1 00:00:06,047 --> 00:00:08,049 [เพลงเปิดเรื่องโดย Kim Jung-mi] 2 00:00:24,357 --> 00:00:26,526 (โดดงรีเบ็ดเตล็ด) 3 00:00:26,609 --> 00:00:29,154 (ปลาซัมโบ อาคารแทพยอง) 4 00:01:02,145 --> 00:01:05,982 (ยิ้มไว้ในวันที่ส้มไม่หวาน) 5 00:01:06,900 --> 00:01:08,610 [ลูกค้า] ขอซุปปลาหมึกเพิ่มด้วยครับ 6 00:01:08,693 --> 00:01:10,070 [แอซุน ฮยอนซุก] ค่า 7 00:01:15,533 --> 00:01:16,910 [ซังกิล] เราจะอ่านหรือไม่อ่านกันดี 8 00:01:16,993 --> 00:01:18,787 (ค้นพบร้านอาหารทะเลสุดพิเศษในเชจู) 9 00:01:18,870 --> 00:01:20,538 - หมู่บ้าน… - [เชอิลหัวเราะ] 10 00:01:20,622 --> 00:01:22,415 [กเยอ๊ก แอซุน] เชิญเลยค่า 11 00:01:23,333 --> 00:01:24,918 [กระดิ่งประตูร้าน] 12 00:01:25,001 --> 00:01:27,045 ต้องรอหน่อยนะคะ เดี๋ยวถึงคิวแล้วเรียกนะ 13 00:01:27,128 --> 00:01:29,422 - รอก่อนๆ - ค่ะๆ ได้เลยค่ะ ขอบคุณนะคะ 14 00:01:31,216 --> 00:01:32,717 [กวานชิก] รอตรงนี้สักครู่นะครับ 15 00:01:33,927 --> 00:01:35,261 [คนคุยกันเซ็งแซ่] 16 00:01:36,137 --> 00:01:38,681 [ชาย] นี่ฉันก็เคยบอกทุกคนแล้ว เป็นไงล่ะ เห็นมั้ย 17 00:01:38,765 --> 00:01:42,560 [กึมมยอง] และแล้ว เสียงกระดิ่งกุ๊งกิ๊งก็เริ่มดังขึ้นกลางป่า… 18 00:01:42,644 --> 00:01:43,728 [ทุกคน] เชิญเลยค่า 19 00:01:43,812 --> 00:01:45,480 พร้อมกับเสียงเครื่องรูดบัตร 20 00:01:45,980 --> 00:01:49,442 [ป้ายังอิม] เพราะแอซุนแท้ๆ เลยนะเนี่ย ฉันเกษียณไม่ได้เลย 21 00:01:49,526 --> 00:01:50,360 (ปลาสดซื้อกลับบ้าน) 22 00:01:50,443 --> 00:01:53,863 [นักข่าวชาย] ประเด็นเรื่องเกี๊ยวขยะ ส่งผลกระทบต่อร้านเกี๊ยวทำมือด้วยเช่นกันครับ 23 00:01:53,947 --> 00:01:55,698 [ลูกค้าหญิง] อร่อยสุดๆ ไปเลยอะ 24 00:01:57,617 --> 00:01:59,244 [ซังกิล] กินเยอะๆ เลยนะ เดี๋ยวตาห่อให้หนู 25 00:01:59,369 --> 00:02:00,662 (ชเวจีอูยังมาเลยนะ) 26 00:02:00,745 --> 00:02:03,581 - เดี๋ยวห่อสาหร่ายให้สวยๆ เลยนะ - [ลูกค้า] โทษนะคะ ขอซุปอีกชามได้มั้ยคะ 27 00:02:03,665 --> 00:02:05,250 - เสร็จแล้ว อะอ้าม - [เชอิล] ค่า 28 00:02:05,333 --> 00:02:08,002 [ฮยอนซุก] เลิกมองตาขวาง ใส่ลูกค้าที่ขอซุปปลาหมึกเพิ่มซะทีเถอะค่ะ 29 00:02:08,086 --> 00:02:10,713 - กินอันนี้กันเถอะ - [ฮยอนซุก] จะทำแบบนี้ตลอดไม่ได้นะคะ 30 00:02:10,797 --> 00:02:11,923 อ้าม 31 00:02:12,549 --> 00:02:15,885 หนูไม่อยากกินค่ะ ช่วยหนูกินหน่อยได้มั้ยคะ 32 00:02:16,427 --> 00:02:20,765 แล้วยองวอนอยากป้อนใครจ๊ะ หนูจะป้อนให้ปู่ หรือจะป้อนให้ตาดีล่ะ 33 00:02:21,266 --> 00:02:24,435 อ้าม ใครดี อ้าม อ้า 34 00:02:24,519 --> 00:02:26,437 [หัวเราะชอบใจ] 35 00:02:26,521 --> 00:02:29,524 อ้าว จะอ้าปากแล้วถามแบบนั้นไม่ได้สิครับ 36 00:02:29,607 --> 00:02:32,360 - ขอซุปปลาหมึกเพิ่มด้วยครับ - อ้อ ครับๆ 37 00:02:32,443 --> 00:02:35,989 - [ลูกค้า 1] ทางนี้ก็ขอซุปปลาหมึกเพิ่มด้วยค่า - [ลูกค้า 2] ขอซุปปลาหมึกเพิ่มด้วยค่า 38 00:02:36,072 --> 00:02:38,616 นี่ ทำไมถึงใส่ปลาหมึกไปเยอะนักเล่า 39 00:02:38,700 --> 00:02:40,368 ลูกค้าถึงได้กินกันจนหมดหม้อ 40 00:02:40,994 --> 00:02:44,914 ต้องเอาซุปปลาหมึกใส่ในเมนูได้แล้ว ไม่งั้นขาดทุนตายกันพอดี 41 00:02:47,792 --> 00:02:50,628 เราต้องจ้างคนเพิ่มแล้วล่ะ เธอทำไม่ไหวหรอก 42 00:02:51,713 --> 00:02:53,756 ใครบอกพี่ล่ะว่าฉันทำไม่ไหว 43 00:02:54,841 --> 00:02:57,927 [กึมมยอง] ไอ้เงินก้อนนั้น ถึงกับทำให้แม่ฉันเต้นได้ 44 00:02:58,011 --> 00:03:00,555 [แอซุน] ♪ ซิงกิ้งอินเดอะเรน ♪ 45 00:03:00,638 --> 00:03:02,015 [ฮัมเพลงไปหัวเราะไป] 46 00:03:02,098 --> 00:03:03,892 - ♪ ซิง… ♪ - ทำไมเดินลงบันไดแบบนั้นเล่า 47 00:03:04,893 --> 00:03:06,269 อาการวัยทองหายแล้วเหรอ 48 00:03:08,104 --> 00:03:12,734 มันแค่รู้สึกแปลกๆ น่ะ ฉันอารมณ์ดี๊ดี เพราะหาเงินได้ล่ะมั้ง 49 00:03:12,817 --> 00:03:15,987 พวกเราทำงานไม่ได้หยุดตั้งแต่เช้ายันมืดเลย 50 00:03:16,070 --> 00:03:21,034 แต่พอได้เห็นเงินในบัญชี วิ่งปรู๊ดๆแบบนั้นน่ะ ก็ไม่เหนื่อยเลยสักนิดเดียว 51 00:03:21,117 --> 00:03:22,202 [แอซุนหัวเราะ] 52 00:03:22,285 --> 00:03:23,119 ดีใจมั้ย 53 00:03:23,203 --> 00:03:26,789 อ้อ ไม่ต้องสงสัยเลย ฉันละดีใจ๊ดีใจ 54 00:03:27,290 --> 00:03:29,792 บางทีที่ฟ้าท่านใจร้ายกับเรามาตลอดเนี่ย 55 00:03:29,876 --> 00:03:31,586 เพราะจะรอให้พรเราทีเดียวเลยมั้ง 56 00:03:32,462 --> 00:03:35,924 เราส่งอาหารได้เยอะช่วงบอลโลก ตอนนี้เชจูมีร้านปลอดภาษีแล้ว 57 00:03:36,007 --> 00:03:38,259 ออลอินก็มาถ่ายที่เชจูอีก 58 00:03:39,177 --> 00:03:42,305 แถมจุงโกนาราก็ช่วยเราจับชอลยงได้ด้วย 59 00:03:42,388 --> 00:03:45,516 จองมีอินมาโฆษณาให้เราถึงที่ นี่มันอะไรกันเนี่ย 60 00:03:47,060 --> 00:03:51,648 อา ตอนนี้รู้สึกอย่างกับได้โบนัส เป็นเงินก้อนโตเลยจริงๆ นะ 61 00:03:52,273 --> 00:03:54,776 เอางี้มั้ยที่รัก ฉันว่าเราไปเที่ยวกันดีกว่านะ 62 00:03:54,859 --> 00:03:57,237 ไปเที่ยวที่กวม แล้วก็ไปจีนด้วย 63 00:03:57,320 --> 00:03:59,989 ยัยมีซุกตัวดียังไปได้เลย ฉันก็ต้องไปได้ 64 00:04:00,698 --> 00:04:01,658 [กวานชิกขำ] 65 00:04:02,659 --> 00:04:05,578 ทำไมชอบเรียกมีซุกแบบนั้นทุกทีเลย 66 00:04:07,622 --> 00:04:12,377 เฮ้อ ถ้าชีวิตเป็นแบบนี้นะ ฉันอยากจะอยู่ไปอีกพันปีหมื่นปีเลย 67 00:04:12,961 --> 00:04:14,254 [หัวเราะมีความสุข] 68 00:04:14,337 --> 00:04:16,256 [เพลง "Singin' in the Rain" ดังคลอ] 69 00:04:16,339 --> 00:04:19,300 [แอซุน] ♪ ซิงกิ้งอินเดอะเรน ♪ 70 00:04:20,051 --> 00:04:22,470 [กวานชิกร้องตามเบาๆ] ♪ ซิงกิ้งอินเดอะเรน ♪ 71 00:04:23,721 --> 00:04:26,975 [กึมมยอง] พ่อแม่ผู้เคยขุด แปลงหินรกร้างอย่างขยันขันแข็ง 72 00:04:27,892 --> 00:04:30,853 บัดนี้ได้กลายเป็นผู้สร้าง แลนด์มาร์กแห่งใหม่ขึ้นมาเอง 73 00:04:30,937 --> 00:04:32,397 (ปลาหมึกสด ร้านอาหารทะเล ครัวกึมอึนดง) 74 00:04:33,398 --> 00:04:35,608 [เพลง "Singin' in the Rain" ดังต่อ] 75 00:04:41,864 --> 00:04:44,409 (อาหารพิเศษแห่งเกาะเชจู ร้านปลาหมึกต้นตำรับ) 76 00:04:44,492 --> 00:04:46,202 (บริการจัดส่งปลาสดหลากหลายชนิด) 77 00:04:46,286 --> 00:04:47,203 (จุดยอดนิยมเกาะเชจู) 78 00:04:47,787 --> 00:04:52,041 ยัยมีซุกตัวดีนี่หว่า กล้าเรียกร้านตัวเองว่า ต้นตำรับ ได้ไงวะ 79 00:04:53,167 --> 00:04:56,671 คิดว่าปลาหมึกทั้งเกาะเป็นของตัวเองเหรอคะ จดสิทธิบัตรเอาไว้หรือไง 80 00:04:57,338 --> 00:05:02,635 คิดจะมักง่ายเลียนแบบสูตรสำเร็จคนอื่นเขา หน้าด้านๆ แบบนี้เลยเหรอ หา เอ๊ะ 81 00:05:02,719 --> 00:05:03,594 หรือว่าเธอ 82 00:05:03,678 --> 00:05:06,264 - อยากจะมานวดเท้าที่นี่อีกแล้วเหรอ - [มีซุกทำเสียงขึ้นจมูก] 83 00:05:06,931 --> 00:05:08,099 ก็บอกแล้ว 84 00:05:08,182 --> 00:05:11,102 ว่าตอนนั้น ฉันแค่ปวดเท้าเฉยๆ ปวดเท้า 85 00:05:11,185 --> 00:05:12,520 เปลี่ยนป้ายร้านของเธอซะ 86 00:05:12,603 --> 00:05:14,731 - เปลี่ยนเมนูเธอด้วย! - [กระแอม] 87 00:05:15,690 --> 00:05:16,649 ปล่อยไปเถอะค่ะ 88 00:05:16,733 --> 00:05:18,651 ยังไงก็แต๊งกิ้วนะ 89 00:05:18,735 --> 00:05:21,237 ให้เธอมาขายแข่งกับเราแบบนี้แหละดีกว่าค่ะ 90 00:05:25,908 --> 00:05:27,702 [มีซุก] ทำไม ทำไม 91 00:05:28,286 --> 00:05:32,582 ก็แหม ถ้ามีของปลอมอยู่ข้างๆ ของแท้ก็ยิ่งขายดีไง 92 00:05:32,665 --> 00:05:34,000 [เพลงประกอบยียวน] 93 00:05:34,083 --> 00:05:37,045 - [ป้าๆ หัวเราะ] - [มีซุกอึ้ง] เอ่อ เฮ้ย… 94 00:05:37,712 --> 00:05:39,964 [ลูกค้า] โทษนะครับ ขอซุปปลาหมึกเพิ่มได้มั้ยครับ 95 00:05:40,048 --> 00:05:41,299 [กวานชิก] อ้อ ครับๆ 96 00:05:41,883 --> 00:05:43,843 [กเยอ๊ก] เซ็นตรงนี้เลยนะจ๊ะ 97 00:05:43,926 --> 00:05:45,845 (ตุ๊กแบกี ซุปปลาหมึก 4,000 วอน) 98 00:05:45,928 --> 00:05:49,599 [กึมมยอง] แต่มีอยู่หนึ่งคน ที่ไม่ว่ายังไงแม่ก็พ่ายแพ้ทุกครั้ง 99 00:05:49,682 --> 00:05:51,267 จ้า ลูก 100 00:05:51,351 --> 00:05:54,520 [แซบมโวยวาย] ก็บอกแล้วว่าหนูอยากกินอันนั้นอ่ะ จะกิน! 101 00:05:54,604 --> 00:05:56,314 - จะกินๆๆๆ จะกินๆๆๆๆ - [เพลงโฆษณาทีวี] 102 00:05:56,397 --> 00:05:58,483 จะกินๆๆๆๆ จะกิน! 103 00:05:58,566 --> 00:06:01,027 [กึมมยอง] ฉันเอง ก็มีคนคนนั้นเช่นกัน 104 00:06:01,110 --> 00:06:02,487 แม่จ๋า 105 00:06:02,570 --> 00:06:04,489 [แชบอม] หนูจะทำ หนูจะทำ! จะทำ ฮือ จะทำ 106 00:06:04,572 --> 00:06:08,326 [กึมมยอง] ต่อให้จะอายุสามสิบเจ็ด ฉันก็ยังต้องการแม่ 107 00:06:08,409 --> 00:06:10,661 [แซบม] หนูจะทำเอง ฮือ หนูจะทำแบบนั้น 108 00:06:11,204 --> 00:06:12,789 - [แอซุน] โอ๊ย โอ๋ - [กึมมยอง] ฮือ 109 00:06:12,872 --> 00:06:14,499 - หนูจะทำเอง - ไม่ร้องนะจ๊ะ ไม่ร้อง 110 00:06:14,582 --> 00:06:17,835 [กึมมยอง] ก็เข้าใจว่าลูกดื้อตามวัย แต่หนูต้องทำไงล่ะเนี่ย 111 00:06:17,919 --> 00:06:20,046 ลูกจะโกรธที่หนูป้อนข้าวลูกทำไม 112 00:06:20,129 --> 00:06:23,049 - จะทำๆ จะทำเอง - ลูกอยากกินข้าวเองแล้วก็มาโกรธที่หนูจะป้อน 113 00:06:27,762 --> 00:06:29,055 [แอซุน] บ๊ายบายแม่หน่อย 114 00:06:29,138 --> 00:06:31,599 บ๊ายบาย บ๊ายบาย เดี๋ยวแม่กลับมานะจ๊ะ… 115 00:06:31,682 --> 00:06:33,184 [กึมมยอง] ฉันมองแต่ลูกตัวเอง… 116 00:06:33,267 --> 00:06:36,687 - ส่วนแม่ก็มองแต่ฉัน - ซูบลงเยอะเชียว ผอมแล้วเนี่ย 117 00:06:36,771 --> 00:06:37,647 [กึมมยอง] เดี๋ยวมานะ 118 00:06:38,439 --> 00:06:41,818 ชิ โอ๊ย เด็กน้อย ขี้อายจริงๆ เล้ย 119 00:06:41,901 --> 00:06:44,487 ฉันจำสีหน้าลูกสาวได้เป็นร้อยเป็นพัน 120 00:06:44,570 --> 00:06:48,116 แต่สีหน้าของแม่ กลับจำไม่ได้สักนิดเดียว 121 00:06:49,409 --> 00:06:51,077 ตอนนั้นฉันไม่รู้เลยว่า 122 00:06:52,120 --> 00:06:54,622 สีหน้าของแม่ที่ฉันจำได้ 123 00:06:55,289 --> 00:06:58,876 มีแค่ใบหน้าเก้ๆ กังๆ ในบรรดารูปถ่ายเพียงเท่านั้น 124 00:06:59,919 --> 00:07:02,004 [ดนตรีประกอบแนวกล่อมเด็ก] 125 00:07:05,466 --> 00:07:07,552 [แอซุน] โธ่เอ๊ย เจ้าหลานดื้อ 126 00:07:08,344 --> 00:07:10,763 ทำไมไม่เชื่อฟังแม่เขาบ้าง 127 00:07:13,307 --> 00:07:15,059 ถึงจะเป็นหลานยาย 128 00:07:15,768 --> 00:07:19,856 แต่จะทำลูกสาวยายเสียใจไม่ได้นะ 129 00:07:20,690 --> 00:07:25,153 ถึงแม้ว่าหลานอาจจะดื้อ แล้วก็ใจร้ายกับแม่ของหลานมาก 130 00:07:26,737 --> 00:07:28,239 แต่สำหรับยาย 131 00:07:29,657 --> 00:07:32,660 แม่ของหลานสำคัญที่สุดเลย 132 00:07:38,541 --> 00:07:41,419 หลานต้องเป็นเด็กดีของแม่นะ 133 00:07:42,086 --> 00:07:43,671 เป็นเด็กดีของแม่ 134 00:07:44,422 --> 00:07:46,424 ไปนานๆ เลยนะจ๊ะหลาน 135 00:07:47,091 --> 00:07:47,967 หืม 136 00:07:49,177 --> 00:07:50,511 [บิดกลอนประตูห้อง] 137 00:07:50,595 --> 00:07:55,933 [แอซุน] ♪ จันทร์เอ๋ยจันทร์เจ้า ขอข้าวขอแกง ♪ 138 00:07:56,476 --> 00:08:00,521 ♪ ขอแหวนทองแดง ผูกมือลูกข้า ♪ 139 00:08:00,605 --> 00:08:02,398 [กึมมยอง] ก็ไม่รู้ทำไม แค่คำว่าขอบคุณจากปาก… 140 00:08:02,482 --> 00:08:05,443 - โอ๊ยแม่! - ก็ยังยากเกินจะเอ่ยออกไป 141 00:08:05,985 --> 00:08:10,114 แม่จะทำความสะอาดห้องทำไม ไหนจะล้างห้องน้ำให้อีกเนี่ย 142 00:08:10,198 --> 00:08:11,824 นอนเถอะน่า วันนี้หยุดไม่ใช่เหรอ 143 00:08:11,908 --> 00:08:15,328 โอ๊ย ก็เพราะแบบนี้นี่แหละ หนูถึงไม่อยากโทรหาแม่เลยไง 144 00:08:15,411 --> 00:08:17,580 นี่ ยัยเด็กไม่รู้จักโต 145 00:08:17,663 --> 00:08:19,790 ถ้าขอบคุณก็แค่พูดขอบคุณ 146 00:08:19,874 --> 00:08:22,585 แค่เห็นคิ้วแม่ก็รู้แล้วว่าลูกรู้สึกยังไง 147 00:08:24,420 --> 00:08:25,796 ปล่อยหลานลงสิแม่ 148 00:08:26,339 --> 00:08:29,091 โอ๊ย แม่ครอบแก้วบำบัดหลังอยู่ไม่ใช่เหรอ 149 00:08:29,175 --> 00:08:30,968 [เสียงรายการทีวีเด็ก] 150 00:08:32,512 --> 00:08:34,514 บอกเลย ชีวิตนี้ 151 00:08:34,597 --> 00:08:38,684 เพิ่งเคยรู้สึกว่าควบคุมอะไรไม่ได้ ก็เพราะเจ้าพัคแซบมนี่แหละแม่ 152 00:08:39,268 --> 00:08:41,854 ทำไมลูกถึงได้ดื้อขนาดนี้ 153 00:08:41,938 --> 00:08:43,856 พูดคะขาสักคำยังไม่เคยเลย 154 00:08:45,191 --> 00:08:47,151 แหม กรรมใดใครก่อ 155 00:08:47,235 --> 00:08:49,820 ลูกน่ะ ได้ลูกสาวเหมือนตัวเองเป๊ะ ฮึ 156 00:08:51,739 --> 00:08:54,492 เอาจริงๆ แม่ก็รำคาญหนูใช่ป่ะ 157 00:08:55,368 --> 00:08:56,994 เลี้ยงลูกได้ไงตั้งสามคน 158 00:08:57,620 --> 00:09:01,999 ลูกต้องเก็บน่องไก่ให้ตัวเองกิน ที่สำคัญ จงทำสิ่งที่ต้องทำ 159 00:09:02,083 --> 00:09:05,086 ต้องใช้ชีวิตของตัวเองจะได้ไม่ฝังใจทีหลัง 160 00:09:05,169 --> 00:09:08,798 ไม่งั้นเดี๋ยวลูกก็จะเอาแต่ถามว่า ทางที่เลือกมันถูกหรือเปล่า 161 00:09:08,881 --> 00:09:10,258 เด็กน่ะ มันมองเราออกนะ 162 00:09:10,341 --> 00:09:12,301 แค่มองหน้าเราก็รู้หมดทุกอย่างแล้ว 163 00:09:13,636 --> 00:09:15,221 สำหรับแซบมตอนนี้ 164 00:09:15,304 --> 00:09:17,431 ลูกน่ะเป็นโลกทั้งใบของเขาเลยนะ 165 00:09:21,310 --> 00:09:22,186 แต่ว่า 166 00:09:23,688 --> 00:09:25,815 ความรู้สึกนั้นมันอยู่ไม่นาน 167 00:09:26,482 --> 00:09:28,526 ถึงยังไง ในวันข้างหน้า 168 00:09:29,151 --> 00:09:33,197 จากที่หนึ่งเดี๋ยวลูกก็จะกลาย เป็นที่โหล่ของเขาอย่างไม่ต้องสงสัย 169 00:09:34,991 --> 00:09:36,701 เพราะงั้นถ้าตอนนี้อยากทำอะไร 170 00:09:37,201 --> 00:09:38,369 ก็ทำเลย 171 00:09:41,038 --> 00:09:42,915 แม่ก็เคยเสียดายล่ะสิ 172 00:09:44,041 --> 00:09:46,043 ที่ไม่ได้ทำในสิ่งที่แม่อยากทำ 173 00:09:46,919 --> 00:09:48,838 ที่ทำเพราะแม่อยากทำทั้งนั้น 174 00:09:50,715 --> 00:09:52,466 เป็นโอแอซุนเด็กกำพร้า 175 00:09:52,550 --> 00:09:57,471 เป็นโอแอซุนคนใช้ในบ้าน เป็นโอแอซุนที่เรียนไม่จบม.