1
00:00:05,755 --> 00:00:11,469
Under vågorna lever en mystisk varelse.
2
00:00:12,554 --> 00:00:14,681
Äldre än dinosaurierna.
3
00:00:19,978 --> 00:00:21,730
Bläckfisken.
4
00:00:24,065 --> 00:00:27,110
Så otroligt främmande.
5
00:00:31,740 --> 00:00:33,992
Den ändrar färg på ett ögonblick.
6
00:00:34,492 --> 00:00:38,413
Den byter skepnad
till nästan vad som helst.
7
00:00:39,706 --> 00:00:44,627
Den är planetens
sanna mästare av förklädnad.
8
00:00:46,046 --> 00:00:48,256
Nu upptäcker vi...
9
00:00:49,174 --> 00:00:53,595
...att den är en av planetens
mest intelligenta varelser.
10
00:00:56,222 --> 00:01:02,020
Två år i deras värld avslöjar
att de använder verktyg.
11
00:01:02,270 --> 00:01:07,233
Jag chockades av hur sofistikerade de är.
12
00:01:08,902 --> 00:01:10,528
De tänker kreativt.
13
00:01:13,865 --> 00:01:16,993
De kommunicerar med andra arter.
14
00:01:18,953 --> 00:01:21,247
Och kanske till och med drömmer.
15
00:01:21,372 --> 00:01:25,001
Ibland undrar jag
om bläckfiskarna drömmer om mig.
16
00:01:25,001 --> 00:01:28,922
Om de undrar vad och vem jag är.
17
00:01:30,173 --> 00:01:34,677
Vi har just börjat förstå
vad de har att berätta.
18
00:01:34,677 --> 00:01:37,430
Jag har precis pratat med en bläckfisk.
19
00:02:11,840 --> 00:02:14,175
Långt under havsytan...
20
00:02:17,720 --> 00:02:20,473
...vaktar
en åttaarmad jättebläckfiskhona...
21
00:02:23,935 --> 00:02:27,105
...sina ägg i en gömd grotta.
22
00:02:30,733 --> 00:02:32,735
Hon lämnar dem inte.
23
00:02:34,362 --> 00:02:36,447
Inte ens för att äta.
24
00:02:39,617 --> 00:02:42,245
De behöver hennes skydd.
25
00:02:46,040 --> 00:02:49,335
Hon har tagit hand om dem
i över sju månader.
26
00:02:52,672 --> 00:02:55,425
Hon svälter långsamt ihjäl.
27
00:03:01,598 --> 00:03:03,683
Att skydda sina ungar...
28
00:03:07,896 --> 00:03:10,690
...blir det sista hon gör i livet.
29
00:03:14,777 --> 00:03:20,533
Den här lilla bläckfisken,
stor som ett riskorn
30
00:03:20,533 --> 00:03:24,120
ger sig ut i världen ensam.
31
00:03:27,707 --> 00:03:32,253
Den får aldrig lära känna
sin mamma eller sina syskon.
32
00:03:36,007 --> 00:03:39,135
Bläckfiskar är naturens sanna enstöringar.
33
00:03:40,845 --> 00:03:43,431
Det trodde i alla fall forskarna.
34
00:03:43,598 --> 00:03:47,727
SOCIALA NÄTVERKARE
35
00:03:54,651 --> 00:03:59,030
LIZARD ISLAND
AUSTRALIEN
36
00:04:02,033 --> 00:04:05,495
National Geographics
utforskare dr Alex Schnell
37
00:04:05,662 --> 00:04:08,915
har studerat djurpsykologi i åratal.
38
00:04:17,548 --> 00:04:21,761
Hon menar att bläckfiskar
är mer sociala än vi tror.
39
00:04:23,805 --> 00:04:25,598
När man umgås med en bläckfisk
40
00:04:25,765 --> 00:04:30,853
får man känslan av att den är
lika nyfiken på oss som vi på den.
41
00:04:35,733 --> 00:04:38,569
Efter många timmars dykande
i norra Australien...
42
00:04:41,489 --> 00:04:43,157
...har hon vunnit förtroendet...
43
00:04:49,372 --> 00:04:52,375
...hos en skygg Octopus cyanea.
44
00:04:55,461 --> 00:05:00,383
Vid ett ögonblick bestämde hon sig för
att jag inte var ett hot
45
00:05:00,550 --> 00:05:03,386
och lät mig följa efter henne.
46
00:05:07,307 --> 00:05:09,767
Alex har till och med gett henne ett namn.
47
00:05:12,395 --> 00:05:17,358
Hon hade ett ärr under ögat,
så jag döpte henne till Scarlett.
48
00:05:25,074 --> 00:05:30,038
Hon kanske accepterar Alex,
men bläckfiskar som Scarlett
49
00:05:30,038 --> 00:05:32,707
är oftast på sin vakt mot sin egen art.
50
00:05:38,004 --> 00:05:40,340
De är ensamvargar.
