1 00:00:27,140 --> 00:00:29,607 ഇതൊരു നടന്ന കഥയാണ്. 2 00:00:29,749 --> 00:00:33,347 2 വർഷം മുൻപ് എന്റെ നാട്ടിൽ നടന്നത്. 3 00:00:34,010 --> 00:00:38,026 ഒരുപാട് ദുരൂഹമരണങ്ങൾ നടക്കുന്ന ഒരു കഥ. 4 00:00:38,119 --> 00:00:41,374 ഇങ്ങനൊരു സംഭവം നിങ്ങളെവിടേം കേട്ടിട്ടുണ്ടാവില്ല. 5 00:00:41,399 --> 00:00:44,764 പൊലീസിനും ഇവിടുത്തെ പ്രമാണിമാർക്കും... 6 00:00:44,789 --> 00:00:47,289 ...ഈ കേസ് തെളിയിക്കാൻ സാധിക്കാൻ കഴിയാത്ത നാണക്കേട് കാരണം... 7 00:00:47,314 --> 00:00:49,893 ...അവരെല്ലാം കൂടി ഇതൊക്കെ പുറംലോകമറിയാതെ ഒതുക്കി. 8 00:00:50,800 --> 00:00:52,595 എന്നാൽ ഇവിടെ വന്ന് ആരോട് ചോദിച്ചാലും... 9 00:00:52,620 --> 00:00:54,659 ...ഞാനിപ്പോൾ പറയാൻ പോകുന്ന അതേകാര്യം... 10 00:00:54,684 --> 00:00:56,584 ...തന്നെയാവും അവരും പറയുക. 11 00:00:57,674 --> 00:01:00,401 ഈ കഥയുടെ തുടക്കം എന്റെ സ്കൂളിൽ‌നിന്നാണ്. 12 00:01:01,388 --> 00:01:05,650 മെയ്ബ്രൂക്കിലെ അഞ്ചാം ക്ലാസ് വരെയുള്ള ഒരു എലമെന്ററി സ്കൂൾ. 13 00:01:06,599 --> 00:01:12,320 അങ്ങനെയിരിക്കെ ഒരു സാധാരണ ബുധനാഴ്ച ദിവസം, 14 00:01:12,345 --> 00:01:19,206 അവിടെ ജസ്റ്റീൻ ഗ്യാൻഡി എന്ന ഒരു പുതിയ ടീച്ചർ വന്നിട്ടുണ്ടായിരുന്നു. 15 00:01:19,662 --> 00:01:22,173 എന്നത്തേയും പോലെ അന്നും രാവിലെ... 16 00:01:22,198 --> 00:01:24,692 ...അവർ ക്ലാസ്സിലേക്ക് വരികയായിരുന്നു. 17 00:01:25,209 --> 00:01:27,769 പക്ഷേ ആ ദിവസത്തിനൊരു പ്രത്യേകതയുണ്ടായിരുന്നു. 18 00:01:28,161 --> 00:01:31,131 അന്ന്, അവരുടെ ക്ലാസ്സിൽ ഒരു കുട്ടി പോലുമുണ്ടായിരുന്നില്ല. 19 00:01:32,233 --> 00:01:35,514 എന്നാൽ സ്കൂളിലെ മറ്റെല്ലാ ക്ലാസ്സുകളിലും കുട്ടികളുണ്ടായിരുന്നു. 20 00:01:35,546 --> 00:01:37,427 അടുത്ത മൂന്നാം ക്ലാസ്സിലെ ബെല്‍റ്റ്‌ടോപ്പ്... 21 00:01:37,452 --> 00:01:39,555 ...ടീച്ചറിന്റെ ക്ലാസ്സ് പോലും ഫുള്ളായിരുന്നു. 22 00:01:40,246 --> 00:01:44,180 എന്നാൽ ഗ്യാൻഡി ടീച്ചറുടെ ക്ലാസ്സിൽ ഒരു ഈച്ചക്കുഞ്ഞുപോലുമുണ്ടായിരുന്നില്ല. 23 00:01:45,207 --> 00:01:48,285 അല്ല, ഒരാളുണ്ടായിരുന്നു. 24 00:01:48,796 --> 00:01:54,231 അവിടെ അലക്സ് ലില്ലി എന്നൊരു ആൺകുട്ടിയുണ്ടായിരുന്നു. 25 00:01:54,507 --> 00:01:56,512 18 കുട്ടികളുള്ള ആ ക്ലാസ്സിൽ... 26 00:01:56,537 --> 00:01:59,841 ...അന്ന് സ്കൂളിൽ വന്നത് അവൻ മാത്രമായിരുന്നു. 27 00:02:00,595 --> 00:02:02,642 എന്താണെന്നോ? 28 00:02:03,029 --> 00:02:05,507 അന്നവിടെ ഉണ്ടായിരുന്നത് അവൻ മാത്രമായിരുന്നകൊണ്ട്. 29 00:02:05,532 --> 00:02:09,586 കാരണം കഴിഞ്ഞ രാത്രി 2:17-ന്... 30 00:02:09,611 --> 00:02:14,814 ...മറ്റു കുട്ടികളെല്ലാം കിടക്കയിൽ നിന്നെഴുന്നേറ്റ്... 31 00:02:15,812 --> 00:02:20,674 ...താഴെക്കിറങ്ങി വന്ന് മുൻവാതിൽ തുറന്ന്... 32 00:02:20,699 --> 00:02:24,323 ...മുറ്റത്തിലൂടെ ഇരുട്ടിലേക്ക് ഓടി അകന്നു. 33 00:02:24,972 --> 00:02:28,659 പിന്നീടവരാരും മടങ്ങിവന്നില്ല. 34 00:02:29,543 --> 00:02:39,543 എംസോൺ റിലീസ് - 3531 www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/msonepage 35 00:02:40,500 --> 00:02:44,000 പരിഭാഷ വിഷ്ണു പ്രസാദ് 36 00:04:04,226 --> 00:04:08,218 വെപ്പൺസ് 37 00:04:09,677 --> 00:04:14,114 രക്ഷിതാക്കളും സ്കൂളിലെ ജീവനക്കാരും വല്ലാത്ത വിഷമത്തിലായിരുന്നു. 38 00:04:15,023 --> 00:04:18,805 കുട്ടികൾ പോയത് 2:17-നാണെന്ന് പൊലീസിന് മനസ്സിലായി, 39 00:04:19,155 --> 00:04:21,879 കാരണം പകുതിയോളം വീടുകളിലും അവർ... 40 00:04:21,904 --> 00:04:24,083 ...പുറത്തിറങ്ങിയപ്പോൾ സെക്യൂരിറ്റി അലാം അടിച്ചിരുന്നു. 41 00:04:26,767 --> 00:04:31,123 ചില കുട്ടികൾ വീടുകളിലെ ക്യാമറകളിൽ പതിഞ്ഞിരുന്നു. 42 00:04:32,254 --> 00:04:34,348 പക്ഷേ ആ ക്യാമറകളിൽ കുട്ടികൾ ഇരുട്ടിലേക്ക്... 43 00:04:34,373 --> 00:04:36,645 ...ഓടി അകന്നത് മാത്രമേ ഉണ്ടായിരുന്നുള്ളു. 44 00:04:38,010 --> 00:04:39,258 അവർ എവിടെപ്പോയെന്നോ... 45 00:04:39,283 --> 00:04:40,908 ...എന്ത് ചെയ്തെന്നോ അതിലുണ്ടായിരുന്നില്ല. 46 00:04:43,174 --> 00:04:45,622 പൊലീസ് അലക്സിനോട് ഒരുപാട് സംസാരിച്ചു. 47 00:04:46,790 --> 00:04:49,965 അവന്റെ കൂട്ടുകാർ എന്തിനാണ് അങ്ങനെ ചെയ്തതെന്ന് ചോദിച്ചു, 48 00:04:50,054 --> 00:04:52,340 പക്ഷേ അവനറിയില്ലെന്ന് പറഞ്ഞു. 49 00:04:52,747 --> 00:04:54,924 എന്തെങ്കിലും പ്ലാനിട്ടിരുന്നോ എന്ന് ചോദിച്ചപ്പോൾ... 50 00:04:54,950 --> 00:04:57,404 ...ഉണ്ടായിരുന്നെങ്കിൽ തന്നെ താനത് കേട്ടിട്ടില്ലെന്ന് അവൻ പറഞ്ഞു. 51 00:04:58,213 --> 00:05:00,640 ആരെങ്കിലും അങ്ങനെ ഒളിച്ചോടിപ്പോകുന്ന ഏതെങ്കിലും... 52 00:05:00,674 --> 00:05:02,549 ...ടിവി ഷോ ഉണ്ടായിരുന്നോ എന്ന് ചോദിച്ചപ്പോൾ... 53 00:05:03,009 --> 00:05:06,236 ...ഉണ്ടായിരുന്നെങ്കിൽ താൻ കണ്ടിട്ടില്ലെന്ന് പറഞ്ഞു. 54 00:05:07,216 --> 00:05:10,047 അവർ ഗ്യാൻഡി ടീച്ചറോടും കുറെ സംസാരിച്ചു, 55 00:05:10,266 --> 00:05:13,303 പക്ഷേ ടീച്ചറിനും അവരെക്കുറിച്ച് ഒന്നും അറിയില്ലായിരുന്നു. 56 00:05:14,723 --> 00:05:17,121 ഏകദേശം ഒരു മാസത്തോളം... 57 00:05:17,146 --> 00:05:19,639 ...വലിയ അന്വേഷണത്തിനായി അവർ സ്കൂളടച്ചിട്ടു. 