1 00:00:07,243 --> 00:00:11,283 DZIŚ RANO WITAMY PONOWNIE 2 00:00:11,363 --> 00:00:14,123 Wszyscy słyszeliśmy o zamordowaniu Jill Dando 3 00:00:14,203 --> 00:00:15,443 na jej własnym progu. 4 00:00:15,523 --> 00:00:18,763 Myślisz, że dasz radę zacząć nowy etap życia? 5 00:00:18,843 --> 00:00:21,122 Jill była bardzo pozytywną osobą 6 00:00:21,203 --> 00:00:24,203 i chciałaby, żebyśmy i my zrobili coś pozytywnego. 7 00:00:24,923 --> 00:00:28,603 Od jej śmierci minął już rok 8 00:00:29,403 --> 00:00:31,443 i nie znaleziono winnego. 9 00:00:31,523 --> 00:00:34,443 A jak ty się teraz czujesz? Czy czas leczy rany? 10 00:00:34,523 --> 00:00:37,243 Otrzymałem dużo wsparcia. 11 00:00:37,323 --> 00:00:40,363 Była skarbem Wielkiej Brytanii. 12 00:00:41,563 --> 00:00:45,523 Aż wierzyć się nie chce, że nie mogli znaleźć 13 00:00:45,603 --> 00:00:47,523 jej zabójcy. 14 00:00:50,363 --> 00:00:54,163 A ja szykowałam się na nabożeństwo. 15 00:00:54,243 --> 00:00:55,683 Dzień dobry, nagłówki. 16 00:00:55,763 --> 00:00:59,163 Scotland Yard zatrzymał podejrzanego o zamordowanie 17 00:00:59,243 --> 00:01:01,363 prezenterki BBC, Jill Dando… 18 00:01:01,443 --> 00:01:05,403 Usłyszałam w wiadomościach, że kogoś zatrzymano. 19 00:01:05,483 --> 00:01:08,163 …który mieszkał nieopodal jej domu. 20 00:01:08,243 --> 00:01:11,803 Ulżyło mi, że w końcu 21 00:01:11,883 --> 00:01:15,603 zatrzymali kogoś w związku ze śmiercią Jill. 22 00:01:15,683 --> 00:01:19,003 Policja zabrała z jego domu przedmioty do przebadania. 23 00:01:19,083 --> 00:01:22,563 Gdy padło jego nazwisko… 24 00:01:22,643 --> 00:01:23,683 …Barry Bulsara. 25 00:01:24,923 --> 00:01:25,843 …odrętwiałam. 26 00:01:27,283 --> 00:01:31,083 To nie mógł być ten Barry Bulsara. 27 00:01:33,483 --> 00:01:35,763 To całkowite szaleństwo. 28 00:01:38,923 --> 00:01:40,283 To był mój brat. 29 00:01:44,283 --> 00:01:45,403 Czy mógł to zrobić? 30 00:01:48,003 --> 00:01:54,643 KTO ZABIŁ JILL DANDO? 31 00:02:01,643 --> 00:02:05,683 Scotland Yard poinformował dziś o zatrzymaniu mężczyzny 32 00:02:05,763 --> 00:02:07,643 podejrzanego o zabicie Jill Dando. 33 00:02:07,723 --> 00:02:08,723 POLICJA 34 00:02:08,803 --> 00:02:11,603 Nie potwierdzono jeszcze tożsamości tej osoby. 35 00:02:11,683 --> 00:02:13,283 HAMMERSMITH ZACHODNI LONDYN 36 00:02:18,883 --> 00:02:21,963 Dokonanie zatrzymania w sprawie śmierci Jill Dando 37 00:02:22,923 --> 00:02:25,243 było dużym krokiem. 38 00:02:27,443 --> 00:02:29,763 To 27. 39 00:02:33,163 --> 00:02:37,363 W moich notatkach napisałem: „To mógł być ktoś chory, samotnik, 40 00:02:39,323 --> 00:02:42,323 zauroczony psychopata, 41 00:02:42,403 --> 00:02:45,723 zaburzony i z obsesją na jej punkcie”. 42 00:02:47,923 --> 00:02:49,763 Barry George pasował do profilu. 43 00:03:02,843 --> 00:03:04,843 Sprawę śmierci Jill Dando uważano 44 00:03:04,923 --> 00:03:06,243 za jedną z największych… 45 00:03:06,323 --> 00:03:07,883 ŚLEDCZY 46 00:03:07,963 --> 00:03:09,603 …w historii policji. 47 00:03:10,523 --> 00:03:14,923 W ten czy inny sposób przesłuchano 4000 osób. 48 00:03:16,283 --> 00:03:20,443 Skupiałem się na tym, by załatwić to, jak należy. 49 00:03:21,283 --> 00:03:25,203 PRZESŁUCHANIE BARRY'EGO GEORGE'A DZIEŃ 1 50 00:03:25,283 --> 00:03:27,563 Czy miałeś broń? 51 00:03:28,883 --> 00:03:30,163 Replikę. 52 00:03:30,723 --> 00:03:33,323 Czyli posiadałeś replikę broni? 53 00:03:33,403 --> 00:03:34,363 Tak. 54 00:03:34,443 --> 00:03:37,243 Interesujące było to, że odpowiadał na pytania 55 00:03:37,323 --> 00:03:38,523 od śledczych. 56 00:03:38,603 --> 00:03:41,363 Nie broń. Replikę. 57 00:03:41,443 --> 00:03:45,163 Większość podejrzanych o morderstwo nic by nie powiedziało. 58 00:03:48,403 --> 00:03:50,803 Barry, zadam ci parę pytań. 59 00:03:50,883 --> 00:03:53,923 Postaraj się przypomnieć sobie, 60 00:03:54,003 --> 00:03:58,203 jak wyglądało twoje zatrzymanie. 61 00:03:58,843 --> 00:04:00,883 Policjanci chcieli porozmawiać. 62 00:04:00,963 --> 00:04:03,243 Nie wiem dlaczego, 63 00:04:03,323 --> 00:04:05,763 bo nic nie zrobiłem. 64 00:04:05,843 --> 00:04:09,843 Znałeś Jill Dando? 65 00:04:10,443 --> 00:04:15,003 Nigdy jej nie spotkałem. Nie wiedziałem, kim ona jest. 66 00:04:15,763 --> 00:04:20,803 Maglowali mnie w jej sprawie. 67 00:04:20,883 --> 00:04:23,562 Ale ja naprawdę jej nie znałem. 68 00:04:24,603 --> 00:04:29,003 Czy kiedykolwiek kupiłeś pistolet samopowtarzalny G145 kal. 8 mm? 69 00:04:29,083 --> 00:04:30,003 Nie. 70 00:04:30,083 --> 00:04:32,323 - Czy taki posiadałeś? - Nie. 71 00:04:32,403 --> 00:04:34,523 - Miałeś z takim styczność? - Nie. 72 00:04:34,603 --> 00:04:37,003 - Strzelałeś z takiego? - Nie. 73 00:04:38,803 --> 00:04:40,723 Wiedzieliśmy, że kłamie. 74 00:04:43,403 --> 00:04:46,003 Mieliśmy jego zdjęcie z tą bronią. 75 00:04:46,083 --> 00:04:51,723 Tego typu broni użyto przy zabójstwie Jill Dando. 76 00:04:54,123 --> 00:04:56,243 Rozpoznaje pan osobę na zdjęciu? 77 00:05:03,683 --> 00:05:07,603 Na tym zdjęciu to nie jestem ja. 78 00:05:13,883 --> 00:05:15,083 A kto taki? 79 00:05:17,363 --> 00:05:18,363 To może być każdy. 80 00:05:19,403 --> 00:05:21,163 Ja widzę na nim pana, panie George. 81 00:05:29,083 --> 00:05:31,083 Policjanci ścigający zabójcę 82 00:05:31,163 --> 00:05:34,683 prezenterki Jill Dando cały dzień trzymali mężczyznę… 83 00:05:34,763 --> 00:05:37,483 W związku z zeszłoroczną sprawą 84 00:05:37,563 --> 00:05:40,843 śmierci gwiazdy BBC, Jill Dando. 85 00:05:42,043 --> 00:05:46,083 SIEDZIBA DAILY MIRROR CANARY WHARF, LONDYN 86 00:05:46,163 --> 00:05:49,243 Zatrzymanie Barry'ego George'a było równie dużą historią… 87 00:05:49,323 --> 00:05:51,643 BYŁY KORESPONDENT KRYMINALNY 88 00:05:51,723 --> 00:05:54,563 …co sama śmierć Jill Dando. 89 00:05:55,523 --> 00:05:58,403 Moi zleceniodawcy chcieli wiedzieć wszystko, 90 00:05:58,483 --> 00:06:03,563 znać cały życiorys tego koleżki, każdy szczegół. 91 00:06:03,643 --> 00:06:06,083 Uruchomiłem moje kontakty. 92 00:06:06,163 --> 00:06:08,483 W końcu kogoś znalazłem, 93 00:06:08,563 --> 00:06:11,963 kogoś z wyższego szczebla dowodzenia. 94 00:06:13,523 --> 00:06:17,003 Powiedział mi, że to niejaki Barry Bulsara. 95 00:06:17,643 --> 00:06:22,803 Barry Bulsara? Czy ma związek z Freddiem Mercurym? 96 00:06:22,883 --> 00:06:27,163 On też nazywał się Bulsara, co było niespotykanym nazwiskiem. 97 00:06:27,243 --> 00:06:29,843 Pomyślałem, że to nie może być przypadek. 98 00:06:31,363 --> 00:06:36,003 Badanie kryminalistyczne domu podejrzanego i jego zawartości 99 00:06:36,083 --> 00:06:38,483 prawdopodobnie potrwa cały dzień. 100 00:06:38,563 --> 00:06:42,003 Było o tym głośno w gazetach i we wszystkich wiadomościach. 