1
00:04:31,009 --> 00:04:33,185
Thank you
for riding with us.
2
00:05:48,129 --> 00:05:49,392
Paul, open this door.
3
00:05:49,392 --> 00:05:51,132
I know what you're
doing in there!
4
00:05:52,264 --> 00:05:53,396
Paul!
5
00:05:55,398 --> 00:05:57,182
Why are you doing this?
6
00:05:58,096 --> 00:06:00,098
Paul, come out here
and talk to me.
7
00:06:01,099 --> 00:06:02,666
You're shit!
8
00:06:02,666 --> 00:06:03,971
So I don't know
anything about wine,
9
00:06:03,971 --> 00:06:08,628
but the guy at the store
said this was very good.
10
00:06:09,716 --> 00:06:10,891
You asked?
11
00:06:10,891 --> 00:06:13,546
I did. I didn't
know what to get.
12
00:06:16,549 --> 00:06:19,683
Cheers.
13
00:06:19,683 --> 00:06:20,771
To us.
14
00:06:20,771 --> 00:06:23,164
Ooh, wine store guy nailed it.
15
00:06:23,164 --> 00:06:24,427
Yeah?
16
00:06:24,427 --> 00:06:26,298
Is that good? I like it.
17
00:06:28,909 --> 00:06:30,998
I love you.
18
00:06:33,610 --> 00:06:35,960
You make me feel
really safe [echoes].
19
00:06:38,745 --> 00:06:41,269
I would never do
anything to hurt you.
20
00:06:43,141 --> 00:06:44,142
I know.
21
00:06:46,797 --> 00:06:48,799
I think Danny's
warming up to you, too.
22
00:06:48,799 --> 00:06:50,757
- Yeah?
- Mm-hmm.
23
00:06:50,757 --> 00:06:53,760
But it'll be even better
now you guys are here.
24
00:06:53,760 --> 00:06:54,761
I think so, too.
25
00:06:56,110 --> 00:06:57,111
Paul?
26
00:06:58,983 --> 00:07:00,158
Paul!
27
00:07:52,297 --> 00:07:54,429
Hey Cook,
you got a minute?
28
00:07:55,300 --> 00:07:58,738
All right, ladies and
gents, little announcement.
29
00:07:58,738 --> 00:08:01,393
We have 50-50 raffle
tickets on sale
30
00:08:01,393 --> 00:08:03,264
for Frank's daughter's
soccer team.
31
00:08:03,264 --> 00:08:04,875
Little Kickers.
32
00:08:04,875 --> 00:08:06,485
We love some Little Kickers
'cause they kick a little ass.
33
00:08:06,485 --> 00:08:10,402
So your degenerate gambling can
actually go to a good cause.
34
00:08:10,402 --> 00:08:11,359
All right?
- Thanks.
35
00:08:11,359 --> 00:08:12,883
Oh, you're welcome.
36
00:08:12,883 --> 00:08:16,234
All right now, so another
day in Paradise awaits us.
37
00:08:16,234 --> 00:08:17,583
Before you hit the streets,
38
00:08:17,583 --> 00:08:19,977
I'd like to introduce
our newest team member.
39
00:08:19,977 --> 00:08:22,545
This is Detective Angela Dutton.
40
00:08:22,545 --> 00:08:25,548
Get acquainted, say hello,
welcome her like family,
41
00:08:25,548 --> 00:08:27,375
which means we insult
her to her face
42
00:08:27,375 --> 00:08:29,639
and talk about her
mama behind her back.
43
00:08:29,639 --> 00:08:31,641
Angela comes from Atlanta,
44
00:08:31,641 --> 00:08:34,034
and she was accidentally
dropped off in the Bronx,
45
00:08:34,034 --> 00:08:36,820
which I'm amazed
you're not murdered,
46
00:08:36,820 --> 00:08:39,213
and she's gonna be with
us for the long haul.
47
00:08:39,213 --> 00:08:41,389
And the best person to
bring her up to speed
48
00:08:41,389 --> 00:08:44,871
is our very own
Detective Deo Russo.
49
00:08:44,871 --> 00:08:47,570
Russo, meet your new partner.
50
00:08:48,919 --> 00:08:51,095
All right, everybody,
be safe out there.
51
00:08:52,705 --> 00:08:54,881
Wal... Walden! Lieutenant?
52
00:08:54,881 --> 00:08:56,709
Lieutenant, can I...
53
00:08:56,709 --> 00:08:58,363
Can I talk to you for a sec?
54
00:08:58,363 --> 00:09:01,845
Just a
second. Keep up, man.
55
00:09:01,845 --> 00:09:04,108
What happened to your face?
What, you can't shave?
56
00:09:04,108 --> 00:09:05,413
Yeah, I
got a skin thing.
57
00:09:05,413 --> 00:09:07,241
I was gonna put in for
a medical exemption.
58
00:09:07,241 --> 00:09:10,070
A medical exemption 'cause
you allergic to a razor?
59
00:09:10,070 --> 00:09:11,071
Man.
60
00:09:11,071 --> 00:09:12,812
Russo, I don't wanna hear that.
61
00:09:13,900 --> 00:09:16,860
Seriously, you
blindside me like this?
62
00:09:16,860 --> 00:09:19,253
What is this,
karmic retribution?
63
00:09:19,253 --> 00:09:20,864
Did I do something to
you or your loved ones
64
00:09:20,864 --> 00:09:21,865
in another life?
65
00:09:21,865 --> 00:09:23,214
Because last I checked,
66
00:09:23,214 --> 00:09:24,911
me and your significant
other get along great.
67
00:09:24,911 --> 00:09:27,392
We both find you to be
equally intolerable.
68
00:09:27,392 --> 00:09:30,961
Listen, man, I was
fine with you goin' solo
69
00:09:30,961 --> 00:09:32,397
when you worked on cold cases,
70
00:09:32,397 --> 00:09:34,921
but now on homicide,
I want you with a partner.
71
00:09:34,921 --> 00:09:36,749
Then put me back on cold case.
72
00:09:38,969 --> 00:09:40,927
Deo, it's been five years.
73
00:09:40,927 --> 00:09:42,537
I know how long it's been.
74
00:09:44,148 --> 00:09:45,802
Probably down to the minute.
75
00:10:04,690 --> 00:10:07,040
Look, I got a good
thing goin' here.
76
00:10:09,086 --> 00:10:12,219
I get up alone.
I go to work alone.
77
00:10:13,351 --> 00:10:15,658
I eat alone. I'm like
Macaulay Culkin, man.
78
00:10:15,658 --> 00:10:18,138
I go home alone, I sleep alone.
79
00:10:18,138 --> 00:10:20,488
I don't have to care
about another human being.
80
00:10:20,488 --> 00:10:22,969
It is a sad, sad,
beautiful thing.
81
00:10:22,969 --> 00:10:24,449
I don't want a partner.
82
00:10:24,449 --> 00:10:26,756
Well, you got a partner.
Her name is Angela.
83
00:10:26,756 --> 00:10:28,671
Go out there and
show her around.
84
00:10:30,368 --> 00:10:32,326
- She's taking a selfie.
- Oh, come--
85
00:10:32,326 --> 00:10:33,676
So she's taking a selfie.
86
00:10:33,676 --> 00:10:35,721
Man, she needs someone like you,
87
00:10:35,721 --> 00:10:37,375
and you need someone like her.
88
00:10:37,375 --> 00:10:38,463
I need someone?
89
00:10:38,463 --> 00:10:39,856
I need her like I need an enema.
90
00:10:39,856 --> 00:10:41,945
What's she gonna do,
teach me about pop culture?
91
00:10:41,945 --> 00:10:43,947
You're so full of
shit you don't even know
92
00:10:43,947 --> 00:10:45,644
when you need an enema.
93
00:10:45,644 --> 00:10:47,124
Come on, you don't socialize.
94
00:10:47,124 --> 00:10:49,169
You need more human contact.
95
00:10:49,169 --> 00:10:52,695
And if you won't do it in your
private life, hey, thank me.
96
00:10:52,695 --> 00:10:54,348
Now you can do it at work.
97
00:10:54,348 --> 00:10:56,176
Is this a precinct
or a dating app?
98
00:10:56,176 --> 00:10:58,222
'Cause I can't tell
the difference.
99
00:10:59,789 --> 00:11:02,966
Look, why don't you just
take the evidence box,
100
00:11:02,966 --> 00:11:05,490
take it across the bridge,
and give it to the DA.
101
00:11:05,490 --> 00:11:06,709
- Is this...
- Yeah, I mean, what?
102
00:11:06,709 --> 00:11:08,188
This the guy? We got him?
103
00:11:08,188 --> 00:11:09,973
It's moving forward. Well,
at least that's good news.
104
00:11:09,973 --> 00:11:13,063
Yes, maybe you'll have
a little more good news,
105
00:11:13,063 --> 00:11:15,848
if you, you know, take your
partner across the bridge,
106
00:11:15,848 --> 00:11:17,850
a little scenic
something and, you know,
107
00:11:17,850 --> 00:11:21,027
maybe a nice bagel at Luigi's.
108
00:11:21,027 --> 00:11:23,551
You know, bond
with your partner.
109
00:11:26,511 --> 00:11:27,512
Yay.
110
00:11:31,559 --> 00:11:32,735
What?
111
00:11:34,214 --> 00:11:35,389
Is this because I put the
embarrassing photo of you
112
00:11:35,389 --> 00:11:37,000
up in the precinct and
got everyone to play
113
00:11:37,000 --> 00:11:38,871
"Where's Walden?" for a month?
114
00:11:40,351 --> 00:11:42,092
You're cute, and no.
115
00:11:43,441 --> 00:11:45,051
It's just 'cause I hate you.
116
00:11:45,051 --> 00:11:46,574
Get the fuck outta my office.
117
00:11:47,619 --> 00:11:49,012
Tell Bob I said hi.
118
00:11:49,012 --> 00:11:50,927
I ain't tellin' Bob shit!
119
00:11:54,191 --> 00:11:56,976
See, these people don't
realize I know where they live.
120
00:11:56,976 --> 00:11:59,022
Does anybody got some snacks?
121
00:12:01,459 --> 00:12:03,026
It's my first day on the job
122
00:12:03,026 --> 00:12:06,029
and I cannot wait to get in
the car with my new partner.
123
00:12:06,029 --> 00:12:08,771
He seems, okay.
124
00:12:08,771 --> 00:12:11,425
Experienced, maybe
a little bit grumpy,
125
00:12:11,425 --> 00:12:13,253
but you know, I mean, I guess
126
00:12:13,253 --> 00:12:15,473
what are you gonna do?
127
00:12:36,842 --> 00:12:38,322
Guess it's you and me?
128
00:12:38,322 --> 00:12:39,758
Yeah. Angela.
129
00:12:39,758 --> 00:12:40,977
Deo. Let's go.
130
00:12:44,284 --> 00:12:45,633
Okay.
131
00:12:51,117 --> 00:12:53,163
Your chariot awaits.
132
00:12:53,990 --> 00:12:56,122
And, where are we going?
133
00:12:56,122 --> 00:12:59,038
We need to drive to Manhattan,
take this box to the DA.
134
00:12:59,517 --> 00:13:00,518
Can you drive?
135
00:13:01,736 --> 00:13:02,737
Of course.
136
00:13:07,655 --> 00:13:08,700
Nice catch.
137
00:13:09,222 --> 00:13:10,180
Thanks.
138
00:13:12,573 --> 00:13:14,532
Off to a great start, partner.
139
00:13:20,494 --> 00:13:21,495
Know the way?
140
00:13:22,888 --> 00:13:24,585
No. No, I do not.
141
00:13:25,804 --> 00:13:27,588
Get outta here
and turn left.
142
00:13:28,546 --> 00:13:29,634
And don't kill me.
143
00:13:31,201 --> 00:13:33,725
I'm not gonna kill you.
Least not today.
144
00:13:35,031 --> 00:13:36,554
Ooh, I'm so excited!
145
00:13:39,209 --> 00:13:42,255
All right, makin' a left.
146
00:14:30,738 --> 00:14:31,914
Okay, this is really weird.
147
00:14:31,914 --> 00:14:33,219
Are we just supposed
to drive in silence?
148
00:14:33,219 --> 00:14:34,220
I mean, I thought this
is when we were supposed
149
00:14:34,220 --> 00:14:35,526
to be getting to
know each other.
150
00:14:35,526 --> 00:14:38,746
You know like, bonding,
like gettin' tight.
151
00:14:38,746 --> 00:14:40,357
No, this is the
part where we drive
152
00:14:40,357 --> 00:14:42,750
the evidence box to the DA.
153
00:14:42,750 --> 00:14:44,013
And why am I driving?
154
00:14:44,013 --> 00:14:45,188
Equity.
155
00:14:45,188 --> 00:14:47,059
Why do you think?
To get used to the city.
156
00:14:48,104 --> 00:14:51,498
Okay. Hey, first
breakfast on me, partner.
157
00:14:53,500 --> 00:14:55,763
Oh, money bags
over there, huh?
158
00:14:55,763 --> 00:14:58,679
Is that from all your
click clack followers?
159
00:14:58,679 --> 00:15:00,246
Okay, that's not
what it's called.
160
00:15:00,246 --> 00:15:01,552
Whatever.
161
00:15:01,552 --> 00:15:04,424
I have 1,297 followers,
thank you very much.
162
00:15:04,424 --> 00:15:05,686
Can you monetize that?
163
00:15:05,686 --> 00:15:07,601
Let's just say
there's room for growth.
164
00:15:09,560 --> 00:15:11,649
But I really just like doing
those challenges, you know?
165
00:15:11,649 --> 00:15:13,912
Like the lip syncing
and the dancing,
166
00:15:13,912 --> 00:15:15,348
you know the--
- Hey, what do you say
167
00:15:15,348 --> 00:15:17,046
we maybe, like, table this
conversation, you know,
168
00:15:17,046 --> 00:15:19,439
give it a rest until after I
get a cup of coffee in my hand.
169
00:15:19,439 --> 00:15:20,963
What do ya think?
170
00:15:21,485 --> 00:15:23,139
Okay. Shavasana.
171
00:15:23,791 --> 00:15:24,967
Gesundheit.
172
00:15:26,272 --> 00:15:29,667
No, no, no, no.
That means rest in yoga.
173
00:15:32,017 --> 00:15:33,323
So you just...
