1 00:00:06,763 --> 00:00:08,843 (1999年4月27日 命案发生后的第二天) 2 00:00:11,283 --> 00:00:16,323 你们的首相布莱尔 屠杀了17名无辜青年 3 00:00:16,843 --> 00:00:22,763 他能杀人 我们也能 昨天那个是第一个 4 00:00:23,763 --> 00:00:26,163 吉尔遇害的第二天 5 00:00:26,243 --> 00:00:30,683 BBC就接到了 似乎是个塞尔维亚人打来的电话 6 00:00:31,323 --> 00:00:32,483 作为硬新闻从业者… 7 00:00:32,563 --> 00:00:34,163 (前男友兼BBC编辑 鲍勃·惠顿) 8 00:00:34,243 --> 00:00:36,923 …作为一个能在事物发展中 寻找故事的人 9 00:00:37,003 --> 00:00:42,803 我觉得 这件事有可能是 对方派到英国来的人 10 00:00:42,883 --> 00:00:45,363 或是潜伏在英国的特工干的 以惩罚这个国家 11 00:00:49,523 --> 00:00:52,363 (塞尔维亚 贝尔格莱德) 12 00:00:53,203 --> 00:00:57,363 (1999年4月23日 吉尔·丹多遇害的三天前) 13 00:00:59,163 --> 00:01:00,043 那件事太可怕了 14 00:01:00,123 --> 00:01:04,083 一瞬间 电视台的主控室 及其他技术区域 15 00:01:04,163 --> 00:01:05,843 被完全摧毁 16 00:01:06,523 --> 00:01:09,043 北约轰炸了塞尔维亚电视台 17 00:01:09,123 --> 00:01:10,282 (经纪人 乔恩·罗斯曼) 18 00:01:10,362 --> 00:01:14,763 北约称 该电视台 是塞尔维亚的战争宣传中心 19 00:01:14,843 --> 00:01:17,083 很多记者丧命 20 00:01:20,163 --> 00:01:22,163 那里死了很多人 21 00:01:25,003 --> 00:01:26,603 塞尔维亚人对此非常愤怒 22 00:01:28,523 --> 00:01:33,203 所以 有人因北约的作为感到不平 决定要以自己的方式 23 00:01:33,283 --> 00:01:37,483 回敬北约成员国之一的英国 也是有可能的 24 00:01:40,523 --> 00:01:43,763 数千名科索沃民众逃离家园 25 00:01:43,843 --> 00:01:46,443 抵达邻国边境 26 00:01:47,283 --> 00:01:52,243 吉尔曾为科索沃难民 和战争受害者发出呼吁 27 00:01:52,323 --> 00:01:53,483 所以这两者有一点关联 28 00:01:53,563 --> 00:01:58,443 这是一次大规模的人口外流 涉及大约六十万人口 29 00:01:59,283 --> 00:02:00,643 想到那可能会是… 30 00:02:00,723 --> 00:02:01,763 (播报员 珍妮·邦德) 31 00:02:01,843 --> 00:02:03,683 …他们杀死她的动机 32 00:02:03,763 --> 00:02:06,843 对方可能会是塞尔维亚军阀 让人有点害怕 33 00:02:06,923 --> 00:02:10,083 阿尔坎 我们知道你是个杀手 不是个和平政客 34 00:02:10,163 --> 00:02:13,163 你那都是胡说八道 35 00:02:13,242 --> 00:02:17,083 南斯拉夫内战非常惨烈 是一则很重大的新闻 36 00:02:17,163 --> 00:02:21,043 随着国际社会 对在波斯尼亚的战斗失去耐心 37 00:02:21,123 --> 00:02:22,763 波黑领导人拉多万·卡拉季奇… 38 00:02:22,843 --> 00:02:26,963 我们中的许多人 都参与了有关此事的报道 39 00:02:27,043 --> 00:02:30,003 在那之后的几天里 40 00:02:30,083 --> 00:02:32,523 我走近自己家门时 41 00:02:32,603 --> 00:02:35,163 会特别小心 心里有点害怕 42 00:02:35,243 --> 00:02:38,883 因为如果这是一场 由职业杀手安排的杀戮 43 00:02:38,963 --> 00:02:41,043 那你就有理由害怕 44 00:02:45,803 --> 00:02:49,323 英国最受欢迎的 电视节目主持人之一被人谋杀 45 00:02:49,403 --> 00:02:51,483 凶手可能是职业杀手 46 00:02:53,883 --> 00:02:58,363 表示哀悼的鲜花数量 与人们的震惊程度遥相呼应… 47 00:02:59,363 --> 00:03:02,283 就连女王陛下也受到触动 发表评论说 她很震惊… 48 00:03:02,363 --> 00:03:05,243 警方表示 这起命案有很多可能的动机 49 00:03:05,323 --> 00:03:09,363 …协助警方破获了这么多罪案 50 00:03:09,443 --> 00:03:12,563 这位《犯罪观察》的主持人 可能是被人暗杀的 51 00:03:12,643 --> 00:03:14,483 以报复北约对贝尔格莱德的轰炸… 52 00:03:14,563 --> 00:03:18,283 警探们证实 吉尔·丹多过去抱怨过 53 00:03:18,363 --> 00:03:19,403 自己被人跟踪 54 00:03:19,483 --> 00:03:22,763 一名在伦敦受审的男子痴迷于名人 55 00:03:22,843 --> 00:03:24,683 也对枪支很着迷 56 00:03:25,603 --> 00:03:28,563 警探们表示 他们不会排除任何调查线索 57 00:03:28,643 --> 00:03:31,363 一些人认为 该凶手已逃脱法网 58 00:03:31,443 --> 00:03:34,283 《英国新闻之花枪杀案》 59 00:03:37,803 --> 00:03:41,843 (英国广播公司) 60 00:03:41,923 --> 00:03:45,203 BBC高管觉得 鉴于吉尔·丹多遇害 61 00:03:45,283 --> 00:03:48,803 他们得考虑员工的安全 不能冒不必要的风险 62 00:03:48,883 --> 00:03:51,963 在有证据证明 此案与塞尔维亚无关之前 63 00:03:52,043 --> 00:03:56,283 负责周一命案调查的警方人员 也会严肃对待两者的可能联系 64 00:03:56,363 --> 00:04:00,203 那通打给BBC的威胁电话称 这是为了报复 65 00:04:00,283 --> 00:04:03,403 我们无法追踪到那个来电者 因为那是匿名电话 66 00:04:04,083 --> 00:04:06,523 那接下来的问题就是 这是塞尔维亚政府干的吗? 67 00:04:06,603 --> 00:04:08,163 是塞尔维亚国干的吗? 68 00:04:08,243 --> 00:04:09,483 (科索沃 塞尔维亚的心脏) 69 00:04:09,563 --> 00:04:12,923 还是一个被惹恼的 独自生活在伦敦的塞尔维亚人? 70 00:04:13,723 --> 00:04:15,763 我们向安全部门咨询了… 71 00:04:15,843 --> 00:04:17,883 (高级调查员 哈米什·坎贝尔) 72 00:04:17,963 --> 00:04:20,003 …他们掌握的所有情报 73 00:04:21,723 --> 00:04:24,523 凶案调查就是这样… 74 00:04:24,603 --> 00:04:27,002 嫌疑人身份不明 你得谨慎处理 75 00:04:27,083 --> 00:04:30,843 不能草率地下个结论 然后根据这个结论行事 76 00:04:30,923 --> 00:04:33,643 (重大案件调查组) 77 00:04:33,723 --> 00:04:38,443 关于吉尔·丹多是怎么被杀的 凶手是谁 每个人都有自己的看法 78 00:04:38,523 --> 00:04:40,163 (我知道是谁杀了吉尔·丹多) 79 00:04:40,243 --> 00:04:42,643 犯罪网络、黑帮 俄国人、被抛弃的情人 80 00:04:42,723 --> 00:04:44,723 (职业杀手、嫉妒的情人 不认识的疯子…) 81 00:04:44,803 --> 00:04:46,923 我们有对那个逃跑男子的描述 82 00:04:47,003 --> 00:04:48,723 (两人杀手小队枪杀了吉尔) 83 00:04:48,803 --> 00:04:51,803 但现实是 在许多由陌生人作案的凶案调查里 84 00:04:51,883 --> 00:04:55,483 答案往往就在第一批收集的线索之中 85 00:04:56,003 --> 00:04:58,963 但我担心我们忽视了那条线索 86 00:04:59,843 --> 00:05:02,523 担心从一开始 就有某个提示 87 00:05:02,603 --> 00:05:04,963 或某则信息被我们忽视了 88 00:05:10,363 --> 00:05:14,083 就此案的实际证据而言 89 00:05:14,163 --> 00:05:16,563 我们有交通督导提供的线索 90 00:05:17,923 --> 00:05:22,203 说她当时正要给高湾大道上的 一辆蓝色路虎揽胜开停车罚单 91 00:05:23,963 --> 00:05:28,203 然后我们收到了信息说 有一辆蓝色路虎揽胜 92 00:05:28,283 --> 00:05:30,283 从普特尼桥上开过 93 00:05:30,363 --> 00:05:31,403 (4月26日 周一) 94 00:05:31,483 --> 00:05:33,643 有人看到这张照片中的蓝色路虎揽胜 95 00:05:33,723 --> 00:05:36,283 超速行驶 闯过红灯 驶离凶案现场 96 00:05:36,363 --> 00:05:38,403 那辆车的车速很快 97 00:05:38,483 --> 00:05:42,443 快得车身都倾斜了 车驶入了富勒姆宫路 98 00:05:42,523 --> 00:05:44,683 接近红绿灯 当时是红灯 99 00:05:44,763 --> 00:05:47,843 车闯过红灯 沿富勒姆宫路 100 00:05:47,923 --> 00:05:49,803 往南高速驶去 101 00:05:51,083 --> 00:05:55,043 那时我们意识到 这两条线索是关联的 102 00:05:57,483 --> 00:06:01,163 在随后的好几个月里 调查重点都放在了路虎揽胜上 103 00:06:01,243 --> 00:06:04,963 我们标出了每辆路虎揽胜 及监控照片里的路虎揽胜 104 00:06:05,043 --> 00:06:06,483 试图找到那些车 105 00:06:06,563 --> 00:06:10,003 但我们没有车牌号 只有车的颜色和品牌型号 106 00:06:10,083 --> 00:06:14,043 我们得设法凭借这两点 对相关车辆进行分析筛选 107 00:06:16,843 --> 00:06:20,443 那辆蓝色路虎揽胜是关键线索 108 00:06:20,523 --> 00:06:23,843 但在当时的情况下 警方很难找到它 109 00:06:23,923 --> 00:06:28,843 在伦敦寻找一辆特定的蓝色路虎揽胜 110 00:06:28,923 --> 00:06:32,043 就像大海捞针一样 111 00:06:33,803 --> 00:06:37,243 我早知道工作量会非常大 112 00:06:40,803 --> 00:06:44,163 白金汉宫已经明确表示 戴安娜王妃仍会受邀 113 00:06:44,243 --> 00:06:47,923 出席一些国事活动 但这项离婚协议必然会导致 114 00:06:48,003 --> 00:06:50,083 她的生活发生重大变化 115 00:06:50,163 --> 00:06:54,683 在报道新闻的时候 你得站在观众的角度报道 116 00:06:54,763 --> 00:06:57,963 这样观众才会觉得 你是专门在对着他们说 117 00:06:58,043 --> 00:07:00,843 你是在他们的客厅里 告诉他们这件事的 118 00:07:01,403 --> 00:07:03,683 吉尔就有这个本事 119 00:07:03,763 --> 00:07:04,963 她很多才多艺 120 00:07:05,043 --> 00:07:06,483 (好友兼同事 阿纳斯塔西娅) 121 00:07:06,563 --> 00:07:08,243 她能打破跟观众之间的隔阂 122 00:07:08,323 --> 00:07:10,443 这就是今晚莫尔步行街上的场景 123 00:07:10,523 --> 00:07:12,883 已有数百人沿着路线站好 124 00:07:12,963 --> 00:07:15,763 准备迎接 一个潮湿、可能会下雨的夜晚 125 00:07:15,843 --> 00:07:19,923 以便明天能给 威尔士王妃戴安娜送行 126 00:07:20,003 --> 00:07:23,083 我知道她在采访别人时是最开心的 127 00:07:23,163 --> 00:07:26,923 不是指政客 而是普通百姓 我知道她很喜欢采访他们 128 00:07:27,003 --> 00:07:29,203 戴安娜对你来说代表了什么? 129 00:07:29,283 --> 00:07:31,283 她很善良 为别人做了很多事情 130 00:07:31,363 --> 00:07:34,603 办公室里一些最聪明的记者 都做不到这一点 131 00:07:34,683 --> 00:07:37,923 他们没有她所拥有的那种魔力 132 00:07:38,003 --> 00:07:40,923 我接手当她经纪人时 她已经非常出名 133 00:07:41,003 --> 00:07:43,483 但她需要做其他的节目 134 00:07:43,563 --> 00:07:46,363 这时 《犯罪观察》来找她 135 00:07:48,243 --> 00:07:51,083 (《犯罪观察》) 136 00:07:51,163 --> 00:07:53,643 今晚的第一个案子 重现描述一起非常悲惨… 137 00:07:53,723 --> 00:07:55,123 吉尔立即抓住了机会 138 00:07:55,203 --> 00:07:57,083 …一名年轻男子成了杀人犯 139 00:07:57,163 --> 00:07:59,083 当时我不希望她去做那个节目 140 00:07:59,163 --> 00:08:03,083 他们邀请她加盟时 我就对她说我不喜欢 141 00:08:03,163 --> 00:08:06,763 如您有任何线索 请务必来电 必须阻止这个人 142 00:08:06,843 --> 00:08:09,003 我说我不希望她去报道 143 00:08:09,083 --> 00:08:12,723 发生在人们身上的恶性事件 144 00:08:12,803 --> 00:08:15,283 这是最好的公共服务广播 145 00:08:15,363 --> 00:08:17,123 《犯罪观察》是有成果的 146 00:08:17,203 --> 00:08:20,363 犯罪分子会因为该节目而被捕入狱 147 00:08:20,443 --> 00:08:23,363 而作为节目主持人的你 148 00:08:23,443 --> 00:08:25,723 则可能成为 149 00:08:25,803 --> 00:08:27,683 对方报复的目标 150 00:08:27,763 --> 00:08:30,483 我觉得做这节目有风险 而且也这么对她说了 151 00:08:42,202 --> 00:08:43,763 只有特定类型的人 152 00:08:44,842 --> 00:08:47,003 某种残酷成性的变态 153 00:08:47,883 --> 00:08:50,243 才会在光天化日之下 走到一个女性身后 154 00:08:50,323 --> 00:08:52,123 然后对着她的头开枪 155 00:08:52,203 --> 00:08:53,643 (记者 “剃刀”诺尔·史密斯) 156 00:08:53,723 --> 00:08:56,483 这可不是随便就能做的事 我做过不少坏事 157 00:08:57,003 --> 00:08:58,803 我之前有过68项定罪记录 158 00:08:59,843 --> 00:09:01,523 但我做不出那种事 159 00:09:02,763 --> 00:09:04,563 其他的事我多少都涉及过 160 00:09:04,643 --> 00:09:09,003 盗窃、偷车、贩卖毒品 凡是犯罪的事我都会做 161 00:09:09,083 --> 00:09:11,643 我曾是一个彻头彻尾的全职犯罪分子 162 00:09:11,723 --> 00:09:14,723 (伦敦泰晤士米德 贝尔马什监狱) 163 00:09:14,803 --> 00:09:16,283 (贝尔马什监狱 访客停车场) 164 00:09:16,363 --> 00:09:19,723 事实上 1998年时 我还在贝尔马什监狱还押 165 00:09:19,803 --> 00:09:23,563 等着去中央刑事法院 接受多项武装抢劫罪的庭审 166 00:09:23,643 --> 00:09:27,003 警方已证实 BBC电视主持人吉尔·丹多… 167 00:09:27,083 --> 00:09:28,963 我得说 168 00:09:29,043 --> 00:09:33,043 吉尔·丹多被杀后 很多罪犯都大声喝彩 169 00:09:33,123 --> 00:09:37,683 