1 00:00:09,801 --> 00:00:14,264 A lo largo de Asia, dos de las especies más inteligentes del mundo... 2 00:00:17,684 --> 00:00:19,894 están descubriendo cómo coexistir. 3 00:00:26,651 --> 00:00:28,862 Podremos estar vigilándolos de cerca... 4 00:00:34,534 --> 00:00:37,620 pero ellos también están observándonos y aprendiendo. 5 00:00:41,875 --> 00:00:43,793 Expertos en adaptación, 6 00:00:44,210 --> 00:00:47,047 los elefantes asiáticos están ajustándose a nuestras costumbres 7 00:00:47,714 --> 00:00:52,385 mientras nosotros estamos intentando entenderlos y aprender sus secretos. 8 00:00:52,719 --> 00:00:58,349 SECRETOS DE LOS ELEFANTES 9 00:01:26,795 --> 00:01:30,423 Los elefantes dejaron África hace más de dos millones de años, 10 00:01:31,299 --> 00:01:35,428 mucho antes de la última Era de Hielo, en busca de un nuevo hogar. 11 00:01:37,972 --> 00:01:43,937 Estos antiguos caminantes terminaron dispersos por casi todo el sur de Asia. 12 00:01:47,607 --> 00:01:51,778 La doctora Paula Kahumbu está navegando por el río Kinabatangan en Borneo 13 00:01:52,737 --> 00:01:55,824 en busca del más pequeño y singular de todos. 14 00:02:02,413 --> 00:02:05,458 Esta experta en elefantes de la sabana africana 15 00:02:06,209 --> 00:02:08,711 ha venido a observar cómo los elefantes de Borneo, 16 00:02:09,087 --> 00:02:10,797 también llamados elefantes pigmeos, 17 00:02:11,422 --> 00:02:14,801 están adaptándose a su entorno velozmente cambiante. 18 00:02:21,724 --> 00:02:23,560 Veo huellas. Veo muchas huellas. 19 00:02:23,643 --> 00:02:24,644 ¡Miren eso! 20 00:02:27,981 --> 00:02:30,191 No puedo verlos. Solo puedo oírlos. 21 00:02:34,612 --> 00:02:37,699 Estos elefantes de Borneo son muy misteriosos. 22 00:02:37,949 --> 00:02:39,242 Casi no han sido estudiados. 23 00:02:39,826 --> 00:02:41,786 Son inusuales en muchos aspectos, 24 00:02:41,870 --> 00:02:45,290 como su apariencia, sus rasgos, su hábitat. 25 00:02:54,632 --> 00:02:59,012 Desde el río, lo único que se ve es una selva tropical impoluta... 26 00:03:04,642 --> 00:03:08,563 pero solo es una impresión. Si te adentras unos metros, 27 00:03:09,147 --> 00:03:12,609 verás que la selva se convierte en plantaciones de aceite de palma... 28 00:03:15,695 --> 00:03:18,406 y se extienden hasta donde alcanza la vista. 29 00:03:21,659 --> 00:03:25,914 El aceite de palma está en todo desde galletas y helado 30 00:03:26,581 --> 00:03:28,917 hasta pasta de dientes y detergente para lavar la ropa. 31 00:03:29,542 --> 00:03:31,044 Es barato producirlo, 32 00:03:31,169 --> 00:03:34,297 pero la vida silvestre paga un alto precio. 33 00:03:35,840 --> 00:03:40,011 Animales como el orangután están en peligro de extinción 34 00:03:40,553 --> 00:03:42,931 porque la selva, que es su hogar, está siendo talada. 35 00:03:44,557 --> 00:03:46,935 Los elefantes también son vulnerables. 36 00:03:48,061 --> 00:03:51,189 Solo quedan 1500. 37 00:03:53,024 --> 00:03:58,279 Sus rutas migratorias han sido reducidas, así que ahora tienen que usar las riberas 38 00:03:58,821 --> 00:04:00,240 para trasladarse... 