174
00:15:39,242 --> 00:15:42,810
Okay, so we're gonna stop
at Luigi's and get a coffee
175
00:15:42,810 --> 00:15:45,161
and whatever else
you want to eat,
176
00:15:45,161 --> 00:15:47,032
on you of course, moneybags.
177
00:15:47,859 --> 00:15:48,903
Luigi's?
178
00:15:49,165 --> 00:15:50,644
Best bagels in the city.
179
00:15:51,863 --> 00:15:53,169
Well, I'm, uh...
180
00:15:55,214 --> 00:15:56,389
I can't have gluten.
181
00:15:59,131 --> 00:16:02,352
Well, have a tomato.
182
00:16:03,048 --> 00:16:06,008
No, it's fine.
I'll get a kombucha.
183
00:16:06,921 --> 00:16:08,010
What?
184
00:16:08,010 --> 00:16:09,663
So they're this
really healthy drink
185
00:16:09,663 --> 00:16:12,231
that has live bacteria
and probiotics in it.
186
00:16:12,231 --> 00:16:13,841
You're paying
for bacteria?
187
00:16:13,841 --> 00:16:15,452
Because you know your
intestinal tract
188
00:16:15,452 --> 00:16:18,063
is full of bacteria but it's
like really healthy bacteria.
189
00:16:18,063 --> 00:16:20,022
It helps with the--
- I don't wanna know anymore.
190
00:16:20,022 --> 00:16:21,066
I'm sorry, I asked.
191
00:16:21,066 --> 00:16:23,242
Okay.
192
00:16:25,114 --> 00:16:27,377
So, they tell me you
usually drive solo.
193
00:16:28,247 --> 00:16:30,032
Sorry if I'm
messing up your chi.
194
00:16:33,035 --> 00:16:34,166
No, no, no, I'm serious.
195
00:16:34,166 --> 00:16:35,994
I mean like, okay,
so I practice yoga,
196
00:16:35,994 --> 00:16:38,692
but I only like to
practice by myself
197
00:16:38,692 --> 00:16:40,868
because everybody else's energy
198
00:16:40,868 --> 00:16:42,522
just really throws off my chi.
199
00:16:46,961 --> 00:16:49,138
People really like honking
in this city, don't they?
200
00:16:50,487 --> 00:16:51,575
Deo, huh?
201
00:16:53,098 --> 00:16:55,622
Like the "Banana Boat" song?
202
00:16:55,622 --> 00:16:58,060
Do not even do it.
203
00:16:58,625 --> 00:17:00,236
What does it mean?
204
00:17:00,236 --> 00:17:02,586
Godlike.
205
00:17:03,543 --> 00:17:06,938
No way.
206
00:17:06,938 --> 00:17:08,026
- Yeah.
- No way.
207
00:17:08,026 --> 00:17:09,027
Yeah, I know.
208
00:17:09,027 --> 00:17:10,333
No, no, no, no, no, no, no.
209
00:17:10,333 --> 00:17:11,595
You don't, you don't. No.
210
00:17:11,595 --> 00:17:13,945
Angela, it means angel.
211
00:17:14,902 --> 00:17:17,644
Gods and angels
protecting and serving.
212
00:17:17,644 --> 00:17:19,777
I mean, I cannot
make this shit up.
213
00:17:19,777 --> 00:17:21,170
That is amazing!
214
00:17:21,170 --> 00:17:24,434
Yeah, well, I'm
definitely no god.
215
00:17:26,914 --> 00:17:29,917
Well, I am
definitely an angel.
216
00:17:35,140 --> 00:17:37,403
Okay, so this is
Williamsburg Bridge.
217
00:17:37,403 --> 00:17:39,753
What is that bridge over there?
218
00:17:39,753 --> 00:17:41,190
The Queensboro Bridge.
219
00:17:41,190 --> 00:17:43,888
Queens. So does
that go to, like, Queens?
220
00:17:43,888 --> 00:17:45,107
What do you think?
221
00:17:45,107 --> 00:17:46,151
I don't know.
222
00:17:46,151 --> 00:17:47,587
Well, Queens is a borough.
223
00:17:47,587 --> 00:17:49,415
It's the Queensboro Bridge.
224
00:17:49,850 --> 00:17:52,810
The Queensboro Bridge
connects Queens to Manhattan.
225
00:17:56,030 --> 00:17:56,988
Sassy.
226
00:17:58,294 --> 00:17:59,947
Let's see, Queens.
227
00:17:59,947 --> 00:18:01,035
Yeah.
228
00:18:01,035 --> 00:18:03,429
We got, now is
Manhattan a borough?
229
00:18:03,429 --> 00:18:05,953
- Yes.
- Okay. What about the Bronx?
230
00:18:05,953 --> 00:18:07,129
It's a borough.
231
00:18:07,129 --> 00:18:08,173
Uh, Harlem.
232
00:18:08,173 --> 00:18:09,348
- Not a borough.
- Not a borough.
233
00:18:09,348 --> 00:18:11,133
Got it. I think
that's all I got.
234
00:18:11,133 --> 00:18:12,134
Staten Island.
235
00:18:13,613 --> 00:18:14,788
Look at you.
236
00:18:14,788 --> 00:18:16,660
- Oh my God.
- You're learning quickly.
237
00:18:16,660 --> 00:18:19,228
Look at me. I'm like a native.
238
00:18:19,228 --> 00:18:20,403
Good job, hayseed.
239
00:18:20,403 --> 00:18:22,144
I'm like I'm from New York.
240
00:18:23,014 --> 00:18:26,626
- Don't do that. Anywhere.
- Don't do what? New York?
241
00:18:26,626 --> 00:18:29,455
Is that offensive?
242
00:18:30,761 --> 00:18:31,631
You're gonna love me.
243
00:18:31,631 --> 00:18:33,155
At some point, you will love me.
244
00:18:34,025 --> 00:18:35,200
Maybe not today.
245
00:18:37,028 --> 00:18:38,812
So are we gonna go
near Times Square?
246
00:18:38,812 --> 00:18:40,423
No, it's a shit hole.
247
00:18:40,423 --> 00:18:42,207
Oh! I thought they
like got rid of all the porn
248
00:18:42,207 --> 00:18:43,817
and now it's all
nice and fabulous.
249
00:18:43,817 --> 00:18:45,906
Yeah, it's nice
and tourist central,
250
00:18:45,906 --> 00:18:47,256
which is a shit hole.
251
00:18:47,256 --> 00:18:49,171
They were better off when
they had all the porn.
252
00:18:49,171 --> 00:18:51,042
Oh.
253
00:18:53,175 --> 00:18:57,048
Okay, the ADA is
out front waiting for us.
254
00:18:57,048 --> 00:18:59,050
Okay, here we are.
255
00:18:59,703 --> 00:19:01,095
It's up here on your right.
256
00:19:01,095 --> 00:19:02,488
You're just gonna find
a place to pull over.
257
00:19:02,488 --> 00:19:03,533
There he is.
258
00:19:08,886 --> 00:19:10,192
Derek!
259
00:19:18,287 --> 00:19:19,636
Thanks so much, man.
260
00:19:19,636 --> 00:19:20,985
Thanks for meeting me out here.
261
00:19:20,985 --> 00:19:22,334
Good to see you.
- Good to see you, too.
262
00:19:22,334 --> 00:19:23,857
- Glad we got the guy.
- Glad we do, too.
263
00:19:23,857 --> 00:19:25,685
With this we'll be
able to nail him.
264
00:19:25,685 --> 00:19:27,078
You get him.
265
00:19:37,958 --> 00:19:38,916
Let's go.
266
00:19:55,933 --> 00:19:57,282
All right? Okay.
267
00:19:57,935 --> 00:20:00,633
We're gonna step over, come on.
268
00:20:02,113 --> 00:20:03,549
Here we go, boy.
269
00:20:04,376 --> 00:20:05,421
Here we go.
270
00:20:07,771 --> 00:20:09,947
Love you, buddy.
271
00:20:09,947 --> 00:20:11,209
Be right back!
272
00:20:22,351 --> 00:20:23,830
Hey, thank you.
273
00:20:26,442 --> 00:20:28,095
Hey, Bill. How you doin'?
274
00:20:28,095 --> 00:20:30,054
- Good, Willy. How you doing?
- I'm good, good. You?
275
00:20:30,054 --> 00:20:31,403
I'm stayin' outta trouble.
276
00:20:31,403 --> 00:20:33,057
Good, good. You do that, man.
277
00:20:33,057 --> 00:20:35,102
I will. You, too.
Pickles are on sale.
278
00:20:35,102 --> 00:20:36,582
Pickles. Are they kosher?
279
00:20:36,582 --> 00:20:38,410
- They're always kosher, man.
- Oh, okay.
280
00:20:38,410 --> 00:20:39,759
'Cause I don't
look at the label.
281
00:20:39,759 --> 00:20:41,065
I hear ya.
282
00:21:03,435 --> 00:21:05,785
Hey. Took ya long enough.
283
00:21:05,785 --> 00:21:07,918
I had to find you something
with bacteria in it.
284
00:21:07,918 --> 00:21:09,833
Oh, okay. Thank you.
285
00:21:09,833 --> 00:21:11,225
Oh, this is good.
286
00:21:11,704 --> 00:21:13,967
Oh!
287
00:21:13,967 --> 00:21:15,969
You do not know
what you're missing.
288
00:21:16,535 --> 00:21:17,493
What?
289
00:21:19,451 --> 00:21:22,106
Oh. Yeah, I got a gluten
allergy, I'm afraid.
290
00:21:22,106 --> 00:21:23,194
I do not care.
291
00:21:25,762 --> 00:21:26,676
Oh.
292
00:21:27,851 --> 00:21:29,853
Mm, sweet baby Jesus.
293
00:21:33,639 --> 00:21:34,727
"You know what, Angela,
294
00:21:34,727 --> 00:21:36,860
you seem like a
really cool person."
295
00:21:36,860 --> 00:21:38,122
I'd never say that.
296
00:21:38,122 --> 00:21:41,081
That is so kind of
you to say. Thank you.
297
00:21:41,081 --> 00:21:44,302
Well, you know what, I was
born in Marietta, Georgia.
298
00:21:45,347 --> 00:21:47,349
I'm a Libra, so I get
along with everybody,
299
00:21:47,349 --> 00:21:48,524
and I know what you're thinking.
300
00:21:48,524 --> 00:21:49,786
That you're ruining my bagel.
301
00:21:49,786 --> 00:21:51,353
Extroverts do not
make good detectives,
302
00:21:51,353 --> 00:21:54,268
but I have you fooled, darlin',
because I am an outlier.
303
00:21:55,269 --> 00:21:56,923
My dad was in the Air Force.
304
00:21:56,923 --> 00:21:58,534
I wanted to follow
in his footsteps
305
00:21:58,534 --> 00:22:01,014
because he's really my hero,
but I didn't wanna go to war.
306
00:22:01,014 --> 00:22:02,799
So I joined the force,
307
00:22:02,799 --> 00:22:05,018
and I got promoted about a year
and a half ago to detective.
308
00:22:05,018 --> 00:22:06,237
Congratulations.
309
00:22:07,020 --> 00:22:08,500
Thank you.
310
00:22:08,500 --> 00:22:10,372
You know, that almost
sounded sincere.
311
00:22:13,113 --> 00:22:14,506
Married 10 years, no kids,
312
00:22:14,506 --> 00:22:16,290
and I'm just gonna lay
everything out on the table.
313
00:22:16,290 --> 00:22:17,335
- Please don't.
- Put all the cards out there.
314
00:22:17,335 --> 00:22:18,641
Prefer you didn't.
315
00:22:18,641 --> 00:22:20,033
He got his tubes tied
without telling me.
316
00:22:20,033 --> 00:22:21,208
You're gonna do it anyway.
317
00:22:21,208 --> 00:22:22,427
And we weren't great
going into COVID,
318
00:22:22,427 --> 00:22:24,037
and then after everything
opened back up,
319
00:22:24,037 --> 00:22:25,691
that included his
secretary's legs.
320
00:22:25,691 --> 00:22:26,692
- Wow.
- So I divorced
321
00:22:26,692 --> 00:22:27,954
his fucking cheating ass.
322
00:22:27,954 --> 00:22:29,869
His loss, not mine,
because I am a catch.
323
00:22:29,869 --> 00:22:32,176
I've got an ass like a
25-year-old, I'm great in bed,
324
00:22:32,176 --> 00:22:34,918
and I am so over that
fucking high school drama.
325
00:22:37,747 --> 00:22:38,791
- Yeah?
- Yeah.
326
00:22:40,140 --> 00:22:41,925
That why you moved to
a city 800 miles away
327
00:22:41,925 --> 00:22:43,405
that apparently hates cops?
328
00:22:47,147 --> 00:22:49,062
You know what,
that city is my past.
329
00:22:50,063 --> 00:22:51,282
My family's gone.
330
00:22:52,065 --> 00:22:53,415
My brother lives here now.
331
00:22:54,981 --> 00:22:56,330
This city...
332
00:22:58,289 --> 00:23:00,160
This city is my future.
333
00:23:01,901 --> 00:23:02,772
Well...
334
00:23:05,470 --> 00:23:07,472
Your future smells like piss.
335
00:23:09,605 --> 00:23:11,389
Okay, Detective,
what about you?
336
00:23:11,389 --> 00:23:13,739
What's with this lone
wolf mysterious thing
337
00:23:13,739 --> 00:23:14,784
you got goin' on?
338
00:23:14,784 --> 00:23:17,134
All right.
I don't like people.
339
00:23:19,571 --> 00:23:21,921
So I shouldn't
take it personally?
340
00:23:21,921 --> 00:23:24,271
Look around, bubblegum Barbie.
341
00:23:24,271 --> 00:23:27,405
Community is dead.
Journalism is dead.
342
00:23:27,405 --> 00:23:29,581
Narcissism's at
an all-time high.
343
00:23:29,581 --> 00:23:31,627
Flip on the news, if that's
what you wanna call it.
344
00:23:31,627 --> 00:23:32,932
They tell the flocks
what they wanna hear
345
00:23:32,932 --> 00:23:34,543
the way they want
'em to hear it.
346
00:23:34,543 --> 00:23:35,935
As long as it
confirms their bias,
347
00:23:35,935 --> 00:23:37,328
they go along like
good little sheep.
348
00:23:37,328 --> 00:23:39,199
Nobody can think for
themselves anymore.
349
00:23:39,199 --> 00:23:42,464
The politicians and the media
are doing everything they can
350
00:23:42,464 --> 00:23:43,943
to divide the people.