因为她是《英国犯罪观察》的主持人 而很多罪犯入狱 170 00:09:37,763 --> 00:09:40,843 都是拜《犯罪观察》所赐 171 00:09:40,923 --> 00:09:43,923 企图大规模妨碍司法公正 172 00:09:44,003 --> 00:09:45,123 一有组织的团伙试图… 173 00:09:45,203 --> 00:09:49,843 很有可能是那些犯罪分子之一 杀了吉尔·丹多 174 00:09:49,923 --> 00:09:50,763 (遇刺) 175 00:09:50,843 --> 00:09:54,523 我觉得是职业杀手干的 根据作案的手法 应该是职业杀手 176 00:09:54,603 --> 00:09:58,243 因为在上世纪八九十年代 职业杀手杀人 177 00:09:58,323 --> 00:10:00,563 都是光天化日之下在大街上杀的 178 00:10:00,643 --> 00:10:03,883 因为你希望 在对方最没有防备的地方下手 179 00:10:03,963 --> 00:10:06,043 当白天走进自己家门 180 00:10:06,123 --> 00:10:09,323 或是在主要街道上行走时 你不会处于警惕状态 181 00:10:10,963 --> 00:10:15,963 找到以这种方式作案的职业杀手 机会几乎为零 182 00:10:24,723 --> 00:10:28,923 (1999年5月18日 命案发生后的第22天) 183 00:10:29,003 --> 00:10:31,923 从《犯罪观察》的第一集起 我们都会在结尾时说 184 00:10:32,003 --> 00:10:34,363 “别做噩梦 安心睡觉” 185 00:10:34,443 --> 00:10:36,043 鉴于吉尔·丹多被谋杀 186 00:10:36,123 --> 00:10:38,883 您可能会认为 今晚任何安慰的言辞听上去都很空洞 187 00:10:38,963 --> 00:10:40,283 很自然 188 00:10:41,123 --> 00:10:45,283 我们上了《犯罪观察》 向观众讲解案情 189 00:10:45,363 --> 00:10:48,763 并呼吁目击者提供信息 190 00:10:48,843 --> 00:10:54,043 这是一集令人忧伤 而且对我来说 感觉很不真实的《英国犯罪观察》 191 00:10:54,123 --> 00:10:58,403 我还记得收看那集 关于吉尔命案的《犯罪观察》 192 00:10:59,243 --> 00:11:02,363 做一集与吉尔之死相关的节目 几乎令人难以忍受 193 00:11:02,443 --> 00:11:05,363 但本节目是她的激情所在 194 00:11:05,443 --> 00:11:09,923 现在 就像吉尔曾帮助他人那样 希望我们也能帮到她 195 00:11:10,003 --> 00:11:11,563 (记者兼播音员 简·摩尔) 196 00:11:11,643 --> 00:11:16,843 尼克·罗斯主持那集节目时 所展示的专业度让我非常钦佩 197 00:11:16,923 --> 00:11:18,123 (高湾大道) 198 00:11:18,203 --> 00:11:21,603 快到高湾大道 与富勒姆宫路的交接口处 199 00:11:21,683 --> 00:11:25,403 我意识到有人在跟踪我 200 00:11:25,483 --> 00:11:27,243 《犯罪观察》的节目原则… 201 00:11:27,323 --> 00:11:28,243 促使我加快了速度 202 00:11:28,323 --> 00:11:30,683 …是向公众征集线索 203 00:11:30,763 --> 00:11:33,523 我的印象是 不止有一个人… 204 00:11:33,603 --> 00:11:36,883 这辆车是谁的?照片里的人是谁? 这人现在哪儿? 205 00:11:36,963 --> 00:11:40,323 有好几个人看到现场附近 有一辆蓝色路虎揽胜 深色… 206 00:11:40,403 --> 00:11:44,443 我们随后发布了 有关那辆蓝色路虎揽胜的信息 207 00:11:44,523 --> 00:11:47,043 希望有人能给我们提供线索 208 00:11:47,123 --> 00:11:50,923 4月26日那天 您在那个区域开过车吗? 209 00:11:51,003 --> 00:11:53,283 给我们来电 告诉我们您那天的行踪 210 00:11:53,363 --> 00:11:56,083 您驾驶的是哪款路虎揽胜 您当时在哪里 211 00:11:57,043 --> 00:11:59,403 警方开始将那辆蓝色路虎揽胜 列为嫌疑对象时 212 00:11:59,483 --> 00:12:02,643 就有传言说凶手可能有个同谋 当时在跟踪吉尔 213 00:12:03,523 --> 00:12:07,923 我确实认为路虎揽胜 有点代表着职业凶杀 214 00:12:08,003 --> 00:12:09,883 黑帮和犯罪世界 215 00:12:09,963 --> 00:12:13,363 当时不止一个人在迅速逃离现场 216 00:12:13,443 --> 00:12:14,683 这是一个免费的电话号码 217 00:12:14,763 --> 00:12:17,163 于是尼克·罗斯请求公众给予协助 218 00:12:17,243 --> 00:12:19,723 如果您能认出它们 请务必来电 219 00:12:19,803 --> 00:12:22,643 数百通电话打了进来 220 00:12:23,763 --> 00:12:25,763 你好 我打电话 是为了吉尔·丹多的命案 221 00:12:25,843 --> 00:12:28,643 有普通民众 也有其他警察部队 222 00:12:28,723 --> 00:12:30,323 (警探督察 爱恩·哈洛克斯) 223 00:12:30,403 --> 00:12:32,403 基本上 好像每个人都有 224 00:12:32,483 --> 00:12:36,523 关于一辆在命案发生时 离现场很近的车的信息 225 00:12:38,163 --> 00:12:40,323 你好 我有关于吉尔·丹多案的信息 226 00:12:40,963 --> 00:12:43,043 好像每个人都开蓝色路虎揽胜 227 00:12:43,123 --> 00:12:44,683 我有关于吉尔·丹多案的信息… 228 00:12:48,403 --> 00:12:49,643 所以成功率很低 229 00:12:51,163 --> 00:12:53,283 然后 我们接到了一通… 230 00:12:54,763 --> 00:12:56,323 很有意思的电话 231 00:12:57,683 --> 00:13:01,563 有个信息提供者说 “我知道是谁杀了吉尔·丹多 232 00:13:01,643 --> 00:13:04,083 以下是他们的姓名” 233 00:13:06,883 --> 00:13:10,003 这个信息提供者似乎很可信 234 00:13:11,403 --> 00:13:12,843 我们叫他“詹姆斯先生” 235 00:13:15,363 --> 00:13:18,563 (信息提供者 詹姆斯先生) 236 00:13:18,643 --> 00:13:22,723 詹姆斯向我们提供的信息表明 237 00:13:22,803 --> 00:13:25,563 谋杀吉尔·丹多的幕后黑手 238 00:13:26,403 --> 00:13:28,723 是活跃的犯罪分子 239 00:13:28,803 --> 00:13:31,123 属于一个更高级别的毒品集团 240 00:13:35,563 --> 00:13:38,363 (东伦敦) 241 00:13:38,443 --> 00:13:41,203 我和另一位警官安排了跟他见面 242 00:13:44,283 --> 00:13:46,763 那次谈话被秘密录了音 243 00:13:54,243 --> 00:13:58,403 我对他进行了详细的盘问 以了解他所说的 244 00:13:59,643 --> 00:14:03,763 他知道谁杀了吉尔·丹多的说法 是否可信 245 00:14:05,603 --> 00:14:09,803 他给出了关于一辆路虎揽胜的 描述和故事 246 00:14:13,123 --> 00:14:17,483 他的叙述及他提供的细节 足以让我们觉得 247 00:14:17,563 --> 00:14:19,923 需要调查一下这个犯罪网络 248 00:14:21,243 --> 00:14:23,083 于是我们派人跟踪了他们 249 00:14:23,163 --> 00:14:26,403 我们实施了一系列警务战术和行动 250 00:14:27,683 --> 00:14:29,883 试图了解他们的动向 251 00:14:29,963 --> 00:14:33,123 他们的行动 并试图探听他们的谈话 252 00:14:37,243 --> 00:14:41,683 (1999年8月4日 命案发生后的第100天) 253 00:14:45,123 --> 00:14:49,123 最初 我们觉得这个案子 很快就能侦破 254 00:14:49,203 --> 00:14:52,403 然后突然间 一整个夏天都过去了 255 00:14:52,483 --> 00:14:53,643 一点消息都没有 256 00:14:53,723 --> 00:14:54,563 (高湾大道 SW6) 257 00:14:54,643 --> 00:14:56,603 吉尔·丹多在这里生活、遇害的街道 258 00:14:56,683 --> 00:15:00,723 喧闹的媒体已经离开 但大家依然很难接受 259 00:15:00,803 --> 00:15:03,443 这桩有史以来最离奇的谋杀案之一 260 00:15:03,523 --> 00:15:06,243 丹多小姐被枪杀的事件仍是一个谜 261 00:15:06,323 --> 00:15:10,283 许多人仍然觉得难以理解 在枪支暴力如此罕见的英国 262 00:15:10,363 --> 00:15:12,403 怎么会发生这种事 263 00:15:12,483 --> 00:15:17,323 在充满希望的开端之后 外界发现 破案的进展似乎很缓慢 264 00:15:17,403 --> 00:15:19,963 如果您想起任何事情 265 00:15:20,043 --> 00:15:21,563 请拨打这个电话 266 00:15:23,243 --> 00:15:25,003 (丹多一案陷入困境 苏格兰场感到沮丧) 267 00:15:25,083 --> 00:15:28,123 像我这样的媒体人士 希望看到破案的进展 268 00:15:28,203 --> 00:15:31,843 新闻部主管们跑来问我 “警方怎么还没破案?” 269 00:15:32,803 --> 00:15:35,003 我们当时正在调查某些线索 270 00:15:35,083 --> 00:15:37,403 (吉尔一案进展不顺 凶杀案并非总能被侦破) 271 00:15:37,483 --> 00:15:40,203 但我们不必时刻向外界提供一切细节 272 00:15:40,763 --> 00:15:43,283 就像石沉大海 什么消息都没有 273 00:15:43,883 --> 00:15:48,723 然后我们都在想 警方是不是已经有了怀疑对象? 274 00:15:48,803 --> 00:15:51,803 他们是不是即将透露 275 00:15:51,883 --> 00:15:54,923 某种我们不知道的爆炸性信息? 276 00:15:58,243 --> 00:16:01,243 经过了好几个月 投入大量人力之后 277 00:16:01,323 --> 00:16:05,443 我们发现 那个信息提供者詹姆斯是在撒谎 278 00:16:06,363 --> 00:16:12,163 原来 他试图将吉尔·丹多的命案 归咎于他指责的人 279 00:16:12,243 --> 00:16:15,283 好让警方逮捕他们 280 00:16:15,363 --> 00:16:18,043 以便缓解他自己的毒品生意 所面临的压力 281 00:16:19,403 --> 00:16:20,523 我们甚至都没证据 282 00:16:20,603 --> 00:16:23,083 证明那辆路虎揽胜与该命案有关 283 00:16:25,443 --> 00:16:28,643 这里周围的海域 非常适合浮潜和水肺潜水 284 00:16:28,723 --> 00:16:31,083 但这里有一样既不涉及游泳 285 00:16:31,163 --> 00:16:32,523 也不会弄湿头发的活动 286 00:16:32,603 --> 00:16:35,923 我将穿上这个在海床上行走 287 00:16:36,003 --> 00:16:41,243 我本以为此案会很快侦破 他们会找到凶手 288 00:16:42,523 --> 00:16:46,003 结果却变得跟其他人一样 在读报上的报道 289 00:16:46,603 --> 00:16:51,523 心里想着 “老天 她当时前途一片光明” 290 00:16:52,883 --> 00:16:54,123 太可惜了 291 00:16:54,203 --> 00:16:57,803 真的是可惜 292 00:17:01,083 --> 00:17:03,443 我觉得她的职业生涯 真的都还没过半 293 00:17:04,163 --> 00:17:06,603 就这样被人残酷… 294 00:17:06,683 --> 00:17:08,803 (吉尔的好友兼发型师 马丁·马克西) 295 00:17:08,883 --> 00:17:11,803 且毫无缘由地夺走 真是悲惨 296 00:17:11,882 --> 00:17:14,083 不 真是难以置信 297 00:17:14,683 --> 00:17:18,323 你在电视上看到的 是如鱼得水的吉尔 298 00:17:18,402 --> 00:17:20,283 吉尔·丹多 这就是你的生活 299 00:17:21,843 --> 00:17:25,523 她在节目里非常享受 而且希望她的观众 300 00:17:25,603 --> 00:17:28,122 也能跟她一起 301 00:17:28,203 --> 00:17:30,283 过得像她一样愉快 302 00:17:31,043 --> 00:17:32,243 水很冷 303 00:17:32,843 --> 00:17:36,083 我不喜欢这个说法 但她确实是这个国家的甜心 304 00:17:36,683 --> 00:17:41,363 我很为她感到高兴 因为她出身平凡 305 00:17:41,443 --> 00:17:43,483 却取得了巨大成功 306 00:17:43,563 --> 00:17:46,043 她要没死 谁知道会发生什么呢? 我是不知道 307 00:17:46,123 --> 00:17:48,443 我当时坚信警方能够破获此案 308 00:17:48,523 --> 00:17:50,483 不然还能怎么破案? 309 00:17:53,683 --> 00:17:56,683 (伦敦沃平 《太阳报》总部) 310 00:17:56,763 --> 00:18:01,683 我们希望吉尔的事能上头版 但此案开始不再受关注 311 00:18:01,763 --> 00:18:05,123 她的家人希望报纸继续报道此事 312 00:18:05,203 --> 00:18:07,643 因为只要媒体还在关注此案 313 00:18:07,723 --> 00:18:10,723 调查就会继续进行 314 00:18:12,523 --> 00:18:15,523 当时我跟哈米什交谈过 315 00:18:15,603 --> 00:18:19,363 他说他们正在调查一些线索 316 00:18:19,443 --> 00:18:22,443 但其实 他们一无所获 317 00:18:25,123 --> 00:18:29,363 由于没有立即逮捕凶手的可能性 警探们面临的破案压力 318 00:18:29,443 --> 00:18:31,483 越来越大 319 00:18:31,563 --> 00:18:34,283 怎么会没抓到人?我真无法理解 320 00:18:34,363 --> 00:18:39,963 被害者是最著名的电视名人 有那么多资源可用 却没抓到一个人 321 00:18:42,403 --> 00:18:43,843 (肯辛顿警察局) 322 00:18:43,923 --> 00:18:47,083 我们得到了数千条信息 323 00:18:47,643 --> 00:18:54,083 我们在不懈地排除嫌疑人和无关线索 324 00:18:54,763 --> 00:19:00,283 但我们并没确认高湾大道上 所有目击者们的身份 325 00:19:01,083 --> 00:19:02,803 目击者们当时看到的那个人是谁? 