1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:46,800 --> 00:00:48,840 Αγάπη μου, φτάσαμε. 4 00:01:12,360 --> 00:01:13,760 Θα πάρω κι εγώ κάτι. 5 00:01:16,200 --> 00:01:17,160 Γεια. 6 00:01:18,640 --> 00:01:19,800 Κοίτα! 7 00:01:19,880 --> 00:01:22,360 Γεια. Θα μου δώσετε ένα αυτόγραφο; 8 00:01:23,880 --> 00:01:25,120 Δεν έχω στιλό. 9 00:01:36,000 --> 00:01:37,400 Το αστέρι μου. 10 00:01:45,960 --> 00:01:48,600 Συγγνώμη, μπορώ να έχω ένα αυτόγραφο; 11 00:01:48,680 --> 00:01:49,520 Βεβαίως. 12 00:01:52,600 --> 00:01:53,800 Εντάξει. 13 00:01:57,360 --> 00:01:59,200 Καλώς γυρίσατε στην πραγματικότητα. 14 00:01:59,280 --> 00:02:01,240 -Ανοίξατε το κινητό; -Τι συμβαίνει; 15 00:02:01,320 --> 00:02:04,800 Είπες ότι αν φεύγαμε για δύο μήνες, όλα θα ηρεμούσαν. 16 00:02:04,880 --> 00:02:06,720 Κι εγώ χαίρομαι που σας βλέπω. 17 00:02:07,520 --> 00:02:09,920 -Χάσαμε τίποτα σημαντικό; -Όχι ιδιαίτερα. 18 00:02:10,000 --> 00:02:13,240 Ο ομάδα μας πάλεψε γενναία κι έχασε πανηγυρικά, 19 00:02:13,320 --> 00:02:16,680 η τιμή του μαϊντανού διπλασιάστηκε λόγω πληθωρισμού 20 00:02:16,760 --> 00:02:19,920 και τα κανάλια λατρεύουν τη Μόνικα, είσαι παντού. 21 00:02:20,000 --> 00:02:20,880 Κι εγώ; 22 00:02:21,520 --> 00:02:22,480 Εσύ… 23 00:02:23,440 --> 00:02:26,000 Παραλίγο να το ξεχάσω. Καλώς ήρθατε. 24 00:02:26,080 --> 00:02:27,000 Γεια. 25 00:02:27,520 --> 00:02:31,000 ΑΓΑΠΗ ΣΤΟ ΤΕΤΡΑΓΩΝΟ ΞΑΝΑ 26 00:02:31,080 --> 00:02:33,040 -Γεια! -Γεια, δις Μόνικα. 27 00:02:33,120 --> 00:02:34,280 Γεια. 28 00:02:34,360 --> 00:02:37,320 -Γεια. -Δεσποινίς Μόνικα! Ναι! 29 00:02:38,600 --> 00:02:40,480 Μόνικα! Γεια! 30 00:02:43,680 --> 00:02:47,800 Πρέπει να ήταν τέλειες οι διακοπές σου. Πάρε με την επόμενη φορά. 31 00:02:47,880 --> 00:02:51,000 -Έλα, θα αργήσουμε! -Θέλει να σπουδάσει Κινηματογράφο. 32 00:02:51,080 --> 00:02:53,440 Βιντεοσκοπεί τα πάντα. Μέχρι και στο σπίτι. 33 00:02:53,520 --> 00:02:54,760 Χαίρομαι που σας βλέπω. 34 00:02:55,640 --> 00:02:57,400 Γεια σου, αγάπη μου. 35 00:02:58,360 --> 00:03:01,280 Ποια έχουμε εδώ; 36 00:03:01,360 --> 00:03:03,240 Την Κλαούντια ή τη Μόνικα; 37 00:03:03,320 --> 00:03:04,960 Κοίτα τη. 38 00:03:05,040 --> 00:03:09,480 Πώς τολμάς να γυρνάς την πρώτη μέρα του σχολείου μαυρισμένη και ξεκούραστη; 39 00:03:09,560 --> 00:03:14,040 Αγάπη μου, οι δασκάλες πρέπει να είναι εξαντλημένες, όχι ξεκούραστες. 40 00:03:14,120 --> 00:03:16,080 -Φυσικά! -Κι εμένα μου λείψατε. 41 00:03:16,160 --> 00:03:20,280 Ναι, μας έπεισες. Στην παραλία, κάτω από τους φοίνικες. 42 00:03:21,320 --> 00:03:23,640 Θα έχουμε μια υπέροχη χρονιά. 43 00:03:23,720 --> 00:03:26,520 -Δεν είναι σωστό! -Αυτό είναι διάκριση! 44 00:03:26,600 --> 00:03:29,240 -Έτσι λέει η λίστα. -Αδύνατον! 45 00:03:29,320 --> 00:03:32,720 Ζήτησα τον Ιούνιο να μπει το παιδί μου σε αυτή την τάξη! 46 00:03:32,800 --> 00:03:37,120 Εντάξει! Σας παρακαλώ, ηρεμήστε. 47 00:03:37,200 --> 00:03:41,200 Κύριε διευθυντή, δεν είναι δίκαιο. Η Όλα ήταν στη λίστα από την αρχή. 48 00:03:41,280 --> 00:03:43,640 Σας διαβεβαιώνω ότι όλα τα τμήματά μας… 49 00:03:43,720 --> 00:03:46,520 -Πώς σε λένε; -Δεσποινίς Μόνικα! 50 00:03:46,600 --> 00:03:50,000 Δεσποινίς Μόνικα, πρέπει να βάλετε την Όλα μου στην τάξη σας. 51 00:03:50,800 --> 00:03:52,680 -Είναι πολύ σημαντικό. -Αλήθεια! 52 00:03:52,760 --> 00:03:56,720 Δεν γίνεται να μπουν όλοι. Όλοι οι δάσκαλοί μας είναι πολύ ικανοί. 53 00:03:56,800 --> 00:03:59,040 -Αλλά δεν είναι σε εξώφυλλα! -Ακριβώς! 54 00:03:59,120 --> 00:04:01,960 -Ούτε στην τηλεόραση. -Εντάξει. Μας συγχωρείτε. 55 00:04:02,040 --> 00:04:04,080 Δεσποινίς, ελάτε στο γραφείο μου. 56 00:04:07,080 --> 00:04:08,600 Αφεντικό, ήρθε ο γόης. 57 00:04:18,680 --> 00:04:20,360 Αποστολή εξετελέσθη. 58 00:04:20,960 --> 00:04:23,560 Οι διακοπές ήταν ωραίες, το αμάξι είναι καλά. 59 00:04:24,440 --> 00:04:27,040 -Ώρα να γυρίσω στη δουλειά. -Και η Μόνικα; 60 00:04:27,120 --> 00:04:28,600 Η Μόνικα; Υπέροχα. 61 00:04:28,680 --> 00:04:30,000 Ρωτάω πού είναι. 62 00:04:31,240 --> 00:04:33,280 Στο σχολείο, θα γυρίσει το βράδυ. 63 00:04:33,360 --> 00:04:36,320 Φεύγω. Τα σπορ αμάξια δεν βαθμολογούνται μόνα τους. 64 00:04:37,360 --> 00:04:38,920 Πώς βαθμολογείς το δικό μου; 65 00:04:40,960 --> 00:04:42,880 Είναι εκτός συναγωνισμού! Γεια! 66 00:04:44,280 --> 00:04:45,400 Αυτά είναι. 67 00:04:47,200 --> 00:04:48,080 Φέρε το φως. 68 00:05:01,200 --> 00:05:05,000 Τα πολύτιμα μωρά μου! 69 00:05:05,080 --> 00:05:06,880 Ο μπαμπάς γύρισε. 70 00:05:06,960 --> 00:05:09,320 Όλα θα πάνε καλά. 71 00:05:12,280 --> 00:05:15,360 Γεια σου, φίλε μου. Τι έχεις για μένα; 72 00:05:15,960 --> 00:05:17,240 Για να δω. 73 00:05:18,440 --> 00:05:22,680 Το αμάξι σου σήμερα είναι… 74 00:05:22,760 --> 00:05:23,840 Κανένα. 75 00:05:26,720 --> 00:05:30,040 Καλό. Αλλά ας σοβαρευτούμε. Δείξε μου τι έχεις. 76 00:05:31,880 --> 00:05:34,240 Με συγχωρείτε, μπορείτε να με βοηθήσετε; 77 00:05:34,320 --> 00:05:35,960 Έρχομαι. Συγγνώμη. 78 00:05:40,280 --> 00:05:41,200 Σοβαρά; 79 00:05:45,240 --> 00:05:46,360 Μαρσένα! 80 00:05:46,440 --> 00:05:49,040 Μια άξια προαγωγή! Συγχαρητήρια. 81 00:05:49,120 --> 00:05:52,480 Μη σας ταλαιπωρώ, κύριε. Δεν μπορώ να σας αφήσω να μπείτε. 82 00:05:52,560 --> 00:05:53,960 Το πάσο σας δεν ισχύει. 83 00:05:54,880 --> 00:05:56,520 Πρόκειται για παρεξήγηση. 84 00:05:57,120 --> 00:05:58,320 Έλα, αφεντικό. 85 00:05:58,920 --> 00:06:00,960 Τώρα κινείς εσύ τα νήματα. 86 00:06:02,440 --> 00:06:04,520 Αφού το ζητάτε τόσο ευγενικά… 87 00:06:07,040 --> 00:06:09,120 Όχι. Αποκλείεται. 88 00:06:11,720 --> 00:06:13,080 Ασφάλεια! 89 00:06:39,680 --> 00:06:40,520 Ένζο; 90 00:06:41,040 --> 00:06:43,960 -Κι εσύ είσαι; -Ο Μαρσίν, το δεξί χέρι της Αλίσια. 91 00:06:44,040 --> 00:06:45,120 Και ο Σιμόν; 92 00:06:46,000 --> 00:06:47,120 Νευρικός κλονισμός. 93 00:06:48,360 --> 00:06:50,480 Δεν μπορούσε να αντέξει την πίεση, 94 00:06:50,560 --> 00:06:53,160 αλλά κάνει ζωάρα στη Ζανζιβάρη. 95 00:06:53,240 --> 00:06:54,960 -Πήγε στο Μιέλνο; -Ναι. 96 00:06:57,040 --> 00:06:58,800 -Είναι εδώ η Αλίσια; -Όχι. 97 00:06:58,880 --> 00:07:01,920 Από σήμερα, το περιοδικό ακύρωσε τα συμβόλαιά σου. 98 00:07:02,000 --> 00:07:06,320 Δεν έχεις πρόσβαση στην πιστωτική της εταιρίας, στα αμάξια και στο κινητό. 99 00:07:13,560 --> 00:07:16,600 Πού είναι οι κάμερες; Πρόκειται για φάρσα, έτσι; 100 00:07:16,680 --> 00:07:19,120 Δυστυχώς όχι. Άκου… 101 00:07:19,200 --> 00:07:22,520 Από ό,τι καταλαβαίνω, είναι εξαιτίας ενός μοντέλου ή μιας δασκάλας. 102 00:07:22,600 --> 00:07:24,040 Κάποιου είδους σχέση. 103 00:07:24,120 --> 00:07:25,600 Μα η Αλίσια με παράτησε. 104 00:07:26,880 --> 00:07:28,640 Δεν θα ανησυχούσα για αυτό. 105 00:07:28,720 --> 00:07:31,880 Δεν νομίζω ότι πρόκειται για απλή γυναικεία ζήλια. 106 00:07:31,960 --> 00:07:33,680 Όχι, η Αλίσια δεν είναι έτσι. 107 00:07:33,760 --> 00:07:36,000 Νομίζω ότι θέλει να σε καταστρέψει 108 00:07:36,080 --> 00:07:37,080 για πλάκα. 109 00:07:37,160 --> 00:07:38,640 Ξέρεις. Σαν άντρας. 110 00:07:39,160 --> 00:07:40,360 Τι να κάνουμε; 111 00:07:40,440 --> 00:07:44,320 Τι θα γίνει; Θα το επιστρέψεις ή θα καλέσω την ασφάλεια; 112 00:07:48,560 --> 00:07:50,280 Όχι το προσωπικό. Το εταιρικό. 113 00:07:52,880 --> 00:07:53,800 Και την κάρτα. 114 00:07:55,320 --> 00:07:56,800 Πραγματικά απολύθηκα; 115 00:07:56,880 --> 00:07:58,680 Είναι σκληρή και άσχημη λέξη. 116 00:07:58,760 --> 00:08:02,400 Προτιμούμε να λέμε "προς αναζήτηση εργασίας". 117 00:08:03,640 --> 00:08:07,200 Προσπάθησε να το σκεφτείς ως μια νέα αρχή. 118 00:08:08,800 --> 00:08:09,720 Στέφαν. 119 00:08:14,200 --> 00:08:15,920 Λοιπόν, δεσποινίς. 120 00:08:16,000 --> 00:08:18,720 Ήξερα ότι θα ήταν δύσκολη μάχη. 121 00:08:18,800 --> 00:08:21,000 Ότι δεν θα ήταν εύκολο. 122 00:08:21,080 --> 00:08:23,680 Αλλά αμέσως; Από την πρώτη μέρα; 123 00:08:23,760 --> 00:08:26,680 Καταλαβαίνω, κε διευθυντή. Θα τα πάω καλύτερα. 124 00:08:26,760 --> 00:08:30,960 Αλλά θα πρέπει να το θέλεις. Θα πρέπει να το θέλεις πολύ. 125 00:08:31,040 --> 00:08:34,520 Η απόδοσή σου ήταν ικανοποιητική, αλλά δεν αρκεί. 126 00:08:34,600 --> 00:08:36,600 Πρέπει να συγκεντρωθείς. 127 00:08:36,680 --> 00:08:39,800 Μπορούσες να σηκώσεις το τηλέφωνο κι ας ήσουν σε διακοπές. 128 00:08:39,880 --> 00:08:42,440 Οι δημοσιογράφοι τηλεφωνούσαν στο σχολείο! 129 00:08:42,520 --> 00:08:46,080 Το ξέρω. Θα κάνω επιπλέον μαθήματα. 130 00:08:46,160 --> 00:08:47,480 Αμισθί. 131 00:08:48,960 --> 00:08:51,600 Εξαιρετικά. Βλέπω ότι καταλαβαινόμαστε. 132 00:08:52,760 --> 00:08:58,440 Αλλά είναι η τελευταία σου ευκαιρία. Δεν θέλω να αντιμετωπίζω μια διασημότητα. 133 00:08:59,240 --> 00:09:00,880 -Κατάλαβες; -Φυσικά. 134 00:09:00,960 --> 00:09:01,880 Τέλεια. 135 00:09:02,760 --> 00:09:06,920 Η κόρη μου αγνοήθηκε τελείως στη διαδικασία εισαγωγής 136 00:09:07,000 --> 00:09:09,440 παρόλο που ήταν στη λίστα. 137 00:09:09,520 --> 00:09:11,120 -Κατά τη γνώμη μου… -Τι συμβαίνει; 138 00:09:11,960 --> 00:09:13,440 Θέλω να κάνω μια δήλωση. 139 00:09:14,240 --> 00:09:15,200 Αλλά όχι εδώ. 140 00:09:15,920 --> 00:09:18,080 Ας φύγουμε από την είσοδο. 141 00:09:20,680 --> 00:09:23,200 -Μην ανησυχείς. Όλα καλά θα πάνε. -Ελάτε. 142 00:09:26,440 --> 00:09:27,840 Λίγο πιο πέρα. 143 00:09:34,280 --> 00:09:35,720 Θέλω να δηλώσω ότι… 144 00:09:36,640 --> 00:09:37,480 Ευχαριστώ. 145 00:09:37,560 --> 00:09:41,240 -Δεσποινίς Μόνικα, δεν μπορείτε! -Είχαμε μια συμφωνία! 146 00:09:41,920 --> 00:09:42,920 Πάμε. 147 00:09:52,120 --> 00:09:53,840 ΑΓΟΡΑ ΕΙΣΙΤΗΡΙΟΥ - ΣΦΑΛΜΑ 148 00:09:56,680 --> 00:09:57,800 Ένζο; 149 00:10:02,160 --> 00:10:03,080 Πλάκα κάνεις. 150 00:10:03,160 --> 00:10:04,560 Ήρθε ο συντάκτης. 151 00:10:06,200 --> 00:10:09,280 Συγγνώμη, αυτό σημαίνει ότι θα βάλουν 152 00:10:10,320 --> 00:10:11,600 αγωνιστικά λεωφορεία; 153 00:10:19,520 --> 00:10:20,720 Ένζο… 154 00:10:23,640 --> 00:10:27,120 Είναι ο Ένζο. Αλήθεια, σοβαρολογώ. Τον αναγνωρίζω. 155 00:10:27,200 --> 00:10:30,040 Προτιμώ να δω τον γυμνό μου κώλο στις πινακίδες. 156 00:10:30,120 --> 00:10:35,760 Πάντα σου έλεγα ότι ο γυμνός κώλος έχει συναισθήματα, μυαλό, καρδιά, όνειρα. 157 00:10:35,840 --> 00:10:37,880 Ο κόσμος επιτέλους το κατάλαβε. 158 00:10:37,960 --> 00:10:41,000 Δέχομαι προσφορές για την Κλαούντια. 159 00:10:41,720 --> 00:10:43,920 Πες τους ότι αποσύρθηκε. 160 00:10:44,800 --> 00:10:45,760 Τι λες για αυτό; 161 00:10:45,840 --> 00:10:48,320 Μια τελευταία συνέντευξη με τη Μόνικα. 162 00:10:48,880 --> 00:10:51,720 Θα πεις την ιστορία σου, θα αρνηθείς τις φήμες 163 00:10:51,800 --> 00:10:54,240 και θα αποσύρεις την Κλαούντια. Τι λες; 164 00:10:59,200 --> 00:11:01,400 -Εντάξει, μία συνέντευξη. -Μία συνέντευξη. 165 00:11:02,800 --> 00:11:03,960 Με ποιον; 166 00:11:04,040 --> 00:11:05,440 Με τον Ραφάλ Βισνιέσκι. 167 00:11:06,880 --> 00:11:07,720 Αποκλείεται. 168 00:11:10,520 --> 00:11:12,280 Ο Ραφάλ Βισνιέσκι στο σετ. 169 00:11:14,320 --> 00:11:17,280 Παρακαλώ να καθίσει το κοινό, ξεκινάμε σε λίγο! 170 00:11:20,680 --> 00:11:23,880 Ήχος και φώτα έτοιμα. Ξεκινάμε σε πέντε λεπτά. 