39 00:04:04,994 --> 00:04:08,665 y cruzar los ríos nadando para encontrar alimento. 40 00:04:14,420 --> 00:04:18,341 Acabamos de oír el barrito de un elefante ahí detrás. 41 00:04:21,386 --> 00:04:23,763 Dios mío, ahí está. Ahí está. 42 00:04:27,308 --> 00:04:29,018 Creo que está acercándose al agua. 43 00:04:37,819 --> 00:04:40,405 Al parecer, estamos rodeados de elefantes. 44 00:04:51,582 --> 00:04:55,545 Es fascinante. Hay elefantes aquí, allí. 45 00:04:56,212 --> 00:04:57,255 ¡Dios mío, están cruzando! 46 00:04:59,716 --> 00:05:04,012 No puedo creer estar viendo tantos de estos singulares elefantes. 47 00:05:09,684 --> 00:05:13,271 No es una familia sola. Parecen varias familias juntas 48 00:05:13,479 --> 00:05:16,316 cruzando en un grupo enorme. 49 00:05:21,696 --> 00:05:23,781 Ya conté más de 30. 50 00:05:30,830 --> 00:05:34,459 Los bebés están bajo el agua, completamente sumergidos. 51 00:05:43,259 --> 00:05:46,846 Me llama mucho la atención que tengan manchas rosadas en la piel. 52 00:05:47,472 --> 00:05:49,599 Es el resultado de la despigmentación. 53 00:05:53,811 --> 00:05:58,649 Y en la punta de la trompa tienen un solo dedo prensil, como lo llamamos, 54 00:05:58,900 --> 00:06:00,777 no dos, como los elefantes africanos. 55 00:06:30,473 --> 00:06:33,393 La mitad de su hogar ya ha desaparecido 56 00:06:34,227 --> 00:06:37,939 y lo que queda está reduciéndose más rápidamente que en el resto del mundo. 57 00:06:44,237 --> 00:06:47,448 Por eso, los elefantes de Borneo han tenido que aprender a adaptarse... 58 00:06:52,328 --> 00:06:56,332 aunque eso implique ir en contra de sus instintos naturales. 59 00:07:02,755 --> 00:07:06,759 Los sonidos de la selva han sido reemplazados por ruidos 60 00:07:07,385 --> 00:07:08,761 de otro mundo. 61 00:07:16,519 --> 00:07:20,398 Cada vez que las viejas palmeras son taladas y reemplazadas, 62 00:07:21,816 --> 00:07:24,610 los elefantes aprovechan la oportunidad. 63 00:07:29,365 --> 00:07:31,409 Los elefantes se acercan en cuestión de segundos. 64 00:07:31,659 --> 00:07:34,245 Es como si el ruido de las máquinas fuera un imán. 65 00:07:34,328 --> 00:07:35,997 Es como dice el experimento de Pávlov. 66 00:07:36,080 --> 00:07:39,083 Todos vienen corriendo, barritando, entusiasmados. 67 00:07:41,878 --> 00:07:45,089 Se están alimentando rápidamente de la vegetación. 68 00:07:49,051 --> 00:07:51,929 Están literalmente a metros de las máquinas 69 00:07:52,054 --> 00:07:53,222 mientras están trabajando. 70 00:07:53,306 --> 00:07:54,390 Es increíble. 71 00:08:04,692 --> 00:08:07,069 En la parte de arriba de la palmera, el interior es dulce. 72 00:08:08,029 --> 00:08:10,531 Entonces, se han vuelto una fuente de alimento concentrado. 73 00:08:29,926 --> 00:08:32,470 Se están comunicando a un volumen muy alto... 74 00:08:33,554 --> 00:08:35,932 para escucharse entre sí por arriba del ruido de las máquinas. 75 00:08:47,777 --> 00:08:51,447 Es un tanto bizarro ver a estos elefantes 76 00:08:52,532 --> 00:08:58,329 desarrollándose tan cerca de las ruidosas actividades humanas. 