1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:00,125 --> 00:01:02,268 (对事物本质存有愚痴) 4 00:01:02,292 --> 00:01:05,708 (执着于感受、知觉、形体和灵魂) 5 00:01:05,792 --> 00:01:08,333 (称为“无明”) 6 00:01:18,708 --> 00:01:20,125 我当房仲这么久 7 00:01:20,167 --> 00:01:22,250 还没遇过这种状况 8 00:01:22,417 --> 00:01:24,309 是有听说过这种事 9 00:01:24,333 --> 00:01:25,958 没想到竟碰上了 10 00:02:16,875 --> 00:02:18,583 房客已经回国 11 00:02:18,625 --> 00:02:20,167 我已将照片寄给他们 12 00:02:20,208 --> 00:02:21,667 但还没收到回信 13 00:02:22,208 --> 00:02:24,333 你可以告他们损害赔偿 14 00:02:24,375 --> 00:02:25,917 但会很耗时 15 00:02:25,958 --> 00:02:26,917 还要付律师费 16 00:02:26,958 --> 00:02:28,958 还不如自己修理 17 00:02:30,333 --> 00:02:32,125 我没办法修 18 00:02:32,542 --> 00:02:35,250 房租都拿来缴房贷了 19 00:02:35,375 --> 00:02:38,833 何不稍微整修一下 20 00:02:39,208 --> 00:02:41,208 然后你们搬进来住? 21 00:02:41,958 --> 00:02:44,458 我有个客户对你家那区有兴趣 22 00:02:44,500 --> 00:02:46,042 还在找房子 23 00:02:47,375 --> 00:02:49,667 一个月房租应可收7、8万 24 00:02:58,417 --> 00:02:59,292 但是⋯ 25 00:02:59,750 --> 00:03:02,375 我跟科文提过这件事 26 00:03:03,583 --> 00:03:04,958 他不同意 27 00:03:07,708 --> 00:03:09,875 那栋房子是他的 28 00:03:11,917 --> 00:03:13,375 (莹莹的家) 29 00:03:35,583 --> 00:03:36,708 妈咪 30 00:03:36,750 --> 00:03:39,083 我想吃3颗荷包蛋 31 00:03:39,125 --> 00:03:40,958 才能快快长高,碰到星星 32 00:03:41,208 --> 00:03:43,000 怎么可能长那么高? 33 00:03:43,042 --> 00:03:44,667 你一定是看太多卡通了 34 00:03:45,917 --> 00:03:46,708 把菜吃光 35 00:03:46,750 --> 00:03:48,469 才可以边看电视边吃 36 00:03:59,333 --> 00:04:01,333 莹莹,电视转小声点 37 00:04:05,250 --> 00:04:06,208 科文 38 00:04:06,417 --> 00:04:07,625 我想让栋哥 39 00:04:07,667 --> 00:04:09,458 带房客过来看房 40 00:04:11,250 --> 00:04:12,500 我们谈过了 41 00:04:12,542 --> 00:04:14,237 房子不会出租 42 00:04:14,958 --> 00:04:16,125 我们的东西很多 43 00:04:16,166 --> 00:04:18,333 无法全部搬进公寓 44 00:04:19,250 --> 00:04:20,375 但这栋房子 45 00:04:20,416 --> 00:04:22,666 1个月可以收7万租金 46 00:04:22,708 --> 00:04:24,750 就让随便的人租我们的家吗? 47 00:04:25,208 --> 00:04:26,541 如果房客问题很多 48 00:04:26,708 --> 00:04:28,208 收再多租金都不值得 49 00:04:28,708 --> 00:04:30,416 但栋哥跟我说 50 00:04:30,458 --> 00:04:32,083 这个房客家境不错 51 00:04:32,458 --> 00:04:33,750 全家都是医生 52 00:04:33,791 --> 00:04:35,750 之前的外国人不也是老师? 53 00:04:39,291 --> 00:04:40,208 所以⋯ 54 00:04:40,791 --> 00:04:42,625 我想请你带他们看房 55 00:04:46,583 --> 00:04:47,676 我觉得⋯ 56 00:04:48,583 --> 00:04:50,000 直接卖掉公寓吧 57 00:04:51,000 --> 00:04:52,424 省得被银行收回房子 58 00:05:01,291 --> 00:05:02,791 我不想卖 59 00:05:04,541 --> 00:05:06,372 现在卖都是赔钱 60 00:05:07,666 --> 00:05:10,166 那这几年租给别人 61 00:05:10,666 --> 00:05:12,375 不都是白忙一场? 62 00:05:21,500 --> 00:05:23,291 我只求你这一次 63 00:05:24,666 --> 00:05:26,625 你先看看这次来看房的人 64 00:05:26,958 --> 00:05:29,666 如果你不喜欢,我们就不租 65 00:05:30,916 --> 00:05:32,835 我也不再提这件事 66 00:05:35,500 --> 00:05:36,250 好吗? 67 00:05:38,625 --> 00:05:41,625 阿帕恭小姐,请进来面试 68 00:05:51,541 --> 00:05:54,500 (期望薪资,4万5千元) 69 00:06:08,416 --> 00:06:09,541 (期望薪资,4万5千元) 70 00:06:11,500 --> 00:06:12,541 喂? 71 00:06:12,833 --> 00:06:15,708 科文,我还在等面试 72 00:06:15,833 --> 00:06:18,458 可以帮我接待看房的人吗? 73 00:06:18,541 --> 00:06:19,916 我怕来不及回去 74 00:06:20,000 --> 00:06:21,166 小宁,我说实话 75 00:06:21,750 --> 00:06:23,666 我不想把屋子租出去 76 00:06:26,125 --> 00:06:26,916 如果你来不及 77 00:06:26,958 --> 00:06:28,333 要不要直接跟对方取消? 78 00:06:28,375 --> 00:06:30,666 不行,现在不能取消了 79 00:06:30,750 --> 00:06:32,250 拜托,我等等就回去 80 00:06:32,625 --> 00:06:33,713 那你尽快吧 81 00:07:06,458 --> 00:07:10,417 也许这本书能帮助你 82 00:07:12,083 --> 00:07:14,167 如果我能搬进这栋房子 83 00:07:15,000 --> 00:07:17,458 我们会有更多时间能聊聊 84 00:07:26,583 --> 00:07:27,708 喔,小宁 85 00:07:27,750 --> 00:07:29,042 你回来了 86 00:07:30,417 --> 00:07:31,167 是的 87 00:07:31,417 --> 00:07:33,042 这位是努特医生 88 00:07:34,083 --> 00:07:35,042 你好 89 00:07:35,083 --> 00:07:37,375 这位是拉媞女士,努特医生的妈妈 90 00:07:37,417 --> 00:07:39,292 她刚从医院退休 91 00:07:39,792 --> 00:07:41,333 因此想租房子 92 00:07:41,375 --> 00:07:43,042 跟努特医生一起住在曼谷 93 00:07:43,083 --> 00:07:44,625 这附近很安静 94 00:07:44,667 --> 00:07:46,917 没想到市中心有这种地方 95 00:07:47,000 --> 00:07:47,917 那么 96 00:07:48,250 --> 00:07:50,083 什么时候可以开始租? 97 00:07:52,750 --> 00:07:53,792 喔 98 00:07:54,208 --> 00:07:55,625 下个月就可以搬来 99 00:07:58,000 --> 00:07:59,167 太好了 100 00:07:59,417 --> 00:08:01,958 我们来确认租约,好吗? 101 00:08:02,000 --> 00:08:03,500 好的 -可以 102 00:08:09,000 --> 00:08:09,667 来 103 00:08:45,125 --> 00:08:46,042 小宁! 104 00:08:46,792 --> 00:08:48,333 你要走了吗? 105 00:08:48,500 --> 00:08:50,333 是的,彭姨 106 00:08:50,375 --> 00:08:53,667 你之前跟阿姨要的琴叶榕 107 00:08:53,708 --> 00:08:56,333 我再传讯息给你看何时过来拿 108 00:08:57,333 --> 00:08:59,000 好的,谢谢彭姨 109 00:08:59,208 --> 00:09:00,583 如果房客有任何问题 110 00:09:00,625 --> 00:09:02,375 随时打电话跟我说 111 00:09:02,417 --> 00:09:05,042 有空记得过来找阿姨 112 00:09:05,417 --> 00:09:06,208 好的 113 00:09:06,542 --> 00:09:07,833 一切顺心喔 -谢谢 114 00:09:08,292 --> 00:09:08,958 走 115 00:09:12,333 --> 00:09:13,083 莹莹 116 00:09:13,125 --> 00:09:14,875 彭姨 117 00:09:15,458 --> 00:09:17,000 一路顺风喔 -谢谢 118 00:09:17,083 --> 00:09:19,042 掰掰 -掰掰 119 00:09:19,125 --> 00:09:21,292 (莹莹的家) 120 00:09:21,333 --> 00:09:22,042 准备好了吗? 121 00:09:22,167 --> 00:09:22,958 好了 122 00:09:23,000 --> 00:09:24,708 准备好就出发了 123 00:09:35,792 --> 00:09:38,125 (片名:邪厄) 124 00:09:40,042 --> 00:09:44,042 祝你生日快乐 125 00:09:44,167 --> 00:09:49,917 生日快乐 126 00:09:51,500 --> 00:09:56,792 祝你生日快乐! 