1 00:00:06,424 --> 00:00:09,635 AVSNITTET BESKRIVER SEXUELLA ÖVERGREPP KÄNSLIGA TITTARE VARNAS 2 00:00:09,719 --> 00:00:13,973 OM DU ELLER NÅN DU KÄNNER ÄR OFFER FÖR ÖVERGREPP BESÖK WANNATALKABOUTIT.COM 3 00:00:20,730 --> 00:00:23,357 -Har du aldrig känt att det var fel? -Nej. 4 00:00:23,441 --> 00:00:25,443 -Så du lyder alltid allt? -Ja. 5 00:00:26,152 --> 00:00:27,361 Det är inte ens konstigt. 6 00:00:27,445 --> 00:00:30,656 Varför inte? Måste du göra allt han säger? 7 00:00:30,740 --> 00:00:32,784 Måste kvinnor ha sex med honom? 8 00:00:33,618 --> 00:00:36,662 Pastor Lee är Gud, så allt är okej. 9 00:00:36,746 --> 00:00:39,749 Om Fadern säger att det inte är en synd, så är det ingen synd. 10 00:00:42,668 --> 00:00:44,253 "Den som älskar nån, gör det här." 11 00:00:45,004 --> 00:00:45,963 Han är ju Gud. 12 00:00:46,589 --> 00:00:50,259 Han bad mig ta av mig kläderna om han ville se mina bröst. 13 00:00:50,968 --> 00:00:52,678 Och han bad mig att stöna. 14 00:00:53,679 --> 00:00:57,016 Han undersöker den delen väldigt noga. 15 00:00:57,100 --> 00:00:58,601 Han stirrar bara på den. 16 00:01:00,186 --> 00:01:02,105 Även om folk ser mina brister, 17 00:01:03,481 --> 00:01:05,108 även om jag kysste nån, 18 00:01:06,234 --> 00:01:08,528 och även om jag låg bredvid dem, 19 00:01:09,112 --> 00:01:10,988 tror jag att ni förlåter mig. 20 00:01:11,531 --> 00:01:15,326 Men jag skäms inte inför Gud. Det gör jag verkligen inte. 21 00:01:19,038 --> 00:01:20,706 MANMIN CENTRAL CHURCH 22 00:01:21,749 --> 00:01:22,792 MANMIN CENTRAL CHURCH 23 00:01:24,043 --> 00:01:26,504 GUDS SVEK: TRO OCH LÖGNER 24 00:01:33,302 --> 00:01:38,891 MANMINS GUD SOM FÄNGSLADES 25 00:01:41,561 --> 00:01:44,021 Kära medlemmar i Manmin, 26 00:01:45,481 --> 00:01:48,693 välkomna till pastorns slott. 27 00:01:54,323 --> 00:01:57,743 För Manmins följare förbereder vår Fader 28 00:01:58,870 --> 00:02:02,123 en vacker plats som den här. 29 00:02:05,918 --> 00:02:07,712 Det är fem nivåer till himlen. 30 00:02:07,795 --> 00:02:12,049 På första nivån går man in i Paradiset. 31 00:02:13,176 --> 00:02:15,219 Andra nivån är Himmelens första kungarike. 32 00:02:16,804 --> 00:02:18,639 Sen Himmelens andra kungarike. 33 00:02:20,016 --> 00:02:21,434 Himmelens tredje kungarike. 34 00:02:22,727 --> 00:02:24,687 Längst upp är Nya Jerusalem. 35 00:02:27,523 --> 00:02:30,610 I Paradiset lever man på gräsfälten för alltid. 36 00:02:31,402 --> 00:02:33,404 Det finns lägenheter i första kungariket. 37 00:02:33,487 --> 00:02:36,032 I andra kungariket får man bo i ett hus. 38 00:02:36,115 --> 00:02:38,159 I tredje får du ett slott. 39 00:02:38,242 --> 00:02:42,496 I Nya Jerusalem får man ett helt palats. Det är vad de lär ut. 40 00:02:42,580 --> 00:02:46,292 Vi är så tacksamma att kunna gå in 41 00:02:47,418 --> 00:02:50,796 i det vackra och bländande Nya Jerusalem. 42 00:02:50,880 --> 00:02:53,049 Tack, Fader! 43 00:02:55,426 --> 00:02:59,180 Fanns det några hus ni ville ha själva? 44 00:02:59,263 --> 00:03:00,097 Amen! 45 00:03:00,181 --> 00:03:04,227 Ja, det är väldigt stort. De största slotten är 46 00:03:04,810 --> 00:03:09,106 flera miljoner kvadratmeter stora. 47 00:03:09,190 --> 00:03:12,026 Det finns också ett hav där och en sjö. 48 00:03:12,526 --> 00:03:14,779 Mitt mål i livet var att hamna där. 49 00:03:15,655 --> 00:03:16,614 Det bästa stället? 50 00:03:17,240 --> 00:03:19,116 Stället närmast Guds tron. 51 00:03:19,200 --> 00:03:21,118 Det kallades "Mått av tro". 52 00:03:21,202 --> 00:03:23,204 Och kyrkan började utnyttja det. 53 00:03:23,287 --> 00:03:25,331 På ett papper, 54 00:03:25,414 --> 00:03:28,834 angav de siffran på din nuvarande tro och delade ut det. 55 00:03:28,918 --> 00:03:32,588 "Din tro är 30% på andra nivån." "Din är 70% på tredje nivån." 56 00:03:32,672 --> 00:03:37,218 Det gjorde folk galna och samtidigt oroliga och spända. 57 00:03:37,301 --> 00:03:39,262 Människor med högt Mått av tro 58 00:03:39,345 --> 00:03:41,681 blir berömda och klättrar snabbt uppåt. 59 00:03:42,348 --> 00:03:46,978 De som får ett lågt Mått av tro halkar efter de andra. 60 00:03:49,563 --> 00:03:52,400 Jag blev desperat att få ett högre Mått av tro. 61 00:03:52,483 --> 00:03:57,280 Jag började satsa mer, ge mer och investera mer. 62 00:03:58,864 --> 00:03:59,949 Ja! 63 00:04:00,032 --> 00:04:04,412 Jag tror att jag nådde tre procent på fjärde nivån. 64 00:04:05,162 --> 00:04:09,208 Jag låg på runt 40 % på tredje nivån. 65 00:04:09,292 --> 00:04:14,380 Jag var på tredje nivån med drygt 60 %. 66 00:04:14,463 --> 00:04:16,674 Man sades befinna sig på "klippan" 67 00:04:16,757 --> 00:04:18,801 om man låg över 60 % på tredje nivån. 68 00:04:18,884 --> 00:04:22,513 Jag kom dit tidigt. Jag var tidig, vilket gladde mig. 69 00:04:22,596 --> 00:04:26,642 Jag tror att jag låg på 800:e plats av 15 000 personer. 70 00:04:27,310 --> 00:04:28,853 Det var ens rang i himlen. 71 00:04:28,936 --> 00:04:32,189 Plats 800 var en imponerande rang. 72 00:04:32,273 --> 00:04:33,941 MANMIN CENTRAL CHURCH 73 00:04:34,025 --> 00:04:38,863 Om du aldrig nått upp till "klippan", inte fått ett ord på åratal, 74 00:04:39,447 --> 00:04:41,824 inte fått Måttet trots en lång tid, 75 00:04:43,075 --> 00:04:45,244 så finns det en anledning till det. 76 00:04:45,328 --> 00:04:46,912 Du måste hitta orsaken. 77 00:04:46,996 --> 00:04:49,040 De som betalade mycket 78 00:04:49,123 --> 00:04:52,418 fick höga Mått av tro, men inte de som betalade lite. 79 00:04:52,501 --> 00:04:54,378 Den slutsatsen jag har dragit. 80 00:05:00,092 --> 00:05:06,015 DU SKA INTE STJÄLA 81 00:05:06,098 --> 00:05:07,350 MANMIN CENTRAL CHURCH 82 00:05:07,433 --> 00:05:09,935 På ett sätt kan man säga att denna predikan 83 00:05:10,019 --> 00:05:13,856 är en fortsättning på predikan om helvetet. 