1 00:00:21,189 --> 00:00:23,274 [fröhliche Videospielmusik] 2 00:00:23,357 --> 00:00:24,776 [Videospiel-Soundeffekte] 3 00:00:28,029 --> 00:00:30,031 [weiter Soundeffekte] 4 00:00:35,119 --> 00:00:36,454 [Türklingel läutet] 5 00:00:43,878 --> 00:00:44,879 [Tür geht zu] 6 00:00:46,881 --> 00:00:47,882 [Mann 1 hustet] 7 00:00:58,059 --> 00:00:59,727 [Rascheln und Knistern] 8 00:01:01,604 --> 00:01:02,688 Entschuldigen Sie. 9 00:01:03,815 --> 00:01:05,358 Ich hoffe, Sie zahlen, bevor… 10 00:01:05,441 --> 00:01:08,486 -[ächzt] -[bedrohliche Musik] 11 00:01:08,569 --> 00:01:09,779 [ächzt weiter] 12 00:01:09,862 --> 00:01:11,447 -[Mann 2] Hey. -[wimmert] 13 00:01:12,824 --> 00:01:13,741 Hey, du. 14 00:01:15,159 --> 00:01:16,661 [wimmert leise] 15 00:01:17,411 --> 00:01:18,371 Öffne die Kasse. 16 00:01:19,872 --> 00:01:20,873 [wimmert] Was? 17 00:01:20,957 --> 00:01:21,999 [atmet genervt ein] 18 00:01:23,459 --> 00:01:25,545 Ich hab gesagt: Mach die Scheißkasse auf. 19 00:01:25,628 --> 00:01:26,462 [wimmert] 20 00:01:30,049 --> 00:01:33,094 -[Glas klirrt] -Jo. Warum ist da so wenig Kohle? 21 00:01:33,177 --> 00:01:34,095 [wimmert leise] 22 00:01:35,054 --> 00:01:37,557 [Mann 1] Er hat was gefragt! Was ist mit der Kohle? 23 00:01:37,640 --> 00:01:42,687 [stammelt] Viele Kunden zahlen heutzutage mit der Kreditkarte anstatt mit Bargeld. 24 00:01:42,770 --> 00:01:45,606 -[Mann 1] Wir nehmen mit, was da ist. -[Mann 2] Hey. Hey. 25 00:01:45,690 --> 00:01:47,108 -[Kassierer] Ja? -Und der Safe? 26 00:01:47,191 --> 00:01:49,610 -Wie bitte? -Der Safe. 27 00:01:49,694 --> 00:01:52,405 -Der Safe? -Der Safe da hinten, Mann. Was ist damit? 28 00:01:52,488 --> 00:01:55,616 Keine Ahnung, was damit ist. Ich bin hier nur 'ne Aushilfe. 29 00:01:55,700 --> 00:01:57,285 [Frau] Entschuldigen Sie bitte. 30 00:01:57,368 --> 00:01:59,245 [weiter bedrohliche Musik] 31 00:01:59,328 --> 00:02:02,290 -Kann ich das bezahlen? -[Kassierer] Sie wollen bezahlen? 32 00:02:02,373 --> 00:02:04,125 -Äh… -[Papier knistert] 33 00:02:04,208 --> 00:02:05,418 [Kassierer schnieft] 34 00:02:08,337 --> 00:02:09,547 [angespannte Musik] 35 00:02:12,592 --> 00:02:16,512 -Haben Sie noch Wechselgeld? -Wechsel… Wechselgeld, ähm… 36 00:02:17,263 --> 00:02:19,223 Ah… Wechselgeld, ähm… 37 00:02:19,307 --> 00:02:20,141 [schnieft] 38 00:02:20,224 --> 00:02:21,559 [jammert leise] 39 00:02:21,642 --> 00:02:24,061 Wechselgeld… Hier ist nichts mehr übrig. 40 00:02:25,104 --> 00:02:27,690 -Hier ist was. -[Kassierer wimmert] 41 00:02:32,737 --> 00:02:33,571 [Mann 2] Jo. 42 00:02:34,113 --> 00:02:36,073 Bist du nicht ganz richtig im Kopf? 43 00:02:36,616 --> 00:02:38,576 -[Messer fällt zu Boden] -[Ächzen] 44 00:02:38,659 --> 00:02:40,036 -[treibende Musik] -[Schrei] 45 00:02:40,119 --> 00:02:40,953 [Ächzen] 46 00:02:45,625 --> 00:02:49,170 [Ächzen] 47 00:02:50,796 --> 00:02:53,174 -Scheiße! -[Mann 3] Komm her, du Schlampe! 48 00:02:53,257 --> 00:02:55,384 [Ächzen] 49 00:02:56,344 --> 00:02:57,386 [schreit] 50 00:02:57,470 --> 00:02:58,721 [Ächzen] 51 00:02:59,347 --> 00:03:00,431 [ächzt] 52 00:03:02,308 --> 00:03:04,310 -[Ächzen] -[Schreie] 53 00:03:07,271 --> 00:03:08,272 [Messer schneidet] 54 00:03:10,274 --> 00:03:11,234 [Ächzen] 55 00:03:11,984 --> 00:03:13,319 [Ächzen] 56 00:03:13,402 --> 00:03:14,904 [Regale klappern] 57 00:03:14,987 --> 00:03:16,989 [treibende Musik] 58 00:03:18,199 --> 00:03:19,367 [Blechdosen klappern] 59 00:03:26,999 --> 00:03:27,875 [Frau seufzt] 60 00:03:32,546 --> 00:03:33,381 [Musik endet] 61 00:03:33,464 --> 00:03:36,801 Dafür… Dafür muss ich auch noch zahlen. 62 00:03:36,884 --> 00:03:37,927 [keucht leise] 63 00:03:39,720 --> 00:03:40,554 [schnieft] 64 00:03:41,472 --> 00:03:43,474 [verträumte Elektromusik] 65 00:03:51,816 --> 00:03:53,818 [weiter verträumte Elektromusik] 66 00:04:20,469 --> 00:04:21,929 [Frau singt auf Englisch] 67 00:04:40,489 --> 00:04:42,742 [Musik wird angespannt] 68 00:04:45,745 --> 00:04:47,747 [Musik verklingt] 69 00:04:50,124 --> 00:04:52,126 [Fahrzeuglaute in der Ferne] 70 00:05:04,680 --> 00:05:06,724 -[Handy vibriert] -[Ventilator surrt] 71 00:05:06,807 --> 00:05:07,975 [Handy vibriert] 72 00:05:08,893 --> 00:05:10,061 [vibriert erneut] 73 00:05:10,936 --> 00:05:12,146 [vibriert erneut] 74 00:05:13,064 --> 00:05:14,148 [vibriert erneut] 75 00:05:14,899 --> 00:05:16,067 [Handy vibriert weiter] 76 00:05:16,901 --> 00:05:18,069 [vibriert erneut] 77 00:05:19,111 --> 00:05:20,279 [vibriert erneut] 78 00:05:21,072 --> 00:05:22,365 [vibriert erneut] 79 00:05:25,659 --> 00:05:27,703 [Handy vibriert weiter] 80 00:05:29,330 --> 00:05:30,289 [vibriert erneut] 81 00:05:32,333 --> 00:05:33,292 Hallo? 82 00:05:34,043 --> 00:05:34,960 [Ballerina] Hallo? 83 00:05:36,921 --> 00:05:38,964 -Hallo? Ok-ju? -[Ventilator stoppt] 84 00:05:39,048 --> 00:05:41,258 Ja, hallo. [räuspert sich] 85 00:05:41,342 --> 00:05:42,802 Hast du gerade geschlafen? 86 00:05:43,761 --> 00:05:45,679 Nein, ich hab nicht geschlafen. 87 00:05:45,763 --> 00:05:46,806 [Ballerina lacht] 88 00:05:46,889 --> 00:05:48,599 Wir haben uns lange nicht gehört. 89 00:05:49,558 --> 00:05:50,601 Ja, das stimmt. 90 00:05:51,602 --> 00:05:52,436 Ja. 91 00:05:53,270 --> 00:05:54,814 Es ist verdammt lange her. 92 00:05:54,897 --> 00:05:55,898 Tut mir leid. 93 00:05:56,982 --> 00:05:58,609 Es war die Hölle los bei mir. 94 00:05:58,692 --> 00:06:00,444 [Ballerina atmet zittrig ein] 95 00:06:00,528 --> 00:06:03,489 Und ich hatte bis gestern einen Auftritt nach dem anderen. 96 00:06:04,031 --> 00:06:05,074 Ah… 97 00:06:06,158 --> 00:06:07,868 Du hattest gestern einen Auftritt. 98 00:06:07,952 --> 00:06:10,162 [Ballerina atmet zittrig] 99 00:06:10,746 --> 00:06:11,580 Ok-ju. 100 00:06:12,665 --> 00:06:15,626 Hast du gerade ein bisschen Zeit? 101 00:06:16,377 --> 00:06:17,378 Jetzt sofort? 102 00:06:19,130 --> 00:06:21,298 Äh… Klar, ich schätze schon, ja. 103 00:06:26,470 --> 00:06:27,388 [Türschloss piept] 104 00:06:32,435 --> 00:06:33,561 [Motor startet] 105 00:06:33,644 --> 00:06:34,937 [Motor heult auf] 106 00:06:36,313 --> 00:06:38,315 [angespannte Elektromusik] 107 00:06:44,780 --> 00:06:45,865 GEÖFFNET WILLKOMMEN 108 00:06:48,075 --> 00:06:48,909 [Musik endet] 109 00:06:48,993 --> 00:06:50,744 [Popmusik über Radio] 110 00:07:02,548 --> 00:07:03,632 Warst du beschäftigt? 111 00:07:03,716 --> 00:07:06,844 -Hab dich 'ne Ewigkeit nicht mehr gesehen. -Ja, ich weiß. 112 00:07:07,678 --> 00:07:09,930 Ich hätte früher vorbeikommen sollen, was? 113 00:07:10,014 --> 00:07:11,348 Wie läuft's bei dir? 114 00:07:11,432 --> 00:07:14,185 Ach, jeden Tag dasselbe. Ich versuch nicht aufzufallen. 115 00:07:14,268 --> 00:07:15,478 Arbeitest du wieder? 116 00:07:16,520 --> 00:07:17,354 Nein. 117 00:07:18,397 --> 00:07:19,482 Ehrlich gesagt nicht. 118 00:07:20,149 --> 00:07:21,775 Ich hatte viel zu tun, weißt du? 119 00:07:21,859 --> 00:07:23,527 Du hast abgenommen, oder? 120 00:07:24,236 --> 00:07:27,239 -Hast du 'ne Diät gemacht? -[lacht] Ach komm. Von wegen. 121 00:07:27,323 --> 00:07:30,075 Vier Strohhalme, richtig? Und vier verschiedene Farben. 122 00:07:30,159 --> 00:07:30,993 [schmunzelt] 123 00:07:31,577 --> 00:07:32,411 Ja, ganz genau. 124 00:07:33,120 --> 00:07:34,205 Nimm das noch mit. 125 00:07:34,288 --> 00:07:37,082 Das ist türkische Wurst. Ziemlich salzig. 126 00:07:37,166 --> 00:07:38,250 Aber schmeckt gut. 127 00:07:38,834 --> 00:07:39,668 [schmunzelt] 128 00:07:40,961 --> 00:07:42,463 Lass dich mal wieder blicken! 129 00:07:47,009 --> 00:07:49,178 [Fahrstuhl surrt leise] 130 00:07:52,806 --> 00:07:53,849 [seufzt leise] 131 00:08:02,274 --> 00:08:03,526 [Türklingel läutet] 132 00:08:03,609 --> 00:08:04,652 [Flaschen klirren] 133 00:08:04,735 --> 00:08:06,654 [Fahrzeuglaute in der Ferne] 134 00:08:12,952 --> 00:08:14,954 [Türklingel läutet erneut] 135 00:08:22,878 --> 00:08:23,754 Min-hee. 136 00:08:29,885 --> 00:08:31,804 Min-hee, ich werd jetzt reinkommen. 137 00:08:39,937 --> 00:08:41,188 [Tür entriegelt] 138 00:08:41,272 --> 00:08:42,398 [Entriegelungston] 139 00:08:45,568 --> 00:08:47,570 [elegante Musik] 140 00:09:13,637 --> 00:09:15,639 [elegante Musik wird lauter] 141 00:09:23,772 --> 00:09:24,940 [Musik stoppt] 142 00:09:34,825 --> 00:09:35,909 [seufzt leise] 143 00:09:50,466 --> 00:09:51,717 [Papier raschelt] 144 00:10:00,517 --> 00:10:02,227 BITTE RÄCHE MICH! 145 00:10:02,311 --> 00:10:06,273 ICH GLAUBE, DU SCHAFFST DAS DAS TRINKEN MIT DIR HAT VIEL SPASS GEMACHT 146 00:10:06,357 --> 00:10:08,025 [leise, angespannte Musik] 147 00:10:09,568 --> 00:10:10,402 [seufzt] 148 00:10:15,741 --> 00:10:17,868 [Freizeichen ertönt] 149 00:10:19,078 --> 00:10:21,580 -[weiter Freizeichen] -[leises Handyklingeln] 150 00:10:25,376 --> 00:10:27,044 [Handy klingelt und vibriert] 151 00:10:29,380 --> 00:10:31,173 [weiter Handyklingeln] 152 00:10:33,842 --> 00:10:35,344 [weiter Handyklingeln] 153 00:10:35,427 --> 00:10:37,262 [unheilvolle Musik] 154 00:10:38,097 --> 00:10:39,515 [weiter Handyklingeln] 155 00:10:42,059 --> 00:10:44,061 [unheilvolle Musik steigert sich] 156 00:10:45,979 --> 00:10:47,648 [weiter Handyklingeln] 157 00:10:54,655 --> 00:10:55,656 [Musik endet] 158 00:11:04,581 --> 00:11:06,500 [melancholische Klaviermusik] 159 00:11:23,142 --> 00:11:25,144 [Frauenchor singt] 160 00:11:35,195 --> 00:11:36,613 -[Musik endet] -[Min-hee] Oh. 161 00:11:36,697 --> 00:11:38,657 Ich hab gerade zugemacht. 