1 00:00:05,755 --> 00:00:11,469 Under vågorna lever en mystisk varelse. 2 00:00:12,554 --> 00:00:14,681 Äldre än dinosaurierna. 3 00:00:19,978 --> 00:00:21,730 Bläckfisken. 4 00:00:24,065 --> 00:00:27,110 Så otroligt främmande. 5 00:00:31,740 --> 00:00:33,992 Den ändrar färg på ett ögonblick. 6 00:00:34,492 --> 00:00:38,413 Den byter skepnad till nästan vad som helst. 7 00:00:39,706 --> 00:00:44,627 Den är planetens sanna mästare av förklädnad. 8 00:00:46,046 --> 00:00:48,256 Nu upptäcker vi... 9 00:00:49,174 --> 00:00:53,595 ...att den är en av planetens mest intelligenta varelser. 10 00:00:56,222 --> 00:01:02,020 Två år i deras värld avslöjar att de använder verktyg. 11 00:01:02,270 --> 00:01:07,233 Jag chockades av hur sofistikerade de är. 12 00:01:08,902 --> 00:01:10,528 De tänker kreativt. 13 00:01:13,865 --> 00:01:16,993 De kommunicerar med andra arter. 14 00:01:18,953 --> 00:01:21,247 Och kanske till och med drömmer. 15 00:01:21,372 --> 00:01:25,001 Ibland undrar jag om bläckfiskarna drömmer om mig. 16 00:01:25,001 --> 00:01:28,922 Om de undrar vad och vem jag är. 17 00:01:30,173 --> 00:01:34,677 Vi har just börjat förstå vad de har att berätta. 18 00:01:34,677 --> 00:01:37,430 Jag har precis pratat med en bläckfisk. 19 00:02:11,840 --> 00:02:14,175 Långt under havsytan... 20 00:02:17,720 --> 00:02:20,473 ...vaktar en åttaarmad jättebläckfiskhona... 21 00:02:23,935 --> 00:02:27,105 ...sina ägg i en gömd grotta. 22 00:02:30,733 --> 00:02:32,735 Hon lämnar dem inte. 23 00:02:34,362 --> 00:02:36,447 Inte ens för att äta. 24 00:02:39,617 --> 00:02:42,245 De behöver hennes skydd. 25 00:02:46,040 --> 00:02:49,335 Hon har tagit hand om dem i över sju månader. 26 00:02:52,672 --> 00:02:55,425 Hon svälter långsamt ihjäl. 27 00:03:01,598 --> 00:03:03,683 Att skydda sina ungar... 28 00:03:07,896 --> 00:03:10,690 ...blir det sista hon gör i livet. 29 00:03:14,777 --> 00:03:20,533 Den här lilla bläckfisken, stor som ett riskorn 30 00:03:20,533 --> 00:03:24,120 ger sig ut i världen ensam. 31 00:03:27,707 --> 00:03:32,253 Den får aldrig lära känna sin mamma eller sina syskon. 32 00:03:36,007 --> 00:03:39,135 Bläckfiskar är naturens sanna enstöringar. 33 00:03:40,845 --> 00:03:43,431 Det trodde i alla fall forskarna. 34 00:03:43,598 --> 00:03:47,727 SOCIALA NÄTVERKARE 35 00:03:54,651 --> 00:03:59,030 LIZARD ISLAND AUSTRALIEN 36 00:04:02,033 --> 00:04:05,495 National Geographics utforskare dr Alex Schnell 37 00:04:05,662 --> 00:04:08,915 har studerat djurpsykologi i åratal. 38 00:04:17,548 --> 00:04:21,761 Hon menar att bläckfiskar är mer sociala än vi tror. 39 00:04:23,805 --> 00:04:25,598 När man umgås med en bläckfisk 40 00:04:25,765 --> 00:04:30,853 får man känslan av att den är lika nyfiken på oss som vi på den. 41 00:04:35,733 --> 00:04:38,569 Efter många timmars dykande i norra Australien... 42 00:04:41,489 --> 00:04:43,157 ...har hon vunnit förtroendet... 43 00:04:49,372 --> 00:04:52,375 ...hos en skygg Octopus cyanea. 44 00:04:55,461 --> 00:05:00,383 Vid ett ögonblick bestämde hon sig för att jag inte var ett hot 45 00:05:00,550 --> 00:05:03,386 och lät mig följa efter henne. 46 00:05:07,307 --> 00:05:09,767 Alex har till och med gett henne ett namn. 47 00:05:12,395 --> 00:05:17,358 Hon hade ett ärr under ögat, så jag döpte henne till Scarlett. 48 00:05:25,074 --> 00:05:30,038 Hon kanske accepterar Alex, men bläckfiskar som Scarlett 49 00:05:30,038 --> 00:05:32,707 är oftast på sin vakt mot sin egen art. 50 00:05:38,004 --> 00:05:40,340 De är ensamvargar. 51 00:05:44,552 --> 00:05:49,557 Bläckfiskar som stöter på varandra parar sig ofta 52 00:05:50,391 --> 00:05:53,478 eller äter varandra, eller både och. 53 00:05:58,316 --> 00:06:05,239 När en bläckfisk av samma art närmar sig Scarlett blir Alex orolig. 