351
00:23:43,943 --> 00:23:47,991
Hypocrisy and entitlement
are like fuckin' epidemics.
352
00:23:49,340 --> 00:23:53,518
So I've learned to keep my
expectations for humanity low.
353
00:23:54,824 --> 00:23:56,826
People are generally disappointing.
354
00:23:58,044 --> 00:23:59,002
Maybe.
355
00:24:01,352 --> 00:24:03,485
But there are some
really good ones as well.
356
00:24:05,791 --> 00:24:06,836
Life is a team sport.
357
00:24:06,836 --> 00:24:08,359
We are all in this together.
358
00:24:10,230 --> 00:24:11,405
You're gonna have to learn
359
00:24:11,405 --> 00:24:13,407
to trust somebody
eventually, Oscar.
360
00:24:16,019 --> 00:24:16,889
Oscar?
361
00:24:17,977 --> 00:24:18,891
The Grouch.
362
00:24:20,327 --> 00:24:22,504
Isn't that your home,
like, right over there?
363
00:24:22,504 --> 00:24:23,766
- That's cute.
- It's a nice little trashcan.
364
00:24:23,766 --> 00:24:25,028
Yeah.
365
00:24:25,028 --> 00:24:26,377
73.
366
00:24:26,377 --> 00:24:27,334
Central to 12 Squad.
367
00:24:27,334 --> 00:24:30,337
I swear, always
when I'm eating.
368
00:24:34,211 --> 00:24:35,125
This guy.
369
00:24:35,125 --> 00:24:36,953
12 Squad Central.
370
00:24:36,953 --> 00:24:38,345
Request a report.
371
00:24:38,345 --> 00:24:40,609
Possible stabbing
4th and Syracuse.
372
00:24:40,609 --> 00:24:42,132
Bus is rolling.
373
00:24:42,132 --> 00:24:44,787
- Uh-uh. I drive.
- Of course you do.
374
00:24:44,787 --> 00:24:47,006
12 Squad Central.
Show us responding.
375
00:24:47,006 --> 00:24:48,225
Copy that, 12 Squad.
376
00:24:57,843 --> 00:24:59,323
And you leave all
your shit on the seat
377
00:24:59,323 --> 00:25:00,933
for me?
- Oh, just get in the car.
378
00:25:00,933 --> 00:25:03,022
You are so inconsiderate.
- Shut the fuck up.
379
00:25:21,606 --> 00:25:23,565
This car
needs a tune-up.
380
00:25:25,044 --> 00:25:26,916
Hey guys, we're on our way
to a stabbing right now,
381
00:25:26,916 --> 00:25:28,657
and this one is
driving like a maniac.
382
00:25:28,657 --> 00:25:30,093
Are you fuckin'
kidding me right now?
383
00:25:30,093 --> 00:25:31,442
But I kinda like it.
384
00:25:33,444 --> 00:25:35,446
Do not film me.
385
00:25:35,446 --> 00:25:36,882
Why? Are you camera shy?
386
00:25:36,882 --> 00:25:38,231
- We're working.
- I know.
387
00:25:38,231 --> 00:25:40,712
You're doing your
little click clack videos.
388
00:25:40,712 --> 00:25:42,235
It's not called that.
389
00:25:56,467 --> 00:25:58,774
Come on, you gotta
be fuckin' kidding me.
390
00:25:58,774 --> 00:26:00,036
Welcome to New York.
391
00:26:00,036 --> 00:26:01,472
Yeah, seriously.
392
00:26:01,472 --> 00:26:04,780
Although, it does remind me
of rush hour in Atlanta.
393
00:26:06,651 --> 00:26:07,826
Atlanta?
394
00:26:07,826 --> 00:26:09,436
- Yeah.
- You're gonna sit here
395
00:26:09,436 --> 00:26:12,570
and try to compare
New York City to Atlanta.
396
00:26:12,570 --> 00:26:14,572
I'm just saying the
traffic is shit there, too.
397
00:26:14,572 --> 00:26:16,356
Everything's shit there.
398
00:26:16,356 --> 00:26:18,445
What? What
you got against Atlanta?
399
00:26:18,445 --> 00:26:20,317
Atlanta sucks.
400
00:26:49,302 --> 00:26:51,609
Sir? Sir?
401
00:26:51,609 --> 00:26:52,697
What's happening?
402
00:26:52,697 --> 00:26:54,133
Are you okay?
403
00:26:54,830 --> 00:26:55,787
He needs help. He needs help.
404
00:26:55,787 --> 00:26:56,832
I don't know what's going on.
405
00:26:56,832 --> 00:26:59,356
Sir, are you okay?
Can you breathe?
406
00:27:00,139 --> 00:27:01,967
- He needs help.
- Are you okay?
407
00:27:02,446 --> 00:27:03,621
I'm gonna...
408
00:27:03,621 --> 00:27:04,970
All right, sir, I'm
gonna get you help.
409
00:27:04,970 --> 00:27:05,971
Call 911.
410
00:27:08,278 --> 00:27:12,630
Yes, hi, I'm at the corner
of 94th and Denmore.
411
00:27:12,630 --> 00:27:13,979
We need an ambulance right away.
412
00:27:13,979 --> 00:27:17,243
An old man is passed
out on the ground.
413
00:27:19,811 --> 00:27:21,291
No one
listens to me!
414
00:27:21,291 --> 00:27:23,162
Look, oh
man. All right, look.
415
00:27:23,162 --> 00:27:24,468
We don't wanna have to--
416
00:27:24,468 --> 00:27:25,904
- Stay the fuck back!
- Don't make us do that.
417
00:27:25,904 --> 00:27:27,166
Put the weapon down!
418
00:27:27,166 --> 00:27:29,952
Get on the ground now!
419
00:27:29,952 --> 00:27:30,953
Get on the ground.
420
00:27:31,954 --> 00:27:32,998
Relax.
421
00:27:34,173 --> 00:27:35,131
- Get on the ground.
- On the ground!
422
00:27:35,131 --> 00:27:36,349
You piece of shit!
423
00:27:38,830 --> 00:27:40,527
We don't wanna hurt you, bro.
424
00:27:56,587 --> 00:27:57,588
Hang back.
425
00:27:59,590 --> 00:28:00,722
10-84.
426
00:28:06,815 --> 00:28:07,990
Back up,
back up, back up.
427
00:28:07,990 --> 00:28:09,208
Let's go. Let's go.
- On the ground!
428
00:28:09,208 --> 00:28:10,427
All right, we got it.
Back up, back up.
429
00:28:11,689 --> 00:28:12,821
Man, we don't wanna
shoot you, all right?
430
00:28:14,083 --> 00:28:16,738
Killed a fuckin'
dumbass today!
431
00:28:16,738 --> 00:28:18,870
Don't make me
fuckin' have to shoot you.
432
00:28:18,870 --> 00:28:21,003
I'm fucking done. Stand back!
433
00:28:21,003 --> 00:28:24,789
You fuckin' got no idea
what I can do.
434
00:28:24,789 --> 00:28:29,098
Shut up!
435
00:28:31,796 --> 00:28:32,884
- Hey.
- Hey. What's up?
436
00:28:32,884 --> 00:28:34,059
Looks like you
got your hands full.
437
00:28:34,059 --> 00:28:34,930
Mm.
438
00:28:34,930 --> 00:28:36,322
Can I ask you a favor?
439
00:28:36,322 --> 00:28:37,584
If you want to,
go ahead and do it.
440
00:28:37,584 --> 00:28:39,891
12 Squad behind you.
441
00:28:39,891 --> 00:28:40,936
What's up?
- Jesus Christ.
442
00:28:40,936 --> 00:28:42,372
I don't even fuckin' know.
443
00:28:42,372 --> 00:28:44,243
This guy, this motherfucker,
he's just been doin',
444
00:28:44,243 --> 00:28:45,723
yeah that shit.
445
00:28:45,723 --> 00:28:47,377
He's been doing that shit.
- Is that a meat cleaver?
446
00:28:47,377 --> 00:28:48,378
You mind if I try?
447
00:28:49,292 --> 00:28:50,772
You know what, be my guest.
448
00:28:50,772 --> 00:28:52,904
Ah!
449
00:28:52,904 --> 00:28:54,123
I'm Detective Deo Russo.
450
00:28:54,123 --> 00:28:56,560
I'm gonna holster my
firearm here, okay?
451
00:28:56,560 --> 00:28:57,822
Just gonna have a talk.
452
00:28:57,822 --> 00:28:59,563
What's your name?
453
00:28:59,563 --> 00:29:01,521
Go fuck your mother
and your sister!
454
00:29:01,521 --> 00:29:03,088
- Hope that's not a family name.
- Fuck off!
455
00:29:03,088 --> 00:29:04,611
Look, listen, man.
456
00:29:04,611 --> 00:29:06,265
Looks like you're just havin'
one of those days, pal.
457
00:29:06,265 --> 00:29:07,919
Hey, just me and you.
458
00:29:07,919 --> 00:29:09,529
You don't really wanna
hurt yourself, do you?
459
00:29:09,529 --> 00:29:11,444
You don't fuckin' know shit!
You don't know what I want.
460
00:29:11,444 --> 00:29:12,576
Know me!
461
00:29:12,576 --> 00:29:13,490
I know that a tough
guy like you,
462
00:29:13,490 --> 00:29:14,578
if you wanna do some damage,
463
00:29:14,578 --> 00:29:16,493
you could do some
real damage, yeah?
464
00:29:17,494 --> 00:29:19,278
Yeah, I might! Okay, okay.
465
00:29:19,278 --> 00:29:21,324
Yeah? Now listen,
listen to me.
466
00:29:22,847 --> 00:29:25,197
We don't wanna hurt you
and we don't wanna see you
467
00:29:25,197 --> 00:29:27,591
hurt yourself anymore
than you already have.
468
00:29:28,984 --> 00:29:31,638
No woman, no cry.
No guns, no problems.
469
00:29:31,638 --> 00:29:32,857
No one listens to me!
470
00:29:32,857 --> 00:29:35,642
Now, if you just
lower that meat cleaver,
471
00:29:35,642 --> 00:29:37,819
you and I can have
a little chitchat.
472
00:29:37,819 --> 00:29:38,907
Fuck you, you fucker.
473
00:29:38,907 --> 00:29:40,212
Don't fuckin' think
I won't do it.
474
00:29:40,212 --> 00:29:41,779
All I wanna do is
get you to the hospital
475
00:29:41,779 --> 00:29:42,649
and get you cleaned up.
476
00:29:42,649 --> 00:29:44,260
That looks like that hurts.
477
00:29:45,435 --> 00:29:47,089
Okay, your arm is
not a piece of pizza.
478
00:29:47,089 --> 00:29:48,133
We can do this all day.
479
00:29:48,133 --> 00:29:50,092
But I think you
got things to do.
480
00:29:50,092 --> 00:29:51,310
I got shit to do.
481
00:29:51,310 --> 00:29:52,790
You had a bad enough day, man.
482
00:29:52,790 --> 00:29:54,836
Yeah, well,
you don't know shit.
483
00:29:54,836 --> 00:29:57,142
Ya know, I know I've
been there. How about that?
484
00:29:57,142 --> 00:29:58,404
Fuck off!
485
00:29:58,404 --> 00:29:59,666
Okay.
486
00:29:59,666 --> 00:30:02,104
Don't tell me what to do.
487
00:30:09,502 --> 00:30:11,026
Where'd you get the taser?
488
00:30:16,901 --> 00:30:18,468
Really feeling yourself, huh?
489
00:30:18,468 --> 00:30:19,686
Yeah, I am.
490
00:30:21,558 --> 00:30:22,646
What's your problem?
491
00:30:22,646 --> 00:30:25,040
You're my problem.
I said hang back.
492
00:30:25,040 --> 00:30:25,997
For no good reason.
493
00:30:25,997 --> 00:30:26,998
Plenty of good reasons.
494
00:30:26,998 --> 00:30:28,260
Bullshit. Name one.
495
00:30:28,260 --> 00:30:29,348
How about the only
one that matters?
496
00:30:29,348 --> 00:30:31,002
I'm your partner
and I asked you to.
497
00:30:31,002 --> 00:30:32,569
But you showed me
when it comes to you,
498
00:30:32,569 --> 00:30:34,527
the only thing I can
trust is your damn ego.
499
00:30:34,527 --> 00:30:35,528
Oh, bullshit.
500
00:30:35,528 --> 00:30:37,139
You didn't ask me, you told me,
501
00:30:37,139 --> 00:30:38,705
like you were my fuckin'
superior or something.
502
00:30:38,705 --> 00:30:39,968
Here we go.
503
00:30:39,968 --> 00:30:41,056
You think I don't
know what this is about.
504
00:30:41,056 --> 00:30:42,361
You have been
butthurt ever since
505
00:30:42,361 --> 00:30:43,362
you got placed with a woman.
506
00:30:43,362 --> 00:30:44,668
You don't know
shit about fuck.
507
00:30:44,668 --> 00:30:46,061
Oh, tell me I'm wrong.
508
00:30:46,061 --> 00:30:47,584
Tell me this isn't some
stereotypical bullshit.
509
00:30:47,584 --> 00:30:48,759
But for the record,
510
00:30:48,759 --> 00:30:50,021
I don't have a problem
with stereotypes.
511
00:30:50,021 --> 00:30:51,893
Most of them are true and
a lot of them are funny,
512
00:30:51,893 --> 00:30:53,111
and if you ask me,
this world could use
513
00:30:53,111 --> 00:30:54,896
some of that truth
and humor that we lost
514
00:30:54,896 --> 00:30:56,288
somewhere along the way.
515
00:30:56,288 --> 00:30:58,856
Nobody fuckin' asked you!
516
00:30:58,856 --> 00:31:00,162
Generally speaking,
517
00:31:00,162 --> 00:31:01,554
I think men do some
shit better than women,
518
00:31:01,554 --> 00:31:02,860
and generally speaking,
519
00:31:02,860 --> 00:31:04,514
I think women do some
shit better than men,
520
00:31:04,514 --> 00:31:07,386
neither of which has anything
to do with right the fuck now.
521
00:31:07,386 --> 00:31:10,389
So whatever wokey pokey,
misogynistic, virtue signaling,
522
00:31:10,389 --> 00:31:12,739
victimy horseshit
narrative you got rollin'
523
00:31:12,739 --> 00:31:15,568
through that hayseed brain
of yours, Detective Dutton,
524
00:31:15,568 --> 00:31:17,614
it is so fuckin' wrong,
it's not even funny.