77 00:08:58,788 --> 00:09:00,081 Además, es bastante trágico 78 00:09:00,164 --> 00:09:02,416 que hayan abandonado sus costumbres salvajes. 79 00:09:06,921 --> 00:09:09,298 Las crías están con sus madres. 80 00:09:09,924 --> 00:09:12,301 Están siendo testigos de todo y están aprendiendo. 81 00:09:12,677 --> 00:09:15,471 En un futuro, tendrán el mismo reflejo. 82 00:09:15,555 --> 00:09:17,890 Cuando oigan el ruido de las máquinas, sabrán que hay comida. 83 00:09:29,151 --> 00:09:31,112 Son increíblemente versátiles 84 00:09:31,279 --> 00:09:35,408 no solo a la presencia de gente y los peligros que eso podría generarles, 85 00:09:35,491 --> 00:09:38,619 sino también a su entorno cambiante. 86 00:09:41,455 --> 00:09:46,502 Los elefantes son tan inteligentes como nosotros, o más inteligentes aún. 87 00:09:58,598 --> 00:10:02,685 Los elefantes asiáticos tienen tan poco que ver con sus primos africanos 88 00:10:03,144 --> 00:10:05,146 como nosotros con los chimpancés. 89 00:10:08,733 --> 00:10:13,029 Son los elefantes más pequeños de todos, con trompas más cortas 90 00:10:13,779 --> 00:10:15,197 y colas más largas. 91 00:10:21,078 --> 00:10:25,458 Pero tienen el cerebro más grande que cualquier otro mamífero terrestre. 92 00:10:30,254 --> 00:10:31,589 Eso les resulta muy útil 93 00:10:32,131 --> 00:10:36,093 ya que están cada vez más en contacto con nosotros. 94 00:10:55,738 --> 00:10:59,450 Este macho ha visto muchos cambios a lo largo de su vida. 95 00:11:04,872 --> 00:11:06,791 Tiene razones para estar enfadado. 96 00:11:11,545 --> 00:11:14,256 Todo su mundo ha cambiado. 97 00:11:17,218 --> 00:11:18,552 Cuando era pequeño, 98 00:11:18,678 --> 00:11:21,389 la tierra a su alrededor era su patio de juegos... 99 00:11:23,099 --> 00:11:24,225 y su despensa. 100 00:11:29,230 --> 00:11:31,065 Ahora es zona prohibida. 101 00:11:33,442 --> 00:11:36,779 Sabe que los cercos eléctricos son un problema. 102 00:11:38,114 --> 00:11:42,326 A veces dan una descarga. Otras veces matan. 103 00:11:48,666 --> 00:11:52,920 Pero toda la fruta que anhela está justo al otro lado. 104 00:12:01,595 --> 00:12:05,933 Así que regresa al abrigo de la oscuridad. 105 00:12:11,355 --> 00:12:12,898 Es una misión secreta... 106 00:12:14,900 --> 00:12:17,278 develada por cámaras especializadas. 107 00:12:27,580 --> 00:12:30,416 Tiene su propia versión de visión nocturna. 108 00:12:42,136 --> 00:12:44,388 Tienen un sentido del olfato tan desarrollado... 109 00:12:45,514 --> 00:12:50,060 que se sabe que ha habido elefantes ciegos como líderes de manadas. 110 00:13:03,824 --> 00:13:05,868 Solo un tonto se metería de forma apresurada. 111 00:13:11,457 --> 00:13:14,376 Los machos pueden ser solitarios a veces. 112 00:13:17,838 --> 00:13:21,175 Pero ahora que nos hemos ocupado dos tercios de su hábitat, 113 00:13:25,596 --> 00:13:27,014 se están agrupando... 114 00:13:33,479 --> 00:13:35,940 por seguridad en áreas pobladas... 115 00:13:42,154 --> 00:13:43,614 y para hacer redadas. 116 00:13:52,957 --> 00:13:54,583 Es una estrategia de alto riesgo, 117 00:13:55,584 --> 00:13:58,128 pero lo que este macho y sus amigos están por hacer... 