54 00:06:08,242 --> 00:06:10,036 Jag var så nervös. 55 00:06:12,789 --> 00:06:16,000 Man vet aldrig hur det går. 56 00:06:22,382 --> 00:06:27,220 De bedömer varandra. Båda gör sig mörkare. 57 00:06:30,723 --> 00:06:33,559 Det är ofta ett tecken på aggression. 58 00:06:37,397 --> 00:06:41,234 Scarlett måste ta reda på vad inkräktaren vill. 59 00:06:43,861 --> 00:06:47,115 Det finns bara ett sätt att göra det. 60 00:06:50,034 --> 00:06:52,954 Det konstiga med Octopus cyanea 61 00:06:53,287 --> 00:06:58,042 är att de måste röra vid varandra för att ta reda på vad den andra vill. 62 00:07:04,507 --> 00:07:07,009 Scarlett använder sugkopparna. 63 00:07:07,385 --> 00:07:10,972 De är 25 gånger känsligare än en människas fingertopp. 64 00:07:11,139 --> 00:07:14,475 Hon skakar hand med främlingen. 65 00:07:17,019 --> 00:07:19,397 Det är en hane som letar efter en partner. 66 00:07:24,068 --> 00:07:29,031 Scarlett är inte intresserad. Men han ger inte upp. 67 00:07:41,127 --> 00:07:43,212 Scarlett har problem. 68 00:07:43,963 --> 00:07:49,093 Om han håller om henne hårt nog riskerar hon att kvävas. 69 00:07:57,852 --> 00:08:00,938 Det var en lättnad att se henne bryta sig loss. 70 00:08:04,609 --> 00:08:07,737 När socialt samspel är så farligt 71 00:08:08,321 --> 00:08:13,117 förstår man varför en bläckfisk som Scarlett väljer att leva ensam. 72 00:08:22,084 --> 00:08:26,506 Men hon verkar trivas med att umgås med Alex. 73 00:08:30,259 --> 00:08:33,137 Jag skapar sociala band med en bläckfisk. 74 00:08:33,262 --> 00:08:38,559 Teorin om att de är enstöringar är kanske inte sann. 75 00:08:43,898 --> 00:08:48,027 Det finns bevis för att bläckfiskar använder sin intelligens 76 00:08:48,194 --> 00:08:50,655 för att välja vem de ska komma nära. 77 00:08:53,491 --> 00:08:58,454 De är inte asociala. Bara kräsna. 78 00:08:59,872 --> 00:09:03,292 Särskilt när det gäller det motsatta könet. 79 00:09:11,509 --> 00:09:15,930 För att förstå hur bläckfiskar väljer vem de umgås med... 80 00:09:17,515 --> 00:09:20,518 ...måste vi titta på deras dejtingvanor. 81 00:09:20,726 --> 00:09:23,354 NATIONALPARKEN BUNAKEN INDONESIEN 82 00:09:24,981 --> 00:09:30,903 I Indonesien hjälper en bläckfisks kärleksliv till... 83 00:09:32,863 --> 00:09:36,492 ...att ge nya insikter om deras förhållanden. 84 00:09:40,329 --> 00:09:42,873 Fångad i sitt bo av lågvatten... 85 00:09:45,001 --> 00:09:48,379 ...ser den här Octopus aculeatushanen fram emot att bli fri. 86 00:09:56,887 --> 00:09:58,681 När vattnet stiger... 87 00:10:02,268 --> 00:10:05,146 ...söker han efter romantik. 88 00:10:12,695 --> 00:10:16,365 Eftersom han bara kommer ut några timmar om dagen... 89 00:10:18,659 --> 00:10:20,286 ...måste han skynda sig. 90 00:10:24,332 --> 00:10:28,544 Som tur är bor han på en plats med många honor. 91 00:10:34,592 --> 00:10:38,512 Men alla bläckfiskar i området gör det mesta av högvattnet. 92 00:10:43,893 --> 00:10:46,228 Det är bläckfiskspeeddejting. 93 00:11:04,121 --> 00:11:07,583 Det är en så ovanlig social situation 94 00:11:07,583 --> 00:11:13,839 att marinbiologen Christine Huffard har studerat den i 20 år. 95 00:11:16,550 --> 00:11:21,430 Octopus aculeatus interagerar många gånger om dagen. 96 00:11:23,307 --> 00:11:26,060 Men ju mer jag studerar arten 97 00:11:26,060 --> 00:11:31,315 desto fler frågor har jag om vad som driver det sociala samspelet. 98 00:11:34,276 --> 00:11:40,157 Kan det stora urvalet vara skälet till att arten bryter mönstret 99 00:11:40,157 --> 00:11:42,368 när det gäller socialt umgänge? 