127 00:10:01,333 --> 00:10:02,292 很棒! 128 00:10:04,708 --> 00:10:07,958 我也有礼物要给莹莹 129 00:10:08,833 --> 00:10:10,917 赶快打开,看你喜不喜欢 130 00:10:18,750 --> 00:10:20,750 怎么了?不喜欢吗? 131 00:10:20,875 --> 00:10:22,958 这是兔子小姐跟她的厨房 132 00:10:23,000 --> 00:10:24,750 你之前跟我说想要这套 133 00:10:27,750 --> 00:10:29,417 我跟你说过 134 00:10:29,458 --> 00:10:32,542 我想要这种娃娃 135 00:10:32,625 --> 00:10:34,542 紫色的头发 136 00:10:34,583 --> 00:10:36,708 穿着蓝绿色公主洋装 137 00:10:37,667 --> 00:10:41,083 这种娃娃绝版了,宝贝 138 00:10:41,917 --> 00:10:44,500 妈妈不知道要去哪里买 139 00:10:55,292 --> 00:10:56,667 莹莹睡着了吗? 140 00:10:56,875 --> 00:10:59,958 嗯,来这边之后她都很难入睡 141 00:11:00,000 --> 00:11:01,625 可能还不适应 142 00:11:12,417 --> 00:11:14,500 那是拉媞女士送你的书吗? 143 00:11:15,208 --> 00:11:18,042 不是,这是工厂机器操作手册 144 00:11:18,083 --> 00:11:20,292 那本奇怪的书我丢掉了 145 00:11:21,833 --> 00:11:24,500 今晚很热,要一起进来睡吗? 146 00:11:25,292 --> 00:11:26,527 我习惯了 147 00:11:27,292 --> 00:11:29,750 而且我打呼很大声,怕吵到莹莹 148 00:11:36,333 --> 00:11:37,792 谢谢你 149 00:11:38,250 --> 00:11:40,333 愿意搬来公寓 150 00:11:43,250 --> 00:11:44,708 住这里也很棒 151 00:11:46,250 --> 00:11:48,333 离莹莹的学校比较近 152 00:11:48,875 --> 00:11:50,583 她就不用很早起床 153 00:11:53,667 --> 00:11:55,708 这么宠女儿 154 00:11:58,250 --> 00:11:59,917 还是我们再生一个? 155 00:12:02,833 --> 00:12:03,708 小宁 156 00:12:05,000 --> 00:12:05,833 小宁 157 00:12:08,417 --> 00:12:09,292 嘿 158 00:12:12,125 --> 00:12:13,958 你什么时候去刺青? 159 00:12:14,917 --> 00:12:15,625 就 160 00:12:16,250 --> 00:12:18,667 前几天我跟老板出差 161 00:12:19,125 --> 00:12:20,795 我们喝醉了打赌 162 00:12:21,125 --> 00:12:25,208 说刺青根本不会痛 163 00:12:27,792 --> 00:12:29,125 老师你好 164 00:12:29,167 --> 00:12:30,833 我是莹莹的妈妈 -你好 165 00:12:30,917 --> 00:12:34,583 这次的作业是要做族谱,对吗? 166 00:12:34,667 --> 00:12:35,917 是的,没错 167 00:12:40,000 --> 00:12:40,792 好的 168 00:12:41,083 --> 00:12:42,708 是明天要交作业吗? 169 00:12:42,732 --> 00:12:43,500 对的 170 00:12:43,542 --> 00:12:44,958 好的,没问题 171 00:12:45,000 --> 00:12:45,958 再见 172 00:13:15,333 --> 00:13:16,542 努特医生,你好 173 00:13:16,625 --> 00:13:17,292 你好吗? 174 00:13:17,333 --> 00:13:18,783 你有什么事情吗? 175 00:13:19,625 --> 00:13:21,583 喔,我需要去… 176 00:13:21,625 --> 00:13:23,583 仓库拿些东西,方便吗? 177 00:13:23,625 --> 00:13:25,333 莹莹需要一些家庭照片做功课 178 00:13:25,375 --> 00:13:26,292 好的 179 00:13:29,708 --> 00:13:30,833 请进 180 00:13:31,500 --> 00:13:32,375 好的 181 00:13:38,958 --> 00:13:39,833 来吧 182 00:13:39,917 --> 00:13:40,917 好 183 00:13:59,625 --> 00:14:00,750 小宁小姐? 184 00:14:14,542 --> 00:14:15,667 抱歉 185 00:14:15,750 --> 00:14:16,958 没关系 186 00:14:26,500 --> 00:14:27,500 这里 187 00:14:32,167 --> 00:14:35,250 努特医生,我当时搬家很仓促 188 00:14:35,292 --> 00:14:36,417 请问有我的信吗? 189 00:14:36,500 --> 00:14:37,417 有的 190 00:14:37,708 --> 00:14:39,167 我拿来给你 191 00:14:40,208 --> 00:14:40,958 谢谢 192 00:15:03,875 --> 00:15:07,500 (彭姨:离开前来我家一下) 193 00:15:34,500 --> 00:15:35,333 这里 194 00:15:35,417 --> 00:15:36,417 谢谢 195 00:15:40,375 --> 00:15:41,667 很抱歉 196 00:15:41,708 --> 00:15:43,792 我原本以为是我的信 197 00:15:43,833 --> 00:15:45,375 就直接打开了 198 00:15:47,917 --> 00:15:48,958 没关系 199 00:15:54,792 --> 00:15:57,792 他们有看到你过来阿姨家吗? 200 00:15:58,167 --> 00:16:00,625 你说努特医生吗? 201 00:16:03,500 --> 00:16:05,250 他们看起来不像是医生 202 00:16:06,917 --> 00:16:09,708 整天关在家里 203 00:16:10,625 --> 00:16:12,417 没看他们出门过 204 00:16:14,292 --> 00:16:15,542 你过来看看 205 00:16:30,208 --> 00:16:33,292 有看到窗边的乌鸦羽毛吗? 206 00:16:34,833 --> 00:16:37,583 看起来很像在做某种法术 207 00:16:42,708 --> 00:16:43,542 还有 208 00:16:44,042 --> 00:16:45,917 每天凌晨4点 209 00:16:46,875 --> 00:16:49,083 我都会听到这些房客的声音 210 00:16:49,333 --> 00:16:51,542 听起来像在诵经 211 00:16:51,625 --> 00:16:54,167 声音从以前莹莹的卧室传出来的 212 00:16:55,167 --> 00:16:56,875 之前还有一个晚上 213 00:16:58,708 --> 00:16:59,958 我家的狗 214 00:17:00,833 --> 00:17:02,500 一直吹狗螺,吠不停 215 00:17:03,583 --> 00:17:05,417 我就出去看状况 216 00:17:05,833 --> 00:17:07,453 发现有一大群乌鸦 217 00:17:08,417 --> 00:17:10,750 在那间屋子上方盘旋 218 00:17:11,250 --> 00:17:12,750 屋顶上满满一片都是乌鸦 219 00:17:18,000 --> 00:17:20,000 到了早上 220 00:17:21,625 --> 00:17:23,375 我发现我的狗 221 00:17:24,708 --> 00:17:26,667 死在后院 222 00:17:28,417 --> 00:17:30,458 全身都是血 223 00:17:34,042 --> 00:17:35,042 彭姨 224 00:18:06,250 --> 00:18:09,000 (查询医务人员姓名) 225 00:18:14,458 --> 00:18:15,667 (拉媞) 226 00:18:17,542 --> 00:18:18,750 (克玛拉克) 227 00:18:21,958 --> 00:18:25,500 (很抱歉,查无符合资料) 228 00:18:25,583 --> 00:18:28,250 (“拉媞克玛拉克”不存在) 229 00:18:29,958 --> 00:18:31,333 喔不 230 00:18:36,125 --> 00:18:37,042 科文 231 00:18:38,375 --> 00:18:40,458 你怎么突然查询拉媞女士? 232 00:18:40,917 --> 00:18:43,583 我想确认她到底是不是医生 233 00:18:43,625 --> 00:18:45,875 但我查不到她的资料 234 00:18:45,917 --> 00:18:47,167 她已经退休了 235 00:18:47,333 --> 00:18:48,792 可能资料被删除了 236 00:18:48,833 --> 00:18:50,125 怎么了? 237 00:18:50,250 --> 00:18:51,208 我觉得 238 00:18:51,292 --> 00:18:53,542 我们的房客有点奇怪 239 00:18:54,625 --> 00:18:57,208 我今天回去旧家拿东西 240 00:18:57,792 --> 00:19:00,542 努特医生似乎不太想让我进屋 241 00:19:01,833 --> 00:19:03,333 喔,还有 242 00:19:04,542 --> 00:19:06,875 他们还打开我们的信件 243 00:19:11,167 --> 00:19:14,292 那我尽快变更寄件地址 244 00:19:22,375 --> 00:19:24,083 喔,科文 245 00:19:24,208 --> 00:19:27,500 你的刺青有什么特殊意义吗? 246 00:19:27,583 --> 00:19:28,500 我也不晓得 247 00:19:28,542 --> 00:19:29,625 就觉得满好看的 248 00:19:31,125 --> 00:19:33,125 你知道吗 249 00:19:33,292 --> 00:19:36,625 今天我看到努特也有一样的刺青 250 00:19:36,667 --> 00:19:37,792 一模一样吗? 