84 00:05:13,939 --> 00:05:16,025 Om du inte betalar din tiondel och offergåvor, 85 00:05:16,108 --> 00:05:20,154 måste du veta att Gud kommer att förbanna dig. 86 00:05:20,237 --> 00:05:21,072 Amen. 87 00:05:21,155 --> 00:05:22,448 Jag ser det för ofta. 88 00:05:23,074 --> 00:05:25,951 Om nån hamnar i en bilolycka 89 00:05:26,035 --> 00:05:29,330 och deras ben går sönder och krossas, 90 00:05:29,830 --> 00:05:32,625 eller om de får hjärnblödning, 91 00:05:33,459 --> 00:05:36,003 är svaret alltid detsamma. Det är uppenbart. 92 00:05:36,629 --> 00:05:38,339 De har inte betalat sin del. 93 00:05:49,809 --> 00:05:52,561 En offergåva som tack, en gåva till byggnaden, 94 00:05:53,145 --> 00:05:55,648 välgörenhet, speciella gåvor 95 00:05:56,232 --> 00:05:59,318 som lämnas vid gruppgudstjänster, skördefesten, 96 00:05:59,902 --> 00:06:03,823 påskgåvor… Det fanns även en julklapp, 97 00:06:04,407 --> 00:06:05,658 och en tiondel. 98 00:06:06,242 --> 00:06:07,952 Tiondelen var före skatt. 99 00:06:10,538 --> 00:06:13,499 Vissa säger att de inte kan betala en tiondel 100 00:06:13,582 --> 00:06:16,710 eftersom de är arbetslösa och inte har nån inkomst. 101 00:06:16,794 --> 00:06:19,964 Men alla kan betala en tiondel. 102 00:06:20,047 --> 00:06:24,301 Även små barn har inkomster från nyår, en månadspeng, 103 00:06:24,385 --> 00:06:28,139 100-dagarsfirande, första födelsedagen och andra födelsedagar. 104 00:06:28,222 --> 00:06:34,145 Föräldrarna kan betala tiondelen i sitt barns namn med den inkomsten. 105 00:06:39,316 --> 00:06:43,070 Det finns två sätt att ge pengar i Manmin Central Church. 106 00:06:43,154 --> 00:06:44,697 Offergåvor och presenter. 107 00:06:44,780 --> 00:06:47,950 Offergåvor är pengarna som lämnas i gåvokuvert. 108 00:06:48,451 --> 00:06:50,369 Presenter är inofficiella penninggåvor. 109 00:06:51,287 --> 00:06:53,122 Så offergåvor är nåt annat. 110 00:06:53,205 --> 00:06:56,083 Offergåvor och presenter betalas separat, 111 00:06:56,167 --> 00:06:59,170 så medlemmarna har inga pengar att leva av. 112 00:06:59,670 --> 00:07:04,967 Ändå skrapar de ihop pengar till kyrkan, även om de hamnar i skuld. 113 00:07:05,050 --> 00:07:10,473 Han fick kyrkans medlemmar att tävla mot varann 114 00:07:10,556 --> 00:07:16,520 för att betala mest. "Det är ettan. Den äldre är tvåan och det trean." 115 00:07:17,313 --> 00:07:19,023 "Lee Kwang-oh ligger sjua." 116 00:07:19,106 --> 00:07:23,944 Jag tror att jag betalade drygt en miljard won på 24 år. 117 00:07:24,028 --> 00:07:26,947 Min familj betalade sammanlagt en miljard won. 118 00:07:27,031 --> 00:07:31,869 Det är åtminstone 800 miljoner, men jag tror att det var en miljard won. 119 00:07:32,453 --> 00:07:35,956 Det var så många som utnyttjades ekonomiskt. 120 00:07:36,040 --> 00:07:39,418 Folk ägnade sitt liv åt att ge offergåvor till kyrkan. 121 00:07:39,502 --> 00:07:42,171 Han är en vidrig man 122 00:07:42,254 --> 00:07:48,177 som hjärntvättade alla och använde det för egen vinning. 123 00:07:55,601 --> 00:07:58,729 Många medlemmar i Manmin Central Church 124 00:07:58,812 --> 00:08:02,691 har låg livskvalitet. 125 00:08:02,775 --> 00:08:04,693 Ifråga om månadsinkomst 126 00:08:04,777 --> 00:08:09,949 är nog de flesta längst ner på stegen. 127 00:08:10,032 --> 00:08:13,285 Trots det, gav de offergåvor till kyrkan. 128 00:08:13,369 --> 00:08:14,328 MANMIN CENTRAL CHURCH 129 00:08:14,411 --> 00:08:17,498 Hur gick det till? Medlemmarna jobbade deltid. 130 00:08:17,581 --> 00:08:19,458 Ta det här till det bordet. 131 00:08:22,086 --> 00:08:25,839 De här hemmafruarna jobbade så hårt för att tjäna pengarna. 132 00:08:27,550 --> 00:08:29,260 Fem, tio miljoner won. 133 00:08:29,343 --> 00:08:33,430 De hade knappt pengar att leva av, men många blev även skuldsatta. 134 00:08:33,514 --> 00:08:35,975 Man brukar lämna kyrkan efter gudstjänst. 135 00:08:36,058 --> 00:08:39,812 Men i Manmin Central Church står medlemmarna i kö efteråt. 136 00:08:41,021 --> 00:08:43,524 Pastor Lee! Pastor Lee! 137 00:08:43,607 --> 00:08:44,817 Pastor Lee! 138 00:08:44,900 --> 00:08:47,194 Hela vår familj stöttar er! 139 00:08:47,278 --> 00:08:48,487 Visst. Tack. 140 00:08:48,571 --> 00:08:52,199 Om man tog Lee Jae-rocks hand och bad honom be, stannade bilen. 141 00:08:54,994 --> 00:08:58,831 En medlem kan få en minuts bön, 20 sekunder eller 30 sekunder. 142 00:09:00,499 --> 00:09:03,210 Nån i bilen tar emot penningkuverten. 143 00:09:03,294 --> 00:09:08,173 Han är planeringschefen. Så vitt jag vet, betalade tusentals personer 144 00:09:08,257 --> 00:09:11,927 miljontals won för att få hans välsignelse. 145 00:09:12,011 --> 00:09:14,555 Må Jesus lägga sin hand på dig i bön. 146 00:09:14,638 --> 00:09:15,514 Amen. 147 00:09:15,598 --> 00:09:18,809 Visa oss den Heliga Andens inspiration, inflytande och storhet. 148 00:09:18,892 --> 00:09:19,768 Amen. 149 00:09:19,852 --> 00:09:22,688 -Vi ber att du omger oss med ljus. -Amen. 150 00:09:22,771 --> 00:09:25,357 Man håller missionsmöte för affärsfolk, 151 00:09:25,441 --> 00:09:29,570 inflytelserika personer med mycket pengar. Vi var inbjudna till mötet. 152 00:09:29,653 --> 00:09:33,657 Där samlar de in tre till fem miljoner won från varje person. 153 00:09:33,741 --> 00:09:35,534 Tiondelen för augusti… 154 00:09:36,160 --> 00:09:40,247 Det var sex eller sju personer som sa 155 00:09:40,331 --> 00:09:44,793 att de betalar drygt tio miljoner won, men nu är de drygt tolv. 156 00:09:44,877 --> 00:09:45,711 Amen. 157 00:09:45,794 --> 00:09:48,255 -Jag ska bli din glädje, Fader. -Visst. 158 00:09:48,339 --> 00:09:51,383 -Vi går till bilen för att ta emot böner. -Visst. 159 00:09:52,426 --> 00:09:54,345 -Okej. -Kom igen. 160 00:09:54,428 --> 00:09:56,472 -Ja. -Ge oss en kram. 161 00:09:56,972 --> 00:09:59,266 Jag har en ny bil åt dig, pastor Lee. 162 00:09:59,767 --> 00:10:01,268 Var kommer den ifrån? 