1 00:00:04,879 --> 00:00:05,880 Hold on. 2 00:00:06,589 --> 00:00:07,757 Let me take a look. 3 00:00:14,097 --> 00:00:16,266 Jian, are you back from school? 4 00:00:16,349 --> 00:00:18,810 JIAN 17 YEARS OLD 5 00:00:25,191 --> 00:00:28,445 The house is perfectly fine. Why are you breaking it down? 6 00:00:29,112 --> 00:00:30,989 This house is not perfectly fine. 7 00:00:31,072 --> 00:00:32,198 On the surface, 8 00:00:32,282 --> 00:00:34,951 yes, it looks fine. Nice and strong. 9 00:00:35,035 --> 00:00:37,037 But it's not strong at all. 10 00:00:37,454 --> 00:00:38,580 Especially this room. 11 00:00:38,663 --> 00:00:40,290 The roof might fall any second. 12 00:00:41,082 --> 00:00:44,544 That's why repair work needs to be done as soon as possible. 13 00:00:44,627 --> 00:00:46,546 Stay somewhere else for two weeks. 14 00:00:46,629 --> 00:00:48,631 It will be strong after we repair it. 15 00:00:50,133 --> 00:00:51,426 Okay, whatever. 16 00:00:51,926 --> 00:00:52,927 Fine. 17 00:00:53,011 --> 00:00:54,054 Okay! 18 00:00:54,763 --> 00:00:57,932 In that case, add a window to my room while you're at it. 19 00:00:58,016 --> 00:00:59,642 What room doesn't have a window? 20 00:00:59,726 --> 00:01:00,810 Window? 21 00:01:00,894 --> 00:01:01,936 (IN THAI) A window. 22 00:01:02,062 --> 00:01:03,438 That'll cost more. 23 00:01:03,521 --> 00:01:04,647 MAN 1: Up the price. 24 00:01:04,731 --> 00:01:06,066 MAN 2: (SPEAKS KOREAN) Korean beef? 25 00:01:06,149 --> 00:01:08,193 -MAN 1: Okay, I like Korean beef. -Let's eat that. 26 00:01:08,276 --> 00:01:09,360 Okay. 27 00:01:13,281 --> 00:01:16,367 You have to pay triple for the window. 28 00:01:21,414 --> 00:01:22,457 I'm sorry, how much? 29 00:01:23,875 --> 00:01:25,126 (WHISPERS) He's angry. 30 00:01:26,252 --> 00:01:27,629 MAN 1: Pork belly, then. 31 00:01:27,712 --> 00:01:29,380 MAN 2: (IN THAI) Let's eat pork belly. 32 00:01:30,131 --> 00:01:31,216 (IN KOREAN) Just double, then. 33 00:01:34,344 --> 00:01:35,804 All right, fine. 34 00:01:36,304 --> 00:01:37,305 (SPEAKS ENGLISH) Nice. 35 00:01:37,388 --> 00:01:38,723 (SPEAKS KOREAN) Thank you, sir. 36 00:01:38,807 --> 00:01:40,517 Thank you, sir. 37 00:01:40,600 --> 00:01:41,976 MAN 3: See you later, sir! 38 00:01:42,060 --> 00:01:43,561 We'll see you in two weeks. 39 00:01:43,645 --> 00:01:44,729 Thank you, sir. 40 00:01:47,482 --> 00:01:49,150 Where do we stay for two weeks? 41 00:01:53,655 --> 00:01:54,697 Jirisan Mountain. 42 00:01:55,448 --> 00:01:56,449 What? 43 00:02:00,078 --> 00:02:01,871 (JINMAN AND JIAN PANTING) 44 00:02:11,464 --> 00:02:13,299 There's... a cave. 45 00:02:14,634 --> 00:02:15,885 JIAN: Why is there a cave here? 46 00:02:17,220 --> 00:02:18,346 JINMAN: What a relief. 47 00:02:18,429 --> 00:02:19,430 JIAN: That's true. 48 00:02:20,682 --> 00:02:21,683 Be careful. 