1 00:00:09,243 --> 00:00:12,243 ‏תכף נמשיך עם זה, אבל הנה ג'יל עם משהו אחר. 2 00:00:12,323 --> 00:00:14,003 ‏נאבקת לה, שלום. 3 00:00:16,483 --> 00:00:20,683 ‏הטלוויזיה, במובן מסוים, ‏תמיד ריתקה אותי, מימים ימימה. 4 00:00:20,763 --> 00:00:24,083 ‏אני חושבת שבגיל שמונה בערך ‏היו לי ארבעה כרטיסי ספרייה, 5 00:00:24,163 --> 00:00:27,043 ‏הלכתי לספרייה מדי שבוע ‏ושאלתי ספרים על טלוויזיה. 6 00:00:27,123 --> 00:00:28,643 ‏בוקר טוב מג'יל וממני. 7 00:00:28,723 --> 00:00:31,763 ‏אתם צופים בחדשות הבוקר של 6:30 בבי-בי-סי. 8 00:00:31,843 --> 00:00:35,163 ‏לקח לי, אני משערת, עד גיל 25 להיכנס לזה. 9 00:00:35,243 --> 00:00:36,123 ‏ג'יל דנדו. 10 00:00:36,203 --> 00:00:39,483 ‏ג'יל הייתה מגישת הטלוויזיה ‏הכי מפורסמת בטלוויזיה הבריטית. 11 00:00:40,123 --> 00:00:42,643 ‏ילדת הפלא של הטלוויזיה הבריטית, 12 00:00:42,723 --> 00:00:45,403 ‏נרצחה על מפתן דלתה לאור יום. 13 00:00:45,483 --> 00:00:47,203 ‏- נרצחה ‏'הוצאה להורג' - 14 00:00:47,283 --> 00:00:49,123 ‏דבר כזה פשוט לא קורה. 15 00:00:49,923 --> 00:00:52,683 ‏אני חושבת שכל מי שזכה במעט פרסום 16 00:00:52,763 --> 00:00:55,043 ‏יודע שיש לו שני צדדים. 17 00:00:55,123 --> 00:00:57,163 ‏מקבלים הרבה תשומת לב לא רצויה. 18 00:00:57,963 --> 00:01:00,243 ‏אנשים מוזרים. אובססיביים. 19 00:01:01,003 --> 00:01:03,443 ‏מביטים קצת מעבר לכתף. 20 00:01:03,523 --> 00:01:05,643 ‏אנשים בכל רחבי המדינה מתאחדים שוב יחדיו 21 00:01:05,723 --> 00:01:08,803 ‏כדי לפתור כמה מהפשעים ‏הכי קשים וחמורים בבריטניה. 22 00:01:08,883 --> 00:01:11,443 ‏ל"קריימווץ'" היה מוניטין מעולה, 23 00:01:11,523 --> 00:01:14,043 ‏בזכות הצגת מידע 24 00:01:14,123 --> 00:01:17,803 ‏שגרם לאנשים למסור בטלפון ראיות קריטיות. 25 00:01:17,883 --> 00:01:21,883 ‏אם יש לכם חשד כלשהו, אנא התקשרו. ‏המון רמזים והמון סבל. 26 00:01:21,963 --> 00:01:25,163 ‏קורה שאת מודאגת ‏מהדברים שאת רואה ב"בקריימווץ'"? 27 00:01:25,243 --> 00:01:28,803 ‏זה אכן קורה, ‏אבל הפשעים שאנחנו מציגים נדירים מאוד. 28 00:01:28,883 --> 00:01:31,323 ‏אלה לא דברים שאדם יוצא לרחוב 29 00:01:31,403 --> 00:01:33,923 ‏וחושב, "בחיי, אותו דבר יקרה לי". 30 00:01:35,203 --> 00:01:37,043 ‏הייתה סיבה לפחד. 31 00:01:37,123 --> 00:01:38,923 ‏דרוש טיפוס מסוים מאוד, 32 00:01:39,003 --> 00:01:42,603 ‏פסיכופת אכזרי וסדיסט, לירות לה בראש באקדח. 33 00:01:43,163 --> 00:01:45,323 ‏זו אחת מחקירות הרצח הכי גדולות 34 00:01:45,403 --> 00:01:47,483 ‏שמשטרת לונדון נאלצה להתמודד איתה. 35 00:01:47,563 --> 00:01:49,923 ‏חלפו 22 שנים והיא לא פוענחה. 36 00:01:50,763 --> 00:01:53,443 ‏מי שביצע את זה עדיין מסתובב חופשי. 37 00:01:57,123 --> 00:02:00,643 ‏אחת ממגישות הטלוויזיה ‏הכי אהודות בבריטניה נרצחה 38 00:02:00,723 --> 00:02:02,723 ‏במה שעלול להתברר כחיסול מקצועי. 39 00:02:05,203 --> 00:02:09,683 ‏מחוות הפרחים שכאן מהדהדות ‏את תגובת ההלם הסוחפת… 40 00:02:10,603 --> 00:02:13,522 ‏גם המלכה נדרשה להגיב, ואמרה שהיא המומה… 41 00:02:13,603 --> 00:02:16,483 ‏לפי המשטרה, יש הרבה מניעים אפשריים לרצח. 42 00:02:16,563 --> 00:02:20,523 ‏…שאחראית לפענוח פשעים רבים כל כך, ‏אולי יצרה אויבים תוך כדי כך. 43 00:02:20,603 --> 00:02:23,803 ‏ייתכן שהתנקשו במגישת "קריימווץ'" כנקמה 44 00:02:23,883 --> 00:02:25,683 ‏על הפגזת נאט"ו בבלגרד. 45 00:02:25,763 --> 00:02:29,363 ‏בלשים אישרו שג'יל דנדו ‏התלוננה בעבר שעקב אחריה 46 00:02:29,443 --> 00:02:30,323 ‏מטרידן. 47 00:02:30,403 --> 00:02:33,923 ‏לאדם שנשפט בלונדון הייתה אובססיה לידוענים, 48 00:02:34,003 --> 00:02:35,763 ‏והוא היה מוקסם מנשק חם. 49 00:02:36,763 --> 00:02:39,763 ‏לפי הבלשים, שום קו חקירה לא נשלל. 50 00:02:39,843 --> 00:02:42,643 ‏יש הסבורים שהרוצח יצא פטור מרצח. 51 00:02:42,723 --> 00:02:45,643 ‏- הרצח של ג'יל דנדו - 52 00:02:50,923 --> 00:02:54,643 ‏- 26 באפריל 1999 ‏פולהאם, לונדון - 53 00:02:56,523 --> 00:02:57,803 ‏שירות אמבולנסים, הלו? 54 00:02:57,883 --> 00:03:00,683 ‏הלו, אמבולנס? ‏אני צועדת לאורך גוואן אווניו. 55 00:03:00,763 --> 00:03:03,723 ‏נראה שמישהי התמוטטה. 56 00:03:03,803 --> 00:03:06,723 ‏רק בינינו, היא נראית כמו ג'יל דנדו. 57 00:03:06,803 --> 00:03:09,763 ‏היא התמוטטה במפתן דלתה. יש המון דם. 58 00:03:09,843 --> 00:03:12,203 ‏תוכלי לגשת ולבדוק למעני אם הגברת נושמת? 59 00:03:12,283 --> 00:03:14,683 ‏נראה שהיא לא נושמת. ‏-בסדר. 60 00:03:14,763 --> 00:03:17,763 ‏יוצא לה דם מהאף, הזרועות שלה כחולות. 61 00:03:17,843 --> 00:03:20,843 ‏אני רק צריך לברר אם היא צריכה… ‏אם היא נושמת. 62 00:03:20,923 --> 00:03:23,243 ‏החזה של הגברת עולה ויורד? 63 00:03:24,723 --> 00:03:27,643 ‏אלוהים. לא. אני חושבת שהיא לא בחיים. 64 00:03:27,723 --> 00:03:28,963 ‏בסדר. טוב. ‏-מצטערת. 65 00:03:29,043 --> 00:03:31,243 ‏אל תדאגי. אשלח לך עזרה בהקדם. 66 00:03:31,323 --> 00:03:32,203 ‏בבקשה. 67 00:03:38,243 --> 00:03:42,723 ‏- תחנת משטרת קנזינגטון ‏מערב לונדון - 68 00:03:44,163 --> 00:03:47,203 ‏הייתי בתורנות בחקירות הרצח במרכז לונדון. 69 00:03:48,363 --> 00:03:52,163 ‏היינו עמוסים, היה לנו מחסור במשאבים. 70 00:03:53,043 --> 00:03:55,083 ‏וסמל הבילוש שלי אמר לי… 71 00:03:55,163 --> 00:03:56,923 ‏- האמיש קמפבל ‏קצין חקירות בכיר - 72 00:03:57,003 --> 00:03:58,923 ‏שהייתה דקירה בפולהאם. 73 00:04:00,763 --> 00:04:03,523 ‏פולהאם היה אזור אמיד ועשיר. 74 00:04:04,403 --> 00:04:06,483 ‏מהסיבה הזאת זה היה חריג. 75 00:04:06,563 --> 00:04:07,883 ‏חריג מאוד. 76 00:04:09,603 --> 00:04:11,843 ‏נהגתי לשם, 77 00:04:11,923 --> 00:04:14,643 ‏והתקשר אליי סגן הניצב שלי. 78 00:04:16,323 --> 00:04:19,843 ‏והוא אמר לי, ‏"החקירה הזאת עומדת להיות על ג'יל דנדו." 79 00:04:22,963 --> 00:04:23,923 ‏ברוב חקירות הרצח, 80 00:04:24,002 --> 00:04:27,002 ‏הבלשים לא מכירים את הקורבנות בכלל, 81 00:04:27,083 --> 00:04:30,243 ‏אבל במקרה הזה, ‏כמעט כולם הכירו את ג'יל דנדו. 82 00:04:32,483 --> 00:04:37,003 ‏אמבולנס נסע במעלה דרך פולהאם ‏כשהגענו בכיוון ההפוך, 83 00:04:37,083 --> 00:04:40,043 ‏וקלטתי שהיא זו שמפונה מהזירה. 