1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:11,200 --> 00:00:13,520 ["Special" by Branden the Young playing] 4 00:00:15,160 --> 00:00:21,120 ♪ I wanna take you further Than you ever been before ♪ 5 00:00:21,200 --> 00:00:24,800 ♪ I'll give you so much more Than you can ask ♪ 6 00:00:25,640 --> 00:00:29,160 ♪ And that is just the start of this ♪ 7 00:00:29,240 --> 00:00:32,320 ♪ I know we're meant for it, yeah ♪ 8 00:00:32,400 --> 00:00:34,760 ♪ All these boys in your zone ♪ 9 00:00:36,440 --> 00:00:38,840 ♪ Acting foolish they don't know ♪ 10 00:00:40,400 --> 00:00:42,760 ♪ How to treat a lady right ♪ 11 00:00:43,280 --> 00:00:46,720 ♪ Let me show you What a gentleman is like ♪ 12 00:00:46,800 --> 00:00:48,840 Hey, babe. We're almost there. 13 00:00:49,920 --> 00:00:51,360 ♪ You shine like gold ♪ 14 00:00:51,440 --> 00:00:54,440 ♪ And if the sun come out She just walked in, I know ♪ 15 00:00:55,320 --> 00:00:57,200 ♪ 'Cause baby you're special ♪ 16 00:00:57,720 --> 00:00:59,120 ♪ A diamond ring ♪ 17 00:00:59,200 --> 00:01:02,480 ♪ And you deserve someone To give you what you need ♪ 18 00:01:03,160 --> 00:01:09,080 ♪ I wanna know you better Than you even know yourself ♪ 19 00:01:09,160 --> 00:01:12,120 ♪ Yeah it ain't hard to tell That you're a gem ♪ 20 00:01:12,200 --> 00:01:13,760 [woman] I'm gonna look at the magazines. 21 00:01:13,840 --> 00:01:14,800 [man] Sounds good. 22 00:01:16,200 --> 00:01:17,160 Hey there. 23 00:01:18,640 --> 00:01:19,800 [gasping] Look! 24 00:01:19,880 --> 00:01:22,360 Um, would you mind signing my magazine? 25 00:01:22,880 --> 00:01:25,120 Um, sorry. I don't have a pen with me. 26 00:01:28,400 --> 00:01:30,560 ♪ Tell me what's on your mind ♪ 27 00:01:31,360 --> 00:01:34,200 ♪ Let me show you What a gentleman is like ♪ 28 00:01:34,280 --> 00:01:35,640 Oh! [chuckling] 29 00:01:35,720 --> 00:01:37,400 You are such a superstar. 30 00:01:37,480 --> 00:01:39,360 ♪ You shine like gold ♪ 31 00:01:39,440 --> 00:01:42,440 ♪ And if the sun come out She just walked in, I know ♪ 32 00:01:42,520 --> 00:01:43,360 Look at these! 33 00:01:44,120 --> 00:01:45,240 [woman speaking indistinctly] 34 00:01:45,320 --> 00:01:48,600 [woman 2] Excuse me, excuse me. Can I have an autograph please? 35 00:01:48,680 --> 00:01:49,520 [man] Of course. 36 00:01:51,640 --> 00:01:53,800 Oh, I see. 37 00:01:57,360 --> 00:01:59,200 [man chuckling] Welcome back to reality. 38 00:01:59,280 --> 00:02:01,240 -You turn your phones on? -[woman] What's going on? 39 00:02:01,320 --> 00:02:03,440 You said that if we go on vacation for a few months, 40 00:02:03,520 --> 00:02:04,800 all this would blow over. 41 00:02:04,880 --> 00:02:07,000 It's nice to see you too, Monika dear. 42 00:02:07,520 --> 00:02:09,920 -Did we miss anything important? -[man] Not that much. 43 00:02:10,000 --> 00:02:13,480 The Polish soccer team fought like hell and lost, like they always do, 44 00:02:13,560 --> 00:02:16,680 parsley is twice as expensive now because of inflation, 45 00:02:16,760 --> 00:02:18,400 and the country fell in love with Monika. 46 00:02:18,480 --> 00:02:19,920 -You're everywhere. -[Monika laughing] 47 00:02:20,000 --> 00:02:20,880 And me? 48 00:02:21,520 --> 00:02:24,720 And, uh, how could I forget? 49 00:02:24,800 --> 00:02:26,000 Welcome home, buddy. 50 00:02:26,080 --> 00:02:27,000 Okay, bye! 51 00:02:27,520 --> 00:02:31,000 SQUARED LOVE ALL OVER AGAIN 52 00:02:31,080 --> 00:02:33,040 -[woman] Hi, Miss Monika! -Hi, Miss Monika. 53 00:02:33,120 --> 00:02:34,280 Hello there. 54 00:02:34,360 --> 00:02:36,520 -[woman 2] Hi, Miss Monika. -[woman 3] Miss Monika! 55 00:02:36,600 --> 00:02:37,760 [indistinct chatter] 56 00:02:38,600 --> 00:02:40,480 Monika! Hey! 57 00:02:40,560 --> 00:02:42,400 Oh! [laughing] 58 00:02:43,200 --> 00:02:46,360 Someone looks like they just returned from the best vacation of their life. 59 00:02:46,440 --> 00:02:47,800 Take me with you next time. 60 00:02:47,880 --> 00:02:51,000 -Come on! We'll be late! -You know she's planning to major in film? 61 00:02:51,080 --> 00:02:53,440 The girl films everything on her phone. Not kidding. 62 00:02:53,520 --> 00:02:54,760 It was nice to see you! 63 00:02:55,360 --> 00:02:57,400 -Oh, hey! -[woman] Darling! 64 00:02:58,360 --> 00:03:01,280 -Hi, dear. -Just don't know who it is we have here. 65 00:03:01,360 --> 00:03:02,760 Klaudia or Monika? 66 00:03:02,840 --> 00:03:04,680 Wow. Take a look at her. 67 00:03:04,760 --> 00:03:07,640 She has the audacity to come back on the first day of school 68 00:03:07,720 --> 00:03:09,480 looking all tanned and well rested. 69 00:03:09,560 --> 00:03:11,800 Darling, a teacher shouldn't look sunburned, 70 00:03:11,880 --> 00:03:12,960 they should look burned out. 71 00:03:13,040 --> 00:03:14,040 Isn't that the case? 72 00:03:14,120 --> 00:03:16,080 -Of course, of course! -Well, I've missed you too. 73 00:03:16,160 --> 00:03:18,120 Yeah, right. Like I believe that. 74 00:03:18,200 --> 00:03:21,200 Relaxing on a beach thinking about school… [chuckling] 75 00:03:21,280 --> 00:03:23,640 Let me tell you, this year is going to be great. 76 00:03:23,720 --> 00:03:26,080 [woman] That's not right! These are double standards! 77 00:03:26,600 --> 00:03:29,240 -[crowd clamoring] -No, no. Listen! 78 00:03:29,320 --> 00:03:31,160 I understand, but there's only so much-- 79 00:03:31,240 --> 00:03:33,160 [woman] My voice should be heard! 80 00:03:33,240 --> 00:03:34,360 [man 2] Support our children! 81 00:03:34,440 --> 00:03:37,120 Everyone, please! Please try to stay calm, okay? 82 00:03:37,200 --> 00:03:41,200 [woman] My Ola was supposed to be in this class from the very beginning! 83 00:03:41,280 --> 00:03:43,640 I can assure you that all of our students have grown… 84 00:03:43,720 --> 00:03:44,960 Hey. What's your name, sweetie? 85 00:03:45,040 --> 00:03:46,520 Oh! Ms. Monika! 86 00:03:46,600 --> 00:03:50,000 Oh my God. Miss Monika, you have to admit my little Ola into your class. 87 00:03:50,080 --> 00:03:52,560 -[man 2] Please, this is very important! -[woman] Very important! 88 00:03:52,640 --> 00:03:54,880 But we can't admit everyone into Miss Monika's class! 89 00:03:54,960 --> 00:03:56,720 The rest of our teachers are just as good! 90 00:03:56,800 --> 00:03:59,040 -[man 3] They aren't on magazine covers -Exactly! 91 00:03:59,120 --> 00:04:01,320 -[woman 2] Or in commercials. -I'm going to excuse myself. 92 00:04:01,400 --> 00:04:04,080 And I want to see you, Miss Grabarczyk, in my office right now. 93 00:04:04,160 --> 00:04:05,320 [bell ringing] 94 00:04:06,240 --> 00:04:08,600 -[tools whirring] -Boss, the pretty boy's back. 95 00:04:08,680 --> 00:04:10,680 [upbeat music playing] 96 00:04:18,680 --> 00:04:20,360 I report, mission accomplished. 97 00:04:20,440 --> 00:04:23,360 The vacation went well, the car's in good condition. 98 00:04:24,240 --> 00:04:25,800 I guess it's time to get back to work. 99 00:04:25,880 --> 00:04:27,040 And Monika? 100 00:04:27,120 --> 00:04:28,600 Monika's wonderful. 101 00:04:28,680 --> 00:04:30,000 No, I'm asking where she is. 102 00:04:30,080 --> 00:04:32,680 Oh. She went right back to school, but she'll be done in a bit. 103 00:04:33,280 --> 00:04:34,320 Well, I've gotta go. 104 00:04:34,400 --> 00:04:36,320 Sports cars won't rate themselves, you know. 105 00:04:37,360 --> 00:04:38,920 And how do you rate mine? 106 00:04:40,960 --> 00:04:42,880 Absolutely beyond compare. Bye! 107 00:04:44,280 --> 00:04:45,400 What a lucky bastard. 108 00:04:46,800 --> 00:04:48,080 Hush. Come on. 109 00:04:48,160 --> 00:04:49,360 [rock song playing] 110 00:04:49,440 --> 00:04:50,360 [man groaning] 111 00:04:51,000 --> 00:04:55,400 ♪ Don't be sad, don't you cry Just let go of your pain ♪ 112 00:04:55,480 --> 00:04:56,320 [man sighing] 113 00:04:57,800 --> 00:05:00,640 ♪ And when you fall asleep Know tomorrow's… ♪ 114 00:05:00,720 --> 00:05:04,680 Oh my precious little babies! 115 00:05:04,760 --> 00:05:06,560 Don't you worry. Daddy's home. 116 00:05:06,640 --> 00:05:08,840 And I won't leave you again for a long time. 117 00:05:08,920 --> 00:05:09,760 [man kissing] 118 00:05:10,520 --> 00:05:11,760 [man 2 clearing throat] 119 00:05:12,280 --> 00:05:15,360 My buddy, hello! What do you have for me today? 120 00:05:15,440 --> 00:05:17,240 [man 2] Let me check, okay? 121 00:05:18,440 --> 00:05:22,680 Well, it looks like the amount you're expected to get today is going to be… 122 00:05:22,760 --> 00:05:23,840 Oh. Nothing. 123 00:05:24,920 --> 00:05:26,640 [both chuckling] 124 00:05:26,720 --> 00:05:27,960 Good one, good one. 125 00:05:28,040 --> 00:05:30,040 But, seriously, tell me, how much am I going to get? 126 00:05:31,680 --> 00:05:34,240 Excuse me, could you help me with something please? 127 00:05:34,320 --> 00:05:36,200 Sure thing, ma'am. Oh, be right back. 128 00:05:40,280 --> 00:05:41,200 Really? 129 00:05:43,840 --> 00:05:45,000 -Hey, sweetie. -Hello. 130 00:05:45,080 --> 00:05:46,360 [man] Marzena! 131 00:05:46,440 --> 00:05:49,200 You finally got that promotion you deserve. Congratulations. 132 00:05:49,280 --> 00:05:51,480 I'll save you the time and cut to the chase. 133 00:05:51,560 --> 00:05:54,280 I can't let you in, sir. Your pass is canceled. 134 00:05:54,800 --> 00:05:56,520 Come on. That's gotta be a misunderstanding. 135 00:05:57,120 --> 00:05:58,320 Hey. Come on, boss. 136 00:05:58,920 --> 00:06:00,960 You are the boss now, correct? 137 00:06:01,040 --> 00:06:02,360 [Marzena chuckling] 138 00:06:02,440 --> 00:06:04,520 Well, since you ask so politely… 139 00:06:06,520 --> 00:06:09,240 N-no. Absolutely not. 140 00:06:10,000 --> 00:06:11,640 -[radio chiming] -[Marzena clearing throat] 141 00:06:11,720 --> 00:06:13,080 Security, can you come in please? 142 00:06:13,160 --> 00:06:14,160 [rock song playing] 143 00:06:14,240 --> 00:06:17,920 ♪ Don't be sad, don't you cry Just let go of your pain ♪ 144 00:06:19,680 --> 00:06:23,320 ♪ And when you fall asleep Know tomorrow's… ♪ 145 00:06:27,000 --> 00:06:28,000 [door opening] 146 00:06:37,280 --> 00:06:38,240 [door closing] 147 00:06:39,680 --> 00:06:40,520 Enzo? 148 00:06:41,160 --> 00:06:43,960 -Who are you? -Marcin. I'm Alicja's new right-hand man. 149 00:06:44,040 --> 00:06:45,120 Where is Szymon? 150 00:06:45,960 --> 00:06:47,120 There was a nervous breakdown. 151 00:06:47,200 --> 00:06:49,320 Couldn't handle the stress, or the pace either. 152 00:06:49,400 --> 00:06:53,160 Apparently he's having the vacation of a lifetime on Zanzibar, so… 153 00:06:53,240 --> 00:06:55,440 -Oh, he actually went to Mielno? -[Marcin] He did. 154 00:06:57,040 --> 00:06:58,800 -Alicja, is she here? -[Marcin] She's not. 155 00:06:58,880 --> 00:07:01,920 As of today, the company has terminated all of your contracts, I'm afraid. 156 00:07:02,000 --> 00:07:04,000 You've lost access to your company card, 157 00:07:04,080 --> 00:07:06,320 your sports cars, as well as your cell phone. 158 00:07:06,400 --> 00:07:08,400 [upbeat guitar music playing] 159 00:07:10,280 --> 00:07:12,280 [Enzo laughing] 160 00:07:12,960 --> 00:07:14,920 Oh, this is a prank, right? 161 00:07:15,000 --> 00:07:16,720 All those hidden cameras gonna pop out? 162 00:07:16,800 --> 00:07:19,040 -Unfortunately not. Listen… -[Marcin sighing] 163 00:07:19,120 --> 00:07:22,520 Apparently, this all has to do with some model, or teacher, or something. 164 00:07:22,600 --> 00:07:24,040 Maybe some kind of affair. 165 00:07:24,120 --> 00:07:25,600 But Alicja was the one who dumped me. 166 00:07:25,680 --> 00:07:28,480 Hey. I wouldn't worry about it all that much. 167 00:07:28,560 --> 00:07:30,360 If you ask me, this isn't about jealousy 168 00:07:30,440 --> 00:07:32,400 or wanting a different fit for the company. 169 00:07:32,480 --> 00:07:36,920 No. I think Alicja wants to destroy you because it's fun for her. 170 00:07:37,000 --> 00:07:38,640 It's a joke. But as they say… 171 00:07:39,160 --> 00:07:40,360 no hard feelings. 172 00:07:40,440 --> 00:07:42,760 So, your things please. 173 00:07:42,840 --> 00:07:44,320 Or should I just call security? 174 00:07:44,400 --> 00:07:46,920 [Enzo breathing deeply, sighing] 175 00:07:47,440 --> 00:07:48,480 [Marcin tutting] 176 00:07:48,560 --> 00:07:50,280 Not the private car, the company car please. 177 00:07:50,360 --> 00:07:52,160 [Enzo groaning] 178 00:07:52,880 --> 00:07:53,800 And the card. 179 00:07:54,480 --> 00:07:56,800 -[funky music playing] -Did she really fire me? 180 00:07:56,880 --> 00:07:58,880 "Fired" is such a harsh and ugly word. 181 00:07:58,960 --> 00:08:01,080 We'd prefer the expression "between jobs." 182 00:08:01,160 --> 00:08:02,400 You know, just an impasse. 183 00:08:03,000 --> 00:08:07,080 Um, It's best to think of it as a, uh, new start. 184 00:08:08,800 --> 00:08:09,720 Stefan. 185 00:08:09,800 --> 00:08:10,920 [patting back] 186 00:08:14,200 --> 00:08:15,920 [man] Well, Miss Grabarczyk, 187 00:08:16,000 --> 00:08:18,720 I had a feeling this was going to be an uphill battle after the summer. 188 00:08:18,800 --> 00:08:21,000 I knew there was going to be some pressure, some tension, 189 00:08:21,080 --> 00:08:22,480 but seriously, already? 190 00:08:22,560 --> 00:08:23,680 On the first day? 191 00:08:23,760 --> 00:08:26,680 I totally understand, headmaster. I'll do better. 192 00:08:26,760 --> 00:08:30,960 Well, you really have to want this job. You have to want to teach those children. 193 00:08:31,040 --> 00:08:34,200 Your performance has been satisfactory, but, honestly, that's not enough. 194 00:08:34,280 --> 00:08:36,480 You will have to put in a lot of extra work. 195 00:08:36,560 --> 00:08:40,280 Also, couldn't you have picked up the phone once when you were on vacation? 196 00:08:40,360 --> 00:08:42,440 All these crazy journalists kept harrassing the school. 197 00:08:42,520 --> 00:08:46,080 Um, uh, I suppose I could teach some extra classes, then. 198 00:08:46,160 --> 00:08:47,600 -Free of charge. -Oh! 199 00:08:49,120 --> 00:08:51,600 Well, I guess it seems we have an understanding with each other. 200 00:08:52,760 --> 00:08:54,560 But please know that this is your last chance. 201 00:08:54,640 --> 00:08:56,960 I don't want to have to deal with a celebrity. 202 00:08:57,560 --> 00:08:58,440 Is that understood? 203 00:08:59,040 --> 00:09:00,880 -Is that understood? -Yes it is, sir. 204 00:09:00,960 --> 00:09:01,880 Excellent then. 205 00:09:01,960 --> 00:09:04,920 My daughter has been completely overlooked and neglected 206 00:09:05,000 --> 00:09:06,920 in the school's administration process. 207 00:09:07,000 --> 00:09:09,440 And, I mean, despite being part of the list-- 208 00:09:09,520 --> 00:09:11,120 Excuse me, but what's going on? 209 00:09:11,960 --> 00:09:14,000 I would like to make a public statement. 210 00:09:14,080 --> 00:09:15,280 But not right here. 211 00:09:15,800 --> 00:09:18,080 Could we move away from the school's main entrance, please? 212 00:09:18,160 --> 00:09:20,720 -[camera shutters clicking] -[kids yelling indistinctly] 213 00:09:20,800 --> 00:09:22,160 Don't worry, darling. Don't worry. 214 00:09:22,240 --> 00:09:24,960 -[Monika] Follow me. Over here. -[upbeat music playing] 215 00:09:25,040 --> 00:09:26,360 [reporters clamoring] 216 00:09:26,440 --> 00:09:27,840 Come on. Let's go a bit further. 217 00:09:30,200 --> 00:09:31,560 [camera shutters clicking] 218 00:09:34,280 --> 00:09:35,720 [Monika] As for my statement… 219 00:09:36,640 --> 00:09:37,480 See you! 220 00:09:37,560 --> 00:09:39,720 Miss Monika, we'd still like a few words! 221 00:09:39,800 --> 00:09:41,240 [reporters clamoring] 222 00:09:41,920 --> 00:09:42,920 Hit it. 223 00:09:52,120 --> 00:09:53,840 BUY TICKET ERROR CHOOSE THE AMOUNT 224 00:09:56,680 --> 00:09:57,800 [man] Enzo? 225 00:09:59,680 --> 00:10:00,600 [man chuckling] 226 00:10:02,160 --> 00:10:03,080 This is insane! 227 00:10:03,160 --> 00:10:05,560 You're on the same bus as me! [chuckling] 228 00:10:05,640 --> 00:10:06,880 Wait… wait a second. 229 00:10:06,960 --> 00:10:09,480 Uh, does that mean they're introducing a line of… 230 00:10:10,160 --> 00:10:11,600 sports buses or something? 231 00:10:12,200 --> 00:10:14,200 [man chuckling] 232 00:10:19,200 --> 00:10:21,640 -[camera shutter clicking] -Enzo… 233 00:10:21,720 --> 00:10:22,920 [bus hissing] 234 00:10:23,640 --> 00:10:24,560 [man] That's Enzo. 235 00:10:25,240 --> 00:10:26,200 It's Enzo. 236 00:10:27,200 --> 00:10:30,040 I'd rather see my naked butt on billboards than this, you know. 237 00:10:30,120 --> 00:10:34,000 I've always said that the naked butt has feelings, a mind, a heart and dreams. 238 00:10:34,080 --> 00:10:35,760 And now people are finally realizing that. 239 00:10:35,840 --> 00:10:37,840 I keep getting offers for Klaudia. 240 00:10:37,920 --> 00:10:41,400 I mean, don't you think it'd be a good idea to take advantage of that? 241 00:10:41,480 --> 00:10:43,800 Why don't you just tell them Klaudia's retired? 242 00:10:44,800 --> 00:10:46,840 All right. How does this idea sound? 243 00:10:46,920 --> 00:10:48,320 One last interview as her 244 00:10:48,880 --> 00:10:51,760 so you can tell your side of the stories, nip any rumors in the bud, 245 00:10:51,840 --> 00:10:53,360 and Klaudia a proper send-off. 246 00:10:53,440 --> 00:10:54,360 What do you think? 247 00:10:55,920 --> 00:10:57,280 [Monika scoffing] 248 00:10:59,120 --> 00:11:01,480 -Fine. One interview, then. -Just one interview. 249 00:11:02,800 --> 00:11:03,960 Who will interview me? 250 00:11:04,040 --> 00:11:05,440 It'll be with Rafał Wiśniewski. 