1 00:00:01,665 --> 00:00:04,530 [dramatic music] 2 00:00:13,953 --> 00:00:16,818 [dramatic music] 3 00:00:25,758 --> 00:00:28,623 [dramatic SFX] 4 00:00:32,316 --> 00:00:35,078 [lion roars] 5 00:00:35,768 --> 00:00:38,840 [suspenseful music] 6 00:00:49,713 --> 00:00:52,371 [engine revs] 7 00:01:03,796 --> 00:01:06,454 [engine revs] 8 00:01:13,254 --> 00:01:16,222 [tires screech] 9 00:01:21,951 --> 00:01:24,610 [car crashes] 10 00:01:28,165 --> 00:01:30,892 [car explodes] 11 00:01:42,662 --> 00:01:46,218 [gentle techno music] 12 00:02:02,855 --> 00:02:04,339 - Oh, I bet you that's over here. 13 00:02:04,477 --> 00:02:05,582 - Oh, baby, look at these right here. 14 00:02:05,719 --> 00:02:07,825 - Ooh, I love that. - Ooh! 15 00:02:09,310 --> 00:02:12,278 - Come on, let's go in. - I know. 16 00:02:13,417 --> 00:02:14,487 - Okay. 17 00:02:15,626 --> 00:02:19,872 What? Babe, you can't afford anything in here. 18 00:02:20,009 --> 00:02:23,703 - [Kevin] I know, but we gonna pretend like we're rappers. 19 00:02:23,841 --> 00:02:26,568 [upbeat music] 20 00:02:31,884 --> 00:02:32,609 - All right. 21 00:02:32,747 --> 00:02:33,747 - Ooh, hoo. 22 00:02:35,439 --> 00:02:38,408 - Lift your hair up, hold it up. 23 00:02:39,547 --> 00:02:42,446 - Ah [laughs]. 24 00:02:43,620 --> 00:02:46,657 Oh, oh, this is beautiful. - Amazing. 25 00:02:46,795 --> 00:02:49,315 - Ooh, my swag just changed like instantly. 26 00:02:49,453 --> 00:02:52,491 - Uh-huh, babe, I love that. Yes. 27 00:02:54,217 --> 00:02:56,357 - I wanna show you something really special. 28 00:02:56,495 --> 00:02:57,771 - Okay. 29 00:02:57,910 --> 00:02:58,669 - But I need you to close your eyes- 30 00:02:58,807 --> 00:02:59,946 - Okay. 31 00:03:00,084 --> 00:03:01,120 - Give me your finger- All right, which finger? 32 00:03:01,258 --> 00:03:02,535 - But no peeking. 33 00:03:02,673 --> 00:03:03,985 - No peeking. - Oh, this finger. 34 00:03:04,123 --> 00:03:05,262 - I'll tell you when, I'll tell you when. 35 00:03:05,400 --> 00:03:07,230 What do you think? 36 00:03:08,541 --> 00:03:12,269 - Wow, now that, that's a dream ring. 37 00:03:12,407 --> 00:03:13,236 - [Jeweler] That's a crazy ring. 38 00:03:13,374 --> 00:03:14,616 - Wow. 39 00:03:14,754 --> 00:03:15,824 - [Kevin] It's really nice, right? 40 00:03:15,962 --> 00:03:17,032 - Wow, babe. 41 00:03:19,621 --> 00:03:22,762 - Sophia, from the moment I met you, 42 00:03:22,900 --> 00:03:26,145 I knew that I wanted to marry you. 43 00:03:26,283 --> 00:03:28,078 You've made me the happiest that I've ever been 44 00:03:28,216 --> 00:03:29,872 in my entire life. 45 00:03:31,426 --> 00:03:32,945 Baby, will you be my wife, will you marry me? 46 00:03:33,083 --> 00:03:38,468 - Yes, yes, of course, I do [laughs]. 47 00:03:39,192 --> 00:03:39,952 Aw! - I love you. 48 00:03:42,334 --> 00:03:43,956 - Let me see that ring, let me see that ring. 49 00:03:44,094 --> 00:03:45,371 - Aw, look, look. 50 00:03:45,509 --> 00:03:47,822 - Ooh, he got money, he got money. 51 00:03:47,960 --> 00:03:49,720 - He does. - Are we good? 52 00:03:49,858 --> 00:03:52,447 - Brother, I'm so happy for you. Congratulations. 53 00:03:52,585 --> 00:03:54,346 Over the top. - Yes. 54 00:03:54,484 --> 00:03:57,659 - Congratulations. - Thank you so much. 55 00:03:57,797 --> 00:03:59,178 - You, too. - She's worth it. 56 00:03:59,316 --> 00:04:01,076 - She's worth it. Every penny, she's worth it. 57 00:04:01,214 --> 00:04:02,077 - That's the way you do it. 58 00:04:02,215 --> 00:04:03,078 - You happy, baby? 59 00:04:03,216 --> 00:04:04,770 - Yeah, I'm so happy. 60 00:04:04,908 --> 00:04:05,805 - You gonna spend the rest of your life with me? 61 00:04:05,943 --> 00:04:06,944 - Absolutely. 62 00:04:07,082 --> 00:04:07,980 - Forever and always? - Of course. 63 00:04:08,118 --> 00:04:08,843 - Oh, man. 64 00:04:08,981 --> 00:04:10,672 [gentle music] 65 00:04:45,845 --> 00:04:48,952 Mm, morning baby. You're up early. 66 00:04:50,091 --> 00:04:52,887 - Yeah, I have that big meeting today. 67 00:04:53,025 --> 00:04:56,097 - Oh, yeah, that, um, that investment meeting, right? 68 00:04:56,235 --> 00:04:57,305 - Mm-hmm. 69 00:04:57,443 --> 00:04:58,444 He'll be here in two hours 70 00:04:58,582 --> 00:04:59,790 and we have our pitch together. 71 00:04:59,928 --> 00:05:03,346 I just need everything to be perfect. 72 00:05:04,381 --> 00:05:06,590 - Hey. Look at me. - Mm-hmm. 73 00:05:08,765 --> 00:05:10,525 - You're amazing. 74 00:05:10,663 --> 00:05:11,664 You're more than enough. 75 00:05:11,802 --> 00:05:13,597 You a damn good publicist. 76 00:05:13,735 --> 00:05:17,394 But that investor would be crazy not to invest in your firm. 77 00:05:17,532 --> 00:05:18,637 You're beautiful. 78 00:05:18,775 --> 00:05:21,122 You smell good [laughs]. 79 00:05:21,260 --> 00:05:22,710 I mean, you give the best kisses, too, 80 00:05:22,848 --> 00:05:23,711 so like, you're already won with me. 81 00:05:23,849 --> 00:05:26,299 - You're the sweetest. 82 00:05:26,438 --> 00:05:27,577 [Sophia sighs] 83 00:05:27,715 --> 00:05:29,026 - I love you, baby. 84 00:05:29,164 --> 00:05:32,375 - You always know exactly what to say. 85 00:05:32,513 --> 00:05:33,893 - Yo, kill it. 86 00:05:34,929 --> 00:05:36,413 I love you, baby. - Mm-hmm. 87 00:05:36,551 --> 00:05:39,451 [upbeat music] 88 00:05:57,883 --> 00:05:59,574 - All right, so, you all ready? 89 00:05:59,712 --> 00:06:00,817 - These are our financials going back 90 00:06:00,955 --> 00:06:02,335 to when you started the company. 91 00:06:02,474 --> 00:06:03,716 - Nice. 92 00:06:03,854 --> 00:06:05,235 - I have already drafted the contract, 93 00:06:05,373 --> 00:06:06,719 set the terms and have all the documents ready 94 00:06:06,857 --> 00:06:08,238 for a formal offer. 95 00:06:08,376 --> 00:06:09,722 - Very good. 96 00:06:09,860 --> 00:06:11,068 - And we're trending on socials right now 97 00:06:11,206 --> 00:06:12,829 because of the Harris collaboration. 98 00:06:12,967 --> 00:06:16,108 We're up 23% on all search engine queries. 99 00:06:16,246 --> 00:06:17,178 - Okay. 100 00:06:19,352 --> 00:06:22,632 - Hold up, is that a rock on your hand? 101 00:06:22,770 --> 00:06:25,428 - Oh, my God, that's huge. 102 00:06:25,566 --> 00:06:27,119 - Were you seriously not gonna tell us 103 00:06:27,257 --> 00:06:28,396 that he proposed? 104 00:06:28,534 --> 00:06:30,122 - Ladies, it happened last night 105 00:06:30,260 --> 00:06:32,158 and I was a little distracted with work, all right. 106 00:06:32,296 --> 00:06:33,781 So, let's get through these meetings 107 00:06:33,919 --> 00:06:36,577 and then I'll tell you all about it, all right. 108 00:06:36,715 --> 00:06:38,475 - Please. - Okay. 109 00:06:41,685 --> 00:06:44,067 - Hi, ladies, are we ready for this meeting? 110 00:06:44,205 --> 00:06:44,999 - Yeah. - Yeah. 111 00:06:45,137 --> 00:06:46,207 - Yes. - Yes. 112 00:06:50,694 --> 00:06:53,594 [gentle music] 113 00:06:56,217 --> 00:06:58,737 [cork pops] 114 00:07:01,256 --> 00:07:02,775 [glass clink] [colleagues cheering] 115 00:07:02,913 --> 00:07:04,777 - A lot of reasons, I need more of this. 116 00:07:04,915 --> 00:07:06,261 - I can't believe we closed that deal. 117 00:07:06,399 --> 00:07:08,954 - Mm-hmm, and I can't believe you got engaged. 118 00:07:09,092 --> 00:07:10,887 - Can we talk about it finally, please? 119 00:07:11,025 --> 00:07:13,614 - My goodness. - I know, I know, I'm sorry. 120 00:07:13,752 --> 00:07:15,063 - It happened all of a sudden 121 00:07:15,201 --> 00:07:18,550 and then we had this work meeting [sighs]. 122 00:07:18,688 --> 00:07:20,103 I don't know. 123 00:07:20,241 --> 00:07:22,346 I'll tell you about it soon, okay. 124 00:07:22,485 --> 00:07:23,796 - Okay. 125 00:07:23,934 --> 00:07:26,834 - So, cheers to being bad bitches. 126 00:07:26,972 --> 00:07:28,767 Look me in my eyes, ladies 127 00:07:28,905 --> 00:07:30,700 or else bad sex for seven years, we don't want that. 128 00:07:30,838 --> 00:07:32,667 You can't have that. - No. 129 00:07:32,805 --> 00:07:34,497 - Newlywed. - Right? 130 00:07:34,635 --> 00:07:37,569 - Okay, cheers to being bad bitches, 131 00:07:37,707 --> 00:07:39,571 closing more deals. - [Together] Mm-hmm. 132 00:07:39,709 --> 00:07:41,331 - And all of us getting married next. 133 00:07:41,469 --> 00:07:42,505 Okay? - Cheers to that. 134 00:07:42,643 --> 00:07:44,230 - Cheers. - All right. 135 00:07:44,368 --> 00:07:45,473 - Cheers. 136 00:07:45,611 --> 00:07:48,511 [gentle music] 137 00:08:01,351 --> 00:08:04,009 [phone rings] 138 00:08:16,677 --> 00:08:18,541 - Well, well, well. 139 00:08:19,887 --> 00:08:21,544 It's been a long time since I saw 140 00:08:21,682 --> 00:08:23,718 this name come across my phone. 141 00:08:23,856 --> 00:08:25,168 - I know. 142 00:08:25,306 --> 00:08:27,757 And I'm sorry, I've been a bad friend. 143 00:08:27,895 --> 00:08:30,138 Life's just been hectic. 144 00:08:30,276 --> 00:08:34,349 - Mm, too hectic for you to call your best friend? 145 00:08:34,486 --> 00:08:37,663 - I swear, I've never forgotten about us 146 00:08:37,801 --> 00:08:39,941 and growing up, we were inseparable. 147 00:08:40,079 --> 00:08:42,702 You know I love you, Mel. 148 00:08:42,841 --> 00:08:44,359 I've just been so focused on myself, 149 00:08:44,497 --> 00:08:46,879 I forgot about other things that were important 150 00:08:47,017 --> 00:08:49,606 and I'm sorry for that. 151 00:08:49,744 --> 00:08:52,402 - Mm-hmm. It's okay, babe. 152 00:08:52,540 --> 00:08:54,715 You know, I can't really stay mad at you. 153 00:08:54,853 --> 00:08:56,302 So, what's going on? 154 00:08:56,440 --> 00:08:57,787 What prompt this phone call 155 00:08:57,925 --> 00:08:59,961 because I know it's not just 'cause you miss me. 156 00:09:00,099 --> 00:09:05,346 - [laughs] Well, Kevin proposed and I said yes. 157 00:09:08,349 --> 00:09:10,040 - You're getting married? - I am. 158 00:09:10,178 --> 00:09:13,388 - He's been amazing and I wanted to ask 159 00:09:13,526 --> 00:09:16,184 would you be my maid of honor? 160 00:09:17,323 --> 00:09:21,155 - Of course, yeah, um, under one condition. 161 00:09:22,501 --> 00:09:24,952 - Okay, what condition? 162 00:09:25,090 --> 00:09:28,611 - You let me take you away to a villa, 163 00:09:28,749 --> 00:09:33,098 my treat, I'm a book everything, just one weekend. 164 00:09:33,236 --> 00:09:34,617 - All right, Mel, but nothing crazy. 165 00:09:34,755 --> 00:09:37,378 We can't party like we used to. 166 00:09:37,516 --> 00:09:38,828 - What? 167 00:09:38,966 --> 00:09:39,829 We gotta live it up at least one more time 168 00:09:39,967 --> 00:09:41,831 before you get married. 169 00:09:42,970 --> 00:09:45,144 - Uh-huh, you always get me in trouble. 170 00:09:45,282 --> 00:09:47,906 - Well, that's what best friends are for, right? 171 00:09:48,044 --> 00:09:49,424 - All right, Mel. 172 00:09:49,562 --> 00:09:53,497 Well, I'll see you next weekend and thank you. 173 00:09:53,636 --> 00:09:54,740 I've missed you. 174 00:09:54,878 --> 00:09:56,535 - I miss you, too. 175 00:09:57,398 --> 00:10:00,021 I'll see you soon. Bye. - Bye. 176 00:10:03,404 --> 00:10:06,649 [suspenseful music] 177 00:10:23,010 --> 00:10:26,772 - [Mel] Sophia, I remember in high school 178 00:10:28,222 --> 00:10:31,984 you were the first girl to ever touch me, 179 00:10:33,089 --> 00:10:36,402 the first girl to ever really look at me. 180 00:10:38,784 --> 00:10:41,718 You were my first kiss, Sophia. 181 00:10:41,856 --> 00:10:43,755 - Who's Sophia? 182 00:10:43,893 --> 00:10:46,136 I thought I was playing Sophia. 183 00:10:46,274 --> 00:10:48,829 - You can never be Sophia. 184 00:10:50,002 --> 00:10:51,797 - What's wrong with you? 185 00:10:51,935 --> 00:10:53,903 - You need to leave. 186 00:10:55,076 --> 00:10:56,768 - Whoever that bitch is, she's not that special. 187 00:10:56,906 --> 00:11:00,150 [suspenseful music] 188 00:11:06,743 --> 00:11:08,849 - What'd you say, huh? 189 00:11:10,713 --> 00:11:12,369 You said you were leaving. 190 00:11:12,507 --> 00:11:15,994 - [Lila] Get off me, you crazy bitch. 191 00:11:20,619 --> 00:11:22,552 - I'm gonna miss you, Lila. 192 00:11:22,690 --> 00:11:26,245 [suspenseful music] 193 00:11:26,383 --> 00:11:27,074 Sophia. 194 00:11:27,212 --> 00:11:30,318 [suspenseful music] 195 00:11:42,986 --> 00:11:45,161 - What's up, baby? - Hi. 196 00:11:46,300 --> 00:11:49,199 - All right, so, for our reception, 197 00:11:49,337 --> 00:11:51,201 should we just have our families all bring something 198 00:11:51,339 --> 00:11:53,859 like a potluck, what you think? 199 00:11:53,997 --> 00:11:55,240 - Have you had my family's food? 200 00:11:55,378 --> 00:11:56,620 - [laughs] All right, all right. 201 00:11:56,759 --> 00:11:58,070 - Right, dry. - Yep, yep. 202 00:11:58,208 --> 00:11:59,658 - Real bad. - Yeah, you right. 203 00:11:59,796 --> 00:12:00,901 - Catering is is then, cool. 204 00:12:01,039 --> 00:12:03,110 - Yeah, for sure. 205 00:12:03,248 --> 00:12:04,490 - All right, well, babe, 206 00:12:04,628 --> 00:12:06,044 we still need to find a wedding venue. 207 00:12:06,182 --> 00:12:07,528 We gotta find a caterer, 208 00:12:07,666 --> 00:12:09,564 we need a cake, we need floral arrangements, 209 00:12:09,702 --> 00:12:11,290 place settings, I'm just. 210 00:12:11,428 --> 00:12:12,567 - Okay, okay. 211 00:12:13,672 --> 00:12:15,536 I need you to breathe, okay. - M'kay. 212 00:12:15,674 --> 00:12:16,744 - Okay, it's all gonna be okay. 213 00:12:16,882 --> 00:12:17,952 - All right. - All right? 