101 00:06:42,083 --> 00:06:45,323 Policja uważa, że to znaczący postęp 102 00:06:45,403 --> 00:06:48,003 w tym 13-miesięcznym postępowaniu. 103 00:06:48,083 --> 00:06:50,523 Dziennikarze wydzwaniali do mnie… 104 00:06:51,403 --> 00:06:53,683 …licząc na komentarz. 105 00:06:53,763 --> 00:06:56,403 Policyjne przesłuchanie wciąż trwa. 106 00:06:56,483 --> 00:07:00,203 Było dla mnie jasne, że to najważniejsze wydarzenie roku. 107 00:07:00,283 --> 00:07:03,403 Po 24 godzinach mogli wnioskować o wydłużenie 108 00:07:03,483 --> 00:07:05,923 czasu jego aresztu. 109 00:07:06,003 --> 00:07:09,123 Przedstawiciele Mercury'ego zaprzeczyli, 110 00:07:09,403 --> 00:07:11,403 by miał on kuzyna Barry'ego. 111 00:07:11,483 --> 00:07:13,403 Nie wiedzieli, kto to jest. 112 00:07:13,483 --> 00:07:15,843 Rodzina piosenkarza zaprzecza powiązaniom. 113 00:07:15,923 --> 00:07:17,643 Zapytałem, co to znaczy. 114 00:07:17,723 --> 00:07:21,523 Czy gość jest jakimś fantastą? Odparł mniej więcej, 115 00:07:21,603 --> 00:07:23,923 że nie jest do końca normalny. 116 00:07:24,923 --> 00:07:28,763 CORK IRLANDIA 117 00:07:34,243 --> 00:07:37,003 Trochę mi ulżyło… 118 00:07:37,083 --> 00:07:39,203 SIOSTRA BARRY'EGO GEORGE'A 119 00:07:39,283 --> 00:07:41,403 …że nikt nie znał jego nazwiska. 120 00:07:43,723 --> 00:07:45,843 Byliśmy normalną rodziną. 121 00:07:45,923 --> 00:07:48,523 Takie rzeczy nie spotykają normalnych rodzin. 122 00:07:49,963 --> 00:07:53,603 Sądziłam, że ta sprawa rozejdzie się po kościach 123 00:07:53,683 --> 00:07:58,483 i nie będziemy musieli mówić ludziom, że spotkało nas coś takiego. 124 00:08:02,763 --> 00:08:05,683 Liczyłam, że to pomyłka. 125 00:08:05,763 --> 00:08:10,843 Że wkrótce zrozumieją, że to nie on i go wypuszczą. 126 00:08:12,203 --> 00:08:16,363 PRZESŁUCHANIE BARRY'EGO GEORGE'A DZIEŃ 2 127 00:08:17,243 --> 00:08:21,963 Każdemu należy dać szansę na bycie niewinnym 128 00:08:22,043 --> 00:08:23,963 i pokazanie tego, 129 00:08:24,043 --> 00:08:26,683 bo jeśli jest inaczej, prawda wyjdzie na jaw. 130 00:08:26,763 --> 00:08:29,043 - Kłamie pan? - Nie. 131 00:08:30,003 --> 00:08:32,723 - Jest pan kuzynem Mercury'ego? - Nie. 132 00:08:32,803 --> 00:08:35,243 A mówił pan komuś, że nim jest? 133 00:08:35,323 --> 00:08:36,763 Owszem. 134 00:08:36,843 --> 00:08:38,962 - Czy to kłamstwo? - Tak. 135 00:08:40,163 --> 00:08:42,243 Zrobiło się nawet gorzej. 136 00:08:43,763 --> 00:08:47,523 Myślałem, że chcą mnie wrobić, 137 00:08:47,602 --> 00:08:51,963 zrobić ze mnie kozła ofiarnego. 138 00:08:52,963 --> 00:08:55,803 Czemu interesujesz się Jill Dando? 139 00:08:55,883 --> 00:08:58,123 Nie interesuję się Jill Dando. 140 00:08:59,203 --> 00:09:03,043 Nie znałem takiej osoby. 141 00:09:03,123 --> 00:09:04,803 Wiesz, kim była Jill Dando? 142 00:09:05,843 --> 00:09:10,923 Usłyszałem o niej dopiero po jej śmierci. 143 00:09:11,003 --> 00:09:14,643 Twierdzenie Barry'ego George'a, że nie znał Jill Dando 144 00:09:14,723 --> 00:09:17,563 i nigdy o niej nie słyszał, było kłamstwem. 145 00:09:19,883 --> 00:09:24,603 W jego mieszkaniu znaleźliśmy zdjęcia prezenterek, samych kobiet. 146 00:09:24,683 --> 00:09:26,403 JILL DANDO ZNALAZŁAM MIŁOŚĆ 147 00:09:26,483 --> 00:09:28,043 Ludzi ciekawią celebryci. 148 00:09:28,123 --> 00:09:30,723 Polują na autografy i nachodzą ich w domach. 149 00:09:30,803 --> 00:09:36,243 Ale fascynacja Barry'ego George'a wydawała się prywatna i niemal sekretna. 150 00:09:38,483 --> 00:09:40,403 Barry George znał Jill Dando. 151 00:09:41,723 --> 00:09:43,523 To było frustrujące i trudne. 152 00:09:43,603 --> 00:09:47,643 Mimo wszystkich zebranych informacji 153 00:09:47,723 --> 00:09:49,803 nie mieliśmy wtedy niczego, 154 00:09:49,883 --> 00:09:53,083 by oskarżyć George'a o zamordowanie Jill Dando. 155 00:09:55,763 --> 00:10:00,123 Mogliśmy go trzymać przez 96 godzin. 156 00:10:00,203 --> 00:10:04,003 Na tym etapie trzeba było oskarżyć go albo wypuścić. 157 00:10:06,763 --> 00:10:11,363 Widzowie oglądający programy kryminalne pokroju CSI 158 00:10:11,443 --> 00:10:14,963 chcieli konkretów, solidnych dowodów, 159 00:10:15,043 --> 00:10:17,643 które w prawdziwym świecie nie zawsze istnieją. 160 00:10:17,723 --> 00:10:19,283 TECHNIK KRYMINALISTYKI 161 00:10:21,203 --> 00:10:25,123 W śledztwie liczy się metodologia i proces. 162 00:10:25,203 --> 00:10:26,363 GWINTOWANA NIEGWINTOWANA 163 00:10:26,443 --> 00:10:28,443 Wróciłem do dowodów. 164 00:10:29,603 --> 00:10:33,043 Przeszukałem jego dom. Znaleźliśmy płaszcz. 165 00:10:34,443 --> 00:10:37,203 Długi płaszcz podobny do tego, 166 00:10:37,283 --> 00:10:41,483 który według świadków miał na sobie strzelec. 167 00:10:43,323 --> 00:10:48,163 W laboratorium zrobiono mu zdjęcia i wysłano do dalszej analizy. 168 00:10:52,763 --> 00:10:56,483 Podobno płaszcz zabezpieczony jako dowód 169 00:10:56,563 --> 00:10:59,563 był czarny i kaszmirowy, jak ten. 170 00:11:00,443 --> 00:11:06,523 Gdybym był sprawcą, zostawiłbym dowody z kaszmiru i wełny. 171 00:11:06,603 --> 00:11:07,683 Tysiące włókien. 172 00:11:10,443 --> 00:11:13,003 Materiał kryminalistyczny szybko niszczeje. 173 00:11:13,083 --> 00:11:16,843 Więc szansa znalezienia śladów krwi, 174 00:11:16,923 --> 00:11:20,923 włókien czy prochu była minimalna, 175 00:11:21,003 --> 00:11:23,163 bo byliśmy rok do tyłu. 176 00:11:24,123 --> 00:11:26,283 Nie mając bezpośredniego dowodu 177 00:11:26,363 --> 00:11:29,043 łączącego George'a z miejscem zbrodni, 178 00:11:29,123 --> 00:11:30,883 trzeba było go wypuścić. 179 00:11:32,883 --> 00:11:34,723 I wtedy dostaliśmy raport. 180 00:11:35,763 --> 00:11:39,163 Laboratorium znalazło pojedynczy ślad resztek prochu 181 00:11:39,243 --> 00:11:43,043 na wewnętrznej kieszeni jego płaszcza. 182 00:11:45,563 --> 00:11:50,163 George miał styczność z pozostałościami po wystrzale. 183 00:11:51,083 --> 00:11:53,363 Ze wszystkich możliwych typów 184 00:11:53,443 --> 00:11:57,003 znaleziona cząsteczka pasowała do tej z miejsca zbrodni. 185 00:11:58,403 --> 00:12:01,843 To całkowicie zmieniło śledztwo. 186 00:12:01,923 --> 00:12:06,523 Jak wytłumaczy pan ślady prochu na pana płaszczu? 187 00:12:06,603 --> 00:12:09,523 Na kieszeni płaszcza, który mógł mieć pan na sobie 188 00:12:09,603 --> 00:12:12,363 w dniu śmierci Jill Dando. Jak pan to wyjaśni? 189 00:12:15,363 --> 00:12:16,403 Nie wyjaśnię. 190 00:12:17,243 --> 00:12:20,003 Nic o tym nie wiem. 191 00:12:20,083 --> 00:12:23,323 Wtedy prawniczka doradziła mu zachować milczenie. 192 00:12:24,523 --> 00:12:26,523 Mieliśmy wystarczający dowód. 193 00:12:28,723 --> 00:12:31,643 Został oskarżony o zamordowanie Jill Dando. 