1 00:00:06,763 --> 00:00:08,843 27 KWIETNIA 1999 ROKU DZIEŃ PO MORDERSTWIE 2 00:00:11,283 --> 00:00:16,323 Wasz premier Blair zamordował 17 niewinnych młodych ludzi. 3 00:00:16,843 --> 00:00:22,763 Odpowiedzieliśmy tym samym. Skutki widzieliście wczoraj. 4 00:00:23,763 --> 00:00:26,163 Dzień po zabójstwie Jill 5 00:00:26,243 --> 00:00:30,683 do BBC zadzwonił facet, który zdawał się być Serbem. 6 00:00:31,323 --> 00:00:32,483 Jako człowiek mediów… 7 00:00:32,563 --> 00:00:34,163 BYŁY PARTNER I REDAKTOR BBC 8 00:00:34,243 --> 00:00:36,923 …który potrafi dostrzec historię, 9 00:00:37,003 --> 00:00:42,803 uznałem za prawdopodobne, że jakoś przedostali się do kraju 10 00:00:42,883 --> 00:00:45,363 lub mieli tu uśpionych agentów. 11 00:00:53,203 --> 00:00:57,363 23 KWIETNA 1999 ROKU TRZY DNI PRZED ZABÓJSTWEM JILL DANDO 12 00:00:59,163 --> 00:01:00,043 To było straszne. 13 00:01:00,123 --> 00:01:04,083 W ułamku sekundy reżyserkę i inne obszary techniczne 14 00:01:04,163 --> 00:01:05,843 doszczętnie zniszczono. 15 00:01:06,523 --> 00:01:10,203 NATO zbombardowało stację telewizyjną w Serbii. 16 00:01:10,362 --> 00:01:14,763 NATO twierdzi, że stacja szerzyła serbską propagandę wojenną. 17 00:01:14,843 --> 00:01:17,083 Zginęło wielu dziennikarzy. 18 00:01:20,163 --> 00:01:22,163 Zginęli tam ludzie. 19 00:01:25,003 --> 00:01:26,603 Serbowie byli wściekli. 20 00:01:28,523 --> 00:01:33,203 Nie jest wykluczone, że ktoś pokrzywdzony postanowił 21 00:01:33,283 --> 00:01:37,483 odegrać się na nas jako kraju członkowskim NATO. 22 00:01:40,523 --> 00:01:43,763 Tysiące mieszkańców Kosowa opuściło swoje domy 23 00:01:43,843 --> 00:01:46,443 i pojawiło się przy granicach sąsiednich krajów. 24 00:01:47,283 --> 00:01:52,243 Jill wystąpiła z apelem w sprawie uchodźców i ofiar wojny. 25 00:01:52,323 --> 00:01:53,483 Istniał związek. 26 00:01:53,563 --> 00:01:58,443 To masowa emigracja, chodzi o 600 000 ludzi. 27 00:01:59,283 --> 00:02:00,643 Trochę przerażało… 28 00:02:00,723 --> 00:02:01,763 PREZENTERKA BBC 29 00:02:01,843 --> 00:02:03,683 …że to mógł być motyw. 30 00:02:03,763 --> 00:02:06,843 Że mógł za tym stać serbski watażka. 31 00:02:06,923 --> 00:02:10,083 Znamy cię jako zabójcę, Arkan, nie jako pokojowego polityka. 32 00:02:10,163 --> 00:02:13,163 Bzdury opowiadasz. 33 00:02:13,242 --> 00:02:17,083 Wojna w Jugosławii była zacięta, szeroko ją relacjonowano. 34 00:02:17,163 --> 00:02:21,043 Społeczność międzynarodowa ma już dość walk w Bośni, 35 00:02:21,123 --> 00:02:22,763 a Radovan Karadžić, przywódca… 36 00:02:22,843 --> 00:02:26,963 Wielu z nas było zaangażowanych w reportaże na ten temat. 37 00:02:27,043 --> 00:02:30,003 Minęło kilka dni, 38 00:02:30,083 --> 00:02:32,523 a ja, podchodząc do własnych drzwi, 39 00:02:32,603 --> 00:02:35,163 oglądałam się za siebie, bałam się. 40 00:02:35,243 --> 00:02:38,883 Jeśli to było zabójstwo na zlecenie, 41 00:02:38,963 --> 00:02:41,043 mieliśmy powody do obaw. 42 00:02:45,803 --> 00:02:49,323 Jedna z brytyjskich prezenterek została zamordowana, 43 00:02:49,403 --> 00:02:51,483 być może na zlecenie. 44 00:02:53,883 --> 00:02:58,363 Kwiaty składane w hołdzie są wyrazem szoku… 45 00:02:59,363 --> 00:03:02,283 Przemówiła nawet królowa, wyrażając swe zdumienie… 46 00:03:02,363 --> 00:03:05,243 Według policji istnieje wiele motywów zabójstwa. 47 00:03:05,323 --> 00:03:09,363 Rozwiązując liczne zbrodnie, 48 00:03:09,443 --> 00:03:12,563 Śmierć prezenterki Crimewatch mogła być odwetem 49 00:03:12,643 --> 00:03:14,483 za atak NATO na Belgrad. 50 00:03:14,563 --> 00:03:18,283 Detektywi potwierdzają, że Jill Dando zawiadomiła ich 51 00:03:18,363 --> 00:03:19,403 o prześladowcy. 52 00:03:19,483 --> 00:03:22,763 Mężczyzna sądzony w Londynie miał obsesję na punkcie celebrytów 53 00:03:22,843 --> 00:03:24,683 oraz broni palnej. 54 00:03:25,603 --> 00:03:28,563 Detektywi nie wykluczają żadnego kierunku śledztwa. 55 00:03:28,643 --> 00:03:31,363 Niektórzy wierzą, że zabójcy mogło to ujść na sucho. 56 00:03:31,443 --> 00:03:34,283 KTO ZABIŁ JILL DANDO? 57 00:03:41,923 --> 00:03:45,203 W świetle morderstwa Jill Dando kierownictwo BBC 58 00:03:45,283 --> 00:03:48,803 nie chce niepotrzebnie narażać swoich pracowników. 59 00:03:48,883 --> 00:03:51,963 Policjanci prowadzący śledztwo będą brać pod uwagę 60 00:03:52,043 --> 00:03:56,283 rzekomy wątek serbski, aż nie zostanie on wykluczony. 61 00:03:56,363 --> 00:04:00,203 Telefon do BBC, że była to akcja odwetowa. 62 00:04:00,283 --> 00:04:03,403 Nie namierzyliśmy rozmówcy, ponieważ był anonimowy. 63 00:04:04,083 --> 00:04:06,523 Nasunęło się pytanie, czy był to serbski rząd? 64 00:04:06,603 --> 00:04:08,163 Państwo serbskie? 65 00:04:08,243 --> 00:04:09,483 KOSOWO SERCE SERBII 66 00:04:09,563 --> 00:04:12,923 Przypadkowy Serb z Londynu, który dał upust złości? 67 00:04:13,723 --> 00:04:15,763 Służby bezpieczeństwa… 68 00:04:15,843 --> 00:04:17,883 STARSZY ŚLEDCZY 69 00:04:17,963 --> 00:04:20,003 …pomagały nam w śledztwie. 70 00:04:21,723 --> 00:04:24,523 Tak to już jest przy sprawach morderstw, 71 00:04:24,603 --> 00:04:27,002 gdy sprawca jest nieznany. Trzeba uważać. 72 00:04:27,083 --> 00:04:30,843 Nie można wyciągać pochopnych wniosków. 73 00:04:30,923 --> 00:04:33,643 BRYGADA DOCHODZENIOWA 74 00:04:33,723 --> 00:04:38,443 Każdy miał swoją teorię na temat jej śmierci i sprawców. 75 00:04:38,523 --> 00:04:40,163 WIEM, KTO ZABIŁ JILL DANDO 76 00:04:40,243 --> 00:04:42,643 Przestępcy, mafia, Rosjanie, odrzuceni kochankowie. 77 00:04:42,723 --> 00:04:44,723 ZABÓJCA, KOCHANEK, PRZYPADKOWY WARIAT… 78 00:04:44,803 --> 00:04:46,923 Mamy opis uciekającego mężczyzny. 79 00:04:47,003 --> 00:04:48,723 DWÓCH ZABÓJCÓW DOPADŁO JILL 80 00:04:48,803 --> 00:04:51,803 Ale fakty są takie, że często przy morderstwach 81 00:04:51,883 --> 00:04:55,483 odpowiedź znajduje się w pierwszej transzy informacji. 82 00:04:56,003 --> 00:04:58,963 Dlatego też obawiałem się, że coś przeoczyliśmy. 