58 00:05:20,621 --> 00:05:22,572 എന്നാൽ കുറച്ച് നാളുകൾക്ക് ശേഷം, 59 00:05:22,597 --> 00:05:25,212 ബാക്കിയുള്ള കുട്ടികളുടെ പഠിത്തം മുടങ്ങാതിരിക്കാൻ വേണ്ടി... 60 00:05:25,237 --> 00:05:27,482 ...എല്ലാം പഴയപടി തുറന്നുകൊടുത്തു. 61 00:05:28,751 --> 00:05:30,756 അതിനുമുന്‍പ്‌ ഒരു രാത്രി, 62 00:05:30,782 --> 00:05:33,202 അവരൊരു വലിയ മീറ്റിങ് സ്കൂളിൽ സംഘടിപ്പിച്ചു. 63 00:05:33,593 --> 00:05:36,985 എല്ലാവർക്കും അവരുടെ വിഷമങ്ങൾ എങ്ങനെ കൈകാര്യം ചെയ്യണമെന്നും... 64 00:05:37,010 --> 00:05:39,270 ...അവരെ സമാധാനിപ്പിക്കാനുമൊക്കെയായി... 65 00:05:39,295 --> 00:05:41,843 ...കുറേ കൗൺസിലർമാരും അവിടെ ഉണ്ടായിരുന്നു. 66 00:05:43,698 --> 00:05:46,435 ഇവിടെനിന്നാണ് കഥ ശരിക്കും തുടങ്ങുന്നത്. 67 00:05:49,954 --> 00:05:55,242 ജസ്റ്റീൻ 68 00:05:52,024 --> 00:05:54,938 {\an8}എന്ത് വന്നാലും സ്വന്തം വിഷമത്തെ പഴിക്കരുത്. 69 00:05:55,267 --> 00:05:57,839 നമുക്കിഷ്ടപ്പെടാത്ത വികാരങ്ങൾ നമുക്ക് അനുഭവപ്പെട്ടേക്കാം. 70 00:05:57,864 --> 00:06:00,136 വിഷമം കൂടാതെയുള്ള മറ്റ് വികാരങ്ങള്‍. 71 00:06:00,651 --> 00:06:05,432 ദേഷ്യം പോലുള്ള വികാരങ്ങളും അനുഭവിക്കാന്‍ നമ്മള്‍ തയ്യാറാവണം. 72 00:06:05,838 --> 00:06:09,922 ദുഃഖവുമായി പൊരുത്തപ്പെടുന്നതിന്റെ ഒരൂ ഘട്ടമാണ് ദേഷ്യം. 73 00:06:10,141 --> 00:06:12,499 പ്രത്യേകിച്ച്, നമ്മളെ ആരെങ്കിലും കളഞ്ഞിട്ട് പോയി എന്ന... 74 00:06:12,523 --> 00:06:14,671 ...തോന്നലുണ്ടാവുമ്പോൾ ആ ദേഷ്യം കൂടും. 75 00:06:14,696 --> 00:06:16,290 - പലപ്പോഴും നമ്മൾ... - അതെന്താ അങ്ങനെ പറഞ്ഞത്? 76 00:06:16,315 --> 00:06:18,079 "നമ്മളെ ആരെങ്കിലും കളഞ്ഞിട്ട് പോയി എന്ന... 77 00:06:18,104 --> 00:06:19,579 ...തോന്നലുണ്ടാവുമ്പോൾ ആ ദേഷ്യം കൂടും" എന്നോ? 78 00:06:19,790 --> 00:06:22,868 മാത്യുവിനോട് ഞങ്ങൾ ദേഷ്യപ്പെടണം എന്നാണോ നിങ്ങൾ പറയുന്നത്? 79 00:06:22,893 --> 00:06:24,836 ഒരു കാര്യം വ്യക്തമായി പറയാം, നിങ്ങളൊരുപക്ഷേ നടന്നതിനെ... 80 00:06:24,861 --> 00:06:26,841 ..."കളഞ്ഞിട്ട് പോകൽ" എന്ന് വിളിക്കുമായിരിക്കും, 81 00:06:26,866 --> 00:06:28,576 എന്നാൽ ഞാനതിനെ അങ്ങനെയല്ല കാണുന്നത്. 82 00:06:28,601 --> 00:06:31,858 ഒരു തരത്തിലും വിശദീകരിക്കാനാവാത്ത ഒന്നായാണ്‌ ഞാനിതിനെ കാണുന്നത്. 83 00:06:31,883 --> 00:06:36,162 ഒരു ക്ലാസില്‍നിന്ന് 17 കുട്ടികളെയാണ് കാണാതായത്. 84 00:06:36,187 --> 00:06:37,896 എന്താണാ ക്ലാസ്സ്മുറിയിൽ സംഭവിച്ചത്? 85 00:06:37,921 --> 00:06:40,818 എന്തുകൊണ്ട് അവളുടെ ക്ലാസ്സിൽ മാത്രം? 86 00:06:41,858 --> 00:06:44,226 നിങ്ങളെല്ലാം വളരെ വികാരഭരിതരാണെന്നറിയാം. 87 00:06:44,251 --> 00:06:47,860 സോറി, എനിക്കിനി നിങ്ങൾ പറയുന്നത് കേൾക്കണ്ട. 88 00:06:48,611 --> 00:06:50,696 എനിക്ക് ജസ്റ്റീൻ ഗ്യാൻഡി പറയുന്നത് കേട്ടാൽ മതി. 89 00:06:51,488 --> 00:06:52,830 അവളിവിടെ ഇരിപ്പുണ്ടല്ലോ. 90 00:06:52,855 --> 00:06:55,956 അവളവിടെ എന്താണ് കാണിച്ചതെന്ന് എനിക്കറിയണം! 91 00:07:05,357 --> 00:07:06,429 ഞാൻ... 92 00:07:06,914 --> 00:07:08,265 ...ആദ്യമേ... 93 00:07:09,640 --> 00:07:16,896 സംഭവിച്ചതിനെല്ലാം എനിക്കൊരുപാട് വിഷമമുണ്ട്. 94 00:07:18,283 --> 00:07:23,126 ഇതൊന്നും ശരിയാക്കാൻ എന്റെ വാക്കുകൾക്ക് കഴിയില്ലെന്നുമറിയാം. 95 00:07:25,276 --> 00:07:30,950 സത്യം പറഞ്ഞാൽ, നിങ്ങളെപ്പോലെ തന്നെ എനിക്കുമൊരു ഉത്തരം വേണം. 96 00:07:31,450 --> 00:07:32,733 - നുണ പറയുന്നത് കണ്ടോ. - നായിന്റെ മോള്. 97 00:07:32,850 --> 00:07:34,410 ഞാനാ കുട്ടികളെ ഒരുപാട് സ്നേഹിച്ചിരുന്നു. 98 00:07:38,790 --> 00:07:40,120 അറിയാം. 99 00:07:40,736 --> 00:07:43,352 - അറിയാം. അറിയാം. ഇത്... - ഞങ്ങൾക്കറിയാടീ കാര്യങ്ങൾ. 100 00:07:43,378 --> 00:07:45,618 സത്യം പറയും വരെ ഇവളെയൊക്കെ അകത്തിടണം. 101 00:07:47,743 --> 00:07:51,966 ആ പറഞ്ഞത് കുറച്ച് കടന്നുപോയി. കാര്യമായിട്ട് പറഞ്ഞതാണ്. 102 00:07:51,991 --> 00:07:56,462 ഗ്യാന്‍ഡി ടീച്ചറും ഇക്കാര്യത്തില്‍ നമ്മളെ പോലെ ഏറെ വേദനയനുഭവിക്കുന്ന ഒരാളാണ്. 103 00:07:56,487 --> 00:07:58,673 ഒന്നുകിലിത് നിന്റെ അനാസ്ഥ, അല്ലെങ്കിൽ കരുതിക്കൂട്ടി ചെയ്തത്. 104 00:08:01,128 --> 00:08:03,065 ഞങ്ങളുടെ മക്കളെവിടെ? 105 00:08:03,896 --> 00:08:07,770 മതി! എല്ലാവരും ഒന്ന് പോകൂ, പ്ലീസ്. 106 00:08:08,120 --> 00:08:09,322 ഇന്നൊരു കാളരാത്രിയായിരുന്നു. 107 00:08:09,347 --> 00:08:12,182 നമുക്ക് പോയി ഉറങ്ങാം. എന്നിട്ട് രാവിലെ തീരുമാനിക്കാം. 108 00:08:13,760 --> 00:08:15,800 ഇന്ന് രാത്രി ആരെങ്കിലും കൂടെ തങ്ങാനുണ്ടോ? 109 00:08:15,825 --> 00:08:18,345 ഇല്ലെങ്കിൽ നേരെ വീട്ടിലേക്ക് വിട്ടോ, എന്നിട്ട് പുറത്തിറങ്ങരുത്. 110 00:08:18,370 --> 00:08:19,832 ഇതിപ്പോ കാര്യങ്ങൾ കൈവിട്ട്... 111 00:08:35,875 --> 00:08:37,201 എക്സ്ക്യൂസ് മീ, മേം, ഞാനെന്റെ ബ്രദറിനെ കാണാൻ പോകാൻ... 112 00:08:37,232 --> 00:08:38,880 ...ബസ് ടിക്കറ്റിനുള്ള കാശ് ഒപ്പിക്കുവാ. 113 00:08:38,913 --> 00:08:41,158 - ചില്ലറ വല്ലതും... - സോറി. സോറി. 114 00:09:23,945 --> 00:09:24,945 ഹലോ? 115 00:09:27,347 --> 00:09:28,347 ഹലോ? 