1 00:00:00,000 --> 00:00:06,000 ::::::::: تیـــم ترجـــمه آیــــرِن تقدیـــــم میــــکند :::::::: ::::@AirenTeam:::: 1 00:00:07,883 --> 00:00:08,884 وایسا وایسا وایسا 2 00:00:09,593 --> 00:00:10,761 بذار ببینم 3 00:00:17,100 --> 00:00:19,269 جیان از مدرسه برگشتی؟ 4 00:00:19,353 --> 00:00:21,813 (جیان 17 ساله) 5 00:00:28,195 --> 00:00:31,448 آخه این خونه که سالمه چرا داری خرابش می‌کنی؟ 6 00:00:32,115 --> 00:00:33,992 این خونه کاملا سالم نیست 7 00:00:34,076 --> 00:00:35,202 ،در ظاهر 8 00:00:35,285 --> 00:00:37,955 آره خوب و محکم به نظر میاد 9 00:00:38,038 --> 00:00:40,040 ولی اصلا قوی و محکم نیست 10 00:00:40,457 --> 00:00:41,583 مخصوصا این اتاق 11 00:00:41,667 --> 00:00:43,293 سقفش ممکنه هر لحظه بریزه 12 00:00:44,086 --> 00:00:47,548 برای همین هرچه زودتر کارای بازسازی باید انجام بشه 13 00:00:47,631 --> 00:00:49,550 دو هفته رو یه جای دیگه بمونین 14 00:00:49,633 --> 00:00:51,635 بعد بازسازی محکم و قوی میشه 15 00:00:53,136 --> 00:00:54,429 باشه 16 00:00:54,930 --> 00:00:55,931 فهمیدم 17 00:00:56,014 --> 00:00:57,057 !اوکی 18 00:00:57,766 --> 00:01:00,936 در این صورت وقتی قراره اینکار رو کنی یه پنجره هم به اتاقم اضافه کن 19 00:01:01,019 --> 00:01:02,646 چه اتاقیه که پنجره نداره؟ 20 00:01:02,729 --> 00:01:03,814 پنجره؟ 21 00:01:03,897 --> 00:01:04,940 یه پنجره 22 00:01:05,065 --> 00:01:06,441 هزینه‌اش بیشتر میشه 23 00:01:06,525 --> 00:01:07,651 هزینه رو ببر بالا 24 00:01:07,734 --> 00:01:09,128 گوشت کره‌ای؟ 25 00:01:09,152 --> 00:01:11,196 باشه گوشت کره‌ای دوست دارم- خب بخوریمش- 26 00:01:11,280 --> 00:01:12,364 باشه 27 00:01:16,285 --> 00:01:19,371 برای پنجره باید سه برابر هزینه رو پرداخت کنی 28 00:01:24,418 --> 00:01:25,460 ببخشید چقدر؟ 29 00:01:26,879 --> 00:01:28,130 عصبانیه 30 00:01:29,256 --> 00:01:30,632 پس گوشت خوک 31 00:01:30,716 --> 00:01:32,384 بیاین گوشت خوک بخوریم 32 00:01:33,135 --> 00:01:34,335 دو برابرش کن پس 33 00:01:37,347 --> 00:01:38,807 باشه خیله‌خب 34 00:01:39,308 --> 00:01:40,309 خوبه 35 00:01:40,392 --> 00:01:41,727 ممنونم قربان 36 00:01:41,810 --> 00:01:43,520 ممنونم 37 00:01:43,604 --> 00:01:44,980 !بعد می‌بینمتون 38 00:01:45,063 --> 00:01:46,565 دو هفته دیگه می‌بینیمتون 39 00:01:46,648 --> 00:01:47,733 ممنون قربان 40 00:01:50,485 --> 00:01:52,154 این دو هفته کجا می‌مونیم؟ 41 00:01:56,658 --> 00:01:57,701 کوه جیریسان 42 00:01:58,452 --> 00:01:59,453 هان؟ 43 00:02:14,468 --> 00:02:16,303 یه...غار هست 44 00:02:17,638 --> 00:02:18,889 یه غار اینجاست؟ 