1 00:00:21,146 --> 00:00:23,231 [fröhliche Videospielmusik] 2 00:00:23,231 --> 00:00:24,733 [Videospiel-Soundeffekte] 3 00:00:27,986 --> 00:00:29,988 [weiter Soundeffekte] 4 00:00:35,076 --> 00:00:36,411 [Türklingel läutet] 5 00:00:43,835 --> 00:00:44,836 [Tür geht zu] 6 00:00:46,838 --> 00:00:47,839 [Mann 1 hustet] 7 00:00:58,016 --> 00:00:59,684 [Rascheln und Knistern] 8 00:01:01,561 --> 00:01:02,645 Entschuldigen Sie. 9 00:01:03,772 --> 00:01:05,315 Ich hoffe, Sie zahlen, bevor... 10 00:01:05,315 --> 00:01:08,443 - [ächzt] - [bedrohliche Musik] 11 00:01:08,443 --> 00:01:09,736 [ächzt weiter] 12 00:01:09,736 --> 00:01:11,404 - [Mann 2] Hey. - [wimmert] 13 00:01:12,781 --> 00:01:13,698 Hey, du. 14 00:01:15,116 --> 00:01:16,618 [wimmert leise] 15 00:01:17,368 --> 00:01:18,328 Öffne die Kasse. 16 00:01:19,829 --> 00:01:20,830 [wimmert] Was? 17 00:01:20,830 --> 00:01:21,956 [atmet genervt ein] 18 00:01:23,416 --> 00:01:25,502 Ich hab gesagt: Mach die Scheißkasse auf. 19 00:01:25,502 --> 00:01:26,419 [wimmert] 20 00:01:30,006 --> 00:01:33,051 - [Glas klirrt] - Jo. Warum ist da so wenig Kohle? 21 00:01:33,051 --> 00:01:34,052 [wimmert leise] 22 00:01:35,011 --> 00:01:37,514 [Mann 1] Er hat was gefragt! Was ist mit der Kohle? 23 00:01:37,514 --> 00:01:42,644 [stammelt] Viele Kunden zahlen heutzutage mit der Kreditkarte anstatt mit Bargeld. 24 00:01:42,644 --> 00:01:45,563 - [Mann 1] Wir nehmen mit, was da ist. - [Mann 2] Hey. Hey. 25 00:01:45,563 --> 00:01:47,065 - [Kassierer] Ja? - Und der Safe? 26 00:01:47,065 --> 00:01:49,567 - Wie bitte? - Der Safe. 27 00:01:49,567 --> 00:01:52,362 - Der Safe? - Der Safe da hinten, Mann. Was ist damit? 28 00:01:52,362 --> 00:01:55,573 Keine Ahnung, was damit ist. Ich bin hier nur 'ne Aushilfe. 29 00:01:55,573 --> 00:01:57,242 [Frau] Entschuldigen Sie bitte. 30 00:01:57,242 --> 00:01:59,202 [weiter bedrohliche Musik] 31 00:01:59,202 --> 00:02:02,247 - Kann ich das bezahlen? - [Kassierer] Sie wollen bezahlen? 32 00:02:02,247 --> 00:02:04,082 -Äh... - [Papier knistert] 33 00:02:04,082 --> 00:02:05,375 [Kassierer schnieft] 34 00:02:08,294 --> 00:02:09,504 [angespannte Musik] 35 00:02:12,549 --> 00:02:16,469 - Haben Sie noch Wechselgeld? - Wechsel... Wechselgeld, ähm... 36 00:02:17,220 --> 00:02:19,180 Ah... Wechselgeld, ähm... 37 00:02:19,180 --> 00:02:20,098 [schnieft] 38 00:02:20,098 --> 00:02:21,516 [jammert leise] 39 00:02:21,516 --> 00:02:24,018 Wechselgeld... Hier ist nichts mehr übrig. 40 00:02:25,061 --> 00:02:27,647 - Hier ist was. - [Kassierer wimmert] 41 00:02:32,694 --> 00:02:33,528 [Mann 2] Jo. 42 00:02:34,070 --> 00:02:36,030 Bist du nicht ganz richtig im Kopf? 43 00:02:36,573 --> 00:02:38,533 - [Messer fällt zu Boden] - [Ächzen] 44 00:02:38,533 --> 00:02:39,993 - [treibende Musik] - [Schrei] 45 00:02:39,993 --> 00:02:40,910 [Ächzen] 46 00:02:45,582 --> 00:02:49,127 [Ächzen] 47 00:02:50,753 --> 00:02:53,131 - Scheiße! - [Mann 3] Komm her, du Schlampe! 48 00:02:53,131 --> 00:02:55,341 [Ächzen] 49 00:02:56,301 --> 00:02:57,343 [schreit] 50 00:02:57,343 --> 00:02:58,678 [Ächzen] 51 00:02:59,304 --> 00:03:00,388 [ächzt] 52 00:03:02,265 --> 00:03:04,267 - [Ächzen] - [Schreie] 53 00:03:07,228 --> 00:03:08,229 [Messer schneidet] 54 00:03:10,231 --> 00:03:11,191 [Ächzen] 55 00:03:11,941 --> 00:03:13,276 [Ächzen] 56 00:03:13,276 --> 00:03:14,861 [Regale klappern] 57 00:03:14,861 --> 00:03:16,946 [treibende Musik] 58 00:03:18,156 --> 00:03:19,324 [Blechdosen klappern] 59 00:03:26,956 --> 00:03:27,832 [Frau seufzt] 60 00:03:32,503 --> 00:03:33,338 [Musik endet] 61 00:03:33,338 --> 00:03:36,758 Dafür... Dafür muss ich auch noch zahlen. 62 00:03:36,758 --> 00:03:37,884 [keucht leise] 63 00:03:39,677 --> 00:03:40,511 [schnieft] 64 00:03:41,429 --> 00:03:43,431 [verträumte Elektromusik] 65 00:03:51,773 --> 00:03:53,775 [weiter verträumte Elektromusik] 66 00:04:20,426 --> 00:04:21,886 {\an8}[Frau singt auf Englisch] 67 00:04:40,446 --> 00:04:42,699 {\an8}[Musik wird angespannt] 68 00:04:45,702 --> 00:04:47,704 [Musik verklingt] 69 00:04:50,081 --> 00:04:52,083 [Fahrzeuglaute in der Ferne] 70 00:05:04,637 --> 00:05:06,681 - [Handy vibriert] - [Ventilator surrt] 71 00:05:06,681 --> 00:05:07,932 [Handy vibriert] 72 00:05:08,850 --> 00:05:10,018 [vibriert erneut] 73 00:05:10,893 --> 00:05:12,103 [vibriert erneut] 74 00:05:13,021 --> 00:05:14,105 [vibriert erneut] 75 00:05:14,856 --> 00:05:16,024 [Handy vibriert weiter] 76 00:05:16,858 --> 00:05:18,026 [vibriert erneut] 77 00:05:19,068 --> 00:05:20,236 [vibriert erneut] 78 00:05:21,029 --> 00:05:22,322 [vibriert erneut] 79 00:05:25,616 --> 00:05:27,660 [Handy vibriert weiter] 80 00:05:29,287 --> 00:05:30,246 [vibriert erneut] 81 00:05:32,290 --> 00:05:33,249 Hallo? 82 00:05:34,000 --> 00:05:34,917 [Ballerina] Hallo? 83 00:05:36,878 --> 00:05:38,921 - Hallo? Ok-ju? - [Ventilator stoppt] 84 00:05:38,921 --> 00:05:41,215 Ja, hallo. [räuspert sich] 85 00:05:41,215 --> 00:05:42,759 Hast du gerade geschlafen? 86 00:05:43,718 --> 00:05:45,636 Nein, ich hab nicht geschlafen. 87 00:05:45,636 --> 00:05:46,763 [Ballerina lacht] 88 00:05:46,763 --> 00:05:48,556 Wir haben uns lange nicht gehört. 89 00:05:49,515 --> 00:05:50,558 Ja, das stimmt. 90 00:05:51,559 --> 00:05:52,393 Ja. 91 00:05:53,227 --> 00:05:54,771 Es ist verdammt lange her. 92 00:05:54,771 --> 00:05:55,855 Tut mir leid. 93 00:05:56,939 --> 00:05:58,566 Es war die Hölle los bei mir. 94 00:05:58,566 --> 00:06:00,401 [Ballerina atmet zittrig ein] 95 00:06:00,401 --> 00:06:03,446 Und ich hatte bis gestern einen Auftritt nach dem anderen. 96 00:06:03,988 --> 00:06:05,031 Ah... 97 00:06:06,115 --> 00:06:07,825 Du hattest gestern einen Auftritt. 98 00:06:07,825 --> 00:06:10,119 [Ballerina atmet zittrig] 99 00:06:10,703 --> 00:06:11,537 Ok-ju. 100 00:06:12,622 --> 00:06:15,583 Hast du gerade ein bisschen Zeit? 101 00:06:16,334 --> 00:06:17,335 Jetzt sofort? 102 00:06:19,087 --> 00:06:21,255 Äh... Klar, ich schätze schon, ja. 103 00:06:26,427 --> 00:06:27,345 [Türschloss piept] 104 00:06:32,392 --> 00:06:33,518 [Motor startet] 105 00:06:33,518 --> 00:06:34,894 [Motor heult auf] 106 00:06:36,270 --> 00:06:38,272 [angespannte Elektromusik] 107 00:06:44,737 --> 00:06:45,822 GEÖFFNET WILLKOMMEN 108 00:06:48,032 --> 00:06:48,866 [Musik endet] 109 00:06:48,866 --> 00:06:50,701 [Popmusik über Radio] 110 00:07:02,505 --> 00:07:03,589 Warst du beschäftigt? 111 00:07:03,589 --> 00:07:06,801 - Hab dich 'ne Ewigkeit nicht mehr gesehen. - Ja, ich weiß. 112 00:07:07,635 --> 00:07:09,887 Ich hätte früher vorbeikommen sollen, was? 113 00:07:09,887 --> 00:07:11,305 Wie läuft's bei dir? 114 00:07:11,305 --> 00:07:14,142 Ach, jeden Tag dasselbe. Ich versuch nicht aufzufallen. 115 00:07:14,142 --> 00:07:15,435 Arbeitest du wieder? 116 00:07:16,477 --> 00:07:17,311 Nein. 117 00:07:18,354 --> 00:07:19,439 Ehrlich gesagt nicht. 118 00:07:20,106 --> 00:07:21,732 Ich hatte viel zu tun, weißt du? 119 00:07:21,732 --> 00:07:23,484 Du hast abgenommen, oder? 120 00:07:24,193 --> 00:07:27,196 - Hast du 'ne Diät gemacht? - [lacht] Ach komm. Von wegen. 121 00:07:27,196 --> 00:07:30,032 Vier Strohhalme, richtig? Und vier verschiedene Farben. 122 00:07:30,032 --> 00:07:30,950 [schmunzelt] 123 00:07:31,534 --> 00:07:32,368 Ja, ganz genau. 124 00:07:33,077 --> 00:07:34,162 Nimm das noch mit. 125 00:07:34,162 --> 00:07:37,039 Das ist türkische Wurst. Ziemlich salzig. 126 00:07:37,039 --> 00:07:38,207 Aber schmeckt gut. 127 00:07:38,791 --> 00:07:39,625 [schmunzelt] 128 00:07:40,918 --> 00:07:42,420 Lass dich mal wieder blicken! 129 00:07:46,966 --> 00:07:49,135 [Fahrstuhl surrt leise] 130 00:07:52,763 --> 00:07:53,806 [seufzt leise] 131 00:08:02,231 --> 00:08:03,483 [Türklingel läutet] 132 00:08:03,483 --> 00:08:04,609 [Flaschen klirren] 133 00:08:04,609 --> 00:08:06,611 [Fahrzeuglaute in der Ferne] 134 00:08:12,909 --> 00:08:14,911 [Türklingel läutet erneut] 135 00:08:22,835 --> 00:08:23,711 Min-hee. 136 00:08:29,842 --> 00:08:31,761 Min-hee, ich werd jetzt reinkommen. 137 00:08:39,894 --> 00:08:41,145 [Tür entriegelt] 138 00:08:41,145 --> 00:08:42,355 [Entriegelungston] 139 00:08:45,525 --> 00:08:47,527 [elegante Musik] 140 00:09:13,594 --> 00:09:15,596 [elegante Musik wird lauter] 141 00:09:23,729 --> 00:09:24,897 [Musik stoppt] 142 00:09:34,782 --> 00:09:35,866 [seufzt leise] 143 00:09:50,423 --> 00:09:51,674 [Papier raschelt] 144 00:10:00,474 --> 00:10:02,184 BITTE RÄCHE MICH! 145 00:10:02,184 --> 00:10:06,230 ICH GLAUBE, DU SCHAFFST DAS DAS TRINKEN MIT DIR HAT VIEL SPASS GEMACHT 146 00:10:06,230 --> 00:10:07,982 [leise, angespannte Musik] 147 00:10:09,525 --> 00:10:10,359 [seufzt] 148 00:10:15,698 --> 00:10:17,825 [Freizeichen ertönt] 149 00:10:19,035 --> 00:10:21,537 - [weiter Freizeichen] - [leises Handyklingeln] 150 00:10:25,333 --> 00:10:27,001 [Handy klingelt und vibriert] 151 00:10:29,337 --> 00:10:31,130 [weiter Handyklingeln] 152 00:10:33,799 --> 00:10:35,301 [weiter Handyklingeln] 153 00:10:35,301 --> 00:10:37,219 [unheilvolle Musik] 154 00:10:38,054 --> 00:10:39,472 [weiter Handyklingeln] 155 00:10:42,016 --> 00:10:44,018 [unheilvolle Musik steigert sich] 156 00:10:45,936 --> 00:10:47,605 [weiter Handyklingeln] 157 00:10:54,612 --> 00:10:55,613 [Musik endet] 158 00:11:04,538 --> 00:11:06,457 [melancholische Klaviermusik] 159 00:11:23,099 --> 00:11:25,101 [Frauenchor singt] 160 00:11:35,152 --> 00:11:36,570 - [Musik endet] - [Min-hee] Oh. 161 00:11:36,570 --> 00:11:38,614 Ich hab gerade zugemacht. 