1
00:00:21,146 --> 00:00:23,231
[fröhliche Videospielmusik]
2
00:00:23,231 --> 00:00:24,733
[Videospiel-Soundeffekte]
3
00:00:27,986 --> 00:00:29,988
[weiter Soundeffekte]
4
00:00:35,076 --> 00:00:36,411
[Türklingel läutet]
5
00:00:43,835 --> 00:00:44,836
[Tür geht zu]
6
00:00:46,838 --> 00:00:47,839
[Mann 1 hustet]
7
00:00:58,016 --> 00:00:59,684
[Rascheln und Knistern]
8
00:01:01,561 --> 00:01:02,645
Entschuldigen Sie.
9
00:01:03,772 --> 00:01:05,315
Ich hoffe, Sie zahlen, bevor...
10
00:01:05,315 --> 00:01:08,443
- [ächzt]
- [bedrohliche Musik]
11
00:01:08,443 --> 00:01:09,736
[ächzt weiter]
12
00:01:09,736 --> 00:01:11,404
- [Mann 2] Hey.
- [wimmert]
13
00:01:12,781 --> 00:01:13,698
Hey, du.
14
00:01:15,116 --> 00:01:16,618
[wimmert leise]
15
00:01:17,368 --> 00:01:18,328
Öffne die Kasse.
16
00:01:19,829 --> 00:01:20,830
[wimmert] Was?
17
00:01:20,830 --> 00:01:21,956
[atmet genervt ein]
18
00:01:23,416 --> 00:01:25,502
Ich hab gesagt: Mach die Scheißkasse auf.
19
00:01:25,502 --> 00:01:26,419
[wimmert]
20
00:01:30,006 --> 00:01:33,051
- [Glas klirrt]
- Jo. Warum ist da so wenig Kohle?
21
00:01:33,051 --> 00:01:34,052
[wimmert leise]
22
00:01:35,011 --> 00:01:37,514
[Mann 1]
Er hat was gefragt! Was ist mit der Kohle?
23
00:01:37,514 --> 00:01:42,644
[stammelt] Viele Kunden zahlen heutzutage
mit der Kreditkarte anstatt mit Bargeld.
24
00:01:42,644 --> 00:01:45,563
- [Mann 1] Wir nehmen mit, was da ist.
- [Mann 2] Hey. Hey.
25
00:01:45,563 --> 00:01:47,065
- [Kassierer] Ja?
- Und der Safe?
26
00:01:47,065 --> 00:01:49,567
- Wie bitte?
- Der Safe.
27
00:01:49,567 --> 00:01:52,362
- Der Safe?
- Der Safe da hinten, Mann. Was ist damit?
28
00:01:52,362 --> 00:01:55,573
Keine Ahnung, was damit ist.
Ich bin hier nur 'ne Aushilfe.
29
00:01:55,573 --> 00:01:57,242
[Frau] Entschuldigen Sie bitte.
30
00:01:57,242 --> 00:01:59,202
[weiter bedrohliche Musik]
31
00:01:59,202 --> 00:02:02,247
- Kann ich das bezahlen?
- [Kassierer] Sie wollen bezahlen?
32
00:02:02,247 --> 00:02:04,082
-Äh...
- [Papier knistert]
33
00:02:04,082 --> 00:02:05,375
[Kassierer schnieft]
34
00:02:08,294 --> 00:02:09,504
[angespannte Musik]
35
00:02:12,549 --> 00:02:16,469
- Haben Sie noch Wechselgeld?
- Wechsel... Wechselgeld, ähm...
36
00:02:17,220 --> 00:02:19,180
Ah... Wechselgeld, ähm...
37
00:02:19,180 --> 00:02:20,098
[schnieft]
38
00:02:20,098 --> 00:02:21,516
[jammert leise]
39
00:02:21,516 --> 00:02:24,018
Wechselgeld... Hier ist nichts mehr übrig.
40
00:02:25,061 --> 00:02:27,647
- Hier ist was.
- [Kassierer wimmert]
41
00:02:32,694 --> 00:02:33,528
[Mann 2] Jo.
42
00:02:34,070 --> 00:02:36,030
Bist du nicht ganz richtig im Kopf?
43
00:02:36,573 --> 00:02:38,533
- [Messer fällt zu Boden]
- [Ächzen]
44
00:02:38,533 --> 00:02:39,993
- [treibende Musik]
- [Schrei]
45
00:02:39,993 --> 00:02:40,910
[Ächzen]
46
00:02:45,582 --> 00:02:49,127
[Ächzen]
47
00:02:50,753 --> 00:02:53,131
- Scheiße!
- [Mann 3] Komm her, du Schlampe!
48
00:02:53,131 --> 00:02:55,341
[Ächzen]
49
00:02:56,301 --> 00:02:57,343
[schreit]
50
00:02:57,343 --> 00:02:58,678
[Ächzen]
51
00:02:59,304 --> 00:03:00,388
[ächzt]
52
00:03:02,265 --> 00:03:04,267
- [Ächzen]
- [Schreie]
53
00:03:07,228 --> 00:03:08,229
[Messer schneidet]
54
00:03:10,231 --> 00:03:11,191
[Ächzen]
55
00:03:11,941 --> 00:03:13,276
[Ächzen]
56
00:03:13,276 --> 00:03:14,861
[Regale klappern]
57
00:03:14,861 --> 00:03:16,946
[treibende Musik]
58
00:03:18,156 --> 00:03:19,324
[Blechdosen klappern]
59
00:03:26,956 --> 00:03:27,832
[Frau seufzt]
60
00:03:32,503 --> 00:03:33,338
[Musik endet]
61
00:03:33,338 --> 00:03:36,758
Dafür... Dafür muss ich auch noch zahlen.
62
00:03:36,758 --> 00:03:37,884
[keucht leise]
63
00:03:39,677 --> 00:03:40,511
[schnieft]
64
00:03:41,429 --> 00:03:43,431
[verträumte Elektromusik]
65
00:03:51,773 --> 00:03:53,775
[weiter verträumte Elektromusik]
66
00:04:20,426 --> 00:04:21,886
{\an8}[Frau singt auf Englisch]
67
00:04:40,446 --> 00:04:42,699
{\an8}[Musik wird angespannt]
68
00:04:45,702 --> 00:04:47,704
[Musik verklingt]
69
00:04:50,081 --> 00:04:52,083
[Fahrzeuglaute in der Ferne]
70
00:05:04,637 --> 00:05:06,681
- [Handy vibriert]
- [Ventilator surrt]
71
00:05:06,681 --> 00:05:07,932
[Handy vibriert]
72
00:05:08,850 --> 00:05:10,018
[vibriert erneut]
73
00:05:10,893 --> 00:05:12,103
[vibriert erneut]
74
00:05:13,021 --> 00:05:14,105
[vibriert erneut]
75
00:05:14,856 --> 00:05:16,024
[Handy vibriert weiter]
76
00:05:16,858 --> 00:05:18,026
[vibriert erneut]
77
00:05:19,068 --> 00:05:20,236
[vibriert erneut]
78
00:05:21,029 --> 00:05:22,322
[vibriert erneut]
79
00:05:25,616 --> 00:05:27,660
[Handy vibriert weiter]
80
00:05:29,287 --> 00:05:30,246
[vibriert erneut]
81
00:05:32,290 --> 00:05:33,249
Hallo?
82
00:05:34,000 --> 00:05:34,917
[Ballerina] Hallo?
83
00:05:36,878 --> 00:05:38,921
- Hallo? Ok-ju?
- [Ventilator stoppt]
84
00:05:38,921 --> 00:05:41,215
Ja, hallo. [räuspert sich]
85
00:05:41,215 --> 00:05:42,759
Hast du gerade geschlafen?
86
00:05:43,718 --> 00:05:45,636
Nein, ich hab nicht geschlafen.
87
00:05:45,636 --> 00:05:46,763
[Ballerina lacht]
88
00:05:46,763 --> 00:05:48,556
Wir haben uns lange nicht gehört.
89
00:05:49,515 --> 00:05:50,558
Ja, das stimmt.
90
00:05:51,559 --> 00:05:52,393
Ja.
91
00:05:53,227 --> 00:05:54,771
Es ist verdammt lange her.
92
00:05:54,771 --> 00:05:55,855
Tut mir leid.
93
00:05:56,939 --> 00:05:58,566
Es war die Hölle los bei mir.
94
00:05:58,566 --> 00:06:00,401
[Ballerina atmet zittrig ein]
95
00:06:00,401 --> 00:06:03,446
Und ich hatte bis gestern
einen Auftritt nach dem anderen.
96
00:06:03,988 --> 00:06:05,031
Ah...
97
00:06:06,115 --> 00:06:07,825
Du hattest gestern einen Auftritt.
98
00:06:07,825 --> 00:06:10,119
[Ballerina atmet zittrig]
99
00:06:10,703 --> 00:06:11,537
Ok-ju.
100
00:06:12,622 --> 00:06:15,583
Hast du gerade ein bisschen Zeit?
101
00:06:16,334 --> 00:06:17,335
Jetzt sofort?
102
00:06:19,087 --> 00:06:21,255
Äh... Klar, ich schätze schon, ja.
103
00:06:26,427 --> 00:06:27,345
[Türschloss piept]
104
00:06:32,392 --> 00:06:33,518
[Motor startet]
105
00:06:33,518 --> 00:06:34,894
[Motor heult auf]
106
00:06:36,270 --> 00:06:38,272
[angespannte Elektromusik]
107
00:06:44,737 --> 00:06:45,822
GEÖFFNET
WILLKOMMEN
108
00:06:48,032 --> 00:06:48,866
[Musik endet]
109
00:06:48,866 --> 00:06:50,701
[Popmusik über Radio]
110
00:07:02,505 --> 00:07:03,589
Warst du beschäftigt?
111
00:07:03,589 --> 00:07:06,801
- Hab dich 'ne Ewigkeit nicht mehr gesehen.
- Ja, ich weiß.
112
00:07:07,635 --> 00:07:09,887
Ich hätte früher vorbeikommen sollen, was?
113
00:07:09,887 --> 00:07:11,305
Wie läuft's bei dir?
114
00:07:11,305 --> 00:07:14,142
Ach, jeden Tag dasselbe.
Ich versuch nicht aufzufallen.
115
00:07:14,142 --> 00:07:15,435
Arbeitest du wieder?
116
00:07:16,477 --> 00:07:17,311
Nein.
117
00:07:18,354 --> 00:07:19,439
Ehrlich gesagt nicht.
118
00:07:20,106 --> 00:07:21,732
Ich hatte viel zu tun, weißt du?
119
00:07:21,732 --> 00:07:23,484
Du hast abgenommen, oder?
120
00:07:24,193 --> 00:07:27,196
- Hast du 'ne Diät gemacht?
- [lacht] Ach komm. Von wegen.
121
00:07:27,196 --> 00:07:30,032
Vier Strohhalme, richtig?
Und vier verschiedene Farben.
122
00:07:30,032 --> 00:07:30,950
[schmunzelt]
123
00:07:31,534 --> 00:07:32,368
Ja, ganz genau.
124
00:07:33,077 --> 00:07:34,162
Nimm das noch mit.
125
00:07:34,162 --> 00:07:37,039
Das ist türkische Wurst. Ziemlich salzig.
126
00:07:37,039 --> 00:07:38,207
Aber schmeckt gut.
127
00:07:38,791 --> 00:07:39,625
[schmunzelt]
128
00:07:40,918 --> 00:07:42,420
Lass dich mal wieder blicken!
129
00:07:46,966 --> 00:07:49,135
[Fahrstuhl surrt leise]
130
00:07:52,763 --> 00:07:53,806
[seufzt leise]
131
00:08:02,231 --> 00:08:03,483
[Türklingel läutet]
132
00:08:03,483 --> 00:08:04,609
[Flaschen klirren]
133
00:08:04,609 --> 00:08:06,611
[Fahrzeuglaute in der Ferne]
134
00:08:12,909 --> 00:08:14,911
[Türklingel läutet erneut]
135
00:08:22,835 --> 00:08:23,711
Min-hee.
136
00:08:29,842 --> 00:08:31,761
Min-hee, ich werd jetzt reinkommen.
137
00:08:39,894 --> 00:08:41,145
[Tür entriegelt]
138
00:08:41,145 --> 00:08:42,355
[Entriegelungston]
139
00:08:45,525 --> 00:08:47,527
[elegante Musik]
140
00:09:13,594 --> 00:09:15,596
[elegante Musik wird lauter]
141
00:09:23,729 --> 00:09:24,897
[Musik stoppt]
142
00:09:34,782 --> 00:09:35,866
[seufzt leise]
143
00:09:50,423 --> 00:09:51,674
[Papier raschelt]
144
00:10:00,474 --> 00:10:02,184
BITTE RÄCHE MICH!
145
00:10:02,184 --> 00:10:06,230
ICH GLAUBE, DU SCHAFFST DAS
DAS TRINKEN MIT DIR HAT VIEL SPASS GEMACHT
146
00:10:06,230 --> 00:10:07,982
[leise, angespannte Musik]
147
00:10:09,525 --> 00:10:10,359
[seufzt]
148
00:10:15,698 --> 00:10:17,825
[Freizeichen ertönt]
149
00:10:19,035 --> 00:10:21,537
- [weiter Freizeichen]
- [leises Handyklingeln]
150
00:10:25,333 --> 00:10:27,001
[Handy klingelt und vibriert]
151
00:10:29,337 --> 00:10:31,130
[weiter Handyklingeln]
152
00:10:33,799 --> 00:10:35,301
[weiter Handyklingeln]
153
00:10:35,301 --> 00:10:37,219
[unheilvolle Musik]
154
00:10:38,054 --> 00:10:39,472
[weiter Handyklingeln]
155
00:10:42,016 --> 00:10:44,018
[unheilvolle Musik steigert sich]
156
00:10:45,936 --> 00:10:47,605
[weiter Handyklingeln]
157
00:10:54,612 --> 00:10:55,613
[Musik endet]
158
00:11:04,538 --> 00:11:06,457
[melancholische Klaviermusik]
159
00:11:23,099 --> 00:11:25,101
[Frauenchor singt]
160
00:11:35,152 --> 00:11:36,570
- [Musik endet]
- [Min-hee] Oh.