116 00:09:31,999 --> 00:09:34,035 - ആരാണിത്? - നീ സൂക്ഷിച്ചോടീ. 117 00:09:34,061 --> 00:09:35,696 കാരണം ഇന്ന് രാത്രി... 118 00:09:38,527 --> 00:09:41,206 എക്സ്ക്യൂസ് മീ, മേം, ഞാനെന്റെ ബ്രദറിനെ കാണാൻ പോകാൻ... 119 00:09:41,230 --> 00:09:42,776 - ചില്ലറ വല്ലതും... - സോറി. സോറി. 120 00:09:42,801 --> 00:09:44,119 ഓക്കേ, താങ്ക്യൂ. 121 00:11:04,115 --> 00:11:05,349 ഹലോ? 122 00:11:20,241 --> 00:11:21,437 ഹലോ? 123 00:11:23,366 --> 00:11:24,540 ആരാ? 124 00:11:51,507 --> 00:11:54,207 ഈശോ! എന്താണ്? 125 00:11:57,064 --> 00:11:58,593 ആരാണവിടെ? 126 00:12:00,307 --> 00:12:01,721 ഹലോ? 127 00:12:09,069 --> 00:12:10,068 മൈര്. 128 00:12:25,851 --> 00:12:28,428 വിച്ച് 129 00:12:25,851 --> 00:12:28,428 {\an8}മന്ത്രവാദിനി 130 00:12:40,321 --> 00:12:42,141 നിന്റെ ഹെല്‍ത്ത് ഇന്‍ഷുറന്‍സ് പ്ലാന്‍ പോകില്ല 131 00:12:42,166 --> 00:12:44,354 പിന്നെ പറയുന്നതില്‍ വിഷമമില്ലെങ്കിൽ, 132 00:12:44,549 --> 00:12:47,565 അതില്‍ നല്ല മാനസികാരോഗ്യ വിദഗ്ധരുമുണ്ട്. 133 00:12:47,590 --> 00:12:50,948 - അവരിൽ ചിലർ... - എനിക്ക്... ജോലി ചെയ്താൽ മതി. 134 00:12:50,973 --> 00:12:54,856 എനിക്ക്... എന്റെ ദിവസങ്ങൾ... 135 00:12:55,813 --> 00:12:57,313 ആ, എനിക്ക് ജോലി ചെയ്യണം. 136 00:12:57,378 --> 00:12:58,572 അതുകൊണ്ട്... 137 00:12:58,626 --> 00:13:01,303 ജസ്റ്റീൻ, ഇന്നലെ രാത്രിയിലെ ആ സംഭവം തെളിയിക്കുന്നത്... 138 00:13:01,327 --> 00:13:03,861 ...ഇവിടെയുള്ള രക്ഷിതാക്കൾ ഒരുപാട് വികാരഭരിതരാണെന്നാണ്. 139 00:13:04,248 --> 00:13:07,864 കാര്യങ്ങളൊക്കെ ഒതുങ്ങുന്നത് വരെ... 140 00:13:07,889 --> 00:13:10,919 ...നീയിവിടുന്നൊന്ന് മാറി നിൽക്കുന്നതാവും നല്ലത്. 141 00:13:13,216 --> 00:13:16,460 - അലക്സിന് എങ്ങനെയുണ്ട്? - സുഖമായി ഇരിക്കുന്നു. 142 00:13:16,497 --> 00:13:18,129 അവൻ ബെല്‍റ്റ്‌ ടീച്ചറുടെ ക്ലാസ്സിലുണ്ട്, 143 00:13:18,154 --> 00:13:19,596 അവനുവേണ്ടി ചെയ്യാൻ പറ്റുന്ന ഏറ്റവും നല്ല കാര്യം... 144 00:13:19,620 --> 00:13:21,325 ...അവന്റെ റുട്ടീനുകളൊന്നും മാറ്റാതിരിക്കുന്നതാണെന്നാണ്... 145 00:13:21,350 --> 00:13:22,680 ...നമുക്ക് കിട്ടിയ നിർദ്ദേശം. 146 00:13:22,852 --> 00:13:25,000 അവന്റെ ജീവിതം കഴിയുന്നത്ര സാധാരണ നിലയിൽ കൊണ്ടുപോകുക. 147 00:13:25,025 --> 00:13:26,414 എനിക്ക് അവനോടൊന്ന് സംസാരിക്കണം. 148 00:13:26,440 --> 00:13:29,836 ഇതേപ്പറ്റി നമ്മൾ മുൻപും സംസാരിച്ചതാണല്ലോ. സാധിക്കില്ല. 149 00:13:29,861 --> 00:13:33,101 അവനോടൊന്ന് സംസാരിച്ചാൽ എനിക്കൊരുപാട് ആശ്വാസം കിട്ടും. 150 00:13:33,126 --> 00:13:34,480 - അതാണ്... - എന്താ? 151 00:13:34,505 --> 00:13:37,271 അതാണ് പ്രശ്നം. "നിനക്കൊരുപാട് ആശ്വാസം കിട്ടും." 152 00:13:37,296 --> 00:13:39,295 മാധ്യമങ്ങൾ അവനെ വേട്ടയാടി. 153 00:13:39,320 --> 00:13:41,592 അന്വേഷണ ഉദ്യോഗസ്ഥർ അവന്റെ വീട് അരിച്ചുപെറുക്കി. 154 00:13:41,617 --> 00:13:42,985 അവനാകെ തകർന്നിരിക്കുകയാണ്. 155 00:13:43,010 --> 00:13:45,545 അലക്സിന്റെ കാര്യത്തിനാണ് മുൻഗണന കൊടുക്കേണ്ടത്. ഓക്കേ? 156 00:13:45,570 --> 00:13:47,468 അലക്സിന്റെയോ മറ്റ് കുട്ടികളുടെയോ കാര്യത്തിൽ... 157 00:13:47,493 --> 00:13:49,920 ...എനിക്ക് വിഷമമില്ലെന്നാണ് നീ പറയുന്നതെങ്കിൽ... 158 00:13:49,921 --> 00:13:52,038 ഇവിടുത്തെ പ്രശ്നം നിനക്ക് വിഷമമുണ്ടോ ഇല്ലയോ എന്നല്ല, 159 00:13:52,063 --> 00:13:56,601 ഔദ്യോഗിക ജീവിതത്തിലെ അതിരുകൾ നീയെപ്പോഴും ലംഘിക്കുന്നു എന്നതാണ്. 160 00:13:56,626 --> 00:13:58,970 ദൈവമേ, ദേ തുടങ്ങി. ഞാനാരുടേം കാര്യത്തിൽ തലയിടാറില്ല. 161 00:13:58,995 --> 00:14:01,249 കുട്ടികളെ കെട്ടിപ്പിടിക്കാൻ പാടില്ലെന്നറിയാലോ? 162 00:14:01,274 --> 00:14:03,244 അയ്യോ, കരഞ്ഞോണ്ടിരുന്ന ഒരു കൊച്ചിനെ ഞാന്‍ കെട്ടിപിടിച്ച് ആശ്വസിപ്പിച്ചു. 163 00:14:03,268 --> 00:14:04,327 മഹാ അപരാധം! 164 00:14:04,352 --> 00:14:07,694 കുട്ടികൾക്ക് ലിഫ്റ്റ് കൊടുക്കുന്നത് നല്ല പ്രൊഫെഷണലിസമല്ല. 165 00:14:07,719 --> 00:14:09,460 അവളുടെ ബസ്സ് പോയി. എന്റെ അടുത്താ അവളുടെ വീട്. 166 00:14:09,485 --> 00:14:10,835 അതൊന്നും ശരിയല്ല. 167 00:14:12,390 --> 00:14:14,030 നിനക്ക് കുട്ടികളോടുള്ള സ്നേഹം കൊണ്ടാണ്... 168 00:14:14,055 --> 00:14:15,859 ...ഇങ്ങനെയൊക്കെ ചെയ്യുന്നതെന്നറിയാം. 169 00:14:15,884 --> 00:14:18,075 നീ ഈ കുട്ടികളുടെ നല്ലൊരു സുഹൃത്താണെന്നും. 170 00:14:18,100 --> 00:14:22,610 പക്ഷേ ഒരു കാര്യം മനസ്സിലാക്കണം, നീയൊരു രക്ഷിതാവല്ല, ടീച്ചറാണ്. 171 00:14:22,635 --> 00:14:25,023 അത് രണ്ടും രണ്ടാണ്. അതുകൊണ്ടുതന്നെ, 172 00:14:25,148 --> 00:14:27,616 നിനക്ക് അലക്സ് ലില്ലിയോട് സംസാരിക്കാൻ പറ്റില്ല. 173 00:14:31,388 --> 00:14:32,859 കാര്യം... 174 00:14:34,453 --> 00:14:36,515 ഞങ്ങള്‍ രണ്ടുമാണ് ബാക്കിയായത്. 175 00:15:07,074 --> 00:15:09,544 കൊള്ളാം, ഇത് നല്ലോണം പിടിച്ചിട്ടുണ്ടല്ലോ. 176 00:15:09,856 --> 00:15:12,448 ആ, എനിക്ക് കുറെ കോളുകളും വരുന്നുണ്ട്. 177 00:15:12,552 --> 00:15:14,025 - ഭീഷണിയായിട്ടൊക്കെ. - ഓഹോ. 