1 00:00:07,074 --> 00:00:10,645 What has water but no fish, 2 00:00:10,678 --> 00:00:14,281 forests but no trees, and deserts but no sand? 3 00:00:17,451 --> 00:00:20,187 Help me out. 4 00:00:20,755 --> 00:00:22,222 No, it's a riddle. 5 00:00:22,256 --> 00:00:23,323 Come on, you're not gonna help me out? 6 00:00:27,261 --> 00:00:28,630 Wait, so you're gonna leave me hanging? 7 00:00:28,663 --> 00:00:30,264 - I don't know. - It's a map. 8 00:00:30,999 --> 00:00:33,233 -That's what I said. -No, you didn't. 9 00:00:33,267 --> 00:00:34,536 - I said map. - Mm-hmm. 10 00:00:34,569 --> 00:00:35,637 I whispered it, you didn't hear? 11 00:00:35,670 --> 00:00:37,304 -No. -I said, "map." 12 00:00:37,337 --> 00:00:39,172 - No, you didn't. - I did. 13 00:00:39,206 --> 00:00:40,642 - No, you didn't. - I did. 14 00:00:40,675 --> 00:00:41,743 Mm-mm. 15 00:00:44,879 --> 00:00:46,146 Let's make up something. 16 00:00:46,814 --> 00:00:50,852 ♪ I was at the vet... ♪ 17 00:00:50,885 --> 00:00:54,121 ♪ ...with my pet, George ♪ 18 00:00:55,122 --> 00:00:58,860 I mean I-- you're the singer, I never said I was a singer, 19 00:00:58,893 --> 00:01:00,494 you said you were a singer, so-- 20 00:01:00,528 --> 00:01:02,462 - Hey, Kayla. - Hi. 21 00:01:02,997 --> 00:01:04,666 I'll take him now, okay? 22 00:01:04,699 --> 00:01:06,333 Don't worry, he'll be right back, okay? 23 00:01:13,173 --> 00:01:14,676 You worried about George? 24 00:01:14,709 --> 00:01:16,844 Yeah, but I think he'll be all right. 25 00:01:16,878 --> 00:01:18,278 Yeah, I think he will too. 26 00:01:19,714 --> 00:01:22,550 But if he's not, we can't just say yes, 27 00:01:22,584 --> 00:01:24,318 we have to talk to your mother first 28 00:01:24,351 --> 00:01:25,485 and see how much it's gonna cost. 29 00:01:25,520 --> 00:01:26,621 Screw the cost. 30 00:01:27,321 --> 00:01:30,223 -Don't say "screw." -Screw, screw, screw. 31 00:01:31,593 --> 00:01:33,327 Hey. 32 00:01:33,360 --> 00:01:35,395 George is very lucky to have you watching his six. 33 00:01:37,197 --> 00:01:38,265 We'll figure it out. 34 00:01:41,201 --> 00:01:44,371 -Mama is still not quite-- -She's trying. 35 00:01:44,404 --> 00:01:45,807 Just wish she'd try a little bit harder. 36 00:01:46,306 --> 00:01:48,175 Give her some time, she'll get there. 37 00:01:50,712 --> 00:01:52,212 - Hey, Kayla. - Hi. 38 00:01:52,245 --> 00:01:53,180 Wanna come back and see Georgie? 39 00:01:53,213 --> 00:01:54,247 Yeah. 40 00:01:55,482 --> 00:01:56,918 All right, it is the first one 41 00:01:56,951 --> 00:01:58,218 on the right. 42 00:02:01,756 --> 00:02:03,256 Hi, Georgie. 43 00:02:03,290 --> 00:02:05,425 How are you? Good. 44 00:02:05,459 --> 00:02:07,427 Hang on there, George, hang on there, sweetie. 45 00:02:07,929 --> 00:02:09,631 Oh, hi. I don't think we've met. 46 00:02:10,098 --> 00:02:11,733 - Hey. - This is LT. 47 00:02:11,766 --> 00:02:13,433 He's my dad's commanding officer. 48 00:02:13,467 --> 00:02:15,302 - Paul. - Hi, nice to meet you. 49 00:02:15,335 --> 00:02:16,771 George doesn't have an infection 50 00:02:16,804 --> 00:02:18,338 and that's what we were most worried about. 51 00:02:18,873 --> 00:02:20,340 But we did find out 52 00:02:20,374 --> 00:02:21,743 - that he has asthma. - Wow. 53 00:02:21,776 --> 00:02:23,811 There's medication to treat him, okay? 54 00:02:23,845 --> 00:02:26,179 But you're going to have to give it to him every day, 55 00:02:26,213 --> 00:02:27,849 probably for a couple of years, okay? 56 00:02:28,348 --> 00:02:30,384 That's fine. It's fine. 57 00:02:31,619 --> 00:02:32,820 Okay. 58 00:02:32,854 --> 00:02:34,889 We've got George's six, right LT? 59 00:02:36,958 --> 00:02:38,425 No matter what. 60 00:02:46,433 --> 00:02:48,368 Made of glass I'm 'bout to shatter it. 61 00:02:48,402 --> 00:02:50,638 - Come on. Let's rock. - Do your thing, man. 62 00:02:50,672 --> 00:02:51,973 Ooh, you look like 63 00:02:52,006 --> 00:02:54,207 a straight chicken right here, boy. 64 00:02:54,241 --> 00:02:55,877 Give him everything you got, Stevey. 65 00:02:55,910 --> 00:02:57,845 Imma cook you tonight. What're you gonna do, dawg? 66 00:02:57,879 --> 00:02:59,681 Full tilt boogie, baby, let's go. 67 00:03:03,885 --> 00:03:06,253 God damn! 68 00:03:07,555 --> 00:03:08,856 - Very nice. - That's it, Stevey! 69 00:03:08,890 --> 00:03:09,957 Back okay? 70 00:03:09,991 --> 00:03:11,759 - Yeah. - Good. 71 00:03:11,793 --> 00:03:12,794 That's what I'm talking about motherfucker. 72 00:03:12,827 --> 00:03:14,428 How was that? 73 00:03:14,461 --> 00:03:15,863 It was good, you're making good decisions, 74 00:03:15,897 --> 00:03:16,998 you're thinking fast. 75 00:03:17,031 --> 00:03:19,232 -Any more? -Him and him. 76 00:03:19,834 --> 00:03:21,602 - Step right up, fellas. - Same time. 77 00:03:24,438 --> 00:03:25,707 Try this shit with me, Stevey. 78 00:03:25,740 --> 00:03:27,008 Look how serious he looks. 79 00:03:27,041 --> 00:03:28,408 Come on, man, let's go. 80 00:03:28,442 --> 00:03:29,409 Come on, motherfucker. Let's go. 81 00:03:36,984 --> 00:03:38,251 Hey, hey! 82 00:03:41,789 --> 00:03:44,726 Nice! 83 00:03:44,759 --> 00:03:46,326 Watch your back! 84 00:03:47,829 --> 00:03:50,297 Hit me in the fucking throat. 85 00:03:54,068 --> 00:03:55,435 - Nice! - All right. 86 00:03:56,037 --> 00:03:57,739 Enough. 87 00:03:57,772 --> 00:04:00,474 Everyone walk away and take a fucking chill pill. 88 00:04:00,508 --> 00:04:01,976 This is supposed to be training, fucker. 89 00:04:02,009 --> 00:04:03,911 Talk about a fucking party pooper. 90 00:04:09,483 --> 00:04:11,652 Nice floor work, but he's playing too rough. 91 00:04:13,353 --> 00:04:14,454 Throat's fucking throbbing. 92 00:04:14,488 --> 00:04:15,656 What do you want? 93 00:04:15,690 --> 00:04:17,290 It's tough enough finding somewhere 94 00:04:17,324 --> 00:04:18,693 that will let you spar. 95 00:04:18,726 --> 00:04:20,360 Three on one and somebody wearing handcuffs. 96 00:04:21,562 --> 00:04:23,664 But he gets a reputation as a crazy fuck. 97 00:04:24,198 --> 00:04:26,000 This could be crazy or fucked. 98 00:04:26,934 --> 00:04:28,936 Teddy will make us all find another gym. 99 00:04:28,970 --> 00:04:30,671 Get him to pull it back. 100 00:04:30,705 --> 00:04:32,305 He's got one place where he can let it hang out, 101 00:04:32,339 --> 00:04:33,541 come on. 102 00:04:33,574 --> 00:04:34,642 Somebody saying something? 103 00:04:36,611 --> 00:04:38,980 -Yeah, me. -You want to say it to me? 104 00:04:39,013 --> 00:04:40,480 Oh! 105 00:04:41,082 --> 00:04:42,750 A little too rough for you? 106 00:04:43,584 --> 00:04:44,652 Pull it back. 107 00:04:45,620 --> 00:04:46,921 Stevie. 108 00:04:46,954 --> 00:04:48,388 You trying to hurt one of these guys? 109 00:04:50,124 --> 00:04:51,559 - Is that what you want? - Okay, okay. 110 00:04:52,093 --> 00:04:54,562 He copies you. Say, "okay" Stevie. 111 00:04:56,664 --> 00:04:59,700 -Okay, Stevie. -Okay. Let's hit the shower. 112 00:05:00,535 --> 00:05:03,336 Yes, sir, Dr. Freud. Hitting the shower. 113 00:05:05,973 --> 00:05:07,440 I'm Dr. Freud now. 114 00:05:07,474 --> 00:05:09,376 You should be a tag team, get you in here. 115 00:05:09,409 --> 00:05:11,913 I'm sure I can find an opponent who'd love to kick your ass. 116 00:05:11,946 --> 00:05:13,413 Yeah, I'm good. 117 00:05:13,915 --> 00:05:15,082 Are you? 118 00:05:15,116 --> 00:05:16,551 It's been so long since you fought, 119 00:05:16,584 --> 00:05:18,085 I can't remember if you are anymore. 120 00:05:19,486 --> 00:05:20,555 Let's get some sushi. 121 00:05:23,423 --> 00:05:24,491 What is it? 122 00:05:26,994 --> 00:05:28,863 I need you to clear that area 123 00:05:28,896 --> 00:05:30,064 in front of the elevator. 124 00:05:30,097 --> 00:05:31,599 We're talking to the detective, 125 00:05:31,632 --> 00:05:33,466 we're gonna get it all sorted, okay? 126 00:05:33,501 --> 00:05:35,970 And we're gonna find her, okay? 127 00:05:37,972 --> 00:05:40,440 I know it's a lot, but it's gonna-- 128 00:05:40,473 --> 00:05:42,543 Hi. Family friend, Paul. 129 00:05:42,577 --> 00:05:44,679 Hi, I'm Alex. I'm Kayla's therapist. 130 00:05:44,712 --> 00:05:46,547 Her mom's in with the detective right now. 131 00:05:46,581 --> 00:05:48,115 - Thank you for being here. - No, of course. 132 00:05:48,149 --> 00:05:50,885 Um, you know what, I actually have to get somebody 133 00:05:50,918 --> 00:05:53,955 to cover my afternoon, um, trauma group so-- 134 00:05:53,988 --> 00:05:55,089 Well, hey, you know what? 135 00:05:55,556 --> 00:05:57,925 -I got this. We're good here. -Got this, have you? 136 00:05:57,959 --> 00:05:59,560 No, no, I-- I need to be here. 137 00:05:59,594 --> 00:06:01,062 -I need to be here. -No, we're good here. 138 00:06:01,095 --> 00:06:02,630 I need you to move away from those elevators, 139 00:06:02,663 --> 00:06:04,065 we gotta keep that space clear. 140 00:06:04,098 --> 00:06:05,800 Okay, just give us, uh, one second. 141 00:06:05,833 --> 00:06:07,001 Could you give us a minute please? 142 00:06:07,034 --> 00:06:09,637 Um, are you okay? Are you sure? 143 00:06:09,670 --> 00:06:10,738 -Yeah. -Thank you. 144 00:06:12,573 --> 00:06:15,375 -Tell me what happened. -The fuck do you care? 145 00:06:15,743 --> 00:06:16,911 Put that shit aside for now. 146 00:06:20,815 --> 00:06:22,449 You can go back to hating me 147 00:06:22,482 --> 00:06:23,784 as soon as she's home safe and sound, 148 00:06:23,818 --> 00:06:25,052 but for now, we're on the same side. 149 00:06:27,154 --> 00:06:28,421 Yeah? 150 00:06:29,190 --> 00:06:30,992 We got woken up by the cops this morning 151 00:06:31,025 --> 00:06:32,693 saying they found her bag on the sidewalk 152 00:06:32,727 --> 00:06:33,761 outside some bar. 153 00:06:34,562 --> 00:06:35,630 Anything taken? 154 00:06:36,463 --> 00:06:37,531 Mm-mm. 155 00:06:39,499 --> 00:06:40,701 Shit, that's bad, isn't it? 156 00:06:42,703 --> 00:06:43,738 Not necessarily. 157 00:06:45,039 --> 00:06:46,774 Look at it this way, if her stuff was missing, 158 00:06:46,807 --> 00:06:48,509 we wouldn't even know anything had happened to her yet. 159 00:06:49,210 --> 00:06:51,045 There'd be more time. The cops would be behind them. 160 00:06:51,078 --> 00:06:52,713 - "Them?" - I just meant-- 161 00:06:52,747 --> 00:06:54,181 Oh, my God. You think it was a them? 162 00:06:54,215 --> 00:06:55,716 No. 163 00:06:55,750 --> 00:06:56,684 So then what are you saying? 164 00:06:56,717 --> 00:06:58,019 No. I'm sorry, but no. 165 00:06:58,386 --> 00:06:59,854 You don't get to do that right now. 166 00:07:03,057 --> 00:07:04,759 You're stronger than your mother. 167 00:07:05,960 --> 00:07:07,528 I love Lucy like a sister, 168 00:07:07,561 --> 00:07:09,462 but stable is not a word I'd use to describe her. 169 00:07:09,496 --> 00:07:11,866 So, you got to be tough. 170 00:07:13,701 --> 00:07:15,136 Who was Kayla with last night? 171 00:07:15,937 --> 00:07:18,639 A few friends, but she walked home by herself. 172 00:07:18,673 --> 00:07:20,775 LT! 173 00:07:20,808 --> 00:07:22,475 They took her, LT, they took her. 174 00:07:22,510 --> 00:07:23,844 It's day one. 175 00:07:23,878 --> 00:07:25,179 We don't know anything yet, all right? 176 00:07:25,212 --> 00:07:26,080 We know they've taken my baby. 177 00:07:26,814 --> 00:07:28,549 Okay, uh, now look, 178 00:07:28,582 --> 00:07:30,151 I read your initial statement to the officer 179 00:07:30,184 --> 00:07:32,186 and you said Kayla was with friends-- 180 00:07:32,219 --> 00:07:34,055 I don't fucking know who she was with. 181 00:07:34,454 --> 00:07:36,557 You don't know who your daughter was with last night? 182 00:07:36,590 --> 00:07:38,491 Was she-- was she at someone's house? 183 00:07:38,526 --> 00:07:40,661 Was she in the street? Was she at a bar? 184 00:07:40,695 --> 00:07:42,563 My 12-year-old sister was not at a bar. 185 00:07:42,596 --> 00:07:44,231 -We found a backpack in front-- -I know what you're doing. 186 00:07:44,265 --> 00:07:45,967 I'm trying to help-- I'm trying to find your daughter. 187 00:07:46,000 --> 00:07:47,635 You're saying I'm a shit mother. 188 00:07:47,668 --> 00:07:49,236 No, I'm not-- I'm not-- I'm not saying that. 189 00:07:49,270 --> 00:07:50,871 Can we get another detective over here, please? 190 00:07:50,905 --> 00:07:52,540 Please lower your voice, this isn't McDonald's, 191 00:07:52,573 --> 00:07:54,775 you don't just order any cop you want, okay? 192 00:07:54,809 --> 00:07:56,711 Obviously we got McAsshole. 193 00:07:56,744 --> 00:07:58,079 Okay, enough. Enough. - Hold on for one second. 194 00:07:58,112 --> 00:07:59,613 Everything all right over there, Chris? 195 00:07:59,647 --> 00:08:01,215 Terry, Terry-- Just give us a second. 196 00:08:01,248 --> 00:08:02,750 Look, you gotta clear those people out of the hall. 197 00:08:02,783 --> 00:08:04,051 We know about your elevator, Terry. 