1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:24,942 --> 00:00:28,069 ♪ I'm ready for something something new ♪ 4 00:00:28,153 --> 00:00:32,240 ♪ I'm ready to show the world what I can do ♪ 5 00:00:45,629 --> 00:00:47,630 Thank you. What's... 6 00:00:47,714 --> 00:00:49,299 Yes! Yes! I will marry you! 7 00:00:49,383 --> 00:00:51,217 Yes! I will marry you! 8 00:00:51,301 --> 00:00:52,719 Oh wait. I asked the question. 9 00:00:52,803 --> 00:00:54,262 But I still mean it though! 10 00:00:54,346 --> 00:00:57,223 Congratulations! 11 00:01:21,456 --> 00:01:24,042 Okay, boss. You set up three blind dates, 12 00:01:24,126 --> 00:01:27,295 two engagements, and officiated nuptials in booth four. 13 00:01:27,379 --> 00:01:30,256 And it's only 7:30. Let's dial back the caffeine. 14 00:01:30,340 --> 00:01:33,009 I love love. What is wrong with that? 15 00:01:33,093 --> 00:01:36,262 Yes, Trina, you love love, but you definitely don't love sleep. 16 00:01:36,346 --> 00:01:39,390 We are just busy, and you know what they say, 17 00:01:39,474 --> 00:01:41,017 if you want something done right... 18 00:01:41,101 --> 00:01:43,186 Let your maitre d' do it? 19 00:01:43,270 --> 00:01:46,189 You're spreading yourself too thin. 20 00:01:46,273 --> 00:01:48,191 At this pace, you won't be able to keep up. 21 00:01:48,275 --> 00:01:50,735 What happens if you mix up the Clifton engagement 22 00:01:50,819 --> 00:01:53,613 - with the Kline anniversary? - Nothing. You wanna know why? 23 00:01:53,697 --> 00:01:56,449 Because we don't have any bookings under either of those names. 24 00:01:56,533 --> 00:01:58,243 - But nice try. - Ah... 25 00:01:58,327 --> 00:02:00,620 I hear you! Okay? 26 00:02:00,704 --> 00:02:02,705 And I appreciate your concern. 27 00:02:02,789 --> 00:02:04,415 I will take a look at the calendar. 28 00:02:04,499 --> 00:02:06,459 And maybe there's a Monday morning next month 29 00:02:06,543 --> 00:02:08,002 where I can take an hour off. 30 00:02:08,086 --> 00:02:10,171 But I'm not going home early tonight 31 00:02:10,255 --> 00:02:12,966 because three new engagements means three new parties next month. 32 00:02:13,050 --> 00:02:14,801 And I have to be on top of all that prep. 33 00:02:14,885 --> 00:02:16,636 - Hi! - Okay, well... 34 00:02:16,720 --> 00:02:18,805 In that case, James wants to see you. 35 00:02:18,889 --> 00:02:20,723 - Hairstylist or landlord? - Landlord. 36 00:02:20,807 --> 00:02:22,017 Okay. 37 00:02:26,063 --> 00:02:27,897 Hi, James. 38 00:02:27,981 --> 00:02:31,276 I think I know what this is about. 39 00:02:31,360 --> 00:02:34,195 It's your 25th wedding anniversary next week, 40 00:02:34,279 --> 00:02:36,030 and you don't have anything planned. 41 00:02:36,114 --> 00:02:38,449 Well, I planned a party for you and you just have to show up. 42 00:02:38,533 --> 00:02:39,909 You're welcome. 43 00:02:39,993 --> 00:02:41,494 Uh, thank you. 44 00:02:41,578 --> 00:02:44,289 Also, I'm selling the building. 45 00:02:44,373 --> 00:02:45,665 What?! 46 00:02:45,749 --> 00:02:48,919 I've waited long enough, but it's time. 47 00:02:50,837 --> 00:02:53,965 Okay, chocolate... Chocolate? I'm gonna need chocolate. 48 00:02:54,049 --> 00:02:57,135 - Chocolate! - Marnie wants to move to Tucson 49 00:02:57,219 --> 00:02:58,928 and she told me I want to move there, too. 50 00:02:59,012 --> 00:03:00,513 - Tucson?! - She wants a yurt. 51 00:03:00,597 --> 00:03:02,056 Nobody wants a yurt! 52 00:03:02,140 --> 00:03:03,933 It kind of turns out people do like yurts. 53 00:03:05,435 --> 00:03:07,812 Anyway, the real estate market is really hot now 54 00:03:07,896 --> 00:03:09,605 and I've already been approached several times. 55 00:03:09,689 --> 00:03:11,774 I'm sure before they flip the building into condos, 56 00:03:11,858 --> 00:03:14,277 the new owner will give you plenty of time to move out. 57 00:03:14,361 --> 00:03:16,654 Condos?! James... James! 58 00:03:16,738 --> 00:03:18,656 I've got bookings arranged. 59 00:03:18,740 --> 00:03:20,366 I just got the booths reupholstered. 60 00:03:20,450 --> 00:03:22,243 I got the oven calibrated. 61 00:03:22,327 --> 00:03:24,537 Do you have any idea how hard that is to do? 62 00:03:24,621 --> 00:03:27,498 Paulo is not going back in there without a raise. 63 00:03:27,582 --> 00:03:29,542 I'm sorry, Trina. I love this place, too. 64 00:03:29,626 --> 00:03:31,210 But the desert calls. 65 00:03:31,294 --> 00:03:36,133 James... James, let it go to voicemail. 66 00:03:37,050 --> 00:03:38,926 No, Trina. I'm sorry. 67 00:03:39,010 --> 00:03:41,179 I'm listing the building at the end of the month. 68 00:03:43,807 --> 00:03:45,641 Sell it to me. 69 00:03:45,725 --> 00:03:47,185 What? 70 00:03:47,269 --> 00:03:48,728 Yeah, let me buy the building. 71 00:03:48,812 --> 00:03:51,731 I mean, how much can it cost? 72 00:03:52,732 --> 00:03:55,569 Could use a little update, I think so. 73 00:03:56,945 --> 00:03:58,446 - This much. - Holy cats! 74 00:03:58,530 --> 00:04:01,366 That is a lot of proposal cupcakes! 75 00:04:01,450 --> 00:04:03,785 But look, I can do it. 76 00:04:03,869 --> 00:04:05,036 You can? 77 00:04:05,120 --> 00:04:06,704 Absolutely. 78 00:04:06,788 --> 00:04:08,790 Just give me... two weeks, 79 00:04:08,874 --> 00:04:11,834 and I will meet your asking price. 80 00:04:11,918 --> 00:04:15,046 Well, I would like to keep this old building in the community. 81 00:04:15,130 --> 00:04:18,800 Perfect! Well, I will go ahead and take that as a yes. 82 00:04:18,884 --> 00:04:20,593 And I should go because Table six 83 00:04:20,677 --> 00:04:22,678 is about to propose to her girlfriend. 84 00:04:22,762 --> 00:04:26,516 And she has a torn ACL, so I should help her get down on one knee. 85 00:04:26,600 --> 00:04:28,434 Well, remember... End of the month! 86 00:04:28,518 --> 00:04:30,103 Yeah, you got it. Okay. 87 00:04:30,187 --> 00:04:32,355 End of the month! 88 00:04:44,743 --> 00:04:47,870 Spoiler alert on Table ten. 89 00:04:47,954 --> 00:04:49,914 They got the Triple Love Fudge Cupcake. 90 00:04:49,998 --> 00:04:51,833 Proposal Town, USA. 91 00:04:51,917 --> 00:04:53,418 Uh-huh. 92 00:04:55,086 --> 00:04:56,504 What's this? 93 00:04:56,588 --> 00:04:58,506 Are you studying for a math test? 94 00:04:58,590 --> 00:05:00,675 James wants to sell the building. 95 00:05:00,759 --> 00:05:03,177 - I would have preferred a math test. - Yeah, exactly. 96 00:05:03,261 --> 00:05:05,054 What are you going to do? 97 00:05:05,138 --> 00:05:07,140 What are we going to do? 98 00:05:07,224 --> 00:05:09,767 Oh man, I can't be a budding restaurateur without a restaurant. 99 00:05:09,851 --> 00:05:12,603 Don't make me go back to the sports bar. I hate sports. 100 00:05:12,687 --> 00:05:14,355 We're gonna be fine. We're gonna be fine. 101 00:05:14,439 --> 00:05:16,649 Is this because of all those broken champagne flutes last week? 102 00:05:16,733 --> 00:05:18,234 Because they arrived that way. 103 00:05:18,318 --> 00:05:20,945 There was a shipment of broken champagne flutes? 104 00:05:21,029 --> 00:05:22,280 No. 105 00:05:22,364 --> 00:05:24,657 Look, Paulo, you need to calm down. Okay? 106 00:05:24,741 --> 00:05:26,909 I told him I was going to try to buy the building. 107 00:05:26,993 --> 00:05:28,619 You can afford the building? 108 00:05:28,703 --> 00:05:31,414 We're doing better than I thought. Can I have a raise? 109 00:05:31,498 --> 00:05:35,209 No. No, absolutely not. We can't afford the building. 110 00:05:35,293 --> 00:05:38,796 I mean, we're doing well, but we're not doing "afford the building" well. 111 00:05:38,880 --> 00:05:41,132 But I'm going to try. 112 00:05:41,216 --> 00:05:43,050 We're gonna try. 113 00:05:43,134 --> 00:05:45,511 Can I have a raise anyway? 114 00:05:45,595 --> 00:05:47,764 No. Nuh-uh. 115 00:05:48,640 --> 00:05:51,392 Oh! Looks like there's someone out front. 116 00:05:51,476 --> 00:05:54,563 But we've seated everybody. 117 00:05:57,440 --> 00:05:59,484 Hey! 118 00:05:59,568 --> 00:06:02,069 Oh, um, I'm sorry, sir. There seems to be a... 119 00:06:03,947 --> 00:06:05,406 - Pete! - No way. 120 00:06:05,490 --> 00:06:07,575 - Oh, Pete! - Paulo! 121 00:06:13,164 --> 00:06:14,832 Que paso? 122 00:06:14,916 --> 00:06:16,376 No. 123 00:06:18,086 --> 00:06:22,215 Trina, this is America's favorite improv comic Pete Sanders. 124 00:06:22,299 --> 00:06:24,509 Uh, yes, and. 125 00:06:24,593 --> 00:06:27,970 And his girlfriend, Kim Hijikata. 126 00:06:28,054 --> 00:06:30,014 Do you guys have a hashtag for this place? 127 00:06:30,098 --> 00:06:32,934 No, you know, we actually really encourage everyone 128 00:06:33,018 --> 00:06:34,727 to put their phones down when they come here 129 00:06:34,811 --> 00:06:36,562 and just focus on the person you're with. 130 00:06:36,646 --> 00:06:40,483 Creates kind of an environment for love and attention, and focus. 131 00:06:40,567 --> 00:06:42,902 No worries. I'll wait until we sit down. 132 00:06:42,986 --> 00:06:45,154 Pete and I were roommates in college. 133 00:06:45,238 --> 00:06:46,989 We took Spanish class together. 134 00:06:47,073 --> 00:06:49,200 This is back when he was just a normie. 135 00:06:49,284 --> 00:06:50,368 A normie? 136 00:06:50,452 --> 00:06:52,495 A non-famous person. 137 00:06:52,579 --> 00:06:56,707 You know, people cannot stop talking about this place, 138 00:06:56,791 --> 00:07:00,962 I thought I'd see if you guys maybe could squeeze us in. 139 00:07:01,796 --> 00:07:06,300 The thing is that what we do here is a very, very individualized experience. 140 00:07:06,384 --> 00:07:09,762 So we kind of specialize in things like engagements, elopements... 141 00:07:09,846 --> 00:07:11,514 - First dates. - Blind dates. 142 00:07:11,598 --> 00:07:13,724 - Anniversary. - Get out of the doghouse dates. 143 00:07:13,808 --> 00:07:16,144 Speed dates. 144 00:07:17,354 --> 00:07:19,897 I gotta work on the delivery with that one. 145 00:07:19,981 --> 00:07:22,108 Yeah. So it takes weeks to orchestrate. 146 00:07:22,192 --> 00:07:24,193 Especially if we need something like an orchestra 147 00:07:24,277 --> 00:07:26,654 or a special permit, pyrotechnics... 148 00:07:26,738 --> 00:07:28,740 So, no hashtag, then? 149 00:07:29,449 --> 00:07:31,867 Let me see when I can fit you in. 150 00:07:31,951 --> 00:07:33,160 Thank you. 151 00:07:33,244 --> 00:07:35,413 The closest thing we have to this date 152 00:07:35,497 --> 00:07:37,206 is two months from now. 153 00:07:37,290 --> 00:07:40,251 - Wait, two months? - Yeah. 154 00:07:40,335 --> 00:07:42,461 You know what, that's okay. We can actually go... 155 00:07:42,545 --> 00:07:46,591 Oh, um... Come on. Just this once. 156 00:07:46,675 --> 00:07:48,759 He's a friend. And... 157 00:07:48,843 --> 00:07:51,596 The social media support would be great. 158 00:07:51,680 --> 00:07:55,433 Is that... Our profile is really blowing up. 159 00:07:55,517 --> 00:07:58,436 We have 500 more followers since this morning. 160 00:07:58,520 --> 00:08:01,105 And that's just from our diners posting about them. 161 00:08:01,189 --> 00:08:04,942 Wait until Kim tags us and all her fans see. 162 00:08:05,026 --> 00:08:08,988 We'll be selling your famous Triple Love cupcakes for days! 163 00:08:09,072 --> 00:08:10,615 Oh, there it is! 164 00:08:10,699 --> 00:08:13,368 I found Cafe of Love. I can just tag it. 165 00:08:16,287 --> 00:08:18,497 Oh... Uh... 166 00:08:18,581 --> 00:08:21,375 What about Table seven? 167 00:08:21,459 --> 00:08:24,378 The Yeung couple eloped early and canceled. 168 00:08:24,462 --> 00:08:27,798 It does have beautiful soft lighting for Kim's selfies 169 00:08:27,882 --> 00:08:32,678 and incredible leg room for Pete's tall frame and long legs. 170 00:08:32,762 --> 00:08:33,763 Sounds great. 171 00:08:33,847 --> 00:08:37,391 You know what, I do... I love love. 172 00:08:37,475 --> 00:08:41,812 I love love! So yes, table seven is perfect. Go ahead. 173 00:08:41,896 --> 00:08:43,230 Great! 174 00:08:43,314 --> 00:08:45,483 - There we go. Thank you so much. - No problem. 175 00:08:45,567 --> 00:08:47,526 - Right this way. - Uh-huh, after you. 176 00:08:47,610 --> 00:08:49,362 Come on, baby girl. 177 00:08:53,491 --> 00:08:55,242 - This is so beautiful. - I know. 178 00:08:55,326 --> 00:08:56,911 They're doing such a good job. 179 00:08:56,995 --> 00:08:58,579 You know who would love this, is your mother. 180 00:08:58,663 --> 00:09:00,289 Yes, she would love this. 181 00:09:00,373 --> 00:09:02,458 She would like the vibe and the fanciness. 182 00:09:02,542 --> 00:09:04,585 Oh, they would love it. 183 00:09:04,669 --> 00:09:07,505 This place is so amazing. 184 00:09:09,174 --> 00:09:11,217 I'm used to the comedy clubs 185 00:09:11,301 --> 00:09:13,803 where the most romantic thing you see 186 00:09:13,887 --> 00:09:16,889 is when a couple like Lady-and-the-Tramps their curly fries. 187 00:09:16,973 --> 00:09:18,432 Uh, excuse me. 188 00:09:18,516 --> 00:09:20,142 Could I send this back to the chef? 189 00:09:20,226 --> 00:09:22,478 - Is something wrong with it? - No. 190 00:09:22,562 --> 00:09:24,021 It just took too long to photograph, 191 00:09:24,105 --> 00:09:26,024 and now the chocolate's getting cold. 192 00:09:27,525 --> 00:09:29,402 Thank you. 193 00:09:30,487 --> 00:09:32,280 You know... 194 00:09:33,573 --> 00:09:36,534 We've been together for over a year. 195 00:09:36,618 --> 00:09:38,577 I'm surprised, too. 196 00:09:38,661 --> 00:09:41,497 Wow, the lighting is really flattering. 197 00:09:41,581 --> 00:09:43,416 Why... Why are you surprised? 198 00:09:43,500 --> 00:09:44,959 Oh, no reason. 199 00:09:45,043 --> 00:09:46,836 But you know that this year 200 00:09:46,920 --> 00:09:48,838 has been really, really special. 201 00:09:48,922 --> 00:09:50,214 Yeah, totally. 202 00:09:50,298 --> 00:09:52,341 You know, I don't know, 203 00:09:52,425 --> 00:09:54,927 I think maybe being here and the vibe and everything, 204 00:09:55,011 --> 00:09:56,554 it's kind of making me feel like... 205 00:09:56,638 --> 00:09:58,180 Oh... What? You wanna get engaged 206 00:09:58,264 --> 00:10:00,558 because half of Los Angeles has here? 207 00:10:00,642 --> 00:10:02,184 I mean, 208 00:10:02,268 --> 00:10:05,063 we are kinda of the Mila and Ashton of the Internet. 209 00:10:07,524 --> 00:10:08,899 You're kneeling. 210 00:10:08,983 --> 00:10:11,819 I wasn't planning this. 211 00:10:11,903 --> 00:10:14,613 I don't even have a ring, you know. 212 00:10:14,697 --> 00:10:16,241 I... 213 00:10:16,950 --> 00:10:19,076 Oh... Thank you. 214 00:10:22,539 --> 00:10:25,583 Kimberly Hijikata... 