49 00:02:27,605 --> 00:02:30,984 NO SIGNAL 50 00:02:36,364 --> 00:02:37,657 NO SIGNAL 51 00:02:37,824 --> 00:02:38,992 Darn it. 52 00:02:50,420 --> 00:02:51,838 (JIAN GASPS) 53 00:02:54,924 --> 00:02:55,925 You're too... 54 00:02:57,302 --> 00:02:59,262 You're way too hot! 55 00:03:01,973 --> 00:03:03,600 Once the high fever subsides, 56 00:03:05,226 --> 00:03:06,936 hypothermia will set in. 57 00:03:08,897 --> 00:03:09,898 Damn... 58 00:03:10,607 --> 00:03:14,068 I can't believe I'll get hypothermia in the mountains at night. 59 00:03:14,194 --> 00:03:15,195 (SIGHS) 60 00:03:16,362 --> 00:03:17,572 This is ridiculous. 61 00:03:18,239 --> 00:03:19,324 Exactly. 62 00:03:20,366 --> 00:03:23,036 We should've gone to a hotel or a motel. 63 00:03:23,411 --> 00:03:25,330 Or some nice and quiet campsite. 64 00:03:25,413 --> 00:03:27,123 Why explore this mountain? 65 00:03:27,207 --> 00:03:28,374 You even hurt your leg! 66 00:03:28,917 --> 00:03:31,294 That's my hurt leg. (JINMAN GRUNTS) 67 00:03:39,510 --> 00:03:40,762 Listen up, Jian. 68 00:03:41,387 --> 00:03:43,556 When you're in a difficult situation, 69 00:03:44,224 --> 00:03:46,309 instead of arguing over right and wrong, 70 00:03:47,060 --> 00:03:49,103 it's important to find a way 71 00:03:49,812 --> 00:03:51,231 to solve the problem 72 00:03:51,856 --> 00:03:53,608 and overcome the situation. 73 00:03:54,234 --> 00:03:55,235 Okay? 74 00:03:57,237 --> 00:03:58,238 What the heck? 75 00:03:58,738 --> 00:04:00,031 Are you lecturing me now? 76 00:04:02,242 --> 00:04:04,494 We don't even know where we are. 77 00:04:04,994 --> 00:04:05,995 (JINMAN GRUNTS) 78 00:04:10,708 --> 00:04:11,709 What's that? 79 00:04:13,503 --> 00:04:14,712 You had a map? 80 00:04:14,796 --> 00:04:15,964 JINMAN: I think 81 00:04:16,464 --> 00:04:17,882 -this is where we are. -Okay. 82 00:04:17,966 --> 00:04:22,220 So if you walk five or six kilometers this way, 83 00:04:22,303 --> 00:04:24,847 there will be a shelter with an emergency phone. 84 00:04:26,683 --> 00:04:27,684 Can you 85 00:04:28,393 --> 00:04:29,727 get there on your own? 86 00:04:36,776 --> 00:04:38,069 I have to. 87 00:04:39,570 --> 00:04:41,990 You'll become one with Mother Nature if I don't. 88 00:04:42,073 --> 00:04:43,241 Right. 89 00:04:43,324 --> 00:04:44,575 I love nature. 90 00:04:45,368 --> 00:04:46,661 That wouldn't be so bad. 91 00:04:46,744 --> 00:04:48,413 It sounds good to me too. 92 00:04:48,496 --> 00:04:49,872 I'll get to live on my own. 93 00:04:52,667 --> 00:04:54,711 Right, Jian. Hold on. 94 00:04:56,921 --> 00:04:58,131 Just in case, 95 00:04:58,798 --> 00:05:00,049 take this with you. 96 00:05:01,592 --> 00:05:02,593 (SCOFFS) 97 00:05:03,553 --> 00:05:04,637 What's so funny? 98 00:05:05,346 --> 00:05:08,224 Do you know how many wild boars are in this mountain? 99 00:05:08,308 --> 00:05:09,892 What if you run into one? 100 00:05:10,435 --> 00:05:11,769 Wild boars are scary. 101 00:05:12,645 --> 00:05:14,605 If they're hungry and have nothing to eat, 102 00:05:14,689 --> 00:05:16,316 they try to eat humans too. 103 00:05:17,066 --> 00:05:18,067 What are you doing? 