84 00:04:41,443 --> 00:04:45,283 ‏- מרכז השידור של הבי-בי-סי ‏וייט סיטי, לונדון - 85 00:04:49,403 --> 00:04:50,763 ‏זה היה יום אביבי מקסים… 86 00:04:50,843 --> 00:04:53,883 ‏- בי-בי-סי - 87 00:04:53,963 --> 00:04:58,163 ‏וקראתי את המבזקים, תקצירי החדשות. 88 00:04:58,243 --> 00:05:00,003 ‏המבזק המתוכנן הבא ב-14:40. 89 00:05:00,083 --> 00:05:03,083 ‏לבשתי חליפה כחולה נחמדה למדי. 90 00:05:05,163 --> 00:05:06,363 ‏היא למעשה מהמעצבים… 91 00:05:06,443 --> 00:05:07,683 ‏- ג'ני בונד ‏קריינית חדשות - 92 00:05:07,763 --> 00:05:09,723 ‏שג'יל ואני הלכנו אליהם ביחד. 93 00:05:10,763 --> 00:05:15,923 ‏והכול היה כשורה בחדר החדשות, ‏שהוא מקום רוחש, רועש ותוסס. 94 00:05:16,003 --> 00:05:18,363 ‏אנחנו בעמוד 45. אילו פרומואים משודרים? 95 00:05:18,443 --> 00:05:22,723 ‏ואז הגיעה הידיעה שנהרגה אישה. 96 00:05:25,243 --> 00:05:29,083 ‏ונפוצו שמועות בחדר החדשות שזו ג'יל. 97 00:05:29,763 --> 00:05:31,243 ‏והשתרר שקט. 98 00:05:42,083 --> 00:05:45,203 ‏כשהגעתי, תודרכתי בידי שוטרי הסיור. 99 00:05:46,563 --> 00:05:50,963 ‏הם אמרו לי שאיש לא ראה מה באמת קרה לג'יל, 100 00:05:51,043 --> 00:05:53,803 ‏אבל הם כבר זיהו שני עדים 101 00:05:53,883 --> 00:05:55,763 ‏שראו גבר שעוזב את הזירה. 102 00:05:58,683 --> 00:06:03,043 ‏והם תיארו גבר לבן, שיער שחור, מבנה מוצק, 103 00:06:03,123 --> 00:06:08,563 ‏לבוש במעיל, מעיל כהה, בלי מסכה, בלי כפפות. 104 00:06:10,363 --> 00:06:14,163 ‏אז המיקוד האמיתי, על המקום, היה כיצד האדם 105 00:06:14,243 --> 00:06:17,203 ‏שנראה בורח, ייתפס. 106 00:06:21,803 --> 00:06:26,163 ‏נאמר לשוטרי הסיור להתפרש ‏ולבצע חיפוש באזור. 107 00:06:30,243 --> 00:06:33,603 ‏חיכינו למידע מבית החולים, 108 00:06:33,683 --> 00:06:36,283 ‏כי לא היה שום אישור לכך שג'יל מתה. 109 00:06:37,883 --> 00:06:41,523 ‏זה השתנה במהרה, כשעמדתי על המדרכה 110 00:06:41,603 --> 00:06:43,563 ‏ורק הבטתי מהשער 111 00:06:44,283 --> 00:06:46,483 ‏אל דלת הכניסה בביתה של ג'יל. 112 00:06:48,523 --> 00:06:51,883 ‏יכולתי לראות את הקליע והתרמיל ‏על מפתן הדלת. 113 00:06:53,243 --> 00:06:55,523 ‏ג'יל דנדו נורתה בראש. 114 00:06:59,603 --> 00:07:01,963 ‏מיידית זה היה בלתי נתפס. 115 00:07:05,723 --> 00:07:10,563 ‏הרעיון שאישה כלשהי נורית בראשה בלונדון, 116 00:07:10,643 --> 00:07:14,083 ‏לא כל שכן ידוענית, היה נדיר בקיצוניות. 117 00:07:14,163 --> 00:07:16,523 ‏- משטרה - 118 00:07:16,603 --> 00:07:18,883 ‏התקשורת כבר הגיעה לסרט המשטרתי הקרוב. 119 00:07:18,963 --> 00:07:22,803 ‏אז ידעתי שהעניין התקשורתי יהיה יוצא מהכלל. 120 00:07:24,763 --> 00:07:28,843 ‏ג'יל דנדו הגיעה לכאן באמבולנס ‏ב-12:30 בצהריים. 121 00:07:28,923 --> 00:07:33,283 ‏חרף כל מאמצי הפרמדיקים באמבולנס ‏והצוות הרפואי בביה"ח, 122 00:07:33,363 --> 00:07:36,883 ‏מותה נקבע ב-13:03 בצהריים. 123 00:07:37,483 --> 00:07:42,043 ‏חדר החדשות קפא מהלם. 124 00:07:42,643 --> 00:07:43,763 ‏הלם אמיתי. 125 00:07:47,723 --> 00:07:51,203 ‏אנחנו אנשים שרגילים לדווח 126 00:07:51,283 --> 00:07:54,843 ‏על כל מיני מקרי מוות, אסונות, מלחמות. 127 00:07:55,523 --> 00:07:57,403 ‏אבל שאחת משלנו… 128 00:07:57,483 --> 00:07:59,403 ‏סליחה. אני פשוט… 129 00:07:59,483 --> 00:08:01,163 ‏אחת מהקרובות אלינו… 130 00:08:02,483 --> 00:08:08,483 ‏נהרגה באופן כזה על מפתן דלתה, ‏היה מחריד מדי להאמין שקרה. 131 00:08:12,723 --> 00:08:14,323 ‏ונאלצתי להקריא את זה. 132 00:08:17,003 --> 00:08:18,563 ‏ג'יל הייתה בת 37. 133 00:08:18,643 --> 00:08:22,283 ‏זכור לי שאחד מהבוסים בא ואמר לי, ‏"תצליחי לעשות את זה?" 134 00:08:22,363 --> 00:08:24,163 ‏ואמרתי שכן, אצליח. 135 00:08:25,003 --> 00:08:26,443 ‏ג'יל הייתה בת 37. 136 00:08:27,203 --> 00:08:29,283 ‏פיט, אני אומר לך שהיא הייתה בת 37. 137 00:08:29,363 --> 00:08:30,323 ‏בסדר. 138 00:08:30,403 --> 00:08:32,803 ‏אמרתי לה, היא הייתה בת 37. 139 00:08:32,883 --> 00:08:35,803 ‏היא הייתה צעירה ממני בשנתיים בדיוק. ‏היא הייתה בת 37. 140 00:08:37,923 --> 00:08:39,123 ‏מה לומר? 141 00:08:39,202 --> 00:08:41,722 ‏אני אומר לך, היא בוודאות בת 37. בוודאות. 142 00:08:46,483 --> 00:08:47,483 ‏מתחילים. 143 00:08:49,243 --> 00:08:51,763 ‏בדקות האחרונות, המשטרה אישרה 144 00:08:51,843 --> 00:08:55,723 ‏שמגישת הבי-בי-סי, ג'יל דנדו, נדקרה למוות 145 00:08:55,803 --> 00:08:57,563 ‏מחוץ לביתה במערב לונדון. 146 00:08:57,643 --> 00:09:00,083 ‏היא מתה באמבולנס בדרכה לבית החולים. 147 00:09:00,163 --> 00:09:02,323 ‏אין פרטים נוספים כרגע. 148 00:09:03,363 --> 00:09:06,363 ‏המבזק המתוכנן הבא ב-14:40. 149 00:09:13,323 --> 00:09:17,083 ‏- בריסטול ‏הממלכה המאוחדת - 150 00:09:18,483 --> 00:09:20,483 ‏עבדתי במשרד בבריסטול… 151 00:09:20,563 --> 00:09:22,163 ‏- נייג'ל דנדו ‏אחיה של ג'יל - 152 00:09:22,243 --> 00:09:23,763 ‏ב"בריסטול איבנינג פוסט". 153 00:09:25,563 --> 00:09:28,923 ‏ובחדר החדשות שלנו ‏הייתה שורת מסכי טלוויזיה. 154 00:09:29,003 --> 00:09:31,403 ‏העמיתה שלנו בבי-בי-סי, ג'יל דנדו, מתה 155 00:09:31,483 --> 00:09:33,723 ‏אחרי שהותקפה מחוץ לביתה בלונדון. 156 00:09:33,803 --> 00:09:35,963 ‏שודרו דיווחים שהיא מתה. 157 00:09:37,523 --> 00:09:40,243 ‏עברתי למעין תפקוד אוטומטי. 158 00:09:40,323 --> 00:09:43,683 ‏חשבתי שעליי להגן על אבי מפני זה. 159 00:09:45,243 --> 00:09:46,083 ‏- הרציף הגדול - 160 00:09:46,163 --> 00:09:48,283 ‏רצתי לווסטון-סופר-מר. 161 00:09:51,363 --> 00:09:52,883 ‏הוא היה הרוס, כמובן. 162 00:09:56,363 --> 00:09:59,163 ‏תהיתי איך נתמודד עם כל זה. 163 00:10:01,243 --> 00:10:04,043 ‏כחצי שעה אחרי שהגעתי לווסטון, 164 00:10:04,123 --> 00:10:08,843 ‏כתב טלוויזיה מ"פוינטס וסט" של הבי-בי-סי ‏דפק בדלת. הכרתי אותו, 165 00:10:09,523 --> 00:10:12,083 ‏וחזרתי לתפקד כעיתונאי. 166 00:10:12,843 --> 00:10:14,563 ‏הענקתי לו ריאיון. 167 00:10:14,643 --> 00:10:16,323 ‏מתי ראית אותה לאחרונה? זה היה… 168 00:10:16,403 --> 00:10:19,243 ‏ראיתי אותה ביום ראשון של פסחא. 169 00:10:19,323 --> 00:10:21,603 ‏זה היה לפני כשבועיים, שלושה. 170 00:10:21,683 --> 00:10:24,843 ‏כן, מצבה היה טוב. ציפתה לחתונה שלה. 171 00:10:27,083 --> 00:10:29,763 ‏הייתה תחושת ריקנות ותחושת ייאוש. 