162 00:11:38,741 --> 00:11:40,117 Äh… schade. 163 00:11:43,203 --> 00:11:45,122 Dann komm ich einfach 'n anderes Mal. 164 00:11:45,205 --> 00:11:46,165 Hey, warte mal. 165 00:11:47,541 --> 00:11:49,001 Was möchtest du denn? 166 00:11:49,585 --> 00:11:52,755 Die paar Minuten machen keinen Unterschied. 167 00:11:56,008 --> 00:11:57,342 [Popmusik über Kopfhörer] 168 00:12:07,394 --> 00:12:08,937 [Popmusik spielt leise weiter] 169 00:12:09,021 --> 00:12:10,564 Ich hätt gern die hier. 170 00:12:10,647 --> 00:12:12,649 -Minz-Schokolade? -Ja. 171 00:12:12,733 --> 00:12:14,193 Moment, ich hab's gleich, ja? 172 00:12:17,821 --> 00:12:20,407 [weiter Popmusik] 173 00:12:21,492 --> 00:12:22,951 [Min-hee] Hat wer Geburtstag? 174 00:12:25,704 --> 00:12:26,538 Ja. 175 00:12:27,623 --> 00:12:28,749 Und wer? 176 00:12:28,832 --> 00:12:32,920 Ich pack die Torten anders ein, je nachdem für wen sie sind, weißt du? 177 00:12:33,754 --> 00:12:36,048 Ich glaub, ich verzichte auf die Verpackung. 178 00:12:37,007 --> 00:12:38,217 Es wird toll aussehen. 179 00:12:39,092 --> 00:12:41,470 Dieser Laden ist für seine Verpackungen bekannt. 180 00:12:42,888 --> 00:12:44,640 Sie ist bestimmt für deinen Freund. 181 00:12:45,557 --> 00:12:46,642 Nein. 182 00:12:47,142 --> 00:12:49,728 Dann jemand aus deiner Familie? 183 00:12:49,812 --> 00:12:51,480 -Oder ein Kumpel? -[Schere schneidet] 184 00:12:53,106 --> 00:12:54,233 Sie ist für mich. 185 00:12:54,983 --> 00:12:58,278 Oh, im Ernst? Süße, heute ist dein Geburtstag? 186 00:12:58,362 --> 00:13:01,365 -Was? -Erinnerst du dich nicht mehr an mich? 187 00:13:01,448 --> 00:13:04,785 Ich bin's, Choi Min-hee. Aus der Yewah-Mittelschule, 8-G. 188 00:13:04,868 --> 00:13:09,540 Wow, ist das nicht unglaublich? Dass wir uns an deinem Geburtstag treffen? 189 00:13:10,207 --> 00:13:11,208 Total. 190 00:13:11,291 --> 00:13:12,751 Und? Wie geht's dir? 191 00:13:12,835 --> 00:13:13,836 Was machst du so? 192 00:13:14,503 --> 00:13:16,797 -Ich? -Klar, du. [lacht] 193 00:13:18,090 --> 00:13:19,216 Mh… 194 00:13:19,299 --> 00:13:23,011 Ich mach, du weißt schon… Alles Mögliche. 195 00:13:23,095 --> 00:13:24,388 Was heißt alles Mögliche? 196 00:13:24,471 --> 00:13:26,890 [leise Popmusik im Hintergrund] 197 00:13:26,974 --> 00:13:29,351 Also, ich arbeite für eine ausländische Firma. 198 00:13:29,434 --> 00:13:32,729 Wenn ein Unternehmen eine Dienstreise macht, ähm, 199 00:13:33,438 --> 00:13:35,274 in den Nahen Osten oder nach Afrika, 200 00:13:35,357 --> 00:13:37,401 dann begleite ich und, ähm, 201 00:13:38,110 --> 00:13:40,445 überwache die VIPs und na ja… 202 00:13:40,529 --> 00:13:42,239 -[staunt leise] -So Sachen eben. 203 00:13:42,322 --> 00:13:43,866 Oh, wow. Das ist so cool. 204 00:13:43,949 --> 00:13:46,869 Also bist du ein Leibwächter oder ein Killer oder so was? 205 00:13:46,952 --> 00:13:49,496 Nein, nein. Nein, so ist es wirklich nicht. 206 00:13:49,580 --> 00:13:51,123 [Min-hee lacht] 207 00:13:52,165 --> 00:13:54,167 [leise, unbeschwerte Musik] 208 00:13:54,835 --> 00:13:55,669 Und du? 209 00:13:56,712 --> 00:13:57,546 Ich? 210 00:13:58,422 --> 00:13:59,464 Ich bin eine 211 00:14:01,133 --> 00:14:01,967 Ballerina. 212 00:14:02,050 --> 00:14:03,051 [Musik verklingt] 213 00:14:06,263 --> 00:14:07,723 -[Papier raschelt] -[seufzt] 214 00:14:10,350 --> 00:14:12,352 BITTE RÄCHE MICH! 215 00:14:14,688 --> 00:14:16,690 [treibende Elektromusik] 216 00:14:20,235 --> 00:14:21,069 [Motor startet] 217 00:14:25,657 --> 00:14:27,284 [Reifen quietschen] 218 00:14:37,002 --> 00:14:39,004 [Musik verklingt] 219 00:14:40,547 --> 00:14:42,215 -[seufzt leise] -[Maus klickt] 220 00:14:42,299 --> 00:14:44,259 [geheimnisvolle Musik] 221 00:14:54,770 --> 00:14:58,273 OMAKASE-BENTO-BOX DER SAISON BESTELLUNG ÜBER CHITCHAT-DM 222 00:14:58,357 --> 00:15:00,025 CHEF CHOI NUR ZUM MITNEHMEN 223 00:15:00,108 --> 00:15:02,819 SUSHI DES TAGES!! OMAKASE FÜR DAHEIM JETZT BESTELLEN 224 00:15:06,657 --> 00:15:11,620 HI, KANN ICH WAS BESTELLEN? 225 00:15:12,287 --> 00:15:14,122 [Musik verklingt] 226 00:15:27,344 --> 00:15:29,596 ZURZEIT VERKAUFE ICH SUSHI. 227 00:15:29,680 --> 00:15:30,973 BEZAHLUNG NUR IN BITCOIN. 228 00:15:31,056 --> 00:15:32,849 [geheimnisvolle Musik] 229 00:15:34,810 --> 00:15:37,396 KANN ICH EINE BOX BESTELLEN? 230 00:15:39,272 --> 00:15:40,148 WIE VIEL SOJASOSSE? 231 00:15:44,069 --> 00:15:45,862 NUR 232 00:15:48,699 --> 00:15:52,911 NUR EIN PÄCKCHEN SOJASOSSE, BITTE 233 00:16:02,212 --> 00:16:04,006 [Musik steigert sich und endet] 234 00:16:04,506 --> 00:16:06,341 CHEF.CHOI HAT DEN CHAT VERLASSEN 235 00:16:08,468 --> 00:16:09,469 [seufzt leise] 236 00:16:32,868 --> 00:16:35,912 [melancholische Musik] 237 00:16:35,996 --> 00:16:37,456 Nur dieses eine Mal. 238 00:16:39,124 --> 00:16:41,543 Muss das sein? Lass uns gehen. 239 00:16:41,626 --> 00:16:43,962 Ach, komm schon. Hab dich nicht so. 240 00:16:45,464 --> 00:16:46,381 [schmunzelt leise] 241 00:16:50,052 --> 00:16:50,886 Eins… 242 00:16:51,553 --> 00:16:53,513 Du musst schon lachen. [schmunzelt] 243 00:16:53,597 --> 00:16:55,015 Eins, zwei, drei. 244 00:16:56,933 --> 00:16:58,101 [lacht laut] 245 00:16:59,519 --> 00:17:01,521 [weiter melancholische Musik] 246 00:17:16,661 --> 00:17:18,580 [melancholische Musik steigert sich] 247 00:17:33,678 --> 00:17:35,680 [melancholische Musik wird leiser] 248 00:17:35,806 --> 00:17:37,599 [Ok-ju] Ich dachte immer, ich sterbe 249 00:17:38,475 --> 00:17:39,684 eines Tages 250 00:17:40,393 --> 00:17:43,146 einfach so, und keiner würde es merken. 251 00:17:44,731 --> 00:17:49,152 Ich hatte das Gefühl zu verwelken, anstatt zu leben. 252 00:17:53,615 --> 00:17:56,451 Aber seitdem wir uns wiederbegegnet sind, 253 00:17:57,327 --> 00:18:01,915 ist mir klar geworden, dass das Leben auch schön sein kann. 254 00:18:04,501 --> 00:18:06,920 Ich hab das Gefühl, dass ich wieder atmen kann. 255 00:18:08,255 --> 00:18:10,590 [Min-hee] Ach, du spinnst doch. 256 00:18:12,342 --> 00:18:13,176 [Ok-ju] Hm? 257 00:18:15,345 --> 00:18:17,347 Wieso denkst du überhaupt an den Tod? 258 00:18:18,390 --> 00:18:20,392 [Musik verklingt] 259 00:18:22,269 --> 00:18:23,770 [Min-hees Handy klingelt] 260 00:18:26,523 --> 00:18:27,649 [klingelt erneut] 261 00:18:30,610 --> 00:18:32,070 [klingelt erneut] 262 00:18:34,698 --> 00:18:36,241 [klingelt erneut] 263 00:18:48,295 --> 00:18:49,129 [Mann] Hallo? 264 00:18:51,882 --> 00:18:52,716 Hallo? 265 00:18:55,051 --> 00:18:56,344 [Mann seufzt genervt] 266 00:18:56,428 --> 00:19:00,140 Du hast also Zeit für deine Freunde, aber nicht für mich? 267 00:19:02,017 --> 00:19:03,101 Wissen die denn, 268 00:19:04,019 --> 00:19:05,395 wer du wirklich bist? 269 00:19:05,478 --> 00:19:07,606 [leise, dissonante Musik] 270 00:19:07,689 --> 00:19:08,815 [Mann seufzt] 271 00:19:09,482 --> 00:19:10,984 Antworte mir. 272 00:19:13,069 --> 00:19:16,406 Das Treffen ist um zwei Uhr morgens. 273 00:19:18,450 --> 00:19:20,410 Wenn du wieder nicht auftauchst, 274 00:19:21,453 --> 00:19:24,122 werden deine Freunde und deine Familie alles erfahren. 275 00:19:26,249 --> 00:19:27,834 Die Entscheidung liegt bei dir. 276 00:19:28,710 --> 00:19:29,836 [Leitung tutet] 277 00:19:36,760 --> 00:19:38,803 [Musik verklingt] 278 00:20:08,166 --> 00:20:10,168 [unheilvolle Musik] 279 00:20:27,978 --> 00:20:29,980 [Ampel piept in der Ferne] 280 00:20:38,071 --> 00:20:40,073 [weiter Ampelpiepen] 281 00:21:01,636 --> 00:21:04,264 -[vibriert] -[Musik wird düster] 282 00:21:08,226 --> 00:21:09,811 [Freizeichen ertönt] 283 00:21:11,771 --> 00:21:13,189 [weiter Vibration] 284 00:21:15,400 --> 00:21:18,194 [Frau] Der Teilnehmer ist im Moment nicht erreichbar… 285 00:21:27,245 --> 00:21:29,247 [weiter unheilvolle, düstere Musik] 286 00:21:33,793 --> 00:21:35,587 [Motorrad beschleunigt] 287 00:21:37,255 --> 00:21:39,257 [angespannte Elektromusik] 288 00:21:57,067 --> 00:21:59,069 [Mann singt auf Englisch] 289 00:22:13,750 --> 00:22:15,752 [Insekten zirpen] 290 00:22:24,844 --> 00:22:26,221 [Musik verklingt] 291 00:22:26,304 --> 00:22:28,473 [weiter Insektenzirpen] 292 00:22:37,232 --> 00:22:38,775 [Uhu ruft] 293 00:22:57,836 --> 00:22:59,838 [geheimnisvolle Musik] 294 00:23:07,095 --> 00:23:09,097 [Vögel zwitschern] 295 00:23:09,180 --> 00:23:10,974 [weiter geheimnisvolle Musik] 296 00:23:11,057 --> 00:23:12,934 [ächzt angestrengt] 297 00:23:13,977 --> 00:23:15,186 [atmet angestrengt aus] 298 00:23:16,855 --> 00:23:18,148 [ächzt] 299 00:23:20,233 --> 00:23:21,359 [ächzt] 300 00:23:23,570 --> 00:23:24,779 [ächzt] 301 00:23:31,536 --> 00:23:33,538 [ächzt leise] 302 00:23:35,331 --> 00:23:37,333 [Vögel zwitschern] 303 00:23:38,126 --> 00:23:40,128 [gedämpfte Elektromusik] 304 00:23:43,882 --> 00:23:45,884 [Motor heult auf] 305 00:23:53,808 --> 00:23:55,268 [Motor beschleunigt] 306 00:23:57,395 --> 00:23:59,397 [Motor beschleunigt erneut] 307 00:24:02,525 --> 00:24:06,196 Oh, dieser verdammte Mistkerl. Er kann es einfach nicht lassen. 