1
00:00:40,203 --> 00:00:47,304
ارائهاي از وبسايت ديجي موويز
.:: DigiMoviez.Com ::.
2
00:00:47,403 --> 00:00:54,404
جهت اطلاع از جديدترين آدرس سايت
ديجي موويز را در شبکههاي اجتماعي دنبال کنيد
@DigiMoviez
3
00:00:54,503 --> 00:01:01,504
«:: مترجم: محیا مبین مقدم ::»
Mahya14
4
00:01:01,603 --> 00:01:02,604
.هی، آقا
5
00:01:04,230 --> 00:01:05,356
.اول باید پولش رو بدی
6
00:01:09,861 --> 00:01:10,862
.هی
7
00:01:12,822 --> 00:01:13,822
.هی
8
00:01:17,410 --> 00:01:18,787
.بازش کن
9
00:01:19,871 --> 00:01:20,872
چیو؟
10
00:01:23,291 --> 00:01:25,210
.دخل لامصب رو باز کن
11
00:01:30,507 --> 00:01:31,633
.هی
12
00:01:31,716 --> 00:01:33,093
پولها کجاست؟
13
00:01:33,176 --> 00:01:34,803
...عه... چیزه
14
00:01:35,303 --> 00:01:37,555
.جوابش رو بده دیگه کرهخر
15
00:01:37,639 --> 00:01:40,350
...همه.. همه مردم -
.گندش بزنن -
16
00:01:40,850 --> 00:01:43,061
.هیچکس پول نقد نداره
.همه کارت میکشن
17
00:01:43,812 --> 00:01:45,605
.همینا رو برمیدارم -
.هی. هی -
18
00:01:45,688 --> 00:01:47,690
بله؟ -
.گاوصندوقی که اون پشته -
19
00:01:47,774 --> 00:01:49,609
چی؟ -
.گاو صندوق اون پشت -
20
00:01:49,692 --> 00:01:51,569
گاوصندوق؟ -
.همونی که پشت سرته -
21
00:01:51,653 --> 00:01:54,155
توی صندوق چیه؟ -
.صندوق؟ من نمیدونم -
22
00:01:54,239 --> 00:01:55,615
.من اینجا پارهوقت کار میکنم
23
00:01:55,698 --> 00:01:57,784
.نمیدونم توش چیه -
.یه لحظه ببخشید -
24
00:01:59,327 --> 00:02:00,578
.میخواستم اینو حساب کنم
25
00:02:01,663 --> 00:02:02,872
حساب کنی؟
26
00:02:12,674 --> 00:02:15,051
پول خرد نداری بقیهش رو بدی؟ -
پول خرد؟ -
27
00:02:15,135 --> 00:02:16,553
...نمیدونم والا
28
00:02:17,262 --> 00:02:18,638
...بقیه پولتون
29
00:02:18,721 --> 00:02:19,721
...عه
30
00:02:20,890 --> 00:02:22,851
...اینجا به اندازه کافی ندارم
31
00:02:25,019 --> 00:02:27,188
.بقیه پولم رو از همینجا برمیدارم
باشه؟
32
00:02:32,861 --> 00:02:34,028
.هی
33
00:02:34,654 --> 00:02:35,655
مگه تو احمقی؟
34
00:02:43,580 --> 00:02:44,580
.لعنتی
35
00:02:50,795 --> 00:02:52,338
.لعنتی -
.گندش بزنن -
36
00:02:53,298 --> 00:02:54,757
!لعنتی
37
00:02:56,342 --> 00:02:58,052
!زنیکه هرزه
38
00:03:03,850 --> 00:03:05,101
!هی
39
00:03:33,463 --> 00:03:36,257
.میخوام این یکی هم حساب کنم
40
00:03:36,341 --> 00:03:37,341
باشه؟
41
00:03:41,441 --> 00:03:51,341
«بالرین»
42
00:05:32,457 --> 00:05:33,457
الو؟
43
00:05:34,292 --> 00:05:35,460
الو؟
44
00:05:37,086 --> 00:05:38,713
الو؟ اوکجو؟
45
00:05:39,297 --> 00:05:40,798
.بله، بگو
46
00:05:41,341 --> 00:05:42,508
خواب بودی؟
47
00:05:43,718 --> 00:05:45,553
.نه، بیدار بودم
48
00:05:47,180 --> 00:05:48,598
.چند وقتی بود بهت زنگ نزده بودم
49
00:05:49,682 --> 00:05:52,185
.آره، میدونم -
.آره -
50
00:05:52,894 --> 00:05:54,312
واقعا خیلی وقته زنگ نزدی، نه؟
51
00:05:54,979 --> 00:05:55,980
.ببخشید
52
00:05:56,898 --> 00:05:58,608
.خیلی کار سرم ریخته بود
53
00:06:00,526 --> 00:06:04,530
تا همین دیروز هم برنامهی اجراهام
.خیلی فشرده بود
54
00:06:04,614 --> 00:06:07,825
.پس دیروز اجرا داشتی
55
00:06:10,244 --> 00:06:11,244
...اوکجو
56
00:06:12,705 --> 00:06:15,625
الان وقتت آزاده؟
57
00:06:16,417 --> 00:06:17,417
...آره
58
00:06:19,253 --> 00:06:21,255
.الان وقتم آزاده
59
00:07:02,755 --> 00:07:04,924
.معلومه سرت شلوغ بوده
.چند وقته نیومدی
60
00:07:05,007 --> 00:07:06,843
.آره، درسته
61
00:07:07,677 --> 00:07:10,680
.ببخشید نیومدم
خودت چطور بودی این مدت؟
62
00:07:11,347 --> 00:07:13,558
،کارهای روزمرهم رو انجام میدم
.آسه میرم و آسه میام
63
00:07:14,267 --> 00:07:15,476
برگشتی سر کار؟
64
00:07:16,644 --> 00:07:19,480
.به خاطر کار کردن سرم شلوغ نبوده
65
00:07:20,022 --> 00:07:21,774
.مشغلههای دیگه داشتم
66
00:07:21,858 --> 00:07:23,526
وزنت هم کم شده، نه؟
67
00:07:24,402 --> 00:07:26,779
رژیم گرفتی؟ -
.رژیم دیگه چه کوفتیه -
68
00:07:27,321 --> 00:07:30,658
چهارتا نی میخوای دیگه؟
.آبی، صورتی، زرد و سبز
69
00:07:31,576 --> 00:07:32,576
.خوب یادت مونده
70
00:07:33,411 --> 00:07:37,081
.اینم هدیه مجانی
.سوسیس ترکی. خوشمزهست
71
00:07:37,165 --> 00:07:38,249
.شوره ولی مزهش خوبه
72
00:07:41,085 --> 00:07:42,128
!بازم بیا این طرفا
73
00:08:22,919 --> 00:08:23,920
.مینهی
74
00:08:30,051 --> 00:08:31,761
!مینهی، دارم میام تو
75
00:10:00,516 --> 00:10:02,226
[ لطفا انتقامِ منو بگیر! ]
76
00:10:02,310 --> 00:10:06,272
[ فکر کردم تو بتونی کمکم کنی. ]
77
00:11:35,403 --> 00:11:36,612
!اوه
78
00:11:36,696 --> 00:11:38,406
.شرمنده، الان تعطیله
79
00:11:38,948 --> 00:11:40,116
عه، تعطیل کردین؟
80
00:11:43,369 --> 00:11:45,121
.پس یه وقت دیگه میام
81
00:11:45,204 --> 00:11:46,204
!نه، برگرد
82
00:11:47,540 --> 00:11:48,999
.یکم دیرتر مغازه رو میبندم
83
00:11:49,750 --> 00:11:52,169
.اگه چیزی میخوای، سفارش بده
84
00:12:09,019 --> 00:12:10,563
.این یکیو میخوام
85
00:12:10,646 --> 00:12:12,356
شکلات نعنایی؟ -
.بله -
86
00:12:12,940 --> 00:12:14,692
.یه لحظه لطفا
87
00:12:21,532 --> 00:12:23,033
امروز تولد کسیه؟
88
00:12:25,703 --> 00:12:26,703
.آره
89
00:12:27,580 --> 00:12:28,748
تولد کیه؟
90
00:12:29,790 --> 00:12:32,918
،وقتی بدونم کیک مال کیه
.طبق همون تزئینش میکنم
91
00:12:33,794 --> 00:12:36,046
.روبان لازم نیست
92
00:12:37,047 --> 00:12:38,215
.باید خوشگل باشه
93
00:12:39,341 --> 00:12:41,469
