1
00:00:09,801 --> 00:00:14,264
In Asia, due delle specie
più intelligenti del mondo…
2
00:00:17,684 --> 00:00:19,894
stanno cercando di capire
come convivere.
3
00:00:26,651 --> 00:00:28,862
Noi li teniamo d'occhio…
4
00:00:34,534 --> 00:00:37,620
ma anche loro ci osservano e imparano.
5
00:00:41,875 --> 00:00:43,752
Maestri dell'adattamento,
6
00:00:44,252 --> 00:00:47,047
gli elefanti asiatici
si stanno adattando alle nostre abitudini,
7
00:00:47,714 --> 00:00:52,385
mentre noi cerchiamo di capirli
e di imparare i loro segreti.
8
00:00:52,719 --> 00:00:58,266
I SEGRETI DEGLI ELEFANTI
9
00:01:26,795 --> 00:01:30,423
Gli elefanti hanno lasciato l'Africa
più di due milioni di anni fa,
10
00:01:31,299 --> 00:01:35,428
ben prima dell'ultima era glaciale,
alla ricerca di una nuova casa.
11
00:01:37,972 --> 00:01:43,937
Questi antichi viaggiatori si sono diffusi
in gran parte dell'Asia meridionale.
12
00:01:47,607 --> 00:01:51,778
La dr.ssa Paula Kahumbu cerca
nel fiume Kinabatangan del Borneo
13
00:01:52,737 --> 00:01:55,824
il più piccolo e raro di questi animali.
14
00:02:02,413 --> 00:02:05,458
In quanto esperta
dell'elefante africano di savana,
15
00:02:06,209 --> 00:02:08,711
è qui per vedere
come l'elefante del Borneo,
16
00:02:09,087 --> 00:02:10,797
conosciuto da alcuni come il Pigmeo,
17
00:02:11,422 --> 00:02:14,801
si sta adattando
al suo ambiente in rapida evoluzione.
18
00:02:21,641 --> 00:02:23,309
Vedo delle impronte.
Vedo molte impronte.
19
00:02:23,393 --> 00:02:24,394
Guardate!
20
00:02:27,981 --> 00:02:30,191
Non riesco a vedere gli elefanti.
Riesco solo a sentirli.
21
00:02:34,612 --> 00:02:37,699
Gli elefanti del Borneo
sono così misteriosi.
22
00:02:37,949 --> 00:02:39,284
Sono stati a malapena studiati.
23
00:02:39,826 --> 00:02:45,290
Sono atipici sotto tanti punti di vista.
L'aspetto, le caratteristiche, l'habitat.
24
00:02:54,632 --> 00:02:59,012
Dal fiume, tutto ciò che si può vedere
è la foresta pluviale incontaminata.
25
00:03:04,642 --> 00:03:08,563
Ma questa è un'illusione.
Giusto a pochi metri,
26
00:03:09,147 --> 00:03:12,609
la foresta si trasforma
in piantagioni di palma da olio…
27
00:03:15,695 --> 00:03:18,406
che si estendono a perdita d'occhio.
28
00:03:21,659 --> 00:03:25,914
L'olio di palma si trova ovunque,
dai biscotti ai gelati,
29
00:03:26,581 --> 00:03:28,917
dal dentifricio al detersivo per bucato.
30
00:03:29,542 --> 00:03:34,297
La produzione è economica,
ma la fauna selvatica paga un prezzo alto.
31
00:03:35,840 --> 00:03:40,011
Animali come l'orango
sono in via di estinzione
32
00:03:40,553 --> 00:03:42,931
a causa del disboscamento
delle loro foreste.
33
00:03:44,557 --> 00:03:46,935
Anche gli elefanti sono vulnerabili.
34
00:03:48,061 --> 00:03:51,189
Ne rimangono solo 1500.
35
00:03:53,024 --> 00:03:58,279
Le loro rotte migratorie si sono ridotte,
quindi ora devono usare le rive dei fiumi
36
00:03:58,821 --> 00:04:00,240
come percorsi.