178 00:15:14,277 --> 00:15:16,764 ആ വിളിക്കുന്ന ആളായിരിക്കുമോ ഇത് ചെയ്തിട്ടുണ്ടാകുക? 179 00:15:17,071 --> 00:15:19,588 അറിയില്ല. ആവാം, ആവാതിരിക്കാം. 180 00:15:19,613 --> 00:15:20,721 ശരി. 181 00:15:20,895 --> 00:15:23,806 ആരാണെങ്കിലും, ഒരു പരാതി കൊടുത്തേക്ക്. 182 00:15:23,832 --> 00:15:26,195 ഇതേതോ പിള്ളേരുടെ പണിയായിരിക്കും. 183 00:15:26,338 --> 00:15:29,711 പഠിക്കുമ്പോൾ ഇമ്മാതിരി പണികളൊക്കെ ഞാനും ഒപ്പിച്ചിട്ടുണ്ട്. 184 00:15:29,916 --> 00:15:31,405 മറ്റുള്ളവരുടെ വീട്ടിലെ കോളിങ് ബെല്ലടിച്ചിട്ട് ഓടുക, 185 00:15:31,430 --> 00:15:32,680 ചെറിയ കുസൃതി കാണിക്കൽ, 186 00:15:32,705 --> 00:15:34,837 ഇതുവരെ കാറിൽ ഇങ്ങനെ എഴുതിവെച്ചിട്ടില്ല. 187 00:15:34,862 --> 00:15:37,664 പക്ഷേ എന്റെ ചങ്ക് ഒരുത്തന്‍ ഒരിക്കല്‍... 188 00:15:52,643 --> 00:15:53,939 ഹേയ്. 189 00:15:55,155 --> 00:15:59,158 - കെട്ടിപിടിക്കുന്നതിൽ പ്രശ്നമുണ്ടോ? - എന്ത് പ്രശ്നം? ഈശോ. 190 00:16:08,440 --> 00:16:09,680 കൈയ്ക്കെന്തുപറ്റി? 191 00:16:09,705 --> 00:16:12,613 ഓ, ഒന്നുമില്ല... ജോലിക്കിടയിൽ പറ്റിയതാ. 192 00:16:12,638 --> 00:16:13,856 - അല്ല... - കുഴപ്പമൊന്നുമില്ല. 193 00:16:13,881 --> 00:16:15,622 - ഡ്രിങ്ക് പറയട്ടെ? - ഓ. 194 00:16:16,306 --> 00:16:17,278 ടോണി! 195 00:16:18,456 --> 00:16:21,248 ടോണി?! അവനിപ്പോ വരും. 196 00:16:21,273 --> 00:16:24,242 ഫൈൻ. തിരക്കില്ല. 197 00:16:26,194 --> 00:16:30,785 നീ വരുമെന്ന് തീരെ പ്രതീക്ഷിച്ചില്ല. 198 00:16:32,022 --> 00:16:33,702 നീ മെസേജ് അയച്ചത് ഏതായാലും നന്നായി. 199 00:16:33,882 --> 00:16:37,102 ഞാൻ നിന്നെപ്പറ്റി ഒരുപാട് ആലോചിക്കുന്നുണ്ടായിരുന്നു, 200 00:16:37,530 --> 00:16:39,593 ഒന്ന് വിളിക്കണമെന്ന് വിചാരിച്ചതാ, 201 00:16:39,617 --> 00:16:42,212 പക്ഷേ വിളിച്ചാലത് കൂടുതൽ കുഴപ്പമാകുമോ എന്ന് പേടിച്ചു. 202 00:16:42,237 --> 00:16:43,018 എന്തരോ എന്തോ. 203 00:16:43,043 --> 00:16:44,590 നിന്റെ പേര് ഫോണിൽ കാണുമ്പോൾ... 204 00:16:44,614 --> 00:16:47,752 ...തകർന്നുപോകാൻ, ഞാനത്ര ദുർബലയൊന്നുമല്ല. 205 00:16:47,777 --> 00:16:49,397 അതറിയാം. 206 00:16:49,780 --> 00:16:52,359 ടോണി, എന്റെ ഫ്രണ്ടിന് കുടിക്കാൻ വേണം. 207 00:16:52,880 --> 00:16:54,207 ഹായ്. ഹായ്. 208 00:16:54,460 --> 00:16:56,083 ഹാ, പറഞ്ഞോ. 209 00:16:56,292 --> 00:16:57,446 - സുഖമാണോ? - ഹായ്. 210 00:16:58,239 --> 00:17:00,073 എനിക്കൊരു കോക്ക് മതി. 211 00:17:01,044 --> 00:17:02,900 - കോക്കോ? - ആ. 212 00:17:04,843 --> 00:17:07,587 ശരി. കോക്കെങ്കിൽ കോക്ക്. 213 00:17:09,027 --> 00:17:10,783 നിന്റെ വിശേഷങ്ങൾ പറ. 214 00:17:11,968 --> 00:17:13,945 ഞാനൊരു വിച്ചാണെന്നാ ഇവിടെ പൊതുവെ സംസാരം. 215 00:17:14,486 --> 00:17:16,305 അതൊക്കെ ചുമ്മാ പറയുന്നതാകും. 216 00:17:16,331 --> 00:17:17,681 പോയെന്റെ കാറ് നോക്ക്. 217 00:17:18,393 --> 00:17:20,144 നീ ഡ്രൈവ് ചെയ്തല്ലല്ലോ ഇങ്ങോട്ട് വന്നത്? 218 00:17:20,581 --> 00:17:22,195 അതെന്താ അങ്ങനെ ചോദിച്ചത്? 219 00:17:22,220 --> 00:17:24,560 അങ്ങനെ ആണെങ്കിൽ കുഴപ്പമില്ല. കാരണം... 220 00:17:26,162 --> 00:17:28,035 മനുഷ്യനെ വെറുപ്പിക്കല്ലേ. 221 00:17:28,060 --> 00:17:30,352 വെറുപ്പിക്കാൻ പറഞ്ഞതല്ല. 222 00:17:30,377 --> 00:17:31,767 നിന്റെ കാര്യത്തില്‍ എനിക്ക് വിഷമമുണ്ട്. 223 00:17:31,793 --> 00:17:35,987 നിന്റെ വിഷമമൊക്കെ കൈയിൽ തന്നെ വെച്ചാൽ മതി. 224 00:17:36,269 --> 00:17:37,619 കേട്ടല്ലോ? കുടിച്ചിട്ടൊന്നുമില്ല ഞാൻ. 225 00:17:37,644 --> 00:17:39,261 ഓക്കേ. മനസ്സിലായി. സോറി. 226 00:17:45,072 --> 00:17:47,486 എന്താ? ആരെങ്കിലും കാറിന് കേടുപാട് വരുത്തിയോ? 227 00:17:47,511 --> 00:17:49,431 കാറിൽ 'വിച്ച്' എന്നെഴുതിവെച്ചു. 228 00:17:49,456 --> 00:17:56,121 അതെ, ഇവിടെയുള്ളവരുടെ കണ്ണിൽ ഞാനൊരു വിച്ചാണ്. 229 00:17:56,146 --> 00:17:57,886 - ഒരു കോക്ക്. - താങ്ക്യൂ. 230 00:18:05,035 --> 00:18:06,850 ഞാനൊരു ചെറിയ... 231 00:18:06,875 --> 00:18:07,959 ഗുണദോഷിക്കാനാണോ? 232 00:18:07,984 --> 00:18:09,740 ഏയ് അല്ല. നിന്നെ അടുത്തറിയുന്ന... 233 00:18:09,764 --> 00:18:11,991 ...ഒരാളെന്ന നിലയിൽ ചിലത് പറയാന്ന് വെച്ചു. 234 00:18:13,653 --> 00:18:14,653 കുഴപ്പമുണ്ടോ? 235 00:18:15,291 --> 00:18:16,291 ഇല്ല. 236 00:18:16,379 --> 00:18:19,824 വെറുതെ ഓരോന്ന് ചിന്തിച്ച് കാടുകേറണ്ട. 237 00:18:20,819 --> 00:18:24,506 നാട്ടുകാര്‍ മുഴുവന്‍ ഇപ്പോള്‍ നിന്നെപ്പറ്റിയല്ല സംസാരം. ഓക്കേ? 238 00:18:24,531 --> 00:18:26,600 നാട് മുഴുവൻ നിനക്കെതിരൊന്നുമല്ല. 239 00:18:26,625 --> 00:18:29,023 ചിലപ്പോൾ നിനക്ക് കാര്യങ്ങൾ ശരിക്കും അറിയാത്തകൊണ്ടാവും. 240 00:18:29,048 --> 00:18:32,407 നിനക്കെപ്പോഴും ഒരു 'അയ്യോ പാവം' കളിയുണ്ട്. 241 00:18:32,493 --> 00:18:33,915 കൊള്ളാം. 242 00:18:33,940 --> 00:18:35,298 - പിന്നെ ലേശം ഭ്രാന്തും. - കൊള്ളാം. 243 00:18:35,721 --> 00:18:38,641 എന്റെ അനുഭവത്തിൽ, ഇതുകൊണ്ടൊരു ഗുണവുമുണ്ടായിട്ടില്ല. 244 00:18:40,163 --> 00:18:42,443 എന്തിനെപ്പറ്റിയാ പറയുന്നത്? എന്ത്? 