1 00:00:09,801 --> 00:00:14,264 In Asia, due delle specie più intelligenti del mondo… 2 00:00:17,684 --> 00:00:19,894 stanno cercando di capire come convivere. 3 00:00:26,651 --> 00:00:28,862 Noi li teniamo d'occhio… 4 00:00:34,534 --> 00:00:37,620 ma anche loro ci osservano e imparano. 5 00:00:41,875 --> 00:00:43,752 Maestri dell'adattamento, 6 00:00:44,252 --> 00:00:47,047 gli elefanti asiatici si stanno adattando alle nostre abitudini, 7 00:00:47,714 --> 00:00:52,385 mentre noi cerchiamo di capirli e di imparare i loro segreti. 8 00:00:52,719 --> 00:00:58,266 I SEGRETI DEGLI ELEFANTI 9 00:01:26,795 --> 00:01:30,423 Gli elefanti hanno lasciato l'Africa più di due milioni di anni fa, 10 00:01:31,299 --> 00:01:35,428 ben prima dell'ultima era glaciale, alla ricerca di una nuova casa. 11 00:01:37,972 --> 00:01:43,937 Questi antichi viaggiatori si sono diffusi in gran parte dell'Asia meridionale. 12 00:01:47,607 --> 00:01:51,778 La dr.ssa Paula Kahumbu cerca nel fiume Kinabatangan del Borneo 13 00:01:52,737 --> 00:01:55,824 il più piccolo e raro di questi animali. 14 00:02:02,413 --> 00:02:05,458 In quanto esperta dell'elefante africano di savana, 15 00:02:06,209 --> 00:02:08,711 è qui per vedere come l'elefante del Borneo, 16 00:02:09,087 --> 00:02:10,797 conosciuto da alcuni come il Pigmeo, 17 00:02:11,422 --> 00:02:14,801 si sta adattando al suo ambiente in rapida evoluzione. 18 00:02:21,641 --> 00:02:23,309 Vedo delle impronte. Vedo molte impronte. 19 00:02:23,393 --> 00:02:24,394 Guardate! 20 00:02:27,981 --> 00:02:30,191 Non riesco a vedere gli elefanti. Riesco solo a sentirli. 21 00:02:34,612 --> 00:02:37,699 Gli elefanti del Borneo sono così misteriosi. 22 00:02:37,949 --> 00:02:39,284 Sono stati a malapena studiati. 23 00:02:39,826 --> 00:02:45,290 Sono atipici sotto tanti punti di vista. L'aspetto, le caratteristiche, l'habitat. 24 00:02:54,632 --> 00:02:59,012 Dal fiume, tutto ciò che si può vedere è la foresta pluviale incontaminata. 25 00:03:04,642 --> 00:03:08,563 Ma questa è un'illusione. Giusto a pochi metri, 26 00:03:09,147 --> 00:03:12,609 la foresta si trasforma in piantagioni di palma da olio… 27 00:03:15,695 --> 00:03:18,406 che si estendono a perdita d'occhio. 28 00:03:21,659 --> 00:03:25,914 L'olio di palma si trova ovunque, dai biscotti ai gelati, 29 00:03:26,581 --> 00:03:28,917 dal dentifricio al detersivo per bucato. 30 00:03:29,542 --> 00:03:34,297 La produzione è economica, ma la fauna selvatica paga un prezzo alto. 31 00:03:35,840 --> 00:03:40,011 Animali come l'orango sono in via di estinzione 32 00:03:40,553 --> 00:03:42,931 a causa del disboscamento delle loro foreste. 33 00:03:44,557 --> 00:03:46,935 Anche gli elefanti sono vulnerabili. 34 00:03:48,061 --> 00:03:51,189 Ne rimangono solo 1500. 35 00:03:53,024 --> 00:03:58,279 Le loro rotte migratorie si sono ridotte, quindi ora devono usare le rive dei fiumi 36 00:03:58,821 --> 00:04:00,240 come percorsi. 37 00:04:04,994 --> 00:04:08,665 Devono guadare i fiumi per trovare cibo. 38 00:04:14,420 --> 00:04:18,341 Abbiamo appena sentito un elefante barrire proprio qui dietro. 39 00:04:21,386 --> 00:04:23,763 Oddio. Sono qui dentro. Sono qui dentro. 40 00:04:27,308 --> 00:04:29,018 Credo stia entrando in acqua. 41 00:04:37,819 --> 00:04:40,405 Siamo praticamente circondati da elefanti. 42 00:04:51,582 --> 00:04:55,545 È così emozionante. Ci sono elefanti qui e lì. 43 00:04:56,212 --> 00:04:57,255 Oddio, stanno guadando! 