171 00:11:24,520 --> 00:11:26,560 Ο Ραφάλ Βισνιέσκι στο σετ. 172 00:11:29,560 --> 00:11:31,160 Τα νέα διαδίδονται γρήγορα. 173 00:11:31,240 --> 00:11:34,160 -Ένα φυσικό περιβάλλον για κουτσομπολιά. -Κρίστοφ! 174 00:11:34,680 --> 00:11:37,720 Περίμενε. Κρις. 175 00:11:37,800 --> 00:11:42,000 Καιρό έχω να σε δω, φίλε. Μια χαρά σε βλέπω. Γυμναστήριο; 176 00:11:42,520 --> 00:11:43,360 Στρες. 177 00:11:44,240 --> 00:11:45,360 Χαίρομαι που σε βλέπω. 178 00:11:45,440 --> 00:11:49,440 Έχω λίγο ελεύθερο χρόνο και σκεφτόμουν τις εκπομπές που πρότεινες… 179 00:11:49,520 --> 00:11:50,360 Συγγνώμη, όχι. 180 00:11:50,440 --> 00:11:53,120 Γιατί; Αποφάσισα να ξεκινήσω νέο κεφάλαιο… 181 00:11:53,200 --> 00:11:57,040 Από ό,τι μαθαίνω, το ξεκίνησε κάποιος άλλος για σένα. 182 00:11:57,120 --> 00:11:59,720 Δεν θα πάω κόντρα στην Αλίσια. 183 00:11:59,800 --> 00:12:00,880 Δεν τρελάθηκα. 184 00:12:01,920 --> 00:12:04,640 Μα τι λες; Κρίστοφ! 185 00:12:05,160 --> 00:12:08,320 -Θέλω μια χάρη. -Θα μιλήσουμε μετά. 186 00:12:08,400 --> 00:12:10,600 -Βγαίνουμε ζωντανά σε δύο λεπτά. -Ένα, δύο. 187 00:12:13,360 --> 00:12:14,240 Να τος. 188 00:12:20,120 --> 00:12:23,560 Ντάνιελ Νοβάτσκι, συγγραφέας και αρθρογράφος. "Εσωτερική Αρμονία". 189 00:12:23,640 --> 00:12:27,040 Μετά, Μόνικα Γκραμπάρτσικ, Δασκάλα και μέχρι πρόσφατα μοντέλο. 190 00:12:27,120 --> 00:12:28,800 -Σε σχέση με… -Εμένα. 191 00:12:29,440 --> 00:12:32,320 -Διαβάζω εφημερίδες. -Κι εγώ βλέπω τις εκπομπές σου. 192 00:12:35,640 --> 00:12:38,280 Μήπως να κάνεις μια εξαίρεση 193 00:12:38,360 --> 00:12:40,000 και να το πας με το μαλακό; 194 00:12:40,080 --> 00:12:42,200 Εσύ τι λες, φίλε; 195 00:12:45,200 --> 00:12:46,720 Αρκετά, είναι τέλειο. 196 00:12:46,800 --> 00:12:49,120 -Ησυχία! -Βγαίνουμε ζωντανά. 197 00:12:59,400 --> 00:13:03,640 Αυτό είναι το πιο πρόσφατό σου βιβλίο. 198 00:13:03,720 --> 00:13:06,400 "Εσωτερική Αρμονία". Το διάβασα. 199 00:13:06,480 --> 00:13:08,040 -Μπράβο. -Σου πήρε πολύ; 200 00:13:08,120 --> 00:13:11,640 Για να γράψεις για την αρμονία, πρέπει να τη βρεις μέσα σου. 201 00:13:11,720 --> 00:13:12,640 Θέλει χρόνο. 202 00:13:12,720 --> 00:13:15,200 Τέλεια οικογένεια, επαγγελματική επιτυχία. 203 00:13:15,280 --> 00:13:17,320 Η ζωή σου φαίνεται αρμονική. 204 00:13:17,840 --> 00:13:21,440 Η αρμονία δεν αφορά πάντα τις εξωτερικές συνθήκες. 205 00:13:21,520 --> 00:13:24,560 Πρέπει να τη βρεις μέσα σου. 206 00:13:24,640 --> 00:13:27,320 Να ακούσεις τη φωνή μέσα σου. 207 00:13:27,400 --> 00:13:28,480 Σωστά! 208 00:13:28,560 --> 00:13:33,480 Αυτή η εσωτερική φωνή σού είπε να κάνεις σχέση με μια 20χρονη γραμματέα; 209 00:13:33,560 --> 00:13:34,760 Ωραία. 210 00:13:36,840 --> 00:13:40,240 Πρέπει να απατήσεις τη γυναίκα σου για να φτάσεις στο Ζεν; 211 00:13:40,320 --> 00:13:42,360 Αυτό θα μάθουμε από το βιβλίο σου; 212 00:13:43,400 --> 00:13:45,360 Δεν χρειάζεται να το ανεχτώ αυτό. 213 00:13:45,440 --> 00:13:48,720 Τέλεια. Κάντε του ένα κοντινό όπως φεύγει. 214 00:13:48,800 --> 00:13:50,400 Τι ανούσια εκπομπή! 215 00:13:50,480 --> 00:13:51,360 Εντάξει. 216 00:13:52,280 --> 00:13:53,200 Μα Ντάνιελ! 217 00:13:53,800 --> 00:13:56,360 Ξέχασες την εσωτερική σου αρμονία! 218 00:13:56,880 --> 00:13:58,120 Και τώρα το κοινό. 219 00:13:59,360 --> 00:14:01,200 Ορίστε! Τέλεια! 220 00:14:01,880 --> 00:14:05,520 Υποδεχτείτε την επόμενη καλεσμένη μας, τη Μόνικα Γκραμπάρτσικ! 221 00:14:10,520 --> 00:14:11,400 Γεια. 222 00:14:13,720 --> 00:14:15,360 Δυνατή χειραψία. 223 00:14:15,440 --> 00:14:18,280 -Έχεις άγχος; -Είδα τι συνέβη πριν λίγο. 224 00:14:18,360 --> 00:14:22,560 Πιστεύεις ότι δεν του άξιζε; 225 00:14:22,640 --> 00:14:25,760 Στη ζωντανή τηλεόραση, μπροστά σε όλη τη χώρα. 226 00:14:25,840 --> 00:14:28,560 Θα θυμάται αυτό το μάθημα, μπράβο. 227 00:14:30,240 --> 00:14:32,760 Δεν σου αρέσει να εκτίθεσαι; 228 00:14:33,520 --> 00:14:37,840 Οι γλουτοί σου δεν κοσμούσαν πολλές πινακίδες στην πόλη μέχρι πρόσφατα; 229 00:14:37,920 --> 00:14:41,240 Φαίνεται πως θα κάνουμε μια εκλεπτυσμένη συζήτηση. 230 00:14:43,080 --> 00:14:46,120 Τα παιδιά στο σχολείο θα σε αναγνωρίζουν 231 00:14:46,960 --> 00:14:50,760 από το σχήμα του στήθους σου και το μήκος των ποδιών σου. 232 00:14:50,840 --> 00:14:52,640 -Σωστά; -Είχα καλό λόγο. 233 00:14:52,720 --> 00:14:55,120 Εσύ τι λόγο έχεις που είσαι μαλάκας; 234 00:14:58,240 --> 00:15:02,320 Πολύ απότομο για μια δασκάλα. Είσαι απότομη, το ξέρεις; 235 00:15:02,400 --> 00:15:04,680 Κι εσύ είσαι επικριτικός για διάσημος. 236 00:15:05,840 --> 00:15:08,760 Δυστυχώς, είμαι απλώς ένας δημοσιογράφος. 237 00:15:08,840 --> 00:15:10,240 Χαίρομαι που το ακούω. 238 00:15:10,920 --> 00:15:13,560 Κάνε ερωτήσεις που αρμόζουν σε δημοσιογράφο. 239 00:15:15,120 --> 00:15:17,720 Αλλιώς, θα πρέπει να το λήξουμε. 240 00:15:41,840 --> 00:15:42,800 Ευχαριστώ. 241 00:15:45,160 --> 00:15:48,800 -Είπε τι θέλει; -Όχι, δεν πρέπει να είναι κάτι κακό. 242 00:15:51,160 --> 00:15:52,560 Διάβασα τις αναφορές. 243 00:15:53,440 --> 00:15:56,160 Πόσο έπεσε η τηλεθέαση; Κατά 7%; 244 00:15:56,680 --> 00:15:57,640 Οχτώ. 245 00:16:01,080 --> 00:16:03,640 Τα γραφήματα και οι πίνακες δεν λένε ψέματα; 246 00:16:04,840 --> 00:16:07,960 Δείχνουν κάτι που δεν μου αρέσει. 247 00:16:08,920 --> 00:16:11,320 Θα μιλήσω ξεκάθαρα. Είναι πολύ άσχημα. 248 00:16:27,320 --> 00:16:28,160 Αλλά 249 00:16:29,360 --> 00:16:32,120 σύντομα θα παρουσιάζω 250 00:16:33,120 --> 00:16:35,200 τη νέα σου παιδική εκπομπή. 251 00:16:36,280 --> 00:16:37,600 Θα είμαι στις αφίσες. 252 00:16:38,400 --> 00:16:39,680 Ωραίο χαμόγελο. 253 00:16:41,000 --> 00:16:45,200 Σημαίνει ότι η τηλεθέαση της εκπομπής μου θα ανεβεί στα ύψη. 254 00:16:45,960 --> 00:16:46,960 Είσαι σίγουρος; 255 00:16:48,080 --> 00:16:49,720 Κάναμε ομαδικές δοκιμές. 256 00:16:50,240 --> 00:16:52,960 Περιμέναμε να είναι καταστροφικό, αλλά είναι χειρότερο. 257 00:16:54,280 --> 00:16:57,160 Η εικόνα σου θα σκότωνε τελείως την παιδική εκπομπή. 258 00:17:00,960 --> 00:17:04,680 Εκτός αν σου βρούμε μια συμπαρουσιάστρια που αγαπούν όλοι. 259 00:17:07,800 --> 00:17:09,120 Καλό. 260 00:17:13,320 --> 00:17:14,360 Δεν είναι αστείο; 261 00:17:15,800 --> 00:17:17,200 Ξέχνα το. Με τίποτα. 262 00:17:17,280 --> 00:17:20,200 Σκέψου το, είναι πολύ καλή προσφορά. 263 00:17:21,240 --> 00:17:23,120 Δεν θέλω να δουλέψω για αυτόν. 264 00:17:23,200 --> 00:17:25,560 Όχι μαζί σου. Συγγνώμη. 265 00:17:25,640 --> 00:17:28,320 Δεν θα δούλευες για αυτόν, αλλά με αυτόν. 266 00:17:28,400 --> 00:17:31,280 Ούτε μαζί του, ούτε πάνω του, ούτε κάτω του. 267 00:17:31,360 --> 00:17:34,200 -Αποκλείεται. -Μα είναι πολύ καλή προσφορά. 268 00:17:34,280 --> 00:17:39,200 Η εμφάνισή σου έσπασε τα ρεκόρ μιας καταδικασμένης εκπομπής. Κι όχι μόνο αυτό. 269 00:17:39,280 --> 00:17:42,760 Το κοινό χάρηκε που τον έβαλες τη θέση του. 270 00:17:42,840 --> 00:17:44,160 Σκέψου το. 271 00:17:44,800 --> 00:17:45,720 Το υπόσχεσαι; 272 00:17:49,920 --> 00:17:52,320 -Μπορώ; -Φυσικά. 273 00:17:57,920 --> 00:18:00,040 Γεια, πού θα βρω τη δίδα Μόνικα; 274 00:18:01,280 --> 00:18:02,120 Εκεί. 275 00:18:02,640 --> 00:18:03,920 -Εκεί. -Ναι, εκεί. 276 00:18:04,000 --> 00:18:05,040 Εκεί; 277 00:18:05,120 --> 00:18:06,480 -Ναι, εκεί. -Ευχαριστώ. 278 00:18:07,440 --> 00:18:11,000 Κοίτα. Η Μόνικα τραβάει όλο και καλύτερους μνηστήρες. 279 00:18:11,880 --> 00:18:12,760 -Εκεί; -Ναι. 280 00:18:13,760 --> 00:18:14,680 Εκεί πέρα. 281 00:18:15,600 --> 00:18:16,520 Τι κάνεις εδώ; 282 00:18:17,800 --> 00:18:19,760 Δεν κάναμε καλή αρχή, νιώθω άσχημα. 283 00:18:20,280 --> 00:18:22,880 Ευτυχώς, δεν χρειάζεται να συνεχίσουμε. 284 00:18:22,960 --> 00:18:25,920 Η προσωπικότητά σου είναι η τελευταία μου ευκαιρία. 285 00:18:26,000 --> 00:18:26,840 Συγγνώμη. 286 00:18:26,920 --> 00:18:29,520 -Είναι παιδικός διαγωνισμός ταλέντων. -Όχι. 287 00:18:30,160 --> 00:18:31,840 Είναι διαφορετικό από τα άλλα. 288 00:18:32,480 --> 00:18:33,840 Δεν ενδιαφέρομαι. 289 00:18:35,400 --> 00:18:39,000 Κάθε παιδί θα μπορεί να δείξει τι μπορεί να κάνει καλύτερα. 290 00:18:39,080 --> 00:18:41,600 Θα πάρουν δωρεάν συμβουλές, 291 00:18:41,680 --> 00:18:45,520 δασκάλους φωνητικής, χορού ή ό,τι άλλο μας ζητήσουν. 292 00:18:45,600 --> 00:18:47,760 -Να σε βοηθήσω. -Μπορώ. 293 00:18:47,840 --> 00:18:50,280 Δεν υπάρχει "μας", ούτε τώρα ούτε ποτέ. 294 00:18:50,360 --> 00:18:52,120 Γιατί είσαι τόσο πεισματάρα; 295 00:18:52,200 --> 00:18:55,720 Δεν θέλω να σου μιλήσω, πόσο μάλλον να δουλέψω μαζί σου. 296 00:18:55,800 --> 00:18:57,600 Τα απορριφθέντα παιδιά θα πάνε 297 00:18:57,680 --> 00:19:02,240 σε πολιτιστικά κέντρα στις πόλεις τους, για να αναπτύξουν τις δεξιότητές τους. 298 00:19:02,320 --> 00:19:05,200 Μόνικα. Σκέψου πόσο θα βοηθήσουμε τα παιδιά. 299 00:19:05,800 --> 00:19:09,040 Μέρος των διαφημίσεων θα πάει σε ορφανοτροφεία. 300 00:19:09,920 --> 00:19:10,800 Είπα… 301 00:19:12,360 --> 00:19:15,840 Είπα ήδη στους παραγωγούς ότι θέλω μια πραγματική παιδαγωγό. 302 00:19:15,920 --> 00:19:17,200 Θα το κάνω εγώ. 303 00:19:17,280 --> 00:19:20,760 Συγγνώμη, αλλά είσαι περισσότερο για ραδιόφωνο. 304 00:19:22,000 --> 00:19:23,720 Μήπως να προσπαθήσω εγώ; 305 00:19:23,800 --> 00:19:26,080 -Ενώ εσύ είσαι για τηλεόραση; -Ναι. 306 00:19:26,160 --> 00:19:27,480 Δεν θα δουλέψω για σένα. 307 00:19:27,560 --> 00:19:29,680 -Υπάρχουν πολλοί εκπαιδευτικοί. -Ναι. 308 00:19:29,760 --> 00:19:31,480 Κάτι που πρέπει να γνωρίζω; 309 00:19:33,240 --> 00:19:37,440 Ξέρετε πόσο μεγάλη ευκαιρία είναι για το σχολείο σας; Για τους μαθητές σας; 310 00:19:39,120 --> 00:19:40,400 Και για εσάς. 311 00:19:41,560 --> 00:19:43,160 Ακούς τίποτα; 312 00:19:45,000 --> 00:19:46,960 -Δεν έχει καμία ελπίδα. -Ποιος; 313 00:19:47,040 --> 00:19:48,520 -Ο διευθυντής! -Ο Ραφάλ! 314 00:19:49,520 --> 00:19:52,240 Πρόσεξα ότι είστε πολύ πρωτότυπος. 315 00:19:52,320 --> 00:19:53,920 Αρέσει αυτό στην κάμερα. 316 00:19:54,000 --> 00:19:56,240 Ίσως να είστε φυσικό ταλέντο. 317 00:19:56,320 --> 00:19:59,240 Θα αφήσω τη Μόνικα να πηγαίνει μία μέρα την εβδομάδα. 318 00:20:00,560 --> 00:20:03,680 Κι αν αρέσετε στην κάμερα, θα πνιγείτε στις προσφορές. 319 00:20:03,760 --> 00:20:04,600 Μιάμιση μέρα. 320 00:20:08,320 --> 00:20:11,480 -Έχετε σκεφτεί να κάνετε τηλεόραση; -Τελειώσαμε. 321 00:20:21,640 --> 00:20:22,880 Αποκλείεται. 322 00:20:22,960 --> 00:20:26,200 -Τελευταία ευκαιρία. -Τηλεφώνησα παντού. 323 00:20:26,280 --> 00:20:28,960 Κάποιοι κλείνουν όταν ακούνε το όνομά σου. 324 00:20:29,040 --> 00:20:31,080 Η Αλίσια σε έβαλε στη μαύρη λίστα. 325 00:20:31,160 --> 00:20:32,880 -Ο καφές σου. -Σκέτος; 326 00:20:32,960 --> 00:20:35,000 Ναι. Αυτός είναι για σένα. 327 00:20:35,720 --> 00:20:37,120 -Ευχαριστούμε. -Αντίο. 328 00:20:39,000 --> 00:20:42,920 -Τι να κάνω; -Τίποτα. Ας περιμένουμε να ξεχαστεί. 329 00:20:43,440 --> 00:20:46,280 -Θα βρουν άλλον να κράξουν. -Κι αν δεν βρουν; 330 00:20:46,360 --> 00:20:48,920 Τότε, παράτα τα. Κάνε κάτι άλλο. Οικιακά; 331 00:20:49,000 --> 00:20:51,120 -Οικιακά; Όπως εσύ; -Τι πειράζει; 332 00:20:51,200 --> 00:20:55,520 Να μην κάνω τίποτα μέχρι η μαμά της Άνια να τελειώσει άλλο ένα ταξίδι; 333 00:20:56,200 --> 00:20:57,520 Έχεις ψήσει ποτέ ψωμί; 334 00:20:58,640 --> 00:21:01,280 Δεν είχα ιδέα ότι το αλεύρι είναι τόσο χαλαρωτικό. 