163 00:10:01,352 --> 00:10:03,103 Tyskland. Det är en tysk bil. 164 00:10:04,063 --> 00:10:08,275 -Vår Fader, välsigna bilen. -Amen. 165 00:10:08,359 --> 00:10:10,027 -Och nyckeln. -Amen. 166 00:10:10,110 --> 00:10:11,654 -Välsigna den med ditt ljus. -Amen. 167 00:10:11,737 --> 00:10:15,199 -I Jesu Kristi namn. -Amen. 168 00:10:18,994 --> 00:10:21,664 Man fick betala för att fotas med pastor Lee. 169 00:10:22,748 --> 00:10:27,586 Jag minns inte exakt hur mycket, men det började med hundratusentals won. 170 00:10:27,670 --> 00:10:32,007 Senare var det så många som hoppades ta en bild med pastor Lee 171 00:10:32,091 --> 00:10:34,510 att priset steg till minst en miljon won. 172 00:10:34,593 --> 00:10:38,222 Jag är ganska säker på att jag gav tio miljoner won för fotot. 173 00:10:54,154 --> 00:10:56,031 Det är alla bilderna jag har tagit. 174 00:10:58,367 --> 00:11:00,661 Jag hade drygt 40 inramade bilder. 175 00:11:06,083 --> 00:11:09,503 Om en kostar tio miljoner, blir det drygt 200 miljoner won. 176 00:11:11,338 --> 00:11:14,425 Manmin Central Church hade en bokhandel. 177 00:11:15,592 --> 00:11:17,720 De sålde bilder på Lee Jae-rock, 178 00:11:17,803 --> 00:11:22,224 nyckelringar, anteckningsböcker och såna varor. 179 00:11:22,307 --> 00:11:24,309 Så folk köper såna här saker. 180 00:11:24,393 --> 00:11:27,104 På ett sätt är det väldigt smart. 181 00:11:27,187 --> 00:11:30,607 Jag tyckte att det lustigaste var Muan sötvatten. 182 00:11:34,111 --> 00:11:39,199 De hällde vattnet i sprejflaskor för att förenkla användningen. 183 00:11:39,283 --> 00:11:43,996 Det var otroligt. Man sålde det här. Det skulle ge dubbla ögonlock. 184 00:11:44,580 --> 00:11:47,374 En trasig tvättmaskin funkade igen om den sprejades. 185 00:11:49,001 --> 00:11:52,337 Muan sötvatten utförde mirakel på en trasig tvättmaskin. 186 00:11:52,421 --> 00:11:55,966 Efter att jag sprutat på vattnet, spänt den och provat igen, 187 00:11:56,049 --> 00:11:57,384 läckte inget vatten. 188 00:11:57,468 --> 00:12:00,012 Nu funkar den felfritt. 189 00:12:00,095 --> 00:12:01,930 Allt löste sig. 190 00:12:02,014 --> 00:12:03,557 Det är nog för kallt. 191 00:12:04,349 --> 00:12:05,809 Nej, den går inte upp. 192 00:12:05,893 --> 00:12:10,063 Dörren var låst i över 50 minuter, men den öppnades med ett "klick" 193 00:12:10,898 --> 00:12:13,233 när den sprejades med Muan sötvatten. 194 00:12:21,909 --> 00:12:25,621 För Manmin Central Church är sötvattnet ett botemedel mot allt 195 00:12:25,704 --> 00:12:27,623 för kyrkans medlemmar. 196 00:12:28,207 --> 00:12:31,919 De säger att det finns ett ljus, en kraft i Muan sötvatten 197 00:12:32,002 --> 00:12:35,255 för Lee Jae-rock bad över det. 198 00:12:36,799 --> 00:12:39,343 Så de hävdar att man kan uppleva ett mirakel 199 00:12:39,426 --> 00:12:42,387 om man dricker vattnet eller använder det på sig. 200 00:12:49,019 --> 00:12:53,398 Det fanns nåt som kallades "brevlådan" som gav autosvar när man ringde. 201 00:12:53,899 --> 00:12:57,528 Där kunde man höra förinspelade meddelanden från Pastor Lee. 202 00:12:57,611 --> 00:12:59,446 Detta är Manmin Central Church. 203 00:12:59,530 --> 00:13:02,491 Tryck 10 för att börja dagen med pastor Lees böner. 204 00:13:02,574 --> 00:13:04,284 Tryck 20 för en bön för säkerhet. 205 00:13:04,368 --> 00:13:07,704 Tryck 30 för tre minuters predikan. Tryck 40 för en bön för de sjuka. 206 00:13:07,788 --> 00:13:10,582 Innan min farfar dog, 207 00:13:11,166 --> 00:13:14,753 låg han på sjukhus. Jag ville att han skulle bli bättre. 208 00:13:14,837 --> 00:13:18,924 Så jag spelade upp Lee Jae-rocks böner för sjuka för honom. 209 00:13:19,758 --> 00:13:22,052 Låt mig inleda bönen för de sjuka. 210 00:13:22,553 --> 00:13:25,639 Lägg handen där det gör ont eller känns svagt. 211 00:13:25,722 --> 00:13:28,308 Om du inte är sjuk, lägg handen på hjärtat… 212 00:13:28,392 --> 00:13:30,143 Han lyssnade ett tag, 213 00:13:30,686 --> 00:13:34,314 sen såg han på mig som att han ville ta bort hörlurarna. 214 00:13:34,398 --> 00:13:38,944 Men jag fick honom att lyssna på allt så som jag ville. 215 00:13:40,237 --> 00:13:44,449 Jag borde ha pratat mer med honom eller åkt iväg med honom. 216 00:13:49,538 --> 00:13:51,665 I slutändan handlar det om pengar. 217 00:13:51,748 --> 00:13:53,917 Kyrkan förnekar det, 218 00:13:54,001 --> 00:13:57,004 men de sparade ihop en enorm summa pengar. 219 00:13:57,796 --> 00:13:59,381 Om man betalade tre miljoner won, 220 00:13:59,464 --> 00:14:01,967 fick man träffa Lee med andra betalande. 221 00:14:02,050 --> 00:14:05,220 De som betalade fem miljoner träffade honom ihop. 222 00:14:05,304 --> 00:14:07,014 Detsamma för tio miljoner. 223 00:14:07,097 --> 00:14:11,560 Högst betalande fick träffa honom privat. De betalade runt 100 miljoner won. 224 00:14:12,686 --> 00:14:15,439 Hur behandlade man de som betalade som mycket? 225 00:14:16,315 --> 00:14:21,528 Kyrkan behandlade dig som en VIP, mer eller mindre. 226 00:14:22,112 --> 00:14:24,781 Vissa klädde sig i riktigt vackra hanbok. 227 00:14:24,865 --> 00:14:31,246 De kom för att reservera platser åt oss längst fram i lokalen. 228 00:14:31,914 --> 00:14:34,708 Det gör alla i kyrkan avundsjuka. 229 00:14:34,791 --> 00:14:37,336 "Den platsen är inte för vem som helst." 230 00:14:37,419 --> 00:14:40,964 "De måste ha gett mycket pengar till pastor Lee." 231 00:14:41,048 --> 00:14:45,010 Ärligt talat, kändes det ganska fint då. 232 00:14:45,093 --> 00:14:48,388 På grund av det betalade min pappa minst tre miljoner, 233 00:14:48,472 --> 00:14:51,391 upp till tiotals miljoner won årligen 234 00:14:51,475 --> 00:14:53,727 så min syster kunde sitta längst fram. 235 00:14:53,810 --> 00:14:57,689 Om man gav mer pengar, fick man sitta längst fram. 236 00:14:59,483 --> 00:15:01,526 Varför vill man sitta längst fram? 237 00:15:02,027 --> 00:15:05,197 För då är man närmast pastor Lee. 238 00:15:10,410 --> 00:15:14,373 DU SKA INTE DÖDA 239 00:15:16,667 --> 00:15:20,837 Sjukdomar uppstår som ett resultat av syndernas förbannelse. 240 00:15:20,921 --> 00:15:23,298 Du blir aldrig sjuk om du inte syndar. 241 00:15:23,382 --> 00:15:27,469 Har du sett nån bli sjuk när de lyder orden och aldrig syndar? 