251 00:11:05,520 --> 00:11:06,680 [Monika chuckling] 252 00:11:06,760 --> 00:11:07,720 -Forget about it. -What? 253 00:11:07,800 --> 00:11:09,800 [upbeat music playing] 254 00:11:10,600 --> 00:11:12,080 [Enzo chuckling nervously] 255 00:11:12,160 --> 00:11:14,240 [tools whirring] 256 00:11:14,320 --> 00:11:16,920 [man speaking over intercom indistinctly] 257 00:11:27,080 --> 00:11:28,200 [Enzo sighing] 258 00:11:29,640 --> 00:11:31,160 News sure does travel fast. 259 00:11:31,240 --> 00:11:33,360 Welcome to the natural habitat for gossip. 260 00:11:33,440 --> 00:11:34,480 Krzysztof! 261 00:11:34,560 --> 00:11:37,720 Hold on. Krzyśtof! Krzyśtof! 262 00:11:37,800 --> 00:11:40,280 Long time no see, man! You look great! 263 00:11:40,360 --> 00:11:42,320 How did you lose that much weight? 264 00:11:42,400 --> 00:11:44,160 -Stress. -[Enzo chuckling] 265 00:11:44,240 --> 00:11:45,680 Funny we should bump into each other. 266 00:11:45,760 --> 00:11:48,960 Um, I was just thinking about those shows you offered me, and it turns out-- 267 00:11:49,040 --> 00:11:50,360 No. That's not gonna work. 268 00:11:50,440 --> 00:11:53,120 What do you mean it's not gonna work? I'm moving on to a new chapter-- 269 00:11:53,200 --> 00:11:54,400 Well from what I heard, 270 00:11:54,480 --> 00:11:57,040 someone else started that new chapter for you. 271 00:11:57,120 --> 00:11:59,720 I'm not stupid enough to stand up to Alicja. 272 00:11:59,800 --> 00:12:01,120 In fact, no one is. 273 00:12:01,920 --> 00:12:04,640 What are you talking about? Krzysztof! 274 00:12:05,160 --> 00:12:06,480 I need to ask you for a favor. 275 00:12:06,560 --> 00:12:08,320 -Can we talk about it later? -[Enzo] Later? 276 00:12:08,400 --> 00:12:10,600 [woman] Two minutes until we're live. -[man] One, two. 277 00:12:10,680 --> 00:12:12,720 [woman] Come on. Come on. Let's move, guys. 278 00:12:13,360 --> 00:12:14,240 There he is. 279 00:12:14,760 --> 00:12:16,080 [rock music playing] 280 00:12:16,720 --> 00:12:17,800 [woman sighing] 281 00:12:18,960 --> 00:12:22,320 [woman] So first, Daniel Nowacki, writer and columnist. He wrote, "Inner Harmony." 282 00:12:22,400 --> 00:12:26,200 Then Monika Grabarczyk. Elementary-school teacher and model named Klaudia. 283 00:12:26,280 --> 00:12:28,800 -She is in a relationship with-- -Enzo. 284 00:12:28,880 --> 00:12:30,480 I read your magazines. 285 00:12:30,560 --> 00:12:32,320 And I'm a fan of your show. 286 00:12:32,920 --> 00:12:34,240 [both chuckling] 287 00:12:35,560 --> 00:12:37,680 Could you just this once make an exception, 288 00:12:37,760 --> 00:12:40,000 and, uh, try and go somewhat easy on Monika? 289 00:12:40,080 --> 00:12:42,440 What do you think, my sweet friend? 290 00:12:42,520 --> 00:12:44,520 [both chuckling] 291 00:12:45,200 --> 00:12:46,720 Enough. It's fine, thanks. 292 00:12:47,320 --> 00:12:49,120 We're live in one minute. 293 00:12:49,200 --> 00:12:51,200 [show theme music playing] 294 00:12:51,280 --> 00:12:53,280 [audience cheering, applauding] 295 00:12:58,880 --> 00:13:03,080 What we've got here, um, is, uh, your newly-published book, 296 00:13:03,160 --> 00:13:05,280 uh, "Inner Harmony." 297 00:13:05,360 --> 00:13:06,400 I read it. 298 00:13:06,480 --> 00:13:08,040 -Nice. -[Rafał] How long to write it? 299 00:13:08,120 --> 00:13:11,640 To write about harmony one must first find it within oneself, 300 00:13:11,720 --> 00:13:12,640 that can take a while. 301 00:13:12,720 --> 00:13:15,400 So ideal family, professional success. 302 00:13:15,480 --> 00:13:17,760 Your life seems to be in total harmony. 303 00:13:17,840 --> 00:13:21,440 Harmony is not always about the external circumstances and factors. 304 00:13:21,520 --> 00:13:24,040 You need to find that harmony within yourself. 305 00:13:24,640 --> 00:13:27,320 You need to first listen to your inner voice. 306 00:13:27,400 --> 00:13:28,480 Oh, that! 307 00:13:28,560 --> 00:13:30,840 Yeah. So it was that inner voice 308 00:13:30,920 --> 00:13:33,240 that told you to have an affair with a 20-year-old secretary? 309 00:13:33,320 --> 00:13:34,160 Great. 310 00:13:34,240 --> 00:13:36,760 [audience jeering] 311 00:13:36,840 --> 00:13:40,240 So is cheating on your wife essential to reaching a state of pure Zen? 312 00:13:40,320 --> 00:13:42,360 Is that what you want us to take away from your book? 313 00:13:43,240 --> 00:13:45,400 I don't have to listen to all this nonsense. 314 00:13:45,480 --> 00:13:46,680 That's perfect. 315 00:13:46,760 --> 00:13:48,720 Get me a close-up on the guy as he's leaving. 316 00:13:48,800 --> 00:13:50,400 [Daniel] What a waste of my time! 317 00:13:50,480 --> 00:13:51,360 [Krzyśtof] All right. 318 00:13:51,440 --> 00:13:52,280 [audience jeering] 319 00:13:52,360 --> 00:13:56,280 But Daniel, don't forget about your state of inner harmony, right? 320 00:13:56,360 --> 00:13:58,480 -[audience laughing] -Now get the audience reaction. 321 00:13:59,360 --> 00:14:01,800 Oh, that's perfection! [chuckling] 322 00:14:01,880 --> 00:14:05,280 Please join me in welcoming our next guest, Monika Grabarczyk! 323 00:14:05,360 --> 00:14:07,360 [audience cheering, applauding] 324 00:14:07,440 --> 00:14:09,440 [show theme music playing] 325 00:14:10,520 --> 00:14:11,400 Hello there. 326 00:14:11,960 --> 00:14:15,360 Ouch! Ooh, that is a strong handshake. 327 00:14:15,440 --> 00:14:16,320 Stressed out? 328 00:14:16,400 --> 00:14:18,280 Well, I saw what happened a few seconds ago. 329 00:14:18,360 --> 00:14:22,560 [Rafał] Ah, so do you think that he didn't deserve all that? 330 00:14:22,640 --> 00:14:25,760 On live television, in front of the entire country? 331 00:14:25,840 --> 00:14:28,560 He'll remember that lesson. So pat yourself on the back for that one. 332 00:14:28,640 --> 00:14:30,160 [audience laughing] 333 00:14:30,240 --> 00:14:32,760 Do you find it difficult to show your face in public? 334 00:14:33,520 --> 00:14:37,840 I mean, since your bare buttocks adorned most of the billboards in this city-- 335 00:14:37,920 --> 00:14:41,240 I see you've prepared for a, um, pretty dignified conversation. 336 00:14:41,320 --> 00:14:42,480 [whimsical flourish playing] 337 00:14:42,560 --> 00:14:45,320 I bet the children you teach are happy to recognize you 338 00:14:46,760 --> 00:14:49,880 as the sexed-up model on all those billboards 339 00:14:49,960 --> 00:14:51,400 they pass by on their way to school. 340 00:14:51,480 --> 00:14:54,520 I had a good reason to work as a model. What's yours for being an asshole? 341 00:14:54,600 --> 00:14:56,080 [all] Ooh! 342 00:14:56,160 --> 00:14:57,600 [audience laughing] 343 00:14:58,240 --> 00:15:01,160 She's so rude. Especially for an elementary-school teacher. 344 00:15:01,240 --> 00:15:02,320 You're rude, you know? 345 00:15:02,400 --> 00:15:04,560 And you're also pretty rude for a celebrity. 346 00:15:04,640 --> 00:15:05,760 [audience laughing] 347 00:15:05,840 --> 00:15:08,760 -Actually, I'm just a trusted reporter. -[whimsical flourish playing] 348 00:15:08,840 --> 00:15:10,400 [Monika] Well, that's good to know. 349 00:15:10,920 --> 00:15:13,560 'Cause in that case, I'd like to be interviewed by a reporter. 350 00:15:13,640 --> 00:15:15,000 [audience laughing] 351 00:15:15,080 --> 00:15:17,720 Otherwise, I might just walk off set right now. 352 00:15:18,400 --> 00:15:19,920 [rock song playing] 353 00:15:20,000 --> 00:15:22,440 ♪ All I need is me, myself, and I ♪ 354 00:15:22,520 --> 00:15:24,400 ♪ When the sun's come up ♪ 355 00:15:26,040 --> 00:15:30,520 ♪ All I need is me, myself, and I ♪ 356 00:15:35,560 --> 00:15:36,960 [elevator bell chiming] 357 00:15:40,720 --> 00:15:42,000 -[woman] Here. -Thank you. 358 00:15:42,800 --> 00:15:44,360 -[woman sighing] -[Rafał clearing throat] 359 00:15:44,440 --> 00:15:46,640 So did she say what this is about? 360 00:15:46,720 --> 00:15:49,000 She didn't, but I don't think you should be worried. 361 00:15:49,520 --> 00:15:50,520 [song fades] 362 00:15:50,600 --> 00:15:52,560 I… I read through those reports. 363 00:15:53,400 --> 00:15:56,280 I mean, how much did viewership fall? Like, seven percent? 364 00:15:56,360 --> 00:15:58,320 -[woman] Um… -[woman 2] Eight percent. 365 00:15:58,400 --> 00:15:59,800 [footsteps approaching] 366 00:15:59,880 --> 00:16:02,880 [chuckling] Graphs and tables never lie, isn't that right? 367 00:16:02,960 --> 00:16:04,760 [tense music playing] 368 00:16:04,840 --> 00:16:08,280 Those graphs and tables show something I don't very much care for. 369 00:16:08,920 --> 00:16:11,320 I'll be honest. It's beyond terrible. 370 00:16:24,960 --> 00:16:25,800 [Rafał grunting] 371 00:16:27,320 --> 00:16:28,160 [Rafał] Well, 372 00:16:29,080 --> 00:16:32,240 at least soon I'll be starting to host that new, uh, kids show. 373 00:16:33,120 --> 00:16:35,200 My face will be all over the city. 374 00:16:36,160 --> 00:16:40,640 And with that kind of, uh, exposure, right…? 375 00:16:40,720 --> 00:16:45,200 The talk show viewership will skyrocket, and we'll be back on top. 376 00:16:45,960 --> 00:16:46,960 Are you sure about that? 377 00:16:48,080 --> 00:16:50,160 We did some focus group testing recently. 378 00:16:50,240 --> 00:16:53,600 We expected a catastrophe, but it was somehow even worse than that. 379 00:16:53,680 --> 00:16:57,200 Our kids show could be completely obliterated by your image. 380 00:17:00,880 --> 00:17:04,680 That is, unless, of course, we find you a female co-host who everyone loves. 381 00:17:06,200 --> 00:17:07,720 [Rafał chuckling] 382 00:17:07,800 --> 00:17:09,760 -Good joke. -[woman 2] Hmm. 383 00:17:10,320 --> 00:17:12,320 [sirens wailing in distance] 384 00:17:13,320 --> 00:17:14,360 It's not a joke? 385 00:17:14,880 --> 00:17:15,720 [jazzy music playing] 386 00:17:15,800 --> 00:17:17,200 Oh man, you've gotta be kidding. 387 00:17:17,280 --> 00:17:18,960 I think you should consider this one. 388 00:17:19,040 --> 00:17:21,160 -It's a really good offer. -[Monika] Mm-hmm. [chuckling] 389 00:17:21,240 --> 00:17:22,880 But I don't wanna work with him. 390 00:17:22,960 --> 00:17:25,040 I… I didn't mean you. Oopsie. [chuckling] 391 00:17:25,120 --> 00:17:27,160 You won't be working with him, just next to him. 392 00:17:27,240 --> 00:17:28,320 It'll be just fine. 393 00:17:28,400 --> 00:17:31,280 I won't work with him, next to him, in front of him, or under him. 394 00:17:31,360 --> 00:17:33,000 No way. There's no way I'm doing that. 395 00:17:33,080 --> 00:17:34,200 But it's a really good offer. 396 00:17:34,280 --> 00:17:38,360 Your performance made the viewership of a doomed show skyrocket to record highs. 397 00:17:38,440 --> 00:17:39,320 And that's not all. 398 00:17:39,400 --> 00:17:41,160 The audience loved that you spoke your mind 399 00:17:41,240 --> 00:17:42,760 and really put him in his place. 400 00:17:42,840 --> 00:17:44,680 -You should think about it. -[Monika groaning] 401 00:17:44,760 --> 00:17:45,720 Might be a great chance. 402 00:17:45,800 --> 00:17:47,800 [rock song playing] 403 00:17:48,720 --> 00:17:49,840 [indistinct chatter] 404 00:17:49,920 --> 00:17:52,320 -May I? -Sure, let's take a picture. 405 00:17:52,400 --> 00:17:54,000 [indistinct chatter] 406 00:17:56,320 --> 00:17:57,960 Oh, um, hello. 407 00:17:58,040 --> 00:18:00,360 Uh, you know where I can find Miss Monika? 408 00:18:00,440 --> 00:18:03,480 -Um, down that way, right? -Um, yeah. 409 00:18:03,560 --> 00:18:05,040 -Yes, there. -Down that way? 410 00:18:05,120 --> 00:18:06,800 -There. Yes, there. -Thank you so much. 411 00:18:07,320 --> 00:18:10,680 Check it out. Monika's really pulling in all the cute guys now. 412 00:18:10,760 --> 00:18:11,800 [camera shutter clicking] 413 00:18:11,880 --> 00:18:13,680 -Here? -[woman] Right there. 414 00:18:13,760 --> 00:18:14,680 Yeah, that one. 415 00:18:14,760 --> 00:18:17,000 -Um… -What are you doing here? 416 00:18:17,640 --> 00:18:19,520 I feel bad about how we started out. 417 00:18:20,200 --> 00:18:22,920 Well, that's okay because there's nothing for us to continue. 418 00:18:23,000 --> 00:18:25,760 Monika, you're the only one who can save my career. 419 00:18:25,840 --> 00:18:26,760 I don't think so. 420 00:18:26,840 --> 00:18:29,240 -But this is a talent show for children. -Yeah? 421 00:18:29,920 --> 00:18:31,840 It's a completely different kind of show. 422 00:18:32,480 --> 00:18:33,840 I'm not interested in it. 423 00:18:34,880 --> 00:18:36,760 Consider that every child on the show 424 00:18:36,840 --> 00:18:39,320 will get the opportunity to showcase their best talent. 425 00:18:39,400 --> 00:18:40,880 They'll have a national platform 426 00:18:40,960 --> 00:18:44,120 and, uh, free consultations with coaches for singing, dancing, 427 00:18:44,200 --> 00:18:45,520 or whatever they want from us. 428 00:18:45,600 --> 00:18:47,760 -Let me help you with that. -You don't need to. I got it. 429 00:18:47,840 --> 00:18:50,360 Also, don't say "us." There's not and will never be any "us." 430 00:18:50,440 --> 00:18:52,120 Ugh. Jeez, how can you be so stubborn? 431 00:18:52,200 --> 00:18:53,120 Leave me alone. 432 00:18:53,200 --> 00:18:55,440 I don't wanna talk to you, and don't wanna work with you. 433 00:18:55,520 --> 00:18:58,280 I can assure you that everyone who loses the competition 434 00:18:58,360 --> 00:19:02,200 will be referred to a cultural center so they can keep honing their craft. 435 00:19:02,280 --> 00:19:05,200 Monika, I want what's best for those children. 436 00:19:05,800 --> 00:19:09,040 Part of the ad revenue made from the show will go toward orphanages. 437 00:19:09,760 --> 00:19:11,680 And I've… [sighing] 438 00:19:11,760 --> 00:19:14,080 …I've already made the producers promise 439 00:19:14,160 --> 00:19:15,840 that I'll be able to work with an educator. 440 00:19:15,920 --> 00:19:17,200 -I can do it! Pick me! -No. 441 00:19:17,280 --> 00:19:20,600 No, I'm sorry, dear, but you've got a face that's much better suited for radio. 442 00:19:20,680 --> 00:19:21,560 [woman chuckling] 443 00:19:21,640 --> 00:19:23,640 But I suppose I could give it a try. 444 00:19:23,720 --> 00:19:26,080 -You think your face belongs on TV? -Yes, it does. 445 00:19:26,160 --> 00:19:28,320 There are other educators who'd like the job. 446 00:19:28,400 --> 00:19:29,680 -Yeah. -Come on. 447 00:19:29,760 --> 00:19:31,400 Care to tell me what's going on? 448 00:19:32,760 --> 00:19:35,840 Do you know how huge of an opportunity this is for your school? 449 00:19:35,920 --> 00:19:37,120 For your students? 450 00:19:38,560 --> 00:19:40,400 Even for you, headmaster. 451 00:19:41,400 --> 00:19:43,160 Uh, so do you hear anything? 452 00:19:44,320 --> 00:19:46,960 -Ugh. He doesn't stand a chance. -Which one? 453 00:19:47,040 --> 00:19:48,520 -The headmaster! -Rafał! 454 00:19:48,600 --> 00:19:49,440 Ugh. 455 00:19:49,520 --> 00:19:52,040 I've noticed that you're a very authentic person. 456 00:19:52,120 --> 00:19:53,920 That attitude plays well on camera. 457 00:19:54,000 --> 00:19:56,000 What if it turned out you're a natural entertainer? 458 00:19:56,080 --> 00:19:59,240 I can allow you to have Miss Monika every week for one full day. 459 00:20:00,560 --> 00:20:03,680 And if the camera likes you, prepare to be up to your neck in offers. 460 00:20:03,760 --> 00:20:04,600 A day and a half. 461 00:20:08,320 --> 00:20:10,480 Have you ever considered being an actor on television? 462 00:20:10,560 --> 00:20:11,680 All right. We're done. 463 00:20:12,840 --> 00:20:14,840 [upbeat music playing] 464 00:20:21,480 --> 00:20:22,880 It's still no. 465 00:20:22,960 --> 00:20:24,520 -Why don't you call someone? -I did, man. 466 00:20:24,600 --> 00:20:26,560 I called everyone, but I couldn't get anywhere. 467 00:20:26,640 --> 00:20:28,960 Some people hung up on me the second I said your name. 468 00:20:29,040 --> 00:20:31,720 Alicja really blacklisted you from the entire industry. 469 00:20:31,800 --> 00:20:32,880 -Here's a coffee. -Black? 470 00:20:32,960 --> 00:20:35,000 Yeah, no. This one's yours, this one's yours. 471 00:20:35,600 --> 00:20:37,240 -Thank you very much. -Thank you. 472 00:20:37,320 --> 00:20:38,840 [birds warbling] 473 00:20:38,920 --> 00:20:40,320 So what am I gonna do? 474 00:20:40,400 --> 00:20:43,160 Nothing. We're not doing anything. Let's wait for this to die out. 475 00:20:43,240 --> 00:20:45,240 Let the industry find someone else to blacklist. 476 00:20:45,320 --> 00:20:46,280 And if they don't? 477 00:20:46,360 --> 00:20:48,920 Then drop it. Find something else to do, like homemaking? 478 00:20:49,000 --> 00:20:51,120 -Homemaking? Like you? -What's wrong with homemaking? 479 00:20:51,200 --> 00:20:53,720 Should I sit around and waste my time waiting for Ania's mom 480 00:20:53,800 --> 00:20:55,560 to finish up her worldwide trip? 481 00:20:56,080 --> 00:20:57,680 You ever even bake bread before? 482 00:20:58,560 --> 00:21:01,280 I had no idea kneading dough could be so relaxing, you guys. 483 00:21:01,360 --> 00:21:02,680 Dough might be relaxing for you, 484 00:21:02,760 --> 00:21:04,600 but canceled credit cards are definitely not, 485 00:21:04,680 --> 00:21:06,080 Mr. Breadbaker Homemaker. 486 00:21:06,680 --> 00:21:07,840 We're in the 21st century. 487 00:21:07,920 --> 00:21:10,080 You're telling me a working woman and a stay-at-home man 488 00:21:10,160 --> 00:21:12,040 would be shocking news, not to mention Monika? 489 00:21:12,120 --> 00:21:14,640 Stop it. Enough. Enzo, you gotta have some savings, right? 490 00:21:14,720 --> 00:21:16,400 Yeah. Of course I've got savings. 491 00:21:16,480 --> 00:21:20,040 I saved up some money, I went and invested in stocks, in bonds, and crypto-- 492 00:21:20,120 --> 00:21:21,440 Never mind. I got it. Okay, okay. 493 00:21:21,520 --> 00:21:22,800 -Got one more idea. -Yeah? 494 00:21:22,880 --> 00:21:25,880 I can get you a meeting with someone in the next few days. How does that sound? 