214 00:12:18,090 --> 00:12:19,816 - Yeah. - Look, I got you, okay? 215 00:12:19,954 --> 00:12:21,266 - Okay. 216 00:12:21,404 --> 00:12:22,439 - You know I can help you out when 217 00:12:22,577 --> 00:12:23,578 you on your vacation. 218 00:12:23,716 --> 00:12:24,717 - Babe, no. - Yeah. 219 00:12:24,856 --> 00:12:25,718 - I can't let you do this. 220 00:12:25,857 --> 00:12:27,065 It'll be another burden 221 00:12:27,203 --> 00:12:28,514 and I know how demanding your job is. 222 00:12:28,652 --> 00:12:30,413 - Come on, you know, it's my wedding, too. 223 00:12:30,551 --> 00:12:31,586 As long as got some Henny and some fried chicken. 224 00:12:31,724 --> 00:12:33,071 - You better not. 225 00:12:33,208 --> 00:12:34,520 - Some greasy fried chicken and some Henny. 226 00:12:34,658 --> 00:12:37,696 - You better not, no sir, nope, nope, nope. 227 00:12:37,833 --> 00:12:39,180 - You know what? 228 00:12:39,318 --> 00:12:40,630 - You gonna do it, that's what's up. 229 00:12:40,768 --> 00:12:41,804 - Get dressed, I wanna take you somewhere. 230 00:12:41,942 --> 00:12:42,943 - Where are we going? 231 00:12:43,081 --> 00:12:44,427 - It's a surprise, come on. 232 00:12:44,565 --> 00:12:46,015 - Kevin, you know I hate surprises. 233 00:12:46,153 --> 00:12:47,154 - Well, guess what? 234 00:12:47,292 --> 00:12:48,741 You gonna have to love it today. 235 00:12:48,880 --> 00:12:50,088 Let's go. 236 00:12:50,226 --> 00:12:51,572 Come on, come on, come on. 237 00:12:51,710 --> 00:12:52,711 - [Sophia] You're so precious. 238 00:12:52,849 --> 00:12:54,713 [Kevin laughs] 239 00:12:54,851 --> 00:12:57,543 [gentle music] 240 00:13:08,071 --> 00:13:09,314 - It's nice, right? - Yes. 241 00:13:09,452 --> 00:13:12,420 - This is beautiful, where are we? 242 00:13:12,558 --> 00:13:14,250 - You'll see. 243 00:13:14,388 --> 00:13:15,389 Okay, baby. 244 00:13:17,770 --> 00:13:18,875 - Wow. 245 00:13:19,980 --> 00:13:21,913 - It's crazy, right? - It's amazing. 246 00:13:22,051 --> 00:13:23,431 - Huge. - Wow. 247 00:13:25,813 --> 00:13:27,159 - You know what, you know what? 248 00:13:27,297 --> 00:13:28,851 I wonder how much a house like this 249 00:13:28,989 --> 00:13:30,680 in a neighborhood like this costs? 250 00:13:30,818 --> 00:13:32,820 - Mm, you know, actually, um, 251 00:13:32,958 --> 00:13:35,409 I spoke to the realtor and- - Kevin! 252 00:13:35,547 --> 00:13:39,137 - Listen, if you want it, then it's ours. 253 00:13:39,275 --> 00:13:41,139 [Sophia laughs] 254 00:13:41,277 --> 00:13:42,899 - No way. - Yeah. 255 00:13:43,037 --> 00:13:44,038 - No way. - Yeah. 256 00:13:44,176 --> 00:13:45,695 - I just wanted to give you 257 00:13:45,833 --> 00:13:48,387 the stability that you always asked for, you know. 258 00:13:48,525 --> 00:13:50,044 And I just thought to myself, 259 00:13:50,182 --> 00:13:51,252 why have this big wedding in a year. 260 00:13:51,390 --> 00:13:52,598 We can have like a small wedding. 261 00:13:52,736 --> 00:13:54,048 - Yeah. 262 00:13:54,186 --> 00:13:56,085 - And then this big beautiful crib 263 00:13:56,223 --> 00:13:58,294 could be the reception, you know. 264 00:13:58,432 --> 00:14:01,159 - It'll also be like a housewarming. 265 00:14:01,297 --> 00:14:02,574 - You're so amazing. 266 00:14:02,712 --> 00:14:04,472 - Wait, wait, so what does that mean? 267 00:14:04,610 --> 00:14:05,784 That means yes, means I like this, this our house? 268 00:14:05,922 --> 00:14:07,199 - Yeah, I love this [laughs]. 269 00:14:07,337 --> 00:14:08,338 - Okay, let me show you the kitchen, 270 00:14:08,476 --> 00:14:10,409 come on, come on [laughs]. 271 00:14:10,547 --> 00:14:13,274 [gentle music] 272 00:14:19,246 --> 00:14:21,144 - There she is. 273 00:14:21,282 --> 00:14:23,250 Oh, my goodness, oh. 274 00:14:25,183 --> 00:14:28,289 - Oh, it's so good to see you. - Hey, Mel what's going on? 275 00:14:28,427 --> 00:14:29,359 - Kev. 276 00:14:30,740 --> 00:14:32,500 - Look, make sure you take care of my baby, okay. 277 00:14:32,638 --> 00:14:34,468 I need her in one piece when she comes back, all right? 278 00:14:34,606 --> 00:14:35,918 - Oh, I will. 279 00:14:37,333 --> 00:14:39,611 - Mel, have you seen the pics of the new house yet? 280 00:14:39,749 --> 00:14:40,923 - Yeah, it's beautiful. 281 00:14:41,061 --> 00:14:43,097 - Isn't it amazing? 282 00:14:43,235 --> 00:14:45,203 - But I thought you wanted to live on a ranch, 283 00:14:45,341 --> 00:14:47,136 not some house in the city. 284 00:14:47,274 --> 00:14:49,862 - Yeah, that used to be my dream, but when I was 14. 285 00:14:50,001 --> 00:14:51,002 - Oh, so now you all bougie 286 00:14:51,140 --> 00:14:53,073 and you done changed on me, huh? 287 00:14:53,211 --> 00:14:54,212 - Well. 288 00:14:54,350 --> 00:14:57,042 - What is that supposed to mean? 289 00:14:58,181 --> 00:14:59,286 - Nothing. 290 00:15:00,425 --> 00:15:03,014 - Babe, take a walk with me, will you? 291 00:15:03,152 --> 00:15:05,257 Mel, can you watch my suitcase? 292 00:15:05,395 --> 00:15:07,363 Take a walk with me. 293 00:15:08,778 --> 00:15:10,055 She didn't really mean anything by that. 294 00:15:10,193 --> 00:15:11,194 - Baby, yes, she did. 295 00:15:11,332 --> 00:15:12,747 It's obvious and you know that. 296 00:15:12,885 --> 00:15:15,992 - No, she just doesn't know you yet like I do. 297 00:15:16,130 --> 00:15:17,718 - I don't trust her. - Okay. 298 00:15:17,856 --> 00:15:20,652 - But will you trust me? Please? 299 00:15:22,792 --> 00:15:23,827 - You know you're lucky you're cute. 300 00:15:23,966 --> 00:15:24,967 [Sophia laughs] 301 00:15:25,105 --> 00:15:26,416 Okay, it's the only reason why- 302 00:15:26,554 --> 00:15:27,728 - Okay, okay, all right, you can talk 303 00:15:27,866 --> 00:15:28,729 about making babies later. 304 00:15:28,867 --> 00:15:29,730 Can we go, please? 305 00:15:29,868 --> 00:15:30,869 - I gotta go, babe. 306 00:15:31,007 --> 00:15:32,388 - Hello, we're on a time crunch. 307 00:15:32,526 --> 00:15:33,699 Got a time crunch, let's go. - I love you. 308 00:15:33,837 --> 00:15:35,115 - Let's go. - Okay. 309 00:15:35,253 --> 00:15:36,633 - Thank you. 310 00:15:36,771 --> 00:15:37,807 - Let's go, let's do this. - All right. 311 00:15:37,945 --> 00:15:38,877 - You putting this away? 312 00:15:39,015 --> 00:15:40,396 - Yeah. - Okay, awesome. 313 00:15:43,951 --> 00:15:45,263 - Hey, y'all. 314 00:15:51,407 --> 00:15:53,961 So, don't be mad, but I invited some 315 00:15:54,099 --> 00:15:55,859 of my girls from work. 316 00:15:55,998 --> 00:15:57,102 - What? 317 00:15:57,930 --> 00:15:59,415 I wish you would've told me. 318 00:15:59,553 --> 00:16:00,726 I don't even think there's room at the villa. 319 00:16:00,864 --> 00:16:02,349 - No, no, no, I called the villa 320 00:16:02,487 --> 00:16:04,075 and I booked all their rooms, it's good, we're good. 321 00:16:04,213 --> 00:16:05,973 - [Mel] Well, sure, I guess. 322 00:16:06,111 --> 00:16:07,112 The more the merrier. - Yep. 323 00:16:07,250 --> 00:16:08,596 - I mean, if this is gonna be 324 00:16:08,734 --> 00:16:10,150 a real bachelorette party, why not have all 325 00:16:10,288 --> 00:16:11,427 of the people that are important to me. 326 00:16:11,565 --> 00:16:14,154 - How you doing. - Hey, girl. 327 00:16:14,292 --> 00:16:16,466 - Hey. Hey, Lilian. 328 00:16:16,604 --> 00:16:19,193 - Thanks for coming. - Girl, oh, my God. 329 00:16:19,331 --> 00:16:20,608 - [Sophia] Y'all, this is Melody. 330 00:16:20,746 --> 00:16:23,473 [upbeat music] 331 00:16:43,838 --> 00:16:45,702 - Wow, you like it? 332 00:16:45,840 --> 00:16:47,256 - So beautiful. 333 00:16:48,119 --> 00:16:50,500 - Yeah, I knew you'd like it. 334 00:16:51,363 --> 00:16:53,089 - You really do know me, huh? 335 00:16:53,227 --> 00:16:55,264 - You're my day one. 336 00:16:55,402 --> 00:16:57,783 - Feels like so long ago. 337 00:16:57,921 --> 00:16:58,991 - Not to me. 338 00:16:59,130 --> 00:17:01,339 - Uh-huh, I'm sure. 339 00:17:01,477 --> 00:17:02,305 Wow. 340 00:17:02,443 --> 00:17:03,444 - Come on girls, hurry up. 341 00:17:03,582 --> 00:17:06,516 - Oh, come on, come on, come on. 342 00:17:07,758 --> 00:17:09,174 - Perfect. 343 00:17:09,312 --> 00:17:11,003 So, Sophia's bachelorette. - Let's do it. 344 00:17:11,141 --> 00:17:14,145 - [Rose] Let's go get some shots. 345 00:17:14,904 --> 00:17:17,251 - [Sophia] Let's do it. 346 00:17:17,389 --> 00:17:19,667 - [Lilian] This is great. 347 00:17:19,805 --> 00:17:22,532 [gentle music] 348 00:17:26,017 --> 00:17:27,606 - I just wanted to take a minute 349 00:17:27,744 --> 00:17:29,608 to show you ladies around our presidential suite. 350 00:17:29,746 --> 00:17:31,541 It sleeps up to five guests comfortably 351 00:17:31,679 --> 00:17:34,372 and features world class amenities. 352 00:17:34,510 --> 00:17:36,305 And the three additional rooms you reserved are back 353 00:17:36,443 --> 00:17:38,238 at the main property. 354 00:17:38,376 --> 00:17:39,377 [Sophia laughs] 355 00:17:39,515 --> 00:17:42,518 - You really went all out, Mel. 356 00:17:42,656 --> 00:17:44,106 - Well, I mean, it's not every day 357 00:17:44,244 --> 00:17:45,555 your best friend gets married, right? 358 00:17:45,693 --> 00:17:49,490 - Congratulations. - Thank you, thank you. 359 00:17:51,043 --> 00:17:53,011 - And thank you for all of this 360 00:17:53,149 --> 00:17:55,324 and I'm sorry I haven't been doing so great 361 00:17:55,462 --> 00:17:57,395 at keeping in touch. 362 00:17:57,533 --> 00:18:00,432 - It's all right, life happens, right? 363 00:18:00,570 --> 00:18:02,952 - Well, I'll leave you ladies to it. 364 00:18:03,090 --> 00:18:04,643 Enjoy your stay. 365 00:18:04,781 --> 00:18:06,058 If you need anything at all, just call the main desk. 366 00:18:06,197 --> 00:18:07,474 - Thank you. - Thank you. 367 00:18:07,612 --> 00:18:08,820 - [Host] You're welcome. 368 00:18:08,958 --> 00:18:10,097 - [Sophia] Wow. 369 00:18:10,235 --> 00:18:11,788 - Yeah, take it all in. - Yeah. 370 00:18:11,926 --> 00:18:13,928 - Check this out, look at this bed. 371 00:18:14,066 --> 00:18:15,413 - [Sophia] Mm. 372 00:18:15,551 --> 00:18:18,278 - Go ahead, feel it, go ahead. 373 00:18:18,416 --> 00:18:19,244 - All right. - I bet it's soft. 374 00:18:19,382 --> 00:18:20,487 - Okay. 375 00:18:26,113 --> 00:18:27,804 Ooh. - Uh-huh. 376 00:18:27,942 --> 00:18:30,669 [Sophia laughs] 377 00:18:30,807 --> 00:18:31,981 - So, what's up with you, what's new? 378 00:18:32,119 --> 00:18:34,156 Are you still in nursing school? 379 00:18:34,294 --> 00:18:35,157 - Girl, I finished nursing school 380 00:18:35,295 --> 00:18:36,779 before the pandemic. 381 00:18:36,917 --> 00:18:38,090 You know I've been traveling around 382 00:18:38,229 --> 00:18:39,575 the country with the hospitals. 383 00:18:39,713 --> 00:18:40,921 Yeah, I didn't think it was gonna pay this much, 384 00:18:41,059 --> 00:18:42,647 but it's given me so much time 385 00:18:42,785 --> 00:18:47,583 that now my big hustle is making CBD oils for massage. 386 00:18:52,484 --> 00:18:54,003 - Okay. - Uh-huh. 387 00:18:54,935 --> 00:18:57,282 - Wait, you graduated. - Yeah. 388 00:18:57,420 --> 00:18:59,871 - Congratulations. I'm sorry, Mel. 389 00:19:00,009 --> 00:19:02,253 - Don't worry about it, life happens right. 390 00:19:02,391 --> 00:19:03,599 - [Sophia] Yeah. 391 00:19:03,737 --> 00:19:04,945 - Besides, you clearly been booed up. 392 00:19:05,083 --> 00:19:07,016 - Yeah, but, you know. 393 00:19:08,120 --> 00:19:10,813 I don't mean to miss out on things with you. 394 00:19:10,951 --> 00:19:12,470 - It's all good. 395 00:19:14,057 --> 00:19:16,991 What happens in three years? 396 00:19:17,129 --> 00:19:18,959 - Dang, it's been that long? 397 00:19:19,097 --> 00:19:20,202 - Mm-hmm. 398 00:19:20,892 --> 00:19:21,789 - Mm. 399 00:19:22,652 --> 00:19:25,276 - Can I, can I say something? 400 00:19:25,414 --> 00:19:26,725 - Yeah, sure. 401 00:19:28,106 --> 00:19:31,316 - I just, I didn't think you'd end up 402 00:19:31,454 --> 00:19:33,732 with somebody like Kevin. 403 00:19:36,287 --> 00:19:37,667 - Really? Why? 404 00:19:38,737 --> 00:19:40,463 - Sophie, he's boring. 405 00:19:40,601 --> 00:19:43,328 He's everything you always said you never wanted. 406 00:19:43,466 --> 00:19:45,848 - Okay, Mel, but things change. 407 00:19:45,986 --> 00:19:48,920 He's sweet, he's thoughtful and he's a great guy. 408 00:19:49,058 --> 00:19:52,475 - And you're spontaneous, you're adventurous. 409 00:19:52,613 --> 00:19:55,133 I just wanna make sure you're not settling. 410 00:19:55,271 --> 00:19:56,583 - Settling? 411 00:19:56,721 --> 00:20:00,380 Listen, I love Kevin and I'm marrying him, 412 00:20:00,518 --> 00:20:04,901 not because I have to, but because I want to. 413 00:20:05,039 --> 00:20:06,455 - Okay. 414 00:20:06,593 --> 00:20:07,594 But does he know about us? 415 00:20:07,732 --> 00:20:10,252 - What? No, there's no us. 416 00:20:11,460 --> 00:20:12,771 - If he doesn't know about us, 417 00:20:12,909 --> 00:20:15,429 then he doesn't know the real you. 418 00:20:15,567 --> 00:20:17,431 - Yes, he does. 419 00:20:17,569 --> 00:20:20,883 Like what we do, it's fun, that's it. 420 00:20:22,505 --> 00:20:23,610 - Okay. 421 00:20:26,854 --> 00:20:28,062 If you say so. - Mm-hmm. 422 00:20:28,200 --> 00:20:29,374 - Mm. - Yep. 423 00:20:32,377 --> 00:20:34,241 - Yep, smells good, don't it? 424 00:20:34,379 --> 00:20:36,208 - Okay, so massage oils, huh. 425 00:20:36,347 --> 00:20:37,796 - [Mel] Uh-huh. 426 00:20:38,935 --> 00:20:41,110 - And you know how to use them? 427 00:20:41,248 --> 00:20:42,491 - I made it. 428 00:20:43,388 --> 00:20:44,493 - Word. 429 00:20:46,080 --> 00:20:47,081 Let me see. 430 00:20:48,428 --> 00:20:49,567 - [Mel] Oh, you wanna try it. 431 00:20:49,705 --> 00:20:50,706 - I do, let me see. - Okay. 432 00:20:50,844 --> 00:20:51,845 - Let me see what you got. 433 00:20:51,983 --> 00:20:53,018 - Oh, you wanna see what I got. 434 00:20:53,156 --> 00:20:54,019 - [Sophia] Uh-huh. 435 00:20:54,157 --> 00:20:55,262 - You know what I got. 436 00:20:55,400 --> 00:20:56,850 - Yep. - Mm-hmm. 437 00:21:02,234 --> 00:21:05,030 [sensual music] 438 00:21:11,727 --> 00:21:14,488 - Everyone's all checked in their rooms 439 00:21:14,626 --> 00:21:15,696 and the plan is for us to all meet 440 00:21:15,834 --> 00:21:18,389 for brunch in the morning. 