100 00:11:50,376 --> 00:11:52,962 Den unga hanen har fått syn på en hona. 101 00:11:54,880 --> 00:11:58,592 Men en mer erfaren randig rival hinner före. 102 00:11:59,719 --> 00:12:03,097 Hans utsträckta arm är en öppen inbjudan till parning. 103 00:12:07,143 --> 00:12:10,104 Vår unga hane är redo att slåss för henne. 104 00:12:18,529 --> 00:12:23,868 Hanarna brottas. Deras åtta armar rör sig oberoende av varandra. 105 00:12:28,247 --> 00:12:30,541 Det är den ultimata uppgörelsen. 106 00:12:44,722 --> 00:12:49,602 Men det är mer än en fysisk kamp. Det är informationsinsamling. 107 00:12:50,936 --> 00:12:57,860 Den lär sig sin rang bland grannarna och vilka resurser den kan ta. 108 00:12:57,860 --> 00:13:01,489 Vad den kan komma undan med och vad den måste kämpa för. 109 00:13:05,743 --> 00:13:08,412 Bläckfiskarna lever inte bara tillsammans. 110 00:13:09,413 --> 00:13:11,582 De blir smartare tack vare det. 111 00:13:15,044 --> 00:13:17,129 Det är social inlärning. 112 00:13:21,675 --> 00:13:26,388 Forskare visste inte att vilda bläckfiskar kunde det. 113 00:13:31,435 --> 00:13:34,480 Den unga hanen är fortfarande på jakt efter kärlek. 114 00:13:36,232 --> 00:13:38,567 Men nu har han en ny strategi. 115 00:13:41,028 --> 00:13:44,323 Bättre att satsa på en hona som inte redan är upptagen. 116 00:13:47,827 --> 00:13:49,954 Han inleder samtalet. 117 00:13:51,664 --> 00:13:58,295 Hans tiotusentals färgskiftande hudceller sänder ett budskap. 118 00:14:02,758 --> 00:14:06,679 Forskare kallar det "passing cloud display". 119 00:14:17,147 --> 00:14:19,525 Hennes svar ser lovande ut. 120 00:14:25,072 --> 00:14:26,615 Han närmar sig. 121 00:14:31,078 --> 00:14:33,998 Han sätter upp sina papiller över ögat. 122 00:14:33,998 --> 00:14:36,750 En liten fingerliknande utväxt. 123 00:14:37,960 --> 00:14:40,421 Han gör sig så stor han kan. 124 00:14:40,421 --> 00:14:43,924 Han blir vit med en stor svart rand som för att säga: 125 00:14:43,924 --> 00:14:46,927 "Jag ska antingen slåss eller para mig med dig." 126 00:14:48,929 --> 00:14:51,724 Hans invit fungerar. 127 00:14:58,647 --> 00:15:02,109 Han sträcker ut sin parningsarm. 128 00:15:09,491 --> 00:15:13,162 Dess modifierade spets levererar spermier. 129 00:15:15,497 --> 00:15:18,334 Om han kan hitta rätt ställe. 130 00:15:22,046 --> 00:15:24,298 Nej, inte där heller. 131 00:15:32,264 --> 00:15:35,100 Hon börjar bli otålig och hungrig. 132 00:15:38,354 --> 00:15:44,985 Han har kommit så här långt, så om hon vill jaga hänger han kvar. 133 00:15:47,529 --> 00:15:49,198 Parning i rörelse. 134 00:15:59,458 --> 00:16:03,087 Inlärningskurvan har varit brant för den här lilla killen. 135 00:16:05,965 --> 00:16:08,926 Men hans beslut att samverka med andra 136 00:16:09,134 --> 00:16:14,390 vare sig det är genom att slåss, kommunicera eller para sig 137 00:16:14,556 --> 00:16:20,562 har gjort honom smartare. Och mer framgångsrik. 138 00:16:24,858 --> 00:16:27,778 Men är Octopus aculeatus unik? 139 00:16:32,533 --> 00:16:34,660 Christine tror inte det. 140 00:16:36,036 --> 00:16:39,164 Det kan finnas andra sociala bläckfiskar. 141 00:16:39,164 --> 00:16:41,875 Det är kanske inte så ovanligt som vi tror. 142 00:16:46,422 --> 00:16:49,466 Octopus aculeatus tvingas samverka med andra. 143 00:16:53,804 --> 00:16:58,600 Men det finns platser där bläckfiskar väljer att samlas. 144 00:17:04,982 --> 00:17:07,818 15 mil utanför Costa Ricas kust. 145 00:17:15,159 --> 00:17:18,746 Nästan tre kilometer under havsytan. 146 00:17:22,166 --> 00:17:25,878 En av jordens mest extrema miljöer. 147 00:17:30,549 --> 00:17:35,304 Här gjorde ett forskarteam en anmärkningsvärd upptäckt. 148 00:17:42,269 --> 00:17:44,396 En helt ny art. 149 00:17:49,485 --> 00:17:52,237 Den kallas doradobläckfisk 150 00:17:52,237 --> 00:17:56,742 men är så ny att den ännu inte har fått ett officiellt namn. 151 00:18:02,122 --> 00:18:04,708 De hittade inte bara ett fåtal individer. 