495 00:21:25,960 --> 00:21:28,680 Ah! I think I got it. Someone from the industry? 496 00:21:28,760 --> 00:21:30,440 Uh, to a degree. 497 00:21:30,960 --> 00:21:32,560 But I do think you'll crush the meeting. 498 00:21:32,640 --> 00:21:36,080 Besides, you can always fall back on those advertisements and campaigns. 499 00:21:36,160 --> 00:21:38,160 Yeah. No one can keep this guy from his ads. 500 00:21:38,240 --> 00:21:39,240 -Yeah. -[man] Hmm? 501 00:21:39,320 --> 00:21:40,600 [both chuckling] 502 00:21:40,680 --> 00:21:41,920 -Okay? -Okay. 503 00:21:42,000 --> 00:21:43,240 [pop song playing] 504 00:21:44,120 --> 00:21:46,960 ♪ But would you do what I do? ♪ 505 00:21:49,680 --> 00:21:51,480 ♪ But would you do what I do? ♪ 506 00:21:51,560 --> 00:21:53,720 Hey! What are you guys doing? 507 00:21:53,800 --> 00:21:55,560 That's my ad you're painting over. 508 00:21:55,640 --> 00:21:57,480 Sure, man. I was supposed to be up there too, 509 00:21:57,560 --> 00:21:59,800 but I didn't make the photoshoot in Atlantis. 510 00:21:59,880 --> 00:22:02,880 If you like, we can take a photo of you and that billboard up there. 511 00:22:15,760 --> 00:22:16,720 Come on! 512 00:22:18,120 --> 00:22:19,040 [man] Huh. 513 00:22:20,960 --> 00:22:21,800 Hello. 514 00:22:21,880 --> 00:22:23,200 [kids clamoring] 515 00:22:23,280 --> 00:22:25,920 Hey, I know you're not picking up calls, answering emails-- 516 00:22:26,000 --> 00:22:27,320 I thought I made myself clear. 517 00:22:28,080 --> 00:22:30,520 He just doesn't give up, does he? [chuckling] 518 00:22:30,600 --> 00:22:33,880 If this doesn't convince you, then… 519 00:22:34,800 --> 00:22:36,480 I promise I'll leave you alone. 520 00:22:36,560 --> 00:22:39,240 My name is Zosia, and I'm five-and-a-half-years old, 521 00:22:39,320 --> 00:22:40,680 and I really like to sing. 522 00:22:41,720 --> 00:22:44,600 And I like to dance and take ballet classes. 523 00:22:45,120 --> 00:22:48,280 And I'd like a white dress. A new one, from the store. 524 00:22:48,360 --> 00:22:52,520 I like to play the piano, but our teacher said it's too expensive 525 00:22:52,600 --> 00:22:53,960 and that I'll have to wait. 526 00:22:54,040 --> 00:22:55,200 [tender music playing] 527 00:22:55,280 --> 00:22:56,720 I like to draw comics, 528 00:22:56,800 --> 00:23:00,640 but I'm embarrassed because I don't know if I can draw that well. 529 00:23:01,680 --> 00:23:03,760 Everyone deserves a chance, Monika. 530 00:23:07,480 --> 00:23:08,640 [door opening] 531 00:23:09,960 --> 00:23:11,200 [door closing] 532 00:23:11,280 --> 00:23:12,760 [Monika] Hi, honey! I'm back! 533 00:23:13,520 --> 00:23:16,000 I heard there's a cool movie playing. You wanna go see it? 534 00:23:16,520 --> 00:23:17,400 [Enzo sighing] 535 00:23:17,480 --> 00:23:18,440 [Monika sighing] 536 00:23:19,080 --> 00:23:21,280 Wow, is it messy in here. [chuckling] 537 00:23:21,360 --> 00:23:23,680 You know what? I'm not in the mood for a movie. 538 00:23:24,640 --> 00:23:26,240 Oh really? Why is that? 539 00:23:26,320 --> 00:23:27,400 Well… [sighing] 540 00:23:27,480 --> 00:23:29,480 [somber music playing] 541 00:23:32,520 --> 00:23:34,480 You won't believe who I bumped into. 542 00:23:35,480 --> 00:23:38,080 Uh-huh. So, he hasn't given up? 543 00:23:38,160 --> 00:23:40,120 He hasn't, but I won't give up either. 544 00:23:41,000 --> 00:23:42,400 I just don't wanna do it. 545 00:23:42,480 --> 00:23:43,920 -All right, then. -[Monika] Hmm. 546 00:23:44,000 --> 00:23:46,560 Show business, huh? Sure can be tough. 547 00:23:46,640 --> 00:23:49,680 -[Monika] Mm-hmm. -It's cruel, capricious. 548 00:23:49,760 --> 00:23:52,520 -[chuckling] Anything else? -And it's completely unfair. 549 00:23:53,920 --> 00:23:55,560 So how about you leave it, then? 550 00:23:55,640 --> 00:23:56,520 [Enzo] Hmm. 551 00:23:57,520 --> 00:23:59,360 If I can do it, you can do it too. 552 00:23:59,920 --> 00:24:01,400 [Enzo sighing] 553 00:24:08,760 --> 00:24:10,240 Babe, you all right? 554 00:24:12,960 --> 00:24:14,000 They fired me. 555 00:24:14,520 --> 00:24:15,880 [scoffing] What? 556 00:24:17,400 --> 00:24:18,320 For real? 557 00:24:20,600 --> 00:24:23,120 -You got fired from the magazine? -From everywhere. 558 00:24:24,680 --> 00:24:25,880 [bells tolling] 559 00:24:25,960 --> 00:24:27,960 -[birds chirping] -[wind blowing] 560 00:24:34,880 --> 00:24:36,360 Hi, Dad. [kissing] 561 00:24:36,440 --> 00:24:38,080 -Hey. -So sorry. I got held up. 562 00:24:38,160 --> 00:24:39,040 [Monika panting] 563 00:24:39,120 --> 00:24:40,800 You didn't bring any flowers? 564 00:24:43,200 --> 00:24:44,840 I forgot. I'm sorry about that. 565 00:24:44,920 --> 00:24:46,520 -[somber music playing] -Oh. 566 00:24:48,200 --> 00:24:49,160 Hey, what is it? 567 00:24:52,200 --> 00:24:55,160 Some celebrity guy wants me to host this show with kids. 568 00:24:57,240 --> 00:24:58,960 So Klaudia's coming back? 569 00:25:01,600 --> 00:25:03,280 No, this time they want Monika. 570 00:25:03,360 --> 00:25:06,000 [chuckling] Well, they made a really good choice. 571 00:25:06,520 --> 00:25:10,040 To be honest, I don't really know Klaudia, but Monika's a wonderful person, 572 00:25:10,120 --> 00:25:12,000 and she's pretty great with children. 573 00:25:15,400 --> 00:25:16,360 What… what's wrong? 574 00:25:18,520 --> 00:25:20,440 I don't know, I'm kinda stressed out. 575 00:25:25,760 --> 00:25:27,760 Do you think I should say yes to these guys? 576 00:25:27,840 --> 00:25:29,040 Of course, you should. 577 00:25:29,560 --> 00:25:32,400 You'll say yes. Yeah, I know you will. 578 00:25:33,000 --> 00:25:34,040 You're just like your mom. 579 00:25:34,120 --> 00:25:36,280 She was always the first to try new things. 580 00:25:36,360 --> 00:25:37,840 Even when she was nervous. 581 00:25:38,880 --> 00:25:40,560 I couldn't keep up with her. 582 00:25:42,600 --> 00:25:44,320 All right. I'll buy those flowers. 583 00:25:46,400 --> 00:25:48,240 [upbeat song playing] 584 00:25:56,960 --> 00:25:58,560 [Monika blowing raspberry] 585 00:25:59,320 --> 00:26:00,240 [clearing throat] 586 00:26:00,800 --> 00:26:01,920 [lights clicking on] 587 00:26:02,000 --> 00:26:03,800 [man] All right. I'm turning it up. 588 00:26:04,920 --> 00:26:06,520 And the ones on the side 589 00:26:08,640 --> 00:26:09,800 Is that okay? 590 00:26:13,320 --> 00:26:15,600 I have to admit you look very beautiful today. 591 00:26:16,200 --> 00:26:17,400 That video was too much. 592 00:26:17,480 --> 00:26:19,000 In here, maybe? 593 00:26:19,080 --> 00:26:20,640 But it worked though, didn't it? 594 00:26:21,400 --> 00:26:22,880 -[man 2] We're all set. -Mm-hmm. 595 00:26:22,960 --> 00:26:24,480 We're ready to start rehearsal. 596 00:26:24,560 --> 00:26:26,200 -Monika, a bit to the right. -To the right? 597 00:26:26,280 --> 00:26:28,120 Just a bit more. Bit more. 598 00:26:28,200 --> 00:26:30,160 Yeah. Just try to stay under the light. 599 00:26:30,240 --> 00:26:33,280 -[show theme music playing] -All right, attention! Camera! 600 00:26:33,360 --> 00:26:36,640 Dream Academy with Rafał Wiśniewski and… 601 00:26:41,080 --> 00:26:42,480 Monika Grabarczyk. 602 00:26:42,560 --> 00:26:44,720 [audience cheering, applauding] 603 00:26:45,720 --> 00:26:48,920 Welcome to a show that will exceed your wildest expectations. 604 00:26:49,000 --> 00:26:52,320 With us, you'll meet new people, new faces, and new stories. 605 00:26:52,400 --> 00:26:54,600 -And a brand new host too. -[audience cheering] 606 00:26:54,680 --> 00:26:58,040 We promise to work together and not against each other, isn't that right? 607 00:26:58,120 --> 00:26:59,240 [Monika chuckling] 608 00:26:59,320 --> 00:27:01,160 [Rafał] Each week we'll be selecting contestants 609 00:27:01,240 --> 00:27:05,280 who, under the watchful eye of our jurors, will wow you with their talents. 610 00:27:05,360 --> 00:27:08,560 and those who impress our judges will face off in the grand finale. 611 00:27:09,080 --> 00:27:11,080 [dramatic show music playing] 612 00:27:11,160 --> 00:27:12,240 [heart beating] 613 00:27:12,320 --> 00:27:14,360 [audience laughing] 614 00:27:14,440 --> 00:27:15,560 Monika? 615 00:27:15,640 --> 00:27:16,600 [Monika] Hmm? 616 00:27:16,680 --> 00:27:19,040 Isn't it true that in the grand finale… 617 00:27:19,560 --> 00:27:22,600 [clearing throat] …the viewers get to decide who wins the competition? 618 00:27:23,840 --> 00:27:25,600 Yes, it is, Rafał. 619 00:27:25,680 --> 00:27:29,120 The finale will be decided by the viewers who will vote via text message. 620 00:27:29,760 --> 00:27:31,360 And now, let's meet our judges. 621 00:27:31,440 --> 00:27:34,440 [Krzyśtof] Stop! Stop! Let's take it from the top. 622 00:27:34,520 --> 00:27:35,560 [audience laughing] 623 00:27:35,640 --> 00:27:38,400 Relax. We're all here to support each other, okay? 624 00:27:38,480 --> 00:27:39,720 -Okay. -[Rafał chuckling] 625 00:27:39,800 --> 00:27:41,800 [indistinct chatter] 626 00:27:41,880 --> 00:27:43,760 [siren wailing in distance] 627 00:27:49,000 --> 00:27:50,880 [Rafał] Yeah. So I sit on the sofa, 628 00:27:50,960 --> 00:27:53,120 he comes in, and then there's a red light. 629 00:27:53,200 --> 00:27:55,600 -I start talking, and it becomes dark. -Oh really? 630 00:27:55,680 --> 00:27:57,560 Wow. That's crazy. 631 00:27:57,640 --> 00:27:59,080 -Hi. What's up, honey? -Hey. 632 00:28:00,360 --> 00:28:01,720 Going for a new look? 633 00:28:01,800 --> 00:28:04,520 The tortured artist is very in right now, haven't you heard? 634 00:28:04,600 --> 00:28:06,000 [Monika clearing throat] 635 00:28:06,080 --> 00:28:08,840 -We're meeting tomorrow at 9:00, right? Yeah, um… 636 00:28:08,920 --> 00:28:11,720 -Got it. -You should've seen us, man. She's fire. 637 00:28:11,800 --> 00:28:14,200 For me, all I need is to see Monika every morning. 638 00:28:16,000 --> 00:28:17,440 I'll see you tomorrow. 639 00:28:19,320 --> 00:28:22,280 What, did you skip leg day? [chuckling] See you! 640 00:28:23,200 --> 00:28:24,080 Come on. 641 00:28:25,920 --> 00:28:26,760 Come on! 642 00:28:27,360 --> 00:28:28,400 Today wasn't that bad. 643 00:28:28,480 --> 00:28:29,440 How's Rafał? 644 00:28:29,960 --> 00:28:31,120 Oh, come on. 645 00:28:31,200 --> 00:28:32,240 What do you mean? 646 00:28:32,320 --> 00:28:34,480 Well, I saw your little cockfight earlier. 647 00:28:34,560 --> 00:28:36,640 Cockfight? What are you talking about? 648 00:28:36,720 --> 00:28:38,400 [jazzy music playing] 649 00:28:38,480 --> 00:28:39,840 [indistinct chatter] 650 00:28:39,920 --> 00:28:41,840 Babe, you have nothing to worry about. 651 00:28:41,920 --> 00:28:43,160 [Enzo] Yeah, sure. 652 00:28:43,760 --> 00:28:46,800 Rafał is just some famous, handsome, confident-- 653 00:28:46,880 --> 00:28:48,800 -And what else? -Why don't you tell me? 654 00:28:49,480 --> 00:28:50,680 But he's still not you. 655 00:28:53,120 --> 00:28:54,600 Can I get you anything else? 656 00:28:55,120 --> 00:28:57,880 Uh, actually the check, please. I'll pay with card. 657 00:28:57,960 --> 00:28:59,800 No. I can pay with cash. 658 00:28:59,880 --> 00:29:02,280 -No, honey, no. It's okay. -I'm paying for dinner. 659 00:29:02,360 --> 00:29:03,760 No, please. Just, um-- 660 00:29:03,840 --> 00:29:07,040 Perhaps I can tempt you with our selection of desserts, hmm? 661 00:29:07,880 --> 00:29:08,880 I'll be right back. 662 00:29:11,680 --> 00:29:13,800 Honey, stop. It's really not a problem. 663 00:29:13,880 --> 00:29:16,840 It's not up for debate. We'll continue this when I get back. 664 00:29:17,400 --> 00:29:19,280 [objects clattering] 665 00:29:20,320 --> 00:29:22,320 [bag rustling] 666 00:29:23,240 --> 00:29:24,560 [Monika] Um, may I? 667 00:29:25,240 --> 00:29:26,120 [waiter] Mm-hmm. 668 00:29:26,920 --> 00:29:27,840 There you go. 669 00:29:28,320 --> 00:29:29,560 [footsteps approaching] 670 00:29:30,840 --> 00:29:31,920 -[Enzo] Hey! -Uh… 671 00:29:33,160 --> 00:29:35,800 The waiter was just finishing his shift, so… 672 00:29:35,880 --> 00:29:38,160 But next time it's on you. You're not getting out of it. 673 00:29:38,240 --> 00:29:39,600 You missed your one chance. 674 00:29:41,120 --> 00:29:43,240 [upbeat pop song playing] 675 00:29:43,320 --> 00:29:45,480 [inaudible] 676 00:29:52,720 --> 00:29:55,040 Oh. Watch where you're going there, bud. 677 00:29:55,120 --> 00:29:57,360 [kids clamoring] 678 00:29:57,440 --> 00:29:58,400 Hello there, girls. 679 00:30:00,240 --> 00:30:02,520 Kazik? I didn't expect to see you here. 680 00:30:03,120 --> 00:30:04,440 I'm playing the guitar. 681 00:30:06,000 --> 00:30:07,240 Are your parents here with you? 682 00:30:07,320 --> 00:30:09,320 Ah. It's nice to see a familiar face. 683 00:30:09,960 --> 00:30:10,960 Headmaster. 684 00:30:11,040 --> 00:30:13,840 So I thought it would be a good idea for our school to be represented 685 00:30:13,920 --> 00:30:14,840 in this competition. 686 00:30:14,920 --> 00:30:17,160 Especially since I allowed you to take part in it. 687 00:30:17,760 --> 00:30:20,440 So make sure you do not forget that, understand? 688 00:30:20,520 --> 00:30:22,840 Especially when Kazik's up onstage. 689 00:30:22,920 --> 00:30:24,880 Now, it you'd please excuse us, 690 00:30:24,960 --> 00:30:26,720 he has an interview to attend soon. 691 00:30:26,800 --> 00:30:29,040 Do I really have to do another interview? 692 00:30:29,120 --> 00:30:29,960 Come on. 693 00:30:30,040 --> 00:30:31,040 Fingers crossed. 694 00:30:31,120 --> 00:30:32,880 Okay. Right over here. Right here. 695 00:30:32,960 --> 00:30:34,560 Here we are. Okay. 696 00:30:34,640 --> 00:30:36,200 -This is Kazik. -Hello there. 697 00:30:36,800 --> 00:30:40,360 He is a classical guitar virtuoso and he'll be playing Bach. 698 00:30:40,440 --> 00:30:42,440 [jazzy guitar music playing] 699 00:30:43,040 --> 00:30:45,040 [Enzo breathing deeply] 700 00:30:48,480 --> 00:30:49,920 I feel good about today. 701 00:30:50,960 --> 00:30:53,520 ROMANTIC DINNER WHOSE SUGAR MAMA IS THIS CELEBRITY? 702 00:30:53,600 --> 00:30:55,040 [music fades] 703 00:30:55,120 --> 00:30:56,280 Oh God. 704 00:30:58,560 --> 00:31:01,000 Well, it can still be a good day, nonetheless. 705 00:31:02,480 --> 00:31:03,400 Excuse me, sir! 706 00:31:04,320 --> 00:31:05,520 -Good morning. -Morning. 707 00:31:05,600 --> 00:31:06,920 [Enzo] I need a ride to Montażowa? 708 00:31:07,000 --> 00:31:09,680 Montażowa… You know it's rush hour. 709 00:31:09,760 --> 00:31:10,880 How much? 710 00:31:10,960 --> 00:31:13,800 I can tell you're in a hurry, so how about 60 zlotys? 711 00:31:13,880 --> 00:31:16,560 -Really? -Yeah. You getting in the back or not? 712 00:31:16,640 --> 00:31:17,480 [Enzo sighing] 713 00:31:17,560 --> 00:31:20,120 [funky hip-hop music playing] 714 00:31:20,200 --> 00:31:23,720 ♪ I'mma bust it, I'mma hit I'mma have to bust a click ♪ 715 00:31:23,800 --> 00:31:27,440 ♪ I'mma bust it, I'mma hit I'mma have to bust a click ♪ 716 00:31:27,520 --> 00:31:30,880 ♪ I'mma bust it, I'mma hit I'mma have to bust a click ♪ 717 00:31:30,960 --> 00:31:32,960 [Enzo panting] 718 00:31:34,360 --> 00:31:36,920 [Enzo grunting, groaning] 719 00:31:39,840 --> 00:31:42,400 I'm outside. What floor is the meeting? 720 00:31:44,320 --> 00:31:45,240 [song fades] 721 00:31:45,320 --> 00:31:47,680 UNEMPLOYMENT OFFICE VOCATIONAL ACTIVATION CENTER 722 00:31:47,760 --> 00:31:49,200 [siren wailing in distance] 723 00:31:51,000 --> 00:31:53,080 I believe we had an appointment today. 724 00:31:54,240 --> 00:31:55,440 You're looking for a job? 725 00:31:55,520 --> 00:31:56,520 Yes. 726 00:31:57,120 --> 00:31:58,040 [woman] Hmm. 727 00:31:59,560 --> 00:32:00,960 He's the one to speak with. 728 00:32:01,480 --> 00:32:03,000 -[Enzo] Hmm. -[phone ringing] 729 00:32:03,960 --> 00:32:04,920 You're unemployed? 730 00:32:05,520 --> 00:32:06,360 Yes. 731 00:32:06,440 --> 00:32:07,880 [keyboard clacking] 732 00:32:07,960 --> 00:32:09,480 [man] You're looking for work? 733 00:32:10,240 --> 00:32:11,840 No. I was just passing by. 734 00:32:11,920 --> 00:32:13,320 [Enzo chuckling] 735 00:32:13,400 --> 00:32:15,960 Look, man. I'm just trying to do my job and help you out. 736 00:32:16,040 --> 00:32:17,000 [keyboard clacking] 737 00:32:17,080 --> 00:32:18,600 [man] What is your profession? 738 00:32:19,400 --> 00:32:23,840 Male model, master of ceremonies, writer, expert. 739 00:32:24,800 --> 00:32:25,640 [man] Yeah. 740 00:32:26,240 --> 00:32:27,320 But what can you do? 741 00:32:28,200 --> 00:32:32,560 Hmm. Host parties, generate discussions, sleep with women, beautiful women… 742 00:32:32,640 --> 00:32:35,200 Mr. Tkaczyk, do you have any skills 743 00:32:35,280 --> 00:32:37,760 that actually translate to a professional career? 744 00:32:37,840 --> 00:32:38,960 [phone ringing] 745 00:32:42,080 --> 00:32:43,200 That's what I thought. 746 00:32:43,840 --> 00:32:45,080 I'm… I'm an engineer. 747 00:32:45,920 --> 00:32:47,800 I specialize in sports cars. 748 00:32:48,320 --> 00:32:49,480 [man] Uh-huh. Okay. 749 00:32:49,560 --> 00:32:52,520 Okay, okay, So, I'll register you in the system, 750 00:32:52,600 --> 00:32:55,520 and when Poland starts producing its own brand of Lamborghini, 751 00:32:55,600 --> 00:32:57,520 we'll get in contact with you, hmm? 752 00:32:57,600 --> 00:32:59,600 [keyboard clacking] 753 00:33:01,640 --> 00:33:02,600 Anything else? 754 00:33:03,560 --> 00:33:05,880 We have about 50 contestants today. 755 00:33:05,960 --> 00:33:07,280 [show theme music playing] 756 00:33:07,360 --> 00:33:09,360 You think you can you handle that? [chuckling] 757 00:33:09,440 --> 00:33:13,120 I work with children every day, but thanks for the unnecessary concern. 