.قنادی ما بهخاطر بستهبندیهای قشنگش معروفه
94
00:12:42,970 --> 00:12:44,346
تولد دوست پسرته؟
95
00:12:45,556 --> 00:12:46,807
.نه
96
00:12:46,891 --> 00:12:49,226
پس تولد یکی از اعضای خانوادته؟
97
00:12:49,810 --> 00:12:51,604
تولد دوستته؟
98
00:12:53,022 --> 00:12:54,231
.تولد خودمه
99
00:12:54,940 --> 00:12:56,025
!چی؟ نه بابا
100
00:12:57,109 --> 00:12:59,236
امروز تولدته؟ -
بله؟ -
101
00:12:59,737 --> 00:13:01,363
جانگ اوکجو، منو یادت نیست؟
102
00:13:01,447 --> 00:13:04,784
.باهات توی مدرسه ییها بودم
!من چوی مینهیام، همکلاسی کلاس هشتم
103
00:13:04,867 --> 00:13:07,745
.واو. مثلا رویا میمونه
104
00:13:07,828 --> 00:13:09,538
.روز تولدت همدیگه رو دیدیم
105
00:13:10,206 --> 00:13:11,207
.آره واقعا
106
00:13:11,290 --> 00:13:13,834
خب حالت چطوره؟
زندگی چطوره؟
107
00:13:14,502 --> 00:13:16,212
زندگی من؟ -
!آره زندگی تو -
108
00:13:17,963 --> 00:13:23,010
.عه... میدونی من همه کار میکنم
109
00:13:23,093 --> 00:13:24,386
خب دقیقا شغلت چیه؟
110
00:13:26,847 --> 00:13:30,142
.برای یه شرکتِ خارجی کار میکنم
111
00:13:30,226 --> 00:13:32,436
...وقتی تاجرهای محلی میرن سفر
112
00:13:33,604 --> 00:13:36,857
به جاهایی مثل خاورمیانه
...یا آفریقا و کلا خارج از کشور
113
00:13:36,941 --> 00:13:39,235
من دراصل کارهای حراستی
.و امنیتی رو انجام میدم
114
00:13:39,318 --> 00:13:42,363
.از افراد رده بالا محافظت میکنم
.یه همچین چیزایی
115
00:13:42,446 --> 00:13:43,864
.واو، چه باحال
116
00:13:43,948 --> 00:13:46,867
خدایا، یعنی تو از این
بادیگاردهای آدمکش هستی؟
117
00:13:46,951 --> 00:13:49,495
.نه بابا
.کاش انقدر باحال بودم
118
00:13:55,000 --> 00:13:57,127
تو چی کارا میکنی؟ -
من؟ -
119
00:13:58,504 --> 00:13:59,504
.باله کار میکنم
120
00:14:00,923 --> 00:14:01,966
.من یه بالرین هستم
121
00:14:10,349 --> 00:14:13,811
[ لطفا انتقامِ منو بگیر! ]
122
00:14:13,849 --> 00:14:15,211
[ سرآشپز چوی-1004 ]
123
00:14:54,768 --> 00:14:58,272
بسته غذای فصلی منتخب سرآشپز رو ]
[ از لینک چت "سرآشپز چوی-1004" سفارش بدین
124
00:14:58,355 --> 00:15:00,024
[تمام سفارشات، بیرونبر هستند ]
125
00:15:00,107 --> 00:15:01,025
[ سوشی مخصوص روز! ]
126
00:15:01,108 --> 00:15:02,818
[ از غذای منتخب سرآشپز، در خانه لذت ببرید ]
[ جهت سفارش، پیام بدهید ]
127
00:15:07,114 --> 00:15:11,619
[ سلام، میشه سفارش بدم؟ ]
128
00:15:12,578 --> 00:15:14,121
[ سلام، میشه سفارش بدم؟ ]
129
00:15:27,343 --> 00:15:29,637
[ فعلا سوشی میفروشم. ]
130
00:15:29,720 --> 00:15:30,971
[ پرداخت فقط با بیت کوین. ]
131
00:15:34,808 --> 00:15:39,188
[ میتونم یه بسته غذایی سفارش بدم؟ ]
132
00:15:39,271 --> 00:15:40,351
[ چندتا سس سویا بذارم؟ ]
133
00:15:44,068 --> 00:15:45,861
[ فقط... ]
134
00:15:48,697 --> 00:15:52,910
[ یک سس سویا لازم دارم. ]
135
00:16:04,505 --> 00:16:06,340
[ سرآشپز چوی چت را ترک کرد. ]
136
00:16:35,995 --> 00:16:36,996
.فقط همین یه بار
137
00:16:39,123 --> 00:16:41,542
حتما باید این کار رو بکنم؟
...میخوام برم
138
00:16:41,625 --> 00:16:43,752
بیا دیگه، مجبورم نکن
.دوباره بهت التماس کنم
139
00:16:46,714 --> 00:16:47,714
.اوه
140
00:16:50,050 --> 00:16:51,050
...یک
141
00:16:51,635 --> 00:16:53,512
.انقدر اخمو نباش
!بخند
142
00:16:53,595 --> 00:16:56,724
.یک، دو، سه
143
00:17:35,804 --> 00:17:36,889
...من فکر میکردم
144
00:17:37,681 --> 00:17:39,058
...که یه روزی
145
00:17:40,350 --> 00:17:43,562
ممکنه حین انجام وظیفه تیر بخورم و بمیرم
.و اصلا واسم مهم نبود
146
00:17:44,938 --> 00:17:46,440
.مثل زامبیها بودم
147
00:17:47,149 --> 00:17:49,109
.انگار کرخت بودم و هیچی نمیفهمیدم
148
00:17:54,073 --> 00:17:55,783
...ولی از روزی که اتفاقی تو رو دیدم
149
00:17:57,326 --> 00:17:59,453
.فهمیدم که زندگی میتونه مفرح هم باشه
150
00:18:00,579 --> 00:18:02,247
.تو کمکم کردی زنده بشم
151
00:18:04,708 --> 00:18:06,919
.برای اولین بار، دیگه درحال خفه شدن نبودم
152
00:18:08,253 --> 00:18:10,589
.خل شدی
153
00:18:12,341 --> 00:18:13,341
هوم؟
154
00:18:15,677 --> 00:18:17,429
یعنی چی که ممکنه بمیری؟
155
00:18:48,168 --> 00:18:49,169
الو؟
156
00:18:51,547 --> 00:18:52,548
الو؟
157
00:18:55,634 --> 00:18:57,678
لعنتی بازم جواب منو نمیدی؟
158
00:18:58,387 --> 00:19:00,514
واسه دوستات وقت داری، ولی واسه من نه؟
159
00:19:01,932 --> 00:19:04,017
...اگه دوستات بفهمن تو واقعا کی هستی
160
00:19:04,601 --> 00:19:06,353
بازم حاضرن باهات وقت بگذرونن؟
161
00:19:09,731 --> 00:19:10,983
.هرزه کوچولو
162
00:19:12,484 --> 00:19:14,278
.فردا بالای پل جامسو بیا دیدنم
163
00:19:15,154 --> 00:19:16,738
.ساعت 2 شب باز میکنیم
164
00:19:18,615 --> 00:19:20,242
...اگه دوباره منو بپیچونی
165
00:19:20,951 --> 00:19:22,578
...کاری میکنم دوستات ازت متنفر بشن
166
00:19:23,162 --> 00:19:25,038
.و تمام خانوادت، تو رو طرد کنن
167
00:19:26,540 --> 00:19:27,791
.عاقلانه تصمیم بگیر
168
00:21:14,898 --> 00:21:17,109
.تماس شما برقرار نشد
169
00:21:17,192 --> 00:21:19,152
...لطفا پیغام بگذارید
170
00:24:02,399 --> 00:24:06,403
پدرسگ با اون ماشین کوفتیش
.اینجا ویراژ میده
171
00:24:07,571 --> 00:24:09,239
.ای بابا
172
00:24:10,157 --> 00:24:13,493
.این فلفلها رو به گند کشید
!همه رو بهم ریخت
173
00:26:44,060 --> 00:26:45,437
[ ژاپنی دورگه ]
[ دبیرستانی ]
174
00:26:45,520 --> 00:26:47,063
[ پیانیست ]
[ مدل خوش اندام ]
175
00:27:06,750 --> 00:27:08,126
[ بالرین ]
176