242 00:15:27,552 --> 00:15:28,512 Amen. 243 00:15:29,596 --> 00:15:35,268 Om du får en dödlig sjukdom betyder det att du har begått en dödlig synd. 244 00:15:35,852 --> 00:15:38,563 "Endast syndare blir sjuka." 245 00:15:38,647 --> 00:15:42,651 Folk såg det som bristande tro om man åkte till sjukhuset. 246 00:15:42,734 --> 00:15:48,240 Det är för att Lee Jae-rock alltid sa: "Våra medlemmar blir aldrig sjuka." 247 00:15:48,323 --> 00:15:51,952 I själva verket var det enkla sjukdomar som kunde ha botats 248 00:15:52,035 --> 00:15:55,956 om de behandlades tidigt, men eftersom de bara bad, 249 00:15:56,540 --> 00:15:58,250 dog många av tuberkulos. 250 00:15:58,333 --> 00:16:00,335 Det har funnits länge i kyrkan. 251 00:16:00,919 --> 00:16:03,380 Det ingår i kyrkans historia. 252 00:16:04,047 --> 00:16:09,052 Ledamöterna i scenkonstkommittén är i genomsnitt i 20- eller 30-årsåldern. 253 00:16:09,553 --> 00:16:13,724 De sjunger och dansar tillsammans. 254 00:16:13,807 --> 00:16:17,310 De är även unga, så de är mer aktiva. 255 00:16:17,394 --> 00:16:18,562 Glädjens frukt 256 00:16:18,645 --> 00:16:19,813 Glädjens frukt 257 00:16:22,816 --> 00:16:25,235 Jag är förändrad 258 00:16:25,318 --> 00:16:27,863 Jag är förändrad 259 00:16:27,946 --> 00:16:31,241 Hans kärlek räddade mig 260 00:16:31,324 --> 00:16:36,705 Så många vackra människor gick bort så där. 261 00:16:40,959 --> 00:16:42,210 Min fru… 262 00:16:44,296 --> 00:16:47,132 Han gick bort 2006. 263 00:16:52,429 --> 00:16:55,474 Hej, kära troende. Jag heter Kim… 264 00:16:55,557 --> 00:16:57,726 Efter avsnitt 100, 265 00:16:57,809 --> 00:17:01,021 visade Gud sin kraft genom pastor Lee… 266 00:17:01,104 --> 00:17:05,567 Hon var en väldigt söt flicka som ingick i Hallelujamissionen. 267 00:17:05,650 --> 00:17:10,906 Hon var så smal och hade en väldigt feminin röst. 268 00:17:13,617 --> 00:17:17,913 Hon borstade tänderna och sprang fram till mig med tandkräm i munnen 269 00:17:19,998 --> 00:17:21,124 och sa att hon blödde. 270 00:17:22,667 --> 00:17:24,961 Så jag sa att vi borde åka till sjukhuset. 271 00:17:29,007 --> 00:17:30,008 Hon hade tuberkulos. 272 00:17:31,802 --> 00:17:36,515 Tron skulle behandla oss och hon ingick i Hallelujamissionen. 273 00:17:37,974 --> 00:17:43,980 Så när vi först fick reda på det, sa hon att hon skulle få behandling genom tro. 274 00:17:47,859 --> 00:17:51,029 Hon sa: "Jag skulle bara älska Lee Jae-rock. 275 00:17:51,113 --> 00:17:55,909 Jag fick sjukdomen för att jag gifte mig och jag kommer att dö av den." 276 00:17:56,409 --> 00:17:58,620 Så hon var en syndare när hon dog. 277 00:18:00,122 --> 00:18:04,376 Om du får en dödlig sjukdom betyder det att du har begått en dödlig synd 278 00:18:04,459 --> 00:18:05,836 som leder till döden. 279 00:18:28,984 --> 00:18:30,443 Strax innan hon dog 280 00:18:32,195 --> 00:18:34,948 var hon…så mager. 281 00:18:36,158 --> 00:18:38,702 Hennes lungor var i princip utslagna. 282 00:18:41,663 --> 00:18:42,497 Och hon… 283 00:18:44,958 --> 00:18:46,126 Hon dog en smärtsam död. 284 00:19:01,349 --> 00:19:06,104 Förutom tuberkulos, led många av cancer. 285 00:19:06,188 --> 00:19:08,940 När jag såg det, tänkte jag:  "Vad är tro? 286 00:19:09,024 --> 00:19:12,068 "Är det tro att hindra folk från att uppsöka sjukhus 287 00:19:12,152 --> 00:19:14,321 och orsaka så mångas död?" 288 00:19:14,404 --> 00:19:15,530 Så tänkte jag. 289 00:19:19,993 --> 00:19:22,954 DU SKA INTE BEGÅ ÄKTENSKAPSBROTT 290 00:19:23,038 --> 00:19:27,959 Anledningen till att du påverkas av onda andar, 291 00:19:28,043 --> 00:19:29,502 som nämns i predikan, 292 00:19:29,586 --> 00:19:32,130 är otrohet. Folk som begår äktenskapsbrott. 293 00:19:32,839 --> 00:19:36,468 De blir besatta av onda andar, men de har ingen aning. 294 00:19:38,053 --> 00:19:40,430 Deras andar får dem att vilja göra det. 295 00:19:40,513 --> 00:19:42,766 De fortsätter med det och begår brott. 296 00:19:43,391 --> 00:19:46,770 De inser inte att de är besatta och styrs av andarna. 297 00:19:46,853 --> 00:19:52,317 Lee Jae-rock betonade äktenskapsbrott. Relationer mellan män och kvinnor. 298 00:19:52,400 --> 00:19:54,444 Och han sa alltid: 299 00:19:54,527 --> 00:19:58,490 "Eftersom jag inte har såna andar i mig, om jag ser en naken kvinna, 300 00:19:58,573 --> 00:20:00,659 känner jag inget." Det sa han ofta. 301 00:20:01,743 --> 00:20:05,330 Vid ett tillfälle delade man upp män och kvinnor. 302 00:20:07,082 --> 00:20:11,044 De sa: "Sitt inte bredvid varann. Var inte ens i samma utrymme." 303 00:20:11,127 --> 00:20:15,257 Till exempel fick en man och en kvinna inte prata direkt med varandra. 304 00:20:15,340 --> 00:20:16,716 Hur gjorde man, då? 305 00:20:16,800 --> 00:20:21,846 Man var tvungen att prata genom sitt kvinnliga syskon, 306 00:20:21,930 --> 00:20:23,473 eller nåt sånt. 307 00:20:23,556 --> 00:20:28,853 I mitt fall framförde min lillasyster mitt meddelande 308 00:20:28,937 --> 00:20:32,816 och när personen svarade, skickade hon meddelandet till mig. 309 00:20:35,110 --> 00:20:38,905 Det inträffade en incident med ångerbreven 2010. 310 00:20:40,240 --> 00:20:44,828 "Medlemmarna har för många synder. Ni har alla levt så syndiga liv." 311 00:20:44,911 --> 00:20:47,497 Jag trodde inte 312 00:20:47,580 --> 00:20:52,711 att såna syndare skulle ingå i vår kyrka. 313 00:20:52,794 --> 00:20:57,924 Vissa gav efter för sexuella begär och agerade oanständigt. 314 00:20:58,008 --> 00:21:02,053 De sa: "Om du skriver ett brev till Lee Jae-rock om dina felsteg, 315 00:21:02,137 --> 00:21:03,555 blir du förlåten." 316 00:21:03,638 --> 00:21:05,724 Jag har fällt tårar… 317 00:21:14,399 --> 00:21:17,986 Jag skrek så att ingen skulle hamna i helvetet, men… 318 00:21:21,573 --> 00:21:23,491 Jag visst inte hur illa det var. 319 00:21:27,579 --> 00:21:32,042 Jag visste inte att smärtan skulle göra mitt liv så outhärdligt. 