335 00:21:01,360 --> 00:21:02,880 Το αλεύρι μπορεί να είναι, 336 00:21:02,960 --> 00:21:06,080 αλλά τα χρέη και οι μπλοκαρισμένες πιστωτικές δεν είναι. 337 00:21:06,680 --> 00:21:11,280 Στον 21ο αιώνα, μια εργαζόμενη γυναίκα κι ένας άντρας στο σπίτι δεν σοκάρουν. 338 00:21:11,360 --> 00:21:14,680 -Άλλωστε, η Μόνικα… -Πρέπει να έχεις οικονομίες. 339 00:21:14,760 --> 00:21:16,200 Ναι, έχω. 340 00:21:16,280 --> 00:21:20,040 Μάζευα λεφτά, έκανα επενδύσεις, αγόραζα μετοχές και ομόλογα. 341 00:21:20,120 --> 00:21:22,800 Κατάλαβα. Έχω μια τελευταία ιδέα. 342 00:21:22,880 --> 00:21:25,720 Θα σου κανονίσω συνάντηση σε λίγες μέρες. 343 00:21:25,800 --> 00:21:28,680 Τώρα μάλιστα! Κάποιος από τον χώρο; 344 00:21:28,760 --> 00:21:30,440 Περίπου. 345 00:21:30,960 --> 00:21:32,560 Θα τα πας τέλεια. 346 00:21:32,640 --> 00:21:36,080 Έχεις ακόμα τις διαφημιστικές καμπάνιες. 347 00:21:36,680 --> 00:21:39,240 -Δεν θα σε κόψουν από τις διαφημίσεις. -Ναι. 348 00:21:40,680 --> 00:21:41,920 -Εντάξει; -Εντάξει. 349 00:21:52,200 --> 00:21:53,720 Τι κάνετε; 350 00:21:53,800 --> 00:21:55,560 Εγώ είμαι αυτός στη διαφήμιση! 351 00:21:55,640 --> 00:21:59,800 Φυσικά. Θα έβαζαν κι εμένα, αλλά έκανα φωτογράφιση στο Ντουμπάι. 352 00:21:59,880 --> 00:22:02,880 Μπορούμε να σε βγάλουμε φωτογραφία με το μωρό. 353 00:22:15,760 --> 00:22:16,720 Έλα! 354 00:22:20,960 --> 00:22:21,800 Καλημέρα. 355 00:22:23,520 --> 00:22:26,240 Δεν απαντάς στα τηλέφωνα, στα μέιλ… 356 00:22:26,320 --> 00:22:27,920 Νόμιζα ότι ήμουν ξεκάθαρη. 357 00:22:28,440 --> 00:22:30,520 Δεν τα παρατάει, έτσι; 358 00:22:30,600 --> 00:22:32,440 Αν δεν σε πείσει αυτό, 359 00:22:33,040 --> 00:22:33,880 θα… 360 00:22:34,840 --> 00:22:36,040 τα παρατήσω εντελώς. 361 00:22:36,560 --> 00:22:40,680 Με λένε Ζόσια, είμαι πεντέμισι χρονών και μ' αρέσει να τραγουδάω. 362 00:22:41,920 --> 00:22:44,600 Μ' αρέσει ο χορός και το μπαλέτο. 363 00:22:45,120 --> 00:22:48,280 Θα ήθελα ένα λευκό φόρεμα. Καινούργιο. 364 00:22:48,360 --> 00:22:51,080 Μου αρέσει να παίζω πιάνο, αλλά η δασκάλα είπε 365 00:22:51,160 --> 00:22:54,160 ότι τα μαθήματα είναι ακριβά και πρέπει να περιμένω. 366 00:22:55,280 --> 00:23:00,760 Μου αρέσει να σκιτσάρω κόμικς, αλλά ντρέπομαι γιατί δεν ξέρω αν είμαι καλός. 367 00:23:01,680 --> 00:23:03,320 Όλοι αξίζουν μια ευκαιρία. 368 00:23:11,280 --> 00:23:12,560 Γεια σου, αγάπη μου! 369 00:23:13,280 --> 00:23:15,560 Πάμε σινεμά; Έχει μια καλή ταινία. 370 00:23:19,080 --> 00:23:20,440 Ανεμοστρόβιλος πέρασε; 371 00:23:21,400 --> 00:23:23,520 Δεν έχω όρεξη για ταινίες. 372 00:23:24,640 --> 00:23:26,360 Τι; Γιατί; 373 00:23:32,680 --> 00:23:34,200 Μάντεψε ποιος με βρήκε. 374 00:23:37,360 --> 00:23:40,000 -Δεν τα παρατάει; -Όχι, αλλά ούτε κι εγώ. 375 00:23:41,080 --> 00:23:43,280 -Δεν θέλω να το κάνω. -Εντάξει. 376 00:23:44,000 --> 00:23:46,400 Η σοουμπίζ είναι ζόρικη. 377 00:23:47,080 --> 00:23:49,520 Σκληρή, ιδιότροπη και… 378 00:23:50,040 --> 00:23:52,040 -Τι άλλο; -Και άδικη. 379 00:23:53,800 --> 00:23:55,360 Δεν θα άντεχα δηλαδή; 380 00:23:57,520 --> 00:23:59,360 Αν μπορείς εσύ, μπορώ κι εγώ. 381 00:24:08,760 --> 00:24:10,240 Τι έπαθες; 382 00:24:12,960 --> 00:24:13,880 Με απέλυσαν. 383 00:24:15,040 --> 00:24:15,880 Τι; 384 00:24:17,400 --> 00:24:18,240 Από πού; 385 00:24:20,680 --> 00:24:22,880 -Από το περιοδικό; -Από παντού. 386 00:24:34,880 --> 00:24:35,720 Γεια, μπαμπά. 387 00:24:36,560 --> 00:24:38,080 -Γεια. -Καθυστέρησα. 388 00:24:39,120 --> 00:24:40,800 Δεν αγόρασες λουλούδια; 389 00:24:43,240 --> 00:24:44,520 Το ξέχασα. Συγγνώμη. 390 00:24:48,200 --> 00:24:49,160 Τι συμβαίνει; 391 00:24:52,080 --> 00:24:55,160 Θέλουν να παρουσιάσω τηλεοπτική εκπομπή με παιδιά. 392 00:24:57,240 --> 00:24:58,880 Θα γίνεις η Κλαούντια πάλι; 393 00:25:01,760 --> 00:25:03,280 Όχι, θέλουν τη Μόνικα. 394 00:25:03,880 --> 00:25:05,680 Καλή επιλογή. 395 00:25:06,280 --> 00:25:09,760 Δεν ξέρω την Κλαούντια, αλλά η Μόνικα είναι πολύ καλή κοπέλα 396 00:25:09,840 --> 00:25:11,720 και τα πάει καλά με τα παιδιά. 397 00:25:15,520 --> 00:25:16,360 Τι συμβαίνει; 398 00:25:18,600 --> 00:25:20,480 Νομίζω ότι φοβάμαι λίγο. 399 00:25:25,920 --> 00:25:27,440 Πρέπει να πω ναι; 400 00:25:27,960 --> 00:25:29,040 Φυσικά! 401 00:25:29,560 --> 00:25:32,400 Θα πεις ναι. Είμαι σίγουρος. 402 00:25:32,480 --> 00:25:33,720 Είσαι σαν τη μαμά. 403 00:25:33,800 --> 00:25:36,280 Ήταν η πρώτη που δοκίμαζε νέα πράγματα. 404 00:25:36,360 --> 00:25:37,840 Ακόμα κι όταν φοβόταν. 405 00:25:38,880 --> 00:25:40,560 Δεν την πρόφταινα. 406 00:25:42,600 --> 00:25:44,320 Πάω να αγοράσω λουλούδια. 407 00:26:02,000 --> 00:26:03,480 Πίσω φώτα. 408 00:26:05,040 --> 00:26:06,120 Τώρα στο πλάι. 409 00:26:08,640 --> 00:26:09,960 Είναι εντάξει; 410 00:26:10,040 --> 00:26:12,240 Ησυχία, ξεκινάμε σύντομα. 411 00:26:13,560 --> 00:26:15,600 Πρέπει να πω ότι είσαι όμορφη. 412 00:26:16,200 --> 00:26:19,120 -Το βίντεο ήταν υπερβολή. -Μπορείς να το φτιάξεις; 413 00:26:19,200 --> 00:26:21,400 Αλλά έπιασε, έτσι; 414 00:26:21,480 --> 00:26:22,880 Εντάξει, έτοιμοι; 415 00:26:22,960 --> 00:26:24,520 Βιντεοσκοπημένη πρόβα. 416 00:26:24,600 --> 00:26:26,200 -Μόνικα, λίγο δεξιά. -Ναι. 417 00:26:26,280 --> 00:26:29,680 Λίγο ακόμα. Ναι. Πρέπει να μείνεις στο φως. 418 00:26:30,880 --> 00:26:33,280 Εντάξει, προσοχή! Κάμερα! 419 00:26:33,360 --> 00:26:34,600 Η Ακαδημία των Ονείρων. 420 00:26:35,240 --> 00:26:36,640 Ο Ραφάλ Βισνιέσκι και… 421 00:26:41,160 --> 00:26:42,480 η Μόνικα Γκραμπάρτσικ. 422 00:26:46,080 --> 00:26:48,920 Σε αυτήν την εκπομπή, όλα θα είναι διαφορετικά. 423 00:26:49,000 --> 00:26:52,320 Νέοι άνθρωποι, νέα πρόσωπα, νέες ιστορίες. 424 00:26:52,400 --> 00:26:53,880 Και νέοι παρουσιαστές. 425 00:26:54,800 --> 00:26:58,040 Αυτήν τη φορά, υποσχόμαστε να συνεργαστούμε. 426 00:26:59,440 --> 00:27:01,760 Την εβδομάδα αποχωρήσεων, θα διαλέγουμε 427 00:27:01,840 --> 00:27:05,280 ποιοι νεαροί διαγωνιζόμενοι θα σας μαγέψουν με το ταλέντο τους. 428 00:27:05,360 --> 00:27:08,200 Θα συναντήσουμε τους τυχερούς στο μεγάλο φινάλε. 429 00:27:14,440 --> 00:27:15,560 Μόνικα; 430 00:27:16,680 --> 00:27:19,040 Συμφωνείς μαζί μου 431 00:27:20,120 --> 00:27:22,600 ότι το κοινό αποφασίζει ποιος θα κερδίσει; 432 00:27:23,840 --> 00:27:25,600 Ναι, φυσικά. 433 00:27:25,680 --> 00:27:29,120 Οι τηλεθεατές θα μπορούν να ψηφίσουν με γραπτό μήνυμα. 434 00:27:29,680 --> 00:27:31,360 Ας γνωρίσουμε τους κριτές. 435 00:27:31,440 --> 00:27:34,360 Στοπ! Πάμε από την αρχή. 436 00:27:35,760 --> 00:27:39,280 -Ηρέμησε. Βοηθάμε ο ένας τον άλλον. -Ευχαριστώ. 437 00:27:43,840 --> 00:27:45,000 Ένζο! Γεια. 438 00:27:51,080 --> 00:27:53,400 …έρχεται, το φανάρι είναι κόκκινο. 439 00:27:53,480 --> 00:27:55,600 Αρχίζω να μιλάω, είναι σκοτεινά. 440 00:27:55,680 --> 00:27:57,560 Ναι; Τέλεια. 441 00:27:57,640 --> 00:27:59,080 -Γεια, αγάπη μου. -Γεια. 442 00:28:00,360 --> 00:28:01,640 Νέα εικόνα; 443 00:28:01,720 --> 00:28:04,520 Οι βασανισμένοι καλλιτέχνες είναι στη μόδα τώρα. 444 00:28:06,160 --> 00:28:07,280 Αύριο στις εννιά; 445 00:28:07,880 --> 00:28:08,720 Ναι. 446 00:28:09,400 --> 00:28:11,720 Έπρεπε να μας δεις στη σκηνή. Φωτιά. 447 00:28:12,320 --> 00:28:14,800 Μου αρκεί που βλέπω τη Μόνικα κάθε πρωί. 448 00:28:16,000 --> 00:28:17,000 Τα λέμε αύριο. 449 00:28:19,840 --> 00:28:22,280 Να γυμνάσεις τις γάμπες σου. Γεια. 450 00:28:23,400 --> 00:28:24,280 Έλα. 451 00:28:25,920 --> 00:28:26,760 Πάμε. 452 00:28:27,360 --> 00:28:29,440 -Δεν ήταν τόσο άσχημα. -Και ο Ραφάλ; 453 00:28:29,960 --> 00:28:31,120 Έλα. 454 00:28:31,200 --> 00:28:32,240 Τι; 455 00:28:32,320 --> 00:28:34,240 Έχω δει πώς τρώγεστε. 456 00:28:34,320 --> 00:28:36,640 Δεν τρωγόμαστε. Τι λες; 457 00:28:40,000 --> 00:28:42,720 -Δεν έχεις λόγο να ανησυχείς. -Φυσικά. 458 00:28:43,760 --> 00:28:47,720 -Ο Ραφάλ είναι διάσημος, σίγουρος, ωραίος… -Τι άλλο; 459 00:28:47,800 --> 00:28:48,800 Εσύ θα μου πεις. 460 00:28:49,480 --> 00:28:50,680 Δεν είναι εσύ. 461 00:28:53,280 --> 00:28:54,520 Να σας φέρω κάτι; 462 00:28:56,000 --> 00:28:59,800 -Τον λογαριασμό. Θα πληρώσω με κάρτα. -Όχι. Με μετρητά. Θα πληρώσω εγώ. 463 00:28:59,880 --> 00:29:02,280 -Όχι, αγάπη μου. -Με τίποτα. 464 00:29:02,360 --> 00:29:03,760 -Έλα. -Όχι. Μη… 465 00:29:03,840 --> 00:29:06,600 -Έλα! -Τι θα λέγατε για επιδόρπιο; 466 00:29:08,440 --> 00:29:09,880 Θα ξανάρθω. 467 00:29:11,920 --> 00:29:13,800 Αγάπη μου, δεν είναι πρόβλημα. 468 00:29:13,880 --> 00:29:16,560 Δεν θα το συζητήσουμε. Έρχομαι. 469 00:29:23,240 --> 00:29:24,560 -Μπορώ; -Ναι. 470 00:29:27,120 --> 00:29:28,000 Ορίστε. 471 00:29:30,840 --> 00:29:31,920 Έλα! 472 00:29:33,160 --> 00:29:35,800 Τελείωνε τη βάρδια του. 473 00:29:35,880 --> 00:29:38,160 Την επόμενη φορά. Δεν θα ξεφύγεις. 474 00:29:38,240 --> 00:29:39,400 Δεν είχα σκοπό. 475 00:29:52,720 --> 00:29:54,600 Πιο αργά, θα τα καταφέρεις. 476 00:29:57,440 --> 00:29:58,360 Γεια. 477 00:30:00,240 --> 00:30:02,120 Καζίκ; Τι κάνεις εδώ; 478 00:30:03,120 --> 00:30:04,440 Παίζω κιθάρα. 479 00:30:06,200 --> 00:30:09,320 -Πού είναι οι γονείς σου; -Γεια σας. 480 00:30:09,960 --> 00:30:10,960 Γεια σας. 481 00:30:11,040 --> 00:30:13,920 Σκέφτηκα ότι πρέπει να εκπροσωπήσουμε το σχολείο. 482 00:30:14,000 --> 00:30:17,160 Ειδικά αφού σας άφησα να συμμετάσχετε. 483 00:30:17,920 --> 00:30:20,440 Οπότε μην το ξεχάσετε, εντάξει; 484 00:30:20,520 --> 00:30:22,240 Όταν έρθει η σειρά του Καζίκ. 485 00:30:23,000 --> 00:30:25,000 Εντάξει. Τώρα, μας συγχωρείτε. 486 00:30:25,080 --> 00:30:26,680 Το καθήκον καλεί. 487 00:30:26,760 --> 00:30:29,040 Κύριε διευθυντή, κι άλλη συνέντευξη; 488 00:30:29,120 --> 00:30:29,960 Έλα. 489 00:30:30,040 --> 00:30:31,040 Καλή τύχη. 490 00:30:31,120 --> 00:30:32,680 Είμαστε έτοιμοι. 491 00:30:33,200 --> 00:30:34,280 -Ήρθαμε. -Καζίκ; 492 00:30:34,800 --> 00:30:36,800 -Από δω ο Καζίκ. -Πες μας για σένα. 493 00:30:36,880 --> 00:30:40,360 Είναι βιρτουόζος στο μπάσο. Θα παίξει Μπαχ. 494 00:30:48,480 --> 00:30:49,920 Θα είναι μια καλή μέρα. 495 00:30:50,960 --> 00:30:55,040 ΡΟΜΑΝΤΙΚΟ ΔΕΙΠΝΟ ΠΟΙΟΝ ΚΑΚΟΜΑΘΑΙΝΕΙ ΑΥΤΗ Η ΔΙΑΣΗΜΗ; 496 00:30:55,120 --> 00:30:55,960 Έλα τώρα. 497 00:30:58,560 --> 00:31:01,000 Μπορεί να παραμείνει καλή μέρα. 498 00:31:02,480 --> 00:31:03,400 Συγγνώμη! 499 00:31:04,320 --> 00:31:05,680 -Καλημέρα. -Καλημέρα. 500 00:31:05,760 --> 00:31:06,920 Πόσο για Μονταζοβά; 501 00:31:07,000 --> 00:31:09,680 Μονταζοβά… Είναι ώρα αιχμής. 502 00:31:09,760 --> 00:31:13,800 -Πόσο; -Για σένα, ειδική τιμή, 60 ζλότι. 503 00:31:13,880 --> 00:31:16,600 -Πόσο; -Είναι 60 ζλότι, θα μπεις; 504 00:31:39,960 --> 00:31:42,520 Είμαι εδώ. Πού είναι η συνάντηση; 505 00:31:44,880 --> 00:31:47,680 ΚΕΝΤΡΟ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗΣ ΚΑΤΑΡΤΙΣΗΣ 506 00:31:51,040 --> 00:31:53,080 Έχω ραντεβού μαζί σου. 507 00:31:54,240 --> 00:31:55,440 Για δουλειά; 508 00:31:55,520 --> 00:31:56,520 Ναι. 509 00:31:59,680 --> 00:32:01,040 Δες τον συνάδελφό μου. 510 00:32:03,960 --> 00:32:04,920 Άνεργος; 511 00:32:05,520 --> 00:32:06,360 Ναι. 512 00:32:07,960 --> 00:32:09,120 Ψάχνεις δουλειά; 513 00:32:10,240 --> 00:32:11,840 Όχι. Περαστικός ήμουν. 