37
00:04:04,994 --> 00:04:08,665
Devono guadare i fiumi per trovare cibo.
38
00:04:14,420 --> 00:04:18,341
Abbiamo appena sentito
un elefante barrire proprio qui dietro.
39
00:04:21,386 --> 00:04:23,763
Oddio. Sono qui dentro. Sono qui dentro.
40
00:04:27,308 --> 00:04:29,018
Credo stia entrando in acqua.
41
00:04:37,819 --> 00:04:40,405
Siamo praticamente circondati da elefanti.
42
00:04:51,582 --> 00:04:55,545
È così emozionante.
Ci sono elefanti qui e lì.
43
00:04:56,212 --> 00:04:57,255
Oddio, stanno guadando!
44
00:04:59,716 --> 00:05:04,012
È incredibile.
Ci sono così tanti elefanti rari.
45
00:05:09,684 --> 00:05:13,271
Non è una famiglia sola.
Sembra ci siano più famiglie
46
00:05:13,479 --> 00:05:16,316
che guadano il fiume tutte insieme.
47
00:05:21,696 --> 00:05:23,781
Ho già contato più di 30 esemplari.
48
00:05:30,830 --> 00:05:34,459
I piccoli vanno direttamente sott'acqua,
completamente immersi.
49
00:05:43,259 --> 00:05:46,846
Ciò che mi colpisce
è la loro pelle a chiazze rosa.
50
00:05:47,472 --> 00:05:49,599
È il risultato della depigmentazione.
51
00:05:53,811 --> 00:05:58,649
La punta della loro proboscide
ha un solo cosiddetto dito prensile,
52
00:05:58,900 --> 00:06:00,777
non due, come l'elefante africano.
53
00:06:30,473 --> 00:06:33,393
Con metà della loro foresta già distrutta,
54
00:06:34,227 --> 00:06:37,939
e l'altra metà che scompare
più velocemente che in ogni altro luogo…
55
00:06:44,237 --> 00:06:47,448
gli elefanti del Borneo
hanno dovuto imparare ad adattarsi…
56
00:06:52,328 --> 00:06:56,332
anche se questo significa
andare contro i loro istinti naturali.
57
00:07:02,755 --> 00:07:06,759
I suoni della foresta
sono stati sostituiti dai rumori
58
00:07:07,385 --> 00:07:08,761
di un altro mondo.
59
00:07:16,519 --> 00:07:20,398
Ogni volta che le vecchie palme
vengono abbattute e sostituite,
60
00:07:21,816 --> 00:07:24,610
gli elefanti colgono un'opportunità.
61
00:07:29,365 --> 00:07:31,409
Gli elefanti arrivano in pochi secondi.
62
00:07:31,659 --> 00:07:33,453
È quasi come se sentissero le macchine,
63
00:07:33,536 --> 00:07:35,997
ed è una calamita.
Come la reazione del cane di Pavlov,
64
00:07:36,080 --> 00:07:39,083
arrivano tutti di corsa,
barrendo entusiasti.
65
00:07:41,878 --> 00:07:45,089
E si nutrono di quelle piante
molto rapidamente.
66
00:07:49,051 --> 00:07:53,222
Sono davvero a pochi metri
dalle macchine che lavorano.
67
00:07:53,306 --> 00:07:54,390
Incredibile.
68
00:08:04,692 --> 00:08:07,069
La parte alta della palma
ha un cuore dolce.
69
00:08:08,029 --> 00:08:10,531
Quindi, sono diventate
una fonte di cibo concentrato.
70
00:08:29,926 --> 00:08:32,470
Comunicano a un volume davvero alto…
71
00:08:33,596 --> 00:08:35,890
per potersi sentire
al di sopra del suono delle macchine.