51
00:05:44,552 --> 00:05:49,557
Bläckfiskar som stöter på varandra
parar sig ofta
52
00:05:50,391 --> 00:05:53,478
eller äter varandra, eller både och.
53
00:05:58,316 --> 00:06:05,239
När en bläckfisk av samma art
närmar sig Scarlett blir Alex orolig.
54
00:06:08,242 --> 00:06:10,036
Jag var så nervös.
55
00:06:12,789 --> 00:06:16,000
Man vet aldrig hur det går.
56
00:06:22,382 --> 00:06:27,220
De bedömer varandra. Båda gör sig mörkare.
57
00:06:30,723 --> 00:06:33,559
Det är ofta ett tecken på aggression.
58
00:06:37,397 --> 00:06:41,234
Scarlett måste ta reda på
vad inkräktaren vill.
59
00:06:43,861 --> 00:06:47,115
Det finns bara ett sätt att göra det.
60
00:06:50,034 --> 00:06:52,954
Det konstiga med Octopus cyanea
61
00:06:53,287 --> 00:06:58,042
är att de måste röra vid varandra
för att ta reda på vad den andra vill.
62
00:07:04,507 --> 00:07:07,009
Scarlett använder sugkopparna.
63
00:07:07,385 --> 00:07:10,972
De är 25 gånger känsligare
än en människas fingertopp.
64
00:07:11,139 --> 00:07:14,475
Hon skakar hand med främlingen.
65
00:07:17,019 --> 00:07:19,397
Det är en hane som letar efter en partner.
66
00:07:24,068 --> 00:07:29,031
Scarlett är inte intresserad.
Men han ger inte upp.
67
00:07:41,127 --> 00:07:43,212
Scarlett har problem.
68
00:07:43,963 --> 00:07:49,093
Om han håller om henne hårt nog
riskerar hon att kvävas.
69
00:07:57,852 --> 00:08:00,938
Det var en lättnad
att se henne bryta sig loss.
70
00:08:04,609 --> 00:08:07,737
När socialt samspel är så farligt
71
00:08:08,321 --> 00:08:13,117
förstår man varför en bläckfisk
som Scarlett väljer att leva ensam.
72
00:08:22,084 --> 00:08:26,506
Men hon verkar trivas med
att umgås med Alex.
73
00:08:30,259 --> 00:08:33,137
Jag skapar sociala band med en bläckfisk.
74
00:08:33,262 --> 00:08:38,559
Teorin om att de är enstöringar
är kanske inte sann.
75
00:08:43,898 --> 00:08:48,027
Det finns bevis för att bläckfiskar
använder sin intelligens
76
00:08:48,194 --> 00:08:50,655
för att välja vem de ska komma nära.
77
00:08:53,491 --> 00:08:58,454
De är inte asociala. Bara kräsna.
78
00:08:59,872 --> 00:09:03,292
Särskilt när det gäller
det motsatta könet.
79
00:09:11,509 --> 00:09:15,930
För att förstå hur bläckfiskar
väljer vem de umgås med...
80
00:09:17,515 --> 00:09:20,518
...måste vi titta på deras dejtingvanor.
81
00:09:20,726 --> 00:09:23,354
NATIONALPARKEN BUNAKEN
INDONESIEN
82
00:09:24,981 --> 00:09:30,903
I Indonesien hjälper
en bläckfisks kärleksliv till...
83
00:09:32,863 --> 00:09:36,492
...att ge nya insikter
om deras förhållanden.
84
00:09:40,329 --> 00:09:42,873
Fångad i sitt bo av lågvatten...
85
00:09:45,001 --> 00:09:48,379
...ser den här Octopus aculeatushanen
fram emot att bli fri.
86
00:09:56,887 --> 00:09:58,681
När vattnet stiger...
87
00:10:02,268 --> 00:10:05,146
...söker han efter romantik.
88
00:10:12,695 --> 00:10:16,365
Eftersom han bara kommer ut
några timmar om dagen...
89
00:10:18,659 --> 00:10:20,286
...måste han skynda sig.
90
00:10:24,332 --> 00:10:28,544
Som tur är bor han på en plats
med många honor.
91
00:10:34,592 --> 00:10:38,512
Men alla bläckfiskar i området
gör det mesta av högvattnet.
92
00:10:43,893 --> 00:10:46,228
Det är bläckfiskspeeddejting.
93
00:11:04,121 --> 00:11:07,583
Det är en så ovanlig social situation
94
00:11:07,583 --> 00:11:13,839
att marinbiologen Christine Huffard
har studerat den i 20 år.
95
00:11:16,550 --> 00:11:21,430
Octopus aculeatus interagerar
många gånger om dagen.
96
00:11:23,307 --> 00:11:26,060
Men ju mer jag studerar arten
97
00:11:26,060 --> 00:11:31,315
desto fler frågor har jag om
vad som driver det sociala samspelet.
98
00:11:34,276 --> 00:11:40,157
Kan det stora urvalet vara skälet till
att arten bryter mönstret
99
00:11:40,157 --> 00:11:42,368
när det gäller socialt umgänge?