44 00:04:59,716 --> 00:05:04,012 È incredibile. Ci sono così tanti elefanti rari. 45 00:05:09,684 --> 00:05:13,271 Non è una famiglia sola. Sembra ci siano più famiglie 46 00:05:13,479 --> 00:05:16,316 che guadano il fiume tutte insieme. 47 00:05:21,696 --> 00:05:23,781 Ho già contato più di 30 esemplari. 48 00:05:30,830 --> 00:05:34,459 I piccoli vanno direttamente sott'acqua, completamente immersi. 49 00:05:43,259 --> 00:05:46,846 Ciò che mi colpisce è la loro pelle a chiazze rosa. 50 00:05:47,472 --> 00:05:49,599 È il risultato della depigmentazione. 51 00:05:53,811 --> 00:05:58,649 La punta della loro proboscide ha un solo cosiddetto dito prensile, 52 00:05:58,900 --> 00:06:00,777 non due, come l'elefante africano. 53 00:06:30,473 --> 00:06:33,393 Con metà della loro foresta già distrutta, 54 00:06:34,227 --> 00:06:37,939 e l'altra metà che scompare più velocemente che in ogni altro luogo… 55 00:06:44,237 --> 00:06:47,448 gli elefanti del Borneo hanno dovuto imparare ad adattarsi… 56 00:06:52,328 --> 00:06:56,332 anche se questo significa andare contro i loro istinti naturali. 57 00:07:02,755 --> 00:07:06,759 I suoni della foresta sono stati sostituiti dai rumori 58 00:07:07,385 --> 00:07:08,761 di un altro mondo. 59 00:07:16,519 --> 00:07:20,398 Ogni volta che le vecchie palme vengono abbattute e sostituite, 60 00:07:21,816 --> 00:07:24,610 gli elefanti colgono un'opportunità. 61 00:07:29,365 --> 00:07:31,409 Gli elefanti arrivano in pochi secondi. 62 00:07:31,659 --> 00:07:33,453 È quasi come se sentissero le macchine, 63 00:07:33,536 --> 00:07:35,997 ed è una calamita. Come la reazione del cane di Pavlov, 64 00:07:36,080 --> 00:07:39,083 arrivano tutti di corsa, barrendo entusiasti. 65 00:07:41,878 --> 00:07:45,089 E si nutrono di quelle piante molto rapidamente. 66 00:07:49,051 --> 00:07:53,222 Sono davvero a pochi metri dalle macchine che lavorano. 67 00:07:53,306 --> 00:07:54,390 Incredibile. 68 00:08:04,692 --> 00:08:07,069 La parte alta della palma ha un cuore dolce. 69 00:08:08,029 --> 00:08:10,531 Quindi, sono diventate una fonte di cibo concentrato. 70 00:08:29,926 --> 00:08:32,470 Comunicano a un volume davvero alto… 71 00:08:33,596 --> 00:08:35,890 per potersi sentire al di sopra del suono delle macchine. 72 00:08:47,777 --> 00:08:51,447 Non è solo bizzarro vedere gli elefanti 73 00:08:52,532 --> 00:08:58,329 prosperare in prossimità di un comportamento umano così rumoroso, 74 00:08:58,788 --> 00:09:02,416 è anche abbastanza tragico perché hanno abbandonato le abitudini selvatiche. 75 00:09:06,921 --> 00:09:09,298 I piccoli sono lì con le loro madri. 76 00:09:09,924 --> 00:09:12,301 Assistono a tutto e imparano. 77 00:09:12,677 --> 00:09:15,471 E avranno esattamente la stessa reazione. 78 00:09:15,555 --> 00:09:17,890 Quando sentiranno le macchine, per loro significherà cibo. 79 00:09:29,151 --> 00:09:31,112 Si adattano in modo sorprendente, 80 00:09:31,279 --> 00:09:35,408 non solo alla presenza di persone e dei pericoli che potrebbero portare, 81 00:09:35,491 --> 00:09:38,786 ma anche all'ambiente che cambia. 82 00:09:41,455 --> 00:09:46,502 Gli elefanti sono altrettanto, se non più, intelligenti di noi. 83 00:09:58,598 --> 00:10:02,685 L'elefante asiatico è lontano dal suo cugino africano 84 00:10:03,144 --> 00:10:05,146 quanto noi lo siamo dagli scimpanzé. 