1 00:00:35,703 --> 00:00:40,107 - This is a story of a couple madly in love. 2 00:00:40,173 --> 00:00:43,945 So mad, they drove each other crazy. 3 00:00:44,044 --> 00:00:45,580 - Oh, fuck you, Travis Maddox. 4 00:00:45,647 --> 00:00:46,648 - Fuck you! 5 00:00:47,949 --> 00:00:49,116 - You know, for someone 6 00:00:49,182 --> 00:00:50,250 who claims they're not a toxic male, 7 00:00:50,317 --> 00:00:51,586 you don't do a very good job. 8 00:00:51,653 --> 00:00:52,720 - Awww, wahh! 9 00:00:52,787 --> 00:00:54,756 Another 10 point loss for Travis 10 00:00:54,822 --> 00:00:56,958 and Abby's stupid married contest. 11 00:00:57,025 --> 00:00:58,258 - Aw, don't worry. 12 00:00:58,325 --> 00:01:00,595 You lost that contest a very long time ago. 13 00:01:00,662 --> 00:01:01,663 - Oh, really? 14 00:01:01,729 --> 00:01:03,297 Did you give yourself a 10 point reduction 15 00:01:03,363 --> 00:01:05,700 when you ran with your titties out on a public beach? 16 00:01:05,800 --> 00:01:07,635 Or, or how about this morning? 17 00:01:07,702 --> 00:01:08,870 Was your boyfriend surprised 18 00:01:08,937 --> 00:01:10,805 to see the carpets match the drapes? 19 00:01:15,075 --> 00:01:16,844 - You're gonna let Mother Theresa push you 20 00:01:16,945 --> 00:01:18,145 around like that? 21 00:01:18,211 --> 00:01:20,782 - Por favor, let's start from the beginning. 22 00:01:21,481 --> 00:01:23,483 Tell me how you fell in love. 23 00:01:24,986 --> 00:01:27,922 - Well, it all started at the circle. 24 00:01:29,624 --> 00:01:30,758 It's this underground fight club. 25 00:01:30,825 --> 00:01:32,026 I'm a pretty big deal at. 26 00:01:32,092 --> 00:01:34,461 - Oh, the ego on you. 27 00:01:35,630 --> 00:01:36,898 - From the moment I saw her, 28 00:01:36,965 --> 00:01:38,700 I couldn't take my eyes off of her, 29 00:01:38,766 --> 00:01:42,036 which was a mistake because I was fighting somebody. 30 00:01:42,102 --> 00:01:43,705 Then I caught her Insta-stalking me, 31 00:01:43,771 --> 00:01:46,808 which was creepy, if she wasn't so adorable. 32 00:01:46,874 --> 00:01:49,544 - I was not Insta-stalking. 33 00:01:49,611 --> 00:01:51,079 Okay, maybe I was. 34 00:01:51,144 --> 00:01:53,280 But he was all I could think about. 35 00:01:54,381 --> 00:01:55,783 - Then we went on this really romantic date 36 00:01:55,850 --> 00:01:58,586 and I knew she was the one. 37 00:01:58,653 --> 00:02:01,689 - Yeah, but I thought he was a total player. 38 00:02:01,789 --> 00:02:04,926 He had a drawer full of sex toys and condoms. 39 00:02:04,993 --> 00:02:06,360 - So I made a bet with her. 40 00:02:06,426 --> 00:02:09,664 And if I won, she'd have to be my roommate for a month. 41 00:02:09,731 --> 00:02:10,531 Platonically. 42 00:02:10,598 --> 00:02:11,666 - Wall of China. 43 00:02:11,733 --> 00:02:13,200 I lost the bet. 44 00:02:13,266 --> 00:02:16,037 And yeah, he was charming, but crazy. 45 00:02:16,136 --> 00:02:18,039 And I didn't wanna date crazy. 46 00:02:18,138 --> 00:02:21,542 I wanted a nice, normal guy like Parker Hayes. 47 00:02:22,409 --> 00:02:23,310 - Oh God. 48 00:02:23,410 --> 00:02:24,779 - Who he terrorized. 49 00:02:24,846 --> 00:02:25,780 - Why are you bringing that up? 50 00:02:25,847 --> 00:02:26,814 - Because that's what happened. 51 00:02:26,881 --> 00:02:28,348 - Okay, Miss Honesty, 52 00:02:28,415 --> 00:02:30,551 Why don't we talk about your morning flogging of the Bishop? 53 00:02:30,618 --> 00:02:31,953 - Bishop Gomez? 54 00:02:32,020 --> 00:02:32,954 - No, it's a euphemism. 55 00:02:33,021 --> 00:02:34,122 She was giving me a hand job. 56 00:02:34,221 --> 00:02:35,322 - This is not a confession. 57 00:02:35,389 --> 00:02:37,959 - He's a priest - And you're an asshole! 58 00:02:38,026 --> 00:02:40,360 Anyhow, against my better judgment, 59 00:02:40,427 --> 00:02:41,763 I fell madly in love with him. 60 00:02:41,829 --> 00:02:44,732 He even took me home to meet his brothers. 61 00:02:44,832 --> 00:02:46,968 And just as everything was going great, I get abducted 62 00:02:47,035 --> 00:02:48,670 by this Vegas gangster Benny, 63 00:02:48,736 --> 00:02:51,105 because I happened to be very good at poker. 64 00:02:51,171 --> 00:02:52,106 - And then I saved her. 65 00:02:52,172 --> 00:02:54,374 - And then I saved him. 66 00:02:55,710 --> 00:02:57,411 - And then we found her stolen money. 67 00:02:57,477 --> 00:03:01,214 Ran away from the bad guys and lived happily ever after. 68 00:03:01,314 --> 00:03:03,718 - Except we're not happily, I mean happy. 69 00:03:03,785 --> 00:03:05,252 Which is why we're here. 70 00:03:06,319 --> 00:03:10,390 - Okay, why don't we start at Happily Ever After? 71 00:03:10,457 --> 00:03:12,593 Was that your wedding night? 72 00:03:12,660 --> 00:03:13,861 - Ehh. 73 00:03:13,928 --> 00:03:15,096 - That's a little unclear. 74 00:03:15,195 --> 00:03:16,097 - Yeah. 75 00:03:16,196 --> 00:03:17,364 We were fucked up. 76 00:03:17,431 --> 00:03:19,266 - Okay, how about we start six days ago. 77 00:03:19,332 --> 00:03:20,434 When we woke up. 78 00:03:21,736 --> 00:03:22,837 - That might be helpful. 79 00:03:41,221 --> 00:03:43,024 I never want leave this bed, pigeon. 80 00:03:50,598 --> 00:03:51,431 - Oh, baby. 81 00:03:54,502 --> 00:03:55,503 Yeah, babe. 82 00:03:55,603 --> 00:03:56,303 - Shep? 83 00:03:56,369 --> 00:03:57,772 - I know what you want, babe. 84 00:03:57,839 --> 00:04:02,442 I always say you want the magic, Maddox fingers, don't you? 85 00:04:03,845 --> 00:04:05,613 Ooh, tickle, tickle. 86 00:04:11,418 --> 00:04:12,620 You're not Mare. 87 00:04:13,521 --> 00:04:15,455 Mare has brown eyes! 88 00:04:16,124 --> 00:04:18,325 - What are you guys doing? 89 00:04:18,391 --> 00:04:19,459 - Nothing. 90 00:04:20,128 --> 00:04:21,361 - Where's Mare? 91 00:04:21,896 --> 00:04:22,697 - Mare? 92 00:04:22,764 --> 00:04:24,232 - Yeah. 93 00:04:24,297 --> 00:04:25,233 - Where is Mare? 94 00:04:25,332 --> 00:04:26,601 - I don't know. 95 00:04:26,667 --> 00:04:29,604 - Mare, pumpkin, where are you? 96 00:04:29,670 --> 00:04:31,304 - What the fuck happened last night? 97 00:04:31,404 --> 00:04:32,807 - What the hell happened last night? 98 00:04:32,874 --> 00:04:34,041 - I, I don't know. 99 00:04:34,142 --> 00:04:34,909 I don't know. 100 00:04:35,009 --> 00:04:36,210 - Whoa. 101 00:04:36,276 --> 00:04:37,277 - Where did all this money come from? 102 00:04:37,377 --> 00:04:38,579 - Benny. 103 00:04:38,646 --> 00:04:40,948 - No, this is Benny's money right here. 104 00:04:41,015 --> 00:04:42,449 - I'm confused. 105 00:04:42,550 --> 00:04:45,086 - Oh, I think I went gambling last night. 106 00:04:45,153 --> 00:04:47,487 - Oh my God, what is going on? 107 00:04:49,157 --> 00:04:51,959 Oh, guys, hey were on TV. 108 00:04:52,026 --> 00:04:52,727 - Oh my God. 109 00:04:53,895 --> 00:04:54,962 - I guess you won? 110 00:04:55,029 --> 00:04:56,063 - Good work. 111 00:04:56,164 --> 00:04:56,898 - So we all split it? 112 00:04:56,964 --> 00:04:57,832 - Lucky 13. 113 00:04:57,899 --> 00:04:58,766 - Oh! 114 00:04:58,833 --> 00:05:00,168 - Oh there you go, camera. 115 00:05:00,234 --> 00:05:01,035 - I have no memory of that! 116 00:05:01,102 --> 00:05:01,903 - I don't remember that. 117 00:05:01,969 --> 00:05:02,570 I wonder what we sang? 118 00:05:03,470 --> 00:05:07,775 - Again, you took care of me. - Yeah, 'cause I love you. 119 00:05:08,810 --> 00:05:09,844 - Oh, babe. 120 00:05:09,911 --> 00:05:11,946 - Yeah. 121 00:05:12,046 --> 00:05:13,014 - I fingered Travis. 122 00:05:13,080 --> 00:05:13,981 - What? - What? 123 00:05:14,048 --> 00:05:15,550 - What? - What? 124 00:05:17,350 --> 00:05:18,519 - What? 125 00:05:19,053 --> 00:05:20,521 - That's not real. 126 00:05:21,956 --> 00:05:22,990 I wouldn't do that. 127 00:05:23,057 --> 00:05:25,392 - It looks pretty real. 128 00:05:28,296 --> 00:05:29,230 - Oh, shit guy, guys. 129 00:05:29,297 --> 00:05:30,798 Look, look, look at the screen. 130 00:05:31,866 --> 00:05:33,301 - That's not real. 131 00:05:33,366 --> 00:05:34,669 That's, that's just us goofing around, right? 132 00:05:34,735 --> 00:05:36,571 - That, that's funny. 133 00:05:38,840 --> 00:05:39,807 - Oh, shit. 134 00:05:41,943 --> 00:05:42,543 - Oh my God. 135 00:05:42,610 --> 00:05:44,312 - Okay, Okay, Abby. 136 00:05:44,377 --> 00:05:45,112 - Oh my god, we got married last night? 137 00:05:45,179 --> 00:05:45,913 - Abby, its okay. 138 00:05:45,980 --> 00:05:46,781 Look at me. 139 00:05:46,848 --> 00:05:47,949 - Oh my God. 140 00:05:48,015 --> 00:05:49,050 - This probably isn't an ideal way to do this, 141 00:05:49,116 --> 00:05:50,017 but I love you. 142 00:05:50,084 --> 00:05:51,418 I really do love you and, 143 00:05:51,519 --> 00:05:52,553 and I wish that my family was here 144 00:05:52,620 --> 00:05:54,288 to see you and me like this. 145 00:05:54,354 --> 00:05:55,022 I love you. 146 00:06:06,534 --> 00:06:07,400 - Oh, Abby. 147 00:06:07,467 --> 00:06:08,803 - That's not what we needed. 148 00:06:08,903 --> 00:06:11,072 Well, hey, listen, on the bright side, 149 00:06:11,138 --> 00:06:12,472 I thought that, 150 00:06:12,540 --> 00:06:15,009 I thought that speech was very romantic. 151 00:06:19,113 --> 00:06:21,682 - Hello. 152 00:06:21,782 --> 00:06:24,185 - Hi, this is at the front desk with a reminder 153 00:06:24,252 --> 00:06:25,586 that checkout was an hour ago. 154 00:06:25,653 --> 00:06:30,625 So there's gonna be a surcharge of about $180,000. 155 00:06:30,691 --> 00:06:33,160 You fucking ass-clowns. 156 00:06:33,261 --> 00:06:34,795 - Wait, is that Benny? 157 00:06:34,862 --> 00:06:35,796 - Benny? 158 00:06:35,863 --> 00:06:36,664 - Who's Benny? 159 00:06:36,731 --> 00:06:37,464 - Benny? 160 00:06:37,531 --> 00:06:38,599 - No, no, no I got this. 161 00:06:38,666 --> 00:06:39,667 Don't worry. - No, I got this. 162 00:06:39,734 --> 00:06:40,701 Benny? 163 00:06:40,801 --> 00:06:41,736 - What is it with your generation 164 00:06:41,802 --> 00:06:43,604 and the utter lack of manners? 165 00:06:43,671 --> 00:06:44,906 There's no good morning, 166 00:06:45,006 --> 00:06:46,107 how's your day? 167 00:06:46,173 --> 00:06:47,742 - Look, I know all about the con that you and my dad 168 00:06:47,808 --> 00:06:50,177 and Jesse tried to screw me over with, okay? 169 00:06:50,278 --> 00:06:51,879 - Yeah, that's ancient history. 170 00:06:51,946 --> 00:06:55,182 This is about Travis, assuming your debt 171 00:06:55,283 --> 00:06:57,184 by fighting against Chernobyl. 172 00:06:57,285 --> 00:06:59,086 Money that I did not get back. 173 00:06:59,153 --> 00:07:00,087 - I have it. 174 00:07:00,154 --> 00:07:01,622 I'm hanging up on you. 175 00:07:01,689 --> 00:07:04,491 - Well, I can see who wears the balls in this relationship. 176 00:07:05,593 --> 00:07:07,895 I want to see the two of you in my office in an hour. 177 00:07:07,962 --> 00:07:10,831 And don't you even think of skipping town. 178 00:07:10,898 --> 00:07:12,533 Buh-bye. 179 00:07:12,600 --> 00:07:13,501 - At least Let me 180 00:07:14,302 --> 00:07:15,069 - Come on, pool. 181 00:07:15,169 --> 00:07:16,370 Let's go. 182 00:07:16,436 --> 00:07:17,104 Don't fucking look at me like that. 183 00:07:17,171 --> 00:07:18,506 Let's go. 184 00:07:20,041 --> 00:07:20,875 - He's bluffing. 185 00:07:20,942 --> 00:07:21,842 - Yeah. 186 00:07:33,087 --> 00:07:34,088 - Gun! 187 00:07:35,923 --> 00:07:36,524 - Oh my God! 188 00:07:36,590 --> 00:07:38,059 Get him, get him! 189 00:07:43,097 --> 00:07:44,131 Good job, baby. 190 00:07:44,198 --> 00:07:45,099 - No! 191 00:07:45,199 --> 00:07:46,133 - Get in there! 192 00:07:46,200 --> 00:07:47,501 - I'm proud of you. 193 00:07:47,601 --> 00:07:48,903 - Did you just fucking kick my cousin? 194 00:07:50,604 --> 00:07:51,272 - He's down. 195 00:07:51,339 --> 00:07:52,573 It's okay. 196 00:07:52,640 --> 00:07:53,341 Give you something to cool down with. 197 00:07:53,441 --> 00:07:54,108 - Oh God. 198 00:07:54,175 --> 00:07:55,543 Oh, oh my God. 199 00:07:55,609 --> 00:07:56,344 - Guys. 200 00:07:56,410 --> 00:07:57,178 - Guys, no. 201 00:07:57,244 --> 00:07:58,045 - Oh yeah. 202 00:07:58,112 --> 00:07:59,113 - Oh yeah. 203 00:07:59,213 --> 00:07:59,981 You like that? 204 00:08:00,081 --> 00:08:00,881 - You thirsty? 205 00:08:00,948 --> 00:08:01,449 - Okay. 206 00:08:01,515 --> 00:08:02,183 - Drink up! 207 00:08:02,249 --> 00:08:03,017 - There you go. 208 00:08:03,084 --> 00:08:04,418 - Guys? 209 00:08:04,518 --> 00:08:05,286 - Hold on, we're almost done. 210 00:08:05,353 --> 00:08:06,020 - Hold on. 211 00:08:06,087 --> 00:08:07,121 - Guys! 212 00:08:08,488 --> 00:08:09,557 - Oops. 213 00:08:10,524 --> 00:08:11,692 - Hello? 214 00:08:13,127 --> 00:08:14,161 Anyone home? 215 00:08:14,228 --> 00:08:15,896 Jerry? 216 00:08:15,963 --> 00:08:16,664 - Attention! 217 00:08:22,103 --> 00:08:24,438 Jerry won't be joining us. 218 00:08:24,505 --> 00:08:26,240 Stupid son-of-a-bitch did that keto thing 219 00:08:26,307 --> 00:08:28,442 and is now pissing kidney stones the size of leema beans. 220 00:08:28,509 --> 00:08:29,810 - Lima. 221 00:08:29,877 --> 00:08:30,344 - Huh? 222 00:08:30,411 --> 00:08:31,512 - And you are? 223 00:08:31,579 --> 00:08:32,747 - Chief Warrant Officer Delroy Murphy. 224 00:08:32,813 --> 00:08:36,250 But my friends and enemies call me Buzz. 225 00:08:39,653 --> 00:08:42,256 - Hi, Buzz. 226 00:08:42,323 --> 00:08:45,860 - Lady Hawk and I will be flying you down to Meh-hee-co. 227 00:08:45,926 --> 00:08:47,094 - That thing can't fly to Mexico. 228 00:08:47,161 --> 00:08:49,463 - Don't tell me my business, sweet peach. 229 00:08:49,530 --> 00:08:52,700 Lady Hawk has been retrofitted and modified! 230 00:08:53,434 --> 00:08:55,069 The Millennium fucking Falcon. 231 00:08:55,136 --> 00:08:56,604 - Star Wars! 232 00:08:58,072 --> 00:09:01,042 - I'll take you down to Meh-hee-co. 233 00:09:01,142 --> 00:09:04,378 No passports, no questions. 234 00:09:04,445 --> 00:09:08,082 The whole enchilada for 10 grand. 235 00:09:08,149 --> 00:09:08,949 - Wow, that's pretty- 236 00:09:09,016 --> 00:09:10,351 - We'll take it. 237 00:09:10,418 --> 00:09:12,253 What, like we have a choice? 238 00:09:14,555 --> 00:09:15,756 Here. 239 00:09:16,424 --> 00:09:17,391 Here's 5K now, 240 00:09:17,458 --> 00:09:18,592 and then I'll give you the rest 241 00:09:18,692 --> 00:09:20,461 when we make it there in one piece. 242 00:09:20,529 --> 00:09:21,462 - I like your style. 243 00:09:21,530 --> 00:09:22,496 - Okay, what about getting back? 244 00:09:22,563 --> 00:09:24,365 - That's not my problem, Slotty. 245 00:09:28,869 --> 00:09:31,238 - Okay, um, you guys have fun with, uh, Lando Calrissian 246 00:09:31,305 --> 00:09:33,240 and his macho- 247 00:09:48,055 --> 00:09:50,091 - Roger 248 00:09:50,191 --> 00:09:52,126 Whoa, this is so cool. 249 00:09:52,193 --> 00:09:53,661 Wireless headsets. 250 00:09:53,727 --> 00:09:56,097 Hey Buzz, you got Spotify on this? 251 00:09:56,197 --> 00:09:57,765 - You want an ass-whippin'? 252 00:09:57,865 --> 00:09:59,934 - I'm gonna be, uh, really honest right now. 253 00:10:00,000 --> 00:10:02,770 This whole, uh, Vegas gangster combined 254 00:10:02,870 --> 00:10:06,107 with fleeing to Mexico got me really on edge. 255 00:10:06,173 --> 00:10:09,176 So I'm assuming that no one has any Xanax or alcohol. 256 00:10:09,243 --> 00:10:11,378 So I'm gonna need you 257 00:10:11,479 --> 00:10:12,413 - Oh, babe. 258 00:10:12,480 --> 00:10:13,548 - to follow me 259 00:10:13,614 --> 00:10:14,782 - My sternum. 260 00:10:14,882 --> 00:10:16,585 - Into whatever the fuck that thing is 261 00:10:16,650 --> 00:10:19,920 and send me into a dopamine coma. 262 00:10:19,987 --> 00:10:20,955 - Okay. 263 00:10:22,356 --> 00:10:24,559 Hello, Mile High Club. 264 00:10:26,660 --> 00:10:27,995 - They're gonna have so much fun. 265 00:10:28,095 --> 00:10:28,996 - This is fun. 266 00:10:29,096 --> 00:10:29,663 - Yeah. 267 00:10:29,763 --> 00:10:30,698 - This is fun. 268 00:10:36,937 --> 00:10:39,440 - A hundred and thirty-eight thousand, seven hundred 269 00:10:39,508 --> 00:10:41,041 and ninety-eight dollars. 270 00:10:41,108 --> 00:10:41,976 - Damn. 271 00:10:44,245 --> 00:10:44,845 - What you doing? 272 00:10:44,912 --> 00:10:46,747 - I am texting Sancho. 273 00:10:46,814 --> 00:10:48,215 - Who is Sancho? 274 00:10:48,315 --> 00:10:51,185 - He's the concierge at a luxury villa in Gatito, Mexico 275 00:10:51,252 --> 00:10:52,486 that I just booked. 276 00:10:52,554 --> 00:10:54,455 - Sounds out of our price range. 277 00:10:54,523 --> 00:10:57,158 - You just said that we have $138,000. 278 00:10:57,258 --> 00:10:57,992 - Yeah, but I- 279 00:10:58,058 --> 00:10:59,193 - And it's my honeymoon. 280 00:10:59,260 --> 00:10:59,860 - Well, sure. 281 00:10:59,927 --> 00:11:01,996 - It's my honeymoon. 282 00:11:03,397 --> 00:11:04,131 - Hey, Buzz? 283 00:11:04,231 --> 00:11:04,965 - Yeah? 284 00:11:05,032 --> 00:11:06,500 - We're going to Gatito, Mexico. 285 00:11:06,568 --> 00:11:07,602 - Copy that. 286 00:11:07,668 --> 00:11:09,203 - Thanks. 287 00:11:09,270 --> 00:11:10,237 - Happy wife, happy wife. 288 00:11:10,304 --> 00:11:12,907 - Oh yeah, that is, that is true. 289 00:11:17,546 --> 00:11:19,013 - Happy wife, happy life. 290 00:11:20,681 --> 00:11:21,882 Oh, come on. 291 00:11:23,017 --> 00:11:24,285 - What? 292 00:11:24,351 --> 00:11:27,021 - You can't tell me that you're not freaking out about this. 293 00:11:29,857 --> 00:11:31,158 Travis, we're married. 294 00:11:32,226 --> 00:11:35,029 That means that you're stuck with me forever. 295 00:11:35,095 --> 00:11:37,898 - Well, I have had some reservations. 296 00:11:38,699 --> 00:11:41,435 Like the fact that you're beautiful, smart. 297 00:11:41,503 --> 00:11:43,638 Can make us a fortune of money in less than an hour. 298 00:11:43,704 --> 00:11:48,042 But, I will never, ever find anyone like you. 299 00:11:49,843 --> 00:11:51,513 - Love you so much. 300 00:12:13,167 --> 00:12:15,503 - Rise and shine sleepyheads. 301 00:12:15,604 --> 00:12:18,806 We have arrived at your destination. 302 00:12:21,008 --> 00:12:22,776 Open the door, and get some air. 303 00:12:22,876 --> 00:12:24,278 Take in the view. 304 00:12:34,623 --> 00:12:36,957 - The plane, the plane! 305 00:12:45,165 --> 00:12:47,801 - If you get into trouble, you know where to find me. 306 00:12:47,901 --> 00:12:50,304 I also do hostage and rescue situations. 307 00:12:50,371 --> 00:12:51,573 - Thanks. 308 00:12:51,640 --> 00:12:53,307 Well, you're a man of your word, Buzz, 309 00:12:53,374 --> 00:12:55,209 So, here you go. 310 00:12:55,276 --> 00:12:56,110 Thank you. 311 00:13:00,682 --> 00:13:03,150 - Hey honey, I think it's this way. 312 00:13:25,205 --> 00:13:28,743 - Hola! Señor y Señora Maddox! 313 00:13:28,809 --> 00:13:29,476 - Gracias! 314 00:13:35,215 --> 00:13:37,552 - Oh, no, America. 315 00:13:39,153 --> 00:13:40,321 - America! 316 00:13:40,421 --> 00:13:42,089 Home of the brave! 317 00:13:43,824 --> 00:13:44,892 - Hola! 318 00:13:46,827 --> 00:13:47,895 - Okay, okay, okay. 319 00:13:47,961 --> 00:13:50,632 So much to do and so little time. 320 00:13:54,968 --> 00:13:56,170 - Don't touch me. 321 00:14:09,450 --> 00:14:10,819 - Okay, Welcome! 322 00:14:10,884 --> 00:14:12,119 Bienvenidos! 323 00:14:12,186 --> 00:14:17,592 This is the room of living. 324 00:14:18,459 --> 00:14:19,059 Here, we have everything. 325 00:14:19,126 --> 00:14:20,027 If you have no clothes, 326 00:14:20,127 --> 00:14:21,763 I will give you clothes. 327 00:14:21,830 --> 00:14:23,297 - Do you have ESPN? 328 00:14:23,364 --> 00:14:25,299 Because the Sacramento kings are in the NBA finals tonight, 329 00:14:25,399 --> 00:14:27,267 and I've waited my whole life for this. 330 00:14:27,334 --> 00:14:28,936 - ESPN, yes. 331 00:14:29,002 --> 00:14:31,639 Yes, S-U-V, D-U-J. 332 00:14:31,740 --> 00:14:33,541 We have everything. 333 00:14:33,608 --> 00:14:37,378 - Right, but do you have ESPN? 334 00:14:37,444 --> 00:14:40,347 - I make dreams come true! 335 00:14:43,618 --> 00:14:45,986 Look, my friend, Blondie. 336 00:14:46,053 --> 00:14:47,354 You don't worry. 337 00:14:47,421 --> 00:14:50,792 We have it, we have it, we have it. 338 00:14:50,891 --> 00:14:53,127 Come on, come, come, come with me. 339 00:14:53,193 --> 00:14:55,597 Come, come, come, come, come. 340 00:14:55,663 --> 00:14:57,699 Come, come, come, come. 341 00:14:57,766 --> 00:15:01,969 Señor Shepley y Señorita Estados Unidos. 342 00:15:02,035 --> 00:15:03,538 - That's not my name. 343 00:15:03,638 --> 00:15:05,205 - Come, come, come. 344 00:15:05,272 --> 00:15:06,106 Un momento. 345 00:15:07,876 --> 00:15:09,042 - Oh, he said to wait. 346 00:15:09,109 --> 00:15:11,345 - Yeah, that's not happening, Señora Maddox. 347 00:15:11,445 --> 00:15:14,248 - Who says I'm taking Señora Maddox? 348 00:15:15,382 --> 00:15:16,250 I like my name. 349 00:15:16,316 --> 00:15:18,252 Abby Abernathy is a great name. 350 00:15:18,318 --> 00:15:19,821 It has a really good flow to it. 351 00:15:19,920 --> 00:15:22,423 Oh, but Travis Abernathy? 352 00:15:22,524 --> 00:15:24,258 You could be trendsetting. 353 00:15:24,324 --> 00:15:26,326 - You want to castrate me too? 354 00:15:26,393 --> 00:15:27,995 - No. 355 00:15:28,929 --> 00:15:29,597 - Hey, wait! 356 00:15:29,664 --> 00:15:30,698 - What? 357 00:15:31,498 --> 00:15:34,001 - You almost just crossed the threshold. 358 00:15:34,935 --> 00:15:36,170 - Oh! 359 00:15:36,236 --> 00:15:38,038 - It's bad luck, you know. 360 00:15:38,105 --> 00:15:40,474 You know we Maddoxes have our own form of this tradition? 361 00:15:40,542 --> 00:15:41,375 - Really? 362 00:15:41,442 --> 00:15:42,342 - Mm-hmm. 363 00:15:43,812 --> 00:15:45,979 - Well, this isn't too barbaric. 364 00:15:46,079 --> 00:15:47,582 - Horny. 365 00:15:47,682 --> 00:15:48,449 - Oh my God! 366 00:15:48,550 --> 00:15:49,316 This is so cute. 367 00:15:49,416 --> 00:15:50,417 - Yeah! 368 00:15:50,484 --> 00:15:51,351 - Look, look, look, it has our initials! 369 00:15:51,418 --> 00:15:52,386 Wait, hold on. 370 00:15:52,453 --> 00:15:53,387 Wait, wait, wait, I wanna get a photo. 371 00:15:53,454 --> 00:15:53,888 I wanna get a photo. 372 00:15:53,954 --> 00:15:55,122 Okay. 373 00:15:55,189 --> 00:15:57,224 No, I want you to hold me for the photo. 374 00:15:57,291 --> 00:15:57,958 - Okay. 375 00:15:58,025 --> 00:15:58,893 - Lift me up. 376 00:15:58,959 --> 00:15:59,761 - Lifting. 377 00:15:59,828 --> 00:16:00,595 - Smile. 378 00:16:00,662 --> 00:16:02,196 - Okay, okay, okay. 379 00:16:02,296 --> 00:16:02,996 - Okay. 380 00:16:03,063 --> 00:16:04,699 Now get one of me on the bed. 381 00:16:07,502 --> 00:16:09,504 No, actually will you hold it lower 382 00:16:09,571 --> 00:16:11,271 and then will you flip it? 383 00:16:11,338 --> 00:16:12,172 You like it? 384 00:16:12,239 --> 00:16:13,541 - I like it, yeah. 385 00:16:13,608 --> 00:16:14,709 - Okay, will you do one more flipped the other way? 386 00:16:14,776 --> 00:16:15,777 - Got it, I got it, I got it. 387 00:16:15,844 --> 00:16:16,911 - Got it? - I got it. 388 00:16:16,977 --> 00:16:17,545 - Okay, do you want one on the bed? 389 00:16:17,612 --> 00:16:18,713 - No. 390 00:16:20,380 --> 00:16:23,250 - No, but it was so cute with our initials on it. 391 00:16:23,317 --> 00:16:24,184 - T and A. 392 00:16:24,251 --> 00:16:25,787 It stands for titty and ass, 393 00:16:25,854 --> 00:16:27,387 cuz you got the best. 394 00:16:29,389 --> 00:16:31,793 - You are such a neanderthal. 395 00:16:31,860 --> 00:16:33,728 - Ooo-gah, Ooo-gah. 396 00:16:35,262 --> 00:16:36,531 - Ooh-gah? 397 00:16:36,598 --> 00:16:38,232 - Ooo-gah hate this pillow. 398 00:16:38,298 --> 00:16:40,668 - This Ooo-gah wanna consummate his marriage? 399 00:16:40,735 --> 00:16:41,803 - Ooo-gah wanna fuck. 400 00:16:41,870 --> 00:16:42,670 - Yeah? 401 00:16:42,737 --> 00:16:44,271 - Ooo-gah. 402 00:16:44,338 --> 00:16:44,806 Ooo-gah. 403 00:16:58,352 --> 00:16:59,253 - Adios! 404 00:16:59,319 --> 00:17:00,788 - No, thank you. - No, thank you! 405 00:17:00,889 --> 00:17:01,890 - No, gracias! 406 00:17:01,990 --> 00:17:02,957 - No, thank you. 407 00:17:03,023 --> 00:17:06,093 - Thank you, no, no, no. 408 00:17:08,328 --> 00:17:09,931 I don't know about you, 409 00:17:10,030 --> 00:17:11,966 but hearing a traditional Mexican song 410 00:17:12,032 --> 00:17:14,702 about a cockroach really gets me in the mood. 411 00:17:14,769 --> 00:17:16,103 - Here. 412 00:17:16,771 --> 00:17:17,705 How about this? 413 00:17:18,673 --> 00:17:20,107 - Thank you, much better. 414 00:17:21,174 --> 00:17:22,342 Where were we? 415 00:17:22,409 --> 00:17:23,377 - Come here. 416 00:17:31,418 --> 00:17:32,520 - Condoms. 417 00:17:34,054 --> 00:17:35,122 Shit. 418 00:17:36,056 --> 00:17:38,258 - Is this the only protection we have? 419 00:17:39,661 --> 00:17:40,628 - I didn't bring any. 420 00:17:40,695 --> 00:17:41,495 Did you? 421 00:17:41,563 --> 00:17:42,630 - No. 422 00:17:42,697 --> 00:17:43,998 - Wait a minute. 423 00:17:44,064 --> 00:17:46,433 We don't need protection, we're married. 424 00:17:47,535 --> 00:17:49,037 - Easy, Dracula. 425 00:17:49,102 --> 00:17:52,139 I'm too young to be married, let alone have a kid. 426 00:17:53,808 --> 00:17:56,611 - We can pull out. 427 00:17:56,678 --> 00:17:57,912 - No. 428 00:17:57,979 --> 00:18:00,280 - I have complete control over my seminal fluid emission. 429 00:18:00,347 --> 00:18:02,282 - That's a cliche that's caused like thousands 430 00:18:02,349 --> 00:18:04,151 of unwanted pregnancies. 431 00:18:07,387 --> 00:18:08,823 We could do other things. 432 00:18:09,557 --> 00:18:11,158 Other things like, 433 00:18:14,428 --> 00:18:15,162 this. 434 00:18:16,965 --> 00:18:18,198 - That's interesting. 435 00:18:19,366 --> 00:18:24,438 I was thinking other things like this. 436 00:18:26,106 --> 00:18:29,611 - Ooh, that's interesting. 437 00:18:30,712 --> 00:18:32,714 - Yeah, this is good. 438 00:18:33,715 --> 00:18:35,315 This is better actually. 439 00:18:36,584 --> 00:18:37,619 - This is fun. 440 00:18:37,719 --> 00:18:39,020 - This is fun. 441 00:18:39,152 --> 00:18:40,220 I'm glad we're doing this. 442 00:18:40,287 --> 00:18:42,056 - Right, I'm glad we're doing this. 443 00:18:42,122 --> 00:18:43,390 We should really do it more often. 444 00:18:43,457 --> 00:18:43,992 - I agree. 445 00:18:44,058 --> 00:18:45,660 No, this is great. 446 00:18:45,727 --> 00:18:46,493 Those are my balls. 447 00:18:46,594 --> 00:18:48,529 - Mmm-hmm. 448 00:18:48,596 --> 00:18:49,697 - It's cool. 449 00:18:49,764 --> 00:18:50,665 - A little faster? 450 00:18:50,732 --> 00:18:53,668 - Yeah, let's go really fast right now. 451 00:18:53,735 --> 00:18:55,469 Let's kick this up a notch. 452 00:18:57,404 --> 00:18:58,806 - Are you satisfied? 453 00:18:58,873 --> 00:19:00,207 I'm satisfied. 454 00:19:01,876 --> 00:19:02,810 - No. 455 00:19:02,877 --> 00:19:04,211 - Come here. 456 00:19:05,513 --> 00:19:06,346 Okay. 457 00:19:07,414 --> 00:19:08,616 Get 'em off, get 'em off. 458 00:19:12,920 --> 00:19:15,023 We're gonna be safe, right? 459 00:19:15,123 --> 00:19:16,057 - Yeah. 460 00:19:16,124 --> 00:19:17,692 - You're not gonna get a drop! 461 00:19:17,759 --> 00:19:18,559 - I promise. 462 00:19:18,626 --> 00:19:19,560 - Got it? 463 00:19:19,627 --> 00:19:20,227 - Mm-hmm. 464 00:19:25,298 --> 00:19:26,100 - Just an inch. 465 00:19:26,166 --> 00:19:27,234 - An inch. 466 00:19:28,770 --> 00:19:29,570 - Just an inch. 467 00:19:34,042 --> 00:19:34,976 - Yeah. - Yeah. 468 00:19:35,043 --> 00:19:36,611 - It's a nice inch. 469 00:19:38,913 --> 00:19:40,114 Maybe like a little- 470 00:19:40,213 --> 00:19:41,348 - Another inch? 471 00:19:41,415 --> 00:19:42,349 - A little bit more, like another inch? 472 00:19:42,449 --> 00:19:43,450 Yeah, maybe another inch. 473 00:19:45,053 --> 00:19:46,521 - Another inch? 474 00:19:47,555 --> 00:19:48,556 - Yeah. 475 00:19:48,656 --> 00:19:51,092 But maybe like a, 476 00:19:51,191 --> 00:19:53,594 - You're gonna have to be more clear. 477 00:19:53,661 --> 00:19:54,595 - No, I just- 478 00:19:54,662 --> 00:19:55,462 - I don't under- 479 00:20:01,803 --> 00:20:02,804 - Now, that's in. 480 00:20:02,870 --> 00:20:05,272 - That feels way better without the rubber. 481 00:20:05,338 --> 00:20:06,641 Yeah, like, whoa. 482 00:20:07,575 --> 00:20:08,576 Okay. 483 00:20:08,676 --> 00:20:09,242 Oh. 484 00:20:12,212 --> 00:20:14,749 Babe, you're blacking my escape hatch. 485 00:20:14,816 --> 00:20:15,717 - Oh, I'm so close. 486 00:20:15,817 --> 00:20:17,885 - Oh, I know, but so am I. 487 00:20:17,952 --> 00:20:19,987 That's why this is a problem. 488 00:20:20,088 --> 00:20:21,656 - Oh, Goddammit! 489 00:20:24,859 --> 00:20:26,861 Go get me a condom, like now! 490 00:20:26,928 --> 00:20:28,129 - Where? 491 00:20:28,196 --> 00:20:29,463 It's not like there's a CVS across the street. 492 00:20:29,530 --> 00:20:30,765 - I don't know, Shepley. 493 00:20:30,832 --> 00:20:31,766 Shepley must have condoms. 494 00:20:31,833 --> 00:20:33,433 - Okay, fine, I'm going. 495 00:20:41,976 --> 00:20:43,044 Hola! 496 00:20:43,111 --> 00:20:44,277 No, no, don't touch the pillow. 497 00:20:51,719 --> 00:20:52,754 - Hey, Travis? 498 00:20:52,820 --> 00:20:55,056 You got any condoms, you got any condoms on you? 499 00:20:55,123 --> 00:20:56,691 Because I, because I ran out. 500 00:21:19,814 --> 00:21:21,182 - You look like a man in love. 501 00:21:21,281 --> 00:21:22,315 - Thank you. 502 00:21:22,382 --> 00:21:24,051 - A man's man in love. - Thanks. 503 00:21:24,152 --> 00:21:25,586 - A man's man- 504 00:21:25,686 --> 00:21:26,788 - Where's my wife? - Man. 505 00:21:28,689 --> 00:21:30,691 She's ready. 506 00:21:33,161 --> 00:21:34,796 - Ta-da! 507 00:21:34,896 --> 00:21:35,963 - Wow. 508 00:21:36,030 --> 00:21:37,932 You look amazing. - Thank you. 509 00:21:39,332 --> 00:21:40,367 So do you. 510 00:21:52,847 --> 00:21:56,584 - Wow. Look at this. - This is beautiful. 511 00:21:56,651 --> 00:21:57,518 Thank you. 512 00:21:59,053 --> 00:22:00,521 - Eh, eh, eh, eh. 513 00:22:02,657 --> 00:22:03,191 Sit. 514 00:22:03,257 --> 00:22:04,357 There you go. 515 00:22:04,424 --> 00:22:05,392 There you go. 516 00:22:05,458 --> 00:22:06,961 Very good. Very good. 517 00:22:07,028 --> 00:22:12,399 Now, Pino has prepared a traditional seven-course meal 518 00:22:14,068 --> 00:22:16,137 for newlyweds especially. 519 00:22:16,204 --> 00:22:19,406 - Thank you. - Okay. Enjoy. 520 00:22:21,943 --> 00:22:23,878 Pino? 521 00:22:23,945 --> 00:22:27,014 - Well, here's to us. 522 00:22:27,081 --> 00:22:28,883 And happily ever after. 523 00:22:28,950 --> 00:22:30,284 I love you, pigeon. 524 00:22:30,350 --> 00:22:31,652 - I love you too. 525 00:22:37,959 --> 00:22:39,861 So I, I made this. 526 00:22:39,927 --> 00:22:41,262 - I didn't know we were doing gifts. 527 00:22:41,329 --> 00:22:42,563 - Yeah. 528 00:22:42,630 --> 00:22:44,165 It's just a little something I made on the flight 529 00:22:44,232 --> 00:22:45,700 while you were sleeping. 530 00:22:46,634 --> 00:22:48,169 Travis, I love you so much. 531 00:22:48,236 --> 00:22:49,436 - I love you too. 532 00:22:50,972 --> 00:22:51,873 What is it? 533 00:22:51,939 --> 00:22:53,741 - It's a pro/con list to see if, 534 00:22:53,808 --> 00:22:56,244 if we should stay married or- - Or- 535 00:22:56,777 --> 00:22:59,446 - Or we get a quick annulment. 536 00:23:00,848 --> 00:23:01,349 Whoopsies. 537 00:23:01,414 --> 00:23:02,917 What happened? 538 00:23:02,984 --> 00:23:04,886 - Why is it so decorated? 539 00:23:04,986 --> 00:23:06,153 - I thought that maybe 540 00:23:06,220 --> 00:23:07,355 if you saw how much effort, I put into making it pretty, 541 00:23:07,420 --> 00:23:09,824 you would, you'd maybe like it. 542 00:23:09,891 --> 00:23:10,992 - I don't like it. 543 00:23:11,058 --> 00:23:13,928 This is like getting cancer news framed. 544 00:23:13,995 --> 00:23:15,229 This is a pro/con list. 545 00:23:15,329 --> 00:23:17,598 - Just to help us gain some clarity, only while we're here. 546 00:23:17,665 --> 00:23:20,301 And look, I even gave this a 30-point head start 547 00:23:20,400 --> 00:23:22,603 because you have the biggest dick. 548 00:23:22,670 --> 00:23:24,705 - Ooh, who's got the big dick? 549 00:23:24,772 --> 00:23:26,040 - This guy. 550 00:23:26,140 --> 00:23:27,308 - I knew it! 551 00:23:27,407 --> 00:23:28,910 I knew it! I knew it! 552 00:23:28,976 --> 00:23:33,480 That is why you are so self-confident. 553 00:23:34,015 --> 00:23:36,350 I knew a powerful 554 00:23:36,416 --> 00:23:40,321 and successful man who, alas, 555 00:23:40,453 --> 00:23:41,488 had a small dick, he was a insecure. 556 00:23:41,555 --> 00:23:42,723 - I'll agree to this 557 00:23:42,790 --> 00:23:44,158 if you get him to stop talking about it. 558 00:23:44,225 --> 00:23:47,728 - Deal. Sancho, what is this? - Soup. That is soup. 559 00:23:47,828 --> 00:23:51,365 That is the first course. Yes. 560 00:23:51,431 --> 00:23:55,102 I shall be back. 561 00:23:58,172 --> 00:24:00,207 - Yum. 562 00:24:00,308 --> 00:24:02,944 Mm. 563 00:24:03,044 --> 00:24:04,512 This is amazing. 564 00:24:05,746 --> 00:24:06,981 You know, this reminds me of, 565 00:24:07,048 --> 00:24:09,150 of this one time when I was, I was really young. 566 00:24:09,216 --> 00:24:10,952 I think I was... 567 00:24:11,018 --> 00:24:13,287 I dunno, I must have been around 12 or, or something. 568 00:24:13,354 --> 00:24:16,390 And my grandmother, she's passed, 569 00:24:16,456 --> 00:24:18,859 but she was so funny and wonderful. 570 00:24:18,926 --> 00:24:19,794 - Well, screw her. 571 00:24:20,728 --> 00:24:22,730 - Screw my dead grandmother? 572 00:24:22,797 --> 00:24:24,432 - Oh. 573 00:24:24,497 --> 00:24:26,801 When do I get to meet her? - What? 574 00:24:26,867 --> 00:24:28,269 Travis, are you listening to me? 575 00:24:28,336 --> 00:24:30,037 - I'm sorry. 576 00:24:30,104 --> 00:24:31,272 I'm not feeling very well. 577 00:24:31,339 --> 00:24:34,241 I do not want to ruin this moment. 578 00:24:34,342 --> 00:24:36,310 I'm gonna run off and throw up, 579 00:24:36,377 --> 00:24:37,311 and I will be right back, okay? 580 00:24:37,378 --> 00:24:40,614 - Oh, no. Okay. 581 00:24:41,849 --> 00:24:45,052 - I love you. 582 00:24:45,119 --> 00:24:46,687 So happy we're married. 583 00:24:48,222 --> 00:24:49,690 What's the score? 584 00:24:49,757 --> 00:24:51,025 - Fourth quarter just started. 585 00:24:51,092 --> 00:24:51,993 We're down by 12. 586 00:24:52,093 --> 00:24:52,960 - Fuck! 587 00:24:53,961 --> 00:24:54,829 - Yeah. 588 00:24:55,629 --> 00:24:57,865 Dude, you're about to lose 1,000 bucks. 589 00:25:00,101 --> 00:25:02,970 - Shit! 590 00:25:05,373 --> 00:25:06,907 - Are you feeling better? - Uh, yeah. 591 00:25:06,974 --> 00:25:07,842 Feeling better. 592 00:25:07,908 --> 00:25:08,642 Mmm, soup. 593 00:25:14,915 --> 00:25:17,685 - Oh, somebody liked the soup. 594 00:25:18,652 --> 00:25:21,022 - Ah. It was delicious, Sancho. I'm stuffed. 595 00:25:21,088 --> 00:25:24,191 - No, that is only the first course, senor. 596 00:25:24,258 --> 00:25:26,227 There are six more. - Six? 597 00:25:26,293 --> 00:25:27,361 Can we bring them all out 598 00:25:27,428 --> 00:25:28,596 at the same time? - Uh, sure. 599 00:25:28,662 --> 00:25:29,964 - That's not how it works, Travis. 600 00:25:30,064 --> 00:25:31,565 - Oh, well, I'm just tryna be efficient. 601 00:25:31,665 --> 00:25:32,767 - No, it's okay. 602 00:25:32,833 --> 00:25:34,201 Okay, it's not a problem. 603 00:25:34,268 --> 00:25:35,903 I can handle this. 604 00:25:37,004 --> 00:25:37,772 Pino! 605 00:25:37,838 --> 00:25:38,973 - It's fine. It's fine. 606 00:25:39,073 --> 00:25:40,941 - No, please. - I, no triangle. 607 00:25:42,410 --> 00:25:45,946 - It always works. 608 00:25:48,682 --> 00:25:50,117 - Are you okay? 609 00:25:50,184 --> 00:25:52,186 - Yeah. I'm fine. 610 00:25:54,288 --> 00:25:55,823 So, how's your dad? 611 00:25:55,890 --> 00:25:56,757 - What? 612 00:25:57,825 --> 00:25:59,360 - I'm sorry. 613 00:25:59,427 --> 00:26:01,128 I was just trying to make conversation. 614 00:26:01,195 --> 00:26:02,496 I'm not feeling too good. 615 00:26:04,832 --> 00:26:05,566 Score? 616 00:26:05,633 --> 00:26:06,467 - We're down by two. 617 00:26:06,535 --> 00:26:09,538 - Yes! 618 00:26:09,603 --> 00:26:10,771 - Dude, you can't miss this! 619 00:26:10,838 --> 00:26:11,772 - Fuck dinner, fuck dinner. 620 00:26:11,839 --> 00:26:12,773 One minute. - Yeah. 621 00:26:16,110 --> 00:26:19,080 Okay. Go, go, go, go! - Whoo. 622 00:26:20,714 --> 00:26:22,349 - Oh, you can just leave that next to his soup. 623 00:26:22,450 --> 00:26:23,951 He's not feeling well. 624 00:26:25,853 --> 00:26:29,423 - Yeah! 625 00:26:29,490 --> 00:26:31,659 - Oh! - Oh, my God. 626 00:26:31,725 --> 00:26:32,960 - Oh, my God. - Let's go, baby! 627 00:26:33,027 --> 00:26:34,529 - It's happening! It's happening! 628 00:26:34,595 --> 00:26:36,531 Come here, come here, baby! Come here! 629 00:26:39,733 --> 00:26:41,536 - Dude, I can't believe it! 630 00:26:41,602 --> 00:26:43,370 - Fucking blow my back! 631 00:26:43,471 --> 00:26:45,507 Blow it out! - Whoa! 632 00:26:45,606 --> 00:26:46,974 Blow my back! - Okay. Okay. 633 00:26:47,074 --> 00:26:47,808 Oh! 634 00:26:49,877 --> 00:26:51,112 - Maddox special - Wait, wait, wait. 635 00:26:51,178 --> 00:26:52,413 I need to look sick. I need to look sick. 636 00:26:52,480 --> 00:26:53,347 - Oh, you need to, oh, yeah. 637 00:26:53,414 --> 00:26:54,415 You look a little too good. 638 00:26:54,482 --> 00:26:55,950 - Soak me! - Okay. Ho, ho. 639 00:26:56,016 --> 00:26:58,587 - Soak me! 640 00:26:58,652 --> 00:26:59,521 Fucking get me 641 00:27:02,656 --> 00:27:04,425 - Are you okay? How's your tummy? 642 00:27:04,492 --> 00:27:06,127 You look a little bit clammy. 643 00:27:07,361 --> 00:27:10,297 - I'm fine. 644 00:27:10,364 --> 00:27:11,699 I was.. 645 00:27:13,234 --> 00:27:14,702 The game and... 646 00:27:14,768 --> 00:27:16,103 How mad are you? 647 00:27:16,170 --> 00:27:18,439 - Well, you bailed on wedding night dinner. 648 00:27:18,507 --> 00:27:20,174 Minus five points. 649 00:27:20,241 --> 00:27:21,842 You lied. Minus five points. 650 00:27:21,909 --> 00:27:24,311 And then you insulted my dead grandmother. 651 00:27:24,378 --> 00:27:26,013 Minus five points. 652 00:27:26,080 --> 00:27:27,715 - Shit, that's a lot of points. 653 00:27:29,183 --> 00:27:32,253 - Knowing he had fucked up really bad, 654 00:27:32,319 --> 00:27:36,757 Travis planned the happiest two days of Abby's life. 655 00:29:32,906 --> 00:29:37,244 Left hand green. 656 00:29:38,647 --> 00:29:40,881 - Fire in the hole. 657 00:29:43,752 --> 00:29:45,853 - If you were smart, you'd quit. 658 00:29:45,919 --> 00:29:47,888 - Yeah, but then you'd never respect me. 659 00:29:47,955 --> 00:29:49,890 - Who says I ever respected you? 660 00:29:49,957 --> 00:29:52,493 - Oh! 661 00:29:52,560 --> 00:29:54,361 Oh, no. 662 00:29:54,428 --> 00:29:56,230 Oh, no, don't. 663 00:29:56,297 --> 00:29:56,997 Don't you... 664 00:29:57,064 --> 00:29:58,299 Okay, you know what? 665 00:29:58,365 --> 00:30:00,000 - No, no, no, no, no, no. 666 00:30:00,067 --> 00:30:01,636 - Why, dude? - Stop. 667 00:30:18,218 --> 00:30:19,754 - Oh, oh, oh, oh. You're a stork. 668 00:30:19,820 --> 00:30:21,623 Yeah, you're an angry stork. 669 00:30:21,690 --> 00:30:22,524 I, I don't know. 670 00:30:22,590 --> 00:30:23,991 I don't... 671 00:30:24,091 --> 00:30:25,326 What are you doing? 672 00:30:25,392 --> 00:30:29,430 - Hey. Baby pterodactyl. - Thank you. Thank you. 673 00:30:29,531 --> 00:30:30,765 - How did you get that? 674 00:30:30,831 --> 00:30:32,299 - You're good at cards, I'm good at charades. 675 00:30:32,366 --> 00:30:34,301 - Mm. I'd love to just hunt one of those things. 676 00:30:34,368 --> 00:30:38,038 Have a little baby pterodactyl above the fireplace. 677 00:30:39,006 --> 00:30:41,108 - How about we just stick to deer? 678 00:30:41,175 --> 00:30:42,176 You're up. 679 00:30:45,179 --> 00:30:46,080 Movie. 680 00:30:47,114 --> 00:30:49,016 - "American in Paris." - Yes! Winner. 681 00:30:49,116 --> 00:30:51,519 - This is rigged. - How's it rigged? 682 00:30:51,586 --> 00:30:52,453 - She pointed to me 683 00:30:52,520 --> 00:30:53,755 and it's her favorite movie. 684 00:30:53,887 --> 00:30:56,056 - I didn't know that was your favorite movie. 685 00:30:56,123 --> 00:30:58,025 - I've always planned on living in Paris. 686 00:30:58,125 --> 00:31:01,195 - How am I gonna pursue criminal justice living in Paris? 687 00:31:02,262 --> 00:31:04,064 - I don't know. 688 00:31:04,131 --> 00:31:05,466 I mean, I, I also didn't know 689 00:31:05,533 --> 00:31:07,669 that we were gonna get married after three months. 690 00:31:12,005 --> 00:31:13,107 - Okay, new game. 691 00:31:13,173 --> 00:31:15,543 How about Never Have I Ever? 692 00:31:15,610 --> 00:31:16,944 - My favorite game. 693 00:31:17,010 --> 00:31:20,080 I always lose, you know. 694 00:31:20,749 --> 00:31:22,349 - Okay. I will start. 695 00:31:23,417 --> 00:31:26,253 Never have I ever joined the mile high club. 696 00:31:26,353 --> 00:31:29,657 - The mile high? 697 00:31:29,824 --> 00:31:34,596 - Long time ago back when, 698 00:31:34,662 --> 00:31:39,099 Pan Am, I satisfied many. 699 00:31:39,166 --> 00:31:41,301 - Oh, did you? - You? 700 00:31:41,368 --> 00:31:42,369 - Yeah, yeah. 701 00:31:42,436 --> 00:31:45,707 No, I, I've broken down a few lavatory doors 702 00:31:45,774 --> 00:31:47,040 on United myself. 703 00:31:47,107 --> 00:31:52,246 - No, I knew, we had something in common. 704 00:31:53,046 --> 00:31:55,717 - Yes, my friend. - A yeah. Yes. 705 00:31:55,784 --> 00:31:57,117 - I'm gonna go for a walk. 706 00:31:57,184 --> 00:31:58,986 Uh-oh. 707 00:31:59,052 --> 00:32:01,121 I said something bad. 708 00:32:01,221 --> 00:32:03,991 - What's her problem? - What's your problem? 709 00:32:14,602 --> 00:32:18,005 - You wanna talk about it? 710 00:32:18,071 --> 00:32:19,273 - Talk about what? 711 00:32:20,073 --> 00:32:21,008 How we're married, 712 00:32:21,074 --> 00:32:22,443 and we barely know each other? 713 00:32:23,977 --> 00:32:26,548 - That's not true. - I mean, kind of. 714 00:32:26,614 --> 00:32:29,483 I wanna move to Paris and apparently you love having sex 715 00:32:29,551 --> 00:32:30,552 on airplanes. 716 00:32:31,418 --> 00:32:32,720 - Have you ever stopped to think, 717 00:32:32,787 --> 00:32:34,455 maybe why I'm against an annulment? 718 00:32:35,489 --> 00:32:37,424 What couple do you know that has survived one? 719 00:32:40,695 --> 00:32:43,464 - Hmm? 720 00:32:45,999 --> 00:32:48,536 - I see your point. 721 00:32:48,636 --> 00:32:52,807 - Look, if you're worried about Paris, screw it. 722 00:32:52,874 --> 00:32:54,308 Let's move to Paris. 723 00:32:55,108 --> 00:32:56,644 I can promise you, 724 00:32:56,711 --> 00:32:59,179 we'll never have a dull moment. 725 00:33:00,715 --> 00:33:02,517 - I have no doubt. 726 00:33:02,584 --> 00:33:04,686 - Speaking of which, 727 00:33:04,752 --> 00:33:06,487 have you ever had pool sex? 728 00:33:07,387 --> 00:33:10,592 - Excuse me? 729 00:33:11,860 --> 00:33:14,394 Is it anything like shower sex? 730 00:33:14,461 --> 00:33:15,429 - It is. 731 00:33:15,496 --> 00:33:17,197 I only, it's a lot prettier in the movies. 732 00:33:17,264 --> 00:33:19,233 - Well, I think I'm gonna pass on anything 733 00:33:19,299 --> 00:33:21,936 of yours entering me until it's wearing a raincoat. 734 00:33:28,141 --> 00:33:32,212 - Abby and Travis thought the worst was over, 735 00:33:32,279 --> 00:33:35,683 but the worst was yet to come. 736 00:34:09,316 --> 00:34:10,885 - Yeah? - Throw, catch. 737 00:34:10,952 --> 00:34:12,987 Throw, catch. Throw, catch. 738 00:34:13,053 --> 00:34:14,722 - Oh, my God, you have such good coordination. 739 00:34:14,789 --> 00:34:17,257 I don't think I could do it. 740 00:34:22,195 --> 00:34:23,598 Ooh. So close. 741 00:34:28,068 --> 00:34:33,273 Morning. 742 00:34:33,942 --> 00:34:35,677 Those are good grapes, huh? 743 00:34:37,377 --> 00:34:40,180 I guess, you don't like them. 744 00:34:53,628 --> 00:34:55,563 - I should get back to work. - Yeah. 745 00:35:02,235 --> 00:35:04,338 - It's cute, right? - Oh, it's adorable. 746 00:35:04,404 --> 00:35:06,574 - Would you hunt this? - What? 747 00:35:06,641 --> 00:35:10,177 - Have this up on your mantle? - What? 748 00:35:10,979 --> 00:35:12,780 That's a lot of salt, babe. 749 00:35:12,847 --> 00:35:14,281 - Yeah, I like salt. 750 00:35:14,381 --> 00:35:16,951 Do you not know that about me? 751 00:35:18,052 --> 00:35:20,454 - Good morning. 752 00:35:32,600 --> 00:35:33,467 Is that all I get? 753 00:35:33,534 --> 00:35:35,435 - I said hi to you this morning. 754 00:35:35,503 --> 00:35:36,236 - Oh. 755 00:35:36,303 --> 00:35:37,705 Is that what that was 756 00:35:37,805 --> 00:35:39,540 when you showed your cock to the worker? 757 00:35:40,675 --> 00:35:42,342 - Well, you were so busy juggling balls, 758 00:35:42,409 --> 00:35:44,045 I thought I'd show you mine. 759 00:35:44,144 --> 00:35:45,813 Can't have everything, I guess. 760 00:35:45,880 --> 00:35:48,248 - Yeah, guess you can't. 761 00:35:56,456 --> 00:35:57,357 - Hey, so what's going on? 762 00:35:57,424 --> 00:35:58,626 What happened this morning? 763 00:35:59,426 --> 00:36:00,828 Come on, talk to me. 764 00:36:00,895 --> 00:36:01,829 - Well, there was this guy, 765 00:36:01,896 --> 00:36:02,997 and he was outside juggling 766 00:36:03,064 --> 00:36:04,098 and I've always wanted to know how to- 767 00:36:04,164 --> 00:36:05,265 - Mare! 768 00:36:05,332 --> 00:36:06,500 - What is wrong with everyone today? 769 00:36:06,567 --> 00:36:08,368 - Mare, where are you? 770 00:36:08,435 --> 00:36:10,705 - So your new friend gonna join us down at the beach? 771 00:36:10,772 --> 00:36:12,106 - His name is Miguel and no, 772 00:36:12,172 --> 00:36:14,709 because you scared him off your big dick. 773 00:36:14,776 --> 00:36:17,210 - Mare! 774 00:36:17,277 --> 00:36:18,345 Hey, guys. Hey, hey. 775 00:36:18,412 --> 00:36:21,716 Have you seen Mare? 776 00:36:24,184 --> 00:36:25,753 - Look, I know I can be possessive. 777 00:36:25,820 --> 00:36:26,788 - You? No. 778 00:36:26,854 --> 00:36:28,823 - I just don't like when guys touch you. 779 00:36:28,890 --> 00:36:30,390 - Well, Travis, you have to get over that. 780 00:36:30,457 --> 00:36:32,225 What if I have a male gynecologist one day? 781 00:36:32,325 --> 00:36:34,162 - Why would you have a male gynecologist 782 00:36:34,227 --> 00:36:36,263 when there's perfectly good female gynecologist. 783 00:36:36,329 --> 00:36:37,932 What about female empowerment? 784 00:36:37,999 --> 00:36:39,967 Isn't that what the diversity movement's all about? 785 00:36:40,068 --> 00:36:42,269 - Oh, my God, I hate you right now. 786 00:36:42,335 --> 00:36:44,404 - Look who's not being progressive. 787 00:36:44,471 --> 00:36:46,741 - Mare? 788 00:36:46,808 --> 00:36:47,809 Mare? 789 00:36:49,510 --> 00:36:50,812 - You miss me? - Ugh. 790 00:36:54,048 --> 00:36:55,215 Hey. 791 00:36:55,315 --> 00:36:57,417 Hey, have you guys seen a small American girl? 792 00:37:04,559 --> 00:37:05,760 - Oh. 793 00:37:08,830 --> 00:37:10,598 - Whee! 794 00:37:10,698 --> 00:37:12,299 - Uh. 795 00:37:32,385 --> 00:37:33,588 - It's a good color, right? 796 00:37:33,654 --> 00:37:34,655 She didn't like the color before. 797 00:37:34,722 --> 00:37:36,323 - Oh. I didn't. 798 00:37:37,257 --> 00:37:39,326 Oh, yeah. Si. 799 00:37:40,661 --> 00:37:43,865 - Watch. It gets bigger. 800 00:37:44,799 --> 00:37:48,335 It took a while. 801 00:37:52,173 --> 00:37:53,406 - Uh! 802 00:37:58,278 --> 00:37:59,614 - Hey. Hey, hey, hey. 803 00:38:00,748 --> 00:38:01,448 Where'd you go? 804 00:38:01,549 --> 00:38:02,950 - You seemed distracted. 805 00:38:03,017 --> 00:38:04,719 - Well, I was just tryna find out where our friends were. 806 00:38:04,819 --> 00:38:06,386 I didn't ask them to take their tops off. 807 00:38:06,453 --> 00:38:08,089 - Oh, okay. 808 00:38:08,156 --> 00:38:08,990 - Look, look, look, look. 809 00:38:09,056 --> 00:38:10,224 It's a topless beach. 810 00:38:10,290 --> 00:38:11,491 See? I don't make the rules here. 811 00:38:11,559 --> 00:38:13,628 Boobies, boobs, tits. 812 00:38:14,562 --> 00:38:16,097 - Yeah, yeah. 813 00:38:16,164 --> 00:38:17,832 Travis, you know what? You're right. 814 00:38:17,899 --> 00:38:18,866 - Thanks. No, honestly. 815 00:38:18,966 --> 00:38:21,368 I wasn't tryna cause trouble or anything. 816 00:38:22,904 --> 00:38:23,771 What are you doing? 817 00:38:23,838 --> 00:38:25,106 - You said, it was a topless beach. 818 00:38:25,173 --> 00:38:26,641 - That doesn't apply to foreigners. 819 00:38:26,707 --> 00:38:28,142 - Oh, that is absurd. 820 00:38:28,209 --> 00:38:31,378 - You are absurd! 821 00:38:31,444 --> 00:38:33,214 What is this, OnlyFans? Fuck off. 822 00:38:33,313 --> 00:38:34,949 - You're a psycho. 823 00:38:35,049 --> 00:38:36,818 Leave me alone. 824 00:38:36,918 --> 00:38:38,252 - Cover your titties! 825 00:38:44,725 --> 00:38:46,493 - Come back, baby. I make movies. 826 00:38:59,807 --> 00:39:01,642 - Mare! Mare! 827 00:39:01,709 --> 00:39:02,677 Mare, look! 828 00:39:02,743 --> 00:39:05,546 Look, I'm shedding my inhibitions! 829 00:39:08,816 --> 00:39:09,917 - Hey, hey, hey. 830 00:39:10,017 --> 00:39:10,985 She's the one that took her top off. 831 00:39:33,841 --> 00:39:34,575 - Travis! 832 00:39:39,981 --> 00:39:42,316 Hey, blondie. 833 00:39:49,422 --> 00:39:51,491 Really? 834 00:40:07,308 --> 00:40:08,441 - Come on, Darius. 835 00:40:08,542 --> 00:40:10,211 Just give me give more minutes. 836 00:40:10,278 --> 00:40:11,612 - Mm. 837 00:40:11,679 --> 00:40:14,682 - Look, I got a crisis on my hands, so just please. 838 00:40:14,749 --> 00:40:15,783 Okay? 839 00:40:15,883 --> 00:40:16,651 Please. 840 00:40:17,685 --> 00:40:20,487 What's so important that you need me on a Sunday? 841 00:40:22,023 --> 00:40:23,157 What do you mean? 842 00:40:24,725 --> 00:40:27,061 Her stripper name is Pocahontas. 843 00:40:27,161 --> 00:40:29,297 She needs to wear the headdress. 844 00:40:29,363 --> 00:40:33,433 I've had enough of this culturally inappropriate woke shit. 845 00:40:33,534 --> 00:40:34,201 The last... 846 00:40:36,704 --> 00:40:39,941 What did I tell you about sneaking up on me? 847 00:40:40,041 --> 00:40:40,875 - Sorry, sir. 848 00:40:40,942 --> 00:40:41,742 Sorry. 849 00:40:41,809 --> 00:40:42,643 Sorry, sir. 850 00:40:45,179 --> 00:40:46,514 - I'll call you back. 851 00:40:49,417 --> 00:40:50,751 - Oh my gosh. 852 00:40:50,818 --> 00:40:52,687 I guess this is their way of staying under the radar. 853 00:40:53,453 --> 00:40:56,123 Asshats. 854 00:40:56,190 --> 00:40:57,258 Gatito? 855 00:40:57,325 --> 00:40:58,926 I know this place. 856 00:40:58,993 --> 00:41:01,662 Darius and I fell in love down here. 857 00:41:02,730 --> 00:41:04,298 Call Vince, take a couple of guys down there 858 00:41:04,365 --> 00:41:05,666 and go get me my money 859 00:41:05,733 --> 00:41:07,001 and a couple of fingers. 860 00:41:07,068 --> 00:41:07,868 - Fingers? 861 00:41:07,935 --> 00:41:09,437 - Yeah, fingers. 862 00:41:09,537 --> 00:41:10,571 No, no, forget it. 863 00:41:10,671 --> 00:41:12,006 I'm gonna take care of this myself. 864 00:41:12,073 --> 00:41:14,108 What time's the next flight? 865 00:41:15,943 --> 00:41:17,044 Darius! 866 00:41:21,949 --> 00:41:22,850 Darius! 867 00:41:23,818 --> 00:41:24,819 D! 868 00:41:27,788 --> 00:41:32,560 - So I posted your bail, 869 00:41:33,894 --> 00:41:36,230 but since you don't have passports, 870 00:41:37,098 --> 00:41:38,566 you're gonna have to wait. 871 00:41:56,450 --> 00:41:59,453 - Well, thank you guys for bailing us out and being so nice. 872 00:41:59,520 --> 00:42:01,589 I'm just sorry my husband is so rude. 873 00:42:01,655 --> 00:42:03,157 - Well, I wouldn't have to be so rude 874 00:42:03,224 --> 00:42:05,026 if my wife would just respect some of my- 875 00:42:05,126 --> 00:42:06,327 - Rules? 876 00:42:06,394 --> 00:42:07,328 Are you gonna house break me too. 877 00:42:07,395 --> 00:42:08,896 - I was gonna say requests, 878 00:42:08,963 --> 00:42:10,331 like when we're on our honeymoon 879 00:42:10,398 --> 00:42:11,866 surrounded by a few hundred horny 880 00:42:11,932 --> 00:42:14,335 spring break TikTok obsessed douchebags, 881 00:42:14,402 --> 00:42:15,336 maybe don't show your tit- 882 00:42:15,403 --> 00:42:16,804 - Oh, do not say the T word. 883 00:42:16,904 --> 00:42:19,040 If you say the T word, I am jumping out of this car, Travis 884 00:42:19,140 --> 00:42:19,940 and out of your life. 885 00:42:20,007 --> 00:42:21,510 I mean it. 886 00:42:21,575 --> 00:42:22,243 - That's a bullshit way to end an argument, Abby. 887 00:42:22,309 --> 00:42:23,344 - I don't care. 888 00:42:23,411 --> 00:42:25,012 - Then don't show your titties. 889 00:42:25,079 --> 00:42:26,580 Titties, titties, titties, titties, 890 00:42:26,647 --> 00:42:27,681 titties, titties. - Oh, fuck you, Travis Maddox. 891 00:42:27,748 --> 00:42:30,117 - Titties, titties! - Fuck you. 892 00:42:30,184 --> 00:42:31,719 - Abby, get back here. 893 00:42:31,819 --> 00:42:33,921 - No, no, wait, wait, wait, Senor Travis. 894 00:42:34,021 --> 00:42:34,789 No. 895 00:42:34,855 --> 00:42:35,823 - Take your hands off me. 896 00:42:35,890 --> 00:42:37,091 - Miguel can take care of her. 897 00:42:37,158 --> 00:42:38,459 - She's my wife. 898 00:42:38,559 --> 00:42:39,693 She just has a bad habit of running away. 899 00:42:39,760 --> 00:42:42,296 - Yes, because she is running from you. 900 00:42:49,470 --> 00:42:50,638 - I'm sorry, I'm sorry. 901 00:42:50,704 --> 00:42:53,107 I was just, I'm just looking for my ride. 902 00:42:55,076 --> 00:42:56,911 I was just looking for a friend of mine. 903 00:43:06,320 --> 00:43:07,288 - Are you okay? 904 00:43:07,354 --> 00:43:08,523 - Yeah, yeah. 905 00:43:08,622 --> 00:43:09,690 That was... 906 00:43:10,357 --> 00:43:11,926 I could really use a drink. 907 00:43:14,195 --> 00:43:14,929 Thank you. 908 00:43:19,200 --> 00:43:20,267 - Hey. 909 00:43:20,334 --> 00:43:21,402 if you could at least text me 910 00:43:21,469 --> 00:43:22,636 to let me know you're alive, 911 00:43:22,736 --> 00:43:24,371 that would be much fucken appreciated! 912 00:43:24,472 --> 00:43:25,540 - Jesus. 913 00:43:25,606 --> 00:43:26,273 Is that the way you talked to her? 914 00:43:27,341 --> 00:43:28,109 - What the fuck do you want? 915 00:43:28,209 --> 00:43:29,677 - What the fuck do... 916 00:43:31,112 --> 00:43:32,480 Let me be clear. 917 00:43:33,047 --> 00:43:34,682 I think you're being an asshole. 918 00:43:34,748 --> 00:43:36,585 And I think that getting married at 19 919 00:43:36,650 --> 00:43:39,086 is the dumbest shit in the world, 920 00:43:40,888 --> 00:43:42,557 but all I care about right now is my best friend 921 00:43:42,656 --> 00:43:44,458 and she's in love with you. 922 00:43:44,526 --> 00:43:46,293 - Yeah, I love her too. 923 00:43:46,360 --> 00:43:47,461 What, what's the problem? 924 00:43:47,529 --> 00:43:49,396 - The problem is you're suffocating her! 925 00:43:50,264 --> 00:43:51,232 You're suffocating her 926 00:43:51,298 --> 00:43:52,733 and she has a bad habit of disappearing 927 00:43:52,800 --> 00:43:55,836 and I don't want that to happen to either of us. 928 00:43:59,907 --> 00:44:01,976 - Buenas noches, Miguel. 929 00:44:03,644 --> 00:44:06,180 - Well, aren't you super popular? 930 00:44:06,247 --> 00:44:07,047 - Hola, Miguel. 931 00:44:07,114 --> 00:44:07,848 - Hola. 932 00:44:07,915 --> 00:44:09,717 That wasn't always the case. 933 00:44:10,651 --> 00:44:12,853 - I find that so hard to believe. 934 00:44:12,920 --> 00:44:14,722 You're way too nice. 935 00:44:16,257 --> 00:44:17,258 What's your backstory? 936 00:44:19,393 --> 00:44:20,394 Tell me. 937 00:44:22,163 --> 00:44:23,565 - Okay, um. 938 00:44:23,664 --> 00:44:25,432 Well, I'm part Maldive, part Samoan. 939 00:44:25,534 --> 00:44:26,700 - Okay. 940 00:44:26,767 --> 00:44:28,068 - My family moved here when I was a kid. 941 00:44:28,135 --> 00:44:29,436 - Okay. 942 00:44:29,538 --> 00:44:30,905 - They were actually pretty wealthy. 943 00:44:30,971 --> 00:44:33,874 You know the house that you stay at used to be our home. 944 00:44:34,675 --> 00:44:35,876 - What happened? 945 00:44:36,944 --> 00:44:39,346 - The government took it when my father was killed. 946 00:44:39,413 --> 00:44:40,582 - Miguel, I... 947 00:44:40,681 --> 00:44:42,883 - Oh, don't shed any tears for him. 948 00:44:43,585 --> 00:44:44,885 He wasn't a good guy. 949 00:44:45,953 --> 00:44:48,289 When he was killed, my mom and I had to restart. 950 00:44:49,723 --> 00:44:54,028 I was just a very angry kid, like Angel. 951 00:44:55,095 --> 00:44:56,764 And then one day, I got the calling. 952 00:44:56,830 --> 00:44:57,932 - The calling? 953 00:44:59,934 --> 00:45:00,635 Oh. 954 00:45:00,701 --> 00:45:02,102 Oh you mean like the calling? 955 00:45:02,169 --> 00:45:03,370 So you're a... 956 00:45:03,437 --> 00:45:05,472 - Priest in training? 957 00:45:05,574 --> 00:45:07,274 - I did not see that coming. 958 00:45:07,341 --> 00:45:08,510 Wow. 959 00:45:08,577 --> 00:45:11,779 - Tell me, Abby, have you ever... 960 00:45:11,845 --> 00:45:13,280 - I mean, I believe, 961 00:45:13,380 --> 00:45:15,916 but I don't practice or anything like that. 962 00:45:16,717 --> 00:45:18,018 - Well, there's a first time for everything. 963 00:45:18,085 --> 00:45:19,186 - No. 964 00:45:19,253 --> 00:45:21,255 No, I still got my beer. - Jesus, we've got another. 965 00:45:21,322 --> 00:45:22,856 - I'm not that bad. 966 00:45:28,729 --> 00:45:31,065 - Have we ever talked like this? 967 00:45:32,199 --> 00:45:33,200 - Yeah. 968 00:45:33,267 --> 00:45:35,836 There was that one time in the laundry room. 969 00:45:36,337 --> 00:45:37,672 Yeah, you know. 970 00:45:37,738 --> 00:45:39,807 You know asked me if I had any soap 971 00:45:39,873 --> 00:45:42,943 and I said that I needed to get some. 972 00:45:45,246 --> 00:45:46,447 - That was nice. 973 00:45:49,016 --> 00:45:50,217 - Yeah, it's funny. 974 00:45:50,284 --> 00:45:52,086 You, you don't get to pick the people 975 00:45:52,152 --> 00:45:54,188 who your boyfriend hangs out with. 976 00:45:54,288 --> 00:45:55,590 - Well, I never would've picked you. 977 00:45:55,657 --> 00:45:57,224 - I wouldn't have picked you either. 978 00:45:58,759 --> 00:46:00,528 - How long have you known her? 979 00:46:01,895 --> 00:46:02,963 - Long time. 980 00:46:07,501 --> 00:46:09,136 - That's pretty cute. 981 00:46:09,203 --> 00:46:10,804 - You know that kid does all these great things 982 00:46:10,904 --> 00:46:13,107 and her parents never show up for anything? 983 00:46:14,375 --> 00:46:15,376 That was Abby. 984 00:46:16,645 --> 00:46:18,846 It's frustrating to watch, 985 00:46:18,912 --> 00:46:23,150 but Travis, she is not your problem to solve. 986 00:46:24,519 --> 00:46:25,486 Okay? 987 00:46:25,553 --> 00:46:27,388 You just have to give her time. 988 00:46:27,454 --> 00:46:29,123 I mean, she's had no stability in her life, 989 00:46:29,189 --> 00:46:34,395 and you are like this egomaniac emblem of hyper-masculinity, 990 00:46:35,929 --> 00:46:38,932 semi-toxic who I actually hope is, you know, extinct. 991 00:46:38,999 --> 00:46:39,768 - Whoa, whoa, whoa. 992 00:46:39,867 --> 00:46:40,735 Where'd that come from? 993 00:46:40,801 --> 00:46:41,603 - Oh, I'm just teasing you. 994 00:46:41,670 --> 00:46:42,436 - Jesus! 995 00:46:42,537 --> 00:46:43,337 - What the hell? 996 00:46:47,141 --> 00:46:48,008 - Uh. 997 00:46:49,276 --> 00:46:50,110 Hey guys, 998 00:46:50,679 --> 00:46:52,479 - Uh, are you okay? 999 00:46:52,547 --> 00:46:53,480 - Yeah. 1000 00:46:53,548 --> 00:46:54,749 No, I'm... 1001 00:46:54,848 --> 00:46:56,618 Yeah, I was uh, yeah, I was just stargazing 1002 00:46:56,685 --> 00:46:58,753 at at uh Copernicus and, and... 1003 00:46:58,819 --> 00:47:00,522 - Telescopes over there, bro. 1004 00:47:01,488 --> 00:47:03,290 - Oh, they have one of those over there. 1005 00:47:04,559 --> 00:47:05,326 - Were you spying on us? 1006 00:47:05,426 --> 00:47:05,993 - No, no, no, no. 1007 00:47:06,093 --> 00:47:06,695 I would never do that. 1008 00:47:06,761 --> 00:47:07,995 Okay. 1009 00:47:08,062 --> 00:47:10,898 I'm, I'm, I was uh, I was getting coconuts. 1010 00:47:10,964 --> 00:47:12,266 Your favorite. 1011 00:47:12,333 --> 00:47:13,334 Babe! 1012 00:47:13,434 --> 00:47:15,069 Hey, where you going? 1013 00:47:15,169 --> 00:47:16,070 Babe! 1014 00:47:16,136 --> 00:47:19,541 Whoa, whoa, you feel that? 1015 00:47:19,607 --> 00:47:21,643 Whoa, you feel that? 1016 00:47:21,710 --> 00:47:23,310 It's an earthquake, babe! 1017 00:47:23,377 --> 00:47:25,647 - She, she's gone, buddy. 1018 00:47:25,714 --> 00:47:27,314 - Whoa, Mommy! - You aced it. 1019 00:47:28,248 --> 00:47:29,651 - Thanks for everything today 1020 00:47:29,718 --> 00:47:31,586 and for making sure I got home safe. 1021 00:47:32,520 --> 00:47:34,188 - Look, I know you have a lot on your mind 1022 00:47:34,254 --> 00:47:39,026 and Travis has a interesting way of expressing himself, 1023 00:47:39,126 --> 00:47:40,327 but something tells me 1024 00:47:40,394 --> 00:47:42,597 that this marriage is worth fighting for. 1025 00:47:43,598 --> 00:47:45,032 And I know I'm not ordained yet, 1026 00:47:45,099 --> 00:47:46,967 but if you and Travis ever want to talk anything through, 1027 00:47:47,034 --> 00:47:48,102 I'm here to listen. 1028 00:47:49,738 --> 00:47:51,939 And I won't splash you with holy water. 1029 00:47:52,005 --> 00:47:53,941 - Thanks. 1030 00:47:54,375 --> 00:47:55,376 - Bye. 1031 00:47:55,476 --> 00:47:56,210 - Bye. 1032 00:48:15,496 --> 00:48:16,865 - Hi. - Hi. 1033 00:48:18,298 --> 00:48:19,433 - It's the first time we've been in sync 1034 00:48:19,500 --> 00:48:20,434 for a while. 1035 00:48:20,501 --> 00:48:21,368 - Yeah. 1036 00:48:23,772 --> 00:48:26,106 - I'm sorry I've been such a dick. 1037 00:48:26,173 --> 00:48:27,542 - I mean, you haven't. 1038 00:48:27,642 --> 00:48:28,576 It's... 1039 00:48:28,643 --> 00:48:29,376 - I really have. 1040 00:48:31,044 --> 00:48:32,112 We know I have. 1041 00:48:32,781 --> 00:48:34,948 - You have. 1042 00:48:35,048 --> 00:48:36,116 Well, thank you. 1043 00:48:36,785 --> 00:48:37,886 I appreciate that. 1044 00:48:37,951 --> 00:48:39,119 It... 1045 00:48:40,354 --> 00:48:42,222 Look, I mean, I have a really bad habit 1046 00:48:42,322 --> 00:48:43,558 of running away from my problems. 1047 00:48:43,658 --> 00:48:44,458 - You do. 1048 00:48:44,526 --> 00:48:45,760 - I do. 1049 00:48:45,827 --> 00:48:48,262 And I really don't wanna run away from you. 1050 00:48:50,931 --> 00:48:53,267 Maybe we just need a little bit of a break. 1051 00:48:54,803 --> 00:48:56,571 Our whole relationship has just been 1052 00:48:56,671 --> 00:48:58,840 this crazy pressure cooker 1053 00:48:58,939 --> 00:49:00,775 and neither of us have been able to go off 1054 00:49:00,842 --> 00:49:03,143 and have any fun or blow off any steam. 1055 00:49:06,213 --> 00:49:07,615 - I have fun with you. 1056 00:49:09,383 --> 00:49:12,219 - I know, but I, I met independently. 1057 00:49:12,286 --> 00:49:13,153 - Yeah. 1058 00:49:14,087 --> 00:49:16,558 I have always wanted a bachelor party. 1059 00:49:17,559 --> 00:49:18,292 - Okay. 1060 00:49:19,960 --> 00:49:21,128 Let's do it. 1061 00:49:21,195 --> 00:49:22,429 I mean, there's no time like the present. 1062 00:49:25,867 --> 00:49:27,569 - I like your thinking, Abby. 1063 00:49:28,903 --> 00:49:31,739 Hey bro, get all the boys together and come down to Mexico. 1064 00:49:31,840 --> 00:49:34,542 Oh, by the way, we got married. 1065 00:49:34,609 --> 00:49:35,844 Abby, dipshit. 1066 00:49:36,678 --> 00:49:39,046 - Always ready for a good time, 1067 00:49:39,112 --> 00:49:42,449 the Maddox brothers flew down to Gatito. 1068 00:49:43,618 --> 00:49:44,384 - Yeah, Dad. 1069 00:49:44,451 --> 00:49:45,285 Yeah. 1070 00:49:45,352 --> 00:49:45,954 Yeah. 1071 00:49:46,019 --> 00:49:47,187 Talk soon. 1072 00:49:47,254 --> 00:49:48,790 - What'd he say? 1073 00:49:48,857 --> 00:49:50,224 - That I'm in charge. 1074 00:49:50,290 --> 00:49:52,727 And to make sure you don't do anything stupid. 1075 00:49:56,997 --> 00:49:59,066 - It says that El Jefe had kilos of cocaine 1076 00:49:59,132 --> 00:50:02,637 that was eaten by a clowder of hairless Mexican cats. 1077 00:50:02,704 --> 00:50:04,806 I swear if you ruin Travis's bachelor party 1078 00:50:04,873 --> 00:50:06,373 with a cocaine cat scavenger hunt, 1079 00:50:06,440 --> 00:50:08,041 I will sell you to a local cartel 1080 00:50:08,141 --> 00:50:10,043 and they will use you as a drug mule. 1081 00:50:10,143 --> 00:50:14,816 - Ow! 1082 00:50:14,883 --> 00:50:16,651 - Oh, look, I'm sorry. 1083 00:50:16,718 --> 00:50:17,919 I'm sorry. 1084 00:50:17,986 --> 00:50:19,453 I don't know how many times I can say it. 1085 00:50:19,521 --> 00:50:21,556 There's a first class ticket away waiting for you at Delta. 1086 00:50:21,623 --> 00:50:22,757 I booked us a suite. 1087 00:50:22,824 --> 00:50:24,826 I just gotta get this money and a couple of fingers 1088 00:50:24,893 --> 00:50:26,828 and then it's just us. 1089 00:50:26,895 --> 00:50:28,061 All right? 1090 00:50:28,128 --> 00:50:29,029 There will be no talk of work, I swear. 1091 00:50:29,096 --> 00:50:31,098 Just massages and margaritas. 1092 00:50:32,165 --> 00:50:33,133 Oh, Darius. 1093 00:50:33,200 --> 00:50:35,703 Just come down, please. 1094 00:50:35,770 --> 00:50:37,437 Call me back. 1095 00:50:41,308 --> 00:50:46,814 - Don't you ever, every do that again, you... 1096 00:50:47,381 --> 00:50:47,849 - Hey. 1097 00:50:47,916 --> 00:50:48,650 Oh hey, babe. 1098 00:50:48,716 --> 00:50:49,617 Hey, how are you? 1099 00:50:49,684 --> 00:50:50,852 Oh where were you last night? 1100 00:50:50,919 --> 00:50:51,986 - Oh yeah, why'd you spy me? 1101 00:50:52,052 --> 00:50:52,887 - Spy? 1102 00:50:52,987 --> 00:50:53,855 What are you talking about? 1103 00:50:53,922 --> 00:50:54,856 What are you talking about? 1104 00:50:54,923 --> 00:50:55,757 - So we're, everything's fine? 1105 00:50:55,823 --> 00:50:56,891 - Yes, everything's fine. 1106 00:50:56,958 --> 00:50:57,725 - Oh perfect. - So there's nothing 1107 00:50:57,792 --> 00:50:58,458 to talk about. 1108 00:51:01,094 --> 00:51:02,730 - Oh, that hurt. 1109 00:51:02,797 --> 00:51:04,131 Oh, babe! 1110 00:51:04,699 --> 00:51:05,867 Why did you do that? 1111 00:51:05,934 --> 00:51:06,834 - Hey, you holding out on us, cuz? 1112 00:51:06,935 --> 00:51:07,869 - Hey, guys. 1113 00:51:07,936 --> 00:51:09,102 Welcome to Mexico. 1114 00:51:09,169 --> 00:51:10,270 - Keeping the riches to yourself, huh? 1115 00:51:10,337 --> 00:51:12,006 - Yeah, you're a fucking dead man, right? 1116 00:51:12,072 --> 00:51:13,273 - What? 1117 00:51:13,340 --> 00:51:14,008 - Does this place have a bidet? 1118 00:51:14,074 --> 00:51:14,676 - Fucking nerd. 1119 00:51:14,742 --> 00:51:15,543 - What? 1120 00:51:15,610 --> 00:51:16,511 It was a long flight. 1121 00:51:16,578 --> 00:51:17,311 They're completely normal in Europe. 1122 00:51:17,377 --> 00:51:17,979 No. 1123 00:51:18,111 --> 00:51:18,713 Don't chuck me in the ocean. 1124 00:51:19,948 --> 00:51:20,648 - Hey, buddy. 1125 00:51:20,715 --> 00:51:21,516 - Hi. 1126 00:51:21,583 --> 00:51:22,750 - Hey, hey, guys. 1127 00:51:22,817 --> 00:51:24,151 - Change of plans. 1128 00:51:24,217 --> 00:51:25,887 So the girls' spa treatment is now in the afternoon. 1129 00:51:25,954 --> 00:51:27,120 - Oh yeah. 1130 00:51:27,187 --> 00:51:28,388 - So they're going to the beach with us. 1131 00:51:28,455 --> 00:51:29,757 - Will you teach me how to play football? 1132 00:51:29,824 --> 00:51:30,692 I've never played football. - Hey Shep, think fast. 1133 00:51:31,726 --> 00:51:32,527 Heads up, buddy. 1134 00:51:32,594 --> 00:51:33,795 Touchdown. 1135 00:53:18,533 --> 00:53:19,399 - Hey. 1136 00:53:19,466 --> 00:53:20,802 Okay baby, what's going on? 1137 00:53:20,868 --> 00:53:23,137 Seriously, you're, you're acting so weird. 1138 00:53:23,203 --> 00:53:25,907 I mean, you you literally build a wall between us. 1139 00:53:25,973 --> 00:53:26,708 - Okay, you... 1140 00:53:27,909 --> 00:53:29,409 You know when you're driving down the highway and, 1141 00:53:29,476 --> 00:53:31,012 and a really great song comes on 1142 00:53:31,079 --> 00:53:32,747 and and you get really into the song 1143 00:53:32,814 --> 00:53:34,015 and then you miss your exit. 1144 00:53:34,082 --> 00:53:34,982 And then- - Okay, wait, wait. 1145 00:53:35,049 --> 00:53:36,818 Am I the song or the highway? 1146 00:53:36,884 --> 00:53:39,020 - No, it's just, I feel like I'm learning 1147 00:53:39,087 --> 00:53:40,220 all of these things about you. 1148 00:53:40,287 --> 00:53:41,522 - Good, good, good. 1149 00:53:41,589 --> 00:53:43,624 You should be, you know, learning things about me 1150 00:53:43,691 --> 00:53:44,792 and me learning things about you. 1151 00:53:44,859 --> 00:53:45,459 Yeah. 1152 00:53:45,526 --> 00:53:46,460 - Yeah, no, definitely. 1153 00:53:46,527 --> 00:53:48,261 Then I find out that you hunt. 1154 00:53:48,328 --> 00:53:49,130 - I hunt. 1155 00:53:49,197 --> 00:53:50,263 Yeah, I'm not hiding it. 1156 00:53:50,363 --> 00:53:51,431 - No, you're not listening to me. 1157 00:53:51,498 --> 00:53:52,667 - You're not listening to me. 1158 00:53:52,767 --> 00:53:54,569 - Okay, maybe I shouldn't have even tried. 1159 00:53:54,635 --> 00:53:56,571 - Yeah, maybe you shouldn't have. 1160 00:53:58,973 --> 00:54:00,074 - And so the boys 1161 00:54:00,141 --> 00:54:02,309 and girls went their separate ways. 1162 00:54:02,375 --> 00:54:05,780 The girls went off to a relaxing spa 1163 00:54:05,847 --> 00:54:08,216 and the boys, well... 1164 00:54:19,894 --> 00:54:20,695 - Let's go! 1165 00:54:20,762 --> 00:54:21,662 Let's go! 1166 00:54:21,729 --> 00:54:22,530 More! 1167 00:54:22,597 --> 00:54:23,363 More! 1168 00:54:23,430 --> 00:54:24,232 Don't be a bitch! 1169 00:54:24,297 --> 00:54:24,966 Come on. 1170 00:54:27,135 --> 00:54:28,736 - Ah, what the fuck! 1171 00:54:29,771 --> 00:54:30,738 - Come on, let's go. 1172 00:54:30,805 --> 00:54:31,806 Let's go, bitch - Shut up, bitch. 1173 00:54:31,873 --> 00:54:32,673 Shut up! 1174 00:54:32,740 --> 00:54:33,340 - Come on! 1175 00:54:40,047 --> 00:54:41,281 - Geez, my skin feel like silk. 1176 00:54:41,348 --> 00:54:42,650 - Yeah, we should try the seaweed wrap next. 1177 00:54:42,717 --> 00:54:43,985 - Ooh, I would love to do a seaweed wrap. 1178 00:54:44,051 --> 00:54:44,852 I've always wanted to. 1179 00:54:44,919 --> 00:54:45,920 - Yeah. 1180 00:54:45,987 --> 00:54:48,055 - Okay, well, at least come with us to dinner. 1181 00:54:49,157 --> 00:54:51,025 No, nobody's going to bother you. 1182 00:54:51,926 --> 00:54:52,827 You know what? 1183 00:54:52,894 --> 00:54:54,061 Okay, do whatever you want, 1184 00:54:54,162 --> 00:54:56,798 but tomorrow we are going sailing. 1185 00:55:00,034 --> 00:55:00,802 I'm sorry about that. 1186 00:55:00,902 --> 00:55:01,803 - No, you're fine. 1187 00:55:01,869 --> 00:55:04,071 Sounds like you need some relaxation. 1188 00:55:04,172 --> 00:55:05,740 - What brings you girls down here? 1189 00:55:05,807 --> 00:55:07,542 - Honeymoon. 1190 00:55:07,642 --> 00:55:08,643 - Oh! 1191 00:55:09,442 --> 00:55:12,379 I once had a one night stand with my doula. 1192 00:55:14,048 --> 00:55:15,382 - Oh, no, no, no. 1193 00:55:15,448 --> 00:55:16,984 It's not, no. - No, not us, not us. 1194 00:55:17,051 --> 00:55:17,952 - Not that they're, no. 1195 00:55:18,052 --> 00:55:18,753 Great for you though. 1196 00:55:18,820 --> 00:55:19,520 No, but... 1197 00:55:19,587 --> 00:55:20,721 - We don't, we don't have 1198 00:55:20,788 --> 00:55:21,656 a problem with that. - No, it's great. 1199 00:55:21,722 --> 00:55:22,590 - We love that. 1200 00:55:22,690 --> 00:55:23,490 We support that. - It's her honeymoon. 1201 00:55:23,558 --> 00:55:24,391 - It's just not us. 1202 00:55:24,457 --> 00:55:25,827 - Yeah. 1203 00:55:25,893 --> 00:55:27,128 - Yeah, it's our bachelor and bachelorette parties. 1204 00:55:27,195 --> 00:55:28,361 We're doing it kind of backwards. 1205 00:55:28,428 --> 00:55:29,997 - Well, where's the rest of your party? 1206 00:55:30,064 --> 00:55:31,599 - Yeah, you're looking at it? 1207 00:55:31,666 --> 00:55:32,667 - Yeah. 1208 00:55:32,733 --> 00:55:35,102 - Well, is that what you wanted? 1209 00:55:36,469 --> 00:55:38,739 - Well, no. 1210 00:55:38,806 --> 00:55:39,774 - Oh, okay. 1211 00:55:39,841 --> 00:55:41,441 It's what he wanted. 1212 00:55:41,509 --> 00:55:42,677 Okay. - Yeah, I guess 1213 00:55:42,743 --> 00:55:43,811 I'm just trying to make him happy. 1214 00:55:44,344 --> 00:55:45,412 Oh God. 1215 00:55:45,478 --> 00:55:46,314 Oh no, I heard it. 1216 00:55:46,379 --> 00:55:47,347 That was awful. 1217 00:55:47,414 --> 00:55:49,416 I know. - Hey, hey, hey, you. 1218 00:55:49,951 --> 00:55:50,551 Put that down. 1219 00:55:50,618 --> 00:55:51,919 - Hey, I can't. 1220 00:55:51,986 --> 00:55:52,587 - Ah, ah. - I can't. 1221 00:55:52,653 --> 00:55:53,888 - Put it down. 1222 00:55:53,955 --> 00:55:55,122 - Hey, you need to behave. 1223 00:55:55,223 --> 00:55:57,424 - Oh, are you gonna teach me? 1224 00:56:00,962 --> 00:56:02,029 - Ow! 1225 00:56:03,097 --> 00:56:04,298 - Oh my God, you're my hero. 1226 00:56:04,364 --> 00:56:06,033 - Pour yourselves a drink, girls. 1227 00:56:06,100 --> 00:56:07,434 - Okay. 1228 00:56:08,002 --> 00:56:09,170 - Can I be frank? 1229 00:56:09,237 --> 00:56:10,571 - Please. - Please. 1230 00:56:10,638 --> 00:56:13,841 - This marriage is starting off on the wrong foot. 1231 00:56:13,908 --> 00:56:17,812 This is not about his needs, it's about your needs. 1232 00:56:17,912 --> 00:56:19,914 Now, I lead women's retreats throughout the year 1233 00:56:19,981 --> 00:56:22,183 and it's mostly Fortune 500, 1234 00:56:22,250 --> 00:56:24,185 but I also cater to the homemaker 1235 00:56:24,252 --> 00:56:26,453 and poor people like yourself. 1236 00:56:26,520 --> 00:56:29,456 Because as much as you would like to deny it, girls, 1237 00:56:29,523 --> 00:56:33,861 you cannot disrespect or demean the power of the pussy. 1238 00:56:35,730 --> 00:56:36,496 Drink. 1239 00:56:36,564 --> 00:56:37,765 Drink, drink. 1240 00:56:37,832 --> 00:56:41,669 Drink it, it's expensive. - Oh. 1241 00:56:41,736 --> 00:56:42,737 - Ladies. 1242 00:56:42,803 --> 00:56:45,206 These two will be joining us. 1243 00:56:45,273 --> 00:56:46,607 I have some calls to make, 1244 00:56:46,674 --> 00:56:48,943 but Fernando knows where to take you, so run along. 1245 00:56:49,010 --> 00:56:50,044 I'll see you later. 1246 00:56:56,550 --> 00:56:58,319 - We don't see this in the States. 1247 00:56:58,418 --> 00:57:00,354 - Yeah, that's because it's illegal. 1248 00:57:02,890 --> 00:57:04,258 - Oh! 1249 00:57:38,926 --> 00:57:40,861 - You okay, Shep? 1250 00:57:40,928 --> 00:57:42,495 - Yeah, yeah. 1251 00:57:42,596 --> 00:57:46,100 Sorry, I uh, just fuck, the allergy season, right? 1252 00:57:47,535 --> 00:57:51,072 - After massages and muchas margaritas, 1253 00:57:51,138 --> 00:57:54,241 the girls chose to take their bachelorette party 1254 00:57:54,342 --> 00:57:58,145 to the streets in search of more fun. 1255 00:58:00,748 --> 00:58:02,416 - Could you tell me where the lucha fight is? 1256 00:58:02,482 --> 00:58:05,820 - Yon tent over yonder, my fair wench. 1257 00:58:05,886 --> 00:58:08,089 - Hey, excuse me, Shakespeare. 1258 00:58:08,155 --> 00:58:11,158 I don't really like that you called me a wench. 1259 00:58:31,712 --> 00:58:32,546 - Oh my God, she's so cute. 1260 00:58:34,081 --> 00:58:35,349 - Hey, what is he saying? 1261 00:58:36,851 --> 00:58:38,586 - Uh, he wants to know if anyone will fight Thumbelina. 1262 00:58:38,652 --> 00:58:40,187 - What? 1263 00:58:41,489 --> 00:58:42,857 - No, she's like a delicate little flower. 1264 00:58:42,923 --> 00:58:44,058 These people can't fight her. 1265 00:58:44,125 --> 00:58:44,925 No, no, no, I'll do it. 1266 00:58:44,992 --> 00:58:45,726 I will do it. 1267 00:58:45,793 --> 00:58:46,594 It's gonna be fine. 1268 00:58:46,660 --> 00:58:47,461 I'll be fine. 1269 00:58:47,528 --> 00:58:48,562 - No, no, no. 1270 00:58:48,629 --> 00:58:49,296 - We have a challenger. 1271 00:58:49,363 --> 00:58:50,197 - I'll do it. 1272 00:58:50,264 --> 00:58:51,265 - This is a terrible idea. 1273 00:58:52,133 --> 00:58:53,634 - Hi. 1274 00:58:53,701 --> 00:58:54,502 - Hi. 1275 00:58:54,568 --> 00:58:55,569 - Aw, I'm Abby. 1276 00:58:55,636 --> 00:58:56,570 - Aw! 1277 00:58:56,637 --> 00:58:58,105 - I told you it's gonna be fine. 1278 00:58:58,172 --> 00:58:59,840 She's cute. 1279 00:58:59,940 --> 00:59:02,610 Okay, so uh, so do I get a costume? 1280 00:59:06,147 --> 00:59:08,082 - Oh, you're good. 1281 00:59:08,149 --> 00:59:08,949 You're good, Shep. 1282 00:59:09,016 --> 00:59:10,117 You're good. 1283 00:59:10,217 --> 00:59:13,387 Just a stupid, stupid little chicken, okay? 1284 00:59:14,922 --> 00:59:15,756 Okay, okay. 1285 00:59:16,891 --> 00:59:17,358 All right. 1286 00:59:17,425 --> 00:59:18,192 Get it together. 1287 00:59:18,292 --> 00:59:19,760 Get it together. 1288 00:59:24,165 --> 00:59:26,000 - No, no, no. 1289 00:59:26,067 --> 00:59:27,034 No! 1290 00:59:28,569 --> 00:59:30,771 Look at his little feet. 1291 00:59:31,739 --> 00:59:33,641 Where's the humanity? 1292 00:59:35,176 --> 00:59:36,644 You people are sick! 1293 00:59:36,710 --> 00:59:38,212 You did this! 1294 00:59:38,312 --> 00:59:41,115 You did this to your child! 1295 00:59:41,182 --> 00:59:43,284 How do you feel about that? 1296 00:59:43,350 --> 00:59:44,852 He's an animal of love. 1297 00:59:54,462 --> 00:59:56,097 This is sick fuck. 1298 00:59:57,198 --> 00:59:58,666 Not on my watch. 1299 00:59:59,333 --> 01:00:00,367 You. 1300 01:00:02,603 --> 01:00:05,139 Abby Abernathy! 1301 01:00:09,210 --> 01:00:10,144 - You okay? 1302 01:00:10,211 --> 01:00:11,546 - Yeah, I'm fine. 1303 01:00:11,612 --> 01:00:13,981 - Listen very carefully to the rules, alright? 1304 01:00:14,048 --> 01:00:14,615 - Okay. 1305 01:00:14,715 --> 01:00:15,449 - There are no rules. 1306 01:00:17,218 --> 01:00:17,952 Go! 1307 01:00:19,954 --> 01:00:21,021 - Meow. 1308 01:00:21,088 --> 01:00:22,123 A cat. 1309 01:00:23,224 --> 01:00:24,158 Ow! 1310 01:00:24,225 --> 01:00:25,826 - Oh my, Jesus. 1311 01:00:27,628 --> 01:00:28,996 - Ow, that- 1312 01:00:29,598 --> 01:00:31,332 was hurting! 1313 01:00:34,635 --> 01:00:35,570 - Oh, god. 1314 01:00:35,636 --> 01:00:37,471 - Okay, truce? 1315 01:00:52,186 --> 01:00:54,221 - Will you tell me that's not Abby? 1316 01:00:54,288 --> 01:00:55,723 - It's definitely Abby. 1317 01:00:59,793 --> 01:01:02,463 - All right, all right, all right, all right. 1318 01:01:03,397 --> 01:01:04,365 - Oh god. 1319 01:01:04,431 --> 01:01:05,466 Oh hi, honey. 1320 01:01:06,535 --> 01:01:08,469 - Okay. 1321 01:01:08,537 --> 01:01:09,870 - What happened to mani-pedis? 1322 01:01:09,937 --> 01:01:11,573 - I could really use your advice right now. 1323 01:01:11,672 --> 01:01:14,008 - Okay, okay, um. 1324 01:01:14,074 --> 01:01:16,210 Well she's favoring her right knee. 1325 01:01:16,277 --> 01:01:16,844 Go for her knee. 1326 01:01:16,944 --> 01:01:18,179 - No, that's so mean. 1327 01:01:18,245 --> 01:01:20,481 - It's really mean, but it might save your life. 1328 01:01:23,317 --> 01:01:24,485 - Don't listen to her. 1329 01:01:24,553 --> 01:01:25,219 She's trying to get in your head. 1330 01:01:25,286 --> 01:01:26,220 Look at me. 1331 01:01:26,287 --> 01:01:27,755 - Okay, okay. 1332 01:01:30,424 --> 01:01:31,492 - What are you doing? 1333 01:01:31,560 --> 01:01:32,893 - Nothing. 1334 01:01:35,963 --> 01:01:37,231 - She's trying to fuck you. 1335 01:01:37,298 --> 01:01:38,600 - I don't know. 1336 01:01:38,699 --> 01:01:40,201 I'm gonna go. 1337 01:01:40,301 --> 01:01:41,068 - Listen here. 1338 01:01:42,069 --> 01:01:42,604 - Hasta la vista, fatty! 1339 01:01:42,671 --> 01:01:43,904 - Fatty? 1340 01:01:45,472 --> 01:01:47,107 I think you dropped something. 1341 01:01:47,174 --> 01:01:47,642 - Huh? 1342 01:01:50,311 --> 01:01:51,078 - Yeah. 1343 01:01:53,147 --> 01:01:55,517 - That's what you get for trying to fuck my husband! 1344 01:01:57,184 --> 01:01:57,751 - Yeah. 1345 01:01:57,818 --> 01:01:58,485 Oh, some Mario shit. 1346 01:01:58,587 --> 01:01:59,820 Slam her! 1347 01:01:59,887 --> 01:02:01,388 I don't know what's legal, do whatever. 1348 01:02:04,458 --> 01:02:05,459 Just do it! 1349 01:02:11,999 --> 01:02:15,336 - I am immensely turned on by you. 1350 01:02:17,338 --> 01:02:18,506 - Yeah! 1351 01:02:18,607 --> 01:02:20,774 - Yes! 1352 01:02:20,874 --> 01:02:22,376 - I can't believe you did it. 1353 01:02:23,344 --> 01:02:24,111 You were awesome. 1354 01:02:24,211 --> 01:02:24,778 You won. 1355 01:02:24,845 --> 01:02:25,846 - All right, honey. 1356 01:02:25,913 --> 01:02:27,848 Have fun at your bachelor party! 1357 01:02:27,915 --> 01:02:29,316 - All right, I love you. 1358 01:02:29,383 --> 01:02:30,217 Have fun. 1359 01:02:45,766 --> 01:02:47,334 - Whoa, looks like the power's out again. 1360 01:02:47,401 --> 01:02:49,103 - Sorpresa! 1361 01:02:51,673 --> 01:02:53,173 - What's with all the eye candy? 1362 01:02:53,240 --> 01:02:54,475 I'm married. 1363 01:02:54,542 --> 01:02:55,710 - You are. 1364 01:02:55,776 --> 01:02:57,278 - But we're not. 1365 01:02:58,513 --> 01:02:59,581 - Don't get any cute ideas. 1366 01:02:59,648 --> 01:03:01,348 Abby's our sister now. 1367 01:03:01,415 --> 01:03:02,717 - Yeah. 1368 01:03:02,783 --> 01:03:04,885 I'll have to agree with him on that one. 1369 01:03:20,535 --> 01:03:22,136 - I mean, I love him. 1370 01:03:23,837 --> 01:03:26,473 That's gotta be worth something, right? 1371 01:03:26,541 --> 01:03:28,275 - Yeah, absolutely. 1372 01:03:29,678 --> 01:03:31,478 - I don't know what love is anymore. 1373 01:03:31,546 --> 01:03:32,714 - Uh- oh. 1374 01:03:32,813 --> 01:03:35,750 Have you eaten anything today? 1375 01:03:35,816 --> 01:03:37,184 - I'm full... 1376 01:03:38,185 --> 01:03:39,153 of rage! 1377 01:03:41,422 --> 01:03:42,624 - Here's the thing, girls. 1378 01:03:42,691 --> 01:03:44,626 I got married too fucking young. 1379 01:03:44,693 --> 01:03:46,193 It didn't work out, you know. 1380 01:03:46,260 --> 01:03:47,494 What are you gonna fucking do? 1381 01:03:47,562 --> 01:03:49,631 - What do you mean, what am I gonna fucking do? 1382 01:03:49,698 --> 01:03:50,765 I'm already- 1383 01:03:50,831 --> 01:03:52,734 Oh, look, I'm peeing. 1384 01:03:54,835 --> 01:03:57,104 - I'm never getting married 1385 01:03:57,204 --> 01:03:58,138 - Listen. 1386 01:03:58,205 --> 01:04:01,643 The stats are not in your favor, okay? 1387 01:04:01,710 --> 01:04:03,545 And by the way, hey, listen. 1388 01:04:03,611 --> 01:04:04,945 Hey, it's not like you came 1389 01:04:05,012 --> 01:04:07,147 into any assets or anything, right? 1390 01:04:07,247 --> 01:04:10,518 So, and there are no kids involved. 1391 01:04:10,585 --> 01:04:12,052 So you got that. 1392 01:04:12,119 --> 01:04:16,190 - I'm gonna have a baby on my own, Millicent. 1393 01:04:16,990 --> 01:04:19,927 - Just buy one, they're more grateful. 1394 01:04:26,735 --> 01:04:27,535 - Okay, shit. 1395 01:04:27,602 --> 01:04:29,203 Okay, I got you. 1396 01:04:29,738 --> 01:04:31,238 I got you food. 1397 01:04:31,338 --> 01:04:31,806 Oh, oh. 1398 01:04:33,742 --> 01:04:35,075 This looks so good guys. 1399 01:04:35,876 --> 01:04:39,380 Alright. Hmm. 1400 01:04:40,114 --> 01:04:41,583 We're free now, yeah. 1401 01:04:45,754 --> 01:04:46,688 Oh, you hungry? 1402 01:04:46,755 --> 01:04:48,088 Yeah, Ooh. 1403 01:04:48,889 --> 01:04:50,391 Bon Appetit. 1404 01:04:51,626 --> 01:04:52,359 Mmm, yeah. 1405 01:04:53,528 --> 01:04:54,428 What? 1406 01:04:54,495 --> 01:04:55,563 Oh, the food's over here. 1407 01:04:55,630 --> 01:04:56,430 Here you go. 1408 01:04:56,497 --> 01:04:57,297 Yeah, you can eat. 1409 01:04:57,898 --> 01:04:58,700 No, no, no. 1410 01:04:58,767 --> 01:04:59,701 Hey, hey, hey. 1411 01:05:01,268 --> 01:05:01,803 Hey, cease! 1412 01:05:04,905 --> 01:05:07,809 Stop, stop. 1413 01:05:11,078 --> 01:05:14,314 Guys, just be friends, just be friends. 1414 01:05:16,383 --> 01:05:17,284 No! No! No! 1415 01:05:29,798 --> 01:05:30,598 - Help me! 1416 01:05:40,941 --> 01:05:42,610 - I got you. 1417 01:05:43,545 --> 01:05:44,779 I love you so much. 1418 01:05:44,846 --> 01:05:45,880 - Okay, come on, let's go. 1419 01:05:45,946 --> 01:05:46,848 - This is a group hug. 1420 01:05:46,947 --> 01:05:47,849 - I know, I love you very much. 1421 01:05:47,916 --> 01:05:48,850 - Who needs Shep, when- 1422 01:05:48,917 --> 01:05:50,017 - No one needs him, I love you. 1423 01:05:50,083 --> 01:05:52,419 - Here we go, where's the waterbed? 1424 01:05:52,486 --> 01:05:53,086 - Okay, okay. 1425 01:05:53,153 --> 01:05:54,054 No it's not a waterbed. 1426 01:05:54,121 --> 01:05:55,055 - Oh no, it's not a waterbed. 1427 01:05:55,122 --> 01:05:55,956 - You know lady, I love you too. 1428 01:05:56,056 --> 01:05:57,391 I think we're good together. 1429 01:05:57,458 --> 01:06:01,328 - No. I, I just need to know if Darius made his flight. 1430 01:06:02,697 --> 01:06:03,932 What are you looking at? 1431 01:06:03,997 --> 01:06:05,767 I don't give a fuck about Abby anymore. 1432 01:06:05,834 --> 01:06:08,035 I just want Darius. 1433 01:06:08,101 --> 01:06:10,672 No, what, what do you mean he cashed his ticket in? 1434 01:06:10,738 --> 01:06:11,539 No, no, no! 1435 01:06:11,606 --> 01:06:12,406 Those are my miles! 1436 01:06:12,473 --> 01:06:13,575 That's my money! 1437 01:06:14,975 --> 01:06:16,176 I work my whole fucking life 1438 01:06:16,243 --> 01:06:18,312 to build a nest egg of money and love. 1439 01:06:18,378 --> 01:06:20,915 And what's the point if you keep losing the nest egg 1440 01:06:20,981 --> 01:06:22,216 and the love? 1441 01:06:22,983 --> 01:06:24,519 - Help me! 1442 01:06:27,889 --> 01:06:29,056 - Oh! 1443 01:06:33,862 --> 01:06:35,095 Oh, no. 1444 01:06:35,162 --> 01:06:36,263 Oh, no I left. 1445 01:06:36,330 --> 01:06:38,065 - Hi, Shepley, baby, it's mom. 1446 01:06:38,131 --> 01:06:39,934 I'm at hospice with Granny. 1447 01:06:40,000 --> 01:06:41,301 - Mommy, yes, it's me! 1448 01:06:41,401 --> 01:06:42,971 - We're about to pull the plug 1449 01:06:43,036 --> 01:06:44,672 and she wanted to say goodbye. 1450 01:06:44,739 --> 01:06:45,640 - No, grandma! 1451 01:06:45,740 --> 01:06:46,674 - Where are you? 1452 01:06:46,741 --> 01:06:50,678 - No, grandma! 1453 01:06:50,745 --> 01:06:52,079 - Shepley, it's Granny. 1454 01:06:52,145 --> 01:06:53,982 I just wanted to tell you I- 1455 01:06:56,149 --> 01:06:58,418 - No, goodbye Granny! 1456 01:07:09,162 --> 01:07:10,097 - No, I don't like those. 1457 01:07:10,163 --> 01:07:12,934 I like Pinot. 1458 01:07:15,369 --> 01:07:16,069 - Guys! 1459 01:07:16,136 --> 01:07:17,572 Oh, they'll never believe me. 1460 01:07:33,521 --> 01:07:34,856 Remember us? 1461 01:07:34,923 --> 01:07:36,156 - Rawr. 1462 01:07:36,824 --> 01:07:38,726 - You learned English fast. 1463 01:07:38,793 --> 01:07:40,995 - I learn a lot of things fast. 1464 01:07:41,061 --> 01:07:43,130 Isn't this your bachelor party? 1465 01:07:43,196 --> 01:07:44,097 - Whoo, ah. 1466 01:07:44,164 --> 01:07:46,968 It sure is my bachelor party. 1467 01:07:47,067 --> 01:07:49,837 - So, don't you wanna have some fun? 1468 01:07:49,938 --> 01:07:51,471 Ah, ah, ah, ah, ah. 1469 01:07:52,807 --> 01:07:54,174 - Okay. 1470 01:07:54,241 --> 01:07:57,110 You know, um, I thought I was having enough fun already. 1471 01:07:57,210 --> 01:07:59,847 - You know what we mean. 1472 01:07:59,948 --> 01:08:01,983 - Woo. 1473 01:08:05,352 --> 01:08:07,622 - Away from Blondie. 1474 01:08:07,689 --> 01:08:09,289 - You mean Abby, my wife. 1475 01:08:09,958 --> 01:08:11,826 - Come on, we won't tell. 1476 01:08:19,099 --> 01:08:21,035 - I gotta go. 1477 01:08:21,101 --> 01:08:22,837 - Wait, wait, wait, wait, wait, wait. 1478 01:08:25,974 --> 01:08:27,274 - Naughty, naughty. 1479 01:08:28,241 --> 01:08:30,778 - Thank you for letting us stay on the cot. 1480 01:08:30,845 --> 01:08:32,179 - Yeah, well. 1481 01:08:32,245 --> 01:08:34,949 Okay ladies, it's been real. 1482 01:08:35,016 --> 01:08:38,052 Good luck with your life, your marriage. 1483 01:08:38,118 --> 01:08:40,454 And if you were a gambler, I would tell you 1484 01:08:40,521 --> 01:08:43,791 that the odds are not in your favor and to fold. 1485 01:08:43,858 --> 01:08:44,692 - Wait, I have to pee. 1486 01:08:44,759 --> 01:08:45,893 Is this a bathroom? 1487 01:08:45,994 --> 01:08:46,728 - Yeah. 1488 01:08:46,828 --> 01:08:47,595 But, no, no, no, no. 1489 01:08:47,695 --> 01:08:48,295 Don't, don't go there. 1490 01:08:48,362 --> 01:08:49,664 That's Parker's room. 1491 01:08:49,731 --> 01:08:50,898 Just go in the pond. 1492 01:08:50,999 --> 01:08:52,232 - Parker? 1493 01:08:52,299 --> 01:08:55,069 - My son, the doctor that we were talking about. 1494 01:08:55,135 --> 01:08:56,537 - What's your last name? 1495 01:08:56,604 --> 01:08:57,972 - Hayes. 1496 01:08:58,039 --> 01:08:59,774 - Hayes. 1497 01:08:59,874 --> 01:09:01,809 Parker Hayes. 1498 01:09:01,876 --> 01:09:02,610 Doctor. 1499 01:09:05,145 --> 01:09:06,547 Hey, Parker! 1500 01:09:06,614 --> 01:09:07,815 Dr. Hayes. 1501 01:09:07,882 --> 01:09:08,816 - Parker Hayes? 1502 01:09:09,751 --> 01:09:10,618 Parker! 1503 01:09:14,055 --> 01:09:15,123 - Mare! 1504 01:09:15,188 --> 01:09:16,189 Mare, we gotta go! 1505 01:09:29,904 --> 01:09:30,838 Travis. 1506 01:09:33,675 --> 01:09:35,409 - Naughty, naughty. 1507 01:09:37,512 --> 01:09:38,079 - Travis? 1508 01:09:38,178 --> 01:09:38,946 Travis, come and get me. 1509 01:09:41,683 --> 01:09:42,984 Travis! 1510 01:09:43,918 --> 01:09:44,786 Asshole! 1511 01:09:44,886 --> 01:09:45,753 - Hmm, you like that? 1512 01:09:45,820 --> 01:09:46,721 Fine, two can play at that. 1513 01:09:46,788 --> 01:09:47,889 - Oh, Travis, you're so good. 1514 01:10:02,804 --> 01:10:03,604 - Okay, Parker. 1515 01:10:03,671 --> 01:10:05,006 Okay, I'm just. 1516 01:10:05,073 --> 01:10:07,542 Shit, okay, go, free, okay. 1517 01:10:08,676 --> 01:10:09,577 Ow! 1518 01:10:10,845 --> 01:10:11,813 Ow. 1519 01:10:12,814 --> 01:10:14,048 Okay, hi, Parker. 1520 01:10:14,115 --> 01:10:16,150 Hi you old nice, boring man. 1521 01:10:16,216 --> 01:10:18,186 Okay, we're gonna take a photo. 1522 01:10:19,854 --> 01:10:20,822 Shit, what? 1523 01:10:37,237 --> 01:10:38,773 No! What are you doing? 1524 01:10:38,840 --> 01:10:40,174 Don't! 1525 01:10:46,748 --> 01:10:47,582 Shh. 1526 01:10:51,853 --> 01:10:52,754 God-dammit! 1527 01:10:55,123 --> 01:10:56,557 How are you sleeping? 1528 01:10:56,624 --> 01:10:57,357 Roll over! 1529 01:10:57,424 --> 01:10:59,794 God, you're fucking pointless. 1530 01:10:59,861 --> 01:11:00,728 Roll over! 1531 01:11:01,629 --> 01:11:03,631 One. 1532 01:11:03,731 --> 01:11:06,200 Two. 1533 01:11:06,266 --> 01:11:07,735 Oh, oh, come on! 1534 01:11:09,269 --> 01:11:10,838 Come 1535 01:11:10,905 --> 01:11:11,873 Ow, no! 1536 01:12:16,469 --> 01:12:18,306 - What the hell happened in here? 1537 01:12:27,215 --> 01:12:28,082 Is that me? 1538 01:12:35,990 --> 01:12:36,958 So mean. 1539 01:12:38,491 --> 01:12:39,594 I'm sorry, Señor. 1540 01:12:39,660 --> 01:12:41,295 There's no one here by that name. 1541 01:12:41,361 --> 01:12:42,563 Or the other girls. 1542 01:12:42,630 --> 01:12:44,565 Have you tried calling the police? 1543 01:12:44,632 --> 01:12:46,267 - Yeah, I don't think we're there yet. 1544 01:12:46,366 --> 01:12:47,702 Thank you though. 1545 01:12:48,970 --> 01:12:50,171 Okay. 1546 01:14:13,054 --> 01:14:14,388 - Who the fuck are you? 1547 01:14:14,454 --> 01:14:15,389 - It's me, it's me. 1548 01:14:15,455 --> 01:14:16,691 It's Abby, it's me. 1549 01:14:16,757 --> 01:14:17,358 - Abby? 1550 01:14:17,425 --> 01:14:18,559 What are you doing here? 1551 01:14:18,626 --> 01:14:19,927 - I was just trying to take a selfie. 1552 01:14:20,027 --> 01:14:20,493 - A selfie? 1553 01:14:20,561 --> 01:14:21,963 Fucking psycho. 1554 01:14:22,997 --> 01:14:23,864 - Abby, are you in there? 1555 01:14:23,931 --> 01:14:24,665 - Oh God. 1556 01:14:24,732 --> 01:14:25,933 He's gonna kill you. 1557 01:14:26,000 --> 01:14:27,435 - Abby, open up. 1558 01:14:27,500 --> 01:14:29,103 - There's nobody here by that name, so piss off. 1559 01:14:29,203 --> 01:14:30,271 - Shh! 1560 01:14:30,338 --> 01:14:32,873 - Oh my God, you fucked Parker! 1561 01:14:33,975 --> 01:14:35,409 - No! 1562 01:14:35,475 --> 01:14:37,044 - What are you doing here? 1563 01:14:37,111 --> 01:14:38,312 - No, no, no, no! 1564 01:15:01,369 --> 01:15:02,536 - Well? 1565 01:15:03,503 --> 01:15:05,239 How's that for your first time, Miguel? 1566 01:15:06,240 --> 01:15:07,241 Ain't she's something else? 1567 01:15:08,509 --> 01:15:11,145 Found her in bed with her ex on our honeymoon. 1568 01:15:14,248 --> 01:15:17,051 - It was really stupid. 1569 01:15:17,118 --> 01:15:18,586 I was drunk 1570 01:15:18,652 --> 01:15:21,155 and trying to get a selfie to make him jealous. 1571 01:15:21,255 --> 01:15:22,590 The only reason I did it is 1572 01:15:22,656 --> 01:15:25,426 because I went to FaceTime Travis last night 1573 01:15:25,526 --> 01:15:27,995 and this is what I saw. 1574 01:15:31,399 --> 01:15:33,868 - I, Abby, I, I had nothing 1575 01:15:35,002 --> 01:15:35,603 to do with this. 1576 01:15:35,669 --> 01:15:37,338 You have to believe me. 1577 01:15:37,405 --> 01:15:40,074 - I do. 1578 01:15:40,141 --> 01:15:41,208 I do. 1579 01:15:41,275 --> 01:15:42,676 When I sobered up this morning 1580 01:15:42,743 --> 01:15:45,012 and I had a second to think, I figured that, I don't know, 1581 01:15:45,079 --> 01:15:48,082 that some girls must have taken your phone or something. 1582 01:15:48,149 --> 01:15:49,750 - And that's the truth, 1583 01:15:51,419 --> 01:15:53,888 - Right, I believe you. 1584 01:15:53,954 --> 01:15:56,290 - You guys, there's, there's hope in this. 1585 01:15:57,591 --> 01:15:59,060 - Except that doesn't really go both ways 1586 01:15:59,126 --> 01:16:01,095 in our relationship now, does it? 1587 01:16:03,297 --> 01:16:07,735 - Well, it's not really 1588 01:16:07,835 --> 01:16:09,470 like you gave me a fighting chance 1589 01:16:09,570 --> 01:16:11,305 with your marriage annulment contest. 1590 01:16:13,607 --> 01:16:17,778 You set me up to fail. 1591 01:16:20,448 --> 01:16:21,516 - Miguel, I know that you said 1592 01:16:21,615 --> 01:16:23,384 that there's something in Travis and I 1593 01:16:23,451 --> 01:16:24,852 that's worth fighting for, 1594 01:16:24,919 --> 01:16:28,789 but, you know, I don't really think I have any fight left. 1595 01:16:31,358 --> 01:16:32,561 - Then neither do I. 1596 01:16:32,660 --> 01:16:33,894 - I- 1597 01:16:33,961 --> 01:16:34,695 - Travis. 1598 01:16:39,333 --> 01:16:41,669 - Abby, Psalm 51 says, create a- 1599 01:16:41,735 --> 01:16:43,704 - Save it, I'm done. 1600 01:16:56,617 --> 01:16:58,052 - My mom knows someone at customs 1601 01:16:58,119 --> 01:17:00,555 who can get us on a four o'clock flight back to Sacramento. 1602 01:17:00,621 --> 01:17:01,822 - Thanks. 1603 01:17:01,889 --> 01:17:04,024 But I think I'm just gonna hang around here. 1604 01:17:04,091 --> 01:17:05,292 Wander. 1605 01:17:05,359 --> 01:17:06,861 - Don't wander too far. 1606 01:17:08,129 --> 01:17:08,996 Promise? 1607 01:17:09,096 --> 01:17:09,697 - Yes. 1608 01:17:09,763 --> 01:17:11,699 Yes, I promise, Mare. 1609 01:17:11,765 --> 01:17:13,535 But enough about me. 1610 01:17:13,634 --> 01:17:15,269 How are you doing? 1611 01:17:15,369 --> 01:17:16,837 - This is so weird, Abby. 1612 01:17:17,905 --> 01:17:19,106 The second I met Shepley, I just fell so hard. 1613 01:17:19,206 --> 01:17:21,576 And we get here and I feel like I'm just seeing 1614 01:17:21,642 --> 01:17:23,310 who he really is for the first time. 1615 01:17:23,377 --> 01:17:24,812 - Yeah, sounds familiar. 1616 01:17:24,912 --> 01:17:28,149 - I mean, he hunts, he spies on me. 1617 01:17:28,249 --> 01:17:29,116 I just can't. 1618 01:17:29,783 --> 01:17:31,385 He's not right for me. 1619 01:17:34,255 --> 01:17:35,456 - I hear you. 1620 01:17:35,524 --> 01:17:37,958 I thought maybe Travis was different, 1621 01:17:38,058 --> 01:17:40,761 but he's just like all the men from my past. 1622 01:17:41,695 --> 01:17:43,164 I mean, I don't know what to say, Mare. 1623 01:17:43,264 --> 01:17:44,398 I guess we were both just- 1624 01:17:48,135 --> 01:17:49,336 - Hello? 1625 01:17:49,403 --> 01:17:51,238 Abby? 1626 01:17:55,943 --> 01:17:57,344 - [Benny} I want to see the two of you in my office 1627 01:17:57,411 --> 01:17:58,647 in an hour, 1628 01:17:58,712 --> 01:18:01,282 and don't you even think of skipping town. 1629 01:18:02,551 --> 01:18:05,352 This is about Travis assuming your debt 1630 01:18:05,419 --> 01:18:07,821 by fighting against Chernobyl. 1631 01:18:54,768 --> 01:18:57,171 - Abby, it's not what you think! 1632 01:19:00,474 --> 01:19:01,676 - I fucking hate you! 1633 01:19:01,742 --> 01:19:02,810 - I don't hit women. 1634 01:19:02,910 --> 01:19:05,045 - , motherfucker. 1635 01:19:05,145 --> 01:19:08,215 You said you wouldn't do anything! 1636 01:19:09,618 --> 01:19:10,784 - God, you're firm. 1637 01:19:10,851 --> 01:19:13,722 - I fucking hate you, you maggot! 1638 01:19:13,787 --> 01:19:15,422 - What are you, hormonal? 1639 01:19:15,489 --> 01:19:16,558 - Fuck you! 1640 01:19:20,361 --> 01:19:21,362 - Who is it? 1641 01:19:25,266 --> 01:19:26,267 - What? 1642 01:19:26,367 --> 01:19:27,868 What do you want? 1643 01:19:38,212 --> 01:19:41,248 - I'm sorry about your painting. 1644 01:19:42,349 --> 01:19:45,986 - Sorry about fucking up your life, ish. 1645 01:19:48,690 --> 01:19:50,991 - You didn't fuck up my life. 1646 01:19:51,058 --> 01:19:53,994 You fucked up my relationship with my dad. 1647 01:19:54,094 --> 01:19:57,064 - Well, there were some other things. 1648 01:19:57,131 --> 01:19:58,165 Toledo. 1649 01:19:58,265 --> 01:19:59,300 - Hmm. 1650 01:19:59,366 --> 01:20:03,538 - Toledo? Dude, I was 14. - You were a cash-cow. 1651 01:20:04,104 --> 01:20:08,909 - You really did deserve that rock to the head. 1652 01:20:09,544 --> 01:20:11,513 I'm sorry about... 1653 01:20:11,579 --> 01:20:12,146 - Darius? 1654 01:20:12,212 --> 01:20:13,213 - Yeah. 1655 01:20:13,314 --> 01:20:16,250 - I don't even know if he ever really loved me. 1656 01:20:16,350 --> 01:20:17,985 This painting was my last-ditch effort, 1657 01:20:18,085 --> 01:20:20,187 'cause we were down, 1658 01:20:20,287 --> 01:20:21,422 doesn't matter. 1659 01:20:24,693 --> 01:20:25,926 - Well, for what it's worth, 1660 01:20:25,993 --> 01:20:28,295 it's not like my relationship is any better. 1661 01:20:28,362 --> 01:20:31,398 I'm about to be a divorcee at 19. 1662 01:20:31,465 --> 01:20:32,600 - What? - Yeah. 1663 01:20:33,735 --> 01:20:35,537 - For somebody who is so good at cards, 1664 01:20:35,603 --> 01:20:37,672 you are a real fuckin' idiot. 1665 01:20:37,739 --> 01:20:39,373 - Excuse me? - Oh yeah, right. 1666 01:20:39,440 --> 01:20:40,742 Miss Wisdom, at 19. 1667 01:20:40,841 --> 01:20:43,143 You don't see what's staring you right in the face! 1668 01:20:43,210 --> 01:20:44,478 Love! Abby! 1669 01:20:44,579 --> 01:20:45,647 Love! 1670 01:20:45,714 --> 01:20:46,548 Your guy! This guy! 1671 01:20:46,614 --> 01:20:47,682 The fighter, Travis! 1672 01:20:47,749 --> 01:20:49,617 And the passion you two have? 1673 01:20:49,718 --> 01:20:51,218 You think you can buy that on Amazon? 1674 01:20:51,318 --> 01:20:52,052 You cannot. 1675 01:20:52,986 --> 01:20:54,756 I don't care if you're 19 or you're 90! 1676 01:20:54,855 --> 01:20:57,257 When that happens? Sha-bam! 1677 01:21:00,494 --> 01:21:01,830 - Sha-bam? 1678 01:21:01,895 --> 01:21:03,063 - Sha-bam! 1679 01:21:06,601 --> 01:21:07,535 - Sha-bam. 1680 01:21:07,602 --> 01:21:09,370 - fuckin'' sha-bam. 1681 01:21:10,504 --> 01:21:11,573 - What do you guys want? 1682 01:21:11,639 --> 01:21:12,906 - We want you to fight for her. 1683 01:21:13,006 --> 01:21:14,241 - You don't think I'm trying? 1684 01:21:14,308 --> 01:21:16,110 - Then, dude, try fuckin' harder. 1685 01:21:16,176 --> 01:21:17,478 It's like Dad always said, 1686 01:21:17,545 --> 01:21:19,446 "Sometimes you have to fight for both of you 1687 01:21:19,514 --> 01:21:20,447 when one of you gives up." 1688 01:21:20,548 --> 01:21:21,750 - That's right. 1689 01:21:21,850 --> 01:21:23,217 You fight and you fight, and you keep fighting. 1690 01:21:23,283 --> 01:21:25,854 - 'Cause you're a Maddox and that's what we do for love. 1691 01:21:25,919 --> 01:21:28,255 - Travis, do you love her? 1692 01:21:29,490 --> 01:21:31,358 - Of course I love her. 1693 01:21:32,192 --> 01:21:34,962 - Then go and get her, dude. 1694 01:21:35,797 --> 01:21:37,064 - I don't even know where she is. 1695 01:21:37,131 --> 01:21:38,666 - I think she found you, bro. 1696 01:21:38,767 --> 01:21:40,000 - What? 1697 01:22:57,110 --> 01:22:58,713 - Where did you get these suits, "Douchebags-R-Us?" 1698 01:22:58,780 --> 01:23:00,548 Dude, they're traditional. 1699 01:23:00,615 --> 01:23:01,716 - Oh yeah, really? 1700 01:23:01,783 --> 01:23:02,951 Did you get these with suits with a sign that reads: 1701 01:23:03,016 --> 01:23:03,885 "Please don't fuck me?" - Shh. 1702 01:23:03,952 --> 01:23:04,853 Guys, he's a fucking priest. 1703 01:23:04,919 --> 01:23:06,554 Have some respect! - Ah! 1704 01:23:08,890 --> 01:23:10,558 - Ow! 1705 01:23:10,625 --> 01:23:11,693 - No. No fighting! 1706 01:23:11,759 --> 01:23:14,662 - Queso! 1707 01:23:26,708 --> 01:23:31,345 - This is the ring that our father got our mother. 1708 01:23:32,446 --> 01:23:37,552 She passed before Travis really got to ever know her. 1709 01:23:37,619 --> 01:23:39,587 - But, it's special. 1710 01:23:39,654 --> 01:23:41,388 And you're special. 1711 01:23:42,790 --> 01:23:44,859 - We'd like you to have it, 1712 01:23:44,926 --> 01:23:47,662 'cause we all love you very much. 1713 01:23:49,029 --> 01:23:51,098 - This is beautiful. 1714 01:23:52,165 --> 01:23:54,101 I just wish that I could have met her, you guys. 1715 01:23:54,167 --> 01:23:57,271 But, I'm sure she was so incredible. 1716 01:23:58,940 --> 01:24:01,141 I don't even know what to say. 1717 01:24:01,208 --> 01:24:04,712 - Well, you could say yes. 1718 01:24:04,779 --> 01:24:06,380 - Yes, yes, yeah. 1719 01:24:07,949 --> 01:24:08,850 I'll cherish this forever. 1720 01:24:08,917 --> 01:24:11,251 Thank you guys so much. 1721 01:24:12,085 --> 01:24:15,690 I'm really proud to call you guys my brothers. 1722 01:24:17,926 --> 01:24:20,895 - Hey! 1723 01:24:20,962 --> 01:24:23,263 What are guys doing to her? 1724 01:24:35,843 --> 01:24:37,845 Tried the "Trabby?" 1725 01:24:37,946 --> 01:24:39,013 - Hey! 1726 01:24:39,079 --> 01:24:41,049 Yeah. Yeah, I've had like three. 1727 01:24:41,114 --> 01:24:42,984 They're great. They're great. 1728 01:24:43,083 --> 01:24:44,786 You should get one, man. 1729 01:24:44,852 --> 01:24:47,287 - Alright, I'll have one. 1730 01:24:50,390 --> 01:24:52,125 Did you talk to Mare? 1731 01:24:52,225 --> 01:24:53,327 - Mare, uh. 1732 01:24:55,863 --> 01:24:57,431 - You alright? 1733 01:25:01,869 --> 01:25:02,971 - Yeah, it's, I mean, 1734 01:25:03,071 --> 01:25:03,871 it doesn't matter. - Yeah, yeah- 1735 01:25:03,938 --> 01:25:04,839 - It's your night, man. 1736 01:25:04,906 --> 01:25:05,940 It's your night. - Cheers. 1737 01:25:06,007 --> 01:25:07,174 - Shep, I love you. 1738 01:25:07,240 --> 01:25:10,044 - I love, dude, I love you. 1739 01:25:10,110 --> 01:25:12,013 I love you so much. - No, but seriously. 1740 01:25:12,112 --> 01:25:14,114 I love you. - I love you more, bro. 1741 01:25:14,214 --> 01:25:15,415 For real. 1742 01:25:15,482 --> 01:25:16,851 - No, I would leave her tonight, for you. 1743 01:25:16,918 --> 01:25:18,352 If it weren't for the whole "cousin-imbreeding" thing, 1744 01:25:18,418 --> 01:25:20,387 we could have something. - Come here. 1745 01:25:20,454 --> 01:25:21,455 Come here. 1746 01:25:23,323 --> 01:25:24,224 I'm so happy for you. 1747 01:25:24,324 --> 01:25:26,961 Now, you should find your wife. 1748 01:25:27,028 --> 01:25:28,930 That's weird to say. - I know. 1749 01:25:28,997 --> 01:25:29,964 You good? - I'm good. 1750 01:25:30,031 --> 01:25:31,498 I'm good. I'm good. - Okay. 1751 01:25:31,599 --> 01:25:32,366 - I'm good. 1752 01:25:38,305 --> 01:25:40,173 Hey, what's, what's the "Shepmare?" 1753 01:25:40,273 --> 01:25:42,242 Can I, can I have one of those? 1754 01:25:42,309 --> 01:25:43,778 - You tell me. 1755 01:25:43,878 --> 01:25:44,946 - Oh my! 1756 01:25:45,013 --> 01:25:47,115 Oh, what's, uh, baby! 1757 01:25:47,180 --> 01:25:48,315 Babe, oh my God! - I came back! 1758 01:25:48,415 --> 01:25:49,383 - Come here. Come here. Come here! 1759 01:25:49,449 --> 01:25:50,818 Come here! Come here! Pumpkin! 1760 01:25:50,885 --> 01:25:51,819 Pumpkin! 1761 01:25:51,886 --> 01:25:52,987 I missed you! 1762 01:25:53,054 --> 01:25:53,988 - I missed you too! 1763 01:25:54,055 --> 01:25:55,389 I was at the spa 1764 01:25:55,455 --> 01:25:56,924 and I heard that someone tried to free the roosters 1765 01:25:56,991 --> 01:25:58,593 but didn't realize that they're actually trained killers- 1766 01:25:58,693 --> 01:26:00,028 - I didn't know they were killers! 1767 01:26:00,094 --> 01:26:00,928 - And I thought that that might be you. 1768 01:26:00,995 --> 01:26:02,229 Did you do that? - Yeah. 1769 01:26:02,295 --> 01:26:03,463 Yeah, I was just trying to be a nice guy. 1770 01:26:03,531 --> 01:26:05,867 And, and, they're not, they're not nice. 1771 01:26:05,933 --> 01:26:07,001 - Awe. - No. 1772 01:26:07,068 --> 01:26:08,002 - You're a good man, Sheppley Maddox. 1773 01:26:08,069 --> 01:26:09,202 And I've been such a jerk, 1774 01:26:09,302 --> 01:26:10,872 and I'm, I spun out about a dumb thing 1775 01:26:10,938 --> 01:26:12,006 and I shut down, 1776 01:26:12,073 --> 01:26:13,107 and I'm- - No, no, stop, stop, stop! 1777 01:26:13,173 --> 01:26:14,374 - I'm so sorry! - I'm, I'm sorry! 1778 01:26:14,441 --> 01:26:16,010 I'm sorry! I'm sorry for, for spying on you. 1779 01:26:16,077 --> 01:26:17,377 And- - No, I, I love you so much! 1780 01:26:17,444 --> 01:26:19,279 - I love you so much, baby! - I love you so much! 1781 01:26:19,346 --> 01:26:21,082 And I want to be your baby pterodactyl! 1782 01:26:21,181 --> 01:26:24,085 - You wanna be my- 1783 01:26:24,184 --> 01:26:25,887 - I wanna be on your mantle! 1784 01:26:25,953 --> 01:26:28,255 - Come here, babe! 1785 01:26:34,062 --> 01:26:36,296 - Buenas noches. - Hmm. 1786 01:26:37,065 --> 01:26:38,866 Sancho, right? 1787 01:26:38,933 --> 01:26:42,537 - Si. 1788 01:26:44,204 --> 01:26:46,774 - I feel like I'm past my prime. 1789 01:26:46,841 --> 01:26:49,376 - Hmm. 1790 01:26:49,476 --> 01:26:50,978 All I want to do is nap. 1791 01:26:51,079 --> 01:26:52,312 - Hmm. 1792 01:26:53,213 --> 01:26:54,916 I'd take a good nap over that: 1793 01:26:54,982 --> 01:26:57,185 "painting, meditation" bullshit. 1794 01:26:57,250 --> 01:27:00,420 - Hmm. Mm-hmm. 1795 01:27:00,487 --> 01:27:02,890 - Money doesn't fix it. 1796 01:27:02,957 --> 01:27:04,559 Ass doesn't fix it. 1797 01:27:05,960 --> 01:27:06,828 - Ass? 1798 01:27:07,962 --> 01:27:08,696 No bueno. 1799 01:27:10,098 --> 01:27:11,431 Pino's ass? 1800 01:27:12,734 --> 01:27:13,668 Tight. 1801 01:27:14,501 --> 01:27:18,573 Treacherous. 1802 01:27:18,639 --> 01:27:20,208 - I just want to find somebody 1803 01:27:20,273 --> 01:27:23,276 to sail off into the sunset with. 1804 01:27:23,376 --> 01:27:25,345 I could fuck a couple people up along the way. 1805 01:27:25,412 --> 01:27:26,681 But, just for fun. 1806 01:27:26,781 --> 01:27:30,017 - I like a man like you. 1807 01:27:37,558 --> 01:27:39,861 - I've never tried Mexican. 1808 01:27:42,663 --> 01:27:46,901 - I think that you would find it most appealing. 1809 01:27:52,707 --> 01:27:56,376 - Okay, so I've been thinking. - Uh-oh. 1810 01:27:56,443 --> 01:27:59,514 - I've been thinking about giving the Maddox's name a try. 1811 01:27:59,580 --> 01:28:02,517 But, it has to include some personalized towels. 1812 01:28:02,583 --> 01:28:04,484 - Towels? - Mm-hmm. 1813 01:28:06,453 --> 01:28:07,889 Expensive towels. 1814 01:28:09,023 --> 01:28:10,525 - And how many points is that? 1815 01:28:10,591 --> 01:28:12,459 - Oh, forget about the points. 1816 01:28:12,560 --> 01:28:15,096 I stopped counting when we were down by like a thousand. 1817 01:28:15,163 --> 01:28:18,132 - A thousand's an exaggeration. 1818 01:28:18,199 --> 01:28:19,767 - It was stupid anyway. 1819 01:28:19,834 --> 01:28:21,401 I can't rationalize this marriage. 1820 01:28:21,468 --> 01:28:23,871 And, I can't rationalize why I love you. 1821 01:28:23,938 --> 01:28:24,972 But, 1822 01:28:25,039 --> 01:28:25,940 I do. 1823 01:28:29,476 --> 01:28:33,114 - And so, Abby and Travis agreed, 1824 01:28:33,181 --> 01:28:35,550 "Till death do us part." 1825 01:28:37,185 --> 01:28:40,154 As long as they don't kill each other. 1826 01:28:40,221 --> 01:28:41,556 Adios, amigos. 1827 01:28:58,639 --> 01:29:00,274 - Jesus, brother! 1828 01:29:00,340 --> 01:29:02,944 - Alright! 1829 01:29:03,010 --> 01:29:04,145 Jesus Christ!