198 00:08:04,085 --> 00:08:05,119 Clear out, use the office. 199 00:08:05,152 --> 00:08:06,887 We got it, we got it. Okay. 200 00:08:06,921 --> 00:08:09,256 Just a second, um, Detective, thank you for everything 201 00:08:09,290 --> 00:08:10,558 - that you're doing. - Of course. 202 00:08:10,591 --> 00:08:12,793 Ma'am, is there any chance 203 00:08:12,827 --> 00:08:15,930 that your daughter might just be still out partying? 204 00:08:16,496 --> 00:08:18,866 I'll say it again. She's 12. 205 00:08:18,899 --> 00:08:20,935 I-- I understand that, I can't assume anything. 206 00:08:20,968 --> 00:08:22,703 We assume you're being a dickhead. 207 00:08:22,737 --> 00:08:24,572 -Please watch your mouth. -All right, um-- 208 00:08:24,605 --> 00:08:25,840 -Fuck off. -Come on, now. 209 00:08:26,507 --> 00:08:28,642 All right, look, I'm trying to help... 210 00:08:28,676 --> 00:08:30,277 -I-- I-- yes. And we-- -...okay? 211 00:08:30,311 --> 00:08:32,780 And I'll-- I'll reach out as soon as we know anything. 212 00:08:32,813 --> 00:08:33,948 - Yes. - Okay? 213 00:08:33,981 --> 00:08:35,716 -Thank you so much. -Okay. 214 00:08:35,750 --> 00:08:37,685 Thank you, we really appreciate your help. 215 00:08:40,187 --> 00:08:41,922 It's okay. It's all right. 216 00:08:41,956 --> 00:08:43,157 They're gonna help. 217 00:08:44,992 --> 00:08:47,561 I'm sorry. All right. 218 00:08:48,429 --> 00:08:50,831 - Hey, let me, please - All right. 219 00:08:55,336 --> 00:08:56,670 We're going to figure it out, though. 220 00:08:56,704 --> 00:08:57,905 Okay? 221 00:08:57,938 --> 00:08:59,006 They're on it. We get... 222 00:09:04,912 --> 00:09:05,980 Say it. 223 00:09:07,681 --> 00:09:09,817 - He should be here, not you. - I know. 224 00:09:12,353 --> 00:09:14,321 You know, there's a part of me that will always blame you 225 00:09:14,355 --> 00:09:15,856 for what happened to him. 226 00:09:17,792 --> 00:09:19,727 There's a part of me that will always agree with you. 227 00:09:22,696 --> 00:09:23,898 But I've seen you with Kayla... 228 00:09:24,999 --> 00:09:27,601 and I know this isn't you just keeping some promise you made. 229 00:09:30,271 --> 00:09:32,273 I know she's precious to you like how she was to him. 230 00:09:33,374 --> 00:09:34,842 You were precious to him as well. 231 00:09:36,243 --> 00:09:38,679 Just bring my little sister home, LT. 232 00:09:38,712 --> 00:09:40,247 Please. 233 00:09:40,281 --> 00:09:42,316 Bella, what the fuck are you talking about? 234 00:09:42,349 --> 00:09:43,617 Look, I read the stats. 235 00:09:44,785 --> 00:09:45,986 It'll just go on a pile. 236 00:09:46,654 --> 00:09:48,823 The cops barely find people in cases like this, 237 00:09:48,856 --> 00:09:49,957 so they hardly try. 238 00:09:54,328 --> 00:09:57,264 Look, I'll do everything you ask, okay? 239 00:09:58,199 --> 00:09:59,266 I promise. 240 00:10:00,101 --> 00:10:03,037 I'll be the tough one and I'll swallow it all down 241 00:10:03,070 --> 00:10:04,805 and I'll keep everyone in decent shape. 242 00:10:05,473 --> 00:10:07,975 -But you find her. -Bella, this is a mess. 243 00:10:08,342 --> 00:10:10,277 - What can I-- - Right there! 244 00:10:10,311 --> 00:10:11,378 That look in your eyes. 245 00:10:11,412 --> 00:10:13,147 Use that. 246 00:10:14,715 --> 00:10:16,183 Look, there was only four of us. 247 00:10:16,884 --> 00:10:19,120 We lost a quarter of our family that day. 248 00:10:20,788 --> 00:10:23,157 We can't lose another. We can't be down to half. 249 00:10:24,725 --> 00:10:26,127 You promised him. 250 00:10:26,160 --> 00:10:28,129 You gave him your word you would look over her. 251 00:10:28,829 --> 00:10:29,897 And you have. 252 00:10:30,565 --> 00:10:32,032 You take her to soccer practice 253 00:10:32,066 --> 00:10:34,668 and you bring her home every time. 254 00:10:36,137 --> 00:10:38,005 I'm just asking you to do what you always do. 255 00:10:39,273 --> 00:10:41,408 Bring her home. 256 00:10:43,811 --> 00:10:44,879 Okay? 257 00:11:22,517 --> 00:11:23,751 What can I get you, man? 258 00:11:24,451 --> 00:11:27,154 -Soda. -All right. 259 00:11:27,188 --> 00:11:30,157 -What kind you want? -Surprise me. 260 00:11:32,092 --> 00:11:33,961 - Your place? - Yeah. 261 00:11:36,030 --> 00:11:37,998 -For better or for worse. -Hm. 262 00:11:47,441 --> 00:11:49,443 Did you know a girl was taken from out front of here 263 00:11:49,476 --> 00:11:50,878 - last night? - No, no, no. 264 00:11:50,911 --> 00:11:52,046 - Yeah, she was. - No. 265 00:11:52,479 --> 00:11:54,848 Cops found some purse outside there this morning. 266 00:11:56,083 --> 00:11:58,285 I don't want you in here asking about some missing girl, man. 267 00:12:04,792 --> 00:12:05,859 Is she your daughter? 268 00:12:07,861 --> 00:12:08,929 My friend's daughter. 269 00:12:15,970 --> 00:12:17,004 Uh... 270 00:12:18,872 --> 00:12:20,374 - Claro, claro. - Yeah. 271 00:12:20,407 --> 00:12:22,376 -Anyways-- -Amigo. 272 00:12:22,409 --> 00:12:24,178 Hey, papi, let me-- let me walk you to the door real quick, 273 00:12:24,211 --> 00:12:25,279 make sure you don't slip on your motherfucking shoelaces 274 00:12:25,312 --> 00:12:26,814 on the way out. 275 00:12:26,847 --> 00:12:27,748 Did you notice this girl last night? 276 00:12:28,449 --> 00:12:29,483 No. 277 00:12:29,883 --> 00:12:31,352 Could you look at the picture, please? 278 00:12:32,186 --> 00:12:33,254 What picture? 279 00:12:34,088 --> 00:12:35,155 This one. 280 00:12:40,461 --> 00:12:42,096 Think it's time for you to go, brother. 281 00:12:44,331 --> 00:12:46,867 Excuse me. 282 00:12:46,900 --> 00:12:48,269 I need to talk to you for a second. 283 00:12:49,537 --> 00:12:51,238 I want to ask you if you've seen this girl. 284 00:12:51,640 --> 00:12:53,307 Dude, I'm just trying to chill here. 285 00:12:53,340 --> 00:12:54,808 She was taken from out front of here 286 00:12:54,842 --> 00:12:55,876 last night. 287 00:12:56,443 --> 00:12:58,212 I'm going to pass this phone around. 288 00:12:58,580 --> 00:12:59,913 I want everybody to take a look. 289 00:12:59,947 --> 00:13:01,115 Please, take a look. 290 00:13:01,882 --> 00:13:04,151 - Okay. - Give it here, man. 291 00:13:05,252 --> 00:13:07,054 It's not that kind of party, baby. 292 00:13:08,289 --> 00:13:09,790 Now you done fucked up. 293 00:13:14,094 --> 00:13:15,863 You're making a mistake here. 294 00:13:15,896 --> 00:13:18,132 You, all by yourself. 295 00:13:23,337 --> 00:13:24,471 Jesus Christ! 296 00:13:26,974 --> 00:13:29,376 - Hey! - Oh, my God. 297 00:13:39,486 --> 00:13:42,222 God damn. 298 00:13:42,256 --> 00:13:44,425 Are you fucking kidding me? 299 00:13:48,530 --> 00:13:49,597 Look at the photo. 300 00:13:53,267 --> 00:13:55,469 Please, man. Please. 301 00:14:01,909 --> 00:14:03,344 Jesus Christ. 302 00:14:09,684 --> 00:14:11,553 Oh, fuck.- 303 00:14:14,589 --> 00:14:15,856 Please. 304 00:14:28,302 --> 00:14:29,436 I've never seen her, bro. 305 00:14:34,007 --> 00:14:35,075 Fuck. 306 00:14:36,076 --> 00:14:37,144 Oh, fuck. 307 00:14:40,948 --> 00:14:43,150 Oh, my God, did you see that? 308 00:14:43,183 --> 00:14:45,052 I know. good God, that was insane. 309 00:14:48,255 --> 00:14:50,391 You know, because I used to be fun 310 00:14:50,424 --> 00:14:51,659 and the life of the party, 311 00:14:51,693 --> 00:14:53,595 everyone liked me the way I was. 312 00:14:53,628 --> 00:14:55,496 So, apparently I did some bad things 313 00:14:55,530 --> 00:14:57,431 - when I was drinking too much. - Right. 314 00:14:57,464 --> 00:15:01,468 But, I really don't understand how to be any different. 315 00:15:01,836 --> 00:15:04,171 So, you feel like without the alcohol, 316 00:15:04,204 --> 00:15:06,240 you are not the same person? 317 00:15:06,273 --> 00:15:08,308 And that person, you were validated for? 318 00:15:08,342 --> 00:15:09,644 Yeah, yeah. 319 00:15:09,677 --> 00:15:11,278 I was funny, it was fun, and really, 320 00:15:11,311 --> 00:15:13,681 if it hadn't been for those little incidents, 321 00:15:13,715 --> 00:15:15,717 um, I think I would be fine and great. 322 00:15:15,750 --> 00:15:17,585 And I don't think I really needed to quit drinking, 323 00:15:17,619 --> 00:15:20,387 but, to be honest, I think I drink sometimes 324 00:15:20,421 --> 00:15:22,022 to make other people interesting. 325 00:15:23,090 --> 00:15:24,592 Interesting. 326 00:15:24,626 --> 00:15:28,162 Okay, there's a lot that we need to, um, unwrap here, 327 00:15:28,195 --> 00:15:30,964 but we need to end our session now. 328 00:15:30,998 --> 00:15:33,300 But we will continue with that next time. 329 00:15:33,835 --> 00:15:37,371 I hope I will see each and every one of you 330 00:15:37,404 --> 00:15:40,040 at the Be Positive barbecue this weekend. 331 00:15:40,508 --> 00:15:43,444 Um, and until then, I hope you have a great week. 332 00:15:43,912 --> 00:15:47,047 - Okay? Bye, you guys. - Bye, Dr. Alex. 333 00:15:47,080 --> 00:15:48,215 Thank you, Graham. 334 00:16:00,127 --> 00:16:01,629 - Excuse me. - Mm-hmm? 335 00:16:01,663 --> 00:16:04,431 Hi, um, my name is Paul and-- 336 00:16:04,465 --> 00:16:05,767 Oh, Paul. Right, right, right. 337 00:16:05,800 --> 00:16:07,167 How's Lucy? 338 00:16:07,535 --> 00:16:10,538 She's, um, not doing so hot. 339 00:16:11,104 --> 00:16:12,172 Yeah. 340 00:16:14,441 --> 00:16:16,343 Uh, can I ask you some questions? 341 00:16:16,376 --> 00:16:17,712 Of course, yes. 342 00:16:17,745 --> 00:16:19,012 Um... 343 00:16:19,848 --> 00:16:21,482 I was just wondering if there was anything 344 00:16:21,516 --> 00:16:23,450 you can tell me about your time with Kayla. 345 00:16:23,484 --> 00:16:25,587 Um, anything she may have said-- 346 00:16:25,620 --> 00:16:27,087 You know, I wish there was, Paul, 347 00:16:27,120 --> 00:16:28,355 I really do. 348 00:16:28,723 --> 00:16:32,159 I mean, Kayla was a happy kid. I mean, you know that. 349 00:16:32,894 --> 00:16:35,395 She used to spend sessions trying to make me laugh, 350 00:16:35,429 --> 00:16:37,799 -you know, making up those, um-- -Her riddles. 351 00:16:37,832 --> 00:16:40,535 Riddles. Yes, the riddles. 352 00:16:42,770 --> 00:16:44,171 You know, I-- I... 353 00:16:45,339 --> 00:16:48,375 I don't think she ran away, if that's what you're asking. 354 00:16:50,612 --> 00:16:52,412 No, I don't either. 355 00:16:53,548 --> 00:16:55,717 I-- I meant more um... 356 00:16:57,117 --> 00:16:59,086 were there any friends, 357 00:16:59,119 --> 00:17:01,088 older maybe, that she talked about, 358 00:17:01,121 --> 00:17:02,790 people she might have just met who-- 359 00:17:03,290 --> 00:17:06,326 You know, Kayla's sessions were court-ordered, right? 360 00:17:06,360 --> 00:17:07,695 Because of all the stuff with her mom. 361 00:17:07,729 --> 00:17:09,764 So, if anything like that happened, 362 00:17:09,797 --> 00:17:13,300 I was mandated to let CPS know immediately. 363 00:17:13,333 --> 00:17:15,737 -Oh, yeah, no, I'm not saying-- -No, no, I-- I know. 364 00:17:15,770 --> 00:17:18,540 I'm just-- listen, I will answer your questions 365 00:17:18,573 --> 00:17:19,641 for as long as you want. 366 00:17:20,140 --> 00:17:22,810 I just wish that there was something more helpful 367 00:17:22,844 --> 00:17:24,646 that I could offer you. 368 00:17:27,347 --> 00:17:29,517 Do you mind if I play therapist for a second 369 00:17:29,551 --> 00:17:30,718 and ask you how you're doing? 370 00:17:32,486 --> 00:17:33,621 I'm good. 371 00:17:33,655 --> 00:17:34,722 You know... 372 00:17:35,690 --> 00:17:38,125 Kayla told me a lot... 373 00:17:39,293 --> 00:17:40,828 about you, she talked about you a lot. 374 00:17:43,330 --> 00:17:45,198 But, what she didn't tell me... 375 00:17:46,300 --> 00:17:48,068 was how bad of a liar you are. 376 00:17:50,605 --> 00:17:52,507 Wish I had been there when she needed me. 377 00:17:52,540 --> 00:17:54,809 No, no, no, no. Paul, don't do that. 378 00:17:56,911 --> 00:18:00,748 We always want to find something to blame 379 00:18:00,782 --> 00:18:02,282 in moments like this. 380 00:18:02,850 --> 00:18:05,118 Even if it's ourselves, but you can't do that. 381 00:18:06,186 --> 00:18:07,254 It's not helpful. 382 00:18:08,923 --> 00:18:10,390 Hm. 383 00:20:30,064 --> 00:20:33,034 Shit, motherfuck-- 384 00:20:33,067 --> 00:20:37,304 Hey! 385 00:20:37,705 --> 00:20:40,340 Hey! 386 00:20:40,775 --> 00:20:42,510 Yeah, yeah, yeah. 387 00:20:56,023 --> 00:20:57,892 Fuck you, Eddie, what would you be saying, man? 388 00:20:57,925 --> 00:20:59,426 You see me like this, right? 389 00:21:02,429 --> 00:21:04,532 I'm all right. I'm good, bro. 390 00:21:05,233 --> 00:21:06,734 Don't you worry about me, all right? 391 00:21:10,838 --> 00:21:11,906 I'm okay. 392 00:21:19,346 --> 00:21:20,413 Fucking buck up. 393 00:21:29,489 --> 00:21:30,925 This shit right. 394 00:21:53,948 --> 00:21:56,584 Upstairs. 