45 00:02:20,224 --> 00:02:21,350 خداروشکر 46 00:02:21,433 --> 00:02:22,434 آره 47 00:02:23,685 --> 00:02:24,686 مراقب باش 48 00:02:30,609 --> 00:02:33,987 (بدون سیگنال) 49 00:02:39,368 --> 00:02:40,661 (بدون سیگنال) 50 00:02:40,827 --> 00:02:41,995 لعنتی 51 00:02:57,928 --> 00:02:58,929 ...تو خیلی 52 00:03:00,305 --> 00:03:02,266 !خیلی داغی 53 00:03:04,977 --> 00:03:06,603 ،وقتی تب پایین بیاد 54 00:03:08,230 --> 00:03:09,940 بعدش هیپوترمی شروع میشه (هیپوترمی: دمای غیر طبیعی پایین بدن) 55 00:03:11,900 --> 00:03:12,901 ...لعنتی 56 00:03:13,610 --> 00:03:17,072 باورم نمیشه تو شب وسط کوه هیپوترمی گرفتم 57 00:03:19,366 --> 00:03:20,576 خیلی مسخره‌ست 58 00:03:21,243 --> 00:03:22,327 دقیقا 59 00:03:23,370 --> 00:03:26,039 باید یه هتل یا متلی می‌رفتیم 60 00:03:26,415 --> 00:03:28,333 یا یه اردوگاه خوب و آروم 61 00:03:28,417 --> 00:03:30,127 چرا اومدیم تو دل کوه آخه؟ 62 00:03:30,210 --> 00:03:31,378 !حتی به پات هم آسیب زدی 63 00:03:31,920 --> 00:03:34,298 پام درد میکنه 64 00:03:42,514 --> 00:03:43,765 گوش کن جونگ جیان 65 00:03:44,391 --> 00:03:46,560 ،وقتی تو وضعیت سختی هستی 66 00:03:47,227 --> 00:03:49,313 ...به جای دعوا کردن سر درست و غلط 67 00:03:50,063 --> 00:03:52,107 مهم اینه که یه راه پیدا کنی 68 00:03:52,816 --> 00:03:54,234 تا مشکل رو حل کنی 69 00:03:54,860 --> 00:03:56,612 و به اون وضعیت چیره بشی 70 00:03:57,237 --> 00:03:58,238 باشه؟ 71 00:04:00,240 --> 00:04:01,241 این چی بود دیگه؟ 72 00:04:01,742 --> 00:04:03,035 حالا داری نصیحتم می‌کنی؟ 73 00:04:05,245 --> 00:04:07,497 ما حتی نمی‌دونیم کجاییم 74 00:04:13,712 --> 00:04:14,713 این چیه؟ 75 00:04:16,507 --> 00:04:17,716 نقشه داری؟ 76 00:04:17,799 --> 00:04:18,967 فکر کنم 77 00:04:19,468 --> 00:04:20,886 اینجاییم- خب- 78 00:04:20,969 --> 00:04:25,224 پس اگه این طرف پنج ،یا شش کیلومتر راه بری 79 00:04:25,307 --> 00:04:27,851 یه پناهگاه با تلفن اضطراری اونجا هست 80 00:04:29,686 --> 00:04:30,687 ...می‌تونی 81 00:04:31,396 --> 00:04:32,731 خودت تنها بری اونجا؟ 82 00:04:39,780 --> 00:04:41,073 باید برم 83 00:04:42,574 --> 00:04:44,993 اگه نرم با طبیعت یکی میشی 84 00:04:45,077 --> 00:04:46,245 درسته 85 00:04:46,328 --> 00:04:47,579 عاشق طبیعتم 86 00:04:48,372 --> 00:04:49,665 زیاد ناراحت کننده نمیشه 87 00:04:49,748 --> 00:04:51,416 به نظرم خوب میاد 88 00:04:51,500 --> 00:04:52,876 باید رو پای خودم وایسم 89 00:04:55,671 --> 00:04:57,714 راستی جیان، صبر کن 90 00:04:59,925 --> 00:05:01,134 ،محض احتیاط 91 00:05:01,802 --> 00:05:03,053 اینم با خودت ببر 92 00:05:06,557 --> 00:05:07,641 چی خنده‌ داره؟ 93 00:05:08,350 --> 00:05:11,228 می‌دونی چند تا گراز وحشی توی کوهه؟ 94 00:05:11,311 --> 00:05:12,896 اگه به یکیشون بر بخوری چی؟ 