00:27:08,960 --> 00:27:10,962
[ بالرین ]
177
00:29:22,218 --> 00:29:24,095
[ کارواش دستی ]
178
00:30:19,275 --> 00:30:20,276
الو؟
179
00:30:21,402 --> 00:30:22,402
فردا؟
180
00:30:24,781 --> 00:30:25,907
.نمیدونم
181
00:30:27,158 --> 00:30:28,158
.حسش نیست
182
00:30:29,327 --> 00:30:31,538
.باشه. بریم ماهیگیری
183
00:30:32,664 --> 00:30:34,082
.بههرحال که فردا جمعهست
184
00:30:34,624 --> 00:30:37,001
.نه، آریا نه
185
00:30:37,794 --> 00:30:39,003
.توی "هون" قرار بذاریم
186
00:30:39,671 --> 00:30:41,798
دخترهای آریا
.زیادی راحت پا میدن
187
00:30:43,007 --> 00:30:45,635
.گمونم آره
.دخترهایی که راحت پا میدن، کسلکنندهان
188
00:30:46,761 --> 00:30:48,221
.اگه چالشی باشه، بیشتر حال میده
189
00:30:49,848 --> 00:30:53,393
.به هرحال فردا میبینمت
.فعلا
190
00:31:04,904 --> 00:31:07,699
[ ماهیگیری، آریا، هون ]
191
00:32:16,601 --> 00:32:17,810
.اینم میلکشیک شما
192
00:32:18,686 --> 00:32:19,686
.ممنون
193
00:32:22,023 --> 00:32:23,149
.نوش جان
194
00:32:42,210 --> 00:32:44,379
...این طرز کار منه ♪
195
00:32:55,098 --> 00:32:56,349
.ببخشید
196
00:32:57,809 --> 00:33:00,228
.واو. خیلی وقته ندیدمت
197
00:33:01,145 --> 00:33:02,981
.باورم نمیشه اینجا دیدمت
198
00:33:05,149 --> 00:33:06,317
این چند وقت چطور بودی؟
199
00:33:07,235 --> 00:33:08,235
تو کی هستی؟
200
00:33:09,028 --> 00:33:10,530
یعنی چی من کی هستم؟
201
00:33:11,072 --> 00:33:12,949
تو بورامی دیگه؟
پارک بورام؟
202
00:33:13,032 --> 00:33:14,742
.من پارک بورام نیستم
203
00:33:16,869 --> 00:33:19,831
.عه. خیلی ببخشید
204
00:33:19,914 --> 00:33:22,083
.خیلی شبیه یکی از آشناهای من هستی
205
00:33:23,084 --> 00:33:24,335
.شما رو با اون اشتباه گرفتم
206
00:33:24,419 --> 00:33:25,878
.عیبی نداره
207
00:33:26,379 --> 00:33:27,422
.پیش میاد
208
00:33:27,964 --> 00:33:29,424
.معذرت میخوام
209
00:33:35,471 --> 00:33:36,471
.ببخشید
210
00:33:39,475 --> 00:33:41,060
یه نوشیدنی مهمونت کنم؟
211
00:33:57,744 --> 00:33:59,412
خب کجا داریم میریم؟
212
00:34:00,830 --> 00:34:02,623
داریم میریم خونه تو؟
213
00:34:03,541 --> 00:34:05,209
خونه من؟
214
00:34:06,085 --> 00:34:08,212
مگ میخوای با پدر و مادرم آشنا بشی؟
215
00:34:08,296 --> 00:34:09,672
.من که تازه دیدمت
216
00:34:13,259 --> 00:34:14,969
.خانوادم با من زندگی میکنن
217
00:34:16,304 --> 00:34:17,597
.یه هتل سراغ دارم
218
00:34:17,680 --> 00:34:20,308
.جای باحالیه، توی گاپیونگه
219
00:34:20,391 --> 00:34:22,185
.کمتر کسی اونجا رو بلده
220
00:34:23,061 --> 00:34:24,061
...اونجا یه جور
221
00:34:25,188 --> 00:34:27,690
.کلوب خصوصیه
222
00:34:29,901 --> 00:34:31,652
این هتل چه چیز خاصی داره؟
223
00:34:32,361 --> 00:34:33,613
.صبر کن خودت ببینی
224
00:34:34,363 --> 00:34:36,074
.به نظرم عاشقش میشی
225
00:35:12,610 --> 00:35:13,986
.یه لحظه لطفا
226
00:35:19,450 --> 00:35:20,451
اتاق میخواید؟
227
00:35:20,535 --> 00:35:21,535
.بله
228
00:35:22,203 --> 00:35:25,123
سوییت آخر راهرو خالیه دیگه؟ -
.بله -
229
00:35:32,839 --> 00:35:34,882
میتونم سوییچ ماشینتون رو بگیرم؟
230
00:35:35,550 --> 00:35:37,176
.آها
231
00:35:52,692 --> 00:35:53,692
.برو سمت چپ
232
00:36:00,908 --> 00:36:01,908
.هوم
233
00:36:14,005 --> 00:36:15,506
یه فضای خاصی داره، نه؟
234
00:36:19,969 --> 00:36:22,180
.مثل قصر یه شاهزاده چینی میمونه
235
00:36:26,225 --> 00:36:29,854
،از بیرون ارزون به نظر میاد
.ولی داخلش خیلی باحاله
236
00:36:30,354 --> 00:36:31,354
مگه نه؟
237
00:36:33,274 --> 00:36:36,360
،معمولا از پشت این پنجره
.جنگل دیده میشه
238
00:36:38,321 --> 00:36:41,449
.صبح که بشه، چشم انداز این اتاق محشره
239
00:36:47,496 --> 00:36:49,957
.توی تاریکی چشمانداز خاصی نداره
240
00:37:12,772 --> 00:37:14,565
چرا جو انقدر معذبکنندست؟
241
00:37:17,985 --> 00:37:18,986
نوشیدنی میخوای؟
242
00:39:38,125 --> 00:39:39,125
!لعنتی
243
00:39:39,168 --> 00:39:40,168
.لعنتی
244
00:39:56,352 --> 00:39:57,561
!لعنتی
245
00:39:59,605 --> 00:40:01,315
!هرزه کوچولو لعنتی
246
00:40:49,697 --> 00:40:50,781
!عوضی
247
00:40:54,160 --> 00:40:55,202
!لعنت بهت
248
00:41:45,586 --> 00:41:46,629
!گندش بزنن
249
00:41:54,470 --> 00:41:55,930
.لعنتی
250
00:42:09,902 --> 00:42:10,986
.لعنتی
251
00:42:27,962 --> 00:42:29,797
!لعنت بهش
252
00:42:36,971 --> 00:42:38,639
.من خوبم! حالم خوبه
253
00:43:16,176 --> 00:43:17,177
.قربان
254
00:43:24,101 --> 00:43:25,352
...میدونی، باید بگم که
255
00:43:25,853 --> 00:43:27,396
.الان بیشتر شبیه مردها شدی
256
00:43:28,022 --> 00:43:29,148
.قبلش زیادی خوشگل بودی
257
00:43:37,615 --> 00:43:40,618
مگه تو از همه ما
مبارز بهتری نبودی؟
258
00:43:41,702 --> 00:43:44,079
.گمونم اون دوران دیگه گذشته
259
00:43:49,835 --> 00:43:51,462
.تو یه لامبورگینی خریدی
260
00:43:57,426 --> 00:43:59,595
قیمتش چنده؟
261
00:44:00,638 --> 00:44:02,139
سیصد میلیون؟
262
00:44:02,723 --> 00:44:04,391
.من زیاد درمورد ماشینها اطلاعات ندارم
263
00:44:05,601 --> 00:44:06,935
پولش رو از کجا آوردی؟
264
00:44:08,187 --> 00:44:10,022
...از
265
00:44:11,523 --> 00:44:12,566
.شغلهای پاره وقت
266
00:44:12,650 --> 00:44:14,193
.پاره وقت
267
00:44:16,111 --> 00:44:18,030
آها، تو پاره وقت کار میکنی؟
268
00:44:19,948 --> 00:44:20,948
.بله
269
00:44:26,747 --> 00:44:30,793
،میدونم ما مواد میفروشیم
...زنها رو قاچاق میکنیم
270
00:44:30,876 --> 00:44:32,044