320 00:21:33,209 --> 00:21:37,088 Visa medkänsla för oss under den här tiden och förlåt oss. 321 00:21:38,048 --> 00:21:39,591 Din son ber dig. 322 00:21:45,930 --> 00:21:47,015 Jag ber dig. 323 00:21:51,061 --> 00:21:53,980 Vi fick erkänna våra hemligheter och svagheter. 324 00:21:54,606 --> 00:21:57,525 Jag fick minnas att jag höll handen som sjuåring 325 00:21:58,401 --> 00:22:01,112 och vad jag gjorde med kollegor som 20-åring. 326 00:22:02,280 --> 00:22:03,865 "De yngre, då?" 327 00:22:04,366 --> 00:22:07,660 Jag skulle minnas allt och skriva ner det. 328 00:22:07,744 --> 00:22:09,329 Så gick det till. 329 00:22:09,829 --> 00:22:12,457 När alla började skriva sina brev om ånger, 330 00:22:12,540 --> 00:22:16,044 blev det obligatoriskt för alla kyrkans medlemmar. 331 00:22:16,127 --> 00:22:18,296 Utan att skriva ett ångerbrev 332 00:22:18,380 --> 00:22:22,675 satt man på en klippkant och visste inte om man skulle bli räddad. 333 00:22:22,759 --> 00:22:27,972 Om du fortfarande begår dödssynderna, 334 00:22:28,890 --> 00:22:30,767 lider du inte för din pastor? 335 00:22:31,684 --> 00:22:36,481 Är det så svårt att tro? Om du begår en dödssynd, dör du. 336 00:22:36,564 --> 00:22:39,150 Som Bibeln säger. Det finns ingen frälsning. 337 00:22:40,151 --> 00:22:44,406 Det här ämnet är liksom… Jag mår dåligt av att prata om det. 338 00:22:44,989 --> 00:22:46,783 Det här kan skada personen. 339 00:22:46,866 --> 00:22:49,411 Familjen har det fortfarande svårt. 340 00:22:51,287 --> 00:22:54,374 Han var lite… 341 00:22:56,334 --> 00:22:59,587 Han hade en frigjord ande. Han dejtade flera. 342 00:23:00,630 --> 00:23:03,800 Han var så extrovert. 343 00:23:06,970 --> 00:23:10,557 OBSERVERA ATT DEN HÄR BILDEN INTE ÄR RELATERAD TILL OFFRET 344 00:23:15,353 --> 00:23:19,941 Han stötte på flera problem med kvinnor. 345 00:23:20,024 --> 00:23:23,695 Sen fick Lee Jae-rock vetskap om problemen med kvinnor. 346 00:23:24,571 --> 00:23:28,741 Då blev en stor nackdel för honom. 347 00:23:28,825 --> 00:23:31,786 Han sa: "Du kan inte räddas. Det är lekamens verk." 348 00:23:32,662 --> 00:23:34,497 Han skar av sin grej. 349 00:23:37,000 --> 00:23:38,501 Han skar av könsorganen. 350 00:23:39,836 --> 00:23:42,255 Man såg biologisk och fysisk förändring. 351 00:23:42,338 --> 00:23:44,215 Han blev mer feminin. 352 00:23:44,299 --> 00:23:46,384 Han var livvakt och gillade att träna. 353 00:23:47,760 --> 00:23:48,803 Nu är han mager. 354 00:23:49,637 --> 00:23:51,890 Han har inga muskler eller ansiktshår. 355 00:23:53,057 --> 00:23:56,394 Det borde inte ha hänt. Det var ologiskt. 356 00:23:56,478 --> 00:23:59,022 Och det hände fler än ett par personer. 357 00:23:59,105 --> 00:24:02,525 Jag vet om minst tio personer. 358 00:24:03,776 --> 00:24:07,155 Han hade en sån blind tro och tyckte att det var rätt. 359 00:24:07,822 --> 00:24:10,158 Vem skär av den? Men han gjorde det. 360 00:24:11,367 --> 00:24:12,911 Jag undersökte också det. 361 00:24:15,830 --> 00:24:20,251 Han berättade när jag kollade. Han sa var i Gangwon-do och vad det kostade. 362 00:24:20,335 --> 00:24:21,336 Det var olagligt. 363 00:24:22,003 --> 00:24:26,758 Återhämtningen tog tre till fem dagar. Han sa att det inte var så jobbigt. 364 00:24:31,804 --> 00:24:34,140 Lee Jae-rock var särskilt känslig 365 00:24:35,183 --> 00:24:38,478 för saker som att dejta nån från scenkonstkommittén. 366 00:24:42,232 --> 00:24:45,193 Det fanns många vackra tjejer i Manmin, som jag sa. 367 00:24:45,276 --> 00:24:48,696 Han ansåg nog att flickorna tillhörde honom. 368 00:24:48,780 --> 00:24:53,368 Men om de dejtade eller låg med en annan man, 369 00:24:53,451 --> 00:24:56,371 såg han dem som smutsiga eller förorenade. 370 00:24:56,454 --> 00:24:59,040 Varför? För att han var tvungen att ha dem. 371 00:24:59,123 --> 00:25:00,959 Andra män fick inte ta dem. 372 00:25:11,427 --> 00:25:13,972 Manmin Central Churchs pastor Lee anklagas 373 00:25:14,055 --> 00:25:15,932 för sexuella övergrepp mot nio kvinnor… 374 00:25:16,516 --> 00:25:18,851 Polisen tror att övergreppen 375 00:25:18,935 --> 00:25:21,020 har pågått under en längre period. 376 00:25:23,648 --> 00:25:25,441 Du nekade till anklagelserna. 377 00:25:25,525 --> 00:25:27,151 Så du hade inte sex? 378 00:25:27,235 --> 00:25:30,113 Det här är farligt. Snälla, han går här… 379 00:25:30,196 --> 00:25:32,031 -Hade du inte sex? -Han är skadad… 380 00:25:32,115 --> 00:25:33,700 Gå bara. 381 00:25:33,783 --> 00:25:37,120 Förnekar du samlag eller bara sexuella övergrepp? 382 00:25:37,203 --> 00:25:39,163 -Ursäkta mig. -Jag förnekade allt. 383 00:25:39,247 --> 00:25:41,499 Varför ringde du efter följare på kvällstid? 384 00:25:42,000 --> 00:25:45,461 De hatade när du bad om sex. Varför ringde du på natten? 385 00:25:45,545 --> 00:25:46,838 Det gjorde jag inte. 386 00:25:46,921 --> 00:25:48,339 -Gjorde du inte? -Nej. 387 00:25:48,423 --> 00:25:50,133 -Några ord… -Ursäkta oss. 388 00:25:50,216 --> 00:25:52,885 -Nån ursäkt till offren? -Fröken Choi. 389 00:25:53,886 --> 00:25:55,305 Ursäkta, fröken Choi. 390 00:25:58,641 --> 00:25:59,976 Akta benen, herrn. 391 00:26:03,646 --> 00:26:05,565 Det var helt otroligt. 392 00:26:05,648 --> 00:26:06,566 Otroligt. 393 00:26:06,649 --> 00:26:09,611 Jag trodde inte att det var möjligt. 394 00:26:09,694 --> 00:26:10,653 Jag menar… 395 00:26:10,737 --> 00:26:14,032 Vem kunde ana att han var sexförbrytare? 396 00:26:14,616 --> 00:26:16,159 Jag såg det som falska rykten. 397 00:26:16,242 --> 00:26:19,454 Manmin Church och dess medlemmar erkänner inte 398 00:26:19,537 --> 00:26:22,457 påståendena om sexuella övergrepp. 399 00:26:22,540 --> 00:26:26,461 Vi tror att anklagelserna kommer att visa sig vara falska medan vi väntar. 400 00:26:27,086 --> 00:26:30,923 Nummer ett: stoppa alla falska påståenden nu! 401 00:26:31,007 --> 00:26:34,260 Stoppa dem! 402 00:26:34,344 --> 00:26:38,514 Manmin kommer att bevisa pastor Lees oskuld. 