758 00:33:13,200 --> 00:33:15,960 [Rafał] I just want you to make a good first impression. 759 00:33:16,480 --> 00:33:18,240 Impression isn't the most important thing. 760 00:33:18,320 --> 00:33:20,920 [Rafał] Well, no, I suppose it isn't. 761 00:33:21,000 --> 00:33:22,960 [man] One, two, one, check. 762 00:33:24,280 --> 00:33:27,560 Hey, guys. Are we ready to roll? -[Rafał] Mm-hmm. Mm-hmm. 763 00:33:27,640 --> 00:33:29,920 One question per kid, and then push them out onstage. 764 00:33:30,000 --> 00:33:32,520 Sir, um, sorry, but haven't you ever heard of stage fright? 765 00:33:32,600 --> 00:33:34,240 Yes. Yes, I have. 766 00:33:34,320 --> 00:33:36,440 I learned it yesterday working with you. 767 00:33:36,520 --> 00:33:38,560 -Krzyśtof-- -No, "Krzyśtof." 768 00:33:38,640 --> 00:33:41,680 Stop wasting time. We're a half hour behind, okay? 769 00:33:42,360 --> 00:33:44,200 -Get to work! -[Rafał] Hmm. 770 00:33:44,760 --> 00:33:45,800 Well, get to work. 771 00:33:45,880 --> 00:33:47,680 What do you think about these guys? 772 00:33:47,760 --> 00:33:49,480 [Krzyśtof] He's doing his best. 773 00:33:49,560 --> 00:33:51,800 -She's just here for the children. -[woman] Hmm. 774 00:33:52,400 --> 00:33:53,320 Pretty boring. 775 00:33:53,880 --> 00:33:54,840 [Krzyśtof scoffing] 776 00:33:55,520 --> 00:33:57,760 Well, so? Plan B? 777 00:33:58,800 --> 00:33:59,840 You sure about that? 778 00:34:00,440 --> 00:34:03,360 Yes, absolutely. It's about time we turn up the heat up. 779 00:34:04,040 --> 00:34:04,880 I'm on it. 780 00:34:04,960 --> 00:34:06,960 ["Dirty Work" by Austin Mahone playing] 781 00:34:08,200 --> 00:34:11,520 ♪ Rolling my sleeves up to here ♪ 782 00:34:12,760 --> 00:34:16,080 ♪ To make you smile ear to ear ♪ 783 00:34:16,240 --> 00:34:19,600 ♪ Girl, I've been hitting that Hitting that graveyard shift ♪ 784 00:34:19,680 --> 00:34:22,680 ♪ You won't find another one Built for this dirty work ♪ 785 00:34:24,120 --> 00:34:25,120 ♪ Dirty work ♪ 786 00:34:25,200 --> 00:34:26,600 [inaudible] 787 00:34:26,680 --> 00:34:29,600 ♪ Baby I don't need no help ♪ 788 00:34:31,160 --> 00:34:34,320 ♪ I'd do it all by myself ♪ 789 00:34:34,840 --> 00:34:38,240 ♪ Girl, I've been putting in Putting in overtime ♪ 790 00:34:38,320 --> 00:34:41,280 ♪ You ain't gotta tell me what's on your mind, dirty work ♪ 791 00:34:42,400 --> 00:34:43,440 ♪ Dirty work ♪ 792 00:34:43,960 --> 00:34:48,520 ♪ 'Cause when you do what you love You're gonna love what you do ♪ 793 00:34:48,600 --> 00:34:51,000 -♪ You know I do it with love ♪ -[audience cheering] 794 00:34:51,080 --> 00:34:53,240 ♪ Each night I do it for you ♪ 795 00:34:53,320 --> 00:34:54,480 ♪ It's the dirty work ♪ 796 00:34:55,280 --> 00:34:56,640 ♪ Somebody's gotta do it ♪ 797 00:34:56,720 --> 00:34:58,000 [Monika] Stefan, let's go! 798 00:34:58,520 --> 00:34:59,680 Oh my God! 799 00:35:00,280 --> 00:35:01,960 I'm so sorry! 800 00:35:02,560 --> 00:35:04,440 ♪ Dirty work ♪ 801 00:35:04,520 --> 00:35:06,320 ♪ Go and put your body through it ♪ 802 00:35:06,840 --> 00:35:12,360 ♪ You know it ain't no nine-to-five We going sundown to sunrise, dirty work ♪ 803 00:35:16,160 --> 00:35:17,040 ♪ Dirty work ♪ 804 00:35:19,080 --> 00:35:20,080 [woman laughing] 805 00:35:21,360 --> 00:35:24,280 ♪ I'm filthy down to the core ♪ 806 00:35:24,360 --> 00:35:26,040 [audience cheering] 807 00:35:26,120 --> 00:35:28,280 -♪ Leave all your stress at the door ♪ -Wow. 808 00:35:30,160 --> 00:35:31,000 He's good! 809 00:35:32,760 --> 00:35:35,480 ♪ Bring it right here Come next to me, dirty work ♪ 810 00:35:35,560 --> 00:35:36,600 [whispering indistinctly] 811 00:35:37,080 --> 00:35:38,240 ♪ Dirty work ♪ 812 00:35:38,920 --> 00:35:43,280 ♪ 'Cause when you do what you love You're gonna love what you do ♪ 813 00:35:43,360 --> 00:35:44,760 [audience cheering loudly] 814 00:35:44,840 --> 00:35:47,040 -Wow! Honey, you're so strong! -Yes! 815 00:35:48,080 --> 00:35:49,120 ♪ It's the dirty work ♪ 816 00:35:50,160 --> 00:35:52,720 ♪ Somebody's gotta do it Somebody's gotta do it ♪ 817 00:35:52,800 --> 00:35:53,920 ♪ Dirty work ♪ 818 00:35:54,800 --> 00:35:56,320 ♪ So we're getting into it ♪ 819 00:35:56,400 --> 00:35:57,360 [inaudible] 820 00:35:57,440 --> 00:35:58,960 ♪ Dirty work ♪ 821 00:35:59,480 --> 00:36:01,240 ♪ Go and put your body through it ♪ 822 00:36:01,760 --> 00:36:07,200 ♪ You know it ain't no nine-to-five We going sundown to sunrise, dirty work ♪ 823 00:36:10,960 --> 00:36:12,680 Go, go, go, go, go. Yes! 824 00:36:13,480 --> 00:36:14,720 [audience cheering loudly] 825 00:36:14,800 --> 00:36:17,160 APPLAUSE! 826 00:36:28,760 --> 00:36:32,720 [Kazik playing "Toccata and Fugue in D Minor (BWV 565)" dischordantly] 827 00:36:39,160 --> 00:36:40,920 [headmaster] Excuse me, please. Excuse me. 828 00:36:41,000 --> 00:36:44,120 -Headmaster, please. You can't do that! -I'm here for emotional support! 829 00:36:48,640 --> 00:36:49,680 Ladies and gentlemen. 830 00:36:50,280 --> 00:36:54,160 Dear viewers, let's all give a big hand… a big hand for Kazik! 831 00:36:54,240 --> 00:36:57,040 Who's a student at my… a student at my school! 832 00:36:57,120 --> 00:36:58,640 [Rafał] That man is hungry for fame. 833 00:36:58,720 --> 00:37:00,400 [chuckling] I think he'll go far. 834 00:37:01,040 --> 00:37:03,400 Except he's not the one competing, is he? 835 00:37:03,480 --> 00:37:04,720 [audience cheering] 836 00:37:10,280 --> 00:37:11,800 [headmaster chuckling] 837 00:37:11,880 --> 00:37:13,680 -[Rafał chuckling nervously] -[Monika laughing] 838 00:37:13,760 --> 00:37:15,520 -[pop song playing] -[Enzo groaning] 839 00:37:15,600 --> 00:37:16,840 ♪ Memories are coming ♪ 840 00:37:16,920 --> 00:37:21,040 ♪ And I think I'm losing Oh, I think I'm losing my mind ♪ 841 00:37:22,040 --> 00:37:24,600 ♪ Think I'm losing my mind ♪ 842 00:37:27,240 --> 00:37:30,720 ♪ No, I don't need you I just got caught up, baby ♪ 843 00:37:30,800 --> 00:37:34,320 ♪ We can blame it on the timing But you know, oh ♪ 844 00:37:34,400 --> 00:37:37,040 ♪ That you're probably Gonna be better off without me ♪ 845 00:37:37,560 --> 00:37:40,640 ♪ We can blame it on the timing But you know, oh ♪ 846 00:37:45,760 --> 00:37:47,360 All right, then. 847 00:37:48,360 --> 00:37:49,400 The laundry. 848 00:37:55,040 --> 00:37:56,120 [Enzo sighing] 849 00:38:08,080 --> 00:38:08,920 That's great. 850 00:38:09,000 --> 00:38:10,640 [bubbling] 851 00:38:16,680 --> 00:38:18,200 [Enzo gasping] 852 00:38:22,480 --> 00:38:24,280 [bubbling continues] 853 00:38:26,200 --> 00:38:28,360 As you can see, everything's under control. 854 00:38:29,560 --> 00:38:31,160 Uh-huh. Yeah, I see. 855 00:38:33,360 --> 00:38:35,760 -I wanted to take you for a walk. -[Enzo sighing] 856 00:38:35,840 --> 00:38:38,120 Once you clean all this up, I'll be waiting outside for you. 857 00:38:39,200 --> 00:38:40,600 -Could you give me a-- -[man] No. 858 00:38:40,680 --> 00:38:42,080 Hand? 859 00:38:42,680 --> 00:38:43,720 [door closing] 860 00:38:43,800 --> 00:38:44,920 [Enzo sighing] 861 00:38:45,720 --> 00:38:48,440 Don't you worry, it'll be fine. 862 00:38:48,520 --> 00:38:50,240 You're young, you still have time. 863 00:38:50,320 --> 00:38:52,480 I'm sure you'll find a job sooner or later 864 00:38:53,680 --> 00:38:56,360 It's never too late to start something new in your life, you know? 865 00:38:56,440 --> 00:38:58,120 And if anyone can do that, it's Enzo. 866 00:38:58,200 --> 00:38:59,240 Who's Enzo? 867 00:39:00,200 --> 00:39:02,000 I'm only Stefan Tkaczyk now. 868 00:39:02,640 --> 00:39:03,640 [man] Stefan? 869 00:39:04,360 --> 00:39:05,640 I… I'm Bazyli. 870 00:39:05,720 --> 00:39:08,320 -[laughing] -[car engine revving] 871 00:39:08,400 --> 00:39:10,760 Is your name seriously Bazyli? 872 00:39:10,840 --> 00:39:11,840 [Bazyli groaning] 873 00:39:13,440 --> 00:39:14,560 You know what? 874 00:39:14,640 --> 00:39:17,000 I used to specialize in fancy cars like these, 875 00:39:17,080 --> 00:39:21,120 and now all I do is repair old, worn-down, beat up pieces of junk. 876 00:39:21,200 --> 00:39:22,440 Just like me. 877 00:39:22,520 --> 00:39:25,320 Bazyli, it's never too late to start something new. 878 00:39:26,200 --> 00:39:27,040 I know that. 879 00:39:27,800 --> 00:39:30,480 Some old wrecks are just way too damaged to be fixed. 880 00:39:32,040 --> 00:39:33,480 -Whoa! -[Enzo chuckling] 881 00:39:33,560 --> 00:39:35,640 [Bazyli] Look at the paint on this one! 882 00:39:35,720 --> 00:39:37,400 Oh, and my God look at the body line. 883 00:39:37,480 --> 00:39:40,440 This thing is straight as an arrow. The rims are vintage. 884 00:39:40,520 --> 00:39:42,760 -[woman grunting] -[Bazyli] My gosh, I'm sorry, Ma'am. 885 00:39:43,680 --> 00:39:44,760 Oh my God, it's you. 886 00:39:44,840 --> 00:39:46,880 Oh! You know each other? 887 00:39:47,400 --> 00:39:50,040 -This so-called mechanic? Yes. -It wasn't my fault! 888 00:39:50,120 --> 00:39:51,560 Admit you put my car together wrong. 889 00:39:51,640 --> 00:39:53,600 A bad driver can wreck any car. 890 00:39:53,680 --> 00:39:55,040 He'll never admit it. 891 00:39:55,120 --> 00:39:59,000 I can put a car like that together in one day with my eyes closed. 892 00:39:59,080 --> 00:40:00,320 So the issue lies with you. 893 00:40:00,400 --> 00:40:03,600 Why don't you prove it, then? But how about this time you do it right? 894 00:40:03,680 --> 00:40:05,400 [car engine starting, stalling] 895 00:40:08,680 --> 00:40:10,680 [car engine starting] 896 00:40:10,760 --> 00:40:12,720 All right. I will, then. 897 00:40:12,800 --> 00:40:16,000 Are you going to compete in that, uh, retro race of yours? 898 00:40:16,080 --> 00:40:17,280 I can still sign up. 899 00:40:17,880 --> 00:40:18,760 Okay, it's a bet. 900 00:40:21,680 --> 00:40:23,280 -Yes. -You won't win anyways. 901 00:40:23,360 --> 00:40:25,240 I will if the car you give me works this time. 902 00:40:25,320 --> 00:40:26,680 -We'll see. -I guess we will. 903 00:40:26,760 --> 00:40:28,000 [scoffing] That's great. 904 00:40:28,600 --> 00:40:30,160 [audience applauding] 905 00:40:30,240 --> 00:40:32,440 APPLAUSE! 906 00:40:32,520 --> 00:40:34,520 [show theme music playing] 907 00:40:35,080 --> 00:40:37,520 Now, this is where the fun really begins. 908 00:40:37,600 --> 00:40:38,520 In a short moment, 909 00:40:38,600 --> 00:40:42,080 the jurors will announce who has qualified for the quarterfinals. 910 00:40:42,160 --> 00:40:43,200 [music fades] 911 00:40:43,280 --> 00:40:45,960 Number… it's number 20. 912 00:40:46,040 --> 00:40:47,920 [audience cheering, applauding] 913 00:40:48,000 --> 00:40:50,160 Number 45! 914 00:40:52,000 --> 00:40:54,120 Though I have my doubts that 45 915 00:40:54,200 --> 00:40:56,240 will have any new surprises for us in the next round. 916 00:40:56,320 --> 00:40:57,720 [audience laughing] 917 00:40:57,800 --> 00:41:00,280 Next up, it's number 17! 918 00:41:00,360 --> 00:41:01,880 [audience cheering loudly] 919 00:41:02,960 --> 00:41:04,520 And 32! 920 00:41:06,360 --> 00:41:09,720 With his completely mediocre performance. 921 00:41:09,800 --> 00:41:11,960 Hey, now wait a minute. Why are you being so mean? 922 00:41:12,040 --> 00:41:13,720 [Krzyśtof] Stop recording! 923 00:41:14,320 --> 00:41:16,040 Hold on, hold on. Wait! 924 00:41:16,120 --> 00:41:17,240 What is this? 925 00:41:17,320 --> 00:41:19,080 They're just kids. They'll take this personal. 926 00:41:19,160 --> 00:41:20,400 Take what personally? 927 00:41:20,480 --> 00:41:22,000 [audience murmuring] 928 00:41:22,080 --> 00:41:24,360 Don't worry about this, she's just being hysterical. 929 00:41:24,440 --> 00:41:26,880 I was told I'd have a say in how this show operates, 930 00:41:26,960 --> 00:41:28,720 and that's why I agreed to do it. 931 00:41:28,800 --> 00:41:31,040 But who exactly is this woman? 932 00:41:31,120 --> 00:41:33,280 Who is she to tell us what we can and can't do? 933 00:41:33,360 --> 00:41:35,000 Hold on. You better listen to this woman. 934 00:41:35,080 --> 00:41:37,240 The board really wanted her to be a part of this show, 935 00:41:37,320 --> 00:41:38,720 but you, not so much. 936 00:41:38,800 --> 00:41:40,280 All right. Relax, relax. 937 00:41:40,360 --> 00:41:42,280 I'm the producer of this show, isn't that correct? 938 00:41:42,360 --> 00:41:45,040 Yeah, but do you need to insult these children on national television? 939 00:41:45,120 --> 00:41:45,960 Okay, okay. 940 00:41:46,560 --> 00:41:48,160 I'll make no more comments, okay? 941 00:41:48,240 --> 00:41:49,200 Are you happy? 942 00:41:49,280 --> 00:41:51,760 And call the children by their names, not their numbers. 943 00:41:51,840 --> 00:41:54,880 Okay. So is everything cleared up, then? Can we get back to work? 944 00:41:54,960 --> 00:41:57,040 -We can continue. -Fantastic! 945 00:41:59,040 --> 00:42:00,520 [contemplative music playing] 946 00:42:00,600 --> 00:42:02,640 [door opening, closing] 947 00:42:02,720 --> 00:42:04,040 [Monika] Hey, babe! 948 00:42:09,320 --> 00:42:10,960 Oh gosh, I'm starving. [sighing] 949 00:42:11,040 --> 00:42:12,400 Do we have anything to eat? 950 00:42:13,200 --> 00:42:14,040 Wait, what? 951 00:42:14,920 --> 00:42:16,680 Didn't you say you were going shopping? 952 00:42:17,480 --> 00:42:18,520 [Enzo grunting] 953 00:42:21,480 --> 00:42:24,360 [clearing throat] All right. You're done with the sofa. Come here. 954 00:42:24,440 --> 00:42:26,160 But I really like it. What are you doing? 955 00:42:26,240 --> 00:42:27,440 -[Monika straining] -Wait. Hey! 956 00:42:27,520 --> 00:42:29,280 Hey! What are you doing, huh? 957 00:42:29,840 --> 00:42:33,200 I like you too much to just stand by and watch you stare at the wall all day. 958 00:42:33,280 --> 00:42:35,240 Actually, I was staring at cars. 959 00:42:35,840 --> 00:42:36,680 Awesome. 960 00:42:37,600 --> 00:42:40,320 So are you gonna sit around at home every day from now on? 961 00:42:40,400 --> 00:42:41,320 [Enzo grunting] 962 00:42:42,640 --> 00:42:44,280 Have you even looked for a job? 963 00:42:44,360 --> 00:42:46,280 Stefan, please pull yourself together! 964 00:42:48,920 --> 00:42:52,040 I knew this job was gonna change you somewhat, but this much? 965 00:42:52,960 --> 00:42:54,680 [Monika seething] 966 00:42:55,280 --> 00:42:57,200 I was joking! 967 00:42:57,800 --> 00:42:59,760 -What is your problem? -[Monika] You know what? 968 00:42:59,840 --> 00:43:02,280 If you like your sofa so much, then you can sleep on it tonight. 969 00:43:02,360 --> 00:43:03,280 Good night. 970 00:43:06,480 --> 00:43:07,480 Stupid. 971 00:43:10,040 --> 00:43:10,920 [tools whirring] 972 00:43:11,000 --> 00:43:13,360 [Bazyli grunting] Just a second, just a second. 973 00:43:13,440 --> 00:43:15,560 I'll find something for you to do. 974 00:43:15,640 --> 00:43:18,880 Yeah. I hate sitting around with nothing to do too. 975 00:43:20,120 --> 00:43:21,680 I'm a man of action. 976 00:43:23,600 --> 00:43:26,560 Wow. You really could've fooled me, Wiesław. 977 00:43:28,400 --> 00:43:30,800 Come on. I'll get you some clothes. 978 00:43:31,440 --> 00:43:32,840 [Bazyli straining] 979 00:43:36,320 --> 00:43:37,680 [grunting, wincing] 980 00:43:37,760 --> 00:43:39,200 Jeez, are you okay? 981 00:43:39,800 --> 00:43:41,480 -Good morning. -Are you surprised? 982 00:43:42,320 --> 00:43:46,160 Well, if I'm being honest, I thought you were chicken out of our bet. 983 00:43:46,240 --> 00:43:49,040 And vice versa, which is why I came to check up on you. 984 00:43:49,120 --> 00:43:50,720 And I see you haven't even started yet. 985 00:43:50,800 --> 00:43:52,160 It's because… 986 00:43:52,680 --> 00:43:55,400 it's because I haven't found the right parts yet, and… 987 00:43:55,480 --> 00:43:56,720 [Enzo] If I may… 988 00:43:56,800 --> 00:43:58,200 Um, hello there. 989 00:43:58,280 --> 00:43:59,280 Well, hello there. 990 00:43:59,360 --> 00:44:01,280 As someone who was witness to the bet, 991 00:44:01,360 --> 00:44:03,880 I'd like to suggest that you put your car at stake. 992 00:44:03,960 --> 00:44:05,960 -The very same care that you… -Aleksandra. 993 00:44:06,040 --> 00:44:06,880 Enzo. 994 00:44:07,760 --> 00:44:10,560 …that you started in that, uh, that ill-fated race, 995 00:44:10,640 --> 00:44:12,080 if that's still possible. 996 00:44:12,840 --> 00:44:14,080 [Aleksandra] Oh yes, it is. 997 00:44:14,160 --> 00:44:16,920 Very possible. Very good idea. 998 00:44:17,000 --> 00:44:20,360 So then you, uh, know where to find me when you're all done. 999 00:44:21,520 --> 00:44:22,720 See you. 1000 00:44:23,480 --> 00:44:24,480 Goodbye. 1001 00:44:24,560 --> 00:44:25,800 [Enzo] Have a nice day! 1002 00:44:25,880 --> 00:44:27,440 -Goodbye. -[Aleksandra] Goodbye. 1003 00:44:28,600 --> 00:44:33,040 Boss, if I were you I'd just ask her out and smooth things over on a date. 1004 00:44:33,120 --> 00:44:34,120 Wouldn't that be easier? 1005 00:44:34,200 --> 00:44:35,480 Why don't you get back to work 1006 00:44:35,560 --> 00:44:37,720 and smooth things out with that paint job back there 1007 00:44:37,800 --> 00:44:38,920 since you're a man of action? 1008 00:44:39,720 --> 00:44:41,440 Tell me why I still work here. 1009 00:44:41,520 --> 00:44:43,520 [upbeat song playing] 1010 00:44:45,680 --> 00:44:46,600 What is it? 1011 00:44:46,680 --> 00:44:47,840 [Enzo chuckling] 1012 00:45:01,000 --> 00:45:02,600 [Bazyli sighing heavily] 1013 00:45:23,480 --> 00:45:26,880 [Bazyli] I can see you keep breeding those nasty, obnoxious birds. 1014 00:45:27,400 --> 00:45:29,720 Gallus gallus domesticus, if you please. 1015 00:45:29,800 --> 00:45:31,400 They are my babies. 