100
00:11:50,376 --> 00:11:52,962
Den unga hanen har fått syn på en hona.
101
00:11:54,880 --> 00:11:58,592
Men en mer erfaren
randig rival hinner före.
102
00:11:59,719 --> 00:12:03,097
Hans utsträckta arm
är en öppen inbjudan till parning.
103
00:12:07,143 --> 00:12:10,104
Vår unga hane är redo att slåss för henne.
104
00:12:18,529 --> 00:12:23,868
Hanarna brottas. Deras åtta armar
rör sig oberoende av varandra.
105
00:12:28,247 --> 00:12:30,541
Det är den ultimata uppgörelsen.
106
00:12:44,722 --> 00:12:49,602
Men det är mer än en fysisk kamp.
Det är informationsinsamling.
107
00:12:50,936 --> 00:12:57,860
Den lär sig sin rang bland grannarna
och vilka resurser den kan ta.
108
00:12:57,860 --> 00:13:01,489
Vad den kan komma undan med
och vad den måste kämpa för.
109
00:13:05,743 --> 00:13:08,412
Bläckfiskarna lever inte bara tillsammans.
110
00:13:09,413 --> 00:13:11,582
De blir smartare tack vare det.
111
00:13:15,044 --> 00:13:17,129
Det är social inlärning.
112
00:13:21,675 --> 00:13:26,388
Forskare visste inte
att vilda bläckfiskar kunde det.
113
00:13:31,435 --> 00:13:34,480
Den unga hanen är fortfarande
på jakt efter kärlek.
114
00:13:36,232 --> 00:13:38,567
Men nu har han en ny strategi.
115
00:13:41,028 --> 00:13:44,323
Bättre att satsa på en hona
som inte redan är upptagen.
116
00:13:47,827 --> 00:13:49,954
Han inleder samtalet.
117
00:13:51,664 --> 00:13:58,295
Hans tiotusentals färgskiftande
hudceller sänder ett budskap.
118
00:14:02,758 --> 00:14:06,679
Forskare kallar det
"passing cloud display".
119
00:14:17,147 --> 00:14:19,525
Hennes svar ser lovande ut.
120
00:14:25,072 --> 00:14:26,615
Han närmar sig.
121
00:14:31,078 --> 00:14:33,998
Han sätter upp sina papiller över ögat.
122
00:14:33,998 --> 00:14:36,750
En liten fingerliknande utväxt.
123
00:14:37,960 --> 00:14:40,421
Han gör sig så stor han kan.
124
00:14:40,421 --> 00:14:43,924
Han blir vit med en stor svart rand
som för att säga:
125
00:14:43,924 --> 00:14:46,927
"Jag ska antingen slåss
eller para mig med dig."
126
00:14:48,929 --> 00:14:51,724
Hans invit fungerar.
127
00:14:58,647 --> 00:15:02,109
Han sträcker ut sin parningsarm.
128
00:15:09,491 --> 00:15:13,162
Dess modifierade spets levererar spermier.
129
00:15:15,497 --> 00:15:18,334
Om han kan hitta rätt ställe.
130
00:15:22,046 --> 00:15:24,298
Nej, inte där heller.
131
00:15:32,264 --> 00:15:35,100
Hon börjar bli otålig och hungrig.
132
00:15:38,354 --> 00:15:44,985
Han har kommit så här långt,
så om hon vill jaga hänger han kvar.
133
00:15:47,529 --> 00:15:49,198
Parning i rörelse.
134
00:15:59,458 --> 00:16:03,087
Inlärningskurvan har varit brant
för den här lilla killen.
135
00:16:05,965 --> 00:16:08,926
Men hans beslut att samverka med andra
136
00:16:09,134 --> 00:16:14,390
vare sig det är genom att slåss,
kommunicera eller para sig
137
00:16:14,556 --> 00:16:20,562
har gjort honom smartare.
Och mer framgångsrik.
138
00:16:24,858 --> 00:16:27,778
Men är Octopus aculeatus unik?
139
00:16:32,533 --> 00:16:34,660
Christine tror inte det.
140
00:16:36,036 --> 00:16:39,164
Det kan finnas andra sociala bläckfiskar.
141
00:16:39,164 --> 00:16:41,875
Det är kanske inte
så ovanligt som vi tror.
142
00:16:46,422 --> 00:16:49,466
Octopus aculeatus tvingas
samverka med andra.
143
00:16:53,804 --> 00:16:58,600
Men det finns platser
där bläckfiskar väljer att samlas.
144
00:17:04,982 --> 00:17:07,818
15 mil utanför Costa Ricas kust.
145
00:17:15,159 --> 00:17:18,746
Nästan tre kilometer under havsytan.
146
00:17:22,166 --> 00:17:25,878
En av jordens mest extrema miljöer.
147
00:17:30,549 --> 00:17:35,304
Här gjorde ett forskarteam
en anmärkningsvärd upptäckt.
148
00:17:42,269 --> 00:17:44,396
En helt ny art.