215 00:10:27,919 --> 00:10:29,754 Will you marry me? 216 00:10:30,588 --> 00:10:33,424 - Oh, Pete. - Yeah? 217 00:10:35,510 --> 00:10:36,927 No. 218 00:10:37,011 --> 00:10:38,971 What? What? 219 00:10:39,055 --> 00:10:40,222 What? 220 00:10:40,306 --> 00:10:41,640 I'm sorry. 221 00:10:41,724 --> 00:10:44,060 You're a nice guy and all, but... 222 00:10:45,562 --> 00:10:47,021 No. 223 00:10:48,565 --> 00:10:50,692 I'm gonna go. 224 00:10:59,659 --> 00:11:03,121 - Hey, what just happened? - Um... 225 00:11:04,372 --> 00:11:08,375 Let's... get you out of the spotlight. 226 00:11:08,459 --> 00:11:10,461 Yeah, yeah. 227 00:11:10,545 --> 00:11:12,880 Oh, my goodness. You're... large. 228 00:11:12,964 --> 00:11:15,466 - Like a door. - Sorry. 229 00:11:15,550 --> 00:11:17,552 Where did she go? 230 00:11:20,138 --> 00:11:22,515 She said, "No." 231 00:11:22,599 --> 00:11:24,850 But I can't believe she said, "No." 232 00:11:24,934 --> 00:11:28,145 Okay. You just nurse this glass of wine. 233 00:11:28,229 --> 00:11:30,648 And I'm going to go and get you my broken heart dessert. 234 00:11:30,732 --> 00:11:32,233 You have a dessert for a broken heart? 235 00:11:32,317 --> 00:11:33,818 Of course I do. 236 00:11:33,902 --> 00:11:36,028 It is a decedent donut with a French vanilla icing 237 00:11:36,112 --> 00:11:37,238 and crunchy fruit loops. 238 00:11:37,322 --> 00:11:38,489 Made from scratch. 239 00:11:38,573 --> 00:11:40,533 Yeah, this might help. 240 00:11:43,244 --> 00:11:45,079 What are we going to do? 241 00:11:45,163 --> 00:11:48,374 We are gonna let him eat his feelings until he's ready to go home. 242 00:11:48,458 --> 00:11:50,584 No, about the Cafe. 243 00:11:50,668 --> 00:11:52,920 Do you have any ideas yet or plans? 244 00:11:53,004 --> 00:11:54,964 - Because I have some ideas. - Oh. I'm sure you do. 245 00:11:55,048 --> 00:11:58,300 What's going on, you guys are having problems too? 246 00:11:58,384 --> 00:11:59,343 - No. - Yes. 247 00:11:59,427 --> 00:12:00,427 - Yeah, no. - Yes. 248 00:12:00,511 --> 00:12:02,596 - We're doing great. - No, we're not. 249 00:12:02,680 --> 00:12:05,808 The owner is selling the building and Trina wants to buy it, but she can't afford it. 250 00:12:05,892 --> 00:12:08,602 - Paulo! - What? We're friends. 251 00:12:08,686 --> 00:12:10,479 Maybe I could help. 252 00:12:10,563 --> 00:12:12,356 Oh, no, thank you. 253 00:12:12,440 --> 00:12:14,775 I'm not really looking for any more waitstaff. 254 00:12:14,859 --> 00:12:16,986 Well, actually though, maybe I will be soon. 255 00:12:17,070 --> 00:12:21,282 No, no, no. I can like, put on a comedy fundraiser. 256 00:12:21,366 --> 00:12:24,535 You know, I can do that for you and help raise money for the cafe. 257 00:12:24,619 --> 00:12:26,871 There it is. He's in the Pete space! 258 00:12:26,955 --> 00:12:30,249 Um, that's really sweet of you to offer. 259 00:12:30,333 --> 00:12:34,003 - But I think that... - And, in exchange, 260 00:12:34,087 --> 00:12:36,547 you can help me win Kim back. 261 00:12:36,631 --> 00:12:37,673 Amazing! 262 00:12:38,841 --> 00:12:40,009 What?! 263 00:12:40,093 --> 00:12:41,468 Yeah, no. It's perfect. 264 00:12:41,552 --> 00:12:44,179 It's perfect. Look, I can do what I do best, comedy. 265 00:12:44,263 --> 00:12:48,058 And you can do what you do best... You know, the... 266 00:12:48,142 --> 00:12:50,686 Yeah. Feed all of Paulo's friends who crash my restaurant? 267 00:12:50,770 --> 00:12:53,648 No, I'm talking about love. 268 00:12:56,567 --> 00:12:58,485 He's got you there. 269 00:12:58,569 --> 00:13:01,655 - Um... - She loves me. 270 00:13:01,739 --> 00:13:03,532 Okay, she says it all the time. 271 00:13:03,616 --> 00:13:06,118 She just said it this morning. 272 00:13:06,202 --> 00:13:08,370 Yeah, no, no. Look, come here. 273 00:13:13,501 --> 00:13:15,419 There we go, boom. You see that? 274 00:13:15,503 --> 00:13:18,672 Right there. Okay? She says, verbatim, 275 00:13:18,756 --> 00:13:22,802 "I can't believe I get to spend each day with you." 276 00:13:24,220 --> 00:13:26,096 Yeah, I mean, technically, 277 00:13:26,180 --> 00:13:28,182 it didn't have the word "love" in it. 278 00:13:28,266 --> 00:13:30,351 She just didn't like the proposal. 279 00:13:30,435 --> 00:13:31,936 Which is fair, okay? 280 00:13:32,020 --> 00:13:34,563 I mean, the person next to us had a letter from her father 281 00:13:34,647 --> 00:13:36,482 giving his blessing before he died. 282 00:13:36,566 --> 00:13:39,193 And I'm there, kneeling, like an idiot, with some stupid dandelion... 283 00:13:39,277 --> 00:13:40,903 Okay, I'm gonna have to interject there. 284 00:13:40,987 --> 00:13:42,529 It was actually a forget-me-not. 285 00:13:42,613 --> 00:13:44,615 And it's a time-honored symbol of love. 286 00:13:44,699 --> 00:13:47,326 She really does think of everything, doesn't she? 287 00:13:47,994 --> 00:13:50,454 Thank you. I am a workaholic. 288 00:13:50,538 --> 00:13:52,331 It's why she doesn't have a boyfriend. 289 00:13:52,415 --> 00:13:54,959 Okay, Paulo. Enough of that. 290 00:13:55,043 --> 00:13:57,127 Of course she said no. 291 00:13:57,211 --> 00:13:59,464 And I would've, but... 292 00:14:00,673 --> 00:14:02,424 This is what you do. 293 00:14:02,508 --> 00:14:04,927 You can help me come up with a better proposal 294 00:14:05,011 --> 00:14:07,013 and I can win her back. 295 00:14:10,600 --> 00:14:12,601 Please. 296 00:14:12,685 --> 00:14:16,063 Look, it's very sweet of you, but no thank you. 297 00:14:16,147 --> 00:14:17,690 Why not?! 298 00:14:17,774 --> 00:14:20,317 Because I'm not going to persuade a woman 299 00:14:20,401 --> 00:14:22,486 into doing something that she may or may not want to do. 300 00:14:24,572 --> 00:14:27,491 And... saved by the bell. 301 00:14:27,575 --> 00:14:29,159 Your car is here. 302 00:14:29,243 --> 00:14:30,661 You called me a ride? 303 00:14:30,745 --> 00:14:32,371 And I also packaged you 304 00:14:32,455 --> 00:14:34,248 a few extra donuts. I think you might need them. 305 00:14:34,332 --> 00:14:36,751 Yeah, I... 306 00:14:37,710 --> 00:14:40,671 Wow, you are really good at your job. 307 00:14:40,755 --> 00:14:42,840 I'm not bad. 308 00:14:51,432 --> 00:14:55,310 I... Listen, I'm sorry if I came on too strong. 309 00:14:55,394 --> 00:14:57,104 I don't want you to feel any pressure. 310 00:14:57,188 --> 00:14:58,689 I just, I love her so much 311 00:14:58,773 --> 00:15:00,858 and I just feel like we could help each other out here. 312 00:15:00,942 --> 00:15:04,653 Uh... It does feel like a little bit of pressure. 313 00:15:04,737 --> 00:15:06,447 Okay. I'll... 314 00:15:06,531 --> 00:15:09,492 Okay... Okay. Thank you. 315 00:15:11,494 --> 00:15:15,873 And now, I just have to figure out how to save this place. 316 00:15:24,966 --> 00:15:26,634 Okay. 317 00:15:36,978 --> 00:15:38,687 - Hello. - Hey, boss. 318 00:15:38,771 --> 00:15:41,148 Have you figured out how to pay for the building yet? 319 00:15:41,232 --> 00:15:44,193 Uh, yep. Getting closer every day. 320 00:15:44,277 --> 00:15:46,028 I know you're not gonna like this, 321 00:15:46,112 --> 00:15:48,489 but have you thought about asking your parents? 322 00:15:48,573 --> 00:15:50,491 Uh, that's a definite no. 323 00:15:50,575 --> 00:15:53,410 Where are you right now? 324 00:15:53,494 --> 00:15:56,789 Oh, I'm at the Ha Ha Hole, catching one of Pete's shows. 325 00:15:57,707 --> 00:16:00,209 Okay, so this is why you called. 326 00:16:00,293 --> 00:16:03,087 Okay, I figure if I save the restaurant, 327 00:16:03,171 --> 00:16:05,756 you'll finally let me take some more responsibility. 328 00:16:05,840 --> 00:16:07,925 And I don't want to have to look for a new job. 329 00:16:08,009 --> 00:16:09,676 Okay. Paulo, 330 00:16:09,760 --> 00:16:12,596 there is no way an old college roommate of yours 331 00:16:12,680 --> 00:16:15,432 is gonna be able to make enough to make that payment. 332 00:16:15,516 --> 00:16:18,936 Boss, I know that comedy isn't your thing, 333 00:16:20,271 --> 00:16:22,397 but Pete is the real deal. 334 00:16:22,481 --> 00:16:25,317 He's been on tons of "Ones to Watch" lists. 335 00:16:25,401 --> 00:16:26,610 And that's great for him. 336 00:16:26,694 --> 00:16:28,445 But it doesn't really do anything for me. 337 00:16:28,529 --> 00:16:31,406 And then she said, "hold my tomato!" 338 00:16:34,535 --> 00:16:37,329 That laughter is for him. 339 00:16:37,413 --> 00:16:38,664 Let him help. 340 00:16:40,541 --> 00:16:42,709 Let him help, let him help, let him help. 341 00:16:42,793 --> 00:16:45,087 Okay. You know what, before I agree to anything, 342 00:16:45,171 --> 00:16:46,880 he's gonna have to pass some tests. 343 00:16:46,964 --> 00:16:48,340 Oh, I know. 344 00:16:48,424 --> 00:16:50,425 I still have nightmares about the blender exam 345 00:16:50,509 --> 00:16:52,010 you gave me on my interview. 346 00:16:52,094 --> 00:16:55,347 And I will meet with Pete to make sure he's serious. 347 00:16:55,431 --> 00:16:56,473 Yes! 348 00:16:56,557 --> 00:16:58,267 I'm not making any promises, okay? 349 00:16:58,351 --> 00:17:00,686 Yes, yes. I'll set it up. You won't regret this. 350 00:17:00,770 --> 00:17:02,313 Well, I already do. 351 00:17:07,610 --> 00:17:09,779 What do you think, Valentine? 352 00:17:11,239 --> 00:17:13,407 Yeah, bad idea, right? 353 00:17:30,800 --> 00:17:32,927 And he's late. Unreal. 354 00:17:33,928 --> 00:17:35,846 - Hey! - Oh. 355 00:17:35,930 --> 00:17:37,556 Are you ready to play? 356 00:17:37,640 --> 00:17:39,308 Are you sure you are? 357 00:17:39,392 --> 00:17:41,268 You look like you just played one-on-one with Michael Jordan. 358 00:17:41,352 --> 00:17:42,769 I did. He sucks. 359 00:17:42,853 --> 00:17:44,939 Okay, okay. Well, I was born ready. 360 00:17:45,564 --> 00:17:47,649 Let's get you looking ready. 361 00:17:47,733 --> 00:17:49,985 Oh, I'm legit now. 362 00:17:50,069 --> 00:17:51,945 You look legit. 363 00:17:52,029 --> 00:17:55,949 Hey, listen, I just wanted to thank you again for helping me with this. 364 00:17:56,033 --> 00:17:58,493 I've been a mess without Kim. 365 00:17:58,577 --> 00:18:01,205 Really? You don't seem like it. 366 00:18:01,289 --> 00:18:03,665 What do you mean? 367 00:18:03,749 --> 00:18:05,626 Oh, I just mean, 368 00:18:05,710 --> 00:18:09,630 most people would probably be sitting on their sofa 369 00:18:09,714 --> 00:18:11,882 eating dry cereal and not shaving their legs. 370 00:18:13,676 --> 00:18:15,093 Sounds like a personal problem. 371 00:18:15,177 --> 00:18:16,929 Yeah, you're not wrong. 372 00:18:17,763 --> 00:18:19,598 Sorry. No. I... 373 00:18:19,682 --> 00:18:22,017 I get how this could seem weird. 374 00:18:22,101 --> 00:18:24,436 It's just, whenever I'm stressed out, I just shoot hoops. 375 00:18:24,520 --> 00:18:27,105 Just try to get all the endorphins I can 376 00:18:27,189 --> 00:18:28,982 to get me out of my funk. 377 00:18:29,066 --> 00:18:30,817 Actually pretty smart. 378 00:18:30,901 --> 00:18:32,319 Thanks. 379 00:18:32,403 --> 00:18:34,279 The more stressed I get, 380 00:18:34,363 --> 00:18:36,490 the better my jump shot is. 381 00:18:38,367 --> 00:18:39,785 Oh! 382 00:18:39,869 --> 00:18:41,453 Okay, alright. 383 00:18:41,537 --> 00:18:43,538 What do you think? First one to 21 wins? 384 00:18:43,622 --> 00:18:47,626 Yeah, yeah, but before we do this, I have a lot of questions. 385 00:18:47,710 --> 00:18:50,712 Oh, I respect your process. 386 00:18:50,796 --> 00:18:54,841 You've gotta be serious. Okay? And she's gotta want it. 387 00:18:54,925 --> 00:18:56,843 Love is a two-way street. 388 00:18:56,927 --> 00:18:59,972 I've met too many men who think they're ready for a real commitment, 389 00:19:00,056 --> 00:19:03,225 but they don't even know the color of their girlfriend's eyes. 390 00:19:03,309 --> 00:19:05,769 Easy. Brown with flecks of amber. 391 00:19:05,853 --> 00:19:08,981 That is... oddly specific. 392 00:19:09,065 --> 00:19:10,482 Okay. 393 00:19:10,566 --> 00:19:13,402 Biggest childhood trauma? Go. 394 00:19:13,486 --> 00:19:15,070 Uh... Oh! When she was a kid, 395 00:19:15,154 --> 00:19:16,905 she got bullied by her neighbor across the street. 396 00:19:16,989 --> 00:19:20,910 So last Christmas, I tracked him down, got him to apologize. 397 00:19:22,328 --> 00:19:26,915 Okay, okay. Now biggest and most important question... 398 00:19:26,999 --> 00:19:28,125 Yeah? 399 00:19:28,209 --> 00:19:30,378 What do you love most about her? 400 00:19:32,671 --> 00:19:34,256 Oh, that's easy. 401 00:19:34,340 --> 00:19:37,718 I love her because she's kind, 402 00:19:38,761 --> 00:19:41,221 she's beautiful, she's independent, 403 00:19:41,305 --> 00:19:44,016 not afraid to go after what she wants. 404 00:19:44,100 --> 00:19:45,684 And she's fun. 405 00:19:45,768 --> 00:19:48,020 Man, she's so fun. She's creative. 406 00:19:48,104 --> 00:19:51,065 And she's not afraid to stand up for herself. 407 00:19:51,774 --> 00:19:55,736 And look, I know I didn't plan to propose or anything that night, 408 00:19:55,820 --> 00:19:58,656 but my life is built around spontaneity. 409 00:20:00,157 --> 00:20:03,160 I just thought what we had was good. 410 00:20:03,244 --> 00:20:05,954 I just want her back, Trina. 411 00:20:06,038 --> 00:20:08,207 I just want her back, however she'll have me. 412 00:20:14,338 --> 00:20:16,089 Wow. 413 00:20:16,173 --> 00:20:18,717 So, is that a yes? 414 00:20:18,801 --> 00:20:21,136 No, I was kind of more just impressed with your jump shot. 415 00:20:21,220 --> 00:20:23,013 It really does get good when you're stressed. 416 00:20:23,097 --> 00:20:24,389 Oh, thanks. 417 00:20:24,473 --> 00:20:26,641 But, yeah... 418 00:20:26,725 --> 00:20:29,770 Yeah, you know what, I'll see what I can do. 419 00:20:29,854 --> 00:20:31,647 - Yeah? - Mm-hmm. 420 00:20:31,731 --> 00:20:33,607 Yes! 421 00:20:33,691 --> 00:20:35,609 Oh, by the way, I'm up by two. 422 00:20:35,693 --> 00:20:36,860 Oh, what? 423 00:20:39,488 --> 00:20:40,906 Oh, you're pretty good. 424 00:20:56,797 --> 00:20:58,757 - What's the verdict? - He's sincere. 425 00:20:58,841 --> 00:21:00,801 I knew it! I told you! I knew it. 426 00:21:00,885 --> 00:21:03,762 Okay. Relax, Paulo. I still have to find out Kim's perspective on everything. 427 00:21:03,846 --> 00:21:07,099 - Oh. Here's her number. - You have Kim's number? 428 00:21:07,183 --> 00:21:09,893 Yes, I do, from when I called her a cab the other night. 429 00:21:09,977 --> 00:21:12,979 Then she started following me. Can you believe that? 430 00:21:13,063 --> 00:21:15,440 Then, she commented on one of my posts, 431 00:21:15,524 --> 00:21:17,442 probably not a particularly good one. 432 00:21:17,526 --> 00:21:19,444 It was of my feet at the beach. 