395 00:21:56,617 --> 00:21:57,685 Yeah, up here. 396 00:22:00,420 --> 00:22:01,989 Let's get him in the bathroom. 397 00:22:02,023 --> 00:22:03,624 - We gotta move. - Come on, man. 398 00:22:03,658 --> 00:22:05,827 Come on, up you go. 399 00:22:05,860 --> 00:22:07,829 Easy. I got him. 400 00:22:09,530 --> 00:22:10,598 Put him down here. 401 00:22:11,766 --> 00:22:13,968 LT. What'd you take, man? 402 00:22:14,367 --> 00:22:16,671 Hm? 403 00:22:16,704 --> 00:22:19,439 What did you take? What did you take, asshole? 404 00:22:20,007 --> 00:22:21,776 Wake up, man. Answer him. 405 00:22:21,809 --> 00:22:23,845 Hey, he's gonna keep on doing that 'til you answer, man. 406 00:22:23,878 --> 00:22:25,580 Yeah, I got pulled off a date for this shit. 407 00:22:26,614 --> 00:22:27,982 Slap you for fun, now. 408 00:22:28,015 --> 00:22:29,482 I know, Stevey. 409 00:22:30,785 --> 00:22:31,986 Shit. 410 00:22:35,990 --> 00:22:38,491 Here you go. Into the tub. 411 00:22:38,526 --> 00:22:39,994 Xanax and Valium. 412 00:22:40,761 --> 00:22:42,395 That shit's coming up, right? 413 00:22:43,097 --> 00:22:46,466 LT, I'm gonna stick my fingers down your throat. 414 00:22:46,499 --> 00:22:49,103 If you bite me, I will break your fucking nose. 415 00:22:49,136 --> 00:22:50,905 All right? 416 00:22:50,938 --> 00:22:53,074 Stop fucking moving. 417 00:23:01,582 --> 00:23:03,117 Where the fuck are we, Paul? 418 00:23:03,150 --> 00:23:04,852 There's more. 419 00:23:05,686 --> 00:23:07,922 One more time, man. One more time. 420 00:23:19,600 --> 00:23:20,801 The fuck, man? 421 00:23:22,036 --> 00:23:24,572 Paul, this shit's gotta stop. 422 00:23:25,239 --> 00:23:28,542 -Nobody asked you to come over. -You fucking called me. 423 00:23:31,045 --> 00:23:34,481 - I called you? - Yeah. 424 00:23:35,349 --> 00:23:37,985 - Why would I do that? - Fuck if I know. 425 00:23:38,019 --> 00:23:39,687 You know, usually, 426 00:23:39,720 --> 00:23:41,756 if you're really gonna do it, you don't call. 427 00:23:43,057 --> 00:23:45,693 I was probably calling to say goodbye. 428 00:23:49,096 --> 00:23:50,665 Next time, don't. 429 00:23:50,698 --> 00:23:51,933 - Dude-- - Fuck you. 430 00:23:57,538 --> 00:23:58,639 I failed him, Mac. 431 00:24:01,008 --> 00:24:03,811 I swore I'd look after his daughter, and I... 432 00:24:07,882 --> 00:24:08,950 We owed him. 433 00:24:11,118 --> 00:24:13,220 What happened to Bobby was our fault, 434 00:24:13,254 --> 00:24:15,156 our responsibility, we--- 435 00:24:18,793 --> 00:24:20,493 I don't ever want to hear those words 436 00:24:20,528 --> 00:24:22,063 come out of your mouth again. 437 00:24:22,096 --> 00:24:23,496 You got it? 438 00:24:23,531 --> 00:24:25,700 I love my brother and I love you. 439 00:24:25,733 --> 00:24:27,500 But I won't let you hurt us, 440 00:24:27,535 --> 00:24:29,870 just to unburden your own conscience. 441 00:24:29,904 --> 00:24:32,106 Come on, man. Come on, man. 442 00:24:32,740 --> 00:24:36,877 Seriously! 443 00:24:50,091 --> 00:24:51,491 Where the fuck are we, Paul? 444 00:24:52,560 --> 00:24:53,661 Airbnb. 445 00:25:02,269 --> 00:25:03,537 Pretty nice spot. 446 00:25:04,572 --> 00:25:05,873 Go out in style? 447 00:25:08,109 --> 00:25:09,877 Eh, something like that. 448 00:25:11,045 --> 00:25:12,113 Jesus Christ. 449 00:25:12,913 --> 00:25:14,982 Stevie, go call a cleaning company 450 00:25:15,016 --> 00:25:17,718 and find somebody, maybe Dean, to fix the front door. 451 00:25:17,752 --> 00:25:18,819 Copy. 452 00:25:20,187 --> 00:25:22,223 - Steve? - Yes, sir? 453 00:25:22,256 --> 00:25:24,191 You said you was on a date. 454 00:25:24,892 --> 00:25:25,926 I did. 455 00:25:26,727 --> 00:25:27,862 Going well? 456 00:25:35,603 --> 00:25:37,238 Fuck you both! 457 00:25:39,040 --> 00:25:40,241 Oh, God. 458 00:25:44,645 --> 00:25:45,913 How did you find me, Mac? 459 00:25:47,014 --> 00:25:48,282 - Don't worry about it. - Mac. 460 00:25:51,719 --> 00:25:52,787 Jordy. 461 00:25:54,622 --> 00:25:55,689 Shit. 462 00:25:56,490 --> 00:25:58,159 Put a track and trace on your phone 463 00:25:58,192 --> 00:25:59,293 after you called me. 464 00:26:05,066 --> 00:26:06,267 What'd he tell his boss? 465 00:26:06,700 --> 00:26:09,136 He said he was following up a lead on a case. 466 00:26:10,104 --> 00:26:11,172 He lied. 467 00:26:16,677 --> 00:26:18,245 This shit's got to hit the road, brother. 468 00:26:20,247 --> 00:26:22,349 You got to be done with it and then be done with it. 469 00:26:27,922 --> 00:26:30,925 I got to get home. It's my weekend with the kids. 470 00:26:32,126 --> 00:26:33,294 Stevey will stick around. 471 00:26:35,396 --> 00:26:36,664 Get this shit straight. 472 00:26:39,133 --> 00:26:41,068 Don't try to kill yourself again today. 473 00:26:42,169 --> 00:26:43,237 I already looked for her. 474 00:26:49,210 --> 00:26:50,778 Didn't even go looking for her. 475 00:26:51,912 --> 00:26:52,980 You kept her dog. 476 00:26:56,250 --> 00:26:58,819 She loved that fucking dog and you kept it safe. 477 00:26:59,720 --> 00:27:00,788 That's something. 478 00:27:02,923 --> 00:27:04,792 That's bottom of the fucking barrel. 479 00:27:06,961 --> 00:27:08,762 Maybe that's all you got left to give, man. 480 00:27:29,483 --> 00:27:31,285 While the fire fight is going on... 481 00:27:32,486 --> 00:27:35,890 the VC button planted an anti-tank mine. 482 00:27:37,258 --> 00:27:39,460 -So, he got blown up. -Instead of you. 483 00:27:39,493 --> 00:27:40,761 -Instead of me. -Yeah. 484 00:27:41,328 --> 00:27:43,197 So, now what happens is, I get out of my track 485 00:27:43,230 --> 00:27:45,132 and show up and I go running up to him 486 00:27:45,166 --> 00:27:47,334 and the poor guy was-- he was covered... 487 00:27:48,102 --> 00:27:50,371 he didn't wear his-- the flack jacket, 488 00:27:50,404 --> 00:27:53,073 so he was covered from the waist up 489 00:27:53,107 --> 00:27:54,175 with burning oil. 490 00:27:54,775 --> 00:27:57,211 The only part of him that wasn't burnt 491 00:27:57,244 --> 00:27:59,914 was his actual hair because he had, 492 00:27:59,947 --> 00:28:01,248 you know, the-- one of the-- 493 00:28:01,282 --> 00:28:02,983 -the track helmets on. -Right. 494 00:28:04,118 --> 00:28:05,286 Everything else was burnt. 495 00:28:06,253 --> 00:28:07,321 So... 496 00:28:08,122 --> 00:28:10,958 when I ran up to him, he started to fall. 497 00:28:12,760 --> 00:28:14,828 Natural first reaction, try to catch him. 498 00:28:14,862 --> 00:28:15,930 Yeah. 499 00:28:16,463 --> 00:28:17,731 Uh... 500 00:28:21,268 --> 00:28:22,836 -All right. -You're all right. 501 00:28:23,672 --> 00:28:25,507 Yeah, I just have a little problem with this. 502 00:28:25,540 --> 00:28:27,841 And, uh, his skin came off on my hands. 503 00:28:28,510 --> 00:28:30,444 -You know what I mean? -Yeah. 504 00:28:30,477 --> 00:28:33,314 And my nickname in the service, for whatever reason, was Tiny. 505 00:28:33,347 --> 00:28:35,316 And the last words I got out of him was, you know, 506 00:28:35,349 --> 00:28:36,417 "Tiny don't let me die." 507 00:28:37,785 --> 00:28:38,886 We got him on the medevac. 508 00:28:39,386 --> 00:28:41,889 He lasted about a month and then the heart gave out. 509 00:28:49,129 --> 00:28:52,833 Hey, Tiny. Where's LT? 510 00:28:52,866 --> 00:28:55,769 He's in the bathroom, making himself look pretty. 511 00:28:55,803 --> 00:28:59,240 LT! I wanna buy you a drink 512 00:28:59,273 --> 00:29:01,308 It was because-- because it was-- 513 00:29:02,843 --> 00:29:04,278 It was probably the first war ever 514 00:29:04,311 --> 00:29:06,947 that they didn't do anything strategically. 515 00:29:07,682 --> 00:29:09,984 Where they took a-- they took a place, whatever, 516 00:29:10,017 --> 00:29:11,352 because they wanted numbers, 517 00:29:11,385 --> 00:29:12,753 they wanted body counts and so forth. 518 00:29:13,521 --> 00:29:14,989 So, we took this thing three times 519 00:29:15,022 --> 00:29:16,290 to give it back each time 520 00:29:16,323 --> 00:29:17,791 Washington wanted you on the hill, 521 00:29:17,825 --> 00:29:19,226 then they wanted you off the hill. 522 00:29:19,260 --> 00:29:20,928 Well-- but, I mean-- 523 00:29:20,961 --> 00:29:22,496 Yeah, but you know what? 524 00:29:22,530 --> 00:29:24,566 It was the first war that I know of that was actually, 525 00:29:24,599 --> 00:29:26,333 instead of being run by the Pentagon, 526 00:29:26,367 --> 00:29:27,468 it was run by Congress. 527 00:29:28,135 --> 00:29:29,937 And that was just plain asinine. 528 00:29:30,572 --> 00:29:32,540 No, because you got all politicians there, 529 00:29:32,574 --> 00:29:34,341 you know, making decisions. 530 00:29:34,375 --> 00:29:35,209 And they're not the-- 531 00:29:35,242 --> 00:29:36,410 Brendan! 532 00:29:39,246 --> 00:29:42,349 Brendan, you alcoholic! He's actually not kidding. 533 00:29:49,390 --> 00:29:50,525 You want to mumble that again? 534 00:29:58,032 --> 00:29:59,400 He never shuts up. 535 00:29:59,433 --> 00:30:00,868 What the fuck? 536 00:30:02,436 --> 00:30:03,871 A human IED. 537 00:30:08,610 --> 00:30:10,911 - Hey, welcome home. - Oh, I'm fine. 538 00:30:14,948 --> 00:30:16,551 Hey, shut up-- 539 00:30:16,584 --> 00:30:19,253 Who told you guys to talk? I said be quiet-- 540 00:30:20,988 --> 00:30:22,289 - Tiny! - Never saw it coming. 541 00:30:22,657 --> 00:30:23,924 You don't look good. 542 00:30:25,159 --> 00:30:26,427 What do you mean I don't look good? 543 00:30:26,460 --> 00:30:28,028 You don't look good. 544 00:30:28,062 --> 00:30:30,130 You look like you're bad saying you're good. 545 00:30:30,732 --> 00:30:33,133 - That doesn't even make sense. - It does make sense. 546 00:30:33,167 --> 00:30:35,035 Jordy-- 547 00:30:35,069 --> 00:30:36,270 You're saying the word good, but your eyes don't read good, 548 00:30:36,303 --> 00:30:37,371 your eyes read bad. 549 00:30:40,542 --> 00:30:42,009 You know, when you're coming back 550 00:30:42,042 --> 00:30:42,910 and you're getting all this stuff. 551 00:30:44,378 --> 00:30:45,946 Because I had one time, you know, uh, 552 00:30:45,979 --> 00:30:47,247 division at the time, 553 00:30:47,281 --> 00:30:48,849 just mechanized infantry division. 554 00:30:50,050 --> 00:30:51,519 And we were attached to the... 555 00:30:52,687 --> 00:30:54,888 Screaming Eagles, the 101st. 556 00:31:22,149 --> 00:31:23,217 Hey, Paul. 557 00:31:25,285 --> 00:31:26,353 Do I know you? 558 00:31:27,522 --> 00:31:29,189 I come in peace. 559 00:31:29,223 --> 00:31:30,891 Come in peace, standing exactly where you are. 560 00:31:32,059 --> 00:31:33,394 Tell your friend behind me 561 00:31:33,427 --> 00:31:34,596 my knife will be buried in your heart 562 00:31:34,629 --> 00:31:35,896 before he's ever raised that gun. 563 00:31:45,139 --> 00:31:46,541 Let's get to who you are real quick, yeah? 564 00:31:50,210 --> 00:31:52,212 I am someone whose 12 year old cousin 565 00:31:52,246 --> 00:31:54,114 was abducted from the Bronx three days ago. 566 00:32:09,396 --> 00:32:10,698 Pick it up on your way out. 567 00:32:12,466 --> 00:32:14,401 How do we know that you don't have a gun in here? 568 00:32:14,435 --> 00:32:15,570 I do have a gun in here. 569 00:32:40,795 --> 00:32:42,362 Sorry about your cousin. 570 00:32:44,431 --> 00:32:46,166 - Sophia. - Sophia. 571 00:32:47,569 --> 00:32:50,204 But I don't know how I can help. 572 00:32:50,905 --> 00:32:52,607 We know you were looking for a kid awhile back. 573 00:32:53,307 --> 00:32:54,742 Just tell us everything that happened 574 00:32:54,776 --> 00:32:56,711 with your friend's daughter. 575 00:32:56,744 --> 00:32:58,045 And we thought you might sympathize with my situation, 576 00:32:58,078 --> 00:32:59,681 given your loss. 577 00:32:59,714 --> 00:33:01,549 - Who am I talking to here? - Nigga, can you count? 578 00:33:02,015 --> 00:33:04,017 -Both of us is here. -Talk to me. 579 00:33:05,687 --> 00:33:07,421 -Guess I know now, huh? -What're you smirking for? 580 00:33:09,256 --> 00:33:10,324 Hey. 581 00:33:12,527 --> 00:33:14,428 Tell this nigga if he goes for the backup piece 582 00:33:14,461 --> 00:33:16,664 on his ankle, he'll die right where he stands. 583 00:33:16,698 --> 00:33:18,332 - AJ. - Huh? 584 00:33:19,132 --> 00:33:20,334 Chill out. 585 00:33:20,367 --> 00:33:21,769 -I'm cool. -No, you're not. 586 00:33:22,570 --> 00:33:23,638 You should rest. 587 00:33:24,371 --> 00:33:26,273 AJ. 588 00:33:27,207 --> 00:33:28,208 Go sit in the corner 589 00:33:28,242 --> 00:33:29,276 and think about what you've done. 590 00:33:29,309 --> 00:33:31,111 Put down the gun and get in the conversation, Paul. 591 00:33:31,713 --> 00:33:33,748 Because worse than AJ pulling out the wrong weapon 592 00:33:33,781 --> 00:33:35,148 would be certain people finding out 593 00:33:35,182 --> 00:33:37,251 that you pulled a weapon, 594 00:33:37,284 --> 00:33:40,053 any fucking weapon, on Juan Gomez's daughter. 