525
00:31:17,614 --> 00:31:19,921
Why don't you two get a room!
526
00:31:19,921 --> 00:31:21,618
Shut the fuck up!
527
00:31:21,618 --> 00:31:22,880
Get up.
528
00:31:25,535 --> 00:31:26,579
Get up.
529
00:31:33,456 --> 00:31:34,979
Clear the way.
530
00:31:40,593 --> 00:31:41,943
Be careful.
531
00:32:05,314 --> 00:32:06,968
Fucking move.
Let's go.
532
00:32:06,968 --> 00:32:09,100
Hey Sarge. Thank you.
533
00:32:09,100 --> 00:32:10,319
Thanks, Detective. Good job.
534
00:32:10,319 --> 00:32:12,277
Thank you. I appreciate that.
535
00:32:12,277 --> 00:32:13,800
Stay back.
536
00:32:16,107 --> 00:32:17,979
Hey. Are we good?
537
00:32:22,722 --> 00:32:23,810
Clearly you're
good at what you do
538
00:32:23,810 --> 00:32:25,029
or you wouldn't be here.
539
00:32:26,639 --> 00:32:29,120
Hell, you're probably
better than me.
540
00:32:29,120 --> 00:32:30,948
I'm just an average
detective at best
541
00:32:30,948 --> 00:32:33,472
just trying to make it
through the damn day.
542
00:32:33,472 --> 00:32:34,996
So I highly doubt
Walden would put you
543
00:32:34,996 --> 00:32:36,736
with the likes of me
if you were anything
544
00:32:36,736 --> 00:32:39,000
but fan-fuckin'-tastic
at what you do.
545
00:32:41,741 --> 00:32:43,004
Then what's up?
546
00:32:44,135 --> 00:32:46,007
It's your first shift.
547
00:32:46,964 --> 00:32:48,661
So sue me if I
didn't want anything
548
00:32:48,661 --> 00:32:50,228
to happen to you on day one.
549
00:32:51,882 --> 00:32:53,101
I'm not your responsibility.
550
00:32:53,101 --> 00:32:54,754
The hell you aren't.
551
00:32:54,754 --> 00:32:57,888
Around 8 a.m. this morning,
you became mine, I became yours
552
00:32:57,888 --> 00:33:00,021
whether we like it or
not, that's the code.
553
00:33:03,067 --> 00:33:04,590
Negative.
554
00:33:05,287 --> 00:33:08,638
Meet me at the hospital.
Keys are in the car.
555
00:33:08,638 --> 00:33:11,206
I'll ride with the
electric slide.
556
00:33:15,906 --> 00:33:16,907
Hey.
557
00:33:19,388 --> 00:33:22,347
Would you have asked me to
hang back if I wasn't a woman?
558
00:33:28,919 --> 00:33:29,963
Probably not.
559
00:33:33,097 --> 00:33:34,229
Let me ask you.
560
00:33:35,273 --> 00:33:36,405
Is that so bad?
561
00:33:38,320 --> 00:33:39,799
Negative.
562
00:33:50,593 --> 00:33:52,725
Hey, I'm gonna ride.
563
00:33:52,725 --> 00:33:53,770
You got it.
564
00:34:01,778 --> 00:34:03,867
Just follow the
ambulance. Yeah.
565
00:34:03,867 --> 00:34:06,217
Just breathe, buddy.
We're five minutes out.
566
00:34:06,217 --> 00:34:07,958
Hey, take it easy, pal.
567
00:34:07,958 --> 00:34:10,961
Avery here's gonna take
good care of ya, okay?
568
00:34:10,961 --> 00:34:12,571
I'm just trying.
569
00:34:15,792 --> 00:34:17,185
I like it.
570
00:34:17,185 --> 00:34:18,708
Can I get anything outta
him? What do you think?
571
00:34:18,708 --> 00:34:20,275
He's got all kind
of shit in his system.
572
00:34:20,275 --> 00:34:21,972
It'll be a while before you
get any useful information.
573
00:34:21,972 --> 00:34:23,191
No harm in trying.
574
00:34:23,191 --> 00:34:24,540
You ready to tell me
your real name, pal?
575
00:34:24,540 --> 00:34:25,758
What do you think?
576
00:34:25,758 --> 00:34:26,977
Oh, Bullet.
577
00:34:27,847 --> 00:34:28,935
Bullet?
578
00:34:30,502 --> 00:34:32,156
Don't you think Blade would
be more appropriate for you?
579
00:34:32,156 --> 00:34:33,288
What did you take?
580
00:34:34,680 --> 00:34:36,769
Everything.
581
00:34:40,033 --> 00:34:42,775
Okay, Willy, take a nice
deep breath for me, please.
582
00:34:44,603 --> 00:34:45,952
Good. Okay, one more.
583
00:34:47,693 --> 00:34:48,825
Very good. We're almost there.
584
00:34:48,825 --> 00:34:50,261
Don't worry, buddy.
585
00:34:50,261 --> 00:34:52,742
What do you think,
that stabbing yourself,
586
00:34:52,742 --> 00:34:54,657
a little bit of an
error in judgment?
587
00:34:55,658 --> 00:34:56,833
All right, I want you
to think about this.
588
00:34:56,833 --> 00:34:58,139
When we get to the hospital,
589
00:34:58,139 --> 00:34:59,444
you can talk to me,
you can talk to the DA.
590
00:34:59,444 --> 00:35:01,577
I promise you I'm
a lot nicer, okay?
591
00:35:01,577 --> 00:35:03,100
Help.
592
00:35:03,100 --> 00:35:05,363
Just breathe,
guy. I am helping you.
593
00:35:05,363 --> 00:35:07,974
She's helping you, she's
giving you the good stuff.
594
00:35:42,183 --> 00:35:43,836
Jesus.
595
00:35:55,761 --> 00:35:57,589
Easy, easy, easy.
596
00:35:59,243 --> 00:36:00,418
And we're off.
597
00:36:04,379 --> 00:36:07,730
I got a perp, self-inflicted
wound, stabbing.
598
00:36:07,730 --> 00:36:10,515
His name's Bullet. I don't
know his real name yet.
599
00:36:10,515 --> 00:36:12,387
Oh yes, we have
him in the system.
600
00:36:17,087 --> 00:36:18,567
My first New York tase.
601
00:36:23,963 --> 00:36:25,051
Comin' through!
602
00:36:25,748 --> 00:36:27,489
My dog.
603
00:36:27,489 --> 00:36:29,491
Please, it's tied up
outside the store.
604
00:36:29,491 --> 00:36:30,361
Hey.
605
00:36:30,361 --> 00:36:31,797
Denmore Street.
606
00:36:31,797 --> 00:36:33,059
Listen pops, I'd love to help.
607
00:36:33,059 --> 00:36:34,670
I'm right in the
middle of a tour.
608
00:36:34,670 --> 00:36:36,802
Please. He's all I have.
609
00:36:38,543 --> 00:36:41,242
You have to help me.
Please get him.
610
00:36:42,765 --> 00:36:45,507
He's all alone.
611
00:36:45,507 --> 00:36:46,986
- What's your name?
- It's Willy.
612
00:36:46,986 --> 00:36:48,684
We'll
take care of him.
613
00:36:48,684 --> 00:36:49,902
Please.
614
00:36:49,902 --> 00:36:51,556
Did you see his dog?
615
00:36:51,556 --> 00:36:52,905
Nope. No dog.
616
00:36:56,213 --> 00:36:58,346
Oh my God,
will you stop whining?
617
00:36:59,390 --> 00:37:00,739
Listen, what's
your dog's name?
618
00:37:00,739 --> 00:37:02,611
Tango. Tango.
619
00:37:02,611 --> 00:37:04,265
Thank you.
- Tango.
620
00:37:10,662 --> 00:37:12,708
Angela, you got the keys?
621
00:37:12,708 --> 00:37:13,926
Why? What are you doing?
622
00:37:13,926 --> 00:37:15,406
I'm gonna go get his dog.
623
00:37:15,406 --> 00:37:17,756
Okay, Dr. Doolittle,
just in case you forgot,
624
00:37:17,756 --> 00:37:19,367
we still have an arrest
we have to complete.
625
00:37:19,367 --> 00:37:21,282
Thought you were an angel.
Where's your sense of heroism?
626
00:37:21,282 --> 00:37:23,675
Okay, I love dogs just
as much as the next person,
627
00:37:23,675 --> 00:37:26,765
but dog heroism is
the ASPCA's job.
628
00:37:26,765 --> 00:37:28,680
And what about you Mr.
I don't like people?
629
00:37:28,680 --> 00:37:30,073
Dogs aren't people.
They're loyal.
630
00:37:30,073 --> 00:37:31,683
Besides, I thought we
were all in this together,
631
00:37:31,683 --> 00:37:33,946
or was that just part of your
after school special speech?
632
00:37:33,946 --> 00:37:36,297
Look, post a video
of a dog rescue,
633
00:37:36,297 --> 00:37:39,300
I bet you double your followers
on your little click clack.
634
00:37:39,300 --> 00:37:40,866
Again, it's not called that.
635
00:37:40,866 --> 00:37:43,173
Again, I do not care.
Please process it for me.
636
00:37:43,173 --> 00:37:44,740
Here's the keys to the cuffs.
637
00:37:45,828 --> 00:37:47,612
If he shits or pisses
in the back of the car,
638
00:37:47,612 --> 00:37:48,961
you're cleaning it up.
639
00:37:48,961 --> 00:37:51,007
Funny, I told Walden
the same thing about you.
640
00:37:51,007 --> 00:37:53,531
You're
such a comedian.
641
00:37:53,531 --> 00:37:55,141
Gods and angels protecting
and serving, right?
642
00:37:55,141 --> 00:37:56,491
You are definitely not a god.
643
00:37:56,491 --> 00:37:58,144
And you're
definitely no angel.
644
00:37:58,144 --> 00:37:59,189
Beg to differ.
645
00:38:19,557 --> 00:38:21,646
- Hey, Logan.
- Hey.
646
00:38:21,646 --> 00:38:23,256
- Let's have a chat.
- Yeah.
647
00:38:23,996 --> 00:38:25,041
Come on in.
648
00:38:26,825 --> 00:38:27,957
It's a nice place you got.
649
00:38:27,957 --> 00:38:30,220
Yeah. Fuckin'
Valenti send you?
650
00:38:31,569 --> 00:38:32,701
Huh?
651
00:38:32,701 --> 00:38:34,224
Let's have a seat.
Let's have a seat.
652
00:38:34,224 --> 00:38:35,312
Yep.
653
00:38:35,312 --> 00:38:37,227
Yeah, get
comfortable all right.
654
00:38:38,707 --> 00:38:39,664
Thanks.
655
00:38:40,578 --> 00:38:41,536
Jack.
656
00:38:42,667 --> 00:38:44,365
Just gonna sit
down and relax a bit.
657
00:38:45,191 --> 00:38:46,802
Dad, what the fuck?
658
00:38:52,503 --> 00:38:54,940
Sit your fuckin'
ass down. Go ahead.
659
00:38:56,072 --> 00:38:57,029
Sit down.
660
00:38:57,029 --> 00:38:58,901
- That's my son, man.
- Sit.
661
00:39:00,250 --> 00:39:01,251
Sit down.
662
00:39:01,251 --> 00:39:02,557
Leave my son alone.
663
00:39:02,557 --> 00:39:03,471
Go ahead, sit down.
He's good, he's good.
664
00:39:03,471 --> 00:39:04,646
- Yeah?
- Yeah, he's good.
665
00:39:04,646 --> 00:39:06,082
Right? Come on.
666
00:39:12,523 --> 00:39:13,916
Daddy's a fuckin' troublemaker.
667
00:39:13,916 --> 00:39:15,570
Pal, you're okay.
668
00:39:17,789 --> 00:39:18,964
He's good.
669
00:39:27,451 --> 00:39:29,235
So look, I don't
wanna waste time.
670
00:39:29,235 --> 00:39:32,108
I don't wanna look around
this shit hole. Where is it?
671
00:39:36,939 --> 00:39:37,940
Where's what?
672
00:39:38,941 --> 00:39:40,377
Hands behind your back.
673
00:39:40,377 --> 00:39:41,465
Where is it?
674
00:39:41,465 --> 00:39:42,771
It's not here [chuckles],
I'm--
675
00:39:42,771 --> 00:39:44,250
Where is it, then?
676
00:39:44,250 --> 00:39:46,209
How about you let me
talk to your boss, Jack.
677
00:39:46,209 --> 00:39:49,342
If the boss wanted to talk
to you, he'd be here right now.
678
00:39:52,389 --> 00:39:53,999
- I got you.
- It's not here.
679
00:39:53,999 --> 00:39:56,001
- Where is it?
- It's gone.
680
00:40:00,136 --> 00:40:02,878
Throw my fuckin' kid around
my fuckin' house?
681
00:40:02,878 --> 00:40:06,229
All right, Logan. Logan.
682
00:40:07,317 --> 00:40:09,058
Logan, here's what
we're gonna do.
683
00:40:09,058 --> 00:40:10,755
I'm just gonna ask you questions
684
00:40:10,755 --> 00:40:13,932
and you're gonna either nod
or shake your head, okay?
685
00:40:13,932 --> 00:40:16,457
So, okay?
686
00:40:17,980 --> 00:40:18,981
You say it's not here.
687
00:40:18,981 --> 00:40:22,593
Did you move it somewhere?
688
00:40:26,075 --> 00:40:27,032
No.
689
00:40:28,512 --> 00:40:31,297
Logan, did you sell
it to someone else?
690
00:40:37,390 --> 00:40:38,696
Because they paid more?
691
00:40:40,785 --> 00:40:41,786
Yeah.
692
00:40:44,876 --> 00:40:46,748
Logan.
693
00:40:54,451 --> 00:40:56,671
All right,
buddy boy, come on up.
694
00:40:58,281 --> 00:40:59,325
Relax.
695
00:41:06,507 --> 00:41:07,812
I'm just, I don't understand
696
00:41:07,812 --> 00:41:09,510
what you thought
was gonna happen.
697
00:41:09,510 --> 00:41:10,815
What did you think
was gonna happen?
698
00:41:10,815 --> 00:41:12,556
Did you think the boss would,
699
00:41:12,556 --> 00:41:13,949
what did you think he would say?