83 00:04:59,843 --> 00:05:02,523 Że na starcie była wiadomość 84 00:05:02,603 --> 00:05:04,963 lub informacja, która nam umknęła. 85 00:05:10,363 --> 00:05:14,083 Jeśli chodzi o faktyczne dowody, 86 00:05:14,163 --> 00:05:16,563 mieliśmy zeznanie kontrolerki ruchu. 87 00:05:17,923 --> 00:05:22,203 Próbowała wlepić mandat kierowcy niebieskiego range rovera. 88 00:05:23,963 --> 00:05:28,203 Wtedy otrzymaliśmy informację o niebieskim range roverze 89 00:05:28,283 --> 00:05:30,283 widzianym przy moście Putney. 90 00:05:30,363 --> 00:05:31,403 PON 26-04-99 11.52 91 00:05:31,483 --> 00:05:33,643 Widoczny tu range rover 92 00:05:33,723 --> 00:05:36,283 uciekał z miejsca zbrodni, łamiąc przepisy. 93 00:05:36,363 --> 00:05:38,403 Jechał bardzo szybko. 94 00:05:38,483 --> 00:05:42,443 Wpadł na Fulham Palace Road, mocno się przechylając. 95 00:05:42,523 --> 00:05:44,683 Dojeżdża do świateł, ma czerwone. 96 00:05:44,763 --> 00:05:47,843 Mimo to nie zatrzymuje się i pędzi 97 00:05:47,923 --> 00:05:49,803 Fulham Palace Road na południe. 98 00:05:51,083 --> 00:05:55,043 Wtedy powiązano te dwie informacje. 99 00:05:57,483 --> 00:06:01,163 Śledczy na wiele miesięcy skupili się na range roverach, 100 00:06:01,243 --> 00:06:04,963 sprawdzali je wszystkie, także na kamerach, 101 00:06:05,043 --> 00:06:06,483 by namierzyć tego jednego. 102 00:06:06,563 --> 00:06:10,003 Nie znaliśmy rejestracji. Mieliśmy tylko kolor i markę. 103 00:06:10,083 --> 00:06:14,043 Musieliśmy jakoś to wszystko przeanalizować. 104 00:06:16,843 --> 00:06:20,443 Niebieski range rover był kluczowym dowodem. 105 00:06:20,523 --> 00:06:23,843 Ale w tych okolicznościach policji nie było łatwo. 106 00:06:23,923 --> 00:06:28,843 Znalezienie konkretnego niebieskiego range rovera w Londynie 107 00:06:28,923 --> 00:06:32,043 było jak szukanie igły w stogu siana. 108 00:06:33,803 --> 00:06:37,243 Wiedziałem, że czeka nas ogrom pracy. 109 00:06:40,803 --> 00:06:44,163 Pałac Buckingham twierdzi, że księżna Diana będzie zapraszana 110 00:06:44,243 --> 00:06:47,923 na państwowe uroczystości, ale rozwód z pewnością oznacza 111 00:06:48,003 --> 00:06:50,083 duże zmiany w jej życiu. 112 00:06:50,163 --> 00:06:54,683 Czytając wiadomości, musisz być osobą, która patrzy, 113 00:06:54,763 --> 00:06:57,963 żeby widzowie myśleli, że mówisz do nich. 114 00:06:58,043 --> 00:07:00,843 Muszą cię zaprosić do swojego salonu. 115 00:07:01,403 --> 00:07:03,683 Jill to potrafiła. 116 00:07:03,763 --> 00:07:04,963 Była wszechstronna. 117 00:07:05,043 --> 00:07:06,483 PRZYJACIÓŁKA 118 00:07:06,563 --> 00:07:08,243 Potrafiła nawiązać więź. 119 00:07:08,323 --> 00:07:10,443 Tak obecnie wygląda aleja The Mall. 120 00:07:10,523 --> 00:07:12,883 Setki ludzi zbierają się, 121 00:07:12,963 --> 00:07:15,763 przygotowani na deszczową noc, 122 00:07:15,843 --> 00:07:19,923 by jutro oddać hołd Dianie, księżnej Walii. 123 00:07:20,003 --> 00:07:23,083 Najszczęśliwsza była, przeprowadzając wywiady z ludźmi. 124 00:07:23,163 --> 00:07:26,923 Nie z politykami, ze zwykłymi ludźmi. Wiem, że to uwielbiała. 125 00:07:27,003 --> 00:07:29,203 Co Diana znaczyła dla was? 126 00:07:29,283 --> 00:07:31,283 Była miła i pomagała ludziom. 127 00:07:31,363 --> 00:07:34,603 Nie wszyscy dziennikarze to potrafili. 128 00:07:34,683 --> 00:07:37,923 Nie mieli tego, co ona, tej magii. 129 00:07:38,003 --> 00:07:40,923 Gdy trafiła do mnie, była już bardzo znana, 130 00:07:41,003 --> 00:07:43,483 ale potrzebowała nowych programów. 131 00:07:43,563 --> 00:07:46,363 I wtedy pojawiło się Crimewatch. 132 00:07:51,163 --> 00:07:53,643 Zaczniemy od rekonstrukcji smutnej… 133 00:07:53,723 --> 00:07:55,123 Jill skorzystała z okazji. 134 00:07:55,203 --> 00:07:57,083 …młodzieniec stał się zabójcą. 135 00:07:57,163 --> 00:07:59,083 Nie chciałem, by tam szła. 136 00:07:59,163 --> 00:08:03,083 Mówiłem jej, że ten program mi się nie podoba. 137 00:08:03,163 --> 00:08:06,763 Dzwońcie z każdą informacją. Należy go powstrzymać. 138 00:08:06,843 --> 00:08:09,003 Że nie chcę, by musiała 139 00:08:09,083 --> 00:08:12,723 opowiadać o tych okropieństwach. 140 00:08:12,803 --> 00:08:15,283 To prawdziwa służba publiczna. 141 00:08:15,363 --> 00:08:17,123 Crimewatch ma wyniki. 142 00:08:17,203 --> 00:08:20,363 Że może stać się celem za to, 143 00:08:20,443 --> 00:08:23,363 co program robi przestępcom, 144 00:08:23,443 --> 00:08:25,723 którzy za swoje występki 145 00:08:25,803 --> 00:08:27,683 trafiają do więzienia. 146 00:08:27,763 --> 00:08:30,483 Uważałem to za zagrożenie, z czym się nie kryłem. 147 00:08:42,202 --> 00:08:43,763 Tylko określony typ osoby, 148 00:08:44,842 --> 00:08:47,003 brutalny, sadystyczny psychopata, 149 00:08:47,883 --> 00:08:50,243 podejdzie za dnia do kobiety 150 00:08:50,323 --> 00:08:52,123 i strzeli jej w głowę. 151 00:08:52,203 --> 00:08:53,643 N. „BRZYTWA” SMITH DZIENNIKARZ 152 00:08:53,723 --> 00:08:56,483 To nie jest byle co. Robiłem już straszne rzeczy. 153 00:08:57,003 --> 00:08:58,803 Mam 68 wyroków. 154 00:08:59,843 --> 00:09:01,523 Ale tego nie mógłbym zrobić. 155 00:09:02,763 --> 00:09:04,563 Próbowałem wszystkiego. 156 00:09:04,643 --> 00:09:09,003 Napaści, kradzieże aut, narkotyki. Łapałem się wszystkich przestępstw. 157 00:09:09,083 --> 00:09:11,643 Byłem zatwardziałym kryminalistą. 158 00:09:11,723 --> 00:09:14,723 WIĘZIENIE BELMARSH THAMESMEAD, LONDYN 159 00:09:14,803 --> 00:09:16,283 PARKING DLA GOŚCI 160 00:09:16,363 --> 00:09:19,723 W 1998 siedziałem w Belmarsh, 161 00:09:19,803 --> 00:09:23,563 czekając na proces w sprawie napaści z bronią w ręku. 162 00:09:23,643 --> 00:09:27,003 Policja potwierdziła, że prezenterka BBC, Jill Dando… 163 00:09:27,083 --> 00:09:28,963 Gdy Jill Dando zginęła, 164 00:09:29,043 --> 00:09:33,043 wielu przestępców ucieszyło się. 165 00:09:33,123 --> 00:09:37,683 Jill występowała w Crimewatch UK, a dzięki programowi wielu z nich 166 00:09:37,763 --> 00:09:40,843 wylądowało w więzieniu. 