72
00:08:47,777 --> 00:08:51,447
Non è solo bizzarro vedere gli elefanti
73
00:08:52,532 --> 00:08:58,329
prosperare in prossimità
di un comportamento umano così rumoroso,
74
00:08:58,788 --> 00:09:02,416
è anche abbastanza tragico perché
hanno abbandonato le abitudini selvatiche.
75
00:09:06,921 --> 00:09:09,298
I piccoli sono lì con le loro madri.
76
00:09:09,924 --> 00:09:12,301
Assistono a tutto e imparano.
77
00:09:12,677 --> 00:09:15,471
E avranno esattamente la stessa reazione.
78
00:09:15,555 --> 00:09:17,890
Quando sentiranno le macchine,
per loro significherà cibo.
79
00:09:29,151 --> 00:09:31,112
Si adattano in modo sorprendente,
80
00:09:31,279 --> 00:09:35,408
non solo alla presenza di persone
e dei pericoli che potrebbero portare,
81
00:09:35,491 --> 00:09:38,786
ma anche all'ambiente che cambia.
82
00:09:41,455 --> 00:09:46,502
Gli elefanti sono altrettanto,
se non più, intelligenti di noi.
83
00:09:58,598 --> 00:10:02,685
L'elefante asiatico è lontano
dal suo cugino africano
84
00:10:03,144 --> 00:10:05,146
quanto noi lo siamo dagli scimpanzé.
85
00:10:08,733 --> 00:10:13,029
Sono i più piccoli tra gli elefanti
con la proboscide più corta
86
00:10:13,779 --> 00:10:15,197
e la coda più lunga.
87
00:10:21,078 --> 00:10:25,458
Ma hanno il cervello più grande
di tutti i mammiferi terrestri,
88
00:10:30,254 --> 00:10:31,589
che gli torna molto utile
89
00:10:32,131 --> 00:10:36,093
entrando sempre
di più in contatto con noi.
90
00:10:55,738 --> 00:10:59,450
Questo elefante maschio
ha visto molti cambiamenti nella sua vita.
91
00:11:04,872 --> 00:11:06,791
Ha ragione a essere arrabbiato.
92
00:11:11,545 --> 00:11:14,256
Tutto il suo mondo è cambiato.
93
00:11:17,218 --> 00:11:21,389
Da piccolo, la terra intorno a lui
era il suo parco giochi…
94
00:11:23,099 --> 00:11:24,225
e la sua dispensa.
95
00:11:29,230 --> 00:11:31,065
Adesso è off-limits.
96
00:11:33,442 --> 00:11:36,779
Sa che le recinzioni elettriche
sono un problema.
97
00:11:38,114 --> 00:11:42,326
A volte danno la scossa. A volte uccidono.
98
00:11:48,666 --> 00:11:52,920
Ma tutta la frutta che vuole
si trova proprio oltre quelle recinzioni.
99
00:12:01,595 --> 00:12:05,933
E allora ritorna
con il favore delle tenebre.
100
00:12:11,355 --> 00:12:12,898
È una missione furtiva…
101
00:12:14,900 --> 00:12:17,278
rivelata da telecamere specializzate.
102
00:12:27,580 --> 00:12:30,416
Ha la sua versione di visione notturna.
103
00:12:42,136 --> 00:12:44,388
Un olfatto così acuto…
104
00:12:45,514 --> 00:12:50,060
che anche gli elefanti ciechi
riescono a diventare capibranco.
105
00:13:03,824 --> 00:13:05,868
Solo gli sciocchi si precipitano.
106
00:13:11,457 --> 00:13:14,376
Gli elefanti maschi a volte sono solitari.
107
00:13:17,838 --> 00:13:21,175
Ma ora che ci siamo presi
due terzi del loro habitat,
108
00:13:25,596 --> 00:13:27,014
si stanno unendo…
109
00:13:33,479 --> 00:13:35,940
nelle aree popolate
per mettersi al sicuro…
110
00:13:42,154 --> 00:13:43,614
e per fare incursioni.