162 00:11:38,614 --> 00:11:40,074 Äh... schade. 163 00:11:43,160 --> 00:11:45,079 Dann komm ich einfach 'n anderes Mal. 164 00:11:45,079 --> 00:11:46,122 Hey, warte mal. 165 00:11:47,498 --> 00:11:48,958 Was möchtest du denn? 166 00:11:49,542 --> 00:11:52,712 Die paar Minuten machen keinen Unterschied. 167 00:11:55,965 --> 00:11:57,299 [Popmusik über Kopfhörer] 168 00:12:07,351 --> 00:12:08,894 [Popmusik spielt leise weiter] 169 00:12:08,894 --> 00:12:10,521 Ich hätt gern die hier. 170 00:12:10,521 --> 00:12:12,606 - Minz-Schokolade? - Ja. 171 00:12:12,606 --> 00:12:14,150 Moment, ich hab's gleich, ja? 172 00:12:17,778 --> 00:12:20,364 [weiter Popmusik] 173 00:12:21,449 --> 00:12:22,908 [Min-hee] Hat wer Geburtstag? 174 00:12:25,661 --> 00:12:26,495 Ja. 175 00:12:27,580 --> 00:12:28,706 Und wer? 176 00:12:28,706 --> 00:12:32,877 Ich pack die Torten anders ein, je nachdem für wen sie sind, weißt du? 177 00:12:33,711 --> 00:12:36,005 Ich glaub, ich verzichte auf die Verpackung. 178 00:12:36,964 --> 00:12:38,174 Es wird toll aussehen. 179 00:12:39,049 --> 00:12:41,427 Dieser Laden ist für seine Verpackungen bekannt. 180 00:12:42,845 --> 00:12:44,597 Sie ist bestimmt für deinen Freund. 181 00:12:45,514 --> 00:12:46,599 Nein. 182 00:12:47,099 --> 00:12:49,685 Dann jemand aus deiner Familie? 183 00:12:49,685 --> 00:12:51,437 - Oder ein Kumpel? - [Schere schneidet] 184 00:12:53,063 --> 00:12:54,190 Sie ist für mich. 185 00:12:54,940 --> 00:12:58,235 Oh, im Ernst? Süße, heute ist dein Geburtstag? 186 00:12:58,235 --> 00:13:01,322 - Was? - Erinnerst du dich nicht mehr an mich? 187 00:13:01,322 --> 00:13:04,742 Ich bin's, Choi Min-hee. Aus der Yewah-Mittelschule, 8-G. 188 00:13:04,742 --> 00:13:09,497 Wow, ist das nicht unglaublich? Dass wir uns an deinem Geburtstag treffen? 189 00:13:10,164 --> 00:13:11,165 Total. 190 00:13:11,165 --> 00:13:12,708 Und? Wie geht's dir? 191 00:13:12,708 --> 00:13:13,793 Was machst du so? 192 00:13:14,460 --> 00:13:16,754 - Ich? - Klar, du. [lacht] 193 00:13:18,047 --> 00:13:19,173 Mh... 194 00:13:19,173 --> 00:13:22,968 Ich mach, du weißt schon... Alles Mögliche. 195 00:13:22,968 --> 00:13:24,345 Was heißt alles Mögliche? 196 00:13:24,345 --> 00:13:26,847 [leise Popmusik im Hintergrund] 197 00:13:26,847 --> 00:13:29,308 Also, ich arbeite für eine ausländische Firma. 198 00:13:29,308 --> 00:13:32,686 Wenn ein Unternehmen eine Dienstreise macht, ähm, 199 00:13:33,395 --> 00:13:35,231 in den Nahen Osten oder nach Afrika, 200 00:13:35,231 --> 00:13:37,358 dann begleite ich und, ähm, 201 00:13:38,067 --> 00:13:40,402 überwache die VIPs und na ja... 202 00:13:40,402 --> 00:13:42,196 - [staunt leise] - So Sachen eben. 203 00:13:42,196 --> 00:13:43,823 Oh, wow. Das ist so cool. 204 00:13:43,823 --> 00:13:46,826 Also bist du ein Leibwächter oder ein Killer oder so was? 205 00:13:46,826 --> 00:13:49,453 Nein, nein. Nein, so ist es wirklich nicht. 206 00:13:49,453 --> 00:13:51,080 [Min-hee lacht] 207 00:13:52,122 --> 00:13:54,124 [leise, unbeschwerte Musik] 208 00:13:54,792 --> 00:13:55,626 Und du? 209 00:13:56,669 --> 00:13:57,503 Ich? 210 00:13:58,379 --> 00:13:59,421 Ich bin eine 211 00:14:01,090 --> 00:14:01,924 Ballerina. 212 00:14:01,924 --> 00:14:03,008 [Musik verklingt] 213 00:14:06,220 --> 00:14:07,680 - [Papier raschelt] - [seufzt] 214 00:14:10,307 --> 00:14:12,309 BITTE RÄCHE MICH! 215 00:14:14,645 --> 00:14:16,647 [treibende Elektromusik] 216 00:14:20,192 --> 00:14:21,026 [Motor startet] 217 00:14:25,614 --> 00:14:27,241 [Reifen quietschen] 218 00:14:36,959 --> 00:14:38,961 [Musik verklingt] 219 00:14:40,504 --> 00:14:42,172 - [seufzt leise] - [Maus klickt] 220 00:14:42,172 --> 00:14:44,216 [geheimnisvolle Musik] 221 00:14:54,727 --> 00:14:58,230 OMAKASE-BENTO-BOX DER SAISON BESTELLUNG ÜBER CHITCHAT-DM 222 00:14:58,230 --> 00:14:59,982 CHEF CHOI NUR ZUM MITNEHMEN 223 00:14:59,982 --> 00:15:02,776 SUSHI DES TAGES!! OMAKASE FÜR DAHEIM JETZT BESTELLEN 224 00:15:06,614 --> 00:15:11,577 HI, KANN ICH WAS BESTELLEN? 225 00:15:12,244 --> 00:15:14,079 [Musik verklingt] 226 00:15:27,301 --> 00:15:29,553 ZURZEIT VERKAUFE ICH SUSHI. 227 00:15:29,553 --> 00:15:30,930 BEZAHLUNG NUR IN BITCOIN. 228 00:15:30,930 --> 00:15:32,806 [geheimnisvolle Musik] 229 00:15:34,767 --> 00:15:37,353 KANN ICH EINE BOX BESTELLEN? 230 00:15:39,229 --> 00:15:40,105 WIE VIEL SOJASOSSE? 231 00:15:44,026 --> 00:15:45,819 NUR 232 00:15:48,656 --> 00:15:52,868 NUR EIN PÄCKCHEN SOJASOSSE, BITTE 233 00:16:02,169 --> 00:16:03,963 [Musik steigert sich und endet] 234 00:16:04,463 --> 00:16:06,298 CHEF.CHOI HAT DEN CHAT VERLASSEN 235 00:16:08,425 --> 00:16:09,426 [seufzt leise] 236 00:16:32,825 --> 00:16:35,869 [melancholische Musik] 237 00:16:35,869 --> 00:16:37,413 Nur dieses eine Mal. 238 00:16:39,081 --> 00:16:41,500 Muss das sein? Lass uns gehen. 239 00:16:41,500 --> 00:16:43,919 Ach, komm schon. Hab dich nicht so. 240 00:16:45,421 --> 00:16:46,338 [schmunzelt leise] 241 00:16:50,009 --> 00:16:50,843 Eins... 242 00:16:51,510 --> 00:16:53,470 Du musst schon lachen. [schmunzelt] 243 00:16:53,470 --> 00:16:54,972 Eins, zwei, drei. 244 00:16:56,890 --> 00:16:58,058 [lacht laut] 245 00:16:59,476 --> 00:17:01,478 [weiter melancholische Musik] 246 00:17:16,618 --> 00:17:18,537 [melancholische Musik steigert sich] 247 00:17:33,635 --> 00:17:35,637 [melancholische Musik wird leiser] 248 00:17:35,763 --> 00:17:37,556 [Ok-ju] Ich dachte immer, ich sterbe 249 00:17:38,432 --> 00:17:39,641 eines Tages 250 00:17:40,350 --> 00:17:43,103 einfach so, und keiner würde es merken. 251 00:17:44,688 --> 00:17:49,109 Ich hatte das Gefühl zu verwelken, anstatt zu leben. 252 00:17:53,572 --> 00:17:56,408 Aber seitdem wir uns wiederbegegnet sind, 253 00:17:57,284 --> 00:18:01,872 ist mir klar geworden, dass das Leben auch schön sein kann. 254 00:18:04,458 --> 00:18:06,877 Ich hab das Gefühl, dass ich wieder atmen kann. 255 00:18:08,212 --> 00:18:10,547 [Min-hee] Ach, du spinnst doch. 256 00:18:12,299 --> 00:18:13,133 [Ok-ju] Hm? 257 00:18:15,302 --> 00:18:17,304 Wieso denkst du überhaupt an den Tod? 258 00:18:18,347 --> 00:18:20,349 [Musik verklingt] 259 00:18:22,226 --> 00:18:23,727 [Min-hees Handy klingelt] 260 00:18:26,480 --> 00:18:27,606 [klingelt erneut] 261 00:18:30,567 --> 00:18:32,027 [klingelt erneut] 262 00:18:34,655 --> 00:18:36,198 [klingelt erneut] 263 00:18:48,252 --> 00:18:49,086 [Mann] Hallo? 264 00:18:51,839 --> 00:18:52,673 Hallo? 265 00:18:55,008 --> 00:18:56,301 [Mann seufzt genervt] 266 00:18:56,301 --> 00:19:00,097 Du hast also Zeit für deine Freunde, aber nicht für mich? 267 00:19:01,974 --> 00:19:03,058 Wissen die denn, 268 00:19:03,976 --> 00:19:05,352 wer du wirklich bist? 269 00:19:05,352 --> 00:19:07,563 [leise, dissonante Musik] 270 00:19:07,563 --> 00:19:08,772 [Mann seufzt] 271 00:19:09,439 --> 00:19:10,941 Antworte mir. 272 00:19:13,026 --> 00:19:16,363 Das Treffen ist um zwei Uhr morgens. 273 00:19:18,407 --> 00:19:20,367 Wenn du wieder nicht auftauchst, 274 00:19:21,410 --> 00:19:24,079 werden deine Freunde und deine Familie alles erfahren. 275 00:19:26,206 --> 00:19:27,791 Die Entscheidung liegt bei dir. 276 00:19:28,667 --> 00:19:29,793 [Leitung tutet] 277 00:19:36,717 --> 00:19:38,760 [Musik verklingt] 278 00:20:08,123 --> 00:20:10,125 [unheilvolle Musik] 279 00:20:27,935 --> 00:20:29,937 [Ampel piept in der Ferne] 280 00:20:38,028 --> 00:20:40,030 [weiter Ampelpiepen] 281 00:21:01,593 --> 00:21:04,221 - [vibriert] - [Musik wird düster] 282 00:21:08,183 --> 00:21:09,768 [Freizeichen ertönt] 283 00:21:11,728 --> 00:21:13,146 [weiter Vibration] 284 00:21:15,357 --> 00:21:18,151 [Frau] Der Teilnehmer ist im Moment nicht erreichbar... 285 00:21:27,202 --> 00:21:29,204 [weiter unheilvolle, düstere Musik] 286 00:21:33,750 --> 00:21:35,544 [Motorrad beschleunigt] 287 00:21:37,212 --> 00:21:39,214 [angespannte Elektromusik] 288 00:21:57,024 --> 00:21:59,026 [Mann singt auf Englisch] 289 00:22:13,707 --> 00:22:15,709 [Insekten zirpen] 290 00:22:24,801 --> 00:22:26,178 [Musik verklingt] 291 00:22:26,178 --> 00:22:28,430 [weiter Insektenzirpen] 292 00:22:37,189 --> 00:22:38,732 [Uhu ruft] 293 00:22:57,793 --> 00:22:59,795 [geheimnisvolle Musik] 294 00:23:07,052 --> 00:23:09,054 [Vögel zwitschern] 295 00:23:09,054 --> 00:23:10,931 [weiter geheimnisvolle Musik] 296 00:23:10,931 --> 00:23:12,891 [ächzt angestrengt] 297 00:23:13,934 --> 00:23:15,143 [atmet angestrengt aus] 298 00:23:16,812 --> 00:23:18,105 [ächzt] 299 00:23:20,190 --> 00:23:21,316 [ächzt] 300 00:23:23,527 --> 00:23:24,736 [ächzt] 301 00:23:31,493 --> 00:23:33,495 [ächzt leise] 302 00:23:35,288 --> 00:23:37,290 [Vögel zwitschern] 303 00:23:38,083 --> 00:23:40,085 [gedämpfte Elektromusik] 304 00:23:43,839 --> 00:23:45,841 [Motor heult auf] 305 00:23:53,765 --> 00:23:55,225 [Motor beschleunigt] 306 00:23:57,352 --> 00:23:59,354 [Motor beschleunigt erneut] 307 00:24:02,482 --> 00:24:06,153 Oh, dieser verdammte Mistkerl. Er kann es einfach nicht lassen. 