167 00:09:40,923 --> 00:09:43,923 Doszło do próby wypaczenia wymiaru sprawiedliwości. 168 00:09:44,003 --> 00:09:45,123 Gang próbował… 169 00:09:45,203 --> 00:09:49,843 Jest możliwe, że Jill zabił ktoś z nich. 170 00:09:49,923 --> 00:09:50,763 ZAMORDOWANA 171 00:09:50,843 --> 00:09:54,523 Sposób, w jaki to zrobiono, wskazywał na robotę zawodowca. 172 00:09:54,603 --> 00:09:58,243 W latach 80. i 90. każde zabójstwo 173 00:09:58,323 --> 00:10:00,563 realizowało się za dnia na ulicy. 174 00:10:00,643 --> 00:10:03,883 Tam nikt się tego nie spodziewał. 175 00:10:03,963 --> 00:10:06,043 Podchodząc za dnia do drzwi 176 00:10:06,123 --> 00:10:09,323 albo idąc ruchliwą ulicą, tracisz czujność. 177 00:10:10,963 --> 00:10:15,963 Szanse, by złapać zawodowca, który tak pracuje, są niemal zerowe. 178 00:10:24,723 --> 00:10:28,923 18 MAJA 1999 ROKU 22 DNI PO MORDERSTWIE 179 00:10:29,003 --> 00:10:31,923 Crimewatch od początku kończyliśmy słowami: 180 00:10:32,003 --> 00:10:34,363 „Śpijcie dobrze i bez koszmarów”. 181 00:10:34,443 --> 00:10:36,043 Biorąc pod uwagę śmierć Jill, 182 00:10:36,123 --> 00:10:38,883 wszelkie zapewnienia mogą wydawać się puste. 183 00:10:38,963 --> 00:10:40,283 Było niemal pewne, 184 00:10:41,123 --> 00:10:45,283 że w Crimewatch zajmiemy się tą sprawą 185 00:10:45,363 --> 00:10:48,763 i zaapelujemy o informacje. 186 00:10:48,843 --> 00:10:54,043 To ponury i surrealistyczny dla mnie odcinek Crimewatch UK. 187 00:10:54,123 --> 00:10:58,403 Pamiętam, jak oglądałam odcinek Crimewatch o śmierci Jill. 188 00:10:59,243 --> 00:11:02,363 Z jej śmiercią ciężko było się pogodzić. 189 00:11:02,443 --> 00:11:05,363 Ale ten program był jej pasją. 190 00:11:05,443 --> 00:11:09,923 I tak jak Jill pomagała innym, tak teraz my chcieliśmy pomóc jej. 191 00:11:10,003 --> 00:11:11,563 DZIENNIKARKA I PREZENTERKA 192 00:11:11,643 --> 00:11:16,843 Zdumiał mnie profesjonalizm, jakim wykazał się Nick Ross. 193 00:11:18,203 --> 00:11:21,603 Dojeżdżając do końca Gowan Avenue, przy Fulham Palace Road, 194 00:11:21,683 --> 00:11:25,403 miałam świadomość, że ktoś siedzi mi na ogonie. 195 00:11:25,483 --> 00:11:27,243 Podstawą Crimewatch… 196 00:11:27,323 --> 00:11:28,243 Pogania mnie. 197 00:11:28,323 --> 00:11:30,683 …były apele do widzów o dowody. 198 00:11:30,763 --> 00:11:33,523 Miałam wrażenie, że to nie była jedna osoba… 199 00:11:33,603 --> 00:11:36,883 Czyje to auto? Kto jest na zdjęciu? Gdzie jest ta osoba? 200 00:11:36,963 --> 00:11:40,323 Niebieskiego range rovera widziano kilkukrotnie… 201 00:11:40,403 --> 00:11:44,443 Zapytaliśmy więc o niebieskiego range rovera, 202 00:11:44,523 --> 00:11:47,043 licząc na jakąś odpowiedź. 203 00:11:47,123 --> 00:11:50,923 Byłeś w tej okolicy 26 kwietnia? 204 00:11:51,003 --> 00:11:53,283 Zadzwoń i powiedz, gdzie byłeś, 205 00:11:53,363 --> 00:11:56,083 którym range roverem jechałeś, gdzie się znajdowałeś. 206 00:11:57,043 --> 00:11:59,403 Gdy uwzględnili niebieskiego range rovera, 207 00:11:59,483 --> 00:12:02,643 pojawiły się głosy o wspólniku, który śledził Jill. 208 00:12:03,523 --> 00:12:07,923 Wierzę, że range rover symbolizował zabójstwo na zlecenie, 209 00:12:08,003 --> 00:12:09,883 gangi, świat przestępczy. 210 00:12:09,963 --> 00:12:13,363 Z miejsca zdarzenia uciekała więcej niż jedna osoba. 211 00:12:13,443 --> 00:12:14,683 To darmowy numer. 212 00:12:14,763 --> 00:12:17,163 Nick Ross poprosił widzów o pomoc. 213 00:12:17,243 --> 00:12:19,723 Dzwońcie, jeśli rozpoznacie… 214 00:12:19,803 --> 00:12:22,643 Dostaliśmy setki telefonów. 215 00:12:23,763 --> 00:12:25,763 Dzwonię w sprawie Jill Dando. 216 00:12:25,843 --> 00:12:28,643 Członkowie społeczeństwa, inne siły policyjne. 217 00:12:28,723 --> 00:12:30,323 KOMISARZ ŚLEDCZY 218 00:12:30,403 --> 00:12:32,403 Zasadniczo każdy coś wiedział 219 00:12:32,483 --> 00:12:36,523 o aucie, które było tego dnia w pobliżu miejsca zbrodni. 220 00:12:38,163 --> 00:12:40,323 Mam informację o Jill Dando. 221 00:12:40,963 --> 00:12:43,043 Każdy jeździł niebieskim range roverem. 222 00:12:43,123 --> 00:12:44,683 Dzwonię w sprawie Jill Dando. 223 00:12:48,403 --> 00:12:49,643 To był strzał w ciemno. 224 00:12:51,163 --> 00:12:53,283 Ale jeden z telefonów… 225 00:12:54,763 --> 00:12:56,323 był bardzo interesujący. 226 00:12:57,683 --> 00:13:01,563 Informator powiedział, że wie, kto zabił Jill Dando, 227 00:13:01,643 --> 00:13:04,083 i podał konkretne nazwiska. 228 00:13:06,883 --> 00:13:10,003 Wydawał się wiarygodny. 229 00:13:11,403 --> 00:13:12,843 Był znany jako pan James. 230 00:13:15,363 --> 00:13:18,563 INFORMATORZY PAN JAMES 231 00:13:18,643 --> 00:13:22,723 Z informacji Jamesa wynikało, 232 00:13:22,803 --> 00:13:25,563 że za śmiercią Jill Dando stoją 233 00:13:26,403 --> 00:13:28,723 aktywni kryminaliści. 234 00:13:28,803 --> 00:13:31,123 Grupa narkotykowa wyższego szczebla. 235 00:13:35,563 --> 00:13:38,363 WSCHODNI LONDYN 236 00:13:38,443 --> 00:13:41,203 Mieliśmy się z nim spotkać. 237 00:13:44,283 --> 00:13:46,763 Rozmowę potajemnie nagraliśmy. 238 00:13:54,243 --> 00:13:58,403 Szczegółowo go przesłuchałem, by przekonać się, 239 00:13:59,643 --> 00:14:03,763 czy jego twierdzenia mogą okazać się prawdziwe. 240 00:14:05,603 --> 00:14:09,803 Opisał historię range rovera. 241 00:14:13,123 --> 00:14:17,483 Przekazane informacje skłoniły nas 242 00:14:17,563 --> 00:14:19,923 do zbadania tej siatki przestępczej. 243 00:14:21,243 --> 00:14:23,083 Byli śledzeni. 244 00:14:23,163 --> 00:14:26,403 Korzystając z taktyk policyjnych, 245 00:14:27,683 --> 00:14:29,883 próbowaliśmy dociec, dokąd zmierzają, 246 00:14:29,963 --> 00:14:33,123 co robią, podsłuchać, co mówią. 247 00:14:37,243 --> 00:14:41,683 4 SIERPNIA 1999 ROKU 100 DNI PO MORDERSTWIE 248 00:14:45,123 --> 00:14:49,123 Na początku myśleliśmy, że sprawa zostanie szybko rozwiązana. 