ปลาย 176 00:09:58,139 --> 00:10:00,141 งานที่ดีที่สุดในชีวิตแม่ 177 00:10:00,224 --> 00:10:03,561 ก็คือการเป็นแม่ของกึมมยอง กับอึนมยองนี่แหละ 178 00:10:04,854 --> 00:10:07,398 แม่ก็ใช้ชีวิตเต็มที่ในแบบของตัวเองนะ 179 00:10:07,481 --> 00:10:09,775 อย่ามาดูถูกชีวิตที่แม่ใช้มา 180 00:10:12,820 --> 00:10:13,863 หรือว่า 181 00:10:14,905 --> 00:10:18,826 หนูไม่มีความเป็นแม่หรือเปล่านะ บางทีมันก็กลั้นอารมณ์ไม่อยู่ 182 00:10:20,870 --> 00:10:22,830 [กระซิบ] หนูตะโกนใส่หน้าลูกไปด้วย 183 00:10:22,913 --> 00:10:24,540 หนูคงเป็นบ้าแน่ๆ 184 00:10:25,041 --> 00:10:27,752 คนเพิ่งเคยเป็นแม่ไม่มีทางรู้ทุกเรื่องหรอก 185 00:10:27,835 --> 00:10:30,671 พอลูกเติบโต แม่ก็เติบโตไปพร้อมลูกนั่นแหละ 186 00:10:33,090 --> 00:10:34,008 แซบมจ๊ะ 187 00:10:34,091 --> 00:10:37,011 พรุ่งนี้ลูกจะเคี้ยวข้าว ให้ถึงร้อยครั้งอีกหรือเปล่า 188 00:10:37,094 --> 00:10:38,929 จะเปลี่ยนเสื้อสิบรอบอีกมั้ย 189 00:10:39,555 --> 00:10:42,725 ทำไมชอบแกล้งแม่ทุกเช้าเลยล่ะลูก หืม 190 00:10:43,768 --> 00:10:44,852 ทำไมเหรอ 191 00:10:45,728 --> 00:10:49,815 ถ้าหนูกินข้าวให้เสร็จเร็วๆ แม่ก็ออกจากบ้านเร็ว 192 00:10:50,399 --> 00:10:51,233 ถ้าหนู 193 00:10:51,734 --> 00:10:54,236 กินข้าวเสร็จแล้วเปลี่ยนเสื้อเร็วๆ 194 00:10:54,320 --> 00:10:56,113 แม่ก็ไปทำงาน 195 00:10:56,197 --> 00:10:57,573 [ปุ่มดนตรีของเล่น] 196 00:10:57,657 --> 00:10:59,492 ลูกก็เลยทำแบบนั้นน่ะเหรอ 197 00:11:00,034 --> 00:11:00,910 อยากให้แม่อยู่เหรอ 198 00:11:02,370 --> 00:11:04,705 โอ๋ [สูดหายใจแรง] 199 00:11:05,373 --> 00:11:09,377 แซบมจ๊ะ แม่ขอโทษนะ ที่ตะคอกใส่ลูกเมื่อวันก่อน หืม 200 00:11:09,460 --> 00:11:10,795 - แม่ทำผิดไปแล้วนะ - [ดนตรีซึ้ง] 201 00:11:11,796 --> 00:11:12,630 มานี่มา 202 00:11:14,048 --> 00:11:15,424 โอ๋ๆ 203 00:11:16,342 --> 00:11:18,552 แม่รักแซบมมากๆ เลยนะ 204 00:11:19,095 --> 00:11:21,430 แม่รักแซบมมากเลยนะจ๊ะ หืม 205 00:11:21,514 --> 00:11:22,640 จุ๊บๆ ลูกรักของแม่ 206 00:11:22,723 --> 00:11:25,768 [กึมมยองบรรยาย] ลูกสาวของแม่ ตอนนี้เป็นแม่คนแล้ว 207 00:11:25,851 --> 00:11:27,144 รักจัง 208 00:11:28,145 --> 00:11:32,108 [กึมมยอง] แม่หวังเพียงชีวิตลูกที่เป็นแม่คน จะไม่ยากลำบากเกินไป 209 00:11:33,025 --> 00:11:34,944 (กึมมยอง ชาขิง เช้า-เย็น แซบม ผักสับ ช่องฟรีซ) 210 00:11:35,027 --> 00:11:36,737 (ลูกเขยชุงซอบ กระเทียมดำ นอกชาน) 211 00:11:36,821 --> 00:11:39,073 ตลอดชีวิตแม่เป็นคนที่… 212 00:11:39,156 --> 00:11:41,784 แบ่งเวลาให้ฉันได้เสมอไม่เคยขาด 213 00:11:47,998 --> 00:11:49,792 - [กึมมยอง] นี่ที่รัก - [ชุงซอบ] หืม 214 00:11:50,334 --> 00:11:53,045 [กึมมยอง] เงินที่เราเก็บไว้ซื้อ เปียโนให้แซบมน่ะ 215 00:11:53,796 --> 00:11:56,257 เราเอาไปใช้กับพ่อแม่ก่อนจะได้มั้ย 216 00:11:58,259 --> 00:11:59,510 แค่รู้สึกว่า 217 00:12:00,594 --> 00:12:02,847 ฉันจะเสียใจถ้าไม่ได้ทำให้พวกท่านน่ะ 218 00:12:05,307 --> 00:12:06,142 ที่รัก 219 00:12:06,851 --> 00:12:08,978 - หืม - ไม่ต้องถามพี่หรอก 220 00:12:09,603 --> 00:12:10,604 เธอจะทำอะไร 221 00:12:11,188 --> 00:12:12,815 พี่ให้สิทธิ์เธอตัดสินใจได้เลย 222 00:12:14,442 --> 00:12:15,776 [ครางออดอ้อน] 223 00:12:16,277 --> 00:12:18,404 - [ครางอ้อน] - ให้พี่… 224 00:12:19,280 --> 00:12:22,032 - ถอดถุงเท้าอีกรอบมั้ย [หัวเราะ] - [หัวเราะ] 225 00:12:24,493 --> 00:12:25,995 [กริ่งสัญญาณเรียก] 226 00:12:26,078 --> 00:12:30,332 (ลงทะเบียน - นัดหมาย) 227 00:12:30,416 --> 00:12:31,459 [แอซุน] มันเท่าไหร่กันเนี่ย 228 00:12:33,294 --> 00:12:35,629 มาตรวจสุขภาพที่โซล มันแพงนี่ 229 00:12:35,713 --> 00:12:39,341 พ่อแม่คงจะเลื่อนแล้วเลื่อนอีกอยู่นั่นแหละ ถ้าหนูไม่ยอมพามา 230 00:12:40,509 --> 00:12:42,553 คนเป็นพ่อแม่ก็ต้องทำดีกับลูกด้วยนะ 231 00:12:43,095 --> 00:12:44,680 แข็งแรงแล้วก็อย่าดื้อด้วย หา 232 00:12:44,764 --> 00:12:46,098 พ่อตรวจเลือดอย่างเดียวพอ 233 00:12:46,891 --> 00:12:48,976 เข่าพ่อเสื่อมหมดแล้ว 234 00:12:49,059 --> 00:12:52,146 มันจะไม่ไหวเอารู้มั้ย ส่วนครอบแก้วของแม่ ก็ไม่ได้รักษาได้ครอบจักรวาลนะ 235 00:12:52,730 --> 00:12:55,900 - แล้วสรุปเรารวมกันเป็นเท่าไหร่ - พ่อตรวจเลือดอย่างเดียวพอ 236 00:12:55,983 --> 00:12:57,943 [เพลงสายเรียกเข้าโทรศัพท์มือถือ] 237 00:12:59,195 --> 00:13:00,029 เอ๊ 238 00:13:00,112 --> 00:13:02,531 [เพลงสายเรียกเข้าดังขึ้น] 239 00:13:03,574 --> 00:13:04,909 อ้าว ว่าไง ยงกอน 240 00:13:05,659 --> 00:13:06,786 ฉันอยู่โซลน่ะ 241 00:13:07,620 --> 00:13:09,079 โอ๊ย ไปไม่ได้หรอก 242 00:13:10,331 --> 00:13:11,415 [กวานชิกหัวเราะ] 243 00:13:11,999 --> 00:13:14,335 - ตอนนี้พวกเราพอจะมีเงินแล้ว - [กวานชิก] เออๆ 244 00:13:14,418 --> 00:13:16,295 - [กวานชิก] ใช่น่ะสิ - พ่อเขากำลังเรียนกีตาร์อยู่ 245 00:13:16,378 --> 00:13:17,797 - กีตาร์โปร่ง - เออๆๆ 246 00:13:17,880 --> 00:13:20,216 - พ่ออ่ะนะ เรียนกีตาร์เหรอ - เออ 247 00:13:20,841 --> 00:13:22,927 เออๆๆ เรียนไปเลย ไม่ต้องรอหรอก 248 00:13:23,010 --> 00:13:25,471 - ตอนคนอื่นเขาเล่นกีตาร์กันตั้งแต่เด็ก - [กวานชิก] ได้เลย 249 00:13:25,554 --> 00:13:27,890 พ่อเขาไม่เคยเล่นอะไรแบบนี้เลย 250 00:13:28,599 --> 00:13:30,643 พ่อบอกว่าคิมกวางซอกน่ะเท่มาก 251 00:13:30,726 --> 00:13:31,894 [กวานชิก] แหม 252 00:13:31,977 --> 00:13:33,687 ครั้งแรกในชีวิตเลย 253 00:13:34,313 --> 00:13:35,940 ที่พ่อมีงานอดิเรก 254 00:13:36,023 --> 00:13:37,775 (ข้อปฏิบัติสำหรับการส่องกล้อง) 255 00:13:45,574 --> 00:13:48,160 [แอซุน] โธ่เอ๊ย บอกไม่เชื่อว่า ให้เอาไฝออกบ้าง 256 00:13:49,245 --> 00:13:51,288 แก่ลงขนาดนี้ตั้งแต่เมื่อไหร่ 257 00:13:52,998 --> 00:13:55,042 [ละเมอ] ไม่ใช่ ผมหมายความว่า 258 00:13:58,087 --> 00:13:59,588 ผมไม่อยากไปครับ 259 00:14:02,800 --> 00:14:03,843 อะไร 260 00:14:04,718 --> 00:14:06,887 ใครใช้ให้พี่ไปไหนกัน 261 00:14:08,013 --> 00:14:09,265 ผมคิดว่า 262 00:14:12,893 --> 00:14:15,396 ผมไปก่อกำแพงกั้นไม่ได้หรอกครับ 263 00:14:16,188 --> 00:14:17,857 [หายใจติดขัดในลำคอ] 264 00:14:18,607 --> 00:14:19,733 คือผม… 265 00:14:19,817 --> 00:14:22,862 ผมไปก่อกำแพงกั้นด้วยไม่ได้หรอกครับ 266 00:14:29,118 --> 00:14:30,911 ดงมยองของพ่อ 267 00:14:32,830 --> 00:14:33,914 ไม่น่าเลย 268 00:14:36,584 --> 00:14:37,877 เจ้าดงมยอง 269 00:14:40,754 --> 00:14:41,839 ดงมยอง 270 00:14:44,258 --> 00:14:45,301 ดงมยอง 271 00:14:47,928 --> 00:14:49,346 พ่อมาหาแล้ว… 272 00:14:51,307 --> 00:14:52,308 ดงมยอง 273 00:14:53,434 --> 00:14:54,393 ดงมยอง 274 00:14:55,144 --> 00:14:57,021 [กึมมยอง] พ่อเรียกชื่อนั้นซ้ำแล้วซ้ำเล่า 275 00:14:57,104 --> 00:14:58,606 ดงมยอง! 276 00:15:00,190 --> 00:15:01,233 ชื่อที่พ่อ… 277 00:15:02,026 --> 00:15:04,278 - ไม่อาจเอ่ยถึงมานานแสนนาน - [กวานชิกร้องไห้] 278 00:15:05,362 --> 00:15:08,032 ดง… ดง… ดงมยอง 279 00:15:12,202 --> 00:15:13,329 [เพ้อ] 280 00:15:13,871 --> 00:15:14,747 ดงมยอง 281 00:15:15,831 --> 00:15:17,249 [กึมมยองบรรยาย] วันนั้นแม่ได้เห็น… 282 00:15:17,333 --> 00:15:18,459 [กวานชิกร้องไห้] 283 00:15:18,542 --> 00:15:21,170 คุกที่อยู่ในตัวพ่อเป็นครั้งแรก 284 00:15:25,925 --> 00:15:26,926 [กึมมยอง] กำแพงเหรอ 285 00:15:27,009 --> 00:15:28,302 (ศูนย์ส่องกล้อง) 286 00:15:28,385 --> 00:15:32,306 เขาเอาแต่พูดว่า "พี่ไม่น่าไปก่อกำแพงกั้นเลย" 287 00:15:33,390 --> 00:15:35,184 "พี่ไม่น่าไปเลย" 288 00:15:37,519 --> 00:15:38,687 อยู่อย่างนั้น 289 00:15:38,771 --> 00:15:39,897 (โรงพยาบาลทั่วไปกอซาน) 290 00:15:39,980 --> 00:15:43,817 [แอซุน] พ่อพูดอยู่แต่คำว่า "ดงมยอง ดงมยอง" อยู่อย่างนั้น 291 00:15:44,693 --> 00:15:46,570 ตอนนี้แม่เข้าใจแล้วล่ะ 292 00:15:47,196 --> 00:15:51,533 ว่าทำไมพวกเราพูดถึงดงมยอง ออกมาไม่ได้เต็มปากสักที 293 00:15:54,578 --> 00:15:56,330 - [กึมมยอง] พ่อ - ดูสิ 294 00:15:57,081 --> 00:16:01,043 พ่อถามพวกเขาว่าจะสลบเมื่อไหร่ รู้ตัวอีกที ก็เสร็จแล้ว 295 00:16:01,126 --> 00:16:02,586 [สองคนหัวเราะเบาๆ] 296 00:16:02,670 --> 00:16:05,756 มีอะไรที่พ่ออยากกินบ้างมั้ย เดี๋ยวหนูเอามาให้ 297 00:16:06,423 --> 00:16:08,300 - หมูสามชั้น - หมูสามชั้น 298 00:16:08,384 --> 00:16:09,343 อือ 299 00:16:09,969 --> 00:16:11,679 [กึมมยองบรรยาย] ในหัวใจของพวกท่าน 300 00:16:15,099 --> 00:16:16,600 มีสุสานเล็กๆ 301 00:16:17,601 --> 00:16:19,770 แต่ก็ยิ่งใหญ่ฝังอยู่ข้างในนั้น 302 00:16:20,312 --> 00:16:22,064 (วังกุมทึลอี คาราเมล รงแดรง คันโช) 303 00:16:33,242 --> 00:16:35,285 ปรื๊น… 304 00:16:35,911 --> 00:16:37,037 ปี๊นๆ 305 00:16:37,705 --> 00:16:38,539 [ขำเบาๆ] 306 00:16:46,714 --> 00:16:48,007 ตาบ๊องเอ๊ย 307 00:16:48,924 --> 00:16:51,093 นี่ทำแบบนั้นคนเดียวมาตลอดเลยเหรอ 308 00:16:55,889 --> 00:16:58,851 คิดว่าฉันจะมาพรุ่งนี้ พี่เลยมาวันนี้เหรอ 309 00:16:58,934 --> 00:17:01,437 - พรุ่งนี้วันเกิดเขานี่นา - [สูดน้ำมูก] 310 00:17:01,520 --> 00:17:04,356 ฉันรู้ว่าพี่จะมาวันนี้ฉันเลยตามพี่มา 311 00:17:06,525 --> 00:17:10,154 ดงมยองเขาต้อง อยากเจอทั้งพ่อทั้งแม่ในวันเกิดเขาสิ 312 00:17:12,656 --> 00:17:13,782 มันต่างกันเนอะ 313 00:17:15,826 --> 00:17:20,330 พอเป็นสุสานพ่อแม่ ครอบครัวก็ยกมาทั้งโขยง มารวมตัวกัน 314 00:17:21,457 --> 00:17:23,375 แต่พอเป็นสุสานของลูกบ้าง 315 00:17:26,920 --> 00:17:28,213 แค่พี่จะมองหน้าเธอ 316 00:17:29,298 --> 00:17:30,841 ยังมองไม่ได้เลย 317 00:17:44,313 --> 00:17:46,982 จะทิ้งลูกไว้คนเดียวได้ยังไง 318 00:17:47,983 --> 00:17:49,985 - [สายลมกรรโชก] - [เพลงครวญเศร้า] 319 00:17:54,406 --> 00:17:56,116 [สะอื้น] ทำไงดี 320 00:17:58,327 --> 00:18:00,537 แบบนี้ลูกคงกลัวแย่เลย 321 00:18:02,414 --> 00:18:04,500 แบบนี้ลูกกลัวแย่เลย 322 00:18:05,125 --> 00:18:06,502 [แอซุนสะอื้น] 323 00:18:08,754 --> 00:18:11,090 [กึมมยองบรรยาย] รอยเท้าของพวกท่านสร้างเส้นทาง 324 00:18:11,840 --> 00:18:13,967 และทั้งสี่ฤดูที่ผันผ่าน 325 00:18:14,551 --> 00:18:17,679 สุสานของเด็กน้อยสะอาดสะอ้านยิ่งกว่าใคร 326 00:18:20,766 --> 00:18:23,102 [บทเพลงบรรเลงมอบกำลังใจ] 