1016 00:45:31,480 --> 00:45:33,360 -[birds chirping] -[chickens clucking] 1017 00:45:33,440 --> 00:45:35,840 Well, this is it under the tarp. 1018 00:45:36,360 --> 00:45:38,920 I couldn't bring myself to get rid of it. 1019 00:45:39,000 --> 00:45:39,920 [Bazyli] Hmm. 1020 00:45:41,280 --> 00:45:43,560 Oh my God! It's alive! 1021 00:45:44,560 --> 00:45:46,680 -[Enzo sighing] -You've gotta be kidding. 1022 00:45:47,280 --> 00:45:49,200 I thought you like a challenge? 1023 00:45:49,840 --> 00:45:51,960 Well, if you wanna back out, that's understandable. 1024 00:45:52,040 --> 00:45:53,560 You'd want that, wouldn't you? 1025 00:45:53,640 --> 00:45:56,240 It's fine. I'll start working on it this afternoon. 1026 00:45:56,320 --> 00:45:58,040 Well, all right, then. What's the wait? 1027 00:45:58,120 --> 00:45:59,760 -All yours. -Yeah, okay. 1028 00:45:59,840 --> 00:46:01,640 -And good luck with it. -[Bazyli] Mm-hmm. 1029 00:46:01,720 --> 00:46:03,520 [chicken clucking] 1030 00:46:04,520 --> 00:46:06,840 Now, she wants me to fix her chicken coop. 1031 00:46:07,560 --> 00:46:09,560 [sirens wailing] 1032 00:46:11,400 --> 00:46:13,320 [tender music playing] 1033 00:46:13,400 --> 00:46:14,320 Hi. 1034 00:46:16,120 --> 00:46:17,400 Is everything okay? 1035 00:46:20,480 --> 00:46:22,400 -What's your name, sweetie? -Klara. 1036 00:46:22,480 --> 00:46:23,960 Mm, that's pretty. 1037 00:46:24,640 --> 00:46:25,760 May I ask you, Klara… 1038 00:46:26,880 --> 00:46:28,240 where are your parents right now? 1039 00:46:29,840 --> 00:46:32,040 It's okay to cry if you feel like crying. 1040 00:46:32,120 --> 00:46:34,080 You know, I cried just yesterday. 1041 00:46:36,760 --> 00:46:39,240 Mm-hmm. 'Cause I had a fight with my boyfriend. 1042 00:46:40,800 --> 00:46:42,680 Would you like to tell me what happened? 1043 00:46:42,760 --> 00:46:45,640 That man back there told me my singing wasn't very good. 1044 00:46:45,720 --> 00:46:47,720 -Which man? -That man onstage. 1045 00:46:48,440 --> 00:46:50,360 -And you believed him? -Yeah. 1046 00:46:51,600 --> 00:46:54,400 You do know that man has no idea how to sing, right? 1047 00:46:54,480 --> 00:46:55,880 -He doesn't? -[Monika] Mm-mm. 1048 00:46:55,960 --> 00:46:57,000 [Monika chuckling] 1049 00:46:57,760 --> 00:46:59,320 What he thinks doesn't matter. 1050 00:47:00,240 --> 00:47:01,920 -Would you like a hug? -[Klara] Mm-hmm. 1051 00:47:02,000 --> 00:47:02,840 'Kay. Bring it in. 1052 00:47:04,640 --> 00:47:05,640 [Monika] Mm. 1053 00:47:06,360 --> 00:47:08,400 Why don't we go talk to this man, okay? 1054 00:47:11,040 --> 00:47:12,920 He will help you find your mom, okay? 1055 00:47:13,440 --> 00:47:15,320 -Right? Okay, thanks. -[Rafał] Uh, Monika… 1056 00:47:15,920 --> 00:47:17,000 Where are you going? 1057 00:47:18,120 --> 00:47:19,280 [Rafał chuckling] 1058 00:47:19,360 --> 00:47:21,120 [show theme music playing] 1059 00:47:25,400 --> 00:47:26,920 Please state your name. 1060 00:47:27,760 --> 00:47:29,000 Monika Grabarczyk. 1061 00:47:29,080 --> 00:47:32,120 Are you participating in this competition? Because, if not, then… 1062 00:47:32,200 --> 00:47:34,400 -What? You'll tell me I have no talent? -Do you? 1063 00:47:35,120 --> 00:47:37,120 [dramatic music playing] 1064 00:47:37,200 --> 00:47:38,520 My talent is talking to children. 1065 00:47:38,600 --> 00:47:39,560 That sucks. 1066 00:47:39,640 --> 00:47:41,640 [audience jeering, booing] 1067 00:47:43,200 --> 00:47:46,080 Come on. Don't you guys love it when I play the mean judge character? 1068 00:47:46,160 --> 00:47:47,160 Oh do they? 1069 00:47:47,240 --> 00:47:49,000 [audience booing] 1070 00:47:49,080 --> 00:47:51,080 But isn't that why you're all here? 1071 00:47:51,160 --> 00:47:53,320 Looks like someone didn't get the message. 1072 00:47:55,520 --> 00:47:58,880 I know you think you can say whatever because they who won't fight back, 1073 00:47:58,960 --> 00:48:02,640 but if I hear one more insult out of you, I'll make sure you're fired, understand? 1074 00:48:02,720 --> 00:48:04,400 [audience cheering] 1075 00:48:06,720 --> 00:48:10,600 Are you familiar with anything having to do with cars or not? 1076 00:48:11,240 --> 00:48:12,120 Sure, he is. 1077 00:48:12,840 --> 00:48:15,080 He always posts about cars on social media. 1078 00:48:16,560 --> 00:48:17,560 [Bazyli groaning] 1079 00:48:18,080 --> 00:48:22,120 This screw right here, man, you gotta screw it in tightly 1080 00:48:22,200 --> 00:48:23,680 or it'll all fall apart. 1081 00:48:24,880 --> 00:48:26,040 Thank you. 1082 00:48:26,120 --> 00:48:27,520 Should be thanking the boss. 1083 00:48:28,240 --> 00:48:31,120 -Aleksandra. -Wiesiek! Bring me a wire brush-- 1084 00:48:31,200 --> 00:48:32,040 Best of luck. 1085 00:48:35,480 --> 00:48:36,360 Hey. 1086 00:48:36,440 --> 00:48:37,560 [tender music playing] 1087 00:48:37,640 --> 00:48:38,760 Oh, um, hi. 1088 00:48:38,840 --> 00:48:40,080 How's it going? 1089 00:48:43,960 --> 00:48:45,760 Is that what it's gonna look like? 1090 00:48:46,520 --> 00:48:48,200 Yeah. Well, I like how it looks. 1091 00:48:49,000 --> 00:48:50,520 It's kinda rough now, 1092 00:48:50,600 --> 00:48:52,200 but I already found a new door. 1093 00:48:52,280 --> 00:48:55,040 I ordered it, and it should be coming next week. 1094 00:48:55,120 --> 00:48:58,520 Then I have to galvanize it, cover it with primer, and then paint it. 1095 00:48:58,600 --> 00:49:01,560 This car will be as good as new, and you're lucky the engine's good. 1096 00:49:02,680 --> 00:49:03,600 So what's your deal? 1097 00:49:03,680 --> 00:49:06,800 Are you gonna keep showing up here just to see the progress? 1098 00:49:07,960 --> 00:49:09,360 I guess I will if I have to. 1099 00:49:10,320 --> 00:49:12,040 [cell phone vibrating] 1100 00:49:14,560 --> 00:49:15,600 [man] Mm-hmm? 1101 00:49:16,720 --> 00:49:17,680 I need help. 1102 00:49:19,200 --> 00:49:21,320 I'm trying to think of what to do about dinner. 1103 00:49:21,400 --> 00:49:24,120 Oh! You know they just opened up an Italian restaurant next door? 1104 00:49:24,200 --> 00:49:25,600 I don't wanna eat out. 1105 00:49:25,680 --> 00:49:28,200 So you're… you're looking for food to be delivered to your house? 1106 00:49:28,280 --> 00:49:30,720 [Enzo] No. I wanna cook it. 1107 00:49:31,320 --> 00:49:34,200 [clearing throat] You know, I think you could try making-- 1108 00:49:34,720 --> 00:49:36,520 Oh, actually no. Better not. 1109 00:49:36,600 --> 00:49:39,600 Um, maybe call Ania. I bet she's got a great recipe. 1110 00:49:39,680 --> 00:49:40,920 One that's really… 1111 00:49:42,080 --> 00:49:42,960 easy to make. 1112 00:49:44,120 --> 00:49:46,240 [funky music playing] 1113 00:49:55,680 --> 00:49:57,440 [upbeat rock song playing] 1114 00:49:59,560 --> 00:50:04,160 ♪ Don't be sad, don't you cry Just let go of your pain ♪ 1115 00:50:04,240 --> 00:50:06,200 [indistinct chatter] 1116 00:50:06,280 --> 00:50:10,560 ♪ And when you fall asleep Know tomorrow's a new day ♪ 1117 00:50:14,240 --> 00:50:16,040 -You need a ride, Miss? -No, thanks. I'm fine. 1118 00:50:16,120 --> 00:50:17,520 You sure you don't need a ride? 1119 00:50:17,600 --> 00:50:19,360 -[camera shutters clicking] -[Monika sighing] 1120 00:50:19,440 --> 00:50:21,200 -All right. Fine. Thanks. -Here you go. 1121 00:50:27,760 --> 00:50:29,320 [cell phone ringing] 1122 00:50:34,400 --> 00:50:35,240 Hello? 1123 00:50:35,320 --> 00:50:36,520 Plan B is in effect. 1124 00:50:37,840 --> 00:50:39,840 [contemplative song playing] 1125 00:50:42,280 --> 00:50:43,960 Wait. This road doesn't go by my place. 1126 00:50:44,040 --> 00:50:47,120 You're never supposed to say where you're going when you're a kidnapper. 1127 00:50:47,200 --> 00:50:49,800 -I think you should tell me. -[Rafał] I wanna show you something. 1128 00:50:51,280 --> 00:50:52,360 This better be quick. 1129 00:50:52,440 --> 00:50:54,600 ♪ Wasting my time with you ♪ 1130 00:50:56,680 --> 00:50:57,960 -Nope, won't. -What are you doing? 1131 00:50:58,040 --> 00:50:59,720 -Should I go back? -[Monika] Are you crazy? 1132 00:50:59,800 --> 00:51:01,400 Maybe I am a little bit, 1133 00:51:01,480 --> 00:51:04,400 but there's something I'd like to show you that I think you'll really enjoy. 1134 00:51:05,200 --> 00:51:06,480 -Well? -[car horn honking] 1135 00:51:06,560 --> 00:51:07,600 Fine! Just go, then! 1136 00:51:07,680 --> 00:51:08,920 [Rafał chuckling] 1137 00:51:09,000 --> 00:51:12,000 Can you give me your phone, mine's dead. I have to let Stefan know where I am. 1138 00:51:12,640 --> 00:51:13,600 Of course. 1139 00:51:15,320 --> 00:51:17,800 ♪ I'm wasting away, it's true ♪ 1140 00:51:17,880 --> 00:51:19,560 [cell phone ringing] 1141 00:51:22,600 --> 00:51:23,960 RAFAŁ CALLING 1142 00:51:24,760 --> 00:51:27,640 If you smash the garlic first, it'll be easier to peel. 1143 00:51:29,200 --> 00:51:30,880 -Is that true? -[Ania] Mm-hmm. 1144 00:51:30,960 --> 00:51:32,280 [Enzo sighing] 1145 00:51:32,360 --> 00:51:33,640 Okay… 1146 00:51:36,240 --> 00:51:37,480 [cell phone chiming] 1147 00:51:37,560 --> 00:51:38,800 What, are you recording me? 1148 00:51:38,880 --> 00:51:39,720 [Ania] Mm-hmm. 1149 00:51:41,600 --> 00:51:45,520 Hey, this is your favorite ex-celebrity Enzo! 1150 00:51:45,600 --> 00:51:49,160 Today, instead of driving one of my many luxury cars, 1151 00:51:49,240 --> 00:51:52,320 I'll be taking you on a culinary journey to Italy. 1152 00:51:52,400 --> 00:51:55,400 Lately, I've been trying many things for the first time, but I feel 1153 00:51:55,480 --> 00:51:57,120 that cooking is in my blood-- 1154 00:51:57,200 --> 00:51:58,560 -[knife slicing] -Ouch! 1155 00:51:58,640 --> 00:52:02,080 [Enzo groaning, moaning] 1156 00:52:02,160 --> 00:52:03,800 [birds chirping] 1157 00:52:10,240 --> 00:52:11,880 [kids clamoring] 1158 00:52:11,960 --> 00:52:14,200 There's someone who really wants to meet you. 1159 00:52:16,720 --> 00:52:19,000 I actually promised them that I wouldn't tell you, but… 1160 00:52:19,080 --> 00:52:20,520 -[girl] There she is! -[Rafał] Hello. 1161 00:52:21,200 --> 00:52:22,280 [Monika] Hello. 1162 00:52:22,360 --> 00:52:23,960 Zosia said that you wouldn't come, 1163 00:52:24,040 --> 00:52:27,280 and I knew you would come because you're the coolest person in the world. 1164 00:52:27,360 --> 00:52:29,160 Well, Mr. Wiśniewski brought me. 1165 00:52:30,080 --> 00:52:32,560 You're prettier than the last lady who came. 1166 00:52:32,640 --> 00:52:34,080 -[Monika chuckling] -Wait. Hey… 1167 00:52:34,160 --> 00:52:36,160 Well, he's just talking about Child Services. 1168 00:52:36,240 --> 00:52:37,560 -[Monika] Mm-hmm. -[Rafał] Mm-hmm. 1169 00:52:37,640 --> 00:52:38,760 Will you play with us? 1170 00:52:38,840 --> 00:52:41,400 Uh, sorry, guys. I'm not sure if we have enough time to, but, uh… 1171 00:52:41,480 --> 00:52:42,920 -Oh, come on! -Please! 1172 00:52:43,000 --> 00:52:46,280 Okay, okay. Well, since you ask so nicely, let's play tag, so run! 1173 00:52:46,360 --> 00:52:48,120 -[kids screaming] -[Monika laughing] 1174 00:52:48,840 --> 00:52:50,840 [kids clamoring] 1175 00:52:51,360 --> 00:52:52,320 Boom! 1176 00:52:52,400 --> 00:52:53,480 [Monika chuckling] 1177 00:52:55,000 --> 00:52:57,480 So you said you had a reason for bringing me here. 1178 00:52:57,560 --> 00:52:59,400 [Rafał clearing throat] 1179 00:52:59,480 --> 00:53:01,000 Yeah, um, 1180 00:53:02,280 --> 00:53:03,680 I was actually raised here. 1181 00:53:05,120 --> 00:53:06,640 And I owe a lot to this place, 1182 00:53:06,720 --> 00:53:09,040 so I try to help the kids in any way I can. 1183 00:53:12,000 --> 00:53:14,120 -Those kids are obsessed with you. -[Monika chuckling] 1184 00:53:16,000 --> 00:53:17,560 I forgive you for kidnapping me. 1185 00:53:18,520 --> 00:53:20,760 But you could've told me where we were going. 1186 00:53:20,840 --> 00:53:22,600 Well see, then you wouldn't have come along. 1187 00:53:22,680 --> 00:53:24,640 Now you'll never know if that's true. 1188 00:53:26,680 --> 00:53:28,400 But I do think I would've come for them. 1189 00:53:29,160 --> 00:53:30,600 And maybe for me as well? 1190 00:53:30,680 --> 00:53:31,800 [Monika scoffing] 1191 00:53:34,640 --> 00:53:36,840 And if you'd ever like to take me here again, 1192 00:53:37,360 --> 00:53:38,680 I wouldn't say no to that. 1193 00:53:39,960 --> 00:53:40,880 Okay. It's a deal. 1194 00:53:41,600 --> 00:53:43,680 -Oh, it's a deal, then. -Bring it in. 1195 00:53:43,760 --> 00:53:45,040 [Monika chuckling] 1196 00:53:45,120 --> 00:53:46,880 [dramatic song playing] 1197 00:53:46,960 --> 00:53:51,520 ♪ I'd slow the whole world down for you ♪ 1198 00:53:51,600 --> 00:53:52,480 [Enzo sighing] 1199 00:53:52,560 --> 00:53:55,120 ♪ If you want, if you want me to ♪ 1200 00:53:56,520 --> 00:54:01,120 ♪ I'll make it all up to you ♪ 1201 00:54:02,160 --> 00:54:04,680 ♪ If you want, if you want me to ♪ 1202 00:54:06,360 --> 00:54:11,240 ♪ Rainy days won't wash away What we've done ♪ 1203 00:54:11,320 --> 00:54:12,560 [car approaching] 1204 00:54:12,640 --> 00:54:15,120 ♪ If you want, if you want me to ♪ 1205 00:54:15,760 --> 00:54:18,640 ♪ If you're down then I'm coming through ♪ 1206 00:54:22,160 --> 00:54:24,760 ♪ If you want, if you want me to ♪ 1207 00:54:24,840 --> 00:54:25,760 [Monika] Thanks. 1208 00:54:44,240 --> 00:54:45,960 You won't believe where I was. 1209 00:54:53,320 --> 00:54:54,800 Babe, I'm so sorry. 1210 00:54:55,440 --> 00:54:57,120 I was supposed to be home two hours ago-- 1211 00:54:57,200 --> 00:54:58,960 You really called me from his phone, huh? 1212 00:54:59,720 --> 00:55:04,160 Yeah, um, my phone was dying, so I used Rafał's phone to let you know where I was. 1213 00:55:04,240 --> 00:55:05,840 And then he drove you back here? 1214 00:55:07,400 --> 00:55:09,080 [Monika sighing] 1215 00:55:11,200 --> 00:55:12,400 I saw you made dinner. 1216 00:55:13,360 --> 00:55:14,240 I shouldn't have. 1217 00:55:15,320 --> 00:55:16,680 No. I'd really love to try it. 1218 00:55:16,760 --> 00:55:18,320 It's probably cold by now. 1219 00:55:19,440 --> 00:55:22,080 You could've told me you prefer spending time without me. 1220 00:55:22,160 --> 00:55:24,040 -You know that's not true. -It isn't? 1221 00:55:25,280 --> 00:55:27,000 I was in-studio. We just ran long today. 1222 00:55:27,080 --> 00:55:29,360 I've seen how much this job has changed you, Monika. 1223 00:55:30,480 --> 00:55:33,120 And being without a job has changed you just as much. 1224 00:55:34,560 --> 00:55:36,560 [footsteps receding] 1225 00:55:37,600 --> 00:55:39,600 [car parts clanging] 1226 00:55:42,640 --> 00:55:43,920 [Wiesław scoffing] 1227 00:55:46,560 --> 00:55:48,840 [Bazyli] Wiesiek, could you grab me the light. 1228 00:55:52,000 --> 00:55:52,960 [Aleksandra] Hello. 1229 00:55:53,040 --> 00:55:54,600 [footsteps approaching] 1230 00:55:57,400 --> 00:55:59,360 Not that light, a flashlight, you-- 1231 00:56:01,000 --> 00:56:01,960 Hi there. 1232 00:56:02,960 --> 00:56:04,080 Hello. 1233 00:56:04,880 --> 00:56:06,440 Well, you know what? 1234 00:56:07,200 --> 00:56:08,800 I think it's coming along. 1235 00:56:08,880 --> 00:56:09,800 Well… 1236 00:56:10,840 --> 00:56:14,200 [scoffing] …for starters, I put in the gaskets, 1237 00:56:14,280 --> 00:56:18,040 now I'm just waiting on the fender, which is supposed to be delivered today. 1238 00:56:18,800 --> 00:56:19,720 As for the rest, 1239 00:56:19,800 --> 00:56:22,560 we'll just have to install the wipers and a few smaller details. 1240 00:56:22,640 --> 00:56:25,280 We'll wash it and wax it and then we're all finished. 1241 00:56:26,160 --> 00:56:27,880 It's gonna be ready on time. 1242 00:56:27,960 --> 00:56:28,920 Promise you. 1243 00:56:30,440 --> 00:56:32,160 Did you know I used to be a rally driver? 1244 00:56:32,880 --> 00:56:35,720 I had to stop after I had Damian, of course. 1245 00:56:35,800 --> 00:56:40,080 And years later I signed up to be a member of the retro car club. 1246 00:56:41,640 --> 00:56:42,760 And why did you? 1247 00:56:43,760 --> 00:56:46,040 It felt like my life was at a stopping point. 1248 00:56:46,880 --> 00:56:48,400 My son lives in the States. 1249 00:56:48,480 --> 00:56:50,280 He comes here every once in a while, 1250 00:56:50,360 --> 00:56:53,760 but mostly to try and convince me to go live with him. 1251 00:56:53,840 --> 00:56:55,280 I'm on my own here. 1252 00:56:57,120 --> 00:56:59,840 I guess I just wanna feel the excitement again. 1253 00:57:01,840 --> 00:57:04,960 Usually, club members choose their own cars for the show. 1254 00:57:05,040 --> 00:57:08,800 It's not a real race, but I'd like for my car to make it to the finish line. 1255 00:57:10,360 --> 00:57:13,240 Back then I was determined to make this car win, 1256 00:57:13,320 --> 00:57:15,880 but everyone kept calling it a pile of junk. 1257 00:57:16,760 --> 00:57:17,760 [Aleksandra sighing] 1258 00:57:19,160 --> 00:57:21,880 It wasn't your fault. You did a great job. 1259 00:57:22,480 --> 00:57:23,600 I'm the one to blame. 1260 00:57:24,640 --> 00:57:27,680 To this day, the club still won't let me forget it. 1261 00:57:27,760 --> 00:57:30,000 Don't worry. This time will be a different story. 1262 00:57:30,080 --> 00:57:32,440 Do you think this time me and the car will win? 1263 00:57:32,520 --> 00:57:35,720 I wouldn't go that far, but you'll cross the finish line. 1264 00:57:35,800 --> 00:57:36,840 [both chuckling] 1265 00:57:37,600 --> 00:57:39,760 You really can be so terrible. 1266 00:57:39,840 --> 00:57:43,440 You know, I was thinking maybe in a couple hours 1267 00:57:43,520 --> 00:57:47,880 you two would like to chat over dinner at a nearby restaurant. 1268 00:57:47,960 --> 00:57:49,440 -[Bazyli groaning] -I'd like that. 1269 00:57:50,600 --> 00:57:51,560 Wouldn't you? 1270 00:57:51,640 --> 00:57:52,640 Oh. [chuckling] 1271 00:57:52,720 --> 00:57:53,720 [Aleksandra] Hmm? 1272 00:57:53,800 --> 00:57:55,480 Could you do tomorrow at 9:00? 