249 00:14:49,203 --> 00:14:52,403 I nagle minęło całe lato. 250 00:14:52,483 --> 00:14:53,643 Bez efektów. 251 00:14:54,083 --> 00:14:56,603 To tu żyła i zginęła Jill Dando. 252 00:14:56,683 --> 00:15:00,723 Medialny szum minął, ale ludzie wciąż próbują pojąć 253 00:15:00,803 --> 00:15:03,443 jedno z najdziwniejszych zabójstw w historii. 254 00:15:03,523 --> 00:15:06,243 Śmierć panny Dando pozostaje owiana tajemnicą. 255 00:15:06,323 --> 00:15:10,283 To zbrodnia, która w Anglii, gdzie użycie broni jest rzadkością, 256 00:15:10,363 --> 00:15:12,403 jest wciąż niepojęta. 257 00:15:12,483 --> 00:15:17,323 Po obiecującym starcie postęp zaczął wyhamowywać. 258 00:15:17,403 --> 00:15:19,963 Jeśli coś pan sobie przypomni, 259 00:15:20,043 --> 00:15:21,563 proszę zadzwonić. 260 00:15:23,243 --> 00:15:25,003 SPRAWA DANDO W ROZSYPCE 261 00:15:25,083 --> 00:15:28,123 Prasa, ludzie tacy jak ja, chcieli rozwoju sytuacji. 262 00:15:28,203 --> 00:15:31,843 Szefowie wiadomości pytali mnie, czemu sprawa jest nierozwiązana. 263 00:15:32,803 --> 00:15:35,003 Badaliśmy różne wątki. 264 00:15:35,083 --> 00:15:37,403 MORDERSTWO NIE ZAWSZE DA SIĘ ROZWIĄZAĆ 265 00:15:37,483 --> 00:15:40,203 Ale nie musimy o wszystkim mówić. 266 00:15:40,763 --> 00:15:43,283 Panowała kompletna cisza. 267 00:15:43,883 --> 00:15:48,723 Zastanawialiśmy się, czy policja ma podejrzanego. 268 00:15:48,803 --> 00:15:51,803 Czy mają jakąś soczystą informację, 269 00:15:51,883 --> 00:15:54,923 o której nie wiemy, i nam ją wyjawią. 270 00:15:58,243 --> 00:16:01,243 Po wielu miesiącach wytężonej pracy 271 00:16:01,323 --> 00:16:05,443 okazało się, że informator James kłamał. 272 00:16:06,363 --> 00:16:12,163 Stało się jasne, że obwiniał innych za śmierć Jill Dando, 273 00:16:12,243 --> 00:16:15,283 licząc, że dzięki temu poprawi się jego sytuacja 274 00:16:15,363 --> 00:16:18,043 w branży narkotykowej. 275 00:16:19,403 --> 00:16:20,523 Nie mieliśmy dowodu, 276 00:16:20,603 --> 00:16:23,083 że range rover był zamieszany w zabójstwo. 277 00:16:25,443 --> 00:16:28,643 Morze tutaj jest idealne do snorkelingu i nurkowania. 278 00:16:28,723 --> 00:16:31,083 Ale to nie wymaga nurkowania 279 00:16:31,163 --> 00:16:32,523 ani moczenia włosów. 280 00:16:32,603 --> 00:16:35,923 Z tym przejdę się po dnie. 281 00:16:36,003 --> 00:16:41,243 Liczyłam na sprawne śledztwo, że szybko kogoś znajdą. 282 00:16:42,523 --> 00:16:46,003 Pozostało mi czytać gazety, tak jak całej reszcie. 283 00:16:46,603 --> 00:16:51,523 Myślałam sobie, że miała całe życie przed sobą. 284 00:16:52,883 --> 00:16:54,123 Taka strata. 285 00:16:54,203 --> 00:16:57,803 Wielka strata. 286 00:17:01,083 --> 00:17:03,443 Jej kariera dopiero się rozpędzała. 287 00:17:04,163 --> 00:17:06,603 Tragedią jest, że odebrano jej to… 288 00:17:06,683 --> 00:17:08,803 PRZYJACIEL I FRYZJER JILL 289 00:17:08,883 --> 00:17:11,803 …tak nagle i bez wyjaśnienia. 290 00:17:11,882 --> 00:17:14,083 Nie mogę w to uwierzyć. 291 00:17:14,683 --> 00:17:18,323 Na ekranie widzieliście Jill w swoim żywiole. 292 00:17:18,402 --> 00:17:20,283 Jill Dando, to twoje życie. 293 00:17:21,843 --> 00:17:25,523 Świetnie się bawiła i chciała, 294 00:17:25,603 --> 00:17:28,122 by widzowie jej towarzyszyli, 295 00:17:28,203 --> 00:17:30,283 bawiąc się równie dobrze. 296 00:17:31,043 --> 00:17:32,243 Zimna. 297 00:17:32,843 --> 00:17:36,083 Nie chcę używać tych słów, ale była ulubienicą kraju. 298 00:17:36,683 --> 00:17:41,363 Byłem z niej dumny, bo doskonale sobie poradziła 299 00:17:41,443 --> 00:17:43,483 mimo skromnych początków. 300 00:17:43,563 --> 00:17:46,043 Kto wie, co by było dalej? Ja nie. 301 00:17:46,123 --> 00:17:48,443 Wierzyłem, że policja to rozgryzie. 302 00:17:48,523 --> 00:17:50,483 Bo jak inaczej to rozwiązać? 303 00:17:53,683 --> 00:17:56,683 SIEDZIBA THE SUN WAPPING, LONDYN 304 00:17:56,763 --> 00:18:01,683 Chcieliśmy dać Jill na okładkę, ale zaczęło robić się cicho. 305 00:18:01,763 --> 00:18:05,123 Rodzina, ta historia przewijała się w gazetach, 306 00:18:05,203 --> 00:18:07,643 bo dopóki historia żyje, 307 00:18:07,723 --> 00:18:10,723 żyje również śledztwo. 308 00:18:12,523 --> 00:18:15,523 Rozmawiałem z Hamishem, 309 00:18:15,603 --> 00:18:19,363 który stwierdził, że sprawdzają te wątki w śledztwie. 310 00:18:19,443 --> 00:18:22,443 Ale bezowocnie. 311 00:18:25,123 --> 00:18:29,363 Nie mając perspektyw na aresztowanie, na detektywach ciążyła presja 312 00:18:29,443 --> 00:18:31,483 wykazania się wynikami. 313 00:18:31,563 --> 00:18:34,283 Nie rozumiałem, czemu nikogo nie aresztowano. 314 00:18:34,363 --> 00:18:39,963 Gwiazda telewizji, wszystkie siły i żadnych aresztowań. 315 00:18:42,403 --> 00:18:43,843 KOMISARIAT W KENSINGTON 316 00:18:43,923 --> 00:18:47,083 Mieliśmy tysiące fragmentów informacji. 317 00:18:47,643 --> 00:18:54,083 Nieustannie odsiewaliśmy podejrzanych i wykluczaliśmy różne wątki. 318 00:18:54,763 --> 00:19:00,283 Ale nie zidentyfikowaliśmy wszystkich świadków z Gowan Avenue. 319 00:19:01,083 --> 00:19:02,803 Kogo widzieli? 320 00:19:03,963 --> 00:19:08,523 Większość świadków nie pamiętała twarzy mężczyzny na tyle, 321 00:19:08,603 --> 00:19:11,563 by rysownik mógł ją odtworzyć. 322 00:19:12,723 --> 00:19:16,083 Ale cztery osoby uważały, 323 00:19:16,763 --> 00:19:18,403 że temu podołają. 324 00:19:19,283 --> 00:19:22,803 Jeden z nich widział mężczyznę na Fulham Road, 325 00:19:25,043 --> 00:19:28,203 który przebiegł przez ulicę na przystanek autobusowy. 326 00:19:29,803 --> 00:19:33,683 Był w stanie opisać go na tyle, by udało się stworzyć szkic. 327 00:19:33,763 --> 00:19:39,123 To on był przez nas pokazany na konferencji prasowej. 328 00:19:40,883 --> 00:19:42,563 Nie wiedzieliśmy wszystkiego. 329 00:19:42,643 --> 00:19:43,803 POLICJA METROPOLITARNA 330 00:19:43,883 --> 00:19:47,323 Wyczułem niepokój i nerwy wszystkich nade mną. 331 00:19:47,963 --> 00:19:52,243 A media dokładały coraz to nowe pomysły i przemyślenia. 