595 00:33:40,788 --> 00:33:42,055 Who's Juan Gomez? 596 00:33:44,659 --> 00:33:46,393 You're daddy's little girl? 597 00:33:46,426 --> 00:33:48,228 I don't think you want to be talking to me like that. 598 00:33:48,262 --> 00:33:49,664 He's locked up right? Daddy? 599 00:33:57,572 --> 00:33:58,840 Can you tell me what happened 600 00:33:58,873 --> 00:34:00,508 to your friend's daughter, please? 601 00:34:00,542 --> 00:34:01,743 I didn't find her. That's what happened. 602 00:34:04,311 --> 00:34:05,513 I have a witness... 603 00:34:07,147 --> 00:34:08,683 who thinks that he might have seen the van 604 00:34:08,716 --> 00:34:10,350 that Sophia was kidnapped in. 605 00:34:15,489 --> 00:34:17,257 He even got part of a license plate. 606 00:34:17,291 --> 00:34:18,358 An A and a Y. 607 00:34:24,431 --> 00:34:25,499 Kid drew it for us. 608 00:34:26,901 --> 00:34:28,368 We don't want to go to the police 609 00:34:28,402 --> 00:34:29,871 for obvious reasons. 610 00:34:29,904 --> 00:34:31,573 So, I thought that you might have some contacts 611 00:34:31,606 --> 00:34:33,273 who could help us under the radar. 612 00:34:35,208 --> 00:34:37,377 Kind of contacts who could get an ex-soldier 613 00:34:37,411 --> 00:34:39,279 out of lockup 614 00:34:39,313 --> 00:34:41,816 the day that he punches a cop on a street full of people. 615 00:34:41,849 --> 00:34:44,619 - Should I be flattered? - No charges. 616 00:34:45,587 --> 00:34:48,388 -You used my phone call. -You punched a police officer. 617 00:34:55,797 --> 00:34:58,131 -Time to go. -I'll pay you. 618 00:35:00,835 --> 00:35:02,102 Ten grand? 619 00:35:03,571 --> 00:35:04,639 Time to go. 620 00:35:06,273 --> 00:35:07,809 Big Juan, it's Juan Gomez. 621 00:35:07,842 --> 00:35:09,209 Who the fuck's Juan Gomez? 622 00:35:09,242 --> 00:35:10,712 Who the fuck's Juan Gomez? 623 00:35:10,745 --> 00:35:12,680 Juan Gomez, he's got a giant piece of the drugs 624 00:35:12,714 --> 00:35:14,281 coming in and out of Queens. 625 00:35:14,314 --> 00:35:15,449 My colleagues have been investigating 626 00:35:15,482 --> 00:35:17,250 this piece of shit for years. 627 00:35:17,284 --> 00:35:19,486 He's doing ten years upstate as of a few months ago. 628 00:35:19,520 --> 00:35:21,488 His daughter runs the operation while he's gone. 629 00:35:21,522 --> 00:35:22,857 So we're getting in bed 630 00:35:22,890 --> 00:35:24,726 with Mexican drug dealers now, are we? 631 00:35:24,759 --> 00:35:26,728 Good stuff. Good decision making. 632 00:35:29,396 --> 00:35:30,531 What? 633 00:35:31,699 --> 00:35:33,200 What that? What is it? What? 634 00:35:34,936 --> 00:35:36,871 Do you remember that time Bobby laughed so hard 635 00:35:36,904 --> 00:35:38,773 that he shat himself in that fucking bunker? 636 00:35:41,408 --> 00:35:42,677 And we had to stay there, we couldn't-- 637 00:35:42,710 --> 00:35:46,748 there was nowhere to go. 638 00:35:49,717 --> 00:35:52,452 - Fucking stew eating idiot. - Oh, my God. 639 00:35:58,793 --> 00:36:00,695 So, what did you say to the Mexican chick? 640 00:36:01,062 --> 00:36:02,396 I said no. 641 00:36:05,533 --> 00:36:07,200 No, no, you're not-- 642 00:36:07,234 --> 00:36:09,804 Jordy, come on. You-- you know everyone, man. 643 00:36:09,837 --> 00:36:11,204 And your office alone-- 644 00:36:11,238 --> 00:36:12,707 just get one of your colleagues 645 00:36:12,740 --> 00:36:14,709 to give us a list of registered sex offenders 646 00:36:14,742 --> 00:36:15,910 in the area and I can--- 647 00:36:15,943 --> 00:36:17,812 You can go door to door and beat up everybody in Queens 648 00:36:17,845 --> 00:36:19,346 until what? 649 00:36:19,379 --> 00:36:20,882 You happen upon the asshole who has her? 650 00:36:20,915 --> 00:36:22,182 You're making this about Kayla. 651 00:36:23,584 --> 00:36:25,485 What do you want me to do, Jordy? 652 00:36:25,520 --> 00:36:27,689 - Go be with Bella and Lucy. - Why? 653 00:36:28,056 --> 00:36:29,757 Let the Mexicans do their thing 654 00:36:29,791 --> 00:36:31,959 -while we do ours. -Which is what? 655 00:36:31,993 --> 00:36:33,961 Which is to look after Bobby's family, 656 00:36:33,995 --> 00:36:35,830 like he would have done for any of us. 657 00:36:37,632 --> 00:36:39,466 This is not gonna bring Kayla back. 658 00:36:43,037 --> 00:36:44,706 I hate to be the one to say it. 659 00:36:45,540 --> 00:36:47,474 - That girl's dead. - We owe Bobby better. 660 00:36:48,142 --> 00:36:50,678 -Go the fuck home. -It was our idea. 661 00:36:50,712 --> 00:36:54,015 -You mean it was my idea. -I made the call. 662 00:36:54,048 --> 00:36:56,416 You act like you're the only one who loved him. 663 00:36:56,450 --> 00:36:58,019 Like you're the only one who hurts. 664 00:36:58,052 --> 00:37:00,021 Like, you're the only one who misses him. 665 00:37:00,054 --> 00:37:01,756 Well, it's bullshit. 666 00:37:02,990 --> 00:37:04,992 We were all there, man. All of us. 667 00:37:05,593 --> 00:37:07,895 We all hurt, and we all see his face in the dark 668 00:37:07,929 --> 00:37:08,996 when we're alone. 669 00:37:09,030 --> 00:37:10,363 You don't own that. 670 00:37:12,499 --> 00:37:13,634 I made the call, Jordy. 671 00:37:15,737 --> 00:37:18,539 Yeah. You made the call. 672 00:37:52,673 --> 00:37:54,474 the fuck you want? 673 00:37:54,509 --> 00:37:57,011 Yeah, yeah, shut the fuck up. You don't sleep anyway. 674 00:37:57,745 --> 00:38:00,948 Listen, I need you to get one of your colleagues 675 00:38:00,982 --> 00:38:02,415 to look into something for me. 676 00:38:20,735 --> 00:38:22,737 And Hernandez is coming tomorrow. 677 00:38:23,336 --> 00:38:27,742 - Mm-hmm. Wired. Yeah. - Wired. 678 00:38:28,843 --> 00:38:29,911 AJ! 679 00:38:32,445 --> 00:38:33,981 Please tell me I can throw him out. 680 00:38:34,015 --> 00:38:35,382 No. Send him over. 681 00:38:35,883 --> 00:38:38,886 And AJ. Be polite. 682 00:38:40,154 --> 00:38:41,722 Show him the side of you that I know. 683 00:38:45,425 --> 00:38:46,727 Not this guy. 684 00:38:46,761 --> 00:38:47,895 -That's how I look? -Yeah. 685 00:38:47,929 --> 00:38:49,496 It's not cute. 686 00:39:17,925 --> 00:39:18,993 Swipe right. 687 00:39:28,435 --> 00:39:29,503 Is that the van? 688 00:39:30,104 --> 00:39:31,371 Maybe. 689 00:39:33,674 --> 00:39:34,742 Who gave this to you? 690 00:39:35,243 --> 00:39:37,578 If I told you that, he'd stop doing favors for me. 691 00:39:39,547 --> 00:39:41,381 -I mean, this has got to be it. -Might be. 692 00:39:42,216 --> 00:39:44,552 - Do you know where it is? - Parked in the street in Queens. 693 00:39:44,585 --> 00:39:46,419 - Where? - Three things. 694 00:39:47,622 --> 00:39:49,957 First, you don't make a move without me. 695 00:39:50,858 --> 00:39:52,126 -As in not one. -Wait. 696 00:39:52,927 --> 00:39:55,663 Sorry, you're giving me conditions? 697 00:39:56,597 --> 00:39:58,633 Do you have any idea what I could do to you? 698 00:39:58,666 --> 00:40:00,134 No, what could you do? 699 00:40:00,167 --> 00:40:03,470 I hire and fire tough guys like you everyday. 700 00:40:03,504 --> 00:40:04,906 Oh, I'm not a tough guy. 701 00:40:07,041 --> 00:40:09,010 Second, I'm in charge. 702 00:40:10,211 --> 00:40:11,612 We do it all as a team, 703 00:40:11,646 --> 00:40:13,047 but if a call is needed, I make it, 704 00:40:13,080 --> 00:40:14,548 -you comply. -The fuck? 705 00:40:14,582 --> 00:40:15,950 Someone has to be in charge 706 00:40:15,983 --> 00:40:17,450 and it sure as shit ain't gonna be you. 707 00:40:17,484 --> 00:40:18,719 Why the fuck would I let you-- 708 00:40:18,753 --> 00:40:19,921 Do you know where the van is parked? 709 00:40:26,227 --> 00:40:27,494 Okay. 710 00:40:28,829 --> 00:40:29,897 You're the man. 711 00:40:31,933 --> 00:40:33,668 -What's third? -Third, no cops. 712 00:40:35,636 --> 00:40:36,704 Fuckin' duh. 713 00:40:59,026 --> 00:41:01,629 We could be waiting days for this guy to even show up. 714 00:41:01,662 --> 00:41:02,730 Or girl. 715 00:41:03,664 --> 00:41:05,733 Sure, I'll play. 716 00:41:06,334 --> 00:41:07,969 We could be waiting days for this girl 717 00:41:08,002 --> 00:41:09,670 that we're going to fuck up to show. 718 00:41:23,718 --> 00:41:24,952 How many guys does your father have 719 00:41:24,986 --> 00:41:26,053 looking for Sophia? 720 00:41:27,254 --> 00:41:28,522 Um. 721 00:41:30,858 --> 00:41:32,994 He doesn't know you and AJ are looking for her, does he? 722 00:41:33,027 --> 00:41:34,494 What are you talking about? 723 00:41:35,396 --> 00:41:37,131 He didn't want to bring attention to the business, 724 00:41:37,164 --> 00:41:38,632 did he? 725 00:41:40,067 --> 00:41:42,670 That gonna be a problem, Lieutenant? 726 00:41:42,703 --> 00:41:44,572 I prefer playing off the radar. 727 00:41:47,308 --> 00:41:48,576 Okay, good. 728 00:41:56,684 --> 00:41:58,652 Hey, look. 729 00:42:00,888 --> 00:42:02,690 - Wait, wait, wait-- - Yeah, whatever you say, boss. 730 00:42:04,925 --> 00:42:06,761 We don't even know if that's the guy. 731 00:42:52,940 --> 00:42:55,076 Fuck. 732 00:42:55,109 --> 00:42:56,844 You want to chat while I'm chasing? 733 00:42:56,877 --> 00:42:58,112 That's exactly what I want to do. 734 00:42:58,145 --> 00:42:59,780 Keep telling me where you are. 735 00:42:59,814 --> 00:43:01,182 He's running like a fucking bat out of hell. 736 00:43:01,215 --> 00:43:02,950 -Don't shoot him. -I don't have a gun. 737 00:43:02,983 --> 00:43:04,652 Why the hell are you chasing him then? 738 00:43:04,685 --> 00:43:06,787 He's-- he's going into the dry cleaner. 739 00:43:07,288 --> 00:43:08,889 No, don't go in after him. 740 00:43:08,923 --> 00:43:10,091 He's gonna try to go out the back. 741 00:43:28,375 --> 00:43:30,111 Who the fuck are you? 742 00:43:33,414 --> 00:43:35,950 No! 743 00:43:41,689 --> 00:43:43,157 Oh, okay, okay. 744 00:43:44,992 --> 00:43:47,761 I-- I'm in the dry cleaner's. I'm in the dry cleaner's. 745 00:43:50,998 --> 00:43:52,833 Okay. 746 00:44:02,910 --> 00:44:03,978 Hey! 747 00:44:05,713 --> 00:44:08,415 - No, no, no, no. - The fuck is going on here? 748 00:44:10,251 --> 00:44:12,653 Hey, hey, hey, hey! Shut up! 749 00:44:16,123 --> 00:44:17,992 Fucking English, man, how many times I gotta tell you? 750 00:44:18,025 --> 00:44:19,093 Now shut the fuck up. 751 00:44:22,930 --> 00:44:23,998 Stop talking to him. 752 00:44:28,035 --> 00:44:29,303 She don't get the-- hey, 753 00:44:29,336 --> 00:44:30,404 do you know where the fuck you at? 754 00:44:33,207 --> 00:44:35,709 Did you say Lopez? 755 00:44:35,743 --> 00:44:37,444 As in Sonny Lopez? 756 00:44:37,811 --> 00:44:40,714 No, I know Sonny Lopez. 757 00:44:40,748 --> 00:44:42,049 Oh, good. 758 00:44:42,082 --> 00:44:43,417 So does everybody and his fucking momma. 759 00:44:43,450 --> 00:44:45,152 No, I-- I-- I really know Sonny Lopez. 760 00:44:45,186 --> 00:44:46,320 No, I-- I, um-- 761 00:44:48,789 --> 00:44:51,825 Bitch, stop talking to him 762 00:44:51,859 --> 00:44:53,994 -and talk to me. -Okay. I'm sorry. 763 00:44:54,028 --> 00:44:55,095 I'm talking to you. 764 00:44:58,065 --> 00:44:59,900 Jesus, how many fucking many of you are there? 765 00:45:02,269 --> 00:45:04,038 Look, bitch, 766 00:45:04,071 --> 00:45:05,406 I'm just gonna chop your ass up into little pieces, 767 00:45:05,439 --> 00:45:06,874 spread you all over this fucking city. 768 00:45:06,907 --> 00:45:08,209 All right, well, that would be a bad idea 769 00:45:08,242 --> 00:45:09,343 because I run with Big Juan's crew. 770 00:45:09,376 --> 00:45:10,978 - Big Juan? - Yeah. 771 00:45:11,011 --> 00:45:12,112 Jungle Club owner Big Juan? Big Juan, Big Juan? 772 00:45:12,146 --> 00:45:13,247 - Yeah. - The fuck out of here. 773 00:45:13,648 --> 00:45:15,015 -You for real? -Yeah. 774 00:45:15,049 --> 00:45:16,817 Yo, yo, yo, prove it. 775 00:45:16,850 --> 00:45:18,319 What's the name of those three big ass dogs 776 00:45:18,352 --> 00:45:19,887 Big Juan lets roam around over there? 777 00:45:19,920 --> 00:45:22,923 Apollo, Rocky, and Adonis. 778 00:45:22,957 --> 00:45:24,258 What's the name of them dogs, man? 779 00:45:24,291 --> 00:45:26,827 -I don't fucking know. -Fucking morons. 780 00:45:26,860 --> 00:45:27,928 - I'm the-- - Stay still. 781 00:45:29,196 --> 00:45:31,432 I'm the manager at the Jungle. 782 00:45:31,799 --> 00:45:33,801 - Shut the fuck up. - My name is Lola. 783 00:45:33,834 --> 00:45:35,102 I was just at that motherfucking club 784 00:45:35,135 --> 00:45:36,870 two weeks ago and they had told me 785 00:45:36,904 --> 00:45:38,906 that Big Juan's daughter is the one that manages the-- 786 00:45:43,177 --> 00:45:46,146 -You said your name was Lola? -It's nice to meet you. 787 00:45:46,947 --> 00:45:49,049 Fuck... fuck... 788 00:45:49,083 --> 00:45:50,951 Lola, shit. It's me, Jimmy. You remember? 