327 00:18:44,706 --> 00:18:48,377 [กึมมยอง] สุสานของดงมยอง ประดับด้วยของน่ารัก 328 00:18:49,670 --> 00:18:51,255 ที่ทำให้พวกท่านเจ็บปวดที่สุด 329 00:18:51,338 --> 00:18:52,548 (ขยัน ซื่อสัตย์ ร่วมมือ ผู้ฝึกหัด ยังดงมยอง) 330 00:18:54,091 --> 00:18:56,552 [เพลงแนวส่งกำลังใจบรรเลงต่อ] 331 00:19:01,640 --> 00:19:03,183 [สูดหายใจลึกๆ] 332 00:19:09,731 --> 00:19:10,858 [พูดเบาๆ] ไปกันเถอะ 333 00:19:15,904 --> 00:19:17,322 กลับบ้านกันนะ 334 00:19:19,032 --> 00:19:20,117 กลับบ้าน 335 00:19:27,040 --> 00:19:31,545 [แอซุน] ฉันเข้าใจแล้วว่าทำไมพวกเรา พูดถึงดงมยองไม่ได้สักที 336 00:19:32,629 --> 00:19:34,381 ฉันเข้าใจหมดทุกอย่างแล้ว 337 00:19:36,091 --> 00:19:38,093 [เพลงหยุดบรรเลง] 338 00:19:41,263 --> 00:19:44,057 ถ้าความรู้สึกผิดมันมีมากกว่าความโหยหา 339 00:19:44,725 --> 00:19:46,518 ให้ตายก็ไม่อยากรื้อฟื้น 340 00:19:47,311 --> 00:19:49,271 (โดดงรีเบ็ดเตล็ด) 341 00:19:49,354 --> 00:19:52,983 [แอซุน] เรารักเขา เพราะเขาเป็นลูกคนสุดท้อง 342 00:19:53,901 --> 00:19:55,777 เขาเป็นเทวดาตัวน้อย 343 00:20:00,657 --> 00:20:04,161 อย่างน้อยเราก็ได้โอบกอดเขาตั้งสี่ปี 344 00:20:05,412 --> 00:20:09,333 ถ้ามีโอกาสได้กลับไปอีกครั้งฉันก็จะกลับไป 345 00:20:10,083 --> 00:20:12,586 จะได้โอบกอดเขาอีกสักครั้งนึง 346 00:20:13,378 --> 00:20:17,507 ชาติหน้าเราก็จะเจอเขาอีก วันนั้นใกล้ถึงแล้วนะ 347 00:20:19,468 --> 00:20:21,595 [เพลงเปียโนอ่อนโยน] 348 00:20:23,055 --> 00:20:24,514 แต่พี่ไม่เอา 349 00:20:24,598 --> 00:20:27,476 พี่ไม่อยากให้ดงมยองเจอพี่หลังจากพี่ตาย 350 00:20:28,101 --> 00:20:29,019 พี่ภาวนา 351 00:20:30,604 --> 00:20:33,941 ขอให้ดงมยอง ลืมๆ เรื่องของพวกเราไปให้หมดอยู่ทุกวัน 352 00:20:34,441 --> 00:20:36,151 พี่คิดถึงลูกมากก็จริง 353 00:20:36,235 --> 00:20:37,736 แต่พอคิดว่า 354 00:20:39,363 --> 00:20:40,906 ลูกก็มองหาเราอยู่เหมือนกัน 355 00:20:43,492 --> 00:20:45,244 พี่ก็ยิ่งใจสลาย 356 00:20:45,827 --> 00:20:47,746 พอคิดว่าลูกจะคิดถึงเราแค่ไหน 357 00:20:54,169 --> 00:20:55,337 [สะอื้น] 358 00:21:02,844 --> 00:21:04,721 [กวานชิก] เมื่อไหร่จะเอามาให้ดูบ้างล่ะ 359 00:21:09,309 --> 00:21:11,436 ชื่อกลอนที่แต่งวันนี้ชื่ออะไร 360 00:21:16,650 --> 00:21:18,902 คุณน้าผู้น่ารักของพวกเรา 361 00:21:18,986 --> 00:21:20,570 คุณน้าดงมยอง 362 00:21:21,321 --> 00:21:25,158 พอลูกๆ เรา เอาเรื่องน้าดงมยองไปเล่าให้หลานฟัง 363 00:21:25,867 --> 00:21:27,244 มันคงแปลกมาก 364 00:21:27,327 --> 00:21:28,245 (ลูกน้อยของฉันที่อายุยืนถึง 3 ขวบ) 365 00:21:28,328 --> 00:21:29,621 ถึงแปลกแต่ก็ 366 00:21:31,581 --> 00:21:32,416 น่ารัก 367 00:21:33,500 --> 00:21:36,503 ดงมยองของพวกเราอาจจะเหงาน้อยลงบ้าง 368 00:21:36,586 --> 00:21:38,171 มันทำให้ฉันรู้สึกว่า 369 00:21:38,964 --> 00:21:42,259 ฉันก็ไม่ได้เป็นแม่ที่แย่อะไรขนาดนั้น 370 00:21:42,342 --> 00:21:43,719 [ทั้งคู่หัวเราะ] 371 00:21:45,053 --> 00:21:49,016 ฟังพี่นะ เธอจะเป็นแม่ที่แย่ได้ยังไง พี่ไม่เข้าใจเลย 372 00:21:49,808 --> 00:21:52,894 - หมาออกลูกเป็นหมา วัวออกลูกเป็นวัว - [โทรศัพท์บ้านดังแว่วๆ] 373 00:21:52,978 --> 00:21:57,232 - แล้วถ้าลูกเป็นเทวดา แม่ก็ต้องเป็นนางฟ้าสิ - [อึนมยองรับสาย] เดี๋ยวนะ รอแป๊บนะ 374 00:21:57,316 --> 00:21:59,735 พี่นอนมองหลังเธอทุกคืนตอนเธอหลับ 375 00:21:59,818 --> 00:22:01,737 พี่นี่หลับไม่ลงเลย รู้มั้ยว่าเพราะอะไร 376 00:22:01,820 --> 00:22:04,948 พี่ยังนอนไม่ได้ เพราะต้องคอยเก็บปีกเธอที่โผล่มาจากหลัง 377 00:22:05,032 --> 00:22:06,950 ไม่ได้หลับไม่ได้นอนเลย 378 00:22:09,161 --> 00:22:11,913 พ่อครับ ยังสตาร์โทรมาหาพ่อครับ 379 00:22:13,165 --> 00:22:15,459 ไม่ได้โทรหาแม่เหรอ โทรหาพ่อเหรอ 380 00:22:15,542 --> 00:22:17,252 [อึนมยอง] ลุกกันได้แล้ว กลับบ้านกัน 381 00:22:17,336 --> 00:22:20,672 [เสียงรายการโทรทัศน์] 382 00:22:22,883 --> 00:22:23,925 เอ้อ ยังสตาร์ 383 00:22:24,009 --> 00:22:26,219 อะไร ลูกได้ลงหนังสือพิมพ์อีกเหรอ 384 00:22:26,887 --> 00:22:28,305 แม่เหรอ อยู่ตรงนี้แหละ 385 00:22:28,972 --> 00:22:30,515 อยากคุยกับพ่อไม่ใช่เหรอ 386 00:22:31,933 --> 00:22:34,478 - เออ - [แอซุน] ลูกจะคุยกับฉันเหรอ หา 387 00:22:37,230 --> 00:22:38,398 อ๋อ 388 00:22:43,236 --> 00:22:45,072 - [แอซุน] มีอะไรเหรอ - อ้อ 389 00:22:45,155 --> 00:22:46,448 (โล่ขอบคุณ ยังกวานชิก โอซุนอึบ โดดงรี) 390 00:22:46,531 --> 00:22:48,950 [กึมมยองบรรยาย] เมื่อชีวิตกำลังเปล่งประกาย 391 00:22:49,034 --> 00:22:51,203 เมื่อปล่อยวางความรู้สึกผิดได้ 392 00:22:51,745 --> 00:22:52,579 จริงเหรอ 393 00:22:53,580 --> 00:22:54,998 [แอซุน] เอ๊ อะไรล่ะ 394 00:22:55,499 --> 00:22:58,460 [กึมมยอง] ราวกับสวรรค์ เอาคืนพวกท่านในคราวเดียว 395 00:22:58,543 --> 00:23:01,630 เสียงจากเบื้องบนแว่วมาบอกพวกท่านว่า 396 00:23:01,713 --> 00:23:03,090 ขอโทษด้วยนะ 397 00:23:03,673 --> 00:23:04,716 ขอโทษจริงๆ 398 00:23:05,342 --> 00:23:07,469 หมอก็แค่อยากตรวจอีกรอบเฉยๆ 399 00:23:08,011 --> 00:23:09,388 ต่อให้มีอะไรจริงๆ 400 00:23:09,471 --> 00:23:12,808 เดี๋ยวนี้หมอก็รักษาได้หมดแหละ ไม่ต้องกังวลไปหรอกน่า 401 00:23:12,891 --> 00:23:14,768 - คุณยังกวานชิกคะ คุณยังกวานชิก - ค่ะๆ 402 00:23:14,851 --> 00:23:16,561 รอที่ห้องตรวจเลือดได้เลยค่ะ 403 00:23:18,647 --> 00:23:20,732 ทำไมต้องเกิดเรื่องอะไรแบบนี้ 404 00:23:21,316 --> 00:23:23,318 ทำไมต้องเกิดกับหัวใจเหล็กด้วย 405 00:23:25,487 --> 00:23:26,613 นี่พ่อ 406 00:23:27,614 --> 00:23:30,158 ไม่ต้องกังวลไปนะ ไม่ต้องกลัวด้วย 407 00:23:30,867 --> 00:23:33,286 หนูอยู่ตรงนี้ มันไม่มีอะไรหรอก รู้มั้ย 408 00:23:34,329 --> 00:23:36,748 ไม่เป็นไร พ่อไม่กังวลเลยสักนิด 409 00:23:37,499 --> 00:23:39,042 ร่างกายพ่อพ่อรู้ดี 410 00:23:41,753 --> 00:23:44,923 [กึมมยอง] ใครจะรู้ว่าหัวใจเหล็กที่ดูแกร่ง 411 00:23:45,632 --> 00:23:46,716 แท้จริงแล้ว 412 00:23:47,759 --> 00:23:49,553 อ่อนแอลงมากเพียงใด 413 00:23:51,012 --> 00:23:52,097 [สูดน้ำมูก] 414 00:23:53,890 --> 00:23:54,766 [กึมมยองถอนใจ] 415 00:23:56,518 --> 00:23:58,186 - นี่แม่ - หือ 416 00:23:59,062 --> 00:24:01,314 ไม่ว่าหมอจะว่ายังไงก็ห้ามร้องนะ 417 00:24:02,607 --> 00:24:05,193 [แอซุน] อย่าให้เป็นพ่อเลย อย่าให้เป็นพ่อเลย 418 00:24:05,777 --> 00:24:08,321 ไม่มีใครในโลกจะใจดีไปกว่าพ่ออีกแล้ว 419 00:24:09,448 --> 00:24:12,659 - นี่แม่ แม่ ไม่เชื่อหนูเหรอ - หืม 420 00:24:13,368 --> 00:24:15,120 ต่อให้พ่อจะป่วยหนักแค่ไหน 421 00:24:15,745 --> 00:24:17,831 หนูจะหาทางรักษาพ่อให้ได้ 422 00:24:17,914 --> 00:24:19,416 อือ แม่เชื่อ 423 00:24:20,375 --> 00:24:21,460 แม่เชื่อ 424 00:24:21,543 --> 00:24:22,919 เพราะงั้นอย่าร้องไห้ต่อหน้าพ่อนะ 425 00:24:25,172 --> 00:24:27,007 ตอนนี้พ่อคงตกใจน่าดู 426 00:24:30,469 --> 00:24:33,263 [หมอ] คนไข้เป็นข้ออักเสบ รูมาตอยด์มานานแล้วนะครับ 427 00:24:33,930 --> 00:24:35,932 หมอไม่รู้ว่าทนเจ็บมาได้ยังไง 428 00:24:37,058 --> 00:24:42,063 บางครั้งก็เกิดการเข้าใจผิดได้ว่า อาการโรคมะเร็งไขกระดูกคือโรครูมาตอยด์ 429 00:24:42,147 --> 00:24:44,232 ทำให้การวินิจฉัยโรคล่าช้าได้ 430 00:24:44,733 --> 00:24:45,901 โรคมะเร็งไขกระดูกเนี่ย 431 00:24:47,152 --> 00:24:51,448 คือมะเร็งเม็ดเลือดชนิดนึง พูดง่ายๆ ว่า เป็นตระกูลใกล้เคียงกับโรคลูคีเมียนั่นแหละครับ 432 00:24:52,115 --> 00:24:54,701 [กึมมยอง] พ่อไม่เคยรู้จักเพลงที่ เป็นกระแสสักเพลง 433 00:24:54,784 --> 00:24:56,161 พอมีเกิร์ลกรุ๊ปวงใหม่ 434 00:24:56,244 --> 00:24:58,788 พ่อจะเอาแต่ถามว่า ใช่ซองยูริหรือเปล่าเป็นประจำ 435 00:24:58,872 --> 00:25:00,040 ฉันหงุดหงิดมาก 436 00:25:00,123 --> 00:25:01,041 [เสียงหมอพูดแว่ว] 437 00:25:01,124 --> 00:25:04,169 พ่อเพียงแค่อยากหาเรื่องคุยกับลูกสาวตัวเอง 438 00:25:04,753 --> 00:25:07,589 พ่อถึงกับอยากลองเล่นกีตาร์ดู แต่ฉันไม่เคยรู้ 439 00:25:08,256 --> 00:25:09,674 หรืออาจแค่… 440 00:25:09,758 --> 00:25:12,719 - แกล้งทำเป็นไม่รู้ - [หมอ] ครับ ผู้ป่วยที่ทนอาการเจ็บ 441 00:25:12,802 --> 00:25:14,721 จะยิ่งทำให้โรคลุกลามครับ 442 00:25:15,472 --> 00:25:19,351 คนไข้อาจจะไม่รู้ตัวว่าตอนนี้โรคลุกลาม สู่ภาวะไตวายแล้วครับ 443 00:25:19,434 --> 00:25:21,937 คนไข้น่าจะมีอาการเหนื่อยตลอดเวลา 444 00:25:22,020 --> 00:25:23,271 [แอซุน] ถ้างั้น… 445 00:25:25,899 --> 00:25:26,942 ต้องทำยังไงคะ 446 00:25:28,610 --> 00:25:30,111 สถานการณ์ตอนนี้ 447 00:25:30,737 --> 00:25:32,447 ถ้าไม่เริ่มรักษาทันที 448 00:25:33,406 --> 00:25:34,824 อาจเป็นอันตรายร้ายแรงครับ 449 00:25:36,451 --> 00:25:37,536 เสียใจด้วยจริงๆ ครับ 450 00:25:38,745 --> 00:25:39,871 [กึมมยองสูดน้ำมูก] 451 00:25:41,540 --> 00:25:44,751 [กึมมยองบรรยาย] พ่อเพิ่งจะหันมาคลั่งไคล้ คิมกวางซอกได้ไม่ทันไร 452 00:25:45,502 --> 00:25:48,880 ฟ้าเบื้องบนก็ไม่ปรานีพ่อเลยแม้แต่นิดเดียว 453 00:25:51,424 --> 00:25:52,884 [แอซุนพูดโทรศัพท์] จ้าๆ จะมารับทำไม 454 00:25:53,927 --> 00:25:55,554 จะมารับทำไม 455 00:25:56,221 --> 00:25:59,599 กึมมยอง พวกเราต้องมาที่นี่ประจำอยู่แล้ว 456 00:25:59,683 --> 00:26:01,643 อย่าเลยลูก ไม่เอา 457 00:26:02,185 --> 00:26:03,353 มันมากไป 458 00:26:04,980 --> 00:26:06,940 [ลมหนาวพัดหวีดหวิว] 459 00:26:16,825 --> 00:26:17,742 [กวานชิกถอนใจเหนื่อย] 460 00:26:19,953 --> 00:26:21,329 เฮ้อ มานี่ มา 461 00:26:23,164 --> 00:26:24,165 มาสิมา 462 00:26:28,295 --> 00:26:29,879 ไม่ต้องเครียดไปหรอกนะ 463 00:26:30,630 --> 00:26:33,174 ฉันจะพาพี่ไปรักษาจนหาย 464 00:26:34,259 --> 00:26:35,802 ฉันจะพาไปรักษาเอง 465 00:26:37,721 --> 00:26:38,638 [แอซุน] ไปเถอะ 466 00:26:39,723 --> 00:26:41,725 [ฮึบออกแรง ถอนใจ] 467 00:26:45,604 --> 00:26:48,732 [เพลงเปียโนเหงาเศร้าบรรเลง] 468 00:26:49,566 --> 00:26:51,651 [ลมฤดูใบไม้ผลิพัดอ่อนๆ] 469 00:26:54,279 --> 00:26:56,281 [กึมมยองบรรยาย] การทำคีโม 24 รอบ 470 00:26:57,282 --> 00:26:59,284 ทำให้หัวใจเหล็กหลอมละลาย 471 00:26:59,367 --> 00:27:02,495 ส่วนแม่… ก็ลืมฤดูกาลไปแล้ว 472 00:27:02,579 --> 00:27:05,832 นี่ แม่ดอกไม้ ดูดอกไม้สิ 473 00:27:08,793 --> 00:27:11,046 ต้องมองธรรมชาติถึงจะเขียนกลอนออก 474 00:27:12,005 --> 00:27:13,965 เธอได้เขียนกลอนบ้างหรือเปล่า 475 00:27:14,466 --> 00:27:16,551 เอากลอนมาให้พี่อ่านบ้างสิ 476 00:27:17,552 --> 00:27:21,139 คนอะไรชอบดอกไม้จะตาย แต่มองเท้าพี่ทั้งวัน 477 00:27:21,222 --> 00:27:23,933 ถ้าฉันปล่อยให้พี่ล้ม ก็เป็นเรื่องสิ 478 00:27:24,726 --> 00:27:27,646 ดูหน่อยน่า ดูดอกไม้ด้วยกันหน่อย 479 00:27:28,938 --> 00:27:31,107 [เพลงบรรเลงหวานเศร้า] 480 00:27:44,412 --> 00:27:48,625 ปีหน้าไปดูใบไม้เปลี่ยนสีที่จางเจียเจี้ยกันนะ 481 00:27:48,708 --> 00:27:50,251 ยัยมีซุกตัวดีไปมาแล้ว 482 00:27:50,335 --> 00:27:51,961 เห็นมาอวดใหญ่เลย 483 00:27:53,755 --> 00:27:56,466 [พูดปนขำ] ทำไมเธอถึงจับมือพี่แน่นจังเลยล่ะ 484 00:27:57,133 --> 00:27:58,468 กลัวใครจะมาแย่งพี่ไปเหรอ 485 00:27:59,386 --> 00:28:04,140 ถ้าพี่ไม่อยู่สักคน ฉันก็ไม่มีใครแล้ว รู้ใช่มั้ย 486 00:28:04,224 --> 00:28:05,934 ไม่มีได้ยังไง ลูกๆ เราก็อยู่ 487 00:28:06,017 --> 00:28:07,227 ไม่มีหรอก 488 00:28:08,144 --> 00:28:10,146 ลูกๆ ก็มีครอบครัวกันหมดแล้ว 489 00:28:12,816 --> 00:28:13,942 ยัยตัวภาระ 490 00:28:14,734 --> 00:28:16,653 ยัยตัวภาระของพี่ 491 00:28:16,736 --> 00:28:18,905 ตั้งแต่ตอนเด็กๆ ที่อาของเธอ 492 00:28:19,489 --> 00:28:21,825 ไม่ยอมให้ปลาจวดเธอกินที่บ้านนั่นน่ะ 493 00:28:22,534 --> 00:28:24,744 นึกทีไรก็โกรธจนนอนไม่หลับเลย 494 00:28:26,121 --> 00:28:27,288 ตั้งแต่ตอนนั้น 495 00:28:28,748 --> 00:28:31,960 