104 00:05:18,609 --> 00:05:20,528 Are you trying to scare your rescuer? 105 00:05:21,112 --> 00:05:22,113 Are you scared? 106 00:05:22,905 --> 00:05:23,906 Of course not! 107 00:05:25,074 --> 00:05:27,785 I should run away if I meet a boar. How will this help? 108 00:05:30,788 --> 00:05:32,665 If you think you're in danger, 109 00:05:33,249 --> 00:05:34,250 shout out my name 110 00:05:35,126 --> 00:05:36,836 at the sky three times. 111 00:05:37,462 --> 00:05:39,589 "Jeong Jinman, Jeong Jinman, Jeong Jinman!" 112 00:05:41,174 --> 00:05:42,175 Then... 113 00:05:43,051 --> 00:05:44,802 I might just show up. 114 00:05:47,805 --> 00:05:48,890 What a load of bull. 115 00:05:51,809 --> 00:05:52,810 Uncle. 116 00:05:53,311 --> 00:05:54,854 I clearly saw you sweat a lot. 117 00:05:55,313 --> 00:05:56,564 Are you sure you're sick? 118 00:05:56,939 --> 00:05:57,940 (COUGHS) 119 00:05:59,359 --> 00:06:00,777 I'm burning up! 120 00:06:02,403 --> 00:06:03,404 Come on. 121 00:06:04,405 --> 00:06:06,407 Don't you remember when you were little? 122 00:06:07,158 --> 00:06:09,160 When the bullies at school locked you up, 123 00:06:09,243 --> 00:06:11,412 you shouted my name 124 00:06:12,205 --> 00:06:13,706 and I magically appeared. 125 00:06:16,167 --> 00:06:17,460 No, I don't remember. 126 00:06:21,964 --> 00:06:23,049 Anyway, 127 00:06:23,132 --> 00:06:25,093 leave this if you don't need it. 128 00:06:25,176 --> 00:06:26,177 Wait! 129 00:06:41,150 --> 00:06:42,235 Wait here. 130 00:06:42,819 --> 00:06:44,695 I'll call for help and be right back. 131 00:06:47,407 --> 00:06:49,158 Be careful, okay? 132 00:06:49,242 --> 00:06:50,243 Okay! 133 00:07:09,595 --> 00:07:10,596 Hey. 134 00:07:11,889 --> 00:07:13,391 Pasin, it's me. 135 00:07:16,644 --> 00:07:18,229 The drugs are incredible. 136 00:07:23,985 --> 00:07:24,986 Yes. 137 00:07:25,653 --> 00:07:26,988 Jian is on her way down. 138 00:07:29,991 --> 00:07:30,992 Okay. 139 00:07:33,077 --> 00:07:34,745 We should let her decide herself. 140 00:08:04,233 --> 00:08:05,985 Is this the right path? 141 00:08:22,835 --> 00:08:23,836 (BIRDS SCREECHING) 142 00:08:27,423 --> 00:08:29,383 (SIGHS) I found it. 143 00:08:40,019 --> 00:08:41,020 (GASPS) 144 00:09:04,794 --> 00:09:06,337 (DOGS BARKING) 145 00:09:06,879 --> 00:09:07,880 (HYENA SNARLING) 146 00:09:38,703 --> 00:09:39,704 (SCREAMS) 147 00:09:53,676 --> 00:09:54,677 (HYENA SNARLING) 148 00:10:07,648 --> 00:10:09,317 JINMAN: Only the weak bark. 149 00:10:12,778 --> 00:10:14,113 The strong don't. 150 00:10:17,908 --> 00:10:19,118 You must become strong. 151 00:10:20,411 --> 00:10:23,956 Whatever makes you scared, keep your eyes open and face it. 152 00:10:32,381 --> 00:10:33,382 (DOG WHIMPERING) 153 00:10:40,264 --> 00:10:42,099 (GUNSHOTS) 154 00:10:52,777 --> 00:10:53,778 (SIGHS IN RELIEF) 155 00:11:11,754 --> 00:11:14,256 You were sweating with a fever. 156 00:11:14,340 --> 00:11:15,341 What's going on? 157 00:11:16,217 --> 00:11:17,927 I didn't have to climb down alone. 