1273 00:57:57,160 --> 00:57:58,000 Yes. 1274 00:57:58,080 --> 00:57:59,960 Well, great. It's a date, then. 1275 00:58:00,720 --> 00:58:02,360 All right. I have to go. 1276 00:58:02,440 --> 00:58:03,520 Have a nice one. 1277 00:58:04,920 --> 00:58:06,360 I don't expect you to thank me, Boss. 1278 00:58:07,280 --> 00:58:08,240 Wiesiek… 1279 00:58:09,240 --> 00:58:10,080 Yeah, I know. 1280 00:58:10,960 --> 00:58:13,840 I didn't forget about the flashlight. [exclaiming] 1281 00:58:17,960 --> 00:58:19,200 What's going on here? 1282 00:58:21,200 --> 00:58:22,960 [woman] We're doing a first-aid course. 1283 00:58:23,560 --> 00:58:24,440 It's being graded? 1284 00:58:24,520 --> 00:58:26,000 -Yes, of course. -[headmaster] Okay. 1285 00:58:26,080 --> 00:58:28,440 Kazik, where have you been? I've been looking everywhere. 1286 00:58:29,040 --> 00:58:31,440 But Miss Monika wanted me to help her out here. 1287 00:58:32,040 --> 00:58:32,880 But Miss Monika, 1288 00:58:32,960 --> 00:58:35,240 why are these students outside during class? 1289 00:58:35,320 --> 00:58:36,960 Because it's fun. 1290 00:58:37,040 --> 00:58:38,480 "Because it's fun," huh? 1291 00:58:38,560 --> 00:58:40,400 Jeez, you never stop surprising me, do you? 1292 00:58:40,480 --> 00:58:42,320 I'm taking Kazik. This is important. 1293 00:58:42,400 --> 00:58:43,320 Come on. 1294 00:58:43,400 --> 00:58:45,160 [kids clamoring] 1295 00:58:47,920 --> 00:58:50,200 -[Monika] Come back when you're done! -[Kazik] Mm-hmm. 1296 00:58:51,080 --> 00:58:53,920 Hello, and welcome everyone to The New Life of Old Cars. 1297 00:58:54,000 --> 00:58:56,560 -That's a good name. -Well, that's just a working title. 1298 00:58:56,640 --> 00:58:58,920 This blue beauty here used to rule the road, 1299 00:58:59,000 --> 00:59:02,920 until it was destroyed in a race and was transformed into a chicken coop. 1300 00:59:03,000 --> 00:59:06,720 But now, in the hands of our Maestro, 1301 00:59:07,720 --> 00:59:09,800 it's being rebuilt with bigger and better parts, 1302 00:59:09,880 --> 00:59:13,280 and new pieces are being implemented to completely eliminate rust. 1303 00:59:13,360 --> 00:59:14,520 You can't paint over the rust? 1304 00:59:15,280 --> 00:59:18,760 Actually, you can't just cover up the rust with paint. No, no, no. 1305 00:59:18,840 --> 00:59:21,720 Anyways, once that's done, you put everything back together, 1306 00:59:21,800 --> 00:59:24,440 order new windows, fill in the gaps, 1307 00:59:24,520 --> 00:59:28,440 paint it all, heat it directly in the paint chamber and… good as new! 1308 00:59:28,520 --> 00:59:30,600 Uh, that's somewhat accurate. 1309 00:59:30,680 --> 00:59:32,280 What you see in front of you… 1310 00:59:34,600 --> 00:59:35,720 is a true work of art. 1311 00:59:35,800 --> 00:59:36,800 That should be good. 1312 00:59:36,880 --> 00:59:39,920 You know, I would actually watch a show like that if it existed 1313 00:59:40,000 --> 00:59:41,400 and I owned a TV. 1314 00:59:41,480 --> 00:59:42,360 [Bazyli scoffing] 1315 00:59:43,400 --> 00:59:44,880 [ratchet clicking] 1316 00:59:44,960 --> 00:59:45,920 [car thudding] 1317 00:59:48,400 --> 00:59:51,560 [Kazik playing guitar] 1318 00:59:51,640 --> 00:59:53,840 Why do you keep bending your hand like that? 1319 00:59:54,360 --> 00:59:55,560 That's how you play. 1320 00:59:56,080 --> 00:59:58,120 That's not cool. Play like Jimi Hendrix. 1321 00:59:58,720 --> 01:00:01,240 Jimi Hendrix played with his teeth. Watch. With his teeth! 1322 01:00:01,320 --> 01:00:03,480 [exclaiming] Get it now? 1323 01:00:04,520 --> 01:00:05,360 Here. 1324 01:00:05,880 --> 01:00:07,800 You need to put more emotion into it. 1325 01:00:07,880 --> 01:00:09,880 [alternative song playing] 1326 01:00:27,800 --> 01:00:29,800 NEW TV SHOW PROPOSAL 1327 01:00:29,880 --> 01:00:31,600 WHAT DO YOU THINK ABOUT THIS? 1328 01:00:38,120 --> 01:00:39,240 [Monika] Good morning. 1329 01:00:39,760 --> 01:00:40,800 Good morning. 1330 01:00:40,880 --> 01:00:42,920 So what were you doing all night? 1331 01:00:43,000 --> 01:00:44,120 I was busy working. 1332 01:00:44,680 --> 01:00:45,560 [Monika] Hmm. 1333 01:00:46,720 --> 01:00:48,440 -So you were working? -[Enzo] Yeah. 1334 01:00:49,120 --> 01:00:50,000 [Monika] On what? 1335 01:00:50,080 --> 01:00:51,720 Uh, can't spoil the surprise. 1336 01:00:51,800 --> 01:00:53,960 -You'll just have to wait and see. -[Monika] Whoo! 1337 01:00:54,600 --> 01:00:57,120 -Are you free tonight? -Hmm. I can be. 1338 01:00:57,200 --> 01:01:00,400 Well, how does this sound to you? Dinner, the second attempt. 1339 01:01:00,480 --> 01:01:01,560 [Monika chuckling] 1340 01:01:02,160 --> 01:01:03,200 [Enzo moaning] 1341 01:01:04,560 --> 01:01:06,840 You know, I've got a good feeling about today. 1342 01:01:07,600 --> 01:01:09,200 [contemplative song playing] 1343 01:01:13,160 --> 01:01:17,920 THANK YOU. IT MEANT A LOT TO THEM. TO ME AS WELL. 1344 01:01:20,200 --> 01:01:21,840 [Krzyśtof] Get the children in a wide shot, 1345 01:01:21,920 --> 01:01:24,920 show how many of them there are, then focus on the main jurors, 1346 01:01:25,000 --> 01:01:27,120 and, of course, get a shot of our lovely Monika. 1347 01:01:27,920 --> 01:01:29,040 Uh, he's talking about the-- 1348 01:01:29,120 --> 01:01:32,320 Sir, don't you think it would be a good idea to focus more on the children? 1349 01:01:32,400 --> 01:01:35,360 This isn't a debate. We've got a script, and we're sticking to that script. 1350 01:01:35,440 --> 01:01:37,600 But this show is about the children, it's not about us. 1351 01:01:38,280 --> 01:01:41,120 Wouldn't it be a good idea to film some interviews with the contestants? 1352 01:01:41,200 --> 01:01:42,920 The children would get a big kick out of it. 1353 01:01:43,000 --> 01:01:44,600 We're going to stick to the script, okay? 1354 01:01:44,680 --> 01:01:46,800 We're not going to make everyone stay late 1355 01:01:46,880 --> 01:01:49,160 just to shoot interviews with all those children. 1356 01:01:49,240 --> 01:01:50,680 No one's getting paid overtime. 1357 01:01:50,760 --> 01:01:52,200 Well, I can stay. 1358 01:01:52,280 --> 01:01:53,880 Uh, yeah, I'll stay. 1359 01:01:54,400 --> 01:01:56,520 Yeah, I don't have any place to be tonight. 1360 01:01:58,680 --> 01:02:00,880 Well, in that case, I hope you'll stay too. 1361 01:02:01,480 --> 01:02:03,560 Of course, I will. As long as it takes. 1362 01:02:03,640 --> 01:02:05,120 -[Enzo] We can do test drives! -Yeah! 1363 01:02:05,200 --> 01:02:07,800 We'll search for some really cool, old, vintage retro cars. 1364 01:02:07,880 --> 01:02:10,160 I'm busy. Can't you tell me all this over the phone? 1365 01:02:10,240 --> 01:02:11,080 -Okay. -Okay. 1366 01:02:11,160 --> 01:02:12,240 And we can have guests. 1367 01:02:12,320 --> 01:02:14,600 But not stupid celebrities, I'm talking car experts. 1368 01:02:14,680 --> 01:02:15,920 -Enzo! -Jacek! 1369 01:02:16,000 --> 01:02:18,080 -Oh my God! -What do you think? Sound like a hit? 1370 01:02:18,160 --> 01:02:19,760 -You really love this idea. -Yeah! 1371 01:02:19,840 --> 01:02:21,560 I'll cut to the chase. I talked to the execs. 1372 01:02:21,640 --> 01:02:23,680 They all said the same thing. You know what they said? 1373 01:02:23,760 --> 01:02:25,040 -Concept? Ingenious. -Yes! 1374 01:02:25,120 --> 01:02:26,920 -Your video? Fantastic. -Yes! 1375 01:02:27,000 --> 01:02:29,840 -Yes, but their problem is with you, Enzo. -Uh-huh. 1376 01:02:29,920 --> 01:02:31,520 Well, they don't want you in it. 1377 01:02:32,040 --> 01:02:33,920 -You said this would die down. -Yeah, I did. 1378 01:02:34,000 --> 01:02:36,000 -I did… I did say that, Enzo. -Yeah? 1379 01:02:36,080 --> 01:02:38,400 [Jacek] But you know what? I think I was wrong. 1380 01:02:39,440 --> 01:02:41,800 I guess your career is done, buddy. 1381 01:02:41,880 --> 01:02:44,040 I'm really sorry, but keep your head up. 1382 01:02:44,120 --> 01:02:46,080 I'll make some calls, we'll go from there, okay? 1383 01:02:46,160 --> 01:02:48,080 Hello? Hello. 1384 01:02:48,160 --> 01:02:50,360 Yeah. Thanks for calling me back. I need to talk to you. 1385 01:02:50,440 --> 01:02:51,800 What do you mean "done"? 1386 01:02:52,600 --> 01:02:55,240 Mmm. Could you pass me a napkin, please? 1387 01:02:55,320 --> 01:02:58,200 -[Bazyli] Oh, I'm so sorry. -[Aleksandra] Don't worry. It's fine. 1388 01:02:58,880 --> 01:03:00,520 -Here you go. -Thanks so much. 1389 01:03:02,040 --> 01:03:04,200 I've been getting so clumsy recently. 1390 01:03:04,800 --> 01:03:05,960 Yeah, I noticed. 1391 01:03:06,480 --> 01:03:07,600 [Aleksandra chuckling] 1392 01:03:07,680 --> 01:03:12,440 But it doesn't… Just don't think that it affects my work 'cause it doesn't. 1393 01:03:12,520 --> 01:03:14,480 Your car will be ready on time, I promise. 1394 01:03:14,560 --> 01:03:16,320 So, it's just about the car? 1395 01:03:17,000 --> 01:03:19,240 No. I can fix it. 1396 01:03:19,320 --> 01:03:24,480 And… and I can fix it much better than I did the first time, I promise that. 1397 01:03:24,560 --> 01:03:26,080 [tender music playing] 1398 01:03:26,160 --> 01:03:27,240 [Aleksandra sighing] 1399 01:03:28,160 --> 01:03:30,360 I stopped caring about that car long ago. 1400 01:03:30,440 --> 01:03:31,920 [dramatic music playing] 1401 01:03:32,720 --> 01:03:33,600 [Aleksandra] I mean… 1402 01:03:34,200 --> 01:03:37,520 I mean, I obviously wanted you to fix my car, 1403 01:03:37,600 --> 01:03:42,840 but I was hoping that maybe that fixed car would help fix me. 1404 01:03:44,120 --> 01:03:46,160 That maybe we could help each other. 1405 01:03:50,320 --> 01:03:51,200 Um… 1406 01:03:53,520 --> 01:03:54,920 Well, I think I, 1407 01:03:56,360 --> 01:03:57,200 uh… 1408 01:03:59,840 --> 01:04:03,440 I think I'm gonna go 'cause I took the keys with me, 1409 01:04:03,520 --> 01:04:05,640 now Wiesiek can't close up the garage. 1410 01:04:06,240 --> 01:04:09,320 Are you afraid to give this a try? 1411 01:04:09,920 --> 01:04:11,160 [Bazyli sighing] 1412 01:04:14,600 --> 01:04:16,160 Yeah. I have to go. 1413 01:04:16,240 --> 01:04:18,200 Look, I'm afraid too. 1414 01:04:21,280 --> 01:04:22,520 [Bazyli sighing] 1415 01:04:27,920 --> 01:04:28,920 You're right. 1416 01:04:30,040 --> 01:04:32,800 You're right. I've noticed that you… 1417 01:04:33,320 --> 01:04:35,880 you're afraid to get back behind the wheel. 1418 01:04:35,960 --> 01:04:37,840 -You're afraid of driving, aren't you? -[sighing] 1419 01:04:37,920 --> 01:04:39,720 -Listen-- -No. Listen to me. 1420 01:04:40,640 --> 01:04:42,720 You know, if you don't, uh… 1421 01:04:43,440 --> 01:04:45,400 if you don't work through that fear. 1422 01:04:45,480 --> 01:04:46,480 If you just don't… 1423 01:04:47,360 --> 01:04:50,280 [voice breaking] Well, if you don't stop being afraid, 1424 01:04:50,360 --> 01:04:53,160 even the best car won't help you cross the finish line. 1425 01:04:55,160 --> 01:04:56,600 What are you afraid of? 1426 01:04:59,440 --> 01:05:00,280 Well, me? 1427 01:05:02,680 --> 01:05:04,480 [sighing] Uh… 1428 01:05:14,400 --> 01:05:17,160 I have found that not every car is built to be fixed. 1429 01:05:25,880 --> 01:05:28,640 Okay. Well, you know what? I may be afraid to drive, 1430 01:05:29,400 --> 01:05:31,000 but you're afraid to live. 1431 01:05:53,280 --> 01:05:55,280 [somber music playing] 1432 01:06:14,240 --> 01:06:15,520 [Enzo] This is Enzo. 1433 01:06:15,600 --> 01:06:18,880 I'm probably doing something super-dope right now, so leave a message-- 1434 01:06:20,040 --> 01:06:22,080 [Monika] Excuse me, could we go a little faster? 1435 01:06:22,640 --> 01:06:24,000 [driver] A little faster? 1436 01:06:26,080 --> 01:06:28,880 You realize there's a speed limit? 1437 01:06:32,160 --> 01:06:33,240 [Monika sighing] 1438 01:06:34,160 --> 01:06:35,280 [phone line ringing] 1439 01:06:35,360 --> 01:06:36,360 [Enzo] This is Enzo. 1440 01:06:36,440 --> 01:06:38,680 I'm probably doing something super-dope right now, 1441 01:06:38,760 --> 01:06:40,680 so leave a message and I'll get back to you-- 1442 01:06:46,360 --> 01:06:47,320 Stefan? 1443 01:06:55,440 --> 01:06:59,160 THANKS FOR SPENDING THE EVENING WITH ME 1444 01:07:02,600 --> 01:07:04,120 [Monika sighing] 1445 01:07:09,400 --> 01:07:10,720 [Ania] Uncle Stefan. 1446 01:07:10,800 --> 01:07:14,120 I don't get why you couldn't just wait for her to come back. 1447 01:07:14,200 --> 01:07:15,840 I waited for her last time. 1448 01:07:16,840 --> 01:07:17,840 Are you enjoying it? 1449 01:07:17,920 --> 01:07:19,320 [plate clanking] 1450 01:07:19,400 --> 01:07:21,640 This… this is really quite good. 1451 01:07:21,720 --> 01:07:25,080 [clearing throat] But next time maybe you could add 1452 01:07:25,160 --> 01:07:27,560 a little more pepper and a lot less garlic. 1453 01:07:27,640 --> 01:07:29,640 [dog barking] 1454 01:07:30,760 --> 01:07:31,840 [silverware clanking] 1455 01:07:31,920 --> 01:07:33,000 [clearing throat] 1456 01:07:36,200 --> 01:07:39,640 Couldn't you just talk to her and explain everything that's on your mind? 1457 01:07:40,640 --> 01:07:43,880 Sure, I'll talk to her, but tonight I'm sleeping here, okay? 1458 01:07:45,120 --> 01:07:47,120 [upbeat guitar music playing] 1459 01:07:57,440 --> 01:08:00,480 THE SHOWMAN AND MODEL'S HOT LOVE AFFAIR 1460 01:08:00,560 --> 01:08:01,520 [music fades] 1461 01:08:07,000 --> 01:08:09,440 [dramatic music playing] 1462 01:08:09,520 --> 01:08:10,360 Excuse me. 1463 01:08:10,440 --> 01:08:12,440 [indistinct chatter] 1464 01:08:17,680 --> 01:08:19,360 [camera shutter clicking] 1465 01:08:20,760 --> 01:08:22,440 Are you looking for Monika Grabarczyk? 1466 01:08:23,720 --> 01:08:26,880 I bet she's with Rafał. Those two are inseparable. 1467 01:08:26,960 --> 01:08:28,960 -What do you mean? -Well, it's true. 1468 01:08:30,120 --> 01:08:32,760 He used to treat me like I was something special. 1469 01:08:32,840 --> 01:08:33,920 I am special. 1470 01:08:34,000 --> 01:08:36,280 But then she came along and he dropped me. 1471 01:08:36,360 --> 01:08:37,920 Those two are always together. 1472 01:08:38,000 --> 01:08:40,040 The other day, he even brought her a bouquet of roses. 1473 01:08:40,640 --> 01:08:42,760 They really seem into each other, honestly. 1474 01:08:43,280 --> 01:08:46,320 I mean-- Shit! I shouldn't have told you that. 1475 01:08:46,400 --> 01:08:48,600 You didn't hear any of that from me, please, okay? 1476 01:08:48,680 --> 01:08:50,280 Fuck, she's gonna kill me. 1477 01:08:58,360 --> 01:09:00,000 I can see you're working hard. 1478 01:09:07,800 --> 01:09:11,120 [sighing] It's no wonder why you've shown no interest in me lately. 1479 01:09:13,160 --> 01:09:16,160 -[Monika] Stefan, Rafał was-- -Do you really wanna do this? 1480 01:09:17,000 --> 01:09:17,920 Are you serious? 1481 01:09:18,000 --> 01:09:19,520 [tense music playing] 1482 01:09:19,600 --> 01:09:22,440 Last month you said you're done with your TV career, 1483 01:09:22,520 --> 01:09:25,400 but it seems like someone managed to convince you to stay. 1484 01:09:25,960 --> 01:09:29,280 So have you just been moping around the house all day because you're jealous? 1485 01:09:29,360 --> 01:09:30,920 Looks like I got a good reason to be. 1486 01:09:31,960 --> 01:09:34,320 Yeah? Huh? Huh? Huh? See this? 1487 01:09:34,400 --> 01:09:37,280 Monika, come on. I had no idea this was an issue. 1488 01:09:37,360 --> 01:09:38,800 Stefan, you're overreacting. 1489 01:09:38,880 --> 01:09:40,880 You were with him the night I made dinner for you? 1490 01:09:41,520 --> 01:09:43,920 Jeez, Stefan, get it together. I still love you. 1491 01:09:44,000 --> 01:09:45,320 I'll believe it when I see it. 1492 01:09:45,400 --> 01:09:48,320 'Cause what I see is that you'd rather be here with him than with me. 1493 01:09:48,400 --> 01:09:50,560 -I won't ruin it. -[Rafał] That's rich, coming from you. 1494 01:09:50,640 --> 01:09:52,600 You didn't have a problem ruining relationships 1495 01:09:52,680 --> 01:09:54,240 when you slept with my fiancée. 1496 01:09:54,320 --> 01:09:58,280 Hold on, when was it? It was March 22nd… My birthday, I remember! 1497 01:09:58,360 --> 01:10:00,120 You don't know what you're talking about! 1498 01:10:00,640 --> 01:10:02,560 Why do you even assume she cheated on you with me? 1499 01:10:02,640 --> 01:10:03,960 Because that's your style. 1500 01:10:05,040 --> 01:10:06,600 He got his career by sleeping around. 1501 01:10:06,680 --> 01:10:10,680 Everyone knows Alicja gave him his career. And now what? His career is gone? 1502 01:10:10,760 --> 01:10:12,480 So he's trying to find a new sugar mama. 1503 01:10:12,560 --> 01:10:14,000 -Shut up! -Stop it! 1504 01:10:14,080 --> 01:10:16,400 -Back up! -Hey! Both of you, stop it! 1505 01:10:17,080 --> 01:10:18,560 -Hey! -Hey! 1506 01:10:18,640 --> 01:10:19,840 [all panting] 1507 01:10:19,920 --> 01:10:22,800 I wasn't gonna step in but the audience is coming soon. 1508 01:10:23,480 --> 01:10:24,720 Come with me. 1509 01:10:26,240 --> 01:10:27,200 [Rafał exhaling] 1510 01:10:28,040 --> 01:10:28,880 Monika? 1511 01:10:29,680 --> 01:10:31,200 [dramatic music playing] 1512 01:10:41,080 --> 01:10:43,480 ISSUES DEPRESSION PREVENTION MONTH 1513 01:10:52,320 --> 01:10:53,480 [Enzo sighing] 1514 01:10:55,600 --> 01:10:56,560 Andrzej? 1515 01:10:57,320 --> 01:10:58,680 You won't believe this, uh… 1516 01:10:59,720 --> 01:11:01,920 Now that I think about it, are you home right now? 1517 01:11:07,760 --> 01:11:08,840 [door opening] 1518 01:11:10,640 --> 01:11:12,000 -[door closing] -Stefan? 