เธอก็เป็นยัยตัวภาระของพี่มาตลอดเลยนะ 496 00:28:34,504 --> 00:28:35,964 เพราะงั้นพี่น่ะ 497 00:28:36,631 --> 00:28:37,507 ต้องหายดีนะ 498 00:28:38,216 --> 00:28:41,386 แม่ม่ายน่ะรังแต่จะเป็นภาระให้พวกลูกๆ 499 00:28:42,303 --> 00:28:44,264 อย่าให้ฉันแก่ไปคนเดียวเลย 500 00:28:45,640 --> 00:28:46,516 แน่นอน 501 00:28:46,599 --> 00:28:48,601 พี่ไม่ทิ้งเธอหรอก 502 00:28:52,355 --> 00:28:54,858 จะทิ้งแอซุนสุดที่รักไว้คนเดียวได้ไง 503 00:28:56,484 --> 00:29:00,280 [กึมมยองบรรยาย] เวลาของพ่อผ่านไป ดั่งอายุขัยของดอกพ็อดกด 504 00:29:03,575 --> 00:29:05,368 (ห้องบำบัด) 505 00:29:05,452 --> 00:29:08,455 เป็นไงบ้างพี่ ทำแล้วคลื่นไส้มั้ย 506 00:29:08,538 --> 00:29:10,999 ไม่เลย ไม่เจ็บอะไรเลย 507 00:29:11,082 --> 00:29:13,460 พูดมาได้ มันจะไม่เจ็บได้ไง 508 00:29:13,543 --> 00:29:15,086 เจ็บอยู่แล้ว จะไม่เจ็บได้ไง 509 00:29:15,170 --> 00:29:18,089 - คุณยังกวานชิกค่ะ - อ๊า ค่ะๆ 510 00:29:19,299 --> 00:29:21,509 ดื่มนี่ด้วยนะ ดื่มด้วย หา 511 00:29:22,427 --> 00:29:24,387 - [พยาบาล] คุณซอจีวอนค่า - [ชาย] ครับ 512 00:29:25,889 --> 00:29:27,390 คนไข้ตรวจเลือดเรียบร้อยแล้วเหรอคะ 513 00:29:28,099 --> 00:29:29,142 ยังค่ะ 514 00:29:29,225 --> 00:29:32,103 คนที่อยู่ข้างล่าง เขาบอกให้ฉันขึ้นมาที่นี่ก่อนน่ะค่ะ 515 00:29:32,187 --> 00:29:34,272 คำแนะนำก็อยู่ในนี้แล้วไงคะ 516 00:29:34,773 --> 00:29:35,774 [แอซุนถอนใจ] ตายแล้ว 517 00:29:36,316 --> 00:29:38,193 - [พยาบาล ]เชิญออกเลยค่ะ - [แอซุน] คะ 518 00:29:38,276 --> 00:29:40,403 - เชิญออกเลยค่ะ - [แอซุน] เอ่อ คือๆ คือว่า… 519 00:29:40,487 --> 00:29:42,989 คุณจะเดินเข้ามาไม่ได้นะคะ ต้องเอาไปวางตรงนี้ค่ะ 520 00:29:43,072 --> 00:29:45,450 เอ่อ คือพอดีฉันมองไม่เห็นน่ะค่ะ 521 00:29:45,533 --> 00:29:47,160 [น้ำเสียงรำคาญ] เขียนอยู่นี่ไงคะ 522 00:29:47,243 --> 00:29:48,620 (กรุณาวางเอกสารตามลำดับ) 523 00:29:48,703 --> 00:29:49,913 เฮ้อ 524 00:29:49,996 --> 00:29:51,790 คุณพัคคยองจา เชิญข้างในเลยค่ะ 525 00:29:53,583 --> 00:29:54,626 [หัวเราะเจื่อน] 526 00:29:57,045 --> 00:29:58,129 [ประตูปิด] 527 00:29:58,213 --> 00:29:59,172 [แอซุน] เอ่อ… 528 00:29:59,798 --> 00:30:02,634 แล้วให้เขากินเนื้อสัตว์ได้หรือเปล่าคะ 529 00:30:02,717 --> 00:30:03,635 เคยได้ยินว่า 530 00:30:04,344 --> 00:30:07,096 - ถ้ากินเนื้อจะไม่ค่อยดีต่อร่างกายเขา - ถ้าเขากินได้ก็ดีครับ 531 00:30:07,180 --> 00:30:09,224 - อ๋า - [หมอ] เจอกันเดือนหน้านะครับ 532 00:30:09,307 --> 00:30:12,977 [แอซุน] อ่า แล้วก็ๆ ถ้าเขา เอ่อ ไปรมยาได้มั้ยคะ 533 00:30:13,520 --> 00:30:16,231 - คือ ถ้าให้เขารมยาจะดีมั้ย - [ถอนใจ] 534 00:30:16,773 --> 00:30:19,150 จะถามทุกเรื่องที่ไปอ่าน จากในเน็ตมาเลยเหรอครับ 535 00:30:19,651 --> 00:30:20,610 อ่า… 536 00:30:23,029 --> 00:30:24,155 [ออดเรียกคิวโรงพยาบาล] 537 00:30:27,492 --> 00:30:30,119 [แอซุน] อันนี้ไม่ใช่เหรอคะ คือว่า 538 00:30:30,203 --> 00:30:32,288 หมายเลขฉันคือ 832 ก็ถูกแล้วนะคะ 539 00:30:32,372 --> 00:30:36,167 คนละหมายเลขครับ เอาของช่องชำระเงิน มายื่นที่ช่องลงทะเบียนไม่ได้ครับ 540 00:30:37,126 --> 00:30:38,753 อ๋อ ถ้างั้น 541 00:30:38,837 --> 00:30:41,631 - หมายเลขอันนี้… - [พนง.] มันก็เขียนอยู่ตรงนั้นไงครับ 542 00:30:41,714 --> 00:30:42,632 แต่ว่ามัน… 543 00:30:43,883 --> 00:30:44,801 [พนักงานถอนใจแรง] 544 00:30:44,884 --> 00:30:47,345 [พนง.หญิง] สักครู่นะคะ กรอกข้อมูลเรียบร้อยแล้วใช่มั้ยคะ 545 00:30:47,428 --> 00:30:48,930 [พนง.ชาย] หมายเลข 835 อยู่มั้ยครับ 546 00:30:51,724 --> 00:30:52,934 [กวานชิก] ช่วยเราหน่อย 547 00:30:53,560 --> 00:30:56,729 ทำให้เราหน่อยครับ มีคนนั่งอยู่ตรงนั้นตั้งเยอะแยะ 548 00:30:57,230 --> 00:30:59,858 ก็แค่ช่วยคนที่ทำไม่เป็นหน่อยไม่ได้เหรอครับ 549 00:31:00,608 --> 00:31:01,609 [แอซุน] เป็นอะไรเนี่ย 550 00:31:02,193 --> 00:31:03,361 ถอนหายใจทำไมครับ 551 00:31:03,444 --> 00:31:06,114 คนอยู่ตรงหน้าแท้ๆ มาถอนหายใจใส่ได้ยังไง 552 00:31:06,197 --> 00:31:07,991 - ที่รัก - ครั้งแรกใครมันจะไปรู้ 553 00:31:08,074 --> 00:31:12,412 พวกคุณทำแย่ๆ กับเราแล้วก็ดุคนอื่นทั้งวัน เป็นเจ้านายพวกเราหรือยังไง 554 00:31:12,495 --> 00:31:14,414 ทำอย่างกับเราเป็นพวกโง่ถ้าไม่ทำตามที่บอก 555 00:31:14,497 --> 00:31:17,000 อย่างกับเราเป็นอาชญากร ที่ไปฆ่าใครตายงั้นแหละ 556 00:31:17,083 --> 00:31:19,544 ผู้หญิงคนนี้เขาไม่ได้โง่ เขาฉลาดกว่าคุณทุกคน! 557 00:31:19,627 --> 00:31:21,296 - อะไรๆๆ มีอะไรแม่ - โอ๊ะ กึมมยอง 558 00:31:21,379 --> 00:31:22,297 ทำไมลูกไม่มา 559 00:31:23,089 --> 00:31:24,299 มัวยุ่งอะไรนักหนา 560 00:31:24,382 --> 00:31:27,719 ถ้าเรามาโรงพยาบาลในโซล ลูกต้องมาด้วย ยังไงก็ต้องมาให้ได้ 561 00:31:28,636 --> 00:31:29,512 เข้าใจมั้ย 562 00:31:32,015 --> 00:31:33,683 เพราะพ่อเขาป่วยนั่นแหละ 563 00:31:34,267 --> 00:31:36,102 เวลาเราป่วยก็จะยิ่งอารมณ์เสีย 564 00:31:37,312 --> 00:31:40,773 ขนาดเป็นแค่ไมเกรน คนเราก็ยังหงุดหงิดได้ง่ายๆ 565 00:31:41,941 --> 00:31:44,319 พ่อเขาไม่ได้โกรธลูกหรอกนะ เข้าใจมั้ย 566 00:31:44,402 --> 00:31:45,445 [ขำพรืด] 567 00:31:46,154 --> 00:31:49,866 แม่คิดว่าพ่อเขาจะเข้าข้างหนูตลอดล่ะสิใช่มั้ย 568 00:31:50,742 --> 00:31:53,161 เปล่าเลย ถ้าหนูกับแม่ทะเลาะกัน 569 00:31:53,786 --> 00:31:56,623 - พ่อเขาจะเข้าข้างแม่ 100% เลยแหละ - [แอซุนหัวเราะ] 570 00:31:57,624 --> 00:32:00,418 ถ้าหนูเป็นที่หนึ่ง แม่ก็เป็นที่ศูนย์ของพ่อเลย 571 00:32:01,377 --> 00:32:04,631 หนูว่าพ่อคงเห็นแม่ เป็นแหวนประมุขอะไรงั้นมั้ง 572 00:32:04,714 --> 00:32:05,924 ใครมายุ่งตายลูกเดียว 573 00:32:06,007 --> 00:32:07,216 (ชื่อ: จางซุนรเย) 574 00:32:07,300 --> 00:32:08,468 [ออดเรียกคิวถัดไป] 575 00:32:17,393 --> 00:32:19,896 [กึมมยอง] ในสายตาพ่อ พ่อมองเห็นแต่แม่ 576 00:32:22,649 --> 00:32:23,816 สิ่งที่เห็น 577 00:32:24,317 --> 00:32:26,444 พ่อเห็นแม่นั่งอยู่ที่นี่ 578 00:32:27,487 --> 00:32:29,447 เพียงลำพังในวันข้างหน้า 579 00:32:30,365 --> 00:32:31,491 [ปิดประตู] 580 00:32:38,081 --> 00:32:38,915 ไม่ต้องหรอก 581 00:32:40,166 --> 00:32:42,293 พรุ่งนี้ให้พ่ออยู่ห้องรวมเถอะ 582 00:32:42,377 --> 00:32:46,130 เฮ้อ อยู่ห้องนี้แหละ แม่เขาก็จะได้สบายใจไง 583 00:32:46,965 --> 00:32:47,840 ดีมั้ย 584 00:32:49,676 --> 00:32:53,388 ถ้าลูกป่วยพ่อคงไม่มีปัญญา ให้ลูกอยู่ห้องเดี่ยว [แค่นหัวเราะ] 585 00:32:53,471 --> 00:32:55,640 โชคดีจังที่มีลูกสาวแบบนี้ 586 00:32:55,723 --> 00:32:58,184 งั้นพ่อแค่หายป่วยเร็วๆ ก็พอ 587 00:32:58,893 --> 00:33:01,270 แล้วก็มาดูแลแซบมให้หนู 588 00:33:01,354 --> 00:33:03,064 หรือว่ามาขู่ลูกเขยก็ได้ 589 00:33:04,983 --> 00:33:07,276 - [ลากเก้าอี้] - เขาดีกับลูกมั้ย ลูกเขยน่ะ 590 00:33:08,444 --> 00:33:10,321 โงหัวไม่ขึ้นเลย 591 00:33:13,324 --> 00:33:14,492 [ปรับเตียง] 592 00:33:16,369 --> 00:33:17,620 [กึมมยองถอนใจ] 593 00:33:18,287 --> 00:33:20,456 เดี๋ยวพรุ่งนี้หนูมากับพี่ชุงซอบนะ 594 00:33:20,540 --> 00:33:22,333 - แล้วก็มาสระผมให้ - ไปแล้วเหรอ 595 00:33:23,084 --> 00:33:27,255 ทำไม หรือว่าพ่อ อยากให้หนูอยู่เหรอ เห็นปกติไล่ตลอด 596 00:33:28,756 --> 00:33:30,883 นอนนี่เถอะ ห้องนี้ก็มีแค่พ่อ 597 00:33:37,348 --> 00:33:41,310 ห้องเดี่ยวเนี่ย ให้หมอนคนมาเฝ้าด้วยนะ โหย ดีจังเลย 598 00:33:41,394 --> 00:33:44,397 [แอซุนหัวเราะเบาๆ] คืนนึงมันเท่าไหร่เหรอ 599 00:33:44,480 --> 00:33:46,441 เธอกลับไปอาบน้ำบ้านกึมมยองเถอะ 600 00:33:47,233 --> 00:33:48,985 คืนนี้ลูกจะอยู่นี่กับพี่ 601 00:33:53,990 --> 00:33:57,160 [กึมมยอง] บ้าป่ะเนี่ย แค่ยายไม่ยัดเงินครูเนี่ยนะ 602 00:33:57,243 --> 00:33:59,495 แม่ก็เลยไม่ได้เป็นหัวหน้าห้อง เพราะพ่อเด็กนั่นเหรอ 603 00:33:59,579 --> 00:34:01,956 - ครูคนนั้นมันเลวนี่นา - เลวสิ 604 00:34:02,749 --> 00:34:05,209 - เล้วเลว - โห ให้ตาย 605 00:34:05,293 --> 00:34:07,045 [พ่อลูกหัวเราะ] 606 00:34:08,713 --> 00:34:12,050 แม่ก็เลยเอาหัวไปโขกยัยป้านั่นเลยเหรอ 607 00:34:12,967 --> 00:34:14,886 - จริงดิ - ป้าคนนั้นจมูกหัก 608 00:34:15,720 --> 00:34:17,138 เพราะโดนแม่โขกงี้เลย 609 00:34:19,348 --> 00:34:20,516 [สูดน้ำมูก] 610 00:34:21,559 --> 00:34:23,102 พ่อเห็นแม่อยู่ตรงนั้นเหรอ 611 00:34:24,145 --> 00:34:26,898 เห็นแม่นอนข้างๆ หลุมศพดงมยองจริงเหรอ 612 00:34:27,440 --> 00:34:28,691 - เห็นสิ - [กลั้นสะอื้น] 613 00:34:29,317 --> 00:34:31,736 พ่อกลัวแม่จะคิดสั้นจนโดดทะเล 614 00:34:32,403 --> 00:34:33,738 เลยแอบตามแม่ไปเงียบๆ 615 00:34:33,821 --> 00:34:34,822 โอ๊ย 616 00:34:34,906 --> 00:34:36,449 แม่ผ่านมาได้ยังไง 617 00:34:36,949 --> 00:34:38,076 ตอนนั้นแม่เขา 618 00:34:39,243 --> 00:34:40,912 เพิ่งอายุยี่สิบแปดเอง 619 00:34:42,705 --> 00:34:43,956 เพิ่งยี่สิบแปด 620 00:34:46,709 --> 00:34:48,503 ตอนพ่อขอแม่แต่งงาน 621 00:34:49,253 --> 00:34:51,380 พ่อสัญญาว่าจะทำให้ได้สักอย่าง 622 00:34:52,465 --> 00:34:54,759 จะช่วยเรื่องค่าเทอมมหาวิทยาลัย 623 00:34:56,803 --> 00:34:58,805 ไม่ก็จะช่วยให้แม่ได้เป็นกวี 624 00:35:00,598 --> 00:35:02,391 พ่อคิดว่าตัวเองคงทำไม่ได้ 625 00:35:03,267 --> 00:35:05,978 แต่พักนี้แม่เขาเขียนอยู่ ซึ่งพ่อชอบมาก 626 00:35:06,521 --> 00:35:07,939 ครั้งนึงแม่เขาเคย 627 00:35:08,898 --> 00:35:11,234 ชนะประกวดการเขียนท้องถิ่นด้วยนะ 628 00:35:12,068 --> 00:35:14,112 ตอนม.ปลายแม่ก็ได้ที่หนึ่ง 629 00:35:15,446 --> 00:35:17,740 นี่แหละความไม่เหมือนใครของแม่เขาล่ะ 630 00:35:19,492 --> 00:35:21,869 แม่เขาเป็นได้มากกว่าที่เป็นอยู่ 631 00:35:21,953 --> 00:35:23,246 [สูดน้ำมูก] 632 00:35:26,499 --> 00:35:27,834 สัญญาหน่อย 633 00:35:27,917 --> 00:35:29,669 ว่าจะดีกับแม่ หืม 634 00:35:30,211 --> 00:35:31,504 [กึมมยองสูดหายใจแรง] 635 00:35:32,588 --> 00:35:34,465 พ่อน่ารำคาญชะมัด 636 00:35:34,549 --> 00:35:36,717 ให้หนูอยู่เพราะจะบอกเรื่องนี้ใช่มั้ย 637 00:35:39,262 --> 00:35:42,348 พ่อขอโทษนะที่เป็นภาระลูกจนวันสุดท้าย 638 00:35:42,431 --> 00:35:44,433 ที่ต้องให้ดูแลเมียของพ่อแทน 639 00:35:45,476 --> 00:35:48,271 นี่พ่อ พ่อจะไปไหนเล่า 640 00:35:48,354 --> 00:35:49,897 หนูไม่ชอบเลยนะแบบเนี้ย 641 00:35:50,606 --> 00:35:52,692 หนูยังเป็นแค่เด็กอยู่เลยนะพ่อ 642 00:35:53,234 --> 00:35:54,569 ให้หนูโตกว่านี้ก่อน 643 00:35:55,278 --> 00:35:57,321 จะรีบทิ้งเราไปไหนนักหนา 644 00:35:59,073 --> 00:36:00,950 มีกึมมยองเป็นลูกสาว 645 00:36:02,076 --> 00:36:04,203 เหมือนกับพ่อขับเรือยนต์ออกไป 646 00:36:05,580 --> 00:36:07,623 แล้วจับได้วาฬตัวใหญ่เลย 647 00:36:08,374 --> 00:36:12,628 ลูกจำสูตรคูณได้ก่อนคนอื่นๆ แล้วก็ได้ไปเรียนม.