149
00:17:49,485 --> 00:17:52,237
Den kallas doradobläckfisk
150
00:17:52,237 --> 00:17:56,742
men är så ny att den ännu inte
har fått ett officiellt namn.
151
00:18:02,122 --> 00:18:04,708
De hittade inte bara ett fåtal individer.
152
00:18:06,460 --> 00:18:08,962
De hittade över hundra stycken.
153
00:18:18,639 --> 00:18:23,185
Nästan alla är honor
som tar hand om sina ägg.
154
00:18:26,230 --> 00:18:32,820
Det är en av endast fyra barnkammare
för bläckfisk på havets botten.
155
00:18:37,533 --> 00:18:42,371
Vad lockar så många blivande mammor
till den här platsen?
156
00:18:47,543 --> 00:18:54,258
En djuphavskälla där varmt vatten
flödar ur sprickor i havsbotten.
157
00:18:57,386 --> 00:19:00,305
Det påskyndar äggens utveckling.
158
00:19:06,812 --> 00:19:10,858
Att vara nära varandra är värt priset.
159
00:19:16,738 --> 00:19:23,412
Mammorna kommer att vara här
i nästan två år medan ungarna växer.
160
00:19:32,588 --> 00:19:36,258
Varje unge är en symbol
för mammornas ömsesidiga tolerans.
161
00:19:40,596 --> 00:19:45,392
Forskare tror att liknande platser
ännu inte upptäckts.
162
00:19:49,521 --> 00:19:54,234
Det kan finnas tusentals bläckfiskar
som lägger sina olikheter åt sidan
163
00:19:54,234 --> 00:19:56,737
för att säkra nästa generation.
164
00:20:03,619 --> 00:20:07,623
Men vad händer när bläckfiskar
av olika arter möts?
165
00:20:19,176 --> 00:20:24,348
PORT PHILLIP BAY
AUSTRALIEN
166
00:20:27,893 --> 00:20:33,023
Dr Alex Schnell har hört att
under den här anspråkslösa piren...
167
00:20:34,942 --> 00:20:37,527
...pågår nåt väldigt ovanligt.
168
00:20:44,284 --> 00:20:47,537
Allt händer på natten.
169
00:21:08,100 --> 00:21:12,729
Jag har bara det lilla ljuset
från ficklampan som vägledning.
170
00:21:21,905 --> 00:21:27,452
Man får en kuslig känsla
när man rör sig genom vattnet.
171
00:21:43,468 --> 00:21:47,389
Jag såg två små ögon som stack ut.
172
00:21:51,935 --> 00:21:56,398
Det är en Octopus pallidus.
173
00:22:00,193 --> 00:22:02,904
Hon kommer ut och...
174
00:22:05,073 --> 00:22:11,288
...vi har ett fint ögonblick där
hennes sugkoppar nuddar min handske.
175
00:22:15,876 --> 00:22:19,379
Jag fick känslan av
att hon bjöd mig på en simtur.
176
00:22:25,385 --> 00:22:29,639
Bläckfisken leder Alex
till ett konstgjort rev
177
00:22:29,639 --> 00:22:31,933
skapat av dykare.
178
00:22:37,314 --> 00:22:39,775
Det ser inte mycket ut för världen...
179
00:22:41,360 --> 00:22:45,280
...men det ger bläckfiskarna allt
de behöver för att känna sig hemma.
180
00:22:57,167 --> 00:22:59,961
De är överallt.
181
00:23:02,089 --> 00:23:04,341
De kikar på Alex
från alla möjliga gömställen.
182
00:23:09,262 --> 00:23:13,100
Men det var inte det enda
som fångade Alex uppmärksamhet.
183
00:23:15,394 --> 00:23:17,896
Vanligtvis ser jag
en eller två bläckfiskar.
184
00:23:17,896 --> 00:23:20,816
De är oftast av samma art.
185
00:23:23,276 --> 00:23:26,154
Men här nere finns det
ungefär hundra individer
186
00:23:26,154 --> 00:23:32,035
av fem olika arter,
och ändå lever de tillsammans.
187
00:23:35,831 --> 00:23:38,333
Från bläckfiskar små som golfbollar...
188
00:23:40,377 --> 00:23:42,963
...till bläckfiskar stora som badbollar.
189
00:23:44,840 --> 00:23:50,971
En extraordinär bläckfiskoas med
flera arter som lever sida vid sida.
190
00:23:56,226 --> 00:24:00,188
Den fina miljön
kan ha lockat hit bläckfiskarna.
191
00:24:11,825 --> 00:24:15,829
Men det förklarar inte hur djur
som normalt strider mot varandra...
192
00:24:17,497 --> 00:24:22,586
...och till och med dödar varandra,
kan leva i harmoni.
193
00:24:31,595 --> 00:24:35,223
Jag har en teori
som kan förklara det vi ser.
194
00:24:35,223 --> 00:24:38,602
Vi har fem olika arter
med olika personligheter.
195
00:24:40,645 --> 00:24:45,650
Macroctopus maorum är en av
världens största arter och skygg.