251 00:19:39,250 --> 00:19:41,083 没想到这个图案很常见 252 00:19:53,208 --> 00:19:55,875 (阿诺) 253 00:20:00,042 --> 00:20:02,208 (正在拨打电话) 254 00:20:04,417 --> 00:20:05,417 喂? 255 00:20:05,667 --> 00:20:06,625 喂? 256 00:20:06,667 --> 00:20:08,417 喂,小宁,有什么事? 257 00:20:08,458 --> 00:20:10,792 妈咪,看看这个 258 00:20:11,417 --> 00:20:12,208 喂? 259 00:20:13,208 --> 00:20:15,167 我有一件事想请你帮忙 260 00:20:15,208 --> 00:20:18,000 能帮我调查我的房客背景吗? 261 00:20:18,375 --> 00:20:19,375 怎么了? 262 00:20:19,875 --> 00:20:21,250 他们做了什么事吗? 263 00:20:21,292 --> 00:20:24,083 他们好像参与某种邪教 264 00:20:24,417 --> 00:20:26,458 他们有做任何违法行为吗? 265 00:20:59,667 --> 00:21:01,000 妈咪 266 00:21:01,292 --> 00:21:03,042 有人在房间里 267 00:21:07,958 --> 00:21:09,125 谁啊?莹莹 268 00:21:16,875 --> 00:21:18,542 只是镜子的反射 269 00:21:18,875 --> 00:21:21,708 继续睡吧,还没到早上 270 00:22:51,042 --> 00:22:53,000 (彭姨传送一则影片) 271 00:22:54,583 --> 00:22:57,875 (彭姨:他们又在进行仪式) 272 00:23:33,333 --> 00:23:36,458 (他们有发现你在录影吗?) 273 00:23:42,042 --> 00:23:46,083 (你还好吗?) 274 00:24:02,167 --> 00:24:02,875 科文 275 00:24:21,125 --> 00:24:22,000 科文 276 00:24:52,083 --> 00:24:52,917 科文 277 00:25:05,625 --> 00:25:06,375 科文 278 00:25:11,625 --> 00:25:12,875 谁在那里? 279 00:25:28,625 --> 00:25:29,542 科文! 280 00:25:31,000 --> 00:25:32,708 你怎么没接我电话? 281 00:25:33,083 --> 00:25:34,625 你去哪了? 282 00:25:35,333 --> 00:25:36,458 我在浴室发现一只老鼠 283 00:25:36,500 --> 00:25:38,167 抓去楼下放生 284 00:25:49,417 --> 00:25:50,750 你抓老鼠去放生 285 00:25:51,542 --> 00:25:53,417 那怎么带书一起去? 286 00:25:54,167 --> 00:25:55,000 喔 287 00:25:56,250 --> 00:25:58,458 我用书盖着装老鼠的罐子 288 00:25:58,500 --> 00:26:00,458 喔,好脏 289 00:26:00,583 --> 00:26:02,208 拿去丢了吧,怎么又拿上楼? 290 00:26:04,750 --> 00:26:05,500 嗯 291 00:26:11,458 --> 00:26:12,417 我要先去睡了 292 00:26:12,458 --> 00:26:14,167 明天要早点带莹莹去学校 293 00:26:14,333 --> 00:26:15,083 嗯 294 00:26:49,333 --> 00:26:50,667 (彭姨收回一则讯息) 295 00:26:57,208 --> 00:27:01,458 (为什么要删影片?) 296 00:27:22,125 --> 00:27:23,625 小宁小姐,你好 297 00:27:26,083 --> 00:27:27,542 你来找彭姨吗? 298 00:27:27,708 --> 00:27:28,667 她不在 299 00:27:28,708 --> 00:27:30,500 我听说她回老家了 300 00:27:31,292 --> 00:27:32,875 彭姨是曼谷人 301 00:27:33,292 --> 00:27:35,208 她在其他地方也没亲戚 302 00:27:36,542 --> 00:27:38,583 我也不晓得,那是她说的 303 00:27:39,000 --> 00:27:40,208 等她回来 304 00:27:40,250 --> 00:27:42,161 我会跟她说你来找过她 305 00:27:53,125 --> 00:27:54,000 莹莹 306 00:27:54,083 --> 00:27:55,375 妈妈不是跟你说过 307 00:27:55,417 --> 00:27:57,458 回家要先把东西放好吗? 308 00:27:57,792 --> 00:27:59,583 现在5点半了 309 00:27:59,625 --> 00:28:01,042 你的平板时间结束了 310 00:28:02,583 --> 00:28:03,417 别哭 311 00:28:08,000 --> 00:28:09,167 莹莹,妈妈头很痛 312 00:28:09,208 --> 00:28:10,667 我们今天点外送好吗? 313 00:28:10,750 --> 00:28:12,667 莹莹,等等帮妈咪埋了它 314 00:28:12,750 --> 00:28:14,833 它不会再醒了吗? 315 00:28:14,917 --> 00:28:15,583 莹莹? 316 00:28:15,667 --> 00:28:17,000 它已经死了 317 00:28:17,208 --> 00:28:19,667 盖上盖子,把盒子放进洞里 318 00:28:20,042 --> 00:28:22,000 爸爸刚刚挖了洞,为它准备的 319 00:28:26,000 --> 00:28:26,833 莹莹 320 00:28:33,917 --> 00:28:35,083 莹莹做得很棒 321 00:28:36,125 --> 00:28:37,844 让小兔子安心长眠吧 322 00:29:05,958 --> 00:29:06,833 谢谢 323 00:29:07,000 --> 00:29:09,083 我最爱爸比了 324 00:29:17,000 --> 00:29:19,375 妈咪,那是我的娃娃 325 00:29:22,500 --> 00:29:24,408 你怎么会有这个娃娃? 326 00:29:25,625 --> 00:29:28,167 爸比送我的生日礼物 327 00:29:38,167 --> 00:29:38,875 不 328 00:29:39,792 --> 00:29:41,083 我不去 329 00:29:42,167 --> 00:29:43,125 不 330 00:29:44,958 --> 00:29:46,333 不要 331 00:29:47,333 --> 00:29:48,167 不 332 00:29:49,208 --> 00:29:49,917 我不要 333 00:29:49,958 --> 00:29:51,792 宝贝,你做恶梦了? 334 00:32:48,333 --> 00:32:49,167 很痛吗? 335 00:32:49,875 --> 00:32:50,542 不会 336 00:33:04,375 --> 00:33:07,583 (9月22日,星期四) 337 00:33:35,750 --> 00:33:36,792 1、1、3 338 00:34:53,875 --> 00:34:55,875 (闲人勿进) 339 00:39:45,417 --> 00:39:46,333 小宁 340 00:40:56,250 --> 00:40:57,250 妈咪 341 00:40:57,292 --> 00:40:59,083 我今天可以吃水煮蛋吗? 342 00:40:59,125 --> 00:41:00,583 荷包蛋好腻 343 00:41:16,750 --> 00:41:17,708 妈咪 344 00:41:18,750 --> 00:41:20,292 我也要吃热狗 345 00:41:20,375 --> 00:41:21,125 没问题 346 00:41:21,167 --> 00:41:23,125 妈妈先去一下厕所 347 00:41:45,708 --> 00:41:46,583 小宁! 348 00:41:46,667 --> 00:41:48,625 你有从我的包包拿走东西吗? 349 00:41:51,625 --> 00:41:52,292 喔 350 00:41:53,125 --> 00:41:54,375 什么东西不见了吗? 351 00:42:01,333 --> 00:42:03,667 莹莹,你有打开爸爸的包包吗? 352 00:42:03,833 --> 00:42:05,125 爸爸有说过对吧? 353 00:42:05,208 --> 00:42:06,875 不要随便碰爸爸的公事包 354 00:42:06,958 --> 00:42:09,500 我没碰,我没有打开 355 00:43:21,083 --> 00:43:21,958 莹莹? 356 00:43:24,083 --> 00:43:24,917 莹莹 357 00:43:26,250 --> 00:43:27,167 莹莹 358 00:43:27,458 --> 00:43:28,292 莹莹! 359 00:43:28,333 --> 00:43:29,292 妈咪 360 00:43:29,583 --> 00:43:30,375 我在这里 361 00:43:30,417 --> 00:43:31,250 莹莹 362 00:43:31,375 --> 00:43:32,792 宝贝有没有哪里受伤? 363 00:43:32,833 --> 00:43:34,250 她去哪了? 364 00:43:34,292 --> 00:43:35,958 那个老太婆在哪? 365 00:43:36,000 --> 00:43:37,042 哪个婆婆? 366 00:43:37,083 --> 00:43:39,226 就是那个租我们房子的婆婆 367 00:43:39,250 --> 00:43:41,750 她刚刚不是在你旁边吗? 368 00:43:42,542 --> 00:43:44,292 我才刚走下来而已 369 00:43:53,875 --> 00:43:56,625 这个伤口是她弄的,对吗? 370 00:43:56,917 --> 00:43:58,250 她去哪了? 371 00:43:58,667 --> 00:43:59,958 那个老太婆在哪? 372 00:44:00,042 --> 00:44:00,833 莹莹! 373 00:44:00,875 --> 00:44:02,083 告诉我她在哪? -这位妈妈 374 00:44:02,167 --> 00:44:04,375 请冷静点 375 00:44:06,125 --> 00:44:07,292 先冷静一下 376 00:44:21,667 --> 00:44:24,042 莹莹,我们今天去外面吃饭 377 00:44:24,500 --> 00:44:26,125 我上去拿东西,很快就回来 378 00:44:26,167 --> 00:44:27,250 你在车上等 379 00:44:45,500 --> 00:44:48,667 出去吃饭而已,为何要拿旅行袋? 