403 00:26:38,598 --> 00:26:41,517 Vi ska bevisa det! 404 00:26:41,601 --> 00:26:44,187 När vi började samla material 405 00:26:44,687 --> 00:26:48,399 trodde vi bara att han var en kultledare. 406 00:26:49,359 --> 00:26:54,739 Men vi trodde aldrig att han var en så allvarlig brottsling. 407 00:26:54,822 --> 00:26:57,825 Ett annat offer för sexuella övergrepp har stämt 408 00:26:57,909 --> 00:27:00,370 pastor Lee Jae-rock från Manmin Central Church 409 00:27:00,453 --> 00:27:04,666 som utreds för sexuellt utnyttjande av sina följare. 410 00:27:04,749 --> 00:27:05,917 Reporter Lee Moon-hyeon. 411 00:27:07,001 --> 00:27:10,380 Hon säger att hon blev sexuellt utnyttjad av pastor Lee… 412 00:27:11,255 --> 00:27:12,465 Det kvinnliga offret 413 00:27:13,174 --> 00:27:19,222 var som en ledare bland de yngre medlemmarna i kyrkan. 414 00:27:19,305 --> 00:27:20,473 MANMIN CENTRAL CHURCH 415 00:27:20,556 --> 00:27:23,518 Hon tog med bevisen 416 00:27:24,227 --> 00:27:26,938 och bilderna hon tog med Lee Jae-rock. 417 00:27:30,233 --> 00:27:36,364 Hittills har jag lärt mig saker som dygd, ärlighet och kärlek. 418 00:27:36,906 --> 00:27:38,574 Det älskade jag. 419 00:27:40,743 --> 00:27:45,623 Hon var väldigt specifik om sista gången samt platsen 420 00:27:45,707 --> 00:27:48,501 där hon blev våldtagen av Lee Jae-rock. 421 00:27:49,001 --> 00:27:54,507 Endast offret kan känna till det här, så jag litade på hennes berättelse. 422 00:27:58,261 --> 00:28:04,267 Hon sa att hon fick ett samtal från Lee Jae-rock 2011. 423 00:28:11,649 --> 00:28:12,859 Okej. 424 00:28:15,486 --> 00:28:19,157 Hon sa att hon var i extas. Hon föddes in i religionen. 425 00:28:20,867 --> 00:28:24,162 Den här mannen som hon trodde var Gud, det äkta goda, 426 00:28:24,245 --> 00:28:27,373 som hon trodde var ädel, hade ringt henne. 427 00:28:28,166 --> 00:28:32,336 "Han kanske vill prata med mig om mitt Mått på tro i enrum." 428 00:28:33,713 --> 00:28:36,966 "Eller jag kanske får en uppgift och en titel." 429 00:28:47,310 --> 00:28:50,104 Han sa: "Ja. Du kan komma till lägenheten. 430 00:28:50,897 --> 00:28:54,609 Ingen känner till stället, så kom utan att berätta för nån." 431 00:28:59,238 --> 00:29:02,658 Jag tog en taxi. Jag tog en taxi dit. 432 00:29:03,409 --> 00:29:07,705 Han var ganska försiktig. Han sa: "Använd inte ett kort. Ta kontanter." 433 00:29:17,340 --> 00:29:23,179 De ville visa pastor Lee sin övertygelse, så de tog av sina besparingar, 434 00:29:23,262 --> 00:29:26,098 tog ut kontanter och lade dem i ett kuvert. 435 00:29:26,182 --> 00:29:29,852 Sen bytte de om till sina renaste och vitaste kläder. 436 00:29:30,728 --> 00:29:34,065 Jag var nervös när jag ringde på. 437 00:29:36,776 --> 00:29:38,361 Jag bad på vägen dit. 438 00:29:39,195 --> 00:29:43,574 Till och med sättet han stack ut huvudet på chockerade mig. 439 00:29:46,661 --> 00:29:50,164 När jag kom in, såg jag en stor madrass i vardagsrummet. 440 00:30:24,574 --> 00:30:30,496 Offrens historier var kusligt lika. Alla blev plötsligt hembjudna till honom. 441 00:30:36,794 --> 00:30:38,045 Han sa: "Jag är Gud." 442 00:30:38,963 --> 00:30:42,008 "Så det är inget fel med det som sker här." 443 00:30:42,091 --> 00:30:46,888 Eller: "Det här är Edens trädgård, så du får inte vara påklädd." 444 00:30:46,971 --> 00:30:49,390 Det sa han till offren. 445 00:30:49,473 --> 00:30:51,517 Och det sorgliga är 446 00:30:52,101 --> 00:30:55,688 att offren inte insåg vad som hände dem. 447 00:30:57,064 --> 00:30:58,649 Jag kan inte tänka klart. 448 00:30:58,733 --> 00:31:00,860 VITTNESMÅL AV OFFER FÖR SEXUELLT ÖVERGREPP 449 00:31:00,943 --> 00:31:01,819 "Vad händer?" 450 00:31:02,528 --> 00:31:05,197 "Får han göra så för att han inte kan synda?" 451 00:31:05,281 --> 00:31:07,617 "Vänta, vad är det här? Vad händer?" 452 00:31:09,785 --> 00:31:12,496 "Det är nog hans nåd att skydda mig från andra 453 00:31:12,580 --> 00:31:15,583 så att jag bara kan älska Fadern." 454 00:31:17,293 --> 00:31:22,381 Jag bad i ungefär en månad, sen valde jag att acceptera det och tänkte: 455 00:31:22,465 --> 00:31:24,842 "Det måste ha varit Guds nåd." 456 00:31:47,823 --> 00:31:49,659 Han var inte Gud. Han var djävulen. 457 00:31:52,119 --> 00:31:55,164 Han sa: "Genom att beröra min kropp, helas du." 458 00:31:55,247 --> 00:32:00,753 Han sa också: "Du är i Guds närvaro. Du kommer till himlen. Du blir räddad." 459 00:32:00,836 --> 00:32:02,755 Han var djävulen i fårakläder. 460 00:32:09,428 --> 00:32:11,097 Han knäppte upp min behå. 461 00:32:11,180 --> 00:32:15,393 Jag blev förvånad, för han var så bra på det. 462 00:32:16,143 --> 00:32:18,062 "Vem äger din ---, Jeong-hye?" 463 00:32:18,604 --> 00:32:21,857 Han undersöker den delen mycket noga. 464 00:32:23,150 --> 00:32:24,652 Han stirrar bara på den. 465 00:32:28,072 --> 00:32:31,409 Han förde mitt ansikte mot sitt könsorgan. 466 00:32:32,034 --> 00:32:36,372 Så sa han: "Inte så. Det gör ont om du använder tänderna." 467 00:32:38,374 --> 00:32:42,962 Medan vi hade samlag, frågade han mig om det kändes bra. 468 00:32:43,045 --> 00:32:44,964 Och han sa åt mig att stöna. 469 00:32:45,589 --> 00:32:47,133 Han sa: "Gillar du det?" 470 00:32:49,010 --> 00:32:53,264 Alla bara ser på medan han har sex med mina vänner. 471 00:33:01,689 --> 00:33:05,317 Han sa åt oss att se porr och öva, för vi var för oerfarna. 472 00:33:06,110 --> 00:33:11,240 Så assistenten spelade upp porr åt oss och man hörde stönandet. 473 00:33:11,323 --> 00:33:15,453 OBSERVERA ATT DEN HÄR BILDEN INTE ÄR RELATERAD TILL DE FAKTISKA OFFREN 474 00:33:17,288 --> 00:33:18,956 Flickorna var jättesöta. 475 00:33:19,457 --> 00:33:23,252 Han valde ut tjejer som var infödda i religionen, 476 00:33:23,335 --> 00:33:25,546 för de var rena och oskyldiga. 477 00:33:25,629 --> 00:33:27,548 Ingen man hade rört vid dem. 478 00:33:29,592 --> 00:33:31,761 Efter våldtäkterna, 479 00:33:32,344 --> 00:33:35,931 gav han offren cirka tre miljoner won. 480 00:33:36,015 --> 00:33:40,144 Folk fick plötsligt fina bilar och hus. 481 00:33:40,811 --> 00:33:41,854 Sånt här förekom. 