158 00:11:20,888 --> 00:11:22,932 Nature must've healed me quickly. 159 00:11:23,474 --> 00:11:25,518 I think nature fits me well. 160 00:11:27,311 --> 00:11:28,312 And your leg? 161 00:11:29,897 --> 00:11:31,482 It still hurts. 162 00:11:32,274 --> 00:11:34,068 You saw me limping earlier. 163 00:11:39,782 --> 00:11:42,827 And where on earth did you get that kind of gun? 164 00:11:44,745 --> 00:11:46,163 It was in the backpack. 165 00:11:46,247 --> 00:11:47,331 Pasin lent it to me. 166 00:11:50,710 --> 00:11:52,586 Why does he have a gun to begin with? 167 00:11:56,382 --> 00:11:57,383 Wait. 168 00:11:59,468 --> 00:12:02,304 So you had a real gun, 169 00:12:04,348 --> 00:12:06,434 but you gave me a slingshot? 170 00:12:06,517 --> 00:12:07,518 (CLEARS THROAT) 171 00:12:09,145 --> 00:12:11,981 What kind of uncle are you? 172 00:12:12,064 --> 00:12:15,443 That's because you don't know how to use a gun. 173 00:12:17,445 --> 00:12:18,446 (JIAN SIGHS) 174 00:12:37,131 --> 00:12:40,134 (SIREN BLARING IN DISTANCE) 175 00:12:43,637 --> 00:12:47,224 (GUNSHOTS IN DISTANCE) 176 00:13:12,500 --> 00:13:13,501 (GUNSHOT) 177 00:13:25,262 --> 00:13:26,263 A gun? 178 00:13:26,806 --> 00:13:28,140 Where did you get that? 179 00:13:28,974 --> 00:13:30,309 Isn't it illegal? 180 00:13:33,979 --> 00:13:35,272 Do you want to try it? 181 00:13:44,323 --> 00:13:45,491 Listen up, Jian. 182 00:13:46,534 --> 00:13:49,286 Guns are double-edged swords. 183 00:13:50,955 --> 00:13:51,956 With this gun, 184 00:13:52,915 --> 00:13:54,917 you can protect yourself, 185 00:13:56,043 --> 00:13:57,962 and you can save your companions. 186 00:13:59,922 --> 00:14:01,841 But someone always gets killed by it. 187 00:14:02,466 --> 00:14:03,551 Keep that in mind. 188 00:14:06,345 --> 00:14:07,429 This is the magazine. 189 00:14:07,930 --> 00:14:09,139 This is the barrel. 190 00:14:09,890 --> 00:14:11,100 This is the slide. 191 00:14:11,684 --> 00:14:12,768 Inside is the bolt. 192 00:14:12,852 --> 00:14:13,978 Okay. 193 00:14:14,061 --> 00:14:16,397 That's the recoil spring, and that's the frame. 194 00:14:33,664 --> 00:14:34,665 Align your sights. 195 00:14:35,207 --> 00:14:36,208 Take a deep breath. 196 00:14:36,750 --> 00:14:43,716 A SHOP FOR KILLERS 197 00:14:46,844 --> 00:14:48,888 EPISODE 3 THE STRONG DON'T HOWL 198 00:14:49,263 --> 00:14:51,265 (DRONE WHIRRING) 199 00:14:58,772 --> 00:15:00,774 (DRONE STOPS WHIRRING) 200 00:15:03,068 --> 00:15:04,069 Are you okay? 201 00:15:06,822 --> 00:15:09,116 Jeongmin, snap out of it! 202 00:15:09,199 --> 00:15:10,576 Do you want to die here? 203 00:15:12,202 --> 00:15:14,204 (PANTING) 204 00:16:02,086 --> 00:16:03,087 (IN MANDARIN) Shit. 205 00:16:03,170 --> 00:16:04,672 They've pulled out all the stops. 206 00:16:16,266 --> 00:16:17,935 (MACHINE WHIRRING) 207 00:16:40,499 --> 00:16:42,376 (BOTH GRUNTING) 208 00:17:04,356 --> 00:17:06,567 (GUN BEEPING) 209 00:17:24,960 --> 00:17:28,964 (BOTH GASPING) 210 00:17:33,927 --> 00:17:35,596 This... isn't right. 