161
00:11:36,570 --> 00:11:38,614
Ich hab gerade zugemacht.
162
00:11:38,614 --> 00:11:40,074
Äh... schade.
163
00:11:43,160 --> 00:11:45,079
Dann komm ich einfach 'n anderes Mal.
164
00:11:45,079 --> 00:11:46,122
Hey, warte mal.
165
00:11:47,498 --> 00:11:48,958
Was möchtest du denn?
166
00:11:49,542 --> 00:11:52,712
Die paar Minuten
machen keinen Unterschied.
167
00:11:55,965 --> 00:11:57,299
[Popmusik über Kopfhörer]
168
00:12:07,351 --> 00:12:08,894
[Popmusik spielt leise weiter]
169
00:12:08,894 --> 00:12:10,521
Ich hätt gern die hier.
170
00:12:10,521 --> 00:12:12,606
- Minz-Schokolade?
- Ja.
171
00:12:12,606 --> 00:12:14,150
Moment, ich hab's gleich, ja?
172
00:12:17,778 --> 00:12:20,364
[weiter Popmusik]
173
00:12:21,449 --> 00:12:22,908
[Min-hee] Hat wer Geburtstag?
174
00:12:25,661 --> 00:12:26,495
Ja.
175
00:12:27,580 --> 00:12:28,706
Und wer?
176
00:12:28,706 --> 00:12:32,877
Ich pack die Torten anders ein,
je nachdem für wen sie sind, weißt du?
177
00:12:33,711 --> 00:12:36,005
Ich glaub,
ich verzichte auf die Verpackung.
178
00:12:36,964 --> 00:12:38,174
Es wird toll aussehen.
179
00:12:39,049 --> 00:12:41,427
Dieser Laden
ist für seine Verpackungen bekannt.
180
00:12:42,845 --> 00:12:44,597
Sie ist bestimmt für deinen Freund.
181
00:12:45,514 --> 00:12:46,599
Nein.
182
00:12:47,099 --> 00:12:49,685
Dann jemand aus deiner Familie?
183
00:12:49,685 --> 00:12:51,437
- Oder ein Kumpel?
- [Schere schneidet]
184
00:12:53,063 --> 00:12:54,190
Sie ist für mich.
185
00:12:54,940 --> 00:12:58,235
Oh, im Ernst?
Süße, heute ist dein Geburtstag?
186
00:12:58,235 --> 00:13:01,322
- Was?
- Erinnerst du dich nicht mehr an mich?
187
00:13:01,322 --> 00:13:04,742
Ich bin's, Choi Min-hee.
Aus der Yewah-Mittelschule, 8-G.
188
00:13:04,742 --> 00:13:09,497
Wow, ist das nicht unglaublich?
Dass wir uns an deinem Geburtstag treffen?
189
00:13:10,164 --> 00:13:11,165
Total.
190
00:13:11,165 --> 00:13:12,708
Und? Wie geht's dir?
191
00:13:12,708 --> 00:13:13,793
Was machst du so?
192
00:13:14,460 --> 00:13:16,754
- Ich?
- Klar, du. [lacht]
193
00:13:18,047 --> 00:13:19,173
Mh...
194
00:13:19,173 --> 00:13:22,968
Ich mach, du weißt schon... Alles Mögliche.
195
00:13:22,968 --> 00:13:24,345
Was heißt alles Mögliche?
196
00:13:24,345 --> 00:13:26,847
[leise Popmusik im Hintergrund]
197
00:13:26,847 --> 00:13:29,308
Also,
ich arbeite für eine ausländische Firma.
198
00:13:29,308 --> 00:13:32,686
Wenn ein Unternehmen
eine Dienstreise macht, ähm,
199
00:13:33,395 --> 00:13:35,231
in den Nahen Osten oder nach Afrika,
200
00:13:35,231 --> 00:13:37,358
dann begleite ich und, ähm,
201
00:13:38,067 --> 00:13:40,402
überwache die VIPs und na ja...
202
00:13:40,402 --> 00:13:42,196
- [staunt leise]
- So Sachen eben.
203
00:13:42,196 --> 00:13:43,823
Oh, wow. Das ist so cool.
204
00:13:43,823 --> 00:13:46,826
Also bist du ein Leibwächter
oder ein Killer oder so was?
205
00:13:46,826 --> 00:13:49,453
Nein, nein.
Nein, so ist es wirklich nicht.
206
00:13:49,453 --> 00:13:51,080
[Min-hee lacht]
207
00:13:52,122 --> 00:13:54,124
[leise, unbeschwerte Musik]
208
00:13:54,792 --> 00:13:55,626
Und du?
209
00:13:56,669 --> 00:13:57,503
Ich?
210
00:13:58,379 --> 00:13:59,421
Ich bin eine
211
00:14:01,090 --> 00:14:01,924
Ballerina.
212
00:14:01,924 --> 00:14:03,008
[Musik verklingt]
213
00:14:06,220 --> 00:14:07,680
- [Papier raschelt]
- [seufzt]
214
00:14:10,307 --> 00:14:12,309
BITTE RÄCHE MICH!
215
00:14:14,645 --> 00:14:16,647
[treibende Elektromusik]
216
00:14:20,192 --> 00:14:21,026
[Motor startet]
217
00:14:25,614 --> 00:14:27,241
[Reifen quietschen]
218
00:14:36,959 --> 00:14:38,961
[Musik verklingt]
219
00:14:40,504 --> 00:14:42,172
- [seufzt leise]
- [Maus klickt]
220
00:14:42,172 --> 00:14:44,216
[geheimnisvolle Musik]
221
00:14:54,727 --> 00:14:58,230
OMAKASE-BENTO-BOX DER SAISON
BESTELLUNG ÜBER CHITCHAT-DM
222
00:14:58,230 --> 00:14:59,982
CHEF CHOI
NUR ZUM MITNEHMEN
223
00:14:59,982 --> 00:15:02,776
SUSHI DES TAGES!! OMAKASE FÜR DAHEIM
JETZT BESTELLEN
224
00:15:06,614 --> 00:15:11,577
HI, KANN ICH WAS BESTELLEN?
225
00:15:12,244 --> 00:15:14,079
[Musik verklingt]
226
00:15:27,301 --> 00:15:29,553
ZURZEIT VERKAUFE ICH SUSHI.
227
00:15:29,553 --> 00:15:30,930
BEZAHLUNG NUR IN BITCOIN.
228
00:15:30,930 --> 00:15:32,806
[geheimnisvolle Musik]
229
00:15:34,767 --> 00:15:37,353
KANN ICH EINE BOX BESTELLEN?
230
00:15:39,229 --> 00:15:40,105
WIE VIEL SOJASOSSE?
231
00:15:44,026 --> 00:15:45,819
NUR
232
00:15:48,656 --> 00:15:52,868
NUR EIN PÄCKCHEN SOJASOSSE, BITTE
233
00:16:02,169 --> 00:16:03,963
[Musik steigert sich und endet]
234
00:16:04,463 --> 00:16:06,298
CHEF.CHOI HAT DEN CHAT VERLASSEN
235
00:16:08,425 --> 00:16:09,426
[seufzt leise]
236
00:16:32,825 --> 00:16:35,869
[melancholische Musik]
237
00:16:35,869 --> 00:16:37,413
Nur dieses eine Mal.
238
00:16:39,081 --> 00:16:41,500
Muss das sein? Lass uns gehen.
239
00:16:41,500 --> 00:16:43,919
Ach, komm schon. Hab dich nicht so.
240
00:16:45,421 --> 00:16:46,338
[schmunzelt leise]
241
00:16:50,009 --> 00:16:50,843
Eins...
242
00:16:51,510 --> 00:16:53,470
Du musst schon lachen. [schmunzelt]
243
00:16:53,470 --> 00:16:54,972
Eins, zwei, drei.
244
00:16:56,890 --> 00:16:58,058
[lacht laut]
245
00:16:59,476 --> 00:17:01,478
[weiter melancholische Musik]
246
00:17:16,618 --> 00:17:18,537
[melancholische Musik steigert sich]
247
00:17:33,635 --> 00:17:35,637
[melancholische Musik wird leiser]
248
00:17:35,763 --> 00:17:37,556
[Ok-ju] Ich dachte immer, ich sterbe
249
00:17:38,432 --> 00:17:39,641
eines Tages
250
00:17:40,350 --> 00:17:43,103
einfach so, und keiner würde es merken.
251
00:17:44,688 --> 00:17:49,109
Ich hatte das Gefühl zu verwelken,
anstatt zu leben.
252
00:17:53,572 --> 00:17:56,408
Aber seitdem wir uns wiederbegegnet sind,
253
00:17:57,284 --> 00:18:01,872
ist mir klar geworden,
dass das Leben auch schön sein kann.
254
00:18:04,458 --> 00:18:06,877
Ich hab das Gefühl,
dass ich wieder atmen kann.
255
00:18:08,212 --> 00:18:10,547
[Min-hee] Ach, du spinnst doch.
256
00:18:12,299 --> 00:18:13,133
[Ok-ju] Hm?
257
00:18:15,302 --> 00:18:17,304
Wieso denkst du überhaupt an den Tod?
258
00:18:18,347 --> 00:18:20,349
[Musik verklingt]
259
00:18:22,226 --> 00:18:23,727
[Min-hees Handy klingelt]
260
00:18:26,480 --> 00:18:27,606
[klingelt erneut]
261
00:18:30,567 --> 00:18:32,027
[klingelt erneut]
262
00:18:34,655 --> 00:18:36,198
[klingelt erneut]
263
00:18:48,252 --> 00:18:49,086
[Mann] Hallo?
264
00:18:51,839 --> 00:18:52,673
Hallo?
265
00:18:55,008 --> 00:18:56,301
[Mann seufzt genervt]
266
00:18:56,301 --> 00:19:00,097
Du hast also Zeit für deine Freunde,
aber nicht für mich?
267
00:19:01,974 --> 00:19:03,058
Wissen die denn,
268
00:19:03,976 --> 00:19:05,352
wer du wirklich bist?
269
00:19:05,352 --> 00:19:07,563
[leise, dissonante Musik]
270
00:19:07,563 --> 00:19:08,772
[Mann seufzt]
271
00:19:09,439 --> 00:19:10,941
Antworte mir.
272
00:19:13,026 --> 00:19:16,363
Das Treffen ist um zwei Uhr morgens.
273
00:19:18,407 --> 00:19:20,367
Wenn du wieder nicht auftauchst,
274
00:19:21,410 --> 00:19:24,079
werden deine Freunde
und deine Familie alles erfahren.
275
00:19:26,206 --> 00:19:27,791
Die Entscheidung liegt bei dir.
276
00:19:28,667 --> 00:19:29,793
[Leitung tutet]
277
00:19:36,717 --> 00:19:38,760
[Musik verklingt]
278
00:20:08,123 --> 00:20:10,125
[unheilvolle Musik]
279
00:20:27,935 --> 00:20:29,937
[Ampel piept in der Ferne]
280
00:20:38,028 --> 00:20:40,030
[weiter Ampelpiepen]
281
00:21:01,593 --> 00:21:04,221
- [vibriert]
- [Musik wird düster]
282
00:21:08,183 --> 00:21:09,768
[Freizeichen ertönt]
283
00:21:11,728 --> 00:21:13,146
[weiter Vibration]
284
00:21:15,357 --> 00:21:18,151
[Frau] Der Teilnehmer
ist im Moment nicht erreichbar...
285
00:21:27,202 --> 00:21:29,204
[weiter unheilvolle, düstere Musik]
286
00:21:33,750 --> 00:21:35,544
[Motorrad beschleunigt]
287
00:21:37,212 --> 00:21:39,214
[angespannte Elektromusik]
288
00:21:57,024 --> 00:21:59,026
[Mann singt auf Englisch]
289
00:22:13,707 --> 00:22:15,709
[Insekten zirpen]
290
00:22:24,801 --> 00:22:26,178
[Musik verklingt]
291
00:22:26,178 --> 00:22:28,430
[weiter Insektenzirpen]
292
00:22:37,189 --> 00:22:38,732
[Uhu ruft]
293
00:22:57,793 --> 00:22:59,795
[geheimnisvolle Musik]
294
00:23:07,052 --> 00:23:09,054
[Vögel zwitschern]
295
00:23:09,054 --> 00:23:10,931
[weiter geheimnisvolle Musik]
296
00:23:10,931 --> 00:23:12,891
[ächzt angestrengt]
297
00:23:13,934 --> 00:23:15,143
[atmet angestrengt aus]
298
00:23:16,812 --> 00:23:18,105
[ächzt]
299
00:23:20,190 --> 00:23:21,316
[ächzt]
300
00:23:23,527 --> 00:23:24,736
[ächzt]
301
00:23:31,493 --> 00:23:33,495
[ächzt leise]
302
00:23:35,288 --> 00:23:37,290
[Vögel zwitschern]
303
00:23:38,083 --> 00:23:40,085
[gedämpfte Elektromusik]
304
00:23:43,839 --> 00:23:45,841
[Motor heult auf]
305
00:23:53,765 --> 00:23:55,225
[Motor beschleunigt]
306
00:23:57,352 --> 00:23:59,354
[Motor beschleunigt erneut]
307
00:24:02,482 --> 00:24:06,153
Oh, dieser verdammte Mistkerl.
