1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:46,800 --> 00:00:48,840
Αγάπη μου, φτάσαμε.
4
00:01:12,360 --> 00:01:13,760
Θα πάρω κι εγώ κάτι.
5
00:01:16,200 --> 00:01:17,160
Γεια.
6
00:01:18,640 --> 00:01:19,800
Κοίτα!
7
00:01:19,880 --> 00:01:22,360
Γεια. Θα μου δώσετε ένα αυτόγραφο;
8
00:01:23,880 --> 00:01:25,120
Δεν έχω στιλό.
9
00:01:36,000 --> 00:01:37,400
Το αστέρι μου.
10
00:01:45,960 --> 00:01:48,600
Συγγνώμη, μπορώ να έχω ένα αυτόγραφο;
11
00:01:48,680 --> 00:01:49,520
Βεβαίως.
12
00:01:52,600 --> 00:01:53,800
Εντάξει.
13
00:01:57,360 --> 00:01:59,200
Καλώς γυρίσατε στην πραγματικότητα.
14
00:01:59,280 --> 00:02:01,240
-Ανοίξατε το κινητό;
-Τι συμβαίνει;
15
00:02:01,320 --> 00:02:04,800
Είπες ότι αν φεύγαμε για δύο μήνες,
όλα θα ηρεμούσαν.
16
00:02:04,880 --> 00:02:06,720
Κι εγώ χαίρομαι που σας βλέπω.
17
00:02:07,520 --> 00:02:09,920
-Χάσαμε τίποτα σημαντικό;
-Όχι ιδιαίτερα.
18
00:02:10,000 --> 00:02:13,240
Ο ομάδα μας πάλεψε γενναία
κι έχασε πανηγυρικά,
19
00:02:13,320 --> 00:02:16,680
η τιμή του μαϊντανού διπλασιάστηκε
λόγω πληθωρισμού
20
00:02:16,760 --> 00:02:19,920
και τα κανάλια λατρεύουν τη Μόνικα,
είσαι παντού.
21
00:02:20,000 --> 00:02:20,880
Κι εγώ;
22
00:02:21,520 --> 00:02:22,480
Εσύ…
23
00:02:23,440 --> 00:02:26,000
Παραλίγο να το ξεχάσω. Καλώς ήρθατε.
24
00:02:26,080 --> 00:02:27,000
Γεια.
25
00:02:27,520 --> 00:02:31,000
ΑΓΑΠΗ ΣΤΟ ΤΕΤΡΑΓΩΝΟ ΞΑΝΑ
26
00:02:31,080 --> 00:02:33,040
-Γεια!
-Γεια, δις Μόνικα.
27
00:02:33,120 --> 00:02:34,280
Γεια.
28
00:02:34,360 --> 00:02:37,320
-Γεια.
-Δεσποινίς Μόνικα! Ναι!
29
00:02:38,600 --> 00:02:40,480
Μόνικα! Γεια!
30
00:02:43,680 --> 00:02:47,800
Πρέπει να ήταν τέλειες οι διακοπές σου.
Πάρε με την επόμενη φορά.
31
00:02:47,880 --> 00:02:51,000
-Έλα, θα αργήσουμε!
-Θέλει να σπουδάσει Κινηματογράφο.
32
00:02:51,080 --> 00:02:53,440
Βιντεοσκοπεί τα πάντα.
Μέχρι και στο σπίτι.
33
00:02:53,520 --> 00:02:54,760
Χαίρομαι που σας βλέπω.
34
00:02:55,640 --> 00:02:57,400
Γεια σου, αγάπη μου.
35
00:02:58,360 --> 00:03:01,280
Ποια έχουμε εδώ;
36
00:03:01,360 --> 00:03:03,240
Την Κλαούντια ή τη Μόνικα;
37
00:03:03,320 --> 00:03:04,960
Κοίτα τη.
38
00:03:05,040 --> 00:03:09,480
Πώς τολμάς να γυρνάς την πρώτη μέρα
του σχολείου μαυρισμένη και ξεκούραστη;
39
00:03:09,560 --> 00:03:14,040
Αγάπη μου, οι δασκάλες πρέπει να είναι
εξαντλημένες, όχι ξεκούραστες.
40
00:03:14,120 --> 00:03:16,080
-Φυσικά!
-Κι εμένα μου λείψατε.
41
00:03:16,160 --> 00:03:20,280
Ναι, μας έπεισες.
Στην παραλία, κάτω από τους φοίνικες.
42
00:03:21,320 --> 00:03:23,640
Θα έχουμε μια υπέροχη χρονιά.
43
00:03:23,720 --> 00:03:26,520
-Δεν είναι σωστό!
-Αυτό είναι διάκριση!
44
00:03:26,600 --> 00:03:29,240
-Έτσι λέει η λίστα.
-Αδύνατον!
45
00:03:29,320 --> 00:03:32,720
Ζήτησα τον Ιούνιο
να μπει το παιδί μου σε αυτή την τάξη!
46
00:03:32,800 --> 00:03:37,120
Εντάξει! Σας παρακαλώ, ηρεμήστε.
47
00:03:37,200 --> 00:03:41,200
Κύριε διευθυντή, δεν είναι δίκαιο.
Η Όλα ήταν στη λίστα από την αρχή.
48
00:03:41,280 --> 00:03:43,640
Σας διαβεβαιώνω ότι όλα τα τμήματά μας…
49
00:03:43,720 --> 00:03:46,520
-Πώς σε λένε;
-Δεσποινίς Μόνικα!
50
00:03:46,600 --> 00:03:50,000
Δεσποινίς Μόνικα, πρέπει να βάλετε
την Όλα μου στην τάξη σας.
51
00:03:50,800 --> 00:03:52,680
-Είναι πολύ σημαντικό.
-Αλήθεια!
52
00:03:52,760 --> 00:03:56,720
Δεν γίνεται να μπουν όλοι.
Όλοι οι δάσκαλοί μας είναι πολύ ικανοί.
53
00:03:56,800 --> 00:03:59,040
-Αλλά δεν είναι σε εξώφυλλα!
-Ακριβώς!
54
00:03:59,120 --> 00:04:01,960
-Ούτε στην τηλεόραση.
-Εντάξει. Μας συγχωρείτε.
55
00:04:02,040 --> 00:04:04,080
Δεσποινίς, ελάτε στο γραφείο μου.
56
00:04:07,080 --> 00:04:08,600
Αφεντικό, ήρθε ο γόης.
57
00:04:18,680 --> 00:04:20,360
Αποστολή εξετελέσθη.
58
00:04:20,960 --> 00:04:23,560
Οι διακοπές ήταν ωραίες,
το αμάξι είναι καλά.
59
00:04:24,440 --> 00:04:27,040
-Ώρα να γυρίσω στη δουλειά.
-Και η Μόνικα;
60
00:04:27,120 --> 00:04:28,600
Η Μόνικα; Υπέροχα.
61
00:04:28,680 --> 00:04:30,000
Ρωτάω πού είναι.
62
00:04:31,240 --> 00:04:33,280
Στο σχολείο, θα γυρίσει το βράδυ.
63
00:04:33,360 --> 00:04:36,320
Φεύγω. Τα σπορ αμάξια
δεν βαθμολογούνται μόνα τους.
64
00:04:37,360 --> 00:04:38,920
Πώς βαθμολογείς το δικό μου;
65
00:04:40,960 --> 00:04:42,880
Είναι εκτός συναγωνισμού! Γεια!
66
00:04:44,280 --> 00:04:45,400
Αυτά είναι.
67
00:04:47,200 --> 00:04:48,080
Φέρε το φως.
68
00:05:01,200 --> 00:05:05,000
Τα πολύτιμα μωρά μου!
69
00:05:05,080 --> 00:05:06,880
Ο μπαμπάς γύρισε.
70
00:05:06,960 --> 00:05:09,320
Όλα θα πάνε καλά.
71
00:05:12,280 --> 00:05:15,360
Γεια σου, φίλε μου. Τι έχεις για μένα;
72
00:05:15,960 --> 00:05:17,240
Για να δω.
73
00:05:18,440 --> 00:05:22,680
Το αμάξι σου σήμερα είναι…
74
00:05:22,760 --> 00:05:23,840
Κανένα.
75
00:05:26,720 --> 00:05:30,040
Καλό. Αλλά ας σοβαρευτούμε.
Δείξε μου τι έχεις.
76
00:05:31,880 --> 00:05:34,240
Με συγχωρείτε, μπορείτε να με βοηθήσετε;
77
00:05:34,320 --> 00:05:35,960
Έρχομαι. Συγγνώμη.
78
00:05:40,280 --> 00:05:41,200
Σοβαρά;
79
00:05:45,240 --> 00:05:46,360
Μαρσένα!
80
00:05:46,440 --> 00:05:49,040
Μια άξια προαγωγή! Συγχαρητήρια.
81
00:05:49,120 --> 00:05:52,480
Μη σας ταλαιπωρώ, κύριε.
Δεν μπορώ να σας αφήσω να μπείτε.
82
00:05:52,560 --> 00:05:53,960
Το πάσο σας δεν ισχύει.
83
00:05:54,880 --> 00:05:56,520
Πρόκειται για παρεξήγηση.
84
00:05:57,120 --> 00:05:58,320
Έλα, αφεντικό.
85
00:05:58,920 --> 00:06:00,960
Τώρα κινείς εσύ τα νήματα.
86
00:06:02,440 --> 00:06:04,520
Αφού το ζητάτε τόσο ευγενικά…
87
00:06:07,040 --> 00:06:09,120
Όχι. Αποκλείεται.
88
00:06:11,720 --> 00:06:13,080
Ασφάλεια!
89
00:06:39,680 --> 00:06:40,520
Ένζο;
90
00:06:41,040 --> 00:06:43,960
-Κι εσύ είσαι;
-Ο Μαρσίν, το δεξί χέρι της Αλίσια.
91
00:06:44,040 --> 00:06:45,120
Και ο Σιμόν;
92
00:06:46,000 --> 00:06:47,120
Νευρικός κλονισμός.
93
00:06:48,360 --> 00:06:50,480
Δεν μπορούσε να αντέξει την πίεση,
94
00:06:50,560 --> 00:06:53,160
αλλά κάνει ζωάρα στη Ζανζιβάρη.
95
00:06:53,240 --> 00:06:54,960
-Πήγε στο Μιέλνο;
-Ναι.
96
00:06:57,040 --> 00:06:58,800
-Είναι εδώ η Αλίσια;
-Όχι.
97
00:06:58,880 --> 00:07:01,920
Από σήμερα, το περιοδικό
ακύρωσε τα συμβόλαιά σου.
98
00:07:02,000 --> 00:07:06,320
Δεν έχεις πρόσβαση στην πιστωτική
της εταιρίας, στα αμάξια και στο κινητό.
99
00:07:13,560 --> 00:07:16,600
Πού είναι οι κάμερες;
Πρόκειται για φάρσα, έτσι;
100
00:07:16,680 --> 00:07:19,120
Δυστυχώς όχι. Άκου…
101
00:07:19,200 --> 00:07:22,520
Από ό,τι καταλαβαίνω, είναι εξαιτίας
ενός μοντέλου ή μιας δασκάλας.
102
00:07:22,600 --> 00:07:24,040
Κάποιου είδους σχέση.
103
00:07:24,120 --> 00:07:25,600
Μα η Αλίσια με παράτησε.
104
00:07:26,880 --> 00:07:28,640
Δεν θα ανησυχούσα για αυτό.
105
00:07:28,720 --> 00:07:31,880
Δεν νομίζω ότι πρόκειται
για απλή γυναικεία ζήλια.
106
00:07:31,960 --> 00:07:33,680
Όχι, η Αλίσια δεν είναι έτσι.
107
00:07:33,760 --> 00:07:36,000
Νομίζω ότι θέλει να σε καταστρέψει
108
00:07:36,080 --> 00:07:37,080
για πλάκα.
109
00:07:37,160 --> 00:07:38,640
Ξέρεις. Σαν άντρας.
110
00:07:39,160 --> 00:07:40,360
Τι να κάνουμε;
111
00:07:40,440 --> 00:07:44,320
Τι θα γίνει; Θα το επιστρέψεις
ή θα καλέσω την ασφάλεια;
112
00:07:48,560 --> 00:07:50,280
Όχι το προσωπικό. Το εταιρικό.
113
00:07:52,880 --> 00:07:53,800
Και την κάρτα.
114
00:07:55,320 --> 00:07:56,800
Πραγματικά απολύθηκα;
115
00:07:56,880 --> 00:07:58,680
Είναι σκληρή και άσχημη λέξη.
116
00:07:58,760 --> 00:08:02,400
Προτιμούμε να λέμε
"προς αναζήτηση εργασίας".
117
00:08:03,640 --> 00:08:07,200
Προσπάθησε να το σκεφτείς ως μια νέα αρχή.
118
00:08:08,800 --> 00:08:09,720
Στέφαν.
119
00:08:14,200 --> 00:08:15,920
Λοιπόν, δεσποινίς.
120
00:08:16,000 --> 00:08:18,720
Ήξερα ότι θα ήταν δύσκολη μάχη.
121
00:08:18,800 --> 00:08:21,000
Ότι δεν θα ήταν εύκολο.
122
00:08:21,080 --> 00:08:23,680
Αλλά αμέσως; Από την πρώτη μέρα;
123
00:08:23,760 --> 00:08:26,680
Καταλαβαίνω, κε διευθυντή.
Θα τα πάω καλύτερα.
124
00:08:26,760 --> 00:08:30,960
Αλλά θα πρέπει να το θέλεις.
Θα πρέπει να το θέλεις πολύ.
125
00:08:31,040 --> 00:08:34,520
Η απόδοσή σου ήταν ικανοποιητική,
αλλά δεν αρκεί.
126
00:08:34,600 --> 00:08:36,600
Πρέπει να συγκεντρωθείς.
127
00:08:36,680 --> 00:08:39,800
Μπορούσες να σηκώσεις το τηλέφωνο
κι ας ήσουν σε διακοπές.
128
00:08:39,880 --> 00:08:42,440
Οι δημοσιογράφοι τηλεφωνούσαν στο σχολείο!
129
00:08:42,520 --> 00:08:46,080
Το ξέρω. Θα κάνω επιπλέον μαθήματα.
130
00:08:46,160 --> 00:08:47,480
Αμισθί.
131
00:08:48,960 --> 00:08:51,600
Εξαιρετικά. Βλέπω ότι καταλαβαινόμαστε.
132
00:08:52,760 --> 00:08:58,440
Αλλά είναι η τελευταία σου ευκαιρία.
Δεν θέλω να αντιμετωπίζω μια διασημότητα.
133
00:08:59,240 --> 00:09:00,880
-Κατάλαβες;
-Φυσικά.
134
00:09:00,960 --> 00:09:01,880
Τέλεια.
135
00:09:02,760 --> 00:09:06,920
Η κόρη μου αγνοήθηκε τελείως
στη διαδικασία εισαγωγής
136
00:09:07,000 --> 00:09:09,440
παρόλο που ήταν στη λίστα.
137
00:09:09,520 --> 00:09:11,120
-Κατά τη γνώμη μου…
-Τι συμβαίνει;
138
00:09:11,960 --> 00:09:13,440
Θέλω να κάνω μια δήλωση.
139
00:09:14,240 --> 00:09:15,200
Αλλά όχι εδώ.
140
00:09:15,920 --> 00:09:18,080
Ας φύγουμε από την είσοδο.
141
00:09:20,680 --> 00:09:23,200
-Μην ανησυχείς. Όλα καλά θα πάνε.
-Ελάτε.
142
00:09:26,440 --> 00:09:27,840
Λίγο πιο πέρα.
143
00:09:34,280 --> 00:09:35,720
Θέλω να δηλώσω ότι…
144
00:09:36,640 --> 00:09:37,480
Ευχαριστώ.
145
00:09:37,560 --> 00:09:41,240
-Δεσποινίς Μόνικα, δεν μπορείτε!
-Είχαμε μια συμφωνία!
146
00:09:41,920 --> 00:09:42,920
Πάμε.
147
00:09:52,120 --> 00:09:53,840
ΑΓΟΡΑ ΕΙΣΙΤΗΡΙΟΥ - ΣΦΑΛΜΑ
148
00:09:56,680 --> 00:09:57,800
Ένζο;
149
00:10:02,160 --> 00:10:03,080
Πλάκα κάνεις.
150
00:10:03,160 --> 00:10:04,560
Ήρθε ο συντάκτης.
151
00:10:06,200 --> 00:10:09,280
Συγγνώμη, αυτό σημαίνει ότι θα βάλουν
152
00:10:10,320 --> 00:10:11,600
αγωνιστικά λεωφορεία;
153
00:10:19,520 --> 00:10:20,720
Ένζο…
154
00:10:23,640 --> 00:10:27,120
Είναι ο Ένζο.
Αλήθεια, σοβαρολογώ. Τον αναγνωρίζω.
155
00:10:27,200 --> 00:10:30,040
Προτιμώ να δω τον γυμνό μου κώλο
στις πινακίδες.
156
00:10:30,120 --> 00:10:35,760
Πάντα σου έλεγα ότι ο γυμνός κώλος
έχει συναισθήματα, μυαλό, καρδιά, όνειρα.
157
00:10:35,840 --> 00:10:37,880
Ο κόσμος επιτέλους το κατάλαβε.
158
00:10:37,960 --> 00:10:41,000
Δέχομαι προσφορές για την Κλαούντια.
159
00:10:41,720 --> 00:10:43,920
Πες τους ότι αποσύρθηκε.
160
00:10:44,800 --> 00:10:45,760
Τι λες για αυτό;
161
00:10:45,840 --> 00:10:48,320
Μια τελευταία συνέντευξη με τη Μόνικα.
162
00:10:48,880 --> 00:10:51,720
Θα πεις την ιστορία σου,
θα αρνηθείς τις φήμες
163
00:10:51,800 --> 00:10:54,240
και θα αποσύρεις την Κλαούντια. Τι λες;
164
00:10:59,200 --> 00:11:01,400
-Εντάξει, μία συνέντευξη.
-Μία συνέντευξη.
165
00:11:02,800 --> 00:11:03,960
Με ποιον;
166
00:11:04,040 --> 00:11:05,440
Με τον Ραφάλ Βισνιέσκι.
167
00:11:06,880 --> 00:11:07,720
Αποκλείεται.
168
00:11:10,520 --> 00:11:12,280
Ο Ραφάλ Βισνιέσκι στο σετ.
169
00:11:14,320 --> 00:11:17,280
Παρακαλώ να καθίσει το κοινό,
ξεκινάμε σε λίγο!
170
00:11:20,680 --> 00:11:23,880
Ήχος και φώτα έτοιμα.