326 00:19:03,963 --> 00:19:08,523 绝大多数目击者 无法充分回忆起他们见到的脸 327 00:19:08,603 --> 00:19:11,563 以至于犯罪素描师无法重塑其长相 328 00:19:12,723 --> 00:19:16,083 但我们的目击者中有四个人 329 00:19:16,763 --> 00:19:18,403 确信他们能回忆起来 330 00:19:19,283 --> 00:19:22,803 其中一个目击者 看到富勒姆宫路上有一名男子… 331 00:19:25,043 --> 00:19:28,203 跑着穿过马路 停在了公交车站那里 332 00:19:29,803 --> 00:19:33,683 那位目击者的描述 足以完成一幅电子合成肖像 333 00:19:33,763 --> 00:19:39,123 我们就在新闻发布会上 展示了这幅电子合成肖像 334 00:19:40,883 --> 00:19:42,563 我们并没掌握所有的答案 335 00:19:42,643 --> 00:19:43,803 (伦敦警察厅) 336 00:19:43,883 --> 00:19:47,323 当时 我感受到了 每位上级领导的担忧和紧张 337 00:19:47,963 --> 00:19:52,243 而媒体则充斥着如此多的观点和想法 338 00:19:52,323 --> 00:19:53,483 必须对这进行处理 339 00:19:53,563 --> 00:19:55,963 (助理总警司 爱德华兹 首席调查员 坎贝尔) 340 00:19:57,363 --> 00:20:00,003 吉尔·丹多遇害的四天之后 341 00:20:00,083 --> 00:20:02,883 警方公布了一幅电脑生成的肖像 342 00:20:02,963 --> 00:20:05,723 肖像中的男子 被他们视为头号嫌疑对象 343 00:20:05,803 --> 00:20:08,003 就在吉尔·丹多被枪杀后… 344 00:20:08,083 --> 00:20:08,963 (主教公园路) 345 00:20:09,043 --> 00:20:11,923 好几个目击者都看到他站在 346 00:20:12,003 --> 00:20:14,363 富勒姆宫路的这个公交车站上 347 00:20:14,443 --> 00:20:16,523 这件事确实非常非常重大 348 00:20:17,723 --> 00:20:21,643 我们当时觉得警方不会公布 349 00:20:21,723 --> 00:20:25,363 一个仅有一点嫌疑的人的 电子合成肖像 350 00:20:25,443 --> 00:20:28,283 这件事被视为一个非常重要的事件 351 00:20:28,923 --> 00:20:31,163 如果他真是杀害吉尔·丹多的凶手 352 00:20:32,163 --> 00:20:33,563 那我们必须找到他 353 00:20:35,003 --> 00:20:36,563 警方也在查看 354 00:20:36,643 --> 00:20:39,203 普特尼桥地铁车站的监控录像 355 00:20:39,283 --> 00:20:41,123 以防摄像头正好拍到此人 356 00:20:41,203 --> 00:20:44,643 一个可能是职业杀手的凶手 却坐公交车逃跑 357 00:20:44,723 --> 00:20:47,003 (《伦敦晚旗报》 丹多凶手乘坐74路公交车) 358 00:20:48,443 --> 00:20:49,803 我们问了很多人 359 00:20:49,883 --> 00:20:53,883 《每日镜报》的记者们 去了该公交车站附近 360 00:20:53,963 --> 00:20:57,563 挨家挨户地敲门 试图找到任何可能看到什么的人 361 00:20:58,203 --> 00:21:01,443 但我们找到的人没一个见过 长得像那幅电子合成肖像的人 362 00:21:01,523 --> 00:21:04,643 当然也没人主动来找我们 363 00:21:04,723 --> 00:21:07,883 提供任何可能重要的跟进线索 364 00:21:09,923 --> 00:21:11,763 我接着想到 365 00:21:11,843 --> 00:21:15,483 伦敦的大多数公交车上 都装有监控摄像头 366 00:21:15,563 --> 00:21:17,123 这对警方来说很关键 367 00:21:17,843 --> 00:21:21,003 他们所要做的就是联系伦敦交通局 368 00:21:21,083 --> 00:21:23,523 找出该男子被看到的那个时间点 369 00:21:23,603 --> 00:21:25,603 前后一小时内的所有公交车 370 00:21:25,683 --> 00:21:29,283 然后应该就能找到 车站上那名满头大汗的男子了 371 00:21:35,083 --> 00:21:38,243 我派了警员去富勒姆 看看那里是否有监控摄像头 372 00:21:41,643 --> 00:21:44,923 或许当时他们正忙于更紧迫的任务 抽不开身 373 00:21:45,003 --> 00:21:49,723 总之当他们提出要看监控录像时 录像已被抹去 374 00:21:51,603 --> 00:21:53,083 错失了一个大好机会 375 00:21:59,443 --> 00:22:02,083 调查开始时 我的命案小组里 376 00:22:02,163 --> 00:22:04,163 只有16名警探 377 00:22:04,243 --> 00:22:08,683 16个人根本完成不了 我需要完成的调查任务 378 00:22:16,083 --> 00:22:21,403 通过发布电子合成肖像 我们让数百万民众知晓了 379 00:22:21,483 --> 00:22:25,323 这个公交车站的男子的长相 希望公众能帮忙找到他 380 00:22:25,403 --> 00:22:26,563 这名男子是谁? 381 00:22:26,643 --> 00:22:29,083 如果他与此案无关 我们希望他能站出来 382 00:22:29,163 --> 00:22:30,923 帮警方消除对他的嫌疑 383 00:22:31,003 --> 00:22:34,603 主要嫌疑人是一名身穿深色西装 留着整齐棕色短发的白人男性 384 00:22:34,683 --> 00:22:36,323 (电子合成肖像 吉尔·丹多命案嫌疑人) 385 00:22:36,403 --> 00:22:38,323 年龄在35岁到40岁之间 386 00:22:38,403 --> 00:22:41,883 这其中的一些信息 或许会唤醒某些人的记忆 387 00:22:41,963 --> 00:22:44,483 如果是这样 他们应该立即联系警方 388 00:22:49,043 --> 00:22:51,043 一名男子打电话给调查室 389 00:22:52,003 --> 00:22:54,963 声称他跟电子合成肖像很像 390 00:22:55,923 --> 00:22:59,363 他没说是他杀了吉尔 391 00:22:59,443 --> 00:23:01,763 但他确认了自己当时在命案现场附近 392 00:23:02,403 --> 00:23:05,043 于是 他成了警方的嫌疑人 393 00:23:09,083 --> 00:23:12,443 (证物人员 查理·艾萨克斯) 394 00:23:12,523 --> 00:23:14,723 -我能提他的名字吗? -可以 395 00:23:14,803 --> 00:23:17,643 他姓沙克尔顿 是个怪人 396 00:23:18,163 --> 00:23:21,363 他的交通工具 是一辆闪着蓝灯的救护车 397 00:23:26,803 --> 00:23:28,123 他个子非常高大 398 00:23:29,963 --> 00:23:32,643 他是一名殡仪员 开着一辆灵车 399 00:23:34,923 --> 00:23:37,043 沙克尔顿说 他之前在公园里 400 00:23:37,123 --> 00:23:40,323 但因被一名男子追赶 就跑出了公园 401 00:23:40,403 --> 00:23:42,083 然后去了公交车站 402 00:23:45,123 --> 00:23:49,763 这一信息在当时很重要 因为我们以为那个满头大汗的男子 403 00:23:49,843 --> 00:23:53,083 那个在电子合成肖像里的人 具有一定的重要性 404 00:23:53,163 --> 00:23:55,323 而这个人站出来说 自己就是那个人 405 00:23:57,603 --> 00:24:00,203 因为他声称 自己是被目击者看到的那个人 406 00:24:00,283 --> 00:24:03,763 我们不可能不对他进行盘问 407 00:24:03,843 --> 00:24:08,483 于是我们拘捕了他 并对他家进行了搜查 408 00:24:11,403 --> 00:24:16,883 那次逮捕看上去就像 案件有了重大突破 409 00:24:17,683 --> 00:24:21,643 我们都在想:“是这样吗? 这就是我们需要的证据吗?” 410 00:24:23,363 --> 00:24:25,363 我搜查了他的家 411 00:24:26,003 --> 00:24:27,643 屋子里有一口棺材 412 00:24:30,763 --> 00:24:34,083 家里还有一些照片 一幅富勒姆地区的地图 413 00:24:34,163 --> 00:24:37,163 和一些BBC的资料 应该是一封信 414 00:24:43,083 --> 00:24:45,883 詹姆斯·沙克尔顿是个很有个性的人 415 00:24:47,723 --> 00:24:52,243 这位牧羊人丛林区的殡仪员 专门负责政府援助葬礼费的葬礼… 416 00:24:53,283 --> 00:24:55,203 我正在制作一口婴儿棺材 417 00:24:55,283 --> 00:24:57,763 事实上 我得做两口 这口和那口 418 00:24:57,843 --> 00:24:58,763 (詹姆斯·沙克尔顿) 419 00:24:58,843 --> 00:25:04,163 他说他当时正在该地区 收集制作棺材用的木材 420 00:25:04,243 --> 00:25:06,043 谁会做这种事啊? 