111
00:13:52,957 --> 00:13:54,583
È una strategia ad alto rischio,
112
00:13:55,584 --> 00:13:58,128
ma quello che questo elefante
e i suoi amici stanno per fare…
113
00:14:01,006 --> 00:14:03,342
è davvero notevole.
114
00:14:23,237 --> 00:14:26,031
Pochi animali sanno usare gli strumenti,
115
00:14:27,116 --> 00:14:32,037
ma lui ha imparato a usare il legno
contro il filo per proteggersi
116
00:14:32,496 --> 00:14:33,998
da una scossa elettrica.
117
00:15:00,190 --> 00:15:02,943
Una volta entrati, sono silenziosi.
118
00:15:08,574 --> 00:15:12,036
Niente cigolii, niente paraorecchie.
119
00:15:17,416 --> 00:15:20,836
I loro grandi cuscinetti plantari
agiscono come ammortizzatori.
120
00:15:23,255 --> 00:15:27,051
Cinque tonnellate
di elefanti passano oltre…
121
00:15:30,763 --> 00:15:32,640
in un silenzio di tomba.
122
00:15:44,443 --> 00:15:48,739
Ora si godono i frutti del loro lavoro.
123
00:16:25,901 --> 00:16:29,113
Per loro fortuna,
stasera ci sono solo petardi.
124
00:16:38,956 --> 00:16:43,377
Veleni, esplosivi
e altri deterrenti letali
125
00:16:43,877 --> 00:16:47,214
uccidono in Sri Lanka
circa 300 elefanti all'anno.
126
00:17:10,654 --> 00:17:14,074
Interazioni come questa
sono sempre più frequenti
127
00:17:14,825 --> 00:17:17,870
dato che nuove strade,
campi e insediamenti
128
00:17:18,412 --> 00:17:23,167
si espandono di 140.000 chilometri
quadrati l'anno nel sud-est asiatico,
129
00:17:23,250 --> 00:17:25,794
ATTENZIONE ATTRAVERSAMENTO ELEFANTI
130
00:17:27,880 --> 00:17:31,592
spingendo gli elefanti a un contatto
sempre più ravvicinato con le persone.
131
00:17:37,097 --> 00:17:40,726
Per sopravvivere, hanno imparato
a prevedere il comportamento umano
132
00:17:41,727 --> 00:17:45,314
e a usare questa conoscenza
per il loro bene.
133
00:17:52,112 --> 00:17:57,451
THAILANDIA
134
00:18:02,498 --> 00:18:04,917
L'autostrada 3259 della Thailandia
135
00:18:06,376 --> 00:18:08,545
è una strada per il trasporto
della canna da zucchero.
136
00:18:14,426 --> 00:18:18,305
Migliaia di agricoltori la usano
per portare i raccolti allo zuccherificio.
137
00:18:35,405 --> 00:18:38,492
Ma questa autostrada ha un casellante.
138
00:18:49,336 --> 00:18:52,089
La gente del posto lo chiama "il Don".
139
00:18:56,510 --> 00:18:59,513
E questo è il suo territorio.
140
00:19:02,349 --> 00:19:07,688
È un grande affarista,
calcola rischi e benefici…
141
00:19:09,523 --> 00:19:11,483
per ottenere ciò che gli spetta.
142
00:19:20,826 --> 00:19:25,789
Il Don è in grado di fiutare quando
è in arrivo un camion per le consegne.
143
00:19:34,548 --> 00:19:38,552
Riesce a stimare la quantità
usando solo l'olfatto…
144
00:19:49,813 --> 00:19:53,442
puntando ai camion
che trasportano i carichi più grandi.
145
00:20:04,536 --> 00:20:06,747
È ora di riscuotere il suo pedaggio.
146
00:20:28,018 --> 00:20:32,231
Settantasette chili
di canna da zucchero grezza
147
00:20:32,898 --> 00:20:37,653
forniscono le 70.000 calorie
di cui ha bisogno ogni giorno.