308 00:24:06,153 --> 00:24:07,696 [Musik wird leiser] 309 00:24:07,696 --> 00:24:08,905 Mein Gott... 310 00:24:09,865 --> 00:24:12,576 Jetzt muss ich das alles aufräumen. 311 00:24:12,576 --> 00:24:14,578 [ächzt] 312 00:24:21,960 --> 00:24:24,254 [angespannte Musik] 313 00:24:33,138 --> 00:24:35,348 - [metallisches Klicken] - [Musik endet] 314 00:24:35,932 --> 00:24:37,100 [Tür quietscht] 315 00:24:37,100 --> 00:24:39,186 [bedrohliche Musik] 316 00:24:49,196 --> 00:24:50,906 [melancholische Musik] 317 00:25:27,192 --> 00:25:29,194 [weiter melancholische Musik] 318 00:25:33,198 --> 00:25:34,282 [Klicken] 319 00:25:35,700 --> 00:25:36,535 [Poltern] 320 00:25:39,162 --> 00:25:39,996 [seufzt] 321 00:25:39,996 --> 00:25:42,082 [Musik wird angespannt] 322 00:25:43,833 --> 00:25:44,709 [ächzt leise] 323 00:25:53,885 --> 00:25:54,719 [Klappern] 324 00:25:57,722 --> 00:25:59,724 [Musik verklingt] 325 00:26:04,145 --> 00:26:06,147 [laute, dramatische Musik] 326 00:26:19,828 --> 00:26:21,746 [Männerchor singt] 327 00:26:23,832 --> 00:26:25,834 [unheilvolle Musik] 328 00:26:35,385 --> 00:26:36,219 [atmet laut aus] 329 00:26:44,019 --> 00:26:45,395 HALB-JAPANERIN OBERSCHÜLERIN 330 00:26:45,395 --> 00:26:47,022 PIANISTIN FITTES MODELL 331 00:26:48,064 --> 00:26:49,608 [weiter unheilvolle Musik] 332 00:27:04,873 --> 00:27:06,625 [unheilvolle Musik steigert sich] 333 00:27:06,625 --> 00:27:08,084 BALLERINA 334 00:27:11,004 --> 00:27:13,006 [Musik verklingt] 335 00:27:21,765 --> 00:27:23,767 [monotone Musik] 336 00:27:26,561 --> 00:27:27,854 [Mann stöhnt] 337 00:27:27,854 --> 00:27:29,981 [Glöckchen klingelt] 338 00:27:29,981 --> 00:27:31,066 [Mann ächzt] 339 00:27:34,027 --> 00:27:36,029 [Mann atmet laut] 340 00:27:37,030 --> 00:27:39,032 [Mann stöhnt] 341 00:27:40,492 --> 00:27:42,494 [Mann stöhnt erneut] 342 00:27:43,995 --> 00:27:46,331 [keucht] 343 00:27:46,331 --> 00:27:48,416 [dissonante Klaviermusik] 344 00:27:50,126 --> 00:27:51,294 [keucht leise] 345 00:27:56,216 --> 00:27:57,050 [unheilvoller Ton] 346 00:27:58,718 --> 00:28:00,553 [dramatischer Ton] 347 00:28:00,553 --> 00:28:01,805 [Knochen bricht] 348 00:28:03,139 --> 00:28:04,557 [weiter dissonante Musik] 349 00:28:05,684 --> 00:28:07,686 [Lachen] 350 00:28:12,691 --> 00:28:14,109 [Min-hee atmet zittrig] 351 00:28:14,109 --> 00:28:16,653 [keucht leise] 352 00:28:16,653 --> 00:28:18,655 [Stimmengewirr] 353 00:28:22,492 --> 00:28:24,202 [Stimmengewirr wird lauter] 354 00:28:24,202 --> 00:28:25,120 [Stille] 355 00:28:25,120 --> 00:28:27,497 [keucht leise] 356 00:28:29,165 --> 00:28:32,168 - [Vögel rufen] - [angespannte Musik] 357 00:28:32,168 --> 00:28:34,254 [gefühlvolle Klaviermusik] 358 00:28:38,049 --> 00:28:40,051 [Ok-ju keucht leise] 359 00:28:45,223 --> 00:28:46,558 [ächzt] 360 00:28:46,558 --> 00:28:48,309 [schluchzt] 361 00:28:56,025 --> 00:28:57,068 [schreit] 362 00:28:57,861 --> 00:28:58,945 [schluchzt] 363 00:28:58,945 --> 00:29:01,030 [Klaviermusik steigert sich] 364 00:29:05,493 --> 00:29:06,619 [Musik verklingt] 365 00:29:14,169 --> 00:29:16,588 [keucht leise] 366 00:29:22,177 --> 00:29:24,053 SB-WASCHANLAGE 367 00:29:36,941 --> 00:29:38,777 - [rhythmische Musik] - [Metall klickt] 368 00:29:38,777 --> 00:29:40,320 [Feuerzeug zündet] 369 00:29:51,331 --> 00:29:53,333 [rhythmische Musik über Kopfhörer] 370 00:29:58,880 --> 00:30:00,882 [rhythmische Musik über Plattenspieler] 371 00:30:18,233 --> 00:30:19,150 [Musik endet] 372 00:30:19,150 --> 00:30:20,235 [Mann] Hallo? 373 00:30:21,277 --> 00:30:22,111 Morgen? 374 00:30:24,572 --> 00:30:25,573 Ich weiß auch nicht. 375 00:30:27,075 --> 00:30:28,743 Lohnt es sich überhaupt? 376 00:30:28,743 --> 00:30:31,496 Ja, morgen ist sowieso Freitag. 377 00:30:32,622 --> 00:30:34,082 Lass uns im Heaven treffen. 378 00:30:35,250 --> 00:30:38,461 Nein, nicht im Aria. Die Mädchen da sind leichte Beute. 379 00:30:39,546 --> 00:30:41,172 Ja, vielleicht hast du recht. 380 00:30:42,465 --> 00:30:45,385 Wo ist der Reiz, wenn es einem zu einfach gemacht wird? 381 00:30:45,385 --> 00:30:48,179 [atmet ein] Am Ende hat man kein Erfolgserlebnis. 382 00:30:49,556 --> 00:30:51,057 Ja, ja, du hast recht. 383 00:30:51,057 --> 00:30:53,309 Dann bis morgen im Heaven. Ciao. 384 00:30:53,309 --> 00:30:54,227 [Klicken] 385 00:31:02,902 --> 00:31:04,779 [rhythmische Musik] 386 00:31:04,779 --> 00:31:07,657 FISCHEN – ARIA – HEAVEN 387 00:31:11,911 --> 00:31:12,745 [Musik endet] 388 00:31:32,265 --> 00:31:34,267 [leise, angespannte Musik] 389 00:31:44,152 --> 00:31:46,154 [dramatische Elektromusik] 390 00:31:50,033 --> 00:31:51,701 [Mann singt auf Englisch] 391 00:32:14,599 --> 00:32:16,434 [Musik spielt im Hintergrund weiter] 392 00:32:16,434 --> 00:32:18,561 [Barkeeper] Hier. Ein Milchshake. 393 00:32:18,561 --> 00:32:19,604 Vielen Dank. 394 00:32:21,773 --> 00:32:23,107 [Barkeeper] Schönen Abend. 395 00:32:28,821 --> 00:32:30,198 [schlürft] 396 00:32:38,373 --> 00:32:40,375 [weiter Elektromusik] 397 00:32:55,014 --> 00:32:57,100 - [Mann] Entschuldigung. - [erschrickt] 398 00:32:57,100 --> 00:33:00,186 Wow. Lange nicht mehr gesehen. 399 00:33:00,186 --> 00:33:02,939 Was für 'n Zufall, dass ich dich hier treffe. 400 00:33:02,939 --> 00:33:04,065 [lacht leise] 401 00:33:04,983 --> 00:33:06,275 Wie geht's dir so? 402 00:33:07,026 --> 00:33:08,111 Wer bist du? 403 00:33:08,695 --> 00:33:10,488 Was meinst du? "Wer bist du"? 404 00:33:11,030 --> 00:33:12,907 Bist du etwa nicht Park Bo-ram? 405 00:33:12,907 --> 00:33:14,826 Nein, bin ich nicht. Tut mir leid. 406 00:33:16,911 --> 00:33:17,745 Oh... 407 00:33:18,454 --> 00:33:19,789 Nein, mir tut es leid. 408 00:33:20,373 --> 00:33:22,041 Ich hab dich mit wem verwechselt. 409 00:33:23,126 --> 00:33:25,503 - Ihr seht euch wirklich ähnlich. - Ach so. 410 00:33:26,462 --> 00:33:27,839 Kann passieren. 411 00:33:27,839 --> 00:33:29,382 War wohl mein Fehler. 412 00:33:35,430 --> 00:33:36,347 [Ok-ju] Warte mal. 413 00:33:38,933 --> 00:33:41,060 Kann ich dich auf einen Drink einladen? 414 00:33:43,521 --> 00:33:45,523 [treibende Elektromusik] 415 00:33:49,652 --> 00:33:51,654 [Motor heult auf] 416 00:33:57,660 --> 00:33:59,495 Wohin fahren wir eigentlich? 417 00:34:00,788 --> 00:34:02,707 Hatten wir nicht vor, zu dir zu gehen? 418 00:34:03,499 --> 00:34:04,459 Was? 419 00:34:05,043 --> 00:34:05,960 [lacht leise] 420 00:34:05,960 --> 00:34:09,630 Willst du meine Eltern kennenlernen? Wir kennen uns erst seit heute. 421 00:34:10,465 --> 00:34:11,466 [Mann lacht] 422 00:34:13,217 --> 00:34:14,802 Ich wohn noch bei meinen Alten. 423 00:34:16,179 --> 00:34:17,555 Wir fahren ins Hotel. 424 00:34:17,555 --> 00:34:20,266 Ich kenn 'n super Hotel in Gapyeong. 425 00:34:20,266 --> 00:34:22,143 Nicht viele Leute wissen davon. 426 00:34:23,019 --> 00:34:24,062 Es ist nur 427 00:34:25,146 --> 00:34:27,648 auserwählten Menschen bekannt, verstehst du? 428 00:34:29,901 --> 00:34:31,611 Wie besonders kann es schon sein? 429 00:34:32,195 --> 00:34:33,571 Du wirst schon sehen. 430 00:34:34,155 --> 00:34:36,032 Ich glaube, es wird dir gefallen. 431 00:34:37,617 --> 00:34:38,618 [schmunzelt leise] 432 00:34:44,916 --> 00:34:46,918 [weiter Elektromusik] 433 00:34:53,633 --> 00:34:55,218 - [Motor heult auf] - [Quietschen] 434 00:34:57,053 --> 00:34:58,137 [Musik endet] 435 00:35:04,894 --> 00:35:05,895 [schmunzelt leise] 436 00:35:09,816 --> 00:35:11,275 [Klingel ertönt erneut] 437 00:35:12,527 --> 00:35:13,945 [Mitarbeiter] Einen Moment. 438 00:35:19,492 --> 00:35:21,077 - Wollen Sie 'n Zimmer? - Ja. 439 00:35:22,203 --> 00:35:25,081 - Kriegen wir die Suite am Flurende? - Klar, kein Problem. 440 00:35:32,630 --> 00:35:35,049 [Mitarbeiter] Ich brauch noch Ihre Autoschlüssel. 441 00:35:35,049 --> 00:35:35,967 [Mann] Ja. 442 00:35:44,892 --> 00:35:45,893 [Fahrstuhl klingelt] 443 00:35:52,650 --> 00:35:53,568 Vorne links. 444 00:36:00,992 --> 00:36:01,826 [Mann] Hm? 445 00:36:14,046 --> 00:36:15,798 [Mann] Hab ich zu viel versprochen? 446 00:36:19,093 --> 00:36:22,054 Ein bisschen wie ein chinesischer Königspalast, oder? 447 00:36:22,930 --> 00:36:23,764 [lacht leise] 448 00:36:26,184 --> 00:36:30,521 Das würde man gar nicht erwarten, wenn man das Hotel von außen sieht. 449 00:36:30,521 --> 00:36:31,439 [lacht erneut] 450 00:36:33,191 --> 00:36:36,319 Normalerweise kann man von hier aus den Wald sehen. 451 00:36:37,445 --> 00:36:41,532 Morgens ist der Ausblick von hier aus echt der Wahnsinn. 452 00:36:47,413 --> 00:36:50,249 Aber jetzt ist es dunkel, also kann man nicht viel sehen. 453 00:37:01,928 --> 00:37:04,055 [Schritte nähern sich] 454 00:37:12,772 --> 00:37:14,523 Ganz schön komische Stimmung. 455 00:37:14,523 --> 00:37:15,524 [schmunzelt leise] 456 00:37:17,985 --> 00:37:19,403 Willst du 'n Drink? 