradgangs 166 00:10:02,310 --> 00:10:04,687 und selbst zugefügten Schusswunden. 167 00:10:04,770 --> 00:10:05,646 FORENSIK-EXPERTE 168 00:10:05,730 --> 00:10:07,898 Ich habe viele schlimme Taten bearbeitet. 169 00:10:07,982 --> 00:10:10,067 Aber so kannte ich das nicht. 170 00:10:11,652 --> 00:10:14,572 Ich denke, es war kein organisierter Mord. 171 00:10:15,323 --> 00:10:19,118 Sonst hätte Maggie nicht all diese Wunden gehabt. 172 00:10:20,328 --> 00:10:23,080 Es wäre zack, zack gegangen und fertig. 173 00:10:23,164 --> 00:10:26,334 Es war ein Amateur oder jemand, der improvisierte. 174 00:10:26,417 --> 00:10:32,048 Dann gab es die Theorie, dass Alex mit Kriminellen oder Drogen zu tun hatte. 175 00:10:32,548 --> 00:10:37,011 Es gibt viele laufende Ermittlungen dazu, zu denen wir keine Aussage machen können, 176 00:10:37,094 --> 00:10:39,639 auch nicht zu Informationen für die Geschworenen. 177 00:10:39,722 --> 00:10:43,559 Wir kennen alle das Internet. Jeder kann schreiben, was er will. 178 00:10:43,643 --> 00:10:47,146 Wenn wir Zusammenhänge herstellen, müssen wir darauf achten, 179 00:10:47,229 --> 00:10:49,857 dass es Beweise für diese Zusammenhänge gibt. 180 00:10:51,359 --> 00:10:56,113 Können wir über die Schecks reden? Sie lösten viele Schecks für Alex ein. 181 00:10:57,740 --> 00:10:59,283 Können Sie dazu was sagen? 182 00:11:01,285 --> 00:11:03,579 Er hatte immer drei, vier Scheckbücher dabei. 183 00:11:04,497 --> 00:11:08,209 Ich löste in acht oder zehn Jahren viele Schecks für ihn ein. 184 00:11:11,337 --> 00:11:15,633 Ich fragte ihn ein paar Mal: "Hier geht es nicht um Geldwäsche, oder?" 185 00:11:15,716 --> 00:11:18,511 "Nein, du tust mir nur einen Gefallen. 186 00:11:18,594 --> 00:11:21,138 Du löst meinen Scheck von meinem Konto ein." 187 00:11:21,972 --> 00:11:24,433 Alle Schecks kamen von seinem Konto. 188 00:11:24,934 --> 00:11:27,353 Ich habe überlegt, wie ich da rauskomme. 189 00:11:28,062 --> 00:11:32,316 Ich wollte nichts damit zu tun haben, und da sagte ich zu ihm: 190 00:11:32,400 --> 00:11:34,902 "Pass auf, ich mache das nicht mehr. 191 00:11:34,985 --> 00:11:38,030 Ich bin nicht mehr dein Botenjunge." 192 00:11:39,407 --> 00:11:43,661 Er kannte meine Tochter, wusste, dass ich ihre Ausbildung bezahlt hatte. 193 00:11:44,537 --> 00:11:49,500 Und auf ihrem Weg zur Arbeit muss sie durch einige Gegenden fahren, 194 00:11:49,583 --> 00:11:51,961 die nicht gerade die besten sind. 195 00:11:52,962 --> 00:11:56,465 Er fragte: "Arbeitet Nicole noch an der USC?" 196 00:11:58,676 --> 00:11:59,593 So was eben. 197 00:12:00,219 --> 00:12:04,682 Auf die Art: "Ich habe dich in der Hand, und das bleibt auch so." 198 00:12:04,765 --> 00:12:07,643 Er hat mir nie richtig gedroht. 199 00:12:08,853 --> 00:12:10,187 Es war nur angedeutet. 200 00:12:11,021 --> 00:12:13,941 Es gab absolut niemanden, 201 00:12:15,067 --> 00:12:18,779 niemanden in vier oder fünf Countys hier, 202 00:12:19,447 --> 00:12:23,451 mit denen ich darüber hätte reden können. 203 00:12:23,534 --> 00:12:26,078 Sie hätten mich ins Irrenhaus gesperrt. 204 00:12:28,456 --> 00:12:29,415 Ganz einfach. 205 00:12:30,666 --> 00:12:34,754 Sie waren 88 Jahre lang Staatsanwälte. Und sie haben immer noch Macht. 206 00:12:35,504 --> 00:12:37,590 Vier Generationen in einer Familie. 207 00:12:39,133 --> 00:12:40,342 Das gab es noch nie. 208 00:12:43,304 --> 00:12:47,349 Die Verteidigung versuchte, früh zu sagen, dass Eddie Smith, Cousin Eddie, 209 00:12:47,433 --> 00:12:51,479 ein Motiv gehabt haben könnte, die Familie zu töten. 210 00:12:52,855 --> 00:12:55,649 Auf keinen Fall. Es wurde schnell richtig ernst. 211 00:12:56,150 --> 00:12:58,027 Mir wurde alles aufgedrückt. 212 00:12:58,110 --> 00:13:02,406 Ich sei für alles verantwortlich, hätte Maggie und Paul erschossen. 213 00:13:03,616 --> 00:13:06,994 Klaute allen das Geld und wusste nicht, wer sie waren. 214 00:13:08,537 --> 00:13:11,499 Im Monat vor dem Doppelmord am 7. Juni 215 00:13:11,582 --> 00:13:14,084 bekamen Sie einen Bankscheck 216 00:13:14,668 --> 00:13:17,463 zehn Tage vor dem Doppelmord. 217 00:13:17,546 --> 00:13:18,881 Wofür war der? 218 00:13:19,590 --> 00:13:23,719 Die Schecks, die vor oder nach dem Doppelmord eingelöst wurden, 219 00:13:23,803 --> 00:13:27,014 umfassten 25.000 $. 