196
00:24:49,154 --> 00:24:54,534
Lilla Octopus berrima
är däremot väldigt kaxig.
197
00:24:57,871 --> 00:25:01,249
En perfekt mix av personligheter
som kan samexistera.
198
00:25:03,126 --> 00:25:05,921
Så kanske, precis som med oss...
199
00:25:07,255 --> 00:25:10,926
...är det deras olikheter
som gör att de kommer överens.
200
00:25:14,471 --> 00:25:16,723
I den blomstrande bläckfiskstaden...
201
00:25:18,099 --> 00:25:24,940
...trotsar de sina instinkter
och lever fridfullt med sina grannar.
202
00:25:29,819 --> 00:25:34,950
STORA BARRIÄRREVET
AUSTRALIEN
203
00:25:37,118 --> 00:25:41,289
Bläckfiskar är smarta nog
att söka sällskap när det behövs.
204
00:25:45,377 --> 00:25:48,672
Men finns det gränser
för vem de samarbetar med?
205
00:25:58,473 --> 00:26:04,062
Alex favoritenstöring Scarlett
är ute och jagar vid revet.
206
00:26:07,857 --> 00:26:10,151
Och hon är inte den enda.
207
00:26:14,030 --> 00:26:16,116
En grouper.
208
00:26:19,828 --> 00:26:24,457
Den kan bli en meter lång och väga
tre gånger så mycket som Scarlett.
209
00:26:28,086 --> 00:26:30,338
Stor nog att vara ett hot.
210
00:26:34,259 --> 00:26:36,803
Scarlett håller ett öga på honom.
211
00:26:41,141 --> 00:26:43,685
Men inte för att hon är rädd.
212
00:26:48,773 --> 00:26:51,234
När de små fiskarna flyr...
213
00:26:55,238 --> 00:26:57,282
...är de utom räckhåll.
214
00:27:00,493 --> 00:27:02,370
Men inte för Scarlett.
215
00:27:05,915 --> 00:27:08,460
Han måste kalla in bläckfiskkavalleriet
216
00:27:09,044 --> 00:27:14,132
och ändrar sin kroppsfärg
från mönstrad till blek.
217
00:27:17,427 --> 00:27:21,056
Det är signalen Scarlett har väntat på.
218
00:27:23,141 --> 00:27:27,228
Den här groupen är nu hennes jaktkompis.
219
00:27:33,109 --> 00:27:36,613
Scarlett ser på när han
visar henne var hon ska leta.
220
00:27:44,371 --> 00:27:47,165
Sen börjar hon genomsöka området.
221
00:27:52,545 --> 00:27:57,342
När hon är på rätt plats återgår
groupern till sitt normala mönster.
222
00:28:01,638 --> 00:28:05,392
De tycks använda sina kroppar
till att prata med varandra.
223
00:28:11,398 --> 00:28:14,901
En grundläggande komponent
i människans olika språk
224
00:28:14,901 --> 00:28:17,404
är referentiell kommunikation.
225
00:28:17,404 --> 00:28:21,116
Min dotter är ett år
och har redan börjat peka på saker.
226
00:28:21,116 --> 00:28:25,537
Jag förstår att hon vill dricka
om hon pekar på min vattenflaska.
227
00:28:25,537 --> 00:28:29,874
Men fiskar har ingen hand att peka med
utan ställer sig på huvudet.
228
00:28:31,626 --> 00:28:36,881
Här ser vi en unik kommunikation
mellan två olika arter.
229
00:28:40,301 --> 00:28:42,887
Scarlett får hjälp att hitta mat.
230
00:28:48,560 --> 00:28:50,812
Om hon missar ett byte...
231
00:28:51,980 --> 00:28:54,190
...blir det mer över till groupern.
232
00:28:56,568 --> 00:28:58,945
Det är lagarbete.
233
00:29:07,162 --> 00:29:11,833
Det har gett Alex en idé
till ett improviserat experiment.
234
00:29:13,918 --> 00:29:18,131
Vetenskap börjar ofta med en idé,
även om den är galen.
235
00:29:18,131 --> 00:29:23,428
Efter att ha sett bläckfisken jaga
med fisken ville jag prova en sak.
236
00:29:27,724 --> 00:29:29,851
Idag jagar Scarlett ensam.
237
00:29:35,648 --> 00:29:37,400
Jag följer efter henne
238
00:29:37,400 --> 00:29:41,070
och väntar tills hon spolar fram
kräftdjur ur korallen.
239
00:29:42,739 --> 00:29:47,035
Jag ser att hon missar
några krabbor här och där.
240
00:29:56,669 --> 00:29:59,172
Jag pekar då mot dem.
241
00:30:11,893 --> 00:30:14,479
Till min förvåning reagerade hon.
242
00:30:19,609 --> 00:30:22,487
Hon förstod vad jag försökte säga.
243
00:30:28,493 --> 00:30:32,539
Scarlett fångar snabbt bytet
som Alex har visat henne.
244
00:30:36,125 --> 00:30:38,920
Hon kanske föredrog mig som jaktkompis.