433 00:21:19,528 --> 00:21:22,447 Okay, no, no. You specifically should never be posting your feet. 434 00:21:22,531 --> 00:21:24,783 But wowsa; my followers are blowing up! 435 00:21:24,867 --> 00:21:26,410 Anyway, Kim and I do text now. 436 00:21:26,494 --> 00:21:28,996 But we will never be as close as you and me. 437 00:21:29,997 --> 00:21:31,873 Just sent! 438 00:21:31,957 --> 00:21:33,375 I'm really glad you're doing this. 439 00:21:33,459 --> 00:21:34,709 Okay, got it. 440 00:21:34,793 --> 00:21:36,962 I mean, let's just hope it all works out. 441 00:21:37,046 --> 00:21:38,755 - You got this? - I got this. 442 00:21:38,839 --> 00:21:40,757 - Don't mess it up! - I won't. 443 00:21:43,260 --> 00:21:45,971 Management, here I come. 444 00:21:57,525 --> 00:22:00,110 - Hi. - Oh, hi, Trina. Come on in. 445 00:22:00,194 --> 00:22:02,696 Thank you. I tried the front, but... 446 00:22:02,780 --> 00:22:05,073 Yeah, I was busy shooting. 447 00:22:05,157 --> 00:22:07,951 Okay. Oh, wow. Um... 448 00:22:08,035 --> 00:22:10,662 Did you get all these ring lights for social media? 449 00:22:10,746 --> 00:22:12,956 No! Companies just keep giving them to me. 450 00:22:13,040 --> 00:22:15,333 Oh. Oh, that's... That's tough. 451 00:22:15,417 --> 00:22:18,086 Are these my leftovers from the other night? 452 00:22:18,170 --> 00:22:20,172 You really are full service. 453 00:22:20,256 --> 00:22:22,424 Oh wow. Uh, no. 454 00:22:22,508 --> 00:22:24,843 Actually, I brought treats for us. 455 00:22:24,927 --> 00:22:27,387 I was just wondering if I could talk to you about the other night. 456 00:22:27,471 --> 00:22:30,223 That's sweet, but all sponsorship requests 457 00:22:30,307 --> 00:22:32,767 - have to go through my manager. - Totally get that. 458 00:22:32,851 --> 00:22:36,688 Uh, not looking for a sponsorship right now. 459 00:22:36,772 --> 00:22:38,064 Then a re-share? 460 00:22:38,148 --> 00:22:40,233 Pardon for me prodding. 461 00:22:40,317 --> 00:22:44,738 Look, I'm really just hoping to find out what's going on with you and Pete. 462 00:22:44,822 --> 00:22:47,074 That's kinda personal. 463 00:22:48,450 --> 00:22:52,997 I am kind of bringing you four different kinds of cupcakes. 464 00:22:54,540 --> 00:22:56,374 My mother always said I was an open book. 465 00:22:56,458 --> 00:22:58,168 Come out back. 466 00:22:58,252 --> 00:23:00,921 You and Pete came into the cafe the other night, 467 00:23:01,005 --> 00:23:02,797 and you seemed really happy. 468 00:23:02,881 --> 00:23:05,675 And generally, my cafe isn't really a place 469 00:23:05,759 --> 00:23:07,636 people come to break up. 470 00:23:07,720 --> 00:23:09,888 Pete's... Pete's really upset. 471 00:23:09,972 --> 00:23:15,810 Look, Pete is a fun, sexy, spontaneous boyfriend. 472 00:23:15,894 --> 00:23:19,147 Kinda like a Golden Retriever who tells jokes. 473 00:23:19,231 --> 00:23:21,483 - Okay. - A lot of jokes. 474 00:23:21,567 --> 00:23:24,486 Like, he's great. But he doesn't listen at all. 475 00:23:24,570 --> 00:23:27,405 - It's all about him. - Okay. How so? 476 00:23:27,489 --> 00:23:30,784 For example, I've been telling him ever since we started dating 477 00:23:30,868 --> 00:23:33,995 that I wanted to go this cool LA milkshake truck 478 00:23:34,079 --> 00:23:36,289 - that has the best flavors. - Okay. 479 00:23:36,373 --> 00:23:40,585 There's matcha flavor, spicy margarita, sushi burrito. 480 00:23:40,669 --> 00:23:42,087 Okay, sorry... 481 00:23:42,171 --> 00:23:44,756 A sushi burrito milkshake?! 482 00:23:44,840 --> 00:23:47,634 Yes! And it's supposed to be amazing. 483 00:23:47,718 --> 00:23:50,303 But, never registered. 484 00:23:50,387 --> 00:23:53,014 When you're with him, he takes over the conversation. 485 00:23:53,098 --> 00:23:56,101 Sometimes, a girl just wants the ring-light to be on her, you know what I mean? 486 00:23:56,185 --> 00:23:59,229 It was fine being his girlfriend, 487 00:23:59,313 --> 00:24:01,940 but I just realized, when he proposed, 488 00:24:02,858 --> 00:24:05,443 he's not husband material. 489 00:24:05,527 --> 00:24:07,320 For now. 490 00:24:07,404 --> 00:24:09,197 For now? 491 00:24:09,281 --> 00:24:10,865 You know how posting 492 00:24:10,949 --> 00:24:13,702 trend-setting lipliner techniques is kinda your thing? 493 00:24:13,786 --> 00:24:15,829 I am really good at it. 494 00:24:15,913 --> 00:24:17,872 That's something Kylie and I have in common. 495 00:24:17,956 --> 00:24:19,667 Well, love is mine. 496 00:24:20,376 --> 00:24:24,588 If I get Pete to agree to work on some of these issues with me, 497 00:24:24,672 --> 00:24:26,673 will you give him another chance? 498 00:24:26,757 --> 00:24:29,384 I mean, you don't have to promise anything. Just a date. 499 00:24:29,468 --> 00:24:31,636 My fans do love love. 500 00:24:31,720 --> 00:24:33,805 And they have great taste. 501 00:24:33,889 --> 00:24:36,892 Obviously. 502 00:24:43,190 --> 00:24:44,899 You know... 503 00:24:44,983 --> 00:24:48,945 I'm going to do something that I rarely ever do. 504 00:24:49,029 --> 00:24:50,947 - Eat fast food? - Ooh... 505 00:24:51,031 --> 00:24:52,949 Watch reality television? 506 00:24:53,033 --> 00:24:54,784 Come in late? Take a vacation? 507 00:24:54,868 --> 00:24:56,077 I can keep going. 508 00:24:56,161 --> 00:24:57,912 Okay, well, I was going to put you in charge 509 00:24:57,996 --> 00:24:59,956 of the restaurant for a little while while I go out, 510 00:25:00,040 --> 00:25:02,125 but if you're going to be a jerk about it, that's okay. 511 00:25:02,209 --> 00:25:05,211 Nope. All good. 512 00:25:05,295 --> 00:25:07,881 - Yeah. That's better. - Where are you going? 513 00:25:07,965 --> 00:25:11,009 I need to go and see Pete in his natural habitat. 514 00:25:11,093 --> 00:25:14,471 You do realize he's not an endangered animal, right? 515 00:25:14,555 --> 00:25:17,766 Well, his relationship is endangered. 516 00:25:17,850 --> 00:25:20,018 - Nice one. - Thank you. 517 00:25:20,102 --> 00:25:23,188 And I'm not just saying that because you're about to put me in charge. 518 00:25:23,272 --> 00:25:25,982 Look, I'm gonna be gone two hours. Three absolute max. 519 00:25:26,066 --> 00:25:27,734 The only thing you really need to take care of 520 00:25:27,818 --> 00:25:29,778 - is the big Wyman booking. - That's tonight? 521 00:25:29,862 --> 00:25:32,155 - Paulo! - Just kidding. I know. 522 00:25:32,239 --> 00:25:35,241 Their rehearsal dinner. The DJ is all set. 523 00:25:35,325 --> 00:25:37,369 No, it's a 50th anniversary dinner. 524 00:25:37,453 --> 00:25:39,704 And they requested chamber music. 525 00:25:39,788 --> 00:25:42,248 Just kidding again. 526 00:25:42,332 --> 00:25:44,918 Cancel DJ. 527 00:25:45,002 --> 00:25:46,711 Okay, this was a terrible idea. 528 00:25:46,795 --> 00:25:48,922 I'm only gonna be gone an hour and a half. 529 00:25:49,006 --> 00:25:52,217 I think a couple of minutes of his sketch show was gonna be more than enough. 530 00:25:52,301 --> 00:25:56,638 - Where is he performing? - Um... the Ha Ha Hole. Ha, ha? 531 00:25:56,722 --> 00:25:59,016 Am I underdressed? 532 00:26:00,017 --> 00:26:02,394 You're wearing a dress and heels. 533 00:26:03,187 --> 00:26:05,230 Am I overdressed? 534 00:26:06,356 --> 00:26:09,359 Nope, I'm dressed. That's good enough. It's fine. 535 00:26:15,449 --> 00:26:18,076 Ha-Ha Hole, this can't be it. 536 00:26:18,160 --> 00:26:20,329 Okay, Google Maps. 537 00:26:22,414 --> 00:26:25,083 Hi there. You've reached the voicemail 538 00:26:25,167 --> 00:26:28,545 of interim-general manager of Cafe of Love, Paulo. 539 00:26:28,629 --> 00:26:31,131 Wow. You give that guy an inch, 540 00:26:31,215 --> 00:26:33,801 and he'll take the whole ruler. 541 00:26:35,594 --> 00:26:37,679 Here goes nothing. 542 00:26:39,056 --> 00:26:41,182 Pickle! 543 00:26:41,266 --> 00:26:44,227 Pick... Pickle! Pickle, pickle, pickle... 544 00:26:44,311 --> 00:26:47,772 Pickle. Pickle. 545 00:26:47,856 --> 00:26:49,441 Oh, oh. Hey! 546 00:26:49,525 --> 00:26:51,943 - Oh, hi. - Are you looking for someone? 547 00:26:52,027 --> 00:26:53,987 Uh, yes. 548 00:26:54,071 --> 00:26:58,408 Possibly a handsome, but you know, partially out of work improv comedian? 549 00:26:58,492 --> 00:27:01,035 Um, almost, yeah. 550 00:27:01,119 --> 00:27:04,247 I'm looking for Pete Sanders. I think he's performing tonight. 551 00:27:04,331 --> 00:27:07,125 Oh, you're here for The Pete Show. 552 00:27:07,209 --> 00:27:11,254 Oh, I mean, I didn't know he had his own whole show? 553 00:27:11,338 --> 00:27:12,756 Yeah, some nights, it seems like it. 554 00:27:12,840 --> 00:27:14,215 Right this way. 555 00:27:14,299 --> 00:27:16,009 - Okay. - Watch your step. 556 00:27:17,344 --> 00:27:19,053 - Hey, everybody. I'm Pete. - And I'm Ken. 557 00:27:19,137 --> 00:27:20,388 And I'm Emily. 558 00:27:20,472 --> 00:27:23,516 And we're the Jack-elopes. 559 00:27:23,600 --> 00:27:25,894 Alright, and tonight, we're gonna start off 560 00:27:25,978 --> 00:27:28,646 by playing a classic game called "Interview". 561 00:27:28,730 --> 00:27:31,608 Which is where one of us will be interviewing for a job, 562 00:27:31,692 --> 00:27:33,234 but we don't know what it is. 563 00:27:33,318 --> 00:27:35,195 And Ken is gonna put on these headphones 564 00:27:35,279 --> 00:27:38,281 and some music so he can't hear what we're saying. Can you, Ken? 565 00:27:38,365 --> 00:27:40,784 Oh, Ken. Super sexy moves. 566 00:27:40,868 --> 00:27:44,454 I never took him for an Enya guy. 567 00:27:44,538 --> 00:27:48,458 What we're gonna need from the audience is a suggestion of a type of job. 568 00:27:48,542 --> 00:27:51,252 - Any kind of job. So come on. - Come on, come on. 569 00:27:51,336 --> 00:27:52,879 - School teacher. - No. 570 00:27:52,963 --> 00:27:54,714 - Grass blower. - That sucks. 571 00:27:54,798 --> 00:27:56,007 Mall Santa. 572 00:27:56,091 --> 00:27:58,468 Oh! Mall Santa! Back there, sir. 573 00:27:58,552 --> 00:28:01,387 That's a great one. Yeah, great, okay. We're gonna go with that. 574 00:28:01,471 --> 00:28:04,015 Emily and I are going to be interviewing Ken 575 00:28:04,099 --> 00:28:06,142 for the position of mall Santa. 576 00:28:06,226 --> 00:28:08,103 We're gonna dive right into this. Kenneth! 577 00:28:09,021 --> 00:28:11,022 Here we go. 578 00:28:11,106 --> 00:28:14,734 So, welcome. Thank you so much for agreeing to meet us today. 579 00:28:14,818 --> 00:28:16,319 Of course. 580 00:28:16,403 --> 00:28:19,239 Oh, why don't I take that big, red coat off for you? 581 00:28:19,323 --> 00:28:21,991 Oh, well, thank you. Thank you, thank you. 582 00:28:22,075 --> 00:28:25,662 It helped me a lot while I served in the Revolutionary War. 583 00:28:28,081 --> 00:28:29,624 - No? - No. 584 00:28:29,708 --> 00:28:31,960 We took a look at your resume 585 00:28:32,044 --> 00:28:33,545 and all your work experience, 586 00:28:33,629 --> 00:28:35,713 and we have a few questions for you. 587 00:28:35,797 --> 00:28:37,966 Tell us about your lap. 588 00:28:38,050 --> 00:28:39,634 Grooming habits, grooming habits! 589 00:28:39,718 --> 00:28:40,885 Tell us about those. 590 00:28:40,969 --> 00:28:44,347 Uh... My lap grooming habits? 591 00:28:44,431 --> 00:28:48,059 No, not quite what I was going for. 592 00:28:48,143 --> 00:28:50,270 I guess we're a family-friendly-- 593 00:28:50,354 --> 00:28:53,648 Tell me, how did you get that big, bad, beard of yours? 594 00:28:53,732 --> 00:28:58,945 Well, it goes very well with my red coat. 595 00:28:59,029 --> 00:29:03,700 Which, I guess, the spirit of Christmas... 596 00:29:03,784 --> 00:29:06,119 Oh. That's right. Spirit of Christmas. 597 00:29:06,203 --> 00:29:08,121 The spirit of good old St. Nick. 598 00:29:08,205 --> 00:29:10,832 And you would find him in a-- 599 00:29:10,916 --> 00:29:13,418 Where could we find you at your old job? 600 00:29:13,502 --> 00:29:15,336 I, uh... 601 00:29:15,420 --> 00:29:17,547 Oh, oh... Let me ask you a question. 602 00:29:17,631 --> 00:29:20,174 Have you been a good boy this year or...? 603 00:29:25,973 --> 00:29:29,601 Have you been a good boy this year or a naughty boy? 604 00:29:29,685 --> 00:29:31,436 Oh! I know who I am! 605 00:29:31,520 --> 00:29:35,982 - I'm a... a mall Santa! - Mall Santa! 606 00:29:37,734 --> 00:29:40,028 - Yes! - Yeah. Got it. 607 00:29:40,112 --> 00:29:42,447 - We did it! - Did we?! 608 00:29:42,531 --> 00:29:46,159 I think I might know what the problem is. 609 00:29:46,243 --> 00:29:50,288 Look at this gargoyle I've finally created. 610 00:29:54,793 --> 00:29:56,878 Remember, I gave you my phone number? 611 00:29:56,962 --> 00:29:59,214 - What? - Can I get it back? 612 00:30:00,716 --> 00:30:03,843 Oh! 613 00:30:10,183 --> 00:30:11,809 - Can we go? - I guess. 614 00:30:17,190 --> 00:30:18,650 Trina! 615 00:30:18,734 --> 00:30:21,110 I didn't know comedy was your thing. 616 00:30:21,194 --> 00:30:25,156 Oh, I mean, it's not really, but thoroughness is. 617 00:30:25,240 --> 00:30:28,201 - Okay. - I was actually hoping 618 00:30:28,285 --> 00:30:30,244 we could talk about our project. 619 00:30:30,328 --> 00:30:31,829 Oh yeah. Let's go get a drink... 620 00:30:31,913 --> 00:30:33,331 Hey, Pete! 621 00:30:33,415 --> 00:30:35,208 A bunch of us are headed to the bar. You coming? 622 00:30:35,292 --> 00:30:37,752 Yes! Uh, also, Emily, this is my friend Trina. 623 00:30:37,836 --> 00:30:39,128 - Hi. - Oh, my God. 624 00:30:39,212 --> 00:30:41,882 Yes, thank God. Come here, come here. 625 00:30:44,009 --> 00:30:46,260 Thank goodness you finally broke up with Kim. 626 00:30:46,344 --> 00:30:49,806 - She was a real piece of-- - No, no! 627 00:30:49,890 --> 00:30:51,683 Kim broke up with me. Remember? 628 00:30:51,767 --> 00:30:55,645 Oh, yes. Okay. Well, that works for me too. 629 00:30:55,729 --> 00:30:58,481 And Trina here is helping me get Kim back. 630 00:31:00,609 --> 00:31:02,485 Okay. 631 00:31:02,569 --> 00:31:05,905 And then, Pete's actually helping me with a fundraiser 632 00:31:05,989 --> 00:31:09,409 to save my restaurant. So it's kind of like a you scratch my back... 633 00:31:09,493 --> 00:31:11,828 - I do a comedy show for yours. - That kind of thing. 634 00:31:11,912 --> 00:31:13,788 We're getting Kim back. 635 00:31:13,872 --> 00:31:16,916 - Yeah, well, hopefully. - Love it. Love that. 636 00:31:17,000 --> 00:31:18,459 Oh, hey, you should do it, too. 637 00:31:18,543 --> 00:31:20,545 I mean, the show. Not scratching my back. 638 00:31:20,629 --> 00:31:24,382 Ah yes. Of course. I am not going to make that mistake twice. 