441 00:21:20,045 --> 00:21:21,184 - Okay, cool. 442 00:21:22,013 --> 00:21:24,602 So, you ready for your massage. 443 00:21:24,740 --> 00:21:26,638 - You have no idea. 444 00:21:29,020 --> 00:21:31,816 [sensual music] 445 00:21:50,559 --> 00:21:51,594 - You know it's been a long time 446 00:21:51,732 --> 00:21:54,356 since you felt these hands. 447 00:21:55,426 --> 00:21:56,806 - So sensual. 448 00:21:59,084 --> 00:21:59,947 - Yeah. 449 00:22:00,085 --> 00:22:02,881 [sensual music] 450 00:22:27,078 --> 00:22:29,874 [Sophia laughs] 451 00:22:33,533 --> 00:22:35,914 - Wow, this feels so good. 452 00:22:42,369 --> 00:22:44,613 [Sophia moans] 453 00:22:44,751 --> 00:22:47,995 - I've been told I have magic hands. 454 00:22:49,134 --> 00:22:51,861 [Sophia moans] 455 00:22:57,833 --> 00:23:00,801 - Who told you that? - Somebody. 456 00:23:02,631 --> 00:23:03,804 - Mm, okay. 457 00:23:07,912 --> 00:23:11,087 So, um, where you sleeping tonight? 458 00:23:13,227 --> 00:23:16,334 - I thought I was over here with you. 459 00:23:16,472 --> 00:23:18,923 - I need a little bit of space. 460 00:23:19,061 --> 00:23:22,478 But, thank you for the massage, Mel. 461 00:23:24,376 --> 00:23:25,481 - What? 462 00:23:27,276 --> 00:23:28,208 - Mm-mm. 463 00:23:30,141 --> 00:23:31,936 No, it's time to go. 464 00:23:35,146 --> 00:23:37,182 Go ahead, Mel. - Really? 465 00:23:37,320 --> 00:23:38,252 - Go! 466 00:23:45,812 --> 00:23:48,677 [gentle music] 467 00:24:01,586 --> 00:24:04,244 [phone rings] 468 00:24:13,909 --> 00:24:15,289 Hey, babe. - Hey, baby. 469 00:24:15,427 --> 00:24:16,532 - I miss you. 470 00:24:16,670 --> 00:24:18,603 - I miss you, too, baby. 471 00:24:18,741 --> 00:24:19,984 - [Sophia] You got a few minutes? 472 00:24:20,122 --> 00:24:21,261 - Of course. 473 00:24:21,399 --> 00:24:24,126 [gentle music] 474 00:24:33,722 --> 00:24:35,517 - [Mel] Morning. 475 00:24:35,655 --> 00:24:37,657 - [Sophia] Good morning. 476 00:24:37,795 --> 00:24:39,348 - Well, I got keys to everybody's room 477 00:24:39,486 --> 00:24:40,970 because I know there's gonna be a lot of drinking 478 00:24:41,108 --> 00:24:42,524 and I didn't want to have to worry 479 00:24:42,662 --> 00:24:44,767 about anything on your big day. 480 00:24:44,905 --> 00:24:46,804 - You're so smart. 481 00:24:46,942 --> 00:24:49,945 You always take such good care of me. 482 00:24:50,083 --> 00:24:51,981 - I know. - Mm-hmm. 483 00:24:52,982 --> 00:24:54,950 - You're up early. - Yeah. 484 00:24:55,088 --> 00:24:58,367 - Don't wanna be late for brunch. 485 00:24:58,505 --> 00:25:02,544 - So, you, um, you think we should talk about last night? 486 00:25:02,682 --> 00:25:04,269 - Oh, about what? 487 00:25:05,616 --> 00:25:09,343 - [laughs] About the moment between you and me. 488 00:25:09,481 --> 00:25:11,345 - Right, the massage. 489 00:25:12,484 --> 00:25:13,727 It was nice. 490 00:25:16,799 --> 00:25:19,112 Look, I'm marrying Kevin. 491 00:25:20,251 --> 00:25:22,667 - [scoffs] Okay, so, you can have a massage 492 00:25:22,805 --> 00:25:26,119 from me, get turned on and that's it. 493 00:25:27,741 --> 00:25:29,743 - Of course that's it. 494 00:25:29,881 --> 00:25:31,987 We just can't anymore. 495 00:25:33,540 --> 00:25:35,577 - You don't love him. 496 00:25:36,681 --> 00:25:38,269 I know you don't. 497 00:25:39,891 --> 00:25:41,134 - Yes, I do. 498 00:25:44,171 --> 00:25:46,967 - Well, he was the last person on your mind last night. 499 00:25:47,105 --> 00:25:50,730 - Well, I called him as soon as I left. 500 00:25:52,214 --> 00:25:55,838 - You mean, after I gave you a massage. 501 00:25:56,839 --> 00:25:57,944 - Mm-hmm. 502 00:25:59,117 --> 00:26:02,949 See, your hands, they did something for me, 503 00:26:04,329 --> 00:26:08,023 so I went to go call him so we could have video sex. 504 00:26:08,161 --> 00:26:10,301 It was great, Mel [laughs]. 505 00:26:10,439 --> 00:26:14,616 Felt like we were young again [laughs]. 506 00:26:14,754 --> 00:26:17,722 - Well, at least one of us got off. 507 00:26:17,860 --> 00:26:23,141 - You were always so good about introduce me to new stuff. 508 00:26:28,630 --> 00:26:30,597 - We're connected. 509 00:26:30,735 --> 00:26:33,289 We are always gonna be connected. 510 00:26:33,427 --> 00:26:36,051 - And we'll always be best friends. 511 00:26:36,189 --> 00:26:38,743 That's never gonna change. 512 00:26:40,193 --> 00:26:44,887 Come on, Mel, let's go to brunch, come on, let's go. 513 00:26:45,992 --> 00:26:47,787 [Sophia laughs] 514 00:26:47,925 --> 00:26:49,236 Come on, Mel. 515 00:26:51,583 --> 00:26:52,308 [all laughing] 516 00:26:52,446 --> 00:26:53,827 - Oh, my gosh. 517 00:26:54,932 --> 00:26:56,899 - So, what's the agenda for the day? 518 00:26:57,037 --> 00:26:58,867 - Well, we have a hike after lunch 519 00:26:59,005 --> 00:27:00,454 and then a spa day. - Ooh. 520 00:27:00,592 --> 00:27:04,907 - Then, tonight, we're going to a strip club. 521 00:27:05,045 --> 00:27:07,358 - A strip club? - My idea. 522 00:27:08,704 --> 00:27:11,051 - [Lillian] I don't think anyone is surprised about that. 523 00:27:11,189 --> 00:27:12,950 - That's true, but, y'all, I don't know 524 00:27:13,088 --> 00:27:15,538 about going to a strip club. 525 00:27:15,677 --> 00:27:17,299 It's not really my thing. 526 00:27:17,437 --> 00:27:19,819 - Girl, it's your bachelorette party. 527 00:27:19,957 --> 00:27:21,510 A strip club is essential. 528 00:27:21,648 --> 00:27:23,512 - Yeah, I don't know. 529 00:27:24,651 --> 00:27:25,825 - Oh, come on, what do you think Kevin's doing 530 00:27:25,963 --> 00:27:27,447 at his bachelor party, hmm? 531 00:27:27,585 --> 00:27:29,242 Drinking tea, playing golf? 532 00:27:29,380 --> 00:27:33,349 No, he's being grinded on by a flock of women. 533 00:27:33,487 --> 00:27:34,972 - Yep. 534 00:27:35,110 --> 00:27:37,319 - Okay, yeah, but Kevin's not like that, so. 535 00:27:37,457 --> 00:27:39,459 - He's a man, isn't it? 536 00:27:40,391 --> 00:27:41,910 He's got a dick? 537 00:27:43,049 --> 00:27:44,188 Then he's exactly like that. - Mm-hmm. 538 00:27:44,326 --> 00:27:48,502 - I doubt it, but okay [laughs]. 539 00:27:48,640 --> 00:27:50,159 - You know, I gotta say, 540 00:27:50,297 --> 00:27:52,403 I'm just so surprised that she ended up 541 00:27:52,541 --> 00:27:54,405 with someone like Kevin. 542 00:27:54,543 --> 00:27:55,855 - Hmm, what do you mean? 543 00:27:55,993 --> 00:27:58,685 - I mean, he's not her usual type. 544 00:27:58,823 --> 00:28:00,100 - What is her type then? 545 00:28:00,238 --> 00:28:01,723 - Well, in high school and college, 546 00:28:01,861 --> 00:28:03,759 she liked the bad guys, you know. 547 00:28:03,897 --> 00:28:07,349 The kind that went for freedom instead of stability. 548 00:28:07,487 --> 00:28:08,488 - Hmm. - Mm. 549 00:28:09,800 --> 00:28:10,662 - So, you like 'em dangerous 550 00:28:10,801 --> 00:28:12,768 and full of red flags. 551 00:28:13,907 --> 00:28:16,254 It's okay, I can relate. 552 00:28:16,392 --> 00:28:17,324 - Yeah. 553 00:28:18,463 --> 00:28:21,363 - In high school, her boyfriend, Sam, 554 00:28:21,501 --> 00:28:23,158 he was her first love 555 00:28:23,296 --> 00:28:26,161 and that boy was a handful. 556 00:28:26,299 --> 00:28:27,127 - Hmm. 557 00:28:27,265 --> 00:28:28,439 - Captain of the football team 558 00:28:28,577 --> 00:28:30,372 and his dad was a rancher. 559 00:28:31,476 --> 00:28:33,133 All he ever wanted was to play in the NFL 560 00:28:33,271 --> 00:28:35,860 and buy a ranch of his own. 561 00:28:36,723 --> 00:28:39,174 - Did he ever play in the NFL? 562 00:28:42,522 --> 00:28:44,455 - He died senior year. 563 00:28:46,768 --> 00:28:49,011 - What? Oh, my God, how? 564 00:28:51,669 --> 00:28:54,120 - He was in a car accident. 565 00:28:57,157 --> 00:28:58,262 - He took a corner too fast 566 00:28:58,400 --> 00:28:59,677 and the whole car just blew up. 567 00:28:59,815 --> 00:29:02,335 - Oh, my God. - It was awful. 568 00:29:04,199 --> 00:29:06,097 - That is terrible. 569 00:29:09,756 --> 00:29:10,826 I'm sorry. 570 00:29:12,207 --> 00:29:16,556 - Um, it was a long time ago and I've changed. 571 00:29:16,694 --> 00:29:17,695 You know, Kevin is perfect 572 00:29:17,833 --> 00:29:20,077 for where my life is headed. 573 00:29:20,215 --> 00:29:23,321 Structured, consistent, organized. 574 00:29:25,807 --> 00:29:28,464 Exactly what I want for my life. 575 00:29:28,602 --> 00:29:30,742 - And he's hot. - Yeah, he's cute. 576 00:29:30,881 --> 00:29:31,743 - Too much. 577 00:29:31,882 --> 00:29:33,228 - He is, he's sweet. 578 00:29:33,366 --> 00:29:35,886 - So, how did you two meet anyways? 579 00:29:36,921 --> 00:29:38,647 - Well, funny enough, when I started 580 00:29:38,785 --> 00:29:40,062 the firm about 3-1/2 years ago, 581 00:29:40,200 --> 00:29:42,099 Kevin actually worked for the law office 582 00:29:42,237 --> 00:29:44,273 that was helping us with all of our paperwork. 583 00:29:44,411 --> 00:29:47,276 - Okay, so, who courted who? 584 00:29:47,414 --> 00:29:51,004 - He did, every day for about a month. 585 00:29:51,142 --> 00:29:52,074 I finally let him take me out 586 00:29:52,212 --> 00:29:53,524 on like a little date. 587 00:29:53,662 --> 00:29:58,046 - That's so sweet. - That's cute [laughs]. 588 00:29:58,184 --> 00:30:00,427 - So sweet. - He's great. 589 00:30:02,326 --> 00:30:04,086 - Ladies, do you need anything else? 590 00:30:04,224 --> 00:30:05,467 - [Together] Shots. 591 00:30:05,605 --> 00:30:07,089 - A whole round, we're ready for that. 592 00:30:07,227 --> 00:30:09,712 - All right. - Let's do that. 593 00:30:10,575 --> 00:30:12,336 ♪ Do it, do it, set it off ♪ 594 00:30:12,474 --> 00:30:14,441 ♪ Do it, do it, set it off ♪ 595 00:30:14,579 --> 00:30:17,134 ♪ Do it, do it, set it off ♪ 596 00:30:17,272 --> 00:30:18,307 ♪ Yeah, do it, do it, set it off ♪ 597 00:30:18,445 --> 00:30:19,964 ♪ The truth it never be pretty ♪ 598 00:30:20,102 --> 00:30:21,138 ♪ You get the facts when you hear me ♪ 599 00:30:21,276 --> 00:30:22,622 ♪ I turn my back on envies ♪ 600 00:30:22,760 --> 00:30:24,210 ♪ You catch a smack you come near me ♪ 601 00:30:24,348 --> 00:30:25,763 ♪ Don't be thinkin' all friendly ♪ 602 00:30:25,901 --> 00:30:27,420 ♪ 'Cause that approach won't impress me ♪ 603 00:30:27,558 --> 00:30:29,008 ♪ If you ain't talkin' about bitches ♪ 604 00:30:29,146 --> 00:30:30,181 ♪ You speaking foreign comprende ♪ 605 00:30:30,319 --> 00:30:31,389 ♪ I'll make a call to my tribe ♪ 606 00:30:31,527 --> 00:30:32,977 ♪ I got a jumble of brothers ♪ 607 00:30:33,115 --> 00:30:34,358 ♪ And I ain't got nothin' to hide ♪ 608 00:30:34,496 --> 00:30:35,669 ♪ I let the world see my colors ♪ 609 00:30:35,807 --> 00:30:37,050 ♪ Take 'em all on a ride ♪ 610 00:30:37,188 --> 00:30:38,293 ♪ And they will surely discover ♪ 611 00:30:38,431 --> 00:30:39,501 ♪ I'm on a whole nother level ♪ 612 00:30:39,639 --> 00:30:40,847 ♪ I'm nothing like any other ♪ 613 00:30:40,985 --> 00:30:42,297 ♪ Don't wanna see you be great ♪ 614 00:30:42,435 --> 00:30:43,539 ♪ Go ahead and brush off the hate ♪ 615 00:30:43,677 --> 00:30:44,955 ♪ I got a life full of haters ♪ 616 00:30:45,093 --> 00:30:46,439 ♪ You just gonna have to wait ♪ 617 00:30:46,577 --> 00:30:47,854 ♪ If they ain't stoppin' your driver ♪ 618 00:30:47,992 --> 00:30:49,269 ♪ They ain't pumpin' your gas ♪ 619 00:30:49,407 --> 00:30:50,477 ♪ If they ain't payin' your bills ♪ 620 00:30:50,615 --> 00:30:51,893 ♪ Tell 'em to kiss your ass ♪ 621 00:30:52,031 --> 00:30:53,135 ♪ They ain't bringin' the bag ♪ 622 00:30:53,273 --> 00:30:54,550 ♪ Tell 'em you ain't got time ♪ 623 00:30:54,688 --> 00:30:55,897 ♪ And if they ain't on the grind ♪ 624 00:30:56,035 --> 00:30:57,070 ♪ Tell 'em you'll be just fine ♪ 625 00:30:57,208 --> 00:30:58,485 ♪ So lock and load and explode ♪ 626 00:30:58,623 --> 00:30:59,831 ♪ When they open up the curtains ♪ 627 00:30:59,970 --> 00:31:01,247 ♪ 'Cause one thing for certain ♪ 628 00:31:01,385 --> 00:31:02,317 ♪ That you got put that work in ♪ 629 00:31:02,455 --> 00:31:03,732 ♪ Set it off, do it ♪ 630 00:31:03,870 --> 00:31:04,975 ♪ Like there ain't nothin' to it ♪ 631 00:31:05,113 --> 00:31:06,390 ♪ Set it off, do it ♪ 632 00:31:06,528 --> 00:31:07,632 ♪ Like there ain't nothin' to it ♪ 633 00:31:07,770 --> 00:31:09,048 ♪ Set it off, do it ♪ 634 00:31:09,186 --> 00:31:10,118 ♪ Like there ain't nothin' to it ♪ 635 00:31:10,256 --> 00:31:11,360 ♪ Set it off, do it ♪ 636 00:31:11,498 --> 00:31:12,637 ♪ Like it ain't nothin' to it ♪ 637 00:31:17,642 --> 00:31:19,230 - So, how do you two know each other? 638 00:31:19,368 --> 00:31:20,611 - We grew up together. 639 00:31:20,749 --> 00:31:23,752 - Oh, that's right, you said that. 640 00:31:23,890 --> 00:31:26,617 - Sophie's never mentioned me? 641 00:31:26,755 --> 00:31:27,618 - I'm sure she has. 642 00:31:27,756 --> 00:31:29,931 I just probably forgot. 643 00:31:32,105 --> 00:31:33,175 - So, what is it that you do? 644 00:31:33,313 --> 00:31:34,176 You work at the firm, right? 