Ξεκινάμε σε πέντε λεπτά.
171
00:11:24,520 --> 00:11:26,560
Ο Ραφάλ Βισνιέσκι στο σετ.
172
00:11:29,560 --> 00:11:31,160
Τα νέα διαδίδονται γρήγορα.
173
00:11:31,240 --> 00:11:34,160
-Ένα φυσικό περιβάλλον για κουτσομπολιά.
-Κρίστοφ!
174
00:11:34,680 --> 00:11:37,720
Περίμενε. Κρις.
175
00:11:37,800 --> 00:11:42,000
Καιρό έχω να σε δω, φίλε.
Μια χαρά σε βλέπω. Γυμναστήριο;
176
00:11:42,520 --> 00:11:43,360
Στρες.
177
00:11:44,240 --> 00:11:45,360
Χαίρομαι που σε βλέπω.
178
00:11:45,440 --> 00:11:49,440
Έχω λίγο ελεύθερο χρόνο
και σκεφτόμουν τις εκπομπές που πρότεινες…
179
00:11:49,520 --> 00:11:50,360
Συγγνώμη, όχι.
180
00:11:50,440 --> 00:11:53,120
Γιατί; Αποφάσισα να ξεκινήσω νέο κεφάλαιο…
181
00:11:53,200 --> 00:11:57,040
Από ό,τι μαθαίνω,
το ξεκίνησε κάποιος άλλος για σένα.
182
00:11:57,120 --> 00:11:59,720
Δεν θα πάω κόντρα στην Αλίσια.
183
00:11:59,800 --> 00:12:00,880
Δεν τρελάθηκα.
184
00:12:01,920 --> 00:12:04,640
Μα τι λες; Κρίστοφ!
185
00:12:05,160 --> 00:12:08,320
-Θέλω μια χάρη.
-Θα μιλήσουμε μετά.
186
00:12:08,400 --> 00:12:10,600
-Βγαίνουμε ζωντανά σε δύο λεπτά.
-Ένα, δύο.
187
00:12:13,360 --> 00:12:14,240
Να τος.
188
00:12:20,120 --> 00:12:23,560
Ντάνιελ Νοβάτσκι, συγγραφέας
και αρθρογράφος. "Εσωτερική Αρμονία".
189
00:12:23,640 --> 00:12:27,040
Μετά, Μόνικα Γκραμπάρτσικ,
Δασκάλα και μέχρι πρόσφατα μοντέλο.
190
00:12:27,120 --> 00:12:28,800
-Σε σχέση με…
-Εμένα.
191
00:12:29,440 --> 00:12:32,320
-Διαβάζω εφημερίδες.
-Κι εγώ βλέπω τις εκπομπές σου.
192
00:12:35,640 --> 00:12:38,280
Μήπως να κάνεις μια εξαίρεση
193
00:12:38,360 --> 00:12:40,000
και να το πας με το μαλακό;
194
00:12:40,080 --> 00:12:42,200
Εσύ τι λες, φίλε;
195
00:12:45,200 --> 00:12:46,720
Αρκετά, είναι τέλειο.
196
00:12:46,800 --> 00:12:49,120
-Ησυχία!
-Βγαίνουμε ζωντανά.
197
00:12:59,400 --> 00:13:03,640
Αυτό είναι το πιο πρόσφατό σου βιβλίο.
198
00:13:03,720 --> 00:13:06,400
"Εσωτερική Αρμονία". Το διάβασα.
199
00:13:06,480 --> 00:13:08,040
-Μπράβο.
-Σου πήρε πολύ;
200
00:13:08,120 --> 00:13:11,640
Για να γράψεις για την αρμονία,
πρέπει να τη βρεις μέσα σου.
201
00:13:11,720 --> 00:13:12,640
Θέλει χρόνο.
202
00:13:12,720 --> 00:13:15,200
Τέλεια οικογένεια, επαγγελματική επιτυχία.
203
00:13:15,280 --> 00:13:17,320
Η ζωή σου φαίνεται αρμονική.
204
00:13:17,840 --> 00:13:21,440
Η αρμονία δεν αφορά πάντα
τις εξωτερικές συνθήκες.
205
00:13:21,520 --> 00:13:24,560
Πρέπει να τη βρεις μέσα σου.
206
00:13:24,640 --> 00:13:27,320
Να ακούσεις τη φωνή μέσα σου.
207
00:13:27,400 --> 00:13:28,480
Σωστά!
208
00:13:28,560 --> 00:13:33,480
Αυτή η εσωτερική φωνή σού είπε
να κάνεις σχέση με μια 20χρονη γραμματέα;
209
00:13:33,560 --> 00:13:34,760
Ωραία.
210
00:13:36,840 --> 00:13:40,240
Πρέπει να απατήσεις τη γυναίκα σου
για να φτάσεις στο Ζεν;
211
00:13:40,320 --> 00:13:42,360
Αυτό θα μάθουμε από το βιβλίο σου;
212
00:13:43,400 --> 00:13:45,360
Δεν χρειάζεται να το ανεχτώ αυτό.
213
00:13:45,440 --> 00:13:48,720
Τέλεια. Κάντε του ένα κοντινό όπως φεύγει.
214
00:13:48,800 --> 00:13:50,400
Τι ανούσια εκπομπή!
215
00:13:50,480 --> 00:13:51,360
Εντάξει.
216
00:13:52,280 --> 00:13:53,200
Μα Ντάνιελ!
217
00:13:53,800 --> 00:13:56,360
Ξέχασες την εσωτερική σου αρμονία!
218
00:13:56,880 --> 00:13:58,120
Και τώρα το κοινό.
219
00:13:59,360 --> 00:14:01,200
Ορίστε! Τέλεια!
220
00:14:01,880 --> 00:14:05,520
Υποδεχτείτε την επόμενη καλεσμένη μας,
τη Μόνικα Γκραμπάρτσικ!
221
00:14:10,520 --> 00:14:11,400
Γεια.
222
00:14:13,720 --> 00:14:15,360
Δυνατή χειραψία.
223
00:14:15,440 --> 00:14:18,280
-Έχεις άγχος;
-Είδα τι συνέβη πριν λίγο.
224
00:14:18,360 --> 00:14:22,560
Πιστεύεις ότι δεν του άξιζε;
225
00:14:22,640 --> 00:14:25,760
Στη ζωντανή τηλεόραση,
μπροστά σε όλη τη χώρα.
226
00:14:25,840 --> 00:14:28,560
Θα θυμάται αυτό το μάθημα, μπράβο.
227
00:14:30,240 --> 00:14:32,760
Δεν σου αρέσει να εκτίθεσαι;
228
00:14:33,520 --> 00:14:37,840
Οι γλουτοί σου δεν κοσμούσαν
πολλές πινακίδες στην πόλη μέχρι πρόσφατα;
229
00:14:37,920 --> 00:14:41,240
Φαίνεται πως θα κάνουμε
μια εκλεπτυσμένη συζήτηση.
230
00:14:43,080 --> 00:14:46,120
Τα παιδιά στο σχολείο θα σε αναγνωρίζουν
231
00:14:46,960 --> 00:14:50,760
από το σχήμα του στήθους σου
και το μήκος των ποδιών σου.
232
00:14:50,840 --> 00:14:52,640
-Σωστά;
-Είχα καλό λόγο.
233
00:14:52,720 --> 00:14:55,120
Εσύ τι λόγο έχεις που είσαι μαλάκας;
234
00:14:58,240 --> 00:15:02,320
Πολύ απότομο για μια δασκάλα.
Είσαι απότομη, το ξέρεις;
235
00:15:02,400 --> 00:15:04,680
Κι εσύ είσαι επικριτικός για διάσημος.
236
00:15:05,840 --> 00:15:08,760
Δυστυχώς, είμαι απλώς ένας δημοσιογράφος.
237
00:15:08,840 --> 00:15:10,240
Χαίρομαι που το ακούω.
238
00:15:10,920 --> 00:15:13,560
Κάνε ερωτήσεις
που αρμόζουν σε δημοσιογράφο.
239
00:15:15,120 --> 00:15:17,720
Αλλιώς, θα πρέπει να το λήξουμε.
240
00:15:41,840 --> 00:15:42,800
Ευχαριστώ.
241
00:15:45,160 --> 00:15:48,800
-Είπε τι θέλει;
-Όχι, δεν πρέπει να είναι κάτι κακό.
242
00:15:51,160 --> 00:15:52,560
Διάβασα τις αναφορές.
243
00:15:53,440 --> 00:15:56,160
Πόσο έπεσε η τηλεθέαση; Κατά 7%;
244
00:15:56,680 --> 00:15:57,640
Οχτώ.
245
00:16:01,080 --> 00:16:03,640
Τα γραφήματα και οι πίνακες
δεν λένε ψέματα;
246
00:16:04,840 --> 00:16:07,960
Δείχνουν κάτι που δεν μου αρέσει.
247
00:16:08,920 --> 00:16:11,320
Θα μιλήσω ξεκάθαρα. Είναι πολύ άσχημα.
248
00:16:27,320 --> 00:16:28,160
Αλλά
249
00:16:29,360 --> 00:16:32,120
σύντομα θα παρουσιάζω
250
00:16:33,120 --> 00:16:35,200
τη νέα σου παιδική εκπομπή.
251
00:16:36,280 --> 00:16:37,600
Θα είμαι στις αφίσες.
252
00:16:38,400 --> 00:16:39,680
Ωραίο χαμόγελο.
253
00:16:41,000 --> 00:16:45,200
Σημαίνει ότι η τηλεθέαση
της εκπομπής μου θα ανεβεί στα ύψη.
254
00:16:45,960 --> 00:16:46,960
Είσαι σίγουρος;
255
00:16:48,080 --> 00:16:49,720
Κάναμε ομαδικές δοκιμές.
256
00:16:50,240 --> 00:16:52,960
Περιμέναμε να είναι καταστροφικό,
αλλά είναι χειρότερο.
257
00:16:54,280 --> 00:16:57,160
Η εικόνα σου θα σκότωνε τελείως
την παιδική εκπομπή.
258
00:17:00,960 --> 00:17:04,680
Εκτός αν σου βρούμε
μια συμπαρουσιάστρια που αγαπούν όλοι.
259
00:17:07,800 --> 00:17:09,120
Καλό.
260
00:17:13,320 --> 00:17:14,360
Δεν είναι αστείο;
261
00:17:15,800 --> 00:17:17,200
Ξέχνα το. Με τίποτα.
262
00:17:17,280 --> 00:17:20,200
Σκέψου το, είναι πολύ καλή προσφορά.
263
00:17:21,240 --> 00:17:23,120
Δεν θέλω να δουλέψω για αυτόν.
264
00:17:23,200 --> 00:17:25,560
Όχι μαζί σου. Συγγνώμη.
265
00:17:25,640 --> 00:17:28,320
Δεν θα δούλευες για αυτόν, αλλά με αυτόν.
266
00:17:28,400 --> 00:17:31,280
Ούτε μαζί του,
ούτε πάνω του, ούτε κάτω του.
267
00:17:31,360 --> 00:17:34,200
-Αποκλείεται.
-Μα είναι πολύ καλή προσφορά.
268
00:17:34,280 --> 00:17:39,200
Η εμφάνισή σου έσπασε τα ρεκόρ μιας
καταδικασμένης εκπομπής. Κι όχι μόνο αυτό.
269
00:17:39,280 --> 00:17:42,760
Το κοινό χάρηκε
που τον έβαλες τη θέση του.
270
00:17:42,840 --> 00:17:44,160
Σκέψου το.
271
00:17:44,800 --> 00:17:45,720
Το υπόσχεσαι;
272
00:17:49,920 --> 00:17:52,320
-Μπορώ;
-Φυσικά.
273
00:17:57,920 --> 00:18:00,040
Γεια, πού θα βρω τη δίδα Μόνικα;
274
00:18:01,280 --> 00:18:02,120
Εκεί.
275
00:18:02,640 --> 00:18:03,920
-Εκεί.
-Ναι, εκεί.
276
00:18:04,000 --> 00:18:05,040
Εκεί;
277
00:18:05,120 --> 00:18:06,480
-Ναι, εκεί.
-Ευχαριστώ.
278
00:18:07,440 --> 00:18:11,000
Κοίτα. Η Μόνικα τραβάει
όλο και καλύτερους μνηστήρες.
279
00:18:11,880 --> 00:18:12,760
-Εκεί;
-Ναι.
280
00:18:13,760 --> 00:18:14,680
Εκεί πέρα.
281
00:18:15,600 --> 00:18:16,520
Τι κάνεις εδώ;
282
00:18:17,800 --> 00:18:19,760
Δεν κάναμε καλή αρχή, νιώθω άσχημα.
283
00:18:20,280 --> 00:18:22,880
Ευτυχώς, δεν χρειάζεται να συνεχίσουμε.
284
00:18:22,960 --> 00:18:25,920
Η προσωπικότητά σου
είναι η τελευταία μου ευκαιρία.
285
00:18:26,000 --> 00:18:26,840
Συγγνώμη.
286
00:18:26,920 --> 00:18:29,520
-Είναι παιδικός διαγωνισμός ταλέντων.
-Όχι.
287
00:18:30,160 --> 00:18:31,840
Είναι διαφορετικό από τα άλλα.
288
00:18:32,480 --> 00:18:33,840
Δεν ενδιαφέρομαι.
289
00:18:35,400 --> 00:18:39,000
Κάθε παιδί θα μπορεί να δείξει
τι μπορεί να κάνει καλύτερα.
290
00:18:39,080 --> 00:18:41,600
Θα πάρουν δωρεάν συμβουλές,
291
00:18:41,680 --> 00:18:45,520
δασκάλους φωνητικής, χορού
ή ό,τι άλλο μας ζητήσουν.
292
00:18:45,600 --> 00:18:47,760
-Να σε βοηθήσω.
-Μπορώ.
293
00:18:47,840 --> 00:18:50,280
Δεν υπάρχει "μας", ούτε τώρα ούτε ποτέ.
294
00:18:50,360 --> 00:18:52,120
Γιατί είσαι τόσο πεισματάρα;
295
00:18:52,200 --> 00:18:55,720
Δεν θέλω να σου μιλήσω,
πόσο μάλλον να δουλέψω μαζί σου.
296
00:18:55,800 --> 00:18:57,600
Τα απορριφθέντα παιδιά θα πάνε
297
00:18:57,680 --> 00:19:02,240
σε πολιτιστικά κέντρα στις πόλεις τους,
για να αναπτύξουν τις δεξιότητές τους.
298
00:19:02,320 --> 00:19:05,200
Μόνικα. Σκέψου
πόσο θα βοηθήσουμε τα παιδιά.
299
00:19:05,800 --> 00:19:09,040
Μέρος των διαφημίσεων
θα πάει σε ορφανοτροφεία.
300
00:19:09,920 --> 00:19:10,800
Είπα…
301
00:19:12,360 --> 00:19:15,840
Είπα ήδη στους παραγωγούς
ότι θέλω μια πραγματική παιδαγωγό.
302
00:19:15,920 --> 00:19:17,200
Θα το κάνω εγώ.
303
00:19:17,280 --> 00:19:20,760
Συγγνώμη, αλλά είσαι
περισσότερο για ραδιόφωνο.
304
00:19:22,000 --> 00:19:23,720
Μήπως να προσπαθήσω εγώ;
305
00:19:23,800 --> 00:19:26,080
-Ενώ εσύ είσαι για τηλεόραση;
-Ναι.
306
00:19:26,160 --> 00:19:27,480
Δεν θα δουλέψω για σένα.
307
00:19:27,560 --> 00:19:29,680
-Υπάρχουν πολλοί εκπαιδευτικοί.
-Ναι.
308
00:19:29,760 --> 00:19:31,480
Κάτι που πρέπει να γνωρίζω;
309
00:19:33,240 --> 00:19:37,440
Ξέρετε πόσο μεγάλη ευκαιρία είναι
για το σχολείο σας; Για τους μαθητές σας;
310
00:19:39,120 --> 00:19:40,400
Και για εσάς.
311
00:19:41,560 --> 00:19:43,160
Ακούς τίποτα;
312
00:19:45,000 --> 00:19:46,960
-Δεν έχει καμία ελπίδα.
-Ποιος;
313
00:19:47,040 --> 00:19:48,520
-Ο διευθυντής!
-Ο Ραφάλ!
314
00:19:49,520 --> 00:19:52,240
Πρόσεξα ότι είστε πολύ πρωτότυπος.
315
00:19:52,320 --> 00:19:53,920
Αρέσει αυτό στην κάμερα.
316
00:19:54,000 --> 00:19:56,240
Ίσως να είστε φυσικό ταλέντο.
317
00:19:56,320 --> 00:19:59,240
Θα αφήσω τη Μόνικα
να πηγαίνει μία μέρα την εβδομάδα.
318
00:20:00,560 --> 00:20:03,680
Κι αν αρέσετε στην κάμερα,
θα πνιγείτε στις προσφορές.
319
00:20:03,760 --> 00:20:04,600
Μιάμιση μέρα.
320
00:20:08,320 --> 00:20:11,480
-Έχετε σκεφτεί να κάνετε τηλεόραση;
-Τελειώσαμε.
321
00:20:21,640 --> 00:20:22,880
Αποκλείεται.
322
00:20:22,960 --> 00:20:26,200
-Τελευταία ευκαιρία.
-Τηλεφώνησα παντού.
323
00:20:26,280 --> 00:20:28,960
Κάποιοι κλείνουν όταν ακούνε το όνομά σου.
324
00:20:29,040 --> 00:20:31,080
Η Αλίσια σε έβαλε στη μαύρη λίστα.
325
00:20:31,160 --> 00:20:32,880
-Ο καφές σου.
-Σκέτος;
326
00:20:32,960 --> 00:20:35,000
Ναι. Αυτός είναι για σένα.
327
00:20:35,720 --> 00:20:37,120
-Ευχαριστούμε.
-Αντίο.
328
00:20:39,000 --> 00:20:42,920
-Τι να κάνω;
-Τίποτα. Ας περιμένουμε να ξεχαστεί.
329
00:20:43,440 --> 00:20:46,280
-Θα βρουν άλλον να κράξουν.
-Κι αν δεν βρουν;
330
00:20:46,360 --> 00:20:48,920
Τότε, παράτα τα. Κάνε κάτι άλλο. Οικιακά;
331
00:20:49,000 --> 00:20:51,120
-Οικιακά; Όπως εσύ;
-Τι πειράζει;
332
00:20:51,200 --> 00:20:55,520
Να μην κάνω τίποτα μέχρι η μαμά
της Άνια να τελειώσει άλλο ένα ταξίδι;
333
00:20:56,200 --> 00:20:57,520
Έχεις ψήσει ποτέ ψωμί;
334
00:20:58,640 --> 00:21:01,280
Δεν είχα ιδέα ότι το αλεύρι
είναι τόσο χαλαρωτικό.