457 00:37:31,374 --> 00:37:33,376 [unheilvolle Musik] 458 00:37:40,841 --> 00:37:41,926 [Mann atmet laut aus] 459 00:37:47,723 --> 00:37:48,975 [atmet langsam aus] 460 00:38:01,779 --> 00:38:02,863 [atmet langsam aus] 461 00:38:02,863 --> 00:38:04,949 [Musik wird bedrohlich] 462 00:38:14,667 --> 00:38:15,501 [atmet aus] 463 00:38:20,298 --> 00:38:21,340 [atmet laut aus] 464 00:38:22,717 --> 00:38:24,218 - [atmet aus] - [Kamera piept] 465 00:38:30,683 --> 00:38:32,643 [atmet langsam aus] 466 00:38:39,025 --> 00:38:40,234 [Mann atmet langsam aus] 467 00:38:40,234 --> 00:38:42,069 [Musik verklingt] 468 00:38:42,069 --> 00:38:43,404 [atmet langsam aus] 469 00:38:44,905 --> 00:38:46,032 [atmet langsam aus] 470 00:38:47,450 --> 00:38:48,534 [atmet aus] 471 00:38:49,952 --> 00:38:51,954 [atmet erregt] 472 00:38:58,044 --> 00:38:58,919 [stöhnt leise] 473 00:39:01,047 --> 00:39:02,173 [stöhnt erneut] 474 00:39:04,258 --> 00:39:05,676 [stöhnt] 475 00:39:07,428 --> 00:39:08,554 [stöhnt] 476 00:39:09,430 --> 00:39:11,682 [atmet erregt] 477 00:39:21,901 --> 00:39:23,694 [Mann atmet erregt] 478 00:39:23,694 --> 00:39:24,737 [Mann erschrickt] 479 00:39:26,530 --> 00:39:27,448 [Messer schneidet] 480 00:39:32,578 --> 00:39:35,289 - [unheilvolle Musik] - [Ok-ju keucht leise] 481 00:39:36,999 --> 00:39:38,000 [keucht leise] 482 00:39:39,835 --> 00:39:40,669 [ächzt] 483 00:39:41,504 --> 00:39:42,922 [Ächzen] 484 00:39:43,506 --> 00:39:45,591 - [Ok-ju ächzt] - [atmet angestrengt] 485 00:39:45,591 --> 00:39:46,550 [Mann ächzt] 486 00:39:47,176 --> 00:39:48,302 - [ächzt] - [Ok-ju schreit] 487 00:39:49,387 --> 00:39:50,721 [Mann ächzt] 488 00:39:53,224 --> 00:39:54,183 [Ächzen] 489 00:39:54,767 --> 00:39:55,601 [Ächzen] 490 00:39:55,601 --> 00:39:56,811 [Mann keucht] 491 00:39:57,603 --> 00:39:59,188 [Keuchen] 492 00:39:59,188 --> 00:40:00,981 [Mann] Du verdammte Schlampe. 493 00:40:02,149 --> 00:40:03,567 [treibende Musik] 494 00:40:04,568 --> 00:40:05,820 [Ächzen] 495 00:40:06,987 --> 00:40:08,239 [Ächzen] 496 00:40:08,989 --> 00:40:11,450 - [Ächzen] - [Messer schneidet] 497 00:40:14,620 --> 00:40:15,996 [Ok-ju ächzt] 498 00:40:17,581 --> 00:40:19,583 [Keuchen] 499 00:40:21,001 --> 00:40:22,253 [Ächzen] 500 00:40:24,463 --> 00:40:26,465 [angestrengtes Ächzen] 501 00:40:27,258 --> 00:40:28,092 [Ok-ju ächzt] 502 00:40:28,717 --> 00:40:30,511 - [Ok-ju schreit] - [Mann ächzt] 503 00:40:30,511 --> 00:40:32,221 [Mann zischt und ächzt] 504 00:40:32,221 --> 00:40:33,597 [dramatische Musik] 505 00:40:36,183 --> 00:40:37,184 [Ächzen] 506 00:40:39,353 --> 00:40:40,980 - [schreit] - [Mann ächzt] 507 00:40:40,980 --> 00:40:42,440 [Ok-ju schreit angestrengt] 508 00:40:43,107 --> 00:40:43,941 [ächzt] 509 00:40:44,525 --> 00:40:46,110 [Mann ächzt] 510 00:40:48,362 --> 00:40:50,156 [dramatische Musik wird leiser] 511 00:40:50,156 --> 00:40:51,240 [Keuchen] 512 00:40:51,240 --> 00:40:52,992 [Ächzen] 513 00:40:54,702 --> 00:40:55,995 [Mann schreit] 514 00:40:55,995 --> 00:40:57,705 [keucht] 515 00:40:57,705 --> 00:40:58,831 [Schreie] 516 00:40:58,831 --> 00:40:59,957 [treibende Musik] 517 00:41:00,541 --> 00:41:01,792 [Ächzen] 518 00:41:05,421 --> 00:41:06,964 [schreit] 519 00:41:07,756 --> 00:41:08,591 [ächzt] 520 00:41:10,676 --> 00:41:12,887 - [Ok-ju schreit] - [Mann ächzt] 521 00:41:12,887 --> 00:41:14,263 [schreit] 522 00:41:14,263 --> 00:41:16,265 - [Musik endet] - [schreit weiter] 523 00:41:16,265 --> 00:41:17,516 [ächzt] 524 00:41:17,516 --> 00:41:18,851 [ächzt angestrengt] 525 00:41:19,768 --> 00:41:22,146 [ächzt schmerzerfüllt] 526 00:41:27,443 --> 00:41:28,736 [Mann hustet] 527 00:41:29,278 --> 00:41:30,863 [ächzt schmerzerfüllt] 528 00:41:32,823 --> 00:41:35,117 [ächzt weiter] 529 00:41:35,117 --> 00:41:37,244 [bedrohliche Musik] 530 00:41:37,828 --> 00:41:38,871 [Mann ächzt] 531 00:41:39,538 --> 00:41:40,456 [Tür geht auf] 532 00:41:45,544 --> 00:41:47,463 [spannungsvolle Musik] 533 00:41:52,176 --> 00:41:53,135 [Musik endet] 534 00:41:53,135 --> 00:41:54,345 [leeres Klicken] 535 00:41:54,345 --> 00:41:55,554 Scheißding! 536 00:41:55,554 --> 00:41:56,764 [treibende Musik] 537 00:41:59,808 --> 00:42:00,643 [Ok-ju ächzt] 538 00:42:01,685 --> 00:42:03,646 [keucht] 539 00:42:05,523 --> 00:42:06,357 [ächzt] 540 00:42:07,358 --> 00:42:08,317 [ächzt angestrengt] 541 00:42:09,318 --> 00:42:10,319 [ächzt] 542 00:42:10,903 --> 00:42:13,447 [Kettensäge rattert] 543 00:42:24,625 --> 00:42:26,627 [Mann 2 schreit schmerzerfüllt] 544 00:42:26,627 --> 00:42:27,836 [ächzt] 545 00:42:27,836 --> 00:42:29,296 [Mann 2] Verfickte Scheiße! 546 00:42:29,296 --> 00:42:30,339 [ächzt weiter] 547 00:42:30,339 --> 00:42:31,590 [schreit] 548 00:42:32,299 --> 00:42:34,426 [dramatische Chormusik] 549 00:42:34,426 --> 00:42:35,970 - [Schuss] - [Holz splittert] 550 00:42:35,970 --> 00:42:37,346 [Mann 2 wimmert] 551 00:42:38,681 --> 00:42:39,557 [Schuss] 552 00:42:45,854 --> 00:42:46,730 [Motor heult auf] 553 00:42:47,898 --> 00:42:49,900 [Motor heult erneut auf] 554 00:43:01,370 --> 00:43:02,913 [Musik verklingt] 555 00:43:09,878 --> 00:43:11,046 [ächzt leise] 556 00:43:16,135 --> 00:43:16,969 [Mann] Boss? 557 00:43:24,184 --> 00:43:27,354 Na ja, immerhin wirst du jetzt männlich aussehen. 558 00:43:27,354 --> 00:43:29,732 Nicht mehr so mädchenhaft wie davor. 559 00:43:36,530 --> 00:43:37,489 [ächzt leise] 560 00:43:37,489 --> 00:43:39,575 [Mann 2 ächzt schmerzerfüllt] 561 00:43:39,575 --> 00:43:42,411 [ringt nach Luft] 562 00:43:42,411 --> 00:43:44,538 [ächzt und hustet] 563 00:43:44,538 --> 00:43:47,124 [hustet weiter] 564 00:43:49,793 --> 00:43:52,463 [Boss] Hab gehört, du hast 'nen Lamborghini gekauft. 565 00:43:57,468 --> 00:43:59,470 Was kostet so 'n Ding überhaupt? 566 00:44:00,512 --> 00:44:02,097 So um die 200 Riesen? 567 00:44:02,681 --> 00:44:04,308 Ich hab von so was keine Ahnung. 568 00:44:05,559 --> 00:44:07,353 Woher hast du die Kohle? 569 00:44:07,353 --> 00:44:09,188 [atmet schwer und hustet] 570 00:44:09,188 --> 00:44:12,524 Na ja, ich hab noch andere Nebenjobs. 571 00:44:12,524 --> 00:44:14,151 Nebenjobs... [lacht] 572 00:44:16,487 --> 00:44:18,030 Du hast also noch Nebenjobs. 573 00:44:19,823 --> 00:44:20,741 Ja. 574 00:44:26,622 --> 00:44:30,042 Auch wenn wir mit Frauen und Drogen handeln 575 00:44:30,834 --> 00:44:32,002 und Menschen töten, 576 00:44:32,586 --> 00:44:35,673 respektieren wir bestimmte Traditionen. 577 00:44:36,256 --> 00:44:38,342 Unumstößliche Glaubenssätze, 578 00:44:38,342 --> 00:44:41,387 die bis in die Zeit von Kim Du-han zurückreichen. 579 00:44:42,012 --> 00:44:43,013 [seufzt leise] 580 00:44:47,434 --> 00:44:48,727 [Mann 2 ächzt] 581 00:44:51,230 --> 00:44:53,190 Du sollst dich um die Mädchen kümmern, 582 00:44:53,190 --> 00:44:56,610 nicht irgendwelche KO-Tropfen verkaufen und komische Pornos drehen. 583 00:44:58,237 --> 00:44:59,321 [seufzt leise] 584 00:45:01,448 --> 00:45:02,658 Wir sind doch Freunde. 585 00:45:03,283 --> 00:45:05,744 - Ja, Sir. - Was soll dieses "Sir", Mann? 586 00:45:09,581 --> 00:45:10,457 Keine Ahnung. 587 00:45:18,215 --> 00:45:19,925 Trotzdem ist das eine Schande, hm? 588 00:45:19,925 --> 00:45:24,054 Und das vor unseren Nachwuchstalenten. Siehst du, wie angepisst sie aussehen? 589 00:45:24,763 --> 00:45:26,765 Eingepfercht in diesem scheißengen Raum. 590 00:45:31,270 --> 00:45:32,521 Es tut mir leid. 591 00:45:34,690 --> 00:45:36,734 Ich erledige das, keine Sorge. 592 00:45:37,735 --> 00:45:38,569 Und wann? 593 00:45:39,236 --> 00:45:40,904 So bald wie möglich. 594 00:45:40,904 --> 00:45:42,823 Verdammte Scheiße, Alter. 595 00:45:45,242 --> 00:45:46,243 Kumpel. 596 00:45:48,162 --> 00:45:50,038 Glaubst du, ich sorge mich um dich? 597 00:45:51,957 --> 00:45:52,875 Nein. 598 00:45:53,584 --> 00:45:54,460 [ächzt] 599 00:45:54,460 --> 00:45:57,004 [ächzt schmerzerfüllt] 600 00:45:58,130 --> 00:45:59,673 [ächzt] 601 00:45:59,673 --> 00:46:01,925 [atmet hektisch] 602 00:46:05,137 --> 00:46:07,514 [Boss] Du hast drei Tage, mir das Mädchen zu bringen. 603 00:46:08,974 --> 00:46:09,975 Das schaffst du doch. 604 00:46:11,101 --> 00:46:12,060 [keucht leise] 605 00:46:13,937 --> 00:46:16,440 [entspannte Musik im Hintergrund] 606 00:46:23,280 --> 00:46:24,406 Was möchtest du? 607 00:46:34,166 --> 00:46:35,542 Willst du nicht mit mir reden? 608 00:46:44,176 --> 00:46:45,969 [atmet tief ein und seufzt] 609 00:46:49,598 --> 00:46:51,141 - Verzeihung? - Ja? 610 00:46:54,186 --> 00:46:55,854 Zweimal das Burger-Menü, bitte. 611 00:46:55,854 --> 00:46:57,815 - [Bedienung] Sehr gerne. - Vielen Dank. 612 00:46:57,815 --> 00:47:00,067 - Entschuldigen Sie. - [Bedienung] Ja? 613 00:47:01,527 --> 00:47:04,780 Kann ich meins ohne Zwiebeln und mit Ketchup auf der Seite haben? 614 00:47:04,780 --> 00:47:06,990 Als Getränk hätt ich gern 'ne Kirschlimo. 615 00:47:07,574 --> 00:47:09,743 Klar. Ich werde das so weitergeben. 616 00:47:23,632 --> 00:47:25,092 [Ok-ju] Wie lang warst du da? 617 00:47:29,555 --> 00:47:31,348 Die haben uns Sklaven genannt. 618 00:47:32,432 --> 00:47:33,392 Sklaven? 619 00:47:33,392 --> 00:47:35,269 "Dir gefällt es doch auch. 620 00:47:35,269 --> 00:47:36,520 Oder nicht?" 621 00:47:37,187 --> 00:47:39,273 "Sollen deine Mitschüler davon erfahren?" 622 00:47:39,273 --> 00:47:41,400 "Sollen dich alle im Land erkennen?" 