639 00:31:24,466 --> 00:31:26,384 This guy has a very hairy back. 640 00:31:26,468 --> 00:31:28,511 Stop. 641 00:31:28,595 --> 00:31:31,806 Okay, well, I would love to, just give me the details later. 642 00:31:31,890 --> 00:31:35,018 Okay, you, I'm very happy about this. 643 00:31:35,102 --> 00:31:36,436 Come on, one more. 644 00:31:36,520 --> 00:31:38,604 This feels... Yeah! 645 00:31:38,688 --> 00:31:41,149 Not Kim. That's gonna be her new nickname. 646 00:31:41,233 --> 00:31:42,442 - Okay. - Okay. 647 00:31:42,526 --> 00:31:43,526 Okay, I like this. 648 00:31:43,610 --> 00:31:45,236 - I'll see you later. - Alright. 649 00:31:45,320 --> 00:31:47,030 Okay. She's great. 650 00:31:47,114 --> 00:31:48,865 No, she's... 651 00:31:48,949 --> 00:31:51,200 As you get to know her, she gets better. 652 00:31:54,162 --> 00:31:56,998 Alright, anything you want, it's on me, 653 00:31:57,082 --> 00:31:59,584 but mostly because I bartend here part time 654 00:31:59,668 --> 00:32:01,836 and can get free drinks for my pals. 655 00:32:01,920 --> 00:32:03,671 - Oh! - Yeah! 656 00:32:03,755 --> 00:32:06,758 Okay, well, in that case, I probably should've ordered top shelf. 657 00:32:06,842 --> 00:32:08,509 I don't want this measly peasant... 658 00:32:08,593 --> 00:32:10,762 Mm-hmm. You can't have that. 659 00:32:10,846 --> 00:32:12,764 That's so expensive. I can't afford... 660 00:32:12,848 --> 00:32:14,640 I'm kidding. 661 00:32:14,724 --> 00:32:16,517 Oh. Ha! 662 00:32:16,601 --> 00:32:19,645 You know what, maybe you should leave the jokes to the professionals. 663 00:32:19,729 --> 00:32:21,522 Touché. 664 00:32:21,606 --> 00:32:23,775 So wait, how did today go? 665 00:32:24,985 --> 00:32:28,154 She is open to a possible date. 666 00:32:28,238 --> 00:32:30,615 Yes! I knew it! 667 00:32:30,699 --> 00:32:33,201 We are getting back together! 668 00:32:33,285 --> 00:32:35,161 No, no. But... But, hey... 669 00:32:35,245 --> 00:32:36,579 But you have to make some changes. 670 00:32:36,663 --> 00:32:38,373 What's the feedback? 671 00:32:40,125 --> 00:32:41,918 Okay, Pete, real talk. 672 00:32:42,002 --> 00:32:43,086 Yeah. 673 00:32:43,170 --> 00:32:44,962 I've seen you on stage, 674 00:32:45,046 --> 00:32:48,424 I've talked to Kim and I've hung out with you enough myself now. 675 00:32:48,508 --> 00:32:51,344 And what I can tell you is, you kind of have a tendency 676 00:32:51,428 --> 00:32:56,516 - to take over a conversation and not listen. - Wait, what? 677 00:32:56,600 --> 00:32:59,685 Sometimes, it seems like you're just busy thinking of your next bit. 678 00:33:01,438 --> 00:33:02,814 Wait, I... 679 00:33:02,898 --> 00:33:05,691 Sorry to interrupt, but the girlie is right. 680 00:33:05,775 --> 00:33:08,528 Ha! Madeline?! What are you still doing here? 681 00:33:08,612 --> 00:33:10,404 I stopped by to see your show, 682 00:33:10,488 --> 00:33:12,073 but I had to step out and make a deal. 683 00:33:12,157 --> 00:33:14,700 But Pete, she's right, you're a known scene stealer. 684 00:33:14,784 --> 00:33:18,621 I'm sorry, Trina, this is my agent, Madeline Cross. 685 00:33:18,705 --> 00:33:20,706 - Yeah. Pleasure. - Hi, I'm the girlie. 686 00:33:20,790 --> 00:33:24,252 Listen, this is the reason I'm having trouble 687 00:33:24,336 --> 00:33:27,839 getting you and the troupe auditions for TV execs. 688 00:33:27,923 --> 00:33:30,758 You're cute, you're charming, but they don't want to see you 689 00:33:30,842 --> 00:33:32,844 unless you can be part of a team, 690 00:33:32,928 --> 00:33:35,096 part of an ensemble. 691 00:33:35,180 --> 00:33:37,557 I have a few ideas that could help. 692 00:33:37,641 --> 00:33:40,393 Please. Help a lady out. 693 00:33:40,477 --> 00:33:42,062 Bye. 694 00:33:43,104 --> 00:33:45,357 - She's such a sweetheart. - She seems lovely. 695 00:33:47,859 --> 00:33:50,528 Okay. Come to the pier tomorrow 696 00:33:50,612 --> 00:33:52,446 and we'll do some lessons. 697 00:33:52,530 --> 00:33:55,741 Lessons? What do you mean, like boyfriend school? 698 00:33:55,825 --> 00:33:58,202 Yeah, I guess you could call it that. 699 00:33:58,286 --> 00:33:59,996 Boyfriend school it is. 700 00:34:00,080 --> 00:34:02,499 - Cheers. - Cheers. 701 00:34:06,169 --> 00:34:09,964 Okay, so the first thing we need to do is teach you how to be a better listener. 702 00:34:10,048 --> 00:34:12,592 You have to learn to really listen to people's words. 703 00:34:12,676 --> 00:34:15,386 Okay. Words, got it. Piece of cake. 704 00:34:15,470 --> 00:34:17,972 - So, when you're on a date... - Mm-hmm. 705 00:34:18,056 --> 00:34:20,433 - What do you usually talk about? - Uh, I don't know. 706 00:34:20,517 --> 00:34:24,061 You know, I give them a compliment 707 00:34:24,145 --> 00:34:26,480 about something they're wearing or whatever, 708 00:34:26,564 --> 00:34:28,357 and then I'll say an adorable joke 709 00:34:28,441 --> 00:34:30,860 so I look charming and they like me. 710 00:34:30,944 --> 00:34:34,405 Okay, we're really gonna have to make lemonade out of this one. 711 00:34:34,489 --> 00:34:36,449 But while you're charming them, 712 00:34:36,533 --> 00:34:39,493 do you ever ask what they actually want? 713 00:34:39,577 --> 00:34:42,622 Uh... No. Not really. 714 00:34:42,706 --> 00:34:45,291 I kind of just sit there and hope for sparks. 715 00:34:45,375 --> 00:34:47,752 Okay. Sparks are one thing. 716 00:34:47,836 --> 00:34:50,797 But a lifelong partnership is a totally other thing. 717 00:34:52,549 --> 00:34:54,675 So, Pete, what do you want? 718 00:34:54,759 --> 00:34:57,095 I definitely want my own show. 719 00:34:58,096 --> 00:35:03,434 With Ken and Emily, making people laugh. 720 00:35:03,518 --> 00:35:05,686 I'd love to buy my mom a house 721 00:35:05,770 --> 00:35:07,521 with a bunch of jasmine bushes. 722 00:35:07,605 --> 00:35:09,857 She loves the time of year when they really bloom, you know. 723 00:35:09,941 --> 00:35:13,444 She calls it the Jas Show. 724 00:35:13,528 --> 00:35:15,738 - She sounds funny. - She's hilarious. 725 00:35:15,822 --> 00:35:19,242 Okay, so what does Kim want? 726 00:35:22,287 --> 00:35:25,248 - I don't know. - Okay. 727 00:35:25,332 --> 00:35:27,708 When I ask you what you want, 728 00:35:27,792 --> 00:35:29,835 you can give me this long detailed answer. 729 00:35:29,919 --> 00:35:32,797 If I ask you what Kim wants, you have no idea. 730 00:35:32,881 --> 00:35:35,341 Because I was never really listening. 731 00:35:35,425 --> 00:35:38,970 Yes. Yeah. Okay? 732 00:35:39,054 --> 00:35:41,055 Okay, when she's talking to you, 733 00:35:41,139 --> 00:35:43,224 you just really have to focus, 734 00:35:43,308 --> 00:35:45,726 just look in her eyes, really listen. 735 00:35:45,810 --> 00:35:47,895 It's gonna make you hear what she's saying better, 736 00:35:47,979 --> 00:35:50,815 and she's gonna feel like she has your full attention. 737 00:35:50,899 --> 00:35:53,401 And, if she feels like she has my full attention, 738 00:35:53,485 --> 00:35:55,904 then she'll love me again. 739 00:35:57,238 --> 00:35:59,865 And if you find yourself getting distracted... 740 00:35:59,949 --> 00:36:02,159 No, no! Case in point! 741 00:36:02,243 --> 00:36:04,620 Sorry. I'm joking. 742 00:36:04,704 --> 00:36:07,206 If you find yourself getting distracted, 743 00:36:07,290 --> 00:36:10,209 you just repeat back to her what she just said. 744 00:36:10,293 --> 00:36:12,962 Oh, okay, okay. So it's kind of like "yes, anding". 745 00:36:13,046 --> 00:36:15,256 Yeah, whatever gets you there. 746 00:36:15,340 --> 00:36:17,842 - Okay. - You feel like you're ready? 747 00:36:17,926 --> 00:36:19,719 Because Kim has confirmed your date. 748 00:36:19,803 --> 00:36:21,429 Yes, I am. 749 00:36:21,513 --> 00:36:24,849 And don't forget to have fun. It's what you do best. 750 00:36:33,983 --> 00:36:38,195 Mmm. Man, who would have thought these sushi burrito milkshakes would be so tasty! 751 00:36:38,279 --> 00:36:41,198 - I did. - Exactly. 752 00:36:41,282 --> 00:36:44,201 I listened to you and that's why we're here today. 753 00:36:44,285 --> 00:36:47,830 Look, Pete. I told Trina I'd be open talking to you, but that's it. 754 00:36:47,914 --> 00:36:50,666 You really put me in a bad position at the cafe. 755 00:36:50,750 --> 00:36:52,752 Everyone was staring and taking videos. 756 00:36:52,836 --> 00:36:55,087 And that is not the kind of content I like to put out. 757 00:36:55,171 --> 00:36:56,756 I'm sorry. 758 00:36:56,840 --> 00:36:59,050 And I told you numerous times 759 00:36:59,134 --> 00:37:01,260 that I do not want to get married. 760 00:37:01,344 --> 00:37:02,803 What? When? 761 00:37:02,887 --> 00:37:04,680 When we were at VidCon, 762 00:37:04,764 --> 00:37:06,557 then again when we were at ComicCon, 763 00:37:06,641 --> 00:37:08,809 and twice when we were at WeddingCon. 764 00:37:08,893 --> 00:37:12,397 To be fair, my mother got us those tickets. So I... 765 00:37:13,940 --> 00:37:16,192 Look, I want to apologize. 766 00:37:16,276 --> 00:37:19,153 Okay? I got caught up in all the emotion of that night. 767 00:37:19,237 --> 00:37:20,863 The restaurant was so romantic, 768 00:37:20,947 --> 00:37:23,908 I mean, you looked beautiful, like always, 769 00:37:23,992 --> 00:37:27,495 and that dessert was just so delicious! 770 00:37:27,579 --> 00:37:29,956 Yeah, it was pretty delicious. 771 00:37:30,999 --> 00:37:33,501 I know it took me a long time 772 00:37:33,585 --> 00:37:36,128 to bring you to this place and I'm sorry about that. 773 00:37:36,212 --> 00:37:39,423 I mean, is there anything else that you wanna do together? 774 00:37:39,507 --> 00:37:43,719 Well, there is this super cool Bonobo preserve in Iowa. 775 00:37:43,803 --> 00:37:45,846 They taught them all sign language and-- 776 00:37:45,930 --> 00:37:47,849 I mean, it's pretty cool, so... 777 00:37:50,768 --> 00:37:52,895 Did you just ask me a question 778 00:37:52,979 --> 00:37:55,398 and start texting while I answered? 779 00:37:55,482 --> 00:37:57,900 - Why am I even here? - No, no. Look... 780 00:37:57,984 --> 00:38:00,861 I was just writing them down so that I didn't forget them. 781 00:38:00,945 --> 00:38:02,071 You see? 782 00:38:02,155 --> 00:38:04,073 Oh. 783 00:38:06,409 --> 00:38:09,745 Babe, is that really how you think you spell "Des Moines"? 784 00:38:09,829 --> 00:38:11,872 No, I mean, I feel like 785 00:38:11,956 --> 00:38:13,917 it's like... Isn't it two "S"? 786 00:38:17,295 --> 00:38:19,589 Hi, Valentine. You hungry? 787 00:38:44,614 --> 00:38:46,907 Okay, so what's this evening's lesson, teach? 788 00:38:46,991 --> 00:38:49,952 Okay, well, you've listened with your ears. 789 00:38:50,036 --> 00:38:51,871 Now, it's time to listen with your eyes. 790 00:38:51,955 --> 00:38:53,664 I think your biology classes 791 00:38:53,748 --> 00:38:55,708 must have been much different than mine. 792 00:38:55,792 --> 00:38:57,293 No! 793 00:38:57,377 --> 00:38:59,462 It's just noticing non-verbal cues, body language. 794 00:38:59,546 --> 00:39:02,590 No, I do know that. I just think... 795 00:39:02,674 --> 00:39:05,593 With Kim, I forgot along the way. 796 00:39:05,677 --> 00:39:08,888 People don't always tell you directly what they want. 797 00:39:08,972 --> 00:39:10,848 Sometimes, you have to notice. 798 00:39:10,932 --> 00:39:14,143 The eye contact. The hair flips. 799 00:39:14,227 --> 00:39:16,770 - I think she likes him. - Mm-hmm. 800 00:39:16,854 --> 00:39:18,898 Those two like each other. 801 00:39:18,982 --> 00:39:21,066 And he's sweating, he must've just finished a game. 802 00:39:21,150 --> 00:39:22,860 And she brought him water. 803 00:39:22,944 --> 00:39:25,070 She noticed. She saw what he needed, 804 00:39:25,154 --> 00:39:27,281 she anticipated what he might want, 805 00:39:27,365 --> 00:39:29,158 and she took action. 806 00:39:29,242 --> 00:39:31,786 Oh, she even put a lime in the water. 807 00:39:31,870 --> 00:39:34,663 - Spa water. Am I right? - Oh, unbeatable. 808 00:39:34,747 --> 00:39:36,957 - Cucumber, mint. - Even brought her a flower. 809 00:39:37,041 --> 00:39:38,709 - This guy's good. - Mm-hmm. 810 00:39:38,793 --> 00:39:40,211 - It's the little things. - Yeah. 811 00:39:40,295 --> 00:39:42,421 It's noticing what your partner might want, 812 00:39:42,505 --> 00:39:44,131 what they might need. 813 00:39:44,215 --> 00:39:46,759 It's not just about how they make you feel... 814 00:39:46,843 --> 00:39:48,677 It's how you make them feel. 815 00:39:54,183 --> 00:39:56,727 I'm sorry again for showing up unannounced. 816 00:39:56,811 --> 00:39:58,395 When we were drinking our milkshakes, 817 00:39:58,479 --> 00:40:00,731 I noticed that your pop socket was broken, 818 00:40:00,815 --> 00:40:02,525 and I know how much you love selfies. 819 00:40:02,609 --> 00:40:05,486 So I got you a new one with the super grip. 820 00:40:07,488 --> 00:40:11,158 Oh my gosh. Does this have a picture 821 00:40:11,242 --> 00:40:13,118 of one of my selfies on it? 822 00:40:13,202 --> 00:40:15,621 Yeah. Only the best. 823 00:40:15,705 --> 00:40:18,123 That is so thoughtful. 824 00:40:18,207 --> 00:40:19,416 Thank you! 825 00:40:19,500 --> 00:40:21,669 Don't mention it. 826 00:40:23,963 --> 00:40:27,216 Okay, business loans, here we come. 827 00:40:29,177 --> 00:40:31,136 Hello everybody. Thank you for coming. 828 00:40:31,220 --> 00:40:33,681 As they say, time is money, so let's get right to it. 829 00:40:33,765 --> 00:40:36,976 Here are my three essential steps to getting the best business loan. 830 00:40:37,060 --> 00:40:39,687 There's more than one kind of business loan... 831 00:40:59,540 --> 00:41:01,166 Okay. 832 00:41:25,024 --> 00:41:26,859 And that was number three. 833 00:41:26,943 --> 00:41:29,236 As I said, you've got to have equity or you have nothing. 834 00:41:29,320 --> 00:41:31,238 Now let's take a 15-minute break 835 00:41:31,322 --> 00:41:33,282 and move onto ancillary funding options. 836 00:41:40,748 --> 00:41:46,045 Okay, and now, it is time for "Scenes from a Hat." 837 00:41:46,129 --> 00:41:49,548 Where we do scenes from a hat! 838 00:41:51,300 --> 00:41:55,095 - I got this. - I will be an accountant. 839 00:41:55,179 --> 00:41:58,682 I have a broken heart. 840 00:41:58,766 --> 00:42:00,976 And I am a nurse. 841 00:42:05,982 --> 00:42:08,817 Oh, I need a doctor! 842 00:42:08,901 --> 00:42:11,278 My heart is broken! 843 00:42:11,362 --> 00:42:13,030 I'm a doctor. 844 00:42:13,114 --> 00:42:15,324 I have a Ph.D. in finance. 