380 00:44:50,792 --> 00:44:53,375 莹莹,回安全座椅坐好 381 00:44:59,625 --> 00:45:00,333 你要带孩子去哪? 382 00:45:00,375 --> 00:45:01,208 哪里都好 383 00:45:01,250 --> 00:45:03,204 只要那个邪教徒不来打扰她 384 00:45:04,833 --> 00:45:05,750 小宁 385 00:45:06,000 --> 00:45:06,750 等等 386 00:45:06,792 --> 00:45:08,333 我们先谈谈 387 00:45:09,042 --> 00:45:10,458 还有什么好谈的? 388 00:45:10,625 --> 00:45:13,000 那个老太婆今天跑到学校 389 00:45:13,042 --> 00:45:14,417 你胡思乱想什么? 390 00:45:15,000 --> 00:45:16,750 我问过孩子,她没遇到拉媞女士 391 00:45:16,792 --> 00:45:18,250 不是她还有谁? 392 00:45:18,917 --> 00:45:20,375 我亲眼看到的 393 00:45:20,417 --> 00:45:21,750 谁知道她对莹莹做什么 394 00:45:21,792 --> 00:45:23,042 才让莹莹不记得这件事 395 00:45:23,875 --> 00:45:24,875 没看到她脖子后面的伤口吗? 396 00:45:24,917 --> 00:45:26,417 母亲才没有伤害莹莹! 397 00:45:31,333 --> 00:45:33,125 所以你现在认她当妈了? 398 00:45:39,542 --> 00:45:41,833 我给你最后一次机会 399 00:45:43,250 --> 00:45:45,208 说清楚她到底想做什么 400 00:45:45,250 --> 00:45:46,309 没有人要做什么事 401 00:45:46,333 --> 00:45:47,907 怎么可能没有? 402 00:45:48,167 --> 00:45:49,500 彭姨也失踪了 403 00:45:49,542 --> 00:45:51,208 说不定是被杀了 404 00:45:51,250 --> 00:45:52,458 你要去哪随便你 405 00:45:52,583 --> 00:45:53,417 但是莹莹要留下来 406 00:45:53,458 --> 00:45:54,208 不 407 00:45:54,458 --> 00:45:55,167 你疯了吗? 408 00:45:55,208 --> 00:45:56,292 你才疯了! 409 00:45:56,333 --> 00:45:58,625 要疯自己疯,不要拖孩子下水 410 00:45:58,667 --> 00:46:00,875 非要孩子死了,你才会清醒吗? 411 00:46:02,583 --> 00:46:03,625 先生,你先冷静一下 412 00:46:07,250 --> 00:46:07,958 小宁 413 00:46:08,375 --> 00:46:09,167 你先等等 -小宁! 414 00:46:09,208 --> 00:46:10,083 先生,冷静点 415 00:46:10,125 --> 00:46:11,375 别带走孩子,小宁! 416 00:46:13,125 --> 00:46:14,458 别带走莹莹 417 00:46:14,708 --> 00:46:15,227 小宁 418 00:46:15,251 --> 00:46:16,542 让我走 419 00:46:16,708 --> 00:46:17,542 小宁! 420 00:46:20,250 --> 00:46:22,542 (妈妈来电) 421 00:46:24,458 --> 00:46:25,917 喂?小宁 422 00:46:26,458 --> 00:46:28,333 你在哪里? 423 00:46:29,542 --> 00:46:30,458 喂? 424 00:46:30,750 --> 00:46:32,500 我正开车去你那边 425 00:46:32,583 --> 00:46:35,583 大概再半小时才会到 426 00:46:37,292 --> 00:46:39,750 科文在找你跟莹莹 427 00:46:40,250 --> 00:46:42,125 你们两个发生什么事? 428 00:46:42,792 --> 00:46:44,625 妈,你别跟科文说我在哪 429 00:46:44,792 --> 00:46:47,458 我先去旅馆,再打电话给你 430 00:46:59,917 --> 00:47:00,625 莹莹 431 00:47:00,708 --> 00:47:02,333 我不想待在这里 432 00:47:02,375 --> 00:47:04,000 我要回去找爸比 433 00:47:04,333 --> 00:47:05,250 莹莹 434 00:47:06,750 --> 00:47:08,458 我们不会去找爸爸 435 00:47:09,208 --> 00:47:10,042 明天我们要去外婆家 436 00:47:10,083 --> 00:47:11,667 不!我不要去外婆家 437 00:47:11,708 --> 00:47:13,292 我要回去帮爸爸 438 00:47:18,750 --> 00:47:20,042 帮忙什么? 439 00:47:21,417 --> 00:47:23,083 爸爸要你做什么? 440 00:47:28,625 --> 00:47:29,375 莹莹 441 00:47:30,625 --> 00:47:32,208 你可以跟妈妈说 442 00:47:32,750 --> 00:47:34,083 我不会生气的 443 00:47:36,625 --> 00:47:38,000 宝贝,你跟妈妈说 444 00:47:38,667 --> 00:47:39,333 莹莹 445 00:47:40,292 --> 00:47:42,292 爸爸不让你跟妈妈说吗? 446 00:47:43,792 --> 00:47:45,333 宝贝,你跟妈妈说 447 00:47:45,375 --> 00:47:46,750 爸爸要你帮忙什么? 448 00:47:46,792 --> 00:47:47,750 莹莹 449 00:48:34,875 --> 00:48:37,500 我用你给的证件去资料库查 450 00:48:37,625 --> 00:48:40,375 我觉得你的房客很可疑 451 00:48:40,875 --> 00:48:41,833 因为⋯ 452 00:48:41,958 --> 00:48:45,083 你拿到的资料被人窜改过 453 00:48:45,125 --> 00:48:46,125 什么? 454 00:48:46,333 --> 00:48:47,208 你看这里 455 00:48:47,750 --> 00:48:48,833 这个数字8 456 00:48:49,208 --> 00:48:52,167 原本是3,但被人用笔涂改 457 00:48:52,833 --> 00:48:55,625 还有这个6,原本是5 458 00:48:57,125 --> 00:48:58,583 我拼凑出正确的号码后 459 00:48:58,625 --> 00:49:00,333 再进资料库查询 460 00:49:00,417 --> 00:49:03,167 发现你们的房客 461 00:49:03,792 --> 00:49:05,542 根本不叫拉媞克玛拉克 462 00:49:06,292 --> 00:49:08,500 而叫娜帕彭泰娃 463 00:49:10,292 --> 00:49:12,667 不过她没有任何前科纪录 464 00:49:12,708 --> 00:49:14,042 所以这个房客 465 00:49:14,167 --> 00:49:16,292 伪造证件来租我的房子? 466 00:49:16,708 --> 00:49:17,708 是的 467 00:49:18,125 --> 00:49:19,684 似乎不怀好意 468 00:49:24,542 --> 00:49:26,208 你被打吗? 469 00:49:27,792 --> 00:49:28,958 好了吗? 470 00:49:29,792 --> 00:49:30,583 喔⋯ 471 00:49:33,750 --> 00:49:34,792 我是小安 472 00:49:35,583 --> 00:49:36,625 阿诺的女友 473 00:49:39,250 --> 00:49:40,208 你好 474 00:49:42,500 --> 00:49:44,250 好的,那么 475 00:49:44,917 --> 00:49:46,250 谢谢你的帮忙 476 00:49:46,333 --> 00:49:49,208 如果还有新的资讯,再跟你更新 477 00:49:49,292 --> 00:49:49,958 好 478 00:49:53,292 --> 00:49:55,167 可以不要再来烦阿诺吗? 479 00:49:57,417 --> 00:49:58,809 我对他没有其他意思 480 00:49:58,833 --> 00:50:00,241 但阿诺有! 481 00:50:01,042 --> 00:50:02,542 自从你打电话找他帮忙 482 00:50:02,583 --> 00:50:04,536 他都专心在处理你的事情 483 00:50:06,417 --> 00:50:07,833 我们就要结婚了 484 00:50:08,625 --> 00:50:10,292 你应该知道该怎么做吧? 485 00:50:10,333 --> 00:50:11,250 喔是… 486 00:50:11,292 --> 00:50:12,458 也别再打电话找他 487 00:50:12,500 --> 00:50:13,625 我会叫他封锁你的号码 488 00:50:13,667 --> 00:50:14,333 不… 489 00:50:14,875 --> 00:50:15,750 我⋯ 490 00:50:31,167 --> 00:50:32,208 莹莹宝贝 491 00:50:34,542 --> 00:50:35,208 莹莹? 492 00:50:37,750 --> 00:50:38,417 莹莹 493 00:50:40,917 --> 00:50:41,583 莹莹 494 00:50:43,583 --> 00:50:44,250 莹莹! 495 00:50:44,708 --> 00:50:46,333 你有看见这房间的小女孩吗? 496 00:50:46,375 --> 00:50:47,625 她被她爸爸带走了 497 00:50:47,750 --> 00:50:48,625 女士… 498 00:50:58,750 --> 00:50:59,458 莹莹 499 00:50:59,792 --> 00:51:00,583 莹莹 500 00:52:15,875 --> 00:52:16,542 莹莹 501 00:52:18,125 --> 00:52:18,792 莹莹 502 00:52:19,333 --> 00:52:20,000 莹莹 503 00:52:21,208 --> 00:52:21,875 莹莹 504 00:52:47,458 --> 00:52:48,143 小宁小姐,你好 505 00:52:48,167 --> 00:52:49,125 栋哥 506 00:52:49,417 --> 00:52:51,208 房客什么时候搬走的? 