220 00:13:28,474 --> 00:13:32,686 Er gab mir die Schecks und sagte, ich solle sie auf ein Konto einzahlen. 221 00:13:32,770 --> 00:13:36,357 Er stellte die Schecks aus, ich zahlte sie ein und gab ihm das Geld. 222 00:13:37,066 --> 00:13:40,736 Aber das war, bevor es passierte, also… 223 00:13:41,821 --> 00:13:46,367 Ich wusste nicht, was passieren würde. Ich dachte mir nichts weiter dabei. 224 00:13:53,082 --> 00:13:55,417 Haben Sie geholfen, Paul zu töten? 225 00:13:56,293 --> 00:13:57,127 Nein. 226 00:13:59,421 --> 00:14:02,341 -Haben Sie geholfen, Maggie zu töten? -Nein. 227 00:14:03,884 --> 00:14:07,972 Ich hätte nie ahnen können, was passiert. Ich hätte es nie zugelassen. 228 00:14:08,597 --> 00:14:10,307 Das verdient niemand. 229 00:14:19,692 --> 00:14:23,904 Ich hatte noch nie so viel Druck gespürt, alles richtig zu machen. 230 00:14:23,988 --> 00:14:28,534 Damals gab es nicht ausreichend Beweise, um Alex des Doppelmordes anzuklagen. 231 00:14:29,493 --> 00:14:30,911 Wir wussten immer, 232 00:14:30,995 --> 00:14:34,623 dass es in diesem Fall nicht um DNA oder Fingerabdrücke, 233 00:14:34,707 --> 00:14:36,584 Reifenspuren oder so was geht. 234 00:14:36,667 --> 00:14:41,297 Auch wenn es in Sendungen wie CSI immer DNA-Spuren gibt. 235 00:14:41,380 --> 00:14:43,465 Es gibt einen Beweis, der genauso gut ist, 236 00:14:43,549 --> 00:14:46,677 und zwar der digitale Beweis, der digitale Fußabdruck. 237 00:14:46,760 --> 00:14:49,889 Bis dahin hatten wir keinen Zugang zu Pauls Handy, 238 00:14:49,972 --> 00:14:53,267 um zu verstehen, was Paul in den letzten Minuten tat. 239 00:14:53,350 --> 00:14:57,187 Wir hatten Informationen von Rogan Gibson, einem Freund von Paul. 240 00:14:57,271 --> 00:15:01,233 Er hatte am Mordabend mit Paul am Zwinger telefoniert. 241 00:15:02,818 --> 00:15:05,362 Aber wir wussten, das würde nicht reichen. 242 00:15:06,906 --> 00:15:09,658 Pauls Handy war gesperrt, keiner kannte das Passwort. 243 00:15:09,742 --> 00:15:14,788 Wir haben einen unvollständigen Download, weil wir die PIN-Nummer nicht haben. 244 00:15:15,372 --> 00:15:17,625 -Kennen Sie die PIN-Nummer? -Nein. 245 00:15:17,708 --> 00:15:21,170 Er war sehr verschlossen, was sein Handy betraf. 246 00:15:22,004 --> 00:15:24,840 Der Secret Service versuchte es. 247 00:15:24,924 --> 00:15:28,427 Jemand versuchte seinen Geburtstag, und das Ding ging auf. 248 00:15:28,510 --> 00:15:30,888 Und damit öffnete sich auch unser Fall. 249 00:15:30,971 --> 00:15:33,557 Da fanden wir das berüchtigte Zwingervideo. 250 00:15:34,224 --> 00:15:35,851 Rufen Sie Ihren nächsten Zeugen. 251 00:15:35,935 --> 00:15:38,062 Wir rufen Rogan Gibson in den Zeugenstand. 252 00:15:43,525 --> 00:15:46,403 PAUL MURDAUGHS FREUND 253 00:15:46,487 --> 00:15:51,450 Rogans Zeugenaussage war eine, die ich mir unbedingt ansehen wollte. 254 00:15:51,533 --> 00:15:54,954 Rogan ist einer der loyalsten Menschen, die ich kenne. 255 00:15:55,037 --> 00:15:58,916 Wir wuchsen zusammen auf. Er würde dir sein letztes Hemd geben. 256 00:15:58,999 --> 00:16:02,086 Wie alt waren Sie, als Sie Paul Murdaugh kennenlernten? 257 00:16:02,169 --> 00:16:04,004 Ich kenne ihn mein ganzes Leben. 258 00:16:04,088 --> 00:16:07,049 Waren Sie bis zu seinem Tod eng mit ihm befreundet? 259 00:16:07,132 --> 00:16:07,967 Ja. 260 00:16:08,050 --> 00:16:12,471 -Kannten Sie den Rest der Familie gut? -Sie waren wie eine zweite Familie. 261 00:16:12,554 --> 00:16:14,682 -Wie eine zweite Familie? -Ja, Sir. 262 00:16:15,182 --> 00:16:18,602 Rogan ist ein alter Nachbar, ein alter Freund der Familie. 263 00:16:18,686 --> 00:16:22,398 Er lebte damals nicht in der Stadt und brauchte jemanden, 264 00:16:22,481 --> 00:16:25,651 der sich um seinen Welpen Cash kümmerte, und das tat Paul. 265 00:16:25,734 --> 00:16:31,699 Paul filmte den Hund seines Kumpels Rogan, weil mit dem Schwanz etwas nicht stimmte. 266 00:16:31,782 --> 00:16:32,866 Sie sind am Zwinger. 267 00:16:32,950 --> 00:16:37,037 Paul wollte ihn per FaceTime anrufen, doch der Empfang war schlecht. 