245
00:30:38,920 --> 00:30:43,591
Jag spelade rollen som fisk,
men jag tog inte hennes fångst.
246
00:30:46,469 --> 00:30:52,559
Det kändes konstigt och underbart
att samarbeta med Scarlett.
247
00:30:56,563 --> 00:31:02,068
Vi är åtskilda
av 550 miljoner års evolution.
248
00:31:02,527 --> 00:31:04,696
Men vi har kan ha ett samtal.
249
00:31:08,950 --> 00:31:11,870
Det kändes magiskt.
250
00:31:18,793 --> 00:31:24,632
Ju mer vi umgås med bläckfiskar
desto mer överraskar de oss.
251
00:31:28,094 --> 00:31:30,680
Varje anmärkningsvärd ny upptäckt...
252
00:31:33,600 --> 00:31:40,106
...ställer vår tro om vad de kan
och borde göra på ända.
253
00:31:45,028 --> 00:31:47,906
De är inte enstöringar livet ut.
254
00:31:49,657 --> 00:31:51,868
De kan vara sociala djur.
255
00:31:55,413 --> 00:32:02,295
Men de använder sina färdigheter
selektivt för att ta sig fram.
256
00:32:04,631 --> 00:32:06,674
Från bläckfiskmammor...
257
00:32:08,676 --> 00:32:11,429
...som gör det bästa för sina ungar...
258
00:32:12,764 --> 00:32:15,308
...till partnerskap över artgränserna.
259
00:32:18,269 --> 00:32:20,271
Även med oss.
260
00:32:22,023 --> 00:32:24,233
Så länge det hjälper dem.
261
00:32:31,699 --> 00:32:34,702
Vilka fler hemligheter
finns det att avslöja?
262
00:32:36,537 --> 00:32:40,041
Det får tiden utvisa.
263
00:32:43,920 --> 00:32:50,885
BAKOM KULISSERNA
JAMES CAMERON & ALEX SCHNELL
264
00:32:56,057 --> 00:33:00,186
När National Geographics utforskare
dr Alex Schnell
265
00:33:00,186 --> 00:33:03,106
först letade efter Octopus cyanea...
266
00:33:04,315 --> 00:33:07,402
...kunde hon inte föreställa sig
den resa hon påbörjat.
267
00:33:08,820 --> 00:33:11,155
Eller den vän hon skulle få.
268
00:33:16,452 --> 00:33:20,415
Det är anmärkningsvärt.
Den är fascinerad av dig.
269
00:33:20,915 --> 00:33:23,710
Lika fascinerad av mig som jag av henne.
270
00:33:30,133 --> 00:33:35,179
Vad tror du att det är? Är det ögonen
som känner igen en tänkande varelse?
271
00:33:35,179 --> 00:33:38,683
Jag tror att de drivs av nyfikenhet.
272
00:33:38,683 --> 00:33:44,272
Ja, man kan verkligen
känna att hon är nyfiken på dig.
273
00:33:47,400 --> 00:33:50,153
Octopus cyanea är vanligtvis skygg.
274
00:33:50,945 --> 00:33:54,157
Men den här verkade välkomna
Alex in i hennes värld.
275
00:33:55,366 --> 00:33:59,203
Det är otroligt hur snabbt
hon avfärdade tanken på
276
00:33:59,203 --> 00:34:01,414
att du kunde vara hotfull.
277
00:34:01,414 --> 00:34:05,043
Nyfikenheten var större
än varningssignalerna.
278
00:34:05,043 --> 00:34:09,422
En större, obekant varelse
kunde ha varit vad som helst.
279
00:34:09,422 --> 00:34:12,300
- Ja, absolut. Hon tar initiativet.
- Ja.
280
00:34:12,300 --> 00:34:15,303
Beröringen är väldigt viktig.
281
00:34:24,854 --> 00:34:30,693
Alex kunde aldrig drömma om att ett
så främmande och annorlunda djur...
282
00:34:30,860 --> 00:34:33,029
...skulle vilja ha fysisk kontakt.
283
00:34:35,114 --> 00:34:37,450
Vad hade hon för grunder?
284
00:34:37,450 --> 00:34:41,204
Det kan inte ha funnits
nåt medfött minne av sånt.
285
00:34:42,246 --> 00:34:44,248
Jag frågar mig det hela tiden.
286
00:34:46,918 --> 00:34:50,797
Det är mycket som händer i den hjärnan.
287
00:34:56,260 --> 00:35:01,682
Tiden med Scarlett var bevis för
hur intelligenta bläckfiskar är.
288
00:35:02,975 --> 00:35:06,938
De lär sig snabbt eftersom de måste det.
289
00:35:08,815 --> 00:35:13,653
De har ingen att lära sig av.
De lever inte med sina syskon.
290
00:35:13,653 --> 00:35:19,367
Kunskaper förs inte vidare kulturellt
eller lärs ut av föräldrar.
291
00:35:19,367 --> 00:35:23,538
Jag tror att de lär sig allt
från sin miljö.