152 00:18:06,460 --> 00:18:08,962 De hittade över hundra stycken. 153 00:18:18,639 --> 00:18:23,185 Nästan alla är honor som tar hand om sina ägg. 154 00:18:26,230 --> 00:18:32,820 Det är en av endast fyra barnkammare för bläckfisk på havets botten. 155 00:18:37,533 --> 00:18:42,371 Vad lockar så många blivande mammor till den här platsen? 156 00:18:47,543 --> 00:18:54,258 En djuphavskälla där varmt vatten flödar ur sprickor i havsbotten. 157 00:18:57,386 --> 00:19:00,305 Det påskyndar äggens utveckling. 158 00:19:06,812 --> 00:19:10,858 Att vara nära varandra är värt priset. 159 00:19:16,738 --> 00:19:23,412 Mammorna kommer att vara här i nästan två år medan ungarna växer. 160 00:19:32,588 --> 00:19:36,258 Varje unge är en symbol för mammornas ömsesidiga tolerans. 161 00:19:40,596 --> 00:19:45,392 Forskare tror att liknande platser ännu inte upptäckts. 162 00:19:49,521 --> 00:19:54,234 Det kan finnas tusentals bläckfiskar som lägger sina olikheter åt sidan 163 00:19:54,234 --> 00:19:56,737 för att säkra nästa generation. 164 00:20:03,619 --> 00:20:07,623 Men vad händer när bläckfiskar av olika arter möts? 165 00:20:19,176 --> 00:20:24,348 PORT PHILLIP BAY AUSTRALIEN 166 00:20:27,893 --> 00:20:33,023 Dr Alex Schnell har hört att under den här anspråkslösa piren... 167 00:20:34,942 --> 00:20:37,527 ...pågår nåt väldigt ovanligt. 168 00:20:44,284 --> 00:20:47,537 Allt händer på natten. 169 00:21:08,100 --> 00:21:12,729 Jag har bara det lilla ljuset från ficklampan som vägledning. 170 00:21:21,905 --> 00:21:27,452 Man får en kuslig känsla när man rör sig genom vattnet. 171 00:21:43,468 --> 00:21:47,389 Jag såg två små ögon som stack ut. 172 00:21:51,935 --> 00:21:56,398 Det är en Octopus pallidus. 173 00:22:00,193 --> 00:22:02,904 Hon kommer ut och... 174 00:22:05,073 --> 00:22:11,288 ...vi har ett fint ögonblick där hennes sugkoppar nuddar min handske. 175 00:22:15,876 --> 00:22:19,379 Jag fick känslan av att hon bjöd mig på en simtur. 176 00:22:25,385 --> 00:22:29,639 Bläckfisken leder Alex till ett konstgjort rev 177 00:22:29,639 --> 00:22:31,933 skapat av dykare. 178 00:22:37,314 --> 00:22:39,775 Det ser inte mycket ut för världen... 179 00:22:41,360 --> 00:22:45,280 ...men det ger bläckfiskarna allt de behöver för att känna sig hemma. 180 00:22:57,167 --> 00:22:59,961 De är överallt. 181 00:23:02,089 --> 00:23:04,341 De kikar på Alex från alla möjliga gömställen. 182 00:23:09,262 --> 00:23:13,100 Men det var inte det enda som fångade Alex uppmärksamhet. 183 00:23:15,394 --> 00:23:17,896 Vanligtvis ser jag en eller två bläckfiskar. 184 00:23:17,896 --> 00:23:20,816 De är oftast av samma art. 185 00:23:23,276 --> 00:23:26,154 Men här nere finns det ungefär hundra individer 186 00:23:26,154 --> 00:23:32,035 av fem olika arter, och ändå lever de tillsammans. 187 00:23:35,831 --> 00:23:38,333 Från bläckfiskar små som golfbollar... 188 00:23:40,377 --> 00:23:42,963 ...till bläckfiskar stora som badbollar. 189 00:23:44,840 --> 00:23:50,971 En extraordinär bläckfiskoas med flera arter som lever sida vid sida. 190 00:23:56,226 --> 00:24:00,188 Den fina miljön kan ha lockat hit bläckfiskarna. 191 00:24:11,825 --> 00:24:15,829 Men det förklarar inte hur djur som normalt strider mot varandra... 192 00:24:17,497 --> 00:24:22,586 ...och till och med dödar varandra, kan leva i harmoni. 193 00:24:31,595 --> 00:24:35,223 Jag har en teori som kan förklara det vi ser. 194 00:24:35,223 --> 00:24:38,602 Vi har fem olika arter med olika personligheter. 195 00:24:40,645 --> 00:24:45,650 Macroctopus maorum är en av världens största arter och skygg. 