245 00:18:43,365 --> 00:18:45,897 ഒറ്റയ്ക്കിരുന്ന് കുടിച്ച് സ്വയം സഹതപിക്കുന്ന ഏർപ്പാട്. 246 00:18:49,590 --> 00:18:51,241 ഞാനൊറ്റയ്ക്കൊന്നുമല്ല. 247 00:18:53,089 --> 00:18:54,257 നീയുണ്ടല്ലോ. 248 00:18:58,555 --> 00:19:00,420 കാര്യം മനസ്സിലായല്ലോ? 249 00:19:00,453 --> 00:19:01,702 എനിക്കിവിടെ നിക്കാൻ പറ്റില്ല. 250 00:19:02,499 --> 00:19:04,319 നീയിവിടെ വന്നത് ഡോണയ്ക്കറിയോ? 251 00:19:05,308 --> 00:19:06,308 ഇല്ല. 252 00:19:06,333 --> 00:19:07,686 - അതുശരി. - ആ. 253 00:19:07,711 --> 00:19:09,087 ഞങ്ങൾ തമ്മിലിപ്പോ... 254 00:19:09,112 --> 00:19:11,454 ...അത്ര രസത്തിലല്ല. 255 00:19:12,951 --> 00:19:14,052 ഹോ. 256 00:19:15,909 --> 00:19:17,588 വലിയ പ്രശ്നമൊന്നുമില്ല. 257 00:19:21,691 --> 00:19:23,055 അവൾടെ ഒരു ഇളി. 258 00:19:23,427 --> 00:19:24,693 അയ്യടാ. 259 00:19:24,718 --> 00:19:26,149 എന്തൊരു സന്തോഷമാണ്. 260 00:19:27,966 --> 00:19:29,059 കമോൺ. 261 00:19:29,084 --> 00:19:30,843 - എന്റെ കൂടെ ഒരെണ്ണം അടിക്ക്. - ജസ്റ്റീൻ, വേണ്ട. 262 00:19:30,868 --> 00:19:32,485 - കമോൺ. - ജസ്റ്റീൻ... 263 00:19:33,083 --> 00:19:34,677 പ്ലീസ്? 264 00:19:36,443 --> 00:19:37,513 വേണ്ട. 265 00:19:48,844 --> 00:19:50,579 ഒന്ന് നിർത്തിവെക്കോ! 266 00:19:51,530 --> 00:19:53,323 ഒരു മാറ്റവുമില്ലല്ലോടീ. 267 00:19:56,257 --> 00:19:57,953 ഇന്നെന്താ പരിപാടി? 268 00:19:58,531 --> 00:20:01,919 ജോലിയുണ്ട്. ദിവസം മുഴുവൻ. 269 00:20:01,945 --> 00:20:04,344 ഓക്കേ. വിശ്വസിച്ചു. 270 00:20:04,369 --> 00:20:05,385 എന്താ? 271 00:20:05,572 --> 00:20:09,360 പേടിക്കേണ്ട, ഞാൻ മെസേജയച്ച് ശല്യം ചെയ്യില്ല. 272 00:20:09,385 --> 00:20:10,892 ഞാനൊരു പാഠം പഠിച്ചു. 273 00:20:10,917 --> 00:20:13,602 ജസ്റ്റീൻ, എനിക്ക് പണിയുണ്ടെന്ന് പറഞ്ഞെന്നേയുള്ളൂ. 274 00:20:16,087 --> 00:20:18,922 - ജോലി എങ്ങനെയുണ്ട്? - കുഴപ്പമൊന്നുമില്ല. എന്തരോ എന്തോ. 275 00:20:20,054 --> 00:20:24,204 കൊള്ളാലോ. ഇതാണോ ഇവിടുത്തെ ഒക്കെ ഒരിത്. 276 00:20:24,229 --> 00:20:25,182 എന്ത്? 277 00:20:25,207 --> 00:20:29,764 ഒന്നുമില്ല, 17 കുട്ടികളെ കാണാതായിട്ട്, അത് കണ്ടുപിടിക്കേണ്ടവർ... 278 00:20:29,790 --> 00:20:33,730 ..."എന്തരോ എന്തോ" എന്നും പറഞ്ഞ് നടക്കുന്നു. 279 00:20:33,756 --> 00:20:35,965 ഒന്നാമത്തെ കാര്യം, ഞാനൊരു ഡിറ്റക്ടീവല്ല. 280 00:20:35,990 --> 00:20:37,311 നിനക്കതറിയോ എന്നറിയില്ല. 281 00:20:37,567 --> 00:20:40,145 രണ്ട്, ഹാങ്ങോവര്‍ കാരണം എന്റെ തല പെരുക്കുവാണ്. 282 00:20:40,170 --> 00:20:41,691 കേസിന്റെ കാര്യം പറഞ്ഞ് നീയെന്നെ... 283 00:20:41,716 --> 00:20:43,236 ...ചോദ്യം ചെയ്യുകയാണെന്നറിഞ്ഞില്ല. 284 00:20:43,261 --> 00:20:45,455 ഏയ്, ചോദ്യം ചെയ്തതൊന്നുമല്ല. 285 00:20:45,480 --> 00:20:47,115 ഈ കേസ് ഇനി ഞാൻ തന്നെ... 286 00:20:47,140 --> 00:20:48,438 ...തെളിയിക്കേണ്ടി വരുമോന്ന് ആലോചിച്ചുപോയതാ. 287 00:20:48,463 --> 00:20:49,227 ഞങ്ങളന്വേഷിക്കുന്നുണ്ട്. 288 00:20:49,252 --> 00:20:50,907 - ആഹാ, അന്വേഷിക്കുന്നുണ്ടല്ലേ? - ഉണ്ട്. 289 00:20:51,601 --> 00:20:56,377 ഹാവു, കേട്ടപ്പോൾ സന്തോഷമായി. അന്വേഷിക്കുന്നുണ്ടല്ലോ. 290 00:20:56,638 --> 00:20:59,924 തൽക്കാലം നീയൊരു പൊടിക്കൊന്ന് അടങ്ങ്. 291 00:21:00,145 --> 00:21:01,720 ഇവിടെ ആരും ഉഴപ്പുന്നില്ല. 292 00:21:02,254 --> 00:21:04,001 നീ വെറുതെ... 293 00:21:04,027 --> 00:21:05,347 ജസ്റ്റീൻ ആവരുതെന്നോ? 294 00:21:05,763 --> 00:21:08,915 അന്വേഷണം അന്വേഷിക്കുന്നവർ നോക്കിക്കോളും. 295 00:21:13,207 --> 00:21:14,687 നിന്നെ കണ്ടതിൽ സന്തോഷം. 296 00:21:15,692 --> 00:21:16,957 നിന്നെയും. 297 00:21:24,792 --> 00:21:26,690 പോയി പണി നോക്കടാ. 298 00:22:22,460 --> 00:22:23,796 ഹലോ? 299 00:24:11,789 --> 00:24:15,296 അലക്സുമായി ഇടപെടരുതെന്ന് ഞാൻ വ്യക്തമായി പറഞ്ഞതല്ലേ? 300 00:24:15,321 --> 00:24:17,081 ശരിക്കും പറഞ്ഞാൽ, ഞാനവനുമായി ഇടപെട്ടിട്ടില്ല. 301 00:24:17,106 --> 00:24:18,585 നീ അവന്റെ പിന്നാലെ വീടു വരെ പോയി! 302 00:24:18,610 --> 00:24:22,262 നിർത്താതെ ബെല്ലടിച്ചു! ജനലിലൂടെ ഒളിഞ്ഞുനോക്കി! 303 00:24:22,287 --> 00:24:25,912 ആ വീടിലെന്തോ പന്തികേടുണ്ടെന്ന കാര്യത്തിലേക്ക് വാ. 304 00:24:25,937 --> 00:24:29,436 ജസ്റ്റീൻ, ഞാൻ മുൻപ് പറഞ്ഞത് വ്യക്തമായില്ലെങ്കിൽ, ഒന്നൂടെ പറയാം. 305 00:24:29,666 --> 00:24:32,267 അവനെ വെറുതെ വിട്ടേക്ക്. 306 00:24:32,314 --> 00:24:34,594 ഓക്കേ, പക്ഷേ അവന്റെ ജനലൊക്കെ എന്തിനാ ടേപ്പ് വെച്ച് മറച്ചിരിക്കുന്നത്? 307 00:24:34,619 --> 00:24:36,193 അതിലൊരു അസ്വാഭാവികത ഇല്ലേ? 308 00:24:36,210 --> 00:24:38,326 ആവശ്യമില്ലാത്ത കാര്യങ്ങളിൽ ഒളിഞ്ഞു... 309 00:24:38,350 --> 00:24:40,465 ...നോക്കാൻ വരുന്നവർക്ക് വേണ്ടിയാകും. 310 00:24:40,490 --> 00:24:41,900 - ഞാനൊന്ന് പറയട്ടെ, മാർക്കസ്. - ഒന്നുപോയെ. 311 00:24:42,536 --> 00:24:44,502 ഞാനീ ഫോൺ കോൾ മറന്നുകളയാം, 312 00:24:44,526 --> 00:24:46,730 അതൊരു ഔദാര്യമായി കൂട്ടിക്കോ. 313 00:25:15,959 --> 00:25:18,400 - മൈര് എന്താണിത്? - നീയവനെ പണ്ണിയോടീ? 