335
00:21:01,360 --> 00:21:02,880
Το αλεύρι μπορεί να είναι,
336
00:21:02,960 --> 00:21:06,080
αλλά τα χρέη και οι μπλοκαρισμένες
πιστωτικές δεν είναι.
337
00:21:06,680 --> 00:21:11,280
Στον 21ο αιώνα, μια εργαζόμενη γυναίκα
κι ένας άντρας στο σπίτι δεν σοκάρουν.
338
00:21:11,360 --> 00:21:14,680
-Άλλωστε, η Μόνικα…
-Πρέπει να έχεις οικονομίες.
339
00:21:14,760 --> 00:21:16,200
Ναι, έχω.
340
00:21:16,280 --> 00:21:20,040
Μάζευα λεφτά, έκανα επενδύσεις,
αγόραζα μετοχές και ομόλογα.
341
00:21:20,120 --> 00:21:22,800
Κατάλαβα. Έχω μια τελευταία ιδέα.
342
00:21:22,880 --> 00:21:25,720
Θα σου κανονίσω συνάντηση σε λίγες μέρες.
343
00:21:25,800 --> 00:21:28,680
Τώρα μάλιστα! Κάποιος από τον χώρο;
344
00:21:28,760 --> 00:21:30,440
Περίπου.
345
00:21:30,960 --> 00:21:32,560
Θα τα πας τέλεια.
346
00:21:32,640 --> 00:21:36,080
Έχεις ακόμα τις διαφημιστικές καμπάνιες.
347
00:21:36,680 --> 00:21:39,240
-Δεν θα σε κόψουν από τις διαφημίσεις.
-Ναι.
348
00:21:40,680 --> 00:21:41,920
-Εντάξει;
-Εντάξει.
349
00:21:52,200 --> 00:21:53,720
Τι κάνετε;
350
00:21:53,800 --> 00:21:55,560
Εγώ είμαι αυτός στη διαφήμιση!
351
00:21:55,640 --> 00:21:59,800
Φυσικά. Θα έβαζαν κι εμένα,
αλλά έκανα φωτογράφιση στο Ντουμπάι.
352
00:21:59,880 --> 00:22:02,880
Μπορούμε να σε βγάλουμε
φωτογραφία με το μωρό.
353
00:22:15,760 --> 00:22:16,720
Έλα!
354
00:22:20,960 --> 00:22:21,800
Καλημέρα.
355
00:22:23,520 --> 00:22:26,240
Δεν απαντάς στα τηλέφωνα, στα μέιλ…
356
00:22:26,320 --> 00:22:27,920
Νόμιζα ότι ήμουν ξεκάθαρη.
357
00:22:28,440 --> 00:22:30,520
Δεν τα παρατάει, έτσι;
358
00:22:30,600 --> 00:22:32,440
Αν δεν σε πείσει αυτό,
359
00:22:33,040 --> 00:22:33,880
θα…
360
00:22:34,840 --> 00:22:36,040
τα παρατήσω εντελώς.
361
00:22:36,560 --> 00:22:40,680
Με λένε Ζόσια, είμαι πεντέμισι χρονών
και μ' αρέσει να τραγουδάω.
362
00:22:41,920 --> 00:22:44,600
Μ' αρέσει ο χορός και το μπαλέτο.
363
00:22:45,120 --> 00:22:48,280
Θα ήθελα ένα λευκό φόρεμα. Καινούργιο.
364
00:22:48,360 --> 00:22:51,080
Μου αρέσει να παίζω πιάνο,
αλλά η δασκάλα είπε
365
00:22:51,160 --> 00:22:54,160
ότι τα μαθήματα είναι ακριβά
και πρέπει να περιμένω.
366
00:22:55,280 --> 00:23:00,760
Μου αρέσει να σκιτσάρω κόμικς, αλλά
ντρέπομαι γιατί δεν ξέρω αν είμαι καλός.
367
00:23:01,680 --> 00:23:03,320
Όλοι αξίζουν μια ευκαιρία.
368
00:23:11,280 --> 00:23:12,560
Γεια σου, αγάπη μου!
369
00:23:13,280 --> 00:23:15,560
Πάμε σινεμά; Έχει μια καλή ταινία.
370
00:23:19,080 --> 00:23:20,440
Ανεμοστρόβιλος πέρασε;
371
00:23:21,400 --> 00:23:23,520
Δεν έχω όρεξη για ταινίες.
372
00:23:24,640 --> 00:23:26,360
Τι; Γιατί;
373
00:23:32,680 --> 00:23:34,200
Μάντεψε ποιος με βρήκε.
374
00:23:37,360 --> 00:23:40,000
-Δεν τα παρατάει;
-Όχι, αλλά ούτε κι εγώ.
375
00:23:41,080 --> 00:23:43,280
-Δεν θέλω να το κάνω.
-Εντάξει.
376
00:23:44,000 --> 00:23:46,400
Η σοουμπίζ είναι ζόρικη.
377
00:23:47,080 --> 00:23:49,520
Σκληρή, ιδιότροπη και…
378
00:23:50,040 --> 00:23:52,040
-Τι άλλο;
-Και άδικη.
379
00:23:53,800 --> 00:23:55,360
Δεν θα άντεχα δηλαδή;
380
00:23:57,520 --> 00:23:59,360
Αν μπορείς εσύ, μπορώ κι εγώ.
381
00:24:08,760 --> 00:24:10,240
Τι έπαθες;
382
00:24:12,960 --> 00:24:13,880
Με απέλυσαν.
383
00:24:15,040 --> 00:24:15,880
Τι;
384
00:24:17,400 --> 00:24:18,240
Από πού;
385
00:24:20,680 --> 00:24:22,880
-Από το περιοδικό;
-Από παντού.
386
00:24:34,880 --> 00:24:35,720
Γεια, μπαμπά.
387
00:24:36,560 --> 00:24:38,080
-Γεια.
-Καθυστέρησα.
388
00:24:39,120 --> 00:24:40,800
Δεν αγόρασες λουλούδια;
389
00:24:43,240 --> 00:24:44,520
Το ξέχασα. Συγγνώμη.
390
00:24:48,200 --> 00:24:49,160
Τι συμβαίνει;
391
00:24:52,080 --> 00:24:55,160
Θέλουν να παρουσιάσω
τηλεοπτική εκπομπή με παιδιά.
392
00:24:57,240 --> 00:24:58,880
Θα γίνεις η Κλαούντια πάλι;
393
00:25:01,760 --> 00:25:03,280
Όχι, θέλουν τη Μόνικα.
394
00:25:03,880 --> 00:25:05,680
Καλή επιλογή.
395
00:25:06,280 --> 00:25:09,760
Δεν ξέρω την Κλαούντια,
αλλά η Μόνικα είναι πολύ καλή κοπέλα
396
00:25:09,840 --> 00:25:11,720
και τα πάει καλά με τα παιδιά.
397
00:25:15,520 --> 00:25:16,360
Τι συμβαίνει;
398
00:25:18,600 --> 00:25:20,480
Νομίζω ότι φοβάμαι λίγο.
399
00:25:25,920 --> 00:25:27,440
Πρέπει να πω ναι;
400
00:25:27,960 --> 00:25:29,040
Φυσικά!
401
00:25:29,560 --> 00:25:32,400
Θα πεις ναι. Είμαι σίγουρος.
402
00:25:32,480 --> 00:25:33,720
Είσαι σαν τη μαμά.
403
00:25:33,800 --> 00:25:36,280
Ήταν η πρώτη που δοκίμαζε νέα πράγματα.
404
00:25:36,360 --> 00:25:37,840
Ακόμα κι όταν φοβόταν.
405
00:25:38,880 --> 00:25:40,560
Δεν την πρόφταινα.
406
00:25:42,600 --> 00:25:44,320
Πάω να αγοράσω λουλούδια.
407
00:26:02,000 --> 00:26:03,480
Πίσω φώτα.
408
00:26:05,040 --> 00:26:06,120
Τώρα στο πλάι.
409
00:26:08,640 --> 00:26:09,960
Είναι εντάξει;
410
00:26:10,040 --> 00:26:12,240
Ησυχία, ξεκινάμε σύντομα.
411
00:26:13,560 --> 00:26:15,600
Πρέπει να πω ότι είσαι όμορφη.
412
00:26:16,200 --> 00:26:19,120
-Το βίντεο ήταν υπερβολή.
-Μπορείς να το φτιάξεις;
413
00:26:19,200 --> 00:26:21,400
Αλλά έπιασε, έτσι;
414
00:26:21,480 --> 00:26:22,880
Εντάξει, έτοιμοι;
415
00:26:22,960 --> 00:26:24,520
Βιντεοσκοπημένη πρόβα.
416
00:26:24,600 --> 00:26:26,200
-Μόνικα, λίγο δεξιά.
-Ναι.
417
00:26:26,280 --> 00:26:29,680
Λίγο ακόμα. Ναι.
Πρέπει να μείνεις στο φως.
418
00:26:30,880 --> 00:26:33,280
Εντάξει, προσοχή! Κάμερα!
419
00:26:33,360 --> 00:26:34,600
Η Ακαδημία των Ονείρων.
420
00:26:35,240 --> 00:26:36,640
Ο Ραφάλ Βισνιέσκι και…
421
00:26:41,160 --> 00:26:42,480
η Μόνικα Γκραμπάρτσικ.
422
00:26:46,080 --> 00:26:48,920
Σε αυτήν την εκπομπή,
όλα θα είναι διαφορετικά.
423
00:26:49,000 --> 00:26:52,320
Νέοι άνθρωποι, νέα πρόσωπα, νέες ιστορίες.
424
00:26:52,400 --> 00:26:53,880
Και νέοι παρουσιαστές.
425
00:26:54,800 --> 00:26:58,040
Αυτήν τη φορά,
υποσχόμαστε να συνεργαστούμε.
426
00:26:59,440 --> 00:27:01,760
Την εβδομάδα αποχωρήσεων, θα διαλέγουμε
427
00:27:01,840 --> 00:27:05,280
ποιοι νεαροί διαγωνιζόμενοι
θα σας μαγέψουν με το ταλέντο τους.
428
00:27:05,360 --> 00:27:08,200
Θα συναντήσουμε τους τυχερούς
στο μεγάλο φινάλε.
429
00:27:14,440 --> 00:27:15,560
Μόνικα;
430
00:27:16,680 --> 00:27:19,040
Συμφωνείς μαζί μου
431
00:27:20,120 --> 00:27:22,600
ότι το κοινό αποφασίζει ποιος θα κερδίσει;
432
00:27:23,840 --> 00:27:25,600
Ναι, φυσικά.
433
00:27:25,680 --> 00:27:29,120
Οι τηλεθεατές θα μπορούν
να ψηφίσουν με γραπτό μήνυμα.
434
00:27:29,680 --> 00:27:31,360
Ας γνωρίσουμε τους κριτές.
435
00:27:31,440 --> 00:27:34,360
Στοπ! Πάμε από την αρχή.
436
00:27:35,760 --> 00:27:39,280
-Ηρέμησε. Βοηθάμε ο ένας τον άλλον.
-Ευχαριστώ.
437
00:27:43,840 --> 00:27:45,000
Ένζο! Γεια.
438
00:27:51,080 --> 00:27:53,400
…έρχεται, το φανάρι είναι κόκκινο.
439
00:27:53,480 --> 00:27:55,600
Αρχίζω να μιλάω, είναι σκοτεινά.
440
00:27:55,680 --> 00:27:57,560
Ναι; Τέλεια.
441
00:27:57,640 --> 00:27:59,080
-Γεια, αγάπη μου.
-Γεια.
442
00:28:00,360 --> 00:28:01,640
Νέα εικόνα;
443
00:28:01,720 --> 00:28:04,520
Οι βασανισμένοι καλλιτέχνες
είναι στη μόδα τώρα.
444
00:28:06,160 --> 00:28:07,280
Αύριο στις εννιά;
445
00:28:07,880 --> 00:28:08,720
Ναι.
446
00:28:09,400 --> 00:28:11,720
Έπρεπε να μας δεις στη σκηνή. Φωτιά.
447
00:28:12,320 --> 00:28:14,800
Μου αρκεί που βλέπω τη Μόνικα κάθε πρωί.
448
00:28:16,000 --> 00:28:17,000
Τα λέμε αύριο.
449
00:28:19,840 --> 00:28:22,280
Να γυμνάσεις τις γάμπες σου. Γεια.
450
00:28:23,400 --> 00:28:24,280
Έλα.
451
00:28:25,920 --> 00:28:26,760
Πάμε.
452
00:28:27,360 --> 00:28:29,440
-Δεν ήταν τόσο άσχημα.
-Και ο Ραφάλ;
453
00:28:29,960 --> 00:28:31,120
Έλα.
454
00:28:31,200 --> 00:28:32,240
Τι;
455
00:28:32,320 --> 00:28:34,240
Έχω δει πώς τρώγεστε.
456
00:28:34,320 --> 00:28:36,640
Δεν τρωγόμαστε. Τι λες;
457
00:28:40,000 --> 00:28:42,720
-Δεν έχεις λόγο να ανησυχείς.
-Φυσικά.
458
00:28:43,760 --> 00:28:47,720
-Ο Ραφάλ είναι διάσημος, σίγουρος, ωραίος…
-Τι άλλο;
459
00:28:47,800 --> 00:28:48,800
Εσύ θα μου πεις.
460
00:28:49,480 --> 00:28:50,680
Δεν είναι εσύ.
461
00:28:53,280 --> 00:28:54,520
Να σας φέρω κάτι;
462
00:28:56,000 --> 00:28:59,800
-Τον λογαριασμό. Θα πληρώσω με κάρτα.
-Όχι. Με μετρητά. Θα πληρώσω εγώ.
463
00:28:59,880 --> 00:29:02,280
-Όχι, αγάπη μου.
-Με τίποτα.
464
00:29:02,360 --> 00:29:03,760
-Έλα.
-Όχι. Μη…
465
00:29:03,840 --> 00:29:06,600
-Έλα!
-Τι θα λέγατε για επιδόρπιο;
466
00:29:08,440 --> 00:29:09,880
Θα ξανάρθω.
467
00:29:11,920 --> 00:29:13,800
Αγάπη μου, δεν είναι πρόβλημα.
468
00:29:13,880 --> 00:29:16,560
Δεν θα το συζητήσουμε. Έρχομαι.
469
00:29:23,240 --> 00:29:24,560
-Μπορώ;
-Ναι.
470
00:29:27,120 --> 00:29:28,000
Ορίστε.
471
00:29:30,840 --> 00:29:31,920
Έλα!
472
00:29:33,160 --> 00:29:35,800
Τελείωνε τη βάρδια του.
473
00:29:35,880 --> 00:29:38,160
Την επόμενη φορά. Δεν θα ξεφύγεις.
474
00:29:38,240 --> 00:29:39,400
Δεν είχα σκοπό.
475
00:29:52,720 --> 00:29:54,600
Πιο αργά, θα τα καταφέρεις.
476
00:29:57,440 --> 00:29:58,360
Γεια.
477
00:30:00,240 --> 00:30:02,120
Καζίκ; Τι κάνεις εδώ;
478
00:30:03,120 --> 00:30:04,440
Παίζω κιθάρα.
479
00:30:06,200 --> 00:30:09,320
-Πού είναι οι γονείς σου;
-Γεια σας.
480
00:30:09,960 --> 00:30:10,960
Γεια σας.
481
00:30:11,040 --> 00:30:13,920
Σκέφτηκα ότι πρέπει
να εκπροσωπήσουμε το σχολείο.
482
00:30:14,000 --> 00:30:17,160
Ειδικά αφού σας άφησα να συμμετάσχετε.
483
00:30:17,920 --> 00:30:20,440
Οπότε μην το ξεχάσετε, εντάξει;
484
00:30:20,520 --> 00:30:22,240
Όταν έρθει η σειρά του Καζίκ.
485
00:30:23,000 --> 00:30:25,000
Εντάξει. Τώρα, μας συγχωρείτε.
486
00:30:25,080 --> 00:30:26,680
Το καθήκον καλεί.
487
00:30:26,760 --> 00:30:29,040
Κύριε διευθυντή, κι άλλη συνέντευξη;
488
00:30:29,120 --> 00:30:29,960
Έλα.
489
00:30:30,040 --> 00:30:31,040
Καλή τύχη.
490
00:30:31,120 --> 00:30:32,680
Είμαστε έτοιμοι.
491
00:30:33,200 --> 00:30:34,280
-Ήρθαμε.
-Καζίκ;
492
00:30:34,800 --> 00:30:36,800
-Από δω ο Καζίκ.
-Πες μας για σένα.
493
00:30:36,880 --> 00:30:40,360
Είναι βιρτουόζος στο μπάσο.
Θα παίξει Μπαχ.
494
00:30:48,480 --> 00:30:49,920
Θα είναι μια καλή μέρα.
495
00:30:50,960 --> 00:30:55,040
ΡΟΜΑΝΤΙΚΟ ΔΕΙΠΝΟ
ΠΟΙΟΝ ΚΑΚΟΜΑΘΑΙΝΕΙ ΑΥΤΗ Η ΔΙΑΣΗΜΗ;
496
00:30:55,120 --> 00:30:55,960
Έλα τώρα.
497
00:30:58,560 --> 00:31:01,000
Μπορεί να παραμείνει καλή μέρα.
498
00:31:02,480 --> 00:31:03,400
Συγγνώμη!
499
00:31:04,320 --> 00:31:05,680
-Καλημέρα.
-Καλημέρα.
500
00:31:05,760 --> 00:31:06,920
Πόσο για Μονταζοβά;
501
00:31:07,000 --> 00:31:09,680
Μονταζοβά… Είναι ώρα αιχμής.
502
00:31:09,760 --> 00:31:13,800
-Πόσο;
-Για σένα, ειδική τιμή, 60 ζλότι.
503
00:31:13,880 --> 00:31:16,600
-Πόσο;
-Είναι 60 ζλότι, θα μπεις;
504
00:31:39,960 --> 00:31:42,520
Είμαι εδώ. Πού είναι η συνάντηση;
505
00:31:44,880 --> 00:31:47,680
ΚΕΝΤΡΟ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗΣ ΚΑΤΑΡΤΙΣΗΣ
506
00:31:51,040 --> 00:31:53,080
Έχω ραντεβού μαζί σου.
507
00:31:54,240 --> 00:31:55,440
Για δουλειά;
508
00:31:55,520 --> 00:31:56,520
Ναι.