211 00:17:38,223 --> 00:17:39,308 We have to get out. 212 00:17:45,147 --> 00:17:46,273 Jeongmin. 213 00:17:58,368 --> 00:17:59,369 (BEEPS) 214 00:18:01,914 --> 00:18:02,915 Who are you? 215 00:18:04,166 --> 00:18:07,669 Bae Jeongmin. I... I'm Jian's friend. 216 00:18:16,720 --> 00:18:18,388 What did you just... 217 00:18:37,407 --> 00:18:38,408 Was it you 218 00:18:38,909 --> 00:18:40,244 that tried to kill us? 219 00:18:41,411 --> 00:18:42,412 What's that? 220 00:18:43,831 --> 00:18:44,832 A slingshot? 221 00:18:57,261 --> 00:18:58,637 Let go of me! 222 00:18:59,138 --> 00:19:01,265 Let go! Let go of me! 223 00:19:01,849 --> 00:19:02,850 Let go! 224 00:19:05,144 --> 00:19:08,355 You move without thinking. You're the opposite of your uncle. 225 00:19:09,022 --> 00:19:12,025 But you better think and move like your uncle from now on. 226 00:19:12,651 --> 00:19:14,069 If you want to survive. 227 00:19:14,236 --> 00:19:16,155 (GRUNTS AND PANTS) 228 00:19:22,786 --> 00:19:23,787 (GUNSHOT) 229 00:19:49,313 --> 00:19:50,814 SEONGJO: What the hell's going on? 230 00:19:51,398 --> 00:19:53,025 Is someone with her? 231 00:19:53,692 --> 00:19:57,154 Shit. I could've taken her out with my first shot. 232 00:19:57,237 --> 00:19:58,572 BONGO: Come on, Seongjo. 233 00:19:58,655 --> 00:20:01,783 If you did that, what's the point of having all the guys here? 234 00:20:03,076 --> 00:20:04,453 (LAUGHS) 235 00:20:05,120 --> 00:20:06,163 Right? 236 00:20:06,246 --> 00:20:08,540 -I should give them a chance too. -Of course. 237 00:20:10,000 --> 00:20:11,627 Have this and keep it up. 238 00:20:11,710 --> 00:20:14,087 Let's get something nice to eat when we're done. 239 00:20:28,018 --> 00:20:29,645 MINHYE: I'm not here to fight you. 240 00:20:30,145 --> 00:20:31,355 I'm here to protect you. 241 00:20:32,022 --> 00:20:33,023 Who are you? 242 00:20:33,607 --> 00:20:35,442 What did you do to Jeongmin? 243 00:20:36,944 --> 00:20:38,320 Don't worry. He's not dead. 244 00:20:41,031 --> 00:20:42,199 Think about it, Jian. 245 00:20:42,783 --> 00:20:44,243 Didn't you find it strange? 246 00:20:44,952 --> 00:20:47,412 "Shout 'Jeong Jinman' at the sky three times." 247 00:20:51,917 --> 00:20:55,295 You've done it just three times in the last ten years. 248 00:20:56,129 --> 00:20:58,924 When you were bullied by a girl in middle school, 249 00:20:59,508 --> 00:21:01,134 when you were sexually harassed, 250 00:21:01,635 --> 00:21:02,761 and this year. 251 00:21:02,844 --> 00:21:05,889 Your boss at the convenience store that tried to stiff you. 252 00:21:05,973 --> 00:21:07,683 What happened to them all? 253 00:21:11,395 --> 00:21:12,479 You probably don't know, 254 00:21:12,980 --> 00:21:15,190 but there's a code implanted in your forearm. 255 00:21:15,941 --> 00:21:18,360 You and your uncle are the only two green codes. 256 00:21:20,028 --> 00:21:24,283 Whoever received a code has a duty to protect you, Jeong Jian. 257 00:21:25,867 --> 00:21:28,745 That's why everyone was mobilized when you shouted his name. 258 00:21:29,997 --> 00:21:32,040 That girl in your class was transferred. 