268 00:16:37,121 --> 00:16:40,749 Also nahm er stattdessen ein Video des Hundes auf. 269 00:16:41,333 --> 00:16:42,584 Euer Ehren, 270 00:16:42,668 --> 00:16:46,255 ich spiele nun Beweisstück 297 für diesen Zeugen. 271 00:16:46,338 --> 00:16:51,802 7. JUNI 2021 NACHT DES DOPPELMORDS 272 00:16:52,886 --> 00:16:54,096 Zurück. 273 00:16:54,179 --> 00:16:56,056 20:44 UHR 274 00:16:56,140 --> 00:17:02,521 PAULS VIDEO VON CASH 275 00:17:02,604 --> 00:17:06,400 Hör auf, Cash. Komm, hör auf. Gut. Komm her. 276 00:17:08,318 --> 00:17:09,278 Komm her, Cash. 277 00:17:10,779 --> 00:17:11,947 Komm her. 278 00:17:12,614 --> 00:17:13,449 Cash. 279 00:17:13,949 --> 00:17:16,118 Hey, er hat einen Vogel im Maul. 280 00:17:16,201 --> 00:17:17,369 Bubba! 281 00:17:18,287 --> 00:17:19,371 Hey, Bubba. 282 00:17:21,290 --> 00:17:23,834 -Es ist ein Perlhuhn. -Es ist ein Huhn. 283 00:17:25,502 --> 00:17:26,378 Komm, Bubba! 284 00:17:27,087 --> 00:17:28,922 Ich wusste, sie war am Zwinger. 285 00:17:29,006 --> 00:17:30,257 Ich war im Haus. 286 00:17:30,340 --> 00:17:33,427 Sie sahen Paul und Maggie zum letzten Mal beim Dinner? 287 00:17:33,510 --> 00:17:34,344 Ja, Sir. 288 00:17:34,428 --> 00:17:37,556 Nach dem Essen gingen Maggie und Paul zum Zwinger? 289 00:17:37,639 --> 00:17:39,141 Ich blieb auf der Couch. 290 00:17:39,725 --> 00:17:40,768 Komm her, Bubba! 291 00:17:49,610 --> 00:17:52,196 Es herrschte Stille im ganzen Gerichtssaal. 292 00:17:52,696 --> 00:17:55,949 Es herrschte Stille, alle waren sichtlich geschockt, 293 00:17:56,033 --> 00:18:00,120 und dann sah man, wie sich die Leute nach vorne lehnten. 294 00:18:00,204 --> 00:18:01,789 Haben sie richtig gehört? 295 00:18:02,623 --> 00:18:04,583 Haben Sie die Stimmen erkannt? 296 00:18:04,666 --> 00:18:06,710 -Ja. -Und welche haben Sie gehört? 297 00:18:07,211 --> 00:18:08,712 Pauls, Maggies, Alex'. 298 00:18:09,922 --> 00:18:11,590 Können Sie mir Alex Murdaugh zeigen, 299 00:18:11,673 --> 00:18:14,968 die Person, deren Stimme Sie in diesem Video erkannt haben? 300 00:18:15,052 --> 00:18:16,470 Dort im grauen Jackett. 301 00:18:17,096 --> 00:18:20,265 Protokollieren Sie, dass er den Angeklagten identifiziert hat. 302 00:18:24,937 --> 00:18:30,359 Maggie war da, Paul war da, die Hunde waren da, das Huhn und Bubba. 303 00:18:30,442 --> 00:18:31,610 Und Alex war da. 304 00:18:33,612 --> 00:18:37,616 Als ich das Video sah, überkam mich ein unheimliches Gefühl. 305 00:18:38,200 --> 00:18:41,578 Ich hörte, wie Paul sich mit Cash beschäftigte, 306 00:18:42,162 --> 00:18:45,541 und dann hörte ich Maggie rufen: "Es ist ein Perlhuhn." 307 00:18:46,250 --> 00:18:49,586 Und plötzlich hörte ich, wie er Bubba ruft. 308 00:18:49,670 --> 00:18:50,671 Komm her, Bubba! 309 00:18:51,213 --> 00:18:54,341 Als ich die Stimme hörte, wusste ich es sofort. 310 00:18:54,967 --> 00:18:56,593 Ich wusste, dass er es war. 311 00:18:57,177 --> 00:19:00,931 Mit dem Video von 20:44 Uhr änderte sich der gesamte Fall. 312 00:19:01,014 --> 00:19:03,600 Denn wir wissen, dass Maggie, Paul und Alex 313 00:19:03,684 --> 00:19:05,978 fleißig ihre Handys benutzten. 314 00:19:06,603 --> 00:19:08,230 Innerhalb weniger Minuten 315 00:19:08,313 --> 00:19:11,733 gab es keine Aktivitäten mehr auf ihren Handys. 316 00:19:11,817 --> 00:19:13,402 MONTAG, 7. JUNI 20:49 UHR 317 00:19:13,485 --> 00:19:17,573 Die Staatsanwaltschaft war überzeugt, sie starben zwischen 20:44 und 20:49 Uhr. 318 00:19:17,656 --> 00:19:23,328 Alex Murdaugh war etwa zwei Minuten vor dem Mord an Maggie und Paul da. 319 00:19:23,912 --> 00:19:30,669 Er hielt diese Information über ein Jahr vor der Polizei verborgen. 320 00:19:31,628 --> 00:19:36,133 Ich kriege Gänsehaut. Das Sekunde für Sekunde zu sehen, war eindringlich. 321 00:19:36,925 --> 00:19:40,262 Das könnten ihre letzten Worte gewesen sein. 322 00:19:40,345 --> 00:19:42,890 Paul hatte den letzten Beweis, der so wichtig war. 323 00:19:42,973 --> 00:19:45,100 Es war quasi Pauls Aussage. 324 00:19:45,976 --> 00:19:50,355 Obwohl ich Paul drei Jahre lang nicht gesehen oder mit ihm geredet habe, 325 00:19:50,439 --> 00:19:53,734 war es, als könnte ich jeden Teil davon sehen. 326 00:19:55,235 --> 00:19:57,196 Paul, wie er den Hund ruft. 327 00:19:57,279 --> 00:19:59,531 Es war, als wäre ich da gewesen. 