509
00:31:59,680 --> 00:32:01,040
Δες τον συνάδελφό μου.
510
00:32:03,960 --> 00:32:04,920
Άνεργος;
511
00:32:05,520 --> 00:32:06,360
Ναι.
512
00:32:07,960 --> 00:32:09,120
Ψάχνεις δουλειά;
513
00:32:10,240 --> 00:32:11,840
Όχι. Περαστικός ήμουν.
514
00:32:13,400 --> 00:32:15,960
Δεν μου αρέσουν τέτοια αστεία,
μην κάνεις τον κόπο.
515
00:32:17,040 --> 00:32:18,400
Σε ποιον χώρο ήσουν;
516
00:32:19,360 --> 00:32:23,640
Δημοσιογράφος, παρουσιαστής,
συντάκτης, ειδικός.
517
00:32:26,440 --> 00:32:27,920
Τι ξέρεις να κάνεις;
518
00:32:28,800 --> 00:32:32,560
Να είμαι οικοδεσπότης σε γκαλά,
να κάνω διαμεσολαβήσεις…
519
00:32:32,640 --> 00:32:37,640
Δεν κατάλαβες, έχεις αληθινές δεξιότητες;
520
00:32:42,080 --> 00:32:43,240
Το φαντάστηκα.
521
00:32:43,840 --> 00:32:45,680
Είμαι μηχανικός.
522
00:32:45,760 --> 00:32:47,800
Ειδικεύομαι στα σπορ αμάξια.
523
00:32:48,320 --> 00:32:52,520
Ωραία. Θα σε βάλω στο σύστημα
524
00:32:52,600 --> 00:32:57,080
και θα σε ενημερώσω όταν η Πολωνία
ξεκινήσει παραγωγή Lamborghini.
525
00:33:01,640 --> 00:33:02,600
Τίποτα άλλο;
526
00:33:03,560 --> 00:33:06,000
Έχουμε περίπου 50 διαγωνιζόμενους σήμερα.
527
00:33:06,080 --> 00:33:07,240
Ένα, δύο…
528
00:33:07,320 --> 00:33:08,560
Αντέχεις;
529
00:33:09,440 --> 00:33:13,160
Δουλεύω με παιδιά κάθε μέρα.
Ευχαριστώ για την περιττή ανησυχία.
530
00:33:13,880 --> 00:33:15,960
Θέλω να κάνεις καλή εντύπωση.
531
00:33:16,480 --> 00:33:20,400
-Δεν είναι αυτό το πιο σημαντικό.
-Όχι, δεν θα το έλεγα αυτό.
532
00:33:20,480 --> 00:33:24,400
Ένα, δύο, ένα, τσεκ.
533
00:33:24,480 --> 00:33:26,880
Λοιπόν; Έτοιμοι;
534
00:33:27,640 --> 00:33:29,920
Μία ερώτηση ανά παιδί
και ανεβαίνουν στη σκηνή.
535
00:33:30,000 --> 00:33:32,520
Δεν έχετε ακουστά το τρακ της σκηνής;
536
00:33:32,600 --> 00:33:35,800
Το έμαθα χθες. Όταν έβλεπα εσένα.
537
00:33:36,560 --> 00:33:37,960
-Κρίστοφ.
-Τι;
538
00:33:38,640 --> 00:33:41,240
Άσε τους συναισθηματισμούς.
Έχουμε αργήσει.
539
00:33:42,360 --> 00:33:43,240
Τελειώνετε.
540
00:33:44,840 --> 00:33:45,800
Τελειώνετε.
541
00:33:45,880 --> 00:33:47,680
Πώς σου φαίνονται;
542
00:33:47,760 --> 00:33:50,960
Εκείνος κάνει ό,τι μπορεί.
Εκείνη βοηθάει τα παιδιά.
543
00:33:52,400 --> 00:33:53,320
Οπότε, βαρετό.
544
00:33:55,520 --> 00:33:57,760
Λοιπόν; Σχέδιο Β;
545
00:33:58,840 --> 00:33:59,880
Είσαι σίγουρη;
546
00:34:00,440 --> 00:34:03,360
Απολύτως. Ας ανεβάσουμε τη θερμοκρασία.
547
00:34:04,040 --> 00:34:04,880
Έγινε.
548
00:34:56,640 --> 00:34:57,880
Στέφαν, πάμε!
549
00:34:58,520 --> 00:34:59,680
Χριστέ μου!
550
00:35:00,800 --> 00:35:01,960
Συγγνώμη!
551
00:35:45,720 --> 00:35:47,040
Τόση δύναμη!
552
00:36:14,800 --> 00:36:17,160
ΧΕΙΡΟΚΡΟΤΗΜΑ
553
00:36:39,160 --> 00:36:40,920
Συγγνώμη.
554
00:36:41,000 --> 00:36:44,120
-Κύριε διευθυντή.
-Ήρθα για συναισθηματική υποστήριξη!
555
00:36:48,800 --> 00:36:52,120
Κυρίες και κύριοι. Αγαπητοί θεατές, φίλοι.
556
00:36:52,200 --> 00:36:54,160
Ένα χειροκρότημα για τον Καζίκ!
557
00:36:54,240 --> 00:36:56,680
Μαθητής του σχολείου μου!
558
00:36:57,480 --> 00:36:58,640
Διψάει για δόξα.
559
00:36:59,240 --> 00:37:00,400
Θα πάει μακριά.
560
00:37:00,920 --> 00:37:03,400
Δεν πρέπει να πάει εκείνος μακριά.
561
00:37:45,760 --> 00:37:47,560
Τέλεια.
562
00:37:48,360 --> 00:37:49,400
Πλυντήριο.
563
00:38:08,080 --> 00:38:08,920
Μπράβο.
564
00:38:26,200 --> 00:38:28,360
Όπως βλέπεις, όλα είναι υπό έλεγχο.
565
00:38:29,560 --> 00:38:31,160
Ναι. Το βλέπω.
566
00:38:33,360 --> 00:38:35,040
Θα πάμε μια εκδρομή.
567
00:38:36,120 --> 00:38:38,120
Καθάρισε, θα περιμένω έξω.
568
00:38:39,200 --> 00:38:40,600
-Μπορείς…
-Όχι.
569
00:38:41,200 --> 00:38:42,080
…να με βοηθήσεις;
570
00:38:45,720 --> 00:38:48,200
Μην ανησυχείς, όλα θα πάνε καλά.
571
00:38:48,280 --> 00:38:50,160
Είσαι νέος, έχεις χρόνο.
572
00:38:50,240 --> 00:38:52,280
Σίγουρα θα βρεις κάτι.
573
00:38:53,680 --> 00:38:56,360
Ποτέ δεν είναι αργά
να ξεκινήσεις κάτι καινούριο.
574
00:38:56,440 --> 00:38:58,000
Άλλωστε, είσαι ο Ένζο, έτσι;
575
00:38:58,080 --> 00:38:59,240
Ποιος Ένζο;
576
00:39:00,200 --> 00:39:02,000
Πλέον είμαι ο Στέφαν Κατσίκ.
577
00:39:02,640 --> 00:39:03,640
Στέφαν;
578
00:39:04,680 --> 00:39:05,640
Είμαι ο Μπαζίλι.
579
00:39:08,400 --> 00:39:10,760
Σε λένε όντως Μπαζίλι;
580
00:39:13,440 --> 00:39:14,560
Ξέρεις κάτι;
581
00:39:14,640 --> 00:39:17,320
Παλιά ειδικευόμουν σε τέτοια αμάξια
582
00:39:17,400 --> 00:39:21,120
και τώρα επισκευάζω σαράβαλα.
583
00:39:21,200 --> 00:39:22,440
Σαν εμένα.
584
00:39:22,520 --> 00:39:25,320
Μπαζίλι, κάποιος μου είπε
ότι ποτέ δεν είναι αργά.
585
00:39:26,200 --> 00:39:27,040
Έτσι λένε.
586
00:39:27,640 --> 00:39:30,320
Κάποια ερείπια δεν ξαναχτίζονται.
587
00:39:33,800 --> 00:39:35,520
Εδώ δες χρώμα.
588
00:39:35,600 --> 00:39:40,440
Και δες τη γραμμή, ίσια σαν βέλος.
589
00:39:40,520 --> 00:39:42,680
Χίλια συγγνώμη.
590
00:39:43,760 --> 00:39:44,760
Εσύ είσαι;
591
00:39:45,680 --> 00:39:47,200
Γνωρίζεστε;
592
00:39:47,280 --> 00:39:50,000
-Ο μηχανικός της πλάκας.
-Δεν έφταιγα εγώ!
593
00:39:50,080 --> 00:39:53,600
-Ομολόγησέ το, το χάλασες.
-Δεν φταίω αν δεν ξέρεις να οδηγείς.
594
00:39:53,680 --> 00:39:56,080
-Δεν παραδέχεται το λάθος του.
-Ξέρεις κάτι;
595
00:39:56,160 --> 00:39:59,800
Φτιάχνω τέτοιο αμάξι με τα μάτια κλειστά
μέσα σε μία μέρα.
596
00:39:59,880 --> 00:40:03,600
Για να σε δω.
Αλλά κάν' το σωστά αυτήν τη φορά.
597
00:40:10,760 --> 00:40:12,720
Εντάξει.
598
00:40:12,800 --> 00:40:17,280
-Θα πας στον αγώνα με το ρετρό αμάξι σου;
-Μπορώ ακόμα να γραφτώ.
599
00:40:17,920 --> 00:40:18,760
Στοίχημα.
600
00:40:21,680 --> 00:40:23,280
-Στοίχημα.
-Δεν θα κερδίσεις.
601
00:40:23,360 --> 00:40:25,240
Θα νικήσω, αν δουλέψει το αμάξι.
602
00:40:25,320 --> 00:40:26,680
-Θα το δούμε.
-Ναι.
603
00:40:26,760 --> 00:40:27,960
Τέλεια.
604
00:40:30,240 --> 00:40:32,440
ΧΕΙΡΟΚΡΟΤΗΜΑ
605
00:40:35,080 --> 00:40:37,520
Η πραγματική διασκέδαση ξεκινά τώρα.
606
00:40:38,600 --> 00:40:42,080
Σε λίγο, θα μάθουμε
ποιος προκρίθηκε στον προημιτελικό.
607
00:40:43,280 --> 00:40:45,960
Το νούμερο 20.
608
00:40:48,520 --> 00:40:50,280
Το νούμερο 45!
609
00:40:52,000 --> 00:40:56,240
Αν και δεν νομίζω ότι το 45
θα μας εκπλήξει στο επόμενο στάδιο.
610
00:40:57,800 --> 00:41:00,920
Επίσης, το 17 και…
611
00:41:03,400 --> 00:41:04,520
το 32!
612
00:41:06,360 --> 00:41:09,720
Με την απόλυτα μέτρια ερμηνεία του.
613
00:41:09,800 --> 00:41:11,960
Μια στιγμή, τι κάνετε;
614
00:41:12,040 --> 00:41:13,160
Σταματήστε!
615
00:41:14,400 --> 00:41:17,240
Μια στιγμή! Τι συμβαίνει;
616
00:41:17,320 --> 00:41:19,080
Το παίρνουν προσωπικά.
617
00:41:19,160 --> 00:41:20,400
Ποιο πράγμα;
618
00:41:22,080 --> 00:41:24,360
Μην ανησυχείς, είναι απλώς υστερική.
619
00:41:24,440 --> 00:41:26,760
Μου υποσχέθηκαν ότι θα τοποθετούμαι.
620
00:41:26,840 --> 00:41:28,320
Γι' αυτό δέχτηκα.
621
00:41:28,800 --> 00:41:33,080
Ποια είναι αυτή
που θα μας πει τι να κάνουμε;
622
00:41:33,720 --> 00:41:35,000
Άκουσέ την.
623
00:41:35,080 --> 00:41:38,720
Η επιτροπή την ήθελε εδώ.
Εσένα, όχι και τόσο.
624
00:41:38,800 --> 00:41:42,280
Εντάξει, ηρεμήστε.
Είμαι ο παραγωγός της εκπομπής, έτσι;
625
00:41:42,360 --> 00:41:44,080
Το θέμα δεν είναι η εκπομπή.
626
00:41:44,160 --> 00:41:45,960
-Αλλά τα παιδιά.
-Εντάξει.
627
00:41:46,560 --> 00:41:48,160
Τέρμα τα σχόλια.
628
00:41:48,240 --> 00:41:49,200
Χαρήκατε;
629
00:41:49,280 --> 00:41:51,760
Θα λέτε τα παιδιά με τα ονόματά τους.
630
00:41:51,840 --> 00:41:54,880
Κατανοητό; Μπορούμε να συνεχίσουμε;
631
00:41:54,960 --> 00:41:57,040
-Ναι, μπορούμε.
-Τέλεια!
632
00:42:02,720 --> 00:42:04,040
Ήρθα.
633
00:42:09,200 --> 00:42:12,120
Πεινάω πολύ. Έχουμε τίποτα να φάμε;
634
00:42:13,200 --> 00:42:14,040
Τι;
635
00:42:14,920 --> 00:42:16,680
Πήγες για ψώνια;
636
00:42:22,000 --> 00:42:24,360
Εντάξει. Τέλος με τον καναπέ.
637
00:42:24,440 --> 00:42:26,160
Μου αρέσει πολύ. Τι κάνεις;
638
00:42:27,520 --> 00:42:28,880
Εσύ τι κάνεις;
639
00:42:29,840 --> 00:42:33,200
Δεν μπορώ να σε βλέπω
να κοιτάς τον τοίχο.
640
00:42:33,800 --> 00:42:35,240
Κοιτούσα αμάξια.
641
00:42:35,840 --> 00:42:36,680
Τέλεια.
642
00:42:37,680 --> 00:42:40,120
Θα κάθεσαι σπίτι όλη μέρα;
643
00:42:42,720 --> 00:42:45,960
Έψαξες για δουλειά; Έλα, Στέφαν, σύνελθε.
644
00:42:48,920 --> 00:42:51,880
Ήξερα ότι αυτή η δουλειά
θα σε άλλαζε, αλλά τόσο.
645
00:42:55,280 --> 00:42:56,760
Πλάκα έκανα.
646
00:42:57,800 --> 00:42:58,800
Τι έπαθες;
647
00:42:58,880 --> 00:43:03,240
Αν σου αρέσει τόσο πολύ ο καναπές,
κοιμήσου εδώ απόψε. Καληνύχτα.
648
00:43:06,560 --> 00:43:07,560
Τέλεια.
649
00:43:12,160 --> 00:43:15,560
Περίμενε, θα σου βρω κάτι να κάνεις.
650
00:43:15,640 --> 00:43:18,600
Ναι. Ούτε εγώ θέλω να κάθομαι.
651
00:43:20,280 --> 00:43:21,680
Είμαι δραστήριος.
652
00:43:23,600 --> 00:43:26,560
Αυτό με εκπλήσσει πολύ, Βιεσλάβ.
653
00:43:28,400 --> 00:43:30,680
Έλα. Θα σου βρω φόρμα εργασίας.
654
00:43:38,280 --> 00:43:40,440
-Γεια.
-Γεια.
655
00:43:40,520 --> 00:43:41,480
Ξαφνιάστηκες;
656
00:43:42,320 --> 00:43:46,160
Για να είμαι ειλικρινής,
νόμιζα ότι δείλιασες.
657
00:43:46,240 --> 00:43:49,040
Σκέφτηκα το ίδιο για σένα,
οπότε ήρθα να δω.
658
00:43:49,120 --> 00:43:50,720
Δεν έχεις αρχίσει καν.
659
00:43:51,320 --> 00:43:52,160
Επειδή…
660
00:43:52,760 --> 00:43:55,400
Επειδή δεν βρήκα το σωστό αμάξι και…
661
00:43:55,480 --> 00:43:56,400
Μου επιτρέπετε;
662
00:43:57,640 --> 00:43:59,360
-Γεια.
-Γεια.
663
00:43:59,440 --> 00:44:02,320
Ως μάρτυρας του στοιχήματος,
θα ήθελα να προτείνω
664
00:44:02,400 --> 00:44:05,000
να χρησιμοποιήσετε το αμάξι που η…
665
00:44:05,080 --> 00:44:05,960
Αλεξάντρα.
666
00:44:06,040 --> 00:44:06,880
Ένζο.
667
00:44:07,760 --> 00:44:10,560
Το αμάξι που οδηγήσατε στον μοιραίο αγώνα,
668
00:44:10,640 --> 00:44:12,080
αν είναι δυνατόν.
669
00:44:12,840 --> 00:44:14,080
Ναι, είναι.
670
00:44:14,160 --> 00:44:16,920
Φυσικά και είναι δυνατόν. Φοβερή ιδέα.
671
00:44:17,000 --> 00:44:20,360
Λοιπόν; Είμαστε σύμφωνοι.
Ξέρετε πού να με βρείτε.
672
00:44:21,520 --> 00:44:22,720
Τα λέμε.
673
00:44:23,480 --> 00:44:25,600
-Γεια.
-Γεια.
674
00:44:25,680 --> 00:44:27,160
-Γεια.
-Γεια.
675
00:44:28,720 --> 00:44:34,120
Αφεντικό, γιατί δεν της ζητάς να βγείτε;
Δεν θα ήταν πιο εύκολο;
676
00:44:34,200 --> 00:44:37,720
Γιατί δεν ξεκινάς να δουλεύεις;
Δεν θα ήταν πιο εύκολο;
677
00:44:37,800 --> 00:44:38,920
Κύριε Δραστήριε.
678
00:44:39,720 --> 00:44:41,000
Έλεος.
679
00:44:45,840 --> 00:44:46,680
Τι;
680
00:45:23,480 --> 00:45:26,440
Βλέπω ότι εκτρέφεις ακόμα
αυτά τα απαίσια πουλιά.
681
00:45:27,640 --> 00:45:31,040
Τα Gallus gallus domesticus
δεν είναι απαίσια.
682
00:45:33,480 --> 00:45:35,680
Ορίστε. Αυτό είναι.
683
00:45:36,520 --> 00:45:38,560
Δεν μπόρεσα να το αφήσω.
684
00:45:41,280 --> 00:45:44,200
Θεέ μου! Είναι ζωντανό!
685
00:45:45,560 --> 00:45:49,200
-Πλάκα κάνεις.
-Νόμιζα ότι σου άρεσαν οι προκλήσεις.
686
00:45:50,360 --> 00:45:51,960
Καταλαβαίνω αν το μετάνιωσες.
687
00:45:52,040 --> 00:45:55,720
Πολύ θα 'θελες. Εντάξει.
Μπορώ να ξεκινήσω σήμερα.