789 00:45:50,985 --> 00:45:52,820 Last year we met when we were going to go over 790 00:45:52,853 --> 00:45:54,788 that garbage truck thing we were all going to get into? 791 00:45:54,822 --> 00:45:55,923 -Remember that? -Oh, yeah. 792 00:45:55,956 --> 00:45:57,391 Yeah, yeah, yeah. 793 00:45:57,424 --> 00:45:59,093 Can you not point the gun at me anymore, please? 794 00:45:59,126 --> 00:46:00,327 - Oh, shit, sorry. - Thank you. 795 00:46:04,999 --> 00:46:07,234 That's just a misunderstanding. You know what I mean? 796 00:46:07,268 --> 00:46:08,902 We ain't got to tell nobody about this. 797 00:46:08,936 --> 00:46:10,170 - This should stay between us. - Yeah. 798 00:46:10,204 --> 00:46:11,805 -Ain't gotta go nowhere. -Hey, relax. 799 00:46:11,839 --> 00:46:14,875 -No, it was my fault. -I mean, it kind of was. 800 00:46:14,908 --> 00:46:16,977 I mean, I ran into the shop unannounced. 801 00:46:17,011 --> 00:46:18,580 So, totally justified for you to point 802 00:46:18,613 --> 00:46:20,515 - a fucking shotgun at me. - This ain't our shop. 803 00:46:20,981 --> 00:46:22,883 We just here grabbing up the money and the gear. 804 00:46:22,916 --> 00:46:25,119 The fool that owns this joint owes Sonny 15 Gs. 805 00:46:26,453 --> 00:46:27,888 Oh. 806 00:46:27,921 --> 00:46:29,123 All right, well, I gotta bounce. 807 00:46:29,156 --> 00:46:30,558 I was just in here chasing this guy 808 00:46:30,592 --> 00:46:32,359 - who came through here-- - Wait, hold up. 809 00:46:32,393 --> 00:46:33,927 You're talking like a gringito? A little white boy? 810 00:46:33,961 --> 00:46:37,831 -Yeah. -You mean, this white boy? 811 00:47:06,060 --> 00:47:07,461 You can never be ready for this. 812 00:47:12,166 --> 00:47:14,401 Time is gonna move very slowly for you in this room. 813 00:47:18,205 --> 00:47:21,175 And I want you to have something that will remind you of life. 814 00:47:22,109 --> 00:47:23,177 Of good. 815 00:47:23,745 --> 00:47:25,412 Of a place other than here 816 00:47:25,446 --> 00:47:27,348 that you can hopefully get back to 817 00:47:27,381 --> 00:47:29,483 if you tell me what I want to know. 818 00:47:38,926 --> 00:47:40,361 I haven't done this in a long time, 819 00:47:40,394 --> 00:47:42,363 so I have to admit I'm kind of excited. 820 00:47:44,398 --> 00:47:45,466 Are you excited? 821 00:47:47,368 --> 00:47:48,536 Are you excited? 822 00:48:01,115 --> 00:48:03,350 No, no. 823 00:48:04,017 --> 00:48:05,953 - No. - No? No what? 824 00:48:11,559 --> 00:48:12,627 Gang's all here. 825 00:48:13,728 --> 00:48:15,462 All right, guys, 826 00:48:15,496 --> 00:48:17,264 Nathan and I were just getting to know each other. 827 00:48:20,267 --> 00:48:21,569 He wants to be of service. 828 00:48:24,238 --> 00:48:25,607 - Right? - Mm-hmm. 829 00:48:26,974 --> 00:48:28,108 Have you seen this girl? 830 00:48:32,647 --> 00:48:33,914 No. 831 00:48:35,149 --> 00:48:36,216 Where is she? 832 00:48:43,991 --> 00:48:45,058 I don't know. 833 00:48:50,230 --> 00:48:52,065 - I don't know. - You don't know? 834 00:48:53,100 --> 00:48:54,168 - Are you sure? - Mm-mm. 835 00:48:54,769 --> 00:48:57,539 Mm-mm. 836 00:49:01,475 --> 00:49:04,344 You guys believe him? 837 00:49:06,146 --> 00:49:07,981 - You believe him? - No. 838 00:49:10,217 --> 00:49:11,285 - I don't know. - Sorry. 839 00:49:11,886 --> 00:49:13,555 - I don't know. - I'm outvoted. 840 00:49:14,021 --> 00:49:16,323 No, no, no, no! 841 00:49:16,356 --> 00:49:18,091 Put the towel-- there you go, there you go. 842 00:49:18,125 --> 00:49:20,461 - Don't, don't! - Water, Lo-- Lola. 843 00:49:20,829 --> 00:49:22,564 No, no, no, no! 844 00:49:22,597 --> 00:49:25,199 - Water, water. - No, no, no, no, no! 845 00:49:25,232 --> 00:49:27,602 More, more, more, yeah. 846 00:49:27,635 --> 00:49:29,737 More, more, more, yeah. 847 00:49:29,771 --> 00:49:32,674 Yeah, more. Yeah, yeah. 848 00:49:32,707 --> 00:49:35,577 Another one, another one. Okay, yeah. 849 00:49:35,610 --> 00:49:37,277 Yeah, just like we talked, just like we talked. 850 00:49:37,311 --> 00:49:41,348 Yeah. Yeah, yeah, yeah. All in there. All in. 851 00:49:41,381 --> 00:49:44,485 Yeah, Yeah. Another one, another one. 852 00:49:44,519 --> 00:49:47,555 Uh-huh. Yeah, yeah. Another one, another one. 853 00:49:48,121 --> 00:49:49,289 Yeah. 854 00:49:49,724 --> 00:49:52,594 Yeah, there you go. There you go. There you go. 855 00:49:52,627 --> 00:49:55,597 More. More. Yeah, yeah, yeah. 856 00:49:55,630 --> 00:49:58,298 Yeah. Come on. 857 00:49:59,199 --> 00:50:00,267 Bring him up. 858 00:50:09,176 --> 00:50:12,179 Where is she, Nathan? 859 00:50:13,247 --> 00:50:15,148 Nathan. 860 00:50:17,251 --> 00:50:19,319 Nathan. Where is she? 861 00:50:30,464 --> 00:50:31,599 Fuck you! 862 00:50:33,267 --> 00:50:34,434 Fuck you! 863 00:50:34,468 --> 00:50:36,436 Huh? How 'bout that? Fuck you! 864 00:50:36,470 --> 00:50:39,139 I don't fucking know! I don't fucking know. 865 00:50:43,745 --> 00:50:45,212 I don't know. 866 00:50:45,647 --> 00:50:46,681 Good for you. 867 00:50:48,215 --> 00:50:49,584 No, no, no, no, no! Please! Please! 868 00:50:49,984 --> 00:50:51,351 Please, please! 869 00:50:51,819 --> 00:50:54,589 No, no, no, no! No, no, no, no, no! 870 00:50:54,622 --> 00:50:57,625 There you go. There you go. There we go. 871 00:50:57,659 --> 00:51:00,662 Now we here. Now we here. 872 00:51:00,695 --> 00:51:03,196 Come on. Now we focus. There we go. 873 00:51:04,866 --> 00:51:07,769 Oh, yeah. He wants more. He wants more. 874 00:51:08,268 --> 00:51:09,771 Going fishing underwater, huh? 875 00:51:09,804 --> 00:51:11,573 Yeah. Yeah. 876 00:51:11,606 --> 00:51:13,073 We don't miss out on no shit, man. 877 00:51:13,508 --> 00:51:16,143 Come on. Come on. Again. 878 00:51:16,176 --> 00:51:17,812 There you go. There you go. 879 00:51:18,211 --> 00:51:19,847 Another one. Go ahead, another one. 880 00:51:22,215 --> 00:51:24,351 Water gonna solve that. Talking all that shit. 881 00:51:25,520 --> 00:51:26,654 All right, bring him up. 882 00:51:39,934 --> 00:51:41,603 I don't know! 883 00:51:43,938 --> 00:51:45,472 I don't know. 884 00:51:46,641 --> 00:51:48,676 - Nathan. - Please, God. 885 00:51:48,710 --> 00:51:50,377 You're gonna kill me and I don't-- 886 00:51:50,778 --> 00:51:54,147 Hey, hey, hey. I don't wanna kill you. 887 00:51:54,515 --> 00:51:57,384 - I don't wanna kill you. - I don't know. 888 00:52:00,755 --> 00:52:01,856 Where is she? 889 00:52:05,325 --> 00:52:06,594 I don't know. 890 00:52:10,765 --> 00:52:12,232 Excuse me, Nathan. 891 00:52:24,411 --> 00:52:26,714 What if it was just a van with a similar design? 892 00:52:27,347 --> 00:52:29,216 Then we're going to break an innocent man 893 00:52:29,249 --> 00:52:30,952 in a way that he'll probably stay broken 894 00:52:30,985 --> 00:52:33,453 until he hangs himself in his closet. 895 00:52:34,254 --> 00:52:35,489 This is what it is. 896 00:52:36,624 --> 00:52:37,925 You want to get Sophia back? 897 00:52:38,726 --> 00:52:40,193 Yeah. 898 00:52:40,227 --> 00:52:41,495 Then we gotta look under the rocks 899 00:52:41,529 --> 00:52:43,497 and ignore all the bugs. 900 00:52:54,307 --> 00:52:55,510 You gotta choose, Nathan. 901 00:52:58,345 --> 00:52:59,814 And it's a simple choice. 902 00:53:01,516 --> 00:53:03,551 Nobody holds out with this method. 903 00:53:03,584 --> 00:53:04,652 Nobody. 904 00:53:06,954 --> 00:53:08,355 And there's no shame in it. 905 00:53:08,723 --> 00:53:11,391 Bad motherfuckers cave in to this shit. 906 00:53:13,260 --> 00:53:14,461 I saw one guy. 907 00:53:15,596 --> 00:53:18,533 One. Fahid was his name. 908 00:53:19,332 --> 00:53:21,669 One of bin Laden's personal bodyguards. 909 00:53:21,703 --> 00:53:23,738 He took it for five days, 910 00:53:23,771 --> 00:53:25,238 but that's all he'd been trained to do 911 00:53:25,272 --> 00:53:26,339 his whole life. 912 00:53:26,373 --> 00:53:28,208 Resist torture. 913 00:53:30,678 --> 00:53:31,746 Nathan. 914 00:53:33,648 --> 00:53:34,882 Have you trained your whole life 915 00:53:34,916 --> 00:53:36,316 to resist torture? 916 00:53:44,559 --> 00:53:45,860 You'll tell me eventually. 917 00:53:48,563 --> 00:53:51,498 We'll keep doing this 'til you die. 918 00:53:53,433 --> 00:53:54,602 - Do you know-- - Yes. 919 00:54:04,478 --> 00:54:05,546 Is she alive? 920 00:54:08,082 --> 00:54:09,449 Is she alive? 921 00:54:10,852 --> 00:54:11,919 Is she? 922 00:54:17,992 --> 00:54:19,392 You took this girl? 923 00:54:21,696 --> 00:54:23,396 - When? - Uh... 924 00:54:24,464 --> 00:54:25,633 a few days ago. 925 00:54:26,768 --> 00:54:27,835 Is she alive? 926 00:54:31,839 --> 00:54:32,940 I don't know. 927 00:54:35,342 --> 00:54:37,712 You don't know? How could you not know? 928 00:54:37,745 --> 00:54:39,046 I just do pick up and delivery. 929 00:54:39,080 --> 00:54:40,848 Pick up and delivery for who? 930 00:54:40,882 --> 00:54:42,583 - I don't know. - All these "I don't knows." 931 00:54:45,385 --> 00:54:48,556 I don't know, I'm-- I'm telling you the truth. 932 00:54:48,589 --> 00:54:49,991 I don't know. Fuck. 933 00:54:50,024 --> 00:54:51,726 I don't waste time with little fingers 934 00:54:51,759 --> 00:54:53,795 and earlobes, like the CIA does. 935 00:54:54,862 --> 00:54:56,731 Answer my questions. 936 00:55:01,602 --> 00:55:03,504 I'll cut off both your thumbs. 937 00:55:03,538 --> 00:55:05,907 Pick up and delivery for who? 938 00:55:05,940 --> 00:55:09,376 I don't know. Oh, Go-- I swear, okay? 939 00:55:09,409 --> 00:55:10,711 I swear. 940 00:55:10,745 --> 00:55:12,479 I don't even see the people, okay? 941 00:55:12,513 --> 00:55:14,515 But I don't think they do any harm to them. 942 00:55:14,549 --> 00:55:16,383 I really don't think they do any harm to the girl. 943 00:55:16,416 --> 00:55:17,518 How could you know that? 944 00:55:18,085 --> 00:55:20,054 They told me to put, um, blankets 945 00:55:20,087 --> 00:55:22,455 and-- and food in the van. 946 00:55:22,489 --> 00:55:25,092 They told me what music to play them, 947 00:55:25,126 --> 00:55:26,994 just to keep them calm in the drive, okay? 948 00:55:27,028 --> 00:55:28,461 Music? 949 00:55:28,495 --> 00:55:29,697 Where did you take Sophia? 950 00:55:29,730 --> 00:55:31,364 Deep in the woods upstate. 951 00:55:31,398 --> 00:55:32,900 I call them and they tell them, 952 00:55:32,934 --> 00:55:34,702 uh, how long it's going to take me to get there. 953 00:55:34,735 --> 00:55:36,003 And then I just drop them off. 954 00:55:36,037 --> 00:55:37,772 I just drop them off and I drive away. 955 00:55:37,805 --> 00:55:39,406 And I don't see anyone. I don't see anyone. 956 00:55:39,439 --> 00:55:40,842 And then I get the money in my account 957 00:55:40,875 --> 00:55:42,143 a few hours later. 958 00:55:42,176 --> 00:55:43,376 How many times have you done this? 959 00:55:44,078 --> 00:55:45,680 Um-- 960 00:55:45,713 --> 00:55:47,048 How many times have you done this? 961 00:55:47,081 --> 00:55:48,649 About nine. About nine. About nine. Okay? 962 00:55:49,016 --> 00:55:50,618 I've been doing it for about eight months. 963 00:55:51,052 --> 00:55:52,520 How do you choose the girl? 964 00:55:52,553 --> 00:55:54,055 I don't. I don't choose them. 965 00:55:54,088 --> 00:55:55,623 I don't choose them, okay? 966 00:55:55,656 --> 00:55:57,091 They-- they just call me when they have one 967 00:55:57,124 --> 00:55:59,459 and, uh, they give me their name 968 00:55:59,492 --> 00:56:02,630 and their location and, uh, the music. 969 00:56:02,663 --> 00:56:04,397 The music, right? 970 00:56:04,431 --> 00:56:06,701 And then-- then I have ten days uh, to locate them 971 00:56:06,734 --> 00:56:08,002 or-- or it's voided. 972 00:56:08,035 --> 00:56:09,402 Tell me everything that happened 973 00:56:09,436 --> 00:56:11,038 from the second you took Sophia. 974 00:56:11,072 --> 00:56:13,440 Fuck, you're gonna fucking cut my finger off. 975 00:56:13,473 --> 00:56:14,742 - That's right, I am. - Or what? 976 00:56:15,442 --> 00:56:16,577 Um, she-- 977 00:56:16,978 --> 00:56:18,179 Answer the fucking question. 978 00:56:18,212 --> 00:56:19,680 Okay, okay, okay, okay. 979 00:56:19,714 --> 00:56:21,582 She took her gag off in the van, okay? 980 00:56:21,616 --> 00:56:23,517 And this never happened before. 981 00:56:23,551 --> 00:56:26,419 And, um, I-- I couldn't stop, because I was on the highway, 982 00:56:26,453 --> 00:56:28,522 so I-- I just had to let her keep it off. 983 00:56:28,556 --> 00:56:30,423 And-- and-- and she talked the whole time, 984 00:56:30,457 --> 00:56:31,592 the whole ride up. 985 00:56:33,594 --> 00:56:34,695 What did she say? 986 00:56:36,998 --> 00:56:38,633 "My name is Sophia." Over and over. 987 00:56:41,102 --> 00:56:42,502 Did she say anything else? 988 00:56:43,504 --> 00:56:44,839 She begged me to take her home. 989 00:57:25,012 --> 00:57:26,180 Hi, guys. 990 00:57:26,213 --> 00:57:27,682 - How are you? - Great. 