514 00:32:13,400 --> 00:32:15,960 Δεν μου αρέσουν τέτοια αστεία, μην κάνεις τον κόπο. 515 00:32:17,040 --> 00:32:18,400 Σε ποιον χώρο ήσουν; 516 00:32:19,360 --> 00:32:23,640 Δημοσιογράφος, παρουσιαστής, συντάκτης, ειδικός. 517 00:32:26,440 --> 00:32:27,920 Τι ξέρεις να κάνεις; 518 00:32:28,800 --> 00:32:32,560 Να είμαι οικοδεσπότης σε γκαλά, να κάνω διαμεσολαβήσεις… 519 00:32:32,640 --> 00:32:37,640 Δεν κατάλαβες, έχεις αληθινές δεξιότητες; 520 00:32:42,080 --> 00:32:43,240 Το φαντάστηκα. 521 00:32:43,840 --> 00:32:45,680 Είμαι μηχανικός. 522 00:32:45,760 --> 00:32:47,800 Ειδικεύομαι στα σπορ αμάξια. 523 00:32:48,320 --> 00:32:52,520 Ωραία. Θα σε βάλω στο σύστημα 524 00:32:52,600 --> 00:32:57,080 και θα σε ενημερώσω όταν η Πολωνία ξεκινήσει παραγωγή Lamborghini. 525 00:33:01,640 --> 00:33:02,600 Τίποτα άλλο; 526 00:33:03,560 --> 00:33:06,000 Έχουμε περίπου 50 διαγωνιζόμενους σήμερα. 527 00:33:06,080 --> 00:33:07,240 Ένα, δύο… 528 00:33:07,320 --> 00:33:08,560 Αντέχεις; 529 00:33:09,440 --> 00:33:13,160 Δουλεύω με παιδιά κάθε μέρα. Ευχαριστώ για την περιττή ανησυχία. 530 00:33:13,880 --> 00:33:15,960 Θέλω να κάνεις καλή εντύπωση. 531 00:33:16,480 --> 00:33:20,400 -Δεν είναι αυτό το πιο σημαντικό. -Όχι, δεν θα το έλεγα αυτό. 532 00:33:20,480 --> 00:33:24,400 Ένα, δύο, ένα, τσεκ. 533 00:33:24,480 --> 00:33:26,880 Λοιπόν; Έτοιμοι; 534 00:33:27,640 --> 00:33:29,920 Μία ερώτηση ανά παιδί και ανεβαίνουν στη σκηνή. 535 00:33:30,000 --> 00:33:32,520 Δεν έχετε ακουστά το τρακ της σκηνής; 536 00:33:32,600 --> 00:33:35,800 Το έμαθα χθες. Όταν έβλεπα εσένα. 537 00:33:36,560 --> 00:33:37,960 -Κρίστοφ. -Τι; 538 00:33:38,640 --> 00:33:41,240 Άσε τους συναισθηματισμούς. Έχουμε αργήσει. 539 00:33:42,360 --> 00:33:43,240 Τελειώνετε. 540 00:33:44,840 --> 00:33:45,800 Τελειώνετε. 541 00:33:45,880 --> 00:33:47,680 Πώς σου φαίνονται; 542 00:33:47,760 --> 00:33:50,960 Εκείνος κάνει ό,τι μπορεί. Εκείνη βοηθάει τα παιδιά. 543 00:33:52,400 --> 00:33:53,320 Οπότε, βαρετό. 544 00:33:55,520 --> 00:33:57,760 Λοιπόν; Σχέδιο Β; 545 00:33:58,840 --> 00:33:59,880 Είσαι σίγουρη; 546 00:34:00,440 --> 00:34:03,360 Απολύτως. Ας ανεβάσουμε τη θερμοκρασία. 547 00:34:04,040 --> 00:34:04,880 Έγινε. 548 00:34:56,640 --> 00:34:57,880 Στέφαν, πάμε! 549 00:34:58,520 --> 00:34:59,680 Χριστέ μου! 550 00:35:00,800 --> 00:35:01,960 Συγγνώμη! 551 00:35:45,720 --> 00:35:47,040 Τόση δύναμη! 552 00:36:14,800 --> 00:36:17,160 ΧΕΙΡΟΚΡΟΤΗΜΑ 553 00:36:39,160 --> 00:36:40,920 Συγγνώμη. 554 00:36:41,000 --> 00:36:44,120 -Κύριε διευθυντή. -Ήρθα για συναισθηματική υποστήριξη! 555 00:36:48,800 --> 00:36:52,120 Κυρίες και κύριοι. Αγαπητοί θεατές, φίλοι. 556 00:36:52,200 --> 00:36:54,160 Ένα χειροκρότημα για τον Καζίκ! 557 00:36:54,240 --> 00:36:56,680 Μαθητής του σχολείου μου! 558 00:36:57,480 --> 00:36:58,640 Διψάει για δόξα. 559 00:36:59,240 --> 00:37:00,400 Θα πάει μακριά. 560 00:37:00,920 --> 00:37:03,400 Δεν πρέπει να πάει εκείνος μακριά. 561 00:37:45,760 --> 00:37:47,560 Τέλεια. 562 00:37:48,360 --> 00:37:49,400 Πλυντήριο. 563 00:38:08,080 --> 00:38:08,920 Μπράβο. 564 00:38:26,200 --> 00:38:28,360 Όπως βλέπεις, όλα είναι υπό έλεγχο. 565 00:38:29,560 --> 00:38:31,160 Ναι. Το βλέπω. 566 00:38:33,360 --> 00:38:35,040 Θα πάμε μια εκδρομή. 567 00:38:36,120 --> 00:38:38,120 Καθάρισε, θα περιμένω έξω. 568 00:38:39,200 --> 00:38:40,600 -Μπορείς… -Όχι. 569 00:38:41,200 --> 00:38:42,080 …να με βοηθήσεις; 570 00:38:45,720 --> 00:38:48,200 Μην ανησυχείς, όλα θα πάνε καλά. 571 00:38:48,280 --> 00:38:50,160 Είσαι νέος, έχεις χρόνο. 572 00:38:50,240 --> 00:38:52,280 Σίγουρα θα βρεις κάτι. 573 00:38:53,680 --> 00:38:56,360 Ποτέ δεν είναι αργά να ξεκινήσεις κάτι καινούριο. 574 00:38:56,440 --> 00:38:58,000 Άλλωστε, είσαι ο Ένζο, έτσι; 575 00:38:58,080 --> 00:38:59,240 Ποιος Ένζο; 576 00:39:00,200 --> 00:39:02,000 Πλέον είμαι ο Στέφαν Κατσίκ. 577 00:39:02,640 --> 00:39:03,640 Στέφαν; 578 00:39:04,680 --> 00:39:05,640 Είμαι ο Μπαζίλι. 579 00:39:08,400 --> 00:39:10,760 Σε λένε όντως Μπαζίλι; 580 00:39:13,440 --> 00:39:14,560 Ξέρεις κάτι; 581 00:39:14,640 --> 00:39:17,320 Παλιά ειδικευόμουν σε τέτοια αμάξια 582 00:39:17,400 --> 00:39:21,120 και τώρα επισκευάζω σαράβαλα. 583 00:39:21,200 --> 00:39:22,440 Σαν εμένα. 584 00:39:22,520 --> 00:39:25,320 Μπαζίλι, κάποιος μου είπε ότι ποτέ δεν είναι αργά. 585 00:39:26,200 --> 00:39:27,040 Έτσι λένε. 586 00:39:27,640 --> 00:39:30,320 Κάποια ερείπια δεν ξαναχτίζονται. 587 00:39:33,800 --> 00:39:35,520 Εδώ δες χρώμα. 588 00:39:35,600 --> 00:39:40,440 Και δες τη γραμμή, ίσια σαν βέλος. 589 00:39:40,520 --> 00:39:42,680 Χίλια συγγνώμη. 590 00:39:43,760 --> 00:39:44,760 Εσύ είσαι; 591 00:39:45,680 --> 00:39:47,200 Γνωρίζεστε; 592 00:39:47,280 --> 00:39:50,000 -Ο μηχανικός της πλάκας. -Δεν έφταιγα εγώ! 593 00:39:50,080 --> 00:39:53,600 -Ομολόγησέ το, το χάλασες. -Δεν φταίω αν δεν ξέρεις να οδηγείς. 594 00:39:53,680 --> 00:39:56,080 -Δεν παραδέχεται το λάθος του. -Ξέρεις κάτι; 595 00:39:56,160 --> 00:39:59,800 Φτιάχνω τέτοιο αμάξι με τα μάτια κλειστά μέσα σε μία μέρα. 596 00:39:59,880 --> 00:40:03,600 Για να σε δω. Αλλά κάν' το σωστά αυτήν τη φορά. 597 00:40:10,760 --> 00:40:12,720 Εντάξει. 598 00:40:12,800 --> 00:40:17,280 -Θα πας στον αγώνα με το ρετρό αμάξι σου; -Μπορώ ακόμα να γραφτώ. 599 00:40:17,920 --> 00:40:18,760 Στοίχημα. 600 00:40:21,680 --> 00:40:23,280 -Στοίχημα. -Δεν θα κερδίσεις. 601 00:40:23,360 --> 00:40:25,240 Θα νικήσω, αν δουλέψει το αμάξι. 602 00:40:25,320 --> 00:40:26,680 -Θα το δούμε. -Ναι. 603 00:40:26,760 --> 00:40:27,960 Τέλεια. 604 00:40:30,240 --> 00:40:32,440 ΧΕΙΡΟΚΡΟΤΗΜΑ 605 00:40:35,080 --> 00:40:37,520 Η πραγματική διασκέδαση ξεκινά τώρα. 606 00:40:38,600 --> 00:40:42,080 Σε λίγο, θα μάθουμε ποιος προκρίθηκε στον προημιτελικό. 607 00:40:43,280 --> 00:40:45,960 Το νούμερο 20. 608 00:40:48,520 --> 00:40:50,280 Το νούμερο 45! 609 00:40:52,000 --> 00:40:56,240 Αν και δεν νομίζω ότι το 45 θα μας εκπλήξει στο επόμενο στάδιο. 610 00:40:57,800 --> 00:41:00,920 Επίσης, το 17 και… 611 00:41:03,400 --> 00:41:04,520 το 32! 612 00:41:06,360 --> 00:41:09,720 Με την απόλυτα μέτρια ερμηνεία του. 613 00:41:09,800 --> 00:41:11,960 Μια στιγμή, τι κάνετε; 614 00:41:12,040 --> 00:41:13,160 Σταματήστε! 615 00:41:14,400 --> 00:41:17,240 Μια στιγμή! Τι συμβαίνει; 616 00:41:17,320 --> 00:41:19,080 Το παίρνουν προσωπικά. 617 00:41:19,160 --> 00:41:20,400 Ποιο πράγμα; 618 00:41:22,080 --> 00:41:24,360 Μην ανησυχείς, είναι απλώς υστερική. 619 00:41:24,440 --> 00:41:26,760 Μου υποσχέθηκαν ότι θα τοποθετούμαι. 620 00:41:26,840 --> 00:41:28,320 Γι' αυτό δέχτηκα. 621 00:41:28,800 --> 00:41:33,080 Ποια είναι αυτή που θα μας πει τι να κάνουμε; 622 00:41:33,720 --> 00:41:35,000 Άκουσέ την. 623 00:41:35,080 --> 00:41:38,720 Η επιτροπή την ήθελε εδώ. Εσένα, όχι και τόσο. 624 00:41:38,800 --> 00:41:42,280 Εντάξει, ηρεμήστε. Είμαι ο παραγωγός της εκπομπής, έτσι; 625 00:41:42,360 --> 00:41:44,080 Το θέμα δεν είναι η εκπομπή. 626 00:41:44,160 --> 00:41:45,960 -Αλλά τα παιδιά. -Εντάξει. 627 00:41:46,560 --> 00:41:48,160 Τέρμα τα σχόλια. 628 00:41:48,240 --> 00:41:49,200 Χαρήκατε; 629 00:41:49,280 --> 00:41:51,760 Θα λέτε τα παιδιά με τα ονόματά τους. 630 00:41:51,840 --> 00:41:54,880 Κατανοητό; Μπορούμε να συνεχίσουμε; 631 00:41:54,960 --> 00:41:57,040 -Ναι, μπορούμε. -Τέλεια! 632 00:42:02,720 --> 00:42:04,040 Ήρθα. 633 00:42:09,200 --> 00:42:12,120 Πεινάω πολύ. Έχουμε τίποτα να φάμε; 634 00:42:13,200 --> 00:42:14,040 Τι; 635 00:42:14,920 --> 00:42:16,680 Πήγες για ψώνια; 636 00:42:22,000 --> 00:42:24,360 Εντάξει. Τέλος με τον καναπέ. 637 00:42:24,440 --> 00:42:26,160 Μου αρέσει πολύ. Τι κάνεις; 638 00:42:27,520 --> 00:42:28,880 Εσύ τι κάνεις; 639 00:42:29,840 --> 00:42:33,200 Δεν μπορώ να σε βλέπω να κοιτάς τον τοίχο. 640 00:42:33,800 --> 00:42:35,240 Κοιτούσα αμάξια. 641 00:42:35,840 --> 00:42:36,680 Τέλεια. 642 00:42:37,680 --> 00:42:40,120 Θα κάθεσαι σπίτι όλη μέρα; 643 00:42:42,720 --> 00:42:45,960 Έψαξες για δουλειά; Έλα, Στέφαν, σύνελθε. 644 00:42:48,920 --> 00:42:51,880 Ήξερα ότι αυτή η δουλειά θα σε άλλαζε, αλλά τόσο. 645 00:42:55,280 --> 00:42:56,760 Πλάκα έκανα. 646 00:42:57,800 --> 00:42:58,800 Τι έπαθες; 647 00:42:58,880 --> 00:43:03,240 Αν σου αρέσει τόσο πολύ ο καναπές, κοιμήσου εδώ απόψε. Καληνύχτα. 648 00:43:06,560 --> 00:43:07,560 Τέλεια. 649 00:43:12,160 --> 00:43:15,560 Περίμενε, θα σου βρω κάτι να κάνεις. 650 00:43:15,640 --> 00:43:18,600 Ναι. Ούτε εγώ θέλω να κάθομαι. 651 00:43:20,280 --> 00:43:21,680 Είμαι δραστήριος. 652 00:43:23,600 --> 00:43:26,560 Αυτό με εκπλήσσει πολύ, Βιεσλάβ. 653 00:43:28,400 --> 00:43:30,680 Έλα. Θα σου βρω φόρμα εργασίας. 654 00:43:38,280 --> 00:43:40,440 -Γεια. -Γεια. 655 00:43:40,520 --> 00:43:41,480 Ξαφνιάστηκες; 656 00:43:42,320 --> 00:43:46,160 Για να είμαι ειλικρινής, νόμιζα ότι δείλιασες. 657 00:43:46,240 --> 00:43:49,040 Σκέφτηκα το ίδιο για σένα, οπότε ήρθα να δω. 658 00:43:49,120 --> 00:43:50,720 Δεν έχεις αρχίσει καν. 659 00:43:51,320 --> 00:43:52,160 Επειδή… 660 00:43:52,760 --> 00:43:55,400 Επειδή δεν βρήκα το σωστό αμάξι και… 661 00:43:55,480 --> 00:43:56,400 Μου επιτρέπετε; 662 00:43:57,640 --> 00:43:59,360 -Γεια. -Γεια. 663 00:43:59,440 --> 00:44:02,320 Ως μάρτυρας του στοιχήματος, θα ήθελα να προτείνω 664 00:44:02,400 --> 00:44:05,000 να χρησιμοποιήσετε το αμάξι που η… 665 00:44:05,080 --> 00:44:05,960 Αλεξάντρα. 666 00:44:06,040 --> 00:44:06,880 Ένζο. 667 00:44:07,760 --> 00:44:10,560 Το αμάξι που οδηγήσατε στον μοιραίο αγώνα, 668 00:44:10,640 --> 00:44:12,080 αν είναι δυνατόν. 669 00:44:12,840 --> 00:44:14,080 Ναι, είναι. 670 00:44:14,160 --> 00:44:16,920 Φυσικά και είναι δυνατόν. Φοβερή ιδέα. 671 00:44:17,000 --> 00:44:20,360 Λοιπόν; Είμαστε σύμφωνοι. Ξέρετε πού να με βρείτε. 672 00:44:21,520 --> 00:44:22,720 Τα λέμε. 673 00:44:23,480 --> 00:44:25,600 -Γεια. -Γεια. 674 00:44:25,680 --> 00:44:27,160 -Γεια. -Γεια. 675 00:44:28,720 --> 00:44:34,120 Αφεντικό, γιατί δεν της ζητάς να βγείτε; Δεν θα ήταν πιο εύκολο; 676 00:44:34,200 --> 00:44:37,720 Γιατί δεν ξεκινάς να δουλεύεις; Δεν θα ήταν πιο εύκολο; 677 00:44:37,800 --> 00:44:38,920 Κύριε Δραστήριε. 678 00:44:39,720 --> 00:44:41,000 Έλεος. 679 00:44:45,840 --> 00:44:46,680 Τι; 680 00:45:23,480 --> 00:45:26,440 Βλέπω ότι εκτρέφεις ακόμα αυτά τα απαίσια πουλιά. 681 00:45:27,640 --> 00:45:31,040 Τα Gallus gallus domesticus δεν είναι απαίσια. 682 00:45:33,480 --> 00:45:35,680 Ορίστε. Αυτό είναι. 683 00:45:36,520 --> 00:45:38,560 Δεν μπόρεσα να το αφήσω. 684 00:45:41,280 --> 00:45:44,200 Θεέ μου! Είναι ζωντανό! 685 00:45:45,560 --> 00:45:49,200 -Πλάκα κάνεις. -Νόμιζα ότι σου άρεσαν οι προκλήσεις. 686 00:45:50,360 --> 00:45:51,960 Καταλαβαίνω αν το μετάνιωσες. 687 00:45:52,040 --> 00:45:55,720 Πολύ θα 'θελες. Εντάξει. Μπορώ να ξεκινήσω σήμερα. 