172 00:10:32,243 --> 00:10:36,323 ‏נאלצתי להסביר לאבי מה קרה, 173 00:10:36,403 --> 00:10:37,963 ‏מה עומד לקרות. 174 00:10:39,763 --> 00:10:42,523 ‏שאנחנו נהיה בעין הסערה. 175 00:10:48,563 --> 00:10:49,923 ‏- משטרה - 176 00:10:50,003 --> 00:10:52,803 ‏החיפוש המשטרתי נמצא כעת בעיצומו, אלן. 177 00:10:52,883 --> 00:10:55,643 ‏יש לפחות 30 בלשים. 178 00:10:56,243 --> 00:10:59,803 ‏ניתן לראות מאחוריי ‏את ההתנהלות מול ביתה של ג'יל. 179 00:11:00,443 --> 00:11:01,603 ‏כל המשאבים הגיעו. 180 00:11:03,283 --> 00:11:07,443 ‏מומחי בליסטיקה, ‏מומחים לדם, צלמי זירות פשע. 181 00:11:10,563 --> 00:11:13,043 ‏הזירה עצמה זוהמה קשות, 182 00:11:14,763 --> 00:11:17,243 ‏כי היו ניסיונות החייאה. 183 00:11:18,523 --> 00:11:22,363 ‏אבל הכול נאסף, ‏בין אם רלוונטי ובין אם לא. קילופים, חצץ, 184 00:11:24,043 --> 00:11:25,883 ‏טביעות אצבעות מהשער, 185 00:11:26,443 --> 00:11:27,323 ‏סיבים. 186 00:11:28,803 --> 00:11:32,163 ‏היו קליע ותרמיל על מפתן הדלת. 187 00:11:34,123 --> 00:11:37,723 ‏מומחה הבליסטיקה אמר לי שנורתה ירייה יחידה 188 00:11:37,803 --> 00:11:39,283 ‏בצד שמאל של ראשה. 189 00:11:39,363 --> 00:11:42,083 ‏היו מי שחשבו שזה חיסול מקצועי. 190 00:11:43,603 --> 00:11:49,083 ‏הקליע והתרמיל על מפתן הדלת ‏היו מנשק בקוטר תשעה מ"מ. 191 00:11:51,603 --> 00:11:53,283 ‏צוותי החיפוש הגיעו. 192 00:11:53,363 --> 00:11:55,723 ‏נערך חיפוש בכל גוואן אווניו. 193 00:11:55,803 --> 00:11:58,483 ‏פחים, גינות, ערוגות פרחים, שיחים. 194 00:11:58,563 --> 00:12:02,443 ‏בדקו אם האקדח הושלך, או אם משהו הושלך. 195 00:12:03,563 --> 00:12:06,563 ‏זיהינו כמה מעדי המפתח. 196 00:12:07,363 --> 00:12:10,043 ‏הדוור ראה גבר בעל חזות מזרח תיכונית, 197 00:12:10,123 --> 00:12:14,243 ‏קצת אחרי השעה 10:00, ‏בצד השני של הכביש, מול ביתה של ג'יל. 198 00:12:15,483 --> 00:12:18,923 ‏ועד טען שהוא ראה גבר חוצה את הכביש בריצה, 199 00:12:19,003 --> 00:12:20,643 ‏ועוצר בתחנת האוטובוס. 200 00:12:21,323 --> 00:12:22,963 ‏והוא הזיע. 201 00:12:23,923 --> 00:12:25,123 ‏- שוטרת תנועה 188 - 202 00:12:25,203 --> 00:12:26,843 ‏הייתה שוטרת התנועה, 203 00:12:26,923 --> 00:12:30,803 ‏והיא עמדה לתת דוח ‏לנהג של ריינג' רובר כחולה, 204 00:12:30,883 --> 00:12:33,723 ‏וכשהיא התחילה למלא את הדוח, 205 00:12:33,803 --> 00:12:36,003 ‏הוא הדף אותה ונסע משם. 206 00:12:38,283 --> 00:12:39,763 ‏אז בשעתו לא ידעתי 207 00:12:39,843 --> 00:12:43,443 ‏אם מעורב בזה אדם אחד או שניים או שלושה. 208 00:12:44,923 --> 00:12:48,163 ‏היה צריך לשלול ‏את כל מי שהיה באותו רחוב באותו יום, 209 00:12:48,243 --> 00:12:49,603 ‏ככל האפשר. 210 00:13:02,243 --> 00:13:05,403 ‏העיתונים למחרת היו פשוט ‏מפוצצים מסיפורים על הרצח. 211 00:13:05,483 --> 00:13:07,443 ‏- ג'ף אדוארדס ‏כתב פלילים לשעבר - 212 00:13:07,523 --> 00:13:08,803 ‏- הסאן ‏חוסלה - 213 00:13:08,883 --> 00:13:10,083 ‏- המירור ‏הוצאה להורג - 214 00:13:10,163 --> 00:13:11,363 ‏- מות הבת של השכן - 215 00:13:11,443 --> 00:13:12,803 ‏זה היה הסיפור היחיד. 216 00:13:12,883 --> 00:13:15,723 ‏בבוקר עצוב מאוד, ‏נשוחח מייד על ג'יל דנדו המסכנה. 217 00:13:15,803 --> 00:13:17,643 ‏האובדן המזעזע… 218 00:13:17,723 --> 00:13:20,283 ‏של אישיות ידועה גררה מחוות… 219 00:13:20,363 --> 00:13:22,523 ‏בלונדון, המשטרה חוקרת את הרצח 220 00:13:22,603 --> 00:13:24,803 ‏שהדהים את קהל צופי הטלוויזיה. 221 00:13:24,883 --> 00:13:27,523 ‏ג'יל דנדו הייתה, לדעת בריטים רבים, 222 00:13:27,603 --> 00:13:29,763 ‏שנייה רק לנסיכה דיאנה, 223 00:13:29,843 --> 00:13:31,563 ‏מבחינת אהבת הקהל. 224 00:13:32,443 --> 00:13:37,643 ‏ג'יל דנדו הייתה מישהי מוכרת ‏בפועל לכל אחד במדינה. 225 00:13:37,723 --> 00:13:42,683 ‏גם המלכה נדרשה להגיב, ‏ואמרה שהיא המומה ועצובה. 226 00:13:43,283 --> 00:13:45,763 ‏אחרי מותה של הנסיכה דיאנה, 227 00:13:46,523 --> 00:13:48,443 ‏הייתי אומרת שהרצח של ג'יל דנדו… 228 00:13:48,523 --> 00:13:50,203 ‏- ג'יין מור ‏עיתונאית ושדרנית - 229 00:13:50,283 --> 00:13:52,843 ‏היה הסיפור הכי גדול שנדווח עליו אי פעם. 230 00:13:54,643 --> 00:13:56,043 ‏- האם נרצחה בגלל תהילה? - 231 00:13:56,123 --> 00:13:59,123 ‏עיתונאיות בנות דורי הזדעזעו מזה, 232 00:13:59,203 --> 00:14:02,403 ‏כי ראינו את עצמנו בג'יל. 233 00:14:04,563 --> 00:14:07,043 ‏ג'יל הייתה עיתונאית ‏שאהבה את התקשורת הכתובה. 234 00:14:07,123 --> 00:14:10,403 ‏היא הייתה נחמדה אלינו, ‏כיבדה אותנו, ידעה שזו עבודתנו, 235 00:14:10,483 --> 00:14:13,483 ‏ואנחנו רצינו, בדיוק כמו המשטרה, 236 00:14:13,563 --> 00:14:17,043 ‏לגלות מי עשה את זה, ‏כי היא הייתה אחת משלנו. 237 00:14:18,043 --> 00:14:22,323 ‏- מטה ה"דיילי מירור" ‏קנרי וורף, לונדון - 238 00:14:22,403 --> 00:14:24,923 ‏הייתי כתב הפלילים ב"דיילי מירור". 239 00:14:26,883 --> 00:14:30,723 ‏זכור לי שדנתי בזה עם עורך החדשות שלי, 240 00:14:30,803 --> 00:14:33,643 ‏ושהוא אמר לי, "מה דעתך על זה?" 241 00:14:33,723 --> 00:14:35,883 ‏הוא אמר, "זה בטח קשור ל'קריימווץ''." 242 00:14:35,963 --> 00:14:38,443 ‏לא בהכרח. אל תמהר. 243 00:14:41,203 --> 00:14:45,283 ‏אחת מפיסות המידע שהגיעו ‏מאחד הכתבים שלנו בשטח 244 00:14:45,363 --> 00:14:50,043 ‏הייתה שנמצא שכן של ג'יל בגוואן אווניו, 245 00:14:50,123 --> 00:14:52,123 ‏ששמע צעקה. 246 00:14:52,203 --> 00:14:53,643 ‏שמעת קול של גבר? 247 00:14:53,723 --> 00:14:55,323 ‏ממש לא קול של גבר. 248 00:14:55,403 --> 00:14:58,123 ‏שמעת ירייה או… ‏-לא היו יריות. 249 00:14:58,203 --> 00:15:01,283 ‏לא ירייה שאני זיהיתי. ‏לא חשבתי שהייתה ירייה, לא. 250 00:15:01,363 --> 00:15:03,363 ‏לפי הערכה שלך, מה שמעת? 251 00:15:03,443 --> 00:15:05,803 ‏שמעתי צעקה אחת. 252 00:15:06,883 --> 00:15:09,163 ‏ניהלתי שיחה פרטית 253 00:15:09,243 --> 00:15:11,883 ‏עם אחד מאנשי חקירות הרצח. 254 00:15:12,603 --> 00:15:16,523 ‏הוא אמר שהם לא מוצאים שום עד, שום שכן, 255 00:15:16,603 --> 00:15:20,843 ‏מישהו שהיה באזור באותה שעה, ‏שממש שמע יריית אקדח. 256 00:15:21,883 --> 00:15:25,043 ‏האקדח לא בידינו. אין אף אחד שראה את האקדח. 