95 00:05:13,438 --> 00:05:14,773 گرازای وحشی خیلی ترسناکن 96 00:05:15,649 --> 00:05:17,609 اگه گرسنه باشن و چیزی ،برای خوردن نداشته باشن 97 00:05:17,693 --> 00:05:19,319 حتی آدماهم می‌خورن 98 00:05:20,070 --> 00:05:21,071 چی میگی؟ 99 00:05:21,613 --> 00:05:23,532 می‌خوای ناجیت رو بترسونی؟ 100 00:05:24,116 --> 00:05:25,117 ترسیدی؟ 101 00:05:25,909 --> 00:05:26,910 !معلومه که نه 102 00:05:28,078 --> 00:05:30,789 وقتی یه گراز وحشی دیدم باید فرار کنم، این می‌خواد واسم چیکار کنه؟ 103 00:05:33,792 --> 00:05:35,669 ،اگه حس کردی تو خطری 104 00:05:36,253 --> 00:05:37,254 ...اسممو رو به آسمون 105 00:05:38,130 --> 00:05:39,840 سه بار صدا بزن 106 00:05:40,465 --> 00:05:42,593 جونگ جین‌مان" "!جونگ جین‌مان، جونگ جین‌مان 107 00:05:44,178 --> 00:05:45,179 ...بعد 108 00:05:46,054 --> 00:05:47,806 من پیدام میشه 109 00:05:50,809 --> 00:05:51,894 چه مزخرفاتی 110 00:05:54,813 --> 00:05:55,814 عمو 111 00:05:56,315 --> 00:05:57,858 واضح دیدمت که چقدر عرق کردی 112 00:05:58,317 --> 00:05:59,568 مطمئنی مریضی؟ 113 00:06:02,362 --> 00:06:03,780 !دارم می‌سوزم 114 00:06:05,407 --> 00:06:06,408 بیخیال 115 00:06:07,409 --> 00:06:09,411 وقتی بچه بودی رو یادت نمیاد؟ 116 00:06:10,162 --> 00:06:12,164 ،وقتی قلداری مدرسه زندانیت کردن 117 00:06:12,247 --> 00:06:14,416 تو اسممو صدا زدی 118 00:06:15,209 --> 00:06:16,710 و بعدش منم ظاهر شدم 119 00:06:19,171 --> 00:06:20,464 نه یادم نمیاد 120 00:06:24,968 --> 00:06:26,053 ،به‌هرحال 121 00:06:26,136 --> 00:06:28,096 اگه لازمش نداری نبرش 122 00:06:28,180 --> 00:06:29,181 !صبر کن 123 00:06:44,154 --> 00:06:45,239 یکم صبر کن 124 00:06:45,822 --> 00:06:47,699 زنگ می‌زنم کمک بیاد و برمی‌گردم 125 00:06:50,410 --> 00:06:52,162 مراقب باش، باشه؟ 126 00:06:52,246 --> 00:06:53,247 !باشه 127 00:07:12,599 --> 00:07:13,600 الو 128 00:07:14,893 --> 00:07:16,395 پاشین منم 129 00:07:19,648 --> 00:07:21,233 داروها فوق‌العادن 130 00:07:26,989 --> 00:07:27,990 آره 131 00:07:28,657 --> 00:07:29,992 جیان داره میاد 132 00:07:32,995 --> 00:07:33,996 باشه 133 00:07:36,081 --> 00:07:37,749 باید بذاریم خودش تصمیم بگیره 134 00:08:07,237 --> 00:08:08,989 راه درستیه؟ 135 00:08:30,427 --> 00:08:32,387 پیداش کردم 136 00:10:10,652 --> 00:10:12,321 فقط ضعیفا واق واق می‌کنن 137 00:10:15,782 --> 00:10:17,117 قوی‌ها نمی‌کنن 138 00:10:20,913 --> 00:10:22,122 باید قوی بشی 139 00:10:23,415 --> 00:10:26,960 هرچی تو رو ترسوند، چشمات رو باز نگه دار و باهاش روبرو شو 140 00:11:14,758 --> 00:11:17,261 از شدت تب داشتی عرق می‌کردی 141 00:11:17,344 --> 00:11:18,345 چه خبره؟ 