623 00:47:42,526 --> 00:47:43,485 [lacht verächtlich] 624 00:47:43,485 --> 00:47:46,530 Es gibt Dutzende wie mich, die so manipuliert werden. 625 00:47:48,073 --> 00:47:51,535 Wenn wir nicht gehorchen, landet alles im Internet. 626 00:47:52,119 --> 00:47:54,037 Und was landet dann im Internet? 627 00:47:54,037 --> 00:47:56,331 Was denkst du denn? Videos natürlich. 628 00:48:02,170 --> 00:48:03,547 Aber es ist okay. 629 00:48:05,465 --> 00:48:06,300 [lacht leise] 630 00:48:07,551 --> 00:48:09,177 Ich wusste, dass du auftauchst. 631 00:48:10,304 --> 00:48:11,430 Ich hab gebetet. 632 00:48:12,723 --> 00:48:17,019 Ich brauche Hilfe, um meinen Plan endlich durchzuziehen. 633 00:48:18,729 --> 00:48:20,022 Was für 'n Plan? 634 00:48:21,273 --> 00:48:22,733 Sie alle zu töten. 635 00:48:25,777 --> 00:48:28,322 Obwohl ich sie im Traum schon alle getötet hab. 636 00:48:29,656 --> 00:48:31,658 [rhythmische Elektromusik] 637 00:48:46,423 --> 00:48:47,299 [Musik endet] 638 00:48:56,725 --> 00:48:57,809 Hallo. 639 00:48:57,809 --> 00:48:59,353 Mach die Tür auf. 640 00:48:59,937 --> 00:49:00,938 [Apotheker] Na klar. 641 00:49:10,697 --> 00:49:12,282 [Mann] Wen haben wir denn da? 642 00:49:13,075 --> 00:49:15,744 Meine Güte, die Neuigkeiten haben mich umgehauen, 643 00:49:15,744 --> 00:49:16,912 weißt du? 644 00:49:16,912 --> 00:49:20,040 Dass so eine Katastrophe den großartigen Herrn Choi trifft? 645 00:49:20,040 --> 00:49:22,167 Was wird nur aus dieser Welt? 646 00:49:22,167 --> 00:49:23,210 Mein Gott... 647 00:49:23,210 --> 00:49:26,546 Mein Gott, dein Gesicht ist total im Arsch, oder? 648 00:49:27,756 --> 00:49:29,591 [Mann lacht leise] 649 00:49:31,593 --> 00:49:32,552 Scheiße. 650 00:49:39,351 --> 00:49:42,229 [Mann] Mh... Was sollen wir nur machen? 651 00:49:43,355 --> 00:49:45,273 Mann, diese verdammte Schlampe. 652 00:49:45,273 --> 00:49:47,567 Sie hat dich völlig verkrüppelt. 653 00:49:49,403 --> 00:49:52,990 Aber es hilft, dass du von Anfang an gut ausgesehen hast. 654 00:49:52,990 --> 00:49:55,450 Außerdem hast du 'n tolles Gespür für Mode. 655 00:49:56,493 --> 00:49:59,997 Jetzt mal ehrlich: Ich finde, du siehst eher cool aus. 656 00:50:03,250 --> 00:50:05,502 War es eine von deinen Sklavinnen? 657 00:50:07,254 --> 00:50:09,881 Nein. Ansonsten hätt ich sie gekannt. 658 00:50:11,174 --> 00:50:13,135 Hab sie zum ersten Mal gesehen. 659 00:50:13,969 --> 00:50:16,805 Warum stellst du nicht einfach 'n Profi aus Yabian ein? 660 00:50:16,805 --> 00:50:18,682 Das ist nur ein Mädchen. 661 00:50:19,891 --> 00:50:21,226 Wie schwer kann das sein? 662 00:50:22,019 --> 00:50:23,228 [Feuerzeug klickt] 663 00:50:25,814 --> 00:50:26,898 [seufzt] 664 00:50:28,191 --> 00:50:30,402 Myung-shik, wir machen das zu zweit. 665 00:50:30,402 --> 00:50:34,156 Musst du wirklich darauf beharren, es auf eigene Faust zu tun? 666 00:50:35,615 --> 00:50:36,867 Myung-shik. 667 00:50:39,202 --> 00:50:40,495 [angespannte Musik] 668 00:50:49,254 --> 00:50:50,464 Sie hat mir mein Gesicht 669 00:50:50,464 --> 00:50:52,591 und meinen Lamborghini genommen. 670 00:50:54,968 --> 00:50:56,219 Mein Gesicht. 671 00:50:56,219 --> 00:50:57,846 Und meinen Lamborghini. 672 00:50:59,723 --> 00:51:01,016 Ja, das hat sie. 673 00:51:03,852 --> 00:51:05,145 Aber ich weiß nicht... 674 00:51:06,146 --> 00:51:08,523 Ich bin kein Auftragskiller oder so. 675 00:51:09,232 --> 00:51:11,234 Ich bin nur ein Apotheker. 676 00:51:11,234 --> 00:51:16,531 Wie kann ein kleiner Fisch wie ich jemanden einfach so brutal ermorden? 677 00:51:17,240 --> 00:51:19,201 - Mh. - Was hältst du von 75 Riesen? 678 00:51:21,286 --> 00:51:24,498 - 75 Riesen? - Wir werden nicht lange brauchen. 679 00:51:25,123 --> 00:51:26,792 Ich schätze zwei Tage. 680 00:51:26,792 --> 00:51:29,419 [weiter angespannte Musik] 681 00:51:31,463 --> 00:51:35,926 Aber es geht wirklich um Mord? Wir werden morden? 682 00:51:39,012 --> 00:51:39,846 Ja. 683 00:51:41,598 --> 00:51:42,891 Wir könnten es filmen. 684 00:51:42,891 --> 00:51:45,143 [Musik wird bedrohlich] 685 00:51:45,143 --> 00:51:46,853 Warum sollten wir das machen? 686 00:51:46,853 --> 00:51:51,316 Im Westen machen die so was. Ich glaub, die Filme werden Snuff genannt. 687 00:51:55,028 --> 00:51:56,071 Myung-shik. 688 00:52:01,618 --> 00:52:03,453 Seh ich aus, als würde ich scherzen? 689 00:52:07,541 --> 00:52:09,543 - Nein. - [Musik endet] 690 00:52:09,543 --> 00:52:10,627 [Schuss] 691 00:52:11,169 --> 00:52:12,254 [weiter Schüsse] 692 00:52:13,380 --> 00:52:14,631 Weiter unten. 693 00:52:38,405 --> 00:52:40,240 Was ist mit deinem Gesicht passiert? 694 00:52:43,994 --> 00:52:45,287 Du warst lang genug weg. 695 00:52:45,871 --> 00:52:46,705 Komm zurück. 696 00:52:48,456 --> 00:52:51,042 Ich hab noch keinen gefunden, der besser ist als du. 697 00:52:51,543 --> 00:52:53,503 Tut mir leid, ich kehre nicht zurück. 698 00:52:53,503 --> 00:52:55,505 Deshalb bin ich nicht hergekommen. 699 00:53:00,010 --> 00:53:02,721 Ich... [seufzt] Ich brauch etwas Ausrüstung. 700 00:53:03,305 --> 00:53:04,890 Die, die man nicht kaufen kann. 701 00:53:06,433 --> 00:53:09,186 Kannst du dich an meine Freundin Min-hee erinnern? 702 00:53:10,645 --> 00:53:11,897 Die Ballerina. 703 00:53:17,152 --> 00:53:19,154 Sie ist leider gestorben. 704 00:53:20,697 --> 00:53:23,200 Sie hat sich vor ein paar Tagen das Leben genommen. 705 00:53:23,700 --> 00:53:26,077 Es ist ein wenig kompliziert. 706 00:53:28,205 --> 00:53:31,249 Ich muss etwas für sie tun. 707 00:53:33,460 --> 00:53:34,377 [Feuerzeug zündet] 708 00:53:38,882 --> 00:53:39,716 Ok-ju. 709 00:53:41,009 --> 00:53:42,594 Ich weiß nicht, was du vorhast, 710 00:53:43,386 --> 00:53:45,597 aber vielleicht gibt es einen anderen Weg. 711 00:53:45,597 --> 00:53:48,391 Wenn ihr Unrecht angetan wurde, melde es der Polizei. 712 00:53:48,391 --> 00:53:50,227 Ich muss das selbst erledigen. 713 00:53:51,645 --> 00:53:52,896 Es geht nicht anders. 714 00:53:57,108 --> 00:53:58,401 Ich brauch 'ne Waffe. 715 00:54:00,028 --> 00:54:01,154 Kannst du mir helfen? 716 00:54:05,784 --> 00:54:07,786 - [angespannte Musik] - [Frau seufzt] 717 00:54:12,999 --> 00:54:15,001 [Fahrzeug nähert sich] 718 00:54:38,066 --> 00:54:38,900 [Motor stoppt] 719 00:54:46,324 --> 00:54:47,534 [Türen schließen] 720 00:54:56,668 --> 00:54:57,669 [Musik endet] 721 00:54:59,087 --> 00:55:00,130 [Mann] Sind Sie's? 722 00:55:01,131 --> 00:55:04,801 - [Ok-ju] Was? - Sind Sie die, die die Ware kaufen möchte? 723 00:55:04,801 --> 00:55:05,719 Äh... 724 00:55:07,470 --> 00:55:08,513 - Ja. - [Mann] Oh. 725 00:55:09,097 --> 00:55:10,598 - Kohle. -Äh... 726 00:55:11,808 --> 00:55:12,642 Moment, bitte. 727 00:55:13,977 --> 00:55:16,980 - [Frau] Hat sie's? - [Mann] Wow, sieh dir nur diesen Wagen an. 728 00:55:16,980 --> 00:55:19,107 Wir könnten so 'n Ding nicht mal fahren. 729 00:55:19,107 --> 00:55:20,692 Richtig cool, mh. 730 00:55:20,692 --> 00:55:23,278 Ist ein Por... Porchay, Porschur oder so was. 731 00:55:24,237 --> 00:55:25,697 Ach, keine Ahnung. 732 00:55:32,787 --> 00:55:33,621 [pustet] 733 00:55:39,336 --> 00:55:40,170 Kommen Sie mit. 734 00:55:42,630 --> 00:55:44,049 [Knarzen] 735 00:55:44,049 --> 00:55:46,134 [Ladeklappe knarzt] 736 00:55:46,134 --> 00:55:48,511 LUFTBALLONSCHIESSEN 737 00:55:54,100 --> 00:55:56,102 [leise Westernmusik] 738 00:56:08,448 --> 00:56:10,325 Hm? Krass, oder? 739 00:56:10,325 --> 00:56:12,827 Halten Sie sie mal. Nicht schüchtern sein. 740 00:56:12,827 --> 00:56:14,662 Man muss es selbst spüren. 741 00:56:15,914 --> 00:56:17,665 - Ziemlich schwer, was? - [seufzt] 742 00:56:17,665 --> 00:56:20,710 [Ok-ju] Ah... Ist das alles, was Sie haben? 743 00:56:25,173 --> 00:56:26,883 Die lässt sich ja nicht mal laden. 744 00:56:26,883 --> 00:56:29,928 Es gibt keine Waffe, die sich nicht laden lässt. 745 00:56:29,928 --> 00:56:31,930 Sie sind einfach nicht gut darin. 746 00:56:31,930 --> 00:56:33,014 Meine Güte. 747 00:56:33,598 --> 00:56:36,601 Ich glaube, das Öl ist ausgetrocknet oder so. 748 00:56:36,601 --> 00:56:37,685 Die ist kaputt. Ja. 749 00:56:37,685 --> 00:56:38,853 [Klackern] 750 00:56:38,853 --> 00:56:40,397 Da geht nichts mehr. 751 00:56:41,106 --> 00:56:42,440 So ein Scheiß. 752 00:56:43,775 --> 00:56:44,984 Nehmen Sie eine andere. 753 00:56:44,984 --> 00:56:46,361 [weiter Westernmusik] 754 00:56:46,361 --> 00:56:48,613 - [seufzt leise] - [Klappern] 755 00:56:49,864 --> 00:56:50,698 Hören Sie. 756 00:56:51,533 --> 00:56:53,410 Haben Sie keine vernünftigen Waffen? 757 00:56:53,993 --> 00:56:55,912 Wer nutzt heutzutage noch 'n Revolver? 758 00:56:55,912 --> 00:56:58,998 Alle sagen doch, Retro sei total in oder so was. 759 00:57:02,293 --> 00:57:03,294 [Ok-ju] Was ist das? 760 00:57:04,254 --> 00:57:05,338 'ne Spielzeugkanone? 761 00:57:06,339 --> 00:57:08,007 Das ist kein Spielzeug. 762 00:57:08,633 --> 00:57:10,593 Sie haben keine Ahnung, was das ist. 763 00:57:10,593 --> 00:57:14,097 Das ist 'ne sehr unauffällige Waffe, verstehen Sie? 764 00:57:14,097 --> 00:57:15,765 Können Sie sie sehen? 765 00:57:15,765 --> 00:57:16,766 Können Sie nicht. 766 00:57:16,766 --> 00:57:22,605 Und wenn Sie mal in der Klemme stecken, sagen Sie: "Einen letzten Wunsch, bitte. 