194 00:12:33,443 --> 00:12:36,523 Po czterech dniach przesłuchań w Hammersmith 195 00:12:36,603 --> 00:12:40,883 samozwańczy Barry Bulsara został oskarżony o morderstwo 196 00:12:40,963 --> 00:12:44,043 pod swoim prawdziwym nazwiskiem, Barry Michael George. 197 00:12:44,123 --> 00:12:47,083 Detektyw prowadzący śledztwo, Hamish Campbell, 198 00:12:47,163 --> 00:12:49,603 nie udzielił komentarza. 199 00:12:49,683 --> 00:12:53,083 Pana Bulsarę zabrano do aresztu w południowym Londynie. 200 00:12:53,163 --> 00:12:57,523 Dziś Barry Bulsara spędzi swoją pierwszą noc w więzieniu 201 00:12:57,603 --> 00:12:59,563 z zarzutem zabicia Jill Dando. 202 00:13:03,363 --> 00:13:06,043 Byłam w domu towarowym w Cork, 203 00:13:07,003 --> 00:13:10,403 gdy zadzwoniła prawniczka Barry'ego. 204 00:13:10,483 --> 00:13:14,443 Myślałam, że dzwoni do mnie, by powiedzieć, że go wypuszczają. 205 00:13:14,523 --> 00:13:16,203 Ale nie to mi przekazała. 206 00:13:17,123 --> 00:13:19,163 Powiedziała, że jest jej przykro. 207 00:13:20,003 --> 00:13:23,883 Powiedziała, że zostanie oskarżony. 208 00:13:25,923 --> 00:13:31,403 Że na jego płaszczu znaleziono ślady po wystrzale z broni. 209 00:13:31,483 --> 00:13:35,043 Musiałam zadać sobie pytanie, czy był w stanie to zrobić. 210 00:13:37,123 --> 00:13:42,043 WIĘZIENIE BELMARSH, THAMESMEAD, LONDYN 211 00:13:42,123 --> 00:13:47,363 Spędziłem 32 lata w więzieniu i odsiadywałem wyrok w Belmarsh. 212 00:13:48,483 --> 00:13:51,283 Znałem dziennikarza pracującego dla magazynu Punch. 213 00:13:51,963 --> 00:13:56,163 Zadzwonił do mnie i powiedział, że aresztowali Barry'ego George'a. 214 00:13:56,243 --> 00:13:58,363 NOEL „BRZYTWA” SMITH DZIENNIKARZ 215 00:13:58,443 --> 00:14:01,883 Miał odpowiedzieć za egzekucję z użyciem broni palnej. 216 00:14:01,963 --> 00:14:04,323 Chciał, żebym załatwił mu wywiad. 217 00:14:04,403 --> 00:14:06,043 Zgodziłem się. 218 00:14:06,123 --> 00:14:09,563 Odłożyłem telefon i podszedłem do zaprzyjaźnionego klawisza. 219 00:14:09,643 --> 00:14:13,203 Napomknąłem o Barrym. Powiedział, że jest w ambulatorium. 220 00:14:13,283 --> 00:14:17,603 Wróciłem do swojej celi. Pół godziny później udałem zawał. 221 00:14:19,563 --> 00:14:23,963 Przybiegli klawisze i zabrali mnie do ambulatorium w Belmarsh. 222 00:14:24,043 --> 00:14:27,283 Poznałem go po zdjęciach z gazet. 223 00:14:28,443 --> 00:14:30,403 Próbowałem go zagadywać. 224 00:14:30,483 --> 00:14:32,563 Oczywiście nie mogłem nic napisać, 225 00:14:32,643 --> 00:14:36,043 bo trafiłem tam, udając zawał, 226 00:14:36,123 --> 00:14:38,683 notes i długopis byłyby podejrzane. 227 00:14:42,043 --> 00:14:45,163 Najpierw zapytałem, jak się nazywa. 228 00:14:45,243 --> 00:14:46,723 Odparł, że Barry. 229 00:14:47,563 --> 00:14:50,843 Potem zapytałem, czy lubi spluwy. 230 00:14:50,923 --> 00:14:55,723 Spojrzał na mnie i odpowiedział, że lubi Guns N' Roses. 231 00:14:57,843 --> 00:15:00,803 Pomyślałem, że musi być odurzony, 232 00:15:00,883 --> 00:15:03,003 bo strasznie powoli mówił. 233 00:15:03,083 --> 00:15:05,403 A liczyłem na soczyste kąski. 234 00:15:05,483 --> 00:15:08,603 „Tak, zabiłem Jill Dando”. Dzięki temu miałem się wybić. 235 00:15:08,683 --> 00:15:10,523 „Dokonałeś morderstwa?” 236 00:15:11,563 --> 00:15:13,163 Powiedział, że nie. 237 00:15:13,243 --> 00:15:17,603 Zapytałem, czy wie, kogo zabito. Odparł, że Jill Dando. 238 00:15:21,363 --> 00:15:23,323 Spojrzałem na niego i pomyślałem, 239 00:15:23,403 --> 00:15:25,763 że jest z nim coś nie tak. 240 00:15:27,563 --> 00:15:30,923 Wysłałem wywiad, dodając, że z nim rozmawiałem. 241 00:15:31,003 --> 00:15:35,363 Nie mógł z zimną krwią zamordować jej w biały dzień 242 00:15:35,443 --> 00:15:37,643 i milczeć przez rok. 243 00:15:37,723 --> 00:15:41,083 Nie było szans, że zachowałby to w tajemnicy. 244 00:15:44,163 --> 00:15:47,643 Widzieć Barry'ego za tą okropną szybą z pleksi, 245 00:15:47,723 --> 00:15:51,283 to było straszne. 246 00:15:53,283 --> 00:15:58,883 Był taki bezbronny. Nie mogliśmy się dotknąć, 247 00:15:58,963 --> 00:16:05,203 ale przyłożył rękę do szyby, a ja przyłożyłam swoją. 248 00:16:05,923 --> 00:16:11,003 Spojrzał mi w oczy i powiedział: „Nie zrobiłem tego”. 249 00:16:11,083 --> 00:16:14,083 I to mi wystarczyło. 250 00:16:15,003 --> 00:16:18,563 Odparłam, że będziemy walczyć. 251 00:16:20,723 --> 00:16:25,763 Potrzebowaliśmy jak najlepszego prawnika. 252 00:16:25,843 --> 00:16:27,363 Ujęcie dziewiąte. 253 00:16:27,443 --> 00:16:29,083 ADWOKAT 254 00:16:29,163 --> 00:16:30,883 Prosiłbym o wymienienie 255 00:16:30,963 --> 00:16:33,843 pana dotychczasowych spraw. 256 00:16:33,923 --> 00:16:35,123 A ile mamy czasu? 257 00:16:35,203 --> 00:16:40,203 Doszło do poważnych aktów przemocy ze strony funkcjonariuszy policji… 258 00:16:40,283 --> 00:16:43,683 Michael Mansfield jest cenionym adwokatem. 259 00:16:43,763 --> 00:16:46,643 Reprezentował chociażby Szóstkę z Birmingham. 260 00:16:46,723 --> 00:16:49,763 Czwórka z Guildford, Trójka z Tottenhamu, Piątka z Cardiff. 261 00:16:49,843 --> 00:16:53,803 Krwawa niedziela w Irlandii Północnej. Hillsborough. 262 00:16:54,443 --> 00:16:57,443 Badanie wszystkich wątków i prawda na temat tego, 263 00:16:57,523 --> 00:16:59,603 czego jeszcze nie zgłębiono. 264 00:16:59,683 --> 00:17:02,843 Mohamed Al-Fayed i Diana, to grubsza sprawa. 265 00:17:02,923 --> 00:17:06,083 Cała seria spraw dotyczących czarnej społeczności 266 00:17:06,163 --> 00:17:09,923 i kulminacja w postaci śledztwa dotyczącego Lawrence'a. 267 00:17:17,882 --> 00:17:22,763 Gdy poznałem Barry'ego, trochę czasu zajęło nam nawiązanie, 268 00:17:22,843 --> 00:17:24,763 jak to czasem bywa, relacji. 269 00:17:27,483 --> 00:17:31,283 Nie od razu pojąłem, 270 00:17:31,362 --> 00:17:35,323 jak funkcjonuje jego umysł. 271 00:17:35,403 --> 00:17:39,283 Nie odpowiadał w sposób, w jaki robi to większość ludzi. 272 00:17:39,363 --> 00:17:45,043 Martwiło mnie, że policja dopuściła teorię, 273 00:17:45,123 --> 00:17:47,723 jakoby był to samotnik. 274 00:17:49,003 --> 00:17:50,683 Co mu zarzucają? 275 00:17:50,763 --> 00:17:55,123 Że jest dziwaczną osobą z obsesją na punkcie kobiet, 276 00:17:55,203 --> 00:17:57,363 niekonieczne samej Jill Dando. 277 00:17:58,643 --> 00:18:00,683 Interesował się bronią. 278 00:18:00,763 --> 00:18:05,603 To wszystko stworzyło niepodważalną narrację, 279 00:18:05,683 --> 00:18:07,683 że on to zrobił. 280 00:18:08,803 --> 00:18:10,043 Ale tak nie jest. 281 00:18:11,083 --> 00:18:14,723 Gdybym ja był policjantem, podszedłbym do tego inaczej. 282 00:18:16,683 --> 00:18:21,843 Niemal każde miejsce zbrodni skrywa w sobie odpowiedź. 