142 00:11:19,221 --> 00:11:20,931 لازم نبود تنها برم بالا 143 00:11:23,892 --> 00:11:25,936 طبیعت حتما زود خوبم کرده 144 00:11:26,478 --> 00:11:28,522 به نظرم طبیعت خیلی باهام سازگاره 145 00:11:30,315 --> 00:11:31,316 پات چی؟ 146 00:11:32,901 --> 00:11:34,486 هنوز درد می‌کنه 147 00:11:35,279 --> 00:11:37,072 یکم پیش دیدی که می‌لنگم 148 00:11:42,786 --> 00:11:45,831 و این اسلحه‌ رو از دقیقا از کجا گیر آوردی؟ 149 00:11:47,749 --> 00:11:49,167 توی کوله پشتی بود 150 00:11:49,251 --> 00:11:50,335 پاشین بهم قرض داد 151 00:11:53,714 --> 00:11:55,591 اصلا چرا اسلحه داره؟ 152 00:11:59,386 --> 00:12:00,387 صبر کن 153 00:12:02,472 --> 00:12:05,309 ،پس یه تفنگ واقعی داشتی 154 00:12:07,352 --> 00:12:09,438 ولی بهم تیرکمون دادی؟ 155 00:12:12,149 --> 00:12:14,985 تو چجور عمویی هستی؟ 156 00:12:15,068 --> 00:12:18,447 چون نمی‌دونی چطوری از تفنگ استفاده کنی 157 00:13:28,267 --> 00:13:29,268 تفنگ؟ 158 00:13:29,810 --> 00:13:31,144 از کجا گیرش آوردی؟ 159 00:13:31,979 --> 00:13:33,313 غیرقانونی نیست؟ 160 00:13:36,984 --> 00:13:38,277 می‌خوای امتحانش کنی؟ 161 00:13:47,327 --> 00:13:48,495 گوش کن جونگ جیان 162 00:13:49,538 --> 00:13:52,291 تفنگ یه شمشیر دو لبه‌ست 163 00:13:53,959 --> 00:13:54,960 ،با این تفنگ 164 00:13:55,919 --> 00:13:57,921 می‌تونی از خودت محافظت کنی 165 00:13:59,047 --> 00:14:00,966 و همراهات رو نجات بدی 166 00:14:02,926 --> 00:14:04,845 ولی همیشه یه نفر باهاش کشته میشه 167 00:14:05,470 --> 00:14:06,555 اینو یادت بمونه 168 00:14:09,349 --> 00:14:10,434 این خشابه 169 00:14:10,934 --> 00:14:12,144 اینم لوله‌ی تفنگه 170 00:14:12,895 --> 00:14:14,104 این غلافه 171 00:14:14,688 --> 00:14:15,772 داخلش گلوله‌ست 172 00:14:15,856 --> 00:14:16,982 خب 173 00:14:17,065 --> 00:14:19,401 این فنره و اینم بدنه‌ی تفنگه 174 00:14:36,668 --> 00:14:37,669 نگاهت رو متمرکز کن 175 00:14:38,212 --> 00:14:39,213 نفس عمیق بکش 176 00:14:39,755 --> 00:14:46,720 :::::::::  آیـــ(فروشگاهی برای قاتلان)ـــرِن  :::::::: ::::@AirenTeam:::: 177 00:14:49,848 --> 00:14:51,892 :::::::::  آیـــ(قسمت اول: کسی که قدرتمنده فریاد نمی‌زنه)ـــرِن  :::::::: ::::@AirenTeam:::: 178 00:15:06,073 --> 00:15:07,074 خوبی؟ 179 00:15:09,826 --> 00:15:12,120 !جونگ‌مین به خودت بیا 180 00:15:12,204 --> 00:15:13,580 می‌خوای اینجا بمیری؟ 181 00:16:05,090 --> 00:16:06,091 تف 182 00:16:06,175 --> 00:16:07,676 خودشونو به آب و آتیش زدن 183 00:17:36,932 --> 00:17:38,600 این…درست نیست 184 00:17:41,228 --> 00:17:42,312 باید بریم بیرون 185 00:17:48,151 --> 00:17:49,278 جونگ‌مین 186 00:18:04,918 --> 00:18:05,919 تو کی هستی؟ 