688
00:45:56,440 --> 00:45:58,040
Ωραία. Τι περιμένεις;
689
00:45:58,120 --> 00:45:59,240
-Ορίστε.
-Ωραία.
690
00:45:59,920 --> 00:46:01,160
Καλή τύχη.
691
00:46:04,920 --> 00:46:06,840
Θέλει να φτιάξω το κοτέτσι της.
692
00:46:13,400 --> 00:46:14,320
Γεια.
693
00:46:16,200 --> 00:46:17,320
Τι συμβαίνει;
694
00:46:20,480 --> 00:46:22,400
-Πώς σε λένε;
-Κλάρα.
695
00:46:22,920 --> 00:46:23,960
Τι όμορφο όνομα.
696
00:46:24,600 --> 00:46:25,760
Πες μου, Κλάρα,
697
00:46:26,800 --> 00:46:28,240
πού είναι οι γονείς σου;
698
00:46:29,840 --> 00:46:32,040
Μπορείς να κλάψεις, αν θες.
699
00:46:32,120 --> 00:46:34,360
Έκλαψα κι εγώ χθες.
700
00:46:36,760 --> 00:46:39,240
Ναι. Τσακώθηκα με το αγόρι μου.
701
00:46:40,800 --> 00:46:42,680
Θα μου πεις τι συνέβη;
702
00:46:42,760 --> 00:46:45,640
Ο κύριος είπε ότι τραγουδάω άσχημα.
703
00:46:45,720 --> 00:46:47,600
-Ποιος;
-Στη σκηνή.
704
00:46:48,560 --> 00:46:50,360
-Και τον πίστεψες;
-Ναι.
705
00:46:51,640 --> 00:46:53,840
Ξέρεις ότι δεν μπορεί να τραγουδήσει;
706
00:46:54,480 --> 00:46:55,320
Δεν μπορεί;
707
00:46:57,960 --> 00:46:59,520
Μην τον πιστεύεις.
708
00:47:00,240 --> 00:47:02,840
Θες μια αγκαλιά; Έλα εδώ.
709
00:47:06,640 --> 00:47:08,560
Πάμε να τον βρούμε.
710
00:47:11,040 --> 00:47:12,920
Θα βρούμε και τη μαμά σου.
711
00:47:13,520 --> 00:47:15,320
Ναι; Τέλεια.
712
00:47:15,400 --> 00:47:17,120
Μόνικα, πού πας;
713
00:47:25,400 --> 00:47:26,920
Πώς σε λένε;
714
00:47:27,760 --> 00:47:29,000
Μόνικα Γκραμπάρτσικ.
715
00:47:29,080 --> 00:47:32,120
Συμμετέχεις στον διαγωνισμό; Αν όχι…
716
00:47:32,200 --> 00:47:35,040
-Θα μου πεις ότι δεν έχω ταλέντο;
-Έχεις;
717
00:47:37,200 --> 00:47:39,560
-Ξέρω να μιλάω στα παιδιά.
-Βαρετό.
718
00:47:43,360 --> 00:47:46,080
Τρελαίνεστε όταν φέρομαι έτσι.
719
00:47:46,160 --> 00:47:47,160
Ισχύει;
720
00:47:49,080 --> 00:47:50,680
Γι' αυτό είστε εδώ.
721
00:47:51,240 --> 00:47:53,320
Δεν στα 'παν μάλλον.
722
00:47:55,520 --> 00:47:58,880
Νομίζεις ότι μπορείς να μιλάς όπως θες
επειδή είναι παιδιά,
723
00:47:58,960 --> 00:48:02,640
αλλά αν ξαναφερθείς έτσι,
θα φροντίσω να απολυθείς.
724
00:48:06,720 --> 00:48:10,440
Έχεις ξαναδουλέψει με αμάξια;
725
00:48:11,240 --> 00:48:12,120
Ναι.
726
00:48:12,840 --> 00:48:14,840
Τα έβγαζε φωτογραφίες στα σόσιαλ.
727
00:48:18,080 --> 00:48:23,480
Πρέπει να το βιδώσεις πιο σφιχτά,
αλλιώς θα διαλυθεί.
728
00:48:24,880 --> 00:48:27,080
-Ευχαριστώ.
-Ευχαρίστησε το αφεντικό.
729
00:48:29,040 --> 00:48:31,120
Βίσιεκ! Φέρε μου ένα σύρμα!
730
00:48:31,200 --> 00:48:32,040
Καλή τύχη.
731
00:48:35,480 --> 00:48:36,360
Γεια.
732
00:48:37,920 --> 00:48:38,760
Γεια.
733
00:48:38,840 --> 00:48:40,200
Λοιπόν;
734
00:48:44,040 --> 00:48:45,760
Έτσι θα είναι;
735
00:48:46,520 --> 00:48:48,200
Ναι, μ' αρέσει.
736
00:48:49,000 --> 00:48:50,080
Έλα.
737
00:48:50,600 --> 00:48:54,320
Βρήκα την πόρτα και την παρήγγειλα.
Θα έρθει την άλλη βδομάδα.
738
00:48:55,040 --> 00:48:58,520
Πρέπει να το γαλβανίσω,
να περάσω αστάρι και να το βάψω.
739
00:48:58,600 --> 00:49:01,560
Ευτυχώς η μηχανή ήταν σε καλή κατάσταση.
740
00:49:03,000 --> 00:49:06,800
Τι θα γίνει; Θα έρχεσαι
να με βλέπεις να δουλεύω;
741
00:49:07,960 --> 00:49:09,360
Αν χρειαστεί.
742
00:49:16,720 --> 00:49:17,680
Βοήθεια.
743
00:49:19,280 --> 00:49:21,280
Θέλω μια ιδέα για βραδινό.
744
00:49:21,920 --> 00:49:24,120
Άνοιξαν ένα ιταλικό εστιατόριο δίπλα.
745
00:49:24,200 --> 00:49:25,600
Θέλω να το φτιάξω.
746
00:49:25,680 --> 00:49:28,200
Θέλεις να το παραγγείλεις;
747
00:49:28,280 --> 00:49:30,280
Όχι, θέλω να το μαγειρέψω.
748
00:49:32,080 --> 00:49:33,920
Μπορείς να δοκιμάσεις…
749
00:49:34,760 --> 00:49:36,520
Καλύτερα όχι.
750
00:49:37,400 --> 00:49:41,240
Πάρε την Άνια. Θα έχει τη σωστή συνταγή.
Κάτι που μπορείς να φτιάξεις.
751
00:49:42,520 --> 00:49:43,560
Κάτι απλό.
752
00:50:14,360 --> 00:50:16,040
-Να σε πάω;
-Όχι, ευχαριστώ.
753
00:50:16,120 --> 00:50:17,080
Είσαι σίγουρη;
754
00:50:19,440 --> 00:50:20,280
Εντάξει.
755
00:50:20,360 --> 00:50:21,200
Πέρασε.
756
00:50:34,400 --> 00:50:35,240
Ναι;
757
00:50:35,320 --> 00:50:36,320
Ήρθε η ώρα.
758
00:50:42,400 --> 00:50:43,960
Δεν είναι από εδώ το σπίτι μου.
759
00:50:44,800 --> 00:50:47,120
Περιμένεις να δώσει εξηγήσεις
ένας απαγωγέας;
760
00:50:47,200 --> 00:50:49,800
-Νομίζω ότι πρέπει.
-Θέλω να σου δείξω κάτι.
761
00:50:51,280 --> 00:50:52,240
Βιάζομαι.
762
00:50:56,720 --> 00:50:57,960
-Καλά.
-Τι κάνεις;
763
00:50:58,040 --> 00:50:59,720
-Να γυρίσω πίσω;
-Είσαι τρελός;
764
00:50:59,800 --> 00:51:04,400
Λίγο, αλλά θα ήθελα να σου δείξω
κάτι που σίγουρα θα σου αρέσει.
765
00:51:05,200 --> 00:51:06,040
Λοιπόν;
766
00:51:06,560 --> 00:51:07,600
Καλά, πάμε.
767
00:51:09,000 --> 00:51:12,000
Το κινητό μου έχει κλείσει.
Πρέπει να πάρω τον Στέφαν.
768
00:51:12,640 --> 00:51:13,600
Ορίστε.
769
00:51:22,600 --> 00:51:23,960
ΡΑΦΑΛ
770
00:51:24,760 --> 00:51:27,640
Αν σπάσεις το σκόρδο πρώτα,
θα είναι πιο εύκολο.
771
00:51:29,080 --> 00:51:29,960
Αλήθεια;
772
00:51:32,360 --> 00:51:33,640
Εντάξει…
773
00:51:37,560 --> 00:51:38,800
Με βιντεοσκοπείς;
774
00:51:41,600 --> 00:51:45,520
Γεια σας, είμαι ο αγαπημένος σας
πρώην διάσημος, ο Ένζο!
775
00:51:45,600 --> 00:51:47,920
Σήμερα, αντί για βόλτα με το αμάξι,
776
00:51:48,000 --> 00:51:51,480
θα σας πάω
σε ένα γαστρονομικό ταξίδι στην Ιταλία.
777
00:51:52,480 --> 00:51:57,160
Δοκιμάζω πολλά για πρώτη φορά, αλλά νιώθω
ότι το μαγείρεμα είναι στο αίμα μου…
778
00:52:12,080 --> 00:52:13,920
Κάποιοι ήθελαν να σε γνωρίσουν.
779
00:52:16,800 --> 00:52:19,000
Υποσχέθηκα να μη στο πω.
780
00:52:19,600 --> 00:52:21,120
-Γεια.
-Γεια.
781
00:52:21,200 --> 00:52:22,280
Γεια.
782
00:52:22,360 --> 00:52:24,520
Η Ζόσια είπε ότι δεν θα έρθεις,
783
00:52:24,600 --> 00:52:27,280
αλλά ήξερα ότι θα έρθεις,
γιατί είσαι φοβερή.
784
00:52:27,360 --> 00:52:29,160
Ο κος Ραφάλ με έφερε εδώ.
785
00:52:30,080 --> 00:52:32,560
Είσαι πιο όμορφη
από την προηγούμενη κυρία.
786
00:52:32,640 --> 00:52:33,720
Ήταν
787
00:52:34,840 --> 00:52:36,160
κοινωνική λειτουργός.
788
00:52:37,640 --> 00:52:38,920
Μπορούμε να παίξουμε;
789
00:52:39,400 --> 00:52:41,400
Δεν ξέρω αν προλαβαίνουμε.
790
00:52:41,480 --> 00:52:42,920
Σε παρακαλούμε!
791
00:52:43,000 --> 00:52:46,640
Αφού ρωτάτε τόσο ευγενικά,
θα παίξουμε κυνηγητό!
792
00:52:55,000 --> 00:52:57,200
Διαισθάνομαι ότι υπάρχει μια ιστορία.
793
00:52:59,480 --> 00:53:01,120
Ναι.
794
00:53:02,560 --> 00:53:03,680
Μεγάλωσα εδώ.
795
00:53:05,240 --> 00:53:08,800
Χρωστάω πολλά σ' αυτό το μέρος,
γι' αυτό βοηθάω όσο μπορώ.
796
00:53:12,000 --> 00:53:13,680
Τα παιδιά σε λατρεύουν.
797
00:53:15,960 --> 00:53:17,560
Σε συγχωρώ που με απήγαγες.
798
00:53:18,520 --> 00:53:20,640
Αλλά θα μπορούσες να ρωτήσεις.
799
00:53:20,720 --> 00:53:24,040
-Όχι. Δεν θα συμφωνούσες.
-Τώρα δεν θα μάθεις ποτέ.
800
00:53:26,680 --> 00:53:28,400
Θα συμφωνούσα για εκείνα.
801
00:53:29,160 --> 00:53:30,600
Και λίγο για μένα.
802
00:53:34,520 --> 00:53:36,680
Αν θέλεις να με ξαναφέρεις εδώ,
803
00:53:37,320 --> 00:53:38,440
δεν θα έλεγα όχι.
804
00:53:40,040 --> 00:53:40,880
Σύμφωνοι.
805
00:53:41,760 --> 00:53:43,680
-Έγινε.
-Έλα.
806
00:54:29,600 --> 00:54:30,440
Γεια.
807
00:54:44,240 --> 00:54:46,200
Δεν θα πιστέψεις πού ήμουν.
808
00:54:53,320 --> 00:54:54,520
Αγάπη μου, συγγνώμη.
809
00:54:55,480 --> 00:54:58,960
-Έπρεπε να γυρίσω νωρίτερα…
-Με πήρες απ' το κινητό του;
810
00:54:59,720 --> 00:55:04,160
Ναι, το δικό μου είχε κλείσει.
Και μετά απλώς ξεχάστηκα.
811
00:55:04,240 --> 00:55:05,840
Και γύρισες με τα πόδια;
812
00:55:11,200 --> 00:55:14,240
Εσύ τα έφτιαξες όλα αυτά; Δεν ήταν ανάγκη.
813
00:55:15,360 --> 00:55:18,080
-Ανυπομονώ να τα δοκιμάσω.
-Όχι, είναι κρύα.
814
00:55:19,440 --> 00:55:21,320
Ας έλεγες ότι δεν προλάβαινες.
815
00:55:22,240 --> 00:55:24,040
-Δεν είναι αυτό.
-Όχι;
816
00:55:25,280 --> 00:55:27,000
Καθυστερήσαμε στο στούντιο.
817
00:55:27,080 --> 00:55:29,360
Βλέπω πόσο σε απορροφά η δουλειά σου.
818
00:55:30,480 --> 00:55:33,120
Παλιά την έκανες. Δεν θυμάσαι πώς είναι;
819
00:55:46,560 --> 00:55:48,640
Βίσιεκ, το φως.
820
00:55:57,400 --> 00:55:59,360
Όχι αυτό, φακό, βλάκα…
821
00:56:01,000 --> 00:56:01,960
Γεια.
822
00:56:02,960 --> 00:56:04,080
Γεια.
823
00:56:05,000 --> 00:56:08,800
Φαίνεται αρκετά καλό.
824
00:56:08,880 --> 00:56:09,920
Ναι…
825
00:56:11,240 --> 00:56:14,200
Έβαλα τις φλάντζες.
826
00:56:14,280 --> 00:56:17,720
Περιμένω το φτερό. Θα έρθει σήμερα.
827
00:56:18,880 --> 00:56:22,560
Τι άλλο; Μόνο οι υαλοκαθαριστήρες
και μερικές λεπτομέρειες.
828
00:56:22,640 --> 00:56:25,400
Μετά το πλένουμε και το περνάμε με κερί.
829
00:56:26,160 --> 00:56:28,920
Θα είναι έτοιμο εγκαίρως,
όπως είπα. Αλήθεια.
830
00:56:30,440 --> 00:56:32,160
Ξέρεις ότι ήμουν οδηγός ράλι;
831
00:56:33,080 --> 00:56:35,320
Έπρεπε να σταματήσω μετά τον Ντάμιαν.
832
00:56:35,920 --> 00:56:39,840
Μετά από πολλά χρόνια,
έγινα μέλος της λέσχης ρετρό αμαξιών.
833
00:56:41,120 --> 00:56:42,640
Γιατί;
834
00:56:43,760 --> 00:56:46,040
Νόμιζα ότι δεν υπήρχε τίποτα στη ζωή μου.
835
00:56:47,160 --> 00:56:49,680
Ο γιος μου μένει στις ΗΠΑ.
Με επισκέπτεται,
836
00:56:49,760 --> 00:56:53,880
κυρίως για να με πείσει
να πουλήσω το σπίτι και να ζήσω μαζί του.
837
00:56:53,960 --> 00:56:55,240
Είμαι εδώ μόνη μου.
838
00:56:57,120 --> 00:56:59,400
Προσπαθούσα να αποδείξω
κάτι στον εαυτό μου.
839
00:57:01,840 --> 00:57:05,040
Στη λέσχη
συνηθίζουμε να διαλέγουμε αμάξια.
840
00:57:05,120 --> 00:57:08,880
Δεν είναι αληθινός αγώνας,
αλλά είναι ωραίο να τον ολοκληρώνεις.
841
00:57:10,160 --> 00:57:13,120
Ήθελα να αποδείξω
ότι αυτό το αμάξι θα τα κατάφερνε
842
00:57:13,200 --> 00:57:15,160
παρόλο που όλοι το λένε σαράβαλο.
843
00:57:19,160 --> 00:57:21,880
Δεν φταις εσύ. Τα έκανες όλα σωστά.
844
00:57:22,480 --> 00:57:23,600
Έγινα ρεζίλι.
845
00:57:24,720 --> 00:57:27,080
Δεν με έχουν αφήσει ήσυχη στη λέσχη.
846
00:57:27,720 --> 00:57:30,000
Αυτήν τη φορά θα είναι διαφορετικά.
847
00:57:30,080 --> 00:57:32,440
Πιστεύεις ότι μπορώ να κερδίσω;
848
00:57:32,520 --> 00:57:36,120
Δεν παίρνω όρκο, αλλά θα φτάσεις
στη γραμμή του τερματισμού.
849
00:57:37,600 --> 00:57:39,760
Είσαι τόσο πεισματάρης.
850
00:57:39,840 --> 00:57:42,640
Ξέρετε κάτι; Αναρωτιέμαι.
851
00:57:42,720 --> 00:57:47,400
Αν θα μπορούσατε να αντέξετε
δύο ώρες σε ένα τραπέζι σε εστιατόριο.
852
00:57:48,040 --> 00:57:49,080
Σίγουρα μπορούμε.
853
00:57:50,600 --> 00:57:51,560
Τι;
854
00:57:53,800 --> 00:57:55,240
Αύριο; Στις εννιά;
855
00:57:57,160 --> 00:57:58,000
Ναι.
856
00:57:58,080 --> 00:57:59,600
Έκλεισε.
857
00:58:00,720 --> 00:58:02,480
Πρέπει να φύγω. Τα λέμε.
858
00:58:02,560 --> 00:58:03,520
Γεια!
859
00:58:04,960 --> 00:58:06,360
Μη με ευχαριστείς.
860
00:58:07,360 --> 00:58:08,240
Βίσιεκ…
861
00:58:09,240 --> 00:58:10,080
Ξέρω.
862
00:58:11,080 --> 00:58:12,880
Δεν ξέχασα τη φλάντζα, πάω.
863
00:58:17,960 --> 00:58:19,200
Τι συμβαίνει εδώ;
864
00:58:21,440 --> 00:58:22,960
Μάθημα πρώτων βοηθειών.
865
00:58:23,600 --> 00:58:24,440
Με βαθμό;
866
00:58:24,520 --> 00:58:26,000
-Φυσικά.
-Τέλεια.