645 00:31:34,314 --> 00:31:35,937 - I'm the CFO. 646 00:31:36,075 --> 00:31:39,181 - Oh, well, that's impressive. 647 00:31:39,319 --> 00:31:40,631 - It's boring, really. 648 00:31:40,769 --> 00:31:43,599 I'm just an accountant with a fancy title, 649 00:31:43,737 --> 00:31:45,601 but I'm good at math. 650 00:31:47,465 --> 00:31:50,606 - So, what's the deal with these two? 651 00:31:50,744 --> 00:31:53,333 - Kylie, she's our accounts manager. 652 00:31:53,471 --> 00:31:55,680 She's in charge of bringing in new business 653 00:31:55,818 --> 00:31:56,819 to the firm. 654 00:31:56,958 --> 00:31:58,304 - [Mel] And what about her? 655 00:31:58,442 --> 00:32:01,721 - Rose, she's in charge of our social media. 656 00:32:01,859 --> 00:32:04,793 She does all of the socials. 657 00:32:04,931 --> 00:32:06,312 - Makes sense. 658 00:32:11,662 --> 00:32:13,802 - [Rose] So, are there any male strippers coming? 659 00:32:13,940 --> 00:32:15,183 - Who cares? 660 00:32:20,464 --> 00:32:21,741 - All right, ladies and gentlemen. 661 00:32:21,879 --> 00:32:22,949 I need y'all to make some noise 662 00:32:23,087 --> 00:32:24,882 for the bride to be in the house. 663 00:32:25,020 --> 00:32:26,746 [crowd cheers] 664 00:32:26,884 --> 00:32:28,127 Yeah, we got something special for you. 665 00:32:28,265 --> 00:32:30,681 Check this out, Miss Foxxy. 666 00:32:33,063 --> 00:32:34,340 ♪ She's an ice bomb ♪ 667 00:32:34,478 --> 00:32:36,135 ♪ Her body is so funk, ew ♪ 668 00:32:36,273 --> 00:32:37,619 ♪ The rappers only like her ♪ 669 00:32:37,757 --> 00:32:39,172 ♪ Because she acts like a total ♪ 670 00:32:39,310 --> 00:32:44,005 ♪ H-O-E-S-I-N-T-H-I-S-H-O-U-S-E ♪ 671 00:32:45,075 --> 00:32:46,455 ♪ Where the hoes, bring 'em on ♪ 672 00:32:46,593 --> 00:32:48,250 ♪ Yeah, go on, make it bounce ♪ 673 00:32:48,388 --> 00:32:50,011 ♪ Make 'em send the cash ♪ 674 00:32:50,149 --> 00:32:51,943 ♪ Zelle your account ♪ 675 00:32:52,082 --> 00:32:53,462 ♪ Hold up a minute ♪ 676 00:32:53,600 --> 00:32:55,050 ♪ Do it real slow from a distance ♪ 677 00:32:55,188 --> 00:32:56,120 ♪ Now they come takin' your drift ♪ 678 00:32:56,258 --> 00:32:57,570 ♪ And shouting I ams ♪ 679 00:32:57,708 --> 00:32:59,192 ♪ I don't care if this from my mama ♪ 680 00:32:59,330 --> 00:33:00,366 ♪ Once she been poked with syringe ♪ 681 00:33:00,504 --> 00:33:01,574 ♪ And shows to the surgeon ♪ 682 00:33:01,712 --> 00:33:03,265 ♪ Yeah, she brought her body ♪ 683 00:33:03,403 --> 00:33:04,301 ♪ To check the bounce and it's working ♪ 684 00:33:04,439 --> 00:33:05,440 ♪ They offer in person ♪ 685 00:33:05,578 --> 00:33:06,855 ♪ Lord, so she twerkin' ♪ 686 00:33:06,993 --> 00:33:08,719 ♪ Shake like she awfully nervous ♪ 687 00:33:08,857 --> 00:33:10,410 ♪ If you're married, she gonna cover the service ♪ 688 00:33:10,548 --> 00:33:11,929 ♪ 'Cause your wife ain't a true freak ♪ 689 00:33:12,067 --> 00:33:13,517 ♪ You boy your rang, nigga, you sleep ♪ 690 00:33:13,655 --> 00:33:14,725 ♪ She threw that thing like a QB ♪ 691 00:33:14,863 --> 00:33:15,898 ♪ Three step drop ♪ 692 00:33:16,037 --> 00:33:17,452 ♪ Wifi mama need that wop ♪ 693 00:33:17,590 --> 00:33:18,832 ♪ Gotta take the Benz to the detail shop ♪ 694 00:33:18,970 --> 00:33:20,593 ♪ My name bring the females out ♪ 695 00:33:20,731 --> 00:33:27,082 ♪ We got some H-O-E-S-I-N-T-H-I-S-H-O-U-S-E ♪ 696 00:33:27,220 --> 00:33:28,946 ♪ Where the hoes, bring 'em on ♪ 697 00:33:29,084 --> 00:33:30,844 ♪ Yeah, go on, make it bounce ♪ 698 00:33:30,982 --> 00:33:32,294 ♪ Make 'em send the cash ♪ 699 00:33:32,432 --> 00:33:34,089 ♪ Yeah, Zelle your account ♪ 700 00:33:34,227 --> 00:33:37,886 ♪ It got them R-E-A-L-F-A-Cs ♪ 701 00:33:38,024 --> 00:33:41,510 ♪ I-N my 2 P-A-Cs ♪ 702 00:33:41,648 --> 00:33:43,029 ♪ Water on my nigga tub ♪ 703 00:33:43,167 --> 00:33:44,651 ♪ Bitch I'm P-A-C ♪ 704 00:33:44,789 --> 00:33:48,345 ♪ I don't give a fuck if that shit F-A-K-E ♪ 705 00:33:48,483 --> 00:33:50,001 ♪ I said is that shit for real ♪ 706 00:33:50,140 --> 00:33:51,589 ♪ She told me, no, it's Brazil ♪ 707 00:33:51,727 --> 00:33:53,212 ♪ She asked me do you ♪ 708 00:33:53,350 --> 00:33:54,661 - Congratulations on your engagement. 709 00:33:54,799 --> 00:33:55,731 - Oh. 710 00:33:59,010 --> 00:34:00,115 Thank you. 711 00:34:01,496 --> 00:34:03,222 - Looks like you were having a good time with Foxxy. 712 00:34:03,360 --> 00:34:06,190 - Oh, yeah, she was real good. 713 00:34:09,331 --> 00:34:12,507 - Look, I'm sorry it's so dead tonight. 714 00:34:12,644 --> 00:34:14,405 Usually when there's no customers for the girls 715 00:34:14,543 --> 00:34:17,374 to make money, we just close early. 716 00:34:17,512 --> 00:34:19,307 - That's all right, I was, um, 717 00:34:19,445 --> 00:34:21,343 I was thinking we could have an after party 718 00:34:21,481 --> 00:34:23,759 at my suite in the villa. 719 00:34:25,382 --> 00:34:28,488 - I'll ask the girls, but is this work 720 00:34:28,626 --> 00:34:30,766 or are you asking us to party? 721 00:34:30,903 --> 00:34:36,324 - Well, y'all wanna work or do y'all wanna party [laughs]? 722 00:34:39,153 --> 00:34:41,260 - There's no one here. 723 00:34:41,398 --> 00:34:44,297 They want fun and excitement. 724 00:34:44,434 --> 00:34:47,749 - All right, what can 2 grand get me? 725 00:34:49,233 --> 00:34:51,373 - Whatever you like. 726 00:34:51,510 --> 00:34:54,411 - Well, I'm a give the address. 727 00:34:56,965 --> 00:34:59,692 It's the villa suite, all right? 728 00:34:59,830 --> 00:35:01,418 - We'll be there. 729 00:35:02,660 --> 00:35:04,524 - What are you doing? 730 00:35:04,662 --> 00:35:07,424 - Livin' it up like I said I would. 731 00:35:07,562 --> 00:35:09,288 What's the problem? 732 00:35:09,426 --> 00:35:12,153 - Sophia, don't do this. 733 00:35:12,291 --> 00:35:15,673 - It's done [laughs]. 734 00:35:21,541 --> 00:35:22,922 Mel, Mel, Mel. 735 00:35:26,408 --> 00:35:27,582 - Bathroom? 736 00:35:33,795 --> 00:35:36,142 - Does Melody seem off to you? 737 00:35:36,280 --> 00:35:37,661 - What do you mean? 738 00:35:37,799 --> 00:35:41,492 - I don't know, her vibe just felt off tonight. 739 00:35:41,630 --> 00:35:43,287 - Well, you know, it was a long drive. 740 00:35:43,425 --> 00:35:45,876 She's probably just tired. 741 00:35:46,014 --> 00:35:47,809 - I guess you're right. 742 00:35:47,947 --> 00:35:49,845 - All right, ladies, we gotta go. 743 00:35:49,983 --> 00:35:50,846 Let's catch up. 744 00:35:50,984 --> 00:35:52,538 - Okay, let's go. 745 00:36:00,925 --> 00:36:03,031 - Did those bitches really leave us? 746 00:36:03,169 --> 00:36:04,860 - I guess so. 747 00:36:04,998 --> 00:36:07,380 - Fine, I'll call an Uber. 748 00:36:09,140 --> 00:36:10,245 It's cold. 749 00:36:11,281 --> 00:36:13,904 - These look like room keys. 750 00:36:14,042 --> 00:36:15,492 What are these? 751 00:36:18,529 --> 00:36:23,776 ♪ Da, da, da, da, da, da ♪ 752 00:36:24,915 --> 00:36:27,366 ♪ Uh-uh, uh-uh ♪ 753 00:36:27,504 --> 00:36:32,716 ♪ Da, da, da, da, da, da ♪ 754 00:36:33,303 --> 00:36:35,028 ♪ Uh-Uh, uh-uh ♪ 755 00:36:35,166 --> 00:36:38,169 ♪ I just wanna get close ♪ 756 00:36:38,308 --> 00:36:43,692 - You see something you like that don't like you back. 757 00:36:44,452 --> 00:36:46,868 ♪ Everything I know ♪ 758 00:36:49,457 --> 00:36:52,701 [suspenseful music] 759 00:37:09,270 --> 00:37:10,995 ♪ I love us ♪ 760 00:37:11,133 --> 00:37:13,032 ♪ Already ♪ 761 00:37:13,170 --> 00:37:17,554 ♪ I love, I love, I love, I love, I love, I love, I love you ♪ 762 00:37:20,833 --> 00:37:26,425 ♪ I love, I love, I love, I love, I love, I love, I love you ♪ 763 00:37:28,806 --> 00:37:32,120 ♪ I just wanna get close ♪ 764 00:37:32,258 --> 00:37:36,883 ♪ I just wanna be close to you ♪ 765 00:37:37,021 --> 00:37:40,093 [suspenseful music] 766 00:37:41,819 --> 00:37:44,132 - Shit, it is so cold out here. 767 00:37:44,270 --> 00:37:46,099 Where's MY vape? 768 00:37:46,237 --> 00:37:48,999 Where the fuck is my vape? 769 00:37:49,137 --> 00:37:52,382 [suspenseful music] 770 00:37:57,145 --> 00:37:58,284 Shit. 771 00:37:58,422 --> 00:38:01,632 [suspenseful music] 772 00:38:07,569 --> 00:38:08,950 oh, shit, you scared me. 773 00:38:09,088 --> 00:38:10,814 I thought you were gonna be some type of creep. 774 00:38:10,952 --> 00:38:14,369 My vape died, do you think I could hit your vape? 775 00:38:14,507 --> 00:38:17,993 [suspenseful music] 776 00:38:18,131 --> 00:38:21,238 Okay, blow smoke in my face, did you hear me? 777 00:38:21,376 --> 00:38:22,791 Okay, I don't know what's going on with you, 778 00:38:22,929 --> 00:38:25,000 but you're really starting to freak me out 779 00:38:25,138 --> 00:38:28,383 [suspenseful music] 780 00:39:21,816 --> 00:39:23,438 - Oh, whoa, oh. 781 00:39:24,508 --> 00:39:27,166 [Sophia vomits] 782 00:39:27,304 --> 00:39:31,204 Killed it harder than you remember it, huh? 783 00:39:39,696 --> 00:39:41,111 - What are you doing? 784 00:39:41,249 --> 00:39:42,871 - Somebody spilled wine on my purse last night. 785 00:39:43,009 --> 00:39:46,841 I'm trying to get it out before it stains. 786 00:39:47,842 --> 00:39:49,637 - What time is it? 787 00:39:51,121 --> 00:39:52,053 - 5 a.m. 788 00:39:54,435 --> 00:39:58,059 - I don't even remember coming home from villa. 789 00:39:58,197 --> 00:40:01,614 - I'm not surprised, you were turnt. 790 00:40:03,064 --> 00:40:04,237 You know what? 791 00:40:04,375 --> 00:40:06,550 Why don't you let me get you some water 792 00:40:06,688 --> 00:40:08,276 and put you in bed? 793 00:40:08,414 --> 00:40:09,484 - But the girls. 794 00:40:09,622 --> 00:40:12,660 - They girls are fine. I got 'em. 795 00:40:16,146 --> 00:40:17,872 - Y'all seen Foxxy? 796 00:40:21,703 --> 00:40:23,671 - [Mel] It's okay, I got you. 797 00:40:23,809 --> 00:40:26,156 I'm always here for you. 798 00:40:26,294 --> 00:40:28,227 That's right, come on. 799 00:40:30,298 --> 00:40:32,956 [water flows] 800 00:40:36,338 --> 00:40:37,719 - Who's idea was it to go hiking 801 00:40:37,857 --> 00:40:39,790 the morning after drinking? 802 00:40:39,928 --> 00:40:41,240 - Mine, cardio's the best way 803 00:40:41,378 --> 00:40:43,000 to get all the alcohol out of your system. 804 00:40:43,138 --> 00:40:44,588 - This is taking everything out of my system. 805 00:40:44,726 --> 00:40:46,521 I feel like I need to throw up. 806 00:40:46,659 --> 00:40:50,111 - Fine, let's take a break and hydrate. 807 00:40:56,393 --> 00:40:58,291 - Hey, is that Melody? 808 00:40:59,603 --> 00:41:00,880 - I think so. 809 00:41:02,019 --> 00:41:04,953 I texted her earlier to invite her. 810 00:41:05,091 --> 00:41:07,162 - Maybe she's looking for us. - Yeah. 811 00:41:07,300 --> 00:41:08,405 - We should go see. 812 00:41:08,543 --> 00:41:10,580 - Let's check it out. 813 00:41:15,654 --> 00:41:17,759 - Melody? - Hey, girls. 814 00:41:19,140 --> 00:41:20,313 - [Mel] Hey. 815 00:41:20,451 --> 00:41:21,763 - We were looking for you. 816 00:41:21,901 --> 00:41:23,627 - Yeah, yeah, I was looking for you, too. 817 00:41:23,765 --> 00:41:26,285 I just came down here 'cause I thought I put 818 00:41:26,423 --> 00:41:27,458 my workout clothes in the trunk, 819 00:41:27,597 --> 00:41:29,944 but I can't find them, so, 820 00:41:30,082 --> 00:41:32,325 they're probably in the room or something. 821 00:41:32,463 --> 00:41:33,810 - We're heading back up. 822 00:41:33,948 --> 00:41:35,570 Sure you don't wanna join us? 823 00:41:35,708 --> 00:41:36,778 - Oh, no, no, no, no. 824 00:41:36,916 --> 00:41:38,435 I'm just gonna look here, 825 00:41:38,573 --> 00:41:39,885 check in the room or something 826 00:41:40,023 --> 00:41:41,611 and check on Sophia later. 827 00:41:41,749 --> 00:41:43,682 - All right, see you later for dinner? 828 00:41:43,820 --> 00:41:45,338 - You bet. 829 00:41:45,476 --> 00:41:47,133 - Great. - Bye. 830 00:41:47,271 --> 00:41:48,203 - Bye. 831 00:41:49,411 --> 00:41:50,723 See you guys. 832 00:41:51,413 --> 00:41:54,624 [suspenseful music] 833 00:42:28,658 --> 00:42:30,521 - Okay, so after dinner, we're gonna grab 834 00:42:30,660 --> 00:42:34,008 some drinks and I have a sightseeing tour scheduled 835 00:42:34,146 --> 00:42:35,630 for us tomorrow. 836 00:42:36,493 --> 00:42:37,667 - Yeah, I don't know if I'm up 837 00:42:37,805 --> 00:42:39,530 for drinks again tonight, y'all. 838 00:42:39,669 --> 00:42:40,842 - Honestly, me either. 839 00:42:40,980 --> 00:42:42,672 That's why I'm drinking water. 840 00:42:42,810 --> 00:42:45,191 And I can't find my bank card. 841 00:42:45,329 --> 00:42:47,297 - [Lilian] You can't find your bank card? 842 00:42:47,435 --> 00:42:50,783 - No, I thought I just left it in the room somewhere, 843 00:42:50,921 --> 00:42:52,371 but I looked everywhere. 844 00:42:52,509 --> 00:42:53,855 - Maybe you left it at the strip club. 845 00:42:53,993 --> 00:42:55,616 - Mm-hmm, yeah. 846 00:42:56,651 --> 00:42:57,963 - You know what? 847 00:42:58,101 --> 00:43:00,068 When I was trying to catch up to y'all, 848 00:43:00,206 --> 00:43:02,899 I probably left it with the bartender. 849 00:43:03,037 --> 00:43:04,107 - Well, we need to get over there tonight, 850 00:43:04,245 --> 00:43:06,765 make sure they still have it. 851 00:43:06,903 --> 00:43:08,111 - I definitely need it. 852 00:43:08,249 --> 00:43:09,595 - All right, well, let's go. 853 00:43:09,733 --> 00:43:10,596 - Oh, no, no, no, no. 854 00:43:10,734 --> 00:43:12,218 You stay, I'll go. 855 00:43:12,356 --> 00:43:15,290 I'm not messing up your weekend plans. 856 00:43:15,428 --> 00:43:16,567 - Alone? 857 00:43:16,706 --> 00:43:18,397 - No, I'll go with her. - Okay. 858 00:43:18,535 --> 00:43:19,398 - You sure? 859 00:43:19,536 --> 00:43:20,606 - Of course, it's fine. 860 00:43:20,744 --> 00:43:22,470 We need to stick together. 