187 00:18:07,171 --> 00:18:10,674 به جونگ‌مین، من…من دوست جیانم 188 00:18:19,725 --> 00:18:21,393 …تو الان چیکار 189 00:18:40,412 --> 00:18:41,413 ...تو بودی 190 00:18:41,914 --> 00:18:43,248 که سعی کردی ما رو بکشی؟ 191 00:18:44,416 --> 00:18:45,417 اون چیه؟ 192 00:18:46,835 --> 00:18:47,836 تیرکمونه؟ 193 00:19:00,265 --> 00:19:01,642 !ولم کن 194 00:19:02,142 --> 00:19:04,269 !ول کن! ولم کن 195 00:19:04,853 --> 00:19:05,854 !ول کن 196 00:19:08,148 --> 00:19:11,360 بدون فکر حرکت می‌کنی برعکس عموتی 197 00:19:12,027 --> 00:19:15,030 ...بهتره از الان اگه می‌خوای زنده بمونی 198 00:19:15,656 --> 00:19:17,074 مثل عموت قبل حرکت فکر کنی 199 00:19:52,317 --> 00:19:53,819 اینجا چه خبره؟ 200 00:19:54,403 --> 00:19:56,029 کسی باهاشه؟ 201 00:19:56,697 --> 00:20:00,158 لعنتی، می‌تونستم با اولین شلیک بکشمش بیرون 202 00:20:00,242 --> 00:20:01,577 هی هیونگ‌نیم 203 00:20:01,660 --> 00:20:04,788 اگه می‌خواستی این کارو بکنی، دیگه چه نیازی به این همه آدم بود؟ 204 00:20:08,125 --> 00:20:09,167 درسته؟ 205 00:20:09,251 --> 00:20:11,545 باید به اونا هم یه شانس بدم- البته- 206 00:20:13,005 --> 00:20:14,631 اینو بگیر بخور 207 00:20:14,715 --> 00:20:17,092 بیا وقتی کارمون تموم شد یه چیز خوشمزه بخوریم 208 00:20:31,023 --> 00:20:32,649 من اینجا نیومدم تا باهات بجنگم 209 00:20:33,150 --> 00:20:34,359 اومدم ازت محافظت کنم 210 00:20:35,027 --> 00:20:36,028 تو کی هستی؟ 211 00:20:36,612 --> 00:20:38,447 با جونگ‌مین چیکار کردی؟ 212 00:20:39,948 --> 00:20:41,325 نگران نباش، نمرده 213 00:20:44,036 --> 00:20:45,204 بهش فکر کن جونگ جیان 214 00:20:45,787 --> 00:20:47,247 به نظرت عجیب نبود؟ 215 00:20:47,956 --> 00:20:50,417 به سمت آسمون سه بار "داد بزن "جونگ جین‌مان 216 00:20:54,922 --> 00:20:58,300 تو ده سال گذشته فقط سه بار اینکارو کردی 217 00:20:59,134 --> 00:21:01,929 وقتی تو راهنمایی یه دختر بهت زور گفت 218 00:21:02,513 --> 00:21:04,139 وقتی بهت آزار جنسی رسیده بود 219 00:21:04,640 --> 00:21:05,766 و امسال 220 00:21:05,849 --> 00:21:08,894 رئیست تو سوپری که سعی کرد اذیتت کنه 221 00:21:08,977 --> 00:21:10,687 سر همشون چه بلایی اومد؟ 222 00:21:14,399 --> 00:21:15,484 احتمالا نمی‌دونی 223 00:21:15,984 --> 00:21:18,195 یه کد روی ساعد دستت گذاشته شده 224 00:21:18,946 --> 00:21:21,365 تو و عموت تنها افراد کد سبز هستین 225 00:21:23,033 --> 00:21:27,287 هر کسی که کد گرفته، وظیفه داره ازت محافظت کنه جونگ جیان 226 00:21:28,872 --> 00:21:31,750 برای همین همه به حرکت دراومده بودن وقتی تو اسمش رو صدا زدی 227 00:21:33,001 --> 00:21:35,045 اون دختره تو کلاست رفت یه مدرسه دیگه 228 00:21:35,671 --> 00:21:38,048 اون منحرف از دانشگاه انصراف داد 229 00:21:38,715 --> 00:21:40,801 و رئیست یه تصادف داشت، درسته؟ 