867
00:58:26,080 --> 00:58:28,440
Καζίκ, σε έψαχνα. Τι κάνεις;
868
00:58:28,520 --> 00:58:31,440
Η δίδα Μόνικα μού ζήτησε να βοηθήσω.
869
00:58:32,040 --> 00:58:32,880
Δεσποινίς Μόνικα;
870
00:58:32,960 --> 00:58:36,080
-Γιατί τα χρειάζεστε όλα αυτά;
-Για πλάκα.
871
00:58:37,040 --> 00:58:40,400
Πλάκα σε πολωνικό σχολείο;
Δεν σταματάς να με εκπλήσσεις.
872
00:58:40,480 --> 00:58:43,320
Θα πάρω τον Καζίκ. Είναι σημαντικό. Έλα.
873
00:58:48,280 --> 00:58:49,960
Έλα εδώ μετά.
874
00:58:51,080 --> 00:58:53,920
Καλώς ήρθατε στην εκπομπή
Νέα Ζωή Παλιών Αμαξιών.
875
00:58:54,000 --> 00:58:56,560
-Καλό όνομα.
-Δεν είναι επίσημο.
876
00:58:56,640 --> 00:58:58,920
Αυτή η ομορφιά κυριαρχούσε στον δρόμο.
877
00:58:59,000 --> 00:59:00,640
Μετά, εκθρονίστηκε
878
00:59:00,720 --> 00:59:02,520
κι έγινε κοτέτσι,
879
00:59:02,600 --> 00:59:06,600
μέχρι που έπεσε στα χέρια του μαέστρο!
880
00:59:07,600 --> 00:59:09,800
Βγήκαν όλα τα εξαρτήματα,
881
00:59:09,880 --> 00:59:13,280
τα μεγάλα γαλβανίστηκαν
για να φύγει η σκουριά…
882
00:59:13,360 --> 00:59:14,520
Είναι απαραίτητο αυτό;
883
00:59:15,280 --> 00:59:18,280
Τι; Νόμιζες ότι μπορείς απλώς
να τα βάψεις; Όχι.
884
00:59:18,840 --> 00:59:24,440
Μετά, πρέπει να τα ξαναστήσεις όλα,
να παραγγείλεις νέα παράθυρα,
885
00:59:24,520 --> 00:59:28,440
να γεμίσεις τα κενά,
να το βάψεις, και ιδού.
886
00:59:28,520 --> 00:59:30,160
Ναι, χοντρικά μιλώντας.
887
00:59:30,800 --> 00:59:32,480
Αυτό που βλέπετε εδώ…
888
00:59:34,720 --> 00:59:35,720
είναι έργο τέχνης.
889
00:59:35,800 --> 00:59:36,800
Μια χαρά.
890
00:59:36,880 --> 00:59:41,240
Θα έβλεπα μια τέτοια εκπομπή.
Μόνο που δεν έχω τηλεόραση.
891
00:59:51,640 --> 00:59:53,680
Γιατί λυγίζεις το χέρι σου;
892
00:59:54,360 --> 00:59:55,560
Έτσι παίζεις.
893
00:59:56,080 --> 00:59:58,120
Παίξε σαν τον Τζίμι Χέντριξ.
894
00:59:58,800 --> 01:00:00,960
Έπαιζε με τα δόντια του. Έτσι.
895
01:00:01,040 --> 01:00:03,480
Με τα δόντια του. Αυτό έκανε.
896
01:00:04,520 --> 01:00:05,360
Ναι.
897
01:00:05,880 --> 01:00:07,800
Βάλε κι άλλο συναίσθημα.
898
01:00:27,800 --> 01:00:29,800
ΝΕΑ ΠΡΟΤΑΣΗ ΓΙΑ ΕΚΠΟΜΠΗ
899
01:00:29,880 --> 01:00:31,600
ΤΙ ΛΕΣ ΓΙΑ ΑΥΤΟ;
900
01:00:38,120 --> 01:00:39,040
Καλημέρα.
901
01:00:39,760 --> 01:00:40,800
Καλημέρα.
902
01:00:41,400 --> 01:00:42,920
Δεν κοιμήθηκες καθόλου;
903
01:00:43,000 --> 01:00:44,120
Δούλευα.
904
01:00:46,880 --> 01:00:48,440
-Δούλευες;
-Ναι.
905
01:00:49,120 --> 01:00:50,000
Σε τι;
906
01:00:50,080 --> 01:00:53,040
Είναι έκπληξη. Θα σου πω αργότερα.
907
01:00:54,600 --> 01:00:57,120
-Είσαι ελεύθερη απόψε;
-Μπορώ να είμαι.
908
01:00:57,200 --> 01:01:00,400
Τι λες για δείπνο, δεύτερη προσπάθεια;
909
01:01:04,560 --> 01:01:06,560
Νιώθω ότι σήμερα
όλα θα πάνε όπως θέλω.
910
01:01:13,160 --> 01:01:17,920
ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ. ΤΟΥΣ ΕΦΤΙΑΞΕΣ ΤΗ ΜΕΡΑ.
ΚΑΙ ΤΗ ΔΙΚΗ ΜΟΥ.
911
01:01:20,200 --> 01:01:23,480
Δείξε τα παιδιά σε ευρύ πλάνο.
Θέλω να φαίνονται πολλά.
912
01:01:23,560 --> 01:01:27,120
Μετά εστίασε στους κριτές.
Και στη δίδα Μόνικα, φυσικά.
913
01:01:28,120 --> 01:01:29,320
Κάνουμε φωτογράφιση.
914
01:01:29,400 --> 01:01:32,520
Κύριε, μήπως να εστιάσουμε
πιο πολύ στα παιδιά;
915
01:01:32,600 --> 01:01:35,360
Δεν θα το συζητήσουμε.
Θα ακολουθήσουμε το σενάριο.
916
01:01:35,440 --> 01:01:37,600
Η εκπομπή είναι για τα παιδιά,
όχι για εμάς.
917
01:01:37,680 --> 01:01:40,520
Ίσως να κάνουμε συνεντεύξεις με τα παιδιά;
918
01:01:41,120 --> 01:01:42,960
Πάντα λένε κάτι αστείο.
919
01:01:43,040 --> 01:01:44,600
Ακολουθούμε το σενάριο.
920
01:01:44,680 --> 01:01:47,240
Θέλεις να κάτσουμε όλοι περισσότερο
921
01:01:47,320 --> 01:01:49,160
για συνεντεύξεις με τα παιδιά;
922
01:01:49,240 --> 01:01:51,680
-Θα μείνουν εδώ δωρεάν;
-Εγώ δεν έχω θέμα.
923
01:01:53,040 --> 01:01:53,880
Ούτε εγώ.
924
01:01:54,400 --> 01:01:56,360
Ούτε εγώ βιάζομαι.
925
01:01:58,720 --> 01:02:00,880
Τότε, ελπίζω να μείνεις κι εσύ.
926
01:02:01,480 --> 01:02:03,560
Φυσικά. Όσο χρειαστεί.
927
01:02:03,640 --> 01:02:05,120
-Και δοκιμές!
-Ναι!
928
01:02:05,200 --> 01:02:07,800
Μπορούμε να ψάξουμε για μοναδικά αμάξια.
929
01:02:07,880 --> 01:02:10,160
Έχω δουλειά. Θα σε πάρω αργότερα.
930
01:02:10,240 --> 01:02:11,080
Εντάξει.
931
01:02:11,160 --> 01:02:12,240
Και καλεσμένους.
932
01:02:12,320 --> 01:02:14,600
Όχι διάσημους, πραγματικούς ειδικούς.
933
01:02:14,680 --> 01:02:15,920
-Ένζο!
-Γιάτζεκ.
934
01:02:16,000 --> 01:02:18,080
-Χριστέ μου.
-Τι λες; Θα σπάσουμε ρεκόρ;
935
01:02:18,160 --> 01:02:19,760
Τίποτα δεν σε σταματάει.
936
01:02:19,840 --> 01:02:21,760
Κοίτα, μίλησα με τα στελέχη.
937
01:02:21,840 --> 01:02:23,600
Όλοι λένε το ίδιο. Άκου.
938
01:02:23,680 --> 01:02:25,240
-Η ιδέα είναι έξυπνη.
-Ναι!
939
01:02:25,320 --> 01:02:26,920
-Ακούγεται φανταστικό.
-Ναι!
940
01:02:27,000 --> 01:02:29,160
-Το πρόβλημα είσαι εσύ.
-Τι;
941
01:02:29,240 --> 01:02:31,040
Δεν σε θέλουν.
942
01:02:32,040 --> 01:02:35,560
-Μα είπες ότι θα ξεχαστεί.
-Το ξέρω.
943
01:02:35,640 --> 01:02:36,840
Ξέρεις κάτι, Ένζο;
944
01:02:36,920 --> 01:02:38,080
Πρέπει να στο πω.
945
01:02:40,040 --> 01:02:44,040
Τελείωσες, αδερφέ.
Χίλια συγγνώμη. Μη σε παίρνει από κάτω.
946
01:02:44,120 --> 01:02:46,080
Θα πάρω τηλέφωνα, θα βρούμε άκρη.
947
01:02:46,160 --> 01:02:48,080
Ναι;
948
01:02:48,160 --> 01:02:50,360
Εντάξει. Σε ακούω.
949
01:02:50,440 --> 01:02:51,800
Τι εννοείς "τελείωσα";
950
01:02:53,480 --> 01:02:55,240
Μου δίνεις μια χαρτοπετσέτα;
951
01:02:55,320 --> 01:02:58,200
-Συγγνώμη.
-Μην ανησυχείς. Δεν πειράζει.
952
01:02:59,520 --> 01:03:00,480
Ευχαριστώ.
953
01:03:02,040 --> 01:03:05,960
-Είμαι τόσο αδέξιος τελευταία.
-Το πρόσεξα.
954
01:03:07,960 --> 01:03:09,040
Αλλά…
955
01:03:10,000 --> 01:03:12,440
Δεν επηρεάζει καθόλου τη δουλειά μου.
956
01:03:12,520 --> 01:03:16,320
-Το αυτοκίνητο θα είναι έτοιμο εγκαίρως.
-Αυτό σε νοιάζει μόνο;
957
01:03:16,840 --> 01:03:19,240
Μα θα το φτιάξω.
958
01:03:19,320 --> 01:03:24,040
Και θα το φτιάξω πολύ καλύτερα
από την πρώτη φορά. Το υπόσχομαι.
959
01:03:28,160 --> 01:03:30,360
Σταμάτησα να νοιάζομαι γι' αυτό.
960
01:03:32,720 --> 01:03:33,600
Θέλω να πω…
961
01:03:34,200 --> 01:03:37,520
Όχι, προφανώς
ήθελα να φτιάξεις το αμάξι μου,
962
01:03:37,600 --> 01:03:40,760
γιατί ήλπιζα ότι με κάποιον τρόπο
963
01:03:41,720 --> 01:03:42,840
θα έφτιαχνα κι εγώ.
964
01:03:44,360 --> 01:03:46,440
Ότι θα βοηθήσουμε ο ένας τον άλλον.
965
01:03:53,840 --> 01:03:54,920
Μάλιστα.
966
01:03:59,840 --> 01:04:01,360
Θα φύγω.
967
01:04:01,440 --> 01:04:02,760
Πήρα τα κλειδιά.
968
01:04:02,840 --> 01:04:05,440
Ο Βίσιεκ δεν θα μπορεί
να κλείσει το γκαράζ.
969
01:04:06,240 --> 01:04:09,320
Δεν θα με αφήσεις να προσπαθήσω;
970
01:04:14,600 --> 01:04:16,160
Ναι. Θα φύγω.
971
01:04:16,240 --> 01:04:17,960
Κι εγώ φοβάμαι.
972
01:04:28,040 --> 01:04:28,880
Ακριβώς.
973
01:04:30,040 --> 01:04:32,640
Ακριβώς, πρόσεξα ότι…
974
01:04:33,320 --> 01:04:37,840
Φοβάσαι να κάτσεις στη θέση του οδηγού.
Φοβάσαι να οδηγήσεις, έτσι;
975
01:04:37,920 --> 01:04:39,720
-Άκου…
-Όχι, περίμενε.
976
01:04:40,640 --> 01:04:42,720
Αλήθεια, αν δεν…
977
01:04:43,440 --> 01:04:46,480
Αν δεν αντιμετωπίσεις αυτόν τον φόβο…
978
01:04:47,200 --> 01:04:49,280
Αν δεν σταματήσεις να φοβάσαι,
979
01:04:49,360 --> 01:04:53,160
ούτε το καλύτερο αμάξι δεν θα σε βοηθήσει.
980
01:04:55,280 --> 01:04:56,280
Κι εσύ;
981
01:04:59,440 --> 01:05:00,280
Εγώ;
982
01:05:03,640 --> 01:05:04,480
Εγώ…
983
01:05:14,480 --> 01:05:17,000
Δεν διορθώνονται όλα τα αμάξια.
984
01:05:25,960 --> 01:05:28,640
Ξέρεις κάτι; Ίσως φοβάμαι να οδηγήσω,
985
01:05:29,400 --> 01:05:31,000
αλλά εσύ φοβάσαι να ζήσεις.
986
01:06:14,240 --> 01:06:15,520
Γεια, Ένζο εδώ.
987
01:06:15,600 --> 01:06:18,880
Αν δεν το σηκώνω,
δεν μπορώ να μιλήσω τώρα.
988
01:06:20,040 --> 01:06:22,080
Μπορούμε να πάμε πιο γρήγορα;
989
01:06:22,640 --> 01:06:23,600
Κι άλλο;
990
01:06:26,080 --> 01:06:28,520
Κυρία μου, υπάρχουν κανονισμοί.
991
01:06:35,600 --> 01:06:36,600
Γεια, Ένζο εδώ.
992
01:06:36,680 --> 01:06:39,640
Αν δεν το σηκώνω,
δεν μπορώ να μιλήσω τώρα.
993
01:06:39,720 --> 01:06:40,680
Αφήστε μήνυμα.
994
01:06:46,320 --> 01:06:47,160
Στέφαν;
995
01:06:55,440 --> 01:06:59,160
ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ ΠΟΥ ΠΕΡΑΣΕΣ ΤΟ ΒΡΑΔΥ ΜΑΖΙ ΜΟΥ
996
01:07:09,400 --> 01:07:10,240
Θείε.
997
01:07:10,800 --> 01:07:13,240
Γιατί δεν την περίμενες απλώς;
998
01:07:14,200 --> 01:07:16,040
Περίμενα την προηγούμενη φορά.
999
01:07:16,840 --> 01:07:17,840
Σου αρέσει;
1000
01:07:19,400 --> 01:07:21,640
Είναι πολύ ωραίο.
1001
01:07:22,880 --> 01:07:27,560
Αλλά την επόμενη φορά, βάλε
περισσότερο πιπέρι, λιγότερο σκόρδο και…
1002
01:07:36,200 --> 01:07:39,360
Δεν μπορείς να της μιλήσεις
και να δεις τι έγινε;
1003
01:07:40,840 --> 01:07:43,880
Θα μιλήσουμε.
Αλλά θα κοιμηθώ εδώ απόψε, εντάξει;
1004
01:07:57,440 --> 01:08:00,600
Η ΣΧΕΣΗ ΤΟΥ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΤΗ ΚΑΙ ΤΟΥ ΜΟΝΤΕΛΟΥ
1005
01:08:09,520 --> 01:08:10,360
Συγγνώμη.
1006
01:08:21,000 --> 01:08:23,040
Ψάχνετε τη Μόνικα Γκραμπάρτσικ;
1007
01:08:23,720 --> 01:08:26,880
Με τον Ραφάλ θα είναι. Είναι αχώριστοι.
1008
01:08:26,960 --> 01:08:28,960
-Τι εννοείς;
-Αλήθεια.
1009
01:08:30,120 --> 01:08:32,240
Με έκανε να νιώσω ξεχωριστή.
1010
01:08:32,960 --> 01:08:33,920
Γιατί είμαι.
1011
01:08:34,000 --> 01:08:36,280
Αλλά όταν ήρθε εκείνη, με ξέχασε.
1012
01:08:36,360 --> 01:08:40,040
Είναι αχώριστοι.
Της έδωσε ένα μπουκέτο με τριαντάφυλλα.
1013
01:08:40,640 --> 01:08:42,320
Η αρχή μιας σχέσης.
1014
01:08:44,640 --> 01:08:48,600
Συγγνώμη, δεν έπρεπε να το πω.
Δεν το άκουσες από μένα, εντάξει;
1015
01:08:48,680 --> 01:08:50,280
Θα απολυθώ επί τόπου.
1016
01:08:58,360 --> 01:09:00,000
Βλέπω ότι δουλεύεις σκληρά.
1017
01:09:08,680 --> 01:09:11,120
Γι' αυτό δεν έχεις χρόνο για μένα.
1018
01:09:13,160 --> 01:09:15,880
-Έλα. Ραφάλ…
-Είναι ανάγκη;
1019
01:09:17,080 --> 01:09:17,920
Είναι;
1020
01:09:19,600 --> 01:09:21,920
Είπες ότι τελείωσες με την τηλεόραση.
1021
01:09:22,520 --> 01:09:25,120
Μάλλον κάποιος σε έπεισε να μείνεις.
1022
01:09:25,960 --> 01:09:29,280
Και λοιπόν;
Εσύ κάθεσαι στο σπίτι επειδή ζηλεύεις;
1023
01:09:29,360 --> 01:09:30,920
Τελικά έχω λόγο.
1024
01:09:31,960 --> 01:09:34,320
Ναι; Ορίστε! Βλέπεις;
1025
01:09:34,400 --> 01:09:38,800
-Μόνικα, δεν ήξερα τίποτα.
-Τα βγάζουν από το μυαλό τους.
1026
01:09:38,880 --> 01:09:40,880
Ήταν όταν σου ετοίμασα δείπνο;
1027
01:09:41,680 --> 01:09:45,320
-Στέφαν, σύνελθε. Δεν με πιστεύεις;
-Πιστεύω αυτό που βλέπω.
1028
01:09:45,400 --> 01:09:49,080
Και βλέπω ότι προτιμάς να είσαι
εδώ μαζί του, μη σας γίνομαι βάρος.
1029
01:09:49,160 --> 01:09:53,880
Περίεργο. Δεν σε ένοιαζε αν γίνεσαι βάρος
όταν πήγες με την αρραβωνιαστικιά μου.
1030
01:09:53,960 --> 01:09:58,280
Περίμενε, πότε ήταν αυτό; 22 Μαρτίου.
Ναι, θυμάμαι, στα γενέθλιά μου.
1031
01:09:58,360 --> 01:10:00,120
Στα δικά της, στις 15 Απριλίου!