196 00:24:49,154 --> 00:24:54,534 Lilla Octopus berrima är däremot väldigt kaxig. 197 00:24:57,871 --> 00:25:01,249 En perfekt mix av personligheter som kan samexistera. 198 00:25:03,126 --> 00:25:05,921 Så kanske, precis som med oss... 199 00:25:07,255 --> 00:25:10,926 ...är det deras olikheter som gör att de kommer överens. 200 00:25:14,471 --> 00:25:16,723 I den blomstrande bläckfiskstaden... 201 00:25:18,099 --> 00:25:24,940 ...trotsar de sina instinkter och lever fridfullt med sina grannar. 202 00:25:29,819 --> 00:25:34,950 STORA BARRIÄRREVET AUSTRALIEN 203 00:25:37,118 --> 00:25:41,289 Bläckfiskar är smarta nog att söka sällskap när det behövs. 204 00:25:45,377 --> 00:25:48,672 Men finns det gränser för vem de samarbetar med? 205 00:25:58,473 --> 00:26:04,062 Alex favoritenstöring Scarlett är ute och jagar vid revet. 206 00:26:07,857 --> 00:26:10,151 Och hon är inte den enda. 207 00:26:14,030 --> 00:26:16,116 En grouper. 208 00:26:19,828 --> 00:26:24,457 Den kan bli en meter lång och väga tre gånger så mycket som Scarlett. 209 00:26:28,086 --> 00:26:30,338 Stor nog att vara ett hot. 210 00:26:34,259 --> 00:26:36,803 Scarlett håller ett öga på honom. 211 00:26:41,141 --> 00:26:43,685 Men inte för att hon är rädd. 212 00:26:48,773 --> 00:26:51,234 När de små fiskarna flyr... 213 00:26:55,238 --> 00:26:57,282 ...är de utom räckhåll. 214 00:27:00,493 --> 00:27:02,370 Men inte för Scarlett. 215 00:27:05,915 --> 00:27:08,460 Han måste kalla in bläckfiskkavalleriet 216 00:27:09,044 --> 00:27:14,132 och ändrar sin kroppsfärg från mönstrad till blek. 217 00:27:17,427 --> 00:27:21,056 Det är signalen Scarlett har väntat på. 218 00:27:23,141 --> 00:27:27,228 Den här groupen är nu hennes jaktkompis. 219 00:27:33,109 --> 00:27:36,613 Scarlett ser på när han visar henne var hon ska leta. 220 00:27:44,371 --> 00:27:47,165 Sen börjar hon genomsöka området. 221 00:27:52,545 --> 00:27:57,342 När hon är på rätt plats återgår groupern till sitt normala mönster. 222 00:28:01,638 --> 00:28:05,392 De tycks använda sina kroppar till att prata med varandra. 223 00:28:11,398 --> 00:28:14,901 En grundläggande komponent i människans olika språk 224 00:28:14,901 --> 00:28:17,404 är referentiell kommunikation. 225 00:28:17,404 --> 00:28:21,116 Min dotter är ett år och har redan börjat peka på saker. 226 00:28:21,116 --> 00:28:25,537 Jag förstår att hon vill dricka om hon pekar på min vattenflaska. 227 00:28:25,537 --> 00:28:29,874 Men fiskar har ingen hand att peka med utan ställer sig på huvudet. 228 00:28:31,626 --> 00:28:36,881 Här ser vi en unik kommunikation mellan två olika arter. 229 00:28:40,301 --> 00:28:42,887 Scarlett får hjälp att hitta mat. 230 00:28:48,560 --> 00:28:50,812 Om hon missar ett byte... 231 00:28:51,980 --> 00:28:54,190 ...blir det mer över till groupern. 232 00:28:56,568 --> 00:28:58,945 Det är lagarbete. 233 00:29:07,162 --> 00:29:11,833 Det har gett Alex en idé till ett improviserat experiment. 234 00:29:13,918 --> 00:29:18,131 Vetenskap börjar ofta med en idé, även om den är galen. 235 00:29:18,131 --> 00:29:23,428 Efter att ha sett bläckfisken jaga med fisken ville jag prova en sak. 236 00:29:27,724 --> 00:29:29,851 Idag jagar Scarlett ensam. 237 00:29:35,648 --> 00:29:37,400 Jag följer efter henne 238 00:29:37,400 --> 00:29:41,070 och väntar tills hon spolar fram kräftdjur ur korallen. 239 00:29:42,739 --> 00:29:47,035 Jag ser att hon missar några krabbor här och där. 240 00:29:56,669 --> 00:29:59,172 Jag pekar då mot dem. 241 00:30:11,893 --> 00:30:14,479 Till min förvåning reagerade hon. 242 00:30:19,609 --> 00:30:22,487 Hon förstod vad jag försökte säga. 243 00:30:28,493 --> 00:30:32,539 Scarlett fångar snabbt bytet som Alex har visat henne. 