230 00:21:41,677 --> 00:21:42,761 لعنت بهش 231 00:21:43,262 --> 00:21:44,805 …چه چرتی 232 00:21:44,888 --> 00:21:46,473 چه چرت و پرتی داری میگی؟ 233 00:21:46,557 --> 00:21:47,850 همین الان دیدی 234 00:21:47,933 --> 00:21:49,810 ‌پهبادها می‌خواستن بکشنت 235 00:21:51,478 --> 00:21:53,146 تکرار می‌کنم 236 00:21:53,230 --> 00:21:57,693 لطفا به سرعت تخلیه کنین و به یک مکان امن برین 237 00:21:58,402 --> 00:22:00,779 بذارین یک بار دیگه تکرار کنم 238 00:22:01,572 --> 00:22:03,740 تا ساعت شش عصر امروز 239 00:22:03,824 --> 00:22:07,160 مانور زنده با اسلحه گرم در منطقه انجام میشه 240 00:22:07,494 --> 00:22:10,622 …باعث ایجاد گرد و خاک- حتی ارتش هم داره کمک می‌کنه- 241 00:22:10,706 --> 00:22:12,624 سونگ‌جو احتمالا پارتی بازی کرده 242 00:22:15,460 --> 00:22:17,462 خیله خب، اگه آماده‌این بیاین بریم 243 00:22:18,881 --> 00:22:22,009 آقای کیم، یه خونه‌ست با یه دختر 244 00:22:22,092 --> 00:22:23,635 یکم زیاده روی نیست؟ 245 00:22:23,719 --> 00:22:27,306 می‌دونم برادر زاده جونگ جین‌مانه ولی فقط یه بچه 21 ساله‌ست 246 00:22:28,056 --> 00:22:29,057 درسته 247 00:22:29,766 --> 00:22:31,977 امیدوارم همینطور باشه 248 00:22:32,644 --> 00:22:33,645 ولی نمی‌دونم 249 00:22:35,647 --> 00:22:37,232 اعضای تیم 250 00:22:37,316 --> 00:22:39,610 از الان دستورای منو دنبال کنین 251 00:22:40,903 --> 00:22:41,904 در شرایط اضطراری 252 00:22:42,738 --> 00:22:46,074 اگه تصمیم گرفتین که فرار کنین و به میل خودتون بمیرین 253 00:22:46,992 --> 00:22:50,829 فقط بخاطر چندرغاز از این زندگی رفتین 254 00:22:52,122 --> 00:22:55,209 بدون هیچ بیمه‌ای و هیچکس که سرزنش کنین 255 00:22:55,292 --> 00:22:58,086 پس اینو تو ذهنتون داشته باشین و سعی کنین دووم بیارین 256 00:22:58,170 --> 00:22:59,505 بله قربان- بله قربان- 257 00:23:02,508 --> 00:23:05,093 یک، دو، امتحان می‌کنیم، امتحان میکروفون 258 00:23:05,177 --> 00:23:07,137 سونگ‌جو، می‌تونی صدامو بشنوی؟ 259 00:23:08,138 --> 00:23:10,474 آره خوب و واضح 260 00:23:33,205 --> 00:23:34,665 !تکون نخور و همونجا بمون 261 00:23:51,139 --> 00:23:52,474 این چه کوفتیه؟ 262 00:23:52,558 --> 00:23:54,017 چجوری اون اونجاست؟ 263 00:23:58,272 --> 00:23:59,398 …خدایا 264 00:24:08,782 --> 00:24:10,117 هی، منم 265 00:24:10,659 --> 00:24:12,452 فکر کنم یکی داره به بچه کمک می‌کنه 266 00:24:15,372 --> 00:24:17,374 لعنتی، خیلی دود زیاده 267 00:24:17,457 --> 00:24:20,294 نمی‌تونم چیزی ببینم می‌تونی دود رو از بین ببری؟ 268 00:24:20,794 --> 00:24:21,920 ها؟ 269 00:24:23,505 --> 00:24:25,048 خدا لعنتش کنه 270 00:25:04,046 --> 00:25:05,047 مین‌هه؟ 