118 00:14:01,006 --> 00:14:03,342 es realmente extraordinario. 119 00:14:23,237 --> 00:14:26,031 Pocos animales saben usar herramientas, 120 00:14:27,116 --> 00:14:32,037 pero él ha aprendido que puede usar la madera contra los cables para salvarse 121 00:14:32,496 --> 00:14:33,998 de una descarga eléctrica. 122 00:15:00,190 --> 00:15:02,943 Una vez que ingresan, son silenciosos. 123 00:15:08,574 --> 00:15:12,036 No chillan ni baten las orejas. 124 00:15:17,291 --> 00:15:19,168 Las grandes almohadillas que tienen bajo las patas 125 00:15:19,251 --> 00:15:20,836 actúan como amortiguadores. 126 00:15:23,255 --> 00:15:27,051 Cinco toneladas de elefantes se desplazan... 127 00:15:30,763 --> 00:15:32,640 es un silencio fantasmal. 128 00:15:44,443 --> 00:15:48,739 Ahora, a disfrutar los frutos de su labor. 129 00:16:25,901 --> 00:16:29,113 Afortunadamente para ellos, esta noche solo son petardos. 130 00:16:38,956 --> 00:16:43,377 Venenos, explosivos y otros repelentes letales 131 00:16:43,877 --> 00:16:47,214 matan unos 300 elefantes por año en Sri Lanka. 132 00:17:10,654 --> 00:17:14,074 Interacciones como esta son cada vez más frecuentes 133 00:17:14,825 --> 00:17:17,870 a causa de las nuevas carreteras, los campos y los asentamientos 134 00:17:18,412 --> 00:17:21,373 que ocupan un poco más de 14 mil kilómetros cuadrados 135 00:17:21,498 --> 00:17:23,167 a lo largo del sudeste asiático cada año... 136 00:17:23,250 --> 00:17:25,794 PRECAUCIÓN CRUCE DE ELEFANTES 137 00:17:27,880 --> 00:17:31,592 ...y obligan a los elefantes a entrar en contacto con la gente como nunca antes. 138 00:17:37,097 --> 00:17:40,726 Para sobrevivir, han aprendido a anticipar el comportamiento humano 139 00:17:41,727 --> 00:17:45,314 e implementan ese conocimiento para su propio bien. 140 00:17:52,154 --> 00:17:57,493 TAILANDIA 141 00:18:02,498 --> 00:18:04,917 La carretera 3259 de Tailandia 142 00:18:06,376 --> 00:18:08,545 está destinada al transporte de la caña de azúcar. 143 00:18:14,426 --> 00:18:18,305 Miles de granjeros la utilizan para llevar sus cosechas a la refinería. 144 00:18:35,405 --> 00:18:38,492 Pero en esta autovía hay alguien que cobra peaje. 145 00:18:49,336 --> 00:18:52,089 Los locales lo llaman "el Jefe". 146 00:18:56,510 --> 00:18:59,513 Y este es su territorio. 147 00:19:02,349 --> 00:19:04,977 Es un experto en negocios 148 00:19:05,060 --> 00:19:07,688 que calcula el riesgo contra la recompensa... 149 00:19:09,523 --> 00:19:11,483 para obtener lo que necesita. 150 00:19:20,826 --> 00:19:25,789 El Jefe puede incluso oler cuando se acerca un camión con cosecha. 151 00:19:34,548 --> 00:19:38,552 Puede estimar la cantidad empleando solo su sentido del olfato... 152 00:19:49,813 --> 00:19:53,442 y se enfoca en los camiones que llevan las cargas más grandes. 153 00:20:04,536 --> 00:20:06,747 Hora de cobrar peaje. 154 00:20:28,018 --> 00:20:32,231 Casi 80 kilos de caña de azúcar cruda 155 00:20:32,898 --> 00:20:37,653 le otorgan las 70 mil calorías diarias que necesita. 