.یه چندتایی آدم میکشیم
271
00:44:32,836 --> 00:44:36,215
ولی هنوزم یه سنتهایی هست
.که باید بهشون پایبند باشیم
272
00:44:36,298 --> 00:44:41,428
،کیم دوهان باشه یا آل کاپون
.هممون طبق اصول مشترکی عمل میکنیم
273
00:44:51,271 --> 00:44:52,564
...درسته بهت گفتم دخترها رو مدیریت کن
274
00:44:52,648 --> 00:44:56,652
ولی نگفتم داروهای بیهوشی بفروش
.و پورنهای عجیب درست کن
275
00:45:01,198 --> 00:45:02,198
.هی، رفیق
276
00:45:03,242 --> 00:45:05,786
.بله قربان -
.ای بابا -
277
00:45:09,498 --> 00:45:10,499
.بله رفیق
278
00:45:11,709 --> 00:45:13,043
.بیا. بگیر
279
00:45:17,673 --> 00:45:19,967
این چه وضعیه درست کردی، ها؟
280
00:45:20,050 --> 00:45:21,969
.به اعضای جوون جدید گروه نگاه کن
281
00:45:22,761 --> 00:45:24,096
.تو همشون رو ناامید کردی
282
00:45:24,680 --> 00:45:27,516
این همه آدم بهخاطر تو، توی این
.اتاق کوچولو جمع شدن
283
00:45:31,228 --> 00:45:32,396
.متاسفم
284
00:45:34,732 --> 00:45:36,775
.همهچی رو درست میکنم
285
00:45:36,859 --> 00:45:38,610
کی؟
286
00:45:39,278 --> 00:45:40,946
.هرچه زودتر که بتونم
287
00:45:41,029 --> 00:45:42,406
این جوابیه که به من میدی؟
288
00:45:45,284 --> 00:45:46,368
.هی، رفیق
289
00:45:48,370 --> 00:45:50,080
فکر کردی اومدم اینجا عیادت؟
290
00:45:52,040 --> 00:45:53,040
.نه
291
00:46:05,179 --> 00:46:07,556
سه روز وقت داری
.تا اون دختره رو تحویل من بدی
292
00:46:09,016 --> 00:46:10,017
حالیت شد؟
293
00:46:11,416 --> 00:46:21,417
دیـجـــی مـوویـــز
294
00:46:23,405 --> 00:46:24,448
همبرگر میخوری؟
295
00:46:34,208 --> 00:46:35,584
حرف نمیزنی؟
296
00:46:49,431 --> 00:46:51,183
.ببخشید -
بله؟ -
297
00:46:54,102 --> 00:46:56,063
.دوتا همبرگر اصل، لطفا
298
00:46:56,146 --> 00:46:57,856
.الان میارم -
.ممنون -
299
00:46:57,940 --> 00:46:58,940
.ببخشید
300
00:46:59,691 --> 00:47:00,692
بله؟
301
00:47:01,902 --> 00:47:04,822
میشه کنار همبرگر من سس کچاپ بذارید
و توش پیاز نریزید؟
302
00:47:04,905 --> 00:47:07,032
.به جای کوکاکولا هم یه نوشابه گیلاس میخوام
303
00:47:07,741 --> 00:47:09,743
.حتما
.الان میگم آمادهش کنن
304
00:47:22,714 --> 00:47:25,092
چند وقت اونجا بودی؟
305
00:47:29,596 --> 00:47:31,390
میدونی به ما میگن برده؟
306
00:47:32,558 --> 00:47:33,433
برده؟
307
00:47:33,517 --> 00:47:35,310
".بعد از این یکی، دیگه تموم میشه"
308
00:47:35,394 --> 00:47:36,562
"نمیخوای؟"
309
00:47:36,645 --> 00:47:39,314
میتونم فیلمش رو برای"
"همه همکلاسیهات بفرستم
310
00:47:39,398 --> 00:47:41,441
"میخوای کل کشور بشناسنت؟"
311
00:47:43,610 --> 00:47:46,572
.احتمالا دارن از کلی دختر دیگه هم سواستفاده میکنن
312
00:47:48,031 --> 00:47:51,076
،اگه به حرفشون گوش نکنیم
.همهچی رو میذارن توی اینترنت
313
00:47:52,160 --> 00:47:53,495
چیو میذارن توی اینترنت؟
314
00:47:54,162 --> 00:47:56,373
خودت چی فکر میکنی؟
.فیلمارو دیگه
315
00:48:02,337 --> 00:48:03,463
.الان دیگه همهچی روبراهه
316
00:48:07,467 --> 00:48:09,219
.تو اومدی که هممون رو نجات بدی
317
00:48:10,345 --> 00:48:11,471
.میدونی، من کلی دعا کردم
318
00:48:12,848 --> 00:48:14,558
.دعا کردم یه نفر بیاد
319
00:48:15,267 --> 00:48:17,644
،حالا دیگه نقشهم جواب میده
.چون تو اومدی
320
00:48:18,770 --> 00:48:20,063
مگه نقشه کشیدی؟
321
00:48:21,523 --> 00:48:22,774
.دخل همشون اومده
322
00:48:25,777 --> 00:48:28,405
.توی ذهنم، هزار بار همشون رو کشتم
323
00:48:50,469 --> 00:48:51,887
[ داروخانه ]
324
00:48:56,767 --> 00:48:57,851
.سلام
325
00:48:57,935 --> 00:48:58,977
.در رو باز کن
326
00:49:00,020 --> 00:49:01,020
.بفرمایید
327
00:49:10,948 --> 00:49:13,659
.به به، ببین کی اومده دیدن من
328
00:49:13,742 --> 00:49:16,954
،وقتی خبرها به گوشم رسید
.حسابی غافلگیر شدم
329
00:49:17,037 --> 00:49:22,000
چطور ممکنه همچین اتفاق شوکهکنندهای برای
آقای چویِ بزرگ و حرفهای بیفته؟
330
00:49:22,084 --> 00:49:27,589
ها؟ واو، قیافهت
.بدجوری به گا رفته
331
00:49:31,635 --> 00:49:32,635
.باورنکردنیه
332
00:49:39,393 --> 00:49:42,229
خب، چی کار کنیم؟
333
00:49:42,980 --> 00:49:47,150
.اون هرزه احمق واقعا چلاقت کرده
334
00:49:49,444 --> 00:49:52,072
به هرحال تو از اولش هم
.زیادی خوش قیافه بودی
335
00:49:52,155 --> 00:49:55,492
.از بیشتر آدما هم بهتر تیپ میزنی
336
00:49:56,535 --> 00:50:00,038
...با این قیافه جدید
.خفنتر به نظر میای
337
00:50:03,333 --> 00:50:05,544
کار یکی از بردههای لعنتیمون بود؟
338
00:50:07,212 --> 00:50:09,923
.نه. وگرنه میشناختمش
339
00:50:11,299 --> 00:50:12,759
.تا حالا ندیده بودمش
340
00:50:13,927 --> 00:50:16,847
پس شاید باید یکی از اهالی یانبیان رو استخدام کنی
.و بفرستی دنبال دختره
341
00:50:16,930 --> 00:50:18,515
به خاطر یه دختر همچین کاری بکنم؟
342
00:50:20,142 --> 00:50:21,268
.یکم زیاده رویه
343
00:50:28,233 --> 00:50:30,444
.من و تو به تنهایی میتونیم از پسش بربیایم
344
00:50:30,527 --> 00:50:34,197
چرا همیشه کار رو بیشتر از
حد لازم، سخت میکنی؟
345
00:50:35,699 --> 00:50:36,908
.میونگشیک
346
00:50:49,254 --> 00:50:50,505
.اون دختره، صورت منو نابود کرد
347
00:50:50,589 --> 00:50:52,507
.لامبورگینی منو برد
348
00:50:54,801 --> 00:50:58,305
.هم صورتم، هم لامبورگینیم
349
00:51:00,015 --> 00:51:01,058
.آره، میدونم
350
00:51:03,727 --> 00:51:06,104
.نمیدونم والا
351
00:51:06,188 --> 00:51:08,565
.من که آدمکش نیستم
352
00:51:08,648 --> 00:51:10,859
.میدونی که من داروسازم
353