148
00:20:52,167 --> 00:20:53,168
Ma il Don
149
00:20:54,419 --> 00:20:56,004
non è da solo.
150
00:21:02,469 --> 00:21:04,429
Ha portato con sé
altri elefanti più giovani.
151
00:21:05,931 --> 00:21:06,932
Scagnozzi…
152
00:21:08,141 --> 00:21:09,559
per mostrar loro come si fa.
153
00:21:29,454 --> 00:21:31,456
Osservano la tecnica del Don.
154
00:21:33,667 --> 00:21:35,669
Sa che se non sono troppo avidi…
155
00:21:37,796 --> 00:21:39,589
gli autisti pagheranno il pedaggio.
156
00:21:46,221 --> 00:21:47,973
In cambio,
157
00:21:48,348 --> 00:21:52,436
lui e i suoi complici staranno lontani
dai loro campi di canna da zucchero.
158
00:22:05,198 --> 00:22:10,495
L'osservarci e il conoscerci
ha aiutato gli elefanti a cavarsela
159
00:22:10,871 --> 00:22:13,790
in un paesaggio
sempre più dominato dall'uomo.
160
00:22:22,507 --> 00:22:26,345
Ma il loro futuro a lungo termine
potrebbe dipendere da quanto
161
00:22:26,845 --> 00:22:29,973
noi riusciamo a vederli come individui.
162
00:22:55,582 --> 00:22:58,210
Paula ha osservato
che alcune comunità in Africa
163
00:22:58,919 --> 00:23:03,548
svolgono un ruolo positivo nel ridurre
i conflitti tra uomini ed elefanti.
164
00:23:04,925 --> 00:23:09,721
E non vede l'ora di sapere se sono state
sperimentate idee simili qui nel Borneo.
165
00:23:13,225 --> 00:23:15,727
Per me è straordinario
che gli elefanti asiatici
166
00:23:15,852 --> 00:23:18,480
esistano ancora in questo continente.
167
00:23:20,857 --> 00:23:24,736
C'è così tanto sviluppo.
Tanta terra è stata convertita
168
00:23:24,903 --> 00:23:25,904
per l'uso umano.
169
00:23:28,907 --> 00:23:32,411
Ci sono molte situazioni
in cui persone ed elefanti
170
00:23:32,494 --> 00:23:34,621
entrano in contatto tra loro.
171
00:23:43,797 --> 00:23:44,881
Il problema è che
172
00:23:45,132 --> 00:23:48,301
gli elefanti si ricordano quando
vengono danneggiati dall'uomo.
173
00:23:49,177 --> 00:23:53,390
A volte sviluppano una cultura aggressiva,
attaccando le persone,
174
00:23:53,765 --> 00:23:56,685
che può essere letale
sia per gli umani che per gli elefanti.
175
00:24:01,481 --> 00:24:05,026
La dott.ssa Farina Othman,
biologa locale borneana,
176
00:24:05,485 --> 00:24:09,197
ritiene che avvicinarsi
sia il modo migliore per creare
177
00:24:09,281 --> 00:24:11,825
una nuova intesa tra umani ed elefanti.
178
00:24:16,663 --> 00:24:19,791
La prima volta
che ho visto gli elefanti del Borneo,
179
00:24:20,667 --> 00:24:24,337
ricordo di essermi sentita
molto legata a loro.
180
00:24:26,882 --> 00:24:29,885
Poi ho deciso
di diventare la voce degli elefanti.
181
00:24:32,471 --> 00:24:34,222
Lei è Iman.
182
00:24:35,849 --> 00:24:37,142
Iman significa "fede".
183
00:24:37,851 --> 00:24:40,812
Di solito sta con il suo gruppo.
184
00:24:49,905 --> 00:24:55,744
Ma oggi credo che abbia deciso
di divertirsi un po' e godersi l'acqua.