292
00:35:23,538 --> 00:35:24,705
Just det.
293
00:35:30,586 --> 00:35:35,091
Utvecklas inte deras hjärnor snabbt
jämfört med våra rent fysiologiskt?
294
00:35:35,216 --> 00:35:37,969
Jo, de har ett hektiskt liv.
295
00:35:38,094 --> 00:35:42,682
De har ingen som skyddar dem,
så de måste lära sig snabbt.
296
00:35:42,807 --> 00:35:47,270
Ja, och de har inget naturligt skydd
som skal, tänder eller klor.
297
00:35:47,270 --> 00:35:52,733
De kan gömma sig, planera,
iaktta och utarbeta strategier.
298
00:35:52,733 --> 00:35:56,070
Precis. Deras hjärna är deras vapen.
299
00:35:59,490 --> 00:36:04,036
De är forskare.
På samma sätt som barn är det.
300
00:36:04,036 --> 00:36:05,872
Barn vill bara veta hur saker funkar.
301
00:36:06,455 --> 00:36:10,251
De är unga, nyfikna varelser
som klurar ut en teori
302
00:36:10,459 --> 00:36:13,629
om hur deras omvärld fungerar.
303
00:36:13,796 --> 00:36:17,508
Ja, det är en alternativ väg
till intelligens
304
00:36:17,508 --> 00:36:20,887
och det lockar mig
att studera de här djuren.
305
00:36:22,388 --> 00:36:24,849
De bryter mot alla regler.
306
00:36:26,017 --> 00:36:29,353
Med sin intelligens och nyfikenhet
307
00:36:29,520 --> 00:36:34,317
övervinner bläckfiskar
nästan alla hinder i sin miljö.
308
00:36:35,610 --> 00:36:38,779
De är problemlösande genier
som aldrig stänger av.
309
00:36:44,327 --> 00:36:46,704
- Hon sover som en stock.
- Ja.
310
00:36:46,704 --> 00:36:47,914
Hon snarkar.
311
00:36:49,415 --> 00:36:53,794
Det är intressant,
för hon går igenom en sömncykel.
312
00:36:53,920 --> 00:36:58,174
Plötsligt rycker hon till en hel del.
313
00:36:58,174 --> 00:37:00,343
Det är en aktiv sömnfas.
314
00:37:00,509 --> 00:37:02,887
- REMsömn.
- Absolut.
315
00:37:02,887 --> 00:37:07,183
Det som händer under vår
aktiva sömnfas är att vi drömmer.
316
00:37:07,350 --> 00:37:12,230
Det kan betyda att hon också drömmer.
317
00:37:12,230 --> 00:37:16,150
Ja. Hon drömmer. Lita på mig. Titta.
318
00:37:16,150 --> 00:37:21,656
Det är som en hunds tassar
när den jagar kaniner i sin dröm.
319
00:37:21,656 --> 00:37:25,910
Vi vet inte om hundar drömmer,
men vi vet det ändå.
320
00:37:27,078 --> 00:37:29,038
Drömmar är viktiga för mig.
321
00:37:29,038 --> 00:37:33,459
Jag gör mycket av
mitt kreativa arbete i drömmar.
322
00:37:33,459 --> 00:37:37,797
Jag har alltid sagt att det är min
privata streamingkanal som är gratis.
323
00:37:37,797 --> 00:37:42,718
Avatar baserades på drömbilder.
Terminator likaså.
324
00:37:42,718 --> 00:37:46,472
Vissa scener i Aliens
baserades på drömbilder.
325
00:37:47,348 --> 00:37:50,101
Det är uppenbart för mig att hon drömmer.
326
00:37:51,394 --> 00:37:53,646
Men vad hon drömmer om vet vi inte.
327
00:37:53,813 --> 00:37:55,606
Nej, det gör vi inte.
328
00:37:57,316 --> 00:38:02,446
Under den aktiva fasen
rycker hon och ändrar färg.
329
00:38:02,446 --> 00:38:04,323
Hon gör det nu.
330
00:38:04,323 --> 00:38:07,827
Det kan betyda att hon bearbetar minnen.
331
00:38:07,827 --> 00:38:11,414
Det kan vara erfarenheter,
det kan vara platser
332
00:38:11,580 --> 00:38:15,418
det kan vara att skapa
en geografisk karta.
333
00:38:15,626 --> 00:38:22,008
Att skapa en karta över omgivningen
kan rädda hennes liv framöver.
334
00:38:22,008 --> 00:38:26,846
Bara att studera deras beteende
och hur deras hud förändras
335
00:38:27,013 --> 00:38:30,099
är en väg in i deras sinne.
336
00:38:30,891 --> 00:38:34,854
Vi kan inte prata med dem,
men deras hud berättar historier.
337
00:38:34,854 --> 00:38:36,689
Den berättar en historia.
338
00:38:38,524 --> 00:38:40,526
Om bläckfiskar drömmer
339
00:38:40,693 --> 00:38:45,156
är det en av många hemligheter
som forskare ännu inte har upptäckt.