700
00:41:13,949 --> 00:41:15,516
What do you think the boss--
701
00:41:15,516 --> 00:41:17,082
Hey, hey, hey.
702
00:41:18,562 --> 00:41:19,694
Okay...
703
00:41:21,696 --> 00:41:22,784
We're having a conversation.
704
00:41:23,828 --> 00:41:26,352
Hey, make it
easy for us, okay?
705
00:41:27,876 --> 00:41:29,225
You did what you did,
706
00:41:29,921 --> 00:41:32,228
so now you gotta accept
the consequences.
707
00:41:33,272 --> 00:41:34,622
Yeah?
708
00:41:34,622 --> 00:41:39,322
Okay, so let's
talk rationally.
709
00:41:39,322 --> 00:41:42,673
What do you think he would
say to you, congratulations?
710
00:41:42,673 --> 00:41:44,719
"Logan, you're a champ.
You're a good capitalist.
711
00:41:44,719 --> 00:41:46,155
You know how to work the market.
712
00:41:46,155 --> 00:41:48,766
Well done, you made a profit."
713
00:41:48,766 --> 00:41:49,898
I mean fuck.
714
00:41:51,073 --> 00:41:53,554
So strange. Take this shit off.
715
00:41:56,208 --> 00:41:57,906
Shh. It's okay.
716
00:42:00,561 --> 00:42:01,605
I needed money.
717
00:42:05,740 --> 00:42:07,089
I owed people money.
718
00:42:08,133 --> 00:42:10,092
- That's it?
- Jack, you know me.
719
00:42:10,092 --> 00:42:11,746
You've known me a long time.
720
00:42:11,746 --> 00:42:13,138
I'm not gonna fuck you over.
721
00:42:13,138 --> 00:42:15,314
You guys are at the top
of my priority list, man.
722
00:42:15,314 --> 00:42:18,622
We go back. I'm good for it.
723
00:42:18,622 --> 00:42:20,232
I'm gonna get the
money back to you.
724
00:42:20,232 --> 00:42:21,712
Just let me and my kid go,
725
00:42:21,712 --> 00:42:23,714
and I'll go out and
I'll get the money.
726
00:42:23,714 --> 00:42:25,890
So, okay.
727
00:42:28,240 --> 00:42:30,852
I got no product,
I got no money,
728
00:42:30,852 --> 00:42:33,245
but I have your fuckin' word?
729
00:42:33,245 --> 00:42:36,422
My word, bro.
I'm fuckin' good for this.
730
00:42:36,422 --> 00:42:38,555
Just tape him up.
731
00:42:38,555 --> 00:42:39,904
Man, I swear to you.
732
00:42:39,904 --> 00:42:41,863
It's not like before, I'm
not gonna fuckin' do it.
733
00:42:41,863 --> 00:42:44,517
Jesus.
734
00:42:45,823 --> 00:42:46,824
Shh. Shh.
735
00:42:48,304 --> 00:42:51,437
My hands are tied,
like yours.
736
00:42:51,437 --> 00:42:53,788
That was
good. That's funny.
737
00:42:54,136 --> 00:42:56,094
I know. It's true.
738
00:42:56,094 --> 00:42:59,010
His hands are tied.
739
00:42:59,010 --> 00:43:00,751
My hands are tied, too.
740
00:43:03,536 --> 00:43:06,235
Fuck, you stupid asshole.
741
00:43:06,235 --> 00:43:09,499
Somebody has to pay 'cause
that's the way this shit works.
742
00:43:09,499 --> 00:43:11,936
I didn't fuckin' invent
the fuckin' order,
743
00:43:11,936 --> 00:43:14,635
but that's the way it works,
and that's the bad news.
744
00:43:15,853 --> 00:43:16,941
But here's the good news.
745
00:43:16,941 --> 00:43:19,030
I'm gonna give you options
746
00:43:20,510 --> 00:43:23,295
'cause we've known each
other a while, you're right.
747
00:43:23,295 --> 00:43:25,167
Okay, Option A, you die.
748
00:43:25,167 --> 00:43:28,953
Your son, he lives, fuckin'
jerk off every day he wants to,
749
00:43:28,953 --> 00:43:30,781
and skateboard, do
whatever the fuck he does
750
00:43:30,781 --> 00:43:32,783
the rest of his life.
751
00:43:32,783 --> 00:43:35,177
To be a fuck-up like
you or not, maybe not.
752
00:43:36,308 --> 00:43:37,658
Most likely.
753
00:43:37,658 --> 00:43:39,790
Option B, your son
pays your debt for you.
754
00:43:39,790 --> 00:43:41,662
- No. No!
- No, but listen.
755
00:43:41,662 --> 00:43:42,880
No, but listen.
756
00:43:42,880 --> 00:43:43,968
- No. Just fuckin' kill me.
- I get it.
757
00:43:43,968 --> 00:43:45,970
Shh, shh, shh, but listen.
758
00:43:45,970 --> 00:43:47,668
Think of it this way. Listen.
759
00:43:49,060 --> 00:43:50,627
You go to therapy, you cry,
760
00:43:50,627 --> 00:43:53,325
and you go back to
your own fuckin' life.
761
00:43:53,325 --> 00:43:56,981
Do whatever the fuck it
is you wanna do. Clean.
762
00:43:56,981 --> 00:43:58,504
- No. No.
- No, but listen.
763
00:43:58,504 --> 00:44:01,507
We put him in there so you
didn't have to look at him,
764
00:44:01,507 --> 00:44:02,813
or he doesn't have
to look at you
765
00:44:02,813 --> 00:44:05,816
while you're makin'
this choice, all right?
766
00:44:05,816 --> 00:44:07,992
I did that for you. Okay?
767
00:44:07,992 --> 00:44:11,735
So just relax, and I need you
to pull your fuckin' pants up,
768
00:44:11,735 --> 00:44:14,172
your big boy pants,
put your thinking cap on,
769
00:44:14,172 --> 00:44:17,741
and I need you to
think hard, okay?
770
00:44:17,741 --> 00:44:22,615
Listen, I promise if
you choose the kid,
771
00:44:22,615 --> 00:44:25,575
I'm gonna make it as quick
as possible. I promise.
772
00:44:26,707 --> 00:44:28,752
Okay? So go ahead.
773
00:44:28,752 --> 00:44:31,363
You're gonna think about it,
and I'm gonna give you...
774
00:44:31,363 --> 00:44:33,757
- Please, man.
- ...30 seconds.
775
00:44:35,933 --> 00:44:37,282
Shh.
776
00:44:37,282 --> 00:44:39,589
Just you say the word
and it'll be quick, okay?
777
00:44:52,950 --> 00:44:54,430
Logan, Logan.
778
00:44:55,518 --> 00:44:56,388
Logan.
779
00:44:56,388 --> 00:44:58,216
- What?
- Look at me.
780
00:44:58,739 --> 00:44:59,740
Logan.
781
00:45:01,785 --> 00:45:05,267
You want your kid growing up
in this fuckin' world anyway?
782
00:45:10,402 --> 00:45:11,577
15.
783
00:45:15,843 --> 00:45:17,758
You want me
to kill my fuckin' kid.
784
00:45:17,758 --> 00:45:19,498
- Shh.
- Seven,
785
00:45:19,977 --> 00:45:21,065
Six,
786
00:45:21,065 --> 00:45:23,285
Don't make me to
kill my fuckin'...
787
00:45:23,285 --> 00:45:24,939
- Five.
- Shh.
788
00:45:24,939 --> 00:45:26,636
- Four.
- Shh.
789
00:45:27,202 --> 00:45:28,464
Three.
790
00:45:29,508 --> 00:45:30,596
Okay.
791
00:45:49,746 --> 00:45:51,226
What the--
792
00:45:55,404 --> 00:45:57,754
Give up your own fuckin' kid.
793
00:46:22,823 --> 00:46:24,694
Let's fuckin' go.
794
00:47:37,419 --> 00:47:39,116
You must be Tango.
795
00:47:39,116 --> 00:47:41,162
You're not gonna bite
my hand off, are ya?
796
00:47:42,728 --> 00:47:45,253
All right, so I want
that on whole wheat,
797
00:47:45,253 --> 00:47:49,126
but I want only one
of the slices toasted.
798
00:47:51,955 --> 00:47:53,261
Oh, look at you.
799
00:47:53,261 --> 00:47:56,220
You're a handsome
fella. You're all wet.
800
00:47:56,220 --> 00:47:59,049
Oh, let me get you some
water. I'll be right back.
801
00:48:02,531 --> 00:48:06,056
I'll have the,
the Muenster.
802
00:48:06,056 --> 00:48:07,928
The mayonnaise on the
side that's not toasted
803
00:48:07,928 --> 00:48:09,059
'cause it like sinks in.
804
00:48:09,059 --> 00:48:11,670
Hey, man, I got
my dog outside.
805
00:48:11,670 --> 00:48:14,891
You don't happen to have a bowl
of water or a cup of water?
806
00:48:14,891 --> 00:48:16,937
- No.
- Anything back there?
807
00:48:16,937 --> 00:48:19,548
Anything else?
808
00:48:19,548 --> 00:48:21,245
You could put
bacon on it, too.
809
00:48:21,245 --> 00:48:23,726
- Bacon on it too?
- Yep. Lettuce, tomato's good.
810
00:48:23,726 --> 00:48:25,075
Lettuce, tomato's always good.
811
00:48:25,075 --> 00:48:27,164
- Thank you. I appreciate it.
- There you go.
812
00:48:30,602 --> 00:48:32,909
Let me get on a spinach wrap,
813
00:48:32,909 --> 00:48:35,346
chipotle mayo on there
with the smoked Gouda.
814
00:48:39,002 --> 00:48:40,786
Want some water? You thirsty?
815
00:48:49,143 --> 00:48:50,666
Central requesting units,
816
00:48:50,666 --> 00:48:51,972
in the vicinity of Denmore
and Cornerstone.
817
00:48:54,844 --> 00:48:56,237
Central 12 Squad,
818
00:48:56,237 --> 00:48:57,629
you're not gonna believe this,
but I'm in the area.
819
00:48:57,629 --> 00:48:59,588
I could be there in three.
820
00:48:59,588 --> 00:49:00,893
Well, it's your lucky day.
821
00:49:00,893 --> 00:49:04,723
Report of shots fired
at 420 East Cornerstone.
822
00:49:04,723 --> 00:49:05,898
Unit 312.
823
00:49:05,898 --> 00:49:07,988
All right, dispatch,
show me on scene.
824
00:49:07,988 --> 00:49:09,598
Central, send additional units.
825
00:49:09,598 --> 00:49:10,860
Copy that, 12 Squad.
826
00:49:12,340 --> 00:49:13,994
Hey, what do you think, pal?
827
00:49:14,690 --> 00:49:17,388
Wanna go on a little
adventure? Come on.
828
00:49:19,477 --> 00:49:22,002
Wanna hop in there? Good boy.
829
00:49:54,556 --> 00:49:56,906
Tango, I'll be right back.
830
00:51:09,631 --> 00:51:11,111
That's a good boy.
831
00:51:19,293 --> 00:51:20,294
Hey!
832
00:51:21,947 --> 00:51:23,775
Got here as fast as I could.
833
00:51:23,775 --> 00:51:24,994
What's with this weather?
834
00:51:24,994 --> 00:51:26,126
It'll pass.
835
00:51:27,127 --> 00:51:28,606
You process our collar?
836
00:51:28,606 --> 00:51:30,130
Yeah, all taken care of.
837
00:51:31,957 --> 00:51:33,437
Killed a father and a son.
838
00:51:33,437 --> 00:51:35,961
Looks like a double
homicide, but I don't know.
839
00:51:39,008 --> 00:51:40,792
Well, I checked on his dad.
840
00:51:40,792 --> 00:51:43,186
He's gonna be in a couple
weeks, but he'll be okay.
841
00:51:44,231 --> 00:51:45,188
Oh.
842
00:51:45,188 --> 00:51:47,930
Huh, buddy? Huh?
843
00:51:47,930 --> 00:51:49,149
- Hey.
- Yeah?
844
00:51:49,149 --> 00:51:51,803
Meet me for lunch
at our place in 10.
845
00:51:51,803 --> 00:51:53,283
Why?
846
00:51:53,283 --> 00:51:54,937
Because I wanna know how
the honeymooners are doing
847
00:51:54,937 --> 00:51:56,634
and because I said so.
848
00:52:00,247 --> 00:52:02,162
Did he just hang up?
849
00:52:06,862 --> 00:52:08,298
I should poison him.
850
00:52:09,212 --> 00:52:12,476
Boss is makin' us
eat with her. Let's go.
851
00:52:12,476 --> 00:52:13,651
Okay.
852
00:52:42,550 --> 00:52:44,595
Open this door.
Paul? Paul?
853
00:52:46,031 --> 00:52:47,294
Open this door.
854
00:52:48,512 --> 00:52:51,080
Open this door! Paul?
855
00:52:52,734 --> 00:52:55,345
Feels like we're a
family now, ya know?
856
00:52:55,345 --> 00:52:58,914
Yeah. We've never had that.
857
00:52:58,914 --> 00:53:00,524
No?
858
00:53:00,524 --> 00:53:05,050
No, I mean, his dad left
when he was so little, ya know?
859
00:53:05,050 --> 00:53:09,577
He's never really known a dad.
860
00:53:12,841 --> 00:53:13,842
No pressure.
861
00:53:13,842 --> 00:53:15,887
Okay. Okay.
862
00:53:15,887 --> 00:53:18,238
Paul, I know what you're
fucking doing in there!
863
00:53:18,238 --> 00:53:20,370
Paul, open this fucking door.
864
00:53:24,592 --> 00:53:27,421
Danny, get your backpack,
baby. We gotta go to school.
865
00:53:31,903 --> 00:53:33,165
I got us a new apartment.
866
00:53:33,165 --> 00:53:35,255
We're gonna be leaving
at the end of the month.
867
00:53:44,002 --> 00:53:45,134
Why?
868
00:53:47,310 --> 00:53:48,268
Why?
869
00:53:51,836 --> 00:53:53,621
Are you fucking kidding? Why?
870
00:53:56,580 --> 00:53:58,452
You know why.
You're using again?
871
00:54:00,802 --> 00:54:02,369
Good, I'm glad you're
not even gonna deny it.
872
00:54:02,369 --> 00:54:04,371
Maybe now you can get some help.
873
00:54:04,371 --> 00:54:06,503
I'm fine, Sandy. I'm fine.