861 00:43:22,608 --> 00:43:24,679 - That's right, safety first. 862 00:43:24,817 --> 00:43:26,267 - See y'all later. 863 00:43:26,405 --> 00:43:30,133 - Pray you find it, find it. - Good luck, girl. 864 00:43:31,928 --> 00:43:33,757 - I really hope she finds that card. 865 00:43:33,895 --> 00:43:35,207 - Yeah. - Wow. 866 00:43:37,002 --> 00:43:38,589 - [Kylie] All right, time to dig in. 867 00:43:38,728 --> 00:43:40,074 Is any of this good? 868 00:43:40,212 --> 00:43:42,766 - It's okay, my chicken is pretty good. 869 00:43:42,904 --> 00:43:45,804 [upbeat music] 870 00:43:50,049 --> 00:43:53,674 - Hey, you remember me from last night? 871 00:43:54,364 --> 00:43:55,365 - Hi, Rose. 872 00:43:57,194 --> 00:44:00,577 - So, I think I left my card here. 873 00:44:00,715 --> 00:44:02,061 It's red. 874 00:44:02,199 --> 00:44:04,236 - Yeah, we got it, it's in the back. 875 00:44:04,374 --> 00:44:07,170 Hey, Lauren, make them a dirty martini 876 00:44:07,308 --> 00:44:09,931 and a strawberry margarita. 877 00:44:10,794 --> 00:44:12,037 - Thank you. 878 00:44:14,004 --> 00:44:16,455 - Damn, this place is dead. 879 00:44:17,836 --> 00:44:20,217 - I know, weird, ain't it? 880 00:44:23,669 --> 00:44:24,774 Thank you. 881 00:44:25,740 --> 00:44:27,742 - The manager wants to see you. 882 00:44:27,880 --> 00:44:28,743 - The manager? 883 00:44:28,881 --> 00:44:29,986 Why? 884 00:44:33,058 --> 00:44:34,611 - Follow me, ladies. 885 00:44:34,749 --> 00:44:37,476 [upbeat music] 886 00:44:40,410 --> 00:44:43,516 - Ladies, come on in, have a seat. 887 00:44:45,139 --> 00:44:47,451 I heard you guys had a fun time the other night. 888 00:44:47,589 --> 00:44:49,108 - Uh, yeah, why? 889 00:44:50,213 --> 00:44:53,112 - Well, listen, have you seen Foxxy? 890 00:44:55,321 --> 00:44:56,667 - Foxxy? 891 00:44:56,806 --> 00:44:58,117 - The dancer that went home 892 00:44:58,255 --> 00:44:59,774 with your friends the other night. 893 00:44:59,912 --> 00:45:01,949 - No dancers left with us. 894 00:45:02,087 --> 00:45:04,641 - [laughs] That is not true. 895 00:45:04,779 --> 00:45:06,263 How is it, Trixie? 896 00:45:06,401 --> 00:45:08,196 - I took her and a couple of the others back 897 00:45:08,334 --> 00:45:09,750 to their suite at the villa. 898 00:45:09,888 --> 00:45:12,856 When we woke up, Foxxy was gone. 899 00:45:14,099 --> 00:45:15,341 - We have it all on security cameras. 900 00:45:15,479 --> 00:45:17,481 - Well, to be honest, we don't know 901 00:45:17,619 --> 00:45:19,863 which one was Foxxy. 902 00:45:20,001 --> 00:45:21,451 They were all gone this morning. 903 00:45:21,589 --> 00:45:22,901 - So, you haven't talked to your friends 904 00:45:23,039 --> 00:45:25,558 or you haven't seen them? 905 00:45:25,696 --> 00:45:27,250 - What's this all about anyways? 906 00:45:27,388 --> 00:45:31,323 - Well, Foxxy's one of our most popular dancers. 907 00:45:31,461 --> 00:45:33,187 She's been here for a long time, practically family 908 00:45:33,325 --> 00:45:37,570 and tonight is a money night and no one has seen her. 909 00:45:38,882 --> 00:45:40,056 - So, what? 910 00:45:40,194 --> 00:45:43,542 You think we kidnapped a stripper? 911 00:45:43,680 --> 00:45:45,095 - No, of course not. 912 00:45:45,233 --> 00:45:48,167 Listen, we're just trying to find answers. 913 00:45:48,305 --> 00:45:50,273 I wanna say thank you, ladies for your time 914 00:45:50,411 --> 00:45:52,723 and if you see your friends, 915 00:45:52,862 --> 00:45:55,485 have them tell Foxxy to check in. 916 00:45:55,623 --> 00:45:57,418 You guys have a nice day. 917 00:45:57,556 --> 00:46:01,560 - This way, ladies, we can use the back door. 918 00:46:08,187 --> 00:46:10,949 - You lost her, you find her. 919 00:46:21,028 --> 00:46:22,546 - [Lilian] Geez. 920 00:46:23,789 --> 00:46:26,309 - So, that was weird, right? 921 00:46:26,965 --> 00:46:28,483 - Extremely. 922 00:46:28,621 --> 00:46:32,177 - I mean, Sophia, yeah, I saw her leave 923 00:46:32,315 --> 00:46:35,870 with a dancer, but do you really think they hooked up? 924 00:46:36,008 --> 00:46:37,596 - There's no way. 925 00:46:38,700 --> 00:46:40,979 What do you think about Melody, though? 926 00:46:41,117 --> 00:46:42,566 - I don't know, I haven't really spent 927 00:46:42,704 --> 00:46:44,845 much time around her, why? 928 00:46:44,983 --> 00:46:46,916 - There's something off about her. 929 00:46:47,054 --> 00:46:48,952 - What do you mean? 930 00:46:50,126 --> 00:46:52,507 - I can see it in her eyes, she just seems- 931 00:46:52,645 --> 00:46:53,957 - [Rose] Her eyes? 932 00:46:54,095 --> 00:46:57,547 - It's just the way she stares at Sophia. 933 00:46:57,685 --> 00:46:59,411 - I hadn't noticed. 934 00:47:02,207 --> 00:47:03,553 - This might sound a little crazy, 935 00:47:03,691 --> 00:47:05,520 but do you think she could have anything 936 00:47:05,658 --> 00:47:08,765 to do with the missing dancer from last night? 937 00:47:08,903 --> 00:47:10,215 - Why would you think that? 938 00:47:10,353 --> 00:47:11,630 - It was the way she was staring at her 939 00:47:11,768 --> 00:47:13,356 when Sophia was getting a lap dance, 940 00:47:13,494 --> 00:47:15,323 this morning in the parking lot. 941 00:47:15,461 --> 00:47:17,636 It's just all so awkward. 942 00:47:17,774 --> 00:47:21,536 - I mean, yeah, but awkward and murderer? 943 00:47:23,055 --> 00:47:24,988 That's a big leap. 944 00:47:25,126 --> 00:47:26,472 And why would she come 945 00:47:26,610 --> 00:47:27,715 to her best friend's bachelorette party just 946 00:47:27,853 --> 00:47:29,959 to kill some random dancer? 947 00:47:30,097 --> 00:47:31,684 Who does that? 948 00:47:31,822 --> 00:47:34,687 - I know, I'm probably overthinking things. 949 00:47:34,825 --> 00:47:36,103 - Just a little. 950 00:47:36,241 --> 00:47:39,485 [suspenseful music] 951 00:47:46,527 --> 00:47:48,115 - [Sophia] Did you get Rose's card? 952 00:47:48,253 --> 00:47:50,807 - Yeah, we did, that's what I came to tell you. 953 00:47:50,945 --> 00:47:52,119 You dropped the key cards 954 00:47:52,257 --> 00:47:55,087 in the strip club parking lot. 955 00:47:56,571 --> 00:47:58,263 - Are you okay? 956 00:47:58,401 --> 00:48:01,024 - Yeah, it's probably nothing. 957 00:48:01,162 --> 00:48:02,543 - Don't do that. 958 00:48:02,681 --> 00:48:04,441 Tell me what's going on? 959 00:48:04,579 --> 00:48:06,064 - Where's Melody? 960 00:48:06,202 --> 00:48:09,446 - She's upstairs in the shower, why? 961 00:48:10,585 --> 00:48:11,621 - When we were at the strip club, 962 00:48:11,759 --> 00:48:13,485 we spoke to the manager. 963 00:48:13,623 --> 00:48:14,555 - Okay? 964 00:48:15,936 --> 00:48:18,317 - The dancer that came back here last night seems 965 00:48:18,455 --> 00:48:20,699 to be missing. - Missing? 966 00:48:24,323 --> 00:48:27,257 - The manager caught her on camera leaving 967 00:48:27,395 --> 00:48:30,157 the club with you and Melody. 968 00:48:31,882 --> 00:48:34,609 - I don't even remember coming back here. 969 00:48:34,747 --> 00:48:40,167 - Did Melody mention a dancer named Foxxy staying over? 970 00:48:41,306 --> 00:48:43,549 - [Sophia] Honestly, I can't remember. 971 00:48:46,138 --> 00:48:47,968 - What's going on? 972 00:48:49,417 --> 00:48:52,800 - Did we leave last night with a dancer named Foxxy? 973 00:48:52,938 --> 00:48:57,563 - I don't know, we left with a lot of dancers, why? 974 00:48:59,531 --> 00:49:01,774 - The manager pulled Rose and Lilian inside his office. 975 00:49:01,912 --> 00:49:04,191 He has security footage of a dancer leaving 976 00:49:04,329 --> 00:49:07,642 with us last night and he said she's missing. 977 00:49:07,780 --> 00:49:10,921 - It's been like a day, she's probably sleeping it off. 978 00:49:11,060 --> 00:49:12,751 - [Sophia] Right. 979 00:49:12,889 --> 00:49:13,890 - I don't know. 980 00:49:14,028 --> 00:49:14,995 I got the sense that this is out 981 00:49:15,133 --> 00:49:16,341 of the ordinary for her. 982 00:49:16,479 --> 00:49:18,688 They seemed concerned. 983 00:49:18,826 --> 00:49:20,448 - [Melody] She's a stripper. 984 00:49:20,586 --> 00:49:24,211 I doubt this is the first time she's going missing. 985 00:49:24,349 --> 00:49:26,109 - I guess. - Yeah. 986 00:49:29,181 --> 00:49:31,287 - What's the deal with her? 987 00:49:31,425 --> 00:49:32,667 - She's just a little rough around 988 00:49:32,805 --> 00:49:34,152 the edges sometimes. 989 00:49:34,290 --> 00:49:36,119 We had a tough life. 990 00:49:36,257 --> 00:49:37,258 - How so? 991 00:49:37,396 --> 00:49:40,192 - Her dad, just not a good man. 992 00:49:41,400 --> 00:49:43,264 We'll leave it at that, okay? 993 00:49:43,402 --> 00:49:44,921 - That's awful. 994 00:49:45,059 --> 00:49:47,130 - Yeah, and she's been there with me 995 00:49:47,268 --> 00:49:50,168 through every major life event. 996 00:49:51,307 --> 00:49:53,033 - [Lilian] I know you too are close, but just- 997 00:49:53,171 --> 00:49:54,413 - Just what? 998 00:49:55,552 --> 00:49:57,485 - When I said the girl is missing, 999 00:49:57,623 --> 00:50:00,212 she had no concern, nothing. 1000 00:50:00,350 --> 00:50:01,938 - Okay, why would she? 1001 00:50:02,076 --> 00:50:04,044 - [Lilian] Because she's a human being, that's what we do. 1002 00:50:04,182 --> 00:50:06,529 - Okay, but do you have concern when you watch the news? 1003 00:50:06,667 --> 00:50:07,978 - I know you two are best friends, 1004 00:50:08,117 --> 00:50:09,463 that's what's blinding you. 1005 00:50:09,601 --> 00:50:12,155 There's something up with her, I can feel it. 1006 00:50:12,293 --> 00:50:13,432 - You don't know her 1007 00:50:13,570 --> 00:50:15,020 and you don't even know me. 1008 00:50:15,158 --> 00:50:17,402 - Just be careful around her, Sophie, please. 1009 00:50:17,540 --> 00:50:19,369 - Look, I told you I'm done with the conversation. 1010 00:50:19,507 --> 00:50:22,407 And maybe I need to be careful around you. 1011 00:50:22,545 --> 00:50:24,443 Time for you to go. 1012 00:50:28,447 --> 00:50:31,692 [suspenseful music] 1013 00:50:39,665 --> 00:50:43,255 - So you really think Melody is dangerous? 1014 00:50:43,393 --> 00:50:44,636 - [Lilian] I don't know. 1015 00:50:44,774 --> 00:50:47,880 I just know something's not right. 1016 00:50:49,399 --> 00:50:52,540 - All right, well, look, we're only here 1017 00:50:52,678 --> 00:50:56,026 a little while longer, let's just stick it out. 1018 00:50:56,165 --> 00:50:59,858 When we leave here, we'll never have to see her again. 1019 00:50:59,996 --> 00:51:01,101 - I guess. 1020 00:51:02,826 --> 00:51:04,897 - You going to the pool this late at night? 1021 00:51:05,035 --> 00:51:06,830 - Yeah, the water calms me. 1022 00:51:06,968 --> 00:51:10,489 By product of growing up on the coast. 1023 00:51:10,627 --> 00:51:11,801 - You need me to go with you? 1024 00:51:11,939 --> 00:51:14,735 - Nah, you can come if you want. 1025 00:51:15,977 --> 00:51:18,359 I won't be much company. 1026 00:51:18,497 --> 00:51:21,742 I just really need to clear my head. 1027 00:51:22,881 --> 00:51:26,126 - Okay, so I'll just call it a night then. 1028 00:51:26,264 --> 00:51:27,230 See you at breakfast? 1029 00:51:27,368 --> 00:51:28,680 - Absolutely. 1030 00:51:37,930 --> 00:51:43,350 [water splashes] [suspenseful music] 1031 00:52:01,333 --> 00:52:02,610 Fuck, Melody. 1032 00:52:02,748 --> 00:52:05,855 - So, you don't trust me, huh? 1033 00:52:05,993 --> 00:52:08,375 - That's not what it is. 1034 00:52:08,513 --> 00:52:10,963 It's the way you are with Sophie. 1035 00:52:11,101 --> 00:52:13,034 Something's not right. 1036 00:52:14,208 --> 00:52:17,418 I know you had something to do with that dancer. 1037 00:52:17,556 --> 00:52:19,179 I could feel it 1038 00:52:20,007 --> 00:52:22,458 and I'm gonna figure it out. 1039 00:52:24,943 --> 00:52:27,256 [Lilian screams] 1040 00:52:27,394 --> 00:52:30,120 [suspenseful music] 1041 00:52:30,259 --> 00:52:31,984 [Lilian gasps] 1042 00:52:32,122 --> 00:52:35,367 [suspenseful music] 1043 00:53:10,471 --> 00:53:11,748 - I'm excited about dinner. 1044 00:53:11,886 --> 00:53:13,371 I hope that have that meatloaf they had- 1045 00:53:13,509 --> 00:53:14,510 - Like you. - Thank you. 1046 00:53:14,648 --> 00:53:15,994 - Ladies, ladies, I'm so sorry. 1047 00:53:16,132 --> 00:53:18,548 I'm afraid that the restaurant, the pool 1048 00:53:18,686 --> 00:53:21,102 and the workout facilities are all closed. 1049 00:53:21,241 --> 00:53:22,518 - Why? - Why? 1050 00:53:22,656 --> 00:53:24,485 - It was due to an unfortunate accident. 1051 00:53:24,623 --> 00:53:27,350 - Accident, what kind of accident? 1052 00:53:27,488 --> 00:53:29,663 - We had an accidental death in the pool. 1053 00:53:29,801 --> 00:53:32,148 Our techs are just cleaning up the area. 1054 00:53:32,286 --> 00:53:33,287 - God. 1055 00:53:33,425 --> 00:53:34,426 - Sorry for the inconvenience. 1056 00:53:34,564 --> 00:53:36,359 - Oh, my God, a drowning? 1057 00:53:36,497 --> 00:53:39,189 - Has anybody heard from Lilian? 1058 00:53:39,328 --> 00:53:43,504 - [Rose] Last night, she said she was going to the, oh, no. 1059 00:53:43,642 --> 00:53:44,919 - No, no, no, could we- - Ladies. 1060 00:53:45,057 --> 00:53:46,438 - Ladies, please wait, wait, please. 1061 00:53:46,576 --> 00:53:49,027 We'd like you to step back. 1062 00:53:50,200 --> 00:53:51,616 - What are you talking about? 1063 00:53:51,754 --> 00:53:52,962 What are you talking about? 1064 00:53:53,100 --> 00:53:54,895 [friends scream] 1065 00:53:55,033 --> 00:53:58,070 - Ladies, ladies, ladies, ladies. 