332 00:19:52,323 --> 00:19:53,483 Trzeba było to opanować. 333 00:19:53,563 --> 00:19:55,963 ASYSTENT DOWÓDCY GŁÓWNY INSPEKTOR 334 00:19:57,363 --> 00:20:00,003 Cztery dni po śmierci Jill Dando 335 00:20:00,083 --> 00:20:02,883 policja pokazała komputerowy szkic 336 00:20:02,963 --> 00:20:05,723 ich podejrzanego numer jeden. 337 00:20:05,803 --> 00:20:08,003 Był widziany przez kilka osób, 338 00:20:08,083 --> 00:20:11,923 ostatni raz na przystanku przy Fulham Palace Road, 339 00:20:12,003 --> 00:20:14,363 tuż po śmierci Jill Dando. 340 00:20:14,443 --> 00:20:16,523 To było bardzo znaczące. 341 00:20:17,723 --> 00:20:21,643 Policja nie udostępniłaby podobizny osoby 342 00:20:21,723 --> 00:20:25,363 o marginalnym znaczeniu. 343 00:20:25,443 --> 00:20:28,283 Wydarzenie to uznano za istotne. 344 00:20:28,923 --> 00:20:31,163 Jeśli to on zabił Jill Dando, 345 00:20:32,163 --> 00:20:33,563 musieliśmy go znaleźć. 346 00:20:35,003 --> 00:20:36,563 Na stacji Putney Bridge 347 00:20:36,643 --> 00:20:39,203 sprawdzano nagrania z kamer, 348 00:20:39,283 --> 00:20:41,123 które mogły uchwycić zabójcę. 349 00:20:41,203 --> 00:20:44,643 Który mógł być zawodowcem, ale uciekał autobusem. 350 00:20:44,723 --> 00:20:47,003 „ZABÓJCA” DANDO ODJECHAŁ AUTOBUSEM LINII 74 351 00:20:48,443 --> 00:20:49,803 Zadaliśmy wiele pytań. 352 00:20:49,883 --> 00:20:53,883 Reporterzy Daily Mirror udali się w pobliże przystanku 353 00:20:53,963 --> 00:20:57,563 i pukali po ludziach, szukając potencjalnych świadków. 354 00:20:58,203 --> 00:21:01,443 Ale nikt nie widział nikogo podobnego do osoby ze szkicu 355 00:21:01,523 --> 00:21:04,643 i nikt nie zgłosił się do nas 356 00:21:04,723 --> 00:21:07,883 z żadnymi przydatnymi informacjami. 357 00:21:09,923 --> 00:21:11,763 Moją kolejną myślą było to, 358 00:21:11,843 --> 00:21:15,483 że autobusy w Londynie mają zwykle monitoring. 359 00:21:15,563 --> 00:21:17,123 Przydałby się policji. 360 00:21:17,843 --> 00:21:21,003 Musieli tylko zgłosić się do Związku Komunikacyjnego 361 00:21:21,083 --> 00:21:23,523 i zapytać o autobusy odjeżdżające z miejsca, 362 00:21:23,603 --> 00:21:25,603 gdzie widziano podejrzanego. 363 00:21:25,683 --> 00:21:29,283 I to tyle, mamy nagranie zziajanego faceta z przystanku. 364 00:21:35,083 --> 00:21:38,243 Wysłałem ludzi do Fulham, by zapytali o nagrania. 365 00:21:41,643 --> 00:21:44,923 Może byli przytłoczeni ważniejszymi zadaniami, 366 00:21:45,003 --> 00:21:49,723 ale gdy poprosili o dostęp do nagrań, te były już skasowane. 367 00:21:51,603 --> 00:21:53,083 To stracona okazja. 368 00:21:59,443 --> 00:22:02,083 Na początku śledztwa w moim zespole było tylko 369 00:22:02,163 --> 00:22:04,163 16 detektywów. 370 00:22:04,243 --> 00:22:08,683 Szesnaście osób to za mało, by zrobić to, co trzeba było zrobić. 371 00:22:16,083 --> 00:22:21,403 Publikując tę podobiznę, powiedzieliśmy milionom osób 372 00:22:21,483 --> 00:22:25,323 o człowieku z przystanku, licząc na jakiś odzew. 373 00:22:25,403 --> 00:22:26,563 Kim on jest? 374 00:22:26,643 --> 00:22:29,083 Jeśli nie ma związku ze sprawą, 375 00:22:29,163 --> 00:22:30,923 niech sam się ujawni. 376 00:22:31,003 --> 00:22:34,603 Podejrzany to brązowowłosy, biały mężczyzna w ciemnym garniturze. 377 00:22:34,683 --> 00:22:36,323 SZKIC PODEJRZANEGO 378 00:22:36,403 --> 00:22:38,323 Ma od 35 do 40 lat… 379 00:22:38,403 --> 00:22:41,883 Niektóre z tych informacji mogą komuś coś przypomnieć. 380 00:22:41,963 --> 00:22:44,483 Wówczas prosimy o kontakt z policją. 381 00:22:49,043 --> 00:22:51,043 Do śledczych zadzwonił mężczyzna, 382 00:22:52,003 --> 00:22:54,963 twierdząc, że przypomina osobę ze szkicu. 383 00:22:55,923 --> 00:22:59,363 Nie powiedział, że zabił Jill, 384 00:22:59,443 --> 00:23:01,763 ale był w pobliżu miejsca zbrodni. 385 00:23:02,403 --> 00:23:05,043 Stał się więc podejrzanym. 386 00:23:09,083 --> 00:23:12,443 TECHNIK KRYMINALISTYKI 387 00:23:12,523 --> 00:23:14,723 - Mogę zdradzić nazwisko? - Tak. 388 00:23:14,803 --> 00:23:17,643 Shackleton. Dziwny gość. 389 00:23:18,163 --> 00:23:21,363 Na co dzień jeździł ambulansem z niebieskimi światłami. 390 00:23:26,803 --> 00:23:28,123 Był wielki. 391 00:23:29,963 --> 00:23:32,643 Był przedsiębiorcą pogrzebowym, miał karawan. 392 00:23:34,923 --> 00:23:37,043 Powiedział, że był w parku, 393 00:23:37,123 --> 00:23:40,323 ale uciekł, bo ktoś zaczął go gonić. 394 00:23:40,403 --> 00:23:42,083 I pobiegł na przystanek. 395 00:23:45,123 --> 00:23:49,763 To było ważne na tym etapie, bo sądziliśmy, że zziajany mężczyzna 396 00:23:49,843 --> 00:23:53,083 ze szkicu będzie istotny. 397 00:23:53,163 --> 00:23:55,323 I mieliśmy tego człowieka. 398 00:23:57,603 --> 00:24:00,203 Wysuwał te twierdzenia, 399 00:24:00,283 --> 00:24:03,763 ale nie mogliśmy się do nich odnieść, nie przesłuchując go. 400 00:24:03,843 --> 00:24:08,483 Dlatego został aresztowany, a jego dom przeszukano. 401 00:24:11,403 --> 00:24:16,883 To zatrzymanie wyglądało na znaczący progres. 402 00:24:17,683 --> 00:24:21,643 Wszyscy tak pomyśleliśmy. Czy to tak potrzebny nam dowód? 403 00:24:23,363 --> 00:24:25,363 Przeszukałem jego dom. 404 00:24:26,003 --> 00:24:27,643 Stała w nim trumna. 405 00:24:30,763 --> 00:24:34,083 Były tam zdjęcia, mapa okolic Fulham 406 00:24:34,163 --> 00:24:37,163 i coś z BBC, chyba list. 407 00:24:43,083 --> 00:24:45,883 James Shackleton był niezwykły. 408 00:24:47,723 --> 00:24:52,243 Specjalizował się w pochówkach finansowanych przez rząd. 409 00:24:53,283 --> 00:24:55,203 Robię trumnę dla dziecka. 410 00:24:55,283 --> 00:24:57,763 Właściwie to dwie, jedną tutaj, a drugą tam. 411 00:24:58,843 --> 00:25:04,163 Twierdził, że w okolicy zbierał drewno na trumny. 412 00:25:04,243 --> 00:25:06,043 Kto tak robi? 413 00:25:07,643 --> 00:25:11,603 Mówili, że fascynowałem się Jill Dando, 414 00:25:11,683 --> 00:25:13,363 że ją prześladowałem i w ogóle. 