257 00:15:25,803 --> 00:15:28,323 ‏אבל ייתכן שהיה משתיק קול לנשק. 258 00:15:30,083 --> 00:15:32,003 ‏בניגוד לקולנוע, 259 00:15:32,083 --> 00:15:36,723 ‏משתיק קול לאקדח ‏הוא ציוד נדיר מאוד במציאות. 260 00:15:37,803 --> 00:15:42,003 ‏כך שאוטומטית, המחשבה הזאת הכווינה אותנו 261 00:15:42,083 --> 00:15:44,563 ‏שאולי זה היה חיסול מקצועי. 262 00:15:46,723 --> 00:15:50,243 ‏מישהו שאל את השאלה, האם זו התנקשות? 263 00:15:50,323 --> 00:15:52,363 ‏האם זו הוצאה להורג? 264 00:15:52,443 --> 00:15:56,883 ‏למשל, רצח פוליטי או רצח של הפשע המאורגן. 265 00:15:56,963 --> 00:16:00,923 ‏כל התאוריות על מי, מה ולמה, 266 00:16:01,003 --> 00:16:03,403 ‏התחילו להצטבר. 267 00:16:04,603 --> 00:16:07,843 ‏ג'יל דנדו נותרה גוססת במפתן דלתה, 268 00:16:07,923 --> 00:16:12,563 ‏אולי כנקמה על תפקידה ‏ככתבת פלילים שעזרה לכלוא עברייני צמרת. 269 00:16:20,563 --> 00:16:24,883 ‏- סקוטלנד יארד ‏וסטמינסטר, לונדון - 270 00:16:24,963 --> 00:16:30,243 ‏לכל אחד הייתה דעה על האופן שבו ‏ג'יל דנדו נרצחה ומי האחראי. 271 00:16:34,003 --> 00:16:37,283 ‏כשחזרתי למשרד קיימתי ישיבת צוות. 272 00:16:38,043 --> 00:16:41,403 ‏אמרתי שיש סכנה שניסחף אחר הרעש התקשורתי. 273 00:16:42,083 --> 00:16:45,523 ‏והזכרתי להם שבכל חקירת רצח, 274 00:16:45,603 --> 00:16:48,643 ‏הקורבן הוא מרכיב יסודי בניסיון הפענוח. 275 00:16:49,603 --> 00:16:51,523 ‏היה עלינו לבחון את חייה של ג'יל. 276 00:16:51,603 --> 00:16:53,763 ‏מיהי ג'יל 277 00:16:53,843 --> 00:16:56,963 ‏ומי האנשים הכי קרובים וסמוכים אליה. 278 00:16:57,043 --> 00:16:58,083 ‏אין לי, לצערי. 279 00:16:58,163 --> 00:17:01,043 ‏אני מהאנשים שליבם ופיהם שווים. 280 00:17:01,123 --> 00:17:04,243 ‏לדעתי אין לי שום שלדים בארון, ‏שעולים בדעתי. 281 00:17:05,923 --> 00:17:09,963 ‏- וסטון-סופר-מר ‏הממלכה המאוחדת - 282 00:17:21,083 --> 00:17:24,402 ‏הייתי בן תשע כשג'יל נולדה, ב-1961. 283 00:17:25,683 --> 00:17:28,483 ‏לעיתים תכופות, בימי ראשון, כמשפחה 284 00:17:29,323 --> 00:17:31,323 ‏נסענו לפיקניק בחוף. 285 00:17:32,603 --> 00:17:35,363 ‏זוכרים את כריכי החסה מלאי החול המתעופף? 286 00:17:36,443 --> 00:17:38,163 ‏הם היו חלק מהתזונה העיקרית 287 00:17:38,243 --> 00:17:40,443 ‏בקייצים בילדותנו בווסטון-סופר-מר. 288 00:17:42,043 --> 00:17:43,683 ‏לא היה הרבה כסף. 289 00:17:43,763 --> 00:17:45,923 ‏לא היו לנו חופשות אקזוטיות וכדומה. 290 00:17:46,883 --> 00:17:49,083 ‏מעניין אם היה לה בכלל דרכון… 291 00:17:49,163 --> 00:17:50,163 ‏- הולידיי - 292 00:17:50,243 --> 00:17:53,683 ‏לפני שהוצע לה תפקיד ‏מגישת התוכנית "הולידיי". 293 00:17:56,443 --> 00:18:00,083 ‏זו הייתה כמעט גזרת גורל ‏שהיא תהיה עיתונאית. 294 00:18:00,923 --> 00:18:05,763 ‏היא התעניינה במילים, ‏והיא הייתה חברותית יותר ממני. 295 00:18:06,883 --> 00:18:10,603 ‏מדי פעם לחשתי באוזנה, ‏"למה את עדיין בווסטון? 296 00:18:10,683 --> 00:18:13,283 ‏"אולי תחפשי עבודות בסביבה?" 297 00:18:13,363 --> 00:18:16,643 ‏לפני 30 שנים, מחשב שבנוי לחישובים דומים 298 00:18:16,723 --> 00:18:19,163 ‏לא היה נכנס לבניין בגודל כזה. 299 00:18:19,243 --> 00:18:20,763 ‏הוא היה מלא… 300 00:18:20,843 --> 00:18:24,843 ‏היא השיגה עבודה כעיתונאית ‏ב"ספוטלייט" של הבי-בי-סי, בפלימות'. 301 00:18:26,323 --> 00:18:29,323 ‏ואז היא נהייתה מגישה. 302 00:18:29,403 --> 00:18:32,923 ‏אכן מציינים שוועדת האתיקה דחתה את הרעיון. 303 00:18:33,003 --> 00:18:35,483 ‏למעשה, נאמר שנזירות לא יתרמו יותר… 304 00:18:35,563 --> 00:18:38,163 ‏היא הייתה כה מלוטשת ומקצועית. 305 00:18:38,243 --> 00:18:40,963 ‏…התלות בדיג במצוקה כלכלית עמוקה. 306 00:18:41,043 --> 00:18:44,563 ‏אבל בו בזמן היא שמרה על חמימות טבעית. 307 00:18:47,123 --> 00:18:48,763 ‏מעין ניצוץ בעין. 308 00:18:50,843 --> 00:18:53,123 ‏ההופעות שלה ב"ספוטלייט" 309 00:18:53,203 --> 00:18:55,963 ‏משכו את תשומת לב ‏מפיקי חדשות הבוקר של הבי-בי-סי. 310 00:18:56,043 --> 00:18:59,083 ‏העלמה הטלוויזיונית ‏מטפסת בסולם לחדשות הבוקר. 311 00:18:59,163 --> 00:19:01,003 ‏בשלב הזה, העולם היה בכף ידה. 312 00:19:01,083 --> 00:19:03,883 ‏אני צריך… ‏-כמה פעמים כבר עשיתי את זה? 313 00:19:03,963 --> 00:19:06,523 ‏תודה רבה. אלוהים. 314 00:19:06,603 --> 00:19:08,323 ‏כל טוב לך, יקירתי. ‏-תודה. 315 00:19:08,403 --> 00:19:10,563 ‏כדאי שתגידי לילה טוב בפעם האחרונה. 316 00:19:10,643 --> 00:19:14,043 ‏לילה טוב מכאן, ובוקר טוב מלונדון ביום שני. 317 00:19:14,123 --> 00:19:17,923 ‏אנחנו בעמוד 45. אילו פרומואים משודרים? 318 00:19:18,003 --> 00:19:19,763 ‏תנו לי את זה. חכה שנייה. 319 00:19:19,843 --> 00:19:21,163 ‏לא, בוב, עכשיו. 320 00:19:21,243 --> 00:19:23,963 ‏תריץ את הראשון. אאשר בעוד כמה שניות. 321 00:19:25,563 --> 00:19:26,843 ‏אני בוב ויטון. 322 00:19:26,923 --> 00:19:29,043 ‏- בוב ויטון ‏עורך ובן זוג לשעבר - 323 00:19:29,123 --> 00:19:33,083 ‏באותה עת ניהלתי את חדשות השעה 18:00. 324 00:19:36,003 --> 00:19:37,043 ‏אני זוכר. 325 00:19:38,163 --> 00:19:39,803 ‏ישבתי לתומי בדסק, 326 00:19:39,883 --> 00:19:43,283 ‏ונערכתי להכין את חדשות השעה 18:00 היומיות. 327 00:19:44,283 --> 00:19:46,883 ‏ובחדשות הבוקר של בי-בי-סי… 328 00:19:46,963 --> 00:19:49,643 ‏נמצאו ראיות נוספות שדמנציה… ‏-…הייתה ג'יל. 329 00:19:49,723 --> 00:19:51,403 ‏…קשורה כנראה לרמות אלומיניום… 330 00:19:51,483 --> 00:19:52,643 ‏לא ראיתי אותה בעבר. 331 00:19:52,723 --> 00:19:54,123 ‏המחקר שפורסם… 332 00:19:54,203 --> 00:19:56,203 ‏היו לה פנים טלוויזיוניות מאוד. 333 00:19:56,323 --> 00:19:58,603 ‏בזמן שפרנק ברונו מתכונן לקרב שלו… 334 00:19:58,683 --> 00:20:02,123 ‏קולה יפה, קול אנגלי נטול מליצות. 335 00:20:02,203 --> 00:20:03,963 ‏…התכתשות עם צוות צילום בקנדה. 336 00:20:04,043 --> 00:20:05,163 ‏היה לה כישרון טבעי. 337 00:20:05,883 --> 00:20:07,403 ‏הרוח תגיע ל-160 קמ"ש… 338 00:20:07,483 --> 00:20:10,283 ‏היא זרחה וידעתי שהיא תגיע רחוק. 339 00:20:13,523 --> 00:20:16,163 ‏אבל אני חושב שהמראה משנה. 340 00:20:17,203 --> 00:20:20,843 ‏והיא הגיעה ממחוזות רחוקים ‏עם מראה של בחורה מקומית. 