1066 00:54:02,765 --> 00:54:05,008 - [Mel] Okay, I got you. 1067 00:54:06,147 --> 00:54:09,185 - I just, I can't believe she's gone. 1068 00:54:09,323 --> 00:54:11,981 - [Melody] I know, it's crazy. 1069 00:54:12,913 --> 00:54:14,432 She was so nice. 1070 00:54:15,398 --> 00:54:16,848 - You did this. 1071 00:54:16,986 --> 00:54:19,402 - [Kylie] Rose, what are you talking about? 1072 00:54:19,540 --> 00:54:21,197 - Yeah, what are you talking about? 1073 00:54:21,335 --> 00:54:24,165 - [Sophia] Rose, you're being emotional right now. 1074 00:54:24,304 --> 00:54:25,822 - Lilian didn't trust her 1075 00:54:25,960 --> 00:54:28,100 and then the next day she ends up dead. 1076 00:54:28,238 --> 00:54:29,447 - They said it was an accident. 1077 00:54:29,585 --> 00:54:30,896 - Bullshit. 1078 00:54:31,034 --> 00:54:32,967 - She slipped and drowned in the pool, 1079 00:54:33,105 --> 00:54:34,693 that's what the investigator said. 1080 00:54:34,831 --> 00:54:36,592 - You really believe that? 1081 00:54:36,730 --> 00:54:38,007 - I mean, what else is there to believe? 1082 00:54:38,145 --> 00:54:40,285 - That she did this. She's crazy. 1083 00:54:40,423 --> 00:54:41,735 [Mel laughs] 1084 00:54:41,873 --> 00:54:43,323 That's probably why they can't find the dancer. 1085 00:54:43,461 --> 00:54:44,531 Psycho bitch. 1086 00:54:44,669 --> 00:54:47,810 - Bitch? I'll show you a bitch. 1087 00:54:47,948 --> 00:54:50,571 - What? You gonna kill me, too? 1088 00:54:50,709 --> 00:54:53,056 - All right, y'all, y'all, come on, calm, calm down. 1089 00:54:53,194 --> 00:54:56,784 We gotta be together in this, okay? 1090 00:54:56,922 --> 00:54:59,891 - I can't fuckin' believe y'all. 1091 00:55:02,203 --> 00:55:04,447 - I'll go talk with her. 1092 00:55:09,487 --> 00:55:12,006 - What was that about? 1093 00:55:12,144 --> 00:55:13,525 - I don't know. 1094 00:55:13,663 --> 00:55:16,390 She better figure it out. 1095 00:55:16,528 --> 00:55:19,980 - She's just frazzled, we all are. 1096 00:55:20,118 --> 00:55:21,430 - Yeah. 1097 00:55:21,568 --> 00:55:22,983 - We haven't had time to process anything. 1098 00:55:23,121 --> 00:55:25,054 - Yeah, you're right. 1099 00:55:25,192 --> 00:55:27,021 So, what should we do? 1100 00:55:27,159 --> 00:55:28,782 - Well, the police asked for us to stay 1101 00:55:28,920 --> 00:55:31,060 a few more days until they finish 1102 00:55:31,198 --> 00:55:32,855 the full autopsy in case 1103 00:55:32,993 --> 00:55:35,029 there were any more questions. 1104 00:55:35,167 --> 00:55:36,514 - Questions? 1105 00:55:36,652 --> 00:55:39,413 They said it was an accident. 1106 00:55:40,725 --> 00:55:42,692 - They did, but Rose has been really adamant 1107 00:55:42,830 --> 00:55:45,626 about something else terrible happening, 1108 00:55:45,764 --> 00:55:48,733 so they just wanna double check. 1109 00:55:52,495 --> 00:55:55,118 - Mel, where are you going? 1110 00:55:55,256 --> 00:55:57,914 - It's, you know, it's been a lot today. 1111 00:55:58,052 --> 00:56:01,573 Your friend attacked me and people dying. 1112 00:56:01,711 --> 00:56:05,957 I just, I'm gonna take a walk and clear my head. 1113 00:56:08,166 --> 00:56:11,928 - Mel, just take your phone just in case. 1114 00:56:15,311 --> 00:56:17,106 - Thanks. - I get it. 1115 00:56:26,287 --> 00:56:28,876 [Rose cries] 1116 00:56:39,818 --> 00:56:42,718 [phone buzzes] 1117 00:57:05,568 --> 00:57:07,777 - [Guard] Security. 1118 00:57:07,915 --> 00:57:08,985 Hello? 1119 00:57:09,123 --> 00:57:11,816 - I'd like to report an incident. 1120 00:57:11,954 --> 00:57:14,197 I have information about what happened at the pool. 1121 00:57:14,335 --> 00:57:15,751 - [Guard] Ma'am, we're aware of the incident, 1122 00:57:15,889 --> 00:57:16,890 please stop calling. 1123 00:57:17,028 --> 00:57:18,788 - No, no, no, no, I got a text. 1124 00:57:18,926 --> 00:57:22,171 I got a text and I have information. 1125 00:57:25,623 --> 00:57:26,727 Hello? 1126 00:57:27,417 --> 00:57:30,662 [suspenseful music] 1127 00:57:34,770 --> 00:57:36,806 I'll go do it myself. 1128 00:57:41,501 --> 00:57:44,365 - It's looking like a dead end. 1129 00:57:44,504 --> 00:57:46,298 I'm gonna keep looking for about another hour, 1130 00:57:46,436 --> 00:57:50,130 but I don't know, it's not looking good. 1131 00:57:54,237 --> 00:57:55,653 Okay. 1132 00:57:55,791 --> 00:57:59,035 [suspenseful music] 1133 00:58:14,188 --> 00:58:15,120 Foxxy? 1134 00:58:16,570 --> 00:58:18,227 Is that you? 1135 00:58:18,365 --> 00:58:21,610 [suspenseful music] 1136 00:58:33,553 --> 00:58:34,415 - You wanna tell me what that 1137 00:58:34,554 --> 00:58:36,452 was all about earlier? 1138 00:58:36,590 --> 00:58:38,937 - You know what it was about. 1139 00:58:39,075 --> 00:58:41,491 - Why would you think Melody is some sort of- 1140 00:58:41,630 --> 00:58:43,873 - Psycho? Because she is. 1141 00:58:44,011 --> 00:58:45,910 - She's not, she- - She killed Lilian. 1142 00:58:46,048 --> 00:58:48,222 - That's not possible, Rose. 1143 00:58:48,360 --> 00:58:49,465 - How do you know? 1144 00:58:49,603 --> 00:58:52,606 - I just know and why would she? 1145 00:58:52,744 --> 00:58:55,436 - That's not good enough, Sophia. 1146 00:58:55,575 --> 00:58:58,301 - Okay, well, I don't know what you want from me. 1147 00:58:58,439 --> 00:59:00,062 - I want you to listen. 1148 00:59:00,200 --> 00:59:01,132 - Talk. 1149 00:59:03,134 --> 00:59:05,308 - I've seen the way she looks at you. 1150 00:59:05,446 --> 00:59:08,139 There's something you're not telling me. 1151 00:59:08,277 --> 00:59:09,727 - It's nothing. 1152 00:59:11,694 --> 00:59:13,316 Okay. 1153 00:59:13,454 --> 00:59:17,286 Look, Melody and I hooked up a few times growing up 1154 00:59:17,424 --> 00:59:18,805 and that's it. 1155 00:59:22,222 --> 00:59:24,742 - So, do you think she's in love with you? 1156 00:59:24,880 --> 00:59:26,675 - What? No, of course not. 1157 00:59:26,813 --> 00:59:28,090 - Think about it. 1158 00:59:28,228 --> 00:59:29,470 It makes sense. 1159 00:59:29,609 --> 00:59:30,920 If she's in love with you, 1160 00:59:31,058 --> 00:59:32,266 she would try to take out anybody 1161 00:59:32,404 --> 00:59:33,854 that gets in the way. 1162 00:59:33,992 --> 00:59:35,684 - That's ridiculous Rose. 1163 00:59:35,822 --> 00:59:37,133 - Is it, though? 1164 00:59:37,271 --> 00:59:38,514 - Yeah, I mean, I've known her pretty much 1165 00:59:38,652 --> 00:59:39,929 my whole life. 1166 00:59:40,067 --> 00:59:41,379 She's been there for every boyfriend, 1167 00:59:41,517 --> 00:59:43,553 every heartbreak, every problem. 1168 00:59:43,692 --> 00:59:44,727 She's always been there 1169 00:59:44,865 --> 00:59:46,764 and she's never hurt anybody. 1170 00:59:46,902 --> 00:59:48,213 - That you know of. 1171 00:59:48,351 --> 00:59:49,974 - I know her heart. 1172 00:59:50,112 --> 00:59:51,941 - You also know Lilian. 1173 00:59:52,079 --> 00:59:54,634 She was the most responsible out of all of us. 1174 00:59:54,772 --> 00:59:56,083 There's no way she would just go 1175 00:59:56,221 --> 00:59:58,776 to the pool drunk enough to pass out. 1176 00:59:58,914 --> 01:00:00,432 You know that. 1177 01:00:00,570 --> 01:00:03,435 - Okay, yeah, it was kind of out of character. 1178 01:00:03,573 --> 01:00:04,885 - Exactly. 1179 01:00:05,023 --> 01:00:06,922 - Yeah, but that doesn't mean I agree with you. 1180 01:00:07,060 --> 01:00:09,994 - Listen, Lilian was telling me 1181 01:00:10,132 --> 01:00:11,754 that she did not trust Melody. 1182 01:00:11,892 --> 01:00:13,860 She didn't like her, think about that. 1183 01:00:13,998 --> 01:00:17,380 - Listen, Rose, are you gonna be okay? 1184 01:00:18,692 --> 01:00:20,383 - I really, really need you 1185 01:00:20,521 --> 01:00:23,835 to think about what I'm saying and be careful. 1186 01:00:23,973 --> 01:00:27,218 [suspenseful music] 1187 01:00:39,713 --> 01:00:40,576 - Hey. 1188 01:00:40,714 --> 01:00:42,302 - Hey. 1189 01:00:42,440 --> 01:00:44,062 How was your walk? 1190 01:00:44,200 --> 01:00:46,686 - It was good, necessary. 1191 01:00:48,446 --> 01:00:50,034 - Where'd you go? 1192 01:00:51,138 --> 01:00:52,968 - The trails. Why? 1193 01:00:55,004 --> 01:00:57,973 - No reason, I was just curious. 1194 01:01:01,735 --> 01:01:03,668 - Okay, clearly there's something on your mind, 1195 01:01:03,806 --> 01:01:05,256 so just say it. 1196 01:01:09,018 --> 01:01:11,400 - Are you in love with me? 1197 01:01:12,297 --> 01:01:15,162 - [laughs] What? 1198 01:01:15,991 --> 01:01:17,820 What are you talking about? 1199 01:01:17,958 --> 01:01:19,270 - Rose has this crazy idea 1200 01:01:19,408 --> 01:01:23,170 that you're in love with me or something. 1201 01:01:24,033 --> 01:01:26,449 - Why would that be so crazy? 1202 01:01:26,587 --> 01:01:28,072 - Because we're best friends. 1203 01:01:28,210 --> 01:01:31,627 And, I mean, I do love you, but not like that. 1204 01:01:31,765 --> 01:01:33,767 - Not like what? 1205 01:01:33,905 --> 01:01:35,942 - Romantically. Yeah. 1206 01:01:39,393 --> 01:01:40,222 - Of course. Okay. 1207 01:01:40,360 --> 01:01:42,949 - 'Cause that would be crazy. 1208 01:01:43,087 --> 01:01:45,054 - Yeah. Would. - Yep. 1209 01:01:49,231 --> 01:01:54,063 - But why is she asking you if I'm in love with you? 1210 01:01:54,201 --> 01:01:56,272 - Well, Rose has this crazy notion 1211 01:01:56,410 --> 01:01:58,240 that you're some weird serial killer 1212 01:01:58,378 --> 01:02:00,311 that's obsessed with me. - What? 1213 01:02:00,449 --> 01:02:02,692 - Yeah, she thinks that you're out to kill anybody 1214 01:02:02,831 --> 01:02:04,418 who gets between you and I 1215 01:02:04,556 --> 01:02:07,111 and that's why she thinks you killed Lilian. 1216 01:02:07,249 --> 01:02:08,837 - So, she still thinks I killed that girl. 1217 01:02:08,975 --> 01:02:10,045 - Yeah, yeah, I know. 1218 01:02:10,183 --> 01:02:11,184 I told her it's impossible. 1219 01:02:11,322 --> 01:02:12,979 - Thank you. - Yeah. 1220 01:02:13,117 --> 01:02:16,430 - But I do have something to ask you. 1221 01:02:18,743 --> 01:02:19,848 - What? 1222 01:02:21,021 --> 01:02:23,955 - The night Lilian died, you weren't in the room. 1223 01:02:24,093 --> 01:02:25,819 I woke up and went to the bathroom 1224 01:02:25,957 --> 01:02:27,787 and you weren't there. 1225 01:02:27,925 --> 01:02:29,374 Where were you? 1226 01:02:30,134 --> 01:02:31,514 - I couldn't sleep. 1227 01:02:31,652 --> 01:02:33,309 I went for a walk. 1228 01:02:34,241 --> 01:02:36,347 - Did you hurt Lilian? 1229 01:02:37,693 --> 01:02:39,074 - What? 1230 01:02:39,212 --> 01:02:40,558 How could you even ask me something like that? 1231 01:02:40,696 --> 01:02:41,870 - I know- - What is wrong with you? 1232 01:02:42,008 --> 01:02:43,561 - I know it's stupid, I'm sorry. 1233 01:02:43,699 --> 01:02:45,149 - Really, so you think I'm just out here killing people. 1234 01:02:45,287 --> 01:02:46,840 - No, no, of course not, I'm sorry. 1235 01:02:46,978 --> 01:02:48,669 - I cannot even believe you would, why? 1236 01:02:48,808 --> 01:02:50,533 - Rose is obsessed. 1237 01:02:50,671 --> 01:02:54,365 She's been harassing the villa security. 1238 01:02:56,850 --> 01:02:58,783 I'm sorry, Mel. 1239 01:02:58,921 --> 01:03:00,267 I know, I'm sorry. 1240 01:03:00,405 --> 01:03:02,580 It's been a hell of a day, so I'm just. 1241 01:03:02,718 --> 01:03:04,409 - Yeah, tell me about it. 1242 01:03:04,547 --> 01:03:06,756 - Get in the hot tub. 1243 01:03:06,895 --> 01:03:10,139 [suspenseful music] 1244 01:04:12,581 --> 01:04:13,513 - Melody? 1245 01:04:16,516 --> 01:04:18,035 - Rose, I swear. 1246 01:04:19,243 --> 01:04:21,452 It's not what it looks like. 1247 01:04:21,590 --> 01:04:22,660 - I knew it. 1248 01:04:24,386 --> 01:04:26,353 And now I get proof. 1249 01:04:31,117 --> 01:04:33,602 - You should've stayed out of it, Rose. 1250 01:04:33,740 --> 01:04:36,329 [Mel grunts] 1251 01:04:38,158 --> 01:04:40,643 [rock bangs] 1252 01:04:40,781 --> 01:04:44,026 [suspenseful music] 1253 01:04:44,682 --> 01:04:47,271 [Mel grunts] 1254 01:04:51,240 --> 01:04:52,345 Oh, bitch. 1255 01:04:55,762 --> 01:04:58,351 [Rose cries] 1256 01:05:08,188 --> 01:05:09,534 [bell rings] 1257 01:05:09,672 --> 01:05:10,604 - Hello? 1258 01:05:11,778 --> 01:05:12,779 Hello? 1259 01:05:12,917 --> 01:05:16,162 [suspenseful music] 1260 01:05:57,134 --> 01:05:58,376 - [Mel] Hey. 1261 01:06:00,689 --> 01:06:02,001 - Hey. 1262 01:06:02,139 --> 01:06:04,624 - I just wanted to stay I'm sorry 1263 01:06:06,833 --> 01:06:08,766 for the way I blew up. 1264 01:06:10,147 --> 01:06:12,183 - God, what happened? 1265 01:06:13,667 --> 01:06:14,599 - What? 1266 01:06:16,153 --> 01:06:18,534 Oh, I was on my walk again 1267 01:06:19,708 --> 01:06:21,468 and there was this rock on the ground 1268 01:06:21,606 --> 01:06:23,263 and then I tripped over it and fell 1269 01:06:23,401 --> 01:06:25,541 and hurt myself, so stupid. 1270 01:06:25,679 --> 01:06:28,786 - You've always been a big clumsy. 1271 01:06:30,650 --> 01:06:31,754 - Thanks. 1272 01:06:31,892 --> 01:06:33,032 - Remember in high school 1273 01:06:33,170 --> 01:06:34,619 when Anna Saunders dared you 1274 01:06:34,757 --> 01:06:36,587 to break into that abandoned house in Van Nuys. 1275 01:06:36,725 --> 01:06:38,002 - Oh, my God, of course, 1276 01:06:38,140 --> 01:06:39,452 and I thought I was some super agent 1277 01:06:39,590 --> 01:06:41,143 and I tried to bust through the window 1278 01:06:41,281 --> 01:06:42,558 with my elbow. 1279 01:06:42,696 --> 01:06:44,077 - Oh, man, you had so many pieces 1280 01:06:44,215 --> 01:06:45,458 of glass hanging out of your arm, 1281 01:06:45,596 --> 01:06:47,115 I never seen so much blood. 