1519 01:11:12,720 --> 01:11:13,600 [Bazyli] No, it's me. 1520 01:11:14,440 --> 01:11:15,880 -Oh hi, Dad. -[Bazyli] Hey. 1521 01:11:17,760 --> 01:11:19,600 I was in the neighborhood 1522 01:11:20,120 --> 01:11:25,720 and I thought I would stop by and drop off that… that cake tin you lent me. 1523 01:11:26,400 --> 01:11:27,560 [Bazyli sighing] 1524 01:11:28,960 --> 01:11:30,480 Uh, where is it? 1525 01:11:32,160 --> 01:11:34,000 -Where's what? -The cake tin. 1526 01:11:35,320 --> 01:11:36,480 [Bazyli grunting] 1527 01:11:36,560 --> 01:11:39,720 Oh, see. I… I forgot it. 1528 01:11:39,800 --> 01:11:41,520 [somber music playing] 1529 01:11:43,160 --> 01:11:45,080 Dad, did you and mom fight a lot? 1530 01:11:47,360 --> 01:11:48,560 Why? Is something wrong? 1531 01:11:48,640 --> 01:11:50,000 No, it's… 1532 01:11:55,000 --> 01:11:56,280 Then where's Stefan? 1533 01:11:58,600 --> 01:11:59,720 Stefan moved out. 1534 01:12:01,000 --> 01:12:03,880 We fight all the time and we can't agree on anything. 1535 01:12:06,800 --> 01:12:08,320 I don't know what to do, Dad. 1536 01:12:12,720 --> 01:12:16,680 I'm not really the best person to be giving relationship advice. 1537 01:12:21,040 --> 01:12:22,120 [Bazyli sighing] 1538 01:12:24,160 --> 01:12:25,000 Are you okay? 1539 01:12:25,880 --> 01:12:26,720 You see, 1540 01:12:27,800 --> 01:12:29,280 when your mom was alive, 1541 01:12:30,120 --> 01:12:33,120 I was completely convinced that she was my soulmate, 1542 01:12:33,640 --> 01:12:37,800 and that I couldn't possibly love anyone else but her, and… 1543 01:12:40,680 --> 01:12:42,040 and now… 1544 01:12:44,640 --> 01:12:47,560 Ola, I mean Aleksandra… 1545 01:12:48,400 --> 01:12:50,120 I just really like her. 1546 01:12:50,680 --> 01:12:52,360 [Monika chuckling] 1547 01:12:55,080 --> 01:12:56,440 [Bazyli] Damn it, Monika. 1548 01:12:57,560 --> 01:12:58,920 I even think I love her. 1549 01:12:59,480 --> 01:13:01,000 That is awesome, Dad. 1550 01:13:02,760 --> 01:13:03,680 That's awesome. 1551 01:13:07,520 --> 01:13:09,520 [TV playing] 1552 01:13:10,240 --> 01:13:11,720 [Ania] What are you watching? 1553 01:13:13,480 --> 01:13:14,640 Nothing. 1554 01:13:15,680 --> 01:13:18,640 So you're just gonna lie there and do nothing? 1555 01:13:18,720 --> 01:13:19,880 Don't you have anything to do? 1556 01:13:19,960 --> 01:13:22,240 -Actually, I don't. -What about your TV show, then? 1557 01:13:22,320 --> 01:13:23,360 -It's not gonna happen. 1558 01:13:23,440 --> 01:13:25,240 -Why is that? -How many questions will you ask? 1559 01:13:25,320 --> 01:13:27,680 It's only my fourth one, and I think you're giving up. 1560 01:13:28,480 --> 01:13:30,600 I've been watching this really cool video on YouTube-- 1561 01:13:30,680 --> 01:13:32,520 Just give it a rest already! 1562 01:13:32,600 --> 01:13:34,680 They were able to scientifically prove 1563 01:13:34,760 --> 01:13:37,160 that being completely honest with yourself is actually freeing. 1564 01:13:37,240 --> 01:13:39,040 Do you even know what freeing means? 1565 01:13:39,560 --> 01:13:40,400 Come on. 1566 01:13:40,480 --> 01:13:43,040 Start doing something 'cause right now you're just making excuses. 1567 01:13:43,120 --> 01:13:45,720 -Excuses? -Why don't you do something about it? 1568 01:13:45,800 --> 01:13:47,560 I don't want to talk to her right now. 1569 01:13:47,640 --> 01:13:48,880 About the show, dummy. 1570 01:13:50,000 --> 01:13:51,440 You can do it on your own. 1571 01:13:53,520 --> 01:13:55,360 Nobody watches TV anymore. 1572 01:13:56,080 --> 01:13:58,240 Everything's online. Check it out. 1573 01:13:58,320 --> 01:14:00,960 Welcome, everyone, to The New Life of Old Cars. 1574 01:14:01,040 --> 01:14:02,440 -Move. -This blue beauty… 1575 01:14:02,520 --> 01:14:05,240 Wow. You did this yourself? 1576 01:14:05,960 --> 01:14:06,800 I did. 1577 01:14:07,960 --> 01:14:08,800 Well done. 1578 01:14:10,400 --> 01:14:11,760 [pencil scraping] 1579 01:14:11,840 --> 01:14:13,600 Artem, your drawing is really nice. 1580 01:14:13,680 --> 01:14:14,920 [Artem] Thanks, Miss Monika. 1581 01:14:15,000 --> 01:14:15,840 What is it? 1582 01:14:15,920 --> 01:14:18,160 [Artem] It's a house that mice live in. 1583 01:14:18,240 --> 01:14:20,360 -[door opening] -Mice, really? And do you like mice? 1584 01:14:20,440 --> 01:14:22,880 -[Artem] Yeah. I think they're so cool. -[Monika chuckling] 1585 01:14:22,960 --> 01:14:25,400 Monika, there's someone for you outside. 1586 01:14:26,000 --> 01:14:27,120 -Go. -Stefan? 1587 01:14:27,760 --> 01:14:30,200 I… I can keep an eye on everything here. 1588 01:14:30,280 --> 01:14:32,040 [kids clamoring] 1589 01:14:32,120 --> 01:14:34,160 [Zosia] Please say yes. Please! 1590 01:14:34,240 --> 01:14:37,360 Zosia, Miss Monika doesn't even know what this is all about. 1591 01:14:37,440 --> 01:14:39,360 -If this is about the show, then-- -It's not. 1592 01:14:39,880 --> 01:14:40,720 No, um… 1593 01:14:42,160 --> 01:14:45,360 Are you free this afternoon? Because Zosia and I have plans, and 1594 01:14:46,600 --> 01:14:48,600 we'd really like it if you joined us. 1595 01:14:51,600 --> 01:14:53,400 ["Dumb" by Jubël playing] 1596 01:14:55,400 --> 01:14:58,200 ♪ But never got to ask you out ♪ 1597 01:14:59,360 --> 01:15:02,200 ♪ What if you don't feel like I do? ♪ 1598 01:15:02,280 --> 01:15:03,280 [kids clamoring] 1599 01:15:03,360 --> 01:15:04,960 ♪ Would I stand here like a fool? ♪ 1600 01:15:06,400 --> 01:15:08,400 ♪ Oh now I'm feeling so dumb ♪ 1601 01:15:08,480 --> 01:15:12,280 ♪ Dumb, dumb, dumb, dumb De-du-de-du-de-dumb ♪ 1602 01:15:12,360 --> 01:15:14,640 ♪ Dumb, dumb, dumb, dumb… ♪ 1603 01:15:14,720 --> 01:15:15,840 I got you! Oh! 1604 01:15:16,440 --> 01:15:17,280 Oh! 1605 01:15:18,880 --> 01:15:19,880 Ooh! 1606 01:15:21,720 --> 01:15:23,160 Come on. Let's go take a break. 1607 01:15:23,240 --> 01:15:24,640 Kids, let's take a break. 1608 01:15:33,120 --> 01:15:36,040 ♪ Dumb, dumb, de-du-de-du-de-dumb ♪ 1609 01:15:37,200 --> 01:15:38,160 [song fades] 1610 01:15:38,240 --> 01:15:40,840 It's so great that you rented the ship for the kids. 1611 01:15:41,440 --> 01:15:43,520 -I also did it for you, you know? -[Monika chuckling] 1612 01:15:43,600 --> 01:15:44,440 [Rafał] Hmm? 1613 01:15:45,440 --> 01:15:48,000 Champagne? Around all these children? No. 1614 01:15:48,080 --> 01:15:49,280 [Monika chuckling] 1615 01:15:49,360 --> 01:15:51,000 Now that you mention it, who put-- Wait. 1616 01:15:51,080 --> 01:15:53,240 I mean, how did this get in my-- What am I doing? 1617 01:15:53,320 --> 01:15:55,120 This is completely irresponsible! 1618 01:15:57,800 --> 01:16:00,040 I just wanted us to have a little bit of privacy. 1619 01:16:00,120 --> 01:16:03,280 -Well, the journalists won't find us here. -I wasn't talking about the journalists. 1620 01:16:03,360 --> 01:16:05,840 I just wanted to spend time together away from everything. 1621 01:16:05,920 --> 01:16:07,520 Hmm. Where I can't escape. 1622 01:16:07,600 --> 01:16:09,960 Well, no. If you're a strong swimmer, 1623 01:16:10,040 --> 01:16:12,080 then the Vistula shouldn't be much of a problem. 1624 01:16:12,160 --> 01:16:13,000 [both chuckling] 1625 01:16:13,080 --> 01:16:14,840 Come on now. Am I really that stubborn? 1626 01:16:14,920 --> 01:16:16,480 -Honestly? -[Monika] Mm-hmm. 1627 01:16:16,560 --> 01:16:17,600 Super stubborn. 1628 01:16:17,680 --> 01:16:18,800 [Monika chuckling] 1629 01:16:18,880 --> 01:16:20,840 I guess for all the right reasons. 1630 01:16:20,920 --> 01:16:22,920 [seagulls warbling] 1631 01:16:23,840 --> 01:16:25,520 I've never met anyone like that. 1632 01:16:25,600 --> 01:16:27,760 [chuckling] I guess that's a good thing. 1633 01:16:27,840 --> 01:16:31,360 'Cause if you had to rent a boat for every friend you wanted to talk to privately… 1634 01:16:31,440 --> 01:16:33,000 [Monika laughing] 1635 01:16:34,240 --> 01:16:35,720 But I don't see you as a friend. 1636 01:16:39,920 --> 01:16:40,760 'Cause 1637 01:16:41,360 --> 01:16:44,480 I wanted to… tell you that I really… 1638 01:16:46,160 --> 01:16:47,000 Uh… 1639 01:16:49,320 --> 01:16:50,320 It's really nice. 1640 01:16:52,240 --> 01:16:53,440 With the river flowing. 1641 01:16:55,000 --> 01:16:56,520 I guess it is. [chuckling] 1642 01:16:56,600 --> 01:16:59,240 Get it together, pull yourself together 1643 01:17:00,680 --> 01:17:01,640 [Monika gasping] 1644 01:17:01,720 --> 01:17:03,160 What the hell are you doing? 1645 01:17:03,240 --> 01:17:05,240 -[tense music playing] -[Rafał sighing] 1646 01:17:05,920 --> 01:17:06,880 Monika! 1647 01:17:09,640 --> 01:17:11,640 [indistinct chatter] 1648 01:17:12,320 --> 01:17:13,360 Excuse me. 1649 01:17:14,160 --> 01:17:15,000 Oh. 1650 01:17:24,160 --> 01:17:25,640 That's easy for you to say. 1651 01:17:26,400 --> 01:17:29,440 Yeah, I did just like you told me to. I took her to the orphanage. 1652 01:17:30,240 --> 01:17:33,160 I thought it'd work too, but she didn't respond like the others. 1653 01:17:33,680 --> 01:17:35,680 Yeah, yeah, we got our pictures taken. 1654 01:17:36,640 --> 01:17:38,440 I just got a little carried away. 1655 01:17:38,520 --> 01:17:40,360 All right. Fine. I'll take care of it tomorrow. 1656 01:17:40,440 --> 01:17:42,400 I'll just buy her flowers or something. 1657 01:17:44,560 --> 01:17:45,440 Uh… 1658 01:17:48,360 --> 01:17:50,480 Hey! Wait a second! 1659 01:17:51,840 --> 01:17:53,000 Monika, it… 1660 01:17:53,520 --> 01:17:55,360 it's just PR, okay? 1661 01:17:56,480 --> 01:17:57,800 It was just a couple of photos. 1662 01:17:58,440 --> 01:17:59,600 Maybe for you. 1663 01:18:00,560 --> 01:18:02,440 I'm genuinely very glad you came here today. 1664 01:18:02,520 --> 01:18:03,720 Rafał, just stop talking. 1665 01:18:03,800 --> 01:18:06,200 Hey, hey, hey. What's the matter? I'm telling you the truth. 1666 01:18:06,280 --> 01:18:07,640 What I heard was the truth. 1667 01:18:07,720 --> 01:18:09,960 What, do you think you're more important than everyone? 1668 01:18:10,040 --> 01:18:13,000 You think you're helping those kids? You think you'll save the world? 1669 01:18:13,080 --> 01:18:16,200 Well, you won't. This entire world is completely rigged. 1670 01:18:16,280 --> 01:18:17,640 What are you talking about? 1671 01:18:17,720 --> 01:18:19,520 You're not gonna change anything. 1672 01:18:19,600 --> 01:18:22,560 Listen, even our talent show has been rigged from the very beginning. 1673 01:18:22,640 --> 01:18:25,480 Most of those kids don't need to show up 'cause we know who's gonna win. 1674 01:18:25,560 --> 01:18:27,360 You need to understand this. 1675 01:18:27,440 --> 01:18:29,360 Monika, you can't help everyone. 1676 01:18:31,040 --> 01:18:32,480 And you can't fool everyone. 1677 01:18:33,000 --> 01:18:35,000 [dramatic music playing] 1678 01:18:41,920 --> 01:18:43,840 Thanks for coming on such a short notice. 1679 01:18:43,920 --> 01:18:45,400 Anything for a client. 1680 01:18:45,480 --> 01:18:47,320 Listen, you gotta help me get out of this show. 1681 01:18:47,400 --> 01:18:49,400 I won't take part in it any longer. 1682 01:18:49,480 --> 01:18:50,560 Why? What happened? 1683 01:18:51,160 --> 01:18:53,200 Everything has been rigged from the very beginning. 1684 01:18:53,280 --> 01:18:54,440 Those kids trusted me. 1685 01:18:54,520 --> 01:18:56,440 How can I watch them get eliminated unfairly? 1686 01:18:56,520 --> 01:18:58,720 Hold on. You can't resign right before the grand finale. 1687 01:18:58,800 --> 01:19:01,360 You signed a contract. You know what'll happen if you back out? 1688 01:19:01,440 --> 01:19:02,560 My ass is on the line. 1689 01:19:03,440 --> 01:19:05,000 What am I supposed to do, then? 1690 01:19:05,080 --> 01:19:07,760 What you signed up for. Just one more episode. 1691 01:19:07,840 --> 01:19:09,880 I mean, you wanna tell me what's the big deal again? 1692 01:19:09,960 --> 01:19:12,600 I really thought the show was all about the kids and their talents. 1693 01:19:17,680 --> 01:19:20,960 [man] Ladies and gentlemen, Welcome to this year's retro car show, 1694 01:19:21,040 --> 01:19:23,800 the meeting place for vintage automobile lovers. 1695 01:19:23,880 --> 01:19:25,360 Now, you know what to expect. 1696 01:19:25,440 --> 01:19:29,360 A rally with the most beautiful vehicles of the last century. 1697 01:19:29,440 --> 01:19:32,760 Feel free to join in! You're not gonna want to miss this, folks! 1698 01:19:32,840 --> 01:19:35,120 [upbeat music playing] 1699 01:19:35,200 --> 01:19:37,520 [car horn honking] 1700 01:19:48,200 --> 01:19:49,640 [car engine starting] 1701 01:19:49,720 --> 01:19:50,800 [indistinct chatter] 1702 01:19:50,880 --> 01:19:52,880 [car horn honking tune] 1703 01:19:53,760 --> 01:19:54,640 [Aleksandra] Hey. 1704 01:19:56,440 --> 01:19:57,280 Ola. 1705 01:19:58,720 --> 01:20:01,000 Look, I'll understand if you say no, and 1706 01:20:01,880 --> 01:20:04,280 I'm not sure if I've earned it, but 1707 01:20:05,360 --> 01:20:08,600 would you mind if I ride with you in this show? 1708 01:20:08,680 --> 01:20:11,840 I mean, and the next one too? 1709 01:20:15,360 --> 01:20:16,320 And then 1710 01:20:17,040 --> 01:20:18,360 a few more after that? 1711 01:20:19,640 --> 01:20:23,560 Hmm. Aren't you afraid of getting in the car with me driving? 1712 01:20:23,640 --> 01:20:24,640 [Bazyli chuckling] 1713 01:20:25,320 --> 01:20:26,640 Yeah, I'm terrified. 1714 01:20:27,760 --> 01:20:30,720 But what scares me more is the idea of you rejecting me. 1715 01:20:30,800 --> 01:20:32,200 [upbeat song playing] 1716 01:20:33,920 --> 01:20:35,600 You are the worst. [chuckling] 1717 01:20:37,320 --> 01:20:38,440 Crazy. 1718 01:20:43,120 --> 01:20:44,560 Ola, my dear, 1719 01:20:44,640 --> 01:20:45,920 I'm not afraid. 1720 01:20:47,320 --> 01:20:52,280 And you… you won't have to be afraid anymore either. 1721 01:20:56,120 --> 01:20:58,400 [car horn honking tune] 1722 01:21:09,360 --> 01:21:10,600 [Aleksandra sighing] 1723 01:21:12,280 --> 01:21:13,560 [song fades] 1724 01:21:13,640 --> 01:21:15,640 [indistinct chatter] 1725 01:21:17,200 --> 01:21:20,000 Okay. I'll be there in a minute. Just wait for me by the entrance. 1726 01:21:20,080 --> 01:21:21,040 [girl] Okay. 1727 01:21:21,680 --> 01:21:23,440 Hey. What's up? 1728 01:21:24,040 --> 01:21:25,320 I don't know where to start. 1729 01:21:25,400 --> 01:21:27,600 Mm-hmm. Tough day today, huh? 1730 01:21:28,760 --> 01:21:29,840 Let's go for a walk. 1731 01:21:34,760 --> 01:21:36,320 Wanna talk about what's wrong? 1732 01:21:37,840 --> 01:21:40,680 -Well, you promise you won't tell anyone? -Of course not. 1733 01:21:42,000 --> 01:21:45,480 I really don't like playing guitar, especially in front of people. 1734 01:21:45,560 --> 01:21:47,600 So then why'd you sign up for the talent show? 1735 01:21:47,680 --> 01:21:50,320 -Because the headmaster made me. -[Monika scoffing] 1736 01:21:50,400 --> 01:21:51,560 That checks out. 1737 01:21:52,160 --> 01:21:53,520 Okay. So, what do you like, then? 1738 01:21:53,600 --> 01:21:54,800 I like math a lot. 1739 01:21:54,880 --> 01:21:58,320 But the headmaster said, he told me that mathematics are too boring 1740 01:21:58,400 --> 01:21:59,480 and over-raisin-- 1741 01:21:59,560 --> 01:22:02,000 -Uh, over-rain-- -[chuckling] He said it was overrated. 1742 01:22:02,080 --> 01:22:03,520 Yeah, he said overrated. 1743 01:22:03,600 --> 01:22:05,360 And not camera-friendly. 1744 01:22:05,440 --> 01:22:08,040 And that mathematics won't win a talent show. 1745 01:22:08,120 --> 01:22:09,440 And what do you think? 1746 01:22:10,000 --> 01:22:12,320 I don't really care about the show. 1747 01:22:12,400 --> 01:22:14,200 -[Monika] Mm-hmm. -Is that bad? 1748 01:22:15,280 --> 01:22:16,160 No, it's great. 1749 01:22:16,960 --> 01:22:19,640 If you don't wanna play the guitar, then, honestly, you don't have to. 1750 01:22:20,240 --> 01:22:22,200 -You sure about that? -[Monika] Of course. 1751 01:22:22,280 --> 01:22:25,080 But I don't want you to lie to anyone. And especially yourself. 1752 01:22:25,160 --> 01:22:28,280 I'm so, so glad being on TV didn't turn you bad. 1753 01:22:28,800 --> 01:22:31,320 You're a sweetheart. So are we going back to class? 1754 01:22:31,400 --> 01:22:33,240 Come on, let's run back! Give me your hand. 1755 01:22:33,320 --> 01:22:34,880 Whoo-hoo! 1756 01:22:34,960 --> 01:22:37,120 Let's make it inside in ten seconds! 1757 01:22:37,200 --> 01:22:39,200 [announcer] And this here is number 23. 1758 01:22:39,280 --> 01:22:41,360 Let's get this on the way. 1759 01:22:41,440 --> 01:22:43,360 What a beautiful… 1760 01:22:43,440 --> 01:22:45,320 And look at this one. 1761 01:22:45,400 --> 01:22:47,560 Just a beautiful light blue. 1762 01:22:47,640 --> 01:22:50,680 It is just as enjoyable… 1763 01:22:50,760 --> 01:22:54,640 [announcer speaking indistinctly] 1764 01:22:54,720 --> 01:22:56,600 [upbeat song playing] 1765 01:22:58,720 --> 01:23:00,080 [woman] What's your number? 1766 01:23:01,200 --> 01:23:02,120 Number 11. 1767 01:23:03,600 --> 01:23:04,600 11 ALEKSANDRA BURSKA 1768 01:23:04,680 --> 01:23:07,280 [Wiesław] True affection like theirs is so genuine. 1769 01:23:08,880 --> 01:23:11,760 Nothing like the ones in your magazines. 1770 01:23:11,840 --> 01:23:13,200 What are you talking about? 1771 01:23:14,400 --> 01:23:15,760 You seriously don't know? 1772 01:23:15,840 --> 01:23:19,040 Everything is either made up or exaggerated. 1773 01:23:20,400 --> 01:23:22,920 Nothing really sells like a down-to-earth romance. 1774 01:23:23,000 --> 01:23:24,240 I'm still not following you. 1775 01:23:25,400 --> 01:23:27,600 But you're the one in show business, man. 1776 01:23:27,680 --> 01:23:28,800 I mean, at least you were. 1777 01:23:28,880 --> 01:23:31,200 You still need me to explain this simple thing to you? 1778 01:23:31,720 --> 01:23:33,080 [car horns honking] 1779 01:23:40,400 --> 01:23:42,280 [engine sputtering] 1780 01:23:42,840 --> 01:23:45,200 [Aleksandra] You said the car was ready to race. 1781 01:23:45,720 --> 01:23:47,800 -It was… It needs a good driver. -[Aleksandra] But? 1782 01:23:47,880 --> 01:23:50,400 All right, Mr. Know-It-All, what's wrong with my driving? 