991 00:57:27,715 --> 00:57:29,482 -Is everything all right here? -Mm-hmm. 992 00:57:29,517 --> 00:57:31,185 He's not eating his food. Can I get you something else? 993 00:57:31,218 --> 00:57:32,987 No. His appetite comes and goes. 994 00:57:33,020 --> 00:57:34,622 Mm-hmm. Okay, as long as-- 995 00:57:34,655 --> 00:57:36,090 We might get it to go when we leave, 996 00:57:36,123 --> 00:57:37,858 - but I will let you know. - Okay. Yeah. 997 00:57:37,892 --> 00:57:39,026 - Okay, thank you. - Yeah. 998 00:57:48,936 --> 00:57:50,204 I lost one of my men. 999 00:57:53,574 --> 00:57:56,610 I broke off from my team with another guy 1000 00:57:56,644 --> 00:57:57,878 to investigate a building. 1001 00:57:59,280 --> 00:58:02,516 I spot my gunnery sergeant insisted wasn't safe. 1002 00:58:02,550 --> 00:58:03,617 But... 1003 00:58:05,252 --> 00:58:06,554 I knew better. 1004 00:58:09,323 --> 00:58:10,891 We got pinned down by the enemy 1005 00:58:10,925 --> 00:58:12,126 as we were coming out. 1006 00:58:13,728 --> 00:58:15,563 And my team had to come back for us. 1007 00:58:19,934 --> 00:58:22,636 My gunnery sergeant was killed trying to save me. 1008 00:58:30,978 --> 00:58:33,614 That's... 1009 00:58:34,749 --> 00:58:37,018 I don't know shit about-- shit about war, but, like... 1010 00:58:38,619 --> 00:58:40,254 That's what happens, right? 1011 00:58:40,988 --> 00:58:42,823 Like, you would have gone back for him, too. 1012 00:58:46,093 --> 00:58:47,528 We were looking for money. 1013 00:58:51,232 --> 00:58:52,867 Jordy, the guy I was with, 1014 00:58:52,900 --> 00:58:55,569 got a tip from a local, that the Taliban stashed 1015 00:58:55,603 --> 00:58:57,104 a bunch of cash in the apartment. 1016 00:58:59,640 --> 00:59:00,775 We went to collect it. 1017 00:59:02,910 --> 00:59:04,211 The whole platoon knew. 1018 00:59:04,912 --> 00:59:06,714 Everybody was gonna get a share. 1019 00:59:09,283 --> 00:59:11,619 There was only one guy who didn't wanna do it. 1020 00:59:14,722 --> 00:59:16,190 -Your gun guy. -My gun guy. 1021 00:59:19,660 --> 00:59:20,728 Bobby. 1022 00:59:22,797 --> 00:59:23,898 Kayla's dad. 1023 00:59:26,934 --> 00:59:29,003 Stupid fuck put himself in front of my bullet. 1024 00:59:34,942 --> 00:59:36,077 You can't blame yourself for that. 1025 00:59:36,110 --> 00:59:37,278 Yes, I can. 1026 00:59:38,746 --> 00:59:39,980 Tell me about you and AJ. 1027 00:59:47,254 --> 00:59:48,889 Nice move. 1028 00:59:48,923 --> 00:59:50,724 You give me your tragic war story and then-- 1029 00:59:51,392 --> 00:59:53,094 I have to tell you whatever it is you ask, 1030 00:59:53,127 --> 00:59:55,029 otherwise I'm a total bitch, yeah? 1031 00:59:56,297 --> 00:59:57,798 Yeah. 1032 01:00:03,370 --> 01:00:04,738 -Fuck no. -A few weeks. 1033 01:00:07,174 --> 01:00:08,642 Give it to Jordy. 1034 01:00:10,377 --> 01:00:12,213 Fuck. 1035 01:00:13,180 --> 01:00:14,315 Give me the dog. 1036 01:00:17,852 --> 01:00:19,186 So, uh... 1037 01:00:19,220 --> 01:00:20,721 Everything you need is in here. 1038 01:00:23,124 --> 01:00:24,191 I need your rifle. 1039 01:00:26,227 --> 01:00:27,728 -Trouble? -No. 1040 01:00:28,295 --> 01:00:29,396 Maybe. 1041 01:00:30,464 --> 01:00:31,732 I'm helping someone. 1042 01:00:32,266 --> 01:00:34,101 You need some help helping someone? 1043 01:00:36,170 --> 01:00:38,139 You're a big man, but you're out of shape. 1044 01:00:38,607 --> 01:00:41,208 And for me, it's a full time job. 1045 01:00:41,242 --> 01:00:42,977 So behave yourself. 1046 01:00:44,845 --> 01:00:46,914 See you. 1047 01:00:49,383 --> 01:00:50,718 Seriously. 1048 01:00:53,120 --> 01:00:54,655 I'm good. 1049 01:00:56,056 --> 01:00:57,124 You need the scope? 1050 01:00:58,058 --> 01:01:01,028 Thai food is, like, the perfect delivery food. 1051 01:01:01,428 --> 01:01:03,030 And we haven't gotten it once. 1052 01:01:03,063 --> 01:01:04,431 We've gotten pizza, we've gotten Chinese. 1053 01:01:04,465 --> 01:01:06,033 - Oh, oh, I'm sorry. - I'm sorry. 1054 01:01:08,068 --> 01:01:09,270 I like Thai food, too, though. 1055 01:01:09,670 --> 01:01:12,072 For me, the-- the top deliveries would be-- 1056 01:01:12,106 --> 01:01:16,177 It'd go: Thai, pizza, sushi, and Chinese. 1057 01:01:18,479 --> 01:01:19,880 - Mexican. - Mm-hmm. 1058 01:01:19,914 --> 01:01:21,081 -Italian. -Wow. 1059 01:01:22,149 --> 01:01:23,751 -For delivery? -Mexican. 1060 01:01:23,784 --> 01:01:25,319 - Okay. - Italian. 1061 01:01:26,787 --> 01:01:29,023 Chinese-- sorry. 1062 01:01:29,056 --> 01:01:32,393 Mexican, Chinese, Italian, Thai... 1063 01:01:34,161 --> 01:01:35,229 Jamaican. 1064 01:01:37,031 --> 01:01:39,266 I've never ordered Jamaican. 1065 01:01:40,535 --> 01:01:42,203 I can tell. 1066 01:01:49,777 --> 01:01:50,844 What's up? 1067 01:02:07,228 --> 01:02:08,429 Why'd you guys get so quiet? 1068 01:02:11,198 --> 01:02:12,466 Just finished the blitz. 1069 01:02:16,437 --> 01:02:17,972 Find the phone. Find the phone. 1070 01:02:18,005 --> 01:02:19,173 Okay. Okay. 1071 01:02:20,007 --> 01:02:22,409 Okay. I got it. Hey, it's right here. 1072 01:02:24,078 --> 01:02:25,479 I've never seen you do one of these calls, 1073 01:02:25,513 --> 01:02:27,414 so I don't actually know how it normally goes. 1074 01:02:27,948 --> 01:02:30,150 But if I see an eyebrow raise that I don't like... 1075 01:02:30,652 --> 01:02:32,820 a bullet goes into your skull. 1076 01:02:33,187 --> 01:02:34,255 Okay. 1077 01:02:34,288 --> 01:02:36,223 And your mom, Diane, 1078 01:02:36,257 --> 01:02:37,925 she gets the same by midnight. 1079 01:02:38,727 --> 01:02:41,028 Okay. All right. But I gotta get this right now. 1080 01:02:41,895 --> 01:02:43,197 Go. 1081 01:02:43,230 --> 01:02:45,332 - Hey. - Hey, can you talk? 1082 01:02:46,100 --> 01:02:47,901 Yeah. 1083 01:02:47,935 --> 01:02:50,371 We're doing Victory Reserve. Remember? 1084 01:02:50,404 --> 01:02:51,939 I remember. 1085 01:02:51,972 --> 01:02:53,340 It's the same spot that I dropped off, 1086 01:02:53,374 --> 01:02:55,309 uh, two drop offs ago. 1087 01:02:55,342 --> 01:02:57,244 Right, all the way down the dirt road up there. 1088 01:02:57,278 --> 01:02:58,846 Uh-huh. 1089 01:02:58,879 --> 01:03:00,414 After the second exit. Right. Okay. Okay. 1090 01:03:00,447 --> 01:03:02,816 Uh-huh. The usual drop off drive. 1091 01:03:02,850 --> 01:03:04,318 - Okay. - Okay. 1092 01:03:04,351 --> 01:03:05,886 - I understand. - Okay. 1093 01:03:05,919 --> 01:03:07,054 Thanks. 1094 01:03:07,555 --> 01:03:08,989 Okay, they're gonna send a text 1095 01:03:09,023 --> 01:03:11,458 with the name, uh, schedule, 1096 01:03:11,492 --> 01:03:13,160 and personal information, all right? 1097 01:03:13,193 --> 01:03:14,261 Just in a few seconds. 1098 01:03:14,928 --> 01:03:16,330 It'll just take a few seconds. 1099 01:03:23,571 --> 01:03:26,040 -Literally, a few seconds-- -Maybe up to a minute. 1100 01:03:40,487 --> 01:03:41,589 Bianca. 1101 01:03:42,256 --> 01:03:44,358 A 12-year-old, who apparently likes 1102 01:03:44,391 --> 01:03:46,360 female singer-songwriters. 1103 01:03:52,299 --> 01:03:53,967 Hey, come here for a second. 1104 01:04:04,144 --> 01:04:05,479 We can't actually do this. 1105 01:04:08,616 --> 01:04:10,017 I'm calling it off. 1106 01:04:13,521 --> 01:04:15,155 Are we actually gonna watch... 1107 01:04:16,524 --> 01:04:18,593 this guy kidnap some other scared little girl 1108 01:04:18,626 --> 01:04:20,160 and gives her to fuck knows who? 1109 01:04:30,505 --> 01:04:31,606 No, we're not. 1110 01:04:35,075 --> 01:04:36,143 Okay. 1111 01:04:39,947 --> 01:04:41,048 I'm going to help him. 1112 01:05:06,106 --> 01:05:08,543 Shit. 1113 01:05:21,021 --> 01:05:22,489 The tracker's working. 1114 01:05:27,261 --> 01:05:28,696 Stay back about half a mile 1115 01:05:28,730 --> 01:05:30,565 In case they're watching. 1116 01:05:30,598 --> 01:05:31,666 The tracker will lead us wherever they're taking her. 1117 01:05:31,699 --> 01:05:33,300 Okay. 1118 01:05:33,333 --> 01:05:35,002 I know we're chasing Sophia, 1119 01:05:35,035 --> 01:05:37,104 but we put Bianca in that van. 1120 01:05:37,672 --> 01:05:40,374 Keeping that girl alive is our number one priority. 1121 01:06:27,321 --> 01:06:29,524 Bianca? I'm Graham. 1122 01:06:30,090 --> 01:06:31,593 My friends call me Gray-Gray. 1123 01:06:31,960 --> 01:06:33,528 Hey, it's gonna be all right. 1124 01:06:33,561 --> 01:06:34,796 It's gonna be okay. It's gonna be all right. 1125 01:06:34,829 --> 01:06:36,396 Stop it! No! 1126 01:06:36,430 --> 01:06:38,165 It's gonna be okay. It's gonna be all right. 1127 01:06:40,133 --> 01:06:42,402 No one's gonna hurt you. No one's gonna hurt you. 1128 01:06:42,436 --> 01:06:44,238 No one's gonna hurt you. It's gonna be all right. 1129 01:06:44,271 --> 01:06:45,372 Stop! No! 1130 01:06:45,405 --> 01:06:46,774 It's gonna be all right. 1131 01:06:46,808 --> 01:06:48,442 It's gonna be okay. It's gonna be all right. 1132 01:06:48,475 --> 01:06:50,645 Yes, yes. Lock it! 1133 01:07:02,155 --> 01:07:03,357 AJ, follow the tracker. 1134 01:07:11,666 --> 01:07:13,066 Where's AJ? 1135 01:07:14,501 --> 01:07:16,236 Don't turn around. 1136 01:07:18,205 --> 01:07:19,541 Where's AJ? 1137 01:07:19,574 --> 01:07:20,842 Don't fucking turn around. 1138 01:07:20,875 --> 01:07:22,577 You're not gonna shoot me in the back. 1139 01:07:22,610 --> 01:07:24,444 If I run, you're not gonna shoot me in the back. 1140 01:07:26,814 --> 01:07:29,349 My name is Nathan! My name is Nathan! 1141 01:07:54,241 --> 01:07:55,810 No. 1142 01:08:19,333 --> 01:08:20,868 Okay, let's go over the plan again. 1143 01:08:21,536 --> 01:08:22,770 Um... 1144 01:08:22,804 --> 01:08:25,172 I approach the larger cabin. 1145 01:08:25,205 --> 01:08:26,774 While I cover the lower end of the house. 1146 01:08:26,808 --> 01:08:28,643 And I move in to breach the smaller cabin 1147 01:08:28,676 --> 01:08:30,812 where we believe the girls are being kept and free them. 1148 01:08:30,845 --> 01:08:32,547 I bullshit my way into the house-- 1149 01:08:32,580 --> 01:08:33,648 Hold up. 1150 01:08:35,817 --> 01:08:36,884 Who's this? 1151 01:08:42,356 --> 01:08:43,891 - Hey. - Hey. 1152 01:08:44,559 --> 01:08:45,693 How are you? 1153 01:08:46,728 --> 01:08:47,929 Holy shit. 1154 01:08:58,973 --> 01:09:00,908 LT. 1155 01:09:02,810 --> 01:09:04,378 That was Sophia's grief counselor 1156 01:09:04,411 --> 01:09:05,647 when my aunt passed away. 1157 01:09:08,248 --> 01:09:11,351 I've met her. I-- I know her. I can't go in that cabin. 1158 01:09:12,020 --> 01:09:14,221 We have to swap. You go into the ca-- 1159 01:09:14,254 --> 01:09:15,623 She was Kayla's therapist, too. 1160 01:09:27,467 --> 01:09:28,903 I met her too. 1161 01:09:54,428 --> 01:09:55,495 How are you doing? 1162 01:09:56,698 --> 01:09:57,765 Hey, there. 1163 01:09:58,933 --> 01:10:00,400 It's okay I step on your property? 1164 01:10:02,570 --> 01:10:04,839 Uh, I mean, technically, you already have. 1165 01:10:04,872 --> 01:10:06,306 We own everything up to the road. 1166 01:10:06,339 --> 01:10:07,608 Oh. Oh, really? Okay, I'm-- 1167 01:10:08,408 --> 01:10:10,210 I'm sorry. I don't mean to trespass. 1168 01:10:12,580 --> 01:10:14,549 -Oh, sorry. -It's okay, I get it. 1169 01:10:14,582 --> 01:10:16,784 Uh, so, I broke down. 1170 01:10:17,350 --> 01:10:19,453 My phone's dead and I really need to charge it. 1171 01:10:19,486 --> 01:10:21,756 I'd just really like to call AAA. 1172 01:10:21,789 --> 01:10:22,990 Is that something we could do? 1173 01:10:24,726 --> 01:10:27,327 - Uh, yeah. Yeah, yeah, yeah. - Is that possible? 1174 01:10:27,360 --> 01:10:28,763 Thank you so much, I appreciate that. 1175 01:10:28,796 --> 01:10:30,230 Maybe just let me see if, uh... 1176 01:10:31,298 --> 01:10:32,567 we, um-- 1177 01:10:32,600 --> 01:10:33,835 So, where did you say the car was, though? 1178 01:10:34,234 --> 01:10:36,838 Uh, to-- up the road? The bigger lake? 1179 01:10:36,871 --> 01:10:39,339 -To the left or the right? -To the left. 1180 01:10:40,074 --> 01:10:41,976 - The left. Walking that way. - Okay. 1181 01:10:42,009 --> 01:10:43,911 Yeah, I guess I'm just not exactly sure 1182 01:10:43,945 --> 01:10:45,546 where that was, but, I mean, maybe we can-- 1183 01:10:45,580 --> 01:10:46,748 - Hi. - Hey. 1184 01:10:46,781 --> 01:10:49,650 - Hey. - Hi. Hello. Hi. 1185 01:10:50,785 --> 01:10:52,053 - Your car broke down? - Uh, yes. 1186 01:10:52,086 --> 01:10:53,353 - Yeah? - Yes. 1187 01:10:53,386 --> 01:10:54,789 Um, well, we can help you. 1188 01:10:54,822 --> 01:10:56,724 Thank you so much. I-- I appreciate that. 1189 01:10:57,558 --> 01:10:58,693 I'm Alex. 1190 01:10:59,292 --> 01:11:00,762 How are you doing, Alex? It's AJ. 1191 01:11:00,795 --> 01:11:02,462 - AJ. Okay. - Yeah. 1192 01:11:02,496 --> 01:11:04,999 Well, hi. Welcome to our humble home. 1193 01:11:05,032 --> 01:11:07,769 It's not a lot, but it's ours, so. 1194 01:11:21,582 --> 01:11:22,784 - AJ. - Mm-hmm. 1195 01:11:23,383 --> 01:11:26,386 -What does that stand for? -Ooh. Nope. Not telling. 