308 00:24:06,279 --> 00:24:07,739 [Musik wird leiser] 309 00:24:07,822 --> 00:24:08,948 Mein Gott… 310 00:24:09,908 --> 00:24:12,619 Jetzt muss ich das alles aufräumen. 311 00:24:12,702 --> 00:24:14,621 [ächzt] 312 00:24:22,003 --> 00:24:24,297 [angespannte Musik] 313 00:24:33,181 --> 00:24:35,391 -[metallisches Klicken] -[Musik endet] 314 00:24:35,975 --> 00:24:37,143 [Tür quietscht] 315 00:24:37,227 --> 00:24:39,229 [bedrohliche Musik] 316 00:24:49,239 --> 00:24:50,949 [melancholische Musik] 317 00:25:27,235 --> 00:25:29,237 [weiter melancholische Musik] 318 00:25:33,241 --> 00:25:34,325 [Klicken] 319 00:25:35,743 --> 00:25:36,578 [Poltern] 320 00:25:39,205 --> 00:25:40,039 [seufzt] 321 00:25:40,123 --> 00:25:42,125 [Musik wird angespannt] 322 00:25:43,876 --> 00:25:44,752 [ächzt leise] 323 00:25:53,928 --> 00:25:54,762 [Klappern] 324 00:25:57,765 --> 00:25:59,767 [Musik verklingt] 325 00:26:04,188 --> 00:26:06,190 [laute, dramatische Musik] 326 00:26:19,871 --> 00:26:21,789 [Männerchor singt] 327 00:26:23,875 --> 00:26:25,877 [unheilvolle Musik] 328 00:26:35,428 --> 00:26:36,262 [atmet laut aus] 329 00:26:44,062 --> 00:26:45,438 HALB-JAPANERIN OBERSCHÜLERIN 330 00:26:45,521 --> 00:26:47,065 PIANISTIN FITTES MODELL 331 00:26:48,107 --> 00:26:49,651 [weiter unheilvolle Musik] 332 00:27:04,916 --> 00:27:06,668 [unheilvolle Musik steigert sich] 333 00:27:06,751 --> 00:27:08,127 BALLERINA 334 00:27:11,047 --> 00:27:13,049 [Musik verklingt] 335 00:27:21,808 --> 00:27:23,810 [monotone Musik] 336 00:27:26,604 --> 00:27:27,897 [Mann stöhnt] 337 00:27:27,980 --> 00:27:30,024 [Glöckchen klingelt] 338 00:27:30,108 --> 00:27:31,109 [Mann ächzt] 339 00:27:34,070 --> 00:27:36,072 [Mann atmet laut] 340 00:27:37,073 --> 00:27:39,075 [Mann stöhnt] 341 00:27:40,535 --> 00:27:42,537 [Mann stöhnt erneut] 342 00:27:44,038 --> 00:27:46,374 [keucht] 343 00:27:46,457 --> 00:27:48,459 [dissonante Klaviermusik] 344 00:27:50,169 --> 00:27:51,337 [keucht leise] 345 00:27:56,259 --> 00:27:57,093 [unheilvoller Ton] 346 00:27:58,761 --> 00:28:00,596 [dramatischer Ton] 347 00:28:00,680 --> 00:28:01,848 [Knochen bricht] 348 00:28:03,182 --> 00:28:04,600 [weiter dissonante Musik] 349 00:28:05,727 --> 00:28:07,729 [Lachen] 350 00:28:12,734 --> 00:28:14,152 [Min-hee atmet zittrig] 351 00:28:14,235 --> 00:28:16,696 [keucht leise] 352 00:28:16,779 --> 00:28:18,698 [Stimmengewirr] 353 00:28:22,535 --> 00:28:24,245 [Stimmengewirr wird lauter] 354 00:28:24,328 --> 00:28:25,163 [Stille] 355 00:28:25,246 --> 00:28:27,540 [keucht leise] 356 00:28:29,208 --> 00:28:32,211 -[Vögel rufen] -[angespannte Musik] 357 00:28:32,295 --> 00:28:34,297 [gefühlvolle Klaviermusik] 358 00:28:38,092 --> 00:28:40,094 [Ok-ju keucht leise] 359 00:28:45,266 --> 00:28:46,601 [ächzt] 360 00:28:46,684 --> 00:28:48,352 [schluchzt] 361 00:28:56,068 --> 00:28:57,111 [schreit] 362 00:28:57,904 --> 00:28:58,988 [schluchzt] 363 00:28:59,071 --> 00:29:01,073 [Klaviermusik steigert sich] 364 00:29:05,536 --> 00:29:06,662 [Musik verklingt] 365 00:29:14,212 --> 00:29:16,631 [keucht leise] 366 00:29:22,220 --> 00:29:24,096 SB-WASCHANLAGE 367 00:29:36,984 --> 00:29:38,820 -[rhythmische Musik] -[Metall klickt] 368 00:29:38,903 --> 00:29:40,363 [Feuerzeug zündet] 369 00:29:51,374 --> 00:29:53,376 [rhythmische Musik über Kopfhörer] 370 00:29:58,923 --> 00:30:00,925 [rhythmische Musik über Plattenspieler] 371 00:30:18,276 --> 00:30:19,193 [Musik endet] 372 00:30:19,277 --> 00:30:20,278 [Mann] Hallo? 373 00:30:21,320 --> 00:30:22,154 Morgen? 374 00:30:24,615 --> 00:30:25,616 Ich weiß auch nicht. 375 00:30:27,118 --> 00:30:28,786 Lohnt es sich überhaupt? 376 00:30:28,870 --> 00:30:31,539 Ja, morgen ist sowieso Freitag. 377 00:30:32,665 --> 00:30:34,125 Lass uns im Heaven treffen. 378 00:30:35,293 --> 00:30:38,504 Nein, nicht im Aria. Die Mädchen da sind leichte Beute. 379 00:30:39,589 --> 00:30:41,215 Ja, vielleicht hast du recht. 380 00:30:42,508 --> 00:30:45,428 Wo ist der Reiz, wenn es einem zu einfach gemacht wird? 381 00:30:45,511 --> 00:30:48,222 [atmet ein] Am Ende hat man kein Erfolgserlebnis. 382 00:30:49,599 --> 00:30:51,100 Ja, ja, du hast recht. 383 00:30:51,183 --> 00:30:53,352 Dann bis morgen im Heaven. Ciao. 384 00:30:53,436 --> 00:30:54,270 [Klicken] 385 00:31:02,945 --> 00:31:04,822 [rhythmische Musik] 386 00:31:04,906 --> 00:31:07,700 FISCHEN – ARIA – HEAVEN 387 00:31:11,954 --> 00:31:12,788 [Musik endet] 388 00:31:32,308 --> 00:31:34,310 [leise, angespannte Musik] 389 00:31:44,195 --> 00:31:46,197 [dramatische Elektromusik] 390 00:31:50,076 --> 00:31:51,744 [Mann singt auf Englisch] 391 00:32:14,642 --> 00:32:16,477 [Musik spielt im Hintergrund weiter] 392 00:32:16,560 --> 00:32:18,604 [Barkeeper] Hier. Ein Milchshake. 393 00:32:18,688 --> 00:32:19,647 Vielen Dank. 394 00:32:21,816 --> 00:32:23,150 [Barkeeper] Schönen Abend. 395 00:32:28,864 --> 00:32:30,241 [schlürft] 396 00:32:38,416 --> 00:32:40,418 [weiter Elektromusik] 397 00:32:55,057 --> 00:32:57,143 -[Mann] Entschuldigung. -[erschrickt] 398 00:32:57,226 --> 00:33:00,229 Wow. Lange nicht mehr gesehen. 399 00:33:00,312 --> 00:33:02,982 Was für 'n Zufall, dass ich dich hier treffe. 400 00:33:03,065 --> 00:33:04,108 [lacht leise] 401 00:33:05,026 --> 00:33:06,318 Wie geht's dir so? 402 00:33:07,069 --> 00:33:08,154 Wer bist du? 403 00:33:08,738 --> 00:33:10,531 Was meinst du? "Wer bist du"? 404 00:33:11,073 --> 00:33:12,950 Bist du etwa nicht Park Bo-ram? 405 00:33:13,034 --> 00:33:14,869 Nein, bin ich nicht. Tut mir leid. 406 00:33:16,954 --> 00:33:17,788 Oh… 407 00:33:18,497 --> 00:33:19,832 Nein, mir tut es leid. 408 00:33:20,416 --> 00:33:22,084 Ich hab dich mit wem verwechselt. 409 00:33:23,169 --> 00:33:25,546 -Ihr seht euch wirklich ähnlich. -Ach so. 410 00:33:26,505 --> 00:33:27,882 Kann passieren. 411 00:33:27,965 --> 00:33:29,425 War wohl mein Fehler. 412 00:33:35,473 --> 00:33:36,390 [Ok-ju] Warte mal. 413 00:33:38,976 --> 00:33:41,103 Kann ich dich auf einen Drink einladen? 414 00:33:43,564 --> 00:33:45,566 [treibende Elektromusik] 415 00:33:49,695 --> 00:33:51,697 [Motor heult auf] 416 00:33:57,703 --> 00:33:59,538 Wohin fahren wir eigentlich? 417 00:34:00,831 --> 00:34:02,750 Hatten wir nicht vor, zu dir zu gehen? 418 00:34:03,542 --> 00:34:04,502 Was? 419 00:34:05,086 --> 00:34:06,003 [lacht leise] 420 00:34:06,087 --> 00:34:09,673 Willst du meine Eltern kennenlernen? Wir kennen uns erst seit heute. 421 00:34:10,508 --> 00:34:11,509 [Mann lacht] 422 00:34:13,260 --> 00:34:14,845 Ich wohn noch bei meinen Alten. 423 00:34:16,222 --> 00:34:17,598 Wir fahren ins Hotel. 424 00:34:17,681 --> 00:34:20,309 Ich kenn 'n super Hotel in Gapyeong. 425 00:34:20,392 --> 00:34:22,186 Nicht viele Leute wissen davon. 426 00:34:23,062 --> 00:34:24,105 Es ist nur 427 00:34:25,189 --> 00:34:27,691 auserwählten Menschen bekannt, verstehst du? 428 00:34:29,944 --> 00:34:31,654 Wie besonders kann es schon sein? 429 00:34:32,238 --> 00:34:33,614 Du wirst schon sehen. 430 00:34:34,198 --> 00:34:36,075 Ich glaube, es wird dir gefallen. 431 00:34:37,660 --> 00:34:38,661 [schmunzelt leise] 432 00:34:44,959 --> 00:34:46,961 [weiter Elektromusik] 433 00:34:53,676 --> 00:34:55,261 -[Motor heult auf] -[Quietschen] 434 00:34:57,096 --> 00:34:58,180 [Musik endet] 435 00:35:04,937 --> 00:35:05,938 [schmunzelt leise] 436 00:35:09,859 --> 00:35:11,318 [Klingel ertönt erneut] 437 00:35:12,570 --> 00:35:13,988 [Mitarbeiter] Einen Moment. 438 00:35:19,535 --> 00:35:21,120 -Wollen Sie 'n Zimmer? -Ja. 439 00:35:22,246 --> 00:35:25,124 -Kriegen wir die Suite am Flurende? -Klar, kein Problem. 440 00:35:32,673 --> 00:35:35,092 [Mitarbeiter] Ich brauch noch Ihre Autoschlüssel. 441 00:35:35,176 --> 00:35:36,010 [Mann] Ja. 442 00:35:44,935 --> 00:35:45,936 [Fahrstuhl klingelt] 443 00:35:52,693 --> 00:35:53,611 Vorne links. 444 00:36:01,035 --> 00:36:01,869 [Mann] Hm? 445 00:36:14,089 --> 00:36:15,841 [Mann] Hab ich zu viel versprochen? 446 00:36:19,136 --> 00:36:22,097 Ein bisschen wie ein chinesischer Königspalast, oder? 447 00:36:22,973 --> 00:36:23,807 [lacht leise] 448 00:36:26,227 --> 00:36:30,564 Das würde man gar nicht erwarten, wenn man das Hotel von außen sieht. 449 00:36:30,648 --> 00:36:31,482 [lacht erneut] 450 00:36:33,234 --> 00:36:36,362 Normalerweise kann man von hier aus den Wald sehen. 451 00:36:37,488 --> 00:36:41,575 Morgens ist der Ausblick von hier aus echt der Wahnsinn. 452 00:36:47,456 --> 00:36:50,292 Aber jetzt ist es dunkel, also kann man nicht viel sehen. 453 00:37:01,971 --> 00:37:04,098 [Schritte nähern sich] 454 00:37:12,815 --> 00:37:14,566 Ganz schön komische Stimmung. 455 00:37:14,650 --> 00:37:15,567 [schmunzelt leise] 456 00:37:18,028 --> 00:37:19,446 Willst du 'n Drink? 