283 00:18:25,283 --> 00:18:26,963 Pojechałem tam rowerem. 284 00:18:28,963 --> 00:18:29,963 Ogródek był maleńki. 285 00:18:31,363 --> 00:18:35,603 Do bramy było z pięć kroków. To tak naprawdę nic. 286 00:18:37,963 --> 00:18:42,163 Od zamknięcia drzwi auta 287 00:18:42,243 --> 00:18:47,163 do frontowych drzwi jej domu dzieliło ją parę metrów. 288 00:18:48,043 --> 00:18:51,883 To nie mógł być przypadkowy zabójca. 289 00:18:54,163 --> 00:18:57,563 To musiał być ktoś, kto dysponował taką wiedzą. 290 00:18:57,643 --> 00:19:02,643 Stawianie Barry'ego George'a w roli egzekutora 291 00:19:02,723 --> 00:19:03,843 nie działa. 292 00:19:03,923 --> 00:19:08,603 Musiał mieć naładowany, gotowy do użycia pistolet, 293 00:19:08,683 --> 00:19:13,123 i ukrywać się w ogródku tak, żeby go nie zauważyła. 294 00:19:13,203 --> 00:19:15,843 Musiałby czekać tam godzinami. 295 00:19:18,003 --> 00:19:19,163 To się nie klei. 296 00:19:22,323 --> 00:19:26,403 Zauważyłem, że miała tu miejsce jawna niesprawiedliwość. 297 00:19:27,923 --> 00:19:34,643 Poczułem wtedy… Smutek to złe słowo, gniew. 298 00:19:34,723 --> 00:19:36,083 Chciałem coś z tym zrobić. 299 00:19:41,003 --> 00:19:43,523 Musiałem zapytać siebie, czy to jest słuszne. 300 00:19:43,603 --> 00:19:47,363 Sprawiedliwe? Czy on potrafi zrozumieć własny proces? 301 00:19:49,203 --> 00:19:53,563 Wysłałem go do psychologa, 302 00:19:53,643 --> 00:19:56,083 żeby dokonać stosownej oceny. 303 00:20:05,603 --> 00:20:11,323 Dowiedziałam się, że zespół prawny miał ogromne trudności z Barrym George'em. 304 00:20:12,923 --> 00:20:15,283 Michael Mansfield miał wątpliwości… 305 00:20:15,363 --> 00:20:17,643 PSYCHOLOŻKA KLINICZNA I SĄDOWA 306 00:20:17,723 --> 00:20:19,003 …i chciał go przebadać. 307 00:20:20,683 --> 00:20:23,923 Jadąc pociągiem, zastanawiałam się, jaką będzie osobą, 308 00:20:24,003 --> 00:20:26,203 bo w prasie opisywano go 309 00:20:26,283 --> 00:20:28,803 jako potwora, który „zabił” Jill Dando. 310 00:20:30,603 --> 00:20:37,083 Ale na miejscu okazało się, że jest mocno przygnębiony 311 00:20:37,163 --> 00:20:40,403 i zdezorientowany. 312 00:20:40,483 --> 00:20:43,563 To było ekstremalne. Wszystko szło w jedną stronę. 313 00:20:43,643 --> 00:20:47,483 Czułam się zasypana lawiną słów. 314 00:20:48,283 --> 00:20:50,483 „Oni zrobili to, a tamci to”. 315 00:20:53,723 --> 00:20:57,483 Był na pograniczu funkcjonowania intelektualnego, 316 00:20:57,563 --> 00:20:59,563 nie był zbyt inteligentny. 317 00:21:01,683 --> 00:21:05,323 Jego pamięć robocza, szybkość przetwarzania, 318 00:21:05,403 --> 00:21:08,163 właściwie wszystko było na pierwszym percentylu. 319 00:21:08,243 --> 00:21:13,803 Czyli 99% ludzi funkcjonowało lepiej od niego. 320 00:21:18,563 --> 00:21:19,843 NAZYWA SIĘ BARRY BULSARA 321 00:21:19,923 --> 00:21:23,283 Wszystkie gazety opisywały życie tego człowieka. 322 00:21:23,363 --> 00:21:25,483 WYMYŚLONE ŻYCIE BARRY'EGO GEORGE'A 323 00:21:25,563 --> 00:21:27,883 Okazało się, że był barwną postacią. 324 00:21:27,963 --> 00:21:29,803 DZIENNIKARKA I PREZENTERKA 325 00:21:31,283 --> 00:21:35,083 Szybko stało się jasne, że Barry George stworzył sobie 326 00:21:35,163 --> 00:21:37,283 swego rodzaju wymyślne życie. 327 00:21:37,363 --> 00:21:39,723 GEORGE UDAWAŁ KUZYNA FREDDIEGO MERCURY'EGO 328 00:21:39,803 --> 00:21:44,523 W latach 80. dostał grzywnę za udawanie policjanta. 329 00:21:44,603 --> 00:21:49,603 Wmawiał kobietom, że jest w RAF-ie, potem był to SAS, 330 00:21:49,683 --> 00:21:53,683 podczas gdy tak naprawdę odrzuciło go Wojsko Terytorialne. 331 00:21:53,763 --> 00:21:54,963 Nie jesteś czubkiem? 332 00:21:55,523 --> 00:21:56,523 Nie. 333 00:21:57,803 --> 00:21:59,643 Wtedy wypłynął ten materiał. 334 00:22:00,563 --> 00:22:03,323 Nagle był Stevem Majorsem 335 00:22:03,963 --> 00:22:08,083 i wykonywał numer, w którym przejeżdżał po dachach 336 00:22:08,163 --> 00:22:12,283 czterech piętrowych autobusów, mając na sobie wrotki. 337 00:22:12,363 --> 00:22:15,563 Czyli nigdy wcześniej nie robiłeś czegoś takiego? 338 00:22:15,643 --> 00:22:18,003 W życiu. Nikt tego nie robił. 339 00:22:18,083 --> 00:22:21,043 Nie ćwiczyłeś na małej rampie? 340 00:22:21,123 --> 00:22:22,203 Nie, ani razu. 341 00:22:28,483 --> 00:22:33,563 Uszkodził wtedy kręgosłup i złamał kość udową. 342 00:22:33,643 --> 00:22:37,363 Fantasta pierwszego sortu. 343 00:22:38,123 --> 00:22:43,163 Ale czy tamten człowiek mógł stać się osobą, 344 00:22:43,243 --> 00:22:48,323 która podeszła do Jill Dando i z zimną krwią strzeliła jej w głowę? 345 00:22:57,923 --> 00:22:59,763 Ta sprawa miała dwa wymiary. 346 00:22:59,843 --> 00:23:01,243 Pierwszym jest sprawca, 347 00:23:02,043 --> 00:23:05,923 a drugim materiał dowodowy. 348 00:23:06,563 --> 00:23:12,363 Balistyka. Konkretnie łuska pozostała po naboju. 349 00:23:13,963 --> 00:23:15,523 Została zmodyfikowana. 350 00:23:17,683 --> 00:23:21,283 Wgłębienia na łusce to rzadkość. 351 00:23:21,923 --> 00:23:26,003 Ktoś napisał do policji, starając się pomóc. 352 00:23:26,083 --> 00:23:28,963 Twierdził, że jest zaznajomiony z taką amunicją. 353 00:23:29,043 --> 00:23:32,323 Służył na Bałkanach, 354 00:23:32,403 --> 00:23:34,523 a te wgłębienia były charakterystyczne. 355 00:23:35,603 --> 00:23:41,163 Trzeba sobie odpowiedzieć, dokąd to prowadzi. Do Serbii. 356 00:23:50,963 --> 00:23:52,883 Istniało serbskie powiązanie. 357 00:23:53,803 --> 00:23:55,363 Leżało na progu. 358 00:23:57,323 --> 00:23:59,163 To zdarzyło się już wcześniej. 359 00:24:00,203 --> 00:24:01,043 BELGRAD SERBIA 360 00:24:01,123 --> 00:24:03,923 W kwietniu, niedługo przed śmiercią Jill Dando, 361 00:24:04,003 --> 00:24:07,003 zamordowano innego dziennikarza, 362 00:24:07,083 --> 00:24:11,683 pod jego domem w Belgradzie, chyba 11 dni wcześniej. 363 00:24:12,243 --> 00:24:16,163 Serbski wątek morderstwa został zapomniany. 364 00:24:16,243 --> 00:24:19,923 Nie ma żadnego powiązania między spekulacyjnymi teoriami, 365 00:24:20,003 --> 00:24:20,843 którymi… 366 00:24:20,923 --> 00:24:22,403 Nie chcę być złośliwy, 367 00:24:22,483 --> 00:24:24,923 ale policja zignorowała temat, 368 00:24:25,003 --> 00:24:29,443 bo wątek serbski nie był przedmiotem żadnego poważnego śledztwa. 369 00:24:30,563 --> 00:24:36,603 Mieliśmy tu wszystkie cechy w pełni zorganizowanej egzekucji, 370 00:24:36,683 --> 00:24:42,403 co według mnie oddala podejrzenia od Barry'ego George'a. 371 00:24:42,483 --> 00:24:44,083 A może mnie ponosi? 372 00:24:49,563 --> 00:24:52,763 NOWY SCOTLAND YARD 373 00:24:57,123 --> 00:24:59,923 Dużą częścią śledztwa była próba odniesienia się 374 00:25:00,003 --> 00:25:03,163 do kobiet, które były na zdjęciach. 