314 00:25:18,425 --> 00:25:19,537 ഡോണാ? 315 00:25:19,562 --> 00:25:22,531 - പണ്ണിയോടീ? - ഡോണ, ഇല്ലില്ല. പണ്ണീട്ടില്ലെടീ. 316 00:25:22,556 --> 00:25:23,884 - ഉണ്ടെന്ന് എനിക്കറിയാടീ. - ഇല്ല. 317 00:25:23,909 --> 00:25:26,229 ഇല്ല. നിങ്ങളിപ്പോ ഒന്നിച്ചല്ലെന്ന് അവൻ പറഞ്ഞിരുന്നു. 318 00:25:26,254 --> 00:25:29,479 നുണ പറയുന്നോടീ! നീയവനെ കുടിപ്പിച്ച് കിടത്തിയല്ലെടീ! 319 00:25:29,505 --> 00:25:32,738 അവനൊന്ന് ചിരിച്ചു കാണിച്ചപ്പോഴേക്കും, നീയവനെ കുടിപ്പിച്ച് കിടത്തിയല്ലോടീ! 320 00:25:33,353 --> 00:25:35,093 നാണമില്ലല്ലോടീ! 321 00:25:35,119 --> 00:25:37,175 നാണമില്ലല്ലോടീ! 322 00:27:56,570 --> 00:27:59,234 അലക്സ്, ഹായ്. സുഖമാണോ? 323 00:28:01,700 --> 00:28:04,090 ഞാൻ നിന്നെ എപ്പോഴും ഓർക്കാറുണ്ട്, 324 00:28:04,126 --> 00:28:08,433 അതോണ്ട് സുഖമാണോ എന്നറിയാൻ വന്നതാ. 325 00:28:08,458 --> 00:28:09,458 എനിക്ക് സുഖം തന്നെയാ. 326 00:28:11,474 --> 00:28:12,474 ഓഹോ? 327 00:28:12,587 --> 00:28:17,499 എന്നെകൊണ്ട് തന്നെ ഇത് താങ്ങാനാവുന്നില്ല. 328 00:28:17,665 --> 00:28:20,524 അപ്പോൾ പിന്നെ നിന്റെ കാര്യം പറയാനുണ്ടോ... 329 00:28:20,549 --> 00:28:21,853 എനിക്ക് പോണം. 330 00:28:22,852 --> 00:28:24,507 ഏയ്, ഒന്ന് നിക്ക്. 331 00:28:24,532 --> 00:28:27,010 പ്രശ്നമൊന്നുമില്ലെന്ന് ഉറപ്പാക്കാനാ ഞാൻ വന്നത്... 332 00:28:27,035 --> 00:28:28,063 എന്റെ പിന്നാലെ വരരുത്! 333 00:28:35,345 --> 00:28:38,555 ഹലോ! ഇത് ഗ്യാൻഡി ടീച്ചറാണ്. ഒന്ന് സംസാരിക്കണം. 334 00:28:42,733 --> 00:28:44,226 ഹലോ! 335 00:28:47,153 --> 00:28:48,864 നീ അകത്തുണ്ടെന്നറിയാം. 336 00:31:19,003 --> 00:31:22,862 ആർച്ചർ 337 00:31:40,064 --> 00:31:41,572 ഞാൻ ജോലിക്ക് പോവാ. 338 00:32:40,287 --> 00:32:42,006 എന്താ ബോസ്സേ, രാവിലെ മുഴുവന്‍ വിളിച്ചിട്ട് എടുത്തില്ലല്ലോ. 339 00:32:42,030 --> 00:32:44,328 ആ, വരുന്ന വഴിക്ക് ചെറിയൊരു പണി കിട്ടി. 340 00:32:47,203 --> 00:32:48,632 കാര്യങ്ങളൊക്കെ എങ്ങനെ പോകുന്നു? 341 00:32:48,850 --> 00:32:50,756 കുറച്ച് പ്രശ്നമാണ്. 342 00:32:51,123 --> 00:32:52,705 - ഓഹോ? - ആ. 343 00:32:52,779 --> 00:32:54,739 മാർക്ക് സൈഡിങ് എടുക്കാൻ പോയതാ, 344 00:32:54,764 --> 00:32:57,520 പക്ഷേ ഓർഡർ ചെയ്യാത്തതുകൊണ്ട് സാധനം കിട്ടിയില്ല. 345 00:32:57,545 --> 00:32:59,897 പുല്ല്. പണ്ടാരമടങ്ങാൻ. 346 00:33:00,303 --> 00:33:01,938 സോറി കേട്ടോ. 347 00:33:01,963 --> 00:33:04,905 വെള്ളിയാഴ്ച, ഓണർ സ്ഥലം കാണാൻ വരുന്നുണ്ട്. 348 00:33:04,930 --> 00:33:06,805 പക്ഷേ ഫ്രെയിമിന്റെ പണി ഇനിയും കിടക്കാ. 349 00:33:06,830 --> 00:33:08,635 അതെന്റെ കുഴപ്പം കൊണ്ടാ. 350 00:33:09,040 --> 00:33:11,258 പിന്നെ ഞാൻ വന്നപ്പോൾ, ബോസ്സ് മേടിച്ച പെയിന്റ് വെച്ച്... 351 00:33:11,283 --> 00:33:13,814 ...ആൽവിൻ വാതിൽ പെയിന്റടിച്ചു വെച്ചിരുന്നു. 352 00:33:13,945 --> 00:33:14,929 അതിന്? 353 00:33:15,632 --> 00:33:17,753 പച്ചയ്ക്ക് പകരം ചുവപ്പാ അടിച്ചത്. 354 00:33:18,456 --> 00:33:19,456 എന്തോന്ന്? 355 00:33:19,529 --> 00:33:21,619 കോപ്പ്, അതല്ല, അവര് അയച്ചത് മാറിപോയ... 356 00:33:21,644 --> 00:33:23,628 അല്ല, നമ്മൾ ഓർഡർ ചെയ്തത് തന്നെയാ അവരയച്ചത്. 357 00:33:23,759 --> 00:33:25,929 പക്ഷേ നമ്മൾ ചോദിച്ച കളർ മാറിപ്പോയെന്നാ അവർ പറഞ്ഞത്. 358 00:33:25,954 --> 00:33:27,356 ഓക്കേ, എന്റെ കൈയീന്ന് വന്ന തെറ്റാ. 359 00:33:27,380 --> 00:33:29,400 തിരിച്ചുകൊടുത്ത്, ശരിയായത് മേടിച്ചിട്ട് വരാം. 360 00:33:46,762 --> 00:33:48,229 മിസ്റ്റർ ഗ്രാഫ്? 361 00:33:48,254 --> 00:33:49,254 ആ. 362 00:33:50,954 --> 00:33:53,278 വരുന്ന കോളുകളെല്ലാം ഞങ്ങളന്വേഷിക്കുന്നുണ്ട്. 363 00:33:53,303 --> 00:33:55,521 ഞാൻ ഉറപ്പുതരുന്നു, ഈ സ്റ്റേഷനിലേക്ക് വരുന്ന... 364 00:33:55,787 --> 00:33:57,505 ...ഓരോ ചെറിയ തുമ്പും ഞങ്ങളുടെ ഉദ്യോഗസ്ഥർ... 365 00:33:57,529 --> 00:33:59,161 ...വളരെ ഊർജിതമായി അന്വേഷിക്കുന്നുണ്ട്. 366 00:33:59,408 --> 00:34:01,455 ഫെഡറൽ ഏജന്റുമാർക്ക് പുതിയ വിവരങ്ങളൊന്നും കിട്ടിയില്ലേ? 367 00:34:01,480 --> 00:34:04,308 അവരുമായി ഞങ്ങൾ നല്ല രീതിയിൽ വിവരങ്ങൾ കൈമാറുന്നുണ്ട്. 368 00:34:04,333 --> 00:34:06,120 അതുകൊണ്ട് എനിക്ക് ഉറപ്പുതരാൻ കഴിയും... 369 00:34:06,145 --> 00:34:09,084 ...അവരും കിട്ടുന്ന ഓരോ തുമ്പും ഊർജിതമായി അന്വേഷിക്കുന്നുണ്ട്. 370 00:34:10,032 --> 00:34:11,641 പൊലീസ് നായകളെ വെച്ചുള്ള അന്വേഷണത്തിന് എന്തുപറ്റി? 371 00:34:11,666 --> 00:34:14,492 അതേപ്പറ്റി ഇപ്പൊ ഒരു വിവരവുമില്ലല്ലോ. 372 00:34:14,517 --> 00:34:16,790 അവർ നിങ്ങളോടല്ല റിപ്പോർട്ട് ചെയ്യുന്നത്. 373 00:34:18,446 --> 00:34:20,930 മിസ്റ്റർ ഗ്രാഫ്, നിങ്ങളുടെ വിഷമം എനിക്ക് മനസ്സിലാകും. 374 00:34:20,955 --> 00:34:23,353 സത്യം പറഞ്ഞാൽ എന്റെ കുട്ടിയായിരുന്നെങ്കിൽ... 375 00:34:23,378 --> 00:34:26,498 ...ഞാനും ഉത്തരങ്ങൾക്കായി വാശി പിടിച്ചേനെ. 376 00:34:26,523 --> 00:34:28,975 പക്ഷേ ഞങ്ങൾ ചെയ്യുന്നതിൽ നിങ്ങളൊന്ന് വിശ്വസിക്കണം... 377 00:34:29,000 --> 00:34:30,600 അവളിപ്പോഴും ഒന്നും പറഞ്ഞില്ല, അല്ലേ? 