415 00:25:13,963 --> 00:25:16,603 Odparłem, że grubo się mylą. 416 00:25:16,683 --> 00:25:19,883 Że jestem gejem, że ja nie… 417 00:25:20,603 --> 00:25:25,003 Że bardziej interesuje mnie ich konstabl, 418 00:25:25,083 --> 00:25:26,203 coś w ten deseń. 419 00:25:27,443 --> 00:25:29,363 Był trochę fantastą. 420 00:25:29,443 --> 00:25:35,963 Kreował się na członka arystokracji. 421 00:25:36,043 --> 00:25:38,123 PODEJRZANY UDAWAŁ KSIĘCIA 422 00:25:38,203 --> 00:25:40,843 Byłem mocno zdyszany, 423 00:25:40,923 --> 00:25:42,843 jakbym pokonał półmaraton. 424 00:25:42,923 --> 00:25:47,483 Pan Shackleton okazał się kłamcą. 425 00:25:48,123 --> 00:25:52,443 Już wcześniej angażował się w inne sprawy dotyczące morderstw. 426 00:25:54,363 --> 00:25:58,323 Został wypuszczony za kaucją i wykluczony ze śledztwa. 427 00:25:58,403 --> 00:26:02,643 Mogę potwierdzić, że nie jestem osobą odpowiedzialną 428 00:26:02,723 --> 00:26:05,403 za śmierć Jill Dando. 429 00:26:05,483 --> 00:26:08,163 Trochę przypominam osobę ze szkicu. 430 00:26:08,243 --> 00:26:10,203 Śledztwo się przeciąga. 431 00:26:10,283 --> 00:26:12,483 Robią się zdesperowani. 432 00:26:15,603 --> 00:26:17,963 Jednym z błędów popełnionych w sprawie 433 00:26:18,043 --> 00:26:21,443 było upublicznienie tego wizerunku. 434 00:26:25,843 --> 00:26:29,443 To poskutkowało dodatkową 435 00:26:29,523 --> 00:26:32,043 i zasadniczo zbędną pracą, 436 00:26:32,123 --> 00:26:36,523 odbieraniem telefonów od ludzi, którym ta postać kogoś przypominała. 437 00:26:38,643 --> 00:26:43,083 Szukając dziś w sieci podobizny podejrzanego… 438 00:26:43,163 --> 00:26:47,563 To on stał z komórką pod domem Jill Dando. 439 00:26:47,643 --> 00:26:52,763 …znajdziemy zdjęcie kogoś, kto nigdy nie był podejrzanym. 440 00:26:53,923 --> 00:26:56,363 Publikacja szkicu była złą decyzją, 441 00:26:56,443 --> 00:26:59,523 wykoleiła śledztwo na kilka miesięcy. 442 00:26:59,603 --> 00:27:04,683 Ale presja mediów była tak duża, że ludzie z naszego biura prasowego, 443 00:27:04,763 --> 00:27:07,523 jak również z kierownictwa, 444 00:27:07,603 --> 00:27:10,483 kazali dać im cokolwiek. 445 00:27:10,563 --> 00:27:12,723 I to chyba był błąd. 446 00:27:14,123 --> 00:27:17,803 Osobiście uważałem, że idziemy w dobrym kierunku. 447 00:27:18,403 --> 00:27:22,723 Morderstwo Jill Dando było dziełem jakiegoś samotnika. 448 00:27:26,323 --> 00:27:32,723 Osiem, siedem, sześć, pięć, cztery, trzy, dwa, jeden. 449 00:27:37,163 --> 00:27:38,883 To był świt nowego tysiąclecia 450 00:27:38,963 --> 00:27:41,083 i wciąż padał na nas cień tego, 451 00:27:41,163 --> 00:27:44,203 że zabójca Jill był na wolności. 452 00:27:44,283 --> 00:27:48,363 Wiedzieliśmy, że im dłużej trwało policyjne śledztwo, 453 00:27:48,443 --> 00:27:52,043 tym większa była szansa, że zabójcy ujdzie to na sucho. 454 00:27:54,843 --> 00:27:56,963 1 STYCZNIA 2000 ROKU 250 DNI PO MORDERSTWIE 455 00:27:57,043 --> 00:28:01,323 Policjanci chcieli rozwiązać sprawę, ale utknęli w martwym punkcie. 456 00:28:02,203 --> 00:28:05,603 Wiele śledztw trwa ponad rok, dwa lata. 457 00:28:05,683 --> 00:28:07,923 Tak już po prostu jest. 458 00:28:09,003 --> 00:28:12,083 Przy każdym dochodzeniu w pewnym momencie, 459 00:28:12,163 --> 00:28:15,043 zwłaszcza przy sprawie Jill Dando, 460 00:28:15,123 --> 00:28:17,003 frustracja zaczyna narastać. 461 00:28:17,083 --> 00:28:19,363 SZUKAMY ŚWIADKÓW CZY MOŻESZ NAM POMÓC? 462 00:28:19,883 --> 00:28:22,363 Sprawdzili już życie prywatne Jill 463 00:28:22,443 --> 00:28:23,963 i wykluczyli tę opcję. 464 00:28:24,043 --> 00:28:26,603 Rozważali różne możliwości. 465 00:28:26,683 --> 00:28:30,323 Wykluczyli wiele range roverów. 466 00:28:30,403 --> 00:28:33,163 Wydali setki tysięcy na inwigilację, 467 00:28:33,243 --> 00:28:36,763 a wątek serbski zdawał się wyczerpać. 468 00:28:36,843 --> 00:28:38,083 Nic nie mieliśmy. 469 00:28:39,443 --> 00:28:41,723 Zastanawiałem się, co będzie dalej. 470 00:28:41,803 --> 00:28:43,603 GLINY WRACAJĄ DO PUNKTU WYJŚCIA 471 00:28:43,683 --> 00:28:46,443 Musieliśmy wrócić do początku. 472 00:28:46,523 --> 00:28:52,443 Do przekonania, że przeoczyliśmy odpowiedź, która była już w systemie. 473 00:28:54,803 --> 00:28:59,843 Moją rolą było przekopać się przez wszystkie informacje, 474 00:28:59,923 --> 00:29:06,003 które widniały w systemie, i znaleźć te warte sprawdzenia. 475 00:29:08,443 --> 00:29:09,643 ŚWIADKOWIE RICHARD HUGHES 476 00:29:09,723 --> 00:29:11,323 ZZIAJANY Z PRZYSTANKU 477 00:29:11,403 --> 00:29:13,523 Jest pewien facet z Crookham Road. 478 00:29:13,603 --> 00:29:14,923 Dość wysoki, jakieś 180 cm. 479 00:29:15,923 --> 00:29:18,963 Odwiedził nas zaburzony mężczyzna. 480 00:29:19,043 --> 00:29:21,803 Około 39 lat, krótkie, brązowe włosy. 481 00:29:21,883 --> 00:29:25,723 Mieliśmy tysiące osób, które w tamtym czasie nie były 482 00:29:25,803 --> 00:29:28,163 wykluczone ze śledztwa. 483 00:29:28,243 --> 00:29:32,083 Udało mi się zejść do kilkuset. 484 00:29:33,323 --> 00:29:34,603 Ile to zajęło? 485 00:29:35,483 --> 00:29:36,723 Całe, kurwa, wieki. 486 00:29:39,483 --> 00:29:43,163 Pomimo ogromnej akcji policji nic nie wskazuje na przełom. 487 00:29:43,243 --> 00:29:46,003 Nagroda za informację o zabójcy 488 00:29:46,083 --> 00:29:48,203 wzrosła do ćwierci miliona funtów. 489 00:29:48,283 --> 00:29:50,283 ĆWIERĆ MILIONA ZA ZABÓJCĘ JILL DANDO 490 00:29:50,363 --> 00:29:54,203 Była to wtedy największa nagroda w kryminalnej historii kraju. 491 00:29:54,283 --> 00:29:59,163 To kupa pieniędzy. Gdyby ktoś cokolwiek wiedział, 492 00:29:59,243 --> 00:30:01,843 ta kwota by go przekonała. 493 00:30:02,803 --> 00:30:04,963 Ale nikt się nie zgłosił. 494 00:30:05,043 --> 00:30:07,883 I to było znaczące. 495 00:30:07,963 --> 00:30:11,483 To mogło oznaczać, 496 00:30:11,563 --> 00:30:15,923 że tylko jedna osoba na świecie wie cokolwiek o sprawie. 