375 00:25:05,363 --> 00:25:07,243 Niewywołane filmy. 376 00:25:07,323 --> 00:25:11,123 Skoro były dla mnie, dlaczego ich nie wywołałem? 377 00:25:11,203 --> 00:25:12,643 Bo był ich ogrom. 378 00:25:13,723 --> 00:25:15,523 Powiedzieli, że ja… 379 00:25:15,603 --> 00:25:19,443 Jak to ujęli? Stalkowałem ludzi. 380 00:25:19,523 --> 00:25:23,963 Ale przy rozmowach z ludźmi, 381 00:25:25,123 --> 00:25:30,403 jeżeli czuli się przy mnie nieswojo, 382 00:25:31,443 --> 00:25:32,843 po prostu odchodziłem. 383 00:25:35,563 --> 00:25:38,403 Im bliżej było do procesu, 384 00:25:38,483 --> 00:25:40,563 tym więcej wychodziło na jaw. 385 00:25:40,643 --> 00:25:46,203 Nastąpiła eskalacja poziomu niepokojących zachowań. 386 00:25:46,283 --> 00:25:51,323 Przeszliśmy od nieszkodliwego, dziwacznego fantasty, 387 00:25:51,403 --> 00:25:53,283 do czegoś złowieszczego. 388 00:25:53,363 --> 00:25:55,323 HISTORIA KRYMINALNA BARRY GEORGE 1978-1999 389 00:25:55,403 --> 00:25:59,883 Był aresztowany za próbę gwałtu, przestępstwa seksualne. 390 00:26:00,963 --> 00:26:04,203 A potem pojawił się kolejny dowód. 391 00:26:05,723 --> 00:26:08,163 Miał obsesję na punkcie księżnej Diany. 392 00:26:08,243 --> 00:26:11,323 Złapano go pod pałacem Kensington 393 00:26:11,403 --> 00:26:17,443 ze zwojem liny, w stroju bojowym i z 30-centymetrowym nożem myśliwskim. 394 00:26:17,523 --> 00:26:21,123 Wówczas policja uznała to za nieszkodliwe zachowanie, 395 00:26:21,203 --> 00:26:23,483 co mnie zdumiewa. 396 00:26:24,323 --> 00:26:26,643 To nie było normalne. 397 00:26:29,163 --> 00:26:34,243 Była to kolejna zagadka, która dla mediów oznaczała, 398 00:26:34,323 --> 00:26:38,483 że mógł być w to zaangażowany. 399 00:26:43,003 --> 00:26:44,243 OLD BAILEY CENTRALNY LONDYN 400 00:26:44,323 --> 00:26:47,243 W maju zeszłego roku aresztowano Barry'ego George'a. 401 00:26:47,323 --> 00:26:49,803 Jego proces, który rusza dziś w Old Bailey, 402 00:26:49,883 --> 00:26:53,723 ma potrwać co najmniej sześć tygodni. Nie przyznaje się do winy. 403 00:26:54,443 --> 00:26:57,763 Byłem korespondentem sądowym dla London Evening Standard. 404 00:26:57,843 --> 00:27:00,323 Był głód, pragnienie informacji… 405 00:27:00,403 --> 00:27:01,843 BYŁY SPRAWOZDAWCA SĄDOWY 406 00:27:01,923 --> 00:27:03,483 …które ujawni ten proces. 407 00:27:06,003 --> 00:27:10,243 Pod sądem roiło się od ekip telewizyjnych. 408 00:27:10,323 --> 00:27:14,563 Blokowały ruch uliczny. To było medialne święto. 409 00:27:14,643 --> 00:27:18,123 Dwa lata i osiem dni po zamordowaniu Jill Dando 410 00:27:18,203 --> 00:27:21,163 jej narzeczony, Alan Farthing, przybył do Old Bailey. 411 00:27:21,243 --> 00:27:25,843 Towarzyszył mu jej brat Nigel i pozostali członkowie rodziny Dando. 412 00:27:25,923 --> 00:27:29,643 Oskarżonego wspiera siostra, Michelle Diskin. 413 00:27:29,723 --> 00:27:32,483 Obrońcą George'a jest Michael Mansfield. 414 00:27:42,683 --> 00:27:47,683 Było to pierwsze publiczne wystąpienie Barry'ego George'a od czasu aresztowania, 415 00:27:47,763 --> 00:27:51,043 co samo w sobie było wydarzeniem, bo każdy chciał zobaczyć 416 00:27:51,123 --> 00:27:54,643 człowieka oskarżonego o zamordowanie Jill Dando. 417 00:27:58,843 --> 00:28:01,483 Pozwolono mi być blisko Barry'ego. 418 00:28:02,443 --> 00:28:04,483 Wyglądał na zagubionego. 419 00:28:10,123 --> 00:28:14,683 Gdy oskarżenie zaczęło nakreślać sprawę, 420 00:28:14,763 --> 00:28:16,603 mogliśmy usłyszeć więcej o tym, 421 00:28:16,683 --> 00:28:19,963 co dokładnie zarzuca się Barry'emu George'owi. 422 00:28:23,243 --> 00:28:25,883 W pierwszych tygodniach procesu dowiedzieliśmy się, 423 00:28:25,963 --> 00:28:31,243 że świadkowie na Gowan Avenue umiejscowili Barry'ego George'a 424 00:28:31,323 --> 00:28:34,083 przy tej ulicy o 7.30 rano. 425 00:28:34,163 --> 00:28:38,403 Susan Mayes zapewniła sąd, że widziała oskarżonego 426 00:28:38,483 --> 00:28:40,083 w pobliżu domu Dando. 427 00:28:40,163 --> 00:28:41,843 Według pani Mayes 428 00:28:41,923 --> 00:28:44,723 wydawał się zdenerwowany i próbował ukryć twarz. 429 00:28:44,803 --> 00:28:47,363 Podobno Barry próbował też 430 00:28:47,443 --> 00:28:50,323 odtworzyć swoje kroki z tego poranka. 431 00:28:50,403 --> 00:28:54,843 Tego samego dnia Barry odwiedził lokalne centrum doradcze znane jako HAFAD. 432 00:28:54,923 --> 00:28:59,123 Dwa dni później wrócił, dopytując, o której godzinie tam był. 433 00:28:59,203 --> 00:29:04,123 Zdaniem prokuratury próbował stworzyć sobie alibi. 434 00:29:05,483 --> 00:29:08,523 Do tego rzecz jasna dochodzą ślady prochu 435 00:29:08,603 --> 00:29:11,003 znalezione na płaszczu, 436 00:29:11,723 --> 00:29:16,363 co według oskarżycieli oznacza, że miał kontakt z bronią. 437 00:29:16,443 --> 00:29:18,843 George nie potrafił wyjaśnić policji, 438 00:29:18,923 --> 00:29:21,083 skąd wzięły się ślady na płaszczu, 439 00:29:21,163 --> 00:29:24,323 a przysięgłym powiedziano, że to istotny dowód jego winy. 440 00:29:26,003 --> 00:29:32,083 Prokuratura postawiła zarzut, że rzuciłem ją na ziemię 441 00:29:32,163 --> 00:29:34,243 i przyłożyłem pistolet do głowy. 442 00:29:34,323 --> 00:29:39,163 Ale gdybym ją przycisnął… Pozwolisz? 443 00:29:39,243 --> 00:29:42,963 - Mogę zaprezentować? - Tak. 444 00:29:43,483 --> 00:29:45,563 Gdybym cię przycisnął, 445 00:29:45,643 --> 00:29:48,603 - twarzą do drzwi… - Tak. 446 00:29:48,683 --> 00:29:51,043 - Wkładasz klucz. - Tak. 447 00:29:51,123 --> 00:29:54,923 Gdybym cię przycisnął, a tak zostało powiedziane, 448 00:29:55,003 --> 00:29:57,523 - używając lewej ręki… - Tak. 449 00:29:58,363 --> 00:30:04,403 Na sprawcy byłoby pełno krwi i śladów po wystrzale. 450 00:30:04,483 --> 00:30:06,923 Znaleźli jedną cząsteczkę. 451 00:30:08,643 --> 00:30:10,003 Nie mam więcej pytań. 452 00:30:14,483 --> 00:30:16,843 Dotarliśmy do końca oskarżenia 453 00:30:16,923 --> 00:30:21,843 i dotarło do nas, że to wszystko. 454 00:30:23,763 --> 00:30:28,963 Cząsteczka prochu była mocnym dowodem, 455 00:30:29,043 --> 00:30:31,843 ale cała reszta, 456 00:30:31,923 --> 00:30:36,203 choć nieprzyjemna, była poszlakowa. 457 00:30:37,603 --> 00:30:42,483 Gdy oskarżenie zrobiło swoje, zastanawialiśmy się, czy to wystarczy. 458 00:30:44,163 --> 00:30:47,803 Stara maksyma Scotland Yardu mówi, 459 00:30:47,883 --> 00:30:51,483 że dopóki Michael Mansfield nie przepyta cię 460 00:30:51,563 --> 00:30:53,643 z zawartości twojego notesu, 461 00:30:53,723 --> 00:30:56,843 to nie zasłużyłeś jeszcze na swoją pozycję. 