378 00:34:33,366 --> 00:34:36,734 - അവൾക്കറിയാം. - എനിക്കങ്ങനെ തോന്നുന്നില്ല. 379 00:34:37,006 --> 00:34:40,108 നിങ്ങളൊരോ തുമ്പും ഊർജിതമായി അന്വേഷിക്കുന്നുണ്ടെന്നല്ലേ പറഞ്ഞത്, 380 00:34:40,132 --> 00:34:43,233 എന്നിട്ടാണോ അവളൊരു കൂസലുമില്ലാതെ പുറത്ത് വിലസി നടക്കുന്നത്? 381 00:34:43,319 --> 00:34:45,780 നിങ്ങളവളെക്കുറിച്ച് എന്തെങ്കിലും അന്വേഷിച്ചോ? 382 00:34:45,805 --> 00:34:47,186 വിശദമായിത്തന്നെ അന്വേഷിച്ചിട്ടുണ്ട്. 383 00:34:47,218 --> 00:34:48,592 അപ്പൊ അവളുടെ പഴയ കാര്യങ്ങളൊക്കെ അറിയാം, അല്ലേ? 384 00:34:48,616 --> 00:34:52,366 ഞാനൊന്ന് പരതിയപ്പോൾ ഒരുപാട് കാര്യങ്ങളറിഞ്ഞു. 385 00:34:53,029 --> 00:34:54,675 രണ്ട് കൊല്ലം മുൻപ് കള്ളുകുടിച്ച് വണ്ടിയോടിച്ചതിന്... 386 00:34:54,700 --> 00:34:56,155 ...അവളുടെ പേരിലൊരു കേസുണ്ട്. അത് കണ്ടില്ലേ? 387 00:34:56,180 --> 00:34:59,099 അശ്ലീല പെരുമാറ്റതിന് മുൻപുണ്ടായിരുന്ന സ്കൂളിൽനിന്ന്... 388 00:34:59,125 --> 00:35:01,566 ...അവളെ പുറത്താക്കിയതാണ്. അതും കണ്ടില്ലേ? 389 00:35:01,591 --> 00:35:03,427 അത് അവരും അവിടുത്തെ സ്റ്റാഫും തമ്മിലുണ്ടായ കാര്യമാണ്. 390 00:35:03,452 --> 00:35:06,147 അവളൊരു പ്രശ്നക്കാരിയാണ്. ശരിയല്ലേ? 391 00:35:08,028 --> 00:35:10,180 അവൾക്കെന്തറിയാമെന്നാ നിങ്ങളീ പറയുന്നത്? 392 00:35:11,408 --> 00:35:13,152 ആ കുട്ടികളൊക്കെ സ്വയം ഇറങ്ങിപ്പോയതാ, 393 00:35:13,177 --> 00:35:14,692 ആരും പിടിച്ചുവലിച്ചു കൊണ്ടുപോയതല്ല, 394 00:35:14,716 --> 00:35:16,512 അപ്പൊ പിന്നെ അവളെന്താണ് മറച്ചുപിടിക്കുന്നത്? 395 00:35:17,520 --> 00:35:19,458 ആരും നിർബന്ധിച്ച് കൊണ്ടുപോയതുമല്ല. 396 00:35:19,551 --> 00:35:22,722 ആ സ്ത്രീക്ക് നേരെ വിരൽ ചൂണ്ടുന്ന ഒന്നും ഞാൻ കാണുന്നില്ല. 397 00:35:25,177 --> 00:35:27,440 ഞാൻ കാണാത്ത എന്താ നിങ്ങൾ കാണുന്നത്? 398 00:35:27,625 --> 00:35:30,682 ഒരു കാര്യമെനിക്ക് ‌ ഒട്ടും ദഹിക്കുന്നില്ല. 399 00:35:31,523 --> 00:35:35,253 ഒരു ക്ലാസില്‍നിന്ന് 17 കുട്ടികളെയാണ് കാണാതായത്. 400 00:35:35,278 --> 00:35:37,297 എന്നിട്ടവരിലൊരാള്‍ പോലും ഇതേപ്പറ്റി മിണ്ടിയില്ലെന്നോ? 401 00:35:37,617 --> 00:35:41,185 ഇവിടെയുള്ള ഒരു രക്ഷിതാവും ഇത് മുൻകൂട്ടി കണ്ടില്ലെന്നോ?! 402 00:35:42,600 --> 00:35:45,302 എന്താണാ ക്ലാസ്സ്മുറിയിൽ സംഭവിച്ചതെന്ന് എനിക്കറിയണം! 403 00:35:45,529 --> 00:35:47,747 എന്തുകൊണ്ട് അവളുടെ ക്ലാസ്സിൽ മാത്രം? 404 00:35:50,411 --> 00:35:51,872 ഞങ്ങളുടെ മക്കളെവിടെ? 405 00:35:52,904 --> 00:35:56,740 മതി! എല്ലാവരും ഒന്ന് പോകൂ, പ്ലീസ്. 406 00:37:18,936 --> 00:37:20,139 മാത്യൂ? 407 00:37:34,755 --> 00:37:36,068 മാത്യൂ? 408 00:37:48,548 --> 00:37:50,158 മാത്യൂ! 409 00:37:53,076 --> 00:37:54,447 നിക്കാൻ! 410 00:38:16,223 --> 00:38:17,592 നിക്ക്. 411 00:39:27,522 --> 00:39:28,802 മാത്യൂ? 412 00:40:07,148 --> 00:40:08,695 മാത്യൂ? 413 00:40:16,317 --> 00:40:18,069 മാത്യൂ, നീ എവിടെയാ? 414 00:40:21,784 --> 00:40:23,554 എവിടെക്കാ പോയത്? 415 00:40:28,046 --> 00:40:29,585 എന്തെങ്കിലുമൊന്ന് പറ. 416 00:40:30,890 --> 00:40:32,608 പറയാൻ! 417 00:40:41,544 --> 00:40:42,792 സോറി. 418 00:40:44,079 --> 00:40:46,453 സോറി... എനിക്കത് പറയാൻ കഴിഞ്ഞില്ല... 419 00:40:47,586 --> 00:40:49,330 എത്രയോ... 420 00:40:53,330 --> 00:40:56,237 എത്രയോ തവണ പറയണമെന്ന് കരുതിയതാ. 421 00:40:58,170 --> 00:41:00,558 എനിക്കതെപ്പോഴും പറയണമെന്നുണ്ട്, 422 00:41:00,582 --> 00:41:02,970 അത്രയ്ക്കുണ്ട് ഉള്ളിൽ നീറ്റൽ. 423 00:41:08,752 --> 00:41:09,978 ഞാനെന്റെ ജീവനെക്കാൾ മോനെ സ്നേഹിക്കുന്നുണ്ട്... 424 00:41:19,626 --> 00:41:21,159 മൈര്! 425 00:41:51,322 --> 00:41:53,010 വീടെവിടെ? 426 00:41:53,730 --> 00:41:55,612 ഇവിടെ. 427 00:42:01,307 --> 00:42:05,018 ടവറെവിടെ? 428 00:42:21,088 --> 00:42:22,432 കാണിച്ചു താ. 429 00:42:24,581 --> 00:42:26,010 കമോൺ. 430 00:42:42,074 --> 00:42:44,253 - ഹായ്. - ഹലോ? 431 00:42:44,278 --> 00:42:45,570 സുഖമാണോ? 432 00:42:46,573 --> 00:42:49,048 - ഞാൻ ആർച്ചർ ഗ്രാഫ്. മാത്യൂവിന്റെ... - അറിയാം. 433 00:42:49,073 --> 00:42:52,151 ഗുഡ്. നമ്മളിതുവരെ നേരിട്ട് സംസാരിച്ചിട്ടില്ല. 434 00:42:52,752 --> 00:42:55,850 - നമ്മൾ പലതവണ കണ്ടിട്ടു... - ആർച്ചറിന് സുഖമാണോ? 435 00:42:55,875 --> 00:42:57,567 സുഖമായി ഇരിക്കുന്നു. 436 00:42:58,029 --> 00:43:01,639 ഇപ്പോഴത്തെ അവസ്ഥ വെച്ച്... 437 00:43:02,606 --> 00:43:04,407 അങ്ങനെയൊക്കെ അങ്ങ് പോകുന്നു. 438 00:43:04,810 --> 00:43:06,640 അതല്ലാതെ വേറെ വഴിയില്ലല്ലോ? 439 00:43:06,863 --> 00:43:07,863 ഇല്ല. 440 00:43:07,888 --> 00:43:10,717 അതേയ്, ഈ നട്ടുച്ചയ്ക്കിങ്ങനെ കയറിവന്ന്... 441 00:43:10,741 --> 00:43:13,168 ...ബുദ്ധിമുട്ടിച്ചതിൽ സോറി. പക്ഷേ... 442 00:43:13,193 --> 00:43:16,059 നിങ്ങൾക്കറിയോ എന്നറിയില്ല, ഞങ്ങളുടെ റിങ് ക്യാമറയിൽ... 443 00:43:16,083 --> 00:43:18,949 ...മാത്യു വീട്ടിൽനിന്ന് ഇറങ്ങിപ്പോകുന്നതിന്റെ ദൃശ്യങ്ങളുണ്ട്. 