Er kann es einfach nicht lassen.
308
00:24:06,153 --> 00:24:07,696
[Musik wird leiser]
309
00:24:07,696 --> 00:24:08,905
Mein Gott...
310
00:24:09,865 --> 00:24:12,576
Jetzt muss ich das alles aufräumen.
311
00:24:12,576 --> 00:24:14,578
[ächzt]
312
00:24:21,960 --> 00:24:24,254
[angespannte Musik]
313
00:24:33,138 --> 00:24:35,348
- [metallisches Klicken]
- [Musik endet]
314
00:24:35,932 --> 00:24:37,100
[Tür quietscht]
315
00:24:37,100 --> 00:24:39,186
[bedrohliche Musik]
316
00:24:49,196 --> 00:24:50,906
[melancholische Musik]
317
00:25:27,192 --> 00:25:29,194
[weiter melancholische Musik]
318
00:25:33,198 --> 00:25:34,282
[Klicken]
319
00:25:35,700 --> 00:25:36,535
[Poltern]
320
00:25:39,162 --> 00:25:39,996
[seufzt]
321
00:25:39,996 --> 00:25:42,082
[Musik wird angespannt]
322
00:25:43,833 --> 00:25:44,709
[ächzt leise]
323
00:25:53,885 --> 00:25:54,719
[Klappern]
324
00:25:57,722 --> 00:25:59,724
[Musik verklingt]
325
00:26:04,145 --> 00:26:06,147
[laute, dramatische Musik]
326
00:26:19,828 --> 00:26:21,746
[Männerchor singt]
327
00:26:23,832 --> 00:26:25,834
[unheilvolle Musik]
328
00:26:35,385 --> 00:26:36,219
[atmet laut aus]
329
00:26:44,019 --> 00:26:45,395
HALB-JAPANERIN
OBERSCHÜLERIN
330
00:26:45,395 --> 00:26:47,022
PIANISTIN
FITTES MODELL
331
00:26:48,064 --> 00:26:49,608
[weiter unheilvolle Musik]
332
00:27:04,873 --> 00:27:06,625
[unheilvolle Musik steigert sich]
333
00:27:06,625 --> 00:27:08,084
BALLERINA
334
00:27:11,004 --> 00:27:13,006
[Musik verklingt]
335
00:27:21,765 --> 00:27:23,767
[monotone Musik]
336
00:27:26,561 --> 00:27:27,854
[Mann stöhnt]
337
00:27:27,854 --> 00:27:29,981
[Glöckchen klingelt]
338
00:27:29,981 --> 00:27:31,066
[Mann ächzt]
339
00:27:34,027 --> 00:27:36,029
[Mann atmet laut]
340
00:27:37,030 --> 00:27:39,032
[Mann stöhnt]
341
00:27:40,492 --> 00:27:42,494
[Mann stöhnt erneut]
342
00:27:43,995 --> 00:27:46,331
[keucht]
343
00:27:46,331 --> 00:27:48,416
[dissonante Klaviermusik]
344
00:27:50,126 --> 00:27:51,294
[keucht leise]
345
00:27:56,216 --> 00:27:57,050
[unheilvoller Ton]
346
00:27:58,718 --> 00:28:00,553
[dramatischer Ton]
347
00:28:00,553 --> 00:28:01,805
[Knochen bricht]
348
00:28:03,139 --> 00:28:04,557
[weiter dissonante Musik]
349
00:28:05,684 --> 00:28:07,686
[Lachen]
350
00:28:12,691 --> 00:28:14,109
[Min-hee atmet zittrig]
351
00:28:14,109 --> 00:28:16,653
[keucht leise]
352
00:28:16,653 --> 00:28:18,655
[Stimmengewirr]
353
00:28:22,492 --> 00:28:24,202
[Stimmengewirr wird lauter]
354
00:28:24,202 --> 00:28:25,120
[Stille]
355
00:28:25,120 --> 00:28:27,497
[keucht leise]
356
00:28:29,165 --> 00:28:32,168
- [Vögel rufen]
- [angespannte Musik]
357
00:28:32,168 --> 00:28:34,254
[gefühlvolle Klaviermusik]
358
00:28:38,049 --> 00:28:40,051
[Ok-ju keucht leise]
359
00:28:45,223 --> 00:28:46,558
[ächzt]
360
00:28:46,558 --> 00:28:48,309
[schluchzt]
361
00:28:56,025 --> 00:28:57,068
[schreit]
362
00:28:57,861 --> 00:28:58,945
[schluchzt]
363
00:28:58,945 --> 00:29:01,030
[Klaviermusik steigert sich]
364
00:29:05,493 --> 00:29:06,619
[Musik verklingt]
365
00:29:14,169 --> 00:29:16,588
[keucht leise]
366
00:29:22,177 --> 00:29:24,053
SB-WASCHANLAGE
367
00:29:36,941 --> 00:29:38,777
- [rhythmische Musik]
- [Metall klickt]
368
00:29:38,777 --> 00:29:40,320
[Feuerzeug zündet]
369
00:29:51,331 --> 00:29:53,333
[rhythmische Musik über Kopfhörer]
370
00:29:58,880 --> 00:30:00,882
[rhythmische Musik über Plattenspieler]
371
00:30:18,233 --> 00:30:19,150
[Musik endet]
372
00:30:19,150 --> 00:30:20,235
[Mann] Hallo?
373
00:30:21,277 --> 00:30:22,111
Morgen?
374
00:30:24,572 --> 00:30:25,573
Ich weiß auch nicht.
375
00:30:27,075 --> 00:30:28,743
Lohnt es sich überhaupt?
376
00:30:28,743 --> 00:30:31,496
Ja, morgen ist sowieso Freitag.
377
00:30:32,622 --> 00:30:34,082
Lass uns im Heaven treffen.
378
00:30:35,250 --> 00:30:38,461
Nein, nicht im Aria.
Die Mädchen da sind leichte Beute.
379
00:30:39,546 --> 00:30:41,172
Ja, vielleicht hast du recht.
380
00:30:42,465 --> 00:30:45,385
Wo ist der Reiz,
wenn es einem zu einfach gemacht wird?
381
00:30:45,385 --> 00:30:48,179
[atmet ein]
Am Ende hat man kein Erfolgserlebnis.
382
00:30:49,556 --> 00:30:51,057
Ja, ja, du hast recht.
383
00:30:51,057 --> 00:30:53,309
Dann bis morgen im Heaven. Ciao.
384
00:30:53,309 --> 00:30:54,227
[Klicken]
385
00:31:02,902 --> 00:31:04,779
[rhythmische Musik]
386
00:31:04,779 --> 00:31:07,657
FISCHEN – ARIA – HEAVEN
387
00:31:11,911 --> 00:31:12,745
[Musik endet]
388
00:31:32,265 --> 00:31:34,267
[leise, angespannte Musik]
389
00:31:44,152 --> 00:31:46,154
[dramatische Elektromusik]
390
00:31:50,033 --> 00:31:51,701
[Mann singt auf Englisch]
391
00:32:14,599 --> 00:32:16,434
[Musik spielt im Hintergrund weiter]
392
00:32:16,434 --> 00:32:18,561
[Barkeeper] Hier. Ein Milchshake.
393
00:32:18,561 --> 00:32:19,604
Vielen Dank.
394
00:32:21,773 --> 00:32:23,107
[Barkeeper] Schönen Abend.
395
00:32:28,821 --> 00:32:30,198
[schlürft]
396
00:32:38,373 --> 00:32:40,375
[weiter Elektromusik]
397
00:32:55,014 --> 00:32:57,100
- [Mann] Entschuldigung.
- [erschrickt]
398
00:32:57,100 --> 00:33:00,186
Wow. Lange nicht mehr gesehen.
399
00:33:00,186 --> 00:33:02,939
Was für 'n Zufall,
dass ich dich hier treffe.
400
00:33:02,939 --> 00:33:04,065
[lacht leise]
401
00:33:04,983 --> 00:33:06,275
Wie geht's dir so?
402
00:33:07,026 --> 00:33:08,111
Wer bist du?
403
00:33:08,695 --> 00:33:10,488
Was meinst du? "Wer bist du"?
404
00:33:11,030 --> 00:33:12,907
Bist du etwa nicht Park Bo-ram?
405
00:33:12,907 --> 00:33:14,826
Nein, bin ich nicht. Tut mir leid.
406
00:33:16,911 --> 00:33:17,745
Oh...
407
00:33:18,454 --> 00:33:19,789
Nein, mir tut es leid.
408
00:33:20,373 --> 00:33:22,041
Ich hab dich mit wem verwechselt.
409
00:33:23,126 --> 00:33:25,503
- Ihr seht euch wirklich ähnlich.
- Ach so.
410
00:33:26,462 --> 00:33:27,839
Kann passieren.
411
00:33:27,839 --> 00:33:29,382
War wohl mein Fehler.
412
00:33:35,430 --> 00:33:36,347
[Ok-ju] Warte mal.
413
00:33:38,933 --> 00:33:41,060
Kann ich dich auf einen Drink einladen?
414
00:33:43,521 --> 00:33:45,523
[treibende Elektromusik]
415
00:33:49,652 --> 00:33:51,654
[Motor heult auf]
416
00:33:57,660 --> 00:33:59,495
Wohin fahren wir eigentlich?
417
00:34:00,788 --> 00:34:02,707
Hatten wir nicht vor, zu dir zu gehen?
418
00:34:03,499 --> 00:34:04,459
Was?
419
00:34:05,043 --> 00:34:05,960
[lacht leise]
420
00:34:05,960 --> 00:34:09,630
Willst du meine Eltern kennenlernen?
Wir kennen uns erst seit heute.
421
00:34:10,465 --> 00:34:11,466
[Mann lacht]
422
00:34:13,217 --> 00:34:14,802
Ich wohn noch bei meinen Alten.
423
00:34:16,179 --> 00:34:17,555
Wir fahren ins Hotel.
424
00:34:17,555 --> 00:34:20,266
Ich kenn 'n super Hotel in Gapyeong.
425
00:34:20,266 --> 00:34:22,143
Nicht viele Leute wissen davon.
426
00:34:23,019 --> 00:34:24,062
Es ist nur
427
00:34:25,146 --> 00:34:27,648
auserwählten Menschen bekannt,
verstehst du?
428
00:34:29,901 --> 00:34:31,611
Wie besonders kann es schon sein?
429
00:34:32,195 --> 00:34:33,571
Du wirst schon sehen.
430
00:34:34,155 --> 00:34:36,032
Ich glaube, es wird dir gefallen.
431
00:34:37,617 --> 00:34:38,618
[schmunzelt leise]
432
00:34:44,916 --> 00:34:46,918
[weiter Elektromusik]
433
00:34:53,633 --> 00:34:55,218
- [Motor heult auf]
- [Quietschen]
434
00:34:57,053 --> 00:34:58,137
[Musik endet]
435
00:35:04,894 --> 00:35:05,895
[schmunzelt leise]
436
00:35:09,816 --> 00:35:11,275
[Klingel ertönt erneut]
437
00:35:12,527 --> 00:35:13,945
[Mitarbeiter] Einen Moment.
438
00:35:19,492 --> 00:35:21,077
- Wollen Sie 'n Zimmer?
- Ja.
439
00:35:22,203 --> 00:35:25,081
- Kriegen wir die Suite am Flurende?
- Klar, kein Problem.
440
00:35:32,630 --> 00:35:35,049
[Mitarbeiter]
Ich brauch noch Ihre Autoschlüssel.
441
00:35:35,049 --> 00:35:35,967
[Mann] Ja.
442
00:35:44,892 --> 00:35:45,893
[Fahrstuhl klingelt]
443
00:35:52,650 --> 00:35:53,568
Vorne links.
444
00:36:00,992 --> 00:36:01,826
[Mann] Hm?
445
00:36:14,046 --> 00:36:15,798
[Mann] Hab ich zu viel versprochen?
446
00:36:19,093 --> 00:36:22,054
Ein bisschen
wie ein chinesischer Königspalast, oder?
447
00:36:22,930 --> 00:36:23,764
[lacht leise]
448
00:36:26,184 --> 00:36:30,521
Das würde man gar nicht erwarten,
wenn man das Hotel von außen sieht.
449
00:36:30,521 --> 00:36:31,439
[lacht erneut]
450
00:36:33,191 --> 00:36:36,319
Normalerweise kann man
von hier aus den Wald sehen.
451
00:36:37,445 --> 00:36:41,532
Morgens ist der Ausblick
von hier aus echt der Wahnsinn.
452
00:36:47,413 --> 00:36:50,249
Aber jetzt ist es dunkel,
also kann man nicht viel sehen.
453
00:37:01,928 --> 00:37:04,055
[Schritte nähern sich]
454
00:37:12,772 --> 00:37:14,523
Ganz schön komische Stimmung.
455
00:37:14,523 --> 00:37:15,524
[schmunzelt leise]
456
00:37:17,985 --> 00:37:19,403
Willst du 'n Drink?