328 00:19:59,615 --> 00:20:02,618 Ich konnte mir alles vorstellen. 329 00:20:02,701 --> 00:20:04,369 Für mich klang er glücklich, 330 00:20:05,037 --> 00:20:05,913 und… 331 00:20:07,789 --> 00:20:10,417 …das brachte mir ein bisschen Frieden. 332 00:20:11,919 --> 00:20:14,171 Zu wissen, dass das ihre letzten Momente waren… 333 00:20:15,255 --> 00:20:16,173 PAULS EXFREUNDIN 334 00:20:16,256 --> 00:20:20,510 Das war schwer, und ich glaube, deshalb sah ich es mir so oft an. 335 00:20:21,762 --> 00:20:25,224 Dass Maggie zum Zwinger ging, daran denke ich oft. 336 00:20:26,016 --> 00:20:27,184 Das machte sie nie. 337 00:20:27,684 --> 00:20:32,356 Wenn es dunkel war, blieb sie im Haus. Sie war ein ängstlicher Mensch. 338 00:20:32,439 --> 00:20:36,526 Wenn Alex nicht zu Hause war, musste Paul im Zimmer nebenan schlafen. 339 00:20:37,069 --> 00:20:39,988 Sie schloss jede Tür ab, jedes Fenster. 340 00:20:40,489 --> 00:20:43,575 Ich glaube, sie sollte aus einem Grund dort hingehen. 341 00:20:44,326 --> 00:20:45,744 Es ist schwer. 342 00:20:45,827 --> 00:20:49,206 Ich wollte nicht, dass Alex' Gesicht das Letzte war, das Paul sah. 343 00:20:50,457 --> 00:20:52,334 Ich wollte nicht, dass er ermordet wird, 344 00:20:52,417 --> 00:20:56,088 und ich denke, dass ich innerlich damit zu kämpfen hatte. 345 00:20:56,171 --> 00:20:59,841 Ich dachte an eine Million Leute, die es hätten sein können. 346 00:21:01,051 --> 00:21:03,095 Alex hat Paul und Maggie getötet. 347 00:21:04,096 --> 00:21:08,350 Das Video, das auf Pauls Handy gefunden wurde, 348 00:21:08,433 --> 00:21:12,646 bewies, dass er in der Nähe war und nicht dort, wo er behauptete, 349 00:21:12,729 --> 00:21:15,899 aber ich glaube nicht, dass er sein Kind getötet hat. 350 00:21:17,693 --> 00:21:22,489 In diesem entscheidenden Moment, in dem ihre Handyaktivitäten stoppen, 351 00:21:22,572 --> 00:21:25,492 war er angeblich nicht da, aber wir wissen, dass er da war. 352 00:21:28,328 --> 00:21:32,374 Als zu Beginn des Prozesses die Familie hereinkam, 353 00:21:32,874 --> 00:21:36,003 herrschte viel mehr Leichtigkeit. 354 00:21:36,086 --> 00:21:37,921 Alex unterhielt sich mit ihnen. 355 00:21:38,005 --> 00:21:41,049 Sie begrüßten sich mit Ghettofaust, redeten, umarmten sich. 356 00:21:43,719 --> 00:21:44,553 Zurück. 357 00:21:44,636 --> 00:21:47,973 Nach dem Video machten sie sich Sorgen. 358 00:21:49,808 --> 00:21:52,978 Ich glaube, Alex Murdaugh wollte in den Zeugenstand 359 00:21:53,061 --> 00:21:55,230 und aussagen, weil er glaubte, 360 00:21:55,314 --> 00:21:58,692 die Geschworenen manipulieren zu können, wie er es oft getan hatte. 361 00:21:58,775 --> 00:22:01,945 Es war falsch, Alex Murdaugh aussagen zu lassen, 362 00:22:02,029 --> 00:22:04,072 aber ich weiß nicht, ob sie eine Wahl hatten. 363 00:22:04,156 --> 00:22:05,532 Rufen Sie Ihren Zeugen. 364 00:22:08,452 --> 00:22:09,786 Danke, Euer Ehren. 365 00:22:10,871 --> 00:22:15,459 Der Angeklagte Richard Alexander Murdaugh möchte in den Zeugenstand. 366 00:22:17,544 --> 00:22:19,129 Ich weiß noch, wie ich dachte: 367 00:22:19,212 --> 00:22:21,882 "Wird er sich beweisen und seinem Ruf 368 00:22:21,965 --> 00:22:24,634 als magischer Anwalt für Personenschäden gerecht?" 369 00:22:24,718 --> 00:22:29,473 Ich weiß noch, wie ich ihm den Eid abnahm. Er wollte schnell in den Zeugenstand. 370 00:22:29,556 --> 00:22:32,976 Er nahm den Schwur vorweg und sprach, ehe ich fertig war. 371 00:22:33,852 --> 00:22:35,354 Ich bin Alex Murdaugh. 372 00:22:35,437 --> 00:22:38,106 M-U-R-D-A-U-G-H. 373 00:22:39,524 --> 00:22:40,359 Guten Morgen. 374 00:22:44,488 --> 00:22:45,364 Mr. Murdaugh, 375 00:22:46,615 --> 00:22:49,785 haben Sie am 7. Juni 2021 376 00:22:49,868 --> 00:22:55,165 mit dieser oder einer ähnlichen Waffe Ihrem Sohn Paul 377 00:22:55,248 --> 00:22:59,169 im Futterraum auf Ihrem Grundstück an der Moselle Road in die Brust geschossen? 378 00:22:59,252 --> 00:23:00,379 Nein. 379 00:23:01,088 --> 00:23:04,925 Mr. Murdaugh, haben Sie mit dieser oder einer ähnlichen Waffe 380 00:23:05,592 --> 00:23:11,098 am 7. Juni oder irgendeinem anderen Tag das Gehirn Ihres Sohnes weggeschossen? 