874
00:54:06,503 --> 00:54:09,289
Don't lie to me.
Don't do that.
875
00:54:10,942 --> 00:54:11,943
I love you.
876
00:54:16,078 --> 00:54:17,427
Don't do this, Sandy.
877
00:54:17,427 --> 00:54:19,864
I'm not doing
anything. You did this.
878
00:54:19,864 --> 00:54:21,866
I told you from
the very beginning
879
00:54:21,866 --> 00:54:24,869
that I would never ever
put myself or my kid
880
00:54:24,869 --> 00:54:26,958
in this position ever again,
881
00:54:26,958 --> 00:54:28,917
and you promised me
that I would never
882
00:54:28,917 --> 00:54:30,788
have to worry about that.
883
00:54:30,788 --> 00:54:31,963
- I've been--
- I don't even know
884
00:54:31,963 --> 00:54:32,921
why we're talking about it.
885
00:54:32,921 --> 00:54:34,052
It's not a discussion.
886
00:54:34,052 --> 00:54:35,880
I put a deposit down.
We're leaving.
887
00:54:37,012 --> 00:54:38,622
No.
888
00:54:41,843 --> 00:54:42,974
I'm sorry, what?
889
00:54:42,974 --> 00:54:47,805
You're not leaving.
I decided, no.
890
00:54:47,805 --> 00:54:49,024
I am leaving.
891
00:54:49,024 --> 00:54:50,634
I've put a deposit
down on an apartment.
892
00:54:50,634 --> 00:54:51,853
- We are leaving.
- Nobody
893
00:54:51,853 --> 00:54:54,246
is fucking leaving me!
894
00:55:06,476 --> 00:55:08,086
♪ Yo, yo
895
00:55:08,609 --> 00:55:10,132
♪ I don't care if you
from the streets ♪
896
00:55:10,132 --> 00:55:11,438
♪ That shit don't matter
897
00:55:11,438 --> 00:55:13,831
♪ I make 'em see scatter
all over the wall ♪
898
00:55:13,831 --> 00:55:15,224
♪ Like fuckin' brain matter
899
00:55:15,224 --> 00:55:16,486
♪ When it comes to wine
900
00:55:16,486 --> 00:55:17,835
♪ Me quick to knock
you out the box ♪
901
00:55:17,835 --> 00:55:19,402
♪ Fuck around my knuckles--
902
00:55:20,360 --> 00:55:22,057
Yeah, Walden
likes this place.
903
00:55:22,057 --> 00:55:24,451
I have no idea
why, but this is...
904
00:55:26,540 --> 00:55:28,542
She loves to shit herself.
905
00:55:28,542 --> 00:55:30,239
Nice.
906
00:55:31,022 --> 00:55:32,372
- What...
- Heard that.
907
00:55:34,330 --> 00:55:36,506
You can't take
him anywhere, huh?
908
00:55:36,506 --> 00:55:37,942
- I try not to.
- Yeah.
909
00:55:38,508 --> 00:55:39,553
Mm-hmm.
910
00:55:42,207 --> 00:55:43,383
Hey,
how is everyone?
911
00:55:43,383 --> 00:55:44,558
Good. How are you?
912
00:55:44,558 --> 00:55:46,124
Would
you like some menus?
913
00:55:46,864 --> 00:55:47,952
Go right ahead.
914
00:55:47,952 --> 00:55:49,040
One
cheeseburger, one philly.
915
00:55:49,040 --> 00:55:50,390
Okay.
916
00:55:50,390 --> 00:55:53,131
- I'll have the usual.
- Usual. And?
917
00:55:53,131 --> 00:55:54,872
I'll just do a burger
and a salad, please.
918
00:55:54,872 --> 00:55:56,047
Gluten-free, please.
919
00:55:56,744 --> 00:55:57,788
Absolutely. Be right back.
920
00:55:57,788 --> 00:55:59,877
Thanks. Don't gimme that look.
921
00:55:59,877 --> 00:56:01,879
You gotta make sure
your water's gluten-free.
922
00:56:01,879 --> 00:56:02,967
- You know what?
- You should have told her.
923
00:56:02,967 --> 00:56:05,230
You and your sass
today? I cannot.
924
00:56:06,406 --> 00:56:07,972
Oh boy.
925
00:56:07,972 --> 00:56:10,845
Hoping that you had
some bonding time.
926
00:56:10,845 --> 00:56:12,063
Oh yeah.
927
00:56:12,063 --> 00:56:14,805
We're just, you
know, peas in a pod.
928
00:56:14,805 --> 00:56:16,416
Just really enjoying today.
929
00:56:16,416 --> 00:56:17,460
Know what's funny?
930
00:56:17,460 --> 00:56:18,853
Now there's two
of us against him
931
00:56:18,853 --> 00:56:20,985
and he's just gonna, ooh-wee.
932
00:56:22,291 --> 00:56:24,554
I cannot.
- Pray for him.
933
00:56:24,554 --> 00:56:26,687
You know, I do every day.
934
00:56:26,687 --> 00:56:30,604
Oh, and today being the
first day, startin' off strong.
935
00:56:30,604 --> 00:56:32,997
I am. Well, thank you so
much for treatin', Boss.
936
00:56:32,997 --> 00:56:33,911
I really appreciate it.
- Oh, not a problem.
937
00:56:33,911 --> 00:56:35,217
It's a business expense.
938
00:56:35,217 --> 00:56:37,306
- Ah, there it is.
- Oh, okay. Fair enough.
939
00:56:37,306 --> 00:56:38,742
- Thank you.
- Of course.
940
00:56:38,742 --> 00:56:39,917
Be right back.
941
00:56:39,917 --> 00:56:42,877
So, I spoke with the DA.
942
00:56:42,877 --> 00:56:46,750
He's confident that the
prosecution is going our way.
943
00:56:46,750 --> 00:56:48,143
One second.
944
00:56:48,143 --> 00:56:49,753
Can I order another one
of these to go, please?
945
00:56:49,753 --> 00:56:50,798
- Absolutely.
- Thank you. On her.
946
00:56:50,798 --> 00:56:51,755
Yeah. Thanks.
947
00:56:51,755 --> 00:56:52,582
So you were saying?
948
00:56:52,582 --> 00:56:54,236
I spoke with the DA.
949
00:56:54,236 --> 00:56:57,108
I just wanna make sure you're,
you know, sure on the motive.
950
00:56:58,240 --> 00:57:00,764
Twice convicted on possession
with intent to distribute?
951
00:57:00,764 --> 00:57:01,939
Yeah, I feel strong.
952
00:57:01,939 --> 00:57:04,159
Hm-mmm.
It was a fentanyl issue.
953
00:57:05,465 --> 00:57:06,770
I don't know what
causes more deaths,
954
00:57:06,770 --> 00:57:09,338
the war on drugs or--
- Or the drug itself?
955
00:57:11,993 --> 00:57:14,604
I'm sorry, today wasn't
exactly what I expected
956
00:57:14,604 --> 00:57:16,301
to be for you to bond.
957
00:57:16,301 --> 00:57:18,042
Oh no, we're gettin'
married next Tuesday.
958
00:57:18,042 --> 00:57:19,261
- Uh.
- Oh.
959
00:57:19,261 --> 00:57:20,480
Oh, I already
picked out my dress.
960
00:57:20,480 --> 00:57:21,481
Oh, well you got
961
00:57:21,481 --> 00:57:22,873
a flower girl.
- I'm so excited.
962
00:57:22,873 --> 00:57:24,527
Here is
your second burger.
963
00:57:24,527 --> 00:57:26,486
Thank you. I appreciate that.
Can I have another box, too?
964
00:57:26,486 --> 00:57:27,791
- Absolutely.
- Thank you.
965
00:57:30,011 --> 00:57:31,969
- I guess he's hungry. Oh!
- Thanks for lunch.
966
00:57:31,969 --> 00:57:34,145
In the 11 years that
we've done this together,
967
00:57:34,145 --> 00:57:35,582
it's only happened what, twice?
968
00:57:35,582 --> 00:57:36,583
Thank you.
- Come on, man.
969
00:57:36,583 --> 00:57:37,888
There's been plenty of dinners
970
00:57:37,888 --> 00:57:39,803
that I have bought
for everybody.
971
00:57:39,803 --> 00:57:44,329
Lunch, dinner, drinks. Okay.
972
00:57:44,329 --> 00:57:45,809
I mean, would
you like mine, too?
973
00:57:45,809 --> 00:57:46,810
- Oh, thank you.
- Oh!
974
00:57:46,810 --> 00:57:48,508
I'll just take that.
975
00:57:48,508 --> 00:57:50,074
Thank you so much.
976
00:57:50,074 --> 00:57:52,816
- Well, I am so glad--
- You're so generous.
977
00:57:52,816 --> 00:57:54,078
Thank you.
978
00:57:54,078 --> 00:57:56,516
Well, I'm glad I could
help at my expense,
979
00:57:56,516 --> 00:57:59,519
but at least you guys
are getting along.
980
00:57:59,519 --> 00:58:00,911
You owe me a chicken, man.
981
00:58:02,173 --> 00:58:04,349
I guess we're leaving now.
982
00:58:04,349 --> 00:58:05,829
Yeah.
And you know what?
983
00:58:05,829 --> 00:58:07,222
Thank you for lunch.
984
00:58:09,180 --> 00:58:11,922
Well, I think he likes you.
985
00:58:12,662 --> 00:58:15,056
I am terrified to see
the people he doesn't like.
986
00:58:15,709 --> 00:58:18,494
Well, just give him some
time and he'll grow on you.
987
00:58:18,494 --> 00:58:21,671
Yeah, like
a fuckin' cold sore.
988
00:58:21,671 --> 00:58:22,890
I'll see ya later.
989
00:58:43,911 --> 00:58:45,652
That asshole has
990
00:58:45,652 --> 00:58:46,870
a dog?
991
00:58:56,271 --> 00:58:57,402
Give him some
slack for a second,
992
00:58:57,402 --> 00:58:58,534
I wanna see something.
993
00:58:58,534 --> 00:58:59,970
- Okay.
- Stay.
994
00:59:00,971 --> 00:59:02,059
Will you roll?
995
00:59:02,059 --> 00:59:03,147
Can you roll?
996
00:59:03,147 --> 00:59:05,976
Oh my God.
997
00:59:07,761 --> 00:59:09,806
He's just
like [grunts].
998
00:59:12,504 --> 00:59:14,115
You got cheese on you.
999
00:59:14,942 --> 00:59:17,074
Stay. Relax.
1000
00:59:20,600 --> 00:59:22,427
I think he just nodded.
1001
00:59:23,646 --> 00:59:24,865
Sit. Sit.
1002
00:59:24,865 --> 00:59:25,909
He's a good boy.
1003
00:59:25,909 --> 00:59:27,911
Relax. Yeah.
1004
00:59:30,218 --> 00:59:32,437
You're so smart. You're
smarter than my partner.
1005
00:59:32,437 --> 00:59:34,396
You know what,
I resent that remark.
1006
00:59:34,396 --> 00:59:35,615
- Uh-huh.
- But you did
1007
00:59:35,615 --> 00:59:36,964
just call me partner.
1008
00:59:37,704 --> 00:59:39,749
- It was a slip of the tongue.
- Oh, was it?
1009
00:59:39,749 --> 00:59:40,968
- Freudian slip.
- I see.
1010
00:59:40,968 --> 00:59:42,099
Yeah.
1011
00:59:42,839 --> 00:59:43,884
Okay.
1012
00:59:43,884 --> 00:59:45,407
Yes you are,
you're a pretty boy.
1013
00:59:45,407 --> 00:59:46,756
I think you're in love.
1014
00:59:46,756 --> 00:59:48,671
He's so handsome.
1015
00:59:59,334 --> 01:00:00,814
Come on, buddy.
1016
01:00:28,406 --> 01:00:29,843
I know, buddy.
1017
01:00:52,866 --> 01:00:54,302
You droppin' off?
1018
01:00:54,302 --> 01:00:55,651
- Yeah.
- Okay.
1019
01:00:55,651 --> 01:00:57,827
So, you're gonna have
to fill out a AHS form,
1020
01:00:57,827 --> 01:01:01,526
a surrender consent,
proof of vaccinations,
1021
01:01:01,526 --> 01:01:04,355
dietary restrictions, and...
1022
01:01:04,355 --> 01:01:05,835
His owner's in the hospital.
1023
01:01:05,835 --> 01:01:07,663
He'll be out in
like three weeks.
1024
01:01:07,663 --> 01:01:10,405
Dog's name is Tango,
but that's all I got for ya.
1025
01:01:12,189 --> 01:01:13,408
Well, he just left.
1026
01:01:16,933 --> 01:01:18,935
- Gimme a second.
- Mm-hmm.
1027
01:01:22,896 --> 01:01:24,724
Why'd they even come in here?
1028
01:01:26,726 --> 01:01:27,988
It's okay, buddy.
1029
01:01:27,988 --> 01:01:29,990
Cruella here promises
not to do it again.
1030
01:01:29,990 --> 01:01:31,556
Isn't that right, de Vil?
1031
01:01:31,556 --> 01:01:33,733
'Mkay. You know what?
1032
01:01:33,733 --> 01:01:36,039
If I can give the
dog a second chance,
1033
01:01:36,039 --> 01:01:37,867
you can give humans
a second chance.
1034
01:01:37,867 --> 01:01:39,956
I don't think that's
a fair exchange.
1035
01:01:39,956 --> 01:01:41,392
Oh my God, you
are so stubborn.
1036
01:01:41,392 --> 01:01:43,699
Just take the deal.
1037
01:01:43,699 --> 01:01:45,135
If I take the deal,
will you shut up?
1038
01:01:45,135 --> 01:01:47,137
No. No, I will not shut up.
1039
01:01:47,137 --> 01:01:48,573
But I will change the subject,
1040
01:01:48,573 --> 01:01:51,098
or I could just keep asking
you personal questions
1041
01:01:51,098 --> 01:01:52,360
and annoy the shit outta you.
1042
01:01:52,360 --> 01:01:53,883
Fine!
1043
01:01:53,883 --> 01:01:54,928
Repeat after me.
1044
01:01:54,928 --> 01:01:56,494
I will give humans
a second chance.
1045
01:01:56,494 --> 01:01:58,888
So dumb. So dumb.
1046
01:01:58,888 --> 01:02:00,629
- Just say it.
- So dumb.