688 00:45:56,440 --> 00:45:58,040 Ωραία. Τι περιμένεις; 689 00:45:58,120 --> 00:45:59,240 -Ορίστε. -Ωραία. 690 00:45:59,920 --> 00:46:01,160 Καλή τύχη. 691 00:46:04,920 --> 00:46:06,840 Θέλει να φτιάξω το κοτέτσι της. 692 00:46:13,400 --> 00:46:14,320 Γεια. 693 00:46:16,200 --> 00:46:17,320 Τι συμβαίνει; 694 00:46:20,480 --> 00:46:22,400 -Πώς σε λένε; -Κλάρα. 695 00:46:22,920 --> 00:46:23,960 Τι όμορφο όνομα. 696 00:46:24,600 --> 00:46:25,760 Πες μου, Κλάρα, 697 00:46:26,800 --> 00:46:28,240 πού είναι οι γονείς σου; 698 00:46:29,840 --> 00:46:32,040 Μπορείς να κλάψεις, αν θες. 699 00:46:32,120 --> 00:46:34,360 Έκλαψα κι εγώ χθες. 700 00:46:36,760 --> 00:46:39,240 Ναι. Τσακώθηκα με το αγόρι μου. 701 00:46:40,800 --> 00:46:42,680 Θα μου πεις τι συνέβη; 702 00:46:42,760 --> 00:46:45,640 Ο κύριος είπε ότι τραγουδάω άσχημα. 703 00:46:45,720 --> 00:46:47,600 -Ποιος; -Στη σκηνή. 704 00:46:48,560 --> 00:46:50,360 -Και τον πίστεψες; -Ναι. 705 00:46:51,640 --> 00:46:53,840 Ξέρεις ότι δεν μπορεί να τραγουδήσει; 706 00:46:54,480 --> 00:46:55,320 Δεν μπορεί; 707 00:46:57,960 --> 00:46:59,520 Μην τον πιστεύεις. 708 00:47:00,240 --> 00:47:02,840 Θες μια αγκαλιά; Έλα εδώ. 709 00:47:06,640 --> 00:47:08,560 Πάμε να τον βρούμε. 710 00:47:11,040 --> 00:47:12,920 Θα βρούμε και τη μαμά σου. 711 00:47:13,520 --> 00:47:15,320 Ναι; Τέλεια. 712 00:47:15,400 --> 00:47:17,120 Μόνικα, πού πας; 713 00:47:25,400 --> 00:47:26,920 Πώς σε λένε; 714 00:47:27,760 --> 00:47:29,000 Μόνικα Γκραμπάρτσικ. 715 00:47:29,080 --> 00:47:32,120 Συμμετέχεις στον διαγωνισμό; Αν όχι… 716 00:47:32,200 --> 00:47:35,040 -Θα μου πεις ότι δεν έχω ταλέντο; -Έχεις; 717 00:47:37,200 --> 00:47:39,560 -Ξέρω να μιλάω στα παιδιά. -Βαρετό. 718 00:47:43,360 --> 00:47:46,080 Τρελαίνεστε όταν φέρομαι έτσι. 719 00:47:46,160 --> 00:47:47,160 Ισχύει; 720 00:47:49,080 --> 00:47:50,680 Γι' αυτό είστε εδώ. 721 00:47:51,240 --> 00:47:53,320 Δεν στα 'παν μάλλον. 722 00:47:55,520 --> 00:47:58,880 Νομίζεις ότι μπορείς να μιλάς όπως θες επειδή είναι παιδιά, 723 00:47:58,960 --> 00:48:02,640 αλλά αν ξαναφερθείς έτσι, θα φροντίσω να απολυθείς. 724 00:48:06,720 --> 00:48:10,440 Έχεις ξαναδουλέψει με αμάξια; 725 00:48:11,240 --> 00:48:12,120 Ναι. 726 00:48:12,840 --> 00:48:14,840 Τα έβγαζε φωτογραφίες στα σόσιαλ. 727 00:48:18,080 --> 00:48:23,480 Πρέπει να το βιδώσεις πιο σφιχτά, αλλιώς θα διαλυθεί. 728 00:48:24,880 --> 00:48:27,080 -Ευχαριστώ. -Ευχαρίστησε το αφεντικό. 729 00:48:29,040 --> 00:48:31,120 Βίσιεκ! Φέρε μου ένα σύρμα! 730 00:48:31,200 --> 00:48:32,040 Καλή τύχη. 731 00:48:35,480 --> 00:48:36,360 Γεια. 732 00:48:37,920 --> 00:48:38,760 Γεια. 733 00:48:38,840 --> 00:48:40,200 Λοιπόν; 734 00:48:44,040 --> 00:48:45,760 Έτσι θα είναι; 735 00:48:46,520 --> 00:48:48,200 Ναι, μ' αρέσει. 736 00:48:49,000 --> 00:48:50,080 Έλα. 737 00:48:50,600 --> 00:48:54,320 Βρήκα την πόρτα και την παρήγγειλα. Θα έρθει την άλλη βδομάδα. 738 00:48:55,040 --> 00:48:58,520 Πρέπει να το γαλβανίσω, να περάσω αστάρι και να το βάψω. 739 00:48:58,600 --> 00:49:01,560 Ευτυχώς η μηχανή ήταν σε καλή κατάσταση. 740 00:49:03,000 --> 00:49:06,800 Τι θα γίνει; Θα έρχεσαι να με βλέπεις να δουλεύω; 741 00:49:07,960 --> 00:49:09,360 Αν χρειαστεί. 742 00:49:16,720 --> 00:49:17,680 Βοήθεια. 743 00:49:19,280 --> 00:49:21,280 Θέλω μια ιδέα για βραδινό. 744 00:49:21,920 --> 00:49:24,120 Άνοιξαν ένα ιταλικό εστιατόριο δίπλα. 745 00:49:24,200 --> 00:49:25,600 Θέλω να το φτιάξω. 746 00:49:25,680 --> 00:49:28,200 Θέλεις να το παραγγείλεις; 747 00:49:28,280 --> 00:49:30,280 Όχι, θέλω να το μαγειρέψω. 748 00:49:32,080 --> 00:49:33,920 Μπορείς να δοκιμάσεις… 749 00:49:34,760 --> 00:49:36,520 Καλύτερα όχι. 750 00:49:37,400 --> 00:49:41,240 Πάρε την Άνια. Θα έχει τη σωστή συνταγή. Κάτι που μπορείς να φτιάξεις. 751 00:49:42,520 --> 00:49:43,560 Κάτι απλό. 752 00:50:14,360 --> 00:50:16,040 -Να σε πάω; -Όχι, ευχαριστώ. 753 00:50:16,120 --> 00:50:17,080 Είσαι σίγουρη; 754 00:50:19,440 --> 00:50:20,280 Εντάξει. 755 00:50:20,360 --> 00:50:21,200 Πέρασε. 756 00:50:34,400 --> 00:50:35,240 Ναι; 757 00:50:35,320 --> 00:50:36,320 Ήρθε η ώρα. 758 00:50:42,400 --> 00:50:43,960 Δεν είναι από εδώ το σπίτι μου. 759 00:50:44,800 --> 00:50:47,120 Περιμένεις να δώσει εξηγήσεις ένας απαγωγέας; 760 00:50:47,200 --> 00:50:49,800 -Νομίζω ότι πρέπει. -Θέλω να σου δείξω κάτι. 761 00:50:51,280 --> 00:50:52,240 Βιάζομαι. 762 00:50:56,720 --> 00:50:57,960 -Καλά. -Τι κάνεις; 763 00:50:58,040 --> 00:50:59,720 -Να γυρίσω πίσω; -Είσαι τρελός; 764 00:50:59,800 --> 00:51:04,400 Λίγο, αλλά θα ήθελα να σου δείξω κάτι που σίγουρα θα σου αρέσει. 765 00:51:05,200 --> 00:51:06,040 Λοιπόν; 766 00:51:06,560 --> 00:51:07,600 Καλά, πάμε. 767 00:51:09,000 --> 00:51:12,000 Το κινητό μου έχει κλείσει. Πρέπει να πάρω τον Στέφαν. 768 00:51:12,640 --> 00:51:13,600 Ορίστε. 769 00:51:22,600 --> 00:51:23,960 ΡΑΦΑΛ 770 00:51:24,760 --> 00:51:27,640 Αν σπάσεις το σκόρδο πρώτα, θα είναι πιο εύκολο. 771 00:51:29,080 --> 00:51:29,960 Αλήθεια; 772 00:51:32,360 --> 00:51:33,640 Εντάξει… 773 00:51:37,560 --> 00:51:38,800 Με βιντεοσκοπείς; 774 00:51:41,600 --> 00:51:45,520 Γεια σας, είμαι ο αγαπημένος σας πρώην διάσημος, ο Ένζο! 775 00:51:45,600 --> 00:51:47,920 Σήμερα, αντί για βόλτα με το αμάξι, 776 00:51:48,000 --> 00:51:51,480 θα σας πάω σε ένα γαστρονομικό ταξίδι στην Ιταλία. 777 00:51:52,480 --> 00:51:57,160 Δοκιμάζω πολλά για πρώτη φορά, αλλά νιώθω ότι το μαγείρεμα είναι στο αίμα μου… 778 00:52:12,080 --> 00:52:13,920 Κάποιοι ήθελαν να σε γνωρίσουν. 779 00:52:16,800 --> 00:52:19,000 Υποσχέθηκα να μη στο πω. 780 00:52:19,600 --> 00:52:21,120 -Γεια. -Γεια. 781 00:52:21,200 --> 00:52:22,280 Γεια. 782 00:52:22,360 --> 00:52:24,520 Η Ζόσια είπε ότι δεν θα έρθεις, 783 00:52:24,600 --> 00:52:27,280 αλλά ήξερα ότι θα έρθεις, γιατί είσαι φοβερή. 784 00:52:27,360 --> 00:52:29,160 Ο κος Ραφάλ με έφερε εδώ. 785 00:52:30,080 --> 00:52:32,560 Είσαι πιο όμορφη από την προηγούμενη κυρία. 786 00:52:32,640 --> 00:52:33,720 Ήταν 787 00:52:34,840 --> 00:52:36,160 κοινωνική λειτουργός. 788 00:52:37,640 --> 00:52:38,920 Μπορούμε να παίξουμε; 789 00:52:39,400 --> 00:52:41,400 Δεν ξέρω αν προλαβαίνουμε. 790 00:52:41,480 --> 00:52:42,920 Σε παρακαλούμε! 791 00:52:43,000 --> 00:52:46,640 Αφού ρωτάτε τόσο ευγενικά, θα παίξουμε κυνηγητό! 792 00:52:55,000 --> 00:52:57,200 Διαισθάνομαι ότι υπάρχει μια ιστορία. 793 00:52:59,480 --> 00:53:01,120 Ναι. 794 00:53:02,560 --> 00:53:03,680 Μεγάλωσα εδώ. 795 00:53:05,240 --> 00:53:08,800 Χρωστάω πολλά σ' αυτό το μέρος, γι' αυτό βοηθάω όσο μπορώ. 796 00:53:12,000 --> 00:53:13,680 Τα παιδιά σε λατρεύουν. 797 00:53:15,960 --> 00:53:17,560 Σε συγχωρώ που με απήγαγες. 798 00:53:18,520 --> 00:53:20,640 Αλλά θα μπορούσες να ρωτήσεις. 799 00:53:20,720 --> 00:53:24,040 -Όχι. Δεν θα συμφωνούσες. -Τώρα δεν θα μάθεις ποτέ. 800 00:53:26,680 --> 00:53:28,400 Θα συμφωνούσα για εκείνα. 801 00:53:29,160 --> 00:53:30,600 Και λίγο για μένα. 802 00:53:34,520 --> 00:53:36,680 Αν θέλεις να με ξαναφέρεις εδώ, 803 00:53:37,320 --> 00:53:38,440 δεν θα έλεγα όχι. 804 00:53:40,040 --> 00:53:40,880 Σύμφωνοι. 805 00:53:41,760 --> 00:53:43,680 -Έγινε. -Έλα. 806 00:54:29,600 --> 00:54:30,440 Γεια. 807 00:54:44,240 --> 00:54:46,200 Δεν θα πιστέψεις πού ήμουν. 808 00:54:53,320 --> 00:54:54,520 Αγάπη μου, συγγνώμη. 809 00:54:55,480 --> 00:54:58,960 -Έπρεπε να γυρίσω νωρίτερα… -Με πήρες απ' το κινητό του; 810 00:54:59,720 --> 00:55:04,160 Ναι, το δικό μου είχε κλείσει. Και μετά απλώς ξεχάστηκα. 811 00:55:04,240 --> 00:55:05,840 Και γύρισες με τα πόδια; 812 00:55:11,200 --> 00:55:14,240 Εσύ τα έφτιαξες όλα αυτά; Δεν ήταν ανάγκη. 813 00:55:15,360 --> 00:55:18,080 -Ανυπομονώ να τα δοκιμάσω. -Όχι, είναι κρύα. 814 00:55:19,440 --> 00:55:21,320 Ας έλεγες ότι δεν προλάβαινες. 815 00:55:22,240 --> 00:55:24,040 -Δεν είναι αυτό. -Όχι; 816 00:55:25,280 --> 00:55:27,000 Καθυστερήσαμε στο στούντιο. 817 00:55:27,080 --> 00:55:29,360 Βλέπω πόσο σε απορροφά η δουλειά σου. 818 00:55:30,480 --> 00:55:33,120 Παλιά την έκανες. Δεν θυμάσαι πώς είναι; 819 00:55:46,560 --> 00:55:48,640 Βίσιεκ, το φως. 820 00:55:57,400 --> 00:55:59,360 Όχι αυτό, φακό, βλάκα… 821 00:56:01,000 --> 00:56:01,960 Γεια. 822 00:56:02,960 --> 00:56:04,080 Γεια. 823 00:56:05,000 --> 00:56:08,800 Φαίνεται αρκετά καλό. 824 00:56:08,880 --> 00:56:09,920 Ναι… 825 00:56:11,240 --> 00:56:14,200 Έβαλα τις φλάντζες. 826 00:56:14,280 --> 00:56:17,720 Περιμένω το φτερό. Θα έρθει σήμερα. 827 00:56:18,880 --> 00:56:22,560 Τι άλλο; Μόνο οι υαλοκαθαριστήρες και μερικές λεπτομέρειες. 828 00:56:22,640 --> 00:56:25,400 Μετά το πλένουμε και το περνάμε με κερί. 829 00:56:26,160 --> 00:56:28,920 Θα είναι έτοιμο εγκαίρως, όπως είπα. Αλήθεια. 830 00:56:30,440 --> 00:56:32,160 Ξέρεις ότι ήμουν οδηγός ράλι; 831 00:56:33,080 --> 00:56:35,320 Έπρεπε να σταματήσω μετά τον Ντάμιαν. 832 00:56:35,920 --> 00:56:39,840 Μετά από πολλά χρόνια, έγινα μέλος της λέσχης ρετρό αμαξιών. 833 00:56:41,120 --> 00:56:42,640 Γιατί; 834 00:56:43,760 --> 00:56:46,040 Νόμιζα ότι δεν υπήρχε τίποτα στη ζωή μου. 835 00:56:47,160 --> 00:56:49,680 Ο γιος μου μένει στις ΗΠΑ. Με επισκέπτεται, 836 00:56:49,760 --> 00:56:53,880 κυρίως για να με πείσει να πουλήσω το σπίτι και να ζήσω μαζί του. 837 00:56:53,960 --> 00:56:55,240 Είμαι εδώ μόνη μου. 838 00:56:57,120 --> 00:56:59,400 Προσπαθούσα να αποδείξω κάτι στον εαυτό μου. 839 00:57:01,840 --> 00:57:05,040 Στη λέσχη συνηθίζουμε να διαλέγουμε αμάξια. 840 00:57:05,120 --> 00:57:08,880 Δεν είναι αληθινός αγώνας, αλλά είναι ωραίο να τον ολοκληρώνεις. 841 00:57:10,160 --> 00:57:13,120 Ήθελα να αποδείξω ότι αυτό το αμάξι θα τα κατάφερνε 842 00:57:13,200 --> 00:57:15,160 παρόλο που όλοι το λένε σαράβαλο. 843 00:57:19,160 --> 00:57:21,880 Δεν φταις εσύ. Τα έκανες όλα σωστά. 844 00:57:22,480 --> 00:57:23,600 Έγινα ρεζίλι. 845 00:57:24,720 --> 00:57:27,080 Δεν με έχουν αφήσει ήσυχη στη λέσχη. 846 00:57:27,720 --> 00:57:30,000 Αυτήν τη φορά θα είναι διαφορετικά. 847 00:57:30,080 --> 00:57:32,440 Πιστεύεις ότι μπορώ να κερδίσω; 848 00:57:32,520 --> 00:57:36,120 Δεν παίρνω όρκο, αλλά θα φτάσεις στη γραμμή του τερματισμού. 849 00:57:37,600 --> 00:57:39,760 Είσαι τόσο πεισματάρης. 850 00:57:39,840 --> 00:57:42,640 Ξέρετε κάτι; Αναρωτιέμαι. 851 00:57:42,720 --> 00:57:47,400 Αν θα μπορούσατε να αντέξετε δύο ώρες σε ένα τραπέζι σε εστιατόριο. 852 00:57:48,040 --> 00:57:49,080 Σίγουρα μπορούμε. 853 00:57:50,600 --> 00:57:51,560 Τι; 854 00:57:53,800 --> 00:57:55,240 Αύριο; Στις εννιά; 855 00:57:57,160 --> 00:57:58,000 Ναι. 856 00:57:58,080 --> 00:57:59,600 Έκλεισε. 857 00:58:00,720 --> 00:58:02,480 Πρέπει να φύγω. Τα λέμε. 858 00:58:02,560 --> 00:58:03,520 Γεια! 859 00:58:04,960 --> 00:58:06,360 Μη με ευχαριστείς. 860 00:58:07,360 --> 00:58:08,240 Βίσιεκ… 861 00:58:09,240 --> 00:58:10,080 Ξέρω. 862 00:58:11,080 --> 00:58:12,880 Δεν ξέχασα τη φλάντζα, πάω. 863 00:58:17,960 --> 00:58:19,200 Τι συμβαίνει εδώ; 864 00:58:21,440 --> 00:58:22,960 Μάθημα πρώτων βοηθειών. 