381 00:23:11,181 --> 00:23:12,099 Nein. 382 00:23:12,599 --> 00:23:17,604 Mr. Griffin, ich habe nie auf meine Frau oder meinen Sohn geschossen. 383 00:23:18,772 --> 00:23:19,731 Komm, Bubba! 384 00:23:19,815 --> 00:23:24,528 Mr. Murdaugh, ist das Ihre Stimme auf dem Video um 20:44 Uhr am Zwinger, 385 00:23:24,611 --> 00:23:27,406 in der Nacht, in der Maggie und Paul ermordet wurden? 386 00:23:27,489 --> 00:23:28,323 Ja. 387 00:23:29,282 --> 00:23:33,495 Waren Sie um 20:44 Uhr, in der Nacht, in der die beiden ermordet wurden, dort? 388 00:23:33,578 --> 00:23:34,413 Ja. 389 00:23:36,248 --> 00:23:38,291 Haben Sie SLED-Beamten Owen angelogen, 390 00:23:38,375 --> 00:23:41,837 dass Sie Maggie und Paul zuletzt beim Dinner gesehen haben? 391 00:23:42,629 --> 00:23:44,005 Ich habe ihn angelogen. 392 00:23:44,756 --> 00:23:45,757 Warum? 393 00:23:51,138 --> 00:23:53,682 "Oh, welch verworren Netz wir weben…" 394 00:23:53,765 --> 00:23:57,936 Aber ich hatte mit dem Lügen angefangen und musste weiter lügen. 395 00:23:59,604 --> 00:24:03,066 Etwas, das ich als Vater und Ehemann erstaunlich fand, ist, 396 00:24:03,608 --> 00:24:07,571 wenn ich mein Haus verlasse und zwei Minuten später kommt jemand 397 00:24:07,654 --> 00:24:12,284 und ermordet brutal meine Familie, dann ist mein einziger Gedanke: 398 00:24:12,367 --> 00:24:14,327 "Wäre ich doch nur dort gewesen. 399 00:24:14,411 --> 00:24:17,581 Wäre ich zwei Minuten länger geblieben, hätte ich sie retten können." 400 00:24:17,664 --> 00:24:21,710 Zu keinem Zeitpunkt des Kreuzverhörs zeigte er Reue dafür, 401 00:24:21,793 --> 00:24:24,921 die Mörder seiner Frau und seines Sohnes verpasst zu haben, 402 00:24:25,005 --> 00:24:27,174 verpasst zu haben, wie jemand sie ermordete. 403 00:24:28,133 --> 00:24:30,760 Letztendlich war Alex sein eigener Anwalt. 404 00:24:31,720 --> 00:24:33,305 Ich habe keinen Zweifel, 405 00:24:33,388 --> 00:24:36,016 dass Alex' Aussage dem Fall seiner Anwälte schadete. 406 00:24:38,268 --> 00:24:41,271 Als Sie sich danach mit Shelly unterhielten, 407 00:24:41,354 --> 00:24:45,942 baten Sie sie, auszusagen, dass Sie länger als 20 Minuten da waren. 408 00:24:48,403 --> 00:24:50,655 Ich habe Shellys Aussage gehört. 409 00:24:52,741 --> 00:24:55,076 Ich glaube, sie ist ein guter Mensch. 410 00:24:55,160 --> 00:24:58,163 Wir haben vielleicht besprochen, wie lange ich dort war. 411 00:24:58,246 --> 00:25:02,083 Wenn ich da dachte, ich war 45 Minuten da, 412 00:25:02,167 --> 00:25:05,420 habe ich vielleicht gesagt, ich war 45 Minuten da, aber… 413 00:25:06,796 --> 00:25:08,340 Ich weiß es nicht. 414 00:25:08,423 --> 00:25:13,094 Er log, weil ich das nie sagen würde, wenn es nicht so wäre. 415 00:25:18,225 --> 00:25:20,435 Was an diesem Prozess auffiel, war, 416 00:25:20,519 --> 00:25:25,357 dass einige der effektivsten, herzzerreißendsten Zeugen Frauen waren. 417 00:25:25,941 --> 00:25:26,775 Shelly 418 00:25:27,859 --> 00:25:29,611 und vor allem Blanca. 419 00:25:32,489 --> 00:25:34,282 1. MÄRZ 2023 6 WOCHEN NACH PROZESSBEGINN 420 00:25:34,366 --> 00:25:38,662 Oft verlangt die Verteidigung, dass Geschworene den Tatort besuchen. 421 00:25:39,704 --> 00:25:42,707 Ich glaube, in diesem Fall wollte die Verteidigung, 422 00:25:42,791 --> 00:25:45,835 dass die Geschworenen sehen, wie groß Moselle war, 423 00:25:45,919 --> 00:25:49,506 und wie die Dinge im Fall abgelaufen sind. 424 00:26:10,235 --> 00:26:13,405 Die Verteidigung wollte, dass die Jury Moselle sieht, 425 00:26:13,488 --> 00:26:15,365 und die Staatsanwaltschaft stimmte zu. 426 00:26:15,448 --> 00:26:20,537 Am letzten Morgen organisierte der Richter einen Ausflug für die Geschworenen. 427 00:26:20,620 --> 00:26:22,539 Es sollte einen Pressepool geben. 428 00:26:22,622 --> 00:26:24,040 Einen Videografen, 429 00:26:24,124 --> 00:26:27,502 einen Standfotografen und einen Reporter der Printmedien. 430 00:26:28,545 --> 00:26:30,922 Ich hatte Glück, ausgewählt zu werden. 431 00:26:33,800 --> 00:26:37,637 So einen Trip gab es seit dem Fall O. J. Simpson in Brentwood nicht. 432 00:26:37,721 --> 00:26:41,141 Es stieß landesweit und international auf Resonanz. 