457
00:37:31,374 --> 00:37:33,376
[unheilvolle Musik]
458
00:37:40,841 --> 00:37:41,926
[Mann atmet laut aus]
459
00:37:47,723 --> 00:37:48,975
[atmet langsam aus]
460
00:38:01,779 --> 00:38:02,863
[atmet langsam aus]
461
00:38:02,863 --> 00:38:04,949
[Musik wird bedrohlich]
462
00:38:14,667 --> 00:38:15,501
[atmet aus]
463
00:38:20,298 --> 00:38:21,340
[atmet laut aus]
464
00:38:22,717 --> 00:38:24,218
- [atmet aus]
- [Kamera piept]
465
00:38:30,683 --> 00:38:32,643
[atmet langsam aus]
466
00:38:39,025 --> 00:38:40,234
[Mann atmet langsam aus]
467
00:38:40,234 --> 00:38:42,069
[Musik verklingt]
468
00:38:42,069 --> 00:38:43,404
[atmet langsam aus]
469
00:38:44,905 --> 00:38:46,032
[atmet langsam aus]
470
00:38:47,450 --> 00:38:48,534
[atmet aus]
471
00:38:49,952 --> 00:38:51,954
[atmet erregt]
472
00:38:58,044 --> 00:38:58,919
[stöhnt leise]
473
00:39:01,047 --> 00:39:02,173
[stöhnt erneut]
474
00:39:04,258 --> 00:39:05,676
[stöhnt]
475
00:39:07,428 --> 00:39:08,554
[stöhnt]
476
00:39:09,430 --> 00:39:11,682
[atmet erregt]
477
00:39:21,901 --> 00:39:23,694
[Mann atmet erregt]
478
00:39:23,694 --> 00:39:24,737
[Mann erschrickt]
479
00:39:26,530 --> 00:39:27,448
[Messer schneidet]
480
00:39:32,578 --> 00:39:35,289
- [unheilvolle Musik]
- [Ok-ju keucht leise]
481
00:39:36,999 --> 00:39:38,000
[keucht leise]
482
00:39:39,835 --> 00:39:40,669
[ächzt]
483
00:39:41,504 --> 00:39:42,922
[Ächzen]
484
00:39:43,506 --> 00:39:45,591
- [Ok-ju ächzt]
- [atmet angestrengt]
485
00:39:45,591 --> 00:39:46,550
[Mann ächzt]
486
00:39:47,176 --> 00:39:48,302
- [ächzt]
- [Ok-ju schreit]
487
00:39:49,387 --> 00:39:50,721
[Mann ächzt]
488
00:39:53,224 --> 00:39:54,183
[Ächzen]
489
00:39:54,767 --> 00:39:55,601
[Ächzen]
490
00:39:55,601 --> 00:39:56,811
[Mann keucht]
491
00:39:57,603 --> 00:39:59,188
[Keuchen]
492
00:39:59,188 --> 00:40:00,981
[Mann] Du verdammte Schlampe.
493
00:40:02,149 --> 00:40:03,567
[treibende Musik]
494
00:40:04,568 --> 00:40:05,820
[Ächzen]
495
00:40:06,987 --> 00:40:08,239
[Ächzen]
496
00:40:08,989 --> 00:40:11,450
- [Ächzen]
- [Messer schneidet]
497
00:40:14,620 --> 00:40:15,996
[Ok-ju ächzt]
498
00:40:17,581 --> 00:40:19,583
[Keuchen]
499
00:40:21,001 --> 00:40:22,253
[Ächzen]
500
00:40:24,463 --> 00:40:26,465
[angestrengtes Ächzen]
501
00:40:27,258 --> 00:40:28,092
[Ok-ju ächzt]
502
00:40:28,717 --> 00:40:30,511
- [Ok-ju schreit]
- [Mann ächzt]
503
00:40:30,511 --> 00:40:32,221
[Mann zischt und ächzt]
504
00:40:32,221 --> 00:40:33,597
[dramatische Musik]
505
00:40:36,183 --> 00:40:37,184
[Ächzen]
506
00:40:39,353 --> 00:40:40,980
- [schreit]
- [Mann ächzt]
507
00:40:40,980 --> 00:40:42,440
[Ok-ju schreit angestrengt]
508
00:40:43,107 --> 00:40:43,941
[ächzt]
509
00:40:44,525 --> 00:40:46,110
[Mann ächzt]
510
00:40:48,362 --> 00:40:50,156
[dramatische Musik wird leiser]
511
00:40:50,156 --> 00:40:51,240
[Keuchen]
512
00:40:51,240 --> 00:40:52,992
[Ächzen]
513
00:40:54,702 --> 00:40:55,995
[Mann schreit]
514
00:40:55,995 --> 00:40:57,705
[keucht]
515
00:40:57,705 --> 00:40:58,831
[Schreie]
516
00:40:58,831 --> 00:40:59,957
[treibende Musik]
517
00:41:00,541 --> 00:41:01,792
[Ächzen]
518
00:41:05,421 --> 00:41:06,964
[schreit]
519
00:41:07,756 --> 00:41:08,591
[ächzt]
520
00:41:10,676 --> 00:41:12,887
- [Ok-ju schreit]
- [Mann ächzt]
521
00:41:12,887 --> 00:41:14,263
[schreit]
522
00:41:14,263 --> 00:41:16,265
- [Musik endet]
- [schreit weiter]
523
00:41:16,265 --> 00:41:17,516
[ächzt]
524
00:41:17,516 --> 00:41:18,851
[ächzt angestrengt]
525
00:41:19,768 --> 00:41:22,146
[ächzt schmerzerfüllt]
526
00:41:27,443 --> 00:41:28,736
[Mann hustet]
527
00:41:29,278 --> 00:41:30,863
[ächzt schmerzerfüllt]
528
00:41:32,823 --> 00:41:35,117
[ächzt weiter]
529
00:41:35,117 --> 00:41:37,244
[bedrohliche Musik]
530
00:41:37,828 --> 00:41:38,871
[Mann ächzt]
531
00:41:39,538 --> 00:41:40,456
[Tür geht auf]
532
00:41:45,544 --> 00:41:47,463
[spannungsvolle Musik]
533
00:41:52,176 --> 00:41:53,135
[Musik endet]
534
00:41:53,135 --> 00:41:54,345
[leeres Klicken]
535
00:41:54,345 --> 00:41:55,554
Scheißding!
536
00:41:55,554 --> 00:41:56,764
[treibende Musik]
537
00:41:59,808 --> 00:42:00,643
[Ok-ju ächzt]
538
00:42:01,685 --> 00:42:03,646
[keucht]
539
00:42:05,523 --> 00:42:06,357
[ächzt]
540
00:42:07,358 --> 00:42:08,317
[ächzt angestrengt]
541
00:42:09,318 --> 00:42:10,319
[ächzt]
542
00:42:10,903 --> 00:42:13,447
[Kettensäge rattert]
543
00:42:24,625 --> 00:42:26,627
[Mann 2 schreit schmerzerfüllt]
544
00:42:26,627 --> 00:42:27,836
[ächzt]
545
00:42:27,836 --> 00:42:29,296
[Mann 2] Verfickte Scheiße!
546
00:42:29,296 --> 00:42:30,339
[ächzt weiter]
547
00:42:30,339 --> 00:42:31,590
[schreit]
548
00:42:32,299 --> 00:42:34,426
[dramatische Chormusik]
549
00:42:34,426 --> 00:42:35,970
- [Schuss]
- [Holz splittert]
550
00:42:35,970 --> 00:42:37,346
[Mann 2 wimmert]
551
00:42:38,681 --> 00:42:39,557
[Schuss]
552
00:42:45,854 --> 00:42:46,730
[Motor heult auf]
553
00:42:47,898 --> 00:42:49,900
[Motor heult erneut auf]
554
00:43:01,370 --> 00:43:02,913
[Musik verklingt]
555
00:43:09,878 --> 00:43:11,046
[ächzt leise]
556
00:43:16,135 --> 00:43:16,969
[Mann] Boss?
557
00:43:24,184 --> 00:43:27,354
Na ja,
immerhin wirst du jetzt männlich aussehen.
558
00:43:27,354 --> 00:43:29,732
Nicht mehr so mädchenhaft wie davor.
559
00:43:36,530 --> 00:43:37,489
[ächzt leise]
560
00:43:37,489 --> 00:43:39,575
[Mann 2 ächzt schmerzerfüllt]
561
00:43:39,575 --> 00:43:42,411
[ringt nach Luft]
562
00:43:42,411 --> 00:43:44,538
[ächzt und hustet]
563
00:43:44,538 --> 00:43:47,124
[hustet weiter]
564
00:43:49,793 --> 00:43:52,463
[Boss] Hab gehört,
du hast 'nen Lamborghini gekauft.
565
00:43:57,468 --> 00:43:59,470
Was kostet so 'n Ding überhaupt?
566
00:44:00,512 --> 00:44:02,097
So um die 200 Riesen?
567
00:44:02,681 --> 00:44:04,308
Ich hab von so was keine Ahnung.
568
00:44:05,559 --> 00:44:07,353
Woher hast du die Kohle?
569
00:44:07,353 --> 00:44:09,188
[atmet schwer und hustet]
570
00:44:09,188 --> 00:44:12,524
Na ja, ich hab noch andere Nebenjobs.
571
00:44:12,524 --> 00:44:14,151
Nebenjobs... [lacht]
572
00:44:16,487 --> 00:44:18,030
Du hast also noch Nebenjobs.
573
00:44:19,823 --> 00:44:20,741
Ja.
574
00:44:26,622 --> 00:44:30,042
Auch wenn wir
mit Frauen und Drogen handeln
575
00:44:30,834 --> 00:44:32,002
und Menschen töten,
576
00:44:32,586 --> 00:44:35,673
respektieren wir bestimmte Traditionen.
577
00:44:36,256 --> 00:44:38,342
Unumstößliche Glaubenssätze,
578
00:44:38,342 --> 00:44:41,387
die bis in die Zeit
von Kim Du-han zurückreichen.
579
00:44:42,012 --> 00:44:43,013
[seufzt leise]
580
00:44:47,434 --> 00:44:48,727
[Mann 2 ächzt]
581
00:44:51,230 --> 00:44:53,190
Du sollst dich um die Mädchen kümmern,
582
00:44:53,190 --> 00:44:56,610
nicht irgendwelche KO-Tropfen verkaufen
und komische Pornos drehen.
583
00:44:58,237 --> 00:44:59,321
[seufzt leise]
584
00:45:01,448 --> 00:45:02,658
Wir sind doch Freunde.
585
00:45:03,283 --> 00:45:05,744
- Ja, Sir.
- Was soll dieses "Sir", Mann?
586
00:45:09,581 --> 00:45:10,457
Keine Ahnung.
587
00:45:18,215 --> 00:45:19,925
Trotzdem ist das eine Schande, hm?
588
00:45:19,925 --> 00:45:24,054
Und das vor unseren Nachwuchstalenten.
Siehst du, wie angepisst sie aussehen?
589
00:45:24,763 --> 00:45:26,765
Eingepfercht in diesem scheißengen Raum.
590
00:45:31,270 --> 00:45:32,521
Es tut mir leid.
591
00:45:34,690 --> 00:45:36,734
Ich erledige das, keine Sorge.
592
00:45:37,735 --> 00:45:38,569
Und wann?
593
00:45:39,236 --> 00:45:40,904
So bald wie möglich.
594
00:45:40,904 --> 00:45:42,823
Verdammte Scheiße, Alter.
595
00:45:45,242 --> 00:45:46,243
Kumpel.
596
00:45:48,162 --> 00:45:50,038
Glaubst du, ich sorge mich um dich?
597
00:45:51,957 --> 00:45:52,875
Nein.
598
00:45:53,584 --> 00:45:54,460
[ächzt]
599
00:45:54,460 --> 00:45:57,004
[ächzt schmerzerfüllt]
600
00:45:58,130 --> 00:45:59,673
[ächzt]
601
00:45:59,673 --> 00:46:01,925
[atmet hektisch]
602
00:46:05,137 --> 00:46:07,514
[Boss] Du hast drei Tage,
mir das Mädchen zu bringen.
603
00:46:08,974 --> 00:46:09,975
Das schaffst du doch.
604
00:46:11,101 --> 00:46:12,060
[keucht leise]
605
00:46:13,937 --> 00:46:16,440
[entspannte Musik im Hintergrund]
606
00:46:23,280 --> 00:46:24,406
Was möchtest du?
607
00:46:34,166 --> 00:46:35,542
Willst du nicht mit mir reden?
608
00:46:44,176 --> 00:46:45,969
[atmet tief ein und seufzt]
609
00:46:49,598 --> 00:46:51,141
- Verzeihung?
- Ja?
610
00:46:54,186 --> 00:46:55,854
Zweimal das Burger-Menü, bitte.
611
00:46:55,854 --> 00:46:57,815
- [Bedienung] Sehr gerne.
- Vielen Dank.
612
00:46:57,815 --> 00:47:00,067
- Entschuldigen Sie.
- [Bedienung] Ja?
613
00:47:01,527 --> 00:47:04,780
Kann ich meins ohne Zwiebeln
und mit Ketchup auf der Seite haben?
614
00:47:04,780 --> 00:47:06,990
Als Getränk hätt ich gern 'ne Kirschlimo.
615
00:47:07,574 --> 00:47:09,743
Klar. Ich werde das so weitergeben.
616
00:47:23,632 --> 00:47:25,092
[Ok-ju] Wie lang warst du da?
617
00:47:29,555 --> 00:47:31,348
Die haben uns Sklaven genannt.
618
00:47:32,432 --> 00:47:33,392
Sklaven?
619
00:47:33,392 --> 00:47:35,269
"Dir gefällt es doch auch.