1032
01:10:00,640 --> 01:10:02,560
Γιατί νομίζεις ότι σε απάτησε;
1033
01:10:02,640 --> 01:10:04,000
Αυτό είναι το στιλ σου.
1034
01:10:05,120 --> 01:10:08,840
Έτσι έφτασε στην κορυφή.
Όλοι ξέρουν ότι έγινε χάρη στην Αλίσια.
1035
01:10:08,920 --> 01:10:12,480
Τώρα; Έχασε τη δουλειά του
και βρήκε άλλη να τον συντηρεί;
1036
01:10:12,560 --> 01:10:14,000
-Σταμάτα!
-Ηρέμησε.
1037
01:10:14,680 --> 01:10:15,720
Σας ικετεύω!
1038
01:10:17,600 --> 01:10:18,440
Έλεος!
1039
01:10:19,560 --> 01:10:23,040
Δεν ήθελα να ανακατευτώ,
αλλά το κοινό θα έρθει σύντομα.
1040
01:10:23,560 --> 01:10:24,720
Έλα μαζί μου.
1041
01:10:28,040 --> 01:10:28,880
Μόνικα;
1042
01:10:41,080 --> 01:10:43,480
ΜΗΝΑΣ ΠΡΟΛΗΨΗΣ ΚΑΤΑΘΛΙΨΗΣ
1043
01:10:55,600 --> 01:10:56,560
Αντρέι;
1044
01:10:57,320 --> 01:10:58,680
Δεν θα το πιστέψεις.
1045
01:10:59,720 --> 01:11:01,600
Είσαι σπίτι τώρα;
1046
01:11:11,160 --> 01:11:12,000
Στέφαν;
1047
01:11:12,760 --> 01:11:13,600
Εγώ είμαι.
1048
01:11:14,440 --> 01:11:15,880
-Γεια, μπαμπά.
-Γεια.
1049
01:11:17,920 --> 01:11:19,400
Ήμουν στην περιοχή.
1050
01:11:20,480 --> 01:11:25,080
Είπα να περάσω, να σου δώσω
τη φόρμα για τούρτες που δανείστηκα.
1051
01:11:29,640 --> 01:11:30,480
Πού είναι;
1052
01:11:32,200 --> 01:11:34,000
-Ποιο;
-Η φόρμα.
1053
01:11:36,560 --> 01:11:39,440
Σωστά. Την ξέχασα.
1054
01:11:43,160 --> 01:11:45,080
Τσακωνόσασταν συχνά με τη μαμά;
1055
01:11:47,440 --> 01:11:48,560
Τι συμβαίνει;
1056
01:11:49,160 --> 01:11:50,000
Δεν ξέρω.
1057
01:11:55,000 --> 01:11:56,160
Πού είναι ο Στέφαν;
1058
01:11:58,680 --> 01:11:59,600
Έφυγε.
1059
01:12:01,000 --> 01:12:03,880
Τσακωνόμαστε συνέχεια. Δεν τα πάμε καλά.
1060
01:12:06,800 --> 01:12:08,520
Δεν ξέρω τι να κάνω, μπαμπά.
1061
01:12:13,280 --> 01:12:16,880
Δεν είμαι ο κατάλληλος
για να σου δώσω συμβουλές για σχέσεις.
1062
01:12:24,160 --> 01:12:25,000
Τι τρέχει;
1063
01:12:25,880 --> 01:12:26,720
Κοίτα.
1064
01:12:27,800 --> 01:12:29,280
Όταν ζούσε η μαμά σου,
1065
01:12:30,000 --> 01:12:34,800
ήμουν πεπεισμένος
ότι δεν θα υπάρξει άλλη για μένα,
1066
01:12:35,800 --> 01:12:37,680
ότι ποτέ δεν…
1067
01:12:41,080 --> 01:12:42,040
Και τώρα…
1068
01:12:44,440 --> 01:12:47,560
Η Όλα, εννοώ η Αλεξάντρα,
1069
01:12:48,920 --> 01:12:50,120
μου αρέσει.
1070
01:12:55,160 --> 01:12:56,440
Γαμώτο, Μόνικα.
1071
01:12:57,560 --> 01:12:58,720
Μου αρέσει πολύ.
1072
01:13:00,000 --> 01:13:01,000
Αυτό είναι καλό.
1073
01:13:02,760 --> 01:13:03,680
Είναι καλό.
1074
01:13:10,240 --> 01:13:11,560
Τι βλέπεις;
1075
01:13:13,480 --> 01:13:14,640
Τίποτα.
1076
01:13:15,680 --> 01:13:19,880
Στον καναπέ θα μείνεις.
Δεν έχεις τίποτα να κάνεις;
1077
01:13:19,960 --> 01:13:22,240
-Όχι ιδιαίτερα.
-Και η εκπομπή σου;
1078
01:13:22,320 --> 01:13:23,920
-Δεν θα γίνει.
-Γιατί;
1079
01:13:24,000 --> 01:13:27,680
-Πολλές ερωτήσεις κάνεις.
-Είναι μόνο η τέταρτη, και λες βλακείες.
1080
01:13:28,560 --> 01:13:32,240
-Βλέπω μια εκπομπή στο διαδίκτυο…
-Ξεκόλλα πια!
1081
01:13:32,760 --> 01:13:37,200
Έχουν αποδείξει επιστημονικά
ότι η ειλικρίνεια σε απελευθερώνει.
1082
01:13:37,280 --> 01:13:38,880
Ξέρεις τι σημαίνει αυτό;
1083
01:13:39,560 --> 01:13:43,040
Έλα. Ανάλαβε δράση.
Μέχρι τώρα, βρίσκεις δικαιολογίες.
1084
01:13:43,120 --> 01:13:45,720
-Συγγνώμη;
-Γιατί δεν κάνεις κάτι;
1085
01:13:45,800 --> 01:13:47,920
Δεν θέλω να της μιλήσω. Είναι φυσιολογικό.
1086
01:13:48,000 --> 01:13:48,880
Για την εκπομπή.
1087
01:13:50,720 --> 01:13:52,280
Κάν' τη μόνος σου.
1088
01:13:53,760 --> 01:13:55,440
Κανείς δεν βλέπει τηλεόραση.
1089
01:13:56,080 --> 01:13:58,080
Όλα είναι στο διαδίκτυο. Κοίτα.
1090
01:13:58,160 --> 01:14:00,640
Καλώς ήρθατε στο Νέα Ζωή για Παλιά Αμάξια.
1091
01:14:00,720 --> 01:14:02,680
-Κάνε στην άκρη.
-Αυτή η ομορφιά…
1092
01:14:03,960 --> 01:14:05,240
Εσύ το έκανες αυτό;
1093
01:14:05,960 --> 01:14:06,800
Ποιος άλλος;
1094
01:14:07,960 --> 01:14:08,800
Μπράβο.
1095
01:14:11,880 --> 01:14:13,680
Άρτεμ, ζωγραφίζεις πολύ ωραία!
1096
01:14:13,760 --> 01:14:14,920
Ευχαριστώ.
1097
01:14:15,000 --> 01:14:15,840
Τι είναι αυτό;
1098
01:14:15,920 --> 01:14:18,160
Είναι ένα σπίτι όπου ζουν τα ποντίκια.
1099
01:14:18,240 --> 01:14:20,360
Ποντίκια; Σ' αρέσουν τα ποντίκια;
1100
01:14:20,440 --> 01:14:22,320
Ναι, είναι πολύ γλυκά.
1101
01:14:22,960 --> 01:14:25,120
Μόνικα, ήρθε κάποιος να σε δει.
1102
01:14:26,000 --> 01:14:27,120
-Έλα.
-Στέφαν;
1103
01:14:28,000 --> 01:14:30,200
Θα έχω εγώ τον νου μου εδώ.
1104
01:14:32,120 --> 01:14:34,160
Έλα, πείτε ναι! Σας παρακαλώ!
1105
01:14:34,240 --> 01:14:37,360
Μα η δίδα Μόνικα δεν ξέρει τι είναι.
1106
01:14:37,440 --> 01:14:40,720
-Αν είναι για την εκπομπή…
-Όχι.
1107
01:14:42,160 --> 01:14:45,360
Έχεις χρόνο σήμερα;
Η Ζόσια κι εγώ έχουμε κανονίσει
1108
01:14:46,080 --> 01:14:48,600
και θέλουμε να έρθεις μαζί μας.
1109
01:15:21,720 --> 01:15:24,640
-Ας κάνουμε ένα διάλειμμα.
-Παιδιά, διάλειμμα.
1110
01:15:38,240 --> 01:15:40,840
Μπράβο που νοίκιασες σκάφος για τα παιδιά.
1111
01:15:41,440 --> 01:15:44,440
-Και για σένα λίγο.
-Τι;
1112
01:15:45,440 --> 01:15:47,720
Σαμπάνια; Νερό, παιδιά…
1113
01:15:49,360 --> 01:15:53,240
Βασικά, δεν ξέρω…
Ποιος το έβαλε αυτό στο χέρι μου;
1114
01:15:53,320 --> 01:15:55,120
Είναι εντελώς ανεύθυνο!
1115
01:15:57,800 --> 01:16:00,040
Ήθελα να έχουμε την ησυχία μας.
1116
01:16:00,120 --> 01:16:03,280
-Δεν θα μας βρουν εδώ τα κανάλια;
-Ποιος νοιάζεται;
1117
01:16:03,360 --> 01:16:07,520
-Θα έχουμε χρόνο για εμάς.
-Και δεν μπορώ να το σκάσω.
1118
01:16:07,600 --> 01:16:12,160
Δεν νομίζω να σε δυσκολέψει ο Βιστούλας.
1119
01:16:13,080 --> 01:16:14,840
Έλα, είμαι τόσο πεισματάρα;
1120
01:16:14,920 --> 01:16:15,960
Ειλικρινά;
1121
01:16:16,560 --> 01:16:17,440
Υπερβολικά.
1122
01:16:18,880 --> 01:16:20,720
Αλλά για τους σωστούς λόγους
1123
01:16:23,880 --> 01:16:25,520
Δεν έχω γνωρίσει άλλη σαν εσένα.
1124
01:16:26,560 --> 01:16:27,880
Είσαι τυχερός.
1125
01:16:27,960 --> 01:16:32,360
Αν έπρεπε να νοικιάζεις ένα σκάφος
για κάθε φίλη σου για να μιλήσετε…
1126
01:16:34,320 --> 01:16:35,720
Όχι για φίλη.
1127
01:16:39,920 --> 01:16:40,760
Δηλαδή…
1128
01:16:41,360 --> 01:16:45,080
Ήθελα να σου πω κάτι.
1129
01:16:49,320 --> 01:16:50,320
Είναι πολύ ωραία.
1130
01:16:52,440 --> 01:16:55,720
-Το ποτάμι ρέει.
-Ναι.
1131
01:16:56,240 --> 01:16:59,240
Συγκεντρώσου, βλάκα!
1132
01:17:01,720 --> 01:17:02,840
Τι κάνεις;
1133
01:17:06,000 --> 01:17:06,960
Μόνικα!
1134
01:17:12,680 --> 01:17:13,600
Συγγνώμη.
1135
01:17:24,160 --> 01:17:25,480
Εύκολο να το λες.
1136
01:17:26,520 --> 01:17:29,440
Την πήγα στο ορφανοτροφείο. Όπως όλες.
1137
01:17:30,320 --> 01:17:33,000
Νόμιζα ότι θα πετύχει,
αλλά είναι διαφορετική.
1138
01:17:33,680 --> 01:17:35,680
Ναι, μας φωτογράφισαν.
1139
01:17:36,720 --> 01:17:39,680
Παρασύρθηκα, αλλά θα το διορθώσω αύριο.
1140
01:17:39,760 --> 01:17:42,560
Δεν ξέρω. Θα της αγοράσω λουλούδια.
1141
01:17:49,560 --> 01:17:50,560
Περίμενε!
1142
01:17:51,840 --> 01:17:53,000
Μόνικα,
1143
01:17:53,520 --> 01:17:54,880
είναι δημόσιες σχέσεις.
1144
01:17:56,480 --> 01:17:57,800
Λίγες φωτογραφίες.
1145
01:17:58,440 --> 01:17:59,400
Ίσως για σένα.
1146
01:18:00,560 --> 01:18:02,640
Χαίρομαι που είσαι εδώ μαζί μου.
1147
01:18:02,720 --> 01:18:06,200
-Μη μου μιλάς.
-Τι έπαθες; Σου λέω την αλήθεια.
1148
01:18:06,280 --> 01:18:07,640
Άκουσα την αλήθεια.
1149
01:18:07,720 --> 01:18:09,960
Νομίζεις ότι είσαι τόσο σημαντική;
1150
01:18:10,040 --> 01:18:13,000
Ότι θα σώσεις τα παιδιά;
Ότι θα σώσεις τον κόσμο;
1151
01:18:13,080 --> 01:18:15,600
Είναι πολύ αργά. Είναι στημένο παιχνίδι.
1152
01:18:16,160 --> 01:18:19,520
-Τι εννοείς;
-Δεν έχεις κανέναν έλεγχο.
1153
01:18:19,600 --> 01:18:22,120
Η εκπομπή ήταν στημένη από την αρχή!
1154
01:18:22,720 --> 01:18:25,480
Ο νικητής επιλέχθηκε.
Οι υπόλοιποι δεν είχαν ελπίδα.
1155
01:18:25,560 --> 01:18:27,040
Κατάλαβέ το.
1156
01:18:27,560 --> 01:18:29,480
Δεν μπορείς να τους βοηθήσεις όλους.
1157
01:18:31,080 --> 01:18:32,480
Ούτε να τους αγοράσεις.
1158
01:18:41,920 --> 01:18:44,960
-Ευχαριστώ που ήρθες γρήγορα.
-Ό,τι θέλει ο πελάτης.
1159
01:18:45,480 --> 01:18:49,400
Πρέπει να με πάρεις από την εκπομπή.
Δεν θα συμμετέχω πια.
1160
01:18:49,480 --> 01:18:50,560
Τι έγινε;
1161
01:18:51,360 --> 01:18:54,360
Ήταν στημένη εξαρχής.
Τα παιδιά με εμπιστεύτηκαν.
1162
01:18:54,440 --> 01:18:56,440
Δεν ξέρω τι να πω στους γονείς.
1163
01:18:56,520 --> 01:18:58,720
Δεν θα παραιτηθείς πριν τον τελικό.
1164
01:18:58,800 --> 01:19:01,360
Υπογράψαμε συμβόλαιο. Ξέρεις τις ποινές;
1165
01:19:01,440 --> 01:19:02,400
Εγώ τις ξέρω.
1166
01:19:03,440 --> 01:19:04,960
Τι πρέπει να κάνω;
1167
01:19:05,040 --> 01:19:07,320
Άλλο ένα επεισόδιο και τελείωσε.
1168
01:19:08,000 --> 01:19:09,880
Πες μου ακριβώς τι έγινε.
1169
01:19:09,960 --> 01:19:12,600
Νόμιζα ότι ενδιαφέρονταν
για τα ταλέντα των παιδιών.
1170
01:19:17,680 --> 01:19:20,200
Καλώς ήρθατε στο φετινή εκδήλωση
ρετρό αυτοκινήτων,
1171
01:19:20,280 --> 01:19:23,800
εδώ που συναντιούνται όλοι
οι λάτρεις παλιών αυτοκίνητων.
1172
01:19:23,880 --> 01:19:25,360
Μας περιμένει ένας αγώνας
1173
01:19:25,440 --> 01:19:28,640
με τα πιο όμορφα οχήματα
του περασμένου αιώνα.
1174
01:19:28,720 --> 01:19:31,040
Δηλώστε συμμετοχή!
1175
01:19:53,800 --> 01:19:54,640
Γεια.
1176
01:19:56,480 --> 01:19:57,320
Όλα.
1177
01:19:58,840 --> 01:20:01,000
Θα καταλάβω αν αρνηθείς.
1178
01:20:01,880 --> 01:20:04,280
Το ξέρω ότι το αξίζω,
1179
01:20:04,800 --> 01:20:09,040
αλλά θέλεις να οδηγήσουμε μαζί
1180
01:20:10,080 --> 01:20:11,840
στον διαγωνισμό;
1181
01:20:15,360 --> 01:20:16,320
Σε αυτόν
1182
01:20:17,000 --> 01:20:18,360
και ίσως στους επόμενους;
1183
01:20:20,560 --> 01:20:23,560
Δεν φοβάσαι να μπεις σε αμάξι μαζί μου;
1184
01:20:25,320 --> 01:20:26,640
Είμαι τρομοκρατημένος.
1185
01:20:28,120 --> 01:20:31,240
Αλλά φοβάμαι ακόμα περισσότερο
ότι θα πεις όχι.
1186
01:20:33,920 --> 01:20:35,080
Ψεύτη.
1187
01:20:37,320 --> 01:20:38,440
Τρελή.
1188
01:20:43,120 --> 01:20:43,960
Όλα.
1189
01:20:44,640 --> 01:20:45,920
Δεν φοβάμαι.
1190
01:20:47,200 --> 01:20:52,280
Και δεν χρειάζεται
να φοβάσαι πια μαζί μου.
1191
01:21:17,200 --> 01:21:20,000
Θα έρθω σε λίγο, περιμένετε στην είσοδο.
1192
01:21:21,680 --> 01:21:23,440
Τι έγινε;
1193
01:21:24,040 --> 01:21:25,320
Δεν έχετε ιδέα.
1194
01:21:26,600 --> 01:21:27,600
Δύσκολη μέρα;
1195
01:21:28,760 --> 01:21:29,840
Πάμε μια βόλτα.
1196
01:21:34,760 --> 01:21:36,120
Μπορώ να σε βοηθήσω;
1197
01:21:37,920 --> 01:21:40,520
-Δεν θα το πείτε σε κανέναν;
-Φυσικά και όχι.
1198
01:21:42,000 --> 01:21:45,000
Δεν μου αρέσει να παίζω κιθάρα.
1199
01:21:45,640 --> 01:21:47,600
Γιατί δήλωσες συμμετοχή;
1200
01:21:47,680 --> 01:21:49,440
Ο διευθυντής δήλωσε για μένα.
1201
01:21:50,400 --> 01:21:51,560
Καταλαβαίνω.
1202
01:21:52,240 --> 01:21:54,800
-Λοιπόν, τι σου αρέσει;
-Τα μαθηματικά.
1203
01:21:54,880 --> 01:21:58,320
Αλλά ο διευθυντής είπε
ότι τα μαθηματικά είναι βαρετά
1204
01:21:58,400 --> 01:22:00,760
και υπερο… υπερτι…
1205
01:22:00,840 --> 01:22:02,000
Υπερεκτιμημένα.