482 00:33:41,937 --> 00:33:44,940 Jag undrade hur de hade råd med såna saker. 483 00:33:46,525 --> 00:33:51,322 Han gav mig ett kuvert med en miljon won i kontanter. 484 00:33:51,947 --> 00:33:55,785 Jag fick två eller tre miljoner won. 485 00:33:57,411 --> 00:34:01,999 Han skrev "fem miljoner won" i grönt bläck på ett kuvert och gav det till mig. 486 00:34:03,584 --> 00:34:05,836 Han gav mig sex miljoner won. 487 00:34:06,337 --> 00:34:08,631 Det var offergåvorna från medlemmarna. 488 00:34:08,714 --> 00:34:10,549 Där fick han sina pengar. 489 00:34:10,633 --> 00:34:14,720 Han gav mig två-tre miljoner won. Upp till fem miljoner som mest. 490 00:34:15,679 --> 00:34:16,764 Jag gav min tiondel. 491 00:34:17,264 --> 00:34:21,519 Många gånger lämnade jag tillbaka alla pengar som offergåva. 492 00:34:21,602 --> 00:34:23,979 Jag tänkte: "Vad gör jag med pengarna?" 493 00:34:24,063 --> 00:34:28,234 Jag ville inte slösa dem och det kändes ologiskt att använda dem, 494 00:34:28,317 --> 00:34:29,985 så jag gav dem till kyrkan. 495 00:34:30,069 --> 00:34:34,365 Plötsligt ökade deras Mått av tro i kyrkan. 496 00:34:34,865 --> 00:34:38,244 Många medlemmar i scenkonstkommittén var högt rankade. 497 00:34:38,327 --> 00:34:40,788 Jag tror att det var 20-30 personer. 498 00:34:41,330 --> 00:34:45,376 Allt var sammankopplat som kuggar på ett hjul. 499 00:34:46,043 --> 00:34:51,048 Man var tvungen att nå högre andlig nivå och det krävde att man låg med honom. 500 00:34:51,590 --> 00:34:55,719 Och hans offer blev ständigt offer igen. 501 00:34:55,803 --> 00:35:00,141 Vi ger inte efter för deras krav. 502 00:35:00,224 --> 00:35:01,809 Amen! 503 00:35:01,892 --> 00:35:03,519 Kära, älskade pastor Lee! 504 00:35:04,019 --> 00:35:06,188 Vi finns här för dig. 505 00:35:06,272 --> 00:35:08,023 Var stark! 506 00:35:08,107 --> 00:35:10,985 Vi älskar dig. 507 00:35:11,986 --> 00:35:15,823 Pastorn vi har mött har inte förändrats de senaste årtiondena. 508 00:35:15,906 --> 00:35:20,744 Han är alltid snäll och kärleksfull. Han grät och skrattade med medlemmarna. 509 00:35:21,245 --> 00:35:26,542 Vi såg bara den sidan av honom och trodde att kvinnorna var promiskuösa. 510 00:35:26,625 --> 00:35:29,003 De har alltid strulat runt med män. 511 00:35:29,086 --> 00:35:31,422 Och ryktet spreds inom kyrkan. 512 00:35:33,215 --> 00:35:38,512 "De var omoraliska och smutsiga. De var komplicerade tjejer." 513 00:35:39,930 --> 00:35:43,559 De spred ryktet i hemlighet, pratade om det vid privata möten. 514 00:35:46,645 --> 00:35:50,649 Många av de vuxna visste sanningen. 515 00:35:51,442 --> 00:35:55,196 Men de lämnade inte kyrkan. 516 00:35:56,113 --> 00:35:58,991 För att de trodde att han var den Heliga Anden. 517 00:35:59,491 --> 00:36:04,663 De tänkte: "Människor kan inte döma Den Helige Andens handlingar." 518 00:36:06,040 --> 00:36:08,918 Om en eller två personer hade avslöjat sanningen 519 00:36:09,418 --> 00:36:12,546 och protesterat mot händelserna, 520 00:36:13,255 --> 00:36:16,675 hade det inte pågått i flera årtionden. 521 00:36:20,179 --> 00:36:22,932 Erkänner du sexuella övergrepp? Varför gjorde du det? 522 00:36:23,015 --> 00:36:24,808 Du erkänner fortfarande inte? 523 00:36:24,892 --> 00:36:25,935 Vart ska vi? 524 00:36:26,018 --> 00:36:29,813 -Varför ringde du kvinnorna? -Minns du lägenheten i Bangbae-dong? 525 00:36:29,897 --> 00:36:33,359 Vi ställde frågor fram till hissen. 526 00:36:33,442 --> 00:36:37,196 Men då sa Lee Jae-rock inget om sig själv. 527 00:36:37,738 --> 00:36:43,452 Och folket runt honom var för upptagna med att försöka knuffa bort reportrarna. 528 00:36:43,953 --> 00:36:47,331 -Jag minns att han var skamlös. -Förlåt. 529 00:36:48,457 --> 00:36:51,919 Varför kallade du dem till ditt rum tio på kvällen? Minns du 12 april? 530 00:36:53,712 --> 00:36:57,299 ANKLAGAD FÖR SEXUELLA ÖVERGREPP MOT KYRKOMEDLEMMAR 531 00:36:57,383 --> 00:37:00,636 PASTOR LEE JAE-ROCKS ANDRA POLISFÖRHÖR 532 00:37:00,719 --> 00:37:05,474 Efter det fortsatte han att neka, även under åklagarens utredning. 533 00:37:05,557 --> 00:37:09,228 Han nekade även under rättegången. 534 00:37:09,311 --> 00:37:11,480 Han sa att han inte våldtagit dem. 535 00:37:11,563 --> 00:37:18,279 Han anlitade dyra advokater och hävdade sin oskuld till slutet, men… 536 00:37:18,362 --> 00:37:21,824 Det var en allvarlig incident som sänkte Manmin. 537 00:37:21,907 --> 00:37:24,785 En akt från en kvinnlig medlem började cirkulera. 538 00:37:24,868 --> 00:37:29,164 Hon var en av de mest aktiva i kyrkan. 539 00:37:29,248 --> 00:37:34,378 Hon hade en röstinspelning av ett samtal med en kompis. 540 00:37:34,461 --> 00:37:36,422 Hon ansåg inte att det var fel 541 00:37:36,922 --> 00:37:39,758 att ha sex med Lee Jae-rock. Det var en stor ära. 542 00:37:41,969 --> 00:37:45,306 Bara för att han är Den Helige Anden anser du det vara rätt 543 00:37:45,389 --> 00:37:48,183 att han kräver det av ovilliga kvinnor? 544 00:37:48,267 --> 00:37:50,978 -Du anser inte att det är fel? -Nej. 545 00:37:51,061 --> 00:37:53,063 -Så du är alltid lydig? -Ja. 546 00:37:54,189 --> 00:37:56,775 -Det är inte så konstigt. -Varför inte? 547 00:37:56,859 --> 00:38:00,738 Måste man göra allt han säger? Om han ber kvinnor ha sex med honom? 548 00:38:01,655 --> 00:38:05,075 Pastor Lee är Gud. Så allt är okej. 549 00:38:05,159 --> 00:38:08,245 Om Fadern säger att det inte är en synd, är det ingen synd. 550 00:38:09,038 --> 00:38:12,624 När jag lyssnade på inspelningen insåg jag att det var sant. 551 00:38:12,708 --> 00:38:16,378 Mina 21 år av tro krossades på bara två timmar. 552 00:38:17,087 --> 00:38:21,425 Hur känns det när 21 år av tro krossas? 553 00:38:32,895 --> 00:38:36,148 Det kändes som… 554 00:38:38,192 --> 00:38:43,280 Det var som att få ett slag i huvudet med en stor hammare. 