271 00:25:05,631 --> 00:25:07,216 اوه خدا 272 00:25:31,907 --> 00:25:32,908 مین‌هه؟ 273 00:25:37,162 --> 00:25:39,248 این همه چیزو عوض می‌کنه 274 00:25:41,416 --> 00:25:42,459 !همگی، وایسین 275 00:25:43,377 --> 00:25:45,546 مین‌هه اونجا چه غلطی می‌کنه؟ 276 00:25:45,629 --> 00:25:48,632 سونگ‌جو؟ اون مین‌هه‌ست تو سوراخ خرگوش؟ 277 00:25:49,383 --> 00:25:51,969 S مین‌هه درجه کد قرمز و بنفش داره 278 00:25:52,845 --> 00:25:54,930 اینجوری باید بیشتر ریسک کنی 279 00:25:55,722 --> 00:25:58,559 اشکالی نداره، فقط ادامه بدین 280 00:25:58,642 --> 00:26:00,352 خیلی وقت نداریم 281 00:26:01,228 --> 00:26:04,273 پس، بهتون اعتماد می‌کنم و ادامه می‌دیم 282 00:26:05,232 --> 00:26:06,692 بیاین ادامه بدیم- بله قربان- 283 00:26:07,192 --> 00:26:08,193 بله قربان 284 00:26:09,236 --> 00:26:12,155 خدا لعنتش کنه، همه دنبال پولن 285 00:26:12,781 --> 00:26:13,782 هیونگ‌نیم 286 00:26:13,866 --> 00:26:14,992 مین‌هه کیه؟ 287 00:26:16,869 --> 00:26:18,579 یه هرزه دیوونه 288 00:27:08,629 --> 00:27:10,631 !حالا، بیاین شکار خرگوش رو شروع کنیم 289 00:27:13,634 --> 00:27:17,012 تیم یک و دو از گروه یک شکار خرگوش رو شروع کردن 290 00:27:17,596 --> 00:27:19,389 هزار و پونصد متر تا خرگوش 291 00:27:26,980 --> 00:27:28,482 !زنده برگرد 292 00:28:14,528 --> 00:28:15,612 تمرکز کن 293 00:28:17,739 --> 00:28:19,408 گوش کن جونگ جیان 294 00:28:21,535 --> 00:28:22,536 نقاط کور 295 00:29:52,834 --> 00:29:54,711 داره از سمت چپ میاد داخل 296 00:29:55,379 --> 00:29:56,505 مسیر مورب؟ 297 00:29:57,089 --> 00:30:01,093 صدای شلیک از یه جای بالاتر و دورتر اومد 298 00:30:23,657 --> 00:30:24,741 چی؟ 299 00:30:25,826 --> 00:30:27,744 کجا رفت؟ 300 00:30:31,748 --> 00:30:32,916 هی، بونگو- بله؟- 301 00:30:33,000 --> 00:30:34,126 یکم برو جلو 302 00:30:34,209 --> 00:30:35,586 یکم میرم جلو 303 00:30:50,851 --> 00:30:51,852 یک 304 00:30:53,729 --> 00:30:54,730 دو 305 00:30:55,689 --> 00:30:56,690 سه 306 00:31:35,354 --> 00:31:36,730 قبلا تیراندازی کردی؟ 307 00:31:39,858 --> 00:31:40,859 آره 308 00:31:42,694 --> 00:31:43,695 نه با اون 309 00:32:03,674 --> 00:32:06,802 وقتی بحث تیراندازی باشه هفت تیر و تفنگ مثل همدیگه‌ان 310 00:32:07,386 --> 00:32:10,138 دسته سمت راست رو بکش و تیر هارو بذار 311 00:32:11,515 --> 00:32:12,766 فقط باید پرش کنی 312 00:32:38,333 --> 00:32:39,710 چی؟ 313 00:32:41,128 --> 00:32:42,337 !این هرزه رو نگا 314 00:32:43,589 --> 00:32:45,966 !الحق که برادرزاده جونگ جین‌مانه 315 00:33:08,530 --> 00:33:11,033 باورم نمیشه یه تفنگ زیر مبل جاگذاری کرده 316 00:33:11,742 --> 00:33:13,660 واقعا که کار داداش جین‌مان خودمه 317 00:33:15,829 --> 00:33:16,830 داداش؟ 