433 00:26:44,728 --> 00:26:47,981 Ich wollte sichergehen, dass ich alles sehe und beschreibe, 434 00:26:48,064 --> 00:26:52,944 davon berichte und dabei helfe, diesen wichtigen Trip zu erklären. 435 00:26:57,240 --> 00:26:59,242 Als Erstes habe ich versucht, 436 00:26:59,326 --> 00:27:04,289 den Abstand zwischen dem Ort zu bestimmen, wo Maggie und Paul zusammensackten. 437 00:27:04,789 --> 00:27:06,458 Es war schwer vorstellbar. 438 00:27:09,794 --> 00:27:13,965 Ich hatte die Übersicht ausgedruckt, wo die Leichen gefunden wurden. 439 00:27:14,924 --> 00:27:19,054 Maggie sah alles, und sie sah, wer es war, 440 00:27:19,137 --> 00:27:22,182 genau an dem Punkt, an dem sie zu Boden fiel. 441 00:27:22,265 --> 00:27:24,684 Ich weiß noch, 442 00:27:24,768 --> 00:27:29,105 wie ich zum Futterraum hin und her ging und meine Schritte zählte. 443 00:27:29,189 --> 00:27:32,192 Es waren 12 normale Schritte. 444 00:27:32,275 --> 00:27:35,445 So weit weg war sie von dem Ort, wo er zu Boden fiel. 445 00:27:36,112 --> 00:27:39,240 Wir bekamen keine genauen Anweisungen, 446 00:27:39,324 --> 00:27:41,534 also ging ich in den Futterraum. 447 00:27:45,580 --> 00:27:49,459 Paul stand etwa 1,5 m im Raum, als auf ihn geschossen wurde. 448 00:27:49,542 --> 00:27:53,046 Also stand ich so nah wie möglich an dieser Stelle. 449 00:27:53,129 --> 00:27:54,381 Und da erkannte ich, 450 00:27:55,215 --> 00:27:59,302 dass er zumindest beim ersten Schuss nicht sehen konnte, 451 00:27:59,928 --> 00:28:01,221 wer auf ihn geschossen hat. 452 00:28:01,304 --> 00:28:03,473 Aber als er dann nach vorne wankte, 453 00:28:04,516 --> 00:28:06,851 konnte er ohne Zweifel sehen, 454 00:28:07,977 --> 00:28:10,689 wer ihm das Gehirn wegschoss. 455 00:28:17,070 --> 00:28:18,488 2. MÄRZ 2023 BEGINN DER BERATUNG 456 00:28:18,571 --> 00:28:21,157 Nach dem Trip nach Moselle sagte mir mein Gefühl, 457 00:28:21,241 --> 00:28:23,618 dass die Geschworenen nicht lange brauchen würden, 458 00:28:23,702 --> 00:28:25,537 um ein Urteil zu fällen. 459 00:28:26,162 --> 00:28:28,415 Es war einfach weibliche Intuition. 460 00:28:29,457 --> 00:28:31,668 Ich ging in mein Büro, 461 00:28:31,751 --> 00:28:36,047 um mich auf die Urteilsverkündung vorzubereiten. 462 00:28:36,131 --> 00:28:40,760 Ich rief eine Freundin von mir an, die Urkundsbeamtin von Hampton County ist. 463 00:28:40,844 --> 00:28:45,849 Ich sagte: "Ich weiß nicht, ob ich's kann. Ich lasse Richter Newman es tun." 464 00:28:45,932 --> 00:28:48,560 Sie sagte: "Lies es vor wie jedes andere Urteil." 465 00:28:51,604 --> 00:28:55,692 Als die Geschworenen sich zurückzogen, war ich völlig erschöpft. 466 00:28:55,775 --> 00:28:58,069 Wir hatten das Gefühl, alles gegeben zu haben, 467 00:28:58,153 --> 00:28:59,571 Wir hatten alles getan. 468 00:29:00,488 --> 00:29:03,575 Die Geschworenen pausierten, es war ein langer Tag. 469 00:29:03,658 --> 00:29:05,952 Ich ging rüber ins Medienzentrum, 470 00:29:06,035 --> 00:29:09,247 um die Story vorzubereiten, die wir vorhersagten. 471 00:29:09,330 --> 00:29:13,418 Dick, Jim und das Verteidigungsteam kamen ins Medienzentrum. 472 00:29:14,794 --> 00:29:17,881 Als wir dort standen, erfuhr Dick, dass die Geschworenen 473 00:29:17,964 --> 00:29:22,677 Bildschirme für die Beweise forderten, was er als positives Zeichen wertete. 474 00:29:23,219 --> 00:29:27,056 Es klopfte an der Tür, und es hieß, die Geschworenen seien bereit. 475 00:29:27,140 --> 00:29:31,978 "Wir lassen Richter Newman wissen, dass alle im Gerichtssaal sind." 476 00:29:32,061 --> 00:29:35,398 Die Geschworenen waren nach weniger als einer Stunde zurück, 477 00:29:36,232 --> 00:29:39,360 was sämtliche Zweifel aus dem Weg räumte. 478 00:29:39,444 --> 00:29:41,946 "Wir brauchen kein Essen, wir sind bereit." 479 00:29:42,864 --> 00:29:46,367 Ich konnte kaum glauben, dass wir gleich ein Urteil hatten. 480 00:29:46,868 --> 00:29:50,330 -Sind Sie zu einem Urteil gekommen? -Ja, Sir. 481 00:29:50,413 --> 00:29:52,749 -Ist es einstimmig? -Ja, Sir. 482 00:29:52,832 --> 00:29:57,670 Gut, geben Sie es der Urkundsbeamtin, sie wird es mir geben. 