259 00:21:32,666 --> 00:21:35,043 The pervert from college dropped out. 260 00:21:35,711 --> 00:21:37,796 And your boss had an accident, right? 261 00:21:38,672 --> 00:21:39,756 Darn it. 262 00:21:40,257 --> 00:21:41,800 What on earth... 263 00:21:41,883 --> 00:21:43,468 What the hell are you saying? 264 00:21:43,552 --> 00:21:44,845 You saw just now, 265 00:21:44,928 --> 00:21:46,805 the drones trying to kill you. 266 00:21:48,473 --> 00:21:50,142 (MAN OVER PA SYSTEM) I repeat. 267 00:21:50,225 --> 00:21:54,688 Please evacuate to a safe location as soon as possible. 268 00:21:55,397 --> 00:21:57,774 Let me repeat myself once more. 269 00:21:58,567 --> 00:22:00,736 Until 18:00 hours today, 270 00:22:00,819 --> 00:22:04,156 live firearm training will be conducted on base. 271 00:22:04,489 --> 00:22:07,617 -It will cause some dust and... -MAN 1: Even the military is helping. 272 00:22:07,701 --> 00:22:09,619 Seongjo must've pulled some strings. 273 00:22:12,456 --> 00:22:14,458 All right, let's go if you're ready. 274 00:22:15,876 --> 00:22:19,004 Mr. Kim, it's a house with one girl. 275 00:22:19,087 --> 00:22:20,630 Isn't this overkill? 276 00:22:20,714 --> 00:22:24,301 I know she's Jeong Jinman's niece, but she's just a 21-year-old kid. 277 00:22:25,052 --> 00:22:26,053 Right. 278 00:22:26,762 --> 00:22:28,972 I hope you're right. 279 00:22:29,639 --> 00:22:30,640 But I don't know. 280 00:22:32,642 --> 00:22:34,227 Team members. 281 00:22:34,311 --> 00:22:36,605 Follow my instructions from now on. 282 00:22:37,898 --> 00:22:38,899 In an emergency, 283 00:22:39,733 --> 00:22:43,070 if you decide to break away and die from your own judgement, 284 00:22:43,987 --> 00:22:47,824 you'll be departing this life for chump change 285 00:22:49,117 --> 00:22:52,204 with no insurance and no one to blame. 286 00:22:52,287 --> 00:22:55,082 So keep that in mind and try to keep up. 287 00:22:55,165 --> 00:22:56,500 MAN 2: Yes, sir. MAN 3: Yes, sir. 288 00:22:59,503 --> 00:23:02,089 One, two. Testing. Mic test. 289 00:23:02,172 --> 00:23:04,132 Seongjo, can you hear me? 290 00:23:05,133 --> 00:23:07,469 Yes, loud and clear. 291 00:23:30,200 --> 00:23:31,660 Don't move and stay there! 292 00:23:48,135 --> 00:23:49,469 SEONGJO: What the hell? 293 00:23:49,553 --> 00:23:51,012 How could that be there? 294 00:23:55,267 --> 00:23:56,393 Jeez... 295 00:24:05,777 --> 00:24:07,112 Hey, it's me. 296 00:24:07,654 --> 00:24:09,448 I think someone's helping the kid. 297 00:24:12,367 --> 00:24:14,369 Damn it, there's too much smoke. 298 00:24:14,453 --> 00:24:17,289 I can't see anything. Can you clear out the smoke? 299 00:24:17,789 --> 00:24:18,915 Please? 300 00:24:20,500 --> 00:24:22,043 God damn it. 301 00:25:01,041 --> 00:25:02,042 Minhye? 302 00:25:02,626 --> 00:25:04,211 My, my. 303 00:25:16,223 --> 00:25:17,224 (MINHYE GROANS) 304 00:25:28,902 --> 00:25:29,903 Minhye? 