341 00:20:22,203 --> 00:20:26,643 ‏הבטתי בה ואמרתי לה, ‏"את צריכה לטפל בתסרוקת שלך, 342 00:20:26,723 --> 00:20:30,043 ‏"את צריכה ללבוש בגדים מתאימים". ‏היא עלתה הרבה במשקל. 343 00:20:30,123 --> 00:20:33,483 ‏וייעצו לה שהיא צריכה מראה הולם. 344 00:20:34,443 --> 00:20:36,243 ‏בשעתו היו לה תלתלים מסולסלים. 345 00:20:36,323 --> 00:20:37,963 ‏- מרטין מקסי ‏ידיד וספר של ג'יל - 346 00:20:38,043 --> 00:20:38,923 ‏חום. 347 00:20:39,003 --> 00:20:41,723 ‏והיא רצתה מראה שונה. 348 00:20:41,803 --> 00:20:46,403 ‏אני חושב שהצעתי תספורת קצרה ‏ונראה לאן זה יגיע. 349 00:20:46,483 --> 00:20:50,043 ‏והיא אמרה, "אני אופיע בטלוויזיה. ‏שאשאל את המפיק שלי?" 350 00:20:50,123 --> 00:20:53,283 ‏ואמרתי, "לא. זה כנראה רעיון לא טוב." 351 00:21:00,723 --> 00:21:01,563 ‏- מס גולגולת - 352 00:21:01,643 --> 00:21:04,963 ‏החבילה הממשלתית בסך 3.25 מיליארד ליש"ט ‏להפחתת מס הגולגולת 353 00:21:05,043 --> 00:21:07,683 ‏התקבלה בברכה ‏מצד הפוליטיקאים השמרנים הזוטרים. 354 00:21:07,763 --> 00:21:09,443 ‏זה נהיה המראה האופייני שלה. 355 00:21:10,083 --> 00:21:14,483 ‏ובמובנים רבים אנשים ראו את ג'יל ‏כדיאנה טלוויזיונית. 356 00:21:15,563 --> 00:21:18,203 ‏באותה עת, דיאנה הייתה מגיעה 357 00:21:18,283 --> 00:21:20,723 ‏ולבטח עשינו פן מזדמן. 358 00:21:22,203 --> 00:21:24,283 ‏התספורת של מי הייתה ראשונה? 359 00:21:25,643 --> 00:21:26,483 ‏ג'יל. 360 00:21:30,803 --> 00:21:33,323 ‏הייתה לה תסרוקת הולמת. היא רזתה מאוד. 361 00:21:33,403 --> 00:21:38,283 ‏חיתוך הדיבור שלה היה מושלם. ‏היה לה חן בהגשת החדשות. 362 00:21:38,363 --> 00:21:39,923 ‏טוב, צפוי סופ"ש נאה. 363 00:21:40,003 --> 00:21:42,283 ‏ואנשים ראו בה את בת השכן, 364 00:21:42,363 --> 00:21:46,283 ‏שמסרה להם את חדשות בי-בי-סי בסמכותיות. ‏זו הייתה חבילה טובה. 365 00:21:48,123 --> 00:21:52,523 ‏אני משער שכשחגגנו את ההצלחה, התקרבנו. 366 00:21:53,563 --> 00:21:55,803 ‏ובסופו של דבר נוצר בינינו קשר. 367 00:21:57,363 --> 00:21:59,963 ‏ג'יל יצרה קשר עם בוב בשלב די מוקדם, 368 00:22:00,043 --> 00:22:02,723 ‏כך שזה היה תמיד… ‏אני לא רוצה לומר זאת למצלמה. 369 00:22:02,803 --> 00:22:06,363 ‏היה מצב מסובך. היא הייתה עם הבוס. 370 00:22:08,683 --> 00:22:10,923 ‏לדעתי הפתיח יהיה שוב דרום אפריקה, כנראה. 371 00:22:11,003 --> 00:22:12,323 ‏היום. או שבעצם היום… 372 00:22:12,403 --> 00:22:14,803 ‏תמיד חשבתי שאלו יחסים משונים מאוד, 373 00:22:14,883 --> 00:22:16,523 ‏כי היא הייתה כה משוחררת… 374 00:22:18,403 --> 00:22:24,323 ‏והוא היה חולה שליטה רציני, אבל בצורה שקטה. 375 00:22:24,403 --> 00:22:25,643 ‏- ג'ון רוזמן ‏מנהל עסקי - 376 00:22:25,723 --> 00:22:28,603 ‏לא נאמרה אף מילה רעה, זה כאילו… 377 00:22:29,523 --> 00:22:34,203 ‏"אני אסביר. ככה זה". זה היה סוג היחסים. 378 00:22:34,283 --> 00:22:36,923 ‏…קטע עם סרטי ארכיון וגרפיקה וכולי. 379 00:22:38,363 --> 00:22:39,243 ‏ג'יל הייתה בשיא. 380 00:22:39,323 --> 00:22:40,843 ‏- אנסטסיה בייקר ‏חברה ועמיתה - 381 00:22:40,923 --> 00:22:41,923 ‏היא בחרה כרצונה. 382 00:22:44,403 --> 00:22:48,403 ‏הובאתי כעיתונאית צעירה. ‏לדעתי הייתי בת 23 בערך. 383 00:22:50,523 --> 00:22:52,243 ‏הערצתי את ג'יל מאוד. 384 00:22:52,323 --> 00:22:55,323 ‏היא הייתה בדיוק במקום שרציתי להגיע אליו. 385 00:22:55,403 --> 00:22:56,763 ‏כותרות הבוקר… 386 00:22:56,843 --> 00:22:58,723 ‏אבל היה קשה מאוד. 387 00:22:59,643 --> 00:23:02,283 ‏היה קשה לא להרגיש כמו מתחזה. 388 00:23:02,363 --> 00:23:04,803 ‏אפשר לקבל… דווקא לא אתנגד לתסריטים. 389 00:23:04,883 --> 00:23:10,883 ‏כשישבה ליד הגברים הדומיננטיים האלה, ‏לפעמים גרמו לה להרגיש נחותה. 390 00:23:10,963 --> 00:23:13,003 ‏לעיתים קרובות בשיחה עם נשים, הן אומרות 391 00:23:13,083 --> 00:23:14,723 ‏שקשה להן יותר בערוצי השידור. 392 00:23:14,803 --> 00:23:17,643 ‏ואני כל הזמן חושב שאלו שטויות גמורות. 393 00:23:17,723 --> 00:23:20,603 ‏אם את אישה נאה, אז אין קושי. 394 00:23:20,683 --> 00:23:23,203 ‏טוב… ‏-זה קל יותר. 395 00:23:23,283 --> 00:23:26,883 ‏אני חושבת שאנשים ‏מצפים מנשים ליותר, זאת הבעיה. 396 00:23:26,963 --> 00:23:29,283 ‏ככל שהקריירה של ג'יל התקדמה, 397 00:23:30,323 --> 00:23:33,203 ‏אחת מהבעיות שהיו לה… 398 00:23:33,283 --> 00:23:38,923 ‏כמו לכל הנשים, ‏היא שזו חברה שנשלטה במידה רבה בידי גברים. 399 00:23:39,643 --> 00:23:43,323 ‏אם להיות כן לגמרי, היא הייתה די מיזוגינית. 400 00:23:44,803 --> 00:23:47,163 ‏כל מיני גברים ייחשבו כשתלטנים, 401 00:23:47,243 --> 00:23:50,403 ‏כי גברים… במיוחד עורכים קשוחים, ‏הם קשוחים לפעמים. 402 00:23:50,483 --> 00:23:54,163 ‏אבל שתלטנים בצורה הרסנית למערכת היחסים 403 00:23:54,243 --> 00:23:56,563 ‏או לאדם, ממש לא. 404 00:24:02,403 --> 00:24:03,763 ‏- רצח - 405 00:24:03,843 --> 00:24:07,123 ‏המציאות היא שרוב האנשים ‏נהרגים בידי מישהו שהם מכירים. 406 00:24:09,763 --> 00:24:12,843 ‏האנשים במעגל הקרוב שלה ‏היו אלן פרת'ינג, הארוס שלה. 407 00:24:12,923 --> 00:24:14,443 ‏- אלן פרת'ינג - 408 00:24:14,523 --> 00:24:18,883 ‏בן זוגה הקודם, ‏שהיה בן זוגה במשך לא מעט שנים, שבע שנים, 409 00:24:18,963 --> 00:24:20,323 ‏מר ויטון. 410 00:24:20,403 --> 00:24:22,643 ‏- בוב ויטון - 411 00:24:22,723 --> 00:24:26,683 ‏והמנהל העסקי שלה, מר רוזמן. 412 00:24:26,763 --> 00:24:27,803 ‏- רוזמן - 413 00:24:27,883 --> 00:24:32,203 ‏היה צריך להיפגש איתם, לתשאל אותם, ‏ולשלול את החשד הראשוני על סמך אליבי. 414 00:24:32,963 --> 00:24:37,963 ‏אם יכולת להוכיח שהיית במקום אחר ‏ב-26 באפריל, במסגרת הזמן הזאת, 415 00:24:38,483 --> 00:24:39,843 ‏אתה לא יכול להיות הרוצח. 416 00:24:39,923 --> 00:24:44,203 ‏אבל זה לא בהכרח פוסל אותך ‏מארגון הרצח שלה איכשהו, 417 00:24:44,283 --> 00:24:45,923 ‏אילו זה היה המצב. 418 00:24:47,323 --> 00:24:51,843 ‏- אלן פרת'ינג ‏הארוס של ג'יל - 419 00:24:54,043 --> 00:24:57,043 ‏קודם כול רציתי לשאול אותך ‏איך אתה מתמודד כרגע. 420 00:24:58,563 --> 00:25:01,483 ‏אני חושב שאני מתמודד באותו אופן… 421 00:25:02,163 --> 00:25:04,523 ‏שבו כל אחד היה מתמודד בנסיבות האלה. 422 00:25:04,603 --> 00:25:06,963 ‏אני הרוס. 423 00:25:07,043 --> 00:25:10,323 ‏כל הסובבים אותי הרוסים. 