507 00:52:53,000 --> 00:52:53,750 喔 508 00:52:53,833 --> 00:52:56,000 拉媞女士昨天搬走了 509 00:52:57,750 --> 00:52:59,708 你先生没跟你说吗? 510 00:53:04,208 --> 00:53:05,500 那你知道 511 00:53:05,833 --> 00:53:07,833 他们现在搬到哪里吗? 512 00:53:17,792 --> 00:53:19,759 拉媞女士跟努特医生都不接电话 513 00:53:20,833 --> 00:53:23,530 你要不要再问问看饭店 514 00:53:24,208 --> 00:53:25,167 或许⋯ 515 00:53:25,542 --> 00:53:27,643 科文先生只是带莹莹去吃晚餐 516 00:53:27,667 --> 00:53:28,833 已经回房间了 517 00:53:31,625 --> 00:53:32,458 好的 518 00:53:38,750 --> 00:53:42,250 还要很久才到他们租的地方吗? 519 00:53:42,667 --> 00:53:43,958 快到了 520 00:53:44,167 --> 00:53:46,542 我再试着打电话给拉媞女士 521 00:53:46,958 --> 00:53:47,708 好的 522 00:54:15,667 --> 00:54:16,833 嘿,小宁小姐 523 00:54:16,875 --> 00:54:17,792 怎么了? 524 00:54:17,875 --> 00:54:19,193 先忍住,忍住 525 00:54:24,500 --> 00:54:25,167 小宁小姐 526 00:54:26,458 --> 00:54:27,125 小宁小姐 527 00:54:32,875 --> 00:54:33,792 嘿,你⋯ 528 00:54:33,833 --> 00:54:34,875 你在干嘛? 529 00:54:34,958 --> 00:54:35,685 别过来! 530 00:54:35,709 --> 00:54:37,125 不然我要报警! 531 00:54:37,167 --> 00:54:38,625 你跟那群邪教徒是一伙的吧? 532 00:54:38,667 --> 00:54:40,000 你在胡说什么? 533 00:54:40,167 --> 00:54:41,292 快开门! 534 00:54:41,500 --> 00:54:42,875 你的手腕 535 00:54:43,000 --> 00:54:44,667 跟他们有一样的刺青 536 00:54:46,125 --> 00:54:47,417 这个刺青? 537 00:54:49,333 --> 00:54:50,500 那你又怎么知道 538 00:54:50,542 --> 00:54:51,875 我带莹莹去旅馆? 539 00:54:51,917 --> 00:54:54,208 你手机背后放着饭店的房卡 540 00:54:54,250 --> 00:54:55,917 我曾住过 541 00:54:58,875 --> 00:55:00,417 快开门 542 00:55:00,750 --> 00:55:02,083 你的女儿失踪了 543 00:55:17,292 --> 00:55:18,375 过来这里,要去哪? 544 00:55:22,625 --> 00:55:23,708 放手! 545 00:55:38,167 --> 00:55:40,042 想去哪? 546 00:56:34,042 --> 00:56:36,125 (河边美墅,开放出售或出租) 547 00:57:00,750 --> 00:57:03,292 (闹钟) 548 00:57:05,375 --> 00:57:08,625 (11年前) 549 00:57:19,750 --> 00:57:20,792 爸爸 550 00:57:20,833 --> 00:57:22,792 爸爸快醒醒 551 00:57:22,833 --> 00:57:23,833 爸爸还想睡 552 00:57:23,875 --> 00:57:25,458 快起床,我们一起打开 553 00:57:25,500 --> 00:57:26,333 快点 554 00:57:26,375 --> 00:57:27,917 你还不快起床? 555 00:57:27,958 --> 00:57:29,708 接招,快起床 556 00:57:29,750 --> 00:57:31,667 要醒了吗,起床 557 00:57:31,708 --> 00:57:34,083 你可以自己打开 558 00:57:34,333 --> 00:57:36,667 好吧,我们一起打开 559 00:57:36,792 --> 00:57:37,750 来看看 560 00:57:38,958 --> 00:57:41,375 是不是你想要的礼物? 561 00:57:41,417 --> 00:57:42,125 快拆开 562 00:57:48,917 --> 00:57:50,667 宝贝,生日快乐! 563 00:57:51,625 --> 00:57:53,542 来,快拆开盒子看看 564 00:57:56,375 --> 00:57:57,458 喜欢吗? -好可爱喔 565 00:57:57,500 --> 00:57:59,000 喜欢吗? -喜欢 566 00:57:59,083 --> 00:58:01,000 这是爸爸特别订制的 567 00:58:01,083 --> 00:58:03,500 特别要求穿跟小佳一样的洋装 568 00:58:04,000 --> 00:58:05,333 还有你的名字 569 00:58:05,417 --> 00:58:06,958 是爸爸亲手缝的喔 570 00:58:07,000 --> 00:58:08,518 我会好好珍惜 571 00:58:08,542 --> 00:58:11,351 陪小佳一起玩500年! 572 00:58:11,375 --> 00:58:12,792 500年吗? 573 00:58:13,833 --> 00:58:15,292 可惜我没有妹妹 574 00:58:15,333 --> 00:58:17,665 不然可以跟妹妹一起玩 575 00:58:19,000 --> 00:58:21,667 谢谢,我最爱爸比了 576 00:58:22,500 --> 00:58:25,250 “谢谢,我最爱爸比了” 577 00:58:25,875 --> 00:58:26,625 嘿! 578 00:58:27,375 --> 00:58:28,667 还可以录音吗? 579 00:58:28,708 --> 00:58:29,875 按哪里? 580 00:58:30,208 --> 00:58:31,917 爸爸是个大恐龙 581 00:58:32,000 --> 00:58:33,500 不告诉你 582 00:58:33,583 --> 00:58:35,167 是大恐龙吗? 583 00:58:35,250 --> 00:58:37,625 是按这边吗? 584 00:58:37,708 --> 00:58:39,042 还是按这里? 585 00:58:50,083 --> 00:58:50,958 完成 586 00:58:56,958 --> 00:58:57,792 爸爸! 587 00:58:58,542 --> 00:59:00,417 我可以吃3颗荷包蛋吗? 588 00:59:00,458 --> 00:59:02,708 才能快快长高,碰到星星 589 00:59:04,500 --> 00:59:05,667 你要上台表演 590 00:59:05,708 --> 00:59:06,625 洗澡了吗? 591 00:59:06,667 --> 00:59:08,750 不洗,好冷 592 00:59:08,833 --> 00:59:10,083 现在去洗还来得及,宝贝 593 00:59:10,125 --> 00:59:11,250 昨天晚上 594 00:59:11,333 --> 00:59:13,167 爸爸把热水器修好了 595 00:59:13,583 --> 00:59:15,000 爸爸知道怎么修理? 596 00:59:15,042 --> 00:59:15,988 那当然 597 00:59:16,042 --> 00:59:17,208 我是理工科毕业的 598 00:59:17,250 --> 00:59:18,750 你应该早点跟我说 599 00:59:18,833 --> 00:59:20,500 那我先去洗澡了 600 00:59:20,750 --> 00:59:21,542 好的 601 00:59:23,375 --> 00:59:24,792 别弄湿头发了 602 01:00:17,417 --> 01:00:19,500 (故女,佳莉雅甘塔因) 603 01:00:19,542 --> 01:00:20,833 (生于2004年11月21日) 604 01:00:22,750 --> 01:00:24,667 小孩的妈妈在哪里? 605 01:00:25,792 --> 01:00:27,292 她不会来的 606 01:00:27,375 --> 01:00:29,250 她生下小孩后就走了 607 01:00:29,333 --> 01:00:31,824 科文跟女儿两人相依为命 608 01:01:17,917 --> 01:01:23,208 “一闪一闪亮晶晶” 609 01:01:23,292 --> 01:01:24,917 爸爸,伸展你的手臂 610 01:01:25,000 --> 01:01:31,417 “满天都是小星星” 611 01:01:31,667 --> 01:01:33,333 不对! 612 01:01:33,792 --> 01:01:36,083 站直一点 613 01:01:38,417 --> 01:01:39,880 爸爸跳得很糟吧? 614 01:01:52,708 --> 01:01:53,625 宝贝看这里 615 01:01:54,000 --> 01:01:55,083 看看爸爸找到什么? 616 01:01:56,792 --> 01:01:58,000 我来帮你别上去 617 01:02:07,750 --> 01:02:08,875 你怎么不吃? 618 01:02:08,958 --> 01:02:11,750 是不是我煮的太焦了? 619 01:02:16,667 --> 01:02:18,625 你不喜欢没关系 620 01:02:19,333 --> 01:02:23,042 等下爸爸做炸鸡给你吃,好吗? 621 01:02:28,583 --> 01:02:31,667 谢谢,我最爱爸比了 622 01:02:48,375 --> 01:02:51,250 谢谢,我最爱爸比了 623 01:02:56,083 --> 01:02:58,917 谢谢,我最爱爸比了 624 01:03:00,750 --> 01:03:03,583 谢谢,我最爱爸比了 625 01:03:04,958 --> 01:03:07,917 谢谢,我最爱爸比了 626 01:03:09,208 --> 01:03:11,792 谢谢,我最爱爸比了 627 01:03:28,042 --> 01:03:30,583 你好,请问彭查诺女士在吗? 