457 00:37:31,417 --> 00:37:33,419 [unheilvolle Musik] 458 00:37:40,884 --> 00:37:41,969 [Mann atmet laut aus] 459 00:37:47,766 --> 00:37:49,018 [atmet langsam aus] 460 00:38:01,822 --> 00:38:02,906 [atmet langsam aus] 461 00:38:02,990 --> 00:38:04,992 [Musik wird bedrohlich] 462 00:38:14,710 --> 00:38:15,544 [atmet aus] 463 00:38:20,341 --> 00:38:21,383 [atmet laut aus] 464 00:38:22,760 --> 00:38:24,261 -[atmet aus] -[Kamera piept] 465 00:38:30,726 --> 00:38:32,686 [atmet langsam aus] 466 00:38:39,068 --> 00:38:40,277 [Mann atmet langsam aus] 467 00:38:40,361 --> 00:38:42,112 [Musik verklingt] 468 00:38:42,196 --> 00:38:43,447 [atmet langsam aus] 469 00:38:44,948 --> 00:38:46,075 [atmet langsam aus] 470 00:38:47,493 --> 00:38:48,577 [atmet aus] 471 00:38:49,995 --> 00:38:51,997 [atmet erregt] 472 00:38:58,087 --> 00:38:58,962 [stöhnt leise] 473 00:39:01,090 --> 00:39:02,216 [stöhnt erneut] 474 00:39:04,301 --> 00:39:05,719 [stöhnt] 475 00:39:07,471 --> 00:39:08,597 [stöhnt] 476 00:39:09,473 --> 00:39:11,725 [atmet erregt] 477 00:39:21,944 --> 00:39:23,737 [Mann atmet erregt] 478 00:39:23,821 --> 00:39:24,780 [Mann erschrickt] 479 00:39:26,573 --> 00:39:27,491 [Messer schneidet] 480 00:39:32,621 --> 00:39:35,332 -[unheilvolle Musik] -[Ok-ju keucht leise] 481 00:39:37,042 --> 00:39:38,043 [keucht leise] 482 00:39:39,878 --> 00:39:40,712 [ächzt] 483 00:39:41,547 --> 00:39:42,965 [Ächzen] 484 00:39:43,549 --> 00:39:45,634 -[Ok-ju ächzt] -[atmet angestrengt] 485 00:39:45,717 --> 00:39:46,593 [Mann ächzt] 486 00:39:47,219 --> 00:39:48,345 -[ächzt] -[Ok-ju schreit] 487 00:39:49,430 --> 00:39:50,764 [Mann ächzt] 488 00:39:53,267 --> 00:39:54,226 [Ächzen] 489 00:39:54,810 --> 00:39:55,644 [Ächzen] 490 00:39:55,727 --> 00:39:56,854 [Mann keucht] 491 00:39:57,646 --> 00:39:59,231 [Keuchen] 492 00:39:59,314 --> 00:40:01,024 [Mann] Du verdammte Schlampe. 493 00:40:02,192 --> 00:40:03,610 [treibende Musik] 494 00:40:04,611 --> 00:40:05,863 [Ächzen] 495 00:40:07,030 --> 00:40:08,282 [Ächzen] 496 00:40:09,032 --> 00:40:11,493 -[Ächzen] -[Messer schneidet] 497 00:40:14,663 --> 00:40:16,039 [Ok-ju ächzt] 498 00:40:17,624 --> 00:40:19,626 [Keuchen] 499 00:40:21,044 --> 00:40:22,296 [Ächzen] 500 00:40:24,506 --> 00:40:26,508 [angestrengtes Ächzen] 501 00:40:27,301 --> 00:40:28,135 [Ok-ju ächzt] 502 00:40:28,760 --> 00:40:30,554 -[Ok-ju schreit] -[Mann ächzt] 503 00:40:30,637 --> 00:40:32,264 [Mann zischt und ächzt] 504 00:40:32,347 --> 00:40:33,640 [dramatische Musik] 505 00:40:36,226 --> 00:40:37,227 [Ächzen] 506 00:40:39,396 --> 00:40:41,023 -[schreit] -[Mann ächzt] 507 00:40:41,106 --> 00:40:42,483 [Ok-ju schreit angestrengt] 508 00:40:43,150 --> 00:40:43,984 [ächzt] 509 00:40:44,568 --> 00:40:46,153 [Mann ächzt] 510 00:40:48,405 --> 00:40:50,199 [dramatische Musik wird leiser] 511 00:40:50,282 --> 00:40:51,283 [Keuchen] 512 00:40:51,366 --> 00:40:53,035 [Ächzen] 513 00:40:54,745 --> 00:40:56,038 [Mann schreit] 514 00:40:56,121 --> 00:40:57,748 [keucht] 515 00:40:57,831 --> 00:40:58,874 [Schreie] 516 00:40:58,957 --> 00:41:00,000 [treibende Musik] 517 00:41:00,584 --> 00:41:01,835 [Ächzen] 518 00:41:05,464 --> 00:41:07,007 [schreit] 519 00:41:07,799 --> 00:41:08,634 [ächzt] 520 00:41:10,719 --> 00:41:12,930 -[Ok-ju schreit] -[Mann ächzt] 521 00:41:13,013 --> 00:41:14,306 [schreit] 522 00:41:14,389 --> 00:41:16,308 -[Musik endet] -[schreit weiter] 523 00:41:16,391 --> 00:41:17,559 [ächzt] 524 00:41:17,643 --> 00:41:18,894 [ächzt angestrengt] 525 00:41:19,811 --> 00:41:22,189 [ächzt schmerzerfüllt] 526 00:41:27,486 --> 00:41:28,779 [Mann hustet] 527 00:41:29,321 --> 00:41:30,906 [ächzt schmerzerfüllt] 528 00:41:32,866 --> 00:41:35,160 [ächzt weiter] 529 00:41:35,244 --> 00:41:37,287 [bedrohliche Musik] 530 00:41:37,871 --> 00:41:38,914 [Mann ächzt] 531 00:41:39,581 --> 00:41:40,499 [Tür geht auf] 532 00:41:45,587 --> 00:41:47,506 [spannungsvolle Musik] 533 00:41:52,219 --> 00:41:53,178 [Musik endet] 534 00:41:53,262 --> 00:41:54,388 [leeres Klicken] 535 00:41:54,471 --> 00:41:55,597 Scheißding! 536 00:41:55,681 --> 00:41:56,807 [treibende Musik] 537 00:41:59,851 --> 00:42:00,686 [Ok-ju ächzt] 538 00:42:01,728 --> 00:42:03,689 [keucht] 539 00:42:05,566 --> 00:42:06,400 [ächzt] 540 00:42:07,401 --> 00:42:08,360 [ächzt angestrengt] 541 00:42:09,361 --> 00:42:10,362 [ächzt] 542 00:42:10,946 --> 00:42:13,490 [Kettensäge rattert] 543 00:42:24,668 --> 00:42:26,670 [Mann 2 schreit schmerzerfüllt] 544 00:42:26,753 --> 00:42:27,879 [ächzt] 545 00:42:27,963 --> 00:42:29,339 [Mann 2] Verfickte Scheiße! 546 00:42:29,423 --> 00:42:30,382 [ächzt weiter] 547 00:42:30,465 --> 00:42:31,633 [schreit] 548 00:42:32,342 --> 00:42:34,469 [dramatische Chormusik] 549 00:42:34,553 --> 00:42:36,013 -[Schuss] -[Holz splittert] 550 00:42:36,096 --> 00:42:37,389 [Mann 2 wimmert] 551 00:42:38,724 --> 00:42:39,600 [Schuss] 552 00:42:45,897 --> 00:42:46,773 [Motor heult auf] 553 00:42:47,941 --> 00:42:49,943 [Motor heult erneut auf] 554 00:43:01,413 --> 00:43:02,956 [Musik verklingt] 555 00:43:09,921 --> 00:43:11,089 [ächzt leise] 556 00:43:16,178 --> 00:43:17,012 [Mann] Boss? 557 00:43:24,227 --> 00:43:27,397 Na ja, immerhin wirst du jetzt männlich aussehen. 558 00:43:27,481 --> 00:43:29,775 Nicht mehr so mädchenhaft wie davor. 559 00:43:36,573 --> 00:43:37,532 [ächzt leise] 560 00:43:37,616 --> 00:43:39,618 [Mann 2 ächzt schmerzerfüllt] 561 00:43:39,701 --> 00:43:42,454 [ringt nach Luft] 562 00:43:42,537 --> 00:43:44,581 [ächzt und hustet] 563 00:43:44,665 --> 00:43:47,167 [hustet weiter] 564 00:43:49,836 --> 00:43:52,506 [Boss] Hab gehört, du hast 'nen Lamborghini gekauft. 565 00:43:57,511 --> 00:43:59,513 Was kostet so 'n Ding überhaupt? 566 00:44:00,555 --> 00:44:02,140 So um die 200 Riesen? 567 00:44:02,724 --> 00:44:04,351 Ich hab von so was keine Ahnung. 568 00:44:05,602 --> 00:44:07,396 Woher hast du die Kohle? 569 00:44:07,479 --> 00:44:09,231 [atmet schwer und hustet] 570 00:44:09,314 --> 00:44:12,567 Na ja, ich hab noch andere Nebenjobs. 571 00:44:12,651 --> 00:44:14,194 Nebenjobs… [lacht] 572 00:44:16,530 --> 00:44:18,073 Du hast also noch Nebenjobs. 573 00:44:19,866 --> 00:44:20,784 Ja. 574 00:44:26,665 --> 00:44:30,085 Auch wenn wir mit Frauen und Drogen handeln 575 00:44:30,877 --> 00:44:32,045 und Menschen töten, 576 00:44:32,629 --> 00:44:35,716 respektieren wir bestimmte Traditionen. 577 00:44:36,299 --> 00:44:38,385 Unumstößliche Glaubenssätze, 578 00:44:38,468 --> 00:44:41,430 die bis in die Zeit von Kim Du-han zurückreichen. 579 00:44:42,055 --> 00:44:43,056 [seufzt leise] 580 00:44:47,477 --> 00:44:48,770 [Mann 2 ächzt] 581 00:44:51,273 --> 00:44:53,233 Du sollst dich um die Mädchen kümmern, 582 00:44:53,316 --> 00:44:56,653 nicht irgendwelche KO-Tropfen verkaufen und komische Pornos drehen. 583 00:44:58,280 --> 00:44:59,364 [seufzt leise] 584 00:45:01,491 --> 00:45:02,701 Wir sind doch Freunde. 585 00:45:03,326 --> 00:45:05,787 -Ja, Sir. -Was soll dieses "Sir", Mann? 586 00:45:09,624 --> 00:45:10,500 Keine Ahnung. 587 00:45:18,258 --> 00:45:19,968 Trotzdem ist das eine Schande, hm? 588 00:45:20,051 --> 00:45:24,097 Und das vor unseren Nachwuchstalenten. Siehst du, wie angepisst sie aussehen? 589 00:45:24,806 --> 00:45:26,808 Eingepfercht in diesem scheißengen Raum. 590 00:45:31,313 --> 00:45:32,564 Es tut mir leid. 591 00:45:34,733 --> 00:45:36,777 Ich erledige das, keine Sorge. 592 00:45:37,778 --> 00:45:38,612 Und wann? 593 00:45:39,279 --> 00:45:40,947 So bald wie möglich. 594 00:45:41,031 --> 00:45:42,866 Verdammte Scheiße, Alter. 595 00:45:45,285 --> 00:45:46,286 Kumpel. 596 00:45:48,205 --> 00:45:50,081 Glaubst du, ich sorge mich um dich? 597 00:45:52,000 --> 00:45:52,918 Nein. 598 00:45:53,627 --> 00:45:54,503 [ächzt] 599 00:45:54,586 --> 00:45:57,047 [ächzt schmerzerfüllt] 600 00:45:58,173 --> 00:45:59,716 [ächzt] 601 00:45:59,800 --> 00:46:01,968 [atmet hektisch] 602 00:46:05,180 --> 00:46:07,557 [Boss] Du hast drei Tage, mir das Mädchen zu bringen. 603 00:46:09,017 --> 00:46:10,018 Das schaffst du doch. 604 00:46:11,144 --> 00:46:12,103 [keucht leise] 605 00:46:13,980 --> 00:46:16,483 [entspannte Musik im Hintergrund] 606 00:46:23,323 --> 00:46:24,449 Was möchtest du? 607 00:46:34,209 --> 00:46:35,585 Willst du nicht mit mir reden? 608 00:46:44,219 --> 00:46:46,012 [atmet tief ein und seufzt] 609 00:46:49,641 --> 00:46:51,184 -Verzeihung? -Ja? 610 00:46:54,229 --> 00:46:55,897 Zweimal das Burger-Menü, bitte. 611 00:46:55,981 --> 00:46:57,858 -[Bedienung] Sehr gerne. -Vielen Dank. 612 00:46:57,941 --> 00:47:00,110 -Entschuldigen Sie. -[Bedienung] Ja? 613 00:47:01,570 --> 00:47:04,823 Kann ich meins ohne Zwiebeln und mit Ketchup auf der Seite haben? 614 00:47:04,906 --> 00:47:07,033 Als Getränk hätt ich gern 'ne Kirschlimo. 615 00:47:07,617 --> 00:47:09,786 Klar. Ich werde das so weitergeben. 616 00:47:23,675 --> 00:47:25,135 [Ok-ju] Wie lang warst du da? 617 00:47:29,598 --> 00:47:31,391 Die haben uns Sklaven genannt. 618 00:47:32,475 --> 00:47:33,435 Sklaven? 619 00:47:33,518 --> 00:47:35,312 "Dir gefällt es doch auch. 620 00:47:35,395 --> 00:47:36,563 Oder nicht?" 621 00:47:37,230 --> 00:47:39,316 "Sollen deine Mitschüler davon erfahren?" 622 00:47:39,399 --> 00:47:41,443 "Sollen dich alle im Land erkennen?" 