1783 01:23:50,480 --> 01:23:51,680 You overheated the engine. 1784 01:23:51,760 --> 01:23:53,600 [Aleksandra] You said this car was ready. 1785 01:23:53,680 --> 01:23:56,440 I'm not a mechanic. How should I know if-- [moaning] 1786 01:23:57,960 --> 01:23:59,560 [car horn honking] 1787 01:24:13,360 --> 01:24:14,400 [music fades] 1788 01:24:14,960 --> 01:24:16,960 [dog barking, howling] 1789 01:24:17,600 --> 01:24:19,600 [cell phone vibrating] 1790 01:24:26,240 --> 01:24:27,080 Hello? 1791 01:24:29,480 --> 01:24:31,480 What? Why do you need me at the garage? 1792 01:24:33,120 --> 01:24:34,440 Yeah, okay. I'm coming. 1793 01:24:35,840 --> 01:24:36,840 [dog barking] 1794 01:24:36,920 --> 01:24:38,040 I'm here! 1795 01:24:42,240 --> 01:24:44,120 Dad, you here? 1796 01:24:45,560 --> 01:24:46,520 Hey, Dad. 1797 01:24:49,320 --> 01:24:50,280 Where are you? 1798 01:24:55,320 --> 01:24:56,520 What are you doing here? 1799 01:24:56,600 --> 01:24:57,920 [emotional music playing] 1800 01:25:00,080 --> 01:25:01,400 [Monika sighing] 1801 01:25:01,480 --> 01:25:02,960 Was this your idea, then? 1802 01:25:03,040 --> 01:25:04,560 Ania wanted me to come here. 1803 01:25:07,040 --> 01:25:09,880 -That's nice. -And why do you have a problem with that? 1804 01:25:10,480 --> 01:25:12,160 I don't know what's gotten into you lately. 1805 01:25:12,240 --> 01:25:14,560 I don't know. Maybe I'm a little jealous. 1806 01:25:16,520 --> 01:25:19,360 Maybe I'm afraid you'll choose someone like how I used to be. 1807 01:25:19,440 --> 01:25:20,280 [Monika sighing] 1808 01:25:25,200 --> 01:25:26,160 Look, honey… 1809 01:25:29,000 --> 01:25:30,360 I'm still in love with you. 1810 01:25:30,440 --> 01:25:31,680 [Enzo grunting] 1811 01:25:37,080 --> 01:25:39,280 All those tabloid photos are fake. 1812 01:25:40,240 --> 01:25:42,320 It was… it was all just a big set up. 1813 01:25:43,480 --> 01:25:44,720 Then why did you agree to that? 1814 01:25:44,800 --> 01:25:47,040 I didn't agree to any of that. I had no idea. 1815 01:25:47,560 --> 01:25:49,280 The whole damn show is rigged. 1816 01:25:50,600 --> 01:25:51,600 Wait, what? 1817 01:25:52,240 --> 01:25:55,760 Tomorrow is the grand finale, and the winner was chosen from the start. 1818 01:25:57,680 --> 01:25:59,400 And I can't do anything about it. 1819 01:26:04,920 --> 01:26:06,760 There's always something you can do. 1820 01:26:08,320 --> 01:26:09,840 The finale's tomorrow, right? 1821 01:26:18,640 --> 01:26:20,040 I've really missed you. 1822 01:26:20,120 --> 01:26:21,040 [Monika chuckling] 1823 01:26:23,280 --> 01:26:25,280 [upbeat music playing] 1824 01:26:32,440 --> 01:26:34,200 Okay, okay. I'll take care of that. 1825 01:26:34,720 --> 01:26:35,840 [man] Tomek! 1826 01:26:35,920 --> 01:26:37,560 Great, great. I gotta run, bye. 1827 01:26:37,640 --> 01:26:38,480 Coming! 1828 01:26:39,360 --> 01:26:40,360 [footsteps thudding] 1829 01:26:49,640 --> 01:26:51,520 -Kazik! Kazik! -[girls giggling] 1830 01:26:51,600 --> 01:26:53,680 Excuse me. Have you seen a small boy with a guitar? 1831 01:26:53,760 --> 01:26:54,920 His name's Kazik. 1832 01:26:55,000 --> 01:26:58,320 I haven't. But if he's not here, we'll have to find another kid. 1833 01:26:58,400 --> 01:27:00,400 No, I'll go find him. Can I borrow this? 1834 01:27:00,920 --> 01:27:02,360 [megaphone feedbacking] 1835 01:27:02,440 --> 01:27:04,280 -Have you checked level minus two? -No. Where? 1836 01:27:04,360 --> 01:27:05,880 -There. -Kazik! 1837 01:27:07,160 --> 01:27:10,400 All right! We're live in five! 1838 01:27:10,480 --> 01:27:11,320 [headmaster] Kazik! 1839 01:27:11,400 --> 01:27:13,400 [show theme music playing] 1840 01:27:15,080 --> 01:27:18,880 I'm sorry, it's just… there's a lot of pressure tonight, isn't there? 1841 01:27:19,560 --> 01:27:22,000 The cameras are off, you don't have to pretend to be nice. 1842 01:27:22,080 --> 01:27:23,640 -[Tomek] Ready? -[Monika] Mm-hmm. 1843 01:27:23,720 --> 01:27:26,160 -This is our last show. Get ready! -[both blowing raspberries] 1844 01:27:26,240 --> 01:27:27,160 Three… 1845 01:27:27,240 --> 01:27:29,000 [show theme music playing] 1846 01:27:29,080 --> 01:27:30,840 [audience cheering] 1847 01:27:39,400 --> 01:27:41,320 Welcome back here to Dream Academy! 1848 01:27:41,400 --> 01:27:43,120 I hope you're ready for our grand finale! 1849 01:27:43,200 --> 01:27:45,600 We're joined live by ten million viewers. 1850 01:27:45,680 --> 01:27:46,880 [both] We welcome you! 1851 01:27:46,960 --> 01:27:48,280 [audience cheering] 1852 01:27:50,160 --> 01:27:52,160 [dramatic show theme music playing] 1853 01:27:54,480 --> 01:27:57,080 The finalists have been selected by our dear viewers. 1854 01:27:57,160 --> 01:27:59,080 Did the viewers really choose, though? 1855 01:27:59,160 --> 01:28:00,320 [audience murmuring] 1856 01:28:00,400 --> 01:28:02,440 [Rafał] Well, don't the viewers always choose? 1857 01:28:02,960 --> 01:28:04,280 [audience laughing] 1858 01:28:04,360 --> 01:28:05,760 As I was saying, 1859 01:28:05,840 --> 01:28:09,240 the very best of the very best will now compete for-- 1860 01:28:09,320 --> 01:28:12,680 "The very best," huh? Is being the best really so important? 1861 01:28:13,280 --> 01:28:15,280 -Especially for young children? -[audience murmuring] 1862 01:28:15,360 --> 01:28:19,800 [Rafał] You see, we tend to choose our show hosts based on their sense of humor. 1863 01:28:19,880 --> 01:28:21,720 [Rafał chuckling nervously] 1864 01:28:22,880 --> 01:28:25,000 Please join me in welcoming our next guest… 1865 01:28:25,600 --> 01:28:28,160 Uh, these are our finalists. This way to the stage? 1866 01:28:28,240 --> 01:28:29,280 Come on, come on. 1867 01:28:29,360 --> 01:28:30,520 [children giggling] 1868 01:28:30,600 --> 01:28:32,400 If this behavior doesn't cease, 1869 01:28:32,480 --> 01:28:35,400 then just cut her mic and keep them both at a wide-shot. 1870 01:28:35,480 --> 01:28:36,920 I'm sorry, are you listening to me? 1871 01:28:37,000 --> 01:28:39,280 I said cut her mic! 1872 01:28:39,360 --> 01:28:41,680 Wide shot, cue music, and go to commercial. 1873 01:28:41,760 --> 01:28:44,080 Okay, okay, okay. Wait a minute, wait a minute. 1874 01:28:44,160 --> 01:28:46,560 Just relax, gentlemen. I mean you no harm. 1875 01:28:48,320 --> 01:28:49,160 [knocking on door] 1876 01:28:49,240 --> 01:28:51,680 Cut to commercials right now! Did you hear what I said? 1877 01:28:51,760 --> 01:28:54,800 -It's time to welcome back our finalists. -Wait, Krzysztof. 1878 01:28:54,880 --> 01:28:56,000 Tonight's gonna be a hit. 1879 01:28:56,080 --> 01:28:59,560 …to choose which one of them will be the first Dream Academy winner! 1880 01:28:59,640 --> 01:29:00,960 And here they are now! 1881 01:29:01,040 --> 01:29:03,200 [show theme music playing] 1882 01:29:03,280 --> 01:29:05,280 [audience cheering] 1883 01:29:09,320 --> 01:29:10,280 Um… 1884 01:29:11,120 --> 01:29:12,480 [Rafał chuckling nervously] 1885 01:29:13,200 --> 01:29:15,200 [show theme music winding down] 1886 01:29:16,720 --> 01:29:17,760 [audience murmuring] 1887 01:29:17,840 --> 01:29:19,520 Is it really fair to measure talent? 1888 01:29:20,320 --> 01:29:21,200 See what she's doing? 1889 01:29:21,280 --> 01:29:23,760 Does that make it fair to take away a child's dreams? 1890 01:29:23,840 --> 01:29:25,120 [Jacek] Honesty sells. 1891 01:29:25,760 --> 01:29:28,280 Is it fair to label these children as losers? 1892 01:29:28,880 --> 01:29:30,240 Well, it's not on this show. 1893 01:29:30,760 --> 01:29:32,120 On this show, 1894 01:29:32,200 --> 01:29:35,720 every child who had the courage to stand on this stage 1895 01:29:36,360 --> 01:29:37,480 is a winner. 1896 01:29:37,560 --> 01:29:38,440 [knocking on door] 1897 01:29:38,520 --> 01:29:41,200 [man] Okay. I'm going to need you to step away from the trailer. 1898 01:29:41,280 --> 01:29:43,480 -We're staying with it. -[Jacek] Hmm. 1899 01:29:43,560 --> 01:29:45,600 And now let's welcome back to the stage 1900 01:29:45,680 --> 01:29:50,560 Basia, Czarek, Klaudia, Weronika, Antoś, 1901 01:29:50,640 --> 01:29:52,800 and Maurycy, and everyone else! 1902 01:29:52,880 --> 01:29:55,000 [triumphant music playing] 1903 01:29:55,080 --> 01:29:56,200 [audience cheering] 1904 01:29:57,720 --> 01:29:58,720 [Monika chuckling] 1905 01:29:58,800 --> 01:30:00,120 [children exclaiming] 1906 01:30:09,760 --> 01:30:10,640 Kazik! 1907 01:30:16,400 --> 01:30:17,560 [headmaster muttering] 1908 01:30:18,600 --> 01:30:19,680 Kazik! 1909 01:30:20,960 --> 01:30:25,040 This is every single contestant we've had since the first round. 1910 01:30:25,120 --> 01:30:26,120 They did a great job, 1911 01:30:27,080 --> 01:30:29,640 and have made millions around the country very happy. 1912 01:30:29,720 --> 01:30:32,120 Now let's give them a hand. Bravo, bravo! 1913 01:30:32,640 --> 01:30:34,640 [audience cheering loudly] 1914 01:30:40,200 --> 01:30:42,800 These children have really taught us 1915 01:30:42,880 --> 01:30:45,960 that we should never stop chasing our dreams. 1916 01:30:46,720 --> 01:30:48,960 Because our dreams are what's most important. 1917 01:30:50,520 --> 01:30:52,240 And for that, we thank you. 1918 01:30:53,800 --> 01:30:54,800 [Rafał] Thank you! 1919 01:30:54,880 --> 01:30:56,880 [audience cheering] 1920 01:30:58,480 --> 01:31:00,560 [upbeat whimsical song playing] 1921 01:31:00,640 --> 01:31:01,600 [headmaster] Kazik! 1922 01:31:01,680 --> 01:31:02,800 [headmaster muttering] 1923 01:31:02,880 --> 01:31:04,880 [machinery whirring] 1924 01:31:13,800 --> 01:31:15,640 [audience gasping] 1925 01:31:16,400 --> 01:31:18,840 [drumroll playing] 1926 01:31:23,960 --> 01:31:24,880 Hello? 1927 01:31:24,960 --> 01:31:26,480 [audience laughing] 1928 01:31:34,600 --> 01:31:35,800 [headmaster sighing] 1929 01:31:37,560 --> 01:31:40,640 [headmaster playing "Toccata and Fugue in D Minor (BWV 565)"] 1930 01:31:44,200 --> 01:31:45,560 [whispering indistinctly] 1931 01:31:51,400 --> 01:31:53,400 [band accompanying song] 1932 01:31:53,480 --> 01:31:54,720 [megaphone feedbacking] 1933 01:31:55,640 --> 01:31:58,160 ♪ Every morning I eat a bun with butter ♪ 1934 01:31:58,240 --> 01:32:01,440 ♪ Chase it with a coffee Over my morning paper ♪ 1935 01:32:01,520 --> 01:32:04,160 ♪ Nobody can tell me what to do 'Cause I know ♪ 1936 01:32:04,240 --> 01:32:07,240 ♪ I throw my glass at the wall I want to leave ♪ 1937 01:32:07,320 --> 01:32:10,160 ♪ There's a janitor Standing in the stairwell who's scared ♪ 1938 01:32:10,240 --> 01:32:13,320 ♪ To even move He's holding on to a broom ♪ 1939 01:32:13,400 --> 01:32:16,240 ♪ I grab him by his gray overalls ♪ 1940 01:32:16,320 --> 01:32:19,000 ♪ And shout Right into his terrified face ♪ 1941 01:32:19,080 --> 01:32:20,440 ♪ I want to be myself ♪ 1942 01:32:20,520 --> 01:32:22,120 ♪ I want to be myself again ♪ 1943 01:32:22,200 --> 01:32:24,080 [audience cheering] 1944 01:32:24,960 --> 01:32:26,480 ♪ I want to be myself ♪ 1945 01:32:26,560 --> 01:32:28,120 ♪ I want to finally be myself ♪ 1946 01:32:30,640 --> 01:32:31,920 [all] ♪ We want to be ourselves ♪ 1947 01:32:32,000 --> 01:32:34,200 ♪ We want to be ourselves again ♪ 1948 01:32:36,440 --> 01:32:38,160 ♪ We want to be ourselves ♪ 1949 01:32:38,240 --> 01:32:40,800 I can't believe you actually think this is about those kids. 1950 01:32:41,880 --> 01:32:43,960 Everyone's in show business for fame and money. 1951 01:32:44,040 --> 01:32:46,120 You're just pretending you're a saint. 1952 01:32:47,280 --> 01:32:50,280 Why did you manipulate those children from the orphanage into working for you? 1953 01:32:50,360 --> 01:32:52,000 Was that for your public image? 1954 01:32:52,680 --> 01:32:54,440 [audience gasping, murmuring] 1955 01:32:54,520 --> 01:32:57,640 Or to save the viewership of your show and make more money? 1956 01:32:58,680 --> 01:33:00,280 [Rafał chuckling] 1957 01:33:00,360 --> 01:33:03,680 You can't do anything about it. You think the press will believe you? 1958 01:33:03,760 --> 01:33:05,160 You cannot prove anything. 1959 01:33:05,240 --> 01:33:06,200 But I can. 1960 01:33:06,680 --> 01:33:08,560 [Monika chuckling] -[Enzo] Hey! 1961 01:33:08,640 --> 01:33:09,800 Smile for the camera, Rafał. 1962 01:33:09,880 --> 01:33:11,920 -[Rafał chuckling] -Thank you so much, Rafał. 1963 01:33:12,000 --> 01:33:15,280 That was very brave. Thank you for being so honest with everyone. 1964 01:33:15,840 --> 01:33:18,640 Let's all give one last applause for Rafał Wiśniewski, 1965 01:33:18,720 --> 01:33:21,640 his career, and his last TV appearance, 1966 01:33:21,720 --> 01:33:26,480 as well as his decision to donate his entire salary to his favorite orphanage. 1967 01:33:26,560 --> 01:33:28,200 -Bravo! -[audience cheering] 1968 01:33:28,280 --> 01:33:30,640 [Monika] So thank you, Rafał. And just like him, 1969 01:33:31,240 --> 01:33:33,160 I'll be doing exactly the same. 1970 01:33:33,240 --> 01:33:34,760 [children cheering] 1971 01:33:35,920 --> 01:33:36,960 Yes, of course. 1972 01:33:37,680 --> 01:33:40,280 [coughing] Excuse me. 1973 01:33:42,240 --> 01:33:44,160 Let's play! 1974 01:33:44,240 --> 01:33:46,000 [rock music playing] 1975 01:33:46,080 --> 01:33:47,480 [all] ♪ We want to be ourselves ♪ 1976 01:33:47,560 --> 01:33:49,280 ♪ We want to be ourselves again ♪ 1977 01:33:51,920 --> 01:33:53,040 ♪ We want to be ourselves ♪ 1978 01:33:53,120 --> 01:33:55,080 ♪ We want to finally be ourselves ♪ 1979 01:33:57,520 --> 01:33:58,960 ♪ We want to be ourselves ♪ 1980 01:33:59,040 --> 01:34:01,120 ♪ We want to be ourselves again ♪ 1981 01:34:03,400 --> 01:34:07,000 ♪ We want to be ourselves We want to finally be ourselves ♪ 1982 01:34:09,400 --> 01:34:10,600 ♪ We want to be ourselves ♪ 1983 01:34:10,680 --> 01:34:12,440 ♪ We want to be ourselves again ♪ 1984 01:34:14,840 --> 01:34:16,080 [music stops] 1985 01:34:16,160 --> 01:34:18,160 [all cheering loudly] 1986 01:34:18,960 --> 01:34:20,520 [rock riff playing] 1987 01:34:32,200 --> 01:34:33,920 [all gasping] 1988 01:34:34,000 --> 01:34:35,120 [Monika exclaiming] 1989 01:34:35,880 --> 01:34:36,840 Oh my gosh. 1990 01:34:37,440 --> 01:34:39,520 Will you stay with me forever, Monika? 1991 01:34:39,600 --> 01:34:41,400 [Monika] Mm-hmm. [chuckling] 1992 01:34:41,480 --> 01:34:43,200 [all cheering] 1993 01:34:45,600 --> 01:34:47,160 But wait, do you have the ring? 1994 01:34:48,840 --> 01:34:49,760 [Monika laughing] 1995 01:34:49,840 --> 01:34:53,000 ["Good Times Are Here Again" by James Stewart Bowld playing] 1996 01:35:03,720 --> 01:35:07,600 ♪ Good times, good times are here again ♪ 1997 01:35:07,680 --> 01:35:10,920 ♪ Good times Can't wait till I see you there ♪ 1998 01:35:11,000 --> 01:35:14,320 ♪ Good times, good times are here again ♪ 1999 01:35:14,400 --> 01:35:17,840 ♪ Good times Wish that they would never end ♪ 2000 01:35:18,520 --> 01:35:21,120 ♪ Now the winter's gone ♪ 2001 01:35:21,960 --> 01:35:24,600 ♪ We'll be flying high ♪ 2002 01:35:25,360 --> 01:35:29,560 ♪ So far away in the summer sun ♪ 2003 01:35:32,360 --> 01:35:35,080 ♪ When the feeling is right ♪ 2004 01:35:35,640 --> 01:35:38,440 ♪ I'll know where we belong ♪ 2005 01:35:39,040 --> 01:35:43,200 ♪ In our dreams I'm feeling an overture ♪ 2006 01:35:46,120 --> 01:35:48,960 ♪ Can you feel the good times? ♪ 2007 01:35:49,040 --> 01:35:52,360 ♪ Good times, good times are here again ♪ 2008 01:35:52,440 --> 01:35:55,880 ♪ Good times Can't wait till I see you there ♪ 2009 01:35:55,960 --> 01:35:59,280 ♪ Good times, good times are here again ♪ 2010 01:35:59,360 --> 01:36:02,560 ♪ Good times Wish that they would never end ♪ 2011 01:36:03,440 --> 01:36:06,400 ♪ When the sunset is ours ♪ 2012 01:36:06,480 --> 01:36:10,280 ♪ And life is tasting so sweet again ♪ 2013 01:36:10,360 --> 01:36:13,320 ♪ We can follow the stars ♪ 2014 01:36:13,400 --> 01:36:16,960 ♪ And find a way to take the sun away ♪ 2015 01:36:21,600 --> 01:36:26,120 ♪ We can follow the stars ♪ 2016 01:36:27,600 --> 01:36:30,240 ♪ 'Cause the good times are coming ♪ 2017 01:36:30,320 --> 01:36:33,800 ♪ Good times, good times are here again ♪ 2018 01:36:33,880 --> 01:36:37,240 ♪ Good times Can't wait till I see you there ♪ 2019 01:36:37,320 --> 01:36:40,720 ♪ Good times, good times are here again ♪ 2020 01:36:40,800 --> 01:36:44,040 ♪ Good times Wish that they would never end ♪ 2021 01:36:44,840 --> 01:36:47,720 ♪ Gimme good times, good times ♪ 2022 01:36:47,800 --> 01:36:51,160 ♪ Good times Can't wait till I see you there ♪ 2023 01:36:51,760 --> 01:36:55,600 ♪ Gimme good times, good times ♪ 2024 01:36:55,680 --> 01:36:57,960 ♪ Wish that they would never end ♪ 2025 01:36:58,040 --> 01:37:01,520 ♪ Good times, good times are here again ♪ 2026 01:37:02,120 --> 01:37:03,400 [song fades] 2027 01:37:03,480 --> 01:37:05,040 [pop song playing] 2028 01:37:05,120 --> 01:37:06,760 ♪ Memories are coming ♪ 2029 01:37:06,840 --> 01:37:10,880 ♪ And I think I'm losing Oh, I think I'm losing my mind ♪ 2030 01:37:12,280 --> 01:37:14,280 ♪ Think I'm losing my mind ♪ 2031 01:37:17,280 --> 01:37:20,600 ♪ No, I don't need you I just got caught up, baby ♪ 2032 01:37:20,680 --> 01:37:24,000 ♪ We can blame it on the timing But you know, oh ♪ 2033 01:37:24,080 --> 01:37:27,320 ♪ That you're probably Gonna be better off without me ♪ 2034 01:37:27,400 --> 01:37:30,720 ♪ We can blame it on the timing But you know, oh ♪ 2035 01:38:23,480 --> 01:38:24,360 [music fades]