โซลด้วย 648 00:36:13,504 --> 00:36:14,672 [หัวเราะ] เชอะ 649 00:36:16,007 --> 00:36:17,842 พ่อทั้งดีใจทั้งรู้สึกผิด 650 00:36:19,135 --> 00:36:20,720 พ่อรู้สึกผิดอยู่ทุกวัน 651 00:36:22,054 --> 00:36:24,682 กับลูก พ่ออาจจะแค่รู้สึกผิดแบบนั้น 652 00:36:24,765 --> 00:36:26,058 แต่พอเป็นแม่ 653 00:36:27,768 --> 00:36:29,604 ความรู้สึกผิดมันฆ่าพ่อ 654 00:36:32,064 --> 00:36:33,232 นอนยังไงก็ไม่หลับ 655 00:36:34,317 --> 00:36:35,693 พ่อหลับไม่ลง 656 00:36:36,611 --> 00:36:39,530 งั้นพ่อก็แค่อยู่ข้างๆ แม่เขาต่อไปสิ 657 00:36:39,614 --> 00:36:41,866 พ่อก็แค่อยู่กับเราให้นานกว่านี้ 658 00:36:43,409 --> 00:36:44,452 กึมมยอง 659 00:36:45,620 --> 00:36:47,538 พ่อก็อยากจะทำอย่างนั้น 660 00:36:49,707 --> 00:36:51,500 อยากทำอยากนั้นที่สุดเลย 661 00:36:55,046 --> 00:36:56,297 แม่ของลูกน่ะ 662 00:36:58,174 --> 00:37:00,760 ถือเป็นโลกทั้งใบของพ่อเลยนะ รู้มั้ย 663 00:37:02,303 --> 00:37:03,721 อย่ารำคาญแม่นะ 664 00:37:03,804 --> 00:37:05,765 อย่าทำเหมือนเป็นภาระ 665 00:37:06,432 --> 00:37:08,059 อย่าไปหงุดหงิดใส่แม่ 666 00:37:09,685 --> 00:37:10,770 ทำดีกับแม่นะ 667 00:37:15,441 --> 00:37:17,109 ทำดีกับแม่เขานะ 668 00:37:17,193 --> 00:37:18,277 [ร้องไห้โฮ] 669 00:37:21,072 --> 00:37:22,073 แบบนี้… 670 00:37:23,407 --> 00:37:25,493 [สะอื้น] 671 00:37:25,576 --> 00:37:29,664 แบบนี้หนูจะบอกลาพ่อได้ยังไงกัน 672 00:37:34,585 --> 00:37:36,587 [ร้องไห้] 673 00:37:39,507 --> 00:37:40,383 พ่อ… 674 00:37:41,592 --> 00:37:44,637 หนูขอโทษนะพ่อ หนูขอโทษ 675 00:37:45,805 --> 00:37:47,807 ขอโทษที่เคยหงุดหงิดใส่พ่อ 676 00:37:48,557 --> 00:37:49,809 ขะ… ขอโทษ [สะอื้นในลำคอ] 677 00:37:50,309 --> 00:37:53,896 ขอโทษจริงๆ ที่หนูรีบวางสายใส่พ่อตลอดเลย 678 00:37:54,397 --> 00:37:55,398 แต่ว่า 679 00:37:55,982 --> 00:37:59,986 ที่ทำไปหนูไม่เคย หงุดหงิดเพราะพ่อจริงๆ เลยสักครั้ง 680 00:38:01,237 --> 00:38:04,615 หนูพูดจริงๆ นะ พ่อ 681 00:38:09,328 --> 00:38:10,746 พ่อรู้ 682 00:38:12,081 --> 00:38:13,582 พ่อรู้อยู่แล้ว 683 00:38:14,583 --> 00:38:15,918 ลูกสาวพ่อดีที่สุด 684 00:38:17,378 --> 00:38:19,463 [สะอึกสะอื้น] 685 00:38:20,131 --> 00:38:22,842 [กึมมยองบรรยาย] ฉันมีพ่อที่รักฉันมากยิ่งกว่าใครๆ 686 00:38:23,634 --> 00:38:26,637 แล้วนี่สรุปว่าพ่อเขาจะมาหรือไม่มา หนูงงหมดแล้ว 687 00:38:27,221 --> 00:38:31,183 [กึมมยองบรรยาย] แต่ว่าพ่อนั้น ไม่มีลูกสาวที่รักพ่อบ้างเลย 688 00:38:31,267 --> 00:38:34,103 มังกรที่ผงาดจากลำธารน้อยๆ 689 00:38:34,770 --> 00:38:36,564 หนูเกลียดคำกล่าวนี้มากเลย 690 00:38:37,356 --> 00:38:40,401 พอมังกรที่ว่าผงาดออกมามันดีกับฝ่ายไหนบ้างล่ะ 691 00:38:41,277 --> 00:38:42,737 เสาหลัก พี่คนโต ลูกคนโต 692 00:38:42,820 --> 00:38:44,780 - หนูไม่อยากเป็นอะไรทั้งนั้น! - ยังกึมมยอง! 693 00:38:45,656 --> 00:38:49,243 คำพูดเปี่ยมรักที่พ่อฝากฝังว่าให้ฉันทำดีกับแม่ 694 00:38:50,536 --> 00:38:52,496 - [อึนมยอง] โอ๊ย - ยังคงทิ่มแทงอยู่ในใจ 695 00:38:52,580 --> 00:38:55,124 อยากให้ใช้ชีวิตเหมือนพ่อเหรอ เอางั้นใช่มั้ย 696 00:38:55,666 --> 00:38:57,877 ผมทำไปเพราะไม่อยากมีชีวิตเหมือนพ่อไง 697 00:38:57,960 --> 00:39:00,671 พูดอยู่ได้ ต้องใช้ชีวิตตามฐานะ ผมโคตรเกลียดเลย 698 00:39:00,755 --> 00:39:03,758 พ่อมีแต่กลิ่นแผ่นแปะเย็นทุกวัน ถามหน่อยทำอะไรเพื่อผมบ้าง 699 00:39:05,009 --> 00:39:06,510 [กึมมยองบรรยาย] เราปฏิบัติกับพ่อ 700 00:39:07,678 --> 00:39:10,014 ราวกับว่าท่านจะอยู่กับเราตลอดไป 701 00:39:11,349 --> 00:39:12,808 [ฮยอนซุก] มาอยู่บ้านได้แล้วใช่มั้ยคะ 702 00:39:14,268 --> 00:39:18,773 พ่อเขาอยากมาเอง เขาบอกว่า อยากมาอยู่บ้านสักพักน่ะ 703 00:39:19,440 --> 00:39:21,108 พ่อบอกว่าอยากมองทะเล 704 00:39:21,984 --> 00:39:23,569 ถ้าได้กลับมาอยู่บ้าน 705 00:39:24,111 --> 00:39:26,238 อาจจะดีขึ้นก็ได้ค่ะ เนอะ 706 00:39:39,585 --> 00:39:43,506 นี่พ่อ [ตบเบาะ] ถ้าพ่อนั่ง… นั่งเบาะปั่นจักรยาน หลังพ่อก็จะดีขึ้น 707 00:39:44,256 --> 00:39:47,009 ถ้าพ่อมานั่งฟังคิมกวางซอกตรงนี้… 708 00:39:47,843 --> 00:39:52,473 ผมไปหาซื้อแผ่นเสียงที่เขาขาย จากในเน็ตมาด้วย ส่วนอันนี้กีตาร์… 709 00:39:52,556 --> 00:39:53,766 [อึนมยองอึกอัก] 710 00:39:56,477 --> 00:39:58,437 พ่อครับ… ทำไม 711 00:39:59,730 --> 00:40:00,856 ทำไมถึง… 712 00:40:02,149 --> 00:40:03,734 ทำไมถึงผอมแบบนี้ล่ะครับ 713 00:40:05,444 --> 00:40:06,362 พ่อ… 714 00:40:07,738 --> 00:40:10,241 พ่อครับ ทำไมล่ะครับ 715 00:40:10,324 --> 00:40:13,869 ไม่เอาน่าไอ้นี่ก็ โตจนเป็นพ่อคนแล้วนะ 716 00:40:15,788 --> 00:40:17,873 ทำไมเป็นแบบนี้ 717 00:40:19,208 --> 00:40:21,335 ผมบอกให้อยู่คอยดูผมไง 718 00:40:22,503 --> 00:40:24,213 ผมบอกว่าจะซื้อเบนซ์ให้พ่อ 719 00:40:24,713 --> 00:40:26,340 บอกว่าจะซื้อเรือให้พ่อ 720 00:40:27,633 --> 00:40:28,926 เคยมีแล้ว 721 00:40:29,468 --> 00:40:30,845 พ่อเคยมีแล้วไง 722 00:40:33,639 --> 00:40:35,141 ลูกทำได้ดีแล้วนะ 723 00:40:38,227 --> 00:40:39,186 ผมเองก็รู้ 724 00:40:39,812 --> 00:40:41,814 ผมรู้มาตลอด แต่ผม… 725 00:40:43,190 --> 00:40:45,526 แต่ผม… [ร้องไห้โฮ] 726 00:40:45,609 --> 00:40:47,445 [มักชอน] น้องหนูจากเราไป 727 00:40:47,528 --> 00:40:51,323 หลังจากวันเกิดหนูแค่สามวัน ต้องยอมรับว่าหนูฉลองไม่ได้ 728 00:40:51,407 --> 00:40:54,034 มันไม่เห็นยุติธรรมเลย 729 00:40:54,743 --> 00:40:57,246 ผมไม่อยากทำ 730 00:40:58,205 --> 00:41:01,625 ผมไม่อยากทำอะไรทั้งนั้น 731 00:41:02,251 --> 00:41:03,127 อึนมยองออกมา 732 00:41:12,511 --> 00:41:14,180 อึนมยอง พ่อให้เลือก 733 00:41:14,263 --> 00:41:16,056 ลูกจะฉลองต๊อกอยู่ที่บ้าน 734 00:41:16,599 --> 00:41:19,768 หรือจะมากินทังซูยุกที่ร้าน ห้ามเอาสองอย่างนะ เลือกแค่อย่างเดียว 735 00:41:20,769 --> 00:41:22,771 เอาหุ่นยนต์กับทังซูยุก 736 00:41:22,855 --> 00:41:23,772 [โซ้ย] 737 00:41:25,357 --> 00:41:27,610 งั้นวันเกิดลูกพ่อต้องแอบซื้อให้ลูกทุกปี 738 00:41:27,693 --> 00:41:28,986 - ถูกมั้ย - ถูกต้อง 739 00:41:30,196 --> 00:41:32,364 ถ้างั้น ต้องเก็บเป็นความลับนะ จะเอาไปบอกพี่สาวลูกมั้ยเนี่ย 740 00:41:33,908 --> 00:41:35,618 จะเอาไปบอกพี่สาวลูกมั้ยเนี่ย 741 00:41:36,702 --> 00:41:39,038 ปัดโธ่เอ๊ย ปากโป้ง 742 00:41:39,830 --> 00:41:43,709 ผมว่าพ่อน่าจะชอบผม มากกว่าพี่กึมมยองแน่เลย 743 00:41:47,004 --> 00:41:48,005 กินอีกเยอะๆ เลย 744 00:41:48,088 --> 00:41:49,465 พ่อให้ผมคนเดียว 745 00:41:50,174 --> 00:41:51,759 แอบซื้อให้ผมคนเดียว 746 00:41:52,927 --> 00:41:54,220 ผมรู้ทุกอย่างอยู่แล้ว 747 00:41:54,303 --> 00:41:56,263 [สะอึกสะอื้น] 748 00:41:56,347 --> 00:41:59,058 ผมก็จำเรื่องดีๆ ได้เหมือนกันนะ 749 00:41:59,141 --> 00:42:00,684 ปากโป้งจริงๆ 750 00:42:01,769 --> 00:42:03,437 นี่แฉพ่ออยู่รู้มั้ยเนี่ย 751 00:42:04,730 --> 00:42:06,106 ผมมันเป็นลูกชั่ว 752 00:42:08,817 --> 00:42:11,278 ตอนนี้มาพูดหยาบใส่พ่อซะแล้ว 753 00:42:16,825 --> 00:42:18,744 ป้าๆ เก็บพวกนี้มาให้ 754 00:42:19,286 --> 00:42:20,246 ไอ้ทะเลบ้านั่น 755 00:42:20,746 --> 00:42:24,124 มันก็คงรู้สึกแย่เหมือนกัน เรื่องที่พี่ป่วย มันเลยให้เก็บเกี่ยวมาง่ายๆ 756 00:42:25,960 --> 00:42:29,713 [กึมมยองบรรยาย] แม้จะเก็บเกี่ยวมาทั้งชีวิต ทะเลก็ยังให้ทุกอย่างไม่สิ้นสุด 757 00:42:31,257 --> 00:42:33,092 แม่ครับ ผมมาแล้ว 758 00:42:33,759 --> 00:42:35,261 [กเยอ๊ก] ไปอาบน้ำอาบท่า 759 00:42:35,928 --> 00:42:37,388 แล้วมากินข้าวกัน 760 00:42:40,766 --> 00:42:43,852 [กึมมยองบรรยาย] สำหรับพวกเรา พ่อนั้นเปรียบดั่งทะเล 761 00:42:46,522 --> 00:42:50,276 พวกเราทุกคน ต้องพึ่งพาพ่อเพื่อมีชีวิตอยู่ 762 00:42:54,572 --> 00:42:56,073 [รายการทีวี ชาย] คนตัวเล็กๆ คนนี้ 763 00:42:56,615 --> 00:42:59,076 ตอนนั้นเขาซื้อโค้กเชอร์รี่ให้ผม แล้วเขาก็ 764 00:42:59,159 --> 00:43:00,494 (สัมมนาวิทยากรชื่อดัง จอนฮันกิล) 765 00:43:00,578 --> 00:43:05,249 ขอให้เซ็นสัญญากับเขา บอกว่าจะทำให้ผมเป็นวิทยากรชื่อดัง 766 00:43:05,874 --> 00:43:08,252 ตอนแรกน่ะผมมองว่าเป็นเรื่องตลก 767 00:43:08,335 --> 00:43:10,421 แต่พอผมเห็นชื่อบริษัทเข้า 768 00:43:10,504 --> 00:43:13,257 ผมเลยตัดสินใจว่าจะลองดูสักตั้งครับ 769 00:43:13,841 --> 00:43:17,136 ผู้พูดคนต่อไปที่ผมจะพาขึ้นเวที 770 00:43:17,219 --> 00:43:20,014 คือคนที่จะมาพลิกอุตสาหกรรมนี้ 771 00:43:20,556 --> 00:43:23,809 เชิญพบกับประธาน ยังกึมมยอง จากเอเวอร์สตัดดี้ครับ 772 00:43:23,892 --> 00:43:25,394 [เสียงปรบมือทางทีวี] 773 00:43:25,477 --> 00:43:27,438 (วิทยากรชื่อดังวันนี้ ประธานยังกึมมยอง เอเวอร์สตัดดี้) 774 00:43:27,521 --> 00:43:29,231 ตายแล้ว 775 00:43:29,315 --> 00:43:30,608 กึมมยองมาแล้ว กึมมยอง 776 00:43:32,401 --> 00:43:34,236 [กึมมยองบรรยาย] เราต้องชดใช้หนี้ของเรา 777 00:43:34,778 --> 00:43:38,282 เราส่องแสงสู่เส้นทางอำลาด้วยการเฉลิมฉลอง 778 00:43:38,365 --> 00:43:40,826 สวัสดีค่ะ ฉันยังกึมมยองค่ะ 779 00:43:41,744 --> 00:43:43,329 ตอนไปเรียนที่ญี่ปุ่น 780 00:43:43,996 --> 00:43:47,458 ฉันใช้เครื่องพกพาเครื่องนี้ เปิดฟังบรรยายซ้ำๆ ค่ะ 781 00:43:48,417 --> 00:43:50,169 เพราะฉันยังไม่ได้ภาษา 782 00:43:50,794 --> 00:43:52,713 ก็เลยต้องพึ่งแต่เจ้าเครื่องนี้ค่ะ 783 00:43:54,381 --> 00:43:59,261 ถ้าเราพกครูไว้ในมือของเราได้ มันจะดีแค่ไหนกันนะ ฉันคิดอยู่แบบนั้น 784 00:43:59,928 --> 00:44:02,765 วันนึงฉันได้กลับบ้านเกิด ตอนมองชั้นหนังสือ 785 00:44:02,848 --> 00:44:05,893 เหมือนโดนตบดังป้าบ เข้าที่หัวเลยล่ะค่ะ 786 00:44:07,770 --> 00:44:10,564 ฉันเจอหนังสือเรียนเก่าๆ 787 00:44:12,274 --> 00:44:14,401 ที่แม่ใช้เตรียมสอบมหาลัยค่ะ 788 00:44:14,485 --> 00:44:17,821 โอ๊ย นี่ลูกพูดถึงฉันเหรอ 789 00:44:18,322 --> 00:44:22,076 แม่ฉันเป็นคนที่พิเศษ แล้วก็ไม่เหมือนใครเลยจริงๆ ค่ะ 790 00:44:22,159 --> 00:44:24,161 ท่านเป็นคนฉลาดมาก 791 00:44:24,244 --> 00:44:27,039 เป็นคนขยัน และที่สำคัญ 792 00:44:27,665 --> 00:44:29,500 ท่านเป็นคนใฝ่เรียนมากค่ะ 793 00:44:30,167 --> 00:44:34,046 ถ้าแม่ฉันมีโอกาส เข้าถึงการเรียนได้ง่ายเหมือนอยู่ในมือ 794 00:44:34,129 --> 00:44:36,215 ท่านก็คงได้เรียนรู้อย่างเต็มที่ 795 00:44:37,049 --> 00:44:38,801 ท่านคงบินได้สูงกว่าใครๆ 796 00:44:38,884 --> 00:44:42,846 - [อุทานปลื้มใจ] - ถึงไม่เคยอยู่แดชิดง ไม่ได้เรียนพิเศษแพงๆ 797 00:44:43,472 --> 00:44:45,015 แต่หนอนหนังสือที่อยู่บนเกาะ 798 00:44:45,683 --> 00:44:47,601 ก็ควรได้เรียนหนังสือเหมือนกันค่ะ 799 00:44:48,894 --> 00:44:50,020 ดังนั้น 800 00:44:50,104 --> 00:44:53,399 ไม่ว่าใคร เมื่อไหร่ หรือที่ไหน 801 00:44:53,857 --> 00:44:58,320 ถ้ามีใจใฝ่รู้ ก็ควรเข้าถึงการเรียนรู้ได้อย่างเท่าเทียมค่ะ 802 00:44:59,363 --> 00:45:00,614 ความฝันของแม่ฉัน 803 00:45:01,699 --> 00:45:02,533 ทำให้เกิด… 804 00:45:04,243 --> 00:45:06,870 เอเวอร์สตัดดี้ ขึ้นมาในวันนี้ค่ะ 805 00:45:06,954 --> 00:45:08,414 [คนในห้องส่งปรบมือ] 806 00:45:09,540 --> 00:45:10,624 [คราง] 807 00:45:12,960 --> 00:45:14,253 ไม่อยากเชื่อเลย 808 00:45:15,212 --> 00:45:17,506 ลูกทำได้ยังไง 809 00:45:17,589 --> 00:45:19,800 พี่นี่ขายเก่งสุดยอดเลยเนอะ 810 00:45:19,883 --> 00:45:21,051 [อึนมยองร้องไห้] 811 00:45:22,594 --> 00:45:23,554 ณ ช่วงเวลานั้น 812 00:45:24,513 --> 00:45:27,683 จำนวนผู้ใช้อินเทอร์เน็ตความเร็วสูง ทะลุไปถึงสิบล้านคน 813 00:45:27,766 --> 00:45:29,643 เทคโนโลยีวิดีโอคอลก็ตามมา 814 00:45:30,269 --> 00:45:32,813 ครอบครัวที่แยกกันอยู่เหนือใต้สามารถคุยกันได้ 815 00:45:33,981 --> 00:45:36,734 ฉันรู้เลยว่ายุคแห่งการเรียนออนไลน์จะมาถึง 816 00:45:36,817 --> 00:45:40,279 ฉันเลยขุดนิสัยไม่ย่อท้อที่ได้มาจากพ่อของฉัน 817 00:45:40,946 --> 00:45:43,198 - เดินหน้าไปกับมันค่ะ - ลูกพูดถึงพี่ด้วยนะ เห็นมั้ย 818 00:45:43,282 --> 00:45:44,533 [แอซุนร้อง] 819 00:45:44,616 --> 00:45:48,871 [กึมมยองบรรยาย] ฉันอยากแสดงบางอย่าง ให้พ่อของฉันได้เห็นมันด้วยตาตัวเอง 820 00:45:48,954 --> 00:45:52,750 [ข่าวทีวี] พิพิธภัณฑ์แฮนยอเปิดทำการวันนี้ เพื่อเป็นการบันทึกประวัติศาสตร์ 821 00:45:52,833 --> 00:45:54,752 และความภูมิใจของแฮนยอครับ 822 00:45:55,544 --> 00:45:58,380 [ยังอิมทางทีวี] การเปิดพิพิธภัณฑ์แฮนยอแห่งนี้ 823 00:45:58,464 --> 00:46:02,593 จะแสดงให้เห็นถึง ความภูมิใจและประวัติศาสตร์ของแฮนยอ 824 00:46:02,676 --> 00:46:05,387 ทุกคนจะได้มาสัมผัสโลกแฮนยอ 825 00:46:05,471 --> 00:46:09,057 การที่เราจะอยู่ในรายชื่อแหล่งมรดกโลกได้นั้น 826 00:46:09,141 --> 00:46:11,643 ต้องทำให้เห็นว่าเราเป็นวัฒนธรรม 827 00:46:11,727 --> 00:46:12,811 ที่มีชีวิต 828 00:46:14,021 --> 00:46:15,481 ยังมีชีวิตอยู่! 