623 00:47:42,569 --> 00:47:43,528 [lacht verächtlich] 624 00:47:43,612 --> 00:47:46,573 Es gibt Dutzende wie mich, die so manipuliert werden. 625 00:47:48,116 --> 00:47:51,578 Wenn wir nicht gehorchen, landet alles im Internet. 626 00:47:52,162 --> 00:47:54,080 Und was landet dann im Internet? 627 00:47:54,164 --> 00:47:56,374 Was denkst du denn? Videos natürlich. 628 00:48:02,213 --> 00:48:03,590 Aber es ist okay. 629 00:48:05,508 --> 00:48:06,343 [lacht leise] 630 00:48:07,594 --> 00:48:09,220 Ich wusste, dass du auftauchst. 631 00:48:10,347 --> 00:48:11,473 Ich hab gebetet. 632 00:48:12,766 --> 00:48:17,062 Ich brauche Hilfe, um meinen Plan endlich durchzuziehen. 633 00:48:18,772 --> 00:48:20,065 Was für 'n Plan? 634 00:48:21,316 --> 00:48:22,776 Sie alle zu töten. 635 00:48:25,820 --> 00:48:28,365 Obwohl ich sie im Traum schon alle getötet hab. 636 00:48:29,699 --> 00:48:31,701 [rhythmische Elektromusik] 637 00:48:46,466 --> 00:48:47,342 [Musik endet] 638 00:48:56,768 --> 00:48:57,852 Hallo. 639 00:48:57,936 --> 00:48:59,396 Mach die Tür auf. 640 00:48:59,980 --> 00:49:00,981 [Apotheker] Na klar. 641 00:49:10,740 --> 00:49:12,325 [Mann] Wen haben wir denn da? 642 00:49:13,118 --> 00:49:15,787 Meine Güte, die Neuigkeiten haben mich umgehauen, 643 00:49:15,870 --> 00:49:16,955 weißt du? 644 00:49:17,038 --> 00:49:20,083 Dass so eine Katastrophe den großartigen Herrn Choi trifft? 645 00:49:20,166 --> 00:49:22,210 Was wird nur aus dieser Welt? 646 00:49:22,293 --> 00:49:23,253 Mein Gott… 647 00:49:23,336 --> 00:49:26,589 Mein Gott, dein Gesicht ist total im Arsch, oder? 648 00:49:27,799 --> 00:49:29,634 [Mann lacht leise] 649 00:49:31,636 --> 00:49:32,595 Scheiße. 650 00:49:39,394 --> 00:49:42,272 [Mann] Mh… Was sollen wir nur machen? 651 00:49:43,398 --> 00:49:45,316 Mann, diese verdammte Schlampe. 652 00:49:45,400 --> 00:49:47,610 Sie hat dich völlig verkrüppelt. 653 00:49:49,446 --> 00:49:53,033 Aber es hilft, dass du von Anfang an gut ausgesehen hast. 654 00:49:53,116 --> 00:49:55,493 Außerdem hast du 'n tolles Gespür für Mode. 655 00:49:56,536 --> 00:50:00,040 Jetzt mal ehrlich: Ich finde, du siehst eher cool aus. 656 00:50:03,293 --> 00:50:05,545 War es eine von deinen Sklavinnen? 657 00:50:07,297 --> 00:50:09,924 Nein. Ansonsten hätt ich sie gekannt. 658 00:50:11,217 --> 00:50:13,178 Hab sie zum ersten Mal gesehen. 659 00:50:14,012 --> 00:50:16,848 Warum stellst du nicht einfach 'n Profi aus Yabian ein? 660 00:50:16,931 --> 00:50:18,725 Das ist nur ein Mädchen. 661 00:50:19,934 --> 00:50:21,269 Wie schwer kann das sein? 662 00:50:22,062 --> 00:50:23,271 [Feuerzeug klickt] 663 00:50:25,857 --> 00:50:26,941 [seufzt] 664 00:50:28,234 --> 00:50:30,445 Myung-shik, wir machen das zu zweit. 665 00:50:30,528 --> 00:50:34,199 Musst du wirklich darauf beharren, es auf eigene Faust zu tun? 666 00:50:35,658 --> 00:50:36,910 Myung-shik. 667 00:50:39,245 --> 00:50:40,538 [angespannte Musik] 668 00:50:49,297 --> 00:50:50,507 Sie hat mir mein Gesicht 669 00:50:50,590 --> 00:50:52,634 und meinen Lamborghini genommen. 670 00:50:55,011 --> 00:50:56,262 Mein Gesicht. 671 00:50:56,346 --> 00:50:57,889 Und meinen Lamborghini. 672 00:50:59,766 --> 00:51:01,059 Ja, das hat sie. 673 00:51:03,895 --> 00:51:05,188 Aber ich weiß nicht… 674 00:51:06,189 --> 00:51:08,566 Ich bin kein Auftragskiller oder so. 675 00:51:09,275 --> 00:51:11,277 Ich bin nur ein Apotheker. 676 00:51:11,361 --> 00:51:16,574 Wie kann ein kleiner Fisch wie ich jemanden einfach so brutal ermorden? 677 00:51:17,283 --> 00:51:19,244 -Mh. -Was hältst du von 75 Riesen? 678 00:51:21,329 --> 00:51:24,541 -75 Riesen? -Wir werden nicht lange brauchen. 679 00:51:25,166 --> 00:51:26,835 Ich schätze zwei Tage. 680 00:51:26,918 --> 00:51:29,462 [weiter angespannte Musik] 681 00:51:31,506 --> 00:51:35,969 Aber es geht wirklich um Mord? Wir werden morden? 682 00:51:39,055 --> 00:51:39,889 Ja. 683 00:51:41,641 --> 00:51:42,934 Wir könnten es filmen. 684 00:51:43,017 --> 00:51:45,186 [Musik wird bedrohlich] 685 00:51:45,270 --> 00:51:46,896 Warum sollten wir das machen? 686 00:51:46,980 --> 00:51:51,359 Im Westen machen die so was. Ich glaub, die Filme werden Snuff genannt. 687 00:51:55,071 --> 00:51:56,114 Myung-shik. 688 00:52:01,661 --> 00:52:03,496 Seh ich aus, als würde ich scherzen? 689 00:52:07,584 --> 00:52:09,586 -Nein. -[Musik endet] 690 00:52:09,669 --> 00:52:10,670 [Schuss] 691 00:52:11,212 --> 00:52:12,297 [weiter Schüsse] 692 00:52:13,423 --> 00:52:14,674 Weiter unten. 693 00:52:38,448 --> 00:52:40,283 Was ist mit deinem Gesicht passiert? 694 00:52:44,037 --> 00:52:45,330 Du warst lang genug weg. 695 00:52:45,914 --> 00:52:46,748 Komm zurück. 696 00:52:48,499 --> 00:52:51,085 Ich hab noch keinen gefunden, der besser ist als du. 697 00:52:51,586 --> 00:52:53,546 Tut mir leid, ich kehre nicht zurück. 698 00:52:53,630 --> 00:52:55,548 Deshalb bin ich nicht hergekommen. 699 00:53:00,053 --> 00:53:02,764 Ich… [seufzt] Ich brauch etwas Ausrüstung. 700 00:53:03,348 --> 00:53:04,933 Die, die man nicht kaufen kann. 701 00:53:06,476 --> 00:53:09,229 Kannst du dich an meine Freundin Min-hee erinnern? 702 00:53:10,688 --> 00:53:11,940 Die Ballerina. 703 00:53:17,195 --> 00:53:19,197 Sie ist leider gestorben. 704 00:53:20,740 --> 00:53:23,243 Sie hat sich vor ein paar Tagen das Leben genommen. 705 00:53:23,743 --> 00:53:26,120 Es ist ein wenig kompliziert. 706 00:53:28,248 --> 00:53:31,292 Ich muss etwas für sie tun. 707 00:53:33,503 --> 00:53:34,420 [Feuerzeug zündet] 708 00:53:38,925 --> 00:53:39,759 Ok-ju. 709 00:53:41,052 --> 00:53:42,637 Ich weiß nicht, was du vorhast, 710 00:53:43,429 --> 00:53:45,640 aber vielleicht gibt es einen anderen Weg. 711 00:53:45,723 --> 00:53:48,434 Wenn ihr Unrecht angetan wurde, melde es der Polizei. 712 00:53:48,518 --> 00:53:50,270 Ich muss das selbst erledigen. 713 00:53:51,688 --> 00:53:52,939 Es geht nicht anders. 714 00:53:57,151 --> 00:53:58,444 Ich brauch 'ne Waffe. 715 00:54:00,071 --> 00:54:01,197 Kannst du mir helfen? 716 00:54:05,827 --> 00:54:07,829 -[angespannte Musik] -[Frau seufzt] 717 00:54:13,042 --> 00:54:15,044 [Fahrzeug nähert sich] 718 00:54:38,109 --> 00:54:38,943 [Motor stoppt] 719 00:54:46,367 --> 00:54:47,577 [Türen schließen] 720 00:54:56,711 --> 00:54:57,712 [Musik endet] 721 00:54:59,130 --> 00:55:00,173 [Mann] Sind Sie's? 722 00:55:01,174 --> 00:55:04,844 -[Ok-ju] Was? -Sind Sie die, die die Ware kaufen möchte? 723 00:55:04,927 --> 00:55:05,762 Äh… 724 00:55:07,513 --> 00:55:08,556 -Ja. -[Mann] Oh. 725 00:55:09,140 --> 00:55:10,641 -Kohle. -Äh… 726 00:55:11,851 --> 00:55:12,685 Moment, bitte. 727 00:55:14,020 --> 00:55:17,023 -[Frau] Hat sie's? -[Mann] Wow, sieh dir nur diesen Wagen an. 728 00:55:17,106 --> 00:55:19,150 Wir könnten so 'n Ding nicht mal fahren. 729 00:55:19,233 --> 00:55:20,735 Richtig cool, mh. 730 00:55:20,818 --> 00:55:23,321 Ist ein Por… Porchay, Porschur oder so was. 731 00:55:24,280 --> 00:55:25,740 Ach, keine Ahnung. 732 00:55:32,830 --> 00:55:33,664 [pustet] 733 00:55:39,379 --> 00:55:40,213 Kommen Sie mit. 734 00:55:42,673 --> 00:55:44,092 [Knarzen] 735 00:55:44,175 --> 00:55:46,177 [Ladeklappe knarzt] 736 00:55:46,260 --> 00:55:48,554 LUFTBALLONSCHIESSEN 737 00:55:54,143 --> 00:55:56,145 [leise Westernmusik] 738 00:56:08,491 --> 00:56:10,368 Hm? Krass, oder? 739 00:56:10,451 --> 00:56:12,870 Halten Sie sie mal. Nicht schüchtern sein. 740 00:56:12,954 --> 00:56:14,705 Man muss es selbst spüren. 741 00:56:15,957 --> 00:56:17,708 -Ziemlich schwer, was? -[seufzt] 742 00:56:17,792 --> 00:56:20,753 [Ok-ju] Ah… Ist das alles, was Sie haben? 743 00:56:25,216 --> 00:56:26,926 Die lässt sich ja nicht mal laden. 744 00:56:27,009 --> 00:56:29,971 Es gibt keine Waffe, die sich nicht laden lässt. 745 00:56:30,054 --> 00:56:31,973 Sie sind einfach nicht gut darin. 746 00:56:32,056 --> 00:56:33,057 Meine Güte. 747 00:56:33,641 --> 00:56:36,644 Ich glaube, das Öl ist ausgetrocknet oder so. 748 00:56:36,727 --> 00:56:37,728 Die ist kaputt. Ja. 749 00:56:37,812 --> 00:56:38,896 [Klackern] 750 00:56:38,980 --> 00:56:40,440 Da geht nichts mehr. 751 00:56:41,149 --> 00:56:42,483 So ein Scheiß. 752 00:56:43,818 --> 00:56:45,027 Nehmen Sie eine andere. 753 00:56:45,111 --> 00:56:46,404 [weiter Westernmusik] 754 00:56:46,487 --> 00:56:48,656 -[seufzt leise] -[Klappern] 755 00:56:49,907 --> 00:56:50,741 Hören Sie. 756 00:56:51,576 --> 00:56:53,453 Haben Sie keine vernünftigen Waffen? 757 00:56:54,036 --> 00:56:55,955 Wer nutzt heutzutage noch 'n Revolver? 758 00:56:56,038 --> 00:56:59,041 Alle sagen doch, Retro sei total in oder so was. 759 00:57:02,336 --> 00:57:03,337 [Ok-ju] Was ist das? 760 00:57:04,297 --> 00:57:05,381 'ne Spielzeugkanone? 761 00:57:06,382 --> 00:57:08,050 Das ist kein Spielzeug. 762 00:57:08,676 --> 00:57:10,636 Sie haben keine Ahnung, was das ist. 763 00:57:10,720 --> 00:57:14,140 Das ist 'ne sehr unauffällige Waffe, verstehen Sie? 764 00:57:14,223 --> 00:57:15,808 Können Sie sie sehen? 765 00:57:15,892 --> 00:57:16,809 Können Sie nicht. 766 00:57:16,893 --> 00:57:22,648 Und wenn Sie mal in der Klemme stecken, sagen Sie: "Einen letzten Wunsch, bitte. 