244 00:30:36,125 --> 00:30:38,920 Hon kanske föredrog mig som jaktkompis. 245 00:30:38,920 --> 00:30:43,591 Jag spelade rollen som fisk, men jag tog inte hennes fångst. 246 00:30:46,469 --> 00:30:52,559 Det kändes konstigt och underbart att samarbeta med Scarlett. 247 00:30:56,563 --> 00:31:02,068 Vi är åtskilda av 550 miljoner års evolution. 248 00:31:02,527 --> 00:31:04,696 Men vi har kan ha ett samtal. 249 00:31:08,950 --> 00:31:11,870 Det kändes magiskt. 250 00:31:18,793 --> 00:31:24,632 Ju mer vi umgås med bläckfiskar desto mer överraskar de oss. 251 00:31:28,094 --> 00:31:30,680 Varje anmärkningsvärd ny upptäckt... 252 00:31:33,600 --> 00:31:40,106 ...ställer vår tro om vad de kan och borde göra på ända. 253 00:31:45,028 --> 00:31:47,906 De är inte enstöringar livet ut. 254 00:31:49,657 --> 00:31:51,868 De kan vara sociala djur. 255 00:31:55,413 --> 00:32:02,295 Men de använder sina färdigheter selektivt för att ta sig fram. 256 00:32:04,631 --> 00:32:06,674 Från bläckfiskmammor... 257 00:32:08,676 --> 00:32:11,429 ...som gör det bästa för sina ungar... 258 00:32:12,764 --> 00:32:15,308 ...till partnerskap över artgränserna. 259 00:32:18,269 --> 00:32:20,271 Även med oss. 260 00:32:22,023 --> 00:32:24,233 Så länge det hjälper dem. 261 00:32:31,699 --> 00:32:34,702 Vilka fler hemligheter finns det att avslöja? 262 00:32:36,537 --> 00:32:40,041 Det får tiden utvisa. 263 00:32:43,920 --> 00:32:50,885 BAKOM KULISSERNA JAMES CAMERON & ALEX SCHNELL 264 00:32:56,057 --> 00:33:00,186 När National Geographics utforskare dr Alex Schnell 265 00:33:00,186 --> 00:33:03,106 först letade efter Octopus cyanea... 266 00:33:04,315 --> 00:33:07,402 ...kunde hon inte föreställa sig den resa hon påbörjat. 267 00:33:08,820 --> 00:33:11,155 Eller den vän hon skulle få. 268 00:33:16,452 --> 00:33:20,415 Det är anmärkningsvärt. Den är fascinerad av dig. 269 00:33:20,915 --> 00:33:23,710 Lika fascinerad av mig som jag av henne. 270 00:33:30,133 --> 00:33:35,179 Vad tror du att det är? Är det ögonen som känner igen en tänkande varelse? 271 00:33:35,179 --> 00:33:38,683 Jag tror att de drivs av nyfikenhet. 272 00:33:38,683 --> 00:33:44,272 Ja, man kan verkligen känna att hon är nyfiken på dig. 273 00:33:47,400 --> 00:33:50,153 Octopus cyanea är vanligtvis skygg. 274 00:33:50,945 --> 00:33:54,157 Men den här verkade välkomna Alex in i hennes värld. 275 00:33:55,366 --> 00:33:59,203 Det är otroligt hur snabbt hon avfärdade tanken på 276 00:33:59,203 --> 00:34:01,414 att du kunde vara hotfull. 277 00:34:01,414 --> 00:34:05,043 Nyfikenheten var större än varningssignalerna. 278 00:34:05,043 --> 00:34:09,422 En större, obekant varelse kunde ha varit vad som helst. 279 00:34:09,422 --> 00:34:12,300 - Ja, absolut. Hon tar initiativet. - Ja. 280 00:34:12,300 --> 00:34:15,303 Beröringen är väldigt viktig. 281 00:34:24,854 --> 00:34:30,693 Alex kunde aldrig drömma om att ett så främmande och annorlunda djur... 282 00:34:30,860 --> 00:34:33,029 ...skulle vilja ha fysisk kontakt. 283 00:34:35,114 --> 00:34:37,450 Vad hade hon för grunder? 284 00:34:37,450 --> 00:34:41,204 Det kan inte ha funnits nåt medfött minne av sånt. 285 00:34:42,246 --> 00:34:44,248 Jag frågar mig det hela tiden. 286 00:34:46,918 --> 00:34:50,797 Det är mycket som händer i den hjärnan. 287 00:34:56,260 --> 00:35:01,682 Tiden med Scarlett var bevis för hur intelligenta bläckfiskar är. 288 00:35:02,975 --> 00:35:06,938 De lär sig snabbt eftersom de måste det. 289 00:35:08,815 --> 00:35:13,653 De har ingen att lära sig av. De lever inte med sina syskon. 290 00:35:13,653 --> 00:35:19,367 Kunskaper förs inte vidare kulturellt eller lärs ut av föräldrar. 291 00:35:19,367 --> 00:35:23,538 Jag tror att de lär sig allt från sin miljö. 