462 00:30:58,363 --> 00:31:01,123 Oczywiście były nerwy, 463 00:31:01,203 --> 00:31:06,123 bo pan Mansfield nie jest osobą, którą można zwodzić 464 00:31:06,203 --> 00:31:09,003 czy unikać odpowiedzi na jego pytania. 465 00:31:10,203 --> 00:31:13,043 Michael Mansfield stwierdził kiedyś, 466 00:31:13,123 --> 00:31:16,963 że gdy przesłuchuje policjanta w sądzie, 467 00:31:17,043 --> 00:31:19,963 zawsze zakłada, że ten kłamie. 468 00:31:21,363 --> 00:31:25,283 I tak nadeszła wielka chwila, gdy Michael Mansfield przybył 469 00:31:25,363 --> 00:31:27,403 przesłuchać Hamisha Campbella. 470 00:31:28,683 --> 00:31:30,883 To była walka charakterów. 471 00:31:32,523 --> 00:31:35,483 Znaleźliście cząstkę prochu, 472 00:31:35,563 --> 00:31:37,723 ale to odbija się na was, prawda? 473 00:31:37,803 --> 00:31:41,123 Brak śladów gdziekolwiek indziej, 474 00:31:41,203 --> 00:31:42,803 w jego mieszkaniu, to się liczy. 475 00:31:43,443 --> 00:31:48,403 George był w pobliżu wystrzału z pistoletu, spłonki, 476 00:31:48,483 --> 00:31:53,443 ale zaprzeczył, by w ostatnich latach strzelał z jakiejkolwiek broni. 477 00:31:53,523 --> 00:31:57,203 Nie było dowodów, że był w posiadaniu broni 478 00:31:57,283 --> 00:31:59,203 mającej związek ze sprawą. 479 00:31:59,283 --> 00:32:02,723 Posiadanie broni, kart broni, 480 00:32:02,803 --> 00:32:04,883 magazynków, kabury. 481 00:32:04,963 --> 00:32:08,603 Gdyby faktycznie sprawdzono wątek serbski… 482 00:32:08,683 --> 00:32:14,763 Sprawdziliśmy wątek serbski, zwracając się do służb bezpieczeństwa. 483 00:32:14,843 --> 00:32:18,603 Nie było żadnych dowodów, które wskazywałyby, 484 00:32:18,683 --> 00:32:21,963 że stoją za tym Serbowie lub konflikt NATO. 485 00:32:22,483 --> 00:32:25,203 Gdzie był dowód obsesji na punkcie Jill Dando? 486 00:32:25,283 --> 00:32:27,603 Mógł nagabywać kobiety 487 00:32:27,683 --> 00:32:30,723 i udawać kuzyna Freddiego Mercury'ego, 488 00:32:31,683 --> 00:32:33,603 ale to nie czyni go mordercą. 489 00:32:33,683 --> 00:32:38,123 Barry George był zdolny popełnić tę zbrodnię. 490 00:32:38,203 --> 00:32:41,563 Barry George nie zabił Jill Dando. 491 00:32:44,603 --> 00:32:49,603 Obrońca Michael Mansfield zasugerował, że prezenterka Crimewatch 492 00:32:49,683 --> 00:32:52,603 mogła zostać zabita przez zabójcę z podziemia 493 00:32:52,683 --> 00:32:55,123 lub serbskiego bandytę w odwecie za… 494 00:32:55,203 --> 00:32:59,163 Pan Mansfield powiedział przysięgłym, że nie ma dowodów, by od lat 80. 495 00:32:59,243 --> 00:33:01,283 jego klient posiadał, nosił 496 00:33:01,363 --> 00:33:03,243 czy nabył broń lub amunicję… 497 00:33:03,323 --> 00:33:06,483 Wskazał również, że policji nie udało się znaleźć 498 00:33:06,563 --> 00:33:11,403 żadnej broni lub śladów po niej w mieszkaniu pana George'a. 499 00:33:17,123 --> 00:33:21,723 Byłam całkowicie przekonana, że nie zostanie skazany, 500 00:33:21,803 --> 00:33:23,563 bo było oczywiste, 501 00:33:23,643 --> 00:33:26,603 bazując na dowodach, że Barry tego nie zrobił. 502 00:33:27,563 --> 00:33:30,843 Podsumowanie dowodów zajęło sędziemu prawie trzy dni. 503 00:33:32,403 --> 00:33:36,123 A potem ławę przysięgłych wysłano na naradę. 504 00:33:38,123 --> 00:33:41,723 Sędzia Gage kazał im nie śpieszyć się z podjęciem decyzji 505 00:33:41,803 --> 00:33:44,603 i postarać się dojść do jednogłośnego werdyktu. 506 00:33:45,923 --> 00:33:48,763 Każdego dnia czekaliśmy w sądzie na werdykt. 507 00:33:54,003 --> 00:33:56,603 Wezwano nas na salę. 508 00:33:56,683 --> 00:34:00,403 Powiedziano nam, że zapadła decyzja. 509 00:34:02,403 --> 00:34:05,803 Jedna kobieta z ławy przysięgłych płakała w pierwszym rzędzie, 510 00:34:05,883 --> 00:34:08,523 co mogło oznaczać wiele rzeczy. 511 00:34:09,803 --> 00:34:11,683 Przewodniczący wstał. 512 00:34:12,323 --> 00:34:14,282 Nasz wzrok się spotkał. 513 00:34:16,403 --> 00:34:19,083 Zapytano go, czy uznają Barry'ego George'a 514 00:34:19,163 --> 00:34:21,163 za winnego czy nie. 515 00:34:22,083 --> 00:34:23,043 Odparł… 516 00:34:29,043 --> 00:34:30,523 Uznali mnie za winnego. 517 00:34:31,803 --> 00:34:33,603 Jak mogli mnie skazać? 518 00:34:35,563 --> 00:34:36,643 Spojrzałam na niego. 519 00:34:38,043 --> 00:34:40,323 Ten wyraz jego twarzy… 520 00:34:42,403 --> 00:34:45,563 Malowała się na niej pustka. 521 00:34:48,282 --> 00:34:50,043 I wtedy rozpętało się piekło. 522 00:34:51,123 --> 00:34:55,443 Dziś późnym popołudniem Barry'ego George'a uznano za winnego 523 00:34:55,523 --> 00:34:57,563 zabójstwa Jill Dando. 524 00:34:57,643 --> 00:35:02,643 Sędzia powiedział, że jego czyny pozbawiły jej narzeczonego i rodzinę, 525 00:35:02,723 --> 00:35:07,083 przyjaciół i publiczność kochanej i popularnej osobistości. 526 00:35:07,163 --> 00:35:08,003 ZAPADŁ WYROK 527 00:35:08,083 --> 00:35:10,843 Nienawidzący kobiet samotnik skazany na dożywocie. 528 00:35:10,923 --> 00:35:13,923 To koniec sprawy, która zdumiała kraj w 1999 roku. 529 00:35:14,683 --> 00:35:18,923 Jesteś nieprzewidywalny i niebezpieczny. I zapewne taki pozostaniesz. 530 00:35:19,003 --> 00:35:22,323 Wyrok może być tylko jeden: dożywotnie więzienie. 531 00:35:22,403 --> 00:35:25,643 Barry George rozpoczął dziś swoją odsiadkę, 532 00:35:25,723 --> 00:35:29,683 a ludzie głowią się, co zmieniło pozornie nieszkodliwego ekscentryka 533 00:35:29,763 --> 00:35:32,203 w bezlitosnego zabójcę. 534 00:35:32,763 --> 00:35:34,523 WINNY ZABÓJCA DANDO DOSTAJE DOŻYWOCIE 535 00:35:34,603 --> 00:35:37,563 Barry George, który całe życie szukał sławy, 536 00:35:37,643 --> 00:35:40,323 nagle stał się najbardziej znanym mężczyzną w kraju. 537 00:35:40,403 --> 00:35:45,443 Nie takiej sławy oczekiwał, ale na taką zasłużył. 538 00:35:50,043 --> 00:35:55,363 Bardzo źle to na mnie wpłynęło, bo czułem, że zrobiliśmy wszystko. 539 00:35:55,443 --> 00:36:00,163 Obnażyliśmy słabość dowodów, których praktycznie nie było. 540 00:36:00,243 --> 00:36:05,123 Zastanawiałem się, co zrobiłem. Czy wszystko dobrze zrozumiałem. 541 00:36:05,203 --> 00:36:08,283 Nie mam wątpliwości, a gdy ludzie przeczytają informację 542 00:36:08,363 --> 00:36:10,803 i tak jak przysięgli pojmą wszystkie fakty, 543 00:36:10,883 --> 00:36:14,003 zyskają pewność, że Barry George zabił panią Dando. 544 00:36:14,083 --> 00:36:17,643 Wyrok skazujący postrzegano za sukces. 545 00:36:18,603 --> 00:36:21,083 W imieniu rodziny Jill chciałbym powiedzieć, 546 00:36:21,163 --> 00:36:23,243 że cieszy mnie ten wyrok. 547 00:36:23,843 --> 00:36:25,963 Te ostatnie dwa lata 548 00:36:26,043 --> 00:36:28,963 były ciężkie dla najbliższych Jill. 549 00:36:29,523 --> 00:36:32,803 Ale czerpaliśmy siłę z ogromnej ilości dobrej woli 550 00:36:32,883 --> 00:36:36,083 od ludzi z całego kraju, dla których Jill wiele znaczyła. 