767 00:57:22,732 --> 00:57:24,233 Ich möchte noch eine rauchen." 768 00:57:24,317 --> 00:57:26,527 Dann tun Sie so, als ob Sie Kippen holen und… 769 00:57:26,611 --> 00:57:27,445 Bang! 770 00:57:28,070 --> 00:57:29,155 Bang! 771 00:57:29,238 --> 00:57:31,032 Kennen Sie Sean Connery? 772 00:57:31,115 --> 00:57:33,409 Er hat sie in seinen Filmen oft genutzt. 773 00:57:34,035 --> 00:57:37,246 Das ist kein Spielzeug. Legen Sie sie einfach hierhin. 774 00:57:38,331 --> 00:57:41,375 Hey. Wofür brauchen Sie die Waffen eigentlich? 775 00:57:41,459 --> 00:57:42,668 Erzählen sie doch mal. 776 00:57:44,086 --> 00:57:45,963 -[Ok-ju] Wofür ich sie brauche? -Hm. 777 00:57:47,340 --> 00:57:48,174 Ich… 778 00:57:49,884 --> 00:57:51,260 Ich brauch sie zum Jagen. 779 00:57:52,053 --> 00:57:53,054 [Frau] Zum Jagen? 780 00:57:56,140 --> 00:57:57,767 [Frau ächzt leise] 781 00:57:57,850 --> 00:58:02,021 Das hier wird verwendet, um Wespennester zu zerstören. 782 00:58:02,104 --> 00:58:03,064 Hier. 783 00:58:03,689 --> 00:58:05,942 [ächzt] Passen Sie mal auf. 784 00:58:06,025 --> 00:58:07,360 Weg da. Alle aus dem Weg. 785 00:58:07,443 --> 00:58:09,737 [weiter Westernmusik] 786 00:58:29,840 --> 00:58:31,050 Na, wie ist das so? 787 00:58:31,801 --> 00:58:33,511 Ziemlich cool, oder? 788 00:58:33,594 --> 00:58:34,637 [Musik endet] 789 00:58:36,973 --> 00:58:39,141 [Myung-shik] Guten Abend, der verehrte Herr. 790 00:58:40,309 --> 00:58:41,394 Wie geht es Ihnen? 791 00:58:41,894 --> 00:58:45,815 Oh, Sie kennen mich, Detective Kim. Dank Ihnen geht es mir sehr gut. 792 00:58:45,898 --> 00:58:47,608 Außerdem schwimme ich im Geld. 793 00:58:49,235 --> 00:58:52,989 Ah, folgende Sache: Wir suchen nach 'nem Wagen. 794 00:58:53,072 --> 00:58:55,032 Nein, einem sauberen Wagen. 795 00:58:56,784 --> 00:58:59,954 "19U 9322". 796 00:59:00,621 --> 00:59:03,416 Ist 'n Lamborghini. Können Sie das wiederholen? 797 00:59:04,458 --> 00:59:07,211 Genau, das wäre perfekt. Vielen Dank. 798 00:59:07,753 --> 00:59:09,880 Hey, kommen Sie in der Apotheke mal vorbei. 799 00:59:09,964 --> 00:59:11,549 Wir haben viel auf Lager. 800 00:59:13,009 --> 00:59:15,219 [lacht schallend] 801 00:59:16,053 --> 00:59:18,389 Sie sind ganz schön schelmisch geworden. 802 00:59:18,472 --> 00:59:19,724 [lacht leise weiter] 803 00:59:21,392 --> 00:59:24,353 Ich komme einfach nicht mehr auf sie klar, Detective. 804 00:59:24,437 --> 00:59:25,521 [lacht leise] 805 00:59:26,606 --> 00:59:28,774 Ja, ich warte auf Ihren Rückruf. 806 00:59:29,442 --> 00:59:30,359 [seufzt zufrieden] 807 00:59:33,654 --> 00:59:36,198 Warum wäscht man sein Auto in so 'ner Situation? 808 00:59:36,282 --> 00:59:38,159 Ist der 'n Soziopath oder so was? 809 00:59:40,661 --> 00:59:41,746 -[Klopfen] -Hm? 810 00:59:42,872 --> 00:59:44,165 Was? Was ist? 811 00:59:47,043 --> 00:59:49,295 -Was ist los? -Komm mal kurz. 812 00:59:51,380 --> 00:59:52,506 Guck da mal runter. 813 00:59:58,763 --> 01:00:00,389 Scheiße, was ist das? 814 01:00:00,473 --> 01:00:02,475 [unheilvolle Musik] 815 01:00:03,184 --> 01:00:05,686 Was ist… Was ist das, Mann? 816 01:00:06,604 --> 01:00:07,980 Scheiße, was ist das? 817 01:00:09,273 --> 01:00:12,360 Ist das etwa so 'n Ortungsteil? Scheiße, Mann. 818 01:00:15,279 --> 01:00:16,280 [Musik endet] 819 01:00:17,615 --> 01:00:19,617 [Metall klackert] 820 01:00:46,769 --> 01:00:48,354 [Frau] Wann legen wir los? 821 01:00:52,900 --> 01:00:56,028 Lassen wir uns zu viel Zeit, werden die uns sicher finden. 822 01:01:01,659 --> 01:01:03,744 Wir müssen den richtigen Moment abwarten. 823 01:01:03,828 --> 01:01:07,540 Wir sind schon mal gescheitert. Dieses Mal werden sie vorbereitet sein. 824 01:01:09,792 --> 01:01:11,961 Ich sage, wir sollten nicht zu lange warten. 825 01:01:15,506 --> 01:01:17,758 [atmet ein und seufzt] 826 01:01:19,176 --> 01:01:21,053 Bring mir bei, wie man schießt. 827 01:01:24,056 --> 01:01:26,016 Hör auf damit. Geh lieber schlafen. 828 01:01:30,896 --> 01:01:33,190 [seufzt] Wir müssen uns beeilen. 829 01:01:37,695 --> 01:01:38,529 [piept] 830 01:01:54,587 --> 01:01:56,589 [Insekten zirpen] 831 01:01:59,008 --> 01:02:02,136 -[Fahrzeuglaute in der Ferne] -[Hund bellt in der Ferne] 832 01:02:06,682 --> 01:02:09,643 [Frau über TV] Beginnen wir mit der Hauptstadt… 833 01:02:09,727 --> 01:02:11,729 [Rascheln] 834 01:02:16,150 --> 01:02:17,151 [seufzt laut] 835 01:02:17,234 --> 01:02:19,195 …vereinzelte Wolken bei 18 Grad. 836 01:02:19,278 --> 01:02:21,906 Mancherorts sind Regenschauer zu erwarten. 837 01:02:21,989 --> 01:02:24,784 Im Norden wird es etwas kühler bei 15 Grad… 838 01:02:24,867 --> 01:02:25,951 [Ok-ju] Einen Moment. 839 01:02:29,205 --> 01:02:32,792 MINZ-SCHOKO-MANDELN 840 01:02:34,668 --> 01:02:36,921 [Min-hee] ♪ Happy birthday to you ♪ 841 01:02:37,004 --> 01:02:39,632 ♪ Happy birthday to you ♪ 842 01:02:39,715 --> 01:02:43,135 ♪ Happy birthday, liebe Ok-ju ♪ 843 01:02:43,219 --> 01:02:46,555 ♪ Happy birthday to you ♪ 844 01:02:46,639 --> 01:02:48,098 [Min-hee jubelt und klatscht] 845 01:02:48,599 --> 01:02:49,809 [schmunzelt] 846 01:02:51,268 --> 01:02:52,895 Also, Minz-Schoko, ja oder nein? 847 01:02:54,522 --> 01:02:55,898 Was ist Minz-Schoko? 848 01:02:55,981 --> 01:02:58,025 [unbeschwerte Musik] 849 01:02:58,108 --> 01:02:59,026 Na ja… 850 01:02:59,693 --> 01:03:00,569 Minze-Schokolade. 851 01:03:03,072 --> 01:03:05,241 Ah… Ach so. 852 01:03:05,324 --> 01:03:06,492 [lacht leise] 853 01:03:06,575 --> 01:03:09,495 Klar, weiß ich doch. Aber ich hab's noch nie probiert. 854 01:03:11,247 --> 01:03:13,249 Warum hast du dann die Torte ausgesucht? 855 01:03:14,959 --> 01:03:18,379 Na ja, du hast gesagt, dass du Feierabend machen willst, 856 01:03:18,462 --> 01:03:20,422 also hab ich die einfachste ausgewählt. 857 01:03:20,506 --> 01:03:21,841 Das ist aber nicht cool. 858 01:03:23,050 --> 01:03:26,178 Das ist unhöflich gegenüber den anderen schönen Torten. 859 01:03:26,679 --> 01:03:27,930 Oh. [lacht] 860 01:03:28,639 --> 01:03:31,767 Aber vor allem hat die am besten von allen ausgesehen. 861 01:03:39,775 --> 01:03:40,609 Mmh. 862 01:03:44,572 --> 01:03:46,073 [lacht leise] 863 01:03:46,156 --> 01:03:47,283 [schmunzelt] 864 01:03:48,242 --> 01:03:49,243 [Musik endet] 865 01:03:49,326 --> 01:03:51,662 -[Plastiktüte raschelt] -[Haustür knarzt] 866 01:03:51,745 --> 01:03:54,331 -[Ok-ju] Hallo. -[Türschloss piept] 867 01:03:54,415 --> 01:03:56,417 [seufzt] Stehst du auch auf Minz-Schoko? 868 01:04:02,089 --> 01:04:03,048 Was zur… 869 01:04:19,523 --> 01:04:20,608 Wo ist sie denn hin? 870 01:04:23,319 --> 01:04:24,320 [Klackern] 871 01:04:24,403 --> 01:04:25,279 [Rascheln] 872 01:04:25,362 --> 01:04:26,196 Hallo? 873 01:04:32,870 --> 01:04:34,580 -[Ok-ju schreit] -[Mann ächzt] 874 01:04:35,414 --> 01:04:36,957 -[Ok-ju schreit] -[Mann ächzt] 875 01:04:37,750 --> 01:04:39,209 [Mann schreit] 876 01:04:39,293 --> 01:04:40,794 [Ok-ju ächzt] 877 01:04:42,504 --> 01:04:43,797 [Schreie] 878 01:04:43,881 --> 01:04:45,299 [Ächzen] 879 01:04:46,467 --> 01:04:48,469 [Glasscherben klirren] 880 01:04:50,304 --> 01:04:52,514 [Pferd wiehert] 881 01:04:52,598 --> 01:04:54,934 [Pferd galoppiert] 882 01:05:05,152 --> 01:05:06,737 [Boss] Hat dich jemand gesehen? 883 01:05:08,030 --> 01:05:08,864 [Choi] Nein. 884 01:05:10,532 --> 01:05:12,660 [Boss] Was hast du mit der Leiche gemacht? 885 01:05:12,743 --> 01:05:15,663 [Choi] Ich hab sie zerstückelt und in den Bergen vergraben. 886 01:05:17,039 --> 01:05:18,207 Wo in den Bergen? 887 01:05:20,042 --> 01:05:21,919 Hinter dem Haus, wo sie gewohnt hat. 888 01:05:22,002 --> 01:05:23,420 [Boss seufzt genervt] 889 01:05:24,964 --> 01:05:25,798 [seufzt erneut] 890 01:05:30,970 --> 01:05:32,888 Ich hatte dir nicht befohlen, sie zu töten. 891 01:05:32,972 --> 01:05:34,765 Du solltest sie zu mir bringen. 892 01:05:36,600 --> 01:05:38,394 [metallisches Krachen in der Ferne] 893 01:05:39,687 --> 01:05:40,521 [Pferd wiehert] 894 01:05:41,772 --> 01:05:44,066 Erledige deine Sachen, und übergib alles an Alien. 895 01:05:44,149 --> 01:05:45,234 Verstanden? 896 01:05:45,317 --> 01:05:46,443 [Pferd schnaubt] 897 01:05:46,527 --> 01:05:49,822 -Was soll das heißen? -Du verdienst gut mit deinen Fischchen. 898 01:05:49,905 --> 01:05:51,532 Die Nachfrage ist groß. 899 01:05:51,615 --> 01:05:53,993 Du wirst nicht eigenmächtig arbeiten, 900 01:05:54,076 --> 01:05:56,328 sondern deine Geschäfte mit uns teilen. 901 01:05:59,248 --> 01:06:00,916 [Klettverschluss wird geöffnet] 902 01:06:01,500 --> 01:06:03,544 Ich höre keine Antwort. 903 01:06:03,627 --> 01:06:06,505 Ich hab das Geschäft immer allein betrieben. 904 01:06:07,715 --> 01:06:10,009 Erlauben Sie mir, die Dinge selbst zu beenden. 905 01:06:20,853 --> 01:06:22,563 In Ordnung. Tu das. 906 01:06:24,356 --> 01:06:25,190 [Pferd wiehert] 907 01:06:28,485 --> 01:06:29,862 [Boss] Und wer ist das da? 908 01:06:31,321 --> 01:06:33,782 Was ist das hier für ein verdammtes Durcheinander? 909 01:06:33,866 --> 01:06:36,160 Ist das hier ein Waisenhaus oder was? 910 01:06:36,243 --> 01:06:38,370 Keine Sorge. Ich werd das regeln. 911 01:06:38,454 --> 01:06:40,414 Und wie genau willst du das regeln? 