620
00:47:35,269 --> 00:47:36,520
Oder nicht?"
621
00:47:37,187 --> 00:47:39,273
"Sollen deine Mitschüler davon erfahren?"
622
00:47:39,273 --> 00:47:41,400
"Sollen dich alle im Land erkennen?"
623
00:47:42,526 --> 00:47:43,485
[lacht verächtlich]
624
00:47:43,485 --> 00:47:46,530
Es gibt Dutzende wie mich,
die so manipuliert werden.
625
00:47:48,073 --> 00:47:51,535
Wenn wir nicht gehorchen,
landet alles im Internet.
626
00:47:52,119 --> 00:47:54,037
Und was landet dann im Internet?
627
00:47:54,037 --> 00:47:56,331
Was denkst du denn? Videos natürlich.
628
00:48:02,170 --> 00:48:03,547
Aber es ist okay.
629
00:48:05,465 --> 00:48:06,300
[lacht leise]
630
00:48:07,551 --> 00:48:09,177
Ich wusste, dass du auftauchst.
631
00:48:10,304 --> 00:48:11,430
Ich hab gebetet.
632
00:48:12,723 --> 00:48:17,019
Ich brauche Hilfe,
um meinen Plan endlich durchzuziehen.
633
00:48:18,729 --> 00:48:20,022
Was für 'n Plan?
634
00:48:21,273 --> 00:48:22,733
Sie alle zu töten.
635
00:48:25,777 --> 00:48:28,322
Obwohl ich sie
im Traum schon alle getötet hab.
636
00:48:29,656 --> 00:48:31,658
[rhythmische Elektromusik]
637
00:48:46,423 --> 00:48:47,299
[Musik endet]
638
00:48:56,725 --> 00:48:57,809
Hallo.
639
00:48:57,809 --> 00:48:59,353
Mach die Tür auf.
640
00:48:59,937 --> 00:49:00,938
[Apotheker] Na klar.
641
00:49:10,697 --> 00:49:12,282
[Mann] Wen haben wir denn da?
642
00:49:13,075 --> 00:49:15,744
Meine Güte,
die Neuigkeiten haben mich umgehauen,
643
00:49:15,744 --> 00:49:16,912
weißt du?
644
00:49:16,912 --> 00:49:20,040
Dass so eine Katastrophe
den großartigen Herrn Choi trifft?
645
00:49:20,040 --> 00:49:22,167
Was wird nur aus dieser Welt?
646
00:49:22,167 --> 00:49:23,210
Mein Gott...
647
00:49:23,210 --> 00:49:26,546
Mein Gott,
dein Gesicht ist total im Arsch, oder?
648
00:49:27,756 --> 00:49:29,591
[Mann lacht leise]
649
00:49:31,593 --> 00:49:32,552
Scheiße.
650
00:49:39,351 --> 00:49:42,229
[Mann] Mh... Was sollen wir nur machen?
651
00:49:43,355 --> 00:49:45,273
Mann, diese verdammte Schlampe.
652
00:49:45,273 --> 00:49:47,567
Sie hat dich völlig verkrüppelt.
653
00:49:49,403 --> 00:49:52,990
Aber es hilft,
dass du von Anfang an gut ausgesehen hast.
654
00:49:52,990 --> 00:49:55,450
Außerdem hast du
'n tolles Gespür für Mode.
655
00:49:56,493 --> 00:49:59,997
Jetzt mal ehrlich:
Ich finde, du siehst eher cool aus.
656
00:50:03,250 --> 00:50:05,502
War es eine von deinen Sklavinnen?
657
00:50:07,254 --> 00:50:09,881
Nein. Ansonsten hätt ich sie gekannt.
658
00:50:11,174 --> 00:50:13,135
Hab sie zum ersten Mal gesehen.
659
00:50:13,969 --> 00:50:16,805
Warum stellst du nicht einfach
'n Profi aus Yabian ein?
660
00:50:16,805 --> 00:50:18,682
Das ist nur ein Mädchen.
661
00:50:19,891 --> 00:50:21,226
Wie schwer kann das sein?
662
00:50:22,019 --> 00:50:23,228
[Feuerzeug klickt]
663
00:50:25,814 --> 00:50:26,898
[seufzt]
664
00:50:28,191 --> 00:50:30,402
Myung-shik, wir machen das zu zweit.
665
00:50:30,402 --> 00:50:34,156
Musst du wirklich darauf beharren,
es auf eigene Faust zu tun?
666
00:50:35,615 --> 00:50:36,867
Myung-shik.
667
00:50:39,202 --> 00:50:40,495
[angespannte Musik]
668
00:50:49,254 --> 00:50:50,464
Sie hat mir mein Gesicht
669
00:50:50,464 --> 00:50:52,591
und meinen Lamborghini genommen.
670
00:50:54,968 --> 00:50:56,219
Mein Gesicht.
671
00:50:56,219 --> 00:50:57,846
Und meinen Lamborghini.
672
00:50:59,723 --> 00:51:01,016
Ja, das hat sie.
673
00:51:03,852 --> 00:51:05,145
Aber ich weiß nicht...
674
00:51:06,146 --> 00:51:08,523
Ich bin kein Auftragskiller oder so.
675
00:51:09,232 --> 00:51:11,234
Ich bin nur ein Apotheker.
676
00:51:11,234 --> 00:51:16,531
Wie kann ein kleiner Fisch wie ich
jemanden einfach so brutal ermorden?
677
00:51:17,240 --> 00:51:19,201
- Mh.
- Was hältst du von 75 Riesen?
678
00:51:21,286 --> 00:51:24,498
- 75 Riesen?
- Wir werden nicht lange brauchen.
679
00:51:25,123 --> 00:51:26,792
Ich schätze zwei Tage.
680
00:51:26,792 --> 00:51:29,419
[weiter angespannte Musik]
681
00:51:31,463 --> 00:51:35,926
Aber es geht wirklich um Mord?
Wir werden morden?
682
00:51:39,012 --> 00:51:39,846
Ja.
683
00:51:41,598 --> 00:51:42,891
Wir könnten es filmen.
684
00:51:42,891 --> 00:51:45,143
[Musik wird bedrohlich]
685
00:51:45,143 --> 00:51:46,853
Warum sollten wir das machen?
686
00:51:46,853 --> 00:51:51,316
Im Westen machen die so was.
Ich glaub, die Filme werden Snuff genannt.
687
00:51:55,028 --> 00:51:56,071
Myung-shik.
688
00:52:01,618 --> 00:52:03,453
Seh ich aus, als würde ich scherzen?
689
00:52:07,541 --> 00:52:09,543
- Nein.
- [Musik endet]
690
00:52:09,543 --> 00:52:10,627
[Schuss]
691
00:52:11,169 --> 00:52:12,254
[weiter Schüsse]
692
00:52:13,380 --> 00:52:14,631
Weiter unten.
693
00:52:38,405 --> 00:52:40,240
Was ist mit deinem Gesicht passiert?
694
00:52:43,994 --> 00:52:45,287
Du warst lang genug weg.
695
00:52:45,871 --> 00:52:46,705
Komm zurück.
696
00:52:48,456 --> 00:52:51,042
Ich hab noch keinen gefunden,
der besser ist als du.
697
00:52:51,543 --> 00:52:53,503
Tut mir leid, ich kehre nicht zurück.
698
00:52:53,503 --> 00:52:55,505
Deshalb bin ich nicht hergekommen.
699
00:53:00,010 --> 00:53:02,721
Ich... [seufzt] Ich brauch etwas Ausrüstung.
700
00:53:03,305 --> 00:53:04,890
Die, die man nicht kaufen kann.
701
00:53:06,433 --> 00:53:09,186
Kannst du dich
an meine Freundin Min-hee erinnern?
702
00:53:10,645 --> 00:53:11,897
Die Ballerina.
703
00:53:17,152 --> 00:53:19,154
Sie ist leider gestorben.
704
00:53:20,697 --> 00:53:23,200
Sie hat sich vor ein paar Tagen
das Leben genommen.
705
00:53:23,700 --> 00:53:26,077
Es ist ein wenig kompliziert.
706
00:53:28,205 --> 00:53:31,249
Ich muss etwas für sie tun.
707
00:53:33,460 --> 00:53:34,377
[Feuerzeug zündet]
708
00:53:38,882 --> 00:53:39,716
Ok-ju.
709
00:53:41,009 --> 00:53:42,594
Ich weiß nicht, was du vorhast,
710
00:53:43,386 --> 00:53:45,597
aber vielleicht gibt es einen anderen Weg.
711
00:53:45,597 --> 00:53:48,391
Wenn ihr Unrecht angetan wurde,
melde es der Polizei.
712
00:53:48,391 --> 00:53:50,227
Ich muss das selbst erledigen.
713
00:53:51,645 --> 00:53:52,896
Es geht nicht anders.
714
00:53:57,108 --> 00:53:58,401
Ich brauch 'ne Waffe.
715
00:54:00,028 --> 00:54:01,154
Kannst du mir helfen?
716
00:54:05,784 --> 00:54:07,786
- [angespannte Musik]
- [Frau seufzt]
717
00:54:12,999 --> 00:54:15,001
[Fahrzeug nähert sich]
718
00:54:38,066 --> 00:54:38,900
[Motor stoppt]
719
00:54:46,324 --> 00:54:47,534
[Türen schließen]
720
00:54:56,668 --> 00:54:57,669
[Musik endet]
721
00:54:59,087 --> 00:55:00,130
[Mann] Sind Sie's?
722
00:55:01,131 --> 00:55:04,801
- [Ok-ju] Was?
- Sind Sie die, die die Ware kaufen möchte?
723
00:55:04,801 --> 00:55:05,719
Äh...
724
00:55:07,470 --> 00:55:08,513
- Ja.
- [Mann] Oh.
725
00:55:09,097 --> 00:55:10,598
- Kohle.
-Äh...
726
00:55:11,808 --> 00:55:12,642
Moment, bitte.
727
00:55:13,977 --> 00:55:16,980
- [Frau] Hat sie's?
- [Mann] Wow, sieh dir nur diesen Wagen an.
728
00:55:16,980 --> 00:55:19,107
Wir könnten so 'n Ding nicht mal fahren.
729
00:55:19,107 --> 00:55:20,692
Richtig cool, mh.
730
00:55:20,692 --> 00:55:23,278
Ist ein Por...
Porchay, Porschur oder so was.
731
00:55:24,237 --> 00:55:25,697
Ach, keine Ahnung.
732
00:55:32,787 --> 00:55:33,621
[pustet]
733
00:55:39,336 --> 00:55:40,170
Kommen Sie mit.
734
00:55:42,630 --> 00:55:44,049
[Knarzen]
735
00:55:44,049 --> 00:55:46,134
[Ladeklappe knarzt]
736
00:55:46,134 --> 00:55:48,511
LUFTBALLONSCHIESSEN
737
00:55:54,100 --> 00:55:56,102
[leise Westernmusik]
738
00:56:08,448 --> 00:56:10,325
Hm? Krass, oder?
739
00:56:10,325 --> 00:56:12,827
Halten Sie sie mal. Nicht schüchtern sein.
740
00:56:12,827 --> 00:56:14,662
Man muss es selbst spüren.
741
00:56:15,914 --> 00:56:17,665
- Ziemlich schwer, was?
- [seufzt]
742
00:56:17,665 --> 00:56:20,710
[Ok-ju] Ah... Ist das alles, was Sie haben?
743
00:56:25,173 --> 00:56:26,883
Die lässt sich ja nicht mal laden.
744
00:56:26,883 --> 00:56:29,928
Es gibt keine Waffe,
die sich nicht laden lässt.
745
00:56:29,928 --> 00:56:31,930
Sie sind einfach nicht gut darin.
746
00:56:31,930 --> 00:56:33,014
Meine Güte.
747
00:56:33,598 --> 00:56:36,601
Ich glaube,
das Öl ist ausgetrocknet oder so.
748
00:56:36,601 --> 00:56:37,685
Die ist kaputt. Ja.
749
00:56:37,685 --> 00:56:38,853
[Klackern]
750
00:56:38,853 --> 00:56:40,397
Da geht nichts mehr.
751
00:56:41,106 --> 00:56:42,440
So ein Scheiß.
752
00:56:43,775 --> 00:56:44,984
Nehmen Sie eine andere.
753
00:56:44,984 --> 00:56:46,361
[weiter Westernmusik]
754
00:56:46,361 --> 00:56:48,613
- [seufzt leise]
- [Klappern]
755
00:56:49,864 --> 00:56:50,698
Hören Sie.
756
00:56:51,533 --> 00:56:53,410
Haben Sie keine vernünftigen Waffen?
757
00:56:53,993 --> 00:56:55,912
Wer nutzt heutzutage noch 'n Revolver?
758
00:56:55,912 --> 00:56:58,998
Alle sagen doch,
Retro sei total in oder so was.
759
00:57:02,293 --> 00:57:03,294
[Ok-ju] Was ist das?
760
00:57:04,254 --> 00:57:05,338
'ne Spielzeugkanone?
761
00:57:06,339 --> 00:57:08,007
Das ist kein Spielzeug.
762
00:57:08,633 --> 00:57:10,593
Sie haben keine Ahnung, was das ist.
763
00:57:10,593 --> 00:57:14,097
Das ist 'ne sehr unauffällige Waffe,
verstehen Sie?
764
00:57:14,097 --> 00:57:15,765
Können Sie sie sehen?
765
00:57:15,765 --> 00:57:16,766
Können Sie nicht.