551 00:36:37,723 --> 00:36:39,243 Jak się pan wtedy czuł? 552 00:36:39,323 --> 00:36:41,043 Nie odpowiem na to pytanie. 553 00:36:41,763 --> 00:36:43,603 Przez to, co było potem. 554 00:36:53,363 --> 00:36:56,523 IRLANDIA 2023 555 00:37:03,283 --> 00:37:05,083 Teraz mieszkam w Irlandii. 556 00:37:09,163 --> 00:37:10,923 Jest tu spokojnie. 557 00:37:12,763 --> 00:37:16,803 W Londynie traktują cię jak śmiecia, ale tutaj tak nie jest. 558 00:37:31,763 --> 00:37:32,963 - Chwileczkę. - Tak. 559 00:37:33,963 --> 00:37:35,963 - Przerwa na poczęstunek. - Bufet. 560 00:37:40,003 --> 00:37:42,243 Odsiedziałem osiem lat. 561 00:37:42,803 --> 00:37:47,523 Doskonale wiedziałem, że nie zrobiłem tego, co mi zarzucali. 562 00:37:49,243 --> 00:37:52,843 Działałem krok po kroku. 563 00:37:53,763 --> 00:37:57,163 Miałem oczy i uszy otwarte, 564 00:37:57,243 --> 00:38:01,483 liczyłem, że usłyszę… 565 00:38:03,163 --> 00:38:04,083 coś dobrego. 566 00:38:06,283 --> 00:38:07,123 I tak było. 567 00:38:16,723 --> 00:38:18,123 Nazywam się Raphael Rowe. 568 00:38:19,603 --> 00:38:22,043 Jestem dziennikarzem śledczym. 569 00:38:23,603 --> 00:38:26,883 Parę lat po skazaniu Barry'ego 570 00:38:27,043 --> 00:38:28,723 odezwała się jego siostra. 571 00:38:28,803 --> 00:38:30,443 Poprosiła mnie o pomoc, 572 00:38:30,523 --> 00:38:34,043 podkreślając, że jej brat został niesłusznie skazany. 573 00:38:34,843 --> 00:38:36,843 Byłem wtedy w BBC Panorama, 574 00:38:36,923 --> 00:38:38,883 ale gdy miałem 20 lat, 575 00:38:38,963 --> 00:38:42,043 niesłusznie skazano mnie za morderstwo i serię napadów. 576 00:38:43,963 --> 00:38:47,763 Spędziłem 12 lat w więzieniach o zaostrzonym rygorze. 577 00:38:47,843 --> 00:38:49,963 Długo na to czekałem. 578 00:38:50,043 --> 00:38:53,723 Stoję tu tylko dlatego, że moja siostra… 579 00:38:53,803 --> 00:38:57,043 Michelle była przekonująca. 580 00:38:58,563 --> 00:39:00,723 Brzmiała jak moja siostra, 581 00:39:00,803 --> 00:39:03,483 gdy sama szukała pomocy dla brata. 582 00:39:03,563 --> 00:39:04,883 To ze mną rezonowało. 583 00:39:04,963 --> 00:39:06,243 S0018213 SŁUŻBA WIĘZIENNA 584 00:39:06,323 --> 00:39:08,403 Nie popełniłem tej zbrodni. 585 00:39:08,483 --> 00:39:10,443 Nie zasłużyłem, by tu być. 586 00:39:10,523 --> 00:39:12,283 Przy pierwszej rozmowie 587 00:39:12,363 --> 00:39:14,403 Barry powiedział, że jest niewinny, 588 00:39:14,483 --> 00:39:17,443 ale nie mógł tego uzasadnić. 589 00:39:18,203 --> 00:39:19,963 Nie zabiłeś Jill Dando? 590 00:39:21,123 --> 00:39:22,083 Oczywiście, że nie. 591 00:39:23,483 --> 00:39:25,643 W porządku, dowiem się, 592 00:39:25,723 --> 00:39:27,403 czy mówi prawdę. 593 00:39:29,163 --> 00:39:31,643 Zrobiłem to, co potrafię najlepiej. 594 00:39:32,443 --> 00:39:34,723 Przeczytałem wszystkie zeznania, 595 00:39:34,803 --> 00:39:36,483 szukając niespójności. 596 00:39:37,763 --> 00:39:40,363 I byłem zdumiony tym, co odkryłem. 597 00:39:42,043 --> 00:39:46,083 Jedynym dowodem, który rzekomo łączył go 598 00:39:46,163 --> 00:39:48,083 ze zbrodnią, był ślad prochu. 599 00:39:48,163 --> 00:39:51,203 Jest związek, przysięgli to słyszą, jesteś winny. 600 00:39:51,283 --> 00:39:53,483 Gdybyś nie był, skąd ten ślad? 601 00:39:54,563 --> 00:39:59,163 Poleciałem więc do Ameryki. Rozmawiałem z FBI w Bostonie. 602 00:39:59,243 --> 00:40:04,083 Kwestionowali przydatność badań cząstek prochu. 603 00:40:04,163 --> 00:40:06,203 Nie opierali się na nich w sądzie 604 00:40:06,283 --> 00:40:10,723 z uwagi na możliwość zanieczyszczenia próbek. 605 00:40:11,483 --> 00:40:13,763 Zapytałem eksperta od balistyki, 606 00:40:13,843 --> 00:40:17,043 czy ta cząstka pochodziła z broni, którą zabito Jill Dando. 607 00:40:17,123 --> 00:40:21,643 Gdyby znaleziono ją w taksówce, 608 00:40:22,883 --> 00:40:26,123 nikt by nie pomyślał o wystrzale. 609 00:40:26,203 --> 00:40:29,163 Podważył naukę, 610 00:40:29,243 --> 00:40:32,803 na której opierano się w procesie Barry'ego George'a. 611 00:40:34,723 --> 00:40:38,643 Po zakończonym śledztwie moje ustalenia przedstawiono 612 00:40:38,723 --> 00:40:40,923 Komisji Nadzoru Spraw Karnych, 613 00:40:41,003 --> 00:40:43,723 co poskutkowało zleceniem nowego raportu, 614 00:40:43,803 --> 00:40:49,683 zgodnie z którym dowody balistyczne powinny zostać wykluczone 615 00:40:49,763 --> 00:40:53,443 i nie być brane pod uwagę przy orzekaniu o winie. 616 00:40:57,283 --> 00:41:01,883 To wtedy sąd orzekł, że oddalają stwierdzenie winy 617 00:41:01,963 --> 00:41:06,363 z uwagi na nowe postrzeganie pozostałości po wystrzale. 618 00:41:06,443 --> 00:41:08,843 Musiał nastąpić ponowny proces. 619 00:41:13,363 --> 00:41:16,003 To było jak déjà vu. 620 00:41:16,083 --> 00:41:19,123 Michelle przyjechała z Irlandii po latach czekania 621 00:41:19,203 --> 00:41:21,363 na ponowną ocenę zebranych dowodów. 622 00:41:21,443 --> 00:41:25,443 W końcu mamy nadzieję na sprawiedliwy wyrok dla Barry'ego. 623 00:41:26,363 --> 00:41:29,123 Sędzia zapytał o decyzję. 624 00:41:30,483 --> 00:41:34,163 I padło: „Niewinny”. 625 00:41:34,243 --> 00:41:38,443 Pierwszy raz od lat 626 00:41:38,523 --> 00:41:42,163 na mojej twarzy zagościły emocje. 627 00:41:42,243 --> 00:41:46,683 Wstaliśmy i krzyczeliśmy. Daliśmy upust radości. 628 00:41:49,243 --> 00:41:51,923 Mając na uwadze werdykt, prokuratura zarządziła, 629 00:41:52,003 --> 00:41:55,923 że pan George ma teraz prawo uważać się za niewinnego człowieka. 630 00:41:57,163 --> 00:42:01,483 Nadal próbowałem ogarnąć to umysłem. 631 00:42:01,563 --> 00:42:04,803 Barry George pierwszy raz od ośmiu lat 632 00:42:04,883 --> 00:42:07,403 opuszcza Old Bailey jako wolny człowiek. 633 00:42:07,483 --> 00:42:09,843 Cieszyłem się, że wyszedłem. 634 00:42:09,923 --> 00:42:14,723 Gdy bezustannie obrzucają cię oskarżeniami, 635 00:42:14,803 --> 00:42:17,003 bez wytchnienia, 636 00:42:18,763 --> 00:42:21,883 co innego masz czuć? 637 00:42:22,523 --> 00:42:24,763 Barry George opuścił sąd tylnym wyjściem. 638 00:42:24,843 --> 00:42:29,643 Wsiadł do auta, wyglądając na wykończonego, ale zadowolonego. 639 00:42:34,603 --> 00:42:36,443 Siostra jest moją podporą. 640 00:42:38,603 --> 00:42:40,283 Nie mówcie jej tego. 641 00:42:43,763 --> 00:42:47,763 Jesteśmy rozczarowani dzisiejszym wyrokiem, 642 00:42:47,843 --> 00:42:51,163 przede wszystkim z uwagi na rodzinę i przyjaciół Jill. 643 00:42:51,243 --> 00:42:53,643 Czy powinien zostać uniewinniony? 644 00:42:53,723 --> 00:42:56,843 Przyjmujemy i szanujemy podjętą decyzję. 