85 00:10:08,733 --> 00:10:13,029 Sono i più piccoli tra gli elefanti con la proboscide più corta 86 00:10:13,779 --> 00:10:15,197 e la coda più lunga. 87 00:10:21,078 --> 00:10:25,458 Ma hanno il cervello più grande di tutti i mammiferi terrestri, 88 00:10:30,254 --> 00:10:31,589 che gli torna molto utile 89 00:10:32,131 --> 00:10:36,093 entrando sempre di più in contatto con noi. 90 00:10:55,738 --> 00:10:59,450 Questo elefante maschio ha visto molti cambiamenti nella sua vita. 91 00:11:04,872 --> 00:11:06,791 Ha ragione a essere arrabbiato. 92 00:11:11,545 --> 00:11:14,256 Tutto il suo mondo è cambiato. 93 00:11:17,218 --> 00:11:21,389 Da piccolo, la terra intorno a lui era il suo parco giochi… 94 00:11:23,099 --> 00:11:24,225 e la sua dispensa. 95 00:11:29,230 --> 00:11:31,065 Adesso è off-limits. 96 00:11:33,442 --> 00:11:36,779 Sa che le recinzioni elettriche sono un problema. 97 00:11:38,114 --> 00:11:42,326 A volte danno la scossa. A volte uccidono. 98 00:11:48,666 --> 00:11:52,920 Ma tutta la frutta che vuole si trova proprio oltre quelle recinzioni. 99 00:12:01,595 --> 00:12:05,933 E allora ritorna con il favore delle tenebre. 100 00:12:11,355 --> 00:12:12,898 È una missione furtiva… 101 00:12:14,900 --> 00:12:17,278 rivelata da telecamere specializzate. 102 00:12:27,580 --> 00:12:30,416 Ha la sua versione di visione notturna. 103 00:12:42,136 --> 00:12:44,388 Un olfatto così acuto… 104 00:12:45,514 --> 00:12:50,060 che anche gli elefanti ciechi riescono a diventare capibranco. 105 00:13:03,824 --> 00:13:05,868 Solo gli sciocchi si precipitano. 106 00:13:11,457 --> 00:13:14,376 Gli elefanti maschi a volte sono solitari. 107 00:13:17,838 --> 00:13:21,175 Ma ora che ci siamo presi due terzi del loro habitat, 108 00:13:25,596 --> 00:13:27,014 si stanno unendo… 109 00:13:33,479 --> 00:13:35,940 nelle aree popolate per mettersi al sicuro… 110 00:13:42,154 --> 00:13:43,614 e per fare incursioni. 111 00:13:52,957 --> 00:13:54,583 È una strategia ad alto rischio, 112 00:13:55,584 --> 00:13:58,128 ma quello che questo elefante e i suoi amici stanno per fare… 113 00:14:01,006 --> 00:14:03,342 è davvero notevole. 114 00:14:23,237 --> 00:14:26,031 Pochi animali sanno usare gli strumenti, 115 00:14:27,116 --> 00:14:32,037 ma lui ha imparato a usare il legno contro il filo per proteggersi 116 00:14:32,496 --> 00:14:33,998 da una scossa elettrica. 117 00:15:00,190 --> 00:15:02,943 Una volta entrati, sono silenziosi. 118 00:15:08,574 --> 00:15:12,036 Niente cigolii, niente paraorecchie. 119 00:15:17,416 --> 00:15:20,836 I loro grandi cuscinetti plantari agiscono come ammortizzatori. 120 00:15:23,255 --> 00:15:27,051 Cinque tonnellate di elefanti passano oltre… 121 00:15:30,763 --> 00:15:32,640 in un silenzio di tomba. 122 00:15:44,443 --> 00:15:48,739 Ora si godono i frutti del loro lavoro. 123 00:16:25,901 --> 00:16:29,113 Per loro fortuna, stasera ci sono solo petardi. 124 00:16:38,956 --> 00:16:43,377 Veleni, esplosivi e altri deterrenti letali 125 00:16:43,877 --> 00:16:47,214 uccidono in Sri Lanka circa 300 elefanti all'anno. 126 00:17:10,654 --> 00:17:14,074 Interazioni come questa sono sempre più frequenti 127 00:17:14,825 --> 00:17:17,870 dato che nuove strade, campi e insediamenti 128 00:17:18,412 --> 00:17:23,167 si espandono di 140.000 chilometri quadrati l'anno nel sud-est asiatico, 129 00:17:23,250 --> 00:17:25,794 ATTENZIONE ATTRAVERSAMENTO ELEFANTI 130 00:17:27,880 --> 00:17:31,592 spingendo gli elefanti a un contatto sempre più ravvicinato con le persone. 