766
00:57:16,766 --> 00:57:22,605
Und wenn Sie mal in der Klemme stecken,
sagen Sie: "Einen letzten Wunsch, bitte.
767
00:57:22,605 --> 00:57:24,190
Ich möchte noch eine rauchen."
768
00:57:24,190 --> 00:57:26,484
Dann tun Sie so,
als ob Sie Kippen holen und...
769
00:57:26,484 --> 00:57:27,402
Bang!
770
00:57:28,027 --> 00:57:29,112
Bang!
771
00:57:29,112 --> 00:57:30,989
Kennen Sie Sean Connery?
772
00:57:30,989 --> 00:57:33,366
Er hat sie in seinen Filmen oft genutzt.
773
00:57:33,992 --> 00:57:37,203
Das ist kein Spielzeug.
Legen Sie sie einfach hierhin.
774
00:57:38,288 --> 00:57:41,332
Hey.
Wofür brauchen Sie die Waffen eigentlich?
775
00:57:41,332 --> 00:57:42,625
Erzählen sie doch mal.
776
00:57:44,043 --> 00:57:45,920
- [Ok-ju] Wofür ich sie brauche?
- Hm.
777
00:57:47,297 --> 00:57:48,131
Ich...
778
00:57:49,841 --> 00:57:51,217
Ich brauch sie zum Jagen.
779
00:57:52,010 --> 00:57:53,011
[Frau] Zum Jagen?
780
00:57:56,097 --> 00:57:57,724
[Frau ächzt leise]
781
00:57:57,724 --> 00:58:01,978
Das hier wird verwendet,
um Wespennester zu zerstören.
782
00:58:01,978 --> 00:58:03,021
Hier.
783
00:58:03,646 --> 00:58:05,899
[ächzt] Passen Sie mal auf.
784
00:58:05,899 --> 00:58:07,317
Weg da. Alle aus dem Weg.
785
00:58:07,317 --> 00:58:09,694
[weiter Westernmusik]
786
00:58:29,797 --> 00:58:31,007
Na, wie ist das so?
787
00:58:31,758 --> 00:58:33,468
Ziemlich cool, oder?
788
00:58:33,468 --> 00:58:34,594
[Musik endet]
789
00:58:36,930 --> 00:58:39,098
[Myung-shik]
Guten Abend, der verehrte Herr.
790
00:58:40,266 --> 00:58:41,351
Wie geht es Ihnen?
791
00:58:41,851 --> 00:58:45,772
Oh, Sie kennen mich, Detective Kim.
Dank Ihnen geht es mir sehr gut.
792
00:58:45,772 --> 00:58:47,565
Außerdem schwimme ich im Geld.
793
00:58:49,192 --> 00:58:52,946
Ah, folgende Sache:
Wir suchen nach 'nem Wagen.
794
00:58:52,946 --> 00:58:54,989
Nein, einem sauberen Wagen.
795
00:58:56,741 --> 00:58:59,911
"19U 9322".
796
00:59:00,578 --> 00:59:03,373
Ist 'n Lamborghini.
Können Sie das wiederholen?
797
00:59:04,415 --> 00:59:07,168
Genau, das wäre perfekt. Vielen Dank.
798
00:59:07,710 --> 00:59:09,837
Hey, kommen Sie
in der Apotheke mal vorbei.
799
00:59:09,837 --> 00:59:11,506
Wir haben viel auf Lager.
800
00:59:12,966 --> 00:59:15,176
[lacht schallend]
801
00:59:16,010 --> 00:59:18,346
Sie sind ganz schön schelmisch geworden.
802
00:59:18,346 --> 00:59:19,681
[lacht leise weiter]
803
00:59:21,349 --> 00:59:24,310
Ich komme einfach
nicht mehr auf sie klar, Detective.
804
00:59:24,310 --> 00:59:25,478
[lacht leise]
805
00:59:26,563 --> 00:59:28,731
Ja, ich warte auf Ihren Rückruf.
806
00:59:29,399 --> 00:59:30,316
[seufzt zufrieden]
807
00:59:33,611 --> 00:59:36,155
Warum wäscht man sein Auto
in so 'ner Situation?
808
00:59:36,155 --> 00:59:38,116
Ist der 'n Soziopath oder so was?
809
00:59:40,618 --> 00:59:41,703
- [Klopfen]
- Hm?
810
00:59:42,829 --> 00:59:44,122
Was? Was ist?
811
00:59:47,000 --> 00:59:49,252
{\an8}- Was ist los?
- Komm mal kurz.
812
00:59:51,337 --> 00:59:52,463
Guck da mal runter.
813
00:59:58,720 --> 01:00:00,346
Scheiße, was ist das?
814
01:00:00,346 --> 01:00:02,432
[unheilvolle Musik]
815
01:00:03,141 --> 01:00:05,643
Was ist... Was ist das, Mann?
816
01:00:06,561 --> 01:00:07,937
Scheiße, was ist das?
817
01:00:09,230 --> 01:00:12,317
Ist das etwa so 'n Ortungsteil?
Scheiße, Mann.
818
01:00:15,236 --> 01:00:16,237
[Musik endet]
819
01:00:17,572 --> 01:00:19,574
[Metall klackert]
820
01:00:46,726 --> 01:00:48,311
[Frau] Wann legen wir los?
821
01:00:52,857 --> 01:00:55,985
Lassen wir uns zu viel Zeit,
werden die uns sicher finden.
822
01:01:01,616 --> 01:01:03,701
Wir müssen den richtigen Moment abwarten.
823
01:01:03,701 --> 01:01:07,497
Wir sind schon mal gescheitert.
Dieses Mal werden sie vorbereitet sein.
824
01:01:09,749 --> 01:01:11,918
Ich sage,
wir sollten nicht zu lange warten.
825
01:01:15,463 --> 01:01:17,715
[atmet ein und seufzt]
826
01:01:19,133 --> 01:01:21,010
Bring mir bei, wie man schießt.
827
01:01:24,013 --> 01:01:25,973
Hör auf damit. Geh lieber schlafen.
828
01:01:30,853 --> 01:01:33,147
[seufzt] Wir müssen uns beeilen.
829
01:01:37,652 --> 01:01:38,486
[piept]
830
01:01:54,544 --> 01:01:56,546
[Insekten zirpen]
831
01:01:58,965 --> 01:02:02,093
- [Fahrzeuglaute in der Ferne]
- [Hund bellt in der Ferne]
832
01:02:06,639 --> 01:02:09,600
[Frau über TV]
Beginnen wir mit der Hauptstadt...
833
01:02:09,600 --> 01:02:11,686
[Rascheln]
834
01:02:16,107 --> 01:02:17,108
[seufzt laut]
835
01:02:17,108 --> 01:02:19,152
...vereinzelte Wolken bei 18 Grad.
836
01:02:19,152 --> 01:02:21,863
Mancherorts sind Regenschauer zu erwarten.
837
01:02:21,863 --> 01:02:24,741
Im Norden
wird es etwas kühler bei 15 Grad...
838
01:02:24,741 --> 01:02:25,908
[Ok-ju] Einen Moment.
839
01:02:29,162 --> 01:02:32,749
MINZ-SCHOKO-MANDELN
840
01:02:34,625 --> 01:02:36,878
[Min-hee] ♪ Happy birthday to you ♪
841
01:02:36,878 --> 01:02:39,589
♪ Happy birthday to you ♪
842
01:02:39,589 --> 01:02:43,092
♪ Happy birthday, liebe Ok-ju ♪
843
01:02:43,092 --> 01:02:46,512
♪ Happy birthday to you ♪
844
01:02:46,512 --> 01:02:48,055
[Min-hee jubelt und klatscht]
845
01:02:48,556 --> 01:02:49,766
[schmunzelt]
846
01:02:51,225 --> 01:02:52,852
Also, Minz-Schoko, ja oder nein?
847
01:02:54,479 --> 01:02:55,855
Was ist Minz-Schoko?
848
01:02:55,855 --> 01:02:57,982
[unbeschwerte Musik]
849
01:02:57,982 --> 01:02:58,983
Na ja...
850
01:02:59,650 --> 01:03:00,526
Minze-Schokolade.
851
01:03:03,029 --> 01:03:05,198
Ah... Ach so.
852
01:03:05,198 --> 01:03:06,449
[lacht leise]
853
01:03:06,449 --> 01:03:09,452
Klar, weiß ich doch.
Aber ich hab's noch nie probiert.
854
01:03:11,204 --> 01:03:13,206
Warum hast du dann die Torte ausgesucht?
855
01:03:14,916 --> 01:03:18,336
Na ja, du hast gesagt,
dass du Feierabend machen willst,
856
01:03:18,336 --> 01:03:20,379
also hab ich die einfachste ausgewählt.
857
01:03:20,379 --> 01:03:21,798
Das ist aber nicht cool.
858
01:03:23,007 --> 01:03:26,135
Das ist unhöflich
gegenüber den anderen schönen Torten.
859
01:03:26,636 --> 01:03:27,887
Oh. [lacht]
860
01:03:28,596 --> 01:03:31,724
Aber vor allem hat die
am besten von allen ausgesehen.
861
01:03:39,732 --> 01:03:40,566
Mmh.
862
01:03:44,529 --> 01:03:46,030
[lacht leise]
863
01:03:46,030 --> 01:03:47,240
[schmunzelt]
864
01:03:48,199 --> 01:03:49,200
[Musik endet]
865
01:03:49,200 --> 01:03:51,619
- [Plastiktüte raschelt]
- [Haustür knarzt]
866
01:03:51,619 --> 01:03:54,288
- [Ok-ju] Hallo.
- [Türschloss piept]
867
01:03:54,288 --> 01:03:56,374
[seufzt] Stehst du auch auf Minz-Schoko?
868
01:04:02,046 --> 01:04:03,005
Was zur...
869
01:04:19,480 --> 01:04:20,565
Wo ist sie denn hin?
870
01:04:23,276 --> 01:04:24,277
[Klackern]
871
01:04:24,277 --> 01:04:25,236
[Rascheln]
872
01:04:25,236 --> 01:04:26,153
Hallo?
873
01:04:32,827 --> 01:04:34,537
- [Ok-ju schreit]
- [Mann ächzt]
874
01:04:35,371 --> 01:04:36,914
- [Ok-ju schreit]
- [Mann ächzt]
875
01:04:37,707 --> 01:04:39,166
[Mann schreit]
876
01:04:39,166 --> 01:04:40,751
[Ok-ju ächzt]
877
01:04:42,461 --> 01:04:43,754
[Schreie]
878
01:04:43,754 --> 01:04:45,256
[Ächzen]
879
01:04:46,424 --> 01:04:48,426
[Glasscherben klirren]
880
01:04:50,261 --> 01:04:52,471
[Pferd wiehert]
881
01:04:52,471 --> 01:04:54,891
[Pferd galoppiert]
882
01:05:05,109 --> 01:05:06,694
[Boss] Hat dich jemand gesehen?
883
01:05:07,987 --> 01:05:08,821
[Choi] Nein.
884
01:05:10,489 --> 01:05:12,617
[Boss] Was hast du mit der Leiche gemacht?
885
01:05:12,617 --> 01:05:15,620
[Choi] Ich hab sie zerstückelt
und in den Bergen vergraben.
886
01:05:16,996 --> 01:05:18,164
Wo in den Bergen?
887
01:05:19,999 --> 01:05:21,876
Hinter dem Haus, wo sie gewohnt hat.
888
01:05:21,876 --> 01:05:23,377
[Boss seufzt genervt]
889
01:05:24,921 --> 01:05:25,755
[seufzt erneut]
890
01:05:30,927 --> 01:05:32,845
Ich hatte dir nicht befohlen,
sie zu töten.
891
01:05:32,845 --> 01:05:34,722
Du solltest sie zu mir bringen.
892
01:05:36,557 --> 01:05:38,351
[metallisches Krachen in der Ferne]
893
01:05:39,644 --> 01:05:40,478
[Pferd wiehert]
894
01:05:41,729 --> 01:05:44,023
Erledige deine Sachen,
und übergib alles an Alien.
895
01:05:44,023 --> 01:05:45,191
Verstanden?
896
01:05:45,191 --> 01:05:46,400
[Pferd schnaubt]
897
01:05:46,400 --> 01:05:49,779
- Was soll das heißen?
- Du verdienst gut mit deinen Fischchen.
898
01:05:49,779 --> 01:05:51,489
Die Nachfrage ist groß.
899
01:05:51,489 --> 01:05:53,950
Du wirst nicht eigenmächtig arbeiten,
900
01:05:53,950 --> 01:05:56,285
sondern deine Geschäfte mit uns teilen.
901
01:05:59,205 --> 01:06:00,873
[Klettverschluss wird geöffnet]
902
01:06:01,457 --> 01:06:03,501
Ich höre keine Antwort.
903
01:06:03,501 --> 01:06:06,462
Ich hab das Geschäft
immer allein betrieben.
904
01:06:07,672 --> 01:06:09,966
Erlauben Sie mir,
die Dinge selbst zu beenden.
905
01:06:20,810 --> 01:06:22,520
In Ordnung. Tu das.
906
01:06:24,313 --> 01:06:25,147
[Pferd wiehert]
907
01:06:28,442 --> 01:06:29,819
[Boss] Und wer ist das da?
908
01:06:31,278 --> 01:06:33,739
Was ist das hier
für ein verdammtes Durcheinander?
909
01:06:33,739 --> 01:06:36,117
Ist das hier ein Waisenhaus oder was?
910
01:06:36,117 --> 01:06:38,327
Keine Sorge. Ich werd das regeln.
911
01:06:38,327 --> 01:06:40,371
Und wie genau willst du das regeln?