185
00:25:13,053 --> 00:25:17,098
Usando il suo approccio unico,
Farina è diventata un'assistente sociale,
186
00:25:17,849 --> 00:25:22,979
un'intermediaria tra i singoli elefanti
e le persone che vivono tra loro.
187
00:25:34,115 --> 00:25:39,079
Conosco la loro personalità,
perciò conosciamo alcuni elefanti
188
00:25:39,329 --> 00:25:42,415
che possono essere turbati facilmente.
189
00:25:50,298 --> 00:25:57,138
Perciò informiamo le comunità locali
sulla loro personalità e comportamento,
190
00:25:57,347 --> 00:26:00,767
in modo che essi stessi
possano essere più preparati
191
00:26:00,934 --> 00:26:04,563
quando gli elefanti si avvicinano
alla loro terra o alla loro casa.
192
00:26:13,238 --> 00:26:17,909
Una volta compresi tutti questi segnali,
potrai evitare gli incidenti,
193
00:26:18,118 --> 00:26:20,495
e loro si sentiranno
a proprio agio con te.
194
00:26:20,579 --> 00:26:25,208
Ti permetteranno di vederli,
di osservarli, di stare con loro.
195
00:26:27,377 --> 00:26:30,839
Il lavoro di Farina è la prova
di quanto possa essere prezioso
196
00:26:31,006 --> 00:26:33,675
avere qualcuno del posto
che studia questi elefanti.
197
00:26:39,848 --> 00:26:43,935
Qualcuno che capisca le esigenze
sia degli animali che delle persone.
198
00:26:59,951 --> 00:27:01,494
Grazie a un lavoro come il suo,
199
00:27:01,786 --> 00:27:04,456
le persone qui iniziano a pensare
agli elefanti in modo diverso
200
00:27:05,206 --> 00:27:06,916
e anche a fare
dei cambiamenti per aiutarli.
201
00:27:09,753 --> 00:27:13,632
La convivenza con gli elefanti
può portare vantaggi a entrambe le parti.
202
00:27:40,241 --> 00:27:44,329
Con una maggiore conoscenza reciproca
e condividendo le nostre terre,
203
00:27:44,829 --> 00:27:51,586
possiamo migliorare la vita degli elefanti
e la nostra nei modi più incredibili.
204
00:28:03,390 --> 00:28:06,643
Gli elefanti asiatici hanno percorso
i Ghati occidentali dell'India
205
00:28:07,477 --> 00:28:09,354
per decine di migliaia di anni…
206
00:28:12,148 --> 00:28:16,820
seguendo rotte tramandate
di generazione in generazione.
207
00:28:18,571 --> 00:28:24,411
Grandi e piccoli percorrono 240 chilometri
per raggiungere i pascoli stagionali.
208
00:28:28,957 --> 00:28:33,795
Ma per loro qui c'è poco da mangiare,
in questa parte del loro lungo viaggio.
209
00:28:37,924 --> 00:28:43,722
Ciò che un tempo era foresta
è ora quasi interamente terreno agricolo.
210
00:28:50,687 --> 00:28:52,397
L'aria calda e umida
211
00:28:52,689 --> 00:28:55,442
crea le condizioni perfette
per la coltivazione del tè.
212
00:28:59,487 --> 00:29:02,782
Ma per gli elefanti,
queste lussureggianti colline
213
00:29:03,908 --> 00:29:05,952
sono come dei deserti verdi.
214
00:29:12,751 --> 00:29:17,964
Le piante di tè contengono tossine
che le rendono amare e poco appetibili.
215
00:29:22,802 --> 00:29:24,971
Gli elefanti hanno quindi
cominciato a patire la fame…
216
00:29:26,973 --> 00:29:31,853
a volte lasciando una scia di distruzione
durante la ricerca di cibo.
217
00:29:46,159 --> 00:29:48,620
Finché gli agricoltori
non se ne sono resi conto.