421 00:25:07,643 --> 00:25:11,603 他们说我迷恋上了吉尔·丹多 422 00:25:11,683 --> 00:25:13,363 在非法跟踪她之类的 423 00:25:13,963 --> 00:25:16,603 我说:“好吧 你可找错人了” 424 00:25:16,683 --> 00:25:19,883 “我是个同性恋 我不…” 425 00:25:20,603 --> 00:25:25,003 “至于你们的那个探员 他更符合我的口味” 426 00:25:25,083 --> 00:25:26,203 诸如此类的 427 00:25:26,283 --> 00:25:27,363 (电子合成肖像) 428 00:25:27,443 --> 00:25:29,363 他是一个喜欢幻想的人 429 00:25:29,443 --> 00:25:35,963 他会把自己打扮成贵族阶层成员 当然 那不是真的 430 00:25:36,043 --> 00:25:38,123 (警方询问的男子假扮公爵) 431 00:25:38,203 --> 00:25:40,843 不难想象 我当时满头大汗 气喘吁吁 432 00:25:40,923 --> 00:25:42,843 因为我刚跑了很长的路 433 00:25:42,923 --> 00:25:47,483 经认定 沙克尔顿先生 是个喜欢说谎的人 434 00:25:48,123 --> 00:25:52,443 此前他曾想过 把自己扯进其他命案调查中 435 00:25:54,363 --> 00:25:58,323 他被保释出警察局 并被排除了嫌疑 436 00:25:58,403 --> 00:26:02,643 好吧 我可以确认 我绝对不是 437 00:26:02,723 --> 00:26:05,403 杀死吉尔·丹多的凶手 438 00:26:05,483 --> 00:26:08,163 我看上去确实是有点像 那幅电子合成肖像 439 00:26:08,243 --> 00:26:10,203 这案子拖了很久了 不是吗? 440 00:26:10,283 --> 00:26:12,483 警方在病急乱投医呢 441 00:26:15,603 --> 00:26:17,963 显然 调查中所犯的错误之一 442 00:26:18,043 --> 00:26:21,443 是发布了那幅电子合成肖像 443 00:26:25,843 --> 00:26:29,443 说实话 那幅肖像的发布 引出了很多 444 00:26:29,523 --> 00:26:32,043 额外且不必要的工作 445 00:26:32,123 --> 00:26:36,523 因为不停有人来电说 那幅肖像看上去像某某某 446 00:26:38,643 --> 00:26:43,083 如果今天你去网上搜 吉尔·丹多案嫌疑人电子合成肖像… 447 00:26:43,163 --> 00:26:47,563 这个男人就是 在吉尔·丹多家外面打电话的人 448 00:26:47,643 --> 00:26:52,763 …就会出现一张 从来就不是嫌疑人的人的照片 449 00:26:53,923 --> 00:26:56,363 发布那幅电子合成肖像是个馊主意 450 00:26:56,443 --> 00:26:59,523 因为它 调查的注意力 被分散了好几个月 451 00:26:59,603 --> 00:27:04,683 但媒体给我们的压力太大 我们自己的新闻办公室 452 00:27:04,763 --> 00:27:07,523 其他高级官员和一些建议都说 453 00:27:07,603 --> 00:27:10,483 就给他们一些信息吧 把这个发布出去吧 454 00:27:10,563 --> 00:27:12,723 我觉得那是一项失误 455 00:27:14,123 --> 00:27:17,803 我个人的想法是 我们当时的调查方向是正确的 456 00:27:18,403 --> 00:27:22,723 吉尔·丹多的命案 是某个独来独往的人所为 457 00:27:26,323 --> 00:27:32,723 八、七、六、五、四、三、二、一 458 00:27:37,163 --> 00:27:38,883 那是新千年的黎明 459 00:27:38,963 --> 00:27:41,083 但杀害吉尔的凶手 460 00:27:41,163 --> 00:27:44,203 仍未落网的阴影 依旧笼罩着我们 461 00:27:44,283 --> 00:27:48,363 而且我们清楚 警方破案的时间拖得越久 462 00:27:48,443 --> 00:27:52,043 杀害吉尔的人就越有可能逃脱法网 463 00:27:54,843 --> 00:27:56,963 (2000年1月1日 命案发生后的第250天) 464 00:27:57,043 --> 00:28:01,323 警方急切地想要侦破此案 但调查却陷入了僵局 465 00:28:02,203 --> 00:28:05,603 许多案子的调查时间很长 有超过12个月的、有两年的 466 00:28:05,683 --> 00:28:07,923 所以如果此案也是这样 那就只能这样 467 00:28:09,003 --> 00:28:12,083 在任何的案件调查过程中 468 00:28:12,163 --> 00:28:15,043 到了某一个时间点 挫败感就会开始蔓延 469 00:28:15,123 --> 00:28:17,003 吉尔·丹多的命案尤是如此 470 00:28:17,083 --> 00:28:19,363 (寻找吉尔·丹多命案目击者 你能帮忙吗?) 471 00:28:19,883 --> 00:28:22,363 他们已经调查过吉尔的个人生活 472 00:28:22,443 --> 00:28:23,963 排除了熟人的嫌疑 473 00:28:24,043 --> 00:28:26,603 他们调查了所有目击者提出的嫌疑人 474 00:28:26,683 --> 00:28:30,323 他们排除了多辆路虎揽胜的嫌疑 475 00:28:30,403 --> 00:28:33,163 他们花了大量的时间查看监控录像 476 00:28:33,243 --> 00:28:36,763 而与塞尔维亚有联系的说法 看来也已不太可能 477 00:28:36,843 --> 00:28:38,083 我们一点进展都没有 478 00:28:39,443 --> 00:28:41,723 我当时想着 如今要从哪儿查起呢? 479 00:28:41,803 --> 00:28:43,603 (吉尔一案 警方“回到起点”) 480 00:28:43,683 --> 00:28:46,443 我们只得回到起点 真的 481 00:28:46,523 --> 00:28:52,443 我们相信答案就在收集的信息里 只是被我们忽视了而已 482 00:28:54,803 --> 00:28:59,843 我的职责是查阅手头所有的信息 483 00:28:59,923 --> 00:29:06,003 以确认哪些需要进一步跟进 484 00:29:06,083 --> 00:29:08,363 (克鲁克汉姆路) 485 00:29:08,443 --> 00:29:09,643 (目击者 理查德·休斯) 486 00:29:09,723 --> 00:29:11,323 (公交车站的流汗男子) 487 00:29:11,403 --> 00:29:13,523 有名男子住在克鲁克汉姆路 488 00:29:13,603 --> 00:29:14,923 个子很高 一米八左右 489 00:29:15,923 --> 00:29:18,963 一名有精神健康问题的男子 来到我们的中心 490 00:29:19,043 --> 00:29:21,803 他大约39岁的样子 留着深色短发 491 00:29:21,883 --> 00:29:25,723 当时 还有数千人的嫌疑 492 00:29:25,803 --> 00:29:28,163 没被排除 493 00:29:28,243 --> 00:29:32,083 我设法把嫌疑对象的范围 缩小到了几百人 494 00:29:33,323 --> 00:29:34,603 花了多长时间? 