292 00:35:23,538 --> 00:35:24,705 Just det. 293 00:35:30,586 --> 00:35:35,091 Utvecklas inte deras hjärnor snabbt jämfört med våra rent fysiologiskt? 294 00:35:35,216 --> 00:35:37,969 Jo, de har ett hektiskt liv. 295 00:35:38,094 --> 00:35:42,682 De har ingen som skyddar dem, så de måste lära sig snabbt. 296 00:35:42,807 --> 00:35:47,270 Ja, och de har inget naturligt skydd som skal, tänder eller klor. 297 00:35:47,270 --> 00:35:52,733 De kan gömma sig, planera, iaktta och utarbeta strategier. 298 00:35:52,733 --> 00:35:56,070 Precis. Deras hjärna är deras vapen. 299 00:35:59,490 --> 00:36:04,036 De är forskare. På samma sätt som barn är det. 300 00:36:04,036 --> 00:36:05,872 Barn vill bara veta hur saker funkar. 301 00:36:06,455 --> 00:36:10,251 De är unga, nyfikna varelser som klurar ut en teori 302 00:36:10,459 --> 00:36:13,629 om hur deras omvärld fungerar. 303 00:36:13,796 --> 00:36:17,508 Ja, det är en alternativ väg till intelligens 304 00:36:17,508 --> 00:36:20,887 och det lockar mig att studera de här djuren. 305 00:36:22,388 --> 00:36:24,849 De bryter mot alla regler. 306 00:36:26,017 --> 00:36:29,353 Med sin intelligens och nyfikenhet 307 00:36:29,520 --> 00:36:34,317 övervinner bläckfiskar nästan alla hinder i sin miljö. 308 00:36:35,610 --> 00:36:38,779 De är problemlösande genier som aldrig stänger av. 309 00:36:44,327 --> 00:36:46,704 - Hon sover som en stock. - Ja. 310 00:36:46,704 --> 00:36:47,914 Hon snarkar. 311 00:36:49,415 --> 00:36:53,794 Det är intressant, för hon går igenom en sömncykel. 312 00:36:53,920 --> 00:36:58,174 Plötsligt rycker hon till en hel del. 313 00:36:58,174 --> 00:37:00,343 Det är en aktiv sömnfas. 314 00:37:00,509 --> 00:37:02,887 - REMsömn. - Absolut. 315 00:37:02,887 --> 00:37:07,183 Det som händer under vår aktiva sömnfas är att vi drömmer. 316 00:37:07,350 --> 00:37:12,230 Det kan betyda att hon också drömmer. 317 00:37:12,230 --> 00:37:16,150 Ja. Hon drömmer. Lita på mig. Titta. 318 00:37:16,150 --> 00:37:21,656 Det är som en hunds tassar när den jagar kaniner i sin dröm. 319 00:37:21,656 --> 00:37:25,910 Vi vet inte om hundar drömmer, men vi vet det ändå. 320 00:37:27,078 --> 00:37:29,038 Drömmar är viktiga för mig. 321 00:37:29,038 --> 00:37:33,459 Jag gör mycket av mitt kreativa arbete i drömmar. 322 00:37:33,459 --> 00:37:37,797 Jag har alltid sagt att det är min privata streamingkanal som är gratis. 323 00:37:37,797 --> 00:37:42,718 Avatar baserades på drömbilder. Terminator likaså. 324 00:37:42,718 --> 00:37:46,472 Vissa scener i Aliens baserades på drömbilder. 325 00:37:47,348 --> 00:37:50,101 Det är uppenbart för mig att hon drömmer. 326 00:37:51,394 --> 00:37:53,646 Men vad hon drömmer om vet vi inte. 327 00:37:53,813 --> 00:37:55,606 Nej, det gör vi inte. 328 00:37:57,316 --> 00:38:02,446 Under den aktiva fasen rycker hon och ändrar färg. 329 00:38:02,446 --> 00:38:04,323 Hon gör det nu. 330 00:38:04,323 --> 00:38:07,827 Det kan betyda att hon bearbetar minnen. 331 00:38:07,827 --> 00:38:11,414 Det kan vara erfarenheter, det kan vara platser 332 00:38:11,580 --> 00:38:15,418 det kan vara att skapa en geografisk karta. 333 00:38:15,626 --> 00:38:22,008 Att skapa en karta över omgivningen kan rädda hennes liv framöver. 334 00:38:22,008 --> 00:38:26,846 Bara att studera deras beteende och hur deras hud förändras 335 00:38:27,013 --> 00:38:30,099 är en väg in i deras sinne. 336 00:38:30,891 --> 00:38:34,854 Vi kan inte prata med dem, men deras hud berättar historier. 337 00:38:34,854 --> 00:38:36,689 Den berättar en historia. 338 00:38:38,524 --> 00:38:40,526 Om bläckfiskar drömmer 339 00:38:40,693 --> 00:38:45,156 är det en av många hemligheter som forskare ännu inte har upptäckt. 