1196 01:11:26,419 --> 01:11:27,655 - You're not telling? - No. 1197 01:11:28,222 --> 01:11:30,658 Really? So it's that bad, huh? 1198 01:11:30,691 --> 01:11:31,859 That bad, yeah. 1199 01:11:32,794 --> 01:11:35,362 - Like Amadeus or something? - Nah. 1200 01:11:35,395 --> 01:11:37,565 - No? - Yeah. Is that a name? 1201 01:11:37,999 --> 01:11:40,101 I don't know, you tell me. 1202 01:11:40,134 --> 01:11:41,836 Yeah, it kind of triggers some trauma. 1203 01:11:41,869 --> 01:11:43,370 - Oh. - I was bullied as a kid. 1204 01:11:43,403 --> 01:11:45,072 Believe it or not. 1205 01:11:45,106 --> 01:11:47,041 I-- I'm sorry to roll up on you guys like this. 1206 01:11:47,074 --> 01:11:48,843 No! It's fine. Sorry. 1207 01:11:48,876 --> 01:11:50,778 No, we're just-- we're not used to people, 1208 01:11:50,812 --> 01:11:52,980 you know, rolling up on us, so... 1209 01:11:56,617 --> 01:11:59,620 Um, did somebody offer you some water? 1210 01:11:59,654 --> 01:12:00,922 - No, no. - Tim. 1211 01:12:00,955 --> 01:12:02,757 he just walked up from the-- the lake. 1212 01:12:02,790 --> 01:12:04,125 - Go get him something to drink. - Yep. 1213 01:12:04,158 --> 01:12:05,760 - Water would be fine. - Okay. 1214 01:12:05,793 --> 01:12:07,562 And also, is it possible I could use the restroom? 1215 01:12:07,595 --> 01:12:09,462 - Of course. Yeah, let's go. - Right. Thank you. 1216 01:12:09,496 --> 01:12:12,800 Um, once you smell Graham's chicken wings, 1217 01:12:12,834 --> 01:12:14,702 we're not gonna be able to get rid of you, so-- 1218 01:12:14,735 --> 01:12:16,838 - Okay, okay. - Just letting you know, 1219 01:12:16,871 --> 01:12:18,371 - I'm interested in that. - All right. 1220 01:14:10,818 --> 01:14:11,953 Is it charging? 1221 01:14:12,920 --> 01:14:14,588 Yeah. 1222 01:14:17,925 --> 01:14:18,993 It's not the first time. 1223 01:14:20,227 --> 01:14:21,494 Hold on a sec. 1224 01:14:22,997 --> 01:14:25,566 Should we do some quick intros while we... 1225 01:14:26,701 --> 01:14:28,803 - wait for your phone? - Yeah, sure. 1226 01:14:28,836 --> 01:14:31,706 Yeah? So that's Tim. 1227 01:14:31,739 --> 01:14:33,207 - who you met outside. - Right. 1228 01:14:33,240 --> 01:14:35,576 That behind you is Graham. 1229 01:14:37,411 --> 01:14:39,714 I like to call him Gray-Gray for short. 1230 01:14:39,747 --> 01:14:41,182 Gray-Gray. 1231 01:14:41,215 --> 01:14:43,150 But that's a long story for another day. 1232 01:14:43,184 --> 01:14:45,920 Uh, Beau's the one who you can hear on the phone. 1233 01:14:45,953 --> 01:14:47,054 How's it going? 1234 01:14:50,591 --> 01:14:51,726 And then this one. 1235 01:14:54,228 --> 01:14:55,495 Dan. 1236 01:14:57,965 --> 01:15:00,067 I like to call him Danny the Heartbreaker. 1237 01:15:01,335 --> 01:15:02,937 Just because he's really hot. 1238 01:15:04,905 --> 01:15:05,973 Yeah. 1239 01:15:06,007 --> 01:15:07,041 We know AJ's... 1240 01:15:08,342 --> 01:15:10,745 not going to tell us what his name stands for. 1241 01:15:10,778 --> 01:15:12,079 Are you? 1242 01:15:13,914 --> 01:15:14,982 Still keeping that? 1243 01:15:17,084 --> 01:15:18,686 Still close to the vest with that one. 1244 01:15:19,086 --> 01:15:20,154 Is it Andy? 1245 01:15:22,289 --> 01:15:24,925 No. No, it's not. 1246 01:15:25,993 --> 01:15:28,029 Andy Jerome? 1247 01:15:28,062 --> 01:15:30,164 - No, but I like it. - Is it Jerome? 1248 01:15:30,197 --> 01:15:31,766 No. No. 1249 01:15:31,799 --> 01:15:33,768 Arthur Jacob? Like that, Arthur Jacob? 1250 01:15:33,801 --> 01:15:35,236 Mm-mmm. No. 1251 01:15:36,103 --> 01:15:37,138 Andrew Jackson? 1252 01:15:37,772 --> 01:15:40,107 No. That's not it at all. 1253 01:15:40,141 --> 01:15:41,742 - Not even close? - No. 1254 01:15:41,776 --> 01:15:42,843 You like him? 1255 01:15:42,877 --> 01:15:44,712 No, no, no. 1256 01:15:44,745 --> 01:15:46,313 You don't like Andrew Jackson, the president? 1257 01:15:46,347 --> 01:15:47,615 No. 1258 01:15:48,983 --> 01:15:50,251 Antonio Jose? 1259 01:15:50,918 --> 01:15:52,186 At least we're getting more cultural 1260 01:15:52,219 --> 01:15:53,954 with the guesses now. 1261 01:15:54,722 --> 01:15:55,856 Gray-gray. 1262 01:15:58,259 --> 01:16:00,094 - Is this not-- - Armand? 1263 01:16:00,127 --> 01:16:02,196 Is it an "Ar"? Is it "Ar"? 1264 01:16:02,229 --> 01:16:04,031 Is it "Ar" word? Like Arthur? 1265 01:16:04,465 --> 01:16:05,933 - Arl? - Arl? 1266 01:16:05,966 --> 01:16:07,234 You've never heard of Arl? 1267 01:16:08,335 --> 01:16:09,670 -Are you serious? -No. Who is it? 1268 01:16:09,703 --> 01:16:11,605 - Aaron? - No. 1269 01:16:12,373 --> 01:16:14,742 Adam? Abel? 1270 01:16:16,177 --> 01:16:17,244 Abraham? 1271 01:16:18,846 --> 01:16:20,114 - Is he just gonna keep-- - Arthur? 1272 01:16:21,348 --> 01:16:23,350 - I'll never tell. - Arthur? Arthur? 1273 01:16:24,051 --> 01:16:25,686 - I'm not gonna-- - Hey. 1274 01:16:25,719 --> 01:16:27,021 What? 1275 01:16:27,054 --> 01:16:28,289 I said Arthur and you looked at me. 1276 01:16:28,322 --> 01:16:29,857 My name's not Arthur. 1277 01:16:29,890 --> 01:16:32,693 It's-- it's not Arthur, so, uh-- 1278 01:16:34,361 --> 01:16:35,629 Gray-Gray. 1279 01:16:36,730 --> 01:16:38,232 - It's Arthur, all right? - Okay. 1280 01:16:38,265 --> 01:16:40,868 -It's Arthur. It's Arthur. -This is bullshit. 1281 01:16:41,302 --> 01:16:42,603 Fair. 1282 01:16:43,337 --> 01:16:44,371 Your name's Arthur. 1283 01:16:48,209 --> 01:16:49,376 Just kidding. 1284 01:16:51,445 --> 01:16:52,980 My name's not Arthur! 1285 01:17:10,231 --> 01:17:11,365 It's okay. 1286 01:17:11,398 --> 01:17:12,700 It's okay. It's okay. 1287 01:17:29,283 --> 01:17:32,086 You're okay. You're okay. 1288 01:17:35,789 --> 01:17:36,924 Who are you? 1289 01:17:37,592 --> 01:17:39,026 We're here to take you home. 1290 01:17:39,059 --> 01:17:40,227 Where's Graham? 1291 01:17:49,770 --> 01:17:51,172 Where is-- 1292 01:17:51,205 --> 01:17:53,174 Just be quiet, please. 1293 01:17:58,846 --> 01:18:00,347 God, you're so dirty. 1294 01:18:00,814 --> 01:18:02,283 - Graham! - No, no, no. 1295 01:18:02,316 --> 01:18:04,084 We don't want them to hear-- 1296 01:18:04,118 --> 01:18:05,920 -What the hell are you doing? -She was gonna scream. 1297 01:18:05,953 --> 01:18:07,288 Yeah, no shit. 1298 01:18:07,321 --> 01:18:08,889 Do you want something else to drink? 1299 01:18:08,923 --> 01:18:10,891 No, water's fine. I'm good, actually. 1300 01:18:10,925 --> 01:18:12,293 - Okay. - Thank you. 1301 01:18:12,326 --> 01:18:13,794 Um, you know what? 1302 01:18:14,461 --> 01:18:17,231 I'm going to try and make this call. 1303 01:18:17,264 --> 01:18:18,966 I think I'm at 5%. It should be enough, right? 1304 01:18:18,999 --> 01:18:20,334 To reach out. 1305 01:18:20,367 --> 01:18:22,036 You know what? He makes amazing wings. 1306 01:18:22,069 --> 01:18:23,404 The ones I was telling you about outside. 1307 01:18:23,437 --> 01:18:25,105 - Okay. Gotcha. - Yeah. 1308 01:18:25,139 --> 01:18:27,875 Did you-- are there any left from lunch? 1309 01:18:27,908 --> 01:18:30,044 - Oh, yeah. - You want some? 1310 01:18:31,312 --> 01:18:32,980 Uh, I'm-- I'm all right. 1311 01:18:33,013 --> 01:18:34,315 These are really, really great wings. 1312 01:18:34,348 --> 01:18:36,951 I-- I appreciate it. Uh, you know. 1313 01:18:36,984 --> 01:18:39,186 Maybe later, but no, I'm-- I'm good right now. 1314 01:18:39,220 --> 01:18:41,222 - You're good? - I didn't eat that long ago. 1315 01:18:41,255 --> 01:18:42,323 You know? 1316 01:18:43,924 --> 01:18:45,259 Okay. 1317 01:18:45,292 --> 01:18:46,894 You're not gonna scream, are you? 1318 01:18:48,329 --> 01:18:49,930 No? 1319 01:18:49,964 --> 01:18:51,165 See, he is actually one of the good guys. 1320 01:18:51,198 --> 01:18:53,200 He's just in a very good disguise. 1321 01:18:53,602 --> 01:18:56,503 We don't want the bad man to hear us, do we? 1322 01:18:59,206 --> 01:19:01,041 - Okay. Not gonna scream. - Okay. 1323 01:19:01,676 --> 01:19:03,210 - No. - No. Great. 1324 01:19:03,244 --> 01:19:05,879 Okay, great. 1325 01:19:05,913 --> 01:19:08,415 That's better, right? Hi. What's your name? 1326 01:19:08,983 --> 01:19:12,086 -Phoebe. -Phoebe. I'm Lola. 1327 01:19:12,119 --> 01:19:13,521 Okay, we're here to get you out of here. 1328 01:19:13,555 --> 01:19:16,390 - Where's Graham? - Who's Graham? 1329 01:19:18,826 --> 01:19:19,893 He's Graham. 1330 01:19:21,996 --> 01:19:23,063 Okay. 1331 01:19:23,598 --> 01:19:25,065 We're gonna get you guys out of here 1332 01:19:25,099 --> 01:19:26,400 and I need your help. 1333 01:19:26,433 --> 01:19:27,468 But Graham hasn't done his trick yet. 1334 01:19:28,168 --> 01:19:30,104 -His trick? -Yeah, I ate my lunch. 1335 01:19:30,137 --> 01:19:32,507 I did my whole workbook. He has to do his trick. 1336 01:19:32,540 --> 01:19:33,841 What's the trick? 1337 01:19:34,341 --> 01:19:37,077 It's always a surprise. Obviously. 1338 01:19:38,879 --> 01:19:41,181 Graham's amazing. You'll love him. 1339 01:19:41,215 --> 01:19:42,850 Graham sounds really great, but we gotta go. 1340 01:19:43,317 --> 01:19:44,586 - Yeah. Okay. - Okay, you know what? 1341 01:19:44,619 --> 01:19:45,886 Um... 1342 01:19:46,554 --> 01:19:49,290 5% should be enough to make a call. 1343 01:19:49,323 --> 01:19:50,924 Then I'll get out of your guys' hair. 1344 01:19:51,526 --> 01:19:53,160 I'll call AAA in a little bit. 1345 01:19:53,193 --> 01:19:54,261 Listen. 1346 01:19:55,296 --> 01:19:57,498 I think that you eat the wings, 1347 01:19:57,532 --> 01:20:00,000 and then Dan will drive you to your car 1348 01:20:00,034 --> 01:20:01,802 and he'll fix it for you. 1349 01:20:04,606 --> 01:20:06,440 - He's a great mechanic. - He could fix anything. 1350 01:20:06,473 --> 01:20:08,108 Anything. 1351 01:20:08,842 --> 01:20:10,512 And then it won't cost you any money. 1352 01:20:10,545 --> 01:20:12,046 It's easy. 1353 01:20:12,079 --> 01:20:13,515 Um, I don't want to be too much trouble. 1354 01:20:13,548 --> 01:20:15,349 Honestly, too much trouble would be 1355 01:20:15,382 --> 01:20:18,185 not letting this one show you his skills. 1356 01:20:19,186 --> 01:20:20,387 He likes a little applause. 1357 01:20:20,421 --> 01:20:22,122 - Don't we all? - Mm. 1358 01:20:26,327 --> 01:20:29,029 Would it offend you if I-- if I pass? 1359 01:20:29,063 --> 01:20:31,365 Um, it's not that I don't trust you with my car, it's just-- 1360 01:20:31,398 --> 01:20:32,499 There is no car. 1361 01:20:34,401 --> 01:20:35,836 What? 1362 01:20:37,605 --> 01:20:39,306 Okay-- whoa, whoa, whoa, whoa, hey, hey. 1363 01:20:39,340 --> 01:20:41,141 Hey, hey. Are you okay? 1364 01:20:42,577 --> 01:20:43,877 Hey, Soph? 1365 01:20:44,978 --> 01:20:46,581 Soph? 1366 01:20:46,614 --> 01:20:47,881 Am I right? 1367 01:20:48,583 --> 01:20:50,117 You didn't break down. 1368 01:20:53,020 --> 01:20:54,088 Did you? 1369 01:21:00,994 --> 01:21:02,062 No? 1370 01:21:04,498 --> 01:21:05,633 Abraham? 1371 01:21:06,568 --> 01:21:09,604 Honest Abe? Honest Abe! 1372 01:21:09,637 --> 01:21:10,938 Are you Honest Abe? 1373 01:21:11,405 --> 01:21:12,674 What's wrong with her? 1374 01:21:12,707 --> 01:21:14,108 They drug you the first few weeks, 1375 01:21:14,141 --> 01:21:15,275 so you get used to being here. 1376 01:21:15,710 --> 01:21:17,478 Then they stop, so you can learn. 1377 01:21:17,512 --> 01:21:18,979 What do they make you learn? 1378 01:21:19,012 --> 01:21:20,548 I'm learning how to speak Russian. 1379 01:21:20,582 --> 01:21:21,949 It's really hard. 1380 01:21:22,717 --> 01:21:24,218 That's why I'm still here. 1381 01:21:24,251 --> 01:21:26,320 We can't leave until we get it perfect. 1382 01:21:27,020 --> 01:21:29,990 - Are you Honest Abe? - Why do you lie? 1383 01:21:33,628 --> 01:21:34,895 It's embarrassing. 1384 01:21:36,497 --> 01:21:38,098 It's okay, tell us. 1385 01:21:51,513 --> 01:21:53,080 I, uh-- 1386 01:21:55,416 --> 01:21:58,285 So, I didn't-- I didn't come out here by myself. 1387 01:21:58,318 --> 01:21:59,554 -I-- -You didn't? 1388 01:22:01,589 --> 01:22:03,457 -Who did you come with? -My girlfriend. 1389 01:22:06,059 --> 01:22:08,262 Whose clothes are these? Do they dress you up like this? 1390 01:22:08,295 --> 01:22:09,597 Except on photo day. 1391 01:22:10,998 --> 01:22:12,433 Wha-- what's photo day? 1392 01:22:13,000 --> 01:22:16,270 It's when they make us dress up and do our hair. 1393 01:22:16,303 --> 01:22:18,272 -Time to go. -Okay. 1394 01:22:19,239 --> 01:22:20,374 Okay, come on Soph. 1395 01:22:20,407 --> 01:22:21,408 We were at the lake... 1396 01:22:23,043 --> 01:22:26,714 but then we-- we got into it as we do. 1397 01:22:28,115 --> 01:22:29,316 About marriage. 