865 00:58:23,600 --> 00:58:24,440 Με βαθμό; 866 00:58:24,520 --> 00:58:26,000 -Φυσικά. -Τέλεια. 867 00:58:26,080 --> 00:58:28,440 Καζίκ, σε έψαχνα. Τι κάνεις; 868 00:58:28,520 --> 00:58:31,440 Η δίδα Μόνικα μού ζήτησε να βοηθήσω. 869 00:58:32,040 --> 00:58:32,880 Δεσποινίς Μόνικα; 870 00:58:32,960 --> 00:58:36,080 -Γιατί τα χρειάζεστε όλα αυτά; -Για πλάκα. 871 00:58:37,040 --> 00:58:40,400 Πλάκα σε πολωνικό σχολείο; Δεν σταματάς να με εκπλήσσεις. 872 00:58:40,480 --> 00:58:43,320 Θα πάρω τον Καζίκ. Είναι σημαντικό. Έλα. 873 00:58:48,280 --> 00:58:49,960 Έλα εδώ μετά. 874 00:58:51,080 --> 00:58:53,920 Καλώς ήρθατε στην εκπομπή Νέα Ζωή Παλιών Αμαξιών. 875 00:58:54,000 --> 00:58:56,560 -Καλό όνομα. -Δεν είναι επίσημο. 876 00:58:56,640 --> 00:58:58,920 Αυτή η ομορφιά κυριαρχούσε στον δρόμο. 877 00:58:59,000 --> 00:59:00,640 Μετά, εκθρονίστηκε 878 00:59:00,720 --> 00:59:02,520 κι έγινε κοτέτσι, 879 00:59:02,600 --> 00:59:06,600 μέχρι που έπεσε στα χέρια του μαέστρο! 880 00:59:07,600 --> 00:59:09,800 Βγήκαν όλα τα εξαρτήματα, 881 00:59:09,880 --> 00:59:13,280 τα μεγάλα γαλβανίστηκαν για να φύγει η σκουριά… 882 00:59:13,360 --> 00:59:14,520 Είναι απαραίτητο αυτό; 883 00:59:15,280 --> 00:59:18,280 Τι; Νόμιζες ότι μπορείς απλώς να τα βάψεις; Όχι. 884 00:59:18,840 --> 00:59:24,440 Μετά, πρέπει να τα ξαναστήσεις όλα, να παραγγείλεις νέα παράθυρα, 885 00:59:24,520 --> 00:59:28,440 να γεμίσεις τα κενά, να το βάψεις, και ιδού. 886 00:59:28,520 --> 00:59:30,160 Ναι, χοντρικά μιλώντας. 887 00:59:30,800 --> 00:59:32,480 Αυτό που βλέπετε εδώ… 888 00:59:34,720 --> 00:59:35,720 είναι έργο τέχνης. 889 00:59:35,800 --> 00:59:36,800 Μια χαρά. 890 00:59:36,880 --> 00:59:41,240 Θα έβλεπα μια τέτοια εκπομπή. Μόνο που δεν έχω τηλεόραση. 891 00:59:51,640 --> 00:59:53,680 Γιατί λυγίζεις το χέρι σου; 892 00:59:54,360 --> 00:59:55,560 Έτσι παίζεις. 893 00:59:56,080 --> 00:59:58,120 Παίξε σαν τον Τζίμι Χέντριξ. 894 00:59:58,800 --> 01:00:00,960 Έπαιζε με τα δόντια του. Έτσι. 895 01:00:01,040 --> 01:00:03,480 Με τα δόντια του. Αυτό έκανε. 896 01:00:04,520 --> 01:00:05,360 Ναι. 897 01:00:05,880 --> 01:00:07,800 Βάλε κι άλλο συναίσθημα. 898 01:00:27,800 --> 01:00:29,800 ΝΕΑ ΠΡΟΤΑΣΗ ΓΙΑ ΕΚΠΟΜΠΗ 899 01:00:29,880 --> 01:00:31,600 ΤΙ ΛΕΣ ΓΙΑ ΑΥΤΟ; 900 01:00:38,120 --> 01:00:39,040 Καλημέρα. 901 01:00:39,760 --> 01:00:40,800 Καλημέρα. 902 01:00:41,400 --> 01:00:42,920 Δεν κοιμήθηκες καθόλου; 903 01:00:43,000 --> 01:00:44,120 Δούλευα. 904 01:00:46,880 --> 01:00:48,440 -Δούλευες; -Ναι. 905 01:00:49,120 --> 01:00:50,000 Σε τι; 906 01:00:50,080 --> 01:00:53,040 Είναι έκπληξη. Θα σου πω αργότερα. 907 01:00:54,600 --> 01:00:57,120 -Είσαι ελεύθερη απόψε; -Μπορώ να είμαι. 908 01:00:57,200 --> 01:01:00,400 Τι λες για δείπνο, δεύτερη προσπάθεια; 909 01:01:04,560 --> 01:01:06,560 Νιώθω ότι σήμερα όλα θα πάνε όπως θέλω. 910 01:01:13,160 --> 01:01:17,920 ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ. ΤΟΥΣ ΕΦΤΙΑΞΕΣ ΤΗ ΜΕΡΑ. ΚΑΙ ΤΗ ΔΙΚΗ ΜΟΥ. 911 01:01:20,200 --> 01:01:23,480 Δείξε τα παιδιά σε ευρύ πλάνο. Θέλω να φαίνονται πολλά. 912 01:01:23,560 --> 01:01:27,120 Μετά εστίασε στους κριτές. Και στη δίδα Μόνικα, φυσικά. 913 01:01:28,120 --> 01:01:29,320 Κάνουμε φωτογράφιση. 914 01:01:29,400 --> 01:01:32,520 Κύριε, μήπως να εστιάσουμε πιο πολύ στα παιδιά; 915 01:01:32,600 --> 01:01:35,360 Δεν θα το συζητήσουμε. Θα ακολουθήσουμε το σενάριο. 916 01:01:35,440 --> 01:01:37,600 Η εκπομπή είναι για τα παιδιά, όχι για εμάς. 917 01:01:37,680 --> 01:01:40,520 Ίσως να κάνουμε συνεντεύξεις με τα παιδιά; 918 01:01:41,120 --> 01:01:42,960 Πάντα λένε κάτι αστείο. 919 01:01:43,040 --> 01:01:44,600 Ακολουθούμε το σενάριο. 920 01:01:44,680 --> 01:01:47,240 Θέλεις να κάτσουμε όλοι περισσότερο 921 01:01:47,320 --> 01:01:49,160 για συνεντεύξεις με τα παιδιά; 922 01:01:49,240 --> 01:01:51,680 -Θα μείνουν εδώ δωρεάν; -Εγώ δεν έχω θέμα. 923 01:01:53,040 --> 01:01:53,880 Ούτε εγώ. 924 01:01:54,400 --> 01:01:56,360 Ούτε εγώ βιάζομαι. 925 01:01:58,720 --> 01:02:00,880 Τότε, ελπίζω να μείνεις κι εσύ. 926 01:02:01,480 --> 01:02:03,560 Φυσικά. Όσο χρειαστεί. 927 01:02:03,640 --> 01:02:05,120 -Και δοκιμές! -Ναι! 928 01:02:05,200 --> 01:02:07,800 Μπορούμε να ψάξουμε για μοναδικά αμάξια. 929 01:02:07,880 --> 01:02:10,160 Έχω δουλειά. Θα σε πάρω αργότερα. 930 01:02:10,240 --> 01:02:11,080 Εντάξει. 931 01:02:11,160 --> 01:02:12,240 Και καλεσμένους. 932 01:02:12,320 --> 01:02:14,600 Όχι διάσημους, πραγματικούς ειδικούς. 933 01:02:14,680 --> 01:02:15,920 -Ένζο! -Γιάτζεκ. 934 01:02:16,000 --> 01:02:18,080 -Χριστέ μου. -Τι λες; Θα σπάσουμε ρεκόρ; 935 01:02:18,160 --> 01:02:19,760 Τίποτα δεν σε σταματάει. 936 01:02:19,840 --> 01:02:21,760 Κοίτα, μίλησα με τα στελέχη. 937 01:02:21,840 --> 01:02:23,600 Όλοι λένε το ίδιο. Άκου. 938 01:02:23,680 --> 01:02:25,240 -Η ιδέα είναι έξυπνη. -Ναι! 939 01:02:25,320 --> 01:02:26,920 -Ακούγεται φανταστικό. -Ναι! 940 01:02:27,000 --> 01:02:29,160 -Το πρόβλημα είσαι εσύ. -Τι; 941 01:02:29,240 --> 01:02:31,040 Δεν σε θέλουν. 942 01:02:32,040 --> 01:02:35,560 -Μα είπες ότι θα ξεχαστεί. -Το ξέρω. 943 01:02:35,640 --> 01:02:36,840 Ξέρεις κάτι, Ένζο; 944 01:02:36,920 --> 01:02:38,080 Πρέπει να στο πω. 945 01:02:40,040 --> 01:02:44,040 Τελείωσες, αδερφέ. Χίλια συγγνώμη. Μη σε παίρνει από κάτω. 946 01:02:44,120 --> 01:02:46,080 Θα πάρω τηλέφωνα, θα βρούμε άκρη. 947 01:02:46,160 --> 01:02:48,080 Ναι; 948 01:02:48,160 --> 01:02:50,360 Εντάξει. Σε ακούω. 949 01:02:50,440 --> 01:02:51,800 Τι εννοείς "τελείωσα"; 950 01:02:53,480 --> 01:02:55,240 Μου δίνεις μια χαρτοπετσέτα; 951 01:02:55,320 --> 01:02:58,200 -Συγγνώμη. -Μην ανησυχείς. Δεν πειράζει. 952 01:02:59,520 --> 01:03:00,480 Ευχαριστώ. 953 01:03:02,040 --> 01:03:05,960 -Είμαι τόσο αδέξιος τελευταία. -Το πρόσεξα. 954 01:03:07,960 --> 01:03:09,040 Αλλά… 955 01:03:10,000 --> 01:03:12,440 Δεν επηρεάζει καθόλου τη δουλειά μου. 956 01:03:12,520 --> 01:03:16,320 -Το αυτοκίνητο θα είναι έτοιμο εγκαίρως. -Αυτό σε νοιάζει μόνο; 957 01:03:16,840 --> 01:03:19,240 Μα θα το φτιάξω. 958 01:03:19,320 --> 01:03:24,040 Και θα το φτιάξω πολύ καλύτερα από την πρώτη φορά. Το υπόσχομαι. 959 01:03:28,160 --> 01:03:30,360 Σταμάτησα να νοιάζομαι γι' αυτό. 960 01:03:32,720 --> 01:03:33,600 Θέλω να πω… 961 01:03:34,200 --> 01:03:37,520 Όχι, προφανώς ήθελα να φτιάξεις το αμάξι μου, 962 01:03:37,600 --> 01:03:40,760 γιατί ήλπιζα ότι με κάποιον τρόπο 963 01:03:41,720 --> 01:03:42,840 θα έφτιαχνα κι εγώ. 964 01:03:44,360 --> 01:03:46,440 Ότι θα βοηθήσουμε ο ένας τον άλλον. 965 01:03:53,840 --> 01:03:54,920 Μάλιστα. 966 01:03:59,840 --> 01:04:01,360 Θα φύγω. 967 01:04:01,440 --> 01:04:02,760 Πήρα τα κλειδιά. 968 01:04:02,840 --> 01:04:05,440 Ο Βίσιεκ δεν θα μπορεί να κλείσει το γκαράζ. 969 01:04:06,240 --> 01:04:09,320 Δεν θα με αφήσεις να προσπαθήσω; 970 01:04:14,600 --> 01:04:16,160 Ναι. Θα φύγω. 971 01:04:16,240 --> 01:04:17,960 Κι εγώ φοβάμαι. 972 01:04:28,040 --> 01:04:28,880 Ακριβώς. 973 01:04:30,040 --> 01:04:32,640 Ακριβώς, πρόσεξα ότι… 974 01:04:33,320 --> 01:04:37,840 Φοβάσαι να κάτσεις στη θέση του οδηγού. Φοβάσαι να οδηγήσεις, έτσι; 975 01:04:37,920 --> 01:04:39,720 -Άκου… -Όχι, περίμενε. 976 01:04:40,640 --> 01:04:42,720 Αλήθεια, αν δεν… 977 01:04:43,440 --> 01:04:46,480 Αν δεν αντιμετωπίσεις αυτόν τον φόβο… 978 01:04:47,200 --> 01:04:49,280 Αν δεν σταματήσεις να φοβάσαι, 979 01:04:49,360 --> 01:04:53,160 ούτε το καλύτερο αμάξι δεν θα σε βοηθήσει. 980 01:04:55,280 --> 01:04:56,280 Κι εσύ; 981 01:04:59,440 --> 01:05:00,280 Εγώ; 982 01:05:03,640 --> 01:05:04,480 Εγώ… 983 01:05:14,480 --> 01:05:17,000 Δεν διορθώνονται όλα τα αμάξια. 984 01:05:25,960 --> 01:05:28,640 Ξέρεις κάτι; Ίσως φοβάμαι να οδηγήσω, 985 01:05:29,400 --> 01:05:31,000 αλλά εσύ φοβάσαι να ζήσεις. 986 01:06:14,240 --> 01:06:15,520 Γεια, Ένζο εδώ. 987 01:06:15,600 --> 01:06:18,880 Αν δεν το σηκώνω, δεν μπορώ να μιλήσω τώρα. 988 01:06:20,040 --> 01:06:22,080 Μπορούμε να πάμε πιο γρήγορα; 989 01:06:22,640 --> 01:06:23,600 Κι άλλο; 990 01:06:26,080 --> 01:06:28,520 Κυρία μου, υπάρχουν κανονισμοί. 991 01:06:35,600 --> 01:06:36,600 Γεια, Ένζο εδώ. 992 01:06:36,680 --> 01:06:39,640 Αν δεν το σηκώνω, δεν μπορώ να μιλήσω τώρα. 993 01:06:39,720 --> 01:06:40,680 Αφήστε μήνυμα. 994 01:06:46,320 --> 01:06:47,160 Στέφαν; 995 01:06:55,440 --> 01:06:59,160 ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ ΠΟΥ ΠΕΡΑΣΕΣ ΤΟ ΒΡΑΔΥ ΜΑΖΙ ΜΟΥ 996 01:07:09,400 --> 01:07:10,240 Θείε. 997 01:07:10,800 --> 01:07:13,240 Γιατί δεν την περίμενες απλώς; 998 01:07:14,200 --> 01:07:16,040 Περίμενα την προηγούμενη φορά. 999 01:07:16,840 --> 01:07:17,840 Σου αρέσει; 1000 01:07:19,400 --> 01:07:21,640 Είναι πολύ ωραίο. 1001 01:07:22,880 --> 01:07:27,560 Αλλά την επόμενη φορά, βάλε περισσότερο πιπέρι, λιγότερο σκόρδο και… 1002 01:07:36,200 --> 01:07:39,360 Δεν μπορείς να της μιλήσεις και να δεις τι έγινε; 1003 01:07:40,840 --> 01:07:43,880 Θα μιλήσουμε. Αλλά θα κοιμηθώ εδώ απόψε, εντάξει; 1004 01:07:57,440 --> 01:08:00,600 Η ΣΧΕΣΗ ΤΟΥ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΤΗ ΚΑΙ ΤΟΥ ΜΟΝΤΕΛΟΥ 1005 01:08:09,520 --> 01:08:10,360 Συγγνώμη. 1006 01:08:21,000 --> 01:08:23,040 Ψάχνετε τη Μόνικα Γκραμπάρτσικ; 1007 01:08:23,720 --> 01:08:26,880 Με τον Ραφάλ θα είναι. Είναι αχώριστοι. 1008 01:08:26,960 --> 01:08:28,960 -Τι εννοείς; -Αλήθεια. 1009 01:08:30,120 --> 01:08:32,240 Με έκανε να νιώσω ξεχωριστή. 1010 01:08:32,960 --> 01:08:33,920 Γιατί είμαι. 1011 01:08:34,000 --> 01:08:36,280 Αλλά όταν ήρθε εκείνη, με ξέχασε. 1012 01:08:36,360 --> 01:08:40,040 Είναι αχώριστοι. Της έδωσε ένα μπουκέτο με τριαντάφυλλα. 1013 01:08:40,640 --> 01:08:42,320 Η αρχή μιας σχέσης. 1014 01:08:44,640 --> 01:08:48,600 Συγγνώμη, δεν έπρεπε να το πω. Δεν το άκουσες από μένα, εντάξει; 1015 01:08:48,680 --> 01:08:50,280 Θα απολυθώ επί τόπου. 1016 01:08:58,360 --> 01:09:00,000 Βλέπω ότι δουλεύεις σκληρά. 1017 01:09:08,680 --> 01:09:11,120 Γι' αυτό δεν έχεις χρόνο για μένα. 1018 01:09:13,160 --> 01:09:15,880 -Έλα. Ραφάλ… -Είναι ανάγκη; 1019 01:09:17,080 --> 01:09:17,920 Είναι; 1020 01:09:19,600 --> 01:09:21,920 Είπες ότι τελείωσες με την τηλεόραση. 1021 01:09:22,520 --> 01:09:25,120 Μάλλον κάποιος σε έπεισε να μείνεις. 1022 01:09:25,960 --> 01:09:29,280 Και λοιπόν; Εσύ κάθεσαι στο σπίτι επειδή ζηλεύεις; 1023 01:09:29,360 --> 01:09:30,920 Τελικά έχω λόγο. 1024 01:09:31,960 --> 01:09:34,320 Ναι; Ορίστε! Βλέπεις; 1025 01:09:34,400 --> 01:09:38,800 -Μόνικα, δεν ήξερα τίποτα. -Τα βγάζουν από το μυαλό τους. 1026 01:09:38,880 --> 01:09:40,880 Ήταν όταν σου ετοίμασα δείπνο; 1027 01:09:41,680 --> 01:09:45,320 -Στέφαν, σύνελθε. Δεν με πιστεύεις; -Πιστεύω αυτό που βλέπω. 1028 01:09:45,400 --> 01:09:49,080 Και βλέπω ότι προτιμάς να είσαι εδώ μαζί του, μη σας γίνομαι βάρος. 1029 01:09:49,160 --> 01:09:53,880 Περίεργο. Δεν σε ένοιαζε αν γίνεσαι βάρος όταν πήγες με την αρραβωνιαστικιά μου. 1030 01:09:53,960 --> 01:09:58,280 Περίμενε, πότε ήταν αυτό; 22 Μαρτίου. Ναι, θυμάμαι, στα γενέθλιά μου. 1031 01:09:58,360 --> 01:10:00,120 Στα δικά της, στις 15 Απριλίου! 