767 00:57:22,605 --> 00:57:24,190 Ich möchte noch eine rauchen." 768 00:57:24,190 --> 00:57:26,484 Dann tun Sie so, als ob Sie Kippen holen und... 769 00:57:26,484 --> 00:57:27,402 Bang! 770 00:57:28,027 --> 00:57:29,112 Bang! 771 00:57:29,112 --> 00:57:30,989 Kennen Sie Sean Connery? 772 00:57:30,989 --> 00:57:33,366 Er hat sie in seinen Filmen oft genutzt. 773 00:57:33,992 --> 00:57:37,203 Das ist kein Spielzeug. Legen Sie sie einfach hierhin. 774 00:57:38,288 --> 00:57:41,332 Hey. Wofür brauchen Sie die Waffen eigentlich? 775 00:57:41,332 --> 00:57:42,625 Erzählen sie doch mal. 776 00:57:44,043 --> 00:57:45,920 - [Ok-ju] Wofür ich sie brauche? - Hm. 777 00:57:47,297 --> 00:57:48,131 Ich... 778 00:57:49,841 --> 00:57:51,217 Ich brauch sie zum Jagen. 779 00:57:52,010 --> 00:57:53,011 [Frau] Zum Jagen? 780 00:57:56,097 --> 00:57:57,724 [Frau ächzt leise] 781 00:57:57,724 --> 00:58:01,978 Das hier wird verwendet, um Wespennester zu zerstören. 782 00:58:01,978 --> 00:58:03,021 Hier. 783 00:58:03,646 --> 00:58:05,899 [ächzt] Passen Sie mal auf. 784 00:58:05,899 --> 00:58:07,317 Weg da. Alle aus dem Weg. 785 00:58:07,317 --> 00:58:09,694 [weiter Westernmusik] 786 00:58:29,797 --> 00:58:31,007 Na, wie ist das so? 787 00:58:31,758 --> 00:58:33,468 Ziemlich cool, oder? 788 00:58:33,468 --> 00:58:34,594 [Musik endet] 789 00:58:36,930 --> 00:58:39,098 [Myung-shik] Guten Abend, der verehrte Herr. 790 00:58:40,266 --> 00:58:41,351 Wie geht es Ihnen? 791 00:58:41,851 --> 00:58:45,772 Oh, Sie kennen mich, Detective Kim. Dank Ihnen geht es mir sehr gut. 792 00:58:45,772 --> 00:58:47,565 Außerdem schwimme ich im Geld. 793 00:58:49,192 --> 00:58:52,946 Ah, folgende Sache: Wir suchen nach 'nem Wagen. 794 00:58:52,946 --> 00:58:54,989 Nein, einem sauberen Wagen. 795 00:58:56,741 --> 00:58:59,911 "19U 9322". 796 00:59:00,578 --> 00:59:03,373 Ist 'n Lamborghini. Können Sie das wiederholen? 797 00:59:04,415 --> 00:59:07,168 Genau, das wäre perfekt. Vielen Dank. 798 00:59:07,710 --> 00:59:09,837 Hey, kommen Sie in der Apotheke mal vorbei. 799 00:59:09,837 --> 00:59:11,506 Wir haben viel auf Lager. 800 00:59:12,966 --> 00:59:15,176 [lacht schallend] 801 00:59:16,010 --> 00:59:18,346 Sie sind ganz schön schelmisch geworden. 802 00:59:18,346 --> 00:59:19,681 [lacht leise weiter] 803 00:59:21,349 --> 00:59:24,310 Ich komme einfach nicht mehr auf sie klar, Detective. 804 00:59:24,310 --> 00:59:25,478 [lacht leise] 805 00:59:26,563 --> 00:59:28,731 Ja, ich warte auf Ihren Rückruf. 806 00:59:29,399 --> 00:59:30,316 [seufzt zufrieden] 807 00:59:33,611 --> 00:59:36,155 Warum wäscht man sein Auto in so 'ner Situation? 808 00:59:36,155 --> 00:59:38,116 Ist der 'n Soziopath oder so was? 809 00:59:40,618 --> 00:59:41,703 - [Klopfen] - Hm? 810 00:59:42,829 --> 00:59:44,122 Was? Was ist? 811 00:59:47,000 --> 00:59:49,252 {\an8}- Was ist los? - Komm mal kurz. 812 00:59:51,337 --> 00:59:52,463 Guck da mal runter. 813 00:59:58,720 --> 01:00:00,346 Scheiße, was ist das? 814 01:00:00,346 --> 01:00:02,432 [unheilvolle Musik] 815 01:00:03,141 --> 01:00:05,643 Was ist... Was ist das, Mann? 816 01:00:06,561 --> 01:00:07,937 Scheiße, was ist das? 817 01:00:09,230 --> 01:00:12,317 Ist das etwa so 'n Ortungsteil? Scheiße, Mann. 818 01:00:15,236 --> 01:00:16,237 [Musik endet] 819 01:00:17,572 --> 01:00:19,574 [Metall klackert] 820 01:00:46,726 --> 01:00:48,311 [Frau] Wann legen wir los? 821 01:00:52,857 --> 01:00:55,985 Lassen wir uns zu viel Zeit, werden die uns sicher finden. 822 01:01:01,616 --> 01:01:03,701 Wir müssen den richtigen Moment abwarten. 823 01:01:03,701 --> 01:01:07,497 Wir sind schon mal gescheitert. Dieses Mal werden sie vorbereitet sein. 824 01:01:09,749 --> 01:01:11,918 Ich sage, wir sollten nicht zu lange warten. 825 01:01:15,463 --> 01:01:17,715 [atmet ein und seufzt] 826 01:01:19,133 --> 01:01:21,010 Bring mir bei, wie man schießt. 827 01:01:24,013 --> 01:01:25,973 Hör auf damit. Geh lieber schlafen. 828 01:01:30,853 --> 01:01:33,147 [seufzt] Wir müssen uns beeilen. 829 01:01:37,652 --> 01:01:38,486 [piept] 830 01:01:54,544 --> 01:01:56,546 [Insekten zirpen] 831 01:01:58,965 --> 01:02:02,093 - [Fahrzeuglaute in der Ferne] - [Hund bellt in der Ferne] 832 01:02:06,639 --> 01:02:09,600 [Frau über TV] Beginnen wir mit der Hauptstadt... 833 01:02:09,600 --> 01:02:11,686 [Rascheln] 834 01:02:16,107 --> 01:02:17,108 [seufzt laut] 835 01:02:17,108 --> 01:02:19,152 ...vereinzelte Wolken bei 18 Grad. 836 01:02:19,152 --> 01:02:21,863 Mancherorts sind Regenschauer zu erwarten. 837 01:02:21,863 --> 01:02:24,741 Im Norden wird es etwas kühler bei 15 Grad... 838 01:02:24,741 --> 01:02:25,908 [Ok-ju] Einen Moment. 839 01:02:29,162 --> 01:02:32,749 MINZ-SCHOKO-MANDELN 840 01:02:34,625 --> 01:02:36,878 [Min-hee] ♪ Happy birthday to you ♪ 841 01:02:36,878 --> 01:02:39,589 ♪ Happy birthday to you ♪ 842 01:02:39,589 --> 01:02:43,092 ♪ Happy birthday, liebe Ok-ju ♪ 843 01:02:43,092 --> 01:02:46,512 ♪ Happy birthday to you ♪ 844 01:02:46,512 --> 01:02:48,055 [Min-hee jubelt und klatscht] 845 01:02:48,556 --> 01:02:49,766 [schmunzelt] 846 01:02:51,225 --> 01:02:52,852 Also, Minz-Schoko, ja oder nein? 847 01:02:54,479 --> 01:02:55,855 Was ist Minz-Schoko? 848 01:02:55,855 --> 01:02:57,982 [unbeschwerte Musik] 849 01:02:57,982 --> 01:02:58,983 Na ja... 850 01:02:59,650 --> 01:03:00,526 Minze-Schokolade. 851 01:03:03,029 --> 01:03:05,198 Ah... Ach so. 852 01:03:05,198 --> 01:03:06,449 [lacht leise] 853 01:03:06,449 --> 01:03:09,452 Klar, weiß ich doch. Aber ich hab's noch nie probiert. 854 01:03:11,204 --> 01:03:13,206 Warum hast du dann die Torte ausgesucht? 855 01:03:14,916 --> 01:03:18,336 Na ja, du hast gesagt, dass du Feierabend machen willst, 856 01:03:18,336 --> 01:03:20,379 also hab ich die einfachste ausgewählt. 857 01:03:20,379 --> 01:03:21,798 Das ist aber nicht cool. 858 01:03:23,007 --> 01:03:26,135 Das ist unhöflich gegenüber den anderen schönen Torten. 859 01:03:26,636 --> 01:03:27,887 Oh. [lacht] 860 01:03:28,596 --> 01:03:31,724 Aber vor allem hat die am besten von allen ausgesehen. 861 01:03:39,732 --> 01:03:40,566 Mmh. 862 01:03:44,529 --> 01:03:46,030 [lacht leise] 863 01:03:46,030 --> 01:03:47,240 [schmunzelt] 864 01:03:48,199 --> 01:03:49,200 [Musik endet] 865 01:03:49,200 --> 01:03:51,619 - [Plastiktüte raschelt] - [Haustür knarzt] 866 01:03:51,619 --> 01:03:54,288 - [Ok-ju] Hallo. - [Türschloss piept] 867 01:03:54,288 --> 01:03:56,374 [seufzt] Stehst du auch auf Minz-Schoko? 868 01:04:02,046 --> 01:04:03,005 Was zur... 869 01:04:19,480 --> 01:04:20,565 Wo ist sie denn hin? 870 01:04:23,276 --> 01:04:24,277 [Klackern] 871 01:04:24,277 --> 01:04:25,236 [Rascheln] 872 01:04:25,236 --> 01:04:26,153 Hallo? 873 01:04:32,827 --> 01:04:34,537 - [Ok-ju schreit] - [Mann ächzt] 874 01:04:35,371 --> 01:04:36,914 - [Ok-ju schreit] - [Mann ächzt] 875 01:04:37,707 --> 01:04:39,166 [Mann schreit] 876 01:04:39,166 --> 01:04:40,751 [Ok-ju ächzt] 877 01:04:42,461 --> 01:04:43,754 [Schreie] 878 01:04:43,754 --> 01:04:45,256 [Ächzen] 879 01:04:46,424 --> 01:04:48,426 [Glasscherben klirren] 880 01:04:50,261 --> 01:04:52,471 [Pferd wiehert] 881 01:04:52,471 --> 01:04:54,891 [Pferd galoppiert] 882 01:05:05,109 --> 01:05:06,694 [Boss] Hat dich jemand gesehen? 883 01:05:07,987 --> 01:05:08,821 [Choi] Nein. 884 01:05:10,489 --> 01:05:12,617 [Boss] Was hast du mit der Leiche gemacht? 885 01:05:12,617 --> 01:05:15,620 [Choi] Ich hab sie zerstückelt und in den Bergen vergraben. 886 01:05:16,996 --> 01:05:18,164 Wo in den Bergen? 887 01:05:19,999 --> 01:05:21,876 Hinter dem Haus, wo sie gewohnt hat. 888 01:05:21,876 --> 01:05:23,377 [Boss seufzt genervt] 889 01:05:24,921 --> 01:05:25,755 [seufzt erneut] 890 01:05:30,927 --> 01:05:32,845 Ich hatte dir nicht befohlen, sie zu töten. 891 01:05:32,845 --> 01:05:34,722 Du solltest sie zu mir bringen. 892 01:05:36,557 --> 01:05:38,351 [metallisches Krachen in der Ferne] 893 01:05:39,644 --> 01:05:40,478 [Pferd wiehert] 894 01:05:41,729 --> 01:05:44,023 Erledige deine Sachen, und übergib alles an Alien. 895 01:05:44,023 --> 01:05:45,191 Verstanden? 896 01:05:45,191 --> 01:05:46,400 [Pferd schnaubt] 897 01:05:46,400 --> 01:05:49,779 - Was soll das heißen? - Du verdienst gut mit deinen Fischchen. 898 01:05:49,779 --> 01:05:51,489 Die Nachfrage ist groß. 899 01:05:51,489 --> 01:05:53,950 Du wirst nicht eigenmächtig arbeiten, 900 01:05:53,950 --> 01:05:56,285 sondern deine Geschäfte mit uns teilen. 901 01:05:59,205 --> 01:06:00,873 [Klettverschluss wird geöffnet] 902 01:06:01,457 --> 01:06:03,501 Ich höre keine Antwort. 903 01:06:03,501 --> 01:06:06,462 Ich hab das Geschäft immer allein betrieben. 904 01:06:07,672 --> 01:06:09,966 Erlauben Sie mir, die Dinge selbst zu beenden. 905 01:06:20,810 --> 01:06:22,520 In Ordnung. Tu das. 906 01:06:24,313 --> 01:06:25,147 [Pferd wiehert] 907 01:06:28,442 --> 01:06:29,819 [Boss] Und wer ist das da? 908 01:06:31,278 --> 01:06:33,739 Was ist das hier für ein verdammtes Durcheinander? 909 01:06:33,739 --> 01:06:36,117 Ist das hier ein Waisenhaus oder was? 910 01:06:36,117 --> 01:06:38,327 Keine Sorge. Ich werd das regeln. 