156 00:20:52,167 --> 00:20:53,168 Pero el Jefe 157 00:20:54,419 --> 00:20:56,004 no está solo. 158 00:21:02,469 --> 00:21:04,429 Trajo consigo a algunos machos más jóvenes, 159 00:21:05,931 --> 00:21:06,932 seguidores, 160 00:21:08,141 --> 00:21:09,559 para mostrarles cómo se hace. 161 00:21:29,454 --> 00:21:31,456 Observan la técnica del Jefe. 162 00:21:33,667 --> 00:21:35,669 Él sabe que, si no son demasiado glotones, 163 00:21:37,796 --> 00:21:39,589 los conductores pagarán el peaje. 164 00:21:46,221 --> 00:21:49,683 A cambio, él y sus cómplices 165 00:21:49,766 --> 00:21:52,436 no se acercarán a sus campos de caña de azúcar. 166 00:22:05,198 --> 00:22:10,495 Observarnos y conocernos ha ayudado a los elefantes a sobrevivir 167 00:22:10,871 --> 00:22:13,790 en un paisaje dominado por los humanos como nunca antes. 168 00:22:22,507 --> 00:22:26,345 Pero su futuro a largo plazo podría depender de que nosotros 169 00:22:26,845 --> 00:22:29,973 los entendamos a ellos como individuos. 170 00:22:55,582 --> 00:22:58,210 Paula ha visto cómo algunas comunidades de África 171 00:22:58,919 --> 00:23:00,045 juegan un rol positivo 172 00:23:00,128 --> 00:23:03,548 en la reducción de conflictos entre los humanos y los elefantes. 173 00:23:04,925 --> 00:23:06,385 Está ansiosa por descubrir 174 00:23:06,468 --> 00:23:09,721 si se están probando ideas similares en Borneo. 175 00:23:13,225 --> 00:23:15,727 Me resulta extraordinario que los elefantes asiáticos 176 00:23:15,852 --> 00:23:18,480 aún existan en este continente. 177 00:23:20,857 --> 00:23:22,234 Hay mucho desarrollo. 178 00:23:22,317 --> 00:23:25,904 Hay mucha tierra que ha sido transformada para uso humano. 179 00:23:28,907 --> 00:23:32,411 Lo que encontramos son muchas situaciones en las que la gente y los elefantes 180 00:23:32,494 --> 00:23:34,621 están entrando en contacto entre sí. 181 00:23:43,797 --> 00:23:44,881 El problema es que, 182 00:23:45,090 --> 00:23:47,259 cuando los elefantes son lastimados por las personas, 183 00:23:47,342 --> 00:23:48,343 lo recuerdan. 184 00:23:49,177 --> 00:23:51,972 A veces desarrollan una cultura de agresión 185 00:23:52,055 --> 00:23:53,390 y terminan atacando gente, 186 00:23:53,765 --> 00:23:56,685 lo cual puede ser letal para los humanos y para los elefantes. 187 00:24:01,481 --> 00:24:05,026 La doctora Farina Othman, bióloga nacida en Borneo, 188 00:24:05,485 --> 00:24:07,654 cree que conocerse de cerca y personalmente 189 00:24:07,737 --> 00:24:09,197 es la mejor manera de forjar 190 00:24:09,281 --> 00:24:11,825 un nuevo entendimiento entre humanos y elefantes. 191 00:24:16,663 --> 00:24:19,791 La primera vez que vi a los elefantes de Borneo, 192 00:24:20,667 --> 00:24:24,337 recuerdo que me conecté mucho con ellos. 193 00:24:26,882 --> 00:24:29,885 Luego, decidí convertirme en la voz de los elefantes. 194 00:24:32,471 --> 00:24:34,222 Ella es Iman. 195 00:24:35,849 --> 00:24:37,142 Iman significa "fe". 196 00:24:37,851 --> 00:24:40,812 Por lo general, está con su grupo. 197 00:24:49,905 --> 00:24:53,950 Pero supongo que hoy decidió tener un tiempo a solas 198 00:24:54,075 --> 00:24:55,744 y disfrutar el agua, ¿no? 199 00:25:13,053 --> 00:25:17,098 Usando su singular estrategia, Farina se convertido en asistente social, 200 00:25:17,849 --> 00:25:22,979 en una traductora entre los elefantes y las personas que viven entre ellos. 