495 00:29:35,483 --> 00:29:36,723 很长时间 496 00:29:39,483 --> 00:29:43,163 尽管警方采取了大规模行动 调查仍没取得突破的迹象 497 00:29:43,243 --> 00:29:46,003 此时 针对提供凶手线索的悬赏 498 00:29:46,083 --> 00:29:48,203 已上升至25万英镑 499 00:29:48,283 --> 00:29:50,283 (悬赏25万英镑 缉拿吉尔·丹多案凶手) 500 00:29:50,363 --> 00:29:54,203 这是当时我国犯罪史上最高的悬赏金 501 00:29:54,283 --> 00:29:59,163 那是一笔巨额资金 如果这笔钱能打动知情者 502 00:29:59,243 --> 00:30:01,843 出来提供线索的话 早就成了 503 00:30:02,803 --> 00:30:04,963 但是没人站出来 504 00:30:05,043 --> 00:30:07,883 我认为这一事实非常重要 505 00:30:07,963 --> 00:30:11,483 最可能的解释是 506 00:30:11,563 --> 00:30:15,923 全世界只有一个人知道是谁干的 507 00:30:16,003 --> 00:30:17,523 也就是凶手本人 508 00:30:21,643 --> 00:30:26,163 他又进来了 一点声音都没有 感觉就像被盗 只不过这是被送东西 509 00:30:26,603 --> 00:30:29,403 吉尔从未对我说过 510 00:30:29,483 --> 00:30:31,843 她在害怕什么人或什么事 511 00:30:31,923 --> 00:30:35,563 但在电视上抛头露面 就会有相应的风险 512 00:30:35,643 --> 00:30:39,163 像她这样的明星 会引来很多你不想要的关注 513 00:30:39,243 --> 00:30:41,803 会有怪人写信给你 514 00:30:42,523 --> 00:30:44,443 会有人对你超级迷恋 515 00:30:44,923 --> 00:30:47,883 大家对吉尔一直都很感兴趣 516 00:30:48,603 --> 00:30:51,963 会有很多很多人给她写信 他们真的很喜欢她 517 00:30:52,043 --> 00:30:54,523 彼得 这上面说 你是吉尔·丹多的忠实粉丝 518 00:30:54,603 --> 00:30:56,123 -对 她很可爱 -她很棒吗? 519 00:30:56,203 --> 00:30:57,883 -你有她的照片吗? -没有 520 00:30:57,963 --> 00:31:01,163 那现在就拍一张吧 女士们先生们 有请吉尔·丹多 521 00:31:03,083 --> 00:31:05,643 他们把她视为自家闺女 但他们喜欢她的长相 522 00:31:05,723 --> 00:31:07,683 喜欢她那种邻家女孩的感觉 523 00:31:07,763 --> 00:31:10,483 喜欢她的魅力 喜欢她出色的主持 524 00:31:10,563 --> 00:31:15,443 他们给她写了非常深情的信 其中有些人还试图跟她见面 525 00:31:15,523 --> 00:31:19,363 是不是有人觉得她让他们失望了? 526 00:31:19,443 --> 00:31:21,443 某个怪人觉得 527 00:31:21,523 --> 00:31:23,883 那样被杀死是她活该? 528 00:31:26,883 --> 00:31:31,923 表明此案是一个独来独往者所为的 另一个标志就是那把凶器的性质 529 00:31:32,803 --> 00:31:37,723 凶器是跟这把很像的9毫米口径手枪 但从没被找到 530 00:31:37,803 --> 00:31:41,123 在她尸体附近发现的黄铜弹壳 531 00:31:41,203 --> 00:31:43,963 可能是凶手身份的线索 532 00:31:44,043 --> 00:31:46,523 在弹壳的顶部有用某种工具… 533 00:31:46,603 --> 00:31:47,563 (新苏格兰场) 534 00:31:47,643 --> 00:31:49,643 …手工弄出的六个痕迹 535 00:31:49,723 --> 00:31:53,163 那把枪实际上 并不是真正的9毫米口径枪械 536 00:31:53,923 --> 00:31:57,043 它要么是一把凶手能弄到的 非法重新启用的停用枪支 537 00:31:57,123 --> 00:31:59,523 要么是一把改装过的发令枪 538 00:32:01,083 --> 00:32:06,123 那枚弹壳的边缘顶部 539 00:32:06,203 --> 00:32:08,803 有六个凹痕 540 00:32:09,643 --> 00:32:14,843 那是压接的痕迹 为的是将子弹固定在弹壳中 541 00:32:15,843 --> 00:32:21,083 但这不是出厂压接 而是手工制作的 542 00:32:21,163 --> 00:32:24,843 每个压接痕迹的压力都不一样 543 00:32:25,963 --> 00:32:29,883 所以应该是在家自制的 544 00:32:29,963 --> 00:32:32,003 有谁认得这些痕迹吗? 545 00:32:32,083 --> 00:32:34,003 他们有没有在此案发生前 546 00:32:34,083 --> 00:32:36,843 或在发生之后 接触过有类似痕迹的子弹? 547 00:32:36,923 --> 00:32:40,603 我们从一开始就知道 根据吉尔头部伤口的性质 548 00:32:40,683 --> 00:32:43,683 以及枪口撞击在她头上 549 00:32:43,763 --> 00:32:46,483 留下的痕迹 550 00:32:46,563 --> 00:32:51,163 以及她的小臂上的小瘀伤 551 00:32:52,083 --> 00:32:55,683 在我看来不像是试图避免接触 552 00:32:55,763 --> 00:33:00,123 血液转移、毛发转移的 干脆利落的刺杀 553 00:33:00,203 --> 00:33:04,683 杀死吉尔前 凶手走到她身边 554 00:33:04,763 --> 00:33:09,923 并跟她有过肢体接触这一事实 在我看来 不像是 555 00:33:10,003 --> 00:33:12,523 职业杀手执行的处决 556 00:33:12,603 --> 00:33:16,483 (2000年2月24日 命案发生后的第303天) 557 00:33:18,643 --> 00:33:22,523 调查最初几天收到的几条线索 558 00:33:22,603 --> 00:33:26,643 现在看来似乎都跟同一个人有关 559 00:33:28,483 --> 00:33:32,923 一名男子进来问我们是否可以证明 他昨天在一家出租车公司 560 00:33:33,003 --> 00:33:36,203 他特意问我是否记得他穿的是什么 561 00:33:36,283 --> 00:33:37,723 他住在克鲁克汉姆路 562 00:33:37,803 --> 00:33:40,283 那里离高湾大道很近 563 00:33:40,363 --> 00:33:42,203 (高湾大道 克鲁克汉姆路) 564 00:33:43,243 --> 00:33:44,803 他叫巴里·布尔萨拉 565 00:33:49,483 --> 00:33:54,043 今天 他再次打来电话 询问他周一到那里的确切时间 566 00:33:54,123 --> 00:33:56,083 他说这是他的律师需要的信息 567 00:33:56,163 --> 00:33:57,483 (播放) 568 00:33:57,563 --> 00:34:01,123 他显然是在表明自己的身份 569 00:34:01,203 --> 00:34:04,763 并想确认吉尔·丹多命案当天 他的不在场证明 570 00:34:07,363 --> 00:34:11,683 我们开始调查布尔萨拉的背景 571 00:34:11,763 --> 00:34:15,003 发现他之前曾被定过罪 572 00:34:15,762 --> 00:34:17,643 但他的姓其实不是布尔萨拉 573 00:34:18,443 --> 00:34:22,003 我们一直在试图找他 以获取证词 574 00:34:22,083 --> 00:34:26,803 最终 警探们去了失业救济金办公室 575 00:34:26,883 --> 00:34:29,762 我们在那里遇到了他 并对他进行了第一次问话 576 00:34:29,843 --> 00:34:31,963 谈了这件事 577 00:34:32,483 --> 00:34:34,003 这个人就是巴里·乔治 578 00:34:37,923 --> 00:34:40,083 我会怎么形容巴里·乔治? 579 00:34:41,163 --> 00:34:43,563 我觉得他的行为不太正常 580 00:34:44,722 --> 00:34:50,003 总是在假扮其他人 使用其他角色或者名人的名字 581 00:34:50,923 --> 00:34:53,403 保罗·加德是加里·格利特的真名 582 00:34:55,043 --> 00:34:58,163 “加德”、“布尔萨拉” 583 00:34:58,242 --> 00:35:01,363 是巴里·乔治之前被定罪时用的姓氏 584 00:35:01,443 --> 00:35:03,003 也是警方所知道的姓氏 585 00:35:07,283 --> 00:35:11,963 乔治被判强奸未遂罪时 用的是“加德”这个姓 586 00:35:13,083 --> 00:35:16,483 