1398 01:22:31,251 --> 01:22:32,386 Um... 1399 01:22:33,253 --> 01:22:34,722 she got mad, 1400 01:22:34,756 --> 01:22:37,191 yelled at me, got in the car, 1401 01:22:37,224 --> 01:22:38,992 drove off, left me stranded. 1402 01:22:40,194 --> 01:22:41,261 Phone was dead. 1403 01:22:42,296 --> 01:22:44,666 Wanted to charge it so I could call my brother, 1404 01:22:44,699 --> 01:22:46,133 get back to the city. 1405 01:22:47,535 --> 01:22:49,002 Not my type of scenery here. 1406 01:22:54,676 --> 01:22:57,545 Okay, ready? Do you have what you need? 1407 01:22:58,178 --> 01:22:59,714 - Easy-- - Where'd you get this? 1408 01:23:00,180 --> 01:23:02,349 -It's mine. -This is Kayla's coat. 1409 01:23:02,382 --> 01:23:04,084 - Hey. Hey! - This is Kayla's coat. 1410 01:23:04,117 --> 01:23:05,486 What are you doing? Stop it! 1411 01:23:08,790 --> 01:23:10,057 I don't buy it. 1412 01:23:16,363 --> 01:23:18,031 You're not calling your brother. 1413 01:23:22,336 --> 01:23:23,738 You're calling your girlfriend. 1414 01:23:30,745 --> 01:23:32,446 Let go of me! 1415 01:23:32,479 --> 01:23:34,248 - It's Kayla's coat! - You're scaring her! 1416 01:23:34,281 --> 01:23:36,483 - You're scaring her, LT, okay? - They hurt her. 1417 01:23:36,518 --> 01:23:38,318 You just scared the shit out of her. 1418 01:23:38,352 --> 01:23:39,754 This is-- this is Kayla's. 1419 01:23:39,787 --> 01:23:42,122 Okay. I need you to take them-- I know. 1420 01:23:42,155 --> 01:23:44,057 - Did I nail it? - You are right. 1421 01:23:44,091 --> 01:23:46,393 I am calling my girlfriend 1422 01:23:46,426 --> 01:23:48,295 who left me here stranded in the woods. 1423 01:23:50,765 --> 01:23:53,267 Just wanted to smooth things over before I got home. 1424 01:23:55,135 --> 01:23:56,270 Yeah. 1425 01:23:57,070 --> 01:23:58,806 LT, we have to get them out of here. 1426 01:23:58,840 --> 01:24:01,241 Did you know her? What did they make her learn? 1427 01:24:01,275 --> 01:24:02,777 Hey, we have to get them out of here. 1428 01:24:02,810 --> 01:24:04,278 Hey. 1429 01:24:05,078 --> 01:24:06,848 Why don't you show them the trick? 1430 01:24:06,881 --> 01:24:08,415 - Now? - Yes, now. 1431 01:24:08,983 --> 01:24:11,318 I couldn't possibly. I'm too shy. 1432 01:24:11,351 --> 01:24:13,353 Okay. All right. You talked me into it. 1433 01:24:23,397 --> 01:24:25,365 Mix them up really good. 1434 01:24:25,399 --> 01:24:27,467 Okay, and then I want you to reach in 1435 01:24:27,501 --> 01:24:29,303 and just take any old card you want. 1436 01:24:29,336 --> 01:24:32,774 Doesn't matter. Does not matter at all. 1437 01:24:33,741 --> 01:24:36,511 Okay? Let everybody see it. I don't want to see it. 1438 01:24:36,544 --> 01:24:38,145 Mix them all up. 1439 01:24:38,178 --> 01:24:40,213 You can see it. I don't see it. All right. 1440 01:24:40,247 --> 01:24:41,281 Did they hurt her? 1441 01:24:42,382 --> 01:24:43,785 Just-- please, tell me, just-- 1442 01:24:43,818 --> 01:24:44,886 Okay, we'll ask her all this later, okay? 1443 01:24:44,919 --> 01:24:46,453 We gotta get out of here. 1444 01:24:46,486 --> 01:24:47,822 Put it back somewhere. Anywhere. 1445 01:24:48,188 --> 01:24:49,857 -Right in there. -Oh. 1446 01:24:49,891 --> 01:24:51,659 Yeah, that's good. 1447 01:24:51,693 --> 01:24:53,360 Now hold the cards in your hand 1448 01:24:53,393 --> 01:24:54,896 and shuffle them up. 1449 01:24:54,929 --> 01:24:56,764 Yeah, just give them a little shuffle like that. 1450 01:24:56,798 --> 01:24:58,498 I'm not the best shuffler 1451 01:24:58,533 --> 01:24:59,901 - in the world here. - Oh, that's great. 1452 01:24:59,934 --> 01:25:01,401 I need you to take Sophia and Bianca. 1453 01:25:01,435 --> 01:25:02,804 She's not going to come out-- 1454 01:25:02,837 --> 01:25:04,237 -We gotta get out of here. -Yeah, good idea. 1455 01:25:04,271 --> 01:25:05,439 - Okay. - Okay. 1456 01:25:05,472 --> 01:25:07,274 Look. First, with my right. 1457 01:25:08,843 --> 01:25:10,612 Then with my left. 1458 01:25:10,645 --> 01:25:12,614 I just go like this. And I do a little of that. 1459 01:25:13,014 --> 01:25:15,516 Snap. Nothing in my hand. 1460 01:25:15,550 --> 01:25:17,217 And I reach right in my pocket. 1461 01:25:17,250 --> 01:25:19,186 And there is your card. 1462 01:25:20,855 --> 01:25:22,557 - Is he right? - Get the fuck out of here. 1463 01:25:22,590 --> 01:25:25,292 Okay, I got Bianca. Grab on. 1464 01:25:25,325 --> 01:25:26,393 There you go. 1465 01:25:27,327 --> 01:25:28,529 There you go. 1466 01:25:29,831 --> 01:25:31,298 Where did you learn to do that? 1467 01:25:32,767 --> 01:25:34,602 - Isn't that weird? - What the fuck? 1468 01:25:38,606 --> 01:25:39,774 All right, girls. Let's go. 1469 01:25:54,555 --> 01:25:55,890 Baby, are you okay? 1470 01:25:55,923 --> 01:25:57,391 We have to get out of here right now, okay? 1471 01:26:03,230 --> 01:26:04,699 No, no, no, no. No, no, no. 1472 01:26:04,732 --> 01:26:06,366 You're going the wrong way, please. 1473 01:26:06,400 --> 01:26:08,502 Phoebe. Please, just come. Right-- right now! 1474 01:26:08,536 --> 01:26:09,837 I'm not fu-- I'm not messing around. 1475 01:26:09,871 --> 01:26:11,371 Please. Please. Phoebe. 1476 01:26:11,405 --> 01:26:12,740 Go check on the girls, Graham. 1477 01:26:12,774 --> 01:26:14,509 - No. Tim, you go. - Okay. 1478 01:26:14,876 --> 01:26:16,778 - Tim, stay. - Okay. 1479 01:26:16,811 --> 01:26:18,211 Graham, you go. 1480 01:26:24,451 --> 01:26:25,953 Hey, Phoebe. 1481 01:26:25,987 --> 01:26:27,822 Sweetheart, I-- I need you to come out right now. 1482 01:26:28,656 --> 01:26:30,323 Okay? Come on. 1483 01:26:31,425 --> 01:26:32,527 Come on. 1484 01:26:33,728 --> 01:26:35,195 Come on, sweetheart. Okay. 1485 01:26:45,707 --> 01:26:48,208 Phoebe? Sophia? You guys okay? 1486 01:26:52,814 --> 01:26:54,347 Clean up the fucking body. 1487 01:26:54,381 --> 01:26:55,817 We don't have any lye in the cabin. 1488 01:26:55,850 --> 01:26:57,585 Yeah, we do. It's in the basement. 1489 01:26:57,618 --> 01:26:58,886 -Then go get it. -Guys. 1490 01:27:03,323 --> 01:27:05,425 Amari James, bitch. 1491 01:27:10,965 --> 01:27:12,934 Don't, don't, don't. 1492 01:27:22,309 --> 01:27:23,511 Fuck! 1493 01:27:43,330 --> 01:27:44,799 Dr. Alex! 1494 01:27:45,365 --> 01:27:46,466 Dr. Alex! 1495 01:27:57,078 --> 01:27:59,947 Okay, uh... 1496 01:28:16,631 --> 01:28:17,932 The guy had a vest on. 1497 01:28:18,465 --> 01:28:19,767 There'll be more coming. 1498 01:28:20,802 --> 01:28:22,402 How could you let this happen? 1499 01:28:22,804 --> 01:28:24,038 Go get the girls. 1500 01:28:24,071 --> 01:28:25,072 I'll meet you at the safe house. 1501 01:28:26,040 --> 01:28:27,608 Phoebe. 1502 01:28:27,642 --> 01:28:28,910 Phoebe, I need you to come out right now. 1503 01:28:28,943 --> 01:28:30,343 Phoebe. Right now! 1504 01:28:32,013 --> 01:28:35,382 Hey, hey, hey, it's me. 1505 01:28:36,017 --> 01:28:37,384 It's me. 1506 01:28:39,053 --> 01:28:40,453 - You okay? - Yeah. 1507 01:28:41,088 --> 01:28:43,057 - Yeah, I'm f-- fine. - Okay. 1508 01:28:43,090 --> 01:28:44,424 Did you hear those gunshots? 1509 01:28:45,526 --> 01:28:46,794 Okay, listen. 1510 01:28:46,828 --> 01:28:48,461 Just grab her, take her to the van. 1511 01:28:48,495 --> 01:28:49,831 - I'm gonna go get AJ. - Okay. 1512 01:28:49,864 --> 01:28:50,932 Come on. Let's go. 1513 01:28:50,965 --> 01:28:52,465 Hey, Phoebe. 1514 01:28:52,499 --> 01:28:53,734 I need you to come right now, please. 1515 01:28:53,768 --> 01:28:54,936 I'll meet you at the van. 1516 01:29:19,060 --> 01:29:20,460 Hey. 1517 01:29:21,696 --> 01:29:23,698 Let me take a wild guess. 1518 01:29:23,731 --> 01:29:24,999 This is the part where you tell me 1519 01:29:25,032 --> 01:29:26,433 I should walk away right now. 1520 01:29:26,868 --> 01:29:28,636 No, man, that's not on the table. 1521 01:29:29,036 --> 01:29:30,503 I was just gonna ask if you knew 1522 01:29:30,538 --> 01:29:32,006 if the Knicks were up at the half? 1523 01:29:35,543 --> 01:29:36,711 I will shoot these fucking bitches 1524 01:29:36,744 --> 01:29:38,779 if you don't put the gun down. 1525 01:29:46,453 --> 01:29:47,788 No, no, no. 1526 01:29:59,634 --> 01:30:00,868 How many more of you are there? 1527 01:30:03,804 --> 01:30:04,906 They're all dead. 1528 01:30:05,706 --> 01:30:06,974 Everybody. 1529 01:30:11,112 --> 01:30:12,613 They are. 1530 01:30:12,647 --> 01:30:14,181 My piece of shit boss bailed. 1531 01:30:14,815 --> 01:30:16,584 Left me to clean up the mess. 1532 01:30:18,753 --> 01:30:20,721 Left you here to die is what he did. 1533 01:30:28,663 --> 01:30:29,797 Go find our boy. 1534 01:30:36,237 --> 01:30:38,639 - You got her? - I got her. 1535 01:30:48,516 --> 01:30:49,617 Phoebe? 1536 01:30:51,652 --> 01:30:53,120 It's okay, sweetheart. Come on out. 1537 01:30:54,822 --> 01:30:56,524 The bad man can't hurt you anymore. 1538 01:31:05,866 --> 01:31:07,500 I want you to go outside on the porch. 1539 01:31:09,170 --> 01:31:11,872 Cover your ears real tight, count to 100, okay? 1540 01:31:15,042 --> 01:31:16,110 Okay. Go ahead. 1541 01:31:18,746 --> 01:31:19,914 Close the door behind you. 1542 01:31:31,559 --> 01:31:32,760 Quiz time. 1543 01:31:33,928 --> 01:31:34,996 Sudden death round. 1544 01:31:45,072 --> 01:31:46,173 Yeah, I know her. 1545 01:31:48,209 --> 01:31:49,777 She was a real pain in the ass. 1546 01:31:51,846 --> 01:31:53,147 Kept trying to escape. 1547 01:32:00,654 --> 01:32:02,056 I fought for my country. 1548 01:32:05,593 --> 01:32:08,129 And this is all my little boy's gonna remember me by. 1549 01:32:21,609 --> 01:32:23,210 You answer my next question properly 1550 01:32:23,244 --> 01:32:25,746 and I'll make sure your son never knows you were here. 1551 01:32:31,052 --> 01:32:32,319 Right inside pocket. 1552 01:32:43,364 --> 01:32:44,632 What's the code? 1553 01:32:45,232 --> 01:32:47,234 0009. 1554 01:32:49,170 --> 01:32:51,038 It's under the file "gardening." 1555 01:33:01,248 --> 01:33:02,917 You still gonna keep your promise? 1556 01:33:11,025 --> 01:33:12,226 You ready, soldier? 1557 01:33:46,427 --> 01:33:47,962 She's in Johannesburg. 1558 01:33:51,298 --> 01:33:52,366 When do we leave? 1559 01:36:06,534 --> 01:36:09,937 ♪ Welcome in ♪ 1560 01:36:10,538 --> 01:36:14,542 ♪ Can I give you something to drink? ♪ 1561 01:36:14,576 --> 01:36:18,513 ♪ I am okay ♪ 1562 01:36:18,546 --> 01:36:22,383 ♪ Trust you're ready to go on holiday ♪ 1563 01:36:22,416 --> 01:36:24,151 ♪ Oh, yeah ♪ 1564 01:36:24,184 --> 01:36:28,122 ♪ I know that the times are tough ♪ 1565 01:36:28,155 --> 01:36:29,957 ♪ Yeah, it's touch and go ♪ 1566 01:36:29,990 --> 01:36:34,395 ♪ Say hi to the wife ♪ 1567 01:36:34,428 --> 01:36:38,165 ♪ Worry not, I love my life ♪ 1568 01:36:38,198 --> 01:36:42,069 ♪ As the curtain falls ♪ 1569 01:36:42,102 --> 01:36:46,106 ♪ And the lights go off ♪ 1570 01:36:46,140 --> 01:36:50,044 ♪ And I take my mask ♪ 1571 01:36:50,077 --> 01:36:54,081 ♪ And I rip it off ♪ 1572 01:36:54,114 --> 01:36:58,085 ♪ And the makeup runs ♪ 1573 01:36:58,118 --> 01:37:02,089 ♪ And no one's around ♪ 1574 01:37:02,122 --> 01:37:05,492 ♪ And I say to myself ♪ 1575 01:37:05,527 --> 01:37:09,129 ♪ I'm all right ♪ 1576 01:37:13,200 --> 01:37:18,372 ♪ I'll be all right ♪ 1577 01:37:22,476 --> 01:37:26,146 ♪ What's that crack ♪ 1578 01:37:26,548 --> 01:37:30,585 ♪ In the corner of my mind? ♪ 1579 01:37:30,618 --> 01:37:34,522 ♪ Hurts to smile ♪ 1580 01:37:34,556 --> 01:37:38,125 ♪ But I'll still be doing it ♪ 1581 01:37:38,158 --> 01:37:42,129 ♪ For the love of the game ♪ 1582 01:37:42,162 --> 01:37:46,166 ♪ And for everyone that's just the same ♪ 1583 01:37:46,200 --> 01:37:50,504 ♪ The sun is out ♪ 1584 01:37:50,538 --> 01:37:54,141 ♪ But I still don't hold myself ♪ 1585 01:37:54,174 --> 01:37:58,078 ♪ As the curtain falls ♪ 1586 01:37:58,112 --> 01:38:02,082 ♪ And the lights go off ♪ 1587 01:38:02,116 --> 01:38:06,120 ♪ And I take my mask ♪ 1588 01:38:06,153 --> 01:38:10,057 ♪ And I rip it off ♪ 1589 01:38:10,090 --> 01:38:14,061 ♪ And the makeup runs ♪ 1590 01:38:14,094 --> 01:38:18,165 ♪ And no one's around ♪ 1591 01:38:18,198 --> 01:38:21,435 ♪ And I say to myself ♪ 1592 01:38:21,468 --> 01:38:25,038 ♪ I'm all right ♪ 1593 01:38:29,076 --> 01:38:32,413 ♪ I'll be all right ♪ 1594 01:38:32,446 --> 01:38:37,251 ♪ Na-na-na-na na-na-na ♪ 1595 01:38:40,522 --> 01:38:45,125 ♪ Why should I be best? ♪ 1596 01:38:48,530 --> 01:38:53,367 ♪ What about the rest? ♪ 1597 01:38:53,735 --> 01:38:58,105 ♪ Everyone is fine ♪ 1598 01:38:58,138 --> 01:39:02,109 ♪ When that daylight's white ♪ 1599 01:39:02,142 --> 01:39:05,446 ♪ And I say to myself ♪ 1600 01:39:05,479 --> 01:39:11,686 ♪ I'm all right ♪ 1601 01:39:13,120 --> 01:39:17,759 ♪ I'll be all right ♪ 1602 01:39:17,792 --> 01:39:22,564 ♪ La-la-la-la-la la-la-la-la ♪