628 01:03:32,125 --> 01:03:33,833 这里没有这个人 629 01:03:34,167 --> 01:03:37,500 但我老板说彭姨已经搬来这里 630 01:03:37,542 --> 01:03:39,500 门牌号码85号 631 01:03:41,375 --> 01:03:42,000 喔 632 01:03:42,083 --> 01:03:43,000 很抱歉 633 01:03:43,083 --> 01:03:44,250 我找错房子了 634 01:03:44,583 --> 01:03:45,708 你没发现吗? 635 01:03:47,000 --> 01:03:48,833 真的很抱歉 636 01:03:48,875 --> 01:03:51,292 我真的没看清楚 -我指的是⋯ 637 01:03:51,625 --> 01:03:52,583 那个 638 01:03:58,167 --> 01:04:00,417 喔天啊! 639 01:04:01,750 --> 01:04:03,125 丢脸死了 640 01:04:12,958 --> 01:04:13,917 这里 641 01:04:18,625 --> 01:04:19,833 谢谢 642 01:04:23,833 --> 01:04:25,250 喔,请问一下 643 01:04:27,958 --> 01:04:31,042 你有保险吗? 644 01:05:13,708 --> 01:05:16,042 小佳,我这样跳对吗? 645 01:05:23,667 --> 01:05:24,875 莹莹,你在跟谁说话? 646 01:05:27,833 --> 01:05:29,750 我在跟兔子小姐说话 647 01:05:32,917 --> 01:05:33,708 等等 648 01:05:35,667 --> 01:05:36,768 穿好衣服 649 01:05:36,792 --> 01:05:37,958 然后下楼吃饭 650 01:05:39,208 --> 01:05:40,083 好的 651 01:05:43,583 --> 01:05:44,667 妈咪 652 01:05:44,958 --> 01:05:47,042 我可以吃3颗荷包蛋吗? 653 01:05:47,083 --> 01:05:49,208 我想快快长高,才能碰到星星 654 01:05:50,333 --> 01:05:51,976 怎么可能长那么高? 655 01:05:52,000 --> 01:05:53,667 你一定是看太多卡通了 656 01:05:55,417 --> 01:05:57,917 把菜吃光,才可以边看电视边吃 657 01:06:02,417 --> 01:06:07,208 一闪一闪亮晶晶 658 01:06:08,208 --> 01:06:10,000 莹莹,电视转小声点 659 01:06:57,083 --> 01:06:58,083 喂? 660 01:06:58,583 --> 01:07:00,083 科文 661 01:07:00,167 --> 01:07:02,125 我还在等面试 662 01:07:02,250 --> 01:07:04,917 可以帮我接待看房的人吗? 663 01:07:05,000 --> 01:07:06,375 我怕来不及赶回去 664 01:07:07,875 --> 01:07:09,167 小宁,我说实话 665 01:07:09,833 --> 01:07:11,917 我不想把屋子租出去 666 01:07:12,875 --> 01:07:13,708 如果你来不及 667 01:07:13,750 --> 01:07:15,250 要不要直接跟对方取消? 668 01:07:15,417 --> 01:07:16,333 不行 669 01:07:16,542 --> 01:07:17,833 现在不能取消 670 01:07:17,875 --> 01:07:19,400 拜托,我等等就回去 671 01:07:19,792 --> 01:07:20,847 那你尽快吧 672 01:07:27,500 --> 01:07:29,042 这间是小孩的卧室 673 01:07:33,250 --> 01:07:34,417 这是主卧室 674 01:07:35,500 --> 01:07:36,542 请进 675 01:07:42,042 --> 01:07:44,500 这间里面有浴室 676 01:07:55,083 --> 01:07:56,333 有什么问题吗? 677 01:07:58,208 --> 01:08:00,458 所有事情发生得太快 678 01:08:01,667 --> 01:08:03,750 但至少她没感受到任何疼痛 679 01:08:12,625 --> 01:08:13,958 你在说谁? 680 01:08:14,417 --> 01:08:16,333 你应该知道的比我还多 681 01:08:19,208 --> 01:08:21,583 她离开得太早 682 01:08:23,500 --> 01:08:26,750 她的灵魂还在原地游荡 683 01:08:42,333 --> 01:08:47,083 也许这本书能帮助你 684 01:09:02,083 --> 01:09:04,292 如果我能搬进这栋屋子 685 01:09:04,792 --> 01:09:07,042 我们会有更多时间能聊聊 686 01:09:10,667 --> 01:09:11,708 喔,小宁 687 01:09:12,083 --> 01:09:13,375 你回来了 688 01:09:15,542 --> 01:09:16,875 这位是努特医生 689 01:09:18,958 --> 01:09:19,917 你好 690 01:09:19,958 --> 01:09:22,375 这位是拉媞女士,努特医生的妈妈 691 01:09:22,792 --> 01:09:24,458 她刚从医院退休 692 01:09:24,500 --> 01:09:25,333 因此想租房子 693 01:09:25,375 --> 01:09:26,875 跟努特医生一起住在曼谷 694 01:09:26,917 --> 01:09:28,708 这附近很安静 695 01:09:29,542 --> 01:09:31,917 没想到市中心有这种地方 696 01:09:33,167 --> 01:09:33,833 那么 697 01:09:34,292 --> 01:09:36,625 什么时候可以开始租? 698 01:09:40,792 --> 01:09:42,125 下个月就可以搬进来 699 01:09:52,750 --> 01:09:53,875 那天你们来看房子 700 01:09:55,000 --> 01:09:57,458 应该注意到了我女儿的灵魂 701 01:09:57,583 --> 01:09:59,500 莹莹好像也看得见小佳 702 01:09:59,542 --> 01:10:00,708 但是为什么 703 01:10:01,458 --> 01:10:03,375 只有我看不到小佳 704 01:10:03,917 --> 01:10:06,417 如果你对信仰的神有信念 705 01:10:07,208 --> 01:10:09,875 神便会听见你的祈祷,孩子 706 01:10:12,167 --> 01:10:13,625 这取决于⋯ 707 01:10:15,083 --> 01:10:17,250 你是否愿意打开心房接受你的神 708 01:10:29,458 --> 01:10:31,792 (闹钟) 709 01:11:00,583 --> 01:11:01,875 这是你的信 710 01:11:01,958 --> 01:11:02,625 谢谢 711 01:11:04,083 --> 01:11:04,917 等一下 712 01:11:05,000 --> 01:11:06,500 母亲正在冥想 713 01:11:23,958 --> 01:11:24,917 小宁小姐? 714 01:11:48,125 --> 01:11:49,583 那些你看见的乌鸦 715 01:11:49,625 --> 01:11:51,583 是来自神的信差 716 01:11:52,042 --> 01:11:53,542 神想告诉你 717 01:11:53,958 --> 01:11:56,250 小佳的灵魂该离开了 718 01:12:00,583 --> 01:12:01,625 为什么? 719 01:12:02,000 --> 01:12:02,958 但是我⋯ 720 01:12:03,583 --> 01:12:05,375 我还没见到小佳 721 01:12:06,500 --> 01:12:08,583 她不想离开你 722 01:12:09,333 --> 01:12:11,292 但是她没有其他选择 723 01:12:12,458 --> 01:12:14,583 拉媞女士,你有办法帮小佳吗? 724 01:12:18,333 --> 01:12:19,500 拉媞女士 725 01:12:20,875 --> 01:12:22,750 我求你了 726 01:12:23,542 --> 01:12:25,333 请帮帮我跟我的女儿 727 01:12:26,708 --> 01:12:28,960 我还没看到她 728 01:12:30,083 --> 01:12:33,125 我求你了,我想见她 729 01:12:33,167 --> 01:12:36,333 拉媞女士,拜托帮帮我跟女儿 730 01:12:37,708 --> 01:12:39,250 求你了,拉媞女士 731 01:12:39,917 --> 01:12:41,309 我想见到小佳 732 01:12:41,333 --> 01:12:43,167 母亲,拜托帮帮我 733 01:12:43,833 --> 01:12:45,417 母亲,求你了 734 01:12:45,458 --> 01:12:46,667 请帮帮我 735 01:12:46,708 --> 01:12:47,583 我没有⋯ 736 01:12:48,208 --> 01:12:49,125 孩子 737 01:12:52,083 --> 01:12:54,125 我可以施行仪式 738 01:12:55,125 --> 01:12:57,208 带回小佳的灵魂 739 01:12:58,417 --> 01:13:00,917 但我们必须先帮小佳找好新的躯壳 740 01:13:02,375 --> 01:13:03,292 躯壳? 741 01:13:04,708 --> 01:13:05,625 是的 742 01:13:06,208 --> 01:13:09,333 这副躯壳必须年纪跟小佳差不多 743 01:13:10,250 --> 01:13:12,542 还要可以跟灵魂沟通 744 01:13:15,875 --> 01:13:17,333 你是指莹莹吗? 745 01:13:18,917 --> 01:13:21,625 两个灵魂可以同时住在同个躯壳 746 01:13:22,042 --> 01:13:24,167 小佳只是寄宿 747 01:13:28,917 --> 01:13:30,667 这样会让莹莹有任何危险吗? 748 01:13:31,042 --> 01:13:33,917 她不会察觉到任何变化 749 01:13:47,292 --> 01:13:49,875 哇!是大眼娃娃 750 01:13:50,250 --> 01:13:51,417 是你想要的娃娃吗? 