424 00:25:15,003 --> 00:25:20,723 ‏אני לא מבין למה שמישהו ירצה להרוג ‏מישהי כה עדינה, 425 00:25:21,923 --> 00:25:25,083 ‏אדיבה, בעלת כוונות טובות ו… 426 00:25:26,163 --> 00:25:27,803 ‏מושלמת כמו ג'יל. 427 00:25:33,843 --> 00:25:38,083 ‏- וסטון-סופר-מר ‏הממלכה המאוחדת - 428 00:25:39,843 --> 00:25:41,043 ‏תמיד אזכור את זה. 429 00:25:41,123 --> 00:25:43,443 ‏- 21 במאי 1999 - 430 00:25:43,523 --> 00:25:48,403 ‏ישבנו במושב האחורי של לימוזינה, ‏נסענו אחרי הארון של ג'יל. 431 00:25:50,603 --> 00:25:54,243 ‏פשוט התייצבו אלפי אנשים. 432 00:25:59,803 --> 00:26:01,003 ‏וסטון פשוט עצרה. 433 00:26:08,443 --> 00:26:11,603 ‏לא הכרתי אותה אישית, ‏אבל חשבתי שאני רוצה להיות פה. 434 00:26:15,043 --> 00:26:19,283 ‏דיאנה הייתה השושנה שלנו, ‏אבל ג'יל הייתה החמנייה שלנו. 435 00:26:20,243 --> 00:26:21,923 ‏אני לא יכולה להוסיף. 436 00:26:24,963 --> 00:26:27,763 ‏כ-100 אנשים הוזמנו לכנסייה. 437 00:26:27,843 --> 00:26:31,043 ‏רבים מחבריה עבדו איתה בבי-בי-סי. 438 00:26:33,323 --> 00:26:36,043 ‏הארון הגיע לכנסייה בשעה 15:00. 439 00:26:36,123 --> 00:26:38,323 ‏ליוו אותו אחיה נייג'ל, 440 00:26:38,963 --> 00:26:40,323 ‏אביה ג'ק, 441 00:26:41,323 --> 00:26:44,523 ‏וכמובן, האדם שהיא עמדה להינשא לו בספטמבר, 442 00:26:44,603 --> 00:26:46,443 ‏הארוס שלה אלן פרת'ינג. 443 00:26:48,523 --> 00:26:52,723 ‏כשג'יל פגשה את אלן, ‏זה היה רגע שממש שינה את חייה. 444 00:26:54,443 --> 00:26:58,683 ‏רגע שהיא חשבה עליו וחלמה עליו זמן מה. 445 00:26:58,763 --> 00:27:01,163 ‏- ג'יל דנדו משתפת ‏תמונות אירוסין יפות - 446 00:27:01,243 --> 00:27:02,883 ‏היא הכריזה על אירוסיה. 447 00:27:04,883 --> 00:27:08,083 ‏היא הייתה אמורה להתחתן בכנסייה, 448 00:27:08,163 --> 00:27:10,243 ‏והנה היא נקברת בכנסייה. 449 00:27:15,163 --> 00:27:20,243 ‏החיים נכנסו לעידן חדש, מלהיב ומלא סיפוק. 450 00:27:22,563 --> 00:27:24,363 ‏עד אותו רגע הרה גורל, 451 00:27:25,643 --> 00:27:27,443 ‏ג'יל, בת השכן היפה… 452 00:27:27,523 --> 00:27:29,083 ‏- ג'יל ז"ל ‏וסטון איבדה נסיכה - 453 00:27:29,163 --> 00:27:33,123 ‏המוכרת לכל משפחה במדינה, נורתה למוות. 454 00:27:33,923 --> 00:27:37,923 ‏ואז כולם שאלו את השאלה, מדוע? 455 00:27:41,443 --> 00:27:43,603 ‏אז המחשבה המרכזית שלי הייתה, 456 00:27:44,163 --> 00:27:46,723 ‏שאם מישהו רצה להרוג אותה במתכוון, 457 00:27:46,803 --> 00:27:50,643 ‏למה בחר להרוג אותה? מה יש להרוויח מזה? 458 00:27:50,723 --> 00:27:54,923 ‏איזו תועלת תצמח למישהו מהריגת ג'יל דנדו? 459 00:27:56,163 --> 00:27:59,763 ‏ואז אלן פרת'ינג ציין שסכום כסף גדול, 460 00:27:59,843 --> 00:28:01,443 ‏יותר מ-35-30 אלף ליש"ט, 461 00:28:01,523 --> 00:28:04,123 ‏ניתנו מצד ג'יל למר ויטון. 462 00:28:08,123 --> 00:28:09,563 ‏- העברה מחשבון 35,000 - 463 00:28:09,643 --> 00:28:13,083 ‏כך שהיה צריך לחקור ‏מדוע סכום הכסף הזה ניתן. 464 00:28:21,123 --> 00:28:23,603 ‏אחרי הלוויה, המשטרה באה אליי. 465 00:28:23,683 --> 00:28:27,643 ‏ואחד מהשוטרים אמר, "קיבלנו דיווח 466 00:28:27,723 --> 00:28:31,203 ‏"שהיית חייב לה די הרבה כסף, 467 00:28:31,283 --> 00:28:35,603 ‏"ועדיין היית חייב לה אותו במותה. 468 00:28:35,683 --> 00:28:38,203 ‏"האם תרצה להסביר את זה?" 469 00:28:38,283 --> 00:28:41,563 ‏אמרתי, "כן, אעשה זאת בשמחה." 470 00:28:43,843 --> 00:28:47,803 ‏ומרגישים מעין, "בחיי, הזרקור מופנה אליי." 471 00:28:49,403 --> 00:28:51,643 ‏הם רצו לדעת איך הכרנו, 472 00:28:51,723 --> 00:28:54,683 ‏כמה זמן היינו ביחד, איך נפרדנו. 473 00:28:56,363 --> 00:29:00,763 ‏וכן, היא סייעה לי לרכוש ‏את ביתי על גדת הנהר. 474 00:29:02,803 --> 00:29:05,923 ‏אמרתי שהייתה לי משכנתה, ‏אבל היה גירעון קטן. 475 00:29:06,003 --> 00:29:08,843 ‏יכולתי לקחת משכנתה גדולה בהרבה ‏אבל היא רצתה לחלוק, 476 00:29:08,923 --> 00:29:11,563 ‏כי בזמנו חיינו בבית יחדיו. 477 00:29:13,483 --> 00:29:17,523 ‏דרך אגב, אני לא זקוק נואשות לסכום כסף כזה. 478 00:29:17,603 --> 00:29:20,723 ‏אני יכול להראות ראיות לסיבה, ‏ולקחתי אותם למחשב שלי, 479 00:29:20,803 --> 00:29:26,843 ‏נכנסתי לחשבון הבנק שלי ‏והראיתי לו שהיה לי לא מעט כסף. 480 00:29:27,763 --> 00:29:29,963 ‏היא הייתה נדיבה לכולם, כולל כלפיי. 481 00:29:30,803 --> 00:29:32,163 ‏אהבנו זה את זה. 482 00:29:32,243 --> 00:29:34,763 ‏לעולם לא הייתי חושב לעשות דבר כזה. 483 00:29:35,843 --> 00:29:42,403 ‏האובדן של מישהי ‏שעימה ביליתי שנים יקרות, מעניינות, 484 00:29:42,483 --> 00:29:46,363 ‏חשובות ומהנות, היה מכה אדירה. 485 00:29:50,763 --> 00:29:53,843 ‏דברים תמימים עלולים להיראות חשודים. 486 00:29:56,203 --> 00:29:59,163 ‏אני חושב שזו הייתה ‏סתם מתנה מג'יל למר ויטון. 487 00:30:00,203 --> 00:30:02,523 ‏מדברים על דברים בפרוטרוט, 488 00:30:02,603 --> 00:30:05,483 ‏אבל בעקבות מוות, עלולים לצוף דברים… 489 00:30:06,363 --> 00:30:10,563 ‏אבל הם על גבול הלהג, הרכילות, ‏בעלי אופי מיני או אחר. 490 00:30:11,123 --> 00:30:15,283 ‏אבל זה לא עובר לתחום האחריות על הרג. 491 00:30:19,123 --> 00:30:20,603 ‏הסקנו שזה… 492 00:30:20,683 --> 00:30:22,883 ‏שלא היה לו שום קשר לרצח בכלל. 493 00:30:24,523 --> 00:30:27,603 ‏והיינו צריכים לסנן את הרעש, 494 00:30:27,683 --> 00:30:30,923 ‏בניסיון להתמקד ממש בעקרונות בסיסיים, 495 00:30:31,003 --> 00:30:34,563 ‏לפני שניסחף עוד ועוד לכיוונים שונים. 496 00:30:40,083 --> 00:30:42,203 ‏ג'יל לא גרה בגוואן אווניו מספר 29. 497 00:30:42,283 --> 00:30:45,643 ‏היא גרה עם הארוס שלה, מערבה יותר בלונדון. 498 00:30:47,083 --> 00:30:52,363 ‏ידענו שנדיר שהיא ביקרה בגוואן אווניו, ‏ונשארה ללון לעיתים נדירות עוד יותר. 499 00:30:53,723 --> 00:30:57,163 ‏אז כדי לדעת שג'יל תגיע לגוואן אווניו 29, 500 00:30:57,243 --> 00:30:58,883 ‏ביום שני בבוקר עד 11:30… 501 00:30:58,963 --> 00:31:00,643 ‏- רגעיה האחרונים של ג'יל - 502 00:31:00,723 --> 00:31:02,843 ‏היית חייב לעקוב אחריה. 503 00:31:07,803 --> 00:31:11,163 ‏הייתי הסגן בחקירה. 