305 00:25:34,157 --> 00:25:36,243 This changes everything. 306 00:25:38,411 --> 00:25:39,454 Everyone, wait! 307 00:25:40,372 --> 00:25:42,541 What the hell is Minhye doing there? 308 00:25:42,624 --> 00:25:45,627 MR. KIM: Seongjo? Is that Minhye in the rabbit hole? 309 00:25:46,378 --> 00:25:48,964 Minhye's Class S holding Codes Red and Purple. 310 00:25:49,839 --> 00:25:51,925 You'll have to pay more for risk. 311 00:25:52,717 --> 00:25:55,554 Fine, just proceed. 312 00:25:55,637 --> 00:25:57,347 We don't have much time. 313 00:25:58,223 --> 00:26:01,268 Then, I'll trust you and proceed. 314 00:26:02,227 --> 00:26:03,687 -Let's proceed. -Yes, sir. 315 00:26:04,187 --> 00:26:05,188 Yes, sir. 316 00:26:06,231 --> 00:26:09,150 God damn it. Everyone's all about money. 317 00:26:09,776 --> 00:26:10,777 BONGO: Seongjo? 318 00:26:10,860 --> 00:26:11,987 Who's Minhye? 319 00:26:12,779 --> 00:26:13,780 (SCOFFS) 320 00:26:13,863 --> 00:26:15,574 Just a crazy bitch. 321 00:26:27,919 --> 00:26:28,920 (GRUNTS) 322 00:27:05,624 --> 00:27:07,626 Now, let's begin the rabbit hunt! 323 00:27:10,629 --> 00:27:14,007 Teams 1 and 2 of Group 1 has begun the rabbit hunt. 324 00:27:14,591 --> 00:27:16,384 Fifteen hundred meters to the rabbit. 325 00:27:23,975 --> 00:27:25,477 Come back alive! 326 00:27:44,788 --> 00:27:45,789 -(GUNSHOT) -(SCREAMS) 327 00:28:11,523 --> 00:28:12,607 JIAN: Focus. 328 00:28:14,734 --> 00:28:16,403 JINMAN: Listen up, Jian. 329 00:28:18,530 --> 00:28:19,531 JIAN: Blind spots. 330 00:29:49,829 --> 00:29:51,706 It's flying in from the left side. 331 00:29:52,373 --> 00:29:53,500 A diagonal direction? 332 00:29:54,083 --> 00:29:58,087 The sound of the gunshot came from much higher and farther away. 333 00:30:20,652 --> 00:30:21,736 SEONGJO: What? 334 00:30:22,821 --> 00:30:24,739 Where did she go? 335 00:30:28,743 --> 00:30:29,911 -Hey, Bongo. -Yes? 336 00:30:29,994 --> 00:30:31,120 Go forward a bit. 337 00:30:31,204 --> 00:30:32,580 Going forward a bit. 338 00:30:47,846 --> 00:30:48,847 One. 339 00:30:50,723 --> 00:30:51,724 Two. 340 00:30:52,684 --> 00:30:53,685 Three. 341 00:30:59,357 --> 00:31:01,359 (JIAN GROANING) 342 00:31:32,348 --> 00:31:33,725 Have you shot a gun before? 343 00:31:36,853 --> 00:31:37,854 Yes. 344 00:31:39,689 --> 00:31:40,690 Not that one. 345 00:32:00,668 --> 00:32:03,796 When it comes to shooting, pistols and rifles are the same anyway. 346 00:32:04,380 --> 00:32:07,133 Pull the lever on the right and insert the bullet. 347 00:32:08,509 --> 00:32:09,761 You just need to load it. 348 00:32:35,328 --> 00:32:36,704 What the fuck? 349 00:32:38,122 --> 00:32:39,332 Look at this bitch! 350 00:32:40,583 --> 00:32:42,961 She's Jeong Jinman's niece indeed! 351 00:32:43,169 --> 00:32:44,170 (LAUGHS MANIACALLY) 352 00:33:05,525 --> 00:33:08,027 I can't believe he stuck a gun under the sofa. 353 00:33:08,736 --> 00:33:10,655 (IN MANDARIN) That's just like my dear Jinman. 