340
00:38:47,158 --> 00:38:49,160
Ju mer tid vi tillbringar i deras värld
341
00:38:49,660 --> 00:38:53,664
desto mer lär vi oss om
de intelligenta sätt de överlever på.
342
00:38:56,792 --> 00:38:58,044
För bara tio år sen
343
00:38:58,044 --> 00:39:04,300
upptäcktes en stor samling
doradohonor på 3 000 meters djup.
344
00:39:06,469 --> 00:39:09,680
- Det är ditt område.
- Jag har sett dem många gånger.
345
00:39:09,680 --> 00:39:13,225
Men jag har aldrig sett det här beteendet
346
00:39:13,351 --> 00:39:17,271
med flera stycken på ett ställe.
De är oftast ensamma.
347
00:39:17,271 --> 00:39:21,359
Av de 300 bläckfiskarter som finns
är de flesta enstöringar.
348
00:39:21,359 --> 00:39:27,281
Men det finns en handfull arter
som skapar små samhällen.
349
00:39:30,451 --> 00:39:36,749
De har samlats där
för det varma vatten som sipprar ut.
350
00:39:36,749 --> 00:39:43,589
Just det. Och du tror att värmen
från det hydrotermiska flödet
351
00:39:43,714 --> 00:39:49,011
får äggen att utvecklas snabbare.
Likt en fågel håller sina ägg varma.
352
00:39:49,011 --> 00:39:52,556
Annars skulle det ta för lång tid.
353
00:39:54,642 --> 00:39:57,603
Vi har inte ens ett namn
på en bläckfiskgrupp.
354
00:39:57,603 --> 00:40:02,066
Vad ska man kalla det?
En flock bläckfiskar?
355
00:40:02,066 --> 00:40:04,652
Flocktopus...!
356
00:40:09,198 --> 00:40:14,995
Varje gång man dyker i havet
upptäcker man nåt nytt.
357
00:40:14,995 --> 00:40:20,000
- Hur djupt har du dykt?
- Mycket djupare än så här.
358
00:40:20,126 --> 00:40:23,003
Till världens djupaste plats.
359
00:40:23,003 --> 00:40:26,507
Men när man kommer ner
på 150300 meters djup
360
00:40:26,507 --> 00:40:28,509
är det kolsvart hela vägen ner.
361
00:40:28,676 --> 00:40:32,471
- Är vi på på 3 000 meter här?
- Ja.
362
00:40:32,471 --> 00:40:36,517
Där är det kolsvart hela dagarna,
och kallt.
363
00:40:36,517 --> 00:40:40,229
Jag har hört
att du har sett en dumbobläckfisk.
364
00:40:40,396 --> 00:40:42,022
De är vackra.
365
00:40:42,231 --> 00:40:46,485
Helt underbara. De har små huvudfenor.
366
00:40:48,779 --> 00:40:52,867
Det ser ut som Dumboöron men är fenor.
367
00:40:53,033 --> 00:40:56,495
Jag tror inte att nån annan art
har fenor på huvudet.
368
00:40:56,495 --> 00:40:58,581
De är vackra och genomskinliga
369
00:40:58,747 --> 00:41:02,960
- och har en skimrande kvalitet.
- De är verkligen fina.
370
00:41:04,003 --> 00:41:07,381
Får du kreativ inspiration
från dessa utforskningar?
371
00:41:07,381 --> 00:41:11,177
Absolut. Jag har några karaktärer
i nästa Avatarfilm
372
00:41:11,302 --> 00:41:15,890
som är inspirerade av bläckfiskar
som lever på stort djup.
373
00:41:16,056 --> 00:41:18,350
- Grymt.
- Tack.
374
00:41:18,350 --> 00:41:21,145
Jag kan inte säga mer om det nu.
375
00:41:22,396 --> 00:41:28,777
Det är inte bara de här bläckfiskarna
som känns som utomjordingar.
376
00:41:28,777 --> 00:41:33,324
Jag tycker att alla bläckfiskar
känns som utomjordingar.
377
00:41:33,324 --> 00:41:35,576
Det är det som lockar oss.
378
00:41:35,701 --> 00:41:40,456
Människan är fascinerade
av det okända och främmande
379
00:41:40,456 --> 00:41:44,960
och här har vi en väldigt
främmande varelse
380
00:41:44,960 --> 00:41:47,338
men som vi känner samhörighet med
381
00:41:47,338 --> 00:41:50,883
när de visar bekanta drag
som vi kan knyta an till.
382
00:41:50,883 --> 00:41:55,012
Havet har mycket att lära oss,
även om vi tror oss känna till det.
383
00:41:55,513 --> 00:41:58,807
Absolut. Det finns mycket kvar att lära.
384
00:41:58,807 --> 00:42:01,435
Det är en helt annan värld där nere.
385
00:42:01,602 --> 00:42:03,270
Det stämmer.
386
00:42:45,479 --> 00:42:47,523
Översättning: Mattias Gustafsson