504 00:31:12,043 --> 00:31:15,803 ‏זה היה תהליך קפדני. 505 00:31:16,563 --> 00:31:18,763 ‏שני שוטרים עברו… 506 00:31:18,843 --> 00:31:20,523 ‏- איאן הורוקס ‏מפקח בילוש - 507 00:31:20,603 --> 00:31:24,003 ‏על מאות רבות של שעות צילומי אבטחה. 508 00:31:28,923 --> 00:31:33,243 ‏היה צריך לשלול אלפי אנשים בחקירה. 509 00:31:37,043 --> 00:31:42,723 ‏דבר לא נפסל עד שהכול נבחן 510 00:31:42,803 --> 00:31:45,963 ‏במידת מה בידי אחד מאנשי הצוות. 511 00:31:46,723 --> 00:31:50,763 ‏היו יותר מ-190 מצלמות אבטחה ‏ברחובות שמסביב. 512 00:31:52,363 --> 00:31:55,323 ‏ארבע מאות ושלושים שעות צפייה. 513 00:31:56,763 --> 00:32:00,683 ‏ומזה ביססנו ‏את תנועותיה של ג'יל ב-26 באפריל. 514 00:32:02,763 --> 00:32:04,723 ‏החל מביתו של אלן פרת'ינג. 515 00:32:05,403 --> 00:32:06,843 ‏- 11:46 בבוקר - 516 00:32:07,883 --> 00:32:08,723 ‏- 10:05 בבוקר - 517 00:32:14,523 --> 00:32:16,643 ‏היא עצרה בתחנת דלק. 518 00:32:17,243 --> 00:32:18,923 ‏- 10:21 בבוקר - 519 00:32:19,003 --> 00:32:20,403 ‏תדלקה את המכונית. 520 00:32:20,483 --> 00:32:22,363 ‏- 26 באפריל 1999 - 521 00:32:22,443 --> 00:32:26,603 ‏ואז היא יצאה מתחנת הדלק ‏ונסעה למרכז המרסמית. 522 00:32:30,083 --> 00:32:31,603 ‏- מצלמה 4 - 523 00:32:37,283 --> 00:32:41,243 ‏היא הלכה לשתיים, אולי שלוש חנויות, ‏לקנות נייר לפקס או נייר צילום. 524 00:32:42,163 --> 00:32:44,683 ‏- 10:50 בבוקר - 525 00:32:51,403 --> 00:32:52,723 ‏היא חזרה למכונית שלה. 526 00:32:56,883 --> 00:32:58,043 ‏- 11:10 בבוקר - 527 00:32:58,123 --> 00:33:01,443 ‏ואז היא יצאה מהמרסמית ‏ונסעה דרומה בדרך פולהאם. 528 00:33:02,923 --> 00:33:04,923 ‏כשהיא התקרבה לגוואן אווניו… 529 00:33:05,003 --> 00:33:05,923 ‏- גוואן אווניו - 530 00:33:06,003 --> 00:33:07,643 ‏היא חנתה מחוץ לביתה. 531 00:33:08,843 --> 00:33:10,763 ‏- 11:31 בבוקר - 532 00:33:10,843 --> 00:33:13,043 ‏ואז היא צעדה מבעד לשער. 533 00:33:19,243 --> 00:33:20,643 ‏ונרצחה במפתן הדלת. 534 00:33:23,043 --> 00:33:28,363 ‏זה היה פשוט עניין של חריש כללי עמוק. 535 00:33:29,123 --> 00:33:34,403 ‏ואנחנו יכולים לומר נחרצות, ‏במאת האחוזים, שלא עקבו אחריה. 536 00:33:38,323 --> 00:33:41,483 ‏אז איך הרוצח ידע 537 00:33:42,123 --> 00:33:45,363 ‏שהיא תהיה בגוואן אווניו באותו בוקר? 538 00:33:48,443 --> 00:33:49,683 ‏ואז יש מחשבה 539 00:33:50,403 --> 00:33:53,523 ‏שג'יל אמרה למישהו היכן היא. 540 00:33:56,083 --> 00:33:59,723 ‏לכן בחנו את שיחות הטלפון אליה באותו יום. 541 00:34:00,843 --> 00:34:03,123 ‏מי ידע שהיא תהיה היכן שהייתה? 542 00:34:05,083 --> 00:34:06,803 ‏היה אדם אחד ויחיד. 543 00:34:07,643 --> 00:34:09,163 ‏מר רוזמן. 544 00:34:13,282 --> 00:34:18,682 ‏ג'ון רוזמן היה המנהל הססגוני מאוד של ג'יל. 545 00:34:18,762 --> 00:34:22,282 ‏היו לי הרבה עניינים עם ג'ון לאורך השנים. 546 00:34:23,003 --> 00:34:28,242 ‏הוא היה מאוד… שמא נאמר, כוחני במגעיו. 547 00:34:28,323 --> 00:34:32,843 ‏הוא היה ישיר מאוד. ידעת אם הרגזת אותו. 548 00:34:32,923 --> 00:34:34,923 ‏יש סיפור מפורסם מאוד עליו, 549 00:34:35,003 --> 00:34:39,323 ‏שהלך לאנשהו עם אלת בייסבול ‏כדי להביע את רגשותיו. 550 00:34:45,523 --> 00:34:48,282 ‏המשטרה באה לבקר אצלי בשבת בבוקר, 551 00:34:50,923 --> 00:34:52,682 ‏ונשאלתי לגבי ציר הזמן. 552 00:34:54,123 --> 00:34:58,363 ‏כי הסיבה היחידה שהיא הלכה לשם באותו יום ‏הייתה לאסוף כמה פקסים, 553 00:34:58,443 --> 00:35:01,803 ‏שנשלחו אליה מהמשרד שלי בנוגע לעבודה. 554 00:35:03,443 --> 00:35:06,643 ‏היא הייתה בדרך לארוחת צהריים, לדעתי. 555 00:35:07,723 --> 00:35:09,643 ‏כך שהיא, פשוטו כמשמעו, עצרה בדרך 556 00:35:09,723 --> 00:35:11,483 ‏אצלה בבית כדי לאסוף פקסים. 557 00:35:14,763 --> 00:35:18,843 ‏אחד הדברים שעניין אותם היה הספר שלי. 558 00:35:20,483 --> 00:35:22,363 ‏תמיד רציתי להיות סופר. 559 00:35:23,043 --> 00:35:24,563 ‏כך שכתבתי ספר. 560 00:35:24,643 --> 00:35:25,923 ‏- טיוטה 15 ‏מאת ג'ון רוזמן - 561 00:35:26,603 --> 00:35:28,563 ‏תמיד אומרים לכתוב על מה שמכירים, 562 00:35:28,643 --> 00:35:30,203 ‏אז כתבתי על מנהל עסקי. 563 00:35:31,483 --> 00:35:36,243 ‏מנהל עסקי שהלקוחות שלו ‏נרצחו בנסיבות מסתוריות. 564 00:35:36,323 --> 00:35:37,643 ‏לקוחה שנורתה. 565 00:35:39,123 --> 00:35:41,283 ‏מר רוזמן כתב ספר 566 00:35:41,363 --> 00:35:45,483 ‏שעוסק במותה של מגישה או מפורסמת. 567 00:35:46,163 --> 00:35:49,923 ‏אז זה נראה אירוני, שהוא כותב רומן 568 00:35:50,003 --> 00:35:52,163 ‏שגם התרחש במציאות. 569 00:35:55,363 --> 00:35:58,883 ‏שני שוטרים ישבו במשרד שלי 570 00:35:58,963 --> 00:36:00,683 ‏ודנו בזה, 571 00:36:00,763 --> 00:36:04,963 ‏והם שאלו אותי ‏אם יש לי כתב יד מהספר, והיה לי, 572 00:36:05,043 --> 00:36:08,243 ‏והם גם שאלו, מה פער הזמנים 573 00:36:08,323 --> 00:36:12,923 ‏בין הרצח הראשון בספר לבין הרצח השני בספר? 574 00:36:13,003 --> 00:36:16,403 ‏וחשבתי שאני ב"אזור הדמדומים". 575 00:36:16,483 --> 00:36:18,883 ‏חשבתי לעצמי שהוא לא מתייחס לזה ברצינות, 576 00:36:18,963 --> 00:36:23,803 ‏כאילו מישהו לקח את כתב היד שלי ‏ונצמד לתוכנית שבספר. 577 00:36:24,683 --> 00:36:28,723 ‏האם חשבת שאחרים אולי חושדים בך? 578 00:36:30,363 --> 00:36:33,763 ‏הייתי צריך לשלם למישהו ‏לעשות את זה, זה בטוח. 579 00:36:35,403 --> 00:36:36,963 ‏אבל יצא לי מוניטין, 580 00:36:37,043 --> 00:36:41,243 ‏ונכון שהייתי קשוח מאוד, ‏אבל זו הייתה רק העמדת פנים. 581 00:36:42,003 --> 00:36:45,563 ‏וכל מי שחשד שאגדע 582 00:36:45,643 --> 00:36:49,803 ‏הכנסה כספית כמו ג'יל דנדו, ‏חייב להיות משוגע. 583 00:36:51,843 --> 00:36:53,283 ‏אקשן. 584 00:36:53,363 --> 00:36:54,443 ‏טוב, זה הכול… 585 00:36:54,523 --> 00:36:56,443 ‏רגע, אני לא רואה עדשה. הנה. סליחה. 586 00:36:56,523 --> 00:36:59,763 ‏כשאת מסתובבת, תפני את גופך. ‏-בסדר. אעשה… 587 00:36:59,843 --> 00:37:02,683 ‏זה נשמע נורא, אבל לולא שלחנו לה פקסים… 588 00:37:02,763 --> 00:37:04,203 ‏זה הכול השבוע ממאוריציוס. 589 00:37:04,283 --> 00:37:06,483 ‏בשבוע הבא אהיה באי היווני סקיאתוס. 