497 00:30:16,003 --> 00:30:17,523 I był to sprawca. 498 00:30:21,643 --> 00:30:26,163 I znowu on, jest bezszelestny. To jak odwrotny rabunek. 499 00:30:26,603 --> 00:30:29,403 Jill nigdy nie mówiła mi, że się boi, 500 00:30:29,483 --> 00:30:31,843 że kogoś lub czegoś się obawia. 501 00:30:31,923 --> 00:30:35,563 Ale to część obecności w telewizji. 502 00:30:35,643 --> 00:30:39,163 Była gwiazdą i przyciągała wiele niechcianej uwagi. 503 00:30:39,243 --> 00:30:41,803 Piszą do ciebie dziwni ludzie. 504 00:30:42,523 --> 00:30:44,443 Z obsesją na twoim punkcie. 505 00:30:44,923 --> 00:30:47,883 Ludzie zawsze interesowali się Jill. 506 00:30:48,603 --> 00:30:51,963 Zalewali ją listami. Lubili ją. 507 00:30:52,043 --> 00:30:54,523 Mam tu napisane, że jesteś fanem Jill Dando. 508 00:30:54,603 --> 00:30:56,123 - Tak, jest urocza. - Cudowna. 509 00:30:56,203 --> 00:30:57,883 - Masz jej zdjęcia? - Nie. 510 00:30:57,963 --> 00:31:01,163 No to je zróbmy. Jill Dando, panie i panowie. 511 00:31:03,083 --> 00:31:05,643 Widzieli w niej córkę, uwielbiali jej twarz. 512 00:31:05,723 --> 00:31:07,683 Lubili jej swojską aurę, 513 00:31:07,763 --> 00:31:10,483 jej wygląd, jej profesjonalizm. 514 00:31:10,563 --> 00:31:15,443 Pisali pełne czułości listy. Niektórzy próbowali się z nią spotkać. 515 00:31:15,523 --> 00:31:19,363 Czy był ktoś, kto czuł, że w jakiś sposób go zawiodła? 516 00:31:19,443 --> 00:31:21,443 Jakiś dziwny osobnik, który wierzył, 517 00:31:21,523 --> 00:31:23,883 że zasłużyła na to, co ją spotkało? 518 00:31:26,883 --> 00:31:31,923 Natura broni również wskazywała na dzieło samotnika. 519 00:31:32,803 --> 00:31:37,723 Pistoletu kalibru 9 mm, jak ten, nigdy nie znaleziono. 520 00:31:37,803 --> 00:31:41,123 Łuska z pistoletu, którą znaleziono przy jej ciele, 521 00:31:41,203 --> 00:31:43,963 może pomóc ustalić tożsamość zabójcy. 522 00:31:44,043 --> 00:31:46,523 Na górnej części łuski wykonano ręcznie… 523 00:31:46,603 --> 00:31:47,563 NOWY SCOTLAND YARD 524 00:31:47,643 --> 00:31:49,643 …sześć nacięć. 525 00:31:49,723 --> 00:31:53,163 To nie była żadna solidna broń. 526 00:31:53,923 --> 00:31:57,043 To był raczej zdobyczny, odnawiany pistolet 527 00:31:57,123 --> 00:31:59,523 albo przerobiony pistolet startowy. 528 00:32:01,083 --> 00:32:06,123 Na łusce było sześć wgłębień 529 00:32:06,203 --> 00:32:08,803 w jej górnej części. 530 00:32:09,643 --> 00:32:14,843 Miały utrzymać kulę w łusce. 531 00:32:15,843 --> 00:32:21,083 Ale wgłębienia nie były fabryczne, tylko wykonane ręcznie. 532 00:32:21,163 --> 00:32:24,843 Każde zrobiono inną siłą nacisku. 533 00:32:25,963 --> 00:32:29,883 Miały pewien amatorski sznyt. 534 00:32:29,963 --> 00:32:32,003 Czy ktoś poznaje te wgłębienia? 535 00:32:32,083 --> 00:32:34,003 Czy przed lub po tym zajściu 536 00:32:34,083 --> 00:32:36,843 ktoś miał styczność z taką amunicją? 537 00:32:36,923 --> 00:32:40,603 Od początku wiedzieliśmy, biorąc pod uwagę naturę obrażeń, 538 00:32:40,683 --> 00:32:43,683 odcisk wylotu lufy, że broń uderzyła ją, 539 00:32:43,763 --> 00:32:46,483 zostawiając odcisk na głowie. 540 00:32:46,563 --> 00:32:51,163 Na ramieniu i przedramieniu miała też małe siniaki. 541 00:32:52,083 --> 00:32:55,683 Dla mnie to nie wyglądało na szybką egzekucję 542 00:32:55,763 --> 00:33:00,123 i próbę uniknięcia kontaktu, transferu krwi lub włosów. 543 00:33:00,203 --> 00:33:04,683 Fakt, że ten ktoś podszedł do Jill i ją dotknął, 544 00:33:04,763 --> 00:33:09,923 że wkroczył w jej przestrzeń, żeby ją zabić, dla mnie nie wskazywał 545 00:33:10,003 --> 00:33:12,523 na robotę zawodowca. 546 00:33:12,603 --> 00:33:16,483 24 LUTEGO 2000 ROKU 303 DNI PO MORDERSTWIE 547 00:33:18,643 --> 00:33:22,523 Kilka zgłoszeń otrzymanych w pierwszych dniach śledztwa 548 00:33:22,603 --> 00:33:26,643 wydawało się dotyczyć tej samej osoby. 549 00:33:28,483 --> 00:33:32,923 Jeden facet pytał, czy potwierdzimy, że był wczoraj w firmie taksówkarskiej. 550 00:33:33,003 --> 00:33:36,203 Pytał mnie, czy pamiętam, co miał wtedy na sobie. 551 00:33:36,283 --> 00:33:37,723 Mieszkał na Crookham Road, 552 00:33:37,803 --> 00:33:41,523 czyli nieopodal Gowan Avenue. 553 00:33:43,243 --> 00:33:44,803 Nazywał się Barry Bulsara. 554 00:33:49,483 --> 00:33:54,043 Dzisiaj znowu dzwonił, pytając, o której był tu w poniedziałek. 555 00:33:54,123 --> 00:33:56,083 Rzekomo dla prawnika. 556 00:33:56,163 --> 00:33:57,483 ODTWÓRZ 557 00:33:57,563 --> 00:34:01,123 Rzecz jasna przedstawiał się, 558 00:34:01,203 --> 00:34:04,763 chcąc mieć alibi na dzień śmierci Jill Dando. 559 00:34:07,363 --> 00:34:11,683 Zaczęliśmy sprawdzać Bulsarę. 560 00:34:11,763 --> 00:34:15,003 Okazało się, że był notowany. 561 00:34:15,762 --> 00:34:17,643 Ale podał fałszywe nazwisko. 562 00:34:18,443 --> 00:34:22,003 Próbowaliśmy go namierzyć, żeby złożył zeznania. 563 00:34:22,083 --> 00:34:26,803 Detektywi znaleźli go w urzędzie zasiłków dla bezrobotnych. 564 00:34:26,883 --> 00:34:29,762 Tam pierwszy raz go przesłuchaliśmy 565 00:34:29,843 --> 00:34:31,963 i rozmawialiśmy z nim o sprawie. 566 00:34:32,483 --> 00:34:34,003 To był Barry George. 567 00:34:37,923 --> 00:34:40,083 Jak opisałbym Barry'ego? 568 00:34:41,163 --> 00:34:43,563 Jego zachowanie było dysfunkcyjne. 569 00:34:44,722 --> 00:34:50,003 Zawsze udawał kogoś innego. Używał nazwisk celebrytów. 570 00:34:50,923 --> 00:34:53,403 Gary Glitter to tak naprawdę Paul Gadd. 571 00:34:55,043 --> 00:34:58,163 Pod tymi nazwiskami, Gadd, Bulsara, 572 00:34:58,242 --> 00:35:01,363 Barry George był wcześniej skazywany 573 00:35:01,443 --> 00:35:03,003 i znany policji. 574 00:35:07,283 --> 00:35:11,963 George dostał wyrok za próbę gwałtu, podając się za Gadda. 575 00:35:13,083 --> 00:35:16,483 Miał też wyrok za czyn lubieżny wobec kobiety. 