911 01:06:38,327 --> 01:06:40,371 Und wie genau willst du das regeln? 912 01:06:40,371 --> 01:06:43,457 - Sie ist jung... - Sie sah, wie du die eine umgebracht hast. 913 01:06:43,457 --> 01:06:45,209 Das macht sie zur Zeugin. 914 01:06:46,669 --> 01:06:48,004 - Das tut es. - Ja. 915 01:06:48,004 --> 01:06:49,171 Das tut es. 916 01:06:52,550 --> 01:06:54,635 Ich kümmer mich darum. Wie Sie wünschen. 917 01:06:54,635 --> 01:06:56,470 [lacht] Mann... 918 01:06:57,930 --> 01:07:01,559 Wie kann es sein, dass ein Weichei wie du mit einem Schwanz rumläuft? 919 01:07:01,559 --> 01:07:02,476 Hm? 920 01:07:03,477 --> 01:07:05,021 [lacht] Ganz im Ernst, Mann. 921 01:07:06,605 --> 01:07:08,190 Ich versteh's einfach nicht. 922 01:07:08,899 --> 01:07:10,067 Ich versteh's nicht. 923 01:07:13,779 --> 01:07:17,700 - [unruhige Musik] - [Pferd wiehert in der Ferne] 924 01:07:17,700 --> 01:07:20,161 [metallisches Klackern] 925 01:07:20,161 --> 01:07:21,579 [wiehert leise] 926 01:07:23,247 --> 01:07:24,081 [schnaubt] 927 01:07:28,919 --> 01:07:30,254 [Myung-shik] Magst du das? 928 01:07:31,589 --> 01:07:32,882 Schön kühl, was? 929 01:07:33,466 --> 01:07:36,510 Der Druck ist ein wenig schwach, aber das macht nichts, oder? 930 01:07:36,510 --> 01:07:37,595 Was meinst du? 931 01:07:38,262 --> 01:07:40,014 Wollen wir zusammen duschen? 932 01:07:40,014 --> 01:07:41,223 Schön kühl. 933 01:07:41,891 --> 01:07:43,059 Schön kühl. 934 01:07:44,018 --> 01:07:45,227 [Wasser plätschert] 935 01:07:46,062 --> 01:07:48,522 Leider hast du mich sehr enttäuscht. 936 01:07:50,775 --> 01:07:54,570 Im Gegensatz zu den anderen Mädchen hab ich dich besonders behandelt. 937 01:07:54,570 --> 01:07:55,988 [atmet zittrig] 938 01:07:55,988 --> 01:07:59,325 Ich dachte, du und ich, wir hätten etwas Einzigartiges. 939 01:08:00,367 --> 01:08:02,244 Weißt du noch, was ich gesagt habe? 940 01:08:02,244 --> 01:08:05,539 Dass du durchhalten sollst, und dass alles bald vorbei ist. 941 01:08:06,749 --> 01:08:09,627 [seufzt] Jetzt sieh dir an, was du angerichtet hast. 942 01:08:10,753 --> 01:08:11,796 - Hm? - [atmet zittrig] 943 01:08:16,884 --> 01:08:19,929 Hat es dir gefallen, für diese Scheißschlampe 944 01:08:19,929 --> 01:08:22,014 das kleine Helferchen zu sein? 945 01:08:23,933 --> 01:08:24,767 Hm? 946 01:08:25,267 --> 01:08:26,560 Was ist das? 947 01:08:26,560 --> 01:08:28,270 Du solltest deinen Blick senken. 948 01:08:28,270 --> 01:08:32,024 Du kleine Göre, wie kannst du es wagen? Die Erwachsenen reden gerade. 949 01:08:32,024 --> 01:08:36,028 Diese Schlampe hat unser kleines Mädchen richtig durcheinandergebracht. 950 01:08:36,695 --> 01:08:39,115 Also, raus mit der Sprache: Wo ist die Schlampe? 951 01:08:39,115 --> 01:08:42,409 Fang an zu reden, du verdammtes Miststück. 952 01:08:58,509 --> 01:08:59,844 [Peitsche zischt] 953 01:09:05,933 --> 01:09:08,185 Steh auf, und stell dich an die Wand. 954 01:09:09,895 --> 01:09:13,357 Wir fangen heute noch mal ganz von vorne an, okay? 955 01:09:14,483 --> 01:09:16,485 [Musik wird bedrohlich] 956 01:09:19,446 --> 01:09:20,281 [Musik endet] 957 01:09:20,281 --> 01:09:21,240 [Peitsche knallt] 958 01:09:21,240 --> 01:09:23,200 [Mann] Alle unsere Mädchen sind jung. 959 01:09:23,826 --> 01:09:26,328 Nein. Wir haben nur junge Mädchen. 960 01:09:28,747 --> 01:09:29,999 Ach so. 961 01:09:32,251 --> 01:09:34,336 Nein, machen Sie sich darum keine Sorgen. 962 01:09:34,336 --> 01:09:37,673 Wir haben einen Deal mit den örtlichen Behörden ausgehandelt. 963 01:09:37,673 --> 01:09:39,300 - Ja. - [Empfangsglocke klingelt] 964 01:09:42,678 --> 01:09:44,221 Oh, ja, natürlich. 965 01:09:44,221 --> 01:09:46,432 Hier ist alles mitgliedschaftsbasiert. 966 01:09:46,432 --> 01:09:47,683 Nicht wie in Seoul. 967 01:09:48,726 --> 01:09:49,727 - Ja. - [Klingeln] 968 01:09:53,355 --> 01:09:57,026 Wir haben unter der Woche und am Wochenende geöffnet. 969 01:09:57,610 --> 01:10:00,112 Kommen Sie vorbei. Ich muss los, ich hab 'n Kunden. 970 01:10:00,738 --> 01:10:02,156 [Tür geht auf] 971 01:10:12,625 --> 01:10:13,876 [dumpfes Poltern] 972 01:10:31,602 --> 01:10:34,188 [bedrohliche Musik] 973 01:10:45,449 --> 01:10:46,283 [ächzt] 974 01:10:52,248 --> 01:10:53,540 [atmet langsam ein] 975 01:10:56,335 --> 01:10:57,169 [erschrickt] 976 01:10:57,795 --> 01:10:59,296 [Musik steigert sich] 977 01:11:02,049 --> 01:11:03,259 [Mann 2 atmet zittrig] 978 01:11:12,851 --> 01:11:14,436 [bedrohliche Musik wird leiser] 979 01:11:14,436 --> 01:11:16,146 Ich werd das nur einmal fragen. 980 01:11:17,564 --> 01:11:19,066 Wo ist das Arschloch? 981 01:11:25,614 --> 01:11:27,116 [Musik steigert sich] 982 01:11:27,116 --> 01:11:28,075 [dumpfes Poltern] 983 01:11:29,451 --> 01:11:30,411 [Musik endet] 984 01:11:37,167 --> 01:11:39,461 Deine Füße sind klein. Die waren schwer zu finden. 985 01:11:40,379 --> 01:11:41,880 [metallisches Klackern] 986 01:11:42,589 --> 01:11:44,925 [Min-hee] Ich gehe nach Russland zum Studieren. 987 01:11:44,925 --> 01:11:47,052 Ich möchte das Ballett richtig lernen. 988 01:11:49,263 --> 01:11:51,223 Ich bin wohl zu deinem Geburtstag nicht da, 989 01:11:51,223 --> 01:11:53,142 aber die wollte ich dir schenken. 990 01:12:06,613 --> 01:12:08,615 [gefühlvolle Elektromusik] 991 01:12:26,383 --> 01:12:27,217 [schnaubt] 992 01:12:27,760 --> 01:12:29,261 [Wiehern] 993 01:12:30,346 --> 01:12:32,097 [weiter Schnauben] 994 01:12:32,097 --> 01:12:34,391 [Wiehern] 995 01:12:36,727 --> 01:12:38,937 [Wiehern] 996 01:12:40,564 --> 01:12:41,774 [keucht leise] 997 01:12:57,164 --> 01:12:57,998 [piept] 998 01:12:57,998 --> 01:13:00,084 [treibende Musik] 999 01:13:13,097 --> 01:13:14,431 [gedämpfte Schüsse] 1000 01:13:19,353 --> 01:13:20,938 [Fahrstuhl klingelt] 1001 01:13:24,483 --> 01:13:26,485 [keucht leise] 1002 01:13:28,028 --> 01:13:30,030 [Musik verklingt] 1003 01:13:33,033 --> 01:13:34,326 [seufzt] 1004 01:13:34,326 --> 01:13:37,287 [maschinelles Surren im Hintergrund] 1005 01:14:15,534 --> 01:14:18,370 [metallisches Klopfen] 1006 01:14:20,956 --> 01:14:22,207 [Ok-ju seufzt] 1007 01:14:23,208 --> 01:14:24,960 Ich muss euch alle mal was fragen. 1008 01:14:29,214 --> 01:14:31,592 Ich such 'nen Mädchen, das ungefähr so groß ist. 1009 01:14:34,178 --> 01:14:37,556 Wenn ihr mir verratet, wo sie ist, ohne mir auf den Sack zu gehen... 1010 01:14:42,478 --> 01:14:44,229 ...muss hier nichts weiter passieren. 1011 01:14:46,190 --> 01:14:49,193 Kann denn irgendeiner von euch meine Frage beantworten? 1012 01:14:51,153 --> 01:14:52,696 [Boss] Du bist also das Mädchen. 1013 01:14:59,077 --> 01:14:59,912 [seufzt leise] 1014 01:15:02,331 --> 01:15:05,584 Dich haben sie doch in den Bergen vergraben, dachte ich. 1015 01:15:06,168 --> 01:15:07,836 Choi, dieses verdammte Arschloch. 1016 01:15:12,382 --> 01:15:13,800 Siehst mitgenommen aus. 1017 01:15:13,800 --> 01:15:15,427 Komm her, setz dich. 1018 01:15:15,427 --> 01:15:17,554 Ich freu mich, dass du gekommen bist. 1019 01:15:17,554 --> 01:15:18,639 Lass uns reden. 1020 01:15:23,060 --> 01:15:25,812 Es ist völlig sinnlos, dass wir uns bekämpfen, nicht? 1021 01:15:32,277 --> 01:15:34,112 Es ist nicht so, als ob ich einen... 1022 01:15:34,112 --> 01:15:35,447 [Raunen] 1023 01:15:43,914 --> 01:15:45,082 Lasst mich nachhaken. 1024 01:15:45,082 --> 01:15:46,583 [weiter Raunen] 1025 01:15:46,583 --> 01:15:48,919 Kann irgendjemand meine Frage beantworten? 1026 01:15:49,670 --> 01:15:51,046 [ängstliches Raunen] 1027 01:15:57,135 --> 01:15:58,804 [weiter ängstliches Raunen] 1028 01:16:03,225 --> 01:16:04,518 Offensichtlich nicht. 1029 01:16:09,022 --> 01:16:10,607 [leeres Klicken] 1030 01:16:10,607 --> 01:16:12,109 [weiter leeres Klicken] 1031 01:16:13,110 --> 01:16:14,570 - [seufzt] - [bedrohliche Musik] 1032 01:16:14,570 --> 01:16:17,447 Diese verdammte Schlampe. Holt sie euch. 1033 01:16:17,447 --> 01:16:18,740 [Mann] Komm her! 1034 01:16:18,740 --> 01:16:20,826 [Stimmengewirr] 1035 01:16:24,371 --> 01:16:26,373 [gefühlvolle Musik] 1036 01:16:28,333 --> 01:16:30,502 [Schreie] 1037 01:16:32,671 --> 01:16:33,505 [weiter Schreie] 1038 01:16:38,051 --> 01:16:39,011 [Schreie] 1039 01:16:47,144 --> 01:16:48,645 [Frau singt auf Englisch] 1040 01:16:51,315 --> 01:16:52,149 [ächzt] 1041 01:16:52,649 --> 01:16:53,859 [Ok-ju schreit] 1042 01:16:53,859 --> 01:16:55,736 [keucht] 1043 01:16:57,738 --> 01:16:59,531 [Ächzen] 1044 01:16:59,531 --> 01:17:01,116 - [Ok-ju schreit] - [Ächzen] 1045 01:17:02,618 --> 01:17:03,452 [ächzt] 1046 01:17:06,455 --> 01:17:08,040 [Ächzen] 1047 01:17:08,624 --> 01:17:10,125 [Ok-ju ächzt] 1048 01:17:10,125 --> 01:17:11,043 [schreit] 1049 01:17:15,464 --> 01:17:16,632 [Ächzen] 1050 01:17:19,843 --> 01:17:21,845 [Ächzen] 1051 01:17:23,805 --> 01:17:24,640 [Ok-ju ächzt] 1052 01:17:25,974 --> 01:17:27,100 [Mann schreit] 1053 01:17:31,313 --> 01:17:32,564 [ächzt] 1054 01:17:36,526 --> 01:17:37,361 [schreit] 1055 01:17:40,697 --> 01:17:42,324 [Ächzen] 1056 01:17:45,452 --> 01:17:46,286 [Ächzen] 1057 01:17:48,580 --> 01:17:49,414 [Ächzen] 1058 01:17:53,001 --> 01:17:54,169 [Ächzen] 1059 01:17:57,297 --> 01:17:58,215 [Ächzen] 1060 01:18:00,133 --> 01:18:01,635 - [Musik endet] - [atmet zittrig] 1061 01:18:03,679 --> 01:18:04,888 [keucht leise] 1062 01:18:04,888 --> 01:18:06,932 Wie sieht's aus? Jetzt bereit zu reden? 