00:51:10,942 --> 00:51:12,569
.اینجور کارها، شغل من نیست
354
00:51:12,652 --> 00:51:16,573
توی خون من نیست
.که یه قاتل بیرحم باشم
355
00:51:17,783 --> 00:51:19,242
.بهت صد میلیون میدم
356
00:51:21,620 --> 00:51:22,746
صد میلیون ون؟
357
00:51:23,538 --> 00:51:24,539
.کارِ زمانبری نیست
358
00:51:25,165 --> 00:51:26,333
.نهایت دو روز طول میکشه
359
00:51:31,671 --> 00:51:35,967
.که حرف نمیزنی BDSM آره، ولی درمورد
.میخوای یه دختر واقعی رو بکشی
360
00:51:39,054 --> 00:51:40,054
.آره
361
00:51:41,723 --> 00:51:42,933
فیلمش هم میگیریم؟
362
00:51:45,268 --> 00:51:46,895
چرا باید فیلم بگیریم؟
363
00:51:46,978 --> 00:51:51,358
.توی خارج بعضیا فیلمش رو میگیرن
.بهش میگن فیلمِ اسناف
364
00:51:55,153 --> 00:51:56,153
.میونگشیک
365
00:52:01,701 --> 00:52:03,286
به قیافه من میخوره باهات شوخی داشته باشم؟
366
00:52:07,582 --> 00:52:08,582
.نه
367
00:52:12,921 --> 00:52:13,964
.یکم پایین تر
368
00:52:21,680 --> 00:52:22,680
.اسلحه رو بیار پایین
369
00:52:38,405 --> 00:52:39,781
صورتت چی شده؟
370
00:52:43,910 --> 00:52:45,829
.خیلی وقته که برای خودت سرگردونی
371
00:52:45,912 --> 00:52:46,912
.دیگه برگرد
372
00:52:48,540 --> 00:52:50,500
.غیرممکنه که بشه تو رو جایگزین کرد
373
00:52:51,585 --> 00:52:53,044
.من برای این نیومدم اینجا
374
00:52:53,628 --> 00:52:55,338
.نیومدم که برگردم سر کار
375
00:52:59,926 --> 00:53:02,762
.یه تجهیزاتی لازم دارم
376
00:53:02,846 --> 00:53:04,389
.چیزایی که نشه ردیابی کرد
377
00:53:06,600 --> 00:53:09,102
اون دوستم که درموردش
.بهت گفتم، یادته؟ مینهی
378
00:53:10,770 --> 00:53:11,938
.همون بالرینه
379
00:53:17,194 --> 00:53:18,528
.خب اون... اون مُرد
380
00:53:20,739 --> 00:53:22,741
.چند روز پیش خودکشی کرد
381
00:53:24,284 --> 00:53:25,911
.قضیه یکم پیچیدهست
382
00:53:28,371 --> 00:53:31,291
.حالا من باید کمکش کنم
383
00:53:38,924 --> 00:53:39,924
...اوکجو، من
384
00:53:40,300 --> 00:53:42,928
...نمیدونم میخوای چه کاری بکنی
385
00:53:43,553 --> 00:53:45,180
ولی آیا واقعا اون تنها راهه؟
386
00:53:45,722 --> 00:53:48,159
،میتونی به پلیس گزارش بدی
...و شاید اونا بتونن کمک
387
00:53:48,183 --> 00:53:49,392
.خودم باید انجامش بدم
388
00:53:51,519 --> 00:53:52,604
.اینو بهش مدیونم
389
00:53:57,067 --> 00:53:58,485
کمکم میکنی، میونگیونگ؟
390
00:54:00,111 --> 00:54:01,321
کمک میکنی اسلحه گیر بیارم؟
391
00:54:59,212 --> 00:55:00,212
تویی؟
392
00:55:01,256 --> 00:55:02,173
بله؟
393
00:55:02,257 --> 00:55:04,843
تو همونی هستی که
میخواست از ما خرید کنه؟
394
00:55:04,926 --> 00:55:05,926
...عه
395
00:55:07,137 --> 00:55:07,971
.بله
396
00:55:08,054 --> 00:55:09,723
.همم. پول بده
397
00:55:09,806 --> 00:55:12,684
.یه لحظه صبر کنین
398
00:55:14,019 --> 00:55:16,521
.واو. اون ماشین شیک رو ببین
399
00:55:17,188 --> 00:55:18,690
.امثال ما جرات ندارن سوارش بشن
400
00:55:19,232 --> 00:55:20,567
.خفنه -
.آره -
401
00:55:20,650 --> 00:55:24,237
...چی میگن بهش... پور... پورشه
...اینو جدید ساختن یا
402
00:55:39,336 --> 00:55:40,336
.بیا دنبالم
403
00:56:08,323 --> 00:56:10,367
خب، خفنه نه؟
404
00:56:10,450 --> 00:56:12,869
.بیا بگیرش
.یالا. خجالت نکش
405
00:56:12,952 --> 00:56:14,913
بهتره خودت حسش کنی. نه؟
406
00:56:16,247 --> 00:56:18,291
یکم سنگینه؟
407
00:56:18,375 --> 00:56:20,752
فقط همینا رو داری؟
408
00:56:25,215 --> 00:56:26,925
.این یکی حتی گلوله هم نمیخوره
409
00:56:27,008 --> 00:56:29,386
.همه اسلحهها گلوله میخورن
410
00:56:30,220 --> 00:56:32,555
.تو بلد نیستی
411
00:56:33,765 --> 00:56:36,643
روغنش خشک شده؟
یعنی چی؟
412
00:56:36,726 --> 00:56:37,727
...ای احمق قراضه
413
00:56:39,646 --> 00:56:40,647
.این یکی خراب شده
414
00:56:41,147 --> 00:56:43,358
.خدا لعنتش کنه
415
00:56:43,858 --> 00:56:45,026
.یکی دیگه بردار
416
00:56:49,906 --> 00:56:50,906
.هی آقا
417
00:56:51,825 --> 00:56:53,451
حتی یه دونه اسلحه بهدردبخور نداری؟
418
00:56:54,035 --> 00:56:55,954
آخه دیگه کی هفتتیر استفاده میکنه؟
419
00:56:56,037 --> 00:56:59,040
خب، همه میگفتن مدلهای قدیمی
...داره دوباره مد میشه و اینا
420
00:57:02,293 --> 00:57:03,336
این چیه؟
421
00:57:04,379 --> 00:57:05,380
اسباب بازیه؟
422
00:57:06,423 --> 00:57:08,049
.اسباب بازی چیه دیگه
423
00:57:08,133 --> 00:57:10,635
چرا قدر مدلهای کلاسیک رو نمیدونی؟
424
00:57:10,718 --> 00:57:14,139
،وقتی توی مخمصه بیفتی
.این بهترین رفیقته
425
00:57:14,222 --> 00:57:15,557
میبینیش؟
426
00:57:16,057 --> 00:57:19,519
.شرط میبندم دیده نمیشه
.یکی یه اسلحه میذاره روی سرت
427
00:57:19,602 --> 00:57:22,439
"ازت میپرسه " آخرین آرزوت چیه؟
428
00:57:22,981 --> 00:57:24,732
"میخوای برای بار آخر سیگار بکشی؟"
".سیگار بکش"
429
00:57:24,816 --> 00:57:26,526
...تو هم دستت رو میبری جلو که سیگار بگیری
430
00:57:26,609 --> 00:57:28,528
!بنگ! بنگ
431
00:57:29,237 --> 00:57:31,030
شان کانری رو میشناسی؟
(بازیگر جیمز باند)
432
00:57:31,114 --> 00:57:32,740
.این اسلحه رو زیاد با خودش حمل میکنه
433
00:57:34,284 --> 00:57:38,246
.این یه اسباببازی ساده نیست
.بذارش سرجاش
434
00:57:38,329 --> 00:57:39,329
!هی
435
00:57:39,956 --> 00:57:42,542
میخوای با اسلحه چی کار کنی؟
.اینو بهمون بگو
436
00:57:44,002 --> 00:57:45,962
اسلحه واسه چیه؟ -
.هوم -
437
00:57:47,422 --> 00:57:48,422
...فکر کنم
438
00:57:50,049 --> 00:57:51,301
.میخوام باهاش شکار کنم
439