751 01:13:51,458 --> 01:13:52,292 过来这里 752 01:14:00,792 --> 01:14:02,000 这个娃娃 753 01:14:04,708 --> 01:14:06,375 曾经属于小佳姐姐 754 01:14:11,125 --> 01:14:13,583 小佳是莹莹的姐姐 755 01:14:16,542 --> 01:14:18,375 她也是爸爸的女儿 756 01:14:21,875 --> 01:14:23,625 你看见小佳多久了? 757 01:14:23,667 --> 01:14:25,500 都没跟爸爸说过这件事 758 01:14:26,667 --> 01:14:28,208 她不喜欢这样 759 01:14:28,833 --> 01:14:31,917 每次有人出现,小佳就会消失 760 01:14:32,833 --> 01:14:33,833 但是⋯ 761 01:14:34,458 --> 01:14:36,375 自从搬来公寓后 762 01:14:36,625 --> 01:14:38,708 我就没见过小佳了 763 01:14:44,708 --> 01:14:46,583 拉媞奶奶告诉爸爸 764 01:14:48,292 --> 01:14:49,958 小佳不能待在我们身边了 765 01:14:58,125 --> 01:15:00,375 小佳不像我们拥有身体 766 01:15:00,875 --> 01:15:02,708 所以不能继续跟我们在一起 767 01:15:10,833 --> 01:15:12,792 莹莹,你想让小佳回来吗? 768 01:15:13,667 --> 01:15:16,583 拉媞奶奶说莹莹可以帮忙 769 01:15:17,833 --> 01:15:20,083 莹莹是唯一能帮小佳的人 770 01:15:23,875 --> 01:15:25,792 爸爸别哭了 771 01:15:26,875 --> 01:15:28,792 我会帮忙小佳姐姐的 772 01:15:33,333 --> 01:15:34,667 谢谢你,孩子 773 01:15:44,750 --> 01:15:47,292 科文,我要带莹莹去学校了 774 01:16:40,833 --> 01:16:42,875 我们很快就能相见了,宝贝 775 01:16:44,167 --> 01:16:45,625 小佳快点回到爸爸身边 776 01:16:47,792 --> 01:16:49,833 我好想抱抱你 777 01:16:52,458 --> 01:16:53,417 好吗,宝贝? 778 01:18:22,500 --> 01:18:23,458 小佳? 779 01:18:24,958 --> 01:18:26,167 是小佳吗? 780 01:18:31,417 --> 01:18:32,750 是爸爸啊 781 01:18:41,875 --> 01:18:42,750 小佳! 782 01:18:45,333 --> 01:18:47,000 小佳出来见爸爸吧 783 01:19:12,833 --> 01:19:14,125 (小宁看见我进行仪式) 784 01:19:22,083 --> 01:19:22,750 小宁 785 01:19:26,875 --> 01:19:29,750 (努特医生:明天母亲) 786 01:19:29,833 --> 01:19:32,042 (会帮小佳跟莹莹进行仪式) 787 01:19:42,417 --> 01:19:44,167 在进行仪式前 788 01:19:44,583 --> 01:19:48,000 莹莹身上需要留下3个印记 789 01:19:48,625 --> 01:19:52,167 小佳已经完成第一个印记 790 01:19:53,333 --> 01:19:55,708 如果莹莹今天同意 791 01:19:56,208 --> 01:19:59,042 我会完成第二个印记 792 01:20:01,583 --> 01:20:03,292 第三个印记呢? 793 01:20:03,583 --> 01:20:05,542 必须由你来完成 794 01:20:06,208 --> 01:20:08,250 因为是你创造莹莹的 795 01:20:11,542 --> 01:20:12,625 莹莹下来了 796 01:20:26,042 --> 01:20:27,208 别担心 797 01:20:27,625 --> 01:20:29,625 母亲之前曾成功完成这个仪式 798 01:20:35,958 --> 01:20:37,625 小宁,别带走她! 799 01:20:38,042 --> 01:20:38,875 小宁! 800 01:20:47,917 --> 01:20:49,417 不对! 801 01:20:49,958 --> 01:20:50,625 站直一点 802 01:20:59,375 --> 01:21:01,458 爸爸,是我,莹莹 803 01:21:01,708 --> 01:21:03,042 快过来接我 804 01:21:03,083 --> 01:21:03,792 莹莹? 805 01:21:05,125 --> 01:21:06,000 宝贝,你在哪里? 806 01:21:19,167 --> 01:21:20,333 你走路不看路吗 807 01:21:20,375 --> 01:21:22,083 对不起,真的很抱歉 808 01:21:22,125 --> 01:21:22,792 那么⋯ 809 01:21:29,250 --> 01:21:30,417 好了吗? 810 01:21:36,000 --> 01:21:37,756 爸爸你来得太慢了 811 01:21:43,375 --> 01:21:44,583 妈妈正在过来的路上 812 01:21:44,625 --> 01:21:45,765 我们必须赶快离开 813 01:22:03,792 --> 01:22:06,292 (努特医生:请过来彭姨的房子) 814 01:22:20,250 --> 01:22:21,000 栋哥 815 01:22:21,042 --> 01:22:23,083 你可以带我去找拉媞女士吗? 816 01:22:23,458 --> 01:22:25,583 怎么了? -我等等跟你说 817 01:22:35,042 --> 01:22:37,958 我让阿栋在吞武里附近找新房子 818 01:22:38,208 --> 01:22:39,958 当小宁追过去时发现空无一人 819 01:22:40,000 --> 01:22:41,542 也许就会去其他地方找 820 01:22:42,042 --> 01:22:43,962 今晚应该不会再过来这里 821 01:23:07,583 --> 01:23:10,000 你之前说彭姨去修行 822 01:23:10,292 --> 01:23:11,625 她何时会回来? 823 01:23:14,083 --> 01:23:16,083 我有事要找彭姨谈 824 01:23:16,792 --> 01:23:18,536 她今晚就会回来了 825 01:23:21,792 --> 01:23:23,292 你不相信我吗? 826 01:23:26,042 --> 01:23:26,833 喔,不是 827 01:23:30,500 --> 01:23:32,792 我们到你的房子去准备仪式吧 828 01:23:52,958 --> 01:23:55,375 是时候该完成最后一个印记了 829 01:23:57,583 --> 01:23:58,375 莹莹 830 01:24:00,167 --> 01:24:01,542 宝贝,你先到床上等 831 01:24:01,583 --> 01:24:02,875 闭上眼睛 832 01:25:47,750 --> 01:25:48,583 小佳? 833 01:25:49,458 --> 01:25:50,667 是小佳吗? 834 01:25:54,708 --> 01:25:55,583 小佳 835 01:26:19,083 --> 01:26:20,083 彭姨 836 01:26:25,792 --> 01:26:27,625 你还好吗?我以为⋯ 837 01:26:27,667 --> 01:26:29,208 你会出什么意外 838 01:26:30,042 --> 01:26:31,125 我以为你⋯ 839 01:26:53,708 --> 01:26:54,458 爸爸! 840 01:26:56,083 --> 01:26:57,083 爸爸 841 01:26:57,667 --> 01:26:58,375 爸爸 842 01:26:58,417 --> 01:26:59,167 快跑 843 01:26:59,250 --> 01:26:59,958 爸爸 844 01:27:00,042 --> 01:27:01,083 过来这里 -爸爸! 845 01:27:01,542 --> 01:27:02,250 放开我 846 01:27:02,292 --> 01:27:03,042 安静 847 01:27:17,625 --> 01:27:18,292 爸爸! 848 01:27:36,042 --> 01:27:37,292 这是小佩 849 01:27:37,667 --> 01:27:39,417 我最小的女儿 850 01:27:40,375 --> 01:27:43,042 她在7岁时溺水死了 851 01:27:48,250 --> 01:27:49,167 小佳? 852 01:27:50,000 --> 01:27:51,250 是小佳吗? 853 01:27:54,750 --> 01:27:55,833 小佳? 854 01:27:58,708 --> 01:28:00,833 我把小佩的灵魂 855 01:28:01,000 --> 01:28:03,125 存放在这个玩偶好几十年 856 01:28:03,167 --> 01:28:04,917 等待适合的躯壳出现 857 01:28:05,833 --> 01:28:07,083 爸爸! 858 01:28:07,125 --> 01:28:08,458 今晚 859 01:28:08,792 --> 01:28:10,792 她就能重新复活了 860 01:28:14,000 --> 01:28:19,500 (闹钟) 861 01:28:19,542 --> 01:28:23,958 (4个月前) 862 01:28:24,042 --> 01:28:27,208 莹莹是坐在粉色包包旁的女孩 863 01:28:30,542 --> 01:28:31,333 母亲 864 01:28:31,708 --> 01:28:32,708 那个小孩真的有第六感吗? 865 01:28:32,750 --> 01:28:34,667 跟阿栋说的一样吗? 866 01:28:50,708 --> 01:28:51,833 喂,小宁小姐 867 01:28:51,875 --> 01:28:54,000 你的房客已经搬出去了 868 01:28:56,917 --> 01:29:00,042 他们说跟学校的合约结束了 869 01:29:00,083 --> 01:29:01,708 所以要搬回自己的国家 870 01:29:03,250 --> 01:29:04,667 喔,好的 871 01:29:07,167 --> 01:29:09,458 你何时方便过来确认屋况? 872 01:29:11,292 --> 01:29:12,417 好的 873 01:29:15,958 --> 01:29:18,583 母亲,她下礼拜才会过来确认房子 874 01:29:54,125 --> 01:29:56,289 小佩,我们到那个女孩的家了 875 01:30:20,417 --> 01:30:22,875 这个女孩的灵魂会造成麻烦吗? 