1206
01:22:02,080 --> 01:22:03,520
Ναι, υπερτιμημένα.
1207
01:22:03,600 --> 01:22:05,360
Και δεν αρέσουν στην κάμερα.
1208
01:22:05,440 --> 01:22:08,040
Και δεν κερδίζεις διαγωνισμό ταλέντων
με τα μαθηματικά.
1209
01:22:08,120 --> 01:22:09,440
Κι εσύ τι λες;
1210
01:22:10,000 --> 01:22:12,320
Ότι δεν με νοιάζει πολύ αυτό.
1211
01:22:13,280 --> 01:22:14,400
Είναι κακό αυτό;
1212
01:22:15,320 --> 01:22:16,200
Είναι καλό.
1213
01:22:17,040 --> 01:22:19,640
Αν δεν θες να παίξεις, δεν χρειάζεται.
1214
01:22:20,320 --> 01:22:22,200
-Αλήθεια;
-Φυσικά.
1215
01:22:22,760 --> 01:22:25,080
Μη λες ψέματα. Ειδικά στον εαυτό σου.
1216
01:22:25,160 --> 01:22:27,880
Χαίρομαι που δεν σας άλλαξε η τηλεόραση.
1217
01:22:28,800 --> 01:22:31,400
Είσαι γλύκας.
Λοιπόν; Θα γυρίσουμε στην τάξη;
1218
01:22:31,480 --> 01:22:33,240
Πάμε! Δώσε μου το χέρι σου.
1219
01:22:34,960 --> 01:22:36,560
Ερχόμαστε! Εντάξει, πάμε!
1220
01:22:37,200 --> 01:22:39,080
Ξεκινούν!
1221
01:22:39,160 --> 01:22:41,920
Ποιος θα βγει πρώτος;
Θα το μάθουμε σύντομα.
1222
01:22:42,000 --> 01:22:45,880
Οι λάτρεις του μηχανοκίνητου αθλητισμού
παρακολουθούν με κομμένη την ανάσα.
1223
01:22:45,960 --> 01:22:48,080
Δεν είναι απλώς ένα ράλι με ρετρό αμάξια.
1224
01:22:48,160 --> 01:22:50,680
Είναι ένα συναισθηματικό ταξίδι στην εποχή
1225
01:22:50,760 --> 01:22:54,640
που η λέξη "ομορφιά"
συνδέθηκε άρρηκτα με τα οχήματα.
1226
01:22:58,720 --> 01:22:59,960
Ποιος αριθμός;
1227
01:23:01,200 --> 01:23:02,120
Έντεκα.
1228
01:23:04,680 --> 01:23:07,280
Τέτοια αληθινή στοργή πρέπει να εκτιμάται.
1229
01:23:07,360 --> 01:23:08,360
Έλα! Πάμε!
1230
01:23:08,880 --> 01:23:11,680
Όχι όπως στα πολύχρωμα περιοδικά σου.
1231
01:23:11,760 --> 01:23:13,200
Μα τι λες;
1232
01:23:14,400 --> 01:23:15,760
Εμένα ρωτάς;
1233
01:23:15,840 --> 01:23:19,040
Τα πάντα είναι στημένα ή υπερβολικά.
1234
01:23:20,320 --> 01:23:24,240
-Τίποτα δεν πουλάει σαν ένα καλό ρομάντζο.
-Δεν το καταλαβαίνω.
1235
01:23:25,400 --> 01:23:27,320
Είσαι στη σοουμπίζ.
1236
01:23:27,840 --> 01:23:28,800
Ή ήσουν.
1237
01:23:28,880 --> 01:23:31,200
Και πρέπει να σου το εξηγήσω;
1238
01:23:42,840 --> 01:23:44,840
Είπες ότι το αμάξι ήταν έτοιμο.
1239
01:23:45,600 --> 01:23:48,200
Ναι, αλλά πρέπει να ξέρεις
πώς να το οδηγείς.
1240
01:23:48,280 --> 01:23:50,400
Μην αρχίζεις. Τι έκανα;
1241
01:23:50,480 --> 01:23:53,000
-Υπερθέρμανες τον κινητήρα.
-Είπες ότι ήταν μια χαρά.
1242
01:23:53,080 --> 01:23:56,080
Δεν είμαι μηχανικός.
Ήξερες ότι είναι ράλι.
1243
01:24:26,240 --> 01:24:27,080
Ναι;
1244
01:24:29,400 --> 01:24:31,480
Τι; Στο συνεργείο, τώρα;
1245
01:24:33,120 --> 01:24:34,440
Εντάξει, έρχομαι.
1246
01:24:36,920 --> 01:24:38,040
Μπαμπά!
1247
01:24:42,240 --> 01:24:44,120
Μπαμπά!
1248
01:24:45,560 --> 01:24:46,520
Μπαμπά;
1249
01:24:49,320 --> 01:24:50,280
Ναι;
1250
01:24:55,320 --> 01:24:56,360
Γιατί είσαι εδώ;
1251
01:25:01,480 --> 01:25:04,560
-Εσύ το έκανες αυτό;
-Η Άνια μού ζήτησε να έρθω.
1252
01:25:07,040 --> 01:25:09,440
-Τέλεια.
-Τόσο πολύ σε πειράζει;
1253
01:25:10,480 --> 01:25:15,000
-Δεν ξέρω τι σου συμβαίνει τελευταία.
-Ίσως ζηλεύω λίγο.
1254
01:25:16,520 --> 01:25:19,280
Φοβάμαι ότι θα διαλέξεις
κάποιον σαν αυτόν που ήμουν.
1255
01:25:25,320 --> 01:25:26,160
Αγάπη μου.
1256
01:25:29,040 --> 01:25:30,360
Εσένα αγαπάω.
1257
01:25:37,320 --> 01:25:39,280
Πώς πίστεψες τις φωτογραφίες;
1258
01:25:40,240 --> 01:25:42,320
Είναι όλα στημένα.
1259
01:25:43,640 --> 01:25:46,680
-Γιατί συμφώνησες;
-Δεν συμφώνησα. Δεν είχα ιδέα.
1260
01:25:47,560 --> 01:25:49,280
Όλη η εκπομπή είναι στημένη.
1261
01:25:50,600 --> 01:25:51,600
Τι εννοείς;
1262
01:25:52,240 --> 01:25:55,600
Αύριο είναι το φινάλε
και ο νικητής επιλέχθηκε στην αρχή.
1263
01:25:57,720 --> 01:25:59,440
Δεν μπορώ να κάνω τίποτα.
1264
01:26:04,920 --> 01:26:06,760
Πάντα μπορείς να κάνεις κάτι.
1265
01:26:08,320 --> 01:26:10,040
Το φινάλε είναι αύριο;
1266
01:26:18,840 --> 01:26:20,280
Μου έλειψες τόσο πολύ.
1267
01:26:28,120 --> 01:26:32,760
ΑΚΑΔΗΜΙΑ ΤΩΝ ΟΝΕΙΡΩΝ
1268
01:26:32,840 --> 01:26:34,200
Ναι, όλα καλά.
1269
01:26:34,720 --> 01:26:35,840
Τόμεκ!
1270
01:26:35,920 --> 01:26:37,560
Πρέπει να σε κλείσω.
1271
01:26:37,640 --> 01:26:38,480
Έρχομαι.
1272
01:26:49,640 --> 01:26:51,160
Καζίκ!
1273
01:26:51,680 --> 01:26:54,600
Συγγνώμη, είδες ένα αγόρι με κιθάρα;
Τον Καζίκ.
1274
01:26:55,120 --> 01:26:58,320
Όχι. Αν δεν είναι εδώ,
πρέπει να βρω άλλο παιδί.
1275
01:26:58,400 --> 01:27:00,120
Όχι, θα τον βρω. Να το πάρω;
1276
01:27:02,440 --> 01:27:04,280
-Πήγατε στο μείον δύο;
-Όχι.
1277
01:27:04,360 --> 01:27:05,880
-Ορίστε.
-Καζίκ!
1278
01:27:07,160 --> 01:27:10,400
Εντάξει! Βγαίνουμε ζωντανά σε λίγο.
1279
01:27:10,480 --> 01:27:11,320
Καζίκ!
1280
01:27:15,560 --> 01:27:18,880
Συγγνώμη, με χτύπησε η πίεση στο κεφάλι.
1281
01:27:19,520 --> 01:27:22,000
Οι κάμερες είναι κλειστές,
μην παριστάνεις.
1282
01:27:22,080 --> 01:27:23,640
Εντάξει. Έτοιμοι;
1283
01:27:23,720 --> 01:27:26,160
Τελευταία σκηνή. Πάμε!
1284
01:27:26,240 --> 01:27:27,160
Τρία…
1285
01:27:39,400 --> 01:27:43,120
-Καλώς ήρθατε μετά το διάλειμμα!
-Ξεκινάει το ζωντανό φινάλε.
1286
01:27:43,200 --> 01:27:45,600
Έχουμε δέκα εκατομμύρια θεατές.
1287
01:27:45,680 --> 01:27:46,880
Ευχαριστούμε!
1288
01:27:54,720 --> 01:27:57,080
Οι φιναλίστ που επέλεξαν οι θεατές…
1289
01:27:57,160 --> 01:27:59,000
Όντως διάλεξαν οι θεατές;
1290
01:28:00,400 --> 01:28:02,440
Αστειάκι.
1291
01:28:04,920 --> 01:28:09,240
Και τώρα οι καλύτεροι θα διαγωνιστούν…
1292
01:28:09,320 --> 01:28:12,680
Οι καλύτεροι; Τι εννοούμε με αυτό;
1293
01:28:13,280 --> 01:28:14,840
Για τόσο νέα παιδιά.
1294
01:28:16,000 --> 01:28:20,440
Ξέρετε την αίσθηση χιούμορ
της συμπαρουσιάστριάς μου.
1295
01:28:22,760 --> 01:28:25,000
Ας καλωσορίσουμε…
1296
01:28:26,360 --> 01:28:28,160
Οι φιναλίστ. Η σκηνή είναι από εδώ;
1297
01:28:30,800 --> 01:28:32,400
Σταμάτα αμέσως!
1298
01:28:32,480 --> 01:28:35,120
Κάνε ευρύ πλάνο
και κόψ' της το μικρόφωνο.
1299
01:28:37,000 --> 01:28:39,280
Είπα κόψ' της το μικρόφωνο.
1300
01:28:39,880 --> 01:28:41,680
Ευρύ πλάνο, μουσική, διαφημίσεις.
1301
01:28:42,640 --> 01:28:46,560
Μια στιγμή. Ηρεμήστε, κύριοι,
δεν θα κάνω τίποτα.
1302
01:28:48,840 --> 01:28:51,680
-Αγαπητοί θεατές!
-Πάμε σε διαφημίσεις! Με ακούτε;
1303
01:28:51,760 --> 01:28:54,320
-Ώρα για τον τελικό γύρο.
-Κρίστοφ.
1304
01:28:55,000 --> 01:28:56,000
Αυτό θα πουλήσει.
1305
01:28:56,080 --> 01:28:59,560
Ας διαλέξουμε τον μοναδικό νικητή!
Υποδεχτείτε…
1306
01:28:59,640 --> 01:29:00,880
τους φιναλίστ!
1307
01:29:17,880 --> 01:29:19,520
Μετριέται το ταλέντο;
1308
01:29:20,280 --> 01:29:23,760
-Κοίτα.
-Μπορείς να διαλύσεις τα παιδικά όνειρα;
1309
01:29:23,840 --> 01:29:25,160
Η ειλικρίνεια πουλάει.
1310
01:29:25,960 --> 01:29:28,280
Μπορείς να τους πεις χαμένους;
1311
01:29:28,880 --> 01:29:30,160
Όχι στην εκπομπή μας.
1312
01:29:30,760 --> 01:29:35,840
Στην εκπομπή μας, όσοι έχουν
το θάρρος να σταθούν στη σκηνή,
1313
01:29:36,360 --> 01:29:37,480
είναι νικητές.
1314
01:29:38,320 --> 01:29:39,640
Ασφάλεια! Ανοίξτε!
1315
01:29:39,720 --> 01:29:41,440
Σταματήστε αμέσως!
1316
01:29:41,520 --> 01:29:42,360
Συνεχίστε.
1317
01:29:43,560 --> 01:29:45,600
Υποδεχτείτε στη σκηνή
1318
01:29:45,680 --> 01:29:50,560
την Μπάσια, τον Τσάρερ,
την Κλαούντια, τη Βερόνικα, τον Αντός,
1319
01:29:50,640 --> 01:29:53,760
τον Μορίτσι και όλα τα άλλα παιδιά!
1320
01:30:09,760 --> 01:30:10,640
Καζίκ!
1321
01:30:18,600 --> 01:30:19,680
Καζίκ!
1322
01:30:21,040 --> 01:30:25,160
Είναι όλοι οι διαγωνιζόμενοι
από τον πρώτο προκριματικό.
1323
01:30:25,240 --> 01:30:26,720
Ένα χειροκρότημα.
1324
01:30:27,200 --> 01:30:29,200
Και οι μεγαλύτεροι θαυμαστές τους.
1325
01:30:29,840 --> 01:30:32,120
Οι γονείς τους. Ένα χειροκρότημα.
1326
01:30:40,200 --> 01:30:46,120
Αυτά τα παιδιά μάς δίδαξαν ότι πρέπει
να παλεύεις για να πετύχεις τα όνειρά σου.
1327
01:30:46,720 --> 01:30:48,600
Αυτό είναι το πιο σημαντικό.
1328
01:30:51,080 --> 01:30:52,240
Συγχαρητήρια.
1329
01:30:53,800 --> 01:30:54,800
Υπέροχα!
1330
01:31:00,680 --> 01:31:01,520
Καζίκ!
1331
01:31:23,960 --> 01:31:24,880
Γεια σας.
1332
01:31:44,200 --> 01:31:45,120
Έλα μαζί μου.
1333
01:31:55,640 --> 01:31:58,160
Κάθε πρωί τρώω ένα ψωμάκι με βούτυρο
1334
01:31:58,240 --> 01:32:01,440
Συνεχίζω με καφέ
Διαβάζω εφημερίδα
1335
01:32:01,520 --> 01:32:04,160
Κανείς δεν θα μου πει τι να κάνω
Γιατί ξέρω
1336
01:32:04,240 --> 01:32:07,240
Πετάω το ποτήρι μου στον τοίχο
Θέλω να φύγω
1337
01:32:07,320 --> 01:32:10,160
Ένας επιστάτης
Στέκεται στη σκάλα και φοβάται
1338
01:32:10,240 --> 01:32:13,320
Μέχρι και να κινηθεί
Κρατάει μια σκούπα
1339
01:32:13,400 --> 01:32:16,240
Τον πιάνω από την γκρι φόρμα
1340
01:32:16,320 --> 01:32:20,440
Και φωνάζω στο τρομαγμένο πρόσωπό του
Θέλω να είμαι ο εαυτός μου
1341
01:32:20,520 --> 01:32:22,120
Θέλω να είμαι ο εαυτός μου ξανά
1342
01:32:24,960 --> 01:32:28,120
Θέλω να είμαι ο εαυτός μου
Θέλω να είμαι ο εαυτός μου επιτέλους
1343
01:32:30,720 --> 01:32:34,200
Θέλουμε να είμαστε οι εαυτοί μας ξανά
1344
01:32:36,440 --> 01:32:38,160
Θέλουμε να είμαστε οι εαυτοί μας
1345
01:32:38,240 --> 01:32:40,800
Δεν το πιστεύω
ότι ασχολείσαι με τυχαία παιδιά.
1346
01:32:41,880 --> 01:32:43,960
Όλοι νοιάζονται για τα λεφτά και τη δόξα.
1347
01:32:44,040 --> 01:32:46,040
Κι εσύ παριστάνεις την αγία.
1348
01:32:47,280 --> 01:32:50,280
Γιατί χρησιμοποίησες τα παιδιά
από το ορφανοτροφείο;
1349
01:32:50,360 --> 01:32:52,000
Και φώναξες τους παπαράτσι;
1350
01:32:54,840 --> 01:32:58,040
Για να βελτιώσεις την εικόνα σου;
Ή την τηλεθέαση;
1351
01:33:00,360 --> 01:33:03,680
Είσαι ένα τίποτα.
Τι προσπαθείς να αποδείξεις;
1352
01:33:03,760 --> 01:33:05,160
Δεν έχεις αποδείξεις.
1353
01:33:05,240 --> 01:33:06,200
Δεν χρειάζεται.
1354
01:33:07,800 --> 01:33:09,800
-Γεια!
-Χαιρέτα την κάμερα, Ραφάλ.
1355
01:33:10,520 --> 01:33:11,480
Μπράβο.
1356
01:33:12,000 --> 01:33:15,280
Ευχαριστώ για την ειλικρινή συζήτηση.
1357
01:33:15,840 --> 01:33:21,640
Ένα μεγάλο χειροκρότημα για τον Ραφάλ
Βισνιέσκι που ως αποχαιρετιστήριο δώρο,
1358
01:33:21,720 --> 01:33:26,480
αποφάσισε να δωρίσει όλον του τον μισθό
στο αγαπημένο του ορφανοτροφείο.
1359
01:33:26,560 --> 01:33:27,760
Μπράβο!
1360
01:33:28,280 --> 01:33:30,480
Μπράβο, Ραφάλ. Επίσης,
1361
01:33:31,240 --> 01:33:32,720
θα κάνω κι εγώ το ίδιο.
1362
01:33:35,920 --> 01:33:36,880
Φυσικά.
1363
01:33:38,600 --> 01:33:40,280
Συγγνώμη.
1364
01:33:42,240 --> 01:33:44,160
Ας παίξουμε!
1365
01:33:46,080 --> 01:33:49,280
Θέλουμε να είμαστε οι εαυτοί μας ξανά
1366
01:33:51,920 --> 01:33:55,080
Θέλουμε να είμαστε οι εαυτοί μας επιτέλους
1367
01:33:57,520 --> 01:34:01,120
Θέλουμε να είμαστε οι εαυτοί μας ξανά
1368
01:34:03,400 --> 01:34:07,000
Θέλουμε να είμαστε οι εαυτοί μας επιτέλους
1369
01:34:09,400 --> 01:34:12,440
Θέλουμε να είμαστε οι εαυτοί μας ξανά
1370
01:34:37,440 --> 01:34:39,520
Θα μείνεις μαζί μου για πάντα;
1371
01:34:45,600 --> 01:34:46,960
Πού είναι το δαχτυλίδι;
1372
01:38:19,080 --> 01:38:24,080
Υποτιτλισμός: Χριστίνα Φλώρου