1047
01:02:00,629 --> 01:02:02,544
I will give humans
a second chance.
1048
01:02:02,544 --> 01:02:05,460
I will give humans a
second chance. There.
1049
01:02:05,460 --> 01:02:07,767
See? So godlike of you.
1050
01:02:07,767 --> 01:02:09,116
See, now that's why
I don't do this shit.
1051
01:02:09,116 --> 01:02:10,770
So, how does it feel?
You're gonna give humans
1052
01:02:10,770 --> 01:02:12,249
a second chance,
- Feels idiotic.
1053
01:02:12,249 --> 01:02:13,598
and you're gonna stop
being such a pussy about it.
1054
01:02:13,598 --> 01:02:15,209
Excuse me, I am not
being a pussy about it.
1055
01:02:15,209 --> 01:02:16,558
You're kinda being a pussy.
1056
01:02:16,558 --> 01:02:17,777
You got a mouth on you.
1057
01:02:17,777 --> 01:02:18,865
That's what she said.
1058
01:02:21,519 --> 01:02:22,607
That's good.
1059
01:02:22,607 --> 01:02:24,479
- Ah, thank you.
- Actually good.
1060
01:02:24,479 --> 01:02:26,524
- I got you to smile.
- I didn't see that comin'.
1061
01:02:26,524 --> 01:02:28,613
- Ah, well.
- That's what she said.
1062
01:02:28,613 --> 01:02:29,963
It's true.
1063
01:02:32,792 --> 01:02:33,836
Oh man.
1064
01:02:33,836 --> 01:02:35,272
Till it hit her
right in the eye.
1065
01:02:35,272 --> 01:02:36,796
Oh!
1066
01:02:36,796 --> 01:02:38,188
- She saw that.
- What do they call that?
1067
01:02:38,188 --> 01:02:39,363
She saw that.
1068
01:02:39,363 --> 01:02:40,408
What do they... well,
she may not have,
1069
01:02:40,408 --> 01:02:41,801
depending on the angle.
1070
01:02:41,801 --> 01:02:43,454
What do they call that?
1071
01:02:43,454 --> 01:02:44,934
It's not a cream pie, is it?
1072
01:02:49,852 --> 01:02:51,985
Nope. I don't know.
1073
01:02:51,985 --> 01:02:53,813
- I don't know.
- Is it?
1074
01:02:53,813 --> 01:02:54,857
No.
- No, it's not.
1075
01:02:54,857 --> 01:02:57,381
I think a cream
pie is when they,
1076
01:02:57,381 --> 01:03:01,298
you fuck 'em in the rear, then
you pull out, and then you...
1077
01:03:01,298 --> 01:03:02,734
No?
1078
01:03:02,734 --> 01:03:05,781
Oh, I thought a cream pie
was when you come inside
1079
01:03:05,781 --> 01:03:07,478
and then suck it out.
1080
01:03:07,478 --> 01:03:09,480
Then why would you
think it was the--
1081
01:03:09,480 --> 01:03:12,309
I don't know. It's what
came out of my mouth.
1082
01:03:12,309 --> 01:03:13,833
See, look at you.
1083
01:03:14,964 --> 01:03:15,878
You're melting a little.
1084
01:03:15,878 --> 01:03:17,924
See, there you go.
- Good.
1085
01:03:17,924 --> 01:03:20,056
Ah, you don't hate me.
1086
01:03:20,056 --> 01:03:21,841
You love me.
- Don't push it.
1087
01:03:24,017 --> 01:03:25,932
You know how I
feel about that.
1088
01:03:25,932 --> 01:03:26,889
I feel huge.
1089
01:03:26,889 --> 01:03:27,977
You still love me like this?
1090
01:03:27,977 --> 01:03:29,109
Yeah.
1091
01:03:29,109 --> 01:03:33,156
Well, now, maybe [indistinct].
1092
01:03:33,156 --> 01:03:34,157
Shut up.
1093
01:03:36,899 --> 01:03:38,335
But I love you, baby.
1094
01:03:38,335 --> 01:03:40,337
I love you, too.
1095
01:03:40,337 --> 01:03:42,862
Hey, real quick, I'm gonna
make this run, all right?
1096
01:03:42,862 --> 01:03:45,081
I'm not going back to
jail, I promise you that.
1097
01:03:45,081 --> 01:03:46,561
I promise you that, honey.
1098
01:03:46,561 --> 01:03:47,649
How
are you gonna promise me that?
1099
01:03:47,649 --> 01:03:48,955
I'm not going back
to jail, just...
1100
01:03:48,955 --> 01:03:50,478
Are you the law?
1101
01:03:50,478 --> 01:03:52,872
Fuck
the law, all right?
1102
01:03:52,872 --> 01:03:55,526
What good did the
law ever do for us?
1103
01:03:55,526 --> 01:03:56,963
- Nothin'.
- Okay then.
1104
01:03:56,963 --> 01:03:58,442
Okay then.
1105
01:03:58,442 --> 01:04:02,403
If the law ain't never did
shit for us, fuck the law.
1106
01:04:05,362 --> 01:04:07,364
Michael Crawford, 340.
1107
01:04:07,364 --> 01:04:09,149
Michael Crawford,
please call 340.
1108
01:04:09,149 --> 01:04:10,106
Excuse me.
1109
01:04:11,412 --> 01:04:14,545
Team to ICU, please. 17.
1110
01:04:14,545 --> 01:04:18,375
Michael Crawford, 340.
1111
01:04:20,073 --> 01:04:22,902
Willy. Remember me?
1112
01:04:23,772 --> 01:04:24,773
Hey.
1113
01:04:24,773 --> 01:04:26,035
What about this guy?
1114
01:04:28,037 --> 01:04:30,083
Hey, baby. Hey.
1115
01:04:31,562 --> 01:04:35,566
Oh.
Thank you so much.
1116
01:04:35,566 --> 01:04:37,133
Thank you.
- Here's my number.
1117
01:04:37,133 --> 01:04:39,048
I'll watch him
until you recover.
1118
01:04:39,048 --> 01:04:40,528
Come on.
1119
01:04:40,528 --> 01:04:41,964
So you have to recover.
1120
01:04:43,879 --> 01:04:45,576
Take care of yourself.
1121
01:04:45,576 --> 01:04:46,795
Thank you.
1122
01:04:46,795 --> 01:04:48,928
Okay, Mr. Willy,
it's time for your...
1123
01:04:49,798 --> 01:04:50,886
What is this?
1124
01:04:50,886 --> 01:04:52,627
Animals are prohibited
in the hospital.
1125
01:04:52,627 --> 01:04:54,368
It's all good.
We were just leavin'.
1126
01:04:54,368 --> 01:04:55,978
- Okay.
- Take care.
1127
01:04:55,978 --> 01:04:58,198
- Go on boy. Go on, Tango.
- Come on, buddy.
1128
01:04:58,198 --> 01:04:59,590
Yeah.
1129
01:05:02,071 --> 01:05:04,378
Again, thank you so much.
1130
01:05:16,216 --> 01:05:17,782
Oh my...
1131
01:05:23,832 --> 01:05:25,616
I'm not going back to jail.
1132
01:05:36,801 --> 01:05:40,980
Run a New
York plate. JEC8522.
1133
01:05:40,980 --> 01:05:43,112
It's all good, it's
all good, it's all good.
1134
01:05:43,112 --> 01:05:46,072
It's all good. I got this
handled, all right? Okay?
1135
01:05:46,072 --> 01:05:47,464
- Okay.
- Okay.
1136
01:05:49,249 --> 01:05:52,339
Okay, Central, show
12 Squad at a car stop
1137
01:05:52,339 --> 01:05:54,863
on 12th and West 29th.
1138
01:06:07,180 --> 01:06:08,398
They're coming.
1139
01:06:08,398 --> 01:06:10,183
There you go. Chill, chill.
Just relax.
1140
01:06:29,506 --> 01:06:30,855
How you doin'?
1141
01:06:30,855 --> 01:06:32,988
All right, Officer,
how you doin'?
1142
01:06:32,988 --> 01:06:34,859
License and
registration, please.
1143
01:06:55,054 --> 01:06:56,533
Know why I pulled you over?
1144
01:06:56,533 --> 01:06:57,882
No. Why?
1145
01:06:57,882 --> 01:07:00,189
Stop sign back there.
You didn't see that?
1146
01:07:01,930 --> 01:07:03,192
Oh shit. For real?
1147
01:07:04,106 --> 01:07:05,238
Nah, I didn't see it.
1148
01:07:06,152 --> 01:07:08,284
Congratulations.
How far along are you?
1149
01:07:09,111 --> 01:07:10,069
Very.
1150
01:07:12,071 --> 01:07:13,420
I saw you two earlier.
1151
01:07:15,465 --> 01:07:16,771
For real?
1152
01:07:16,771 --> 01:07:19,078
It's a little dangerous
to be driving like this.
1153
01:07:19,078 --> 01:07:21,776
Just being
curious, what was I wearing?
1154
01:07:23,125 --> 01:07:24,605
A wise guy, huh?
1155
01:07:24,605 --> 01:07:25,606
Nah.
1156
01:07:26,302 --> 01:07:27,303
Nah.
1157
01:07:28,826 --> 01:07:29,914
What do you think?
Your license in there, pal?
1158
01:07:29,914 --> 01:07:31,829
Man, I put all
kinds of shit in here.
1159
01:07:32,482 --> 01:07:33,614
Gun!
1160
01:07:34,267 --> 01:07:36,791
Hey,
stop it!
1161
01:07:37,270 --> 01:07:38,749
No, let him go!
1162
01:07:38,749 --> 01:07:42,840
Lemme see your hands!
Let me see your hands.
1163
01:07:44,277 --> 01:07:45,843
Fuck off me, man.
1164
01:07:47,628 --> 01:07:51,458
Get outta the car,
slowly. Let's go.
1165
01:07:56,550 --> 01:07:58,595
Turn around, put your
hands on the hood.
1166
01:08:01,772 --> 01:08:03,426
Let's go, asshole.
1167
01:08:26,319 --> 01:08:28,321
Two pounds of sweet
tarts in the trunk.
1168
01:08:28,321 --> 01:08:30,758
Oh [chuckles], the DA's
gonna love this one.
1169
01:08:31,672 --> 01:08:33,413
Look Frank, I got
a dog in the car.
1170
01:08:33,413 --> 01:08:34,501
Do you mind if...
1171
01:08:35,632 --> 01:08:37,852
Go ahead, Deo.
We'll process it.
1172
01:08:37,852 --> 01:08:39,462
Thanks for picking up
my bag of shit, Frank.
1173
01:08:39,462 --> 01:08:41,464
- No problem.
- Appreciate you.
1174
01:08:42,204 --> 01:08:44,511
Hey! You drive.
1175
01:08:48,863 --> 01:08:49,907
Wait.
1176
01:08:52,997 --> 01:08:53,911
Thanks.
1177
01:09:01,223 --> 01:09:02,181
Aww.
1178
01:09:03,791 --> 01:09:05,836
Oh, thank you.
I just got kissed.
1179
01:09:05,836 --> 01:09:07,447
You know, I could probably
drop you guys first
1180
01:09:07,447 --> 01:09:08,535
so everybody doesn't know
1181
01:09:08,535 --> 01:09:11,015
that we're the new
parents of a dog.
1182
01:09:11,015 --> 01:09:12,843
He's been in here for a while.
1183
01:09:12,843 --> 01:09:15,672
Maybe we should take him to the
park first, give him a walk.
1184
01:09:15,672 --> 01:09:16,717
Sounds good.
1185
01:09:18,675 --> 01:09:19,676
What a day.
1186
01:09:20,982 --> 01:09:23,027
What a fuckin' day.
1187
01:09:41,089 --> 01:09:43,526
Wait, wait, wait. Okay, come on.
1188
01:09:44,571 --> 01:09:45,746
Come here.
1189
01:09:46,703 --> 01:09:48,052
Okay, go ahead.
1190
01:09:51,926 --> 01:09:53,362
You think we should get him?
1191
01:09:53,362 --> 01:09:55,059
I think you should get him.
1192
01:09:57,018 --> 01:09:58,062
- Right.
- Yeah.
1193
01:10:16,429 --> 01:10:18,387
I failed, Sissy.
1194
01:10:18,996 --> 01:10:19,910
Paul?
1195
01:10:20,433 --> 01:10:21,564
I'm so sorry.
1196
01:10:22,348 --> 01:10:23,305
I'm so sorry.
1197
01:10:24,437 --> 01:10:26,308
Slow down. What's goin' on?
1198
01:10:26,308 --> 01:10:28,092
She said she was gonna leave.
1199
01:10:35,143 --> 01:10:37,972
This is your idea, isn't it?
1200
01:10:37,972 --> 01:10:39,713
Get away from me.
You're not my dad!
1201
01:10:39,713 --> 01:10:41,323
We're leaving today.
1202
01:10:41,323 --> 01:10:43,673
Oh, you're leaving today.
You think you're leaving, huh?
1203
01:10:43,673 --> 01:10:48,069
I give you clothes to wear,
I give you food to eat.
1204
01:10:48,069 --> 01:10:50,941
And this is how you repay
me, you little shit?
1205
01:10:50,941 --> 01:10:53,379
Huh? You're leavin' me?
1206
01:10:53,379 --> 01:10:55,859
Nobody's, nobody's,
nobody's leavin'.
1207
01:10:55,859 --> 01:10:57,121
You understand?
Leavin' me?
1208
01:11:00,821 --> 01:11:03,476
No. Nobody leaves me!
You're shit.
1209
01:11:06,783 --> 01:11:08,785
Nobody, nobody's leaving me!
1210
01:11:30,590 --> 01:11:32,331
Paul, what the
fuck is happening?
1211
01:11:33,332 --> 01:11:34,245
Paul?
1212
01:11:38,511 --> 01:11:39,468
Fuck.
1213
01:11:47,389 --> 01:11:48,738
It's my brother.
1214
01:11:51,524 --> 01:11:53,177
Okay, get in. I'll drive.
1215
01:11:58,400 --> 01:11:59,488
Where we goin'?
1216
01:11:59,488 --> 01:12:00,837
I'm trying
to find it now.
1217
01:12:00,837 --> 01:12:02,361
I know it's in Queens.
1218
01:12:03,710 --> 01:12:05,364
What the fuck did you do?
1219
01:12:05,364 --> 01:12:07,844
What the fuck did you
fucking do?