131 00:17:37,097 --> 00:17:40,726 Per sopravvivere, hanno imparato a prevedere il comportamento umano 132 00:17:41,727 --> 00:17:45,314 e a usare questa conoscenza per il loro bene. 133 00:17:52,112 --> 00:17:57,451 THAILANDIA 134 00:18:02,498 --> 00:18:04,917 L'autostrada 3259 della Thailandia 135 00:18:06,376 --> 00:18:08,545 è una strada per il trasporto della canna da zucchero. 136 00:18:14,426 --> 00:18:18,305 Migliaia di agricoltori la usano per portare i raccolti allo zuccherificio. 137 00:18:35,405 --> 00:18:38,492 Ma questa autostrada ha un casellante. 138 00:18:49,336 --> 00:18:52,089 La gente del posto lo chiama "il Don". 139 00:18:56,510 --> 00:18:59,513 E questo è il suo territorio. 140 00:19:02,349 --> 00:19:07,688 È un grande affarista, calcola rischi e benefici… 141 00:19:09,523 --> 00:19:11,483 per ottenere ciò che gli spetta. 142 00:19:20,826 --> 00:19:25,789 Il Don è in grado di fiutare quando è in arrivo un camion per le consegne. 143 00:19:34,548 --> 00:19:38,552 Riesce a stimare la quantità usando solo l'olfatto… 144 00:19:49,813 --> 00:19:53,442 puntando ai camion che trasportano i carichi più grandi. 145 00:20:04,536 --> 00:20:06,747 È ora di riscuotere il suo pedaggio. 146 00:20:28,018 --> 00:20:32,231 Settantasette chili di canna da zucchero grezza 147 00:20:32,898 --> 00:20:37,653 forniscono le 70.000 calorie di cui ha bisogno ogni giorno. 148 00:20:52,167 --> 00:20:53,168 Ma il Don 149 00:20:54,419 --> 00:20:56,004 non è da solo. 150 00:21:02,469 --> 00:21:04,429 Ha portato con sé altri elefanti più giovani. 151 00:21:05,931 --> 00:21:06,932 Scagnozzi… 152 00:21:08,141 --> 00:21:09,559 per mostrar loro come si fa. 153 00:21:29,454 --> 00:21:31,456 Osservano la tecnica del Don. 154 00:21:33,667 --> 00:21:35,669 Sa che se non sono troppo avidi… 155 00:21:37,796 --> 00:21:39,589 gli autisti pagheranno il pedaggio. 156 00:21:46,221 --> 00:21:47,973 In cambio, 157 00:21:48,348 --> 00:21:52,436 lui e i suoi complici staranno lontani dai loro campi di canna da zucchero. 158 00:22:05,198 --> 00:22:10,495 L'osservarci e il conoscerci ha aiutato gli elefanti a cavarsela 159 00:22:10,871 --> 00:22:13,790 in un paesaggio sempre più dominato dall'uomo. 160 00:22:22,507 --> 00:22:26,345 Ma il loro futuro a lungo termine potrebbe dipendere da quanto 161 00:22:26,845 --> 00:22:29,973 noi riusciamo a vederli come individui. 162 00:22:55,582 --> 00:22:58,210 Paula ha osservato che alcune comunità in Africa 163 00:22:58,919 --> 00:23:03,548 svolgono un ruolo positivo nel ridurre i conflitti tra uomini ed elefanti. 164 00:23:04,925 --> 00:23:09,721 E non vede l'ora di sapere se sono state sperimentate idee simili qui nel Borneo. 165 00:23:13,225 --> 00:23:15,727 Per me è straordinario che gli elefanti asiatici 166 00:23:15,852 --> 00:23:18,480 esistano ancora in questo continente. 167 00:23:20,857 --> 00:23:24,736 C'è così tanto sviluppo. Tanta terra è stata convertita 168 00:23:24,903 --> 00:23:25,904 per l'uso umano. 169 00:23:28,907 --> 00:23:32,411 Ci sono molte situazioni in cui persone ed elefanti 170 00:23:32,494 --> 00:23:34,621 entrano in contatto tra loro. 171 00:23:43,797 --> 00:23:44,881 Il problema è che 172 00:23:45,132 --> 00:23:48,301 gli elefanti si ricordano quando vengono danneggiati dall'uomo. 173 00:23:49,177 --> 00:23:53,390 A volte sviluppano una cultura aggressiva, attaccando le persone, 174 00:23:53,765 --> 00:23:56,685 che può essere letale sia per gli umani che per gli elefanti. 