645 00:42:56,923 --> 00:43:01,803 Uważam, że słuszny był wyrok skazujący z 2001 roku. 646 00:43:02,803 --> 00:43:05,883 Zastanowimy się nad dzisiejszym werdyktem 647 00:43:05,963 --> 00:43:09,203 i przemyślimy nasze dalsze kroki. 648 00:43:09,283 --> 00:43:10,283 Bardzo dziękuję. 649 00:43:10,363 --> 00:43:12,603 Czy to nie wstyd dla policji? 650 00:43:12,683 --> 00:43:13,523 Dziękuję. 651 00:43:13,803 --> 00:43:16,363 Barry George wychodzi na wolność. 652 00:43:16,443 --> 00:43:17,803 Ale pytanie pozostaje. 653 00:43:17,883 --> 00:43:21,083 Jeśli nie on zabił Jill Dando, to kto? 654 00:43:28,243 --> 00:43:31,683 ROK 2023 24 LATA PO MORDERSTWIE 655 00:43:31,763 --> 00:43:34,963 To dość interesujące, że po jego uniewinnieniu 656 00:43:35,043 --> 00:43:39,763 nie było poważniejszego śledztwa w sprawie śmierci Jill Dando. 657 00:43:40,963 --> 00:43:44,883 Jeśli chodzi o policję, sprawa była już zamknięta. 658 00:43:46,403 --> 00:43:51,043 Mówi się o tym w wiadomościach, prowadzi dyskusje 659 00:43:51,123 --> 00:43:53,123 co roku od 23 lat. 660 00:43:53,963 --> 00:43:55,963 Ludzie lubią tajemnice. 661 00:43:56,043 --> 00:43:58,043 Ale dla mnie to nie tajemnica. 662 00:44:05,603 --> 00:44:09,403 Co byś odpowiedział na pytanie, czy zabiłeś Jill Dando? 663 00:44:09,483 --> 00:44:10,483 Po prostu, że nie. 664 00:44:15,203 --> 00:44:21,763 Złości mnie to, że zabrali mi osiem lat życia. 665 00:44:22,763 --> 00:44:25,243 Po prostu mnie nękali. 666 00:44:28,603 --> 00:44:31,323 Uważasz, że Barry George zamordował Jill Dando? 667 00:44:32,083 --> 00:44:33,363 Owszem. 668 00:44:35,723 --> 00:44:36,723 Nawet teraz? 669 00:44:38,003 --> 00:44:39,563 Nie zmieniłem zdania. 670 00:44:41,243 --> 00:44:44,043 Jeśli ktoś z tego dokumentu wierzy, 671 00:44:44,123 --> 00:44:46,243 że Barry George to zrobił, 672 00:44:46,323 --> 00:44:50,603 lepiej niech uda się na leczenie. 673 00:44:50,683 --> 00:44:54,603 Poświęcili na tego gościa tyle zasobów, 674 00:44:54,683 --> 00:44:58,563 a prawdziwy sprawca jest na wolności 675 00:44:58,643 --> 00:45:03,043 i zajada sobie gdzieś kolację, co jest niedorzeczne. 676 00:45:05,643 --> 00:45:10,443 Przysięgli oczyścili go z zarzutów, co jest potwierdzeniem niewinności. 677 00:45:10,523 --> 00:45:14,403 A policjanci nikogo nie szukają, bo przecież już znaleźli. 678 00:45:14,483 --> 00:45:17,523 Przykro mi, ale akta tej sprawy powinny być otwarte. 679 00:45:18,803 --> 00:45:20,523 Powinni ją badać. 680 00:45:20,603 --> 00:45:25,963 Opinia publiczna wie, że sprawa nie jest rozstrzygnięta. 681 00:45:26,043 --> 00:45:30,483 Ma zatem sens, że ludzie sami chcą to zbadać. 682 00:45:32,643 --> 00:45:35,163 KTO ZABIŁ JILL DANDO? 683 00:45:35,243 --> 00:45:36,683 WYSZUKAJ 684 00:45:38,883 --> 00:45:40,243 23 LATA POSZUKIWAŃ 685 00:45:40,323 --> 00:45:43,723 Wydarzenia tamtego poranka pozostają tajemnicą, 686 00:45:43,803 --> 00:45:45,643 jej zabójcy nie schwytano. 687 00:45:46,683 --> 00:45:48,603 Było wiele historii, 688 00:45:48,683 --> 00:45:51,523 że może to miało związek z Jill, 689 00:45:51,603 --> 00:45:53,803 a może to miało związek z Jill. 690 00:45:53,883 --> 00:45:56,363 Znikały po jednym dniu szumu. 691 00:45:56,443 --> 00:45:59,043 Nie zwracałem na nie uwagi. 692 00:45:59,123 --> 00:46:01,963 Nie były zbyt wiarygodne. 693 00:46:02,043 --> 00:46:05,603 Mówiło się o nich przez dobę, a potem były zapominane. 694 00:46:05,683 --> 00:46:07,003 BLISKO PRAWDY 695 00:46:07,083 --> 00:46:08,723 Teorie, które głosiły… 696 00:46:08,803 --> 00:46:10,243 JILL MÓWIŁA O GRUBYCH RYBACH 697 00:46:10,323 --> 00:46:11,883 JILL GROŻONO ŚMIERCIĄ 698 00:46:11,963 --> 00:46:15,003 …że Jill Dando przyglądała się sprawie, 699 00:46:15,083 --> 00:46:20,323 przez którą postanowiono ją uciszyć, 700 00:46:20,403 --> 00:46:22,563 nie przekonywały mnie. 701 00:46:22,643 --> 00:46:23,643 ZABITA PRZEZ POMYŁKĘ? 702 00:46:23,723 --> 00:46:25,123 Nie działałaby sama, 703 00:46:25,203 --> 00:46:28,523 a ci, którzy przeżyliby próbę zabójstwa, 704 00:46:28,603 --> 00:46:34,883 byliby jeszcze bardziej zdeterminowani, by upublicznić to sekretne śledztwo. 705 00:46:34,963 --> 00:46:38,363 Tyle słyszy się o złych ludziach robiących okropne rzeczy. 706 00:46:38,443 --> 00:46:41,483 I to mnie niepokoi. Mentalność niektórych ludzi, 707 00:46:41,563 --> 00:46:43,563 którzy są zdolni do takich czynów. 708 00:46:43,643 --> 00:46:46,723 Masz pomysł, czyja to mogła być sprawka? 709 00:46:47,843 --> 00:46:50,683 Nie chcę o tym mówić, dla własnego bezpieczeństwa. 710 00:46:51,483 --> 00:46:54,243 Ale w światku kryminalnym chodzą pewne słuchy, 711 00:46:54,323 --> 00:46:55,523 tak to ujmijmy. 712 00:46:56,723 --> 00:46:59,923 To nie ktoś, o kim myślicie. I nie Barry George. 713 00:47:01,643 --> 00:47:03,003 To robota zawodowca. 714 00:47:05,803 --> 00:47:08,923 A możesz nam zdradzić powody? 715 00:47:09,003 --> 00:47:13,843 Nie, jeśli wam to powiem, dojdziecie do sprawcy. 716 00:47:13,923 --> 00:47:16,523 Masz jakieś rady dla początkujących dziennikarzy? 717 00:47:16,603 --> 00:47:19,283 Ja na początku chodziłam na posiedzenia rady, 718 00:47:19,363 --> 00:47:22,523 robiłam wywiady z parami świętującymi rocznicę ślubu. 719 00:47:22,603 --> 00:47:24,603 Poznajesz prawdziwych ludzi. 720 00:47:24,683 --> 00:47:28,403 Dobry dziennikarz powinien umieć poznawać ludzi. 721 00:47:28,483 --> 00:47:34,203 Nierozwiązane zbrodnie chodzą dziennikarzowi po głowie. 722 00:47:34,283 --> 00:47:38,163 Przerasta mnie myśl, że po 24 latach 723 00:47:38,243 --> 00:47:43,003 nadal nie wiemy, kto zabił Jill Dando, 724 00:47:43,083 --> 00:47:46,963 to niepojęte. 725 00:47:47,043 --> 00:47:50,403 Crimewatch miało wyniki. Dziesięć minut po starcie programu 726 00:47:50,483 --> 00:47:53,963 dzwoniły telefony, a ludzie dzielili się sugestiami. 727 00:47:54,043 --> 00:47:57,523 Od 20 lat przychodzą do mnie ludzie 728 00:47:57,603 --> 00:48:00,723 z pytaniami, na które tu odpowiadam. 729 00:48:00,803 --> 00:48:03,843 I nie mam nic przeciwko temu. 730 00:48:03,923 --> 00:48:10,163 Głęboko wierzę, że kiedyś poznamy odpowiedź. 731 00:48:10,923 --> 00:48:15,003 Że pojawią się nowe dowody. Mocno na to liczę. 732 00:48:15,083 --> 00:48:17,443 Musimy tylko czekać 733 00:48:18,283 --> 00:48:20,763 na dzień, w którym policja powie, 734 00:48:20,843 --> 00:48:24,403 że mają wystarczające dowody, by przyskrzynić zabójcę Jill. 735 00:48:25,443 --> 00:48:28,563 Czy martwią panią rzeczy pokazywane w Crimewatch? 736 00:48:28,643 --> 00:48:33,003 Owszem, ale takie zbrodnie zdarzają się rzadko. 737 00:48:33,083 --> 00:48:35,483 To nie tak, że wyjdę na ulicę 738 00:48:35,563 --> 00:48:38,163 i zaraz spotka mnie to samo. 739 00:49:17,723 --> 00:49:22,723 Napisy: Marcin Kędzierski