00:57:52,093 --> 00:57:53,093
شکار؟
440
00:57:55,346 --> 00:57:56,347
.اوه
441
00:57:56,431 --> 00:58:00,852
.این کوچولو که اینجاست
442
00:58:00,935 --> 00:58:03,605
هدفش اینه که
.کندوهای زنبور رو نابود کنه. بیا
443
00:58:04,481 --> 00:58:07,358
.اینو ببینید. برو کنار
444
00:58:30,298 --> 00:58:31,633
چطوره؟
445
00:58:31,716 --> 00:58:32,967
باحاله، نه؟
446
00:58:37,055 --> 00:58:39,057
!بله قربان
!دوستت دارم
447
00:58:40,183 --> 00:58:41,392
خوب هستی؟
448
00:58:41,893 --> 00:58:44,270
.منم خوبم
.شکایتی ندارم
449
00:58:44,354 --> 00:58:45,688
...هی، کاراگاه کیم
450
00:58:45,772 --> 00:58:47,857
.تو خیلی کمکم کردی که پولدار بشم
451
00:58:49,192 --> 00:58:52,987
زنگ زدم که کمکم کنی
.یه ماشین پیدا کنم
452
00:58:53,071 --> 00:58:54,572
.یه ماشین بی نام و نشون نیست
453
00:58:56,699 --> 00:59:00,703
.19U 9322 پلاک
454
00:59:00,787 --> 00:59:02,997
.لامبورگینیه
میتونی شمارهای گفتم، تکرار کنی؟
455
00:59:04,582 --> 00:59:06,918
.باشه، خیلی ممنون
...راستی، چطوره
456
00:59:08,002 --> 00:59:09,420
یه سری به داروخونه ما بزنی؟
457
00:59:09,504 --> 00:59:11,506
.از همونا که دوست داری واست نگه داشتم
458
00:59:16,052 --> 00:59:18,930
!کاراگاه، شوخیهات هی بیمزهتر میشه
459
00:59:20,223 --> 00:59:24,852
از دست تو و این شوخیهات
!موندم چی کار کنم
460
00:59:27,397 --> 00:59:28,773
.منتظر تماست هستم
461
00:59:33,987 --> 00:59:36,614
چرا الان داره وقتمون رو
با شستن ماشین تلف میکنه؟
462
00:59:36,698 --> 00:59:39,158
.احتمالا یه روانی ضد اجتماع باشه
.واقعا که
463
00:59:40,702 --> 00:59:41,744
چی؟
464
00:59:42,495 --> 00:59:43,495
چیه؟
465
00:59:47,458 --> 00:59:49,294
چی شده؟ -
.بیا اینجا -
466
00:59:51,504 --> 00:59:52,505
.اون زیر رو نگاه کن
467
00:59:59,137 --> 01:00:00,346
این دیگه چیه؟
468
01:00:03,182 --> 01:00:05,226
یعنی چی؟
469
01:00:06,603 --> 01:00:07,603
این چیه؟
470
01:00:09,564 --> 01:00:12,358
ردیابه؟
.لعنتی
471
01:00:46,643 --> 01:00:48,353
کی میخوای انجامش بدی؟
472
01:00:52,940 --> 01:00:55,401
،اگه زیادی طولش بدیم
.شاید اونا بهمون حمله کنن
473
01:01:01,658 --> 01:01:02,950
.باید زرنگ باشیم
474
01:01:03,826 --> 01:01:07,205
یه بار سعی کردیم، پس اونا الان
.آماده باشن و منتظر ما هستن
475
01:01:09,957 --> 01:01:11,959
باشه ولی انقدر لفتش نده
.که همه چی خراب بشه
476
01:01:19,133 --> 01:01:21,052
بهم تیراندازی یاد بده
.تا بتونم کمکت کنم
477
01:01:23,554 --> 01:01:25,598
.برو بخواب
.انقدر بلبل زبونی نکن
478
01:01:32,230 --> 01:01:33,898
.باید زودتر قال قضیه رو بکنیم
479
01:02:25,116 --> 01:02:26,116
.یه لحظه ببخشید
480
01:02:29,162 --> 01:02:32,749
[ شکلات بادام نعنایی ]
481
01:02:34,459 --> 01:02:36,586
.تولدت مبارک
482
01:02:37,295 --> 01:02:39,589
.تولدت مبارک
483
01:02:40,214 --> 01:02:43,092
.تولدت مبارک، اوکجوی عزیز
484
01:02:43,176 --> 01:02:46,512
.تولدت مبارک
485
01:02:46,679 --> 01:02:48,514
!اووو
486
01:02:49,390 --> 01:02:52,894
راستی، تو طرفدار شوکِ نعنایی هستی؟
487
01:02:54,687 --> 01:02:55,897
شوک نعنایی چیه؟
488
01:02:58,065 --> 01:02:59,150
نمیدونی؟
489
01:02:59,901 --> 01:03:01,861
.شکلات نعنایی رو میگم
490
01:03:03,029 --> 01:03:05,114
.آها. آره بابا
491
01:03:06,949 --> 01:03:09,494
.فقط... تاحالا نخورده بودم
492
01:03:11,245 --> 01:03:13,039
پس چرا این کیک رو انتخاب کردی؟
493
01:03:15,041 --> 01:03:17,335
...خب گفتی داری مغازه رو تعطیل میکنی
494
01:03:17,418 --> 01:03:20,421
.منم گفتم پس سادهترین کیک رو بردارم
495
01:03:20,505 --> 01:03:22,548
بیخیال، آخه چرا همچین کاری کردی؟
496
01:03:23,257 --> 01:03:26,594
.اینطوری به کیکهای خوشگل بیاحترامی شد
497
01:03:26,677 --> 01:03:27,677
...آها
498
01:03:28,429 --> 01:03:31,349
.ولی این یکی از همشون خوشگلتر بود
499
01:03:39,774 --> 01:03:40,900
.هوم
500
01:03:51,536 --> 01:03:52,703
!هی
501
01:03:55,081 --> 01:03:56,707
تو طرفدار شوکِ نعنایی هستی؟
502
01:04:02,171 --> 01:04:03,171
.هی
503
01:04:19,647 --> 01:04:20,731
کجا رفته؟
504
01:04:25,361 --> 01:04:26,361
!هی
505
01:04:34,495 --> 01:04:35,913
!گور باباش
506
01:05:05,318 --> 01:05:07,069
مطمئنی هیچکس تو رو ندید؟
507
01:05:07,987 --> 01:05:08,987
.آره
508
01:05:10,573 --> 01:05:12,074
جسد رو چی کار کردی؟
509
01:05:13,159 --> 01:05:15,578
.تیکه تیکه کردم و توی کوهستان دفنش کردم
510
01:05:17,079 --> 01:05:18,079
کدوم کوهستان؟
511
01:05:19,790 --> 01:05:21,500
.کوهستان بوگاکسان پشتِ خونهش بود
512
01:05:22,543 --> 01:05:23,543
.آها
513
01:05:30,968 --> 01:05:32,887
.یادم نمیاد بهت گفته باشم بکشیش
514
01:05:32,970 --> 01:05:34,764
.گفتم بیارش پیش من
515
01:05:41,729 --> 01:05:44,649
،کارهات رو جمع وجور کن
.و همه چی رو بسپر به آلین
516
01:05:46,525 --> 01:05:47,526
...منظورتون
517
01:05:47,610 --> 01:05:49,820
.شنیدم اون ماهیهای داروییت خوب پول درمیارن
518
01:05:49,904 --> 01:05:51,113
.تقاضا برای خریدشون زیاده
519
01:05:51,781 --> 01:05:53,991
.مستقل از ما، تجارت نکن
520
01:05:54,075 --> 01:05:56,327
.حلقه ما میتونه توی توزیع دارو، کمکت کنه
521
01:06:00,998 --> 01:06:02,375
.جوابم رو ندادی
522
01:06:03,626 --> 01:06:06,629
.به کمک حلقه نیازی ندارم
.خودم تنهایی همهچی رو اداره میکردم
523
01:06:07,171 --> 01:06:10,007
،اگه بهم اجازه بدین
.خودم این تجارت رو میچرخونم
524
01:06:20,893 --> 01:06:22,103
.باشه فهمیدم، حالا گمشو
525
01:06:28,317 --> 01:06:29,317
اون کیه؟