1063 01:18:09,935 --> 01:18:10,936 [ächzt] 1064 01:18:12,562 --> 01:18:13,855 Wo ist das Arschloch? 1065 01:18:13,855 --> 01:18:16,233 [ächzt] Fick dich, du Schlampe. 1066 01:18:17,943 --> 01:18:19,569 - [dumpfer Knall] - [Ächzen] 1067 01:18:19,569 --> 01:18:20,779 [Ok-ju] Okay. 1068 01:18:20,779 --> 01:18:22,406 Wie du willst. 1069 01:18:22,989 --> 01:18:24,282 Du musst es nicht sagen. 1070 01:18:26,368 --> 01:18:28,328 [Ächzen] 1071 01:18:28,912 --> 01:18:30,372 [weiter Ächzen] 1072 01:18:31,748 --> 01:18:34,042 [ächzt schmerzerfüllt] 1073 01:18:38,880 --> 01:18:40,215 [Ok-ju schreit] 1074 01:18:40,215 --> 01:18:42,843 [Ok-ju keucht laut] 1075 01:18:42,843 --> 01:18:44,928 [gefühlvolle Musik] 1076 01:18:45,470 --> 01:18:47,472 [keucht] 1077 01:18:52,936 --> 01:18:55,856 - [schnaubt und wiehert leise] - [Musik endet] 1078 01:18:55,856 --> 01:18:57,566 [Fahrzeug nähert sich] 1079 01:19:15,041 --> 01:19:16,042 [Motor stoppt] 1080 01:19:26,595 --> 01:19:28,263 [keucht leise] 1081 01:19:34,519 --> 01:19:35,729 [keucht] 1082 01:19:55,081 --> 01:19:56,041 [lacht verächtlich] 1083 01:19:59,252 --> 01:20:01,254 [Ok-ju atmet zittrig] 1084 01:20:05,675 --> 01:20:06,843 [atmet weiter zittrig] 1085 01:20:07,803 --> 01:20:10,347 - [Gelenke knacken leise] - [Ok-ju atmet zittrig] 1086 01:20:10,931 --> 01:20:11,765 [keucht leise] 1087 01:20:17,771 --> 01:20:18,605 [atmet wütend] 1088 01:20:25,946 --> 01:20:26,947 [Ok-ju hustet] 1089 01:20:26,947 --> 01:20:29,282 - [Pferd wiehert] - [seufzt leise] 1090 01:20:30,075 --> 01:20:30,951 [Ok-ju ächzt] 1091 01:20:32,118 --> 01:20:34,913 [atmet erleichtert auf] 1092 01:20:36,540 --> 01:20:37,707 Oh mein Gott. 1093 01:20:38,333 --> 01:20:40,418 Die Schlampe ist vom Teufel besessen. 1094 01:20:40,418 --> 01:20:41,545 [ächzt] 1095 01:20:43,338 --> 01:20:45,757 Alter, das war perfektes Timing. 1096 01:20:46,550 --> 01:20:47,551 Gut gemacht. 1097 01:20:48,093 --> 01:20:51,471 Scheiße, Mann, wo hast du die Waffe her? 1098 01:20:52,806 --> 01:20:55,725 Gut gemacht. Du bist echt gut. 1099 01:20:56,560 --> 01:20:59,479 Ich mach den Rest. 75 Riesen, ja? 1100 01:20:59,479 --> 01:21:01,773 Überweis mir das Geld einfach. 1101 01:21:01,773 --> 01:21:03,900 Wo ist sie hin? 1102 01:21:03,900 --> 01:21:05,527 Oh Scheiße. 1103 01:21:05,527 --> 01:21:10,490 Dachtest du, wir sind unbewaffnet? Wir haben 'ne größere Knarre als du. 1104 01:21:15,579 --> 01:21:17,247 [leises Wiehern] 1105 01:21:17,247 --> 01:21:20,584 Jetzt sind alle tot. 75 Riesen, du spinnst doch. 1106 01:21:37,392 --> 01:21:38,226 [Schuss] 1107 01:21:41,396 --> 01:21:42,939 [leeres Klicken] 1108 01:21:42,939 --> 01:21:44,441 [keucht] 1109 01:21:44,441 --> 01:21:46,735 [Pferd wiehert] 1110 01:21:46,735 --> 01:21:48,028 [keucht weiter] 1111 01:21:48,612 --> 01:21:50,614 - [erschrickt] - [Choi ächzt] 1112 01:21:50,614 --> 01:21:51,948 [weiter Ächzen] 1113 01:21:55,785 --> 01:21:56,786 [Schuss] 1114 01:21:57,871 --> 01:21:58,872 [Choi ächzt] 1115 01:22:04,794 --> 01:22:05,879 [Ok-ju schmunzelt] 1116 01:22:07,213 --> 01:22:09,215 [verträumte Musik] 1117 01:22:11,217 --> 01:22:12,302 [Ok-ju keucht leise] 1118 01:22:18,475 --> 01:22:19,309 [Ächzen] 1119 01:22:20,769 --> 01:22:22,479 [Choi schreit schmerzerfüllt] 1120 01:22:25,482 --> 01:22:26,775 [keucht] 1121 01:22:32,113 --> 01:22:34,282 [ächzt] 1122 01:22:36,785 --> 01:22:38,745 [weiter Ächzen] 1123 01:22:38,745 --> 01:22:39,871 [Choi keucht] 1124 01:22:43,959 --> 01:22:45,752 [weiter verträumte Musik] 1125 01:22:46,461 --> 01:22:48,964 Das steht doch alles gar nicht mehr im Verhältnis. 1126 01:22:50,298 --> 01:22:52,300 Ist dir das eigentlich klar? Hey. 1127 01:22:52,300 --> 01:22:55,637 Es gibt keinen Grund, sich so zu verhalten. 1128 01:22:56,638 --> 01:22:59,015 - Du übertreibst total. - [Musik wird bedrohlich] 1129 01:22:59,015 --> 01:23:00,517 [Ok-ju] Kann schon sein. 1130 01:23:00,517 --> 01:23:03,603 Und du hättest nie gedacht, dass die Dinge so eskalieren, hm? 1131 01:23:04,688 --> 01:23:05,981 Aber so ist es jetzt. 1132 01:23:07,023 --> 01:23:10,443 So 'n Scheiß, was ist denn nur los hier? 1133 01:23:11,319 --> 01:23:14,948 Verdammt noch mal, wer bist du denn überhaupt? 1134 01:23:14,948 --> 01:23:17,367 - [schluchzt] - Kannst du dich nicht erinnern? 1135 01:23:18,201 --> 01:23:22,122 Du verdammtes Miststück, ich kenn dich überhaupt nicht! 1136 01:23:22,122 --> 01:23:23,039 Du weißt schon. 1137 01:23:24,708 --> 01:23:25,667 Die Ballerina. 1138 01:23:26,167 --> 01:23:28,169 [Wellen rauschen] 1139 01:23:28,169 --> 01:23:30,046 [keucht leise] 1140 01:23:34,426 --> 01:23:35,552 - [Zischen] - [Choi] Hey. 1141 01:23:35,552 --> 01:23:37,721 Hey, warte. Warte mal. 1142 01:23:37,721 --> 01:23:39,639 Warte mal kurz. Stopp. 1143 01:23:40,306 --> 01:23:41,558 Es tut mir leid, okay? 1144 01:23:41,558 --> 01:23:43,309 Es tut mir wirklich leid. 1145 01:23:43,309 --> 01:23:46,271 Ich werd den Rest meines Lebens dafür bezahlen. 1146 01:23:46,271 --> 01:23:48,857 Den Rest meines Lebens hinter Gittern verbringen. 1147 01:23:48,857 --> 01:23:51,192 Ich geb dir so viel Geld, wie du willst. 1148 01:23:52,444 --> 01:23:54,029 Scheiße, ganz ehrlich? 1149 01:23:54,029 --> 01:23:57,699 Ich hab doch nichts getan, womit ich den Tod verdient hätte. 1150 01:23:58,908 --> 01:23:59,826 [ächzt] 1151 01:24:01,786 --> 01:24:03,788 [hustet] 1152 01:24:04,873 --> 01:24:05,707 [würgt] 1153 01:24:08,126 --> 01:24:09,002 Warte mal. 1154 01:24:10,086 --> 01:24:12,213 Darf ich dich was fragen? [ringt nach Luft] 1155 01:24:12,213 --> 01:24:14,632 War sie wirklich eine Ballerina, hm? 1156 01:24:15,467 --> 01:24:18,219 Ich war mir eigentlich sicher, dass das gelogen war. 1157 01:24:18,219 --> 01:24:20,513 Für 'ne Ballerina war sie zu fett. 1158 01:24:21,222 --> 01:24:23,224 Ich meine, ich hab sie ja nackt gesehen. 1159 01:24:23,224 --> 01:24:26,102 [lacht leise] 1160 01:24:26,102 --> 01:24:27,854 Das ist nicht witzig. 1161 01:24:29,481 --> 01:24:31,483 [Choi lacht weiter] 1162 01:24:42,535 --> 01:24:45,830 Wenn du mich jetzt einfach umbringst... 1163 01:24:48,083 --> 01:24:52,378 ...mache ich in der Hölle genau das Gleiche, was ich mit deiner Freundin gemacht hab. 1164 01:24:53,254 --> 01:24:54,339 Hast du verstanden? 1165 01:24:55,090 --> 01:24:57,634 [keucht leise] 1166 01:24:57,634 --> 01:24:59,719 [Musik wird treibend] 1167 01:25:17,028 --> 01:25:18,321 Das kannst du versuchen. 1168 01:25:20,240 --> 01:25:22,450 Aber ich werd dich bis in die Hölle jagen. 1169 01:25:24,494 --> 01:25:26,704 [Musik steigert sich] 1170 01:25:28,414 --> 01:25:32,418 Verdammte Scheiße! 1171 01:25:34,295 --> 01:25:36,297 [Choi schreit] 1172 01:25:38,716 --> 01:25:40,635 [Choi schreit weiter] 1173 01:25:43,805 --> 01:25:45,807 [Choi hustet und schreit] 1174 01:25:49,936 --> 01:25:51,938 [Flammen lodern] 1175 01:26:08,496 --> 01:26:10,498 - [Musik verklingt] - [leises Schluchzen] 1176 01:26:14,794 --> 01:26:15,920 [weiter Schluchzen] 1177 01:26:21,551 --> 01:26:22,510 [weiter Schluchzen] 1178 01:26:24,554 --> 01:26:27,473 [Wellen rauschen] 1179 01:26:35,899 --> 01:26:38,818 [Wellen rauschen] 1180 01:26:40,653 --> 01:26:42,655 [ruhige, gefühlvolle Musik] 1181 01:26:44,574 --> 01:26:47,368 [Min-hee lacht] Ist dieser Ort nicht wunderschön? 1182 01:26:47,368 --> 01:26:48,953 Keiner außer mir kennt ihn. 1183 01:26:49,662 --> 01:26:51,164 Es ist mein geheimer Ort. 1184 01:26:52,582 --> 01:26:54,959 Früher bin ich immer mit dem Zug hergefahren. 1185 01:26:56,044 --> 01:26:59,672 - Hast du das Meer schon immer geliebt? - Hab ich's dir noch nicht erzählt? 1186 01:27:00,298 --> 01:27:02,967 In meinem nächsten Leben kehre ich als Fisch zurück. 1187 01:27:04,052 --> 01:27:07,472 Ich tanze im Moment nur Ballett, weil ich noch kein Fisch sein kann. 1188 01:27:07,472 --> 01:27:10,350 [Ok-ju lacht] Warum ausgerechnet als Fisch? 1189 01:27:11,684 --> 01:27:12,810 Was soll das heißen? 1190 01:27:13,853 --> 01:27:15,813 Ich glaub, die Erde gehört den Fischen. 1191 01:27:16,314 --> 01:27:17,273 Nicht den Menschen. 1192 01:27:18,691 --> 01:27:19,943 [Min-hee lacht] 1193 01:27:19,943 --> 01:27:21,110 [staunt laut] 1194 01:27:21,110 --> 01:27:23,488 Woah! Sieh dir das an! 1195 01:27:23,488 --> 01:27:25,406 [staunt erneut] Ok-ju, sieh nur! 1196 01:27:26,241 --> 01:27:28,034 Ist das nicht befreiend? 1197 01:27:28,534 --> 01:27:30,536 [weiter gefühlvolle Musik] 1198 01:27:45,635 --> 01:27:46,594 [Musik endet] 1199 01:28:11,744 --> 01:28:14,580 5.1. (MO) 2:00, COEX-PLATZ 19.1. (FR) 2:30, JAMSU-BRÜCKE 1200 01:28:14,580 --> 01:28:16,833 30.1. (FR) 2:30, YONGSAN-STATION 1201 01:28:18,084 --> 01:28:19,127 [Papier raschelt] 1202 01:28:20,295 --> 01:28:22,630 11.12. (FR) 2:30, BONGEUNSA-EINGANG 1203 01:28:23,214 --> 01:28:25,216 - [lautlos] - [leise Klaviertöne] 1204 01:28:34,642 --> 01:28:36,644 [gefühlvolle Ballade] 1205 01:29:43,586 --> 01:29:45,588 [rhythmische Musik] 1206 01:31:32,320 --> 01:31:33,446 [Musik endet] 1207 01:31:35,448 --> 01:31:37,450 [gefühlvolle Musik] 1208 01:32:04,477 --> 01:32:06,479 [Musik endet]