1032 01:10:00,640 --> 01:10:02,560 Γιατί νομίζεις ότι σε απάτησε; 1033 01:10:02,640 --> 01:10:04,000 Αυτό είναι το στιλ σου. 1034 01:10:05,120 --> 01:10:08,840 Έτσι έφτασε στην κορυφή. Όλοι ξέρουν ότι έγινε χάρη στην Αλίσια. 1035 01:10:08,920 --> 01:10:12,480 Τώρα; Έχασε τη δουλειά του και βρήκε άλλη να τον συντηρεί; 1036 01:10:12,560 --> 01:10:14,000 -Σταμάτα! -Ηρέμησε. 1037 01:10:14,680 --> 01:10:15,720 Σας ικετεύω! 1038 01:10:17,600 --> 01:10:18,440 Έλεος! 1039 01:10:19,560 --> 01:10:23,040 Δεν ήθελα να ανακατευτώ, αλλά το κοινό θα έρθει σύντομα. 1040 01:10:23,560 --> 01:10:24,720 Έλα μαζί μου. 1041 01:10:28,040 --> 01:10:28,880 Μόνικα; 1042 01:10:41,080 --> 01:10:43,480 ΜΗΝΑΣ ΠΡΟΛΗΨΗΣ ΚΑΤΑΘΛΙΨΗΣ 1043 01:10:55,600 --> 01:10:56,560 Αντρέι; 1044 01:10:57,320 --> 01:10:58,680 Δεν θα το πιστέψεις. 1045 01:10:59,720 --> 01:11:01,600 Είσαι σπίτι τώρα; 1046 01:11:11,160 --> 01:11:12,000 Στέφαν; 1047 01:11:12,760 --> 01:11:13,600 Εγώ είμαι. 1048 01:11:14,440 --> 01:11:15,880 -Γεια, μπαμπά. -Γεια. 1049 01:11:17,920 --> 01:11:19,400 Ήμουν στην περιοχή. 1050 01:11:20,480 --> 01:11:25,080 Είπα να περάσω, να σου δώσω τη φόρμα για τούρτες που δανείστηκα. 1051 01:11:29,640 --> 01:11:30,480 Πού είναι; 1052 01:11:32,200 --> 01:11:34,000 -Ποιο; -Η φόρμα. 1053 01:11:36,560 --> 01:11:39,440 Σωστά. Την ξέχασα. 1054 01:11:43,160 --> 01:11:45,080 Τσακωνόσασταν συχνά με τη μαμά; 1055 01:11:47,440 --> 01:11:48,560 Τι συμβαίνει; 1056 01:11:49,160 --> 01:11:50,000 Δεν ξέρω. 1057 01:11:55,000 --> 01:11:56,160 Πού είναι ο Στέφαν; 1058 01:11:58,680 --> 01:11:59,600 Έφυγε. 1059 01:12:01,000 --> 01:12:03,880 Τσακωνόμαστε συνέχεια. Δεν τα πάμε καλά. 1060 01:12:06,800 --> 01:12:08,520 Δεν ξέρω τι να κάνω, μπαμπά. 1061 01:12:13,280 --> 01:12:16,880 Δεν είμαι ο κατάλληλος για να σου δώσω συμβουλές για σχέσεις. 1062 01:12:24,160 --> 01:12:25,000 Τι τρέχει; 1063 01:12:25,880 --> 01:12:26,720 Κοίτα. 1064 01:12:27,800 --> 01:12:29,280 Όταν ζούσε η μαμά σου, 1065 01:12:30,000 --> 01:12:34,800 ήμουν πεπεισμένος ότι δεν θα υπάρξει άλλη για μένα, 1066 01:12:35,800 --> 01:12:37,680 ότι ποτέ δεν… 1067 01:12:41,080 --> 01:12:42,040 Και τώρα… 1068 01:12:44,440 --> 01:12:47,560 Η Όλα, εννοώ η Αλεξάντρα, 1069 01:12:48,920 --> 01:12:50,120 μου αρέσει. 1070 01:12:55,160 --> 01:12:56,440 Γαμώτο, Μόνικα. 1071 01:12:57,560 --> 01:12:58,720 Μου αρέσει πολύ. 1072 01:13:00,000 --> 01:13:01,000 Αυτό είναι καλό. 1073 01:13:02,760 --> 01:13:03,680 Είναι καλό. 1074 01:13:10,240 --> 01:13:11,560 Τι βλέπεις; 1075 01:13:13,480 --> 01:13:14,640 Τίποτα. 1076 01:13:15,680 --> 01:13:19,880 Στον καναπέ θα μείνεις. Δεν έχεις τίποτα να κάνεις; 1077 01:13:19,960 --> 01:13:22,240 -Όχι ιδιαίτερα. -Και η εκπομπή σου; 1078 01:13:22,320 --> 01:13:23,920 -Δεν θα γίνει. -Γιατί; 1079 01:13:24,000 --> 01:13:27,680 -Πολλές ερωτήσεις κάνεις. -Είναι μόνο η τέταρτη, και λες βλακείες. 1080 01:13:28,560 --> 01:13:32,240 -Βλέπω μια εκπομπή στο διαδίκτυο… -Ξεκόλλα πια! 1081 01:13:32,760 --> 01:13:37,200 Έχουν αποδείξει επιστημονικά ότι η ειλικρίνεια σε απελευθερώνει. 1082 01:13:37,280 --> 01:13:38,880 Ξέρεις τι σημαίνει αυτό; 1083 01:13:39,560 --> 01:13:43,040 Έλα. Ανάλαβε δράση. Μέχρι τώρα, βρίσκεις δικαιολογίες. 1084 01:13:43,120 --> 01:13:45,720 -Συγγνώμη; -Γιατί δεν κάνεις κάτι; 1085 01:13:45,800 --> 01:13:47,920 Δεν θέλω να της μιλήσω. Είναι φυσιολογικό. 1086 01:13:48,000 --> 01:13:48,880 Για την εκπομπή. 1087 01:13:50,720 --> 01:13:52,280 Κάν' τη μόνος σου. 1088 01:13:53,760 --> 01:13:55,440 Κανείς δεν βλέπει τηλεόραση. 1089 01:13:56,080 --> 01:13:58,080 Όλα είναι στο διαδίκτυο. Κοίτα. 1090 01:13:58,160 --> 01:14:00,640 Καλώς ήρθατε στο Νέα Ζωή για Παλιά Αμάξια. 1091 01:14:00,720 --> 01:14:02,680 -Κάνε στην άκρη. -Αυτή η ομορφιά… 1092 01:14:03,960 --> 01:14:05,240 Εσύ το έκανες αυτό; 1093 01:14:05,960 --> 01:14:06,800 Ποιος άλλος; 1094 01:14:07,960 --> 01:14:08,800 Μπράβο. 1095 01:14:11,880 --> 01:14:13,680 Άρτεμ, ζωγραφίζεις πολύ ωραία! 1096 01:14:13,760 --> 01:14:14,920 Ευχαριστώ. 1097 01:14:15,000 --> 01:14:15,840 Τι είναι αυτό; 1098 01:14:15,920 --> 01:14:18,160 Είναι ένα σπίτι όπου ζουν τα ποντίκια. 1099 01:14:18,240 --> 01:14:20,360 Ποντίκια; Σ' αρέσουν τα ποντίκια; 1100 01:14:20,440 --> 01:14:22,320 Ναι, είναι πολύ γλυκά. 1101 01:14:22,960 --> 01:14:25,120 Μόνικα, ήρθε κάποιος να σε δει. 1102 01:14:26,000 --> 01:14:27,120 -Έλα. -Στέφαν; 1103 01:14:28,000 --> 01:14:30,200 Θα έχω εγώ τον νου μου εδώ. 1104 01:14:32,120 --> 01:14:34,160 Έλα, πείτε ναι! Σας παρακαλώ! 1105 01:14:34,240 --> 01:14:37,360 Μα η δίδα Μόνικα δεν ξέρει τι είναι. 1106 01:14:37,440 --> 01:14:40,720 -Αν είναι για την εκπομπή… -Όχι. 1107 01:14:42,160 --> 01:14:45,360 Έχεις χρόνο σήμερα; Η Ζόσια κι εγώ έχουμε κανονίσει 1108 01:14:46,080 --> 01:14:48,600 και θέλουμε να έρθεις μαζί μας. 1109 01:15:21,720 --> 01:15:24,640 -Ας κάνουμε ένα διάλειμμα. -Παιδιά, διάλειμμα. 1110 01:15:38,240 --> 01:15:40,840 Μπράβο που νοίκιασες σκάφος για τα παιδιά. 1111 01:15:41,440 --> 01:15:44,440 -Και για σένα λίγο. -Τι; 1112 01:15:45,440 --> 01:15:47,720 Σαμπάνια; Νερό, παιδιά… 1113 01:15:49,360 --> 01:15:53,240 Βασικά, δεν ξέρω… Ποιος το έβαλε αυτό στο χέρι μου; 1114 01:15:53,320 --> 01:15:55,120 Είναι εντελώς ανεύθυνο! 1115 01:15:57,800 --> 01:16:00,040 Ήθελα να έχουμε την ησυχία μας. 1116 01:16:00,120 --> 01:16:03,280 -Δεν θα μας βρουν εδώ τα κανάλια; -Ποιος νοιάζεται; 1117 01:16:03,360 --> 01:16:07,520 -Θα έχουμε χρόνο για εμάς. -Και δεν μπορώ να το σκάσω. 1118 01:16:07,600 --> 01:16:12,160 Δεν νομίζω να σε δυσκολέψει ο Βιστούλας. 1119 01:16:13,080 --> 01:16:14,840 Έλα, είμαι τόσο πεισματάρα; 1120 01:16:14,920 --> 01:16:15,960 Ειλικρινά; 1121 01:16:16,560 --> 01:16:17,440 Υπερβολικά. 1122 01:16:18,880 --> 01:16:20,720 Αλλά για τους σωστούς λόγους 1123 01:16:23,880 --> 01:16:25,520 Δεν έχω γνωρίσει άλλη σαν εσένα. 1124 01:16:26,560 --> 01:16:27,880 Είσαι τυχερός. 1125 01:16:27,960 --> 01:16:32,360 Αν έπρεπε να νοικιάζεις ένα σκάφος για κάθε φίλη σου για να μιλήσετε… 1126 01:16:34,320 --> 01:16:35,720 Όχι για φίλη. 1127 01:16:39,920 --> 01:16:40,760 Δηλαδή… 1128 01:16:41,360 --> 01:16:45,080 Ήθελα να σου πω κάτι. 1129 01:16:49,320 --> 01:16:50,320 Είναι πολύ ωραία. 1130 01:16:52,440 --> 01:16:55,720 -Το ποτάμι ρέει. -Ναι. 1131 01:16:56,240 --> 01:16:59,240 Συγκεντρώσου, βλάκα! 1132 01:17:01,720 --> 01:17:02,840 Τι κάνεις; 1133 01:17:06,000 --> 01:17:06,960 Μόνικα! 1134 01:17:12,680 --> 01:17:13,600 Συγγνώμη. 1135 01:17:24,160 --> 01:17:25,480 Εύκολο να το λες. 1136 01:17:26,520 --> 01:17:29,440 Την πήγα στο ορφανοτροφείο. Όπως όλες. 1137 01:17:30,320 --> 01:17:33,000 Νόμιζα ότι θα πετύχει, αλλά είναι διαφορετική. 1138 01:17:33,680 --> 01:17:35,680 Ναι, μας φωτογράφισαν. 1139 01:17:36,720 --> 01:17:39,680 Παρασύρθηκα, αλλά θα το διορθώσω αύριο. 1140 01:17:39,760 --> 01:17:42,560 Δεν ξέρω. Θα της αγοράσω λουλούδια. 1141 01:17:49,560 --> 01:17:50,560 Περίμενε! 1142 01:17:51,840 --> 01:17:53,000 Μόνικα, 1143 01:17:53,520 --> 01:17:54,880 είναι δημόσιες σχέσεις. 1144 01:17:56,480 --> 01:17:57,800 Λίγες φωτογραφίες. 1145 01:17:58,440 --> 01:17:59,400 Ίσως για σένα. 1146 01:18:00,560 --> 01:18:02,640 Χαίρομαι που είσαι εδώ μαζί μου. 1147 01:18:02,720 --> 01:18:06,200 -Μη μου μιλάς. -Τι έπαθες; Σου λέω την αλήθεια. 1148 01:18:06,280 --> 01:18:07,640 Άκουσα την αλήθεια. 1149 01:18:07,720 --> 01:18:09,960 Νομίζεις ότι είσαι τόσο σημαντική; 1150 01:18:10,040 --> 01:18:13,000 Ότι θα σώσεις τα παιδιά; Ότι θα σώσεις τον κόσμο; 1151 01:18:13,080 --> 01:18:15,600 Είναι πολύ αργά. Είναι στημένο παιχνίδι. 1152 01:18:16,160 --> 01:18:19,520 -Τι εννοείς; -Δεν έχεις κανέναν έλεγχο. 1153 01:18:19,600 --> 01:18:22,120 Η εκπομπή ήταν στημένη από την αρχή! 1154 01:18:22,720 --> 01:18:25,480 Ο νικητής επιλέχθηκε. Οι υπόλοιποι δεν είχαν ελπίδα. 1155 01:18:25,560 --> 01:18:27,040 Κατάλαβέ το. 1156 01:18:27,560 --> 01:18:29,480 Δεν μπορείς να τους βοηθήσεις όλους. 1157 01:18:31,080 --> 01:18:32,480 Ούτε να τους αγοράσεις. 1158 01:18:41,920 --> 01:18:44,960 -Ευχαριστώ που ήρθες γρήγορα. -Ό,τι θέλει ο πελάτης. 1159 01:18:45,480 --> 01:18:49,400 Πρέπει να με πάρεις από την εκπομπή. Δεν θα συμμετέχω πια. 1160 01:18:49,480 --> 01:18:50,560 Τι έγινε; 1161 01:18:51,360 --> 01:18:54,360 Ήταν στημένη εξαρχής. Τα παιδιά με εμπιστεύτηκαν. 1162 01:18:54,440 --> 01:18:56,440 Δεν ξέρω τι να πω στους γονείς. 1163 01:18:56,520 --> 01:18:58,720 Δεν θα παραιτηθείς πριν τον τελικό. 1164 01:18:58,800 --> 01:19:01,360 Υπογράψαμε συμβόλαιο. Ξέρεις τις ποινές; 1165 01:19:01,440 --> 01:19:02,400 Εγώ τις ξέρω. 1166 01:19:03,440 --> 01:19:04,960 Τι πρέπει να κάνω; 1167 01:19:05,040 --> 01:19:07,320 Άλλο ένα επεισόδιο και τελείωσε. 1168 01:19:08,000 --> 01:19:09,880 Πες μου ακριβώς τι έγινε. 1169 01:19:09,960 --> 01:19:12,600 Νόμιζα ότι ενδιαφέρονταν για τα ταλέντα των παιδιών. 1170 01:19:17,680 --> 01:19:20,200 Καλώς ήρθατε στο φετινή εκδήλωση ρετρό αυτοκινήτων, 1171 01:19:20,280 --> 01:19:23,800 εδώ που συναντιούνται όλοι οι λάτρεις παλιών αυτοκίνητων. 1172 01:19:23,880 --> 01:19:25,360 Μας περιμένει ένας αγώνας 1173 01:19:25,440 --> 01:19:28,640 με τα πιο όμορφα οχήματα του περασμένου αιώνα. 1174 01:19:28,720 --> 01:19:31,040 Δηλώστε συμμετοχή! 1175 01:19:53,800 --> 01:19:54,640 Γεια. 1176 01:19:56,480 --> 01:19:57,320 Όλα. 1177 01:19:58,840 --> 01:20:01,000 Θα καταλάβω αν αρνηθείς. 1178 01:20:01,880 --> 01:20:04,280 Το ξέρω ότι το αξίζω, 1179 01:20:04,800 --> 01:20:09,040 αλλά θέλεις να οδηγήσουμε μαζί 1180 01:20:10,080 --> 01:20:11,840 στον διαγωνισμό; 1181 01:20:15,360 --> 01:20:16,320 Σε αυτόν 1182 01:20:17,000 --> 01:20:18,360 και ίσως στους επόμενους; 1183 01:20:20,560 --> 01:20:23,560 Δεν φοβάσαι να μπεις σε αμάξι μαζί μου; 1184 01:20:25,320 --> 01:20:26,640 Είμαι τρομοκρατημένος. 1185 01:20:28,120 --> 01:20:31,240 Αλλά φοβάμαι ακόμα περισσότερο ότι θα πεις όχι. 1186 01:20:33,920 --> 01:20:35,080 Ψεύτη. 1187 01:20:37,320 --> 01:20:38,440 Τρελή. 1188 01:20:43,120 --> 01:20:43,960 Όλα. 1189 01:20:44,640 --> 01:20:45,920 Δεν φοβάμαι. 1190 01:20:47,200 --> 01:20:52,280 Και δεν χρειάζεται να φοβάσαι πια μαζί μου. 1191 01:21:17,200 --> 01:21:20,000 Θα έρθω σε λίγο, περιμένετε στην είσοδο. 1192 01:21:21,680 --> 01:21:23,440 Τι έγινε; 1193 01:21:24,040 --> 01:21:25,320 Δεν έχετε ιδέα. 1194 01:21:26,600 --> 01:21:27,600 Δύσκολη μέρα; 1195 01:21:28,760 --> 01:21:29,840 Πάμε μια βόλτα. 1196 01:21:34,760 --> 01:21:36,120 Μπορώ να σε βοηθήσω; 1197 01:21:37,920 --> 01:21:40,520 -Δεν θα το πείτε σε κανέναν; -Φυσικά και όχι. 1198 01:21:42,000 --> 01:21:45,000 Δεν μου αρέσει να παίζω κιθάρα. 1199 01:21:45,640 --> 01:21:47,600 Γιατί δήλωσες συμμετοχή; 1200 01:21:47,680 --> 01:21:49,440 Ο διευθυντής δήλωσε για μένα. 1201 01:21:50,400 --> 01:21:51,560 Καταλαβαίνω. 1202 01:21:52,240 --> 01:21:54,800 -Λοιπόν, τι σου αρέσει; -Τα μαθηματικά. 1203 01:21:54,880 --> 01:21:58,320 Αλλά ο διευθυντής είπε ότι τα μαθηματικά είναι βαρετά 1204 01:21:58,400 --> 01:22:00,760 και υπερο… υπερτι… 1205 01:22:00,840 --> 01:22:02,000 Υπερεκτιμημένα. 