他还因猥亵女性而被定罪 587 00:35:18,363 --> 00:35:23,603 有一名男子住得离吉尔那么近 又被发现有这种背景 588 00:35:23,683 --> 00:35:28,123 而且命案发生后的第一个月里 589 00:35:28,203 --> 00:35:33,043 我们接到过两、三、四通 针对他的电话 590 00:35:33,123 --> 00:35:35,643 这一点非常巧 591 00:35:36,243 --> 00:35:40,323 于是 我们获准 对他实施24小时的全方位监控 592 00:35:43,203 --> 00:35:45,963 (警方监控录像) 593 00:35:46,043 --> 00:35:48,723 他确实属于独来独往的那种人 594 00:35:49,803 --> 00:35:54,043 他没有工作 真的只是四处游荡 595 00:36:00,123 --> 00:36:02,283 他整天都在街上闲逛 596 00:36:02,363 --> 00:36:04,603 接近他人 接近女性 597 00:36:06,083 --> 00:36:08,563 就算不是非法跟踪 也是在尾随对方 598 00:36:11,483 --> 00:36:14,763 他的强迫行为呈现出令人不安的特征 599 00:36:14,843 --> 00:36:18,563 让我觉得我们需要尽快采取行动 600 00:36:19,683 --> 00:36:22,963 上头批了对他家的搜查令 601 00:36:23,043 --> 00:36:25,643 于是警员就去他家进行搜查 602 00:36:28,603 --> 00:36:31,403 (伦敦富勒姆 克鲁克汉姆路) 603 00:36:32,043 --> 00:36:37,203 于是我和两名警员到了他家的住址 604 00:36:37,283 --> 00:36:38,883 反复敲门 605 00:36:38,963 --> 00:36:42,963 没有应答 于是我们强行打开了门 606 00:36:50,723 --> 00:36:55,083 左边的这些袋子里装的 也是他卧室里的那些垃圾吗? 607 00:37:03,763 --> 00:37:06,483 他家很臭 乱糟糟的 608 00:37:07,363 --> 00:37:11,763 主卧里堆满了黑色的垃圾袋 609 00:37:12,363 --> 00:37:15,923 显然他已经很久没倒过垃圾了 也说不定从没倒过 610 00:37:21,563 --> 00:37:24,363 报纸散落在房间各处 611 00:37:25,003 --> 00:37:28,763 家里有蚂蚁 厨房的桌面墙面上 有各种各样的污渍 612 00:37:31,283 --> 00:37:34,763 房间里到处是排泄物 成堆成堆的 613 00:37:38,883 --> 00:37:42,083 如果把那情景放进电影 你都会觉得不可信 614 00:37:42,163 --> 00:37:45,083 因为你会觉得:“不 这也太假了” 615 00:37:45,163 --> 00:37:48,163 “太夸张了” 但事实就是这样 616 00:37:52,283 --> 00:37:57,403 这让你不得不问一句 住在这种地方的人是什么心态? 617 00:38:02,403 --> 00:38:06,083 我们当然是在搜凶器、衣物 618 00:38:06,163 --> 00:38:08,683 与吉尔·丹多有关的文献 619 00:38:14,843 --> 00:38:16,723 我们找到一件及膝外套 620 00:38:16,803 --> 00:38:20,723 与目击者描述的那款非常相似 621 00:38:22,683 --> 00:38:25,123 我们找到了半个枪套 622 00:38:25,203 --> 00:38:28,683 一份手写的枪支清单 623 00:38:28,763 --> 00:38:31,563 还发现了许多未经冲洗的胶片 624 00:38:32,203 --> 00:38:36,363 我们发现了很多与枪支 625 00:38:36,443 --> 00:38:38,643 以及武术有关的杂志 626 00:38:39,603 --> 00:38:42,323 还有新闻媒体对吉尔·丹多的报道 627 00:38:42,403 --> 00:38:44,843 (吉尔·丹多 我在外景地找到了爱情) 628 00:38:46,323 --> 00:38:50,803 在距离高湾大道八百米左右的 一名男子家里 发现这些东西 629 00:38:50,883 --> 00:38:54,003 显然会令人觉得很可疑 630 00:38:55,923 --> 00:38:59,563 但我们没找到 能证明乔治与犯罪现场 631 00:38:59,643 --> 00:39:03,203 或吉尔·丹多被杀之间 有直接联系的证据 632 00:39:05,563 --> 00:39:08,763 我真的很担心我们是否完全找对了人 633 00:39:08,843 --> 00:39:10,363 因为不管我们要逮捕谁 634 00:39:11,163 --> 00:39:14,843 都将接受严格的审查和监察 635 00:39:14,923 --> 00:39:18,043 所以 我立志要确保 我们所做的一切都得是正确的 636 00:39:18,123 --> 00:39:18,963 (谋杀) 637 00:39:19,043 --> 00:39:22,603 在逮捕他之前 尽可能将手续办全非常重要 638 00:39:25,963 --> 00:39:29,363 在搜查乔治先生住所的过程中… 639 00:39:30,683 --> 00:39:33,723 我们发现了许多未经冲洗的胶片 640 00:39:34,763 --> 00:39:38,683 我把胶卷带去了我们的摄影部 进行冲洗 641 00:39:38,763 --> 00:39:41,043 显然我们得知道胶卷上的是什么 642 00:39:43,403 --> 00:39:45,603 我还记得当时看着那些照片的情景 643 00:39:45,683 --> 00:39:48,843 那些照片上的是数百名不同的女性 644 00:39:53,003 --> 00:39:56,243 公园里的、街上的 645 00:39:56,323 --> 00:39:58,843 其中很多都是从那些女性背后拍的 646 00:39:58,923 --> 00:40:00,803 一些是从远处拍的 647 00:40:04,243 --> 00:40:07,683 其中一张拍的是高湾大道29号 648 00:40:07,763 --> 00:40:09,603 隔壁的一名女子 649 00:40:11,883 --> 00:40:16,723 其中有一张是巴里·乔治的照片 650 00:40:16,803 --> 00:40:19,363 照片里的他拿着手枪、戴着防毒面具 651 00:40:26,683 --> 00:40:30,563 该照片立即被送回实验室进行分析 652 00:40:31,483 --> 00:40:33,323 实验室的枪械专家告诉我们 653 00:40:33,403 --> 00:40:37,603 那似乎是一把 654 00:40:37,683 --> 00:40:41,483 8毫米口径的布吕尼射击枪 655 00:40:42,443 --> 00:40:46,563 根据报告 这是有可能 杀害了吉尔·丹多的枪械之一 656 00:40:46,643 --> 00:40:50,363 警方知道此案的凶器 是一把与这把枪很类似的 657 00:40:50,443 --> 00:40:51,683 半自动手枪 658 00:40:52,323 --> 00:40:57,203 我宣布 乔治是杀害吉尔·丹多的嫌疑人 659 00:40:57,283 --> 00:40:58,203 (嫌疑人) 660 00:40:58,283 --> 00:41:00,963 最终确定的逮捕他的日期 661 00:41:01,043 --> 00:41:02,563 定在5月25日 662 00:41:10,163 --> 00:41:13,323 追捕杀害电视节目主持人 吉尔·丹多凶手的警方 663 00:41:13,403 --> 00:41:16,243 将一名男子关押了一整天 理由是涉嫌谋杀 664 00:41:16,323 --> 00:41:20,843 黎明后不久他就被捕了 警探们说 这一进展非常重大 665 00:41:20,923 --> 00:41:23,123 -是你杀了吉尔·丹多吗? -不是 警官 666 00:41:27,603 --> 00:41:28,763 想喝点水吗? 667 00:41:28,843 --> 00:41:30,323 好的 来一点 668 00:41:31,963 --> 00:41:32,843 谢谢 669 00:41:33,483 --> 00:41:35,483 好了 巴里 你还好吗? 670 00:41:35,963 --> 00:41:37,043 感觉还行吗? 671 00:42:20,523 --> 00:42:25,523 字幕翻译: 黛拉