1282 01:06:47,253 --> 01:06:48,495 - I had like 12 or 13 stitches. 1283 01:06:48,633 --> 01:06:49,565 - Uh-huh. 1284 01:06:51,498 --> 01:06:54,501 - We've really been through a lot together. 1285 01:06:54,639 --> 01:06:57,194 - Yeah, we certainly have. 1286 01:06:59,161 --> 01:07:01,129 - Two peas in a pod. 1287 01:07:03,165 --> 01:07:04,856 - I'm sorry about earlier. 1288 01:07:04,994 --> 01:07:06,824 - Don't worry about it. 1289 01:07:06,962 --> 01:07:11,139 - You always know how to make me feel better. 1290 01:07:16,109 --> 01:07:18,215 Hey, sleepyhead. - Hey. 1291 01:07:20,976 --> 01:07:22,529 - What are you doing up? 1292 01:07:22,667 --> 01:07:26,878 - I'm gonna go check on Rose real quick, that's all. 1293 01:07:27,016 --> 01:07:28,121 - Why? 1294 01:07:29,226 --> 01:07:31,262 - She was a little raw last night 1295 01:07:31,400 --> 01:07:33,437 and she's not responding to any of my texts, 1296 01:07:33,575 --> 01:07:35,542 so I'm a little worried. 1297 01:07:35,680 --> 01:07:37,544 - She's probably ignoring you. 1298 01:07:37,682 --> 01:07:41,479 - Maybe, but she also hasn't been on socials today 1299 01:07:41,617 --> 01:07:42,825 and you know that's her world, 1300 01:07:42,963 --> 01:07:44,275 so that's a little weird. 1301 01:07:44,413 --> 01:07:45,725 - Oh, my God, you are not her mother. 1302 01:07:45,863 --> 01:07:47,278 - Okay, but those girls helped make me 1303 01:07:47,416 --> 01:07:48,452 who I am, Mel. 1304 01:07:48,590 --> 01:07:51,144 They helped build my firm. 1305 01:07:51,903 --> 01:07:52,904 - Whatever. 1306 01:07:54,078 --> 01:07:55,562 Can you please just get back in the bed? 1307 01:07:55,700 --> 01:07:58,289 - Look, I'm gonna go check on Rose 1308 01:07:58,427 --> 01:08:00,774 and when I come back we can go to breakfast 1309 01:08:00,912 --> 01:08:02,155 if you want. 1310 01:08:03,294 --> 01:08:06,228 - I'm not hungry, just do your thing. 1311 01:08:16,859 --> 01:08:19,723 [birds chirping] 1312 01:08:23,451 --> 01:08:25,868 - Rose, Rose, are you okay? 1313 01:08:28,181 --> 01:08:29,286 Hello? 1314 01:08:35,014 --> 01:08:36,016 Have you seen Rose? 1315 01:08:36,155 --> 01:08:37,466 - No, not since last night. 1316 01:08:37,603 --> 01:08:39,295 I mean, I was just coming to check on her. 1317 01:08:39,433 --> 01:08:40,572 - Yeah, she's not taking any of my calls 1318 01:08:40,710 --> 01:08:42,402 and I'm starting to get worried. 1319 01:08:42,540 --> 01:08:44,749 - Well, I'm sure she's fine. 1320 01:08:44,887 --> 01:08:46,993 I mean, obviously she was really close 1321 01:08:47,130 --> 01:08:49,237 with Lilian, so she took her death hard. 1322 01:08:49,375 --> 01:08:51,929 - Yeah, and the whole blow up with Melody. 1323 01:08:52,067 --> 01:08:54,069 - Yeah, that was something else. 1324 01:08:54,206 --> 01:08:55,346 Where is Melody anyways? 1325 01:08:55,484 --> 01:08:57,451 - She decided to sleep in 1326 01:08:57,589 --> 01:08:58,936 and I wanna call Kevin, 1327 01:08:59,074 --> 01:09:00,938 but I wouldn't even know where to start. 1328 01:09:01,076 --> 01:09:02,319 - Wanna go grab breakfast? 1329 01:09:02,456 --> 01:09:03,630 - Um, sure. 1330 01:09:14,745 --> 01:09:18,058 I can't help but be worried about Rose. 1331 01:09:18,197 --> 01:09:21,752 - Yeah, she was definitely having a hard time. 1332 01:09:21,889 --> 01:09:24,030 She didn't seem sad. 1333 01:09:24,168 --> 01:09:27,136 She seemed angry and motivated. 1334 01:09:27,275 --> 01:09:29,241 - Yeah, I saw her later 1335 01:09:29,380 --> 01:09:30,656 and she had this crazy notion 1336 01:09:30,795 --> 01:09:32,589 that Melody was some sort of killer. 1337 01:09:32,728 --> 01:09:35,248 - Yeah, she was definitely adamant 1338 01:09:35,386 --> 01:09:38,768 that Melody was behind Lilian's death. 1339 01:09:42,807 --> 01:09:46,708 - I just, I just wish everybody would get along, 1340 01:09:46,846 --> 01:09:49,054 especially considering everything going on right now. 1341 01:09:49,192 --> 01:09:52,022 - Could I ask you something? 1342 01:09:52,161 --> 01:09:53,473 - Yeah, sure. 1343 01:09:54,854 --> 01:09:57,857 - How come none of us knew about Melody before? 1344 01:09:57,995 --> 01:09:59,410 - What do you mean? 1345 01:09:59,548 --> 01:10:02,275 - Come on Sophia, we've all worked side by side 1346 01:10:02,413 --> 01:10:03,690 for three years, 1347 01:10:03,828 --> 01:10:06,866 but you never once mentioned her. 1348 01:10:09,282 --> 01:10:11,733 - Honestly, I don't know. 1349 01:10:11,871 --> 01:10:15,944 I mean, I guess I just had so much going on 1350 01:10:16,082 --> 01:10:18,360 and even more in my mind that time just kind 1351 01:10:18,498 --> 01:10:20,155 of slipped away. 1352 01:10:20,293 --> 01:10:22,916 - That makes sense, I guess. 1353 01:10:23,054 --> 01:10:24,711 It's just strange. 1354 01:10:27,024 --> 01:10:28,543 - Strange how? 1355 01:10:28,681 --> 01:10:30,855 - For three years without her, your life grew, 1356 01:10:30,993 --> 01:10:34,238 business, friends, relationships. 1357 01:10:34,376 --> 01:10:36,723 Everything went perfect. 1358 01:10:36,861 --> 01:10:41,280 She's back into the picture and now all of this. 1359 01:10:42,004 --> 01:10:43,005 - So, what? 1360 01:10:43,143 --> 01:10:44,144 What you're saying she's evil 1361 01:10:44,283 --> 01:10:45,560 or some sort of bad omen? 1362 01:10:45,698 --> 01:10:48,390 - No, that's not what I'm saying at all. 1363 01:10:48,528 --> 01:10:50,841 What I'm saying is our souls know 1364 01:10:50,979 --> 01:10:53,119 what kind of energy we need in our lives 1365 01:10:53,257 --> 01:10:54,327 and when our souls thrive 1366 01:10:54,465 --> 01:10:55,708 in the absence of another, 1367 01:10:55,846 --> 01:10:59,988 but dims in their presence, that's a sign. 1368 01:11:00,126 --> 01:11:01,645 - I wouldn't say that. 1369 01:11:01,783 --> 01:11:03,785 I mean, she was really important to me growing up. 1370 01:11:03,923 --> 01:11:06,408 She still is really important. 1371 01:11:06,546 --> 01:11:08,755 - Well, I can't speak for you. 1372 01:11:08,893 --> 01:11:11,758 I can only tell you what I see. 1373 01:11:14,347 --> 01:11:15,452 - Okay. 1374 01:11:19,490 --> 01:11:22,286 - Still nothing from Rose? 1375 01:11:22,424 --> 01:11:23,805 - No, nothing. 1376 01:11:25,807 --> 01:11:27,774 - What should we do? 1377 01:11:28,879 --> 01:11:31,122 - Don't you have an extra set of room keys? 1378 01:11:31,260 --> 01:11:35,472 - Oh, yeah, I found their spare key cards. 1379 01:11:35,610 --> 01:11:38,060 - Let's go check her room. 1380 01:11:38,198 --> 01:11:41,443 [suspenseful music] 1381 01:11:44,619 --> 01:11:47,484 Do you think she's really gone. 1382 01:11:47,622 --> 01:11:50,452 - Looks like it, goodness. 1383 01:11:50,590 --> 01:11:52,178 Oh, well, she left a note. 1384 01:11:52,316 --> 01:11:54,560 - All her stuff is gone. 1385 01:11:56,009 --> 01:11:57,666 - I couldn't stay in the same place 1386 01:11:57,804 --> 01:11:59,496 where Lilian died. 1387 01:11:59,634 --> 01:12:03,154 I'm sorry for any trouble that I caused, Rose. 1388 01:12:03,292 --> 01:12:05,122 - What? What the hell. 1389 01:12:05,260 --> 01:12:07,745 That seems a little strange 1390 01:12:07,883 --> 01:12:10,127 because Rose is fiery and last night 1391 01:12:10,265 --> 01:12:13,199 she was not runaway sad, she was ready to fight. 1392 01:12:13,337 --> 01:12:14,442 - True. 1393 01:12:15,615 --> 01:12:18,169 I mean, but all of her stuff is gone. 1394 01:12:18,307 --> 01:12:21,138 - Maybe someone from the security office saw her leave. 1395 01:12:21,276 --> 01:12:22,139 - Let's go check. 1396 01:12:22,277 --> 01:12:23,623 - Yeah. - Yeah. 1397 01:12:26,937 --> 01:12:28,421 - Hi, good afternoon, ladies. 1398 01:12:28,559 --> 01:12:30,181 - Our friend, Rose, all of her luggage 1399 01:12:30,319 --> 01:12:31,631 is gone from her room and she left a note saying 1400 01:12:31,769 --> 01:12:33,461 that she's checking out. 1401 01:12:33,599 --> 01:12:34,910 Do you know if she left? 1402 01:12:35,048 --> 01:12:36,567 - I mean, if she left a note, 1403 01:12:36,705 --> 01:12:39,777 she probably left, yes, you could just call her. 1404 01:12:39,915 --> 01:12:41,503 - She's not answering her phone. 1405 01:12:41,641 --> 01:12:43,471 - Could you just look and see if she checked out, please. 1406 01:12:43,609 --> 01:12:45,714 - Yeah, of course, who's name was the room booked under? 1407 01:12:45,852 --> 01:12:47,129 - [Sophia] It's under mine. 1408 01:12:47,267 --> 01:12:49,546 - Can I see your ID, please? - Sure. 1409 01:12:49,684 --> 01:12:51,133 - Thanks. 1410 01:12:51,271 --> 01:12:54,516 [suspenseful music] 1411 01:12:55,690 --> 01:12:57,036 There's no record of anyone checking out 1412 01:12:57,174 --> 01:12:59,556 of any of the rooms listed under your name. 1413 01:12:59,694 --> 01:13:01,005 - That's weird. 1414 01:13:01,143 --> 01:13:02,731 - Did you happen to see a woman check out 1415 01:13:02,869 --> 01:13:04,008 at all late last night? 1416 01:13:04,146 --> 01:13:04,975 - I didn't. 1417 01:13:05,113 --> 01:13:06,908 - I didn't work last night, no. 1418 01:13:07,046 --> 01:13:09,151 The guy who did, he'll be in around 8 p.m. tonight. 1419 01:13:09,289 --> 01:13:10,670 You can ask him, though. 1420 01:13:10,808 --> 01:13:11,947 - Okay, thank you. 1421 01:13:12,085 --> 01:13:13,742 Come on, let's go. 1422 01:13:16,814 --> 01:13:19,127 - Still nothing? - Nothing. 1423 01:13:19,265 --> 01:13:20,335 - Maybe her phone died. 1424 01:13:20,473 --> 01:13:22,371 - Come on, you know her. 1425 01:13:22,510 --> 01:13:23,959 She lives on that thing. 1426 01:13:24,097 --> 01:13:26,306 She has backup chargers for her backup chargers. 1427 01:13:26,445 --> 01:13:28,205 - So, she's either ignoring us 1428 01:13:28,343 --> 01:13:31,450 or something bad has happened to her. 1429 01:13:31,588 --> 01:13:34,004 - Something bad has happened to who? 1430 01:13:34,142 --> 01:13:35,419 - Rose. 1431 01:13:35,557 --> 01:13:37,007 She's missing. 1432 01:13:37,145 --> 01:13:38,905 - Yeah, she's not answering her phone. 1433 01:13:39,043 --> 01:13:40,976 - She's probably still asleep. 1434 01:13:41,114 --> 01:13:43,116 - Well, Kylie had extra room keys, 1435 01:13:43,254 --> 01:13:45,256 so we checked and all her luggage is gone. 1436 01:13:45,394 --> 01:13:47,845 - Yeah, the only thing she left was note. 1437 01:13:47,983 --> 01:13:49,675 - What'd the note say? 1438 01:13:49,813 --> 01:13:51,642 - She said she was leaving early 1439 01:13:51,780 --> 01:13:55,197 and she's sorry for any trouble she caused. 1440 01:13:55,335 --> 01:13:58,097 - Well, that seems pretty straightforward to me. 1441 01:13:58,235 --> 01:14:00,030 - No, the front desk has no record 1442 01:14:00,168 --> 01:14:01,997 of her checking out. 1443 01:14:02,135 --> 01:14:03,965 - Well, if she left at night, 1444 01:14:04,103 --> 01:14:06,174 nobody would see her checking out. 1445 01:14:06,312 --> 01:14:07,416 - You don't know Rose. 1446 01:14:07,555 --> 01:14:09,211 This isn't like her at all. 1447 01:14:09,349 --> 01:14:11,213 - Okay, y'all, that's enough. 1448 01:14:11,351 --> 01:14:14,907 Speculating isn't gonna help anything. 1449 01:14:21,361 --> 01:14:22,915 - Good evening, ladies, can I help you? 1450 01:14:23,053 --> 01:14:25,124 - Yes, were you working here last night, sir? 1451 01:14:25,262 --> 01:14:26,263 - [Guard] Yes, yes. 1452 01:14:26,401 --> 01:14:27,920 - We're looking for our friend. 1453 01:14:28,058 --> 01:14:29,335 She left us a note saying she was checking out 1454 01:14:29,473 --> 01:14:30,957 and now we just can't get a hold of her. 1455 01:14:31,095 --> 01:14:32,269 - Okay, well, I can check the records here 1456 01:14:32,407 --> 01:14:33,408 and see if she checked out. 1457 01:14:33,546 --> 01:14:34,892 - Oh, we did that last night 1458 01:14:35,030 --> 01:14:36,342 and the clerk said there's no record. 1459 01:14:36,480 --> 01:14:38,309 We were just wondering maybe you saw something. 1460 01:14:38,447 --> 01:14:40,070 - I don't recall seeing anything 1461 01:14:40,208 --> 01:14:41,830 or remember anyone checking out last night 1462 01:14:41,968 --> 01:14:45,075 on my shift, but- [phone buzzes] 1463 01:14:45,213 --> 01:14:46,697 - Excuse me, did someone turn in a cell phone? 1464 01:14:46,835 --> 01:14:48,181 I just dialed our friend's number 1465 01:14:48,319 --> 01:14:49,804 and there's ringing coming from the office. 1466 01:14:49,942 --> 01:14:50,839 - Oh, yeah, yeah, yeah, a hiker found one 1467 01:14:50,977 --> 01:14:52,323 on the trail by the villa. 1468 01:14:52,461 --> 01:14:53,808 He turned it in. 1469 01:14:53,946 --> 01:14:55,292 We're charging it so people can track it. 1470 01:14:55,430 --> 01:14:56,535 - [Kylie] Okay, when was it turned in, when? 1471 01:14:56,673 --> 01:14:58,502 - It was early this morning. 1472 01:14:58,640 --> 01:15:00,366 - [Sophia] Can we have it, please? 1473 01:15:00,504 --> 01:15:02,057 - Yeah, yeah, sure. 1474 01:15:02,195 --> 01:15:05,129 - Perfect, shit, what's her birthday. 1475 01:15:05,267 --> 01:15:06,993 - October 22, 1994. 1476 01:15:09,133 --> 01:15:10,134 - That's not it. 1477 01:15:10,272 --> 01:15:12,240 Any other significant event dates 1478 01:15:12,378 --> 01:15:13,655 or favorite numbers. 1479 01:15:13,793 --> 01:15:17,003 - Her mom died, I think, April 4, 2021. 1480 01:15:20,662 --> 01:15:22,077 - [Sophia] That's not it either. 1481 01:15:22,215 --> 01:15:23,803 - Hey, try 96551. 1482 01:15:25,667 --> 01:15:27,255 - Shit, I'm locked out. 1483 01:15:27,393 --> 01:15:28,877 - You're certain that it was found outside the resort? 