912
01:06:40,371 --> 01:06:43,457
- Sie ist jung...
- Sie sah, wie du die eine umgebracht hast.
913
01:06:43,457 --> 01:06:45,209
Das macht sie zur Zeugin.
914
01:06:46,669 --> 01:06:48,004
- Das tut es.
- Ja.
915
01:06:48,004 --> 01:06:49,171
Das tut es.
916
01:06:52,550 --> 01:06:54,635
Ich kümmer mich darum. Wie Sie wünschen.
917
01:06:54,635 --> 01:06:56,470
[lacht] Mann...
918
01:06:57,930 --> 01:07:01,559
Wie kann es sein, dass ein Weichei wie du
mit einem Schwanz rumläuft?
919
01:07:01,559 --> 01:07:02,476
Hm?
920
01:07:03,477 --> 01:07:05,021
[lacht] Ganz im Ernst, Mann.
921
01:07:06,605 --> 01:07:08,190
Ich versteh's einfach nicht.
922
01:07:08,899 --> 01:07:10,067
Ich versteh's nicht.
923
01:07:13,779 --> 01:07:17,700
- [unruhige Musik]
- [Pferd wiehert in der Ferne]
924
01:07:17,700 --> 01:07:20,161
[metallisches Klackern]
925
01:07:20,161 --> 01:07:21,579
[wiehert leise]
926
01:07:23,247 --> 01:07:24,081
[schnaubt]
927
01:07:28,919 --> 01:07:30,254
[Myung-shik] Magst du das?
928
01:07:31,589 --> 01:07:32,882
Schön kühl, was?
929
01:07:33,466 --> 01:07:36,510
Der Druck ist ein wenig schwach,
aber das macht nichts, oder?
930
01:07:36,510 --> 01:07:37,595
Was meinst du?
931
01:07:38,262 --> 01:07:40,014
Wollen wir zusammen duschen?
932
01:07:40,014 --> 01:07:41,223
Schön kühl.
933
01:07:41,891 --> 01:07:43,059
Schön kühl.
934
01:07:44,018 --> 01:07:45,227
[Wasser plätschert]
935
01:07:46,062 --> 01:07:48,522
Leider hast du mich sehr enttäuscht.
936
01:07:50,775 --> 01:07:54,570
Im Gegensatz zu den anderen Mädchen
hab ich dich besonders behandelt.
937
01:07:54,570 --> 01:07:55,988
[atmet zittrig]
938
01:07:55,988 --> 01:07:59,325
Ich dachte, du und ich,
wir hätten etwas Einzigartiges.
939
01:08:00,367 --> 01:08:02,244
Weißt du noch, was ich gesagt habe?
940
01:08:02,244 --> 01:08:05,539
Dass du durchhalten sollst,
und dass alles bald vorbei ist.
941
01:08:06,749 --> 01:08:09,627
[seufzt] Jetzt sieh dir an,
was du angerichtet hast.
942
01:08:10,753 --> 01:08:11,796
- Hm?
- [atmet zittrig]
943
01:08:16,884 --> 01:08:19,929
Hat es dir gefallen,
für diese Scheißschlampe
944
01:08:19,929 --> 01:08:22,014
das kleine Helferchen zu sein?
945
01:08:23,933 --> 01:08:24,767
Hm?
946
01:08:25,267 --> 01:08:26,560
Was ist das?
947
01:08:26,560 --> 01:08:28,270
Du solltest deinen Blick senken.
948
01:08:28,270 --> 01:08:32,024
Du kleine Göre, wie kannst du es wagen?
Die Erwachsenen reden gerade.
949
01:08:32,024 --> 01:08:36,028
Diese Schlampe hat unser kleines Mädchen
richtig durcheinandergebracht.
950
01:08:36,695 --> 01:08:39,115
Also, raus mit der Sprache:
Wo ist die Schlampe?
951
01:08:39,115 --> 01:08:42,409
Fang an zu reden, du verdammtes Miststück.
952
01:08:58,509 --> 01:08:59,844
[Peitsche zischt]
953
01:09:05,933 --> 01:09:08,185
Steh auf, und stell dich an die Wand.
954
01:09:09,895 --> 01:09:13,357
Wir fangen heute
noch mal ganz von vorne an, okay?
955
01:09:14,483 --> 01:09:16,485
[Musik wird bedrohlich]
956
01:09:19,446 --> 01:09:20,281
[Musik endet]
957
01:09:20,281 --> 01:09:21,240
[Peitsche knallt]
958
01:09:21,240 --> 01:09:23,200
[Mann] Alle unsere Mädchen sind jung.
959
01:09:23,826 --> 01:09:26,328
Nein. Wir haben nur junge Mädchen.
960
01:09:28,747 --> 01:09:29,999
Ach so.
961
01:09:32,251 --> 01:09:34,336
Nein, machen Sie sich darum keine Sorgen.
962
01:09:34,336 --> 01:09:37,673
Wir haben einen Deal
mit den örtlichen Behörden ausgehandelt.
963
01:09:37,673 --> 01:09:39,300
- Ja.
- [Empfangsglocke klingelt]
964
01:09:42,678 --> 01:09:44,221
Oh, ja, natürlich.
965
01:09:44,221 --> 01:09:46,432
Hier ist alles mitgliedschaftsbasiert.
966
01:09:46,432 --> 01:09:47,683
Nicht wie in Seoul.
967
01:09:48,726 --> 01:09:49,727
- Ja.
- [Klingeln]
968
01:09:53,355 --> 01:09:57,026
Wir haben unter der Woche
und am Wochenende geöffnet.
969
01:09:57,610 --> 01:10:00,112
Kommen Sie vorbei.
Ich muss los, ich hab 'n Kunden.
970
01:10:00,738 --> 01:10:02,156
[Tür geht auf]
971
01:10:12,625 --> 01:10:13,876
[dumpfes Poltern]
972
01:10:31,602 --> 01:10:34,188
[bedrohliche Musik]
973
01:10:45,449 --> 01:10:46,283
[ächzt]
974
01:10:52,248 --> 01:10:53,540
[atmet langsam ein]
975
01:10:56,335 --> 01:10:57,169
[erschrickt]
976
01:10:57,795 --> 01:10:59,296
[Musik steigert sich]
977
01:11:02,049 --> 01:11:03,259
[Mann 2 atmet zittrig]
978
01:11:12,851 --> 01:11:14,436
[bedrohliche Musik wird leiser]
979
01:11:14,436 --> 01:11:16,146
Ich werd das nur einmal fragen.
980
01:11:17,564 --> 01:11:19,066
Wo ist das Arschloch?
981
01:11:25,614 --> 01:11:27,116
[Musik steigert sich]
982
01:11:27,116 --> 01:11:28,075
[dumpfes Poltern]
983
01:11:29,451 --> 01:11:30,411
[Musik endet]
984
01:11:37,167 --> 01:11:39,461
Deine Füße sind klein.
Die waren schwer zu finden.
985
01:11:40,379 --> 01:11:41,880
[metallisches Klackern]
986
01:11:42,589 --> 01:11:44,925
[Min-hee]
Ich gehe nach Russland zum Studieren.
987
01:11:44,925 --> 01:11:47,052
Ich möchte das Ballett richtig lernen.
988
01:11:49,263 --> 01:11:51,223
Ich bin wohl
zu deinem Geburtstag nicht da,
989
01:11:51,223 --> 01:11:53,142
aber die wollte ich dir schenken.
990
01:12:06,613 --> 01:12:08,615
[gefühlvolle Elektromusik]
991
01:12:26,383 --> 01:12:27,217
[schnaubt]
992
01:12:27,760 --> 01:12:29,261
[Wiehern]
993
01:12:30,346 --> 01:12:32,097
[weiter Schnauben]
994
01:12:32,097 --> 01:12:34,391
[Wiehern]
995
01:12:36,727 --> 01:12:38,937
[Wiehern]
996
01:12:40,564 --> 01:12:41,774
[keucht leise]
997
01:12:57,164 --> 01:12:57,998
[piept]
998
01:12:57,998 --> 01:13:00,084
[treibende Musik]
999
01:13:13,097 --> 01:13:14,431
[gedämpfte Schüsse]
1000
01:13:19,353 --> 01:13:20,938
[Fahrstuhl klingelt]
1001
01:13:24,483 --> 01:13:26,485
[keucht leise]
1002
01:13:28,028 --> 01:13:30,030
[Musik verklingt]
1003
01:13:33,033 --> 01:13:34,326
[seufzt]
1004
01:13:34,326 --> 01:13:37,287
[maschinelles Surren im Hintergrund]
1005
01:14:15,534 --> 01:14:18,370
[metallisches Klopfen]
1006
01:14:20,956 --> 01:14:22,207
[Ok-ju seufzt]
1007
01:14:23,208 --> 01:14:24,960
Ich muss euch alle mal was fragen.
1008
01:14:29,214 --> 01:14:31,592
Ich such 'nen Mädchen,
das ungefähr so groß ist.
1009
01:14:34,178 --> 01:14:37,556
Wenn ihr mir verratet, wo sie ist,
ohne mir auf den Sack zu gehen...
1010
01:14:42,478 --> 01:14:44,229
...muss hier nichts weiter passieren.
1011
01:14:46,190 --> 01:14:49,193
Kann denn irgendeiner von euch
meine Frage beantworten?
1012
01:14:51,153 --> 01:14:52,696
[Boss] Du bist also das Mädchen.
1013
01:14:59,077 --> 01:14:59,912
[seufzt leise]
1014
01:15:02,331 --> 01:15:05,584
Dich haben sie doch
in den Bergen vergraben, dachte ich.
1015
01:15:06,168 --> 01:15:07,836
Choi, dieses verdammte Arschloch.
1016
01:15:12,382 --> 01:15:13,800
Siehst mitgenommen aus.
1017
01:15:13,800 --> 01:15:15,427
Komm her, setz dich.
1018
01:15:15,427 --> 01:15:17,554
Ich freu mich, dass du gekommen bist.
1019
01:15:17,554 --> 01:15:18,639
Lass uns reden.
1020
01:15:23,060 --> 01:15:25,812
Es ist völlig sinnlos,
dass wir uns bekämpfen, nicht?
1021
01:15:32,277 --> 01:15:34,112
Es ist nicht so, als ob ich einen...
1022
01:15:34,112 --> 01:15:35,447
[Raunen]
1023
01:15:43,914 --> 01:15:45,082
Lasst mich nachhaken.
1024
01:15:45,082 --> 01:15:46,583
[weiter Raunen]
1025
01:15:46,583 --> 01:15:48,919
Kann irgendjemand meine Frage beantworten?
1026
01:15:49,670 --> 01:15:51,046
[ängstliches Raunen]
1027
01:15:57,135 --> 01:15:58,804
[weiter ängstliches Raunen]
1028
01:16:03,225 --> 01:16:04,518
Offensichtlich nicht.
1029
01:16:09,022 --> 01:16:10,607
[leeres Klicken]
1030
01:16:10,607 --> 01:16:12,109
[weiter leeres Klicken]
1031
01:16:13,110 --> 01:16:14,570
- [seufzt]
- [bedrohliche Musik]
1032
01:16:14,570 --> 01:16:17,447
Diese verdammte Schlampe. Holt sie euch.
1033
01:16:17,447 --> 01:16:18,740
[Mann] Komm her!
1034
01:16:18,740 --> 01:16:20,826
[Stimmengewirr]
1035
01:16:24,371 --> 01:16:26,373
[gefühlvolle Musik]
1036
01:16:28,333 --> 01:16:30,502
[Schreie]
1037
01:16:32,671 --> 01:16:33,505
[weiter Schreie]
1038
01:16:38,051 --> 01:16:39,011
[Schreie]
1039
01:16:47,144 --> 01:16:48,645
[Frau singt auf Englisch]
1040
01:16:51,315 --> 01:16:52,149
[ächzt]
1041
01:16:52,649 --> 01:16:53,859
[Ok-ju schreit]
1042
01:16:53,859 --> 01:16:55,736
[keucht]
1043
01:16:57,738 --> 01:16:59,531
[Ächzen]
1044
01:16:59,531 --> 01:17:01,116
- [Ok-ju schreit]
- [Ächzen]
1045
01:17:02,618 --> 01:17:03,452
[ächzt]
1046
01:17:06,455 --> 01:17:08,040
[Ächzen]
1047
01:17:08,624 --> 01:17:10,125
[Ok-ju ächzt]
1048
01:17:10,125 --> 01:17:11,043
[schreit]
1049
01:17:15,464 --> 01:17:16,632
[Ächzen]
1050
01:17:19,843 --> 01:17:21,845
[Ächzen]
1051
01:17:23,805 --> 01:17:24,640
[Ok-ju ächzt]
1052
01:17:25,974 --> 01:17:27,100
[Mann schreit]
1053
01:17:31,313 --> 01:17:32,564
[ächzt]
1054
01:17:36,526 --> 01:17:37,361
[schreit]
1055
01:17:40,697 --> 01:17:42,324
[Ächzen]
1056
01:17:45,452 --> 01:17:46,286
[Ächzen]
1057
01:17:48,580 --> 01:17:49,414
[Ächzen]
1058
01:17:53,001 --> 01:17:54,169
[Ächzen]
1059
01:17:57,297 --> 01:17:58,215
[Ächzen]
1060
01:18:00,133 --> 01:18:01,635
- [Musik endet]
- [atmet zittrig]
1061
01:18:03,679 --> 01:18:04,888
[keucht leise]
1062
01:18:04,888 --> 01:18:06,932
Wie sieht's aus? Jetzt bereit zu reden?