483 00:30:03,551 --> 00:30:06,721 Er sah die Urteilsformulare durch 484 00:30:06,805 --> 00:30:08,348 und gab sie dann mir. 485 00:30:08,848 --> 00:30:11,810 Er sagte: "Bitte lesen Sie das Urteil vor." 486 00:30:11,893 --> 00:30:17,941 Ich wurde von den Verteidigern, der Familie, von allen im Gerichtssaal 487 00:30:18,024 --> 00:30:21,653 und wahrscheinlich auf der ganzen Welt aufmerksam beobachtet. 488 00:30:22,779 --> 00:30:25,907 Ich holte Luft und fing an, die Anklage zu verlesen, 489 00:30:25,990 --> 00:30:29,619 von ganz oben bis ganz unten, um nichts auszulassen. 490 00:30:29,702 --> 00:30:35,083 Das Gericht von County Colleton im Bundesstaat South Carolina 491 00:30:36,626 --> 00:30:40,588 im Juli 2022, 492 00:30:40,672 --> 00:30:44,259 im Fall Staat gegen Richard Alexander Murdaugh, Angeklagter, 493 00:30:44,342 --> 00:30:46,177 erklärt den Angeklagten des Mordes… 494 00:30:49,055 --> 00:30:50,723 …für schuldig. 495 00:30:53,643 --> 00:30:55,478 Man konnte die Stille spüren. 496 00:30:56,980 --> 00:31:00,650 Obwohl die Familie im Gerichtssaal keine Gefühle zeigte, 497 00:31:00,733 --> 00:31:02,527 wurde mir gesagt, dass Buster, 498 00:31:02,610 --> 00:31:06,197 als sie in den Raum für Familienangehörige kamen, 499 00:31:06,281 --> 00:31:11,411 zusammenbrach, auf die Knie fiel und weinte. 500 00:31:11,494 --> 00:31:12,954 GESCHWORENE 501 00:31:13,037 --> 00:31:15,248 Ich kannte mein Urteil vor der Beratung. 502 00:31:16,583 --> 00:31:18,376 Wir stimmten ein paarmal ab. 503 00:31:19,794 --> 00:31:21,921 Es gab Fragen wegen der Waffen. 504 00:31:22,714 --> 00:31:26,009 Eine junge Frau konnte nicht glauben, dass er es getan hatte, 505 00:31:26,092 --> 00:31:29,846 weil sie nicht glauben konnte, dass jemand seine Familie töten kann. 506 00:31:29,929 --> 00:31:31,890 Das sagte sie immer wieder. 507 00:31:32,515 --> 00:31:36,060 Und als wir erneut abstimmten, war das Ergebnis einstimmig. 508 00:31:36,144 --> 00:31:40,023 Ich hatte das Gefühl, dass wir das richtige Urteil gefällt hatten. 509 00:31:40,523 --> 00:31:43,568 Als ich hörte, wie Becky den Schuldspruch verlas, 510 00:31:44,319 --> 00:31:48,531 sah ich das Team hier und die Polizeibeamten hinter uns, 511 00:31:48,615 --> 00:31:52,160 und ich war froh, dass wir ihnen das alles nicht umsonst angetan haben, 512 00:31:52,243 --> 00:31:56,581 sondern die Gerechtigkeit bekamen, die Maggie und Paul verdienten. 513 00:32:00,418 --> 00:32:04,339 Als das Urteil auf schuldig fiel, war es die totale Bestätigung, 514 00:32:04,964 --> 00:32:07,634 dass ich die richtige Entscheidung getroffen hatte. 515 00:32:07,717 --> 00:32:10,887 Die Bestätigung, dass unser Team das Richtige getan hat, 516 00:32:10,970 --> 00:32:14,098 die Verurteilung erzielte und den Neinsagern das Gegenteil bewies. 517 00:32:18,311 --> 00:32:22,649 3. MÄRZ 2023 VERURTEILUNG 518 00:32:23,691 --> 00:32:25,526 Mr. Murdaugh, treten Sie vor. 519 00:32:26,402 --> 00:32:28,071 Kommen wir zur Verurteilung. 520 00:32:31,824 --> 00:32:36,996 Das war möglicherweise einer der beunruhigendsten Fälle, 521 00:32:37,080 --> 00:32:40,667 nicht nur für mich als Richter, 522 00:32:42,502 --> 00:32:44,754 sondern auch für den Staat, die Verteidiger, 523 00:32:44,837 --> 00:32:48,841 aber vor allem für die Bürger dieser Gemeinde. 524 00:32:49,550 --> 00:32:53,554 Wir haben eine Frau, die ermordet wurde, 525 00:32:54,722 --> 00:32:57,058 einen Sohn, der grausam ermordet wurde. 526 00:32:58,434 --> 00:33:01,104 Aber dass Sie unglaublicherweise hier stehen und sagen, 527 00:33:01,646 --> 00:33:06,234 dass "meine Frau, mein Sohn und ich das Leben genossen", 528 00:33:06,943 --> 00:33:09,487 das ist weder glaubhaft noch glaubwürdig. 529 00:33:09,570 --> 00:33:12,198 Der Ausdruck, den Sie im Zeugenstand sagten: 530 00:33:12,740 --> 00:33:17,829 "Oh, welch verworren Netz wir spinnen", was meinten Sie damit? 531 00:33:18,496 --> 00:33:21,249 Ich meinte, als ich log, log ich weiter. 532 00:33:23,584 --> 00:33:27,964 Ok, Mr. Murdaugh. Im Mord an Ihrer Frau, Maggie Murdaugh, 533 00:33:29,173 --> 00:33:32,885 verurteile ich Sie zu lebenslanger Haft ohne Bewährung. 534 00:33:33,928 --> 00:33:35,304 Für den Mord an Paul 535 00:33:36,305 --> 00:33:38,850 den Sie wahrscheinlich sehr geliebt haben, 536 00:33:39,934 --> 00:33:43,396 verurteile ich Sie zu lebenslanger Haft ohne Bewährung. 