175 00:24:01,481 --> 00:24:05,026 La dott.ssa Farina Othman, biologa locale borneana, 176 00:24:05,485 --> 00:24:09,197 ritiene che avvicinarsi sia il modo migliore per creare 177 00:24:09,281 --> 00:24:11,825 una nuova intesa tra umani ed elefanti. 178 00:24:16,663 --> 00:24:19,791 La prima volta che ho visto gli elefanti del Borneo, 179 00:24:20,667 --> 00:24:24,337 ricordo di essermi sentita molto legata a loro. 180 00:24:26,882 --> 00:24:29,885 Poi ho deciso di diventare la voce degli elefanti. 181 00:24:32,471 --> 00:24:34,222 Lei è Iman. 182 00:24:35,849 --> 00:24:37,142 Iman significa "fede". 183 00:24:37,851 --> 00:24:40,812 Di solito sta con il suo gruppo. 184 00:24:49,905 --> 00:24:55,744 Ma oggi credo che abbia deciso di divertirsi un po' e godersi l'acqua. 185 00:25:13,053 --> 00:25:17,098 Usando il suo approccio unico, Farina è diventata un'assistente sociale, 186 00:25:17,849 --> 00:25:22,979 un'intermediaria tra i singoli elefanti e le persone che vivono tra loro. 187 00:25:34,115 --> 00:25:39,079 Conosco la loro personalità, perciò conosciamo alcuni elefanti 188 00:25:39,329 --> 00:25:42,415 che possono essere turbati facilmente. 189 00:25:50,298 --> 00:25:57,138 Perciò informiamo le comunità locali sulla loro personalità e comportamento, 190 00:25:57,347 --> 00:26:00,767 in modo che essi stessi possano essere più preparati 191 00:26:00,934 --> 00:26:04,563 quando gli elefanti si avvicinano alla loro terra o alla loro casa. 192 00:26:13,238 --> 00:26:17,909 Una volta compresi tutti questi segnali, potrai evitare gli incidenti, 193 00:26:18,118 --> 00:26:20,495 e loro si sentiranno a proprio agio con te. 194 00:26:20,579 --> 00:26:25,208 Ti permetteranno di vederli, di osservarli, di stare con loro. 195 00:26:27,377 --> 00:26:30,839 Il lavoro di Farina è la prova di quanto possa essere prezioso 196 00:26:31,006 --> 00:26:33,675 avere qualcuno del posto che studia questi elefanti. 197 00:26:39,848 --> 00:26:43,935 Qualcuno che capisca le esigenze sia degli animali che delle persone. 198 00:26:59,951 --> 00:27:01,494 Grazie a un lavoro come il suo, 199 00:27:01,786 --> 00:27:04,456 le persone qui iniziano a pensare agli elefanti in modo diverso 200 00:27:05,206 --> 00:27:06,916 e anche a fare dei cambiamenti per aiutarli. 201 00:27:09,753 --> 00:27:13,632 La convivenza con gli elefanti può portare vantaggi a entrambe le parti. 202 00:27:40,241 --> 00:27:44,329 Con una maggiore conoscenza reciproca e condividendo le nostre terre, 203 00:27:44,829 --> 00:27:51,586 possiamo migliorare la vita degli elefanti e la nostra nei modi più incredibili. 204 00:28:03,390 --> 00:28:06,643 Gli elefanti asiatici hanno percorso i Ghati occidentali dell'India 205 00:28:07,477 --> 00:28:09,354 per decine di migliaia di anni… 206 00:28:12,148 --> 00:28:16,820 seguendo rotte tramandate di generazione in generazione. 207 00:28:18,571 --> 00:28:24,411 Grandi e piccoli percorrono 240 chilometri per raggiungere i pascoli stagionali. 208 00:28:28,957 --> 00:28:33,795 Ma per loro qui c'è poco da mangiare, in questa parte del loro lungo viaggio. 209 00:28:37,924 --> 00:28:43,722 Ciò che un tempo era foresta è ora quasi interamente terreno agricolo. 210 00:28:50,687 --> 00:28:52,397 L'aria calda e umida 211 00:28:52,689 --> 00:28:55,442 crea le condizioni perfette per la coltivazione del tè. 212 00:28:59,487 --> 00:29:02,782 Ma per gli elefanti, queste lussureggianti colline 213 00:29:03,908 --> 00:29:05,952 sono come dei deserti verdi. 