876 01:30:23,458 --> 01:30:24,167 不会 877 01:30:24,708 --> 01:30:26,792 她会很有用处 878 01:30:36,792 --> 01:30:37,958 小女孩 879 01:30:38,333 --> 01:30:39,917 出来找奶奶 880 01:32:22,083 --> 01:32:24,458 你先待在这个娃娃里,好吗? 881 01:32:29,917 --> 01:32:31,083 科文 882 01:32:31,500 --> 01:32:33,458 他愿意做任何事情 883 01:32:33,958 --> 01:32:36,000 只为带回他的女儿 884 01:32:36,083 --> 01:32:39,083 拉媞奶奶说莹莹可以帮忙 885 01:32:39,583 --> 01:32:41,583 莹莹是唯一能帮小佳的人 886 01:32:47,750 --> 01:32:49,792 (闹钟) 887 01:33:54,167 --> 01:33:55,333 妈咪 888 01:33:55,750 --> 01:33:57,500 有人在房间里 889 01:34:15,500 --> 01:34:16,875 我好害怕 890 01:34:17,208 --> 01:34:19,000 放过我吧 891 01:34:20,167 --> 01:34:22,458 向你的神祈祷 892 01:34:22,750 --> 01:34:24,250 服侍祂 893 01:34:42,500 --> 01:34:44,208 你爸爸跟你说过 894 01:34:44,250 --> 01:34:46,350 为何奶奶要来找你吧? 895 01:34:51,042 --> 01:34:53,958 小佳真的能住在我的身体吗? 896 01:34:54,375 --> 01:34:55,375 当然 897 01:34:56,917 --> 01:34:57,958 因为在奶奶的身体里 898 01:34:58,000 --> 01:34:59,917 也住着另一个人 899 01:35:02,292 --> 01:35:03,000 你看 900 01:35:05,500 --> 01:35:07,125 奶奶18岁的时候 901 01:35:07,167 --> 01:35:09,417 同意让这个女孩住进来 902 01:35:10,792 --> 01:35:12,375 那她现在在哪里? 903 01:35:22,292 --> 01:35:23,458 你好 904 01:35:25,042 --> 01:35:26,375 我叫拉媞 905 01:35:28,750 --> 01:35:30,625 我们现在做的仪式 906 01:35:31,125 --> 01:35:32,625 叫做灵魂分离 907 01:35:33,417 --> 01:35:36,333 你出生就有这个天份 908 01:35:37,292 --> 01:35:39,333 才看得到小佳 909 01:36:00,708 --> 01:36:04,458 我住在娜帕彭的身体50几年了 910 01:36:05,042 --> 01:36:07,958 但灵魂没跟着身体一起老去 911 01:36:10,167 --> 01:36:13,125 那你怎么进入奶奶的身体? 912 01:36:22,542 --> 01:36:25,750 这是我50年前进行的仪式 913 01:36:39,417 --> 01:36:41,042 我的曾祖父 914 01:36:41,083 --> 01:36:43,333 来自喜玛拉雅区域 915 01:36:43,458 --> 01:36:45,083 是强大神灵领袖的后代 916 01:36:51,542 --> 01:36:53,250 如果我接受仪式 917 01:36:53,875 --> 01:36:56,958 小佳姐姐就会一辈子跟着我吗? 918 01:37:00,458 --> 01:37:01,542 是的 919 01:37:02,083 --> 01:37:04,125 但你必须先准许我进行仪式 920 01:37:08,333 --> 01:37:09,917 我同意 921 01:37:53,667 --> 01:37:54,958 宝贝,爸爸等下回来 922 01:38:08,500 --> 01:38:12,167 奶奶为何让拉媞住进你的身体呢? 923 01:38:12,333 --> 01:38:15,042 你们是很要好的朋友吗? 924 01:38:16,333 --> 01:38:17,208 不是 925 01:38:17,250 --> 01:38:18,792 我们根本不认识 926 01:38:20,500 --> 01:38:23,184 事实上,这副躯壳的主人被杀了 927 01:38:23,208 --> 01:38:26,083 所以我才能独占这个身体 928 01:38:28,542 --> 01:38:29,792 你是拉媞? 929 01:38:43,542 --> 01:38:44,583 爸爸 930 01:38:44,958 --> 01:38:46,167 爸爸 931 01:38:46,583 --> 01:38:47,208 爸爸 932 01:38:47,417 --> 01:38:48,375 过来这里 -爸爸 933 01:38:48,417 --> 01:38:48,977 过来 934 01:38:49,001 --> 01:38:50,083 爸爸 -安静 935 01:38:52,292 --> 01:38:53,083 不! 936 01:38:53,458 --> 01:38:54,625 不! 937 01:39:49,708 --> 01:39:53,208 (闹钟) 938 01:40:47,667 --> 01:40:48,417 放手! 939 01:40:49,125 --> 01:40:50,042 让我走! 940 01:41:11,292 --> 01:41:12,500 出来吧,小宁小姐 941 01:41:13,833 --> 01:41:15,167 你没有车 942 01:41:15,458 --> 01:41:17,417 没办法回去救你女儿 943 01:42:01,750 --> 01:42:04,500 努特,下去看阿彭准备好了没 944 01:42:04,750 --> 01:42:05,917 好的,母亲 945 01:42:23,417 --> 01:42:24,625 如果你现在不出来 946 01:42:24,667 --> 01:42:26,543 就再也没机会见到你女儿了 947 01:42:41,667 --> 01:42:43,083 仪式就要开始了 948 01:43:26,958 --> 01:43:29,958 (阿栋:我这边处理好小宁了) 949 01:43:30,208 --> 01:43:32,000 (我要回去吗?) 950 01:43:36,708 --> 01:43:39,042 (努特:对,仪式在科文家这边) 951 01:44:04,000 --> 01:44:04,917 闭嘴! 952 01:44:07,875 --> 01:44:09,042 我叫你闭嘴! 953 01:44:14,792 --> 01:44:16,625 放我走 954 01:44:18,250 --> 01:44:19,833 宝贝,别哭了 955 01:44:38,333 --> 01:44:39,625 报案专线,你好 -救救我 956 01:44:44,292 --> 01:44:45,250 不要 957 01:44:47,125 --> 01:44:48,375 奶奶 958 01:44:48,542 --> 01:44:50,250 拜托放我走 959 01:44:50,292 --> 01:44:51,875 别伤害我 960 01:44:54,167 --> 01:44:55,208 不要 961 01:46:37,125 --> 01:46:37,792 莹莹 962 01:46:40,083 --> 01:46:40,750 莹莹 963 01:47:30,167 --> 01:47:30,917 莹莹 964 01:47:34,458 --> 01:47:35,500 莹莹 965 01:47:40,542 --> 01:47:41,292 莹莹 966 01:47:45,458 --> 01:47:46,375 莹莹 967 01:48:44,458 --> 01:48:46,000 拜托放过我女儿 968 01:48:46,208 --> 01:48:47,833 那不是你女儿 969 01:48:49,625 --> 01:48:51,333 你的孩子已经死了 970 01:48:51,542 --> 01:48:52,250 莹莹 971 01:50:35,125 --> 01:50:36,583 宝贝,别哭了 972 01:50:48,125 --> 01:50:49,458 救救⋯ 973 01:50:51,333 --> 01:50:52,792 你的妹妹 974 01:51:55,583 --> 01:51:56,375 嘿 975 01:51:58,500 --> 01:51:59,292 嘿 976 01:52:21,667 --> 01:52:23,667 那你老公⋯ 977 01:52:24,042 --> 01:52:25,833 没跟你说过小佳的事吗? 978 01:53:01,000 --> 01:53:02,500 (2014年3月5日) 979 01:53:30,333 --> 01:53:32,167 莹莹,这张照片你从哪拿来的? 980 01:53:38,958 --> 01:53:39,750 嗯? 981 01:53:42,458 --> 01:53:43,750 在房子里拿的 982 01:53:51,292 --> 01:53:52,292 莹莹,宝贝 983 01:53:53,042 --> 01:53:53,833 爸爸他⋯ 984 01:53:53,875 --> 01:53:54,750 阿姨 985 01:54:06,167 --> 01:54:07,417 你叫我什么? 986 01:54:10,542 --> 01:54:11,917 我很抱歉 987 01:54:29,125 --> 01:54:30,042 那⋯ 988 01:54:32,042 --> 01:54:33,000 那⋯ 989 01:54:33,167 --> 01:54:34,292 莹莹去哪了? 990 01:54:39,417 --> 01:54:40,667 我不知道 991 01:54:43,667 --> 01:54:46,667 我醒来就在莹莹的身体里 992 01:55:14,292 --> 01:55:15,625 我很抱歉 993 01:55:20,750 --> 01:55:22,417 对不起 994 01:55:53,250 --> 01:55:54,667 别哭了 995 01:56:25,625 --> 01:56:27,583 莹莹,等等 996 01:56:28,750 --> 01:56:30,958 这是外婆做的大饼 997 01:56:31,000 --> 01:56:33,167 带去学校分给同学吃 998 01:56:34,417 --> 01:56:35,833 这给你 999 01:56:36,792 --> 01:56:37,750 走了 1000 01:56:46,250 --> 01:56:47,333 好了吗? 1001 01:56:48,292 --> 01:56:49,625 掰掰 1002 01:57:05,875 --> 01:57:08,375 今天下课后我们去海边玩好吗? 1003 01:57:12,583 --> 01:57:13,458 嗯