1206 01:22:02,080 --> 01:22:03,520 Ναι, υπερτιμημένα. 1207 01:22:03,600 --> 01:22:05,360 Και δεν αρέσουν στην κάμερα. 1208 01:22:05,440 --> 01:22:08,040 Και δεν κερδίζεις διαγωνισμό ταλέντων με τα μαθηματικά. 1209 01:22:08,120 --> 01:22:09,440 Κι εσύ τι λες; 1210 01:22:10,000 --> 01:22:12,320 Ότι δεν με νοιάζει πολύ αυτό. 1211 01:22:13,280 --> 01:22:14,400 Είναι κακό αυτό; 1212 01:22:15,320 --> 01:22:16,200 Είναι καλό. 1213 01:22:17,040 --> 01:22:19,640 Αν δεν θες να παίξεις, δεν χρειάζεται. 1214 01:22:20,320 --> 01:22:22,200 -Αλήθεια; -Φυσικά. 1215 01:22:22,760 --> 01:22:25,080 Μη λες ψέματα. Ειδικά στον εαυτό σου. 1216 01:22:25,160 --> 01:22:27,880 Χαίρομαι που δεν σας άλλαξε η τηλεόραση. 1217 01:22:28,800 --> 01:22:31,400 Είσαι γλύκας. Λοιπόν; Θα γυρίσουμε στην τάξη; 1218 01:22:31,480 --> 01:22:33,240 Πάμε! Δώσε μου το χέρι σου. 1219 01:22:34,960 --> 01:22:36,560 Ερχόμαστε! Εντάξει, πάμε! 1220 01:22:37,200 --> 01:22:39,080 Ξεκινούν! 1221 01:22:39,160 --> 01:22:41,920 Ποιος θα βγει πρώτος; Θα το μάθουμε σύντομα. 1222 01:22:42,000 --> 01:22:45,880 Οι λάτρεις του μηχανοκίνητου αθλητισμού παρακολουθούν με κομμένη την ανάσα. 1223 01:22:45,960 --> 01:22:48,080 Δεν είναι απλώς ένα ράλι με ρετρό αμάξια. 1224 01:22:48,160 --> 01:22:50,680 Είναι ένα συναισθηματικό ταξίδι στην εποχή 1225 01:22:50,760 --> 01:22:54,640 που η λέξη "ομορφιά" συνδέθηκε άρρηκτα με τα οχήματα. 1226 01:22:58,720 --> 01:22:59,960 Ποιος αριθμός; 1227 01:23:01,200 --> 01:23:02,120 Έντεκα. 1228 01:23:04,680 --> 01:23:07,280 Τέτοια αληθινή στοργή πρέπει να εκτιμάται. 1229 01:23:07,360 --> 01:23:08,360 Έλα! Πάμε! 1230 01:23:08,880 --> 01:23:11,680 Όχι όπως στα πολύχρωμα περιοδικά σου. 1231 01:23:11,760 --> 01:23:13,200 Μα τι λες; 1232 01:23:14,400 --> 01:23:15,760 Εμένα ρωτάς; 1233 01:23:15,840 --> 01:23:19,040 Τα πάντα είναι στημένα ή υπερβολικά. 1234 01:23:20,320 --> 01:23:24,240 -Τίποτα δεν πουλάει σαν ένα καλό ρομάντζο. -Δεν το καταλαβαίνω. 1235 01:23:25,400 --> 01:23:27,320 Είσαι στη σοουμπίζ. 1236 01:23:27,840 --> 01:23:28,800 Ή ήσουν. 1237 01:23:28,880 --> 01:23:31,200 Και πρέπει να σου το εξηγήσω; 1238 01:23:42,840 --> 01:23:44,840 Είπες ότι το αμάξι ήταν έτοιμο. 1239 01:23:45,600 --> 01:23:48,200 Ναι, αλλά πρέπει να ξέρεις πώς να το οδηγείς. 1240 01:23:48,280 --> 01:23:50,400 Μην αρχίζεις. Τι έκανα; 1241 01:23:50,480 --> 01:23:53,000 -Υπερθέρμανες τον κινητήρα. -Είπες ότι ήταν μια χαρά. 1242 01:23:53,080 --> 01:23:56,080 Δεν είμαι μηχανικός. Ήξερες ότι είναι ράλι. 1243 01:24:26,240 --> 01:24:27,080 Ναι; 1244 01:24:29,400 --> 01:24:31,480 Τι; Στο συνεργείο, τώρα; 1245 01:24:33,120 --> 01:24:34,440 Εντάξει, έρχομαι. 1246 01:24:36,920 --> 01:24:38,040 Μπαμπά! 1247 01:24:42,240 --> 01:24:44,120 Μπαμπά! 1248 01:24:45,560 --> 01:24:46,520 Μπαμπά; 1249 01:24:49,320 --> 01:24:50,280 Ναι; 1250 01:24:55,320 --> 01:24:56,360 Γιατί είσαι εδώ; 1251 01:25:01,480 --> 01:25:04,560 -Εσύ το έκανες αυτό; -Η Άνια μού ζήτησε να έρθω. 1252 01:25:07,040 --> 01:25:09,440 -Τέλεια. -Τόσο πολύ σε πειράζει; 1253 01:25:10,480 --> 01:25:15,000 -Δεν ξέρω τι σου συμβαίνει τελευταία. -Ίσως ζηλεύω λίγο. 1254 01:25:16,520 --> 01:25:19,280 Φοβάμαι ότι θα διαλέξεις κάποιον σαν αυτόν που ήμουν. 1255 01:25:25,320 --> 01:25:26,160 Αγάπη μου. 1256 01:25:29,040 --> 01:25:30,360 Εσένα αγαπάω. 1257 01:25:37,320 --> 01:25:39,280 Πώς πίστεψες τις φωτογραφίες; 1258 01:25:40,240 --> 01:25:42,320 Είναι όλα στημένα. 1259 01:25:43,640 --> 01:25:46,680 -Γιατί συμφώνησες; -Δεν συμφώνησα. Δεν είχα ιδέα. 1260 01:25:47,560 --> 01:25:49,280 Όλη η εκπομπή είναι στημένη. 1261 01:25:50,600 --> 01:25:51,600 Τι εννοείς; 1262 01:25:52,240 --> 01:25:55,600 Αύριο είναι το φινάλε και ο νικητής επιλέχθηκε στην αρχή. 1263 01:25:57,720 --> 01:25:59,440 Δεν μπορώ να κάνω τίποτα. 1264 01:26:04,920 --> 01:26:06,760 Πάντα μπορείς να κάνεις κάτι. 1265 01:26:08,320 --> 01:26:10,040 Το φινάλε είναι αύριο; 1266 01:26:18,840 --> 01:26:20,280 Μου έλειψες τόσο πολύ. 1267 01:26:28,120 --> 01:26:32,760 ΑΚΑΔΗΜΙΑ ΤΩΝ ΟΝΕΙΡΩΝ 1268 01:26:32,840 --> 01:26:34,200 Ναι, όλα καλά. 1269 01:26:34,720 --> 01:26:35,840 Τόμεκ! 1270 01:26:35,920 --> 01:26:37,560 Πρέπει να σε κλείσω. 1271 01:26:37,640 --> 01:26:38,480 Έρχομαι. 1272 01:26:49,640 --> 01:26:51,160 Καζίκ! 1273 01:26:51,680 --> 01:26:54,600 Συγγνώμη, είδες ένα αγόρι με κιθάρα; Τον Καζίκ. 1274 01:26:55,120 --> 01:26:58,320 Όχι. Αν δεν είναι εδώ, πρέπει να βρω άλλο παιδί. 1275 01:26:58,400 --> 01:27:00,120 Όχι, θα τον βρω. Να το πάρω; 1276 01:27:02,440 --> 01:27:04,280 -Πήγατε στο μείον δύο; -Όχι. 1277 01:27:04,360 --> 01:27:05,880 -Ορίστε. -Καζίκ! 1278 01:27:07,160 --> 01:27:10,400 Εντάξει! Βγαίνουμε ζωντανά σε λίγο. 1279 01:27:10,480 --> 01:27:11,320 Καζίκ! 1280 01:27:15,560 --> 01:27:18,880 Συγγνώμη, με χτύπησε η πίεση στο κεφάλι. 1281 01:27:19,520 --> 01:27:22,000 Οι κάμερες είναι κλειστές, μην παριστάνεις. 1282 01:27:22,080 --> 01:27:23,640 Εντάξει. Έτοιμοι; 1283 01:27:23,720 --> 01:27:26,160 Τελευταία σκηνή. Πάμε! 1284 01:27:26,240 --> 01:27:27,160 Τρία… 1285 01:27:39,400 --> 01:27:43,120 -Καλώς ήρθατε μετά το διάλειμμα! -Ξεκινάει το ζωντανό φινάλε. 1286 01:27:43,200 --> 01:27:45,600 Έχουμε δέκα εκατομμύρια θεατές. 1287 01:27:45,680 --> 01:27:46,880 Ευχαριστούμε! 1288 01:27:54,720 --> 01:27:57,080 Οι φιναλίστ που επέλεξαν οι θεατές… 1289 01:27:57,160 --> 01:27:59,000 Όντως διάλεξαν οι θεατές; 1290 01:28:00,400 --> 01:28:02,440 Αστειάκι. 1291 01:28:04,920 --> 01:28:09,240 Και τώρα οι καλύτεροι θα διαγωνιστούν… 1292 01:28:09,320 --> 01:28:12,680 Οι καλύτεροι; Τι εννοούμε με αυτό; 1293 01:28:13,280 --> 01:28:14,840 Για τόσο νέα παιδιά. 1294 01:28:16,000 --> 01:28:20,440 Ξέρετε την αίσθηση χιούμορ της συμπαρουσιάστριάς μου. 1295 01:28:22,760 --> 01:28:25,000 Ας καλωσορίσουμε… 1296 01:28:26,360 --> 01:28:28,160 Οι φιναλίστ. Η σκηνή είναι από εδώ; 1297 01:28:30,800 --> 01:28:32,400 Σταμάτα αμέσως! 1298 01:28:32,480 --> 01:28:35,120 Κάνε ευρύ πλάνο και κόψ' της το μικρόφωνο. 1299 01:28:37,000 --> 01:28:39,280 Είπα κόψ' της το μικρόφωνο. 1300 01:28:39,880 --> 01:28:41,680 Ευρύ πλάνο, μουσική, διαφημίσεις. 1301 01:28:42,640 --> 01:28:46,560 Μια στιγμή. Ηρεμήστε, κύριοι, δεν θα κάνω τίποτα. 1302 01:28:48,840 --> 01:28:51,680 -Αγαπητοί θεατές! -Πάμε σε διαφημίσεις! Με ακούτε; 1303 01:28:51,760 --> 01:28:54,320 -Ώρα για τον τελικό γύρο. -Κρίστοφ. 1304 01:28:55,000 --> 01:28:56,000 Αυτό θα πουλήσει. 1305 01:28:56,080 --> 01:28:59,560 Ας διαλέξουμε τον μοναδικό νικητή! Υποδεχτείτε… 1306 01:28:59,640 --> 01:29:00,880 τους φιναλίστ! 1307 01:29:17,880 --> 01:29:19,520 Μετριέται το ταλέντο; 1308 01:29:20,280 --> 01:29:23,760 -Κοίτα. -Μπορείς να διαλύσεις τα παιδικά όνειρα; 1309 01:29:23,840 --> 01:29:25,160 Η ειλικρίνεια πουλάει. 1310 01:29:25,960 --> 01:29:28,280 Μπορείς να τους πεις χαμένους; 1311 01:29:28,880 --> 01:29:30,160 Όχι στην εκπομπή μας. 1312 01:29:30,760 --> 01:29:35,840 Στην εκπομπή μας, όσοι έχουν το θάρρος να σταθούν στη σκηνή, 1313 01:29:36,360 --> 01:29:37,480 είναι νικητές. 1314 01:29:38,320 --> 01:29:39,640 Ασφάλεια! Ανοίξτε! 1315 01:29:39,720 --> 01:29:41,440 Σταματήστε αμέσως! 1316 01:29:41,520 --> 01:29:42,360 Συνεχίστε. 1317 01:29:43,560 --> 01:29:45,600 Υποδεχτείτε στη σκηνή 1318 01:29:45,680 --> 01:29:50,560 την Μπάσια, τον Τσάρερ, την Κλαούντια, τη Βερόνικα, τον Αντός, 1319 01:29:50,640 --> 01:29:53,760 τον Μορίτσι και όλα τα άλλα παιδιά! 1320 01:30:09,760 --> 01:30:10,640 Καζίκ! 1321 01:30:18,600 --> 01:30:19,680 Καζίκ! 1322 01:30:21,040 --> 01:30:25,160 Είναι όλοι οι διαγωνιζόμενοι από τον πρώτο προκριματικό. 1323 01:30:25,240 --> 01:30:26,720 Ένα χειροκρότημα. 1324 01:30:27,200 --> 01:30:29,200 Και οι μεγαλύτεροι θαυμαστές τους. 1325 01:30:29,840 --> 01:30:32,120 Οι γονείς τους. Ένα χειροκρότημα. 1326 01:30:40,200 --> 01:30:46,120 Αυτά τα παιδιά μάς δίδαξαν ότι πρέπει να παλεύεις για να πετύχεις τα όνειρά σου. 1327 01:30:46,720 --> 01:30:48,600 Αυτό είναι το πιο σημαντικό. 1328 01:30:51,080 --> 01:30:52,240 Συγχαρητήρια. 1329 01:30:53,800 --> 01:30:54,800 Υπέροχα! 1330 01:31:00,680 --> 01:31:01,520 Καζίκ! 1331 01:31:23,960 --> 01:31:24,880 Γεια σας. 1332 01:31:44,200 --> 01:31:45,120 Έλα μαζί μου. 1333 01:31:55,640 --> 01:31:58,160 Κάθε πρωί τρώω ένα ψωμάκι με βούτυρο 1334 01:31:58,240 --> 01:32:01,440 Συνεχίζω με καφέ Διαβάζω εφημερίδα 1335 01:32:01,520 --> 01:32:04,160 Κανείς δεν θα μου πει τι να κάνω Γιατί ξέρω 1336 01:32:04,240 --> 01:32:07,240 Πετάω το ποτήρι μου στον τοίχο Θέλω να φύγω 1337 01:32:07,320 --> 01:32:10,160 Ένας επιστάτης Στέκεται στη σκάλα και φοβάται 1338 01:32:10,240 --> 01:32:13,320 Μέχρι και να κινηθεί Κρατάει μια σκούπα 1339 01:32:13,400 --> 01:32:16,240 Τον πιάνω από την γκρι φόρμα 1340 01:32:16,320 --> 01:32:20,440 Και φωνάζω στο τρομαγμένο πρόσωπό του Θέλω να είμαι ο εαυτός μου 1341 01:32:20,520 --> 01:32:22,120 Θέλω να είμαι ο εαυτός μου ξανά 1342 01:32:24,960 --> 01:32:28,120 Θέλω να είμαι ο εαυτός μου Θέλω να είμαι ο εαυτός μου επιτέλους 1343 01:32:30,720 --> 01:32:34,200 Θέλουμε να είμαστε οι εαυτοί μας ξανά 1344 01:32:36,440 --> 01:32:38,160 Θέλουμε να είμαστε οι εαυτοί μας 1345 01:32:38,240 --> 01:32:40,800 Δεν το πιστεύω ότι ασχολείσαι με τυχαία παιδιά. 1346 01:32:41,880 --> 01:32:43,960 Όλοι νοιάζονται για τα λεφτά και τη δόξα. 1347 01:32:44,040 --> 01:32:46,040 Κι εσύ παριστάνεις την αγία. 1348 01:32:47,280 --> 01:32:50,280 Γιατί χρησιμοποίησες τα παιδιά από το ορφανοτροφείο; 1349 01:32:50,360 --> 01:32:52,000 Και φώναξες τους παπαράτσι; 1350 01:32:54,840 --> 01:32:58,040 Για να βελτιώσεις την εικόνα σου; Ή την τηλεθέαση; 1351 01:33:00,360 --> 01:33:03,680 Είσαι ένα τίποτα. Τι προσπαθείς να αποδείξεις; 1352 01:33:03,760 --> 01:33:05,160 Δεν έχεις αποδείξεις. 1353 01:33:05,240 --> 01:33:06,200 Δεν χρειάζεται. 1354 01:33:07,800 --> 01:33:09,800 -Γεια! -Χαιρέτα την κάμερα, Ραφάλ. 1355 01:33:10,520 --> 01:33:11,480 Μπράβο. 1356 01:33:12,000 --> 01:33:15,280 Ευχαριστώ για την ειλικρινή συζήτηση. 1357 01:33:15,840 --> 01:33:21,640 Ένα μεγάλο χειροκρότημα για τον Ραφάλ Βισνιέσκι που ως αποχαιρετιστήριο δώρο, 1358 01:33:21,720 --> 01:33:26,480 αποφάσισε να δωρίσει όλον του τον μισθό στο αγαπημένο του ορφανοτροφείο. 1359 01:33:26,560 --> 01:33:27,760 Μπράβο! 1360 01:33:28,280 --> 01:33:30,480 Μπράβο, Ραφάλ. Επίσης, 1361 01:33:31,240 --> 01:33:32,720 θα κάνω κι εγώ το ίδιο. 1362 01:33:35,920 --> 01:33:36,880 Φυσικά. 1363 01:33:38,600 --> 01:33:40,280 Συγγνώμη. 1364 01:33:42,240 --> 01:33:44,160 Ας παίξουμε! 1365 01:33:46,080 --> 01:33:49,280 Θέλουμε να είμαστε οι εαυτοί μας ξανά 1366 01:33:51,920 --> 01:33:55,080 Θέλουμε να είμαστε οι εαυτοί μας επιτέλους 1367 01:33:57,520 --> 01:34:01,120 Θέλουμε να είμαστε οι εαυτοί μας ξανά 1368 01:34:03,400 --> 01:34:07,000 Θέλουμε να είμαστε οι εαυτοί μας επιτέλους 1369 01:34:09,400 --> 01:34:12,440 Θέλουμε να είμαστε οι εαυτοί μας ξανά 1370 01:34:37,440 --> 01:34:39,520 Θα μείνεις μαζί μου για πάντα; 1371 01:34:45,600 --> 01:34:46,960 Πού είναι το δαχτυλίδι; 1372 01:38:19,080 --> 01:38:24,080 Υποτιτλισμός: Χριστίνα Φλώρου