829 00:46:15,564 --> 00:46:16,774 เออ เรายังไม่ตาย 830 00:46:17,441 --> 00:46:19,985 ว่าพวกเรายังมีชีวิตอยู่ 831 00:46:20,068 --> 00:46:23,739 เราจะคอยรักษา สืบทอด และส่งต่อจิตวิญญาณ… 832 00:46:23,822 --> 00:46:24,698 [อึนมยอง] ถามจริง 833 00:46:24,782 --> 00:46:26,742 ลูกทำแบบนี้กับพ่อได้ยังไงเนี่ย 834 00:46:26,825 --> 00:46:29,870 แอบเอาเงินพ่อไปซื้อไอ้นี่ให้อารึมเหรอ ตอบมา เฮ้ย 835 00:46:29,953 --> 00:46:32,247 ไม่ใช่อารึมซะหน่อย จอง อา รัม 836 00:46:33,791 --> 00:46:36,543 ผมเนี่ย เธอทำไฮไลต์ให้ลูกเองเหรอ 837 00:46:38,003 --> 00:46:39,630 - อ้ามหน่อยจ้ะ - [อึนมยอง] ดูมันซิเนี่ย 838 00:46:39,713 --> 00:46:41,173 เฮ้อ 839 00:46:41,256 --> 00:46:45,302 [อึนมยอง] นี่ ทำผมหล่อแบบนี้ กะไปจีบสาวอ่ะดิ พ่อรู้ทันนะ 840 00:46:45,385 --> 00:46:47,471 พ่อเขารู้ไปหมด คนนี้เขาเซียน 841 00:46:47,554 --> 00:46:48,931 [เปิดประตูบ้าน] 842 00:46:49,014 --> 00:46:51,600 ว่าแต่ พ่อจะขำทำไมครับเนี่ย 843 00:46:51,683 --> 00:46:54,228 ผมเห็นพ่อขำทุกครั้งที่ผมดุเชอิลเลยนะ 844 00:46:55,062 --> 00:46:57,481 นี่แหละที่เขาเรียกว่ากรรมตามสนอง 845 00:46:57,564 --> 00:46:59,900 ใครทำกรรมอะไรเอาไว้ ก็ได้อย่างงั้น 846 00:47:05,280 --> 00:47:06,156 อะไรครับ 847 00:47:06,824 --> 00:47:07,825 เชอะ 848 00:47:08,784 --> 00:47:09,618 โอ๊ย… 849 00:47:09,701 --> 00:47:11,370 [ประตูบ้านปิด คนเดินเข้ามา] 850 00:47:11,912 --> 00:47:12,788 ที่รัก 851 00:47:14,289 --> 00:47:15,499 [กวานชิก] อะไร 852 00:47:15,582 --> 00:47:16,583 อะไรอีกล่ะ 853 00:47:16,667 --> 00:47:17,918 โอ๊ย ทำยังไงดี 854 00:47:18,460 --> 00:47:22,047 โอย ทำไมบ้านเรา มันถึงไม่เคยได้อยู่สงบๆ บ้างเลย 855 00:47:22,130 --> 00:47:23,882 อะไร มีอะไร 856 00:47:24,508 --> 00:47:26,301 พี่รักษาสัญญาได้แล้ว 857 00:47:26,385 --> 00:47:28,136 พี่ทำได้อย่างนึงแล้ว 858 00:47:29,054 --> 00:47:30,138 พี่ทำได้ 859 00:47:33,433 --> 00:47:35,811 (คิดเชิงบวก) 860 00:47:35,894 --> 00:47:38,397 [แอซุนหัวเราะเขินปนตื่นเต้น] 861 00:47:42,734 --> 00:47:44,695 [แอซุนอ่าน] แด่ใครคนนั้นที่จะทิ้งฉันไป 862 00:47:45,320 --> 00:47:48,365 เชจู โดดงดง โอแอซุน 863 00:47:49,199 --> 00:47:53,203 ตอนยังเด็ก ฉันคิดว่าต้องกุมมือพี่ไว้เพื่อรู้สึกถึงอุ่นไอ 864 00:47:53,829 --> 00:47:58,125 แต่ตอนนี้แม้พี่อยู่ไกล ฉันก็รู้ได้ว่าพี่ยังอยู่ใกล้กัน 865 00:47:58,792 --> 00:48:01,003 ตอนนี้ ฉันมีพื้นห้องอุ่นสบาย 866 00:48:01,670 --> 00:48:05,215 เพียงแค่ฉันได้นึกถึงพี่ ใจดวงนี้ก็ผ่อนคลาย 867 00:48:06,425 --> 00:48:11,388 เพราะพระจันทร์ไม่เคยห่างหาย อยู่บนนั้นตลอดไป แม้ในยามกลางวัน 868 00:48:12,472 --> 00:48:16,435 เมื่อถึงคราวต้องจากกัน จงสยายปีกโบยบินไป 869 00:48:16,518 --> 00:48:20,647 ห้าสิบปีที่ผ่านผัน ถึงเวลาต้องปล่อยฉันไว้ 870 00:48:21,231 --> 00:48:24,526 แด่พี่ที่รัก ขอขอบคุณตลอดไป 871 00:48:25,277 --> 00:48:29,281 แด่พี่สุดที่รัก ขอขอบคุณ… จากหัวใจ 872 00:48:37,247 --> 00:48:40,334 นี่พี่ ช่วงนี้ร้องไห้บ่อยไปแล้วนะ 873 00:48:44,129 --> 00:48:45,464 [ร้อง] 874 00:48:47,799 --> 00:48:51,345 เห็นมั้ย พี่รักษาสัญญาได้ข้อนึงนะ 875 00:48:52,512 --> 00:48:55,641 กลอนฉันได้ตีพิมพ์แล้ว ฉันเป็นกวีแล้ว 876 00:48:56,642 --> 00:48:57,935 ถ้าเธอไม่อยู่กับพี่ 877 00:48:58,685 --> 00:49:00,062 คงได้เป็นไปนานแล้ว 878 00:49:00,687 --> 00:49:02,898 ถ้าฉันไม่มีพี่ก็ทำไม่ได้หรอก 879 00:49:02,981 --> 00:49:05,233 ฉันคงจะเขียนกลอนแบบนี้ไม่ออก 880 00:49:06,568 --> 00:49:09,571 โธ่เอ๊ย ยัยแอซุนคนนี้ 881 00:49:10,238 --> 00:49:11,448 ยัยแอซุนคนนี้ 882 00:49:14,576 --> 00:49:15,410 ดีใจมั้ย 883 00:49:17,329 --> 00:49:18,163 ดีใจสิ 884 00:49:20,207 --> 00:49:23,043 พี่น่ะ… ดีใจ๊ดีใจ 885 00:49:25,504 --> 00:49:27,631 [สองคนหัวเราะมีความสุข] 886 00:49:27,714 --> 00:49:28,590 [จูบ] 887 00:49:29,466 --> 00:49:31,510 คุณปู่คุณย่าจุ๊บกันล่ะ 888 00:49:32,761 --> 00:49:33,595 [แอซุน] ขี่หลังเหรอ 889 00:49:34,429 --> 00:49:35,514 [แอซุน] ฉันหนักนะพี่ 890 00:49:35,597 --> 00:49:37,849 เฮ้ย เด็กๆ กำลังมองอยู่นะ 891 00:49:37,933 --> 00:49:39,267 ระวังหน่อยสิครับ! 892 00:49:39,351 --> 00:49:41,561 เดี๋ยวเด็กๆ ก็คิดว่า เรื่องรักสำคัญที่สุดในโลกหรอก 893 00:49:42,354 --> 00:49:44,564 ซื้อหนังสือแม่ไปแจกคนทั้งหมู่บ้านเลยนะ 894 00:49:44,648 --> 00:49:46,775 ร้อยเล่มไปเลย เข้าใจมั้ย 895 00:49:46,858 --> 00:49:48,235 [สองคนหัวเราะมีความสุข] 896 00:49:52,197 --> 00:49:54,366 [กึมมยองบรรยาย] แม่อยากให้ เวลาหยุดลงตรงนั้น 897 00:49:54,449 --> 00:49:56,910 อยากให้โบนัสแทร็กเล่นต่อไปเรื่อยๆ 898 00:49:57,911 --> 00:50:01,748 แม่อยากให้ค่ำคืนนั้นคงอยู่ตลอดไป 899 00:50:07,421 --> 00:50:08,505 [แอซุน] ที่รัก 900 00:50:09,965 --> 00:50:11,967 เราอยู่แบบนี้ต่อไปได้มั้ย 901 00:50:13,552 --> 00:50:18,348 ถ้าได้อยู่แบบนี้อีกสักห้าปี ก็คงจะดีเนอะ 902 00:50:22,144 --> 00:50:23,061 อย่างน้อย 903 00:50:24,646 --> 00:50:26,398 อยู่ด้วยกันอีกสักปีนึง 904 00:50:27,482 --> 00:50:29,443 ก็ยังดี เนอะ 905 00:50:30,027 --> 00:50:32,738 พี่นึกว่าจะทำตามที่สัญญาไว้ 906 00:50:33,321 --> 00:50:34,698 ไม่ได้เลยสักข้อ 907 00:50:35,866 --> 00:50:38,160 แต่ตอนนี้เธอได้เขียนกลอนแล้ว 908 00:50:39,286 --> 00:50:41,288 พี่รู้สึกดีขึ้นมากเลย 909 00:50:41,913 --> 00:50:42,998 ดีมากๆ 910 00:50:44,207 --> 00:50:46,001 ถ้าชาติหน้ามีจริง 911 00:50:47,544 --> 00:50:51,048 จะทำให้ได้ ห้าข้อสิบข้อไปเลย 912 00:50:52,883 --> 00:50:54,634 เธอจะอยากอยู่กับพี่มั้ย 913 00:51:01,683 --> 00:51:02,976 ในชาติหน้า 914 00:51:04,728 --> 00:51:06,438 เราจะได้เจอกันมั้ย 915 00:51:07,230 --> 00:51:08,106 ทำไม 916 00:51:09,316 --> 00:51:11,068 ไม่อยากอยู่กับพี่เหรอ 917 00:51:16,364 --> 00:51:19,951 สิ่งดีๆ ไม่ได้มาง่ายๆ 918 00:51:22,079 --> 00:51:24,831 ฉันคงไม่ได้อยู่ในทุ่งดอกไม้ทุกชาติ 919 00:51:28,043 --> 00:51:30,587 เธอลำบากมาทั้งชีวิตก็เพราะพี่ 920 00:51:32,380 --> 00:51:37,803 เพราะมีพี่อยู่ด้วย ฉันถึงไม่โดดเดี่ยวเลยสักวัน 921 00:51:39,679 --> 00:51:41,056 ไม่เคยเลย 922 00:51:43,517 --> 00:51:45,811 ที่ผ่านมามันวิเศษมาก 923 00:51:47,979 --> 00:51:48,814 แอซุน 924 00:51:49,815 --> 00:51:50,649 หืม 925 00:51:51,316 --> 00:51:53,026 พี่อยากขอเธออย่างนึง 926 00:51:56,696 --> 00:51:58,031 ในวันสุดท้าย 927 00:51:59,783 --> 00:52:01,034 เธออย่าร้องไห้เยอะนะ 928 00:52:03,495 --> 00:52:05,122 ถ้าโอแอซุนร้องไห้ 929 00:52:06,373 --> 00:52:08,500 พี่ก็คงอยู่ไม่สุขเหมือนกัน 930 00:52:11,128 --> 00:52:13,004 พี่คงโบยบินไปไหนไม่ได้ 931 00:52:15,549 --> 00:52:17,134 วันสุดท้ายของพี่ 932 00:52:19,094 --> 00:52:21,638 สิ่งที่พี่อยากจะเห็นมากที่สุด 933 00:52:24,766 --> 00:52:26,309 คือรอยยิ้มของเธอ 934 00:52:28,812 --> 00:52:30,814 เป็นเพราะรอยยิ้มของเธอ 935 00:52:31,314 --> 00:52:34,025 ทำให้ที่ผ่านมาพี่มีความสุขมาก 936 00:52:37,988 --> 00:52:39,156 [แอซุนสะอื้น] 937 00:52:44,744 --> 00:52:46,538 โธ่เอ๊ย 938 00:52:47,205 --> 00:52:48,665 แค่นี้ก็ทำไม่ได้ 939 00:52:50,750 --> 00:52:51,877 [พูดปนสะอื้น] ตบหลังด้วย 940 00:53:06,725 --> 00:53:10,103 ♪ จันทร์เอ๋ย จันทร์เจ้า ♪ 941 00:53:12,731 --> 00:53:15,734 ♪ ขอข้าวขอแกง ♪ 942 00:53:16,651 --> 00:53:19,529 ♪ ขอแหวนทองแดง ♪ 943 00:53:20,155 --> 00:53:22,908 ♪ ผูกมือลูกข้า ♪ 944 00:53:25,493 --> 00:53:30,665 - ♪ ขอช้างขอม้าให้ลูกข้าขี่ ♪ - [แอซุนเด็ก] หนูคิดถึงแม่ที่สุดเลย แม่จ๋า 945 00:53:33,001 --> 00:53:37,797 ♪ ขอเก้าอี้ให้ลูกข้านั่ง ♪ 946 00:53:39,591 --> 00:53:45,430 ♪ ขอเตียงตั่งให้ลูกข้านอน ♪ 947 00:53:47,140 --> 00:53:52,604 ♪ ขอละครให้ลูกข้าดู ♪ 948 00:53:53,521 --> 00:53:59,194 ♪ ขอยายชูเลี้ยงลูกข้าเถิด ♪ 949 00:54:00,070 --> 00:54:05,575 ♪ ขอยายเกิดเลี้ยงตัวข้าเอง ♪ 950 00:54:07,244 --> 00:54:09,120 แม่มักจะบอกอยู่เสมอ 951 00:54:09,704 --> 00:54:12,290 ถึงชีวิตจะลำบากแต่แม่ไม่เคยโดดเดี่ยว… 952 00:54:12,374 --> 00:54:14,960 - ยังกึมมยอง! - ชีวิตแม่เหมือนอยู่บนสวรรค์ 953 00:54:15,627 --> 00:54:17,420 ให้ตายสิลูก 954 00:54:18,171 --> 00:54:20,757 [กึมมยองบรรยาย] พ่อคอยตบหลังให้พวกเราอย่างนั้นมาทั้งชีวิต 955 00:54:22,175 --> 00:54:26,137 ท่านทำเพื่อพวกเราอย่างถึงที่สุด ด้วยกำลังทั้งหมดที่ท่านมี 956 00:54:26,221 --> 00:54:27,681 [ชุงซอบ] ที่รัก มันอันตรายนะ เดี๋ยวพี่จะรีบไปหาเลย 957 00:54:27,764 --> 00:54:28,765 (โทรเข้า พัคโตโต้) 958 00:54:28,848 --> 00:54:30,225 หยุดจอดข้างทางก่อนเถอะ 959 00:54:30,308 --> 00:54:31,685 (16 พฤศจิกายน 2006) 960 00:54:31,768 --> 00:54:34,813 ไม่ต้อง ไม่มีรถเลย 961 00:54:35,397 --> 00:54:37,857 - ตอนนี้ถนนโล่งมาก - [ชุงซอบ] ถนนโล่งเลยเหรอ 962 00:54:38,984 --> 00:54:42,279 [กึมมยองร้องไห้] พ่ออย่าเพิ่งไปนะ ให้หนูไปหาก่อน 963 00:54:42,904 --> 00:54:45,448 [กึมมยองบรรยาย] ฟ้าท่านเมตตาเราเป็นครั้งสุดท้าย 964 00:54:45,532 --> 00:54:48,576 - เพื่อให้เราได้ไปส่งท่านก่อนจากกัน - นี่พ่อ พ่อ 965 00:54:48,660 --> 00:54:50,453 หนูอยู่นี่นะพ่อ หนูอยู่ตรงนี้ 966 00:54:50,537 --> 00:54:53,081 พ่อ หนูอยู่นี่นะพ่อ 967 00:54:53,164 --> 00:54:56,501 หา พ่อไม่ต้องกลัวนะ ไม่ต้องกลัวอะไรทั้งนั้น 968 00:54:56,584 --> 00:54:58,962 พ่อ หนูขอโทษจริงๆ นะพ่อ 969 00:54:59,045 --> 00:55:02,299 พ่อ พ่อ หนูรักพ่อนะ 970 00:55:02,382 --> 00:55:05,218 ผมขอโทษนะพ่อ พ่อครับ พ่อ 971 00:55:06,428 --> 00:55:07,345 พ่อครับ 972 00:55:07,429 --> 00:55:09,556 - ผมขอโทษนะพ่อ - [แอซุน] ที่รัก 973 00:55:10,849 --> 00:55:13,977 [กึมมยองบรรยาย] ใบหน้าของเราที่พ่อได้เห็นครั้งสุดท้าย 974 00:55:14,894 --> 00:55:19,107 คือใบหน้าแห่งความเศร้า ที่ชีวิตนี้ไม่เคยได้เห็น 975 00:55:22,944 --> 00:55:25,822 (แผนกผู้ป่วยหนัก) 976 00:55:26,823 --> 00:55:29,659 [เพลงขับร้องกับกีตาร์แนวเศร้า] 977 00:55:31,328 --> 00:55:33,330 [เครื่องวัดสัญญาณชีพดังเป็นระยะ] 978 00:55:35,081 --> 00:55:37,876 (เฉพาะบุคลากรที่ได้รับอนุญาตเท่านั้น) 979 00:55:47,218 --> 00:55:48,386 [แอซุนสะอื้น] 980 00:55:52,140 --> 00:55:56,478 [แอซุน] น่าจะดูแลตัวเองดีๆ ทำไมพี่ถึงแก่เร็วแบบนี้ 981 00:55:58,897 --> 00:56:00,565 [กวานชิก] แต่เธอยังเหมือนเดิมเลย 982 00:56:03,943 --> 00:56:05,945 ฉันก็แก่ลงเหมือนกัน 983 00:56:08,323 --> 00:56:09,532 ไม่เลย ตลอดห้าสิบปี ในสายตา 984 00:56:10,241 --> 00:56:11,785 ตลอด 50 ปี 985 00:56:13,161 --> 00:56:15,705 ในสายตาพี่เธอยังคงเหมือนเดิม 986 00:56:15,789 --> 00:56:17,791 ไม่เคยเปลี่ยนเลย 987 00:56:30,512 --> 00:56:34,057 [กึมมยองบรรยาย] ในชีวิตของเด็กหนุ่ม มีเด็กสาวอยู่คนหนึ่ง 988 00:56:36,559 --> 00:56:41,356 ตลอดชีวิตของเด็กหนุ่ม เขาปกป้องโลกของเด็กสาวสุดหัวใจ 989 00:56:43,942 --> 00:56:46,653 [แอซุนวัยเยาว์] ที่รัก ขอบคุณนะ 990 00:56:48,071 --> 00:56:49,989 พี่ใช้ชีวิตมาอย่างดีแล้ว 991 00:56:51,699 --> 00:56:53,410 เราทำดีแล้ว 992 00:56:54,369 --> 00:56:56,371 [เครื่องวัดสัญญาณชีพดังแผ่ว] 993 00:56:57,539 --> 00:56:58,957 [กวานชิกวัยเยาว์] มันดีแล้วใช่มั้ย 994 00:57:01,751 --> 00:57:05,171 [กวานชิกวัยชรา] ได้ใช้ชีวิตอยู่กับพี่ มันดีแล้วใช่มั้ย 995 00:57:07,215 --> 00:57:09,342 [แอซุนวัยชรา] เท่านี้ก็เพียงพอแล้ว 996 00:57:13,513 --> 00:57:15,515 [แอซุนร้องไห้] 997 00:57:17,934 --> 00:57:21,438 เท่านี้ก็ไม่ต้องการ อะไรอีกแล้ว 998 00:57:22,522 --> 00:57:23,982 [เพลงประกอบแนวรักซึ้งใจ] 999 00:57:24,065 --> 00:57:26,526 [กึมมยอง] พ่อมองเข้าไปในดวงตาใครคนนั้น 1000 00:57:27,235 --> 00:57:29,195 ผู้ฝังลึกในจิตวิญญาณ 1001 00:57:34,659 --> 00:57:35,827 เป็นครั้งแรก 1002 00:57:36,828 --> 