1063
01:18:09,935 --> 01:18:10,936
[ächzt]
1064
01:18:12,562 --> 01:18:13,855
Wo ist das Arschloch?
1065
01:18:13,855 --> 01:18:16,233
[ächzt] Fick dich, du Schlampe.
1066
01:18:17,943 --> 01:18:19,569
- [dumpfer Knall]
- [Ächzen]
1067
01:18:19,569 --> 01:18:20,779
[Ok-ju] Okay.
1068
01:18:20,779 --> 01:18:22,406
Wie du willst.
1069
01:18:22,989 --> 01:18:24,282
Du musst es nicht sagen.
1070
01:18:26,368 --> 01:18:28,328
[Ächzen]
1071
01:18:28,912 --> 01:18:30,372
[weiter Ächzen]
1072
01:18:31,748 --> 01:18:34,042
[ächzt schmerzerfüllt]
1073
01:18:38,880 --> 01:18:40,215
[Ok-ju schreit]
1074
01:18:40,215 --> 01:18:42,843
[Ok-ju keucht laut]
1075
01:18:42,843 --> 01:18:44,928
[gefühlvolle Musik]
1076
01:18:45,470 --> 01:18:47,472
[keucht]
1077
01:18:52,936 --> 01:18:55,856
- [schnaubt und wiehert leise]
- [Musik endet]
1078
01:18:55,856 --> 01:18:57,566
[Fahrzeug nähert sich]
1079
01:19:15,041 --> 01:19:16,042
[Motor stoppt]
1080
01:19:26,595 --> 01:19:28,263
[keucht leise]
1081
01:19:34,519 --> 01:19:35,729
[keucht]
1082
01:19:55,081 --> 01:19:56,041
[lacht verächtlich]
1083
01:19:59,252 --> 01:20:01,254
[Ok-ju atmet zittrig]
1084
01:20:05,675 --> 01:20:06,843
[atmet weiter zittrig]
1085
01:20:07,803 --> 01:20:10,347
- [Gelenke knacken leise]
- [Ok-ju atmet zittrig]
1086
01:20:10,931 --> 01:20:11,765
[keucht leise]
1087
01:20:17,771 --> 01:20:18,605
[atmet wütend]
1088
01:20:25,946 --> 01:20:26,947
[Ok-ju hustet]
1089
01:20:26,947 --> 01:20:29,282
- [Pferd wiehert]
- [seufzt leise]
1090
01:20:30,075 --> 01:20:30,951
[Ok-ju ächzt]
1091
01:20:32,118 --> 01:20:34,913
[atmet erleichtert auf]
1092
01:20:36,540 --> 01:20:37,707
Oh mein Gott.
1093
01:20:38,333 --> 01:20:40,418
Die Schlampe ist vom Teufel besessen.
1094
01:20:40,418 --> 01:20:41,545
[ächzt]
1095
01:20:43,338 --> 01:20:45,757
Alter, das war perfektes Timing.
1096
01:20:46,550 --> 01:20:47,551
Gut gemacht.
1097
01:20:48,093 --> 01:20:51,471
Scheiße, Mann, wo hast du die Waffe her?
1098
01:20:52,806 --> 01:20:55,725
Gut gemacht. Du bist echt gut.
1099
01:20:56,560 --> 01:20:59,479
Ich mach den Rest. 75 Riesen, ja?
1100
01:20:59,479 --> 01:21:01,773
Überweis mir das Geld einfach.
1101
01:21:01,773 --> 01:21:03,900
Wo ist sie hin?
1102
01:21:03,900 --> 01:21:05,527
Oh Scheiße.
1103
01:21:05,527 --> 01:21:10,490
Dachtest du, wir sind unbewaffnet?
Wir haben 'ne größere Knarre als du.
1104
01:21:15,579 --> 01:21:17,247
[leises Wiehern]
1105
01:21:17,247 --> 01:21:20,584
Jetzt sind alle tot.
75 Riesen, du spinnst doch.
1106
01:21:37,392 --> 01:21:38,226
[Schuss]
1107
01:21:41,396 --> 01:21:42,939
[leeres Klicken]
1108
01:21:42,939 --> 01:21:44,441
[keucht]
1109
01:21:44,441 --> 01:21:46,735
[Pferd wiehert]
1110
01:21:46,735 --> 01:21:48,028
[keucht weiter]
1111
01:21:48,612 --> 01:21:50,614
- [erschrickt]
- [Choi ächzt]
1112
01:21:50,614 --> 01:21:51,948
[weiter Ächzen]
1113
01:21:55,785 --> 01:21:56,786
[Schuss]
1114
01:21:57,871 --> 01:21:58,872
[Choi ächzt]
1115
01:22:04,794 --> 01:22:05,879
[Ok-ju schmunzelt]
1116
01:22:07,213 --> 01:22:09,215
[verträumte Musik]
1117
01:22:11,217 --> 01:22:12,302
[Ok-ju keucht leise]
1118
01:22:18,475 --> 01:22:19,309
[Ächzen]
1119
01:22:20,769 --> 01:22:22,479
[Choi schreit schmerzerfüllt]
1120
01:22:25,482 --> 01:22:26,775
[keucht]
1121
01:22:32,113 --> 01:22:34,282
[ächzt]
1122
01:22:36,785 --> 01:22:38,745
[weiter Ächzen]
1123
01:22:38,745 --> 01:22:39,871
[Choi keucht]
1124
01:22:43,959 --> 01:22:45,752
[weiter verträumte Musik]
1125
01:22:46,461 --> 01:22:48,964
Das steht doch alles
gar nicht mehr im Verhältnis.
1126
01:22:50,298 --> 01:22:52,300
Ist dir das eigentlich klar? Hey.
1127
01:22:52,300 --> 01:22:55,637
Es gibt keinen Grund,
sich so zu verhalten.
1128
01:22:56,638 --> 01:22:59,015
- Du übertreibst total.
- [Musik wird bedrohlich]
1129
01:22:59,015 --> 01:23:00,517
[Ok-ju] Kann schon sein.
1130
01:23:00,517 --> 01:23:03,603
Und du hättest nie gedacht,
dass die Dinge so eskalieren, hm?
1131
01:23:04,688 --> 01:23:05,981
Aber so ist es jetzt.
1132
01:23:07,023 --> 01:23:10,443
So 'n Scheiß, was ist denn nur los hier?
1133
01:23:11,319 --> 01:23:14,948
Verdammt noch mal,
wer bist du denn überhaupt?
1134
01:23:14,948 --> 01:23:17,367
- [schluchzt]
- Kannst du dich nicht erinnern?
1135
01:23:18,201 --> 01:23:22,122
Du verdammtes Miststück,
ich kenn dich überhaupt nicht!
1136
01:23:22,122 --> 01:23:23,039
Du weißt schon.
1137
01:23:24,708 --> 01:23:25,667
Die Ballerina.
1138
01:23:26,167 --> 01:23:28,169
[Wellen rauschen]
1139
01:23:28,169 --> 01:23:30,046
[keucht leise]
1140
01:23:34,426 --> 01:23:35,552
- [Zischen]
- [Choi] Hey.
1141
01:23:35,552 --> 01:23:37,721
Hey, warte. Warte mal.
1142
01:23:37,721 --> 01:23:39,639
Warte mal kurz. Stopp.
1143
01:23:40,306 --> 01:23:41,558
Es tut mir leid, okay?
1144
01:23:41,558 --> 01:23:43,309
Es tut mir wirklich leid.
1145
01:23:43,309 --> 01:23:46,271
Ich werd den Rest meines Lebens
dafür bezahlen.
1146
01:23:46,271 --> 01:23:48,857
Den Rest meines Lebens
hinter Gittern verbringen.
1147
01:23:48,857 --> 01:23:51,192
Ich geb dir so viel Geld, wie du willst.
1148
01:23:52,444 --> 01:23:54,029
Scheiße, ganz ehrlich?
1149
01:23:54,029 --> 01:23:57,699
Ich hab doch nichts getan,
womit ich den Tod verdient hätte.
1150
01:23:58,908 --> 01:23:59,826
[ächzt]
1151
01:24:01,786 --> 01:24:03,788
[hustet]
1152
01:24:04,873 --> 01:24:05,707
[würgt]
1153
01:24:08,126 --> 01:24:09,002
Warte mal.
1154
01:24:10,086 --> 01:24:12,213
Darf ich dich was fragen?
[ringt nach Luft]
1155
01:24:12,213 --> 01:24:14,632
War sie wirklich eine Ballerina, hm?
1156
01:24:15,467 --> 01:24:18,219
Ich war mir eigentlich sicher,
dass das gelogen war.
1157
01:24:18,219 --> 01:24:20,513
Für 'ne Ballerina war sie zu fett.
1158
01:24:21,222 --> 01:24:23,224
Ich meine, ich hab sie ja nackt gesehen.
1159
01:24:23,224 --> 01:24:26,102
[lacht leise]
1160
01:24:26,102 --> 01:24:27,854
Das ist nicht witzig.
1161
01:24:29,481 --> 01:24:31,483
[Choi lacht weiter]
1162
01:24:42,535 --> 01:24:45,830
Wenn du mich jetzt einfach umbringst...
1163
01:24:48,083 --> 01:24:52,378
...mache ich in der Hölle genau das Gleiche,
was ich mit deiner Freundin gemacht hab.
1164
01:24:53,254 --> 01:24:54,339
Hast du verstanden?
1165
01:24:55,090 --> 01:24:57,634
[keucht leise]
1166
01:24:57,634 --> 01:24:59,719
[Musik wird treibend]
1167
01:25:17,028 --> 01:25:18,321
Das kannst du versuchen.
1168
01:25:20,240 --> 01:25:22,450
Aber ich werd dich bis in die Hölle jagen.
1169
01:25:24,494 --> 01:25:26,704
[Musik steigert sich]
1170
01:25:28,414 --> 01:25:32,418
Verdammte Scheiße!
1171
01:25:34,295 --> 01:25:36,297
[Choi schreit]
1172
01:25:38,716 --> 01:25:40,635
[Choi schreit weiter]
1173
01:25:43,805 --> 01:25:45,807
[Choi hustet und schreit]
1174
01:25:49,936 --> 01:25:51,938
[Flammen lodern]
1175
01:26:08,496 --> 01:26:10,498
- [Musik verklingt]
- [leises Schluchzen]
1176
01:26:14,794 --> 01:26:15,920
[weiter Schluchzen]
1177
01:26:21,551 --> 01:26:22,510
[weiter Schluchzen]
1178
01:26:24,554 --> 01:26:27,473
[Wellen rauschen]
1179
01:26:35,899 --> 01:26:38,818
[Wellen rauschen]
1180
01:26:40,653 --> 01:26:42,655
[ruhige, gefühlvolle Musik]
1181
01:26:44,574 --> 01:26:47,368
[Min-hee lacht]
Ist dieser Ort nicht wunderschön?
1182
01:26:47,368 --> 01:26:48,953
Keiner außer mir kennt ihn.
1183
01:26:49,662 --> 01:26:51,164
Es ist mein geheimer Ort.
1184
01:26:52,582 --> 01:26:54,959
Früher bin ich immer
mit dem Zug hergefahren.
1185
01:26:56,044 --> 01:26:59,672
- Hast du das Meer schon immer geliebt?
- Hab ich's dir noch nicht erzählt?
1186
01:27:00,298 --> 01:27:02,967
In meinem nächsten Leben
kehre ich als Fisch zurück.
1187
01:27:04,052 --> 01:27:07,472
Ich tanze im Moment nur Ballett,
weil ich noch kein Fisch sein kann.
1188
01:27:07,472 --> 01:27:10,350
[Ok-ju lacht]
Warum ausgerechnet als Fisch?
1189
01:27:11,684 --> 01:27:12,810
Was soll das heißen?
1190
01:27:13,853 --> 01:27:15,813
Ich glaub, die Erde gehört den Fischen.
1191
01:27:16,314 --> 01:27:17,273
Nicht den Menschen.
1192
01:27:18,691 --> 01:27:19,943
[Min-hee lacht]
1193
01:27:19,943 --> 01:27:21,110
[staunt laut]
1194
01:27:21,110 --> 01:27:23,488
Woah! Sieh dir das an!
1195
01:27:23,488 --> 01:27:25,406
[staunt erneut] Ok-ju, sieh nur!
1196
01:27:26,241 --> 01:27:28,034
Ist das nicht befreiend?
1197
01:27:28,534 --> 01:27:30,536
[weiter gefühlvolle Musik]
1198
01:27:45,635 --> 01:27:46,594
[Musik endet]
1199
01:28:11,744 --> 01:28:14,580
5.1. (MO) 2:00, COEX-PLATZ
19.1. (FR) 2:30, JAMSU-BRÜCKE
1200
01:28:14,580 --> 01:28:16,833
30.1. (FR) 2:30, YONGSAN-STATION
1201
01:28:18,084 --> 01:28:19,127
[Papier raschelt]
1202
01:28:20,295 --> 01:28:22,630
11.12. (FR) 2:30, BONGEUNSA-EINGANG
1203
01:28:23,214 --> 01:28:25,216
- [lautlos]
- [leise Klaviertöne]
1204
01:28:34,642 --> 01:28:36,644
[gefühlvolle Ballade]
1205
01:29:43,586 --> 01:29:45,588
[rhythmische Musik]
1206
01:31:32,320 --> 01:31:33,446
[Musik endet]
1207
01:31:35,448 --> 01:31:37,450
[gefühlvolle Musik]
1208
01:32:04,477 --> 01:32:06,479
[Musik endet]