340 00:38:47,158 --> 00:38:49,160 Ju mer tid vi tillbringar i deras värld 341 00:38:49,660 --> 00:38:53,664 desto mer lär vi oss om de intelligenta sätt de överlever på. 342 00:38:56,792 --> 00:38:58,044 För bara tio år sen 343 00:38:58,044 --> 00:39:04,300 upptäcktes en stor samling doradohonor på 3 000 meters djup. 344 00:39:06,469 --> 00:39:09,680 - Det är ditt område. - Jag har sett dem många gånger. 345 00:39:09,680 --> 00:39:13,225 Men jag har aldrig sett det här beteendet 346 00:39:13,351 --> 00:39:17,271 med flera stycken på ett ställe. De är oftast ensamma. 347 00:39:17,271 --> 00:39:21,359 Av de 300 bläckfiskarter som finns är de flesta enstöringar. 348 00:39:21,359 --> 00:39:27,281 Men det finns en handfull arter som skapar små samhällen. 349 00:39:30,451 --> 00:39:36,749 De har samlats där för det varma vatten som sipprar ut. 350 00:39:36,749 --> 00:39:43,589 Just det. Och du tror att värmen från det hydrotermiska flödet 351 00:39:43,714 --> 00:39:49,011 får äggen att utvecklas snabbare. Likt en fågel håller sina ägg varma. 352 00:39:49,011 --> 00:39:52,556 Annars skulle det ta för lång tid. 353 00:39:54,642 --> 00:39:57,603 Vi har inte ens ett namn på en bläckfiskgrupp. 354 00:39:57,603 --> 00:40:02,066 Vad ska man kalla det? En flock bläckfiskar? 355 00:40:02,066 --> 00:40:04,652 Flocktopus...! 356 00:40:09,198 --> 00:40:14,995 Varje gång man dyker i havet upptäcker man nåt nytt. 357 00:40:14,995 --> 00:40:20,000 - Hur djupt har du dykt? - Mycket djupare än så här. 358 00:40:20,126 --> 00:40:23,003 Till världens djupaste plats. 359 00:40:23,003 --> 00:40:26,507 Men när man kommer ner på 150300 meters djup 360 00:40:26,507 --> 00:40:28,509 är det kolsvart hela vägen ner. 361 00:40:28,676 --> 00:40:32,471 - Är vi på på 3 000 meter här? - Ja. 362 00:40:32,471 --> 00:40:36,517 Där är det kolsvart hela dagarna, och kallt. 363 00:40:36,517 --> 00:40:40,229 Jag har hört att du har sett en dumbobläckfisk. 364 00:40:40,396 --> 00:40:42,022 De är vackra. 365 00:40:42,231 --> 00:40:46,485 Helt underbara. De har små huvudfenor. 366 00:40:48,779 --> 00:40:52,867 Det ser ut som Dumboöron men är fenor. 367 00:40:53,033 --> 00:40:56,495 Jag tror inte att nån annan art har fenor på huvudet. 368 00:40:56,495 --> 00:40:58,581 De är vackra och genomskinliga 369 00:40:58,747 --> 00:41:02,960 - och har en skimrande kvalitet. - De är verkligen fina. 370 00:41:04,003 --> 00:41:07,381 Får du kreativ inspiration från dessa utforskningar? 371 00:41:07,381 --> 00:41:11,177 Absolut. Jag har några karaktärer i nästa Avatarfilm 372 00:41:11,302 --> 00:41:15,890 som är inspirerade av bläckfiskar som lever på stort djup. 373 00:41:16,056 --> 00:41:18,350 - Grymt. - Tack. 374 00:41:18,350 --> 00:41:21,145 Jag kan inte säga mer om det nu. 375 00:41:22,396 --> 00:41:28,777 Det är inte bara de här bläckfiskarna som känns som utomjordingar. 376 00:41:28,777 --> 00:41:33,324 Jag tycker att alla bläckfiskar känns som utomjordingar. 377 00:41:33,324 --> 00:41:35,576 Det är det som lockar oss. 378 00:41:35,701 --> 00:41:40,456 Människan är fascinerade av det okända och främmande 379 00:41:40,456 --> 00:41:44,960 och här har vi en väldigt främmande varelse 380 00:41:44,960 --> 00:41:47,338 men som vi känner samhörighet med 381 00:41:47,338 --> 00:41:50,883 när de visar bekanta drag som vi kan knyta an till. 382 00:41:50,883 --> 00:41:55,012 Havet har mycket att lära oss, även om vi tror oss känna till det. 383 00:41:55,513 --> 00:41:58,807 Absolut. Det finns mycket kvar att lära. 384 00:41:58,807 --> 00:42:01,435 Det är en helt annan värld där nere. 385 00:42:01,602 --> 00:42:03,270 Det stämmer. 386 00:42:45,479 --> 00:42:47,523 Översättning: Mattias Gustafsson