537 00:33:44,188 --> 00:33:47,191 Diese Haftstrafen sind nacheinander zu verbüßen. 538 00:33:47,859 --> 00:33:52,447 Die Beamten können mit der Strafumsetzung fortfahren. 539 00:34:24,854 --> 00:34:26,314 Wir dachten, 540 00:34:26,898 --> 00:34:30,068 nach dem Urteil würde in Hampton eine gewisse Erleichterung 541 00:34:30,151 --> 00:34:33,071 oder Leichtigkeit zu verspüren sein, 542 00:34:33,696 --> 00:34:39,410 aber es öffnete quasi die Fragenbüchse der Pandora. 543 00:34:41,370 --> 00:34:45,291 Die Leute fragten mich: "Hatte Alex Hilfe beim Doppelmord?" 544 00:34:46,209 --> 00:34:47,919 Wenn ja, hätten wir das verfolgt. 545 00:34:48,002 --> 00:34:50,046 Ein Sturm braute sich zusammen, 546 00:34:50,129 --> 00:34:52,632 und er musste die letzte Tat vollbringen, 547 00:34:52,715 --> 00:34:55,676 um sich selbst und sein Vermächtnis zu retten. 548 00:34:55,760 --> 00:34:59,680 Der Preis, den er zu zahlen bereit war, war der Mord an Paul und Maggie. 549 00:34:59,764 --> 00:35:02,141 Ich glaube, dass Alex abgedrückt hat. 550 00:35:03,184 --> 00:35:08,397 Ich glaube, er hatte Hilfe dabei, alles nötige zu vertuschen. 551 00:35:08,481 --> 00:35:12,985 Was übrig blieb, war der Tatort, der uns zum Prozess führte. 552 00:35:14,612 --> 00:35:17,323 Ich glaube, es war lange geplant. 553 00:35:18,699 --> 00:35:21,828 Ich werde den Gedanken nicht los, dass er Hilfe hatte. 554 00:35:21,911 --> 00:35:24,789 Aber ich glaube, er war der Entscheidungsträger. 555 00:35:27,458 --> 00:35:30,002 Mir wird übel, wenn ich darüber nachdenke. 556 00:35:30,586 --> 00:35:33,756 Der einzige Kommentar zu dieser Situation ist, 557 00:35:33,840 --> 00:35:37,260 dass ich glaube, dass es da noch jemanden gibt, 558 00:35:37,343 --> 00:35:40,638 vielleicht mehrere, aber mindestens noch eine Person, 559 00:35:42,098 --> 00:35:46,811 die dieselbe Strafe wie Alex bekommen sollte, 560 00:35:47,937 --> 00:35:51,232 denn ich glaube nicht, dass er sein Kind hätte erschießen können. 561 00:35:51,315 --> 00:35:53,985 Wir wissen nicht, warum er es tat. 562 00:35:54,068 --> 00:35:56,279 Vielleicht sagt er es eines Tages. 563 00:35:56,362 --> 00:35:58,072 Nur er weiß, warum er es tat. 564 00:35:59,991 --> 00:36:02,702 Glauben Sie, dass Alex Hilfe hatte? 565 00:36:05,955 --> 00:36:08,541 Diese Frage will ich nicht beantworten. 566 00:36:11,752 --> 00:36:12,920 Ich… 567 00:36:17,216 --> 00:36:20,052 Ich fühle mich nicht wohl dabei. 568 00:36:21,053 --> 00:36:23,014 Ich sah ihn als meinen Bruder. 569 00:36:25,266 --> 00:36:28,436 Er hat mich getäuscht. Er hat viele Leute getäuscht. 570 00:36:31,022 --> 00:36:34,150 Wäre Randolph noch am Leben, wäre das nicht passiert. 571 00:36:34,901 --> 00:36:37,778 Glauben Sie nicht, es ist vorbei, weil er im Knast ist. 572 00:36:37,862 --> 00:36:40,907 Das ist nur eine kleine Hürde für ihn. 573 00:36:57,965 --> 00:37:01,093 Ich vermisse die Zeiten, als wir allein im Haus waren. 574 00:37:01,969 --> 00:37:05,723 Bei mir musste sie nicht vorgeben, jemand anderes zu sein. 575 00:37:06,682 --> 00:37:07,642 Das fehlt mir. 576 00:37:11,020 --> 00:37:13,731 So eine Freundin werde ich nie wieder haben. 577 00:37:15,191 --> 00:37:17,568 Ich weiß nicht, was ich noch sagen soll. 578 00:37:20,154 --> 00:37:24,116 Sie ist nicht hier, er ist nicht hier, und ich habe den Hund. 579 00:37:28,329 --> 00:37:29,205 Nur wir beide. 580 00:37:31,540 --> 00:37:32,416 Ich schätze… 581 00:37:34,585 --> 00:37:36,379 …jetzt sind wir wohl allein. 582 00:37:41,008 --> 00:37:48,015 ALEX MURDAUGH WILL BERUFUNG GEGEN DAS URTEIL EINLEGEN. 583 00:37:50,559 --> 00:37:57,566 ALEX MURDAUGH UND BUSTER MURDAUGH REAGIERTEN NICHT AUF UNSERE ANFRAGEN. 584 00:38:01,696 --> 00:38:05,074 CURTIS EDWARD SMITH WIRD WEGEN ZIELENS UND ABFEUERNS EINER WAFFE, 585 00:38:05,157 --> 00:38:08,411 VERSCHWÖRUNG, HILFE ZUM SELBSTMORD, SCHWERER KÖRPERVERLETZUNG 586 00:38:08,494 --> 00:38:11,872 FALSCHEN ZAHLUNGSANSPRUCHS UND GELDWÄSCHE IN VIER FÄLLEN ANGEKLAGT. 587 00:38:13,624 --> 00:38:18,170 SMITH SOLL FÜR ALEX MURDAUGH 437 SCHECKS EINGELÖST HABEN 588 00:38:18,254 --> 00:38:24,343 MIT EINEM GESAMTWERT VON 2,4 MILLIONEN DOLLAR. 589 00:39:19,648 --> 00:39:24,362 Untertitel von: Julia Göllnitz