845 00:42:15,408 --> 00:42:18,035 And I can give you a variable interest rate 846 00:42:18,119 --> 00:42:21,455 on your heart's growth rate, index rate. 847 00:42:23,082 --> 00:42:25,167 Growth! That's just what I'm looking for. 848 00:42:25,251 --> 00:42:28,087 Nurse, do you happen to have anything for the pain? 849 00:42:29,464 --> 00:42:32,299 Please, someone get this man three beers, stat. 850 00:42:32,383 --> 00:42:34,385 Oh, God! 851 00:42:34,469 --> 00:42:35,928 And two Tequila shots. 852 00:42:43,686 --> 00:42:45,354 Killed it. 853 00:42:47,732 --> 00:42:51,235 - Hey! That was really good! - Thank you so much! 854 00:42:51,319 --> 00:42:54,154 - Thank you for coming! - Of course! You're welcome. 855 00:42:54,238 --> 00:42:58,492 - Oh, oh! - I have huge news. - Okay... 856 00:42:58,576 --> 00:43:01,453 Tonight, in the audience was a scout for a Late Night show 857 00:43:01,537 --> 00:43:03,956 - and he loved your work. - He did? 858 00:43:04,040 --> 00:43:06,834 Yes. So he's gonna send out the show's booker. 859 00:43:06,918 --> 00:43:09,586 So whatever it is you're doing, keep doing it. 860 00:43:09,670 --> 00:43:11,088 That goes for both of you. 861 00:43:11,172 --> 00:43:13,465 - Hey, thank you for coming. - Yeah! 862 00:43:13,549 --> 00:43:16,677 Hey, that is so exciting. 863 00:43:16,761 --> 00:43:18,762 I know! I can't believe it! 864 00:43:18,846 --> 00:43:21,640 I know. Oh! Wait, speaking of exciting... 865 00:43:21,724 --> 00:43:22,933 Okay. 866 00:43:23,017 --> 00:43:24,768 We've already sold a ton of tickets. 867 00:43:24,852 --> 00:43:27,396 And I asked a few other friends to join the bill. 868 00:43:27,480 --> 00:43:28,939 It's looking good. 869 00:43:29,023 --> 00:43:30,899 You're really taking this seriously. 870 00:43:30,983 --> 00:43:32,943 Yeah, well, of course. I wouldn't have a shot 871 00:43:33,027 --> 00:43:35,320 - at Late Night if it weren't for you. - Oh... 872 00:43:35,404 --> 00:43:37,114 And plus, it was our deal. 873 00:43:37,198 --> 00:43:38,866 And I... 874 00:43:38,950 --> 00:43:41,285 I know how important it is to you. 875 00:43:42,328 --> 00:43:44,205 - Thank you. - Yeah. 876 00:43:46,374 --> 00:43:50,085 How do you do improv anyway? 877 00:43:50,169 --> 00:43:53,172 I mean, it's actually not that hard. 878 00:43:53,256 --> 00:43:54,965 You want me to teach you? 879 00:43:55,049 --> 00:43:57,801 Another time. I have to go home and feed my fish. 880 00:43:57,885 --> 00:43:59,845 - He's diabetic. - Hmm. Gotcha. 881 00:43:59,929 --> 00:44:01,764 Well, you know, the cool thing about improv 882 00:44:01,848 --> 00:44:04,683 is I can kind of teach it anywhere. So... 883 00:44:04,767 --> 00:44:06,769 Alright, well, he's hungry. Let's go. 884 00:44:06,853 --> 00:44:08,187 - Yeah? - Yeah. Come meet my fish. 885 00:44:08,271 --> 00:44:09,480 - Yes! - Yeah, come meet my fish. 886 00:44:09,564 --> 00:44:12,065 I thought you'd never ask. 887 00:44:12,149 --> 00:44:14,026 - Okay, you ready? - No. 888 00:44:14,110 --> 00:44:17,863 This is improv 101 with your boy Pete Sanders. 889 00:44:17,947 --> 00:44:20,407 - Okay. - Okay, so I'm gonna shout out 890 00:44:20,491 --> 00:44:22,409 a suggestion, you're gonna build off it 891 00:44:22,493 --> 00:44:24,953 by "yes anding" and adding another layer to the scene. 892 00:44:25,037 --> 00:44:26,455 Okay. Wait, no. 893 00:44:26,539 --> 00:44:27,790 I don't think I like this reversal 894 00:44:27,874 --> 00:44:29,124 where you're teaching me things. 895 00:44:29,208 --> 00:44:30,709 Doesn't feel right. 896 00:44:30,793 --> 00:44:32,669 Oh, how the tables have turned. 897 00:44:34,380 --> 00:44:36,465 No, wait, that's it. That's the prompt. 898 00:44:36,549 --> 00:44:38,300 Yeah. "How the tables have turned." 899 00:44:38,384 --> 00:44:39,927 Come on, on your feet, we're doing this! Come on! 900 00:44:40,011 --> 00:44:41,553 - Oh! Ah! - Come on! 901 00:44:41,637 --> 00:44:42,888 - Okay. - Come on. 902 00:44:42,972 --> 00:44:44,973 I feel nervous. I feel nervous. I'm not ready. 903 00:44:45,057 --> 00:44:46,767 Okay, be in the moment. 904 00:44:46,851 --> 00:44:48,310 Don't overthink it. 905 00:44:48,394 --> 00:44:49,520 - Okay. - Okay. 906 00:44:49,604 --> 00:44:51,522 Overthinking is kind of what I do. 907 00:44:51,606 --> 00:44:53,357 It's just who I am. Please don't try to change me. 908 00:44:53,441 --> 00:44:55,067 Listen, look... 909 00:44:55,151 --> 00:44:56,318 - Hey, you got this. - Okay. 910 00:44:56,402 --> 00:44:57,444 - Okay? - No. 911 00:44:57,528 --> 00:44:59,029 - Yes. - Ah! Okay. 912 00:44:59,113 --> 00:45:00,864 - Let's try again. - I'm gonna go. 913 00:45:00,948 --> 00:45:02,699 No, no, no. We're trying again. 914 00:45:02,783 --> 00:45:04,284 - Give it one more shot. - Okay. 915 00:45:04,368 --> 00:45:07,412 The tables have turned! 916 00:45:07,496 --> 00:45:10,374 Okay, ahem! 917 00:45:10,458 --> 00:45:14,628 The tables have turned. Yes, and... 918 00:45:14,712 --> 00:45:17,673 I... shall stand on them. 919 00:45:17,757 --> 00:45:20,259 Well, no, the "yes, and" 920 00:45:20,343 --> 00:45:22,553 - is more of a metaphorical thing. - Okay. 921 00:45:22,637 --> 00:45:24,930 So you're just gonna... You're gonna take the suggestion 922 00:45:25,014 --> 00:45:27,099 and you're just gonna make something of it, okay? 923 00:45:27,183 --> 00:45:29,059 Like if I came into the scene and I said, 924 00:45:29,143 --> 00:45:31,353 "The tables have turned," you can't come in and be like, 925 00:45:31,437 --> 00:45:33,605 "No, they haven't," because that would ruin "the game." 926 00:45:33,689 --> 00:45:36,525 - And people pay you for this? - No enough, okay? 927 00:45:36,609 --> 00:45:38,735 Now stop avoiding. Come on. 928 00:45:38,819 --> 00:45:42,281 Okay? Your prompt is, "The tables have turned." Go. 929 00:45:42,365 --> 00:45:43,740 Uh... 930 00:45:43,824 --> 00:45:48,036 Uh... Frank... Frank! The tables have been turned. 931 00:45:48,120 --> 00:45:50,664 When I left, they were upside down, 932 00:45:50,748 --> 00:45:52,916 and now, they are right side up. 933 00:45:53,000 --> 00:45:55,294 Great! Great! Okay, and now, 934 00:45:55,378 --> 00:45:57,462 as your scene partner, I'm gonna build off of it. 935 00:45:57,546 --> 00:45:59,172 - Okay, okay. - So, uh... 936 00:45:59,256 --> 00:46:03,218 Oh! It must have been that new turntable I bought. 937 00:46:03,302 --> 00:46:06,221 Uh... um... Turn table? 938 00:46:06,305 --> 00:46:08,891 What is that? A robot? 939 00:46:11,852 --> 00:46:13,395 Ooh! 940 00:46:16,565 --> 00:46:20,027 I am the Turntable 2000. 941 00:46:20,111 --> 00:46:25,198 I am here to turn your tables, so they stay... turned. 942 00:46:25,282 --> 00:46:27,451 Uh, um... 943 00:46:27,535 --> 00:46:31,288 Turntable, thank you. Turn this table. 944 00:46:35,084 --> 00:46:37,961 - Turned! - Ah! Whoo! 945 00:46:38,045 --> 00:46:42,841 Um, and now, maybe that pot. 946 00:46:42,925 --> 00:46:44,551 Turned, turned! 947 00:46:44,635 --> 00:46:46,094 Don't turn that! Don't turn that! 948 00:46:46,178 --> 00:46:47,846 You can't keep turning everything. 949 00:46:47,930 --> 00:46:49,890 Malfunction error. Error. 950 00:46:52,309 --> 00:46:55,187 Turn! Turn! Error, error. 951 00:46:55,271 --> 00:46:58,065 Something's wrong with my software. 952 00:46:58,149 --> 00:47:00,067 Turn, turn! 953 00:47:03,446 --> 00:47:05,197 And scene! 954 00:47:05,281 --> 00:47:07,616 Oh, my goodness! 955 00:47:07,700 --> 00:47:11,454 I don't know... I do not know how you do that every night! 956 00:47:12,413 --> 00:47:14,289 I think I should, uh... 957 00:47:14,373 --> 00:47:17,834 I should probably stick with my restaurant. 958 00:47:17,918 --> 00:47:20,545 I should, uh... I should probably go. 959 00:47:20,629 --> 00:47:23,298 I gotta get some rest. I have rehearsal in the morning. 960 00:47:23,382 --> 00:47:26,843 I haven't had that much fun in a really long time. 961 00:47:26,927 --> 00:47:31,890 Maybe since I even opened the restaurant, so thank you. 962 00:47:31,974 --> 00:47:34,351 For working so hard for it. 963 00:47:34,435 --> 00:47:35,978 And me. 964 00:47:36,896 --> 00:47:39,231 I can see why you love it so much. 965 00:47:39,315 --> 00:47:41,483 It's a really, really special place. 966 00:47:41,567 --> 00:47:43,318 Yeah. 967 00:47:43,402 --> 00:47:45,612 Um... 968 00:47:45,696 --> 00:47:48,157 I don't really know what I'd do without it. 969 00:47:49,450 --> 00:47:53,578 I should probably also... Thank Paulo for bringing you in. 970 00:47:53,662 --> 00:47:58,417 - Ah, maybe... just a... - Yeah. 971 00:47:58,501 --> 00:48:02,129 I don't know what I'd do without him either. He's a big help. 972 00:48:02,213 --> 00:48:04,131 Don't ever tell him that. 973 00:48:04,215 --> 00:48:07,051 I won't. Scout's honour. 974 00:48:10,179 --> 00:48:12,597 - I'll walk you out. - Yeah. Yeah. 975 00:48:14,308 --> 00:48:16,435 Well, A-plus for you. Good job. 976 00:48:16,519 --> 00:48:20,689 - Thank you! Okay. - Alright. Um... goodnight. 977 00:48:42,711 --> 00:48:45,172 Wrong champagne to table 8, 978 00:48:45,256 --> 00:48:47,966 wrong ring in the champagne glass at table nine! 979 00:48:48,050 --> 00:48:49,677 Sorry, boss! 980 00:48:59,311 --> 00:49:00,646 That wasn't me. 981 00:49:06,902 --> 00:49:09,738 Oh! Nice! 982 00:49:09,822 --> 00:49:12,908 Ooh... So... How'd things go with Trina? 983 00:49:12,992 --> 00:49:15,744 - You mean Kim? - No, I mean Trina. 984 00:49:15,828 --> 00:49:17,996 You mean her helping me out with Kim? 985 00:49:18,080 --> 00:49:19,998 Yeah, yeah, I mean that. 986 00:49:20,082 --> 00:49:23,418 - Uh... things are great. - That's what I thought. 987 00:49:23,502 --> 00:49:28,549 I mean, I don't know, man. We did, uh... have a weird moment, last night. 988 00:49:29,341 --> 00:49:32,219 - Oh, oh, oh! - Now gimme that. 989 00:49:32,303 --> 00:49:34,805 Ooh! Gotta move your feet, son. 990 00:49:34,889 --> 00:49:39,309 - Spicy! It's spicy. - What? You and Kim? 991 00:49:39,393 --> 00:49:41,645 Nah. Nah, me and Trina. 992 00:49:41,729 --> 00:49:44,440 Ah, I see. 993 00:49:45,274 --> 00:49:48,568 You know what? It's probably just a post-show high, 994 00:49:48,652 --> 00:49:51,571 your adrenaline's pumping, all those jalapenos poppers. 995 00:49:51,655 --> 00:49:54,991 Uh... you're right. 996 00:49:56,619 --> 00:49:58,453 It's probably just the adrenaline, 997 00:49:58,537 --> 00:50:00,163 but no, man, she's pretty cool, though. 998 00:50:00,247 --> 00:50:01,665 I was just feeling good. 999 00:50:01,749 --> 00:50:04,251 Yeah, not for long! 1000 00:50:05,836 --> 00:50:08,421 - You like that? - That was nice. That was nice. 1001 00:50:08,505 --> 00:50:10,423 Let me give you some love advice, man. 1002 00:50:10,507 --> 00:50:11,967 What? From you? No. 1003 00:50:12,051 --> 00:50:15,428 I may not be an expert in love, but... 1004 00:50:15,512 --> 00:50:17,473 Lemme ask you this. 1005 00:50:18,682 --> 00:50:21,685 How do you feel when you're with Kim? 1006 00:50:21,769 --> 00:50:24,187 I feel great. Yeah. 1007 00:50:24,271 --> 00:50:26,649 And how do you feel when you're with Trina? 1008 00:50:30,194 --> 00:50:32,737 Ha, ha, ha, ha! 1009 00:50:34,865 --> 00:50:38,202 Shoot the ball... I didn't say anything. Just shoot the ball. 1010 00:50:41,830 --> 00:50:44,082 Great to hear. We're so happy that we could make 1011 00:50:44,166 --> 00:50:45,917 your engagement story perfect. 1012 00:50:46,001 --> 00:50:48,086 I just wish we could make even more couples as happy 1013 00:50:48,170 --> 00:50:51,465 as we made you... but we may not be around for much longer. 1014 00:50:52,508 --> 00:50:56,011 Ooh! You... heard about the fundraiser? 1015 00:50:56,095 --> 00:50:58,931 Oh... you wanna make a donation? 1016 00:51:00,099 --> 00:51:04,060 Oh my God! Um... just make out the check to Cafe of Love... 1017 00:51:04,144 --> 00:51:05,854 - Incorporated. - Incorporated! 1018 00:51:05,938 --> 00:51:07,689 Thank you. Thank you! Thank you! 1019 00:51:07,773 --> 00:51:09,482 What, what, what? 1020 00:51:09,566 --> 00:51:13,111 The couple that got engaged here last week is donating 20K! 1021 00:51:13,195 --> 00:51:14,613 - No! - Yes! 1022 00:51:16,323 --> 00:51:18,825 That is so incredible! 1023 00:51:18,909 --> 00:51:20,619 What am I interrupting here? 1024 00:51:20,703 --> 00:51:23,413 - Me being amazing. - Oh, per usual. 1025 00:51:23,497 --> 00:51:27,167 Paulo just got us a massive donation 1026 00:51:27,251 --> 00:51:29,044 - for buying the building. - What?! 1027 00:51:29,128 --> 00:51:31,379 Yeah. Yeah! 1028 00:51:31,463 --> 00:51:36,092 That is amazing! Congrats, man. Yeah! 1029 00:51:36,176 --> 00:51:37,720 Ahem... 1030 00:51:39,346 --> 00:51:42,807 Your... hands are soft. 1031 00:51:42,891 --> 00:51:45,185 - I Moisturize. - I... um... 1032 00:51:45,728 --> 00:51:49,064 Yeah... I'm gonna... We should get started, so.. 1033 00:51:49,148 --> 00:51:50,607 Yeah. Yeah, definitely. 1034 00:51:50,691 --> 00:51:52,442 Yeah, if you could grab an apron. 1035 00:51:52,526 --> 00:51:54,152 Okay. Cool. Do you need one? 1036 00:51:54,236 --> 00:51:56,697 - Sure. Yeah, thank you. - Got you. Got you. 1037 00:51:58,449 --> 00:52:00,325 Okay... 1038 00:52:00,409 --> 00:52:03,370 Alright, Pete Sanders with the assist! 1039 00:52:03,454 --> 00:52:05,914 - Ah! - This is gonna be a long day. 1040 00:52:05,998 --> 00:52:08,917 Sorry. I'm just having too much fun, so... 1041 00:52:09,001 --> 00:52:10,752 What, come on. Tell me, what are we doing in here? 1042 00:52:10,836 --> 00:52:13,296 Okay, well this is your big lesson. 1043 00:52:13,380 --> 00:52:15,840 You've already mastered listening and body language, 1044 00:52:15,924 --> 00:52:18,385 and now, this is the final step to help you seal the deal. 1045 00:52:18,469 --> 00:52:21,721 - Hm. To start... - Well, no, no! Hey! Focus! 1046 00:52:21,805 --> 00:52:23,181 - Sorry. - No, no, no. 1047 00:52:23,265 --> 00:52:24,849 - That's going out of reach. - Oh, my God, Trina! 1048 00:52:24,933 --> 00:52:26,810 - That is so good. - Oh, thank you. 1049 00:52:26,894 --> 00:52:28,436 But that's staying out of your reach. 1050 00:52:28,520 --> 00:52:30,397 You can't be trusted. 1051 00:52:30,481 --> 00:52:32,565 Okay, so Pete, tell me where you think 1052 00:52:32,649 --> 00:52:34,360 you went wrong in your proposal. 1053 00:52:35,194 --> 00:52:37,696 My gosh, I don't, uh... 1054 00:52:37,780 --> 00:52:39,781 What happened was you weren't prepared. 1055 00:52:39,865 --> 00:52:42,575 You rushed it, and you acted on impulse. 