354 00:33:12,824 --> 00:33:13,825 Your what? 355 00:33:14,659 --> 00:33:17,286 (IN KOREAN) What... do we do now? 356 00:33:24,335 --> 00:33:26,504 The impatient always die first. 357 00:33:31,300 --> 00:33:32,760 God damn it! 358 00:33:32,844 --> 00:33:36,347 Minhye, that bitch. How much is she getting paid? 359 00:33:49,110 --> 00:33:50,111 MINHYE: There's no time. 360 00:33:50,194 --> 00:33:52,989 I'll cover you. Go into the storage shed. 361 00:33:53,698 --> 00:33:54,866 The storage shed? 362 00:33:54,949 --> 00:33:57,744 Yes, on the floor of your uncle's workroom, 363 00:33:57,827 --> 00:33:59,579 there's a door into murthehelp. 364 00:34:00,538 --> 00:34:04,250 I'm going to protect you until you get in there safely. 365 00:34:04,333 --> 00:34:05,626 I promised your uncle. 366 00:34:09,172 --> 00:34:10,423 How can I trust you? 367 00:34:10,923 --> 00:34:12,467 Why should I listen to you? 368 00:34:14,260 --> 00:34:15,344 Aren't you curious 369 00:34:15,845 --> 00:34:17,597 as to who your uncle really was? 370 00:34:29,942 --> 00:34:30,985 Go right now! 371 00:34:52,048 --> 00:34:53,091 SEONGJO: Look at that. 372 00:34:53,925 --> 00:34:54,926 Mr. Kim? 373 00:34:55,676 --> 00:34:58,429 The rabbits are moving towards the storage shed. 374 00:34:58,513 --> 00:35:01,265 Get a move on, will you? 375 00:35:01,349 --> 00:35:03,810 We just have to go through there. Can you do it? 376 00:35:04,977 --> 00:35:05,978 Let's go. 377 00:35:11,859 --> 00:35:12,860 (JIAN SCREAMS) 378 00:35:16,572 --> 00:35:17,824 SEONGJO: I knew it. 379 00:35:18,491 --> 00:35:19,700 There it is. 380 00:35:25,498 --> 00:35:26,874 Jeongmin, get up! 381 00:35:41,305 --> 00:35:43,099 (SPEAKS MANDARIN) Got you. 382 00:36:07,290 --> 00:36:08,875 (SPEAKS KOREAN) That little bitch. 383 00:36:14,380 --> 00:36:15,506 Where my uncle worked? 384 00:36:53,336 --> 00:36:54,337 What is this? 385 00:36:57,673 --> 00:37:00,384 What is it? Try his birthday. 386 00:37:01,093 --> 00:37:02,762 His birthday? Birthday... 387 00:37:08,893 --> 00:37:09,894 My birthday? 388 00:37:20,238 --> 00:37:22,156 Damn it! What is it? 389 00:37:22,240 --> 00:37:23,991 Hurry up, Jian! 390 00:37:26,577 --> 00:37:27,995 JINMAN: Listen up, Jian. 391 00:37:28,788 --> 00:37:30,873 It's the same with your school ID number. 392 00:37:30,957 --> 00:37:32,875 2-2-0-1-9-0-7-4. 393 00:37:33,709 --> 00:37:36,128 2-2-0-1-9-0-7-4. 394 00:37:38,631 --> 00:37:39,966 2-2-0-1-9-0-7-4. 395 00:37:50,726 --> 00:37:51,727 It worked. 396 00:39:36,374 --> 00:39:37,416 JEONGMIN: What? 397 00:39:38,292 --> 00:39:39,668 It's really here. 398 00:40:03,067 --> 00:40:04,068 Jian. 399 00:40:04,944 --> 00:40:06,529 -(GUN COCKING) -(BOTH GASPING) 400 00:40:10,491 --> 00:40:12,368 MAN: Oh... Hi, Jeong Jian. 401 00:40:21,293 --> 00:40:23,170 I'm Brother. 402 00:40:24,296 --> 00:40:29,051 A SHOP FOR KILLERS 403 00:41:10,551 --> 00:41:13,387 (MUFFLED GUNSHOTS) 404 00:41:25,441 --> 00:41:27,443 (INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING)