1 00:00:41,459 --> 00:00:43,085 WOULD YOU LIKE TO VOTE? 2 00:00:57,391 --> 00:01:00,186 CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS AND EVENTS IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS 3 00:01:00,269 --> 00:01:01,353 SAFETY OF CHILD ACTORS WAS ENSURED 4 00:01:02,938 --> 00:01:08,903 {\an8}KWON SEOK-JOO'S FINAL TRIAL DATE 5 00:01:15,534 --> 00:01:17,620 The defendant may address the court. 6 00:01:25,294 --> 00:01:26,378 Your Honor. 7 00:01:27,004 --> 00:01:28,005 DEFENDANT 8 00:01:28,088 --> 00:01:30,216 And everyone gathered here. 9 00:01:32,051 --> 00:01:33,511 There was only one reason 10 00:01:33,594 --> 00:01:37,389 why I never defended myself in court. 11 00:01:40,059 --> 00:01:41,227 Byun Woo-taek 12 00:01:41,769 --> 00:01:43,354 deserved to die. 13 00:01:44,605 --> 00:01:47,775 I may feel sorry to his parents for taking the life of their son, 14 00:01:47,858 --> 00:01:50,694 but I had no intention of being considerate to the man 15 00:01:50,778 --> 00:01:53,948 who did horrible things to my eight-year-old daughter and killed her. 16 00:01:56,617 --> 00:01:58,035 Above all else, 17 00:01:58,953 --> 00:02:02,206 I am enraged by the fact that devils who were deemed innocent 18 00:02:02,289 --> 00:02:03,541 still exist in this country. 19 00:02:04,041 --> 00:02:07,169 The shameless man who never admitted to his crimes, 20 00:02:07,586 --> 00:02:10,798 the cops who released him because they cared more about their performance, 21 00:02:10,881 --> 00:02:13,676 and the judiciary who made a preposterous ruling, 22 00:02:13,759 --> 00:02:15,886 bound by worthless law books and precedents! 23 00:02:15,970 --> 00:02:17,012 Defendant! 24 00:02:19,515 --> 00:02:21,851 All of you who took the killer's side and not the victim's 25 00:02:21,934 --> 00:02:24,019 are all guilty! You all are! 26 00:02:42,496 --> 00:02:43,789 We're all at fault. 27 00:02:43,914 --> 00:02:47,793 {\an8}The devils who were deemed innocent are walking around alive. 28 00:02:47,877 --> 00:02:49,295 {\an8}I can't stand the thought of it. 29 00:02:52,006 --> 00:02:53,215 {\an8}"Devils who were deemed innocent." 30 00:02:55,175 --> 00:02:56,343 {\an8}There was a case 31 00:02:56,427 --> 00:02:58,637 {\an8}where the victim's father killed his daughter's killer 32 00:02:58,721 --> 00:02:59,722 {\an8}when he was released. 33 00:02:59,805 --> 00:03:00,848 {\an8}Eight years ago. 34 00:03:00,931 --> 00:03:02,808 {\an8}You were the officer in charge. 35 00:03:03,851 --> 00:03:06,979 {\an8}It's what the father said in his final statement. 36 00:03:07,479 --> 00:03:08,814 {\an8}"Devils who were deemed innocent." 37 00:03:10,983 --> 00:03:14,111 {\an8}The father, Kwon Seok-joo, 38 00:03:14,820 --> 00:03:15,821 {\an8}is the culprit. 39 00:03:19,992 --> 00:03:21,577 {\an8}"Devils who were deemed innocent." 40 00:03:21,660 --> 00:03:24,705 {\an8}When I first heard it, I found it strange. 41 00:03:24,788 --> 00:03:25,998 {\an8}He wasn't quoting anyone. 42 00:03:27,082 --> 00:03:28,834 {\an8}Kwon Seok-joo said it first. 43 00:03:28,918 --> 00:03:30,210 {\an8}- So-- - That trial... 44 00:03:31,921 --> 00:03:33,589 {\an8}Due to the specificity of the case, 45 00:03:33,672 --> 00:03:36,634 {\an8}the final statement was only heard by those who were present. 46 00:03:36,717 --> 00:03:39,303 {\an8}And I remember everyone who was there at the time. 47 00:03:42,473 --> 00:03:44,683 {\an8}Two years ago, Assemblywoman Min Ji-young 48 00:03:45,184 --> 00:03:47,645 {\an8}hired a hacker to do a DDoS attack on the NEC website. 49 00:03:48,187 --> 00:03:50,481 {\an8}We had the evidence and all we had to do was make an arrest. 50 00:03:50,564 --> 00:03:53,442 {\an8}But my team leader deleted all the evidence 51 00:03:54,151 --> 00:03:57,029 {\an8}and said the police should stay away from politicians. 52 00:03:57,488 --> 00:04:00,074 I got so mad that I released it to the press 53 00:04:00,157 --> 00:04:02,284 and got my team leader sacked. 54 00:04:02,368 --> 00:04:03,869 But Min Ji-young got away 55 00:04:04,828 --> 00:04:06,163 and her aide took the blame. 56 00:04:06,747 --> 00:04:09,458 I became the crazy wench who got promoted for whistleblowing. 57 00:04:09,541 --> 00:04:11,585 I found it when I looked into Min Ji-young. 58 00:04:12,086 --> 00:04:13,462 Professor Kwon Seok-joo's case. 59 00:04:13,921 --> 00:04:15,172 That's how I know. 60 00:04:16,006 --> 00:04:17,007 Anyway, 61 00:04:17,675 --> 00:04:19,468 I will dig into this video, 62 00:04:19,551 --> 00:04:21,178 so let me join the Special Investigation Unit. 63 00:04:23,555 --> 00:04:26,517 We'll check the video ourselves, so leave it here. Good work. 64 00:04:26,600 --> 00:04:28,686 - Mr. Kim. - Kwon Seok-joo 65 00:04:28,769 --> 00:04:30,396 is still in Cheongnang Prison. 66 00:04:30,479 --> 00:04:33,440 He's never had a visitor or sent out a single letter. 67 00:04:35,484 --> 00:04:36,485 But The Killing Vote? 68 00:04:36,944 --> 00:04:38,862 - It's impossible. - But still-- 69 00:04:40,948 --> 00:04:42,825 The forensic analysis on Bae Gi-chul's phone is done. 70 00:04:42,908 --> 00:04:44,284 They found a threatening text. 71 00:04:44,368 --> 00:04:45,369 So... 72 00:04:46,870 --> 00:04:48,497 Should I keep talking with her here? 73 00:04:51,083 --> 00:04:52,334 You can go. 74 00:04:55,087 --> 00:04:57,047 I don't accept anyone who's crazier than I am. 75 00:04:57,631 --> 00:04:59,174 I cause enough trouble. 76 00:05:18,318 --> 00:05:20,779 Be careful with her. Once a traitor, always a traitor. 77 00:05:21,572 --> 00:05:22,656 Bae Gi-chul's phone? 78 00:05:22,740 --> 00:05:25,659 Remember the cryptocurrency account that we failed to seize? 79 00:05:25,743 --> 00:05:29,246 On the day he died, the entire amount was donated online using that phone. 80 00:05:29,329 --> 00:05:31,373 To an organization that helps kids who were sexually assaulted. 81 00:05:33,417 --> 00:05:36,670 He is a bastard hiding behind a mask, 82 00:05:36,754 --> 00:05:38,380 but he acts like Robin Hood? 83 00:05:41,550 --> 00:05:44,762 Share it with the Cyber Bureau and tell them to track down the account hacker. 84 00:05:44,845 --> 00:05:47,848 The cryptocurrency exchange won't share the account holder's info. 85 00:06:21,924 --> 00:06:27,387 Hyun, where are you going? 86 00:06:28,889 --> 00:06:31,517 I'm right here. I won't be long. I'll join you. 87 00:06:34,561 --> 00:06:35,979 She's talking in her sleep. 88 00:06:40,192 --> 00:06:41,360 {\an8}SEOHYUN UNIVERSITY 89 00:06:41,443 --> 00:06:44,029 {\an8}MURDER, REVENGE MURDER 90 00:06:46,824 --> 00:06:50,410 KWON SEOK-JU, KWON NA-RAE, SEOHYUN UNIVERSITY, MURDER, REVENGE MURDER 91 00:06:50,494 --> 00:06:52,454 ACQUITTED, KWON NA-RAE MISSING 92 00:06:52,538 --> 00:06:54,665 CHEONGNANG PRISON, FATHER KILLS DAUGHTER'S KILLER 93 00:07:13,767 --> 00:07:16,270 {\an8}KWON SEOK-JOO 94 00:07:18,689 --> 00:07:20,315 {\an8}SUSPECT BYUN HAS MENTAL DISABILITY 95 00:07:21,984 --> 00:07:24,611 {\an8}FATHER WHO KILLED DAUGHTER'S KILLER... A MISGUIDED FATHER'S LOVE 96 00:07:24,695 --> 00:07:25,737 CHILD KIDNAPPER RELEASED 97 00:07:25,821 --> 00:07:27,114 TWENTIES BYUN COERCIVE INTERROGATION 98 00:07:30,117 --> 00:07:33,078 "CAN'T TRUST THE JUDICIARY." SEOHYUN UNIVERSITY PROFESSOR KWON ADMITS TO MURDER 99 00:07:50,387 --> 00:07:52,055 EIGHT-YEAR-OLD KWON NA-RAE MISSING 100 00:08:11,491 --> 00:08:14,036 I can't stand the thought of it. 101 00:08:14,119 --> 00:08:16,705 I want to rip them apart and kill them. 102 00:08:20,334 --> 00:08:21,335 So I have decided... 103 00:08:35,349 --> 00:08:36,683 Hello. 104 00:08:36,767 --> 00:08:39,311 Professor, I passed my GED. 105 00:08:41,021 --> 00:08:42,105 Congratulations. 106 00:08:46,360 --> 00:08:48,237 My mom's very happy about it. 107 00:08:48,320 --> 00:08:51,490 I'll get ready to enroll in college since I'll be released in two months. 108 00:08:51,573 --> 00:08:55,035 If it wasn't for your help, this wouldn't have happened. 109 00:08:55,118 --> 00:08:56,662 Thank you so much. 110 00:08:56,745 --> 00:08:58,330 All I did was root for you. 111 00:08:59,122 --> 00:09:01,250 You are the one who made it happen. 112 00:09:04,002 --> 00:09:05,003 By the way... 113 00:09:05,545 --> 00:09:07,881 I heard he died. Bae Gi-Chul. 114 00:09:08,590 --> 00:09:11,426 I wanted to kill him with my own hands. 115 00:09:11,885 --> 00:09:14,471 But now that he's really dead, it feels like... 116 00:09:15,138 --> 00:09:16,723 - he died because of me. - Hey! 117 00:09:17,182 --> 00:09:19,059 Stop talking nonsense. 118 00:09:19,268 --> 00:09:21,311 It's no big deal. He deserved it. 119 00:09:21,395 --> 00:09:24,940 He went nuts after the Professor caught him trying to mess with me-- 120 00:09:28,068 --> 00:09:29,361 On a good day like this... 121 00:09:29,444 --> 00:09:32,114 - let's be positive. - Yes, Professor. 122 00:09:37,703 --> 00:09:38,745 Of course. 123 00:09:38,829 --> 00:09:40,080 Thank you. 124 00:09:40,163 --> 00:09:42,332 I'd like that. Yes. 125 00:09:42,916 --> 00:09:44,376 All right. 126 00:09:54,803 --> 00:09:55,846 - Jjoo. - Yes? 127 00:09:58,390 --> 00:10:00,642 It would've helped us both if you did this sooner. 128 00:10:01,852 --> 00:10:03,979 - Pardon? - You went to Kim Mu-chan, right? 129 00:10:05,230 --> 00:10:07,733 Well, that's-- 130 00:10:07,816 --> 00:10:08,942 It's done. 131 00:10:09,026 --> 00:10:11,570 Gaetal's test video was found in Bae Gi-chul's hideout, 132 00:10:11,653 --> 00:10:14,781 and they need our additional support to investigate the video. 133 00:10:14,865 --> 00:10:17,492 They are happy that they found a crucial lead right away, 134 00:10:17,576 --> 00:10:21,496 and I am happy to get rid of the idiot who hands a lead over to another team. 135 00:10:22,748 --> 00:10:24,875 You really are something. 136 00:10:24,958 --> 00:10:26,335 Respect. 137 00:10:27,294 --> 00:10:30,005 So I'm joining the Special Investigation Unit? 138 00:10:30,088 --> 00:10:32,758 You're an expert at getting your boss fired, 139 00:10:32,841 --> 00:10:34,926 so go strut your stuff. 140 00:10:35,010 --> 00:10:36,261 I look forward to it. 141 00:10:39,431 --> 00:10:40,932 Okay, I'll get going! 142 00:10:41,558 --> 00:10:43,769 ESTABLISHING LAW AND ORDER OF RESPECT FOR MAN'S LIFE AND DIGNITY 143 00:11:39,658 --> 00:11:41,410 I'm sorry. 144 00:11:41,493 --> 00:11:43,495 Kwon Seok-joo refuses to see you. 145 00:11:46,331 --> 00:11:48,875 I need to see him to talk about an ongoing investigation. 146 00:11:48,959 --> 00:11:50,377 Please ask him again. 147 00:11:50,460 --> 00:11:51,837 I can't force him out of his cell. 148 00:11:51,920 --> 00:11:54,756 - He must agree. - Please ask again. 149 00:11:54,840 --> 00:11:56,299 It's an urgent matter. 150 00:11:57,008 --> 00:11:59,469 You've only asked how he was doing for years, 151 00:11:59,553 --> 00:12:02,806 so seeing you do this tells me that it's an urgent issue, 152 00:12:02,889 --> 00:12:04,307 but we're in a bind too. 153 00:12:04,391 --> 00:12:05,976 Professor Kwon knows the law so well. 154 00:12:06,059 --> 00:12:09,396 If he claims that his human rights as an inmate were violated, it'll hurt us. 155 00:12:10,480 --> 00:12:12,691 Come on. Let's stick to the rules. 156 00:12:12,774 --> 00:12:15,235 If you want to talk to Kwon Seok-joo, 157 00:12:15,318 --> 00:12:17,571 send a formal request to the Ministry of Justice, okay? 158 00:12:18,029 --> 00:12:19,030 Here. 159 00:12:26,163 --> 00:12:27,330 Wait. 160 00:12:29,416 --> 00:12:30,792 Are you talking to me? 161 00:12:31,251 --> 00:12:34,463 Kwon Seok-joo still doesn't get any visitors? 162 00:12:36,798 --> 00:12:40,427 No. No one comes and he sees no one. 163 00:12:40,969 --> 00:12:43,722 But he gets along with other inmates without causing trouble. 164 00:12:52,230 --> 00:12:53,482 My name is Park Chul-min. 165 00:12:55,400 --> 00:12:56,860 It is an honor to meet you. 166 00:13:04,034 --> 00:13:05,619 Can I get your business card? 167 00:13:07,078 --> 00:13:10,749 Maybe I can contact you regarding Inmate 0512. 168 00:13:19,424 --> 00:13:21,927 - Hello. - The waiter who saw Bae Gi-chul last 169 00:13:22,010 --> 00:13:24,930 is at the bar, so we'll go question him. 170 00:13:25,013 --> 00:13:27,182 He is one suspicious bastard. 171 00:13:30,519 --> 00:13:32,395 The waiter Oh Young-don. 172 00:13:32,479 --> 00:13:34,397 His online username is One Shot, One Kill. 173 00:13:34,481 --> 00:13:36,399 As a routine cybercrime check, 174 00:13:36,483 --> 00:13:39,236 we looked at some posts uploaded from the IP of the bar. 175 00:13:39,319 --> 00:13:41,947 On the day Bae Gi-chul was killed... 176 00:13:42,030 --> 00:13:44,157 {\an8}"Wow. Bae Gi-chul made a reservation at our bar." 177 00:13:44,241 --> 00:13:48,078 {\an8}"He's one filthy bastard, so it'll be hard to comfort those girls." 178 00:13:48,161 --> 00:13:49,579 Things like that. 179 00:13:49,663 --> 00:13:51,915 This is how they tracked down Bae Gi-chul's location. 180 00:13:51,998 --> 00:13:55,377 Another one is something that Oh Young-don posted elsewhere. 181 00:13:57,003 --> 00:13:59,631 {\an8}- I hate him. Seriously. - He's so disgusting. 182 00:13:59,714 --> 00:14:03,552 {\an8}What a jerk. What's wrong with him? He's like that every time. 183 00:14:03,677 --> 00:14:05,470 He is a lunatic. 184 00:14:05,554 --> 00:14:07,389 I'll head there too. See you there. 185 00:14:08,014 --> 00:14:10,141 Hey, Jo-dan. Joo Hyun's joining us today. 186 00:14:10,725 --> 00:14:13,520 When she comes, start tracing the location of the broadcast. 187 00:14:13,603 --> 00:14:16,565 What? Jjoo? How did she end up joining us? 188 00:14:16,648 --> 00:14:19,192 All right. Oh, he hung up. 189 00:14:31,037 --> 00:14:35,208 - It must've turned her on. - "Turned on"? 190 00:14:35,292 --> 00:14:37,210 You want to be arrested for something else? 191 00:14:37,294 --> 00:14:38,753 Why are you always angry? 192 00:14:38,837 --> 00:14:41,423 Because you always make me angry. Go away. 193 00:14:46,469 --> 00:14:47,470 Jeez. 194 00:14:47,554 --> 00:14:49,472 Why is Joo Hyun... 195 00:15:03,361 --> 00:15:04,529 Hello. 196 00:15:08,491 --> 00:15:09,576 Yo, Jjoo! 197 00:15:09,659 --> 00:15:11,536 Hey, Jo-dan! 198 00:15:17,000 --> 00:15:18,126 Take this. 199 00:15:20,045 --> 00:15:21,212 Here. 200 00:15:22,756 --> 00:15:25,508 You got something exciting going down there. 201 00:15:25,842 --> 00:15:27,218 - Come on! - Stop it. 202 00:15:27,510 --> 00:15:30,472 I'm not alone. You always looked tired and lifeless, but today... 203 00:15:31,014 --> 00:15:33,516 your eyes are sparkling. 204 00:15:33,850 --> 00:15:34,851 Of course! 205 00:15:35,435 --> 00:15:36,936 Stop it! 206 00:15:37,020 --> 00:15:38,396 You got stronger, my friend. 207 00:15:38,480 --> 00:15:39,564 Indeed. 208 00:15:39,898 --> 00:15:43,568 You mess with my shoes, you mess with me. 209 00:15:44,194 --> 00:15:45,320 Are you... 210 00:15:45,403 --> 00:15:47,656 that happy? You look a bit... 211 00:15:47,739 --> 00:15:49,866 No, you look totally 212 00:15:49,949 --> 00:15:51,117 high as a kite. 213 00:15:51,201 --> 00:15:52,369 I never worked OT for two years. 214 00:15:52,452 --> 00:15:54,913 So my brain cells and stamina are trembling. 215 00:15:54,996 --> 00:15:58,083 People need a bit of adversity. 216 00:15:58,166 --> 00:15:59,959 Let's go and get that lunatic. 217 00:16:04,506 --> 00:16:06,675 It's so strange to see a crazy dog 218 00:16:06,758 --> 00:16:08,802 chasing after a lunatic. 219 00:16:09,761 --> 00:16:11,388 We have to go out now! 220 00:16:11,513 --> 00:16:13,306 We found a zombie PC! 221 00:16:13,390 --> 00:16:14,599 Look at her confidence. 222 00:16:17,310 --> 00:16:18,603 {\an8}Because of The Killing Vote, 223 00:16:18,687 --> 00:16:20,980 {\an8}we were all walking on eggshells around him. 224 00:16:21,064 --> 00:16:22,232 He said it was fine 225 00:16:22,315 --> 00:16:24,734 and he voted "yes" himself. 226 00:16:25,235 --> 00:16:27,779 Wait, that means he voted to get himself killed. 227 00:16:48,425 --> 00:16:50,343 I didn't find anything in the footage. 228 00:16:53,680 --> 00:16:54,681 What's this? 229 00:16:55,765 --> 00:16:57,851 Don't touch that. It's expensive. 230 00:16:57,934 --> 00:16:59,936 It's fine because it's hard. Never mind. 231 00:17:00,562 --> 00:17:03,982 Bae Gi-chul last talked with his wife over the phone here. 232 00:17:04,691 --> 00:17:06,025 Did you hear anything he said? 233 00:17:07,444 --> 00:17:09,779 You think that's possible? I can't even hear my own voice. 234 00:17:11,740 --> 00:17:12,782 Give it. 235 00:17:18,371 --> 00:17:20,373 Do you always keep a close relationship 236 00:17:22,834 --> 00:17:24,210 with the customers here? 237 00:17:24,711 --> 00:17:26,171 Yes, well... 238 00:17:26,254 --> 00:17:28,465 He was a regular at my old workplace too. 239 00:17:28,631 --> 00:17:30,425 - What about it? - The cab. 240 00:17:31,342 --> 00:17:32,635 Did you use an app for it? 241 00:17:33,386 --> 00:17:34,596 Or... 242 00:17:39,684 --> 00:17:41,561 Or was it a business partner? 243 00:17:42,812 --> 00:17:44,022 What? Oh... 244 00:17:45,023 --> 00:17:48,067 When we went out, it was waiting in front. 245 00:17:50,570 --> 00:17:51,654 So you didn't call it? 246 00:17:52,906 --> 00:17:55,450 That means the cab waited for him on purpose. 247 00:17:56,326 --> 00:17:58,745 The cab probably drove around until Bae Gi-chul came out 248 00:17:58,828 --> 00:17:59,954 or waited by the curb. 249 00:18:01,581 --> 00:18:03,291 Go look at nearby cameras. 250 00:18:03,833 --> 00:18:04,834 All right. 251 00:18:09,672 --> 00:18:11,049 - It's dangerous. - Pardon? 252 00:18:19,557 --> 00:18:21,351 I must be getting old now. 253 00:18:21,434 --> 00:18:22,894 I just can't watch. 254 00:18:40,662 --> 00:18:43,748 Wait. Let's talk this out. 255 00:18:43,832 --> 00:18:44,833 It's not that. 256 00:18:44,916 --> 00:18:47,794 Hold on. Wait. 257 00:18:55,468 --> 00:18:56,678 Hey. 258 00:18:56,761 --> 00:18:59,722 How could you install a camera in the women's bathroom? 259 00:19:02,767 --> 00:19:04,936 I'm deaf now because this pig hit me. 260 00:19:05,019 --> 00:19:06,479 What should I do about this? 261 00:19:06,563 --> 00:19:08,523 I can't hear anymore because you-- 262 00:19:08,606 --> 00:19:10,233 Wait! 263 00:19:10,358 --> 00:19:12,235 Hey. Username One Shot, One Kill. 264 00:19:12,318 --> 00:19:14,070 Leaking illegal videos and abetting a murder. 265 00:19:14,696 --> 00:19:16,406 You colluded with someone, didn't you? 266 00:19:16,489 --> 00:19:18,575 Who ordered it? How did you get paid? 267 00:19:18,658 --> 00:19:21,995 I really can't hear anything. 268 00:19:22,078 --> 00:19:24,247 This is a workplace accident. What should I do? 269 00:19:28,960 --> 00:19:31,671 A beating is not the answer for bastards like you. 270 00:19:34,591 --> 00:19:37,343 Everyone seems to be trading crypto these days. 271 00:19:38,303 --> 00:19:39,512 Cash is so outdated. 272 00:19:40,096 --> 00:19:42,348 Sir, how did you find this? 273 00:19:42,432 --> 00:19:43,516 How? 274 00:19:47,854 --> 00:19:49,647 Please don't. My life depends on this. 275 00:19:53,818 --> 00:19:55,320 No! Sir! 276 00:19:55,403 --> 00:19:56,905 You really can't do this, sir. 277 00:19:59,574 --> 00:20:02,410 Who ordered you to put him in that cab? 278 00:20:02,493 --> 00:20:04,037 That's... 279 00:20:06,164 --> 00:20:08,583 I have his business card! 280 00:20:08,666 --> 00:20:09,792 I know the driver. 281 00:20:11,878 --> 00:20:12,879 Here. 282 00:20:26,851 --> 00:20:27,852 What is this smell? 283 00:20:29,395 --> 00:20:30,396 Did you burn him? 284 00:20:31,773 --> 00:20:33,566 The smell of his insides burning in pain. 285 00:20:34,108 --> 00:20:36,945 Not many 50,000 won bills are left. 286 00:20:37,028 --> 00:20:38,655 Sihyun Transportation. Driver's Ko Dong-gyu. 287 00:20:40,031 --> 00:20:42,659 {\an8}SIHYUN TRANSPORTATION KO DONG-GYU 288 00:20:42,742 --> 00:20:43,910 I'll track him down now. 289 00:20:45,620 --> 00:20:47,330 Damn it. 290 00:20:58,925 --> 00:21:00,969 My business was thriving, but now... 291 00:21:02,011 --> 00:21:03,930 HISTORY, DATE RANGE 292 00:21:09,268 --> 00:21:10,520 I found it! 293 00:21:10,603 --> 00:21:12,605 You did? Where? 294 00:21:14,232 --> 00:21:15,608 How did you find it? 295 00:21:18,194 --> 00:21:20,947 We found the same malware that Min's PC had here. 296 00:21:21,030 --> 00:21:24,158 But with this place's system, all the computers are operated by... 297 00:21:24,701 --> 00:21:25,702 the central server. 298 00:21:25,827 --> 00:21:26,995 It's cloud storage. 299 00:21:27,078 --> 00:21:30,289 So a client PC ended up infecting the central server? 300 00:21:30,373 --> 00:21:31,416 Yeah. 301 00:21:32,041 --> 00:21:33,167 Wait. 302 00:21:36,004 --> 00:21:38,631 {\an8}You're right. Min has an account here. 303 00:21:38,756 --> 00:21:41,592 {\an8}The district is different, but it's close to her school and academy. 304 00:22:02,488 --> 00:22:03,823 YOUR ACCOUNT IS LOGGED IN ELSEWHERE 305 00:22:04,782 --> 00:22:05,783 What? 306 00:22:07,118 --> 00:22:08,161 LEARN MORE 307 00:22:10,830 --> 00:22:12,331 {\an8}LOGGED IN FROM ANOTHER DEVICE 308 00:22:12,415 --> 00:22:13,708 {\an8}What's this? 309 00:22:30,725 --> 00:22:33,728 The malware was hidden in the file that's auto-updated. 310 00:22:33,811 --> 00:22:36,856 So all the PCs here became zombies in no time. 311 00:22:37,398 --> 00:22:40,610 The security alerts must have gone through the emails acquired from hacking the PCs. 312 00:22:43,279 --> 00:22:47,075 {\an8}He didn't do anything particular with these PCs. 313 00:22:47,742 --> 00:22:49,368 Hidden videos weren't detected either. 314 00:22:50,578 --> 00:22:53,623 For now, since we found the IP that started all this, 315 00:22:53,706 --> 00:22:54,999 let's locate the place first. 316 00:22:56,334 --> 00:22:57,710 Let's get this guy this time. 317 00:22:57,835 --> 00:22:59,921 The real one that cut and ran away. 318 00:23:02,006 --> 00:23:03,299 Let's catch him. 319 00:23:03,382 --> 00:23:04,967 I think I won. 320 00:23:06,135 --> 00:23:07,136 I think I did. 321 00:23:07,470 --> 00:23:09,055 What are you talking about? Huh? 322 00:23:13,142 --> 00:23:14,185 Darn it. 323 00:23:14,602 --> 00:23:15,728 You got me this time. 324 00:23:15,978 --> 00:23:17,396 Hello, this is Joo Hyun. 325 00:23:17,480 --> 00:23:19,482 Can you get me some details of this IP holder? 326 00:23:19,565 --> 00:23:22,068 We're currently investigating it, so I need it as soon as possible. 327 00:23:22,819 --> 00:23:23,820 Thank you. 328 00:23:25,863 --> 00:23:27,865 Here it comes. Car 5403. 329 00:23:36,415 --> 00:23:38,167 - Mr. Ko Dong-gyu? - Yes, that's me. 330 00:23:39,460 --> 00:23:41,462 I heard that you were asking for me. 331 00:23:41,587 --> 00:23:44,423 We're from the Nambu Police Agency. You came in quickly. 332 00:23:45,007 --> 00:23:46,175 My shift just ended. 333 00:23:46,843 --> 00:23:47,844 My name is Kim Mu-chan. 334 00:23:49,345 --> 00:23:50,513 What is this about? 335 00:23:50,596 --> 00:23:53,391 It's been causing a stir these days. The Killing Vote. 336 00:23:54,058 --> 00:23:56,144 The victim was Bae Gi-chul. 337 00:23:57,186 --> 00:23:58,479 It was him, right? 338 00:23:59,147 --> 00:24:00,773 I knew it was him when I saw him. 339 00:24:00,857 --> 00:24:02,358 Have you met him before? 340 00:24:02,650 --> 00:24:04,735 Yes, he called for a substitute driver. 341 00:24:05,278 --> 00:24:06,654 I gave him a ride 342 00:24:06,737 --> 00:24:09,240 and heard that he was killed the next day. I was shocked. 343 00:24:09,323 --> 00:24:12,076 He told me that he wasn't in the position of getting in random cars. 344 00:24:12,160 --> 00:24:15,621 When he got in, I could tell why he called me. 345 00:24:15,705 --> 00:24:18,124 - Okay. - He's a VIP. Take good care of him. 346 00:24:18,207 --> 00:24:19,792 All right. 347 00:24:20,251 --> 00:24:23,504 Customers sometimes look for substitute drivers or private taxis, 348 00:24:23,588 --> 00:24:25,006 so I gave him my personal number. 349 00:24:25,631 --> 00:24:26,883 Give me a call for your clients. 350 00:24:27,466 --> 00:24:28,718 SIHYUN TRANSPORTATION KO DONG-GYU 351 00:24:29,385 --> 00:24:30,386 - Oh, sure. - Thanks. 352 00:24:30,469 --> 00:24:31,971 - Have a good night. - Bye. 353 00:24:32,722 --> 00:24:34,307 - Goodbye. - Goodbye. 354 00:24:34,390 --> 00:24:36,100 It was illegal, so I shouldn't have done it, 355 00:24:36,184 --> 00:24:38,436 but it was a taxi when I got there. What could I do? 356 00:24:39,437 --> 00:24:42,148 I had no choice but to give him a ride just for that night. 357 00:24:43,399 --> 00:24:46,402 I just took him to where the car was originally parked. 358 00:24:51,240 --> 00:24:52,241 Sir. 359 00:25:00,041 --> 00:25:02,043 THE GLOVE COMPARTMENT 360 00:25:02,126 --> 00:25:03,377 The glove compartment? 361 00:25:10,927 --> 00:25:11,928 Why so much? 362 00:25:24,315 --> 00:25:25,358 I got a text. 363 00:25:26,150 --> 00:25:27,151 A text. 364 00:25:27,944 --> 00:25:29,445 Who sent you the text? 365 00:25:30,112 --> 00:25:31,989 - Pardon? - Bae Gi-chul was asleep, 366 00:25:32,073 --> 00:25:34,075 so someone else must've texted you. 367 00:25:39,038 --> 00:25:40,081 You're right. I just... 368 00:25:40,164 --> 00:25:42,750 The same number made the reservation, 369 00:25:42,833 --> 00:25:44,210 so I didn't think much of it. Hold on. 370 00:25:45,002 --> 00:25:46,003 Here it is. 371 00:25:47,296 --> 00:25:48,923 He texted me the cab plate number too. 372 00:25:49,882 --> 00:25:51,968 I'll check if it's from a burner phone. 373 00:25:54,512 --> 00:25:56,555 I'll send you a plate number. Check it quick. 374 00:25:57,014 --> 00:25:58,015 Yes, right now. 375 00:26:01,978 --> 00:26:04,772 We couldn't find it because it was unregistered and repainted as a taxi. 376 00:26:05,356 --> 00:26:07,024 It was found at a junkyard. 377 00:26:20,162 --> 00:26:21,664 - Where is the taxi? - Where is it? 378 00:26:21,747 --> 00:26:22,915 Over there. 379 00:26:24,125 --> 00:26:25,251 - Oh, no! - Stop! 380 00:26:26,210 --> 00:26:27,878 Where is the taxi? 381 00:26:28,254 --> 00:26:29,463 Do you know? 382 00:26:31,465 --> 00:26:34,010 - Stop! - Stop! 383 00:26:53,821 --> 00:26:54,864 What do we do? 384 00:26:54,947 --> 00:26:57,074 It's of no use now. Not even the dash cam. 385 00:27:08,002 --> 00:27:09,670 It really is here. 386 00:27:09,754 --> 00:27:11,422 When I saw the address, I didn't believe it. 387 00:27:11,505 --> 00:27:12,590 It is the right place. 388 00:27:15,843 --> 00:27:18,012 Every number matches perfectly. 389 00:27:18,095 --> 00:27:22,183 So he ran a practice run for The Killing Vote for Bae at Bae's hideout? 390 00:27:22,266 --> 00:27:24,018 Wow. 391 00:27:24,643 --> 00:27:26,771 The more I find out, the crazier he seems. 392 00:27:26,854 --> 00:27:28,022 By the way, 393 00:27:28,105 --> 00:27:29,940 didn't you tell Mr. Kim too? 394 00:27:33,069 --> 00:27:34,987 We're doomed. He got here so fast. 395 00:27:35,071 --> 00:27:37,448 Did they fly over here? 396 00:27:37,531 --> 00:27:38,866 What's going on here? 397 00:27:38,949 --> 00:27:40,534 Hello, sir. 398 00:27:40,618 --> 00:27:42,370 Are you toying with us? 399 00:27:42,453 --> 00:27:43,454 Pardon? 400 00:27:43,537 --> 00:27:45,456 We followed the lead and ended up here. 401 00:27:47,875 --> 00:27:49,585 It looks like Gaetal used 402 00:27:49,668 --> 00:27:52,505 a remote server to air the test run from here. 403 00:27:52,588 --> 00:27:54,590 - Right? - Are you sure? 404 00:27:55,007 --> 00:27:57,218 The IP address we tracked down is here, 405 00:27:57,301 --> 00:27:59,887 but we have to see if there's a hidden computer or server. 406 00:27:59,970 --> 00:28:02,681 He could've aired the actual broadcast through here too. 407 00:28:04,433 --> 00:28:05,434 Gaetal. 408 00:28:07,269 --> 00:28:08,479 It has a ring to it. 409 00:28:12,983 --> 00:28:13,984 "Gae"? 410 00:28:16,028 --> 00:28:17,488 "Tal." Gaetal. 411 00:28:17,571 --> 00:28:19,865 You have to say the full name. People will misunderstand. 412 00:28:19,949 --> 00:28:22,076 INVESTIGATION IN PROCESS DO NOT ENTER 413 00:28:42,012 --> 00:28:43,806 Jo-dan, check the log history first. 414 00:28:43,889 --> 00:28:44,890 Okay. 415 00:28:46,392 --> 00:28:48,769 I wonder where the LAN cable is. 416 00:28:49,437 --> 00:28:50,896 At least look for a camera. 417 00:28:50,980 --> 00:28:53,441 Don't just stand there and do nothing. 418 00:28:53,524 --> 00:28:54,692 Please. 419 00:28:58,988 --> 00:29:01,198 It's so stuffy in here. Let me open the window. 420 00:29:12,334 --> 00:29:13,335 Hey. 421 00:29:14,128 --> 00:29:15,296 Isn't this a LAN cable? 422 00:29:15,379 --> 00:29:16,464 Yes, it is. 423 00:29:16,547 --> 00:29:18,257 How did you find that? 424 00:29:19,300 --> 00:29:21,177 I find everything. 425 00:29:21,260 --> 00:29:22,511 I'm impressed. 426 00:29:29,268 --> 00:29:30,978 LOG 427 00:29:40,779 --> 00:29:43,199 REPORTER CHAE DO-HEE 428 00:29:43,282 --> 00:29:44,533 LOG HISTORY 429 00:29:45,117 --> 00:29:46,827 I have his log history. 430 00:29:46,911 --> 00:29:49,663 He used the server here a month before Bae Gi-chul was released. 431 00:29:50,122 --> 00:29:52,666 - What about the data? - I collected all volatile data. 432 00:29:53,125 --> 00:29:55,294 I'll analyze these once I'm back at the office. 433 00:29:56,837 --> 00:30:00,591 But shouldn't we look for camera footage from around here in that time period? 434 00:30:01,717 --> 00:30:04,678 That's easier said than done. Have you ever done it yourself? 435 00:30:04,762 --> 00:30:06,305 You'll hurt both of your knees. 436 00:30:06,388 --> 00:30:08,349 You think it's easy work at the Cyber Bureau? 437 00:30:08,432 --> 00:30:10,434 Our vision worsens from staring at tiny numbers. 438 00:30:10,518 --> 00:30:12,228 We suffer from neck pain. 439 00:30:12,311 --> 00:30:13,646 We get tech neck 440 00:30:13,729 --> 00:30:15,397 and carpal tunnel syndrome. 441 00:30:15,481 --> 00:30:17,024 - Hey. - Sorry about that. 442 00:30:17,650 --> 00:30:20,528 Detectives have plantar fasciitis, but you wouldn't know. 443 00:30:21,237 --> 00:30:22,404 It must be severe. 444 00:30:24,615 --> 00:30:26,534 How can we search when it's so dark in here? 445 00:30:26,617 --> 00:30:28,035 Let's call it a night and head home. 446 00:30:28,118 --> 00:30:30,329 I haven't been getting much sleep in the past 10 days. 447 00:30:57,022 --> 00:30:59,733 {\an8}MURDERER ACQUITTED DUE TO LACK OF EVIDENCE 448 00:31:06,574 --> 00:31:07,575 MARCH 449 00:31:10,536 --> 00:31:14,456 SECOND VOTE? 450 00:31:26,468 --> 00:31:31,890 {\an8}D-7 THE KILLING VOTE 451 00:31:47,072 --> 00:31:50,200 1. EXECUTION: 30 YEARS 452 00:32:00,002 --> 00:32:01,545 FJ? What about you? 453 00:32:01,629 --> 00:32:02,755 INFP. 454 00:32:02,838 --> 00:32:03,964 Did you vote? 455 00:32:04,048 --> 00:32:05,841 - I did. - Really? 456 00:32:05,924 --> 00:32:07,760 - What about you? - I did it right away. 457 00:32:08,927 --> 00:32:10,387 He'd do it again, right? 458 00:32:11,555 --> 00:32:13,057 On the 15th and 30th of every month. 459 00:32:13,140 --> 00:32:15,309 But we can't keep voting to get people killed. 460 00:32:15,851 --> 00:32:17,227 Aren't you guys scared? 461 00:32:17,311 --> 00:32:18,771 That's murder too. 462 00:32:18,854 --> 00:32:20,189 Didn't you see the online petition 463 00:32:20,272 --> 00:32:22,399 about someone's daughter who was kidnapped because of Bae? 464 00:32:22,483 --> 00:32:24,234 - I did. - I did. 465 00:32:24,860 --> 00:32:26,403 He's not human, so it's not murder. 466 00:32:27,613 --> 00:32:30,157 - But legally, it's murder. - So what about you? 467 00:32:31,492 --> 00:32:32,785 You're not going to vote? 468 00:32:33,410 --> 00:32:34,411 You're not going to vote? 469 00:32:36,163 --> 00:32:37,373 Come on. 470 00:32:37,790 --> 00:32:39,708 - You scared me. - Hello. 471 00:32:39,792 --> 00:32:41,794 Break is over. Get back to your desks. 472 00:32:42,961 --> 00:32:45,089 - Come on. - So dusty today. 473 00:32:45,547 --> 00:32:47,758 Did you vote yes? No? 474 00:32:47,841 --> 00:32:49,426 What did you vote for? 475 00:32:49,510 --> 00:32:52,304 Hye-mi, all elections are secret ballots. 476 00:32:52,388 --> 00:32:54,014 I taught you that. 477 00:32:55,391 --> 00:32:57,935 And just as Min said, The Killing Vote 478 00:32:58,018 --> 00:33:00,479 is an instrument of crime made by a criminal. 479 00:33:00,562 --> 00:33:02,898 The school will make an announcement about that soon, 480 00:33:02,981 --> 00:33:05,401 so don't talk too much about it, okay? 481 00:33:05,818 --> 00:33:08,779 So you don't agree with The Killing Vote, right? 482 00:33:11,824 --> 00:33:12,825 Well... 483 00:33:13,992 --> 00:33:15,744 I do think it's a novel idea. 484 00:33:16,161 --> 00:33:17,871 But what we must pay attention to is, 485 00:33:17,955 --> 00:33:21,709 that from the first vote, more than half of the citizens 486 00:33:21,792 --> 00:33:23,252 participated in it right away. 487 00:33:23,335 --> 00:33:24,962 That's how many people thought 488 00:33:25,045 --> 00:33:27,965 the punishment that Bae Gi-chul got was not enough 489 00:33:28,048 --> 00:33:29,925 and how much they didn't trust the judiciary system. 490 00:33:30,426 --> 00:33:32,136 - Right? - Right... 491 00:33:32,219 --> 00:33:35,973 It seems you're certain there will be another vote. 492 00:33:38,100 --> 00:33:39,560 You said "first vote." 493 00:33:45,649 --> 00:33:48,360 Well, since the killer hasn't been caught yet. 494 00:33:49,528 --> 00:33:50,529 What about you, Ji-hoon? 495 00:33:50,612 --> 00:33:53,240 Do you think The Killing Vote is right? 496 00:33:53,824 --> 00:33:55,659 In order to change something and break it down, 497 00:33:55,743 --> 00:33:58,078 I think there needs to be bloodshed. 498 00:34:00,914 --> 00:34:02,124 What? 499 00:34:02,207 --> 00:34:03,500 Was Kim Ji-hoon always like that? 500 00:34:04,334 --> 00:34:08,422 I didn't know we had such a radical anarchist in our class. 501 00:34:08,505 --> 00:34:09,882 I mean, that's good. 502 00:34:09,965 --> 00:34:11,341 Anyway... 503 00:34:12,050 --> 00:34:14,636 Even if the sky falls and the ground crumbles, 504 00:34:14,720 --> 00:34:16,388 high schoolers must continue to learn. 505 00:34:17,723 --> 00:34:20,267 Open your books and focus. 506 00:34:22,311 --> 00:34:23,437 Let me see... 507 00:34:42,122 --> 00:34:44,249 You didn't find anything today either? 508 00:34:44,625 --> 00:34:46,710 They said anyone can make the same mask 509 00:34:46,794 --> 00:34:49,713 at home with a 3D printer. 510 00:34:49,797 --> 00:34:51,548 We only have a few days left, 511 00:34:51,632 --> 00:34:53,550 so is it okay to not have any leads? 512 00:34:53,634 --> 00:34:54,635 The origin of the text? 513 00:34:55,886 --> 00:34:57,721 I searched all telecommunication companies, 514 00:34:57,805 --> 00:34:59,431 but none of them reported being hacked. 515 00:34:59,515 --> 00:35:01,809 I handed the test video to the analysis team. 516 00:35:01,892 --> 00:35:04,603 In the end, I didn't find anything useful. 517 00:35:07,898 --> 00:35:09,024 But... 518 00:35:14,029 --> 00:35:17,115 I dug into those around Bae Gi-chul who held a grudge against him. 519 00:35:17,199 --> 00:35:19,618 I got this post from an online message board 520 00:35:19,701 --> 00:35:21,578 used by prison guards at Cheongnang Prison. 521 00:35:22,996 --> 00:35:27,417 "Bae Gi-chul was beaten by inmates who wanted money from him." 522 00:35:28,836 --> 00:35:31,213 - What about it? - What's strange is 523 00:35:31,296 --> 00:35:33,590 Bae Gi-chul was beaten up 524 00:35:33,674 --> 00:35:35,217 and was locked up in solitary confinement. 525 00:35:36,969 --> 00:35:38,512 He was the one who got beaten up, so why? 526 00:35:39,555 --> 00:35:40,556 You're right. 527 00:35:41,682 --> 00:35:42,850 It doesn't seem right. 528 00:35:42,933 --> 00:35:44,184 Right? 529 00:35:44,268 --> 00:35:47,771 I think we should talk to the inmates here. 530 00:35:57,406 --> 00:36:01,618 I'll set it up for you at Cheongnang Prison. 531 00:36:02,661 --> 00:36:04,246 Do whatever you want then. 532 00:36:17,968 --> 00:36:20,804 It's a simple interview, so don't be nervous. 533 00:36:22,723 --> 00:36:23,724 Okay. 534 00:36:25,684 --> 00:36:28,562 "Devils who were deemed innocent." 535 00:36:29,855 --> 00:36:31,106 Have you heard this before? 536 00:36:31,940 --> 00:36:32,941 Pardon? 537 00:36:33,025 --> 00:36:36,194 That dirty bastard. When I think about what he did with those kids... 538 00:36:40,240 --> 00:36:43,410 He walked out of here alive because he was damn lucky. 539 00:36:43,493 --> 00:36:45,037 If it weren't for the Professor, 540 00:36:45,120 --> 00:36:47,039 I would've slit his throat. 541 00:36:47,748 --> 00:36:49,541 I didn't have any money in here, 542 00:36:50,459 --> 00:36:52,419 so I used to run some errands, 543 00:36:52,502 --> 00:36:53,712 and they'd give me snacks 544 00:36:54,379 --> 00:36:55,464 and calling cards. 545 00:37:00,886 --> 00:37:02,763 But that bastard 546 00:37:02,846 --> 00:37:04,806 kept taking off my clothes. 547 00:37:05,599 --> 00:37:08,310 My mom would die if she found out. 548 00:37:08,393 --> 00:37:10,646 Inmate 0912 started it. 549 00:37:11,688 --> 00:37:13,982 But of course, without the Professor's testimony, 550 00:37:14,066 --> 00:37:15,484 it would've been hard to prove it. 551 00:37:15,567 --> 00:37:18,904 Inmate 0912 sure did have a lot of money. 552 00:37:18,987 --> 00:37:21,573 Every inmate who was after him mooched off him. 553 00:37:21,657 --> 00:37:23,951 Someone outside kept wiring him money. 554 00:37:25,744 --> 00:37:27,120 By the way, 555 00:37:27,204 --> 00:37:28,872 who is this man 556 00:37:29,957 --> 00:37:31,124 you call "Professor"? 557 00:37:32,167 --> 00:37:33,835 Bae Gi-chul... 558 00:37:33,919 --> 00:37:36,797 He caused trouble when he was in here, and he's still doing it now. 559 00:37:37,339 --> 00:37:39,007 Think of how many were after him. 560 00:37:39,091 --> 00:37:41,677 It wouldn't have been strange if he had been stabbed at night. 561 00:37:41,760 --> 00:37:44,304 So why is she questioning everyone here? 562 00:37:48,141 --> 00:37:50,811 Anyway, I removed you from the list, Professor Kwon, 563 00:37:50,894 --> 00:37:52,771 so don't worry about being questioned. 564 00:37:54,314 --> 00:37:55,315 Right here. 565 00:37:55,399 --> 00:37:56,692 The highlighted areas... 566 00:37:56,775 --> 00:37:58,402 Revise them and write a new copy. 567 00:37:58,485 --> 00:38:00,988 You must drag this out and wait until next year 568 00:38:01,071 --> 00:38:02,239 to settle the divorce 569 00:38:02,322 --> 00:38:05,325 to get out of child support since your kids will be adults. 570 00:38:05,909 --> 00:38:09,788 If your wife's lawyer wants to settle due to financial support for the kids, 571 00:38:09,871 --> 00:38:12,249 just ignore them. It's not mandatory. 572 00:38:14,292 --> 00:38:15,919 They're taking their mom's side. 573 00:38:16,003 --> 00:38:18,630 They'll come to their senses if I cut them off. 574 00:38:18,714 --> 00:38:19,756 Yes? 575 00:38:29,850 --> 00:38:31,935 The police interview is almost over. 576 00:38:32,019 --> 00:38:33,729 Sir, would you like to talk to her too? 577 00:38:33,812 --> 00:38:36,398 She's just a young girl. Why bother? 578 00:38:36,481 --> 00:38:38,483 Nothing serious came up, right? 579 00:38:38,567 --> 00:38:39,735 No. 580 00:38:39,818 --> 00:38:42,112 She asked many questions, but there was nothing serious. 581 00:38:42,446 --> 00:38:43,530 What did she say? 582 00:38:43,947 --> 00:38:45,449 "Devils who were deemed innocent"? 583 00:38:46,241 --> 00:38:48,994 She asked everyone if they've heard of that phrase. 584 00:39:04,968 --> 00:39:06,553 There is one more person involved. 585 00:39:18,690 --> 00:39:21,443 The warden will only allow 30 minutes. 586 00:39:21,985 --> 00:39:24,279 I already explained everything to 0512 on the way here. 587 00:39:24,362 --> 00:39:26,740 Please keep this classified. 588 00:39:36,666 --> 00:39:39,586 I'm Lieutenant Joo Hyun from the Special Investigation Unit. 589 00:39:41,004 --> 00:39:43,840 Would it be okay if I record this? 590 00:40:06,655 --> 00:40:07,989 Well... 591 00:40:08,073 --> 00:40:11,535 Based on the Treatment of Inmates Act, 592 00:40:11,618 --> 00:40:15,163 inmates have the right to refuse anyone's visitation, 593 00:40:15,247 --> 00:40:18,458 but I heard that this is urgent. So here I am. 594 00:40:18,542 --> 00:40:22,337 You have questions to ask about the late Bae Gi-chul? 595 00:40:24,714 --> 00:40:26,675 That's why I came here, 596 00:40:27,259 --> 00:40:29,427 but I'd like to ask you something else. 597 00:40:32,430 --> 00:40:34,307 The Killing Vote. 598 00:40:35,642 --> 00:40:36,935 Do you know about it? 599 00:40:40,147 --> 00:40:41,439 Yes, I do. 600 00:40:42,357 --> 00:40:44,359 I do read the newspapers in here. 601 00:40:47,445 --> 00:40:48,864 "Devils who were deemed innocent." 602 00:40:49,823 --> 00:40:51,950 The phrase that the killer used... 603 00:40:52,534 --> 00:40:55,162 You were the first one to say it, weren't you? 604 00:40:56,288 --> 00:41:00,500 I think the killer has something to do with you. 605 00:41:01,459 --> 00:41:05,797 The two people who used the same phrase must be connected. 606 00:41:06,923 --> 00:41:08,592 That's such a naive approach. 607 00:41:09,259 --> 00:41:11,386 When you said that in court, 608 00:41:11,469 --> 00:41:12,929 only a few people were there. 609 00:41:14,181 --> 00:41:17,267 I think one of them is either the killer 610 00:41:17,726 --> 00:41:19,269 or someone who's involved. 611 00:41:21,229 --> 00:41:23,815 Does anyone come to mind? 612 00:41:24,524 --> 00:41:28,028 Someone who hates this society or wants to be judge and jury? 613 00:41:29,196 --> 00:41:31,489 Or someone who might have that kind of notion? 614 00:41:32,949 --> 00:41:34,284 I don't know anyone like that. 615 00:41:35,493 --> 00:41:39,039 If you can't find the killer, why don't you find the victim first? 616 00:41:40,874 --> 00:41:42,792 The killer already announced the next crime, 617 00:41:42,876 --> 00:41:45,503 which means he probably has the next target in mind. 618 00:41:45,587 --> 00:41:49,466 Think from the perspective of the killer playing hero, 619 00:41:49,549 --> 00:41:52,302 and find the target that he'd choose. 620 00:41:54,846 --> 00:41:56,431 You mean you can 621 00:41:57,933 --> 00:41:59,684 guess who that would be? 622 00:42:03,021 --> 00:42:04,522 Inmate 0512. I'm done now. 623 00:42:05,440 --> 00:42:07,150 Wait. 624 00:42:07,234 --> 00:42:09,069 You do have someone in mind, right? 625 00:42:09,152 --> 00:42:10,654 Tell me, Mr. Kwon! 626 00:42:26,294 --> 00:42:28,338 It's exactly as you expected. 627 00:42:30,966 --> 00:42:32,801 I knew he'd come after hearing that phrase. 628 00:42:33,093 --> 00:42:36,596 He abandoned everything that he had 629 00:42:36,680 --> 00:42:38,265 and chose to be a murderer. 630 00:42:39,307 --> 00:42:42,102 "Devils who were deemed innocent" is the phrase that he used 631 00:42:42,185 --> 00:42:43,937 to express his feelings at the time. 632 00:42:44,646 --> 00:42:46,231 If he'd ignored us even after we mentioned that, 633 00:42:46,314 --> 00:42:50,360 I would've suspected that Kwon Seok-joo had something to do with Gaetal. 634 00:42:50,860 --> 00:42:52,028 Does that mean 635 00:42:52,946 --> 00:42:55,448 Kwon Seok-joo is excluded from the list of suspects? 636 00:42:55,907 --> 00:42:58,326 No. He may not be directly involved, 637 00:42:58,785 --> 00:43:00,495 but the killer is someone around him. 638 00:43:01,788 --> 00:43:02,998 We must get him to talk. 639 00:43:04,040 --> 00:43:05,125 But... 640 00:43:05,667 --> 00:43:09,170 What Kwon Seok-joo said earlier was fascinating. 641 00:43:10,797 --> 00:43:12,799 Data-collecting is my specialty after all. 642 00:43:16,845 --> 00:43:18,638 NAMBU POLICE AGENCY 643 00:43:18,722 --> 00:43:21,141 The day Gaetal announced is the day after tomorrow. 644 00:43:21,224 --> 00:43:23,935 We haven't found anything yet, so what are you going to do? 645 00:43:24,019 --> 00:43:26,438 Do you really want the two of us to get fired? 646 00:43:26,521 --> 00:43:28,648 He was in control from the start, 647 00:43:28,732 --> 00:43:32,360 and I told you we'd be forced to follow at his pace for a while. 648 00:43:32,444 --> 00:43:33,653 For a while? 649 00:43:34,154 --> 00:43:35,238 So, you're saying 650 00:43:35,322 --> 00:43:38,283 that another incident must occur for us to have more leads? 651 00:43:38,366 --> 00:43:39,909 Cutting and running. 652 00:43:39,993 --> 00:43:41,286 It was meticulously planned. 653 00:43:41,786 --> 00:43:43,371 I hope it doesn't happen, 654 00:43:43,455 --> 00:43:44,956 but the more incidents there are, 655 00:43:45,040 --> 00:43:46,666 the more leads we will have. 656 00:43:46,750 --> 00:43:49,627 I'm going crazy here. 657 00:43:51,755 --> 00:43:54,007 Did you learn anything at Cheongnang Prison? 658 00:43:56,384 --> 00:43:58,720 I think Kwon Seok-joo is somehow involved. 659 00:43:58,803 --> 00:44:00,013 What? 660 00:44:01,890 --> 00:44:03,016 If that's true, 661 00:44:04,017 --> 00:44:05,643 we can't leave Assemblywoman Min Ji-young out. 662 00:44:08,521 --> 00:44:09,773 And that kid. 663 00:44:22,077 --> 00:44:24,037 No change of plan, right? 664 00:44:26,247 --> 00:44:27,332 Don't worry. Wire the money. 665 00:44:30,001 --> 00:44:32,796 I'll wire the remaining half once the job is done as agreed-- 666 00:44:40,678 --> 00:44:41,846 Min-soo! 667 00:44:44,808 --> 00:44:45,850 Min-soo... 668 00:44:45,934 --> 00:44:47,727 Are you all right? Breathe. 669 00:44:47,811 --> 00:44:49,104 Breathe. 670 00:44:49,187 --> 00:44:50,438 Let's stand up. 671 00:44:53,525 --> 00:44:55,068 Give him the oxygen mask. 672 00:44:58,863 --> 00:45:00,448 Breathe. Keep breathing. 673 00:45:01,741 --> 00:45:03,201 It's all right. You're all good. 674 00:45:07,747 --> 00:45:08,790 It's okay. 675 00:45:10,458 --> 00:45:12,377 Look at that. This is intense. 676 00:45:12,460 --> 00:45:15,422 - What's all this? - It's all data related to Bae Gi-chul. 677 00:45:15,505 --> 00:45:18,883 People with similar histories, criminal records, and trial verdicts 678 00:45:18,967 --> 00:45:20,969 are all gathered here. 679 00:45:21,261 --> 00:45:23,805 So these are the people who deserve to die? 680 00:45:25,056 --> 00:45:26,766 You caught on quicker than I expected. 681 00:45:27,976 --> 00:45:30,812 But you're really something too. When did you collect all these? 682 00:45:31,354 --> 00:45:32,522 You're even more intense. 683 00:45:32,605 --> 00:45:34,607 I can't just wait doing nothing. 684 00:45:34,691 --> 00:45:38,445 All the criminals follow the pattern that they made. 685 00:45:38,528 --> 00:45:40,738 If one of these become the subject for the vote. 686 00:45:40,822 --> 00:45:43,700 We're going to be able to overtake Gaetal. 687 00:46:03,052 --> 00:46:04,554 UHM EUN-GYEONG 688 00:46:04,637 --> 00:46:07,223 INSURANCE MURDER: RELEASED DUE TO LACK OF EVIDENCE 689 00:46:09,684 --> 00:46:11,978 Today is the day of The Killing Vote. 690 00:46:12,061 --> 00:46:16,107 {\an8}The whole nation is anxiously paying attention to 691 00:46:16,357 --> 00:46:19,611 {\an8}whether Gaetal will commit another crime like he announced 692 00:46:19,944 --> 00:46:22,906 and how prepared the country is to counteract on him. 693 00:46:23,948 --> 00:46:26,493 More than half of the nation voted 694 00:46:26,576 --> 00:46:29,496 "yes" to Bae Gi-chul's execution during the first vote. 695 00:46:30,121 --> 00:46:32,415 After Bae Gi-chul's death, 696 00:46:32,499 --> 00:46:36,336 we, SBNS, conducted a poll. 697 00:46:36,920 --> 00:46:39,631 The question was simple. 698 00:46:39,839 --> 00:46:43,092 "Did you participate in the vote?" 699 00:46:45,678 --> 00:46:48,181 Honey, come on. Let's eat. 700 00:46:48,264 --> 00:46:50,600 Honey, you don't seem so well these days, 701 00:46:50,683 --> 00:46:52,560 so I made this soup with top-grade meat. 702 00:46:52,644 --> 00:46:54,187 Be sure to finish it. 703 00:46:56,022 --> 00:46:57,690 Every last drop. 704 00:46:59,442 --> 00:47:00,902 I'll take the kids to school. 705 00:47:22,840 --> 00:47:24,300 Oh, my God! 706 00:47:24,384 --> 00:47:25,718 Are you okay? 707 00:47:26,219 --> 00:47:28,638 You can't drive like that! You nearly killed my kids! 708 00:47:31,182 --> 00:47:32,475 Are you okay? 709 00:47:35,979 --> 00:47:37,814 How dare you ask me for money? 710 00:47:37,897 --> 00:47:39,524 Am I your wallet? 711 00:47:39,983 --> 00:47:41,818 Pease don't hit my brother. 712 00:47:42,360 --> 00:47:43,695 We're sorry. 713 00:47:45,154 --> 00:47:48,741 What are you doing? How dare you touch me? 714 00:47:49,909 --> 00:47:54,247 It's all because you haven't taught your sister properly! 715 00:48:12,432 --> 00:48:13,600 Let's think positively. 716 00:48:13,725 --> 00:48:16,436 The Killing Vote might not happen. And it might be less than 50%. 717 00:48:16,519 --> 00:48:18,563 Dongbu Agency's support team is also ready. 718 00:48:20,106 --> 00:48:21,190 Do I need to wear this? 719 00:48:21,357 --> 00:48:23,776 You need to protect yourself from knives as well, not just guns. 720 00:48:23,860 --> 00:48:25,820 They're criminals after all. 721 00:48:25,903 --> 00:48:28,615 I can't even go back home to save those scumbags. 722 00:48:30,783 --> 00:48:33,661 We'll take the blame whether we catch them or miss them. 723 00:48:35,663 --> 00:48:37,915 He has his point. 724 00:48:37,999 --> 00:48:40,543 If someone gets hurt, they'll go nuts saying we're tax eaters. 725 00:48:43,338 --> 00:48:45,256 Local officers are on stand-by at the local base? 726 00:48:49,636 --> 00:48:52,388 Once the vote begins at 10:00 and the target is announced, 727 00:48:52,472 --> 00:48:55,183 the Cyber Bureau must identify and locate the target 728 00:48:55,266 --> 00:48:56,434 and notify everyone. 729 00:48:57,727 --> 00:48:59,354 The team who's closest to the target 730 00:48:59,437 --> 00:49:01,230 must reach the target within ten minutes. 731 00:49:02,482 --> 00:49:03,900 Whoever the target is, 732 00:49:03,983 --> 00:49:05,818 they're just an object of premeditated murder to us. 733 00:49:09,322 --> 00:49:10,573 I'll say it again. 734 00:49:11,699 --> 00:49:13,826 The moment the target is identified, 735 00:49:13,910 --> 00:49:16,412 everyone in our unit must rescue the victim at all cost. 736 00:49:30,802 --> 00:49:33,137 Cyber, can you locate the victim right away? 737 00:49:34,972 --> 00:49:37,600 He got us last time because we weren't aware. Not happening this time. 738 00:49:37,684 --> 00:49:40,061 All telecommunication companies are cooperating. 739 00:49:40,144 --> 00:49:42,271 So we can get the location as soon as we have the number. 740 00:49:42,355 --> 00:49:44,148 We can also track where the text was sent. 741 00:49:44,232 --> 00:49:45,233 Yeah. 742 00:49:46,401 --> 00:49:49,529 {\an8}It's been two weeks 743 00:49:49,612 --> 00:49:51,030 since the last Killing Vote. 744 00:49:51,114 --> 00:49:55,326 The criminal announced that the second vote will take place today. 745 00:49:55,410 --> 00:49:57,453 So many are wondering if it's really happening. 746 00:49:57,912 --> 00:50:01,916 On the last vote, Bae Gi-chul, who sold CSE videos, 747 00:50:01,999 --> 00:50:05,086 was killed after majority voted "yes" for his execution. 748 00:50:05,795 --> 00:50:07,880 It's 9:48 p.m. now. 749 00:50:08,089 --> 00:50:10,091 {\an8}And if it goes as announced, 750 00:50:10,174 --> 00:50:13,219 the second Killing Vote will begin 751 00:50:13,302 --> 00:50:14,762 in 12 minutes. 752 00:50:14,846 --> 00:50:16,514 ...voted "yes" for his execution. 753 00:50:16,723 --> 00:50:20,309 People who voted for "yes" on the second vote is 65.3% higher 754 00:50:20,393 --> 00:50:21,728 than the first one. 755 00:50:21,811 --> 00:50:25,523 Expectation index for the second vote is getting higher since 3 p.m.. 756 00:50:25,606 --> 00:50:27,650 Keep monitoring the public opinion. 757 00:50:27,734 --> 00:50:28,818 Check on this... 758 00:50:29,652 --> 00:50:31,070 Yes, this one. Check this again. 759 00:50:31,988 --> 00:50:33,156 Yes, ma'am. 760 00:50:45,793 --> 00:50:46,794 Five... 761 00:50:46,878 --> 00:50:51,257 Four, three, two, one! 762 00:51:02,852 --> 00:51:03,936 We all got the same text. 763 00:51:04,020 --> 00:51:05,772 THE KILLING VOTE 764 00:51:05,855 --> 00:51:07,940 Hello, my fellow citizens. 765 00:51:08,441 --> 00:51:10,151 You waited for too long, right? 766 00:51:10,234 --> 00:51:14,530 {\an8}Let's begin the second Killing Vote. 767 00:51:15,239 --> 00:51:16,574 If you don't want to participate, 768 00:51:16,657 --> 00:51:20,578 you can press the X button on the top right to waive. 769 00:51:21,162 --> 00:51:22,455 You've done it before, 770 00:51:22,538 --> 00:51:23,831 so you know it well, right? 771 00:51:24,332 --> 00:51:25,583 Then... 772 00:51:25,666 --> 00:51:28,252 let me show you whom we'll be voting for. 773 00:51:29,128 --> 00:51:30,296 Let's take a look. 774 00:51:33,382 --> 00:51:34,926 {\an8}UHM EUN-GYEONG 35 YEARS OLD, FEMALE 775 00:51:35,009 --> 00:51:37,887 INSURANCE MURDER: RELEASED DUE TO LACK OF EVIDENCE 776 00:51:39,263 --> 00:51:40,473 Ms. Uhm Eun-gyeong. 777 00:51:41,766 --> 00:51:43,351 She's quite something. 778 00:51:44,101 --> 00:51:47,438 Her car crashed into sea while she was on a trip with her husband. 779 00:51:47,855 --> 00:51:50,650 Her husband, who was asleep in the passenger's seat, died. 780 00:51:51,275 --> 00:51:53,694 But Ms. Uhm, who drove the car, 781 00:51:53,778 --> 00:51:55,988 only had an abrasion. 782 00:51:56,697 --> 00:51:58,658 Wow. What a miracle! 783 00:51:58,741 --> 00:52:00,493 The target is Uhm Eun-gyeong, 784 00:52:00,576 --> 00:52:02,203 born in June 21, 1988. 785 00:52:02,328 --> 00:52:04,580 Her resident registration number is 880621-2367531. 786 00:52:04,664 --> 00:52:07,124 Her registered address is in Cheongju. 787 00:52:07,208 --> 00:52:09,168 Her most recent mailing address was Seoul. 788 00:52:09,252 --> 00:52:10,294 Here. 789 00:52:11,212 --> 00:52:13,172 This is her purchase history from home shopping. 790 00:52:15,258 --> 00:52:17,134 The address is 251 Seorae-dong, Dongjak-gu, Seoul. 791 00:52:17,218 --> 00:52:19,929 I sending her personal details and address to the entire unit. 792 00:52:21,472 --> 00:52:22,723 251 DONGJAK-GU, SEOUL 793 00:52:22,807 --> 00:52:24,183 Let's go! 794 00:52:24,308 --> 00:52:25,810 Request for Uhm's location tracking. 795 00:52:27,061 --> 00:52:29,730 Her husband used to take sleeping pills. 796 00:52:29,814 --> 00:52:32,441 So he couldn't wake up when they got into the accident. 797 00:52:32,525 --> 00:52:33,734 Oh, no... 798 00:52:33,818 --> 00:52:34,986 But! 799 00:52:35,069 --> 00:52:37,196 But after his sudden death, 800 00:52:37,280 --> 00:52:40,116 she received a death benefit that's worth billions of won. 801 00:52:40,241 --> 00:52:41,409 DEATH BENEFIT: 2.76 BILLION WON 802 00:52:41,534 --> 00:52:42,952 Just a year after the subscription. 803 00:52:44,954 --> 00:52:46,914 Was she really innocent? 804 00:52:47,582 --> 00:52:48,833 No way. 805 00:52:49,166 --> 00:52:51,627 Then we wouldn't be voting for her execution. 806 00:52:53,796 --> 00:52:55,423 She got married three times 807 00:52:55,506 --> 00:52:58,259 and all of her husbands passed away. 808 00:52:58,426 --> 00:53:00,386 The first one was drowned. 809 00:53:01,220 --> 00:53:03,097 The second died from diabetic complications. 810 00:53:03,848 --> 00:53:06,684 {\an8}And the third by a car accident. 811 00:53:07,977 --> 00:53:09,770 {\an8}After each of her husband's deaths, 812 00:53:09,854 --> 00:53:11,522 she got two billion in insurance. 813 00:53:13,065 --> 00:53:14,692 Could this be a coincidence? 814 00:53:15,651 --> 00:53:19,071 In fact, two years ago, when her third husband died, 815 00:53:19,155 --> 00:53:23,367 she was sentenced to life for intentional murder for money, 816 00:53:23,743 --> 00:53:26,621 but in the second trial, it was deemed an inevitable accident. 817 00:53:26,704 --> 00:53:29,749 She was acquitted because they failed to prove intentionality. 818 00:53:29,832 --> 00:53:32,668 That bastard is fussing today. He's considering us as mud. 819 00:53:33,920 --> 00:53:35,546 I've located her phone. 820 00:53:35,671 --> 00:53:37,590 She's near her current address. 821 00:53:37,673 --> 00:53:39,300 Then Ms. Uhm even requested interest... 822 00:53:42,094 --> 00:53:43,888 So the amount she received was... 823 00:53:43,971 --> 00:53:45,139 Don't be surprised... 824 00:53:46,182 --> 00:53:47,183 Ten billion won! 825 00:53:48,100 --> 00:53:49,226 Ten billion won. 826 00:53:53,230 --> 00:53:56,192 {\an8}But do you know what she did that makes her deserve to die? 827 00:53:56,817 --> 00:53:57,985 INSURANCE CLAIM 828 00:54:00,154 --> 00:54:01,822 Uhm Eun-gyeong who got married again 829 00:54:01,906 --> 00:54:04,909 {\an8}made her husband's kids get hurt intentionally to get insurance money. 830 00:54:04,992 --> 00:54:08,287 Now she's after her fourth husband. 831 00:54:08,371 --> 00:54:09,413 FOURTH TARGET 832 00:54:09,538 --> 00:54:11,832 Is she really a human being? 833 00:54:12,291 --> 00:54:15,920 Ladies and gentlemen, the judiciary of the Republic of Korea 834 00:54:16,003 --> 00:54:19,382 released this devil who was deemed innocent 835 00:54:19,465 --> 00:54:22,176 to live among us! 836 00:54:24,303 --> 00:54:28,808 Hoping to throw out the garbage that should not be forgiven, 837 00:54:28,891 --> 00:54:34,855 I will leave the judgment of Uhm Eun-gyeong to you. 838 00:54:34,939 --> 00:54:41,153 Do you vote "yes" to executing Uhm Eun-gyeong or "no"? 839 00:54:41,237 --> 00:54:42,571 Please vote without hesitating. 840 00:54:44,782 --> 00:54:45,783 Did you find him? 841 00:54:46,325 --> 00:54:47,618 - Everyone, fan out. - Ju-cheol. 842 00:54:47,702 --> 00:54:48,911 - Yoon-ji, the alley. - Yes, sir. 843 00:54:57,294 --> 00:54:58,295 {\an8}You two. 844 00:54:58,379 --> 00:54:59,839 {\an8}- Go up. - Yes, sir. 845 00:55:01,090 --> 00:55:02,174 {\an8}- Go find her. - Yes, sir. 846 00:55:02,258 --> 00:55:03,300 {\an8}- Look carefully. - Yes, sir. 847 00:55:29,660 --> 00:55:31,078 I found her! 848 00:55:31,162 --> 00:55:32,788 Please calm down. We're police. 849 00:55:32,872 --> 00:55:33,873 Over here. 850 00:55:41,756 --> 00:55:42,965 We found her. 851 00:55:49,388 --> 00:55:51,140 No! Don't open it! 852 00:55:51,223 --> 00:55:52,808 Wait. Don't touch the car. 853 00:55:52,933 --> 00:55:54,435 The car's going to explode if it moves. 854 00:56:17,583 --> 00:56:19,210 It's okay. It's not linked to the door. 855 00:56:30,638 --> 00:56:31,847 Please help me. 856 00:56:31,931 --> 00:56:33,682 I'm scared. Get me out of here. 857 00:56:34,725 --> 00:56:36,560 Calm down. And keep it together. 858 00:56:40,564 --> 00:56:42,566 {\an8}UHM EUN-GYEONG KILLED HUSBANDS FOR DEATH BENEFIT 859 00:56:47,071 --> 00:56:48,072 Look. 860 00:56:48,447 --> 00:56:49,865 - It's a bomb. - Let's see. 861 00:56:52,076 --> 00:56:55,955 That damn bastard. 862 00:56:56,038 --> 00:56:58,082 Call the Special Forces and ask for a bomb squad. 863 00:56:58,165 --> 00:56:59,834 Yes, sir. Yoon-ji, the Special Forces. 864 00:56:59,917 --> 00:57:00,960 Any military units? 865 00:57:01,043 --> 00:57:02,211 Or Corps of Engineers? 866 00:57:02,294 --> 00:57:03,879 - Joo Hyun. - Yes, go ahead. 867 00:57:04,004 --> 00:57:05,589 Uhm Eun-gyeong's phone is busy. 868 00:57:06,132 --> 00:57:07,258 I think he's listening. 869 00:57:07,341 --> 00:57:08,717 I'll track it right away. 870 00:57:08,801 --> 00:57:11,720 No video is broadcasted from the car. 871 00:57:11,804 --> 00:57:14,598 Only the phone is turned on, so you can move freely. 872 00:57:14,682 --> 00:57:16,183 I sent you the photo of the bomb. 873 00:57:18,644 --> 00:57:21,272 It's a homemade bomb. I'll find out how to defuse it. 874 00:57:21,355 --> 00:57:23,315 Ask her how it was when he installed it. 875 00:57:32,575 --> 00:57:34,034 IS THE CULPRIT INSTRUCTING YOU? 876 00:57:45,629 --> 00:57:46,630 Any blackmail? 877 00:57:46,714 --> 00:57:48,549 Like he'll kill you if you do anything. 878 00:57:49,758 --> 00:57:50,926 What kind of bomb is it? 879 00:57:51,010 --> 00:57:53,470 Will it explode? Or suffocate you? 880 00:57:53,554 --> 00:57:55,264 I don't know. 881 00:57:55,347 --> 00:57:56,599 I don't know. 882 00:57:57,516 --> 00:57:58,851 I don't... 883 00:57:58,934 --> 00:58:01,854 Kim. You need to see this. 884 00:58:02,479 --> 00:58:04,565 I just got some death benefit... 885 00:58:07,151 --> 00:58:08,611 It's true. 886 00:58:12,489 --> 00:58:13,532 Yes. 887 00:58:15,451 --> 00:58:16,952 I killed them. 888 00:58:18,120 --> 00:58:19,288 So what? 889 00:58:19,872 --> 00:58:20,998 I was acquitted. 890 00:58:21,790 --> 00:58:24,418 Don't you know about double jeopardy? 891 00:58:29,798 --> 00:58:32,218 I'm bleeding too much! I'm actually dying here! 892 00:58:32,301 --> 00:58:35,346 You said you'd let me live if I told you everything. 893 00:58:35,471 --> 00:58:36,472 She will be executed. 894 00:58:43,646 --> 00:58:45,105 It can't go off near these houses. 895 00:58:45,189 --> 00:58:46,899 - Close off the area. - Okay. 896 00:58:48,859 --> 00:58:50,903 Find an area that we can get to within ten minutes. 897 00:58:50,986 --> 00:58:53,280 A river or an empty lot that can minimize the damage. 898 00:58:53,364 --> 00:58:55,115 Does anyone know one? 899 00:58:55,199 --> 00:58:56,200 Within ten minutes. 900 00:58:56,283 --> 00:58:57,910 Anyone who knows this area well? 901 00:59:00,663 --> 00:59:02,039 THE KILLING VOTE YES: 44%, NO: 7% 902 00:59:09,922 --> 00:59:12,007 Damn it! It's driving me nuts! 903 00:59:12,508 --> 00:59:13,801 There're only houses and academies. 904 00:59:13,884 --> 00:59:16,553 Hey, any idea? It's near your house. 905 00:59:19,473 --> 00:59:20,474 Do you know a place? 906 00:59:20,683 --> 00:59:21,684 I... 907 00:59:22,476 --> 00:59:23,519 Did you find it? 908 00:59:25,396 --> 00:59:26,397 Hey, Joo Hyun! 909 00:59:26,647 --> 00:59:28,274 Seorae High Schoolyard. 910 00:59:28,357 --> 00:59:30,025 It's about 10 minutes away. 911 00:59:30,109 --> 00:59:32,528 Are you crazy? It's Min's school! 912 00:59:33,988 --> 00:59:34,989 Are you sure? 913 00:59:35,072 --> 00:59:36,740 It's my sister's school, so I know it well. 914 00:59:36,991 --> 00:59:38,534 The schoolyard was recently expanded. 915 00:59:38,659 --> 00:59:40,911 Shopping and residential areas are distant from it. 916 00:59:40,995 --> 00:59:43,664 Independent study hour is over and there shouldn't be many left. 917 00:59:43,747 --> 00:59:45,165 I'll check and evacuate them. 918 00:59:49,586 --> 00:59:51,005 We'll move the bomb to Seorae High. 919 00:59:51,088 --> 00:59:52,339 Everyone to Seorae High. 920 00:59:52,423 --> 00:59:54,049 Be sure the school is empty. 921 00:59:54,133 --> 00:59:56,385 You heard that? Get moving. To Seorae High! 922 00:59:56,468 --> 00:59:57,845 We'll head over to Seorae High. 923 00:59:59,930 --> 01:00:01,432 - Joo Hyun. - Yes? 924 01:00:02,558 --> 01:00:03,892 Let Jo-dan take over 925 01:00:03,976 --> 01:00:05,728 and go help out at Seorae High. 926 01:00:16,989 --> 01:00:17,990 Let's go. 927 01:00:20,367 --> 01:00:21,493 What if it goes off? 928 01:00:22,703 --> 01:00:25,289 I can't do it. I can't! 929 01:00:25,372 --> 01:00:26,415 Get a grip. 930 01:00:27,708 --> 01:00:28,834 You want to live, right? 931 01:00:30,502 --> 01:00:33,047 It's not wired to the car. Turning on the engine is safe. 932 01:00:33,547 --> 01:00:34,548 So step on it. 933 01:00:36,300 --> 01:00:37,301 Step on it! 934 01:00:44,516 --> 01:00:46,143 Get it out of the way. 935 01:00:46,226 --> 01:00:47,353 Get it out of the way. 936 01:00:51,565 --> 01:00:53,776 That lunatic. We are off too. 937 01:01:03,619 --> 01:01:05,371 {\an8}29 MINUTES 938 01:01:14,880 --> 01:01:15,923 Hurry and go. 939 01:01:19,426 --> 01:01:20,636 Thank you. 940 01:01:35,109 --> 01:01:36,151 Mr. Kim. 941 01:01:36,235 --> 01:01:38,695 Turn right at the intersection that's 500m ahead of you. 942 01:01:42,032 --> 01:01:43,450 Did you block the roads near the school? 943 01:01:43,534 --> 01:01:45,160 Yes, we started to block them, 944 01:01:45,244 --> 01:01:46,370 but the traffic is heavy. 945 01:01:46,453 --> 01:01:48,288 Hurry. We must get there first. 946 01:01:48,372 --> 01:01:49,581 - Step on it. - Yes, sir. 947 01:01:55,712 --> 01:01:58,424 Wow. This woman is evil. 948 01:01:59,049 --> 01:02:00,384 How was she acquitted? 949 01:02:00,467 --> 01:02:02,886 Shouldn't it be 100% "yes"? 950 01:02:03,429 --> 01:02:05,305 So, I'm totally for it. 951 01:02:09,059 --> 01:02:11,437 They're going to lock the gate soon. Let's go. 952 01:02:11,520 --> 01:02:13,355 I'm having fun here. Why? 953 01:02:13,439 --> 01:02:15,065 Yes. Let's stay a little longer. 954 01:02:15,149 --> 01:02:17,734 My mom won't let me watch this at home. 955 01:02:28,829 --> 01:02:30,372 This is an emergency announcement. 956 01:02:30,456 --> 01:02:32,624 Everyone must go home immediately. 957 01:02:33,000 --> 01:02:34,001 I repeat. 958 01:02:34,084 --> 01:02:35,711 Everyone must leave the school 959 01:02:35,794 --> 01:02:37,254 and go home at once. 960 01:02:37,629 --> 01:02:39,089 - This is an emergency. - What's going on? 961 01:02:42,801 --> 01:02:43,802 Let's go. 962 01:02:50,434 --> 01:02:51,602 SPECIAL OPERATIONS UNIT 963 01:03:18,504 --> 01:03:20,672 Jo-dan, watch the traffic. 964 01:03:21,757 --> 01:03:23,342 Take Nodeul-gil to Yeouido. 965 01:03:23,425 --> 01:03:24,593 Right now! 966 01:03:47,950 --> 01:03:49,493 I'm gonna get you. 967 01:03:50,410 --> 01:03:51,495 Come on! 968 01:04:01,421 --> 01:04:02,673 Mr. Kim will be here soon. 969 01:04:02,756 --> 01:04:03,799 - Make way for him. - Okay. 970 01:04:03,882 --> 01:04:06,051 And make sure the school is empty. 971 01:04:06,134 --> 01:04:07,427 - Okay? Move it. - Yes, sir. 972 01:04:07,719 --> 01:04:08,845 - Make way. - Yes, sir. 973 01:04:10,764 --> 01:04:13,684 - Get moving. - Go, go. 974 01:04:14,851 --> 01:04:16,937 What's going on here? Are they shooting a movie? 975 01:04:20,023 --> 01:04:21,149 Hurry! 976 01:04:23,068 --> 01:04:25,028 Hurry up and come out of there! 977 01:04:25,112 --> 01:04:26,280 Hurry up. Go. 978 01:04:40,586 --> 01:04:42,170 Wow. Look at this. 979 01:04:43,463 --> 01:04:44,840 They are all the way down to there. 980 01:04:44,965 --> 01:04:46,383 Hurry up. 981 01:04:50,137 --> 01:04:51,430 Please wait here, sir. 982 01:04:53,181 --> 01:04:54,266 You can't go in. 983 01:04:54,349 --> 01:04:55,517 - I'm a cop. - I see. 984 01:04:59,771 --> 01:05:01,607 This is unbelievable. Is this for real? 985 01:05:12,284 --> 01:05:13,368 The number you have... 986 01:05:13,452 --> 01:05:14,828 Why isn't she answering? 987 01:05:16,955 --> 01:05:18,457 Hurry up! Run! 988 01:05:19,333 --> 01:05:20,667 Joo Min! 989 01:05:20,751 --> 01:05:22,169 Senior Class 1, Joo Min! 990 01:05:31,928 --> 01:05:33,138 Hurry up! Run! 991 01:05:34,431 --> 01:05:35,766 Joo Min! 992 01:05:37,851 --> 01:05:39,269 Hurry up! 993 01:05:40,646 --> 01:05:41,730 Joo Min! 994 01:05:43,023 --> 01:05:44,107 Excuse me. 995 01:05:46,318 --> 01:05:47,569 POLICE JOO HYUN 996 01:05:50,238 --> 01:05:51,448 Joo Min's there. 997 01:05:53,283 --> 01:05:55,160 Min! Joo Min! 998 01:05:56,495 --> 01:05:57,663 Hyun. 999 01:05:58,372 --> 01:05:59,790 Why didn't you answer your phone? 1000 01:05:59,873 --> 01:06:00,916 You didn't either. 1001 01:06:01,541 --> 01:06:02,918 Is something going on here? 1002 01:06:03,001 --> 01:06:04,920 I've never seen the police come to our school. 1003 01:06:05,003 --> 01:06:06,046 Hurry up. Come. 1004 01:06:14,596 --> 01:06:16,223 Step on it. Do it! 1005 01:06:16,306 --> 01:06:18,475 - I can't. - Get yourself together. 1006 01:06:18,558 --> 01:06:20,227 We need to get there fast if you want to live. 1007 01:06:27,109 --> 01:06:28,694 There's no time to explain. Go home. 1008 01:06:28,777 --> 01:06:31,530 Even if you hear any news, don't come near here, okay? 1009 01:06:31,613 --> 01:06:33,031 What is it? You're scaring me. 1010 01:06:33,115 --> 01:06:34,116 Come with me, then. 1011 01:06:34,199 --> 01:06:36,993 Don't you know who I am? Don't worry about me and go. 1012 01:06:37,536 --> 01:06:39,287 Please drive her home safely, sir. 1013 01:06:39,871 --> 01:06:41,039 Hyun. 1014 01:06:43,125 --> 01:06:44,334 Seriously! 1015 01:06:45,043 --> 01:06:46,086 Darn it. 1016 01:06:46,420 --> 01:06:48,255 {\an8}1 MINUTE 2 MINUTES 1017 01:06:53,677 --> 01:06:54,803 Hey. Are you okay? 1018 01:06:54,886 --> 01:06:55,971 Are you okay? 1019 01:06:56,054 --> 01:06:57,431 Don't stop and keep going. Go. 1020 01:07:03,770 --> 01:07:05,021 Step on it! 1021 01:07:18,368 --> 01:07:19,369 What was that? 1022 01:07:20,370 --> 01:07:21,413 Hyun... 1023 01:07:36,595 --> 01:07:37,971 Step on it! Come on! 1024 01:08:17,135 --> 01:08:18,804 Kim, are you here? 1025 01:08:19,221 --> 01:08:20,555 Good. Get out of the car now. 1026 01:08:20,639 --> 01:08:22,516 - Hurry. - Mr. Kim. 1027 01:08:22,599 --> 01:08:24,392 Don't let anyone come near the car. 1028 01:08:25,811 --> 01:08:26,937 Be prepared for an explosion. 1029 01:08:27,020 --> 01:08:29,481 Stay close to the wall! 1030 01:08:30,816 --> 01:08:32,859 Are you trying to get yourself killed? 1031 01:08:32,943 --> 01:08:34,152 Get out of the car! 1032 01:08:35,278 --> 01:08:36,363 I will stay in here. 1033 01:08:40,158 --> 01:08:41,284 Damn it. 1034 01:08:44,371 --> 01:08:45,914 UHM EUN-GYEONG KILLED HUSBANDS FOR DEATH BENEFIT 1035 01:08:45,997 --> 01:08:48,208 What? What's wrong with the timer? 1036 01:08:49,876 --> 01:08:51,127 I really could die in here. 1037 01:08:51,670 --> 01:08:55,173 Do something, will you? Do something! 1038 01:08:57,676 --> 01:09:00,053 Hey, you. I know you're listening. 1039 01:09:00,136 --> 01:09:01,137 BLOCKED NUMBER 1040 01:09:01,221 --> 01:09:02,931 If she is guilty just as you claimed, 1041 01:09:03,348 --> 01:09:04,850 we can put her on trial again. 1042 01:09:06,393 --> 01:09:07,978 Put her on trial again? 1043 01:09:08,061 --> 01:09:11,523 You think that's possible? In the Republic of Korea? 1044 01:09:11,606 --> 01:09:12,607 It is possible. 1045 01:09:12,691 --> 01:09:14,568 I can make it possible. 1046 01:09:20,657 --> 01:09:22,033 You want to seek justice, right? 1047 01:09:22,450 --> 01:09:24,286 Didn't you tell the people to trust you? 1048 01:09:24,953 --> 01:09:26,872 But if I die in here along with her, 1049 01:09:26,955 --> 01:09:28,164 what would they say then? 1050 01:09:30,166 --> 01:09:31,334 Think about it. 1051 01:09:31,751 --> 01:09:33,712 I will not take one step out of this car 1052 01:09:34,921 --> 01:09:36,423 and I will not go alone. 1053 01:09:46,308 --> 01:09:47,309 So... 1054 01:09:53,815 --> 01:09:56,443 Stop the bomb, you bastard! 1055 01:11:05,637 --> 01:11:07,889 {\an8}There's a rumor that Kim Mu-chan's deceased. 1056 01:11:07,973 --> 01:11:10,266 {\an8}Do you still think Gaetal is right? 1057 01:11:10,350 --> 01:11:12,352 {\an8}I told you he's a lunatic from the beginning. 1058 01:11:12,769 --> 01:11:14,980 {\an8}Maybe we can find where this is. 1059 01:11:15,438 --> 01:11:17,357 {\an8}You've been there. 1060 01:11:17,440 --> 01:11:18,650 {\an8}Something's off. 1061 01:11:18,900 --> 01:11:20,610 {\an8}Then what's making it wrong? 1062 01:11:20,694 --> 01:11:23,530 {\an8}Though our justice is rational. 1063 01:11:23,613 --> 01:11:25,323 {\an8}Wake up. 1064 01:11:25,407 --> 01:11:27,033 {\an8}That bastard is a criminal.