214 00:29:12,751 --> 00:29:17,964 Le piante di tè contengono tossine che le rendono amare e poco appetibili. 215 00:29:22,802 --> 00:29:24,971 Gli elefanti hanno quindi cominciato a patire la fame… 216 00:29:26,973 --> 00:29:31,853 a volte lasciando una scia di distruzione durante la ricerca di cibo. 217 00:29:46,159 --> 00:29:48,620 Finché gli agricoltori non se ne sono resi conto. 218 00:30:01,090 --> 00:30:03,551 E hanno deciso di fare un cambiamento. 219 00:30:10,850 --> 00:30:13,561 Un cambiamento di grande impatto. 220 00:30:17,440 --> 00:30:22,153 Hanno smesso di usare i diserbanti per uccidere le erbacce. 221 00:30:31,454 --> 00:30:36,543 E lasciano fare il lavoro a dei giganti giardinieri volontari. 222 00:30:40,255 --> 00:30:43,216 Gli elefanti non solo si cibano di erbacce… 223 00:30:44,717 --> 00:30:48,346 ma lasciano anche un fertilizzante ricco di sostanze nutritive. 224 00:30:51,683 --> 00:30:56,396 E poiché ora controllano le erbacce in modo naturale, piuttosto che chimico, 225 00:30:56,896 --> 00:31:01,192 il tè dei contadini è al 100% biologico… 226 00:31:02,402 --> 00:31:05,071 e rispetta gli elefanti. 227 00:31:07,490 --> 00:31:10,869 Ora, gli elefanti hanno una sosta indispensabile. 228 00:31:17,834 --> 00:31:19,544 E la possibilità di fare rifornimento. 229 00:31:32,682 --> 00:31:33,975 Collaborando… 230 00:31:36,144 --> 00:31:37,437 vincono tutti. 231 00:31:49,240 --> 00:31:50,617 Con la pancia piena, 232 00:31:49,240 --> 00:31:50,617 Con la pancia piena, 233 00:31:50,867 --> 00:31:55,997 gli elefanti proseguono con l'ultima tappa di questa lunga migrazione. 234 00:32:07,342 --> 00:32:11,554 Per molti, la destinazione è la foresta di Kabini. 235 00:32:29,405 --> 00:32:32,450 Una riserva di 650 chilometri quadrati. 236 00:32:34,911 --> 00:32:38,331 E uno dei più grandi luoghi di fauna selvatica in India. 237 00:33:01,729 --> 00:33:05,608 Ogni anno, viene aperta una diga sotto questa golena. 238 00:33:07,402 --> 00:33:11,280 Il fiume si prosciuga e viene sostituito, per due mesi… 239 00:33:13,408 --> 00:33:15,076 da prati rigogliosi… 240 00:33:17,620 --> 00:33:21,374 creando un'utopia artificiale per gli elefanti. 241 00:33:30,383 --> 00:33:31,384 Una volta l'anno, 242 00:33:32,427 --> 00:33:37,640 le famiglie possono riunirsi alla fine della loro lunga migrazione. 243 00:33:41,602 --> 00:33:43,646 Vengono rinnovate vecchie amicizie. 244 00:33:50,111 --> 00:33:52,030 Vengono fatte nuove conoscenze. 245 00:33:58,494 --> 00:34:00,705 Uno spazio creato dalle persone… 246 00:34:04,542 --> 00:34:08,212 che diventa un rifugio indispensabile per gli elefanti. 247 00:34:19,891 --> 00:34:22,101 Elefanti ed esseri umani si sono evoluti insieme. 248 00:34:28,775 --> 00:34:31,819 Ce l'abbiamo nel DNA. Lo sentiamo quando li vediamo. 249 00:34:39,035 --> 00:34:42,914 E sentiamo i loro ruggiti e i loro barriti 250 00:34:42,997 --> 00:34:45,249 e i loro brontolii, nelle nostre ossa. 251 00:34:56,427 --> 00:35:00,640 Se manteniamo gli elefanti nelle nostre vite e in questi paesaggi… 252 00:35:03,601 --> 00:35:08,189 sosteniamo una parte delle nostre antiche culture e tradizioni. 253 00:35:11,692 --> 00:35:14,654 Perché questi animali ci insegnano qualcosa su di noi. 254 00:36:02,368 --> 00:36:04,370 Sottotitoli: Maria Novella Sauro