590 00:37:06,563 --> 00:37:08,203 ‏לא אגיד… 591 00:37:08,283 --> 00:37:11,643 ‏לולא חזרה הביתה באותו יום, זה לא היה קורה. 592 00:37:11,723 --> 00:37:14,163 ‏מי יודע איפה זה היה קורה אחרת, 593 00:37:14,243 --> 00:37:17,123 ‏אבל זאת הייתה הסיבה שהיא חזרה הביתה. 594 00:37:23,283 --> 00:37:26,883 ‏אני מגלה שממש קשה לי לדבר על הדברים האלה. 595 00:37:27,883 --> 00:37:32,123 ‏זה זוהר כל כך. נפלא. אני הולכת על זה. 596 00:37:33,763 --> 00:37:35,963 ‏מצבה היה טוב כל כך. 597 00:37:37,123 --> 00:37:41,803 ‏באתי הנה ללא בן זוג, ‏אבל נאמר לי שנסיך ממתין בצד. 598 00:37:41,883 --> 00:37:44,203 ‏לאף אחד אין חיים כאלה, נכון? 599 00:37:44,283 --> 00:37:46,763 ‏היינו שמחים לחיים כאלה, נכון? 600 00:37:46,843 --> 00:37:48,523 ‏אבל לג'יל היו חיים כאלה. 601 00:37:49,443 --> 00:37:53,163 ‏זה לא! 602 00:37:56,563 --> 00:37:58,363 ‏ג'יל, אני מתנצל על זה. 603 00:37:58,443 --> 00:38:02,803 ‏עדיין קשה לי להשלים עם מותה. 604 00:38:04,563 --> 00:38:06,083 ‏אכפת לכם אם אסחף אותה מכאן? 605 00:38:06,163 --> 00:38:08,363 ‏אתה רשאי לסחוף. אני לא מאמינה. 606 00:38:10,723 --> 00:38:11,643 ‏הרי לכם. 607 00:38:19,883 --> 00:38:24,323 ‏אף אחד מהחבורה הפנימית ‏לא היה אחראי לרצח של ג'יל דנדו. 608 00:38:24,403 --> 00:38:25,323 ‏- סקוטלנד יארד - 609 00:38:25,403 --> 00:38:29,403 ‏ועדיין לא הגענו להבנה מדוע ג'יל נהרגה. 610 00:38:29,483 --> 00:38:30,563 ‏- יח' חקירות מרכזית - 611 00:38:33,563 --> 00:38:36,083 ‏היינו צריכים להתמקד כמו שצריך. 612 00:38:39,443 --> 00:38:42,043 ‏מיהו האיש שנראה בורח? 613 00:38:44,043 --> 00:38:46,203 ‏מי נהג בריינג' רובר הכחולה? 614 00:38:48,443 --> 00:38:50,403 ‏ומיהו האיש המיוזע? 615 00:38:57,283 --> 00:39:00,323 ‏בשלב ההוא ידעתי, משיחה עם אנשי קשר שלי, 616 00:39:00,403 --> 00:39:04,523 ‏שהרצח של ג'יל דנדו גרם לתדהמה רבתי 617 00:39:05,123 --> 00:39:08,763 ‏גם בקרב הדרגים הבכירים בסקוטלנד יארד, 618 00:39:09,403 --> 00:39:12,683 ‏כי ג'יל דנדו נתפסה כחלק ממשפחת השיטור. 619 00:39:12,763 --> 00:39:16,883 ‏אבל הם היו מבולבלים מהעובדה ‏שלא היה להם חשוד של ממש. 620 00:39:16,963 --> 00:39:18,323 ‏לא היה להם כלי רצח. 621 00:39:18,403 --> 00:39:19,243 ‏- חוקר ‏מקרי מוות - 622 00:39:19,323 --> 00:39:20,563 ‏בוקר טוב. 623 00:39:20,643 --> 00:39:24,123 ‏האם התקרבתם למציאת חשוד או מניע לרצח הזה? 624 00:39:24,203 --> 00:39:27,123 ‏אנחנו לא יודע כרגע ‏מי האדם שהרג את ג'יל דנדו, 625 00:39:27,203 --> 00:39:30,403 ‏ואנחנו עדיין מנסים לבסס מניע ברור להריגתה. 626 00:39:30,483 --> 00:39:33,283 ‏החקירה העיקרית שלנו מתמקדת בקביעת המניע. 627 00:39:33,363 --> 00:39:37,203 ‏ברגע שנבסס מניע, ‏נוכל להתקדם במהירות רבה יותר 628 00:39:37,283 --> 00:39:38,883 ‏באשר לזהות החשוד או החשודים. 629 00:39:40,083 --> 00:39:44,483 ‏עסקי הצהובונים לא סובלים ריק. 630 00:39:44,563 --> 00:39:47,003 ‏הם רוצים מידע. הם צריכים למלא דפים. 631 00:39:47,083 --> 00:39:49,923 ‏יכולתי לראות את הבאות, 632 00:39:50,003 --> 00:39:54,283 ‏וידעתי שאלא אם הפשע הזה יפוענח במהירות, 633 00:39:54,363 --> 00:39:56,123 ‏בתוך זמן קצר בלבד 634 00:39:56,203 --> 00:40:00,843 ‏נתחיל להיות מוצפים בכל מיני תאוריות. 635 00:40:10,323 --> 00:40:13,043 ‏בהיעדר מניע ברור כלשהו לתקיפה, 636 00:40:13,123 --> 00:40:17,763 ‏ההשערה, וזו השערה בלבד, ‏מתמקדת במטרידן אפשרי. 637 00:40:19,083 --> 00:40:22,963 ‏היו לג'יל דנדו ‏בעיות עם מעריצים אובססיביים בעבר, 638 00:40:23,043 --> 00:40:25,163 ‏כפי שעמית קרוב משחזר. 639 00:40:25,683 --> 00:40:28,363 ‏לדעתי היא כלל לא חשה סכנת חיים… 640 00:40:28,443 --> 00:40:29,923 ‏- ניק רוס ‏מגיש "קריימווץ'" - 641 00:40:30,003 --> 00:40:33,803 ‏לבטח לא שיקרה לה משהו. ‏היא התעצבנה מפעם לפעם. 642 00:40:33,883 --> 00:40:36,163 ‏היה מישהו שהטריד אותה. 643 00:40:37,403 --> 00:40:40,363 ‏למען הכנות, זה סיכון מקצועי. 644 00:40:40,443 --> 00:40:41,523 ‏- מרכז השידור - 645 00:40:41,603 --> 00:40:44,843 ‏כל מי שנמצא בעין הציבור, ‏וג'יל הייתה בעין הציבור 646 00:40:44,923 --> 00:40:49,123 ‏יותר מכל אחד כמעט, חווה איומים מסוימים. 647 00:40:49,203 --> 00:40:51,763 ‏נהגנו לקבל את כל הדואר למשרד. 648 00:40:54,843 --> 00:40:57,203 ‏חלק מהדואר היה קצת ככה-ככה, 649 00:40:57,283 --> 00:41:00,803 ‏אז היינו צריכים להיזהר ‏ולסלק את המכתבים הללו. 650 00:41:00,883 --> 00:41:03,723 ‏אבל הם לא היו מאיימים. הם היו סתם… 651 00:41:03,803 --> 00:41:05,643 ‏מסתובבים הרבה סוטים בחוץ. 652 00:41:08,083 --> 00:41:13,043 ‏אבל אז קיבלנו מכתב ממישהו שטען שהוא סרבי. 653 00:41:14,003 --> 00:41:17,283 ‏זה היה בקשר לפנייה 654 00:41:17,363 --> 00:41:20,043 ‏שג'יל השמיעה בתחילת החודש בשם קוסובו. 655 00:41:20,123 --> 00:41:21,963 ‏בסוף שבוע זה כולנו התוודענו… 656 00:41:22,043 --> 00:41:23,003 ‏- ג'יל דנדו - 657 00:41:23,083 --> 00:41:24,923 ‏למשבר ההומניטרי בבלקנים, 658 00:41:25,003 --> 00:41:26,483 ‏כשאלפי אנשים מקוסובו… 659 00:41:26,563 --> 00:41:29,243 ‏היה נדמה שהמכתב מאיים במידת מה. 660 00:41:30,163 --> 00:41:33,363 ‏מה שתוכלו להרשות לעצמכם ‏עשוי לחולל שינוי גדול בחיי האנשים 661 00:41:33,443 --> 00:41:35,403 ‏ובסיכוייהם לשרוד. 662 00:41:35,483 --> 00:41:38,963 ‏המלחמה בבלקנים נמשכה ביוגוסלביה לשעבר, 663 00:41:39,043 --> 00:41:41,523 ‏שהתפצלה למדינות שונות, 664 00:41:41,603 --> 00:41:44,203 ‏סרביה, קוסובו וכולי. 665 00:41:44,283 --> 00:41:46,643 ‏זו הייתה מלחמה מחרידה ביותר. 666 00:41:48,003 --> 00:41:52,763 ‏מה שהתחיל לצוץ, ‏היה שהמנהל שלה קיבל מכתב מאיים… 667 00:41:53,763 --> 00:41:58,683 ‏ואז בבי-בי-סי התחילו לקבל איומים טלפוניים… 668 00:41:58,763 --> 00:42:01,003 ‏שערותיי סמרו. 669 00:42:02,283 --> 00:42:05,603 ‏הרצח של אחת מהדמויות ‏הטלוויזיוניות המפורסמות 670 00:42:05,683 --> 00:42:07,323 ‏קיבל תפנית מבעיתה. 671 00:42:07,403 --> 00:42:10,803 ‏מרכז השידור שבו ג'יל דנדו עבדה ‏קיבל שיחת טלפון. 672 00:42:10,883 --> 00:42:13,203 ‏היא הייתה מאדם שטען שהוא סרבי, 673 00:42:13,283 --> 00:42:16,443 ‏ואמר שהוא עומד מאחורי מותה של הכוכבת. 674 00:42:57,883 --> 00:43:02,883 ‏תרגום כתוביות: תמי יפה