1056 00:52:42,659 --> 00:52:44,995 Yeah, no, you're right. That's... that's true. 1057 00:52:45,079 --> 00:52:48,164 Okay... so I'm going to teach you 1058 00:52:48,248 --> 00:52:50,292 to make my famous Triple Love cupcakes. 1059 00:52:50,376 --> 00:52:52,085 It's gonna take a lot of patience, 1060 00:52:52,169 --> 00:52:54,004 a ton of attention to detail... 1061 00:52:54,963 --> 00:52:58,341 - And just the right touch. - I'm here to learn. 1062 00:52:58,425 --> 00:53:01,511 First we prepare. Uh, grab an egg. 1063 00:53:01,595 --> 00:53:03,722 Yes, ma'am. 1064 00:53:03,806 --> 00:53:06,224 - Swakata! - Ooh! 1065 00:53:06,308 --> 00:53:07,726 - Okay, so... - Uh, just... 1066 00:53:07,810 --> 00:53:09,936 - Do you want to do it? - No, uh... 1067 00:53:10,020 --> 00:53:11,896 Do you wanna... You wanna try? 1068 00:53:11,980 --> 00:53:14,065 Oh, I can do. I used to make muffins with my mother 1069 00:53:14,149 --> 00:53:15,567 every Saturday morning. 1070 00:53:15,651 --> 00:53:16,985 Check this out. 1071 00:53:18,362 --> 00:53:19,863 One hand. 1072 00:53:19,947 --> 00:53:23,158 Then one-hander! I'm impressed. Not bad. 1073 00:53:23,242 --> 00:53:24,827 Pretty good. Swish! 1074 00:53:27,204 --> 00:53:28,580 You're gonna have to clean that up. 1075 00:53:28,664 --> 00:53:30,124 Oh, sorry. 1076 00:53:35,879 --> 00:53:38,256 Okay, so first, you have to pour the batter. 1077 00:53:38,340 --> 00:53:40,342 - Okay. - Two-thirds full in each one. 1078 00:53:40,426 --> 00:53:42,385 - Uh-huh. - Now, look, 1079 00:53:42,469 --> 00:53:45,597 I know it can be mesmerizing. 1080 00:53:57,860 --> 00:54:00,111 Okay, I'm ready! Bring on the sugar high! 1081 00:54:00,195 --> 00:54:01,738 Okay, well now, we have to bake them. 1082 00:54:01,822 --> 00:54:04,240 - Okay. - You can open. 1083 00:54:04,324 --> 00:54:05,867 Oh, I gotta put it in the oven. 1084 00:54:05,951 --> 00:54:07,161 Bottom rack. 1085 00:54:10,831 --> 00:54:14,584 Oh! No, no, no, no! Watched batter never rises. 1086 00:54:14,668 --> 00:54:17,420 It's watched pot never boils. 1087 00:54:17,504 --> 00:54:19,756 Okay? You try to be fancy... 1088 00:54:29,391 --> 00:54:31,935 1001... 1002... 1089 00:54:32,019 --> 00:54:36,439 1003... 1004... 1005... 1090 00:54:36,523 --> 00:54:40,193 - 1006... Finally! - Oh, okay! 1091 00:54:40,277 --> 00:54:42,946 This took forever. And now! 1092 00:54:43,030 --> 00:54:45,156 No! No, no, no, no! No, you have to let them cool. 1093 00:54:45,240 --> 00:54:47,951 Oh, my goodness. You need so much patience baking. 1094 00:54:48,035 --> 00:54:49,702 What are you, a monk? 1095 00:54:49,786 --> 00:54:51,580 Oh, I'd be a good monk. 1096 00:54:54,124 --> 00:54:56,501 Now? It's gotta be now. 1097 00:54:56,585 --> 00:54:59,045 No! No, no, no! Oh, Pete! 1098 00:54:59,129 --> 00:55:00,755 - Pete! - Argh! 1099 00:55:00,839 --> 00:55:03,591 Okay, um... hang on, I'm just gonna get some ice. 1100 00:55:03,675 --> 00:55:06,011 Ah, I'm sorry. Argh! 1101 00:55:06,762 --> 00:55:09,055 Ah... 1102 00:55:09,139 --> 00:55:10,849 Are you okay? Is that better? 1103 00:55:10,933 --> 00:55:12,725 Yeah, no, it's good. Thank you. 1104 00:55:12,809 --> 00:55:14,561 Okay, keep your hand in here. 1105 00:55:15,437 --> 00:55:18,148 I've, uh... got a few burns in my time. 1106 00:55:18,232 --> 00:55:19,983 Yeah, I'm sure. 1107 00:55:21,151 --> 00:55:23,403 Okay. Um... 1108 00:55:23,487 --> 00:55:25,197 Okay. You're okay. 1109 00:55:26,031 --> 00:55:28,825 So the key ingredient to any burn... 1110 00:55:28,909 --> 00:55:31,244 - Mm-hmm. - It's first aid 101. 1111 00:55:31,328 --> 00:55:32,996 - Okay... - A little aloe. 1112 00:55:33,080 --> 00:55:35,457 I'll spread that... 1113 00:55:35,541 --> 00:55:38,585 Okay. And... 1114 00:55:38,669 --> 00:55:41,630 Then just a bandage, and... 1115 00:55:43,382 --> 00:55:44,757 Tell me if it's too tight. 1116 00:55:44,841 --> 00:55:46,593 - Is that okay? - Yeah. 1117 00:55:48,053 --> 00:55:49,888 Feels much much better. 1118 00:55:54,309 --> 00:55:55,977 Um... I guess, yeah. 1119 00:55:56,061 --> 00:55:57,854 - They're ready now. - Yep. Yep. 1120 00:55:57,938 --> 00:55:59,189 We can... decorate them. 1121 00:55:59,273 --> 00:56:01,649 So we need icing... And... uh... 1122 00:56:01,733 --> 00:56:03,693 - Yes. This way. - Go ahead. Yeah. 1123 00:56:03,777 --> 00:56:06,572 No, they're not. It's... here. 1124 00:56:10,492 --> 00:56:14,245 Okay, and now, it's time for the fun part: decorating. 1125 00:56:14,329 --> 00:56:16,831 Ooh, let's lather those up and dig in. 1126 00:56:16,915 --> 00:56:19,375 It's all about the patience that it takes 1127 00:56:19,459 --> 00:56:21,336 to really make your hard work shine. 1128 00:56:21,420 --> 00:56:23,755 - Now twist at the top... - Like this... 1129 00:56:23,839 --> 00:56:25,507 - Yeah. Yeah. - Okay... 1130 00:56:25,591 --> 00:56:27,217 And you just apply even pressure... 1131 00:56:27,301 --> 00:56:28,551 - Yeah. - And start on the outside 1132 00:56:28,635 --> 00:56:29,720 and work your way in. 1133 00:56:35,142 --> 00:56:38,019 So just, you know... Don't be shy. 1134 00:56:38,103 --> 00:56:39,646 - Okay. - Thrown 'em on. 1135 00:56:39,730 --> 00:56:41,106 - I'm trying... - Yeah. 1136 00:56:42,149 --> 00:56:43,858 - You got it! - Oh! 1137 00:56:43,942 --> 00:56:46,653 Whoo! Not bad! Okay. 1138 00:56:46,737 --> 00:56:49,448 Nice work. Okay. 1139 00:56:54,661 --> 00:56:56,997 And... voilà. 1140 00:56:58,457 --> 00:56:59,750 It's beautiful. 1141 00:57:02,336 --> 00:57:05,338 Here! This calls for a photo op! 1142 00:57:05,422 --> 00:57:07,341 - Okay. - Photo op. 1143 00:57:11,678 --> 00:57:14,973 Why do I smell aloe and frosting? 1144 00:57:15,599 --> 00:57:17,600 Um... 1145 00:57:17,684 --> 00:57:19,770 That, uh... that is my mom. 1146 00:57:26,735 --> 00:57:29,779 Trina... are you enjoying your iced tea? 1147 00:57:29,863 --> 00:57:32,365 Would you like a Long Island version? 1148 00:57:34,242 --> 00:57:35,451 Your father and I missed you 1149 00:57:35,535 --> 00:57:36,953 at the mayor's luncheon last week. 1150 00:57:37,037 --> 00:57:39,289 I'm sorry. I really am, 1151 00:57:39,373 --> 00:57:41,082 but Mom, I've been so busy here. 1152 00:57:41,166 --> 00:57:42,959 We're just really worried about you. 1153 00:57:43,043 --> 00:57:45,128 We heard about James selling the building. 1154 00:57:45,212 --> 00:57:48,089 - How? - Your father's the mayor. 1155 00:57:48,173 --> 00:57:50,341 He's had lobbyists after him for months. 1156 00:57:50,425 --> 00:57:52,010 They wanna... rezone the place, 1157 00:57:52,094 --> 00:57:55,722 make it into luxury condos. I think it could be cute. 1158 00:57:55,806 --> 00:57:58,767 Actually, uh, Trina is gonna buy the building. 1159 00:57:59,518 --> 00:58:02,145 And... who are you? 1160 00:58:02,229 --> 00:58:04,356 I'm uh... I'm Pete. 1161 00:58:05,524 --> 00:58:08,694 Sanders. I'm... I'm a comedian. 1162 00:58:11,530 --> 00:58:13,906 Darling, we need to talk about our schedule. 1163 00:58:13,990 --> 00:58:15,992 Your father is launching his campaign for senator 1164 00:58:16,076 --> 00:58:18,077 next week and we need you there with us. 1165 00:58:18,161 --> 00:58:21,498 We need to show the voters our whole happy family. 1166 00:58:22,499 --> 00:58:24,876 Um... yeah, I'm sorry. 1167 00:58:24,960 --> 00:58:28,171 I've just been... I've been really busy here. 1168 00:58:28,255 --> 00:58:29,672 But they're selling the building. 1169 00:58:29,756 --> 00:58:31,633 And as Pete said, I'm buying it. 1170 00:58:31,717 --> 00:58:32,967 How are you gonna afford it? 1171 00:58:33,051 --> 00:58:35,928 I'm actually hosting a fundraiser, so... 1172 00:58:36,012 --> 00:58:37,180 What? 1173 00:58:37,264 --> 00:58:38,723 No daughter of the mayor's 1174 00:58:38,807 --> 00:58:40,350 is having a fundraiser. 1175 00:58:40,434 --> 00:58:42,060 Dad literally does it all the time. 1176 00:58:42,144 --> 00:58:43,811 Well, that is for political donations. 1177 00:58:43,895 --> 00:58:46,105 Not because his business is failing! 1178 00:58:46,189 --> 00:58:48,941 Oh! Oh! My business is not failing. 1179 00:58:49,025 --> 00:58:51,527 This seems like a family matter. I'm just gonna... 1180 00:58:51,611 --> 00:58:53,196 No, you can stay. You can just sit. 1181 00:58:53,280 --> 00:58:55,114 - Okay. Cool. - You can stay right there. 1182 00:58:55,198 --> 00:58:58,409 Dear, I know you've always been a romantic. 1183 00:58:58,493 --> 00:59:01,412 And this place, it is beautiful. 1184 00:59:01,496 --> 00:59:03,122 Thank you. 1185 00:59:03,206 --> 00:59:04,874 But... 1186 00:59:04,958 --> 00:59:08,836 Maybe the building being sold is a sign that this... 1187 00:59:08,920 --> 00:59:11,714 Little chapter in your life is over. 1188 00:59:11,798 --> 00:59:14,926 And you can spend more time with us. Where you belong. 1189 00:59:16,094 --> 00:59:17,887 Think about what I said. 1190 00:59:17,971 --> 00:59:19,514 I always do. 1191 00:59:30,525 --> 00:59:33,277 Well, hey, it was really nice meeting your mom. 1192 00:59:33,361 --> 00:59:36,031 - No, it wasn't. - No. No, it wasn't. 1193 00:59:37,407 --> 00:59:39,909 Thanks for walking off that mom visit with me. 1194 00:59:39,993 --> 00:59:41,577 No problem. 1195 00:59:44,247 --> 00:59:46,499 Hey, I... So I knew you were Trina Segal, 1196 00:59:46,583 --> 00:59:48,960 but I didn't realize your parents were the Segals. 1197 00:59:49,044 --> 00:59:52,171 Oh, yeah. Yeah, yeah. The very ones. 1198 00:59:52,255 --> 00:59:55,633 - You never said anything. - Oh! Sorry. 1199 00:59:55,717 --> 00:59:58,136 Yeah, I usually introduce myself 1200 00:59:58,220 --> 01:00:00,012 as the longest-serving mayor's daughter, 1201 01:00:00,096 --> 01:00:01,347 but I must have forgot this time. 1202 01:00:01,431 --> 01:00:03,308 Yeah. Fair point. 1203 01:00:04,184 --> 01:00:06,644 Was it tough? Growing up? 1204 01:00:06,728 --> 01:00:09,063 Oh, yeah! Yeah, because... 1205 01:00:09,147 --> 01:00:10,815 Everything had to be perfect 1206 01:00:10,899 --> 01:00:12,400 because someone was always watching. 1207 01:00:12,484 --> 01:00:13,943 If there was a hair out of place 1208 01:00:14,027 --> 01:00:16,320 or I wore the wrong colour... 1209 01:00:16,404 --> 01:00:19,323 It would be... you know... This whole thing. 1210 01:00:19,407 --> 01:00:22,660 You had to have the perfect image, otherwise, 1211 01:00:22,744 --> 01:00:26,497 my dad might not get a nomination, or... 1212 01:00:26,581 --> 01:00:29,208 - A campaign donation... - Or a daughter 1213 01:00:29,292 --> 01:00:31,335 who had any control over her own life. 1214 01:00:31,419 --> 01:00:35,506 Yeah. Yeah... yeah. 1215 01:00:35,590 --> 01:00:40,386 So I learned how to plan, how to organize and... 1216 01:00:40,470 --> 01:00:42,931 It's actually served me really well. 1217 01:00:44,224 --> 01:00:47,018 And I created this place where people can find 1218 01:00:47,102 --> 01:00:49,312 and celebrate love and I love that! 1219 01:00:49,396 --> 01:00:51,481 Yeah, but what about you and love? 1220 01:00:52,858 --> 01:00:55,526 I think I've spent so much time focusing... 1221 01:00:55,610 --> 01:01:02,325 On, um... doing that for... Other people... 1222 01:01:02,409 --> 01:01:07,914 That I haven't really carved out the space to do it for myself. 1223 01:01:11,877 --> 01:01:15,046 Um, but I... I mean, I love... I love my restaurant, 1224 01:01:15,130 --> 01:01:18,716 I love my work. I mean, it's... it's just a café. 1225 01:01:18,800 --> 01:01:20,594 It's not just a café. 1226 01:01:21,219 --> 01:01:23,638 Before I met you, I was a hot mess. 1227 01:01:23,722 --> 01:01:26,182 Now look at me! 1228 01:01:26,266 --> 01:01:29,018 I'm easily a lukewarm mess! 1229 01:01:29,102 --> 01:01:30,269 Meh... maybe tepid. 1230 01:01:30,353 --> 01:01:32,731 No, but seriously... Because of you, I... 1231 01:01:33,899 --> 01:01:37,276 I'm a better listener, I'm a better partner, 1232 01:01:37,360 --> 01:01:39,988 I got a TV audition. 1233 01:01:41,448 --> 01:01:43,366 You know, who knows? They might even throw me 1234 01:01:43,450 --> 01:01:45,243 into whatever they're filming over here! 1235 01:01:45,327 --> 01:01:48,746 Hm... it's probably just a cheesy rom com. 1236 01:01:48,830 --> 01:01:51,165 Ooh... those are so sweet. 1237 01:01:51,249 --> 01:01:53,751 I love those movies. 1238 01:01:53,835 --> 01:01:56,796 I'm sure you do. That doesn't surprise me at all. 1239 01:01:56,880 --> 01:01:59,841 Well... maybe I should give them my headshot. 1240 01:02:05,597 --> 01:02:09,851 Hey... did you mean it when you said you thought 1241 01:02:09,935 --> 01:02:11,853 all that stuff was because of me? 1242 01:02:11,937 --> 01:02:14,272 Yes. 100%. 1243 01:02:15,440 --> 01:02:17,233 Well, I mean... you weren't... 1244 01:02:17,317 --> 01:02:19,110 You weren't that bad to begin with. 1245 01:02:19,194 --> 01:02:21,320 I wasn't? 1246 01:02:21,404 --> 01:02:24,574 No, you... you are funny. 1247 01:02:24,658 --> 01:02:26,826 - Here, watch your step. - Thank you. 1248 01:02:28,495 --> 01:02:29,954 I've heard being funny is a good thing. 1249 01:02:30,038 --> 01:02:32,082 - Oh, it is. - Hm. 1250 01:02:39,005 --> 01:02:42,258 It's been... eight hours. I should... feed Valentine. 1251 01:02:42,342 --> 01:02:44,176 Yeah, no, I should go. 1252 01:02:44,260 --> 01:02:45,595 I'm meeting Ken and Emily to rehearse. 1253 01:02:45,679 --> 01:02:46,971 - For the fundraiser. - Yeah. 1254 01:02:47,055 --> 01:02:49,682 - Yeah. Okay. Um, see you then. - See ya. 1255 01:03:11,454 --> 01:03:14,040 Okay, we'll see you on Tuesday. Okay, bye. 1256 01:03:19,254 --> 01:03:21,923 Hey... uh... Everything good here? 1257 01:03:22,007 --> 01:03:23,215 Yeah. Yes, perfect, boss. 1258 01:03:23,299 --> 01:03:25,718 So yeah, blue, yellow, sprinkles, yellow. 1259 01:03:25,802 --> 01:03:27,345 No. No, absolutely not. 1260 01:03:27,429 --> 01:03:30,431 Yellow's always in the middle. It's the most cheerful. 1261 01:03:30,515 --> 01:03:33,434 Don't worry. Gotta let our staff grow. 1262 01:03:33,518 --> 01:03:35,978 For example, I'm managing just fine. 1263 01:03:36,062 --> 01:03:38,272 I think the real question here 1264 01:03:38,356 --> 01:03:40,733 is how are you doing? 1265 01:03:40,817 --> 01:03:45,237 Fine. Fine. Uh, the fundraiser is coming along, so... 1266 01:03:45,321 --> 01:03:49,492 - Oh, I'm sure it is. - What is that supposed to mean? 1267 01:03:50,452 --> 01:03:54,413 You know what? The sugar is out of place over here. Uh... 1268 01:03:54,497 --> 01:03:56,415 You can't... 1269 01:03:56,499 --> 01:04:00,086 You can't operate like this, it's... it's a system, and um... 1270 01:04:02,672 --> 01:04:06,217 - What? - I saw the security cameras 1271 01:04:06,301 --> 01:04:08,970 after you made that cupcake with Pete. 1272 01:04:09,054 --> 01:04:12,098 Anymore sparks and I would have needed a fire extinguisher. 