218
00:30:01,090 --> 00:30:03,551
E hanno deciso di fare un cambiamento.
219
00:30:10,850 --> 00:30:13,561
Un cambiamento di grande impatto.
220
00:30:17,440 --> 00:30:22,153
Hanno smesso di usare
i diserbanti per uccidere le erbacce.
221
00:30:31,454 --> 00:30:36,543
E lasciano fare il lavoro
a dei giganti giardinieri volontari.
222
00:30:40,255 --> 00:30:43,216
Gli elefanti
non solo si cibano di erbacce…
223
00:30:44,717 --> 00:30:48,346
ma lasciano anche un fertilizzante
ricco di sostanze nutritive.
224
00:30:51,683 --> 00:30:56,396
E poiché ora controllano le erbacce
in modo naturale, piuttosto che chimico,
225
00:30:56,896 --> 00:31:01,192
il tè dei contadini è al 100% biologico…
226
00:31:02,402 --> 00:31:05,071
e rispetta gli elefanti.
227
00:31:07,490 --> 00:31:10,869
Ora, gli elefanti hanno
una sosta indispensabile.
228
00:31:17,834 --> 00:31:19,544
E la possibilità di fare rifornimento.
229
00:31:32,682 --> 00:31:33,975
Collaborando…
230
00:31:36,144 --> 00:31:37,437
vincono tutti.
231
00:31:49,240 --> 00:31:50,617
Con la pancia piena,
232
00:31:49,240 --> 00:31:50,617
Con la pancia piena,
233
00:31:50,867 --> 00:31:55,997
gli elefanti proseguono con l'ultima tappa
di questa lunga migrazione.
234
00:32:07,342 --> 00:32:11,554
Per molti, la destinazione
è la foresta di Kabini.
235
00:32:29,405 --> 00:32:32,450
Una riserva di 650 chilometri quadrati.
236
00:32:34,911 --> 00:32:38,331
E uno dei più grandi
luoghi di fauna selvatica in India.
237
00:33:01,729 --> 00:33:05,608
Ogni anno, viene aperta una diga
sotto questa golena.
238
00:33:07,402 --> 00:33:11,280
Il fiume si prosciuga
e viene sostituito, per due mesi…
239
00:33:13,408 --> 00:33:15,076
da prati rigogliosi…
240
00:33:17,620 --> 00:33:21,374
creando un'utopia artificiale
per gli elefanti.
241
00:33:30,383 --> 00:33:31,384
Una volta l'anno,
242
00:33:32,427 --> 00:33:37,640
le famiglie possono riunirsi
alla fine della loro lunga migrazione.
243
00:33:41,602 --> 00:33:43,646
Vengono rinnovate vecchie amicizie.
244
00:33:50,111 --> 00:33:52,030
Vengono fatte nuove conoscenze.
245
00:33:58,494 --> 00:34:00,705
Uno spazio creato dalle persone…
246
00:34:04,542 --> 00:34:08,212
che diventa un rifugio indispensabile
per gli elefanti.
247
00:34:19,891 --> 00:34:22,101
Elefanti ed esseri umani
si sono evoluti insieme.
248
00:34:28,775 --> 00:34:31,819
Ce l'abbiamo nel DNA.
Lo sentiamo quando li vediamo.
249
00:34:39,035 --> 00:34:42,914
E sentiamo i loro ruggiti e i loro barriti
250
00:34:42,997 --> 00:34:45,249
e i loro brontolii, nelle nostre ossa.
251
00:34:56,427 --> 00:35:00,640
Se manteniamo gli elefanti
nelle nostre vite e in questi paesaggi…
252
00:35:03,601 --> 00:35:08,189
sosteniamo una parte
delle nostre antiche culture e tradizioni.
253
00:35:11,692 --> 00:35:14,654
Perché questi animali
ci insegnano qualcosa su di noi.
254
00:36:02,368 --> 00:36:04,370
Sottotitoli: Maria Novella Sauro