201 00:25:34,115 --> 00:25:39,079 Conozco sus personalidades, así que sabemos que algunos elefantes 202 00:25:39,329 --> 00:25:42,415 se molestan fácilmente. 203 00:25:50,298 --> 00:25:55,011 Les informamos a las comunidades locales 204 00:25:55,095 --> 00:25:57,138 sobre sus personalidades y sus comportamientos 205 00:25:57,347 --> 00:26:00,767 para que puedan estar más preparados 206 00:26:00,934 --> 00:26:04,563 cuando estos elefantes están cerca de sus tierras o sus casas. 207 00:26:13,238 --> 00:26:17,909 Una vez que entiendes todas estas señales, puedes evitar accidentes, 208 00:26:18,118 --> 00:26:20,495 y ellos estarán cómodos contigo. 209 00:26:20,579 --> 00:26:25,208 Te permitirán que los veas, que los observes, que estés con ellos. 210 00:26:27,377 --> 00:26:30,839 El trabajo de Farina demuestra lo valioso que puede ser 211 00:26:31,006 --> 00:26:33,675 tener a un local que estudie a estos elefantes. 212 00:26:39,848 --> 00:26:42,100 Alguien que entienda las necesidades 213 00:26:42,225 --> 00:26:43,935 tanto de los animales como de las personas. 214 00:26:59,951 --> 00:27:02,662 Gracias a trabajos como el de ella, la gente aquí está comenzando 215 00:27:02,746 --> 00:27:04,456 a pensar en los elefantes de diferente manera 216 00:27:05,165 --> 00:27:06,916 e incluso está haciendo cambios para ayudarlos. 217 00:27:09,753 --> 00:27:12,213 Y los beneficios de la convivencia con los elefantes 218 00:27:12,297 --> 00:27:13,715 puede tener ventajas y desventajas. 219 00:27:40,241 --> 00:27:44,329 Si nos entendemos más y compartimos nuestras tierras, 220 00:27:44,829 --> 00:27:49,292 podemos mejorar la vida de los elefantes y nuestra propia vida 221 00:27:49,376 --> 00:27:51,586 de las maneras más increíbles. 222 00:28:03,390 --> 00:28:06,643 Los elefantes de Asia han caminado los Ghats del oeste de India 223 00:28:07,477 --> 00:28:09,354 por decenas de miles de años... 224 00:28:12,148 --> 00:28:16,820 siguiendo rutas pasadas de generación en generación. 225 00:28:18,571 --> 00:28:21,950 Tanto los mayores como los jóvenes caminan casi 250 kilómetros 226 00:28:22,033 --> 00:28:24,411 para llegar a sus zonas de alimentación de temporada. 227 00:28:28,957 --> 00:28:33,795 Pero aquí hay poco para que coman en esta parte de su largo viaje. 228 00:28:37,924 --> 00:28:43,722 Lo que alguna vez fue selva hoy es más que nada tierra de cultivo. 229 00:28:50,687 --> 00:28:52,397 El aire cálido y húmedo 230 00:28:52,689 --> 00:28:55,442 hace que las condiciones sean perfectas para cultivar té. 231 00:28:59,487 --> 00:29:02,782 Pero para los elefantes, estas frondosas colinas 232 00:29:03,908 --> 00:29:05,952 también podrían ser desiertos verdes. 233 00:29:12,751 --> 00:29:17,964 Las plantas de té contienen toxinas que las hace amargas y poco apetitosas. 234 00:29:22,802 --> 00:29:24,971 Entonces, los elefantes pasaban hambre... 235 00:29:26,973 --> 00:29:31,853 y a veces dejaban un camino de destrucción mientras buscaban alimento. 