318 00:33:17,664 --> 00:33:20,292 حالا… چیکار کنیم؟ 319 00:33:27,341 --> 00:33:29,510 اونی که صبر نداره همیشه اول می‌میره 320 00:33:34,306 --> 00:33:35,766 !لعنتی 321 00:33:35,849 --> 00:33:39,353 مین‌هه هرزه چند داره پول می‌گیره؟ 322 00:33:52,115 --> 00:33:53,116 وقتی نمونده 323 00:33:53,200 --> 00:33:55,994 من پشتیبانیت می‌کنم برو داخل انبار 324 00:33:56,703 --> 00:33:57,871 انبار؟ 325 00:33:57,955 --> 00:34:00,749 آره، روی زمین اتاق کار عموت 326 00:34:00,832 --> 00:34:02,584 یه در به "حامی قتل" هست 327 00:34:03,544 --> 00:34:07,256 تا وقتی سالم به اونجا برسی ازت محافظت می‌کنم 328 00:34:07,339 --> 00:34:08,632 به عموت قول دادم 329 00:34:12,177 --> 00:34:13,428 چطور می‌تونم بهت اعتماد کنم؟ 330 00:34:13,929 --> 00:34:15,472 چرا باید بهت گوش بدم؟ 331 00:34:17,266 --> 00:34:18,350 ...کنجکاو نیستی 332 00:34:18,851 --> 00:34:20,602 که عموت واقعا کی بوده؟ 333 00:34:32,948 --> 00:34:33,991 !همین حالا برو 334 00:34:55,053 --> 00:34:56,096 اونو ببین 335 00:34:56,930 --> 00:34:57,931 آقای کیم 336 00:34:58,682 --> 00:35:01,435 خرگوشا دارن به سمت انبار حرکت می‌کنن 337 00:35:01,518 --> 00:35:04,271 تکون بخور باشه؟ 338 00:35:04,354 --> 00:35:06,815 ما فقط باید از اونجا رد بشیم می‌تونی انجامش بدی؟ 339 00:35:07,983 --> 00:35:08,984 بریم 340 00:35:19,578 --> 00:35:20,829 می‌دونستم 341 00:35:21,496 --> 00:35:22,706 ایناهاش 342 00:35:28,504 --> 00:35:29,880 !جونگ‌مین، پاشو 343 00:35:44,311 --> 00:35:46,104 گرفتمت 344 00:36:10,295 --> 00:36:11,880 !ای هرزه نکبت 345 00:36:17,386 --> 00:36:18,512 عموم کجا کار می‌کرده؟ 346 00:36:56,341 --> 00:36:57,342 این چیه؟ 347 00:37:00,679 --> 00:37:03,390 این چیه؟ تاریخ تولدش رو امتحان کن 348 00:37:04,099 --> 00:37:05,767 …تولدش؟ تولد 349 00:37:11,899 --> 00:37:12,900 تولد من؟ 350 00:37:23,243 --> 00:37:25,162 لعنتی! رمز چیه؟ 351 00:37:25,245 --> 00:37:26,997 !زود باش جونگ جیان 352 00:37:29,583 --> 00:37:31,001 گوش کن جونگ جیان 353 00:37:31,793 --> 00:37:33,879 همون شماره دانشجوییته 354 00:37:33,962 --> 00:37:35,881 2-2-0-1-9-0-7-4 355 00:37:36,715 --> 00:37:39,134 2-2-0-1-9-0-7-4 356 00:37:41,637 --> 00:37:42,971 2-2-0-1-9-0-7-4 357 00:37:53,732 --> 00:37:54,733 کار کرد 358 00:39:39,379 --> 00:39:40,422 چی؟ 359 00:39:41,298 --> 00:39:42,674 واقعا اینجا بوده 360 00:40:06,073 --> 00:40:07,074 جیان 361 00:40:13,497 --> 00:40:15,374 اوه…سلام، جونگ‌ جیان 362 00:40:24,299 --> 00:40:26,176 من داداشم 363 00:40:27,302 --> 00:40:32,057 :::::::::  آیـــ(فروشگاهی برای قاتلان)ـــرِن  :::::::: ::::@AirenTeam::::