526
01:06:31,737 --> 01:06:33,781
.عجب دنگ و فنگی درست کردی
527
01:06:33,864 --> 01:06:35,449
مگه اینجا یتیم خونهست؟
528
01:06:36,242 --> 01:06:38,369
.نه
.این دختره رو بسپرید به خودم
529
01:06:38,452 --> 01:06:40,413
دقیقا میخوای چی کارش کنی؟
530
01:06:40,496 --> 01:06:43,499
...اون خیلی جوونه. لازم نیست که -
.خودت گفتی دیده که اون دختره رو کشتی -
531
01:06:43,582 --> 01:06:45,251
پس معنیش این نیست
که اون یه شاهده؟
532
01:06:46,752 --> 01:06:47,752
.درسته
533
01:06:48,129 --> 01:06:49,129
درسته"؟"
534
01:06:52,717 --> 01:06:54,677
.مطمئن میشم که به کسی حرفی نزنه
535
01:06:54,760 --> 01:06:56,429
.ای بابا
536
01:06:57,972 --> 01:07:00,182
باورش سخته که
...آدم بزدلی مثل تو
537
01:07:00,266 --> 01:07:02,518
واقعا یه چیزی لای پاهاش داره، نه؟
538
01:07:02,601 --> 01:07:03,601
.واقعا که
539
01:07:07,064 --> 01:07:08,232
.من که دیگه سر درنمیارم
540
01:07:09,400 --> 01:07:11,068
.تو مثل معما میمونی، دوست من
541
01:07:29,962 --> 01:07:30,963
خوشت اومد؟
542
01:07:31,881 --> 01:07:33,257
حس خوبی داره، نه؟
543
01:07:33,340 --> 01:07:36,093
.چه حیف که فشار آب کمه
544
01:07:36,635 --> 01:07:38,471
میخوای با همدیگه دوش بگیریم؟
545
01:07:39,305 --> 01:07:41,849
.یکم عرق کردم
.یه دوش بگیرم خیلی میچسبه
546
01:07:42,725 --> 01:07:44,435
حس خوبی نداره؟
547
01:07:44,518 --> 01:07:46,145
.مطمئنم داری حال میکنی
548
01:07:46,228 --> 01:07:48,355
،فقط محض اطلاعت میگم
.خیلی ازت ناامید شدم
549
01:07:51,025 --> 01:07:53,402
.همیشه با تو مهربون بودم
...برعکس بقیه دخترها
550
01:07:53,486 --> 01:07:54,862
.با تو رفتار ویژه داشتم
551
01:07:56,113 --> 01:07:59,366
فکر میکردم یه چیز باارزشی
.بین من و تو هست
552
01:08:00,159 --> 01:08:01,786
یادته بهت چی گفتم؟
553
01:08:02,369 --> 01:08:05,581
بهت گفتم یکم دیگه دندون رو جیگر بذار
.و به زودی همهچی تموم میشه
554
01:08:08,084 --> 01:08:09,335
.بعدش تو گند زدی به همه چی
555
01:08:10,294 --> 01:08:11,294
نه؟
556
01:08:16,926 --> 01:08:19,970
،چون وردست اون زنیکه بودی
حس کردی خیلی خفنی؟
557
01:08:20,054 --> 01:08:22,056
حس کردی خیلی مهمی؟
558
01:08:23,974 --> 01:08:24,974
آره؟
559
01:08:25,309 --> 01:08:26,602
داری بهم نگاه میکنی؟
560
01:08:27,228 --> 01:08:28,687
.سرتو بنداز پایین
561
01:08:28,771 --> 01:08:32,066
کوچولوی بزمجه، چطور جرات میکنی؟
.الان آدم بزرگا دارن حرف میزنن
562
01:08:32,149 --> 01:08:35,903
خدایا. اون هرزه آب زیرکاه واقعا
.ذهن این دختره رو بهم ریخته
563
01:08:36,946 --> 01:08:40,241
به نفعته که به حرف بیای
...و بگی اون زنیکه کجاست
564
01:08:40,324 --> 01:08:41,992
.دختر کوچولوی احمق کرهخر
565
01:09:06,016 --> 01:09:07,696
.بچرخ و دستات رو بذار روی دیوار
566
01:09:09,895 --> 01:09:13,274
امروز باید همهچی رو از اول
باهات شروع کنیم، فهمیدی؟
567
01:09:21,574 --> 01:09:23,742
.بله قربان
.همه دخترهای ما جوونن
568
01:09:23,826 --> 01:09:24,826
.نه
569
01:09:25,244 --> 01:09:27,121
.ما فقط دخترهای جوون داریم، قربان
.بله
570
01:09:28,956 --> 01:09:29,957
.که اینطور
571
01:09:32,459 --> 01:09:34,378
.بله، ولی لازم نیست شما نگران باشین
572
01:09:34,461 --> 01:09:37,298
ما با مامورهای پلیس محلی
...یه توافقی داریم. برای همین
573
01:09:37,923 --> 01:09:39,175
.بله، بله
574
01:09:42,803 --> 01:09:43,804
.معلومه، قربان
575
01:09:44,388 --> 01:09:47,600
.اینجا فقط برای اعضاست
.ما که مثل فاحشهخونههای سئول نیستیم
576
01:09:48,767 --> 01:09:49,768
.درسته
577
01:09:53,439 --> 01:09:54,523
ساعت کاری؟
578
01:09:55,024 --> 01:09:58,527
.هروقت دوست داشتین تشریف بیارین
.در طول هفته، آخر هفته
579
01:09:58,611 --> 01:09:59,945
.مشتری اومده باید برم
.خداحافظ
580
01:11:02,091 --> 01:11:03,300
.زنیکه عوضی
581
01:11:14,561 --> 01:11:16,188
.فقط یه بار میپرسم
582
01:11:17,606 --> 01:11:18,732
اون حرومزاده کجاست؟
583
01:11:37,209 --> 01:11:39,503
.میدونی، پیدا کردن این کفشها خیلی سخت بود
584
01:11:42,006 --> 01:11:43,882
.میخوام باله رو درست و حسابی یاد بگیرم
585
01:11:45,050 --> 01:11:47,094
.روسیه بهترین آموزشگاهها رو داره
586
01:11:49,805 --> 01:11:52,766
،روز تولدت اینجا نیستم
.واسه همین الان هدیهت رو میدم
587
01:14:23,250 --> 01:14:24,751
.بذارین یه چیزی ازتون بپرسم
588
01:14:29,298 --> 01:14:31,633
کسی یه دخترِ انقدری دیده؟
589
01:14:34,219 --> 01:14:36,472
اگه بدون اینکه زر زر کنین
...و منو سوال پیچ کنین
590
01:14:36,555 --> 01:14:38,182
...بهم بگین دختره کجاست
591
01:14:38,765 --> 01:14:39,766
.لعنتی
592
01:14:42,561 --> 01:14:44,271
.تنهایی از اینجا میرم
593
01:14:46,023 --> 01:14:49,234
کدوم یکی از شما حرومیهای کودن
میتونه بهم بگه اون کجاست؟
594
01:14:51,195 --> 01:14:52,738
.پس تو همون دختره هستی
595
01:15:02,789 --> 01:15:05,626
اونوقت اون بهم گفت تو رو
.توی کوهستان بوگاکسان دفن کرده
596
01:15:05,709 --> 01:15:08,295
.چویِ کثافت پدرسگ
597
01:15:12,424 --> 01:15:15,177
.انگار خیلی بهت سخت گذشته
.بیا بشین
598
01:15:15,677 --> 01:15:18,680
.خوشحالم که اومدی
.پس بیا یه گپی بزنیم
599
01:15:23,101 --> 01:15:25,854
آخه دلیلی نداره
تو با ما بجنگی، مگه نه؟
600
01:15:32,152 --> 01:15:34,154
...من با تو خصومت شخصی ندارم
601
01:15:43,872 --> 01:15:45,958
.یه بار دیگه میپرسم
602
01:15:46,750 --> 01:15:48,752
کسی میتونه جواب منو بده؟
603
01:15:50,837 --> 01:15:51,837
!نه
!بیخیال
604
01:16:03,267 --> 01:16:04,268
.چه بد شد
605
01:16:14,528 --> 01:16:16,989
!زنیکه کثافت
606
01:16:18,115 --> 01:16:20,033
!بگیریدش
607
01:16:58,739 --> 01:17:00,157
!برید عقب
608
01:17:05,370 --> 01:17:06,413
!بیا ببینم، زنیکه
609
01:17:22,888 --> 01:17:23,888
!هرزه کثافت
610
01:18:04,971 --> 01:18:06,390
آمادهای که جواب سوالم رو بدی؟
611
01:18:12,896 --> 01:18:13,897
اون عوضی کجاست؟
612
01:18:14,690 --> 01:18:16,274
.کون لقت، زنیکه هرزه
613
01:18:19,945 --> 01:18:20,945
.باشه
614
01:18:21,530 --> 01:18:22,530
.خیلی خب
615
01:18:23,115 --> 01:18:24,115
.خودت مجبورم کردی
616
01:20:36,039 --> 01:20:38,834
.لعنتی. لعنتی. لعنتی
617
01:20:39,417 --> 01:20:41,253
.عجب زنیکه شیطانصفتی بود، واو
618
01:20:43,463 --> 01:20:45,799
.لامصب چقدر به موقع اومدی
619
01:20:46,675 --> 01:20:47,759
.دمت گرم
620
01:20:48,426 --> 01:20:50,679
اون اسلحه رو از کجا آوردی؟
621
01:20:51,888 --> 01:20:55,350
.آفرین. حرف نداری
622
01:20:57,227 --> 01:20:59,229
.من اینجا رو تمیز میکنم
.قرارمون 100 میلیون بود
623
01:20:59,771 --> 01:21:01,398
پول رو بفرستی ها، باشه؟
624
01:21:01,898 --> 01:21:03,233
کدوم گوری رفت؟
625
01:21:04,025 --> 01:21:05,151
.لعنتی
626
01:21:05,861 --> 01:21:07,988
فکر کردی فقط تو اسلحه داری؟
627
01:21:08,071 --> 01:21:10,407
!فقط تو نیستی که یه اسلحه گنده داری
628
01:21:17,706 --> 01:21:20,542
.صد میلیون و زهر مار
.مردک کثافت. همه مُردن
629
01:22:32,155 --> 01:22:33,740
!لعنتی، لعنتی
630
01:22:34,407 --> 01:22:35,533
!زنیکه کثافت
631
01:22:39,788 --> 01:22:40,914
!لعنتی
632
01:22:46,586 --> 01:22:50,632
قضیه رو زیادی بزرگ کردی، میدونی؟
633
01:22:51,424 --> 01:22:56,096
دلیلی نداره که
.کار رو به اینجا برسونی
634
01:22:56,179 --> 01:22:58,390
.داری زیادی واکنش نشون میدی
635
01:22:59,140 --> 01:23:00,141
.تعجبی نداره
636
01:23:00,642 --> 01:23:03,645
تو هیچوقت فکرشم نمیکردی
.ما میتونیم چقدر بدبختت کنیم
637
01:23:04,646 --> 01:23:06,022
.فکر میکردی ما گوشتِ شکاریم
638
01:23:06,731 --> 01:23:10,485
.زنیکه دیوونه
!من اصلا تو رو نمیشناسم
639
01:23:11,194 --> 01:23:14,990
آخه اصلا چرا
تا این حد پیش رفتی؟
640
01:23:15,073 --> 01:23:17,409
!لعنتی -
یادت نمیاد؟ -
641
01:23:18,118 --> 01:23:22,163
!من به عمرم تو رو ندیدم
642
01:23:22,247 --> 01:23:23,247
من؟
643
01:23:24,666 --> 01:23:25,666
.من بالرین هستم
644
01:23:34,467 --> 01:23:36,886
!هی
!هی
645
01:23:36,970 --> 01:23:41,599
!صبرکن... صبر کن
!واستا! من متاسفم
646
01:23:41,683 --> 01:23:43,143
.واقعا متاسفم
647
01:23:43,226 --> 01:23:46,312
!بقیه عمرم رو با توبه و پشیمونی میگذرونم
648
01:23:46,396 --> 01:23:48,898
.واستا... حاضرم مجازات قانونی رو بپذیرم
649
01:23:48,982 --> 01:23:51,234
!همه پولهام رو بهت میدم
همش رو، باشه؟
650
01:23:52,235 --> 01:23:54,320
!آخه لعنتی
651
01:23:54,404 --> 01:23:58,283
من کاری نکردم که انقدر بد باشه که
!حقم باشه بمیرم
652
01:23:59,242 --> 01:24:00,493
!خفه شو
653
01:24:08,209 --> 01:24:09,209
.صبر کن
654
01:24:10,336 --> 01:24:11,588
.بذار ازت یه چیزی بپرسم
655
01:24:12,839 --> 01:24:14,674
اون زنه واقعا بالرین بود؟
656
01:24:15,425 --> 01:24:20,555
.فکر کردم دروغ میگه
آخه کدوم بالرینی انقدر چاقه؟
657
01:24:21,514 --> 01:24:23,266
.ناسلامتی من بدنش رو لخت دیده بودم
658
01:24:26,144 --> 01:24:27,145
داری میخندی؟
659
01:24:43,495 --> 01:24:45,789
.اگه منو بکشی، به نفعته که حواست رو جمع کنی
660
01:24:48,333 --> 01:24:49,834
...وقتی اون زنیکه رو توی جهنم ببینم
661
01:24:49,918 --> 01:24:52,420
.بازم همون کارها رو باهاش میکنم
662
01:24:53,338 --> 01:24:54,338
تو اینو میخوای؟
663
01:25:17,112 --> 01:25:18,113
.امتحانش مجانیه
664
01:25:20,490 --> 01:25:22,200
.چون توی جهنم، من تو رو شکار میکنم
665
01:25:28,039 --> 01:25:29,374
!نه! نه
666
01:25:29,958 --> 01:25:32,460
!لعنتی
667
01:26:44,449 --> 01:26:47,035
اینجا محشره، نه؟
668
01:26:47,785 --> 01:26:49,579
.هیچکس دیگه اینجا رو بلد نیست
669
01:26:49,662 --> 01:26:51,372
.اینجا مکان مخفیِ منه
670
01:26:52,123 --> 01:26:55,418
خدایا، قبلا همیشه
.با قطار میومدم اینجا
671
01:26:56,211 --> 01:26:57,837
همیشه از دریا خوشت میومده؟
672
01:26:57,921 --> 01:26:59,339
مگه بهت نگفتم؟
673
01:27:00,465 --> 01:27:03,009
،توی زندگی بعدیم
.میخوام ماهی به دنیا بیام
674
01:27:04,093 --> 01:27:07,472
الان برای این باله کار میکنم
.چون هنوز نمیتونم ماهی بشم
675
01:27:08,097 --> 01:27:10,808
،این همه چیز توی دنیا هست
اونوقت تو میخوای ماهی بشی؟
676
01:27:11,726 --> 01:27:12,852
این همه چیز"؟"
677
01:27:12,936 --> 01:27:15,480
.من معتقدم که زمین مال ماهیهاست
678
01:27:15,563 --> 01:27:17,774
و ما انسانها داریم
.توی دنیای اونا زندگی میکنیم
679
01:27:20,985 --> 01:27:22,820
.واو! اینو ببین
680
01:27:22,904 --> 01:27:25,240
.اوکجو... نگاه کن
681
01:27:26,449 --> 01:27:28,076
احساس نمیکنی آزادی؟
682
01:27:29,449 --> 01:27:35,476
ارائهاي از وبسايت ديجي موويز
.:: DigiMoviez.Com ::.
683
01:27:35,549 --> 01:27:42,576
جهت اطلاع از جديدترين آدرس سايت
ديجي موويز را در شبکههاي اجتماعي دنبال کنيد
@DigiMoviez
684
01:27:42,649 --> 01:27:49,776
«:: مترجم: محیا مبین مقدم ::»
Mahya14
685
01:28:11,786 --> 01:28:14,622
[ دوشنبه 2 صبح، میدان کوئکس ]
[ جمعه 2ونیم صبح، پل جامسو ]
686
01:28:14,706 --> 01:28:16,874
[ جمعه 2ونیم صبح، ایستگاه یونگسان ]
[ سهشنبه 1ونیم صبح، سئول پلازا ]
687
01:28:20,336 --> 01:28:22,672
[ جمعه 2ونیم صبح، ورودی بونگونسا ]