236 00:29:46,159 --> 00:29:48,620 Hasta que los granjeros se dieron cuenta. 237 00:30:01,090 --> 00:30:03,551 Y decidieron hacer un cambio. 238 00:30:10,850 --> 00:30:13,561 Uno con un gran impacto. 239 00:30:17,440 --> 00:30:22,153 Dejaron de usar herbicidas para matar las malezas alrededor de sus plantas. 240 00:30:31,454 --> 00:30:34,541 Y dejaron que unos jardineros gigantes voluntarios 241 00:30:34,666 --> 00:30:36,543 se ocuparan. 242 00:30:40,255 --> 00:30:43,216 Los elefantes no solo consumen las malezas, 243 00:30:44,717 --> 00:30:48,346 sino que también dejan un fertilizante rico en nutrientes. 244 00:30:51,683 --> 00:30:56,396 Y como ahora el control de malezas es natural en vez de químico, 245 00:30:56,896 --> 00:31:01,192 el té de estas tierras es 100 por ciento orgánico... 246 00:31:02,402 --> 00:31:05,071 y amigable con los elefantes. 247 00:31:07,490 --> 00:31:10,869 Los elefantes ahora tienen una parada muy necesaria. 248 00:31:17,834 --> 00:31:19,544 Y una oportunidad de recargar energías. 249 00:31:32,682 --> 00:31:33,975 Cooperando... 250 00:31:36,144 --> 00:31:37,437 todos ganan. 251 00:31:49,240 --> 00:31:50,742 Con la panza llena, 252 00:31:49,240 --> 00:31:50,742 Con la panza llena, 253 00:31:50,825 --> 00:31:55,997 los elefantes emprenden el último tramo de esta larga migración. 254 00:32:07,342 --> 00:32:11,554 Para muchos, el destino es el bosque de Kabini... 255 00:32:29,405 --> 00:32:32,450 una reserva de casi 650 kilómetros cuadrados... 256 00:32:34,911 --> 00:32:38,331 y uno de los mejores sitios para la vida salvaje en India. 257 00:33:01,729 --> 00:33:05,608 Todos los años, se abre un dique por debajo de este terreno inundable. 258 00:33:07,402 --> 00:33:11,280 El río drena y es reemplazado por dos meses... 259 00:33:13,408 --> 00:33:15,076 por una pradera frondosa. 260 00:33:17,620 --> 00:33:21,374 Esto crea una utopía para elefantes hecha por el hombre. 261 00:33:30,383 --> 00:33:31,384 Una vez por año, 262 00:33:32,427 --> 00:33:37,640 las familias pueden unirse de forma segura al final de su larga migración. 263 00:33:41,602 --> 00:33:43,646 Las viejas amistades se renuevan. 264 00:33:50,111 --> 00:33:52,030 Hay nuevas presentaciones. 265 00:33:58,494 --> 00:34:00,705 Un espacio creado por personas... 266 00:34:04,542 --> 00:34:08,212 que otorga un muy necesario refugio para los elefantes. 267 00:34:19,891 --> 00:34:22,101 Los elefantes y los humanos evolucionaron juntos. 268 00:34:28,775 --> 00:34:31,819 Lo tenemos en nuestro ADN. Lo sentimos cuando los vemos. 269 00:34:39,035 --> 00:34:42,914 Sus llamados, sus barritos 270 00:34:42,997 --> 00:34:45,249 y sus rugidos nos llegan al corazón. 271 00:34:56,427 --> 00:35:00,640 Si mantenemos a los elefantes en nuestras vidas y en estos paisajes... 272 00:35:03,601 --> 00:35:08,189 prolongamos una parte de nuestras propias culturas y tradiciones antiguas... 273 00:35:11,692 --> 00:35:14,654 porque estos animales nos enseñan algo sobre nosotros mismos. 274 00:35:56,529 --> 00:35:58,531 Subtítulos: Carolina Pucheta