1220
01:12:09,498 --> 01:12:10,847
Can you tell
me what's goin' on?
1221
01:12:10,847 --> 01:12:12,371
It's my brother.
1222
01:12:12,371 --> 01:12:13,850
Apparently his girlfriend
wants to leave him.
1223
01:12:13,850 --> 01:12:15,199
Look, he's not well.
1224
01:12:15,199 --> 01:12:17,288
He began using to
cope with the PTSD
1225
01:12:17,288 --> 01:12:19,465
when he got back from
two tours in Iraq.
1226
01:12:19,465 --> 01:12:22,859
He was clean for a long
time, so I thought.
1227
01:12:22,859 --> 01:12:24,731
I'm pretty sure
he is using again,
1228
01:12:24,731 --> 01:12:26,776
and when he does,
it's really bad.
1229
01:12:28,430 --> 01:12:31,694
Paul?
1230
01:12:40,573 --> 01:12:42,792
I love you.
1231
01:12:47,841 --> 01:12:49,190
All right,
we're almost there.
1232
01:12:49,190 --> 01:12:50,974
Turn right. Turn right here.
1233
01:12:50,974 --> 01:12:53,237
And it says about 800
feet on the right side.
1234
01:12:53,237 --> 01:12:55,065
Yeah, yeah, this
complex. Unit 404.
1235
01:13:02,943 --> 01:13:04,074
Door's open.
1236
01:13:05,162 --> 01:13:07,295
You let me go in first.
1237
01:13:15,477 --> 01:13:16,435
Paulie?
1238
01:13:18,349 --> 01:13:19,307
Paulie?
1239
01:13:20,003 --> 01:13:21,004
Oh.
1240
01:13:21,614 --> 01:13:22,615
Paulie?
1241
01:15:40,753 --> 01:15:42,842
Boss, we ain't
do nothin' wrong.
1242
01:15:42,842 --> 01:15:43,886
You didn't
do nothin' right.
1243
01:15:43,886 --> 01:15:45,888
What did you expect us to do?
1244
01:15:45,888 --> 01:15:49,849
Jackie, Jackie, Jackie.
What are the rules, Jackie?
1245
01:15:49,849 --> 01:15:53,592
No women, and above
all, no fuckin' kids.
1246
01:15:53,592 --> 01:15:55,898
I sent you there to intimidate
1247
01:15:55,898 --> 01:15:59,206
and persuade Logan to
givin' up the goods.
1248
01:15:59,206 --> 01:16:01,077
I didn't tell you
to fuckin' kill him.
1249
01:16:01,077 --> 01:16:03,602
How am I supposed to get
paid back if he's dead?
1250
01:16:03,602 --> 01:16:05,604
He sold the goods.
1251
01:16:05,604 --> 01:16:07,693
He sold 'em. He made
a fuckin' profit.
1252
01:16:07,693 --> 01:16:10,043
The fuck was I supposed
to do, let him rip us off?
1253
01:16:10,043 --> 01:16:13,916
What you were supposed to
do is maybe break his fingers.
1254
01:16:13,916 --> 01:16:15,614
How about chop off a thumb?
1255
01:16:15,614 --> 01:16:18,791
But you gotta go to the
extreme? Kill his fuckin' kid?
1256
01:16:18,791 --> 01:16:19,922
The shit was gone.
1257
01:16:19,922 --> 01:16:21,315
What the fuck were we gonna do?
1258
01:16:21,315 --> 01:16:24,797
The biggest problem we
have is you two douchebags
1259
01:16:24,797 --> 01:16:27,930
got caught on the
security cameras.
1260
01:16:27,930 --> 01:16:30,672
So now the security
company has your footage,
1261
01:16:31,717 --> 01:16:34,807
which means the
cops have it also.
1262
01:16:34,807 --> 01:16:38,941
And my bet is that you
are both not willing
1263
01:16:38,941 --> 01:16:42,553
to do 25 to life for
killin' that kid.
1264
01:16:42,553 --> 01:16:45,121
Which means to me
that you're gonna sing
1265
01:16:45,121 --> 01:16:47,646
like the little canaries
that youse both are.
1266
01:16:47,646 --> 01:16:48,777
No, no, Boss, we
would never do that.
1267
01:16:48,777 --> 01:16:50,257
That's right, you will never.
1268
01:17:10,799 --> 01:17:12,627
Clean up this
fuckin' mess, all right?
1269
01:17:12,627 --> 01:17:13,933
The sight of blood,
1270
01:17:13,933 --> 01:17:15,804
kinda makes me feel
a little hungry.
1271
01:17:15,804 --> 01:17:17,153
Do a nice job,
1272
01:17:17,153 --> 01:17:19,025
maybe go out and have a
couple of steaks, huh?
1273
01:17:23,551 --> 01:17:25,509
Did he just say
what I think he said?
1274
01:17:27,033 --> 01:17:30,340
He said hurry up and
clean up this mess.
1275
01:17:30,601 --> 01:17:32,821
When he see the
blood, he get hungry.
1276
01:17:32,821 --> 01:17:34,344
He gonna take us for steak.
1277
01:17:56,845 --> 01:17:58,020
Fuck you, Paul.
1278
01:17:59,500 --> 01:18:01,067
Is there someone
I should call?
1279
01:18:02,024 --> 01:18:05,419
Why do men always feel like
they have to fix everything?
1280
01:18:05,419 --> 01:18:06,463
It's our nature.
1281
01:18:10,032 --> 01:18:11,599
Your parents still alive?
1282
01:18:13,862 --> 01:18:17,387
Mm, look at that.
We're both orphans.
1283
01:18:19,259 --> 01:18:20,260
How'd they die?
1284
01:18:24,786 --> 01:18:27,528
Okay, you know what you could
do? You could talk to me.
1285
01:18:27,528 --> 01:18:28,921
You could talk to
me about anything
1286
01:18:28,921 --> 01:18:31,053
other than what the fuck
I'm feeling right now.
1287
01:18:31,053 --> 01:18:32,141
How about that?
1288
01:18:33,099 --> 01:18:35,884
You know what?
We're gonna play a game.
1289
01:18:35,884 --> 01:18:37,668
I'm not much of a games guy.
1290
01:18:38,887 --> 01:18:40,193
I wasn't asking.
1291
01:18:40,193 --> 01:18:41,716
I'm gonna ask you questions
1292
01:18:41,716 --> 01:18:43,805
and you're gonna
answer them honestly.
1293
01:18:43,805 --> 01:18:46,895
And if you don't, you
have to take a shot, okay?
1294
01:18:48,070 --> 01:18:49,811
My dad died when I was 19.
1295
01:18:51,682 --> 01:18:52,640
How?
1296
01:18:53,467 --> 01:18:57,297
Stabbed. Prison, all right?
1297
01:18:57,297 --> 01:18:58,385
He was a criminal.
1298
01:18:59,125 --> 01:19:02,432
Hmm, so you went
the other way. Nice.
1299
01:19:02,432 --> 01:19:03,869
What about your mother?
1300
01:19:03,869 --> 01:19:07,263
Good woman.
Passed three years ago.
1301
01:19:07,263 --> 01:19:08,787
- How?
- Life.
1302
01:19:10,092 --> 01:19:11,006
Hmm.
1303
01:19:11,964 --> 01:19:13,313
It eventually kills you.
1304
01:19:14,967 --> 01:19:17,796
My dad died in
combat, Afghanistan.
1305
01:19:18,884 --> 01:19:21,451
My mother drank herself
to death after that.
1306
01:19:21,451 --> 01:19:24,933
And Paul, well, he just
went a little crazy.
1307
01:19:27,893 --> 01:19:29,242
And you know when
everything around you
1308
01:19:29,242 --> 01:19:31,070
just starts to fall apart,
1309
01:19:31,070 --> 01:19:34,290
it feels like, the
only thing you can do
1310
01:19:34,290 --> 01:19:36,292
is just grab the
wheel and hold on.
1311
01:19:41,515 --> 01:19:42,821
Why'd you get divorced?
1312
01:19:44,170 --> 01:19:45,954
You should crash here tonight.
1313
01:19:47,956 --> 01:19:49,349
Just answer the question.
1314
01:19:51,351 --> 01:19:52,395
I was a jerk.
1315
01:19:53,962 --> 01:19:54,963
Why?
1316
01:20:10,370 --> 01:20:11,893
I caught her
with someone else.
1317
01:20:13,025 --> 01:20:15,854
Like red-handed?
What did that look like?
1318
01:20:18,334 --> 01:20:21,555
Ooh. So why'd she cheat?
1319
01:20:22,948 --> 01:20:24,775
I was inadequate.
1320
01:20:24,775 --> 01:20:27,866
Bullshit. Why'd she cheat?
1321
01:20:27,866 --> 01:20:30,216
- We grew apart.
- Why?
1322
01:20:30,216 --> 01:20:31,870
Because I wasn't around.
1323
01:20:32,522 --> 01:20:33,697
Why?
1324
01:20:33,697 --> 01:20:36,526
Threw myself into
my work, or escaped,
1325
01:20:36,526 --> 01:20:38,354
whatever you wanna call it.
1326
01:20:38,354 --> 01:20:41,662
I was never present, and when
I was, I was mostly drunk.
1327
01:20:41,662 --> 01:20:42,706
There.
1328
01:20:46,580 --> 01:20:47,537
Why?
1329
01:20:52,716 --> 01:20:53,892
We had a daughter.
1330
01:20:58,026 --> 01:20:58,940
Ava.
1331
01:21:00,376 --> 01:21:03,945
Ava Marie. She was only
supposed to live one year.
1332
01:21:07,079 --> 01:21:08,950
She made it 18 months.
1333
01:21:11,257 --> 01:21:12,911
Congenital heart disease.
1334
01:21:15,826 --> 01:21:16,915
I guess after that,
1335
01:21:19,526 --> 01:21:24,487
it just got hard to find
peace amidst the chaos.
1336
01:21:39,198 --> 01:21:40,242
Sorry.
1337
01:21:42,984 --> 01:21:44,290
Me too.
1338
01:21:47,510 --> 01:21:48,511
What a day.
1339
01:21:51,688 --> 01:21:53,342
What a fuckin' day.
1340
01:21:57,433 --> 01:22:02,134
You should take the bedroom.
I'll take the couch.
1341
01:22:02,134 --> 01:22:04,092
You don't have to do that.
1342
01:22:04,092 --> 01:22:05,180
Yes I do.
1343
01:22:08,314 --> 01:22:09,968
Thanks, partner.
1344
01:22:10,316 --> 01:22:13,493
I'll get you some towels
and, ya know, whatever.
1345
01:22:39,606 --> 01:22:41,347
Who's that? Who's that?
1346
01:22:41,869 --> 01:22:43,697
Who's that?
- Hey, Tango!
1347
01:22:43,697 --> 01:22:46,004
Tango, my good boy. Come here.
1348
01:22:46,700 --> 01:22:47,701
Hey.
1349
01:22:51,009 --> 01:22:53,011
I cannot thank you enough.
1350
01:22:53,011 --> 01:22:54,664
No, no, get that outta here.
1351
01:22:54,664 --> 01:22:57,145
Come on, no. Absolutely not.
1352
01:22:57,145 --> 01:22:58,886
But I'll give you this back.
1353
01:22:58,886 --> 01:23:01,149
This 75-pound ball of joy.
1354
01:23:01,149 --> 01:23:03,282
Okay. Thank you.
1355
01:23:03,282 --> 01:23:06,415
I just, ah, I just
have one request.
1356
01:23:07,155 --> 01:23:10,028
Let me walk him
from time to time?
1357
01:23:10,028 --> 01:23:12,856
He's been, ah, he's been good
for me the last few weeks.
1358
01:23:12,856 --> 01:23:14,336
Anytime you want.
1359
01:23:17,557 --> 01:23:21,952
You know, when I was laying
there and nearly dying,
1360
01:23:22,823 --> 01:23:23,911
the only thing I thought about
1361
01:23:23,911 --> 01:23:26,435
was what would happen to Tango.
1362
01:23:28,350 --> 01:23:30,178
So, I had to survive.
1363
01:23:30,178 --> 01:23:32,572
I couldn't leave
without knowing.
1364
01:23:32,572 --> 01:23:36,880
When you came back with
him, I knew he'd be okay.
1365
01:23:38,056 --> 01:23:40,928
Everybody needs to
live for somebody
1366
01:23:40,928 --> 01:23:43,757
or something outside
of themselves.
1367
01:23:49,893 --> 01:23:51,286
Thank you.
1368
01:23:53,549 --> 01:23:54,942
That's my ride.
1369
01:23:56,987 --> 01:23:58,163
All right, this isn't goodbye.
1370
01:23:58,163 --> 01:24:00,904
This is just a see
ya later, yeah?
1371
01:24:00,904 --> 01:24:03,864
Appreciate it.
Thank you so much.
1372
01:24:03,864 --> 01:24:05,083
Yeah, say goodbye, Tango.
1373
01:24:05,083 --> 01:24:07,389
Say goodbye. Let's
go this way, baby.
1374
01:24:07,389 --> 01:24:08,956
Come on. Come on.
1375
01:24:09,435 --> 01:24:10,479
Why are you filmin' me?
1376
01:24:10,479 --> 01:24:11,828
Come on, no one
wants to see this.
1377
01:24:11,828 --> 01:24:13,178
Hey, you're the
one that told me dogs
1378
01:24:13,178 --> 01:24:16,224
bring followers, and cops.
1379
01:24:16,224 --> 01:24:20,446
Even cops with 40-year-old
asses.
1380
01:24:24,928 --> 01:24:26,756
Remember those contract
killers from a few weeks back
1381
01:24:26,756 --> 01:24:28,497
that killed the father and son?
1382
01:24:29,933 --> 01:24:31,239
Yeah.
1383
01:24:31,239 --> 01:24:33,937
We found 'em, chopped
into tiny little bits
1384
01:24:33,937 --> 01:24:35,113
in a garbage dump.
1385
01:24:36,766 --> 01:24:38,028
All right.
1386
01:24:38,028 --> 01:24:39,639
So that's where we're headed.
1387
01:24:40,596 --> 01:24:41,510
Wait.
1388
01:24:44,992 --> 01:24:46,298
Coffee and a bagel first.
1389
01:24:47,821 --> 01:24:49,605
You got it, partner.
1390
01:25:15,718 --> 01:25:16,980
Thanks for stopping.
1391
01:25:18,286 --> 01:25:19,505
Today's her birthday.