912 01:06:40,497 --> 01:06:43,500 -Sie ist jung… -Sie sah, wie du die eine umgebracht hast. 913 01:06:43,584 --> 01:06:45,252 Das macht sie zur Zeugin. 914 01:06:46,712 --> 01:06:48,047 -Das tut es. -Ja. 915 01:06:48,130 --> 01:06:49,214 Das tut es. 916 01:06:52,593 --> 01:06:54,678 Ich kümmer mich darum. Wie Sie wünschen. 917 01:06:54,762 --> 01:06:56,513 [lacht] Mann… 918 01:06:57,973 --> 01:07:01,602 Wie kann es sein, dass ein Weichei wie du mit einem Schwanz rumläuft? 919 01:07:01,685 --> 01:07:02,519 Hm? 920 01:07:03,520 --> 01:07:05,064 [lacht] Ganz im Ernst, Mann. 921 01:07:06,648 --> 01:07:08,233 Ich versteh's einfach nicht. 922 01:07:08,942 --> 01:07:10,110 Ich versteh's nicht. 923 01:07:13,822 --> 01:07:17,743 -[unruhige Musik] -[Pferd wiehert in der Ferne] 924 01:07:17,826 --> 01:07:20,204 [metallisches Klackern] 925 01:07:20,287 --> 01:07:21,622 [wiehert leise] 926 01:07:23,290 --> 01:07:24,124 [schnaubt] 927 01:07:28,962 --> 01:07:30,297 [Myung-shik] Magst du das? 928 01:07:31,632 --> 01:07:32,925 Schön kühl, was? 929 01:07:33,509 --> 01:07:36,553 Der Druck ist ein wenig schwach, aber das macht nichts, oder? 930 01:07:36,637 --> 01:07:37,638 Was meinst du? 931 01:07:38,305 --> 01:07:40,057 Wollen wir zusammen duschen? 932 01:07:40,140 --> 01:07:41,266 Schön kühl. 933 01:07:41,934 --> 01:07:43,102 Schön kühl. 934 01:07:44,061 --> 01:07:45,270 [Wasser plätschert] 935 01:07:46,105 --> 01:07:48,565 Leider hast du mich sehr enttäuscht. 936 01:07:50,818 --> 01:07:54,613 Im Gegensatz zu den anderen Mädchen hab ich dich besonders behandelt. 937 01:07:54,696 --> 01:07:56,031 [atmet zittrig] 938 01:07:56,115 --> 01:07:59,368 Ich dachte, du und ich, wir hätten etwas Einzigartiges. 939 01:08:00,410 --> 01:08:02,287 Weißt du noch, was ich gesagt habe? 940 01:08:02,371 --> 01:08:05,582 Dass du durchhalten sollst, und dass alles bald vorbei ist. 941 01:08:06,792 --> 01:08:09,670 [seufzt] Jetzt sieh dir an, was du angerichtet hast. 942 01:08:10,796 --> 01:08:11,839 -Hm? -[atmet zittrig] 943 01:08:16,927 --> 01:08:19,972 Hat es dir gefallen, für diese Scheißschlampe 944 01:08:20,055 --> 01:08:22,057 das kleine Helferchen zu sein? 945 01:08:23,976 --> 01:08:24,810 Hm? 946 01:08:25,310 --> 01:08:26,603 Was ist das? 947 01:08:26,687 --> 01:08:28,313 Du solltest deinen Blick senken. 948 01:08:28,397 --> 01:08:32,067 Du kleine Göre, wie kannst du es wagen? Die Erwachsenen reden gerade. 949 01:08:32,151 --> 01:08:36,071 Diese Schlampe hat unser kleines Mädchen richtig durcheinandergebracht. 950 01:08:36,738 --> 01:08:39,158 Also, raus mit der Sprache: Wo ist die Schlampe? 951 01:08:39,241 --> 01:08:42,452 Fang an zu reden, du verdammtes Miststück. 952 01:08:58,552 --> 01:08:59,887 [Peitsche zischt] 953 01:09:05,976 --> 01:09:08,228 Steh auf, und stell dich an die Wand. 954 01:09:09,938 --> 01:09:13,400 Wir fangen heute noch mal ganz von vorne an, okay? 955 01:09:14,526 --> 01:09:16,528 [Musik wird bedrohlich] 956 01:09:19,489 --> 01:09:20,324 [Musik endet] 957 01:09:20,407 --> 01:09:21,283 [Peitsche knallt] 958 01:09:21,366 --> 01:09:23,243 [Mann] Alle unsere Mädchen sind jung. 959 01:09:23,869 --> 01:09:26,371 Nein. Wir haben nur junge Mädchen. 960 01:09:28,790 --> 01:09:30,042 Ach so. 961 01:09:32,294 --> 01:09:34,379 Nein, machen Sie sich darum keine Sorgen. 962 01:09:34,463 --> 01:09:37,716 Wir haben einen Deal mit den örtlichen Behörden ausgehandelt. 963 01:09:37,799 --> 01:09:39,343 -Ja. -[Empfangsglocke klingelt] 964 01:09:42,721 --> 01:09:44,264 Oh, ja, natürlich. 965 01:09:44,348 --> 01:09:46,475 Hier ist alles mitgliedschaftsbasiert. 966 01:09:46,558 --> 01:09:47,726 Nicht wie in Seoul. 967 01:09:48,769 --> 01:09:49,770 -Ja. -[Klingeln] 968 01:09:53,398 --> 01:09:57,069 Wir haben unter der Woche und am Wochenende geöffnet. 969 01:09:57,653 --> 01:10:00,155 Kommen Sie vorbei. Ich muss los, ich hab 'n Kunden. 970 01:10:00,781 --> 01:10:02,199 [Tür geht auf] 971 01:10:12,668 --> 01:10:13,919 [dumpfes Poltern] 972 01:10:31,645 --> 01:10:34,231 [bedrohliche Musik] 973 01:10:45,492 --> 01:10:46,326 [ächzt] 974 01:10:52,291 --> 01:10:53,583 [atmet langsam ein] 975 01:10:56,378 --> 01:10:57,212 [erschrickt] 976 01:10:57,838 --> 01:10:59,339 [Musik steigert sich] 977 01:11:02,092 --> 01:11:03,302 [Mann 2 atmet zittrig] 978 01:11:12,894 --> 01:11:14,479 [bedrohliche Musik wird leiser] 979 01:11:14,563 --> 01:11:16,189 Ich werd das nur einmal fragen. 980 01:11:17,607 --> 01:11:19,109 Wo ist das Arschloch? 981 01:11:25,657 --> 01:11:27,159 [Musik steigert sich] 982 01:11:27,242 --> 01:11:28,118 [dumpfes Poltern] 983 01:11:29,494 --> 01:11:30,454 [Musik endet] 984 01:11:37,210 --> 01:11:39,504 Deine Füße sind klein. Die waren schwer zu finden. 985 01:11:40,422 --> 01:11:41,923 [metallisches Klackern] 986 01:11:42,632 --> 01:11:44,968 [Min-hee] Ich gehe nach Russland zum Studieren. 987 01:11:45,052 --> 01:11:47,095 Ich möchte das Ballett richtig lernen. 988 01:11:49,306 --> 01:11:51,266 Ich bin wohl zu deinem Geburtstag nicht da, 989 01:11:51,350 --> 01:11:53,185 aber die wollte ich dir schenken. 990 01:12:06,656 --> 01:12:08,658 [gefühlvolle Elektromusik] 991 01:12:26,426 --> 01:12:27,260 [schnaubt] 992 01:12:27,803 --> 01:12:29,304 [Wiehern] 993 01:12:30,389 --> 01:12:32,140 [weiter Schnauben] 994 01:12:32,224 --> 01:12:34,434 [Wiehern] 995 01:12:36,770 --> 01:12:38,980 [Wiehern] 996 01:12:40,607 --> 01:12:41,817 [keucht leise] 997 01:12:57,207 --> 01:12:58,041 [piept] 998 01:12:58,125 --> 01:13:00,127 [treibende Musik] 999 01:13:13,140 --> 01:13:14,474 [gedämpfte Schüsse] 1000 01:13:19,396 --> 01:13:20,981 [Fahrstuhl klingelt] 1001 01:13:24,526 --> 01:13:26,528 [keucht leise] 1002 01:13:28,071 --> 01:13:30,073 [Musik verklingt] 1003 01:13:33,076 --> 01:13:34,369 [seufzt] 1004 01:13:34,453 --> 01:13:37,330 [maschinelles Surren im Hintergrund] 1005 01:14:15,577 --> 01:14:18,413 [metallisches Klopfen] 1006 01:14:20,999 --> 01:14:22,250 [Ok-ju seufzt] 1007 01:14:23,251 --> 01:14:25,003 Ich muss euch alle mal was fragen. 1008 01:14:29,257 --> 01:14:31,635 Ich such 'nen Mädchen, das ungefähr so groß ist. 1009 01:14:34,221 --> 01:14:37,599 Wenn ihr mir verratet, wo sie ist, ohne mir auf den Sack zu gehen… 1010 01:14:42,521 --> 01:14:44,272 …muss hier nichts weiter passieren. 1011 01:14:46,233 --> 01:14:49,236 Kann denn irgendeiner von euch meine Frage beantworten? 1012 01:14:51,196 --> 01:14:52,739 [Boss] Du bist also das Mädchen. 1013 01:14:59,120 --> 01:14:59,955 [seufzt leise] 1014 01:15:02,374 --> 01:15:05,627 Dich haben sie doch in den Bergen vergraben, dachte ich. 1015 01:15:06,211 --> 01:15:07,879 Choi, dieses verdammte Arschloch. 1016 01:15:12,425 --> 01:15:13,843 Siehst mitgenommen aus. 1017 01:15:13,927 --> 01:15:15,470 Komm her, setz dich. 1018 01:15:15,554 --> 01:15:17,597 Ich freu mich, dass du gekommen bist. 1019 01:15:17,681 --> 01:15:18,682 Lass uns reden. 1020 01:15:23,103 --> 01:15:25,855 Es ist völlig sinnlos, dass wir uns bekämpfen, nicht? 1021 01:15:32,320 --> 01:15:34,155 Es ist nicht so, als ob ich einen… 1022 01:15:34,239 --> 01:15:35,490 [Raunen] 1023 01:15:43,957 --> 01:15:45,125 Lasst mich nachhaken. 1024 01:15:45,208 --> 01:15:46,626 [weiter Raunen] 1025 01:15:46,710 --> 01:15:48,962 Kann irgendjemand meine Frage beantworten? 1026 01:15:49,713 --> 01:15:51,089 [ängstliches Raunen] 1027 01:15:57,178 --> 01:15:58,847 [weiter ängstliches Raunen] 1028 01:16:03,268 --> 01:16:04,561 Offensichtlich nicht. 1029 01:16:09,065 --> 01:16:10,650 [leeres Klicken] 1030 01:16:10,734 --> 01:16:12,152 [weiter leeres Klicken] 1031 01:16:13,153 --> 01:16:14,613 -[seufzt] -[bedrohliche Musik] 1032 01:16:14,696 --> 01:16:17,490 Diese verdammte Schlampe. Holt sie euch. 1033 01:16:17,574 --> 01:16:18,783 [Mann] Komm her! 1034 01:16:18,867 --> 01:16:20,869 [Stimmengewirr] 1035 01:16:24,414 --> 01:16:26,416 [gefühlvolle Musik] 1036 01:16:28,376 --> 01:16:30,545 [Schreie] 1037 01:16:32,714 --> 01:16:33,548 [weiter Schreie] 1038 01:16:38,094 --> 01:16:39,054 [Schreie] 1039 01:16:47,187 --> 01:16:48,688 [Frau singt auf Englisch] 1040 01:16:51,358 --> 01:16:52,192 [ächzt] 1041 01:16:52,692 --> 01:16:53,902 [Ok-ju schreit] 1042 01:16:53,985 --> 01:16:55,779 [keucht] 1043 01:16:57,781 --> 01:16:59,574 [Ächzen] 1044 01:16:59,658 --> 01:17:01,159 -[Ok-ju schreit] -[Ächzen] 1045 01:17:02,661 --> 01:17:03,495 [ächzt] 1046 01:17:06,498 --> 01:17:08,083 [Ächzen] 1047 01:17:08,667 --> 01:17:10,168 [Ok-ju ächzt] 1048 01:17:10,251 --> 01:17:11,086 [schreit] 1049 01:17:15,507 --> 01:17:16,675 [Ächzen] 1050 01:17:19,886 --> 01:17:21,888 [Ächzen] 1051 01:17:23,848 --> 01:17:24,683 [Ok-ju ächzt] 1052 01:17:26,017 --> 01:17:27,143 [Mann schreit] 1053 01:17:31,356 --> 01:17:32,607 [ächzt] 1054 01:17:36,569 --> 01:17:37,404 [schreit] 1055 01:17:40,740 --> 01:17:42,367 [Ächzen] 1056 01:17:45,495 --> 01:17:46,329 [Ächzen] 1057 01:17:48,623 --> 01:17:49,457 [Ächzen] 1058 01:17:53,044 --> 01:17:54,212 [Ächzen] 1059 01:17:57,340 --> 01:17:58,258 [Ächzen] 1060 01:18:00,176 --> 01:18:01,678 -[Musik endet] -[atmet zittrig] 1061 01:18:03,722 --> 01:18:04,931 [keucht leise] 1062 01:18:05,014 --> 01:18:06,975 Wie sieht's aus? Jetzt bereit zu reden? 