1484 01:15:29,015 --> 01:15:30,465 - Oh, that's what the gentleman told me 1485 01:15:30,603 --> 01:15:31,915 who turned it in. 1486 01:15:32,053 --> 01:15:32,778 - We need to go out there and look around. 1487 01:15:32,916 --> 01:15:33,917 - We have to go. 1488 01:15:34,055 --> 01:15:35,056 - Now, now, it's not really safe 1489 01:15:35,194 --> 01:15:36,367 out there at night, ladies. 1490 01:15:36,505 --> 01:15:39,370 Tell you what, I'll go out there 1491 01:15:39,508 --> 01:15:40,751 with you, okay? - Okay. 1492 01:15:40,889 --> 01:15:41,752 - Thank you. - Thank you, sir. 1493 01:15:41,890 --> 01:15:45,066 [friends chattering] 1494 01:15:47,137 --> 01:15:49,380 - Go for Marrero. - Copy. 1495 01:15:50,727 --> 01:15:52,038 - Hey, keep an eye on the front desk. 1496 01:15:52,176 --> 01:15:54,627 I'm gonna go search the perimeter. 1497 01:15:54,765 --> 01:15:56,284 - [Marrero] Roger that. 1498 01:15:56,422 --> 01:15:58,251 - Okay, let's search the area here 1499 01:15:58,389 --> 01:16:00,806 and see if there's any sign of Rose, okay? 1500 01:16:00,944 --> 01:16:02,428 - I think we should split up. 1501 01:16:02,566 --> 01:16:04,844 - Sophia, you go with the security guard. 1502 01:16:04,982 --> 01:16:07,122 I'll go with Kylie. 1503 01:16:07,260 --> 01:16:08,089 - Okay. 1504 01:16:08,227 --> 01:16:10,781 - Everybody okay with that? 1505 01:16:12,611 --> 01:16:14,405 - Yeah. - Okay, okay. 1506 01:16:18,306 --> 01:16:19,031 [suspenseful music] 1507 01:16:19,169 --> 01:16:20,653 - After you. 1508 01:16:20,791 --> 01:16:24,036 [suspenseful music] 1509 01:16:31,526 --> 01:16:32,631 - Rose? 1510 01:16:34,529 --> 01:16:35,806 Rose? 1511 01:16:35,944 --> 01:16:37,774 Are you out there? 1512 01:16:38,533 --> 01:16:40,708 Are you seeing anything? 1513 01:16:40,846 --> 01:16:42,192 Okay, well, I'm just gonna backtrack 1514 01:16:42,330 --> 01:16:45,264 and try and cover where we haven't been yet. 1515 01:16:45,402 --> 01:16:48,647 [suspenseful music] 1516 01:16:56,620 --> 01:17:00,831 Oh, my God, Rose, Rose [cries]. 1517 01:17:01,556 --> 01:17:04,939 Rose, wake up [cries]. 1518 01:17:10,047 --> 01:17:12,878 [Kylie grunts] 1519 01:17:17,020 --> 01:17:19,885 [Kylie screams] 1520 01:17:29,757 --> 01:17:31,275 [Kylie gurgles] 1521 01:17:31,413 --> 01:17:34,071 [neck cracks] 1522 01:17:54,920 --> 01:17:56,024 - Rose! 1523 01:17:58,578 --> 01:18:00,304 You recognize this? 1524 01:18:01,512 --> 01:18:03,238 - I've never seen it, 1525 01:18:03,376 --> 01:18:06,414 but that's definitely not Rose's. 1526 01:18:07,829 --> 01:18:10,452 - Yeah, there's something weird going on out here, 1527 01:18:10,590 --> 01:18:12,454 something real weird. 1528 01:18:15,112 --> 01:18:16,769 Hey, Marrero. - What's up? 1529 01:18:16,907 --> 01:18:18,322 - I'm a need you to get down here quick 1530 01:18:18,460 --> 01:18:21,532 by the old Oak grove. - On the way. 1531 01:18:22,706 --> 01:18:25,605 [suspenseful music] 1532 01:18:25,744 --> 01:18:28,056 - Does that look strange? 1533 01:18:29,471 --> 01:18:34,407 - It looks like the ground's been turned over or something. 1534 01:18:35,546 --> 01:18:38,895 Maybe somebody buried something, I don't know. 1535 01:18:39,033 --> 01:18:42,312 [suspenseful music] 1536 01:18:42,450 --> 01:18:43,313 Oh, Jesus. 1537 01:18:43,451 --> 01:18:46,316 [Sophia screams] 1538 01:18:48,249 --> 01:18:50,561 Hey, is that your friend? 1539 01:18:51,942 --> 01:18:55,325 - No, it looks like the dancer from the strip club. 1540 01:18:55,463 --> 01:18:57,603 - The dancer from the strip club. 1541 01:18:57,741 --> 01:18:59,087 - It's a long story. - Okay. 1542 01:18:59,225 --> 01:19:01,296 - All right, look, we need to call the cops. 1543 01:19:01,434 --> 01:19:02,850 Come on, let's get outta here. 1544 01:19:02,988 --> 01:19:03,989 - Oh, my God. - Let's get outta here. 1545 01:19:04,127 --> 01:19:05,128 - Oh, my God. - Come on. 1546 01:19:05,266 --> 01:19:06,060 - Come on. - Oh, my God. 1547 01:19:06,198 --> 01:19:07,440 - [Guard] Come on. 1548 01:19:10,271 --> 01:19:11,548 We're gonna call the police. 1549 01:19:11,686 --> 01:19:14,068 - I wouldn't do that if I were you. 1550 01:19:14,206 --> 01:19:16,967 - Melody, what are you doing? 1551 01:19:18,866 --> 01:19:20,522 - I'm sorry, baby. 1552 01:19:21,592 --> 01:19:24,457 I wish things could've been different. 1553 01:19:24,595 --> 01:19:25,838 I really do. 1554 01:19:26,943 --> 01:19:29,186 - All this was you? Why? 1555 01:19:31,637 --> 01:19:33,501 - I did this for you. 1556 01:19:34,502 --> 01:19:36,021 For us. 1557 01:19:36,159 --> 01:19:38,782 - Us, why do you keep, what are you talking about? 1558 01:19:38,920 --> 01:19:41,371 - Sophie, you're in denial. 1559 01:19:42,510 --> 01:19:43,960 You're trapped. 1560 01:19:45,064 --> 01:19:46,445 Don't you see? 1561 01:19:47,860 --> 01:19:52,140 They wouldn't let us be together, all of them. 1562 01:19:53,452 --> 01:19:57,387 Your friends, your fiance, the stupid whore. 1563 01:19:59,216 --> 01:20:02,047 They don't care about you. 1564 01:20:02,185 --> 01:20:04,463 They're using you. 1565 01:20:04,601 --> 01:20:06,327 I'm protecting you. 1566 01:20:07,155 --> 01:20:09,502 - Protecting me? From what? 1567 01:20:10,538 --> 01:20:13,575 - Sophie, you've always loved me. 1568 01:20:16,164 --> 01:20:18,960 They just wouldn't let you say it. 1569 01:20:19,098 --> 01:20:21,825 They never allowed us to be together. 1570 01:20:21,963 --> 01:20:23,620 But I found a way. 1571 01:20:24,690 --> 01:20:27,658 - Mel, Mel, you killed all my friends 1572 01:20:27,796 --> 01:20:29,281 and some innocent dancer. 1573 01:20:29,419 --> 01:20:32,111 - I did what I had to do. 1574 01:20:32,249 --> 01:20:33,941 - What happened, what's wrong with you? 1575 01:20:34,079 --> 01:20:36,978 - There's nothing wrong with me. 1576 01:20:37,116 --> 01:20:40,223 I've always been protecting you. 1577 01:20:40,361 --> 01:20:42,673 Just like I did with Sam. 1578 01:20:44,883 --> 01:20:46,367 - Sam? 1579 01:20:46,505 --> 01:20:47,644 [engine revs] 1580 01:20:47,782 --> 01:20:50,923 [tires screech] 1581 01:20:51,061 --> 01:20:52,373 That was you? 1582 01:20:53,270 --> 01:20:56,204 - Sophie, he was cheating on you. 1583 01:20:57,654 --> 01:21:01,382 - Mel, it doesn't give you a right to kill him, Mel. 1584 01:21:01,520 --> 01:21:02,452 Kylie? 1585 01:21:03,556 --> 01:21:04,833 Is Kylie dead? 1586 01:21:04,972 --> 01:21:06,732 - She got in the way. 1587 01:21:06,870 --> 01:21:08,907 - Oh, my God, no, no. 1588 01:21:10,839 --> 01:21:12,186 So what? So what, Mel, 1589 01:21:12,324 --> 01:21:14,671 you're just gonna kill me now, too? 1590 01:21:14,809 --> 01:21:16,535 - That's not what I wanted. 1591 01:21:16,673 --> 01:21:18,675 This isn't what I want. 1592 01:21:20,780 --> 01:21:22,472 - What do you want? 1593 01:21:23,576 --> 01:21:26,131 - I want what I've always wanted, 1594 01:21:26,269 --> 01:21:28,167 for you to love me. 1595 01:21:28,996 --> 01:21:31,067 - I do, I love you, Mel. 1596 01:21:31,205 --> 01:21:34,104 - See, see, that's why I had to kill them. 1597 01:21:34,242 --> 01:21:36,348 So that you could see. 1598 01:21:37,004 --> 01:21:38,177 - See what? 1599 01:21:39,213 --> 01:21:41,249 - We belong together. 1600 01:21:42,009 --> 01:21:44,839 No! [gun fires] 1601 01:21:44,977 --> 01:21:48,015 [Sophia screams] 1602 01:21:52,329 --> 01:21:55,712 - Officer Douglas, Officer Douglas. 1603 01:21:55,850 --> 01:21:57,024 Oh, my God. 1604 01:21:58,266 --> 01:21:59,578 Are you okay? 1605 01:22:01,511 --> 01:22:02,857 [gun fires] 1606 01:22:02,995 --> 01:22:05,066 [Sophia cries] 1607 01:22:05,204 --> 01:22:08,449 [suspenseful music] 1608 01:22:11,176 --> 01:22:13,764 - Sophia, come on, don't run. 1609 01:22:15,421 --> 01:22:18,666 [suspenseful music] 1610 01:22:20,461 --> 01:22:22,739 Open up the door, Sophia. 1611 01:22:22,877 --> 01:22:24,948 Open up the fuckin' door. 1612 01:22:25,086 --> 01:22:27,847 [gun fires] 1613 01:22:27,986 --> 01:22:30,540 Why are you running, huh? 1614 01:22:30,678 --> 01:22:32,714 Didn't I tell you we're connected? 1615 01:22:32,852 --> 01:22:34,406 I told you we're connected. 1616 01:22:34,544 --> 01:22:37,443 It's you and me, baby, forever. 1617 01:22:39,652 --> 01:22:42,448 [both grunting] 1618 01:22:43,415 --> 01:22:46,659 [suspenseful music] 1619 01:22:57,774 --> 01:23:00,570 [punch strikes] 1620 01:23:02,882 --> 01:23:05,609 [glass breaks] 1621 01:23:06,817 --> 01:23:09,096 Bring your ass over here. 1622 01:23:12,961 --> 01:23:15,550 You know you love me, always. 1623 01:23:16,689 --> 01:23:20,279 This is good for you soul, say goodbye. 1624 01:23:23,110 --> 01:23:26,078 [Sophia grunts] 1625 01:23:29,909 --> 01:23:31,704 - Come here! - Bitch! 1626 01:23:36,054 --> 01:23:38,780 [Sophia cries] 1627 01:23:42,957 --> 01:23:44,959 - Yes, someone's dead. 1628 01:23:45,097 --> 01:23:46,788 At the villa, someone's dead. 1629 01:23:46,926 --> 01:23:49,619 [Sophia cries] 1630 01:23:53,347 --> 01:23:54,865 Oh, my God, why. 1631 01:24:12,020 --> 01:24:13,021 - Hey, baby. 1632 01:24:13,160 --> 01:24:14,022 I'm about to head to the store 1633 01:24:14,161 --> 01:24:15,472 and get a few things. 1634 01:24:15,610 --> 01:24:16,818 Let me know if you need something. 1635 01:24:16,956 --> 01:24:18,303 - I'm good, babe. 1636 01:24:18,441 --> 01:24:20,236 I'm just gonna work on our wedding registry. 1637 01:24:20,374 --> 01:24:21,375 - You sure you should be jumping right in 1638 01:24:21,513 --> 01:24:23,860 to planning a wedding right now? 1639 01:24:23,998 --> 01:24:25,241 - Yeah, why? 1640 01:24:29,245 --> 01:24:31,971 - Honey, I'm just saying like given everything 1641 01:24:32,110 --> 01:24:34,353 you been through, you think you should jump 1642 01:24:34,491 --> 01:24:37,218 into planning a wedding? 1643 01:24:37,356 --> 01:24:39,151 Don't you think you need a little more time? 1644 01:24:39,289 --> 01:24:41,429 - No, babe, I don't need more time. 1645 01:24:41,567 --> 01:24:44,743 I need this and I need you forever. 1646 01:24:49,368 --> 01:24:51,094 - Come here. 1647 01:24:51,232 --> 01:24:52,199 Let me ask you a question. 1648 01:24:52,337 --> 01:24:53,579 - Okay. 1649 01:24:53,717 --> 01:24:55,926 - What if you and me went 1650 01:24:56,064 --> 01:24:57,583 to the justice of the peace tomorrow. 1651 01:24:57,721 --> 01:24:58,929 - No way. - And we just got married? 1652 01:24:59,067 --> 01:25:00,276 - No, way. - Yes, yes. 1653 01:25:00,414 --> 01:25:01,725 - You down? - Yes, I would love to. 1654 01:25:01,863 --> 01:25:03,244 - You promise? 1655 01:25:03,382 --> 01:25:04,245 - Honey, of course. 1656 01:25:04,383 --> 01:25:05,246 - You cool with that? 1657 01:25:05,384 --> 01:25:06,282 - Yes, Kevin. 1658 01:25:06,420 --> 01:25:07,145 - You and me forever. 1659 01:25:07,283 --> 01:25:08,387 - Yeah. 1660 01:25:10,734 --> 01:25:11,839 Yep. 1661 01:25:11,977 --> 01:25:13,254 - All right, I love you. 1662 01:25:13,392 --> 01:25:14,704 All right, I'm headed out to the store. 1663 01:25:14,842 --> 01:25:16,602 Let me know if you need something. 1664 01:25:16,740 --> 01:25:18,294 - Grab us some champagne so we can celebrate tonight. 1665 01:25:18,432 --> 01:25:21,089 - Oh, we poppin' bottles tonight, baby. 1666 01:25:21,228 --> 01:25:22,229 We poppin' bottles, baby. 1667 01:25:22,367 --> 01:25:23,368 - Good. 1668 01:25:23,506 --> 01:25:24,783 - [Kevin] We gettin' hitched. 1669 01:25:24,921 --> 01:25:26,509 - I love you. - I love you, too. 1670 01:25:26,647 --> 01:25:29,408 - [Kevin] We gettin' married. 1671 01:25:30,754 --> 01:25:31,686 - Oh! 1672 01:25:36,829 --> 01:25:38,762 - You thought I was gonna let 1673 01:25:38,900 --> 01:25:40,626 you have my Sophia? 1674 01:25:42,697 --> 01:25:45,321 You're never gonna have it. 1675 01:25:48,324 --> 01:25:49,946 Call Sophia. 1676 01:25:50,084 --> 01:25:51,189 - Sophia! 1677 01:25:52,017 --> 01:25:53,605 - Call her again. 1678 01:25:54,261 --> 01:25:55,365 - Sophia! 1679 01:25:57,919 --> 01:25:59,127 Sophia! 1680 01:25:59,266 --> 01:26:00,370 - Yeah? 1681 01:26:01,233 --> 01:26:02,338 Kevin? 1682 01:26:07,101 --> 01:26:09,137 Kevin [screams]. 1683 01:26:09,276 --> 01:26:11,657 - Hi, Sophia, you miss me? 1684 01:26:13,003 --> 01:26:14,108 - How did you get out? 1685 01:26:14,246 --> 01:26:15,765 - Be quiet! 1686 01:26:15,903 --> 01:26:17,939 [Sophia cries] 1687 01:26:18,077 --> 01:26:19,355 That's why you went and found 1688 01:26:19,493 --> 01:26:22,806 this motherfucker who look just like me. 1689 01:26:22,944 --> 01:26:25,982 Say goodbye, Sophia, say goodbye. 1690 01:26:27,570 --> 01:26:30,849 - No [cries]! 1691 01:26:30,987 --> 01:26:34,232 [suspenseful music] 1692 01:26:39,513 --> 01:26:42,481 - It's you and me, baby forever. 1693 01:26:47,279 --> 01:26:50,006 [engine revs] 1694 01:26:50,144 --> 01:26:52,802 [car crashes] 1695 01:26:56,184 --> 01:26:58,773 [both grunt] 1696 01:27:07,679 --> 01:27:09,853 You were gonna hurt me? 1697 01:27:10,544 --> 01:27:11,890 Fucking bitch. 1698 01:27:13,926 --> 01:27:16,515 [both grunt] 1699 01:27:23,591 --> 01:27:26,422 [bat strikes] 1700 01:27:28,734 --> 01:27:29,666 - Kevin. 1701 01:27:31,392 --> 01:27:32,497 Kevin. 1702 01:27:34,050 --> 01:27:34,982 No. 1703 01:27:35,914 --> 01:27:37,433 Wake up, Kevin. 1704 01:27:40,436 --> 01:27:41,885 No! 1705 01:27:42,783 --> 01:27:46,027 [suspenseful music] 1706 01:27:53,932 --> 01:27:56,521 [Mel grunts] 1707 01:28:06,254 --> 01:28:08,981 [Sophia cries] 1708 01:28:13,503 --> 01:28:16,334 [Mel gasping] 1709 01:28:20,407 --> 01:28:23,133 [gentle music] 1710 01:28:53,716 --> 01:28:56,235 [gentle music] 1711 01:28:56,374 --> 01:28:59,100 [gentle music] 1712 01:29:22,710 --> 01:29:25,610 [gentle music]