555 00:38:44,198 --> 00:38:45,949 Så jag kunde inte tänka alls. 556 00:38:46,658 --> 00:38:50,371 Jag var så chockad att jag inte kunde göra nåt på hela dagen. 557 00:38:51,455 --> 00:38:52,915 Jag kunde inte tro det. 558 00:38:53,499 --> 00:38:57,586 Man tror aldrig att Gud kan göra nåt sånt. 559 00:38:57,669 --> 00:38:58,504 "Va?" 560 00:38:59,004 --> 00:38:59,838 Jag bara… 561 00:39:01,757 --> 00:39:04,343 att jag hade blivit träffad av en bomb. 562 00:39:04,927 --> 00:39:10,933 Lee Jae-rock var drygt 50 år äldre än de där tjejerna. 563 00:39:11,433 --> 00:39:13,936 Och han kände dem. 564 00:39:15,020 --> 00:39:19,566 Det här var barnen som kom till kyrkan på sina mammors ryggar, 565 00:39:19,650 --> 00:39:23,529 som han bad för när de var små. 566 00:39:23,612 --> 00:39:27,324 Och så gjorde han såna hemskheter mot de här barnen? 567 00:39:28,575 --> 00:39:31,161 Först svor jag nästan åt honom. 568 00:39:31,954 --> 00:39:35,082 Att tänka att han gromnat dem sen de var tonåringar 569 00:39:35,165 --> 00:39:39,711 och gjorde det här när de var knappt 20 år… 570 00:39:39,795 --> 00:39:43,298 Han var drygt 70 år. Jag vet inte vad jag ska kalla honom. 571 00:39:43,382 --> 00:39:45,300 En pervers sexmissbrukare? 572 00:39:46,009 --> 00:39:48,345 Jag funderade på hur jag hade gjort. 573 00:39:48,429 --> 00:39:51,056 Tänk om pastor Lee bad mig komma dit 574 00:39:51,140 --> 00:39:55,936 och bad mig klä av mig, "som Adam och Eva i Edens trädgård"? 575 00:39:56,603 --> 00:39:59,565 Det kanske är chockerande, men jag hade lytt honom. 576 00:40:00,816 --> 00:40:04,862 Jag älskade dig så mycket. Jag älskade dig andligt. 577 00:40:04,945 --> 00:40:08,574 Kroppen är en sak, men jag älskade dig med min ande. 578 00:40:08,657 --> 00:40:10,200 Jag vet det. 579 00:40:10,784 --> 00:40:15,664 Men om du ogillar den fysiska kärleken, tänker jag inte ens tanken. 580 00:40:15,747 --> 00:40:16,790 Okej. 581 00:40:16,874 --> 00:40:18,959 Då tänker jag inte ens tanken. 582 00:40:20,252 --> 00:40:22,254 Det är inte därför jag älskar dig. 583 00:40:23,630 --> 00:40:24,631 Okej. 584 00:40:25,215 --> 00:40:26,049 Okej. 585 00:40:27,759 --> 00:40:29,052 Vi ses imorgon. 586 00:40:29,553 --> 00:40:32,347 -Okej, tack. -Visst. 587 00:40:33,140 --> 00:40:35,684 -Jag älskar dig. Hej då. -Okej. Hej då. 588 00:40:42,024 --> 00:40:44,526 Den 3 maj 2018 589 00:40:45,277 --> 00:40:49,531 var dagen då deras Gud hade fallit. 590 00:41:00,501 --> 00:41:02,878 Vi finns här för dig. Var stark. 591 00:41:05,881 --> 00:41:07,257 DEN 3 MAJ 2018 592 00:41:07,633 --> 00:41:09,134 Erkänner du brotten? 593 00:41:09,801 --> 00:41:11,303 Nekar du fortfarande? 594 00:41:11,887 --> 00:41:13,472 Vad menade du igår 595 00:41:13,555 --> 00:41:16,642 när du sa att du inte fruktade polisen och åklagarna? 596 00:41:17,267 --> 00:41:20,145 Pastor Lee Jae-rock från Manmin Central Church, 597 00:41:20,229 --> 00:41:23,524 som anklagats för sexuella övergrepp, har gripits. 598 00:41:44,503 --> 00:41:47,965 Dagen då han greps, började det plötsligt hagla. 599 00:41:48,840 --> 00:41:50,425 "Titta. Gud är arg. " 600 00:41:52,052 --> 00:41:55,389 Manmin Central Church kallar dagen "Hagelhändelsen". 601 00:41:56,223 --> 00:42:00,185 Kyrkans medlemmar fick panik för allt han utsattes för. 602 00:42:00,269 --> 00:42:03,689 MANMIN CENTRAL CHURCH 603 00:42:05,107 --> 00:42:08,652 Berätta sanningen! Sanningen! 604 00:42:08,735 --> 00:42:12,781 Vi vill ha sanningen! 605 00:42:12,864 --> 00:42:16,785 PASTOR LEE BLEV LURAD 606 00:42:18,787 --> 00:42:22,374 TA FRAM LÖGNDETEKTORN 607 00:42:22,457 --> 00:42:24,459 TRANSPORT 608 00:42:25,502 --> 00:42:26,712 Längst fram? 609 00:42:27,546 --> 00:42:30,716 Han är längst fram. Nummer 3114? 610 00:42:30,799 --> 00:42:35,596 För många var det första gången som de såg honom med vitt hår, en fegis. 611 00:42:35,679 --> 00:42:36,930 Han tog korta steg 612 00:42:38,181 --> 00:42:41,310 när han klev ur fordonet. Han såg orolig ut. 613 00:42:42,185 --> 00:42:45,188 Man sa att Jae-rok är Gud, så han får inte vitt hår. 614 00:42:45,689 --> 00:42:48,567 Hans hår förblir svart trots hög ålder. 615 00:42:52,863 --> 00:42:54,865 Men han såg ut som en vanlig gammal man. 616 00:43:00,537 --> 00:43:07,502 DEN TILLTALADE LEE JAE-ROCK DÖMD TILL 16 ÅR I FÄNGELSE 617 00:43:10,589 --> 00:43:13,592 Okej, allihop. Vi håller det i våra hjärtan 618 00:43:13,675 --> 00:43:16,762 när vi önskar pastor Lee ett gott nytt år. 619 00:43:16,845 --> 00:43:18,889 Vi säger "Gott nytt år" och bugar. 620 00:43:19,389 --> 00:43:22,851 Gott nytt år! 621 00:43:25,187 --> 00:43:28,649 DET FINNS MEDLEMMAR SOM FORTFARANDE VÄNTAR PÅ PASTOR LEE JAE-ROCK 622 00:43:28,732 --> 00:43:31,943 Pastor Lee! 623 00:43:32,361 --> 00:43:35,781 Vi saknar dig! 624 00:43:35,864 --> 00:43:37,866 Kom tillbaka snart. 625 00:43:39,576 --> 00:43:42,037 Jag jobbar på Seoul Nambu-fängelset 626 00:43:42,120 --> 00:43:45,207 som chef för fängelserådet. 627 00:43:45,290 --> 00:43:49,544 Jag har stor auktoritet på fängelset. 628 00:43:52,798 --> 00:43:57,552 Jag besökte Daegu-fängelset i mars 2021. 629 00:43:59,846 --> 00:44:01,390 Jag var nyfiken 630 00:44:01,890 --> 00:44:06,019 på hur det var med mannen som lurade oss. 631 00:44:08,355 --> 00:44:10,857 Jag såg honom om sa: "Hej, Lee Jae-rock!" 632 00:44:12,234 --> 00:44:13,527 Han såg på mig, men… 633 00:44:14,361 --> 00:44:18,323 Tänk hur hårt mitt hjärta bankade när jag ropade hans namn. 634 00:44:21,785 --> 00:44:24,579 "Du borde skämmas! Är du inte rädd för Gud? " 635 00:44:25,080 --> 00:44:27,332 Det var det jag ville säga, men… 636 00:44:30,210 --> 00:44:31,461 …han kände inte igen mig. 637 00:44:33,338 --> 00:44:36,049 Även i fängelset, ledde han sin cell. 638 00:44:36,925 --> 00:44:39,928 Han har alltid fem miljoner won i förvar. 639 00:44:40,595 --> 00:44:43,515 Han lever ett bra liv. 640 00:44:47,227 --> 00:44:51,106 ALLA INTERVJUER ÄR VERKLIGA VITTNESMÅL NÅGRA INTERVJUER ÄR REKONSTRUKTIONER 641 00:45:12,043 --> 00:45:17,048 Undertexter: Marie Roos