00:57:39,414 ที่พ่อได้หลับแล้วนอนตื่นสาย 1003 00:57:44,252 --> 00:57:46,880 [สัญญาณชีพค่อยๆ ช้าลง] 1004 00:57:49,215 --> 00:57:51,593 พร้อมกับทิ้งของขวัญสุดท้ายเอาไว้ 1005 00:57:54,345 --> 00:57:55,472 [กเยอ๊ก] พ่อเขาอยากให้แก 1006 00:57:55,555 --> 00:57:56,431 (ยังกวานชิก ธนาคารฮันอิล) 1007 00:57:56,514 --> 00:57:58,057 เป็นคนเก็บไว้ 1008 00:58:02,145 --> 00:58:06,399 [กึมมยอง] เงินที่ฉันเคยส่งมาให้ที่บ้าน ตลอดหลายปี 1009 00:58:06,483 --> 00:58:08,401 พ่อไม่เคยใช้มันเลยสักครั้ง 1010 00:58:08,902 --> 00:58:10,820 [กเยอ๊ก] พ่อแกไม่เคยถอนเงินเลย 1011 00:58:10,904 --> 00:58:13,448 แต่ก็คอยดูยอดเงินในบัญชีนั้นตลอด 1012 00:58:14,032 --> 00:58:18,411 เขาบอกว่าดูแล้วมันชื่นใจ ที่เห็นลูกสาวให้เงินทีละเป็นแสนๆ วอน 1013 00:58:19,537 --> 00:58:21,498 แล้วทำไมถึงไม่ใช้บ้าง 1014 00:58:21,581 --> 00:58:26,252 เขาว่าแค่แกส่งมาแสนวอน ใจเขาก็สุขอย่างกับได้เป็นล้านวอนแล้ว 1015 00:58:28,963 --> 00:58:30,256 ลำพังตัวเขา 1016 00:58:31,049 --> 00:58:33,176 ก็มีแค่ตู้เสื้อผ้าตู้เดียว 1017 00:58:35,303 --> 00:58:37,639 โอ๊ย พ่อนี่ไม่ได้ดั่งใจเลย 1018 00:58:38,264 --> 00:58:40,433 [กึมมยองบรรยาย] รักข้างเดียวของพ่อได้จบลง 1019 00:58:40,975 --> 00:58:43,144 แต่รักข้างเดียวของฉันเพิ่งจะเริ่ม 1020 00:58:48,107 --> 00:58:49,442 [ซังกิล] ไอ้เบนซ์เวรเนี่ย 1021 00:58:50,443 --> 00:58:51,945 พ่อแกอยากให้แกมีไว้ 1022 00:58:53,488 --> 00:58:56,449 อยากให้แกมีชีวิตดีๆ รู้มั้ย 1023 00:58:58,785 --> 00:59:00,245 วิ่งมากี่กิโลแล้วครับ 1024 00:59:02,830 --> 00:59:05,750 คนอย่างแกนี่นะ แกนี่มัน 1025 00:59:05,833 --> 00:59:07,835 เหมือนลูกสาวฉันเปี๊ยบเลย 1026 00:59:23,309 --> 00:59:25,895 เธอติดกิ๊บทุกวันแล้วก็ต้องมานั่งหาทุกวัน 1027 00:59:26,479 --> 00:59:29,607 พี่จะซื้อทำไม ถ้าหายทุกวันแบบนี้ 1028 00:59:57,594 --> 00:59:59,470 [กึมมยองบรรยาย] หีบสมบัติของแม่ 1029 00:59:59,554 --> 01:00:01,598 มีความรักห้าสิบปีอยู่ในนั้น 1030 01:00:17,905 --> 01:00:21,743 และความรักที่คงอยู่ข้างในนั้น ไม่มีวันสิ้นสุด 1031 01:00:29,876 --> 01:00:31,544 [ดนตรีบรรเลงหม่นหมองหดหู่] 1032 01:00:34,631 --> 01:00:36,507 ทำยังไงดีที่รัก 1033 01:00:40,845 --> 01:00:42,597 ฉันจะอยู่ยังไง 1034 01:00:53,900 --> 01:00:55,693 (ยาตามใบสั่งแพทย์ คุณยังกวานชิก) 1035 01:01:05,411 --> 01:01:07,163 [กวานชิก] เลิกทำไข่ม้วนได้แล้ว 1036 01:01:09,582 --> 01:01:12,460 ตอนดงมยองเสียไป เธอกินซูเจบีไม่ได้อีกเลย 1037 01:01:13,044 --> 01:01:15,254 ถ้าพี่ไปเธอคงร้องไห้เพราะเห็นไข่ม้วน 1038 01:01:35,733 --> 01:01:38,152 ถ้าลูกๆ ชวนไปอยู่ด้วยก็ไปอยู่กับเขา 1039 01:01:38,236 --> 01:01:40,697 ทำเหมือนถูกบังคับให้ไปน่ะแหละ หืม 1040 01:01:41,698 --> 01:01:45,284 ถ้าเกิดเธอต้องอยู่คนเดียว พี่คงร้องไห้ 1041 01:02:18,943 --> 01:02:19,986 [ถอนใจ] 1042 01:02:21,112 --> 01:02:23,781 เอาของพวกนี้ลงมาตั้งแต่เมื่อไหร่ 1043 01:02:24,490 --> 01:02:26,492 [เม็ดฝนกระทบหน้าต่าง] 1044 01:02:32,165 --> 01:02:34,792 [ฟ้าร้องครืนครั่น] 1045 01:02:40,339 --> 01:02:41,674 ไม่หยุดเลย 1046 01:02:42,633 --> 01:02:44,886 ผัวฉันไม่ได้หยุดเลย 1047 01:02:45,970 --> 01:02:48,556 [กึมมยองบรรยาย] เหมือนดวงจันทร์กลางวันที่เรารู้ว่ามีอยู่ 1048 01:02:49,056 --> 01:02:52,977 แม่ก็รู้ว่าพ่อเองก็ไม่ได้หายไปไหน 1049 01:02:58,399 --> 01:03:00,276 [ดนตรีแนวมอบแรงบันดาลใจบรรเลง] 1050 01:03:03,738 --> 01:03:07,784 (การได้เห็นคนรักออกไปในตอนเช้า และกลับเข้าประตูเดิมมาในตอนกลางคืน) 1051 01:03:07,867 --> 01:03:12,663 (ถือเป็นปาฏิหาริย์ที่เกิดขึ้นทุกวัน) 1052 01:03:22,632 --> 01:03:24,383 ผ่านมาเยอะนะ 1053 01:03:25,968 --> 01:03:27,845 ผ่านมาเยอะเลย 1054 01:03:33,059 --> 01:03:35,895 งั้นเรา… ไปกันต่อเถอะ 1055 01:03:36,020 --> 01:03:41,150 (โอแอซุน) 1056 01:03:41,192 --> 01:03:43,194 [ดนตรีมอบแรงบันดาลใจบรรเลงต่อ] 1057 01:03:44,487 --> 01:03:46,739 [กึมมยองบรรยาย] เหมือนหิมะที่ปกคลุมผืนดิน 1058 01:03:47,698 --> 01:03:50,535 กาลเวลาก็กลบเสียงระงมและความโศกเศร้า 1059 01:03:53,287 --> 01:03:55,456 ฤดูหนาวมาเยือนอีกครั้ง 1060 01:03:58,209 --> 01:04:00,378 [แอซุน] เดี๋ยวฉันกลับมานะ 1061 01:04:00,461 --> 01:04:02,797 เดี๋ยวฉันกลับมา 1062 01:04:03,422 --> 01:04:04,465 [หัวเราะเบาๆ] 1063 01:04:12,265 --> 01:04:13,391 คือว่า 1064 01:04:14,058 --> 01:04:17,603 พอดีสามียายเขาอยู่ตรงนั้นน่ะจ้ะ 1065 01:04:20,982 --> 01:04:22,233 [วัยรุ่นกระแอม] 1066 01:04:24,986 --> 01:04:26,112 [แอซุนแค่นหัวเราะ] 1067 01:04:28,072 --> 01:04:29,073 ดูสิ 1068 01:04:29,782 --> 01:04:33,870 ฉันเขียนหนังสือทั้งเล่มเลยนะ ทั้งเล่มเลย 1069 01:04:33,953 --> 01:04:34,996 (โอแอซุน) 1070 01:04:35,121 --> 01:04:36,247 [หัวเราะเบาๆ] 1071 01:04:36,873 --> 01:04:38,624 [เพลง "Yesterday" โดย The Beatles] 1072 01:04:38,708 --> 01:04:41,335 [กึมมยองบรรยาย] เรื่องราวของพวกท่านไม่ควรถูกลืมเลือน 1073 01:04:41,419 --> 01:04:43,880 ฉันจึงส่งเรื่องราวชีวิตเจ็ดสิบปีของพ่อแม่มาค่ะ 1074 01:04:43,963 --> 01:04:48,217 จากลูกสาวคนโตของยังกวานชิก และโอแอซุน ยังกึมมยองค่ะ 1075 01:04:48,301 --> 01:04:55,099 (โคลอี้ เอช อี) 1076 01:04:55,182 --> 01:04:57,393 [เพลง "Yesterday" ทางวิทยุ] 1077 01:05:00,062 --> 01:05:03,608 ให้ลองนึกถึงสิ่งที่อยากพูดมาโดยตลอดสิคะ 1078 01:05:03,691 --> 01:05:05,651 แบบนั้นมันถึงจะเป็น กลอนแห่งชีวิต 1079 01:05:21,918 --> 01:05:24,587 คุณครูแอซุนก็ระบายสีให้ฉันบ้างสิ 1080 01:05:26,088 --> 01:05:29,508 แหม ชอบขอให้ฉันทำให้อยู่เรื่อยเลยนะ 1081 01:05:30,217 --> 01:05:32,428 ต้องลองทำด้วยตัวเองก่อนสิคะ 1082 01:05:33,638 --> 01:05:36,307 ลองดู วาดรูปเองดูก่อน 1083 01:05:36,891 --> 01:05:40,478 ลองพูดคุยกับตัวเองดู เล่นไพ่บ้างก็ได้ 1084 01:05:41,270 --> 01:05:43,439 แบบนี้จะได้ไม่เจ็บป่วย 1085 01:05:44,357 --> 01:05:46,150 ถ้ายิ่งเหงาก็ยิ่งเจ็บป่วยนะคะ 1086 01:05:46,233 --> 01:05:47,151 [แอซุนหัวเราะ] 1087 01:05:47,234 --> 01:05:50,529 อุ๊ยตาย ทำไมชอบเอามาให้ฉันล่ะคะ 1088 01:05:50,613 --> 01:05:51,614 เมื่อวันก่อน 1089 01:05:52,531 --> 01:05:54,241 ฉันไปร้านอาหารของครูมา 1090 01:05:54,325 --> 01:05:56,410 ไปกับลูกสาวแล้วก็ลูกเขย 1091 01:05:56,494 --> 01:05:59,956 ฉันสั่งอาหารเองเป็นแล้ว ต้องขอบคุณครูนั่นแหละ 1092 01:06:00,790 --> 01:06:03,209 คนไม่รู้หนังสือ จองกงรเย 1093 01:06:03,292 --> 01:06:07,171 ไม่เคยได้เรียนหนังสือหนังหา มันขายขี้หน้า 1094 01:06:07,254 --> 01:06:09,215 เพราะว่าเป็นแฮนยอ 1095 01:06:09,298 --> 01:06:13,511 เวลาใครขอ อย่ามัวรีรอ ลองสั่งอาหาร 1096 01:06:13,594 --> 01:06:15,805 ใจฉันลนลาน ไม่เคยคิดกล้า 1097 01:06:15,888 --> 01:06:21,060 แต่เมื่อวาน ฉันสั่งทุกอย่างที่อยากกินมา พูดจาสั่งเองได้ 1098 01:06:21,143 --> 01:06:25,940 ฉันสั่งโชบับจานใหญ่ ไม่เคยกินอะไร อร่อยเท่านี้เลย 1099 01:06:26,482 --> 01:06:30,236 คุณครูแอซุนคะ กินหน่อยนะ 1100 01:06:30,319 --> 01:06:33,781 - นี่จ้ะครู - โห ทำไมชอบเอาให้ฉันกันจังเลยคะ 1101 01:06:33,864 --> 01:06:35,866 ครูสวยไง ครูสวย 1102 01:06:35,950 --> 01:06:38,202 เห็นฉันแล้วนึกถึงลูกสาวอีกล่ะสิ 1103 01:06:39,286 --> 01:06:44,542 ถ้าลูกสาวฉันได้ทำงานเหมือนครู ได้นั่งโต๊ะหนังสือบ้าง ฉันคงดีใจมากเลย 1104 01:06:44,625 --> 01:06:49,255 ได้ทำงานเหมือนครูเขา นั่งโต๊ะเขียนหนังสือแบบนั้นแหละดีออกจะตายไป 1105 01:06:53,300 --> 01:06:54,844 อื้ม 1106 01:06:55,803 --> 01:06:59,140 อยากให้แม่อยู่ปอกส้มเขียวหวานให้กินบ้างจัง 1107 01:06:59,223 --> 01:07:02,226 ฉันเองก็อยากเลี้ยงโชบับจานใหญ่ๆ แม่บ้าง 1108 01:07:03,185 --> 01:07:06,564 คำที่ฉันอยากพูดที่สุดอีกสักครั้งในชีวิต 1109 01:07:07,773 --> 01:07:08,941 แม่ 1110 01:07:11,027 --> 01:07:11,944 แม่ 1111 01:07:13,029 --> 01:07:14,613 แม่คะ 1112 01:07:16,240 --> 01:07:18,743 แม่คะ! 1113 01:07:20,870 --> 01:07:26,751 คนอื่นเขาอายุยืนกันถึง 90 ปี 100 ปีเชียว ทำไมแม่ถึงรีบไปขนาดนั้น 1114 01:07:26,834 --> 01:07:29,503 แม่ได้ไปเกิดไปมีชีวิตที่ดีกว่าเดิมมั้ย 1115 01:07:30,463 --> 01:07:32,673 หนูขอให้แม่ได้ไปนั่งโต๊ะทำงาน 1116 01:07:32,757 --> 01:07:35,593 ได้คอยสั่งคนอื่นอย่างที่แม่ชอบนะ 1117 01:07:35,676 --> 01:07:37,678 [เพลงเรียกเข้าโทรศัพท์มือถือ] 1118 01:07:42,266 --> 01:07:43,100 (ลูกสาวแม่) 1119 01:07:45,853 --> 01:07:48,105 อือ แม่น่ะเหรอ 1120 01:07:49,440 --> 01:07:52,943 แม่ก็เหมือนเดิมนั่นแหละ จะอะไรซะอีกล่ะ 1121 01:07:54,153 --> 01:07:54,987 หา 1122 01:07:56,906 --> 01:07:58,032 ปุบปับเลยเหรอ 1123 01:07:58,115 --> 01:08:00,242 (ซุปปลาหมึกที่อร่อยที่สุดในประเทศ ครัวกึมอึนดง) 1124 01:08:01,118 --> 01:08:03,913 ไหนบอกว่าเดือนนี้มาไม่ได้ไง เฮ้อ 1125 01:08:04,455 --> 01:08:08,125 รู้งี้แม่ไม่น่าให้กิมจิเปรี้ยวอาลูกไปเลย 1126 01:08:08,209 --> 01:08:09,043 นี่แม่ 1127 01:08:09,585 --> 01:08:12,546 แม่ไม่ต้องทำแล้ว รีบมานั่งตรงนี้เลยเร็ว 1128 01:08:12,630 --> 01:08:17,051 ก็ลูกชอบกินแบบเปรี้ยวๆ นี่นา ส่วนเจ้าอึนมยองชอบกินแบบสดๆ น่ะ 1129 01:08:17,134 --> 01:08:19,845 โอ๊ย แม่เลยต้องทำแยกไว้ให้ตลอด 1130 01:08:19,929 --> 01:08:22,014 เฮ้อ พวกลูกเนี่ยนะ [หัวเราะ] 1131 01:08:22,098 --> 01:08:24,475 [กึมมยองบรรยาย] แม่ที่เหงามาตลอดจนถึงวันก่อน 1132 01:08:24,558 --> 01:08:27,228 ตอนนี้ หวนคืนเป็นเด็กสาว 1133 01:08:28,687 --> 01:08:31,941 เรือของพวกท่าน มีปลาเต็มอวนอีกครั้ง 1134 01:08:32,024 --> 01:08:33,109 [คนร้องเพลงออกทีวี] 1135 01:08:33,192 --> 01:08:35,277 (มายลิตเติ้ลฮีโร่ คอนเสิร์ต ถ่ายทอดสดจากแอลเอ) 1136 01:08:35,361 --> 01:08:38,489 คุณแม่คะ อิมยองอุงมาแล้วค่ะ อิมยองอุง 1137 01:08:38,572 --> 01:08:41,075 [เร่งเสียงทีวีดังขึ้น] 1138 01:08:41,992 --> 01:08:43,119 อะไรล่ะนั่นน่ะ 1139 01:08:47,164 --> 01:08:50,292 เดี๋ยวนะ แม่ชอบอิมยองอุงขนาดนั้นเลย 1140 01:08:51,669 --> 01:08:54,046 พ่อเขาเคยชอบคิมกวางซอกมาก 1141 01:08:54,922 --> 01:08:57,424 พ่อเรียนกีตาร์เพื่อเล่นเพลงนี้เลยนะ 1142 01:08:57,508 --> 01:09:00,553 แต่ว่า พ่อก็ไม่เคยร้องให้แม่ฟังเลย 1143 01:09:01,262 --> 01:09:02,555 กลัวแม่ร้องไห้ 1144 01:09:02,638 --> 01:09:06,642 แต่ว่า ตอนนี้ยองอุงเขาเอาเพลงนั้นมาร้องแล้ว 1145 01:09:07,768 --> 01:09:08,686 อ๊า 1146 01:09:09,228 --> 01:09:11,480 เหมือนน้ำตาจะไหลเลย 1147 01:09:12,356 --> 01:09:15,943 [กึมมยอง] แม่นะแม่ เป็นเด็กสาวตลอดกาลแบบนี้ได้ไงกัน 1148 01:09:16,485 --> 01:09:18,237 [กึมมยองบรรยาย] แม่เหมือนกลีบดอกไม้บอบบาง 1149 01:09:20,865 --> 01:09:21,949 (ไปด้วยกันนะ ไปด้วยกัน) 1150 01:09:22,867 --> 01:09:24,827 (24 ก.