1273 01:04:12,182 --> 01:04:14,684 Okay, well... of course there were sparks. 1274 01:04:14,768 --> 01:04:17,937 I was making my Triple Love cupcakes with him. 1275 01:04:18,021 --> 01:04:21,065 Those cupcakes are solely responsible for about... 1276 01:04:21,149 --> 01:04:25,403 4,397 perfectly documented first dates, 1277 01:04:25,487 --> 01:04:28,114 and 307 enthusiastic engagements. 1278 01:04:28,198 --> 01:04:29,949 I am incredible at my job. 1279 01:04:30,033 --> 01:04:31,742 Well, we've made that dessert 1280 01:04:31,826 --> 01:04:35,080 a million times and I haven't felt anything. 1281 01:04:35,997 --> 01:04:38,916 Look, Pete is just here because he wants to get back 1282 01:04:39,000 --> 01:04:42,628 together with Kim, okay? And I am just trying to save our café. 1283 01:04:42,712 --> 01:04:44,880 That's it! That is all that's going on. 1284 01:04:44,964 --> 01:04:47,591 Okay. 1285 01:04:47,675 --> 01:04:50,428 Oh, see? I am about to meet with Kim 1286 01:04:50,512 --> 01:04:52,346 to go and seal the deal for them. 1287 01:04:52,430 --> 01:04:55,016 Would I be doing that if I had any feelings for Pete at all? 1288 01:04:55,100 --> 01:04:57,226 I didn't say 1289 01:04:57,310 --> 01:05:00,688 anything about feelings? I was talking about attraction. 1290 01:05:00,772 --> 01:05:02,273 Do you have feelings for him? 1291 01:05:02,357 --> 01:05:05,192 Uh... it's... 1292 01:05:05,276 --> 01:05:08,446 Just a... I'm gonna go. I'm not doing this. 1293 01:05:08,530 --> 01:05:11,198 - I'm not. I'm leaving. - Of course. Avoiding. Avoiding! 1294 01:05:11,282 --> 01:05:12,533 Uh... that needs more icing. 1295 01:05:12,617 --> 01:05:14,536 Sure, sure. Have a good day. 1296 01:05:17,705 --> 01:05:20,958 Are these popping off? I feel like they're popping off? 1297 01:05:21,042 --> 01:05:24,253 Yeah, just at the corners, but I mean... I can... 1298 01:05:24,337 --> 01:05:26,172 Truly, I don't know what I'm doing. 1299 01:05:26,256 --> 01:05:28,049 - I've never done this before. - Sorry. Sorry... 1300 01:05:28,133 --> 01:05:30,551 I double booked. I'm in the middle of reviewing eyebrow products, 1301 01:05:30,635 --> 01:05:32,595 I need this to be really quick. 1302 01:05:32,679 --> 01:05:36,224 Yeah. Um... Sure, uh... 1303 01:05:37,267 --> 01:05:40,811 Things seem like they're going really well with you and Pete, 1304 01:05:40,895 --> 01:05:44,857 and I just wanted to come by and see how you were feeling about everything. 1305 01:05:44,941 --> 01:05:48,152 It's been great. Been wonderful, actually, with Pete. 1306 01:05:48,236 --> 01:05:50,237 Thank you for stopping by. 1307 01:05:51,948 --> 01:05:53,783 Yeah... Uh... 1308 01:05:54,617 --> 01:05:58,287 Actually, why don't you stay? I think you should stay. 1309 01:05:58,371 --> 01:06:00,539 You've got... I mean, you've got the deadline. 1310 01:06:00,623 --> 01:06:03,834 No, no. It's not important. I actually have some lemonade you should try. 1311 01:06:03,918 --> 01:06:06,378 - It's... the new recipe. - Oh, I... 1312 01:06:06,462 --> 01:06:10,841 Water, sugar, lemons... Lots of lemons. 1313 01:06:10,925 --> 01:06:12,593 That's new? 1314 01:06:12,677 --> 01:06:14,220 Thank you. 1315 01:06:15,180 --> 01:06:17,431 I looked up this recipe on the internet. 1316 01:06:17,515 --> 01:06:20,017 Who would have known, so much treasure on there. 1317 01:06:20,101 --> 01:06:24,772 Yeah. Yep. The internet is full of wonderful things. 1318 01:06:24,856 --> 01:06:26,649 Well, paid for all this. 1319 01:06:28,401 --> 01:06:30,111 So you want some undereye brightener? 1320 01:06:30,195 --> 01:06:32,071 Okay, yeah. 1321 01:06:32,155 --> 01:06:34,740 - Sounds perfect. - Right in the inner corners. 1322 01:06:34,824 --> 01:06:37,785 - Okay? - There you go! Perfect. 1323 01:06:38,411 --> 01:06:43,541 So, uh... circling back to why... why I... I, uh, came. 1324 01:06:45,543 --> 01:06:48,754 Can I chalk you and Pete up for one of my successes? 1325 01:06:48,838 --> 01:06:51,882 Honestly... it's weird. 1326 01:06:51,966 --> 01:06:53,342 Weird how? 1327 01:06:53,426 --> 01:06:55,052 I really thought I knew what I wanted. 1328 01:06:55,136 --> 01:06:56,971 I make my own money. 1329 01:06:57,055 --> 01:06:59,682 I have fans all over the world. 1330 01:06:59,766 --> 01:07:02,810 And Pete's always been a great guy. You know... fun. 1331 01:07:02,894 --> 01:07:04,186 Definitely. 1332 01:07:04,270 --> 01:07:07,731 Before, I thought that's all he was. Fun. 1333 01:07:07,815 --> 01:07:09,817 But I think he might be a bit more. 1334 01:07:10,360 --> 01:07:11,903 You're welcome. 1335 01:07:13,321 --> 01:07:16,282 With Pete, he wasn't a long-term plan, but... 1336 01:07:16,366 --> 01:07:19,702 I'm starting to wonder if maybe I should be with him. 1337 01:07:21,621 --> 01:07:22,997 What do you think I should do? 1338 01:07:23,581 --> 01:07:25,249 - Me? - Yes! 1339 01:07:25,333 --> 01:07:26,917 I wouldn't even be thinking about this stuff 1340 01:07:27,001 --> 01:07:29,086 if it weren't for you. 1341 01:07:29,170 --> 01:07:31,213 Well, that's a good point. 1342 01:07:31,297 --> 01:07:34,675 Oh, I gotta wash this off! 1343 01:07:34,759 --> 01:07:37,553 - Come follow me in the house. - Okay... 1344 01:07:40,139 --> 01:07:45,186 Wow! So... so the internet really does pay well, huh? 1345 01:07:45,270 --> 01:07:47,021 It really, really does. 1346 01:07:48,356 --> 01:07:49,565 Wow! 1347 01:07:50,400 --> 01:07:55,863 - Time for the big reveal! - Never been so excited. 1348 01:07:55,947 --> 01:07:59,116 - So what do you think? - Oh, uh... 1349 01:07:59,200 --> 01:08:02,328 Wow, yeah. I mean, slightly uneven, but bold. 1350 01:08:02,412 --> 01:08:03,871 About Pete. 1351 01:08:03,955 --> 01:08:06,707 Um... 1352 01:08:06,791 --> 01:08:12,630 Uh... Yeah, I think... I mean... 1353 01:08:12,714 --> 01:08:16,258 I think that... 1354 01:08:16,342 --> 01:08:22,390 I think he is kind and... and, um... 1355 01:08:23,516 --> 01:08:27,728 And thoughtful... and... 1356 01:08:27,812 --> 01:08:29,897 A very good friend. 1357 01:08:29,981 --> 01:08:32,566 And I think that, um... 1358 01:08:32,650 --> 01:08:37,238 You two are gonna be really happy together. 1359 01:08:39,907 --> 01:08:41,867 Oh, your, uh... Your phone is ringing. 1360 01:08:41,951 --> 01:08:43,744 Just turn it off. I'll check it later. 1361 01:08:43,828 --> 01:08:45,621 It's Paulo. 1362 01:08:46,831 --> 01:08:48,750 Oh, it's from Paulo. 1363 01:08:50,126 --> 01:08:53,170 Keep Trina there longer? 1364 01:08:53,254 --> 01:08:55,381 You've been... you've been keeping me here? 1365 01:08:55,465 --> 01:08:58,676 Is that... is that... Why you did the... makeup and the lemonade? 1366 01:08:58,760 --> 01:09:01,721 He is so weird. I don't know why he said that. 1367 01:09:02,764 --> 01:09:05,015 "There's a fire at the café..." 1368 01:09:05,099 --> 01:09:07,685 There's a fire at the café?! There... 1369 01:09:07,769 --> 01:09:10,521 There is a fire at the café. 1370 01:09:16,903 --> 01:09:18,612 Okay... 1371 01:09:18,696 --> 01:09:20,239 - Is everyone okay? - Yep. 1372 01:09:20,323 --> 01:09:21,907 - Are you okay? - Yes. 1373 01:09:21,991 --> 01:09:23,575 What are you doing at my restaurant? 1374 01:09:23,659 --> 01:09:25,619 What are you doing here? 1375 01:09:25,703 --> 01:09:26,912 What do you think happens 1376 01:09:26,996 --> 01:09:28,664 if I leave this brown tint on too long? 1377 01:09:29,749 --> 01:09:32,376 Right. No... wrong time to ask that question. 1378 01:09:32,460 --> 01:09:35,838 - It's not as bad as it looks. - Okay, what happened? 1379 01:09:35,922 --> 01:09:37,423 They say they don't know. 1380 01:09:37,507 --> 01:09:40,759 No. You left a candle burning too close to the drapes. 1381 01:09:40,843 --> 01:09:42,928 - You're fired! - Paulo! 1382 01:09:43,012 --> 01:09:44,930 Yes! Unemployment! 1383 01:09:45,014 --> 01:09:48,017 No, I... No, no, no, no! You are not fired. 1384 01:09:48,101 --> 01:09:51,478 We will still need you to come and work. Thank you. 1385 01:09:51,562 --> 01:09:55,274 Okay... look, this... 1386 01:09:55,358 --> 01:09:58,569 Is why I never leave the restaurant. This is what happens 1387 01:09:58,653 --> 01:10:00,696 when I let things go out of my control. 1388 01:10:00,780 --> 01:10:03,365 Trina! Watch out, lady. 1389 01:10:03,449 --> 01:10:05,743 - You okay? Paulo texted me. - Pete? 1390 01:10:06,953 --> 01:10:10,205 Kim! I... what... What are you doing here? 1391 01:10:10,289 --> 01:10:12,625 Were you just gonna run through fire to save innocent people? 1392 01:10:12,709 --> 01:10:16,045 Well, I was hoping for just smoke, but... but yeah. 1393 01:10:16,129 --> 01:10:18,964 Oh, baby. You are a real-life superhero. Come here. 1394 01:10:19,048 --> 01:10:20,508 Well, uh... oh... 1395 01:10:25,680 --> 01:10:27,014 What's happening? 1396 01:10:27,098 --> 01:10:28,640 I'm... trying to figure that out too. 1397 01:10:28,724 --> 01:10:30,517 Hi, fans. It's Kim 1398 01:10:30,601 --> 01:10:33,771 and I just saw Man of the hour, @PeteSanders 1399 01:10:33,855 --> 01:10:36,440 almost run through a burning building for me. 1400 01:10:36,524 --> 01:10:39,068 Okay, what... What is happening now? 1401 01:10:39,152 --> 01:10:42,363 Who out there thinks it's time I lock down 1402 01:10:42,447 --> 01:10:44,406 this real-life superhero? 1403 01:10:44,490 --> 01:10:46,784 Who am I kidding? Of course I should. 1404 01:10:47,660 --> 01:10:49,328 Here he is. 1405 01:10:50,872 --> 01:10:53,040 - Pete... - Um... 1406 01:10:53,124 --> 01:10:54,834 Love of my life... 1407 01:10:55,460 --> 01:10:56,835 Will you marry me? 1408 01:10:56,919 --> 01:11:00,172 I... I, uh... Um... 1409 01:11:00,256 --> 01:11:03,009 - Well? - I... I gotta go. 1410 01:11:04,427 --> 01:11:05,719 - Pete! - What? 1411 01:11:05,803 --> 01:11:07,471 - Pete? - What? 1412 01:11:07,555 --> 01:11:08,764 - Go, go, go. - Yeah. 1413 01:11:16,063 --> 01:11:19,733 You know what... This was your first proposal. 1414 01:11:19,817 --> 01:11:21,985 - Right? - Thanks. 1415 01:11:22,069 --> 01:11:25,239 This fire wasn't as exciting as I thought it'd be. 1416 01:11:32,330 --> 01:11:34,373 What is wrong with you? 1417 01:11:36,375 --> 01:11:38,961 I don't know! She just put me on the spot. 1418 01:11:39,045 --> 01:11:41,255 Oh... just like you did 1419 01:11:41,339 --> 01:11:43,966 when you did the exact same thing to her two weeks ago. 1420 01:11:44,050 --> 01:11:46,427 Yeah, well... nobody said I was smart. 1421 01:11:46,511 --> 01:11:51,265 Pete... Pete. I thought this was what you wanted. Kim back. 1422 01:11:51,349 --> 01:11:52,892 Yeah, I did. 1423 01:11:53,684 --> 01:11:56,812 I do, but... I... But now it's just... 1424 01:11:57,939 --> 01:11:59,690 What? 1425 01:12:02,193 --> 01:12:04,862 It just doesn't feel the same as it used to. 1426 01:12:05,905 --> 01:12:07,865 Well... 1427 01:12:07,949 --> 01:12:10,701 What is... What does it feel like? 1428 01:12:10,785 --> 01:12:12,203 I, um... 1429 01:12:18,668 --> 01:12:20,670 I gotta shoot some hoops. 1430 01:12:22,046 --> 01:12:24,423 Uh! What? 1431 01:12:28,553 --> 01:12:31,597 Your layup does need work. Okay... 1432 01:12:44,527 --> 01:12:46,445 What happened with Pete? 1433 01:12:47,780 --> 01:12:49,198 I don't know. 1434 01:12:49,282 --> 01:12:51,408 Is he still gonna do the fundraiser? 1435 01:12:51,492 --> 01:12:53,327 Ooh. I don't know. 1436 01:12:56,330 --> 01:12:58,957 What is happening with Kim? 1437 01:12:59,041 --> 01:13:01,210 I definitely don't know. 1438 01:13:01,294 --> 01:13:04,296 Hi, hi! I need to file a missing person's report. 1439 01:13:04,380 --> 01:13:08,425 Well, I just proposed to my boyfriend and he disappeared. 1440 01:13:08,509 --> 01:13:12,679 Height? I don't know his height! He's tall. Just really tall. 1441 01:13:12,763 --> 01:13:14,431 Okay... 1442 01:13:14,515 --> 01:13:15,933 Um... 1443 01:13:16,017 --> 01:13:18,143 We do have to keep this off of social media 1444 01:13:18,227 --> 01:13:20,979 because if our landlord finds out... we are toast. 1445 01:13:28,321 --> 01:13:31,114 I think he just found out. 1446 01:13:31,198 --> 01:13:33,158 Thanks. Thanks, Paulo. 1447 01:13:33,242 --> 01:13:34,826 Thank you. 1448 01:13:39,415 --> 01:13:41,583 Hi, James. 1449 01:13:41,667 --> 01:13:43,418 I got a call from the security company? 1450 01:13:43,502 --> 01:13:46,797 Yeah. Oh, yeah, yeah. Uh... It's just a grease fire. 1451 01:13:46,881 --> 01:13:48,924 - Grease fire?! - Um... probably. 1452 01:13:49,008 --> 01:13:51,051 Not even any damage. 1453 01:13:51,135 --> 01:13:54,096 I'm sorry, Trina, the insurance on this is gonna kill me. 1454 01:13:54,180 --> 01:13:55,430 I can't take any chances. 1455 01:13:55,514 --> 01:13:57,391 I've got to put the building on the market. 1456 01:13:57,475 --> 01:13:59,351 James... James, don't, please. 1457 01:13:59,435 --> 01:14:01,770 Okay, please don't. You said you were gonna... 1458 01:14:01,854 --> 01:14:03,480 Give me till the end of the month, okay? 1459 01:14:03,564 --> 01:14:05,274 And... I've almost got the money together. 1460 01:14:05,358 --> 01:14:06,942 I'm sorry, Trina. 1461 01:14:12,698 --> 01:14:14,157 Okay... 1462 01:14:14,241 --> 01:14:17,369 Okay, um... What about those donors? 1463 01:14:17,453 --> 01:14:19,454 Can they make up the rest? 1464 01:14:19,538 --> 01:14:22,833 Trina... it won't be enough. 1465 01:14:26,921 --> 01:14:29,131 Okay. Gimme that. 1466 01:14:40,643 --> 01:14:42,353 - Zip! - Zap! 1467 01:14:43,813 --> 01:14:46,231 Zap! Hey! Pete? 1468 01:14:46,315 --> 01:14:47,566 - Pete? - Oh, uh... 1469 01:14:47,650 --> 01:14:49,067 - Zap! - Uh... zap. 1470 01:14:49,151 --> 01:14:51,529 Argh! I'm going for a soda. 1471 01:14:52,488 --> 01:14:55,907 I just remembered, we don't have any soda. 1472 01:14:55,991 --> 01:14:57,910 Guys, I'm sorry. I'm here! 1473 01:14:57,994 --> 01:15:00,579 Every day is a gift. 1474 01:15:02,498 --> 01:15:04,207 And I am the present. 1475 01:15:04,291 --> 01:15:06,084 Let's go. Let's start over. 1476 01:15:06,168 --> 01:15:07,669 First of all, that's not how the saying goes, 1477 01:15:07,753 --> 01:15:09,630 and second of all, what is going on with you, man? 1478 01:15:09,714 --> 01:15:11,214 What is going on with you, man? 1479 01:15:11,298 --> 01:15:13,508 - Nothing! I'm fine! - Nothing. He's fine. 1480 01:15:13,592 --> 01:15:16,762 Well, he doesn't look fine. You're doing squats 1481 01:15:16,846 --> 01:15:18,722 when you should be doing the Booppity bop bop bop. 1482 01:15:18,806 --> 01:15:21,433 Okay, but you're the one who said we need to be doing warm-up exercises. 