576 00:35:18,363 --> 00:35:23,603 Uznałem za ciekawe, że tak blisko mieszkał człowiek 577 00:35:23,683 --> 00:35:28,123 z taką przeszłością. Wtedy zaczęło do nas docierać, 578 00:35:28,203 --> 00:35:33,043 że te kilka telefonów, które otrzymaliśmy w pierwszym miesiącu po zabójstwie, 579 00:35:33,123 --> 00:35:35,643 dotyczyło właśnie jego. 580 00:35:36,243 --> 00:35:40,323 Otrzymaliśmy więc zgodę, by obserwować go przez całą dobę. 581 00:35:43,203 --> 00:35:45,963 NAGRANIE Z POLICYJNEJ OBSERWACJI 582 00:35:46,043 --> 00:35:48,723 Pasował do kategorii samotnika. 583 00:35:49,803 --> 00:35:54,043 Nie miał pracy i tylko błąkał się po okolicy. 584 00:36:00,123 --> 00:36:02,283 Cały dzień chodził ulicami, 585 00:36:02,363 --> 00:36:04,603 zaczepiając ludzi, zaczepiając kobiety. 586 00:36:06,083 --> 00:36:08,563 Jeśli ich nie stalkował, to za nimi chodził. 587 00:36:11,483 --> 00:36:14,763 Jego obsesyjne zachowanie było niepokojące, 588 00:36:14,843 --> 00:36:18,563 dlatego trzeba było działać szybko. 589 00:36:19,683 --> 00:36:22,963 Wydano nakaz przeszukania jego domu, 590 00:36:23,043 --> 00:36:25,643 czym zajęli się funkcjonariusze. 591 00:36:32,043 --> 00:36:37,203 Razem z dwójką policjantów pojechaliśmy do jego domu 592 00:36:37,283 --> 00:36:38,883 i pukaliśmy do drzwi. 593 00:36:38,963 --> 00:36:42,963 Nie było żadnej odpowiedzi, dlatego je wyważyliśmy. 594 00:36:50,723 --> 00:36:55,083 Te worki po lewej, czy to pozostałości z jego sypialni? 595 00:37:03,763 --> 00:37:06,483 Śmierdziało tam. To był chaos. 596 00:37:07,363 --> 00:37:11,763 W głównej sypialni piętrzyły się czarne worki na śmieci. 597 00:37:12,363 --> 00:37:15,923 Od dawna nie wynosił śmieci, o ile w ogóle to robił. 598 00:37:21,563 --> 00:37:24,363 Wszędzie walały się gazety. 599 00:37:25,003 --> 00:37:28,763 W domu były mrówki, a na blatach stało pełno gratów. 600 00:37:31,283 --> 00:37:34,763 W całym mieszkaniu były odchody. 601 00:37:38,883 --> 00:37:42,083 Gdybyśmy tego nie nagrali, nikt by nie uwierzył, 602 00:37:42,163 --> 00:37:45,083 bo to wydawało się przegięciem. 603 00:37:45,163 --> 00:37:48,163 Przesadą. Ale tak było. 604 00:37:52,283 --> 00:37:57,403 Stan umysłu mieszkającej tu osoby był zastanawiający. 605 00:38:02,403 --> 00:38:06,083 Szukaliśmy broni palnej. Oraz odzieży. 606 00:38:06,163 --> 00:38:08,683 Tekstów związanych z Jill Dando. 607 00:38:14,843 --> 00:38:16,723 Znaleźliśmy długi płaszcz, 608 00:38:16,803 --> 00:38:20,723 podobny do tego, który opisywali świadkowie. 609 00:38:22,683 --> 00:38:25,123 I kawałek kabury pistoletu. 610 00:38:25,203 --> 00:38:28,683 Odręcznie sporządzoną listę broni palnej. 611 00:38:28,763 --> 00:38:31,563 Odkryliśmy wiele niewywołanych filmów. 612 00:38:32,203 --> 00:38:36,363 Znaleźliśmy czasopisma związane z bronią palną, 613 00:38:36,443 --> 00:38:38,643 ze sztukami walki. 614 00:38:39,603 --> 00:38:42,323 Gazety dotyczące Jill Dando. 615 00:38:42,403 --> 00:38:44,843 JILL DANDO ZNALAZŁAM TU MIŁOŚĆ 616 00:38:46,323 --> 00:38:50,803 Udało się znaleźć bardzo podejrzane materiały 617 00:38:50,883 --> 00:38:54,003 u kogoś, kto mieszkał nieopodal Gowan Avenue. 618 00:38:55,923 --> 00:38:59,563 Ale nie było niczego, co bezpośrednio łączyłoby 619 00:38:59,643 --> 00:39:03,203 George'a z miejscem zbrodni lub śmiercią Jill Dando. 620 00:39:05,563 --> 00:39:08,763 Martwiłem się tym, że mieliśmy całkowitą rację. 621 00:39:08,843 --> 00:39:10,363 Bo ten, kogo aresztujemy, 622 00:39:11,163 --> 00:39:14,843 będzie obiektem kontroli i nadzoru. 623 00:39:14,923 --> 00:39:18,043 Byłem zdeterminowany, by wszystko odbyło się, jak należy. 624 00:39:18,123 --> 00:39:18,963 ZAMORDOWANA 625 00:39:19,043 --> 00:39:22,603 Musieliśmy załatwić, ile się da, zanim go aresztujemy. 626 00:39:25,963 --> 00:39:29,363 Przeszukując dom pana George'a, 627 00:39:30,683 --> 00:39:33,723 znaleźliśmy dużo niewywołanych klisz. 628 00:39:34,763 --> 00:39:38,683 Zabrałem je do naszego oddziału fotograficznego. 629 00:39:38,763 --> 00:39:41,043 Musieliśmy dowiedzieć się, co na nich jest. 630 00:39:43,403 --> 00:39:45,603 Pamiętam, jak na nie patrzyłem. 631 00:39:45,683 --> 00:39:48,843 Na zdjęciach były setki różnych kobiet. 632 00:39:53,003 --> 00:39:56,243 Kobiet w parku, kobiet na ulicach. 633 00:39:56,323 --> 00:39:58,843 Wiele zdjęć zrobiono od tyłu. 634 00:39:58,923 --> 00:40:00,803 Niektóre z dystansu. 635 00:40:04,243 --> 00:40:07,683 Jedno zdjęcie zrobiono na Gowan Avenue, 636 00:40:07,763 --> 00:40:09,603 tuż obok numeru 29. 637 00:40:11,883 --> 00:40:16,723 Wśród nich było też zdjęcie Barry'ego George'a 638 00:40:16,803 --> 00:40:19,363 z bronią i w masce gazowej. 639 00:40:26,683 --> 00:40:30,563 Odesłaliśmy je do laboratorium do dalszej analizy. 640 00:40:31,483 --> 00:40:33,323 Ekspert z laboratorium 641 00:40:33,403 --> 00:40:37,603 powiedział nam, że to najpewniej 642 00:40:37,683 --> 00:40:41,483 pistolet Bruni kalibru 8 mm. 643 00:40:42,443 --> 00:40:46,563 To właśnie broń tego typu zabiła Jill Dando. 644 00:40:46,643 --> 00:40:50,363 Policja wie, że do zabójstwa użyto pistoletu półautomatycznego, 645 00:40:50,443 --> 00:40:51,683 podobnego do tego. 646 00:40:52,323 --> 00:40:57,203 Oświadczyłem, że George jest podejrzany o zamordowanie Jill Dando. 647 00:40:57,283 --> 00:40:58,203 PODEJRZANI 648 00:40:58,283 --> 00:41:00,963 Datę jego aresztowania 649 00:41:01,043 --> 00:41:02,563 wyznaczono na 25 maja. 650 00:41:10,163 --> 00:41:13,323 Policjanci poszukujący zabójcy prezenterki, Jill Dando, 651 00:41:13,403 --> 00:41:16,243 zatrzymali mężczyznę podejrzanego o morderstwo. 652 00:41:16,323 --> 00:41:20,843 Został zatrzymany tuż po świcie. Według detektywów to bardzo istotne. 653 00:41:20,923 --> 00:41:23,123 - Zabił pan Dando? - Nie. 654 00:41:27,603 --> 00:41:28,763 Może wody? 655 00:41:28,843 --> 00:41:30,323 Poproszę, tak. 656 00:41:31,963 --> 00:41:32,843 Dziękuję. 657 00:41:33,483 --> 00:41:35,483 Barry, dobrze się czujesz? 658 00:41:35,963 --> 00:41:37,043 Nic ci nie jest? 659 00:42:20,523 --> 00:42:25,523 Napisy: Marcin Kędzierski