1063 01:18:09,978 --> 01:18:10,979 [ächzt] 1064 01:18:12,605 --> 01:18:13,898 Wo ist das Arschloch? 1065 01:18:13,982 --> 01:18:16,276 [ächzt] Fick dich, du Schlampe. 1066 01:18:17,986 --> 01:18:19,612 -[dumpfer Knall] -[Ächzen] 1067 01:18:19,696 --> 01:18:20,822 [Ok-ju] Okay. 1068 01:18:20,905 --> 01:18:22,449 Wie du willst. 1069 01:18:23,032 --> 01:18:24,325 Du musst es nicht sagen. 1070 01:18:26,411 --> 01:18:28,371 [Ächzen] 1071 01:18:28,955 --> 01:18:30,415 [weiter Ächzen] 1072 01:18:31,791 --> 01:18:34,085 [ächzt schmerzerfüllt] 1073 01:18:38,923 --> 01:18:40,258 [Ok-ju schreit] 1074 01:18:40,341 --> 01:18:42,886 [Ok-ju keucht laut] 1075 01:18:42,969 --> 01:18:44,971 [gefühlvolle Musik] 1076 01:18:45,513 --> 01:18:47,515 [keucht] 1077 01:18:52,979 --> 01:18:55,899 -[schnaubt und wiehert leise] -[Musik endet] 1078 01:18:55,982 --> 01:18:57,609 [Fahrzeug nähert sich] 1079 01:19:15,084 --> 01:19:16,085 [Motor stoppt] 1080 01:19:26,638 --> 01:19:28,306 [keucht leise] 1081 01:19:34,562 --> 01:19:35,772 [keucht] 1082 01:19:55,124 --> 01:19:56,084 [lacht verächtlich] 1083 01:19:59,295 --> 01:20:01,297 [Ok-ju atmet zittrig] 1084 01:20:05,718 --> 01:20:06,886 [atmet weiter zittrig] 1085 01:20:07,846 --> 01:20:10,390 -[Gelenke knacken leise] -[Ok-ju atmet zittrig] 1086 01:20:10,974 --> 01:20:11,808 [keucht leise] 1087 01:20:17,814 --> 01:20:18,648 [atmet wütend] 1088 01:20:25,989 --> 01:20:26,990 [Ok-ju hustet] 1089 01:20:27,073 --> 01:20:29,325 -[Pferd wiehert] -[seufzt leise] 1090 01:20:30,118 --> 01:20:30,994 [Ok-ju ächzt] 1091 01:20:32,161 --> 01:20:34,956 [atmet erleichtert auf] 1092 01:20:36,583 --> 01:20:37,750 Oh mein Gott. 1093 01:20:38,376 --> 01:20:40,461 Die Schlampe ist vom Teufel besessen. 1094 01:20:40,545 --> 01:20:41,588 [ächzt] 1095 01:20:43,381 --> 01:20:45,800 Alter, das war perfektes Timing. 1096 01:20:46,593 --> 01:20:47,594 Gut gemacht. 1097 01:20:48,136 --> 01:20:51,514 Scheiße, Mann, wo hast du die Waffe her? 1098 01:20:52,849 --> 01:20:55,768 Gut gemacht. Du bist echt gut. 1099 01:20:56,603 --> 01:20:59,522 Ich mach den Rest. 75 Riesen, ja? 1100 01:20:59,606 --> 01:21:01,816 Überweis mir das Geld einfach. 1101 01:21:01,900 --> 01:21:03,943 Wo ist sie hin? 1102 01:21:04,027 --> 01:21:05,570 Oh Scheiße. 1103 01:21:05,653 --> 01:21:10,533 Dachtest du, wir sind unbewaffnet? Wir haben 'ne größere Knarre als du. 1104 01:21:15,622 --> 01:21:17,290 [leises Wiehern] 1105 01:21:17,373 --> 01:21:20,627 Jetzt sind alle tot. 75 Riesen, du spinnst doch. 1106 01:21:37,435 --> 01:21:38,269 [Schuss] 1107 01:21:41,439 --> 01:21:42,982 [leeres Klicken] 1108 01:21:43,066 --> 01:21:44,484 [keucht] 1109 01:21:44,567 --> 01:21:46,778 [Pferd wiehert] 1110 01:21:46,861 --> 01:21:48,071 [keucht weiter] 1111 01:21:48,655 --> 01:21:50,657 -[erschrickt] -[Choi ächzt] 1112 01:21:50,740 --> 01:21:51,991 [weiter Ächzen] 1113 01:21:55,828 --> 01:21:56,829 [Schuss] 1114 01:21:57,914 --> 01:21:58,915 [Choi ächzt] 1115 01:22:04,837 --> 01:22:05,922 [Ok-ju schmunzelt] 1116 01:22:07,256 --> 01:22:09,258 [verträumte Musik] 1117 01:22:11,260 --> 01:22:12,345 [Ok-ju keucht leise] 1118 01:22:18,518 --> 01:22:19,352 [Ächzen] 1119 01:22:20,812 --> 01:22:22,522 [Choi schreit schmerzerfüllt] 1120 01:22:25,525 --> 01:22:26,818 [keucht] 1121 01:22:32,156 --> 01:22:34,325 [ächzt] 1122 01:22:36,828 --> 01:22:38,788 [weiter Ächzen] 1123 01:22:38,871 --> 01:22:39,914 [Choi keucht] 1124 01:22:44,002 --> 01:22:45,795 [weiter verträumte Musik] 1125 01:22:46,504 --> 01:22:49,007 Das steht doch alles gar nicht mehr im Verhältnis. 1126 01:22:50,341 --> 01:22:52,343 Ist dir das eigentlich klar? Hey. 1127 01:22:52,427 --> 01:22:55,680 Es gibt keinen Grund, sich so zu verhalten. 1128 01:22:56,681 --> 01:22:59,058 -Du übertreibst total. -[Musik wird bedrohlich] 1129 01:22:59,142 --> 01:23:00,560 [Ok-ju] Kann schon sein. 1130 01:23:00,643 --> 01:23:03,646 Und du hättest nie gedacht, dass die Dinge so eskalieren, hm? 1131 01:23:04,731 --> 01:23:06,024 Aber so ist es jetzt. 1132 01:23:07,066 --> 01:23:10,486 So 'n Scheiß, was ist denn nur los hier? 1133 01:23:11,362 --> 01:23:14,991 Verdammt noch mal, wer bist du denn überhaupt? 1134 01:23:15,074 --> 01:23:17,410 -[schluchzt] -Kannst du dich nicht erinnern? 1135 01:23:18,244 --> 01:23:22,165 Du verdammtes Miststück, ich kenn dich überhaupt nicht! 1136 01:23:22,248 --> 01:23:23,082 Du weißt schon. 1137 01:23:24,751 --> 01:23:25,710 Die Ballerina. 1138 01:23:26,210 --> 01:23:28,212 [Wellen rauschen] 1139 01:23:28,296 --> 01:23:30,089 [keucht leise] 1140 01:23:34,469 --> 01:23:35,595 -[Zischen] -[Choi] Hey. 1141 01:23:35,678 --> 01:23:37,764 Hey, warte. Warte mal. 1142 01:23:37,847 --> 01:23:39,682 Warte mal kurz. Stopp. 1143 01:23:40,349 --> 01:23:41,601 Es tut mir leid, okay? 1144 01:23:41,684 --> 01:23:43,352 Es tut mir wirklich leid. 1145 01:23:43,436 --> 01:23:46,314 Ich werd den Rest meines Lebens dafür bezahlen. 1146 01:23:46,397 --> 01:23:48,900 Den Rest meines Lebens hinter Gittern verbringen. 1147 01:23:48,983 --> 01:23:51,235 Ich geb dir so viel Geld, wie du willst. 1148 01:23:52,487 --> 01:23:54,072 Scheiße, ganz ehrlich? 1149 01:23:54,155 --> 01:23:57,742 Ich hab doch nichts getan, womit ich den Tod verdient hätte. 1150 01:23:58,951 --> 01:23:59,869 [ächzt] 1151 01:24:01,829 --> 01:24:03,831 [hustet] 1152 01:24:04,916 --> 01:24:05,750 [würgt] 1153 01:24:08,169 --> 01:24:09,045 Warte mal. 1154 01:24:10,129 --> 01:24:12,256 Darf ich dich was fragen? [ringt nach Luft] 1155 01:24:12,340 --> 01:24:14,675 War sie wirklich eine Ballerina, hm? 1156 01:24:15,510 --> 01:24:18,262 Ich war mir eigentlich sicher, dass das gelogen war. 1157 01:24:18,346 --> 01:24:20,556 Für 'ne Ballerina war sie zu fett. 1158 01:24:21,265 --> 01:24:23,267 Ich meine, ich hab sie ja nackt gesehen. 1159 01:24:23,351 --> 01:24:26,145 [lacht leise] 1160 01:24:26,229 --> 01:24:27,897 Das ist nicht witzig. 1161 01:24:29,524 --> 01:24:31,526 [Choi lacht weiter] 1162 01:24:42,578 --> 01:24:45,873 Wenn du mich jetzt einfach umbringst… 1163 01:24:48,126 --> 01:24:52,421 …mache ich in der Hölle genau das Gleiche, was ich mit deiner Freundin gemacht hab. 1164 01:24:53,297 --> 01:24:54,382 Hast du verstanden? 1165 01:24:55,133 --> 01:24:57,677 [keucht leise] 1166 01:24:57,760 --> 01:24:59,762 [Musik wird treibend] 1167 01:25:17,071 --> 01:25:18,364 Das kannst du versuchen. 1168 01:25:20,283 --> 01:25:22,493 Aber ich werd dich bis in die Hölle jagen. 1169 01:25:24,537 --> 01:25:26,747 [Musik steigert sich] 1170 01:25:28,457 --> 01:25:32,461 Verdammte Scheiße! 1171 01:25:34,338 --> 01:25:36,340 [Choi schreit] 1172 01:25:38,759 --> 01:25:40,678 [Choi schreit weiter] 1173 01:25:43,848 --> 01:25:45,850 [Choi hustet und schreit] 1174 01:25:49,979 --> 01:25:51,981 [Flammen lodern] 1175 01:26:08,539 --> 01:26:10,541 -[Musik verklingt] -[leises Schluchzen] 1176 01:26:14,837 --> 01:26:15,963 [weiter Schluchzen] 1177 01:26:21,594 --> 01:26:22,553 [weiter Schluchzen] 1178 01:26:24,597 --> 01:26:27,516 [Wellen rauschen] 1179 01:26:35,942 --> 01:26:38,861 [Wellen rauschen] 1180 01:26:40,696 --> 01:26:42,698 [ruhige, gefühlvolle Musik] 1181 01:26:44,617 --> 01:26:47,411 [Min-hee lacht] Ist dieser Ort nicht wunderschön? 1182 01:26:47,495 --> 01:26:48,996 Keiner außer mir kennt ihn. 1183 01:26:49,705 --> 01:26:51,207 Es ist mein geheimer Ort. 1184 01:26:52,625 --> 01:26:55,002 Früher bin ich immer mit dem Zug hergefahren. 1185 01:26:56,087 --> 01:26:59,715 -Hast du das Meer schon immer geliebt? -Hab ich's dir noch nicht erzählt? 1186 01:27:00,341 --> 01:27:03,010 In meinem nächsten Leben kehre ich als Fisch zurück. 1187 01:27:04,095 --> 01:27:07,515 Ich tanze im Moment nur Ballett, weil ich noch kein Fisch sein kann. 1188 01:27:07,598 --> 01:27:10,393 [Ok-ju lacht] Warum ausgerechnet als Fisch? 1189 01:27:11,727 --> 01:27:12,853 Was soll das heißen? 1190 01:27:13,896 --> 01:27:15,856 Ich glaub, die Erde gehört den Fischen. 1191 01:27:16,357 --> 01:27:17,316 Nicht den Menschen. 1192 01:27:18,734 --> 01:27:19,986 [Min-hee lacht] 1193 01:27:20,069 --> 01:27:21,153 [staunt laut] 1194 01:27:21,237 --> 01:27:23,531 Woah! Sieh dir das an! 1195 01:27:23,614 --> 01:27:25,449 [staunt erneut] Ok-ju, sieh nur! 1196 01:27:26,284 --> 01:27:28,077 Ist das nicht befreiend? 1197 01:27:28,577 --> 01:27:30,579 [weiter gefühlvolle Musik] 1198 01:27:45,678 --> 01:27:46,637 [Musik endet] 1199 01:28:11,787 --> 01:28:14,623 5.1. (MO) 2:00, COEX-PLATZ 19.1. (FR) 2:30, JAMSU-BRÜCKE 1200 01:28:14,707 --> 01:28:16,876 30.1. (FR) 2:30, YONGSAN-STATION 1201 01:28:18,127 --> 01:28:19,170 [Papier raschelt] 1202 01:28:20,338 --> 01:28:22,673 11.12. (FR) 2:30, BONGEUNSA-EINGANG 1203 01:28:23,257 --> 01:28:25,259 -[lautlos] -[leise Klaviertöne] 1204 01:28:34,685 --> 01:28:36,687 [gefühlvolle Ballade] 1205 01:29:43,629 --> 01:29:45,631 [rhythmische Musik] 1206 01:31:32,363 --> 01:31:33,489 [Musik endet] 1207 01:31:35,491 --> 01:31:37,493 [gefühlvolle Musik] 1208 01:32:04,520 --> 01:32:06,522 [Musik endet]