พ. 2024 เวลา 18.00 น. พิพิธภัณฑ์แฮนยอ เชจู) 1151 01:09:25,911 --> 01:09:27,746 ที่ยังคงมีความฝัน 1152 01:09:29,582 --> 01:09:31,834 เธอไปโรงบาลด้วยกันกับฉันเถอะน่า 1153 01:09:31,917 --> 01:09:33,586 ไม่ต้องไปกวนลูกๆ มันหรอก 1154 01:09:34,170 --> 01:09:36,505 ถ้าป่วยขึ้นมา เดี๋ยวฉันดูแลเอง 1155 01:09:37,631 --> 01:09:40,384 ดูแลตัวเองไปเถอะพ่อคุณ ไม่ต้องพูดเยอะ 1156 01:09:40,467 --> 01:09:42,386 ดูพุงตัวเองซะก่อนสิน่ะ 1157 01:09:43,637 --> 01:09:45,389 ไม่อายลูกเขยลูกสะใภ้เหรอ 1158 01:09:45,472 --> 01:09:49,018 นี่ ผมเผ้าก็ย้อมบ้างเหอะ ฮึ่ย 1159 01:09:50,186 --> 01:09:51,437 - ย้อมให้หน่อย - เชอะ 1160 01:09:52,479 --> 01:09:53,981 ย้อมให้หน่อยสิ 1161 01:09:56,275 --> 01:09:58,485 [ซังกิล] แล้วรักแรกเนี่ย 1162 01:09:59,236 --> 01:10:01,947 - จำกัดวัยหรือเปล่า - โอ๊ยไม่ต้องพูดได้มั้ย 1163 01:10:03,073 --> 01:10:06,118 - ถ้าไม่จำกัด ฉันว่าพวกเรา… - นี่ ปล่อยฉันลง ปล่อยฉัน 1164 01:10:06,202 --> 01:10:08,746 รถวิ่งอยู่ฉันจะปล่อยเธอลงได้ยังไงเล่า 1165 01:10:08,829 --> 01:10:10,664 ตาก็มองถนนไปซี่ 1166 01:10:11,957 --> 01:10:13,751 [ซังกิล] ฉันเป็นโชเฟอร์หรือไง 1167 01:10:14,877 --> 01:10:17,880 [กึมมยองบรรยาย] ฤดูกาลที่ความเยาว์วัยไม่เปลี่ยนแปลง 1168 01:10:18,923 --> 01:10:20,758 แม่ยังคงย้อมสีเล็บ 1169 01:10:21,425 --> 01:10:23,052 ด้วยการใช้ดอกเทียน 1170 01:10:23,135 --> 01:10:24,136 เฮ้อ 1171 01:10:25,512 --> 01:10:27,681 แม่หนูนี่ไม่แก่ลงเลยเนอะ 1172 01:10:29,767 --> 01:10:31,602 แก่ไม่แก่สำคัญตรงไหน 1173 01:10:31,685 --> 01:10:36,065 ตอนลูกอายุสามสิบ สี่สิบ มันต่างกันมากมั้ย 1174 01:10:36,148 --> 01:10:37,691 เจ็ดสิบก็ยังเหมือนเดิมเหรอ 1175 01:10:38,192 --> 01:10:39,902 โห เหนื่อยแย่เลย 1176 01:10:40,819 --> 01:10:42,279 เหมือนเดิมแหละ 1177 01:10:43,113 --> 01:10:45,991 เหมือนเดิมทู้กอย่างเลย 1178 01:10:47,117 --> 01:10:49,245 ข้างในยังรู้สึกเหมือนเดิม 1179 01:10:50,537 --> 01:10:52,289 แต่พอได้มองในกระจก 1180 01:10:53,457 --> 01:10:55,542 ก็จะเห็นหญิงแก่คนนึงในนั้น 1181 01:10:55,626 --> 01:10:57,962 ความแก่มันก็แค่นั้นแหละ 1182 01:10:58,045 --> 01:10:59,630 แม่ มาแล้ว! 1183 01:10:59,713 --> 01:11:02,549 มาแล้ว อันนี้ไม่โดนหลอกด้วย 1184 01:11:03,259 --> 01:11:04,802 (ส่งด่วน สำนักพิมพ์ดอกไม้บาดัง) 1185 01:11:05,344 --> 01:11:06,762 ผมย้ำเขาไปชัดเลย 1186 01:11:06,845 --> 01:11:09,765 ว่าพี่สาวผมประสบความสำเร็จ ส่วนผมเป็นเจ้าของร้านแฟรนไชส์ 1187 01:11:09,848 --> 01:11:12,184 ตอนแรกผมก็คิดว่าสำนักพิมพ์เจ้านี้ 1188 01:11:12,268 --> 01:11:14,520 เขาจะขอให้จ่ายเพิ่มตอนนาทีสุดท้าย 1189 01:11:14,603 --> 01:11:16,272 ถ้าผมไปขอให้ตีพิมพ์กลอนรวมเล่ม 1190 01:11:16,939 --> 01:11:19,024 แต่สรุปว่า ไม่ใช่เรื่องหลอกลวงเลย 1191 01:11:19,984 --> 01:11:22,152 ไม่อยากจะเชื่อเลยจริงๆ 1192 01:11:23,821 --> 01:11:26,490 [เสียงพูดสั่นเครือ] หนังสือรวมกลอน ของโอแอซุน 1193 01:11:27,116 --> 01:11:27,950 แม่ 1194 01:11:29,326 --> 01:11:30,661 - หนูว่าพ่อ… - [กดถ่ายรูป] 1195 01:11:30,744 --> 01:11:32,997 คงหัวเราะดังๆ อยู่แน่ๆ ว่ามั้ย 1196 01:11:35,374 --> 01:11:36,625 [คราง] 1197 01:11:36,709 --> 01:11:39,378 โอ๊ะ อย่าบอกนะว่าย่าร้องไห้อีกแล้ว 1198 01:11:48,429 --> 01:11:49,346 (คำอุทิศ) 1199 01:11:49,430 --> 01:11:50,681 (ฉันร้องไห้ขณะอ่าน เพราะมันช่างงดงามราวกับฝัน) 1200 01:11:50,764 --> 01:11:52,016 ("ขอโทษ ขอบคุณ และฉันรักคุณ") 1201 01:11:52,099 --> 01:11:53,267 (บรรณาธิการบริหาร) 1202 01:11:53,350 --> 01:11:56,103 (หัวหน้าบรรณาธิการ โคลอี้ เอช อี) 1203 01:12:01,859 --> 01:12:02,901 (ทรัพย์และศีลธรรม โอแอซุน 37 โหวต อีมันกิ 28 โหวต) 1204 01:12:02,985 --> 01:12:04,153 (ยังไม่อาจลืมตัวเลขนั้นได้ ได้ยินชื่อแชมป์มวยปล้ำทีไรช่างเจ็บปวด) 1205 01:12:04,236 --> 01:12:05,446 (เสียตำแหน่งหัวหน้าให้ลูกนายพล เพราะแม่เราเป็นคนไม่มีทรัพย์) 1206 01:12:05,529 --> 01:12:06,780 (หัวใจเยาว์วัยกลืนถ่านร้อน) 1207 01:12:10,576 --> 01:12:13,871 [นักข่าวชาย] เนื่องจากวันนี้ มีโอกาสมาชมดอกไม้กัน คุณรู้สึกยังไงบ้างครับ 1208 01:12:13,954 --> 01:12:16,832 เอ่อ ดอกไม้ทำให้นึกถึงรักแรกครับ 1209 01:12:16,915 --> 01:12:18,792 [นักข่าว] อ๋อ รักแรกงั้นสินะครับ 1210 01:12:18,876 --> 01:12:19,835 [หญิง] ก็ไปเลยสิ 1211 01:12:21,295 --> 01:12:23,756 [ชาย] นี่ ฮเยรันจ๊ะไม่เอา มันเปื้อนนะ 1212 01:12:29,678 --> 01:12:31,972 [แอซุน] นี่คุณจ๋า ทำไมไปยืนตรงนั้นล่ะ 1213 01:12:32,056 --> 01:12:33,557 มาทางนี้จ้า ทางนี้ 1214 01:12:34,058 --> 01:12:36,310 คุณกำลังหาร้านไหนอยู่หรือเปล่าคะ 1215 01:12:36,810 --> 01:12:39,521 คือว่า แม่สามีบอกให้ซื้อกับแม่ค้าสวยๆ น่ะค่ะ 1216 01:12:39,605 --> 01:12:43,442 แหม คิดว่าใครล่ะคะ ใครกันน้า 1217 01:13:00,918 --> 01:13:01,794 (เจ้าตัวเปี๊ยก) 1218 01:13:01,877 --> 01:13:02,795 (ตัวก็เตี้ยกว่า แต่เขาบอกว่าเป็นพี่) 1219 01:13:02,878 --> 01:13:03,921 (เจ้าตัวเปี๊ยกคนนั้น เดินตามฉันไปทุกที่) 1220 01:13:05,547 --> 01:13:06,382 (วันที่เราอายุเท่ากัน) 1221 01:13:06,465 --> 01:13:07,508 (วันที่เสียแม่ไป ฉันอายุครบสิบขวบ ฉันกำพร้าตอนสิบขวบ) 1222 01:13:07,591 --> 01:13:08,425 (น่าเศร้าใจ ต้องไถแปลงเล็กๆ นั้น ตั้งแต่ยังเด็กกว่าหลานชาย) 1223 01:13:08,509 --> 01:13:09,343 (ฉันนึกถึงแม่และตัดสินใจ ว่าไม่ควรเทียบตัวเองกับใคร) 1224 01:13:09,426 --> 01:13:10,511 (แม่ผู้ทิ้งลูกสามคนไว้ แล้วจากไป อายุขัยเพียงยี่สิบเก้า) 1225 01:13:10,594 --> 01:13:12,137 (เมื่อฉันอายุยี่สิบเก้า ฉันร้องไห้เหมือนสิบขวบอีกครั้ง) 1226 01:13:41,625 --> 01:13:42,793 [สะอื้นเบาๆ] 1227 01:13:50,259 --> 01:13:52,719 เดี๋ยวนะ ร้องไห้เหรอคะ 1228 01:13:57,683 --> 01:13:59,059 ฉันเป็นอะไรเนี่ย 1229 01:14:00,561 --> 01:14:02,062 ร้องไห้ทำไมก็ไม่รู้ 1230 01:14:04,064 --> 01:14:05,482 คุณชอบใช่มั้ยคะ 1231 01:14:06,817 --> 01:14:07,651 คือมัน… 1232 01:14:09,153 --> 01:14:10,279 แบบว่า 1233 01:14:11,613 --> 01:14:12,531 แบบว่ามัน… 1234 01:14:16,493 --> 01:14:18,036 ไม่รู้จะพูดยังไงดี 1235 01:14:20,664 --> 01:14:21,665 ภูมิใจ 1236 01:14:23,083 --> 01:14:24,585 ฉันภูมิใจมาก 1237 01:14:25,711 --> 01:14:26,753 [บก.หัวเราะ] 1238 01:14:29,548 --> 01:14:30,382 (สารบัญ) 1239 01:14:30,466 --> 01:14:31,300 (บทที่ 1 ฤดูผลิบานผันผ่านชั่วพริบตา) 1240 01:14:32,217 --> 01:14:33,051 (แสงแดดจ้าในหน้าร้อน) 1241 01:14:33,135 --> 01:14:35,804 [กึมมยอง] เราต้องฉลอง งานเปิดตัวแม่หรือเปล่านะ 1242 01:14:37,389 --> 01:14:41,226 แกล้งๆ บอกว่าอยากได้อะไรบ้างสิ ลูกสาวแม่มีกินแล้วนะ 1243 01:14:41,852 --> 01:14:43,854 ขนาดบ้านหนูยังซื้อให้แม่เลย 1244 01:14:44,354 --> 01:14:47,566 มาหาแม่บ่อยๆ ก็พอ 1245 01:14:47,649 --> 01:14:50,652 ก่อนไป แม่แค่อยากเจอหน้าลูกสาวที่งานยุ่ง 1246 01:14:50,736 --> 01:14:52,279 สักร้อยครั้งพันครั้ง 1247 01:14:54,531 --> 01:14:57,409 เอาอีกแล้ว พูดอะไรแบบนั้นอีกแล้ว 1248 01:14:58,160 --> 01:14:59,578 ก็ลูกยุ่งนี่ 1249 01:15:00,204 --> 01:15:02,706 แม่เจอลูกแค่ปีละสิบหนเอง 1250 01:15:04,458 --> 01:15:07,461 ถ้าได้เจอลูกสักร้อยหนก็คงดี 1251 01:15:09,171 --> 01:15:10,088 [ครางโอดโอยเบาๆ] 1252 01:15:11,173 --> 01:15:13,467 งั้นก็ย้ายไปอยู่โซลกับหนูซะเลยสิ 1253 01:15:14,009 --> 01:15:16,595 ทำไมแม่ชอบไปบ้านพักคนชรานั่นจัง 1254 01:15:18,764 --> 01:15:23,310 ต่อให้เราแก่เฒ่าแค่ไหนก็ยังอยากมีที่ยืนอยู่ดี 1255 01:15:23,393 --> 01:15:26,230 ยิ่งโดนทำเหมือนเป็นคนไร้ค่า แม่ยิ่งไม่ชอบ 1256 01:15:26,813 --> 01:15:29,358 ถ้าเป็นหนู หนูคงแค่เดินเล่นเรื่อยเปื่อย 1257 01:15:30,025 --> 01:15:33,278 ชีวิตแม่น่ะยุ่งๆๆ ตลอด ไม่ได้พักเลย 1258 01:15:33,987 --> 01:15:37,991 อันที่จริงแม่ก็ไปที่นั่นเพราะมันตื่นเต้นดี 1259 01:15:39,785 --> 01:15:41,453 ตอนแม่อยู่ที่นั่นนะ 1260 01:15:41,537 --> 01:15:43,789 แม่ได้เป็นคุณครูแอซุนด้วยล่ะ 1261 01:15:43,872 --> 01:15:48,627 เอาจริงๆ ก็ถือว่า ชีวิตของแม่เนี่ย ก้าวหน้ามากเหมือนกันนะ 1262 01:15:52,548 --> 01:15:56,635 จากลูกสาวแฮนยอที่ร้องไห้อยู่ริมทะเลทุกๆ วัน 1263 01:15:56,718 --> 01:16:00,931 ต่อมาก็เป็นแม่หนอนหนังสือ ที่ขี้อายไปหมดทุกอย่างในโลกนี้ 1264 01:16:01,557 --> 01:16:04,893 พวกเรามีบ้านเป็นของตัวเอง แถมมีเรือด้วย 1265 01:16:04,977 --> 01:16:08,605 ต่อมาก็ได้เป็นเมียไต๋เรือที่ทั้งตื่นเต้นทั้งปลื้มใจ 1266 01:16:11,400 --> 01:16:13,110 เป็นหัวหน้าโอ 1267 01:16:13,193 --> 01:16:16,280 เป็นป้าแม่ค้าแล่ปลาอยู่ในตลาด 1268 01:16:16,905 --> 01:16:20,242 พอเข้าเจ็ดสิบ ก็มีคนมาเรียกว่าเป็นครู 1269 01:16:20,325 --> 01:16:23,328 แล้วตอนนี้ก็เป็นกวี โอแอซุน 1270 01:16:24,121 --> 01:16:27,624 ชีวิตคนเราเนี่ย ต้องผ่านมันไปถึงจะเข้าใจ 1271 01:16:29,001 --> 01:16:32,504 ถ้าเกิดยอมแพ้ไปกลางทาง มันคงน่าละอาย 1272 01:16:33,171 --> 01:16:36,508 แม่ดีใจนะ ที่ใช้ชีวิตมาเต็มที่ 1273 01:16:37,801 --> 01:16:41,722 แล้วตอนนี้ เป็นฤดูใบไม้ผลิอีกครั้งเหรอ 1274 01:16:42,806 --> 01:16:47,269 อือ ฤดูใบไม้ผลิ อีกครั้ง 1275 01:16:48,687 --> 01:16:53,859 แม่เคยคิดว่าชีวิตของคนเราเป็นเส้นตรง 1276 01:16:53,942 --> 01:16:55,944 เรียงไปตามฤดูต่างๆ 1277 01:16:57,070 --> 01:16:58,363 แต่ไม่ใช่ 1278 01:17:00,115 --> 01:17:03,160 บางครั้งมันก็เป็นฤดูหนาว 1279 01:17:04,244 --> 01:17:06,830 และบางครั้งก็เป็นฤดูใบไม้ผลิ 1280 01:17:10,334 --> 01:17:14,171 วันผลิบานของแม่ มีหลายวันเชียวล่ะ 1281 01:17:17,424 --> 01:17:19,384 [กึมมยองบรรยาย] ดวงดาวมากมายตลอดเจ็ดสิบปี 1282 01:17:19,468 --> 01:17:21,511 ก่อเกิดเป็นทางช้างเผือก 1283 01:17:21,595 --> 01:17:26,933 ช่วงเวลาที่สว่างไสวของแม่ มีมากมายเหลือเกิน 1284 01:17:27,017 --> 01:17:28,518 มีมากมาย 1285 01:17:33,523 --> 01:17:38,236 ชีวิตเจ็ดสิบปีในทุ่งดอกไม้ของแม่ เขียนอยู่ในนี้หมดแล้ว 1286 01:17:39,196 --> 01:17:42,157 [กึมมยองบรรยาย] หลากความทรงจำที่แม่เก็บไว้ใกล้ใจ 1287 01:17:42,240 --> 01:17:43,784 ตอนนี้ได้เบ่งบานแล้ว 1288 01:17:44,493 --> 01:17:45,619 มีความสุขมั้ย 1289 01:17:46,995 --> 01:17:47,913 ดีใจรึเปล่า 1290 01:17:50,957 --> 01:17:51,792 อือ 1291 01:17:53,085 --> 01:17:53,919 ดีใจ 1292 01:17:54,795 --> 01:17:58,507 แม่ดีใจ๊… ดีใจมาก 1293 01:17:59,800 --> 01:18:03,804 [กึมมยองบรรยาย] หัวใจของแม่ เปล่งประกายเป็นสีสันที่งดงามที่สุด 1294 01:18:06,598 --> 01:18:08,850 [แอซุนอ่าน] แด่พี่ ที่รักของฉัน 1295 01:18:09,851 --> 01:18:12,521 ตั้งแต่เก้าขวบจนถึงปัจจุบัน 1296 01:18:13,480 --> 01:18:15,232 เพราะพี่อยู่ด้วยกัน 1297 01:18:15,315 --> 01:18:18,860 ชีวิตในทุกๆ วันจึงเป็นวันดอกไม้บาน 1298 01:18:21,113 --> 01:18:25,325 ถ้าหากไม่มีพี่ ก็ไม่มีหนังสือเล่มนี้เช่นกัน 1299 01:18:26,243 --> 01:18:28,412 จนกว่าเราจะพบกันใหม่ 1300 01:18:29,663 --> 01:18:33,750 ฉันจะใช้ชีวิตให้ทุกวันเป็นเหมือนวันดอกไม้บาน 1301 01:18:33,834 --> 01:18:34,710 มานี่ซิ 1302 01:18:37,921 --> 01:18:39,506 โตขึ้น ถ้าฉันได้เป็นกวี 1303 01:18:40,340 --> 01:18:42,300 ฉันจะใส่ชุดเหมือนนักแสดงออมแองรันให้ดู 1304 01:18:42,384 --> 01:18:45,679 แล้วถ้าฉันรวยนะ ฉันจะไปอยู่ในบ้านสองชั้น 1305 01:18:45,762 --> 01:18:47,889 แล้วก็เลี้ยงหมาน่ารักๆ ไว้สักตัว 1306 01:18:47,973 --> 01:18:50,892 อ๊ะ แล้วก็จะให้ลูกเรียนเปียโนด้วย 1307 01:18:50,976 --> 01:18:53,019 จะกินข้าวนอกบ้าน ให้บ่อยสุดๆ ไปเลย 1308 01:18:54,146 --> 01:18:56,148 ส่วนพี่จะขับรถจี๊ป 1309 01:18:57,023 --> 01:18:58,442 จะใส่แว่นเรย์แบนด้วย 1310 01:18:58,525 --> 01:18:59,359 พี่ชอบรถเหรอ 1311 01:19:00,360 --> 01:19:01,278 [ตอบรับเขินๆ] 1312 01:19:02,195 --> 01:19:03,447 มีของที่ชอบด้วยเหรอเนี่ย 1313 01:19:03,530 --> 01:19:05,240 พี่จะพาเธอไปด้วย 1314 01:19:05,323 --> 01:19:08,410 จะขับพาไปให้หมดทุกที่เลย ไปอเมริกาด้วยนะ 1315 01:19:09,578 --> 01:19:10,746 เอาสิ 1316 01:19:12,414 --> 01:19:15,709 เดินทางไปแล้วก็คุยกันไป อยากทำอะไรก็ทำ 1317 01:19:15,792 --> 01:19:16,793 ดีเลย 1318 01:19:17,377 --> 01:19:18,962 แบบนั้นพี่ชอบ 1319 01:19:19,045 --> 01:19:22,591 พวกเรามาทำทุกอย่างด้วยกันให้หมดเลยนะพี่นะ 1320 01:19:22,674 --> 01:19:24,384 อยากทำอะไรก็ทำให้หมดเลย 1321 01:19:27,304 --> 01:19:28,346 [แอซุน] มีความสุขจัง 1322 01:19:29,389 --> 01:19:31,099 [สองคนหัวเราะเริงร่า] 1323 01:19:37,439 --> 01:19:39,900 [กึมมยอง] แด่พ่อแม่ผู้อ่อนเยาว์ 1324 01:19:39,983 --> 01:19:43,779 และอ่อนโยนเสมอ ตราบฤดูผันผ่าน 1325 01:19:44,696 --> 01:19:49,785 ด้วยความสำนึกผิด สำนึกบุญคุณ และความเคารพอย่างที่สุด 1326 01:19:51,912 --> 01:19:55,791 ขอขอบคุณจากหัวใจ 1327 01:22:47,671 --> 01:22:53,802 (ถ้าไม่ไหวก็แค่หันหลังกลับ พวกเรายังอยู่ตรงนี้เสมอ)