1483 01:15:21,517 --> 01:15:26,772 Not squats! Pete... Look, come on, buddy. The booker. 1484 01:15:26,856 --> 01:15:29,316 Madeline said the booker's coming tomorrow. 1485 01:15:29,400 --> 01:15:32,194 - Ah... - And so we need to prepare. 1486 01:15:32,278 --> 01:15:33,612 They're not just looking at you. 1487 01:15:33,696 --> 01:15:37,157 They're looking at Emily, me... And also you. 1488 01:15:37,241 --> 01:15:39,534 Dude, I'm prepared! I'm prepared. 1489 01:15:39,618 --> 01:15:42,496 Okay, so please stop doomscrolling pictures of Kim! 1490 01:15:42,580 --> 01:15:44,247 I'm not doomscrolling pictures of-- 1491 01:15:44,331 --> 01:15:46,083 - Yes, you are! - Hey, come on! 1492 01:15:46,167 --> 01:15:48,085 - Oh... oops, dude! Done! - Okay, that's... 1493 01:15:48,169 --> 01:15:49,961 - I'm sorry. Sorry. - ...Expensive. 1494 01:15:50,045 --> 01:15:53,382 - Ah! Cute picture! - Emily... 1495 01:15:53,466 --> 01:15:56,093 Oh, is this why you've been so distracted lately? 1496 01:15:56,177 --> 01:15:59,680 Oh, my gosh. I knew that there was a little something there 1497 01:15:59,764 --> 01:16:04,601 when I met her the other day. Good for you, buddy. Huh? 1498 01:16:04,685 --> 01:16:06,269 - Aw, it is cute. - Right? 1499 01:16:06,353 --> 01:16:08,063 - But can we focus, please now? - Yes. 1500 01:16:08,147 --> 01:16:09,690 Okay, okay, okay. 1501 01:16:09,774 --> 01:16:12,401 - Okay! Zip! - Zap! 1502 01:16:13,694 --> 01:16:15,780 Zap! Pete, hey! Zap... 1503 01:16:18,574 --> 01:16:19,783 - Yo! - Zap! 1504 01:16:19,867 --> 01:16:21,535 - Uh... Zah! - Okay. 1505 01:16:21,619 --> 01:16:23,579 I'm going for a soda! 1506 01:16:24,163 --> 01:16:26,915 I forgot. Again. We don't have any soda. 1507 01:16:26,999 --> 01:16:30,252 Are we doing groundhog day? What's going on, here? 1508 01:17:26,016 --> 01:17:27,726 Hey, Ken. 1509 01:17:28,435 --> 01:17:29,770 I, uh... 1510 01:17:30,813 --> 01:17:32,606 I need you guys' help with something. 1511 01:17:35,359 --> 01:17:37,903 Kim, I owe you an apology. 1512 01:17:37,987 --> 01:17:40,614 You were clear. When we got together, 1513 01:17:40,698 --> 01:17:43,325 you told me you didn't want anything serious. 1514 01:17:43,409 --> 01:17:45,285 You know, you said you never wanted to get married. 1515 01:17:45,369 --> 01:17:46,995 Mm-hmm. Now you listen. 1516 01:17:47,079 --> 01:17:48,914 But I pushed it anyways 1517 01:17:48,998 --> 01:17:52,626 because I was so focused on my own feelings that... 1518 01:17:52,710 --> 01:17:54,920 I didn't stop to think about yours. 1519 01:17:56,755 --> 01:17:58,507 The truth is... 1520 01:18:00,551 --> 01:18:03,345 ...You deserve someone who can give you what you want. 1521 01:18:03,429 --> 01:18:05,431 I guess you're right. 1522 01:18:06,140 --> 01:18:09,643 I always knew I wanted to be free and easy and... 1523 01:18:09,727 --> 01:18:13,397 That was... That was never gonna be us. 1524 01:18:15,774 --> 01:18:18,485 Didn't even put your pop socket on your phone. 1525 01:18:18,569 --> 01:18:20,237 I'm sorry. That was a jerk move. 1526 01:18:37,963 --> 01:18:39,798 Do you remember the Weingartners? 1527 01:18:39,882 --> 01:18:41,925 She was German. He was American. 1528 01:18:42,009 --> 01:18:44,970 And the only language they both spoke was French. 1529 01:18:45,054 --> 01:18:48,139 He had us create a Parisian cityscape 1530 01:18:48,223 --> 01:18:52,102 out of cheese with a banner on the Eiffel Tower that said, 1531 01:18:52,186 --> 01:18:53,687 "Will you marry me?" in French? 1532 01:18:53,771 --> 01:18:55,272 Mm-hmm. 1533 01:18:56,190 --> 01:18:59,734 At least we'll... Always have mini Paris. 1534 01:18:59,818 --> 01:19:01,611 Oh... 1535 01:19:01,695 --> 01:19:03,780 Oh, l'amour! 1536 01:19:06,241 --> 01:19:07,743 Hmm... 1537 01:19:13,666 --> 01:19:15,458 What are you gonna do now? 1538 01:19:15,542 --> 01:19:19,379 Uh, you know, I always kind of wanted to start a food truck, 1539 01:19:19,463 --> 01:19:22,841 so... Do people still like pudding? 1540 01:19:22,925 --> 01:19:24,551 Definitely not. 1541 01:19:24,635 --> 01:19:26,678 Yeah, I kind of didn't think so. 1542 01:19:26,762 --> 01:19:29,055 I, uh... 1543 01:19:29,139 --> 01:19:31,182 I owe you an apology. 1544 01:19:31,266 --> 01:19:32,851 I should have listened to you. 1545 01:19:32,935 --> 01:19:36,938 I was... over confident and so overeager 1546 01:19:37,022 --> 01:19:39,024 to do things my way that... 1547 01:19:39,108 --> 01:19:41,735 I didn't really manage anything at all. 1548 01:19:42,778 --> 01:19:46,364 I'm so... so sorry. 1549 01:19:46,448 --> 01:19:49,034 Hey... it's okay. 1550 01:19:49,118 --> 01:19:51,411 I know it was an accident. 1551 01:19:51,495 --> 01:19:55,707 Silver lining is... Now we have less to pack up. 1552 01:19:59,545 --> 01:20:02,589 Hey, I'm sorry too. 1553 01:20:02,673 --> 01:20:04,966 I was so controlling. 1554 01:20:05,050 --> 01:20:07,135 I always thought you were so crazy, 1555 01:20:07,219 --> 01:20:09,512 micromanaging everyone and nit-picking. 1556 01:20:09,596 --> 01:20:12,724 I mean, uh... we could just... Leave that one there. 1557 01:20:12,808 --> 01:20:14,893 - You're sure about that? - My way might be the best way, 1558 01:20:14,977 --> 01:20:17,521 it's just not the only way! 1559 01:20:18,397 --> 01:20:20,357 - So what-- - Aaah! 1560 01:20:22,568 --> 01:20:24,527 Pete! You're... here. 1561 01:20:24,611 --> 01:20:26,988 Oh yeah. Where else are we gonna do the fundraiser? 1562 01:20:27,072 --> 01:20:30,033 Is the... It's still happening? 1563 01:20:30,117 --> 01:20:32,285 The café isn't quite ready. 1564 01:20:32,369 --> 01:20:34,913 Wait, hold up. Was there a time when it wasn't happening? 1565 01:20:34,997 --> 01:20:36,498 Hey, you know what? It's all good. 1566 01:20:36,582 --> 01:20:39,167 We'll just uh... improvise. That's kind of our thing. 1567 01:20:39,251 --> 01:20:42,045 You asked me what I wanted out of life... 1568 01:20:42,129 --> 01:20:44,047 And uh... I thought about it. 1569 01:20:44,131 --> 01:20:46,550 I want to be the guy that's there for the people he cares about. 1570 01:20:50,220 --> 01:20:52,180 Okay... 1571 01:20:52,264 --> 01:20:53,848 Well, I will get the high risers. 1572 01:20:53,932 --> 01:20:56,351 - Maybe you can go to the-- - No, no, no. Shh! No. 1573 01:20:56,435 --> 01:20:58,603 It's time for you to let people look out for you, for a change. 1574 01:20:58,687 --> 01:21:01,106 Now, if you'll excuse me. Ken? 1575 01:21:01,190 --> 01:21:02,691 - What? - Ken. 1576 01:21:02,775 --> 01:21:05,568 Really? I did not sign up for this. I see what it is... 1577 01:21:05,652 --> 01:21:08,196 Emily... you know what to do. 1578 01:21:08,280 --> 01:21:11,658 - Spotlight! - What she said! 1579 01:21:26,548 --> 01:21:30,593 You guys ever seen all the Snickers commercials where they become... 1580 01:21:30,677 --> 01:21:34,097 That's literally her! On every single road trip! 1581 01:21:35,516 --> 01:21:37,142 Ha, ha! Okay, now... 1582 01:21:37,226 --> 01:21:39,352 Tonight has been a very important cause 1583 01:21:39,436 --> 01:21:41,813 that I think is extremely worth your time. 1584 01:21:41,897 --> 01:21:44,190 And your cash. 1585 01:21:44,274 --> 01:21:46,317 - Good one, Ken. - I'm serious. 1586 01:21:46,401 --> 01:21:48,278 - He's very serious. - Very serious. 1587 01:21:48,362 --> 01:21:51,031 - Very serious. - This is acting seriousness. 1588 01:21:52,658 --> 01:21:55,285 Got the chills from all this seriousness. 1589 01:21:57,454 --> 01:22:00,915 Anyways, without further ado... 1590 01:22:00,999 --> 01:22:04,544 Welcome to the dating game, 1591 01:22:04,628 --> 01:22:08,256 which is where we pick one lucky lonely contestant 1592 01:22:08,340 --> 01:22:12,093 and we give him a chance or her a chance to find love! 1593 01:22:12,177 --> 01:22:15,013 Now let's start... Let's feel the audience. 1594 01:22:15,097 --> 01:22:16,806 Who is worthy of the stage? Is it you, sir? 1595 01:22:16,890 --> 01:22:19,392 No. Is it you, ma'am? Maybe not. Is it... Paulo! 1596 01:22:19,476 --> 01:22:21,352 Paulo! 1597 01:22:21,436 --> 01:22:24,314 - Get up here. - Come on! 1598 01:22:25,691 --> 01:22:27,734 Whoo! 1599 01:22:30,112 --> 01:22:32,447 Alright, now, if you can just stand there. 1600 01:22:32,531 --> 01:22:35,366 What Paulo is gonna do is... He's gonna interview us, 1601 01:22:35,450 --> 01:22:37,368 trying to figure out who we are and if he wants 1602 01:22:37,452 --> 01:22:39,704 to take us on some wonderful imaginary date, 1603 01:22:39,788 --> 01:22:42,082 by asking us questions that have been written down 1604 01:22:42,166 --> 01:22:43,917 by our beautiful audience members. 1605 01:22:44,001 --> 01:22:46,252 - Yes. - Bachelor one... 1606 01:22:46,336 --> 01:22:48,171 - Yes. - Where would you take me 1607 01:22:48,255 --> 01:22:49,589 on our first date? 1608 01:22:49,673 --> 01:22:52,926 Well... first... to a field, 1609 01:22:53,010 --> 01:22:55,011 where we would have a romantic dinner. 1610 01:22:55,095 --> 01:22:57,222 But... no steak. 1611 01:22:57,306 --> 01:23:00,600 And if you're good... 1612 01:23:00,684 --> 01:23:02,936 I'll take you back to my stall. 1613 01:23:03,020 --> 01:23:05,814 Yes... and we can graze a little. 1614 01:23:05,898 --> 01:23:09,025 I know, I guess, uh... 1615 01:23:09,109 --> 01:23:11,069 Maybe we'll hop in my Lamborghini 1616 01:23:11,153 --> 01:23:13,780 and I'll just gun it to sixth gear and just never stop. 1617 01:23:15,699 --> 01:23:18,410 I'll pick up some McDonald's on the way. 1618 01:23:18,494 --> 01:23:20,787 We're not stopping... 1619 01:23:20,871 --> 01:23:23,081 Okay, so... 1620 01:23:23,165 --> 01:23:26,626 I will take you to my workplace 1621 01:23:26,710 --> 01:23:30,130 where we make chocolates and when kids are bad, 1622 01:23:30,214 --> 01:23:34,342 they get sucked into a tunnel and turn into blueberries! 1623 01:23:34,426 --> 01:23:38,012 Wait, what? Hold on. That's not the right thing. 1624 01:23:38,096 --> 01:23:41,724 Oh! Okay, I see what I did here. 1625 01:23:41,808 --> 01:23:47,856 I read this card wrong. See, I read Oompa Loompa band member... 1626 01:23:49,566 --> 01:23:53,319 But it was Oom-Pah-Pah band member. 1627 01:23:53,403 --> 01:23:54,904 Okay... 1628 01:23:54,988 --> 01:23:59,367 I'll think I'll pick... Bachelor number one! 1629 01:23:59,451 --> 01:24:02,036 Who was that? 1630 01:24:02,120 --> 01:24:07,333 You were a cow with a very very sexy voice? 1631 01:24:07,417 --> 01:24:09,544 Close enough, yes! 1632 01:24:12,005 --> 01:24:15,008 Alright, everybody, this has been a wonderful night. 1633 01:24:15,092 --> 01:24:17,510 Now I just need your help in inviting one more person 1634 01:24:17,594 --> 01:24:21,097 to the stage, without whom this night would not be possible. 1635 01:24:23,725 --> 01:24:25,477 Trina Segal! 1636 01:24:25,561 --> 01:24:28,272 Oh! 1637 01:24:31,650 --> 01:24:33,568 Thank you. 1638 01:24:33,652 --> 01:24:37,447 Alright... now we have time for one more sketch game. 1639 01:24:37,531 --> 01:24:39,490 And with this one, we're gonna take this over 1640 01:24:39,574 --> 01:24:41,118 the edge and save the café! 1641 01:24:42,119 --> 01:24:44,954 Alright! Now can you please take a seat, my dear? 1642 01:24:45,038 --> 01:24:46,623 Uh, yes. And? 1643 01:24:48,125 --> 01:24:50,210 She's getting the hang of this, guys. 1644 01:24:52,754 --> 01:24:54,464 Alright, now, in this game, 1645 01:24:54,548 --> 01:24:56,007 we're gonna be a couple on a date. Okay? 1646 01:24:56,091 --> 01:24:58,426 You can just be you, and I will be... 1647 01:24:58,510 --> 01:25:01,387 A doofus that gets tongue-tied around women. 1648 01:25:01,471 --> 01:25:04,807 Dude. We said we weren't gonna do sketches about Ken anymore! 1649 01:25:04,891 --> 01:25:07,810 Wow! Zing! Okay... 1650 01:25:07,894 --> 01:25:10,897 - I'm so sorry. - Am I just a punchline? 1651 01:25:10,981 --> 01:25:15,443 Um... but anyways, uh... I'm gonna need the audience's help on this one, though, okay? 1652 01:25:15,527 --> 01:25:17,862 You're gonna have to help me figure out 1653 01:25:17,946 --> 01:25:19,822 what I'm gonna say to Trina. So anytime I raise my hand, 1654 01:25:19,906 --> 01:25:22,659 you guys shout out a suggestion, okay, got it? 1655 01:25:22,743 --> 01:25:24,744 - Got it. - So let's try it. Ready? 1656 01:25:24,828 --> 01:25:26,621 - Go. - And... 1657 01:25:26,705 --> 01:25:29,249 - You look beautiful tonight. - Oh, Emily, that's so sweet. 1658 01:25:29,333 --> 01:25:31,125 But I'm trying to figure out what to say to Trina! 1659 01:25:31,209 --> 01:25:33,211 - I appreciate it. - I'm not talking to you, dude. 1660 01:25:33,295 --> 01:25:34,796 - Oh! - Oh... 1661 01:25:34,880 --> 01:25:39,759 Okay, my bad, alright. But yeah... she is right. 1662 01:25:39,843 --> 01:25:43,388 You do look beautiful tonight, but uh... 1663 01:25:43,472 --> 01:25:45,849 Well, you always look beautiful. 1664 01:25:46,808 --> 01:25:49,728 These past few weeks with you have been, uh... 1665 01:25:51,813 --> 01:25:54,774 - Unexpected. - Messy. 1666 01:25:54,858 --> 01:25:56,318 Wonderful. 1667 01:25:56,860 --> 01:26:01,155 You've, uh... taught me how to be a better listener, 1668 01:26:01,239 --> 01:26:03,491 how to be a better person. 1669 01:26:03,575 --> 01:26:06,327 And, uh... yeah, you asked me 1670 01:26:06,411 --> 01:26:12,041 how I saw my life the next five or ten years. 1671 01:26:12,125 --> 01:26:15,337 Yeah, nobody knows what the future holds, but... 1672 01:26:16,838 --> 01:26:19,966 I know what it is that I want in mine for sure. 1673 01:26:20,050 --> 01:26:22,219 And that is... 1674 01:26:23,595 --> 01:26:26,473 - You. - You. 1675 01:26:28,350 --> 01:26:29,684 You. 1676 01:26:32,562 --> 01:26:34,356 You love love. 1677 01:26:36,274 --> 01:26:39,319 I love you. 1678 01:26:41,738 --> 01:26:42,989 So... 1679 01:26:46,326 --> 01:26:49,329 Will you... go out with me? 1680 01:26:51,289 --> 01:26:54,542 - Yes, I will. - Yes? 1681 01:26:54,626 --> 01:26:56,586 And... 1682 01:26:57,546 --> 01:26:59,839 I will always beat you at basketball. 1683 01:26:59,923 --> 01:27:01,924 - I mean, that's just a lie. - Any chance I get. 1684 01:27:02,008 --> 01:27:03,593 We'll see, we'll see. I'll give you that. 1685 01:27:04,636 --> 01:27:07,847 We did it! We made it to our goal! 1686 01:27:09,558 --> 01:27:12,685 Wait, what? We did it? We did it! 1687 01:27:12,769 --> 01:27:14,729 You can buy the building! 1688 01:27:15,522 --> 01:27:17,857 - You did it! - Oh...