444 00:43:19,368 --> 00:43:24,104 ബെയ്ലിയുടെ കാര്യത്തിലും ഇതേപോലെ വീഡിയോ കാണില്ലേ? 445 00:43:24,145 --> 00:43:25,504 അതെ. 446 00:43:25,529 --> 00:43:28,980 ഓക്കേ. നിങ്ങളും എന്നെപ്പോലെ അത് പൊലീസിനെ കാണിച്ചിട്ടുണ്ടാകും. 447 00:43:30,771 --> 00:43:34,371 ബുദ്ധിമുട്ടില്ലെങ്കിൽ എന്നെ അതൊന്ന് കാണിക്കാമോ? 448 00:43:34,863 --> 00:43:37,826 - കോപ്പിയൊന്നും വേണ്ട. - സോറി, ബുദ്ധിമുട്ടാ. 449 00:43:42,492 --> 00:43:44,883 ഓക്കേ, മനസ്സിലായി. 450 00:44:06,428 --> 00:44:07,653 ഗ്യാരി! 451 00:44:08,538 --> 00:44:10,055 ആർച്ചർ ഗ്രാഫ്. സുഖമാണോ? 452 00:44:10,980 --> 00:44:11,980 കുഴപ്പമില്ല. 453 00:44:12,327 --> 00:44:13,781 മാത്യൂവിന്റെ ഡാഡിയാണ്. 454 00:44:14,671 --> 00:44:17,249 ആ, മനസ്സിലായി. 455 00:44:17,833 --> 00:44:18,833 എന്തുണ്ട് വിശേഷം? 456 00:44:18,858 --> 00:44:21,701 ഞാനൊരു കാര്യം ചോദിച്ചാൽ ഒന്നും തോന്നരുത്. 457 00:44:26,555 --> 00:44:27,737 ഇത് കണ്ടിരിക്കാൻ പറ്റുന്നില്ല. 458 00:44:27,762 --> 00:44:29,946 അവളാ നടപ്പാതയിലേക്ക് കേറുന്ന ഭാഗം ഒന്നുകൂടി വെച്ചേ. 459 00:44:29,971 --> 00:44:31,047 ഓക്കേ. 460 00:44:32,900 --> 00:44:34,898 അവിടെ... തന്നെ. 461 00:44:36,081 --> 00:44:37,584 എന്താണ് കാണുന്നത്? 462 00:44:38,717 --> 00:44:45,082 വൺ, ടൂ, ത്രീ, ഫോർ, ഫൈവ്, സിക്സ്, സെവൻ. 463 00:44:57,720 --> 00:45:00,032 - ഓക്കേ. - സോറി. 464 00:45:20,637 --> 00:45:22,645 എന്തോന്നിത്... എവിടെയാണിത്? 465 00:45:56,797 --> 00:45:57,797 ഹേയ്. 466 00:45:58,770 --> 00:45:59,832 എനിക്കൊന്ന് സംസാരിക്കണം. 467 00:45:59,857 --> 00:46:02,097 നമ്മൾ തമ്മിലൊന്നും സംസാരിക്കാനില്ല. 468 00:46:02,122 --> 00:46:03,722 നിനക്കൊരുപാട് പറയാനുണ്ട്. 469 00:46:03,747 --> 00:46:06,051 എനിക്ക് നന്നായിട്ടറിയാം, നിങ്ങളും ഈ നാട്ടുകാരും... 470 00:46:06,076 --> 00:46:09,590 ...എല്ലാറ്റിനും കാരണക്കാരി ഞാനാണെന്നാണ് കരുതുന്നതെന്ന്. 471 00:46:09,615 --> 00:46:11,965 ഇപ്പോഴെങ്കിലും നീയൊരു സത്യം പറഞ്ഞല്ലോ. 472 00:46:11,990 --> 00:46:13,283 നീ തന്നെ കാരണക്കാരി. 473 00:46:13,308 --> 00:46:14,800 എന്റെ മെക്കട്ട് കേറാൻ നോക്കുവാണോ? 474 00:46:14,825 --> 00:46:15,737 എന്നെ ഭീഷണിപ്പെടുത്താമെന്ന് വിചാരിച്ചോ? 475 00:46:15,762 --> 00:46:17,126 അതിനിപ്പോ ആര് ഭീഷണിപ്പെടുത്തി? 476 00:46:17,151 --> 00:46:19,276 എന്നാലത് വേറെ വല്ലവരോടും മതി, കേട്ടല്ലോ? 477 00:46:19,301 --> 00:46:23,105 ഈ ഇര ചമയൽ നിനക്കൊരു ഹരമാണല്ലേ? 478 00:46:29,860 --> 00:46:31,156 മാർക്കസ്? 479 00:46:39,185 --> 00:46:40,185 ഹേയ്! 480 00:46:56,812 --> 00:46:57,953 അവിടെ കിടന്നോ! 481 00:47:00,979 --> 00:47:01,986 ഹേയ്! 482 00:47:22,457 --> 00:47:28,145 പോൾ 483 00:47:26,685 --> 00:47:27,685 {\an8}ഹോട്ടലിൽ സൗകര്യങ്ങളുണ്ടോ? 484 00:47:28,170 --> 00:47:29,567 - കുഴപ്പമില്ല. - ആഹാ. 485 00:47:29,594 --> 00:47:32,264 ഫൈവ് സ്റ്റാറൊന്നുമല്ല, അത്രയൊന്നും പ്രതീക്ഷിക്കുന്നുമില്ല. 486 00:47:32,289 --> 00:47:35,795 ആ... എന്തായാലും ആറ് ദിവസത്തെ കാര്യമല്ലേയുള്ളു? 487 00:47:35,820 --> 00:47:37,343 മൂന്ന് ദിവസത്തെ. 488 00:47:37,368 --> 00:47:39,930 അവസാനത്തെ പരിപാടിക്ക് ഞാൻ നിക്കേണ്ടതില്ല. 489 00:47:39,954 --> 00:47:42,196 അതുകൊണ്ട് വ്യാഴാഴ്ച ഇറങ്ങാം. 490 00:47:42,657 --> 00:47:45,418 - പോരെ? - ഹാ, അത് നന്നായി. 491 00:47:45,536 --> 00:47:47,629 കാരണം വെള്ളിയാഴ്ചയാണ് എന്റെ ഓവുലേഷന്‍. 492 00:47:47,653 --> 00:47:49,746 അപ്പൊ നമുക്കീ മാസം നോക്കാലോ. 493 00:47:50,874 --> 00:47:53,612 അത് കൊള്ളാം. അങ്ങനെ ചെയ്യാം. 494 00:47:53,637 --> 00:47:55,280 നിനക്ക് സന്തോഷമാകുമെന്ന് വിചാരിച്ചതാ. 495 00:47:55,312 --> 00:47:57,077 പിന്നെ, ഡാഡിയെ കാണുമ്പോൾ പറയണേ, 496 00:47:57,102 --> 00:47:58,648 ഞാൻ വീക്കെൻഡിൽ എത്തും, 497 00:47:58,673 --> 00:48:01,289 അന്നേരം അവരുടെ ആനിവേഴ്സറി ലഞ്ചിന് കൂടാമെന്ന്. 498 00:48:02,072 --> 00:48:04,475 - ശരി, പറഞ്ഞോളാം. - ഡാഡിക്കത് സന്തോഷമാകും. 499 00:48:04,500 --> 00:48:06,989 - ഡ്യൂട്ടിക്ക് കേറാറായോ? - ഹാ. 500 00:48:07,248 --> 00:48:09,787 അത് കഴിഞ്ഞ് മീറ്റിങ്ങിന് പോകുന്നുണ്ടോ? 501 00:48:10,739 --> 00:48:12,622 തീരുമാനിച്ചിട്ടില്ല. 502 00:48:13,744 --> 00:48:15,345 പോകേണ്ടതല്ലേ? 503 00:48:17,040 --> 00:48:19,695 - സമയം കിട്ടിയാൽ പോകാം. - പോൾ... 504 00:48:19,817 --> 00:48:22,504 നീ ഒറ്റയ്ക്ക് കുറെ നേരം ഇരിക്കുമ്പോൾ, 505 00:48:22,529 --> 00:48:24,774 മീറ്റിങ്ങിന് പോകുന്നത് നല്ലതാണ്. 506 00:48:24,799 --> 00:48:26,072 ഞാൻ കുടിക്കില്ല, ഡോണ. 507 00:48:26,097 --> 00:48:29,000 എനിക്ക് കുഴപ്പമൊന്നുമില്ല. ഇനി അഥവാ ഉണ്ടെന്ന് തോന്നിയാൽ... 508 00:48:29,025 --> 00:48:30,689 ...മീറ്റിങ്ങിന് പൊക്കോളാം. ഓക്കേ? 509 00:48:31,025 --> 00:48:33,376 - ഓക്കേ, സ്വീറ്റി. - ഓക്കേ. 510 00:48:33,401 --> 00:48:37,502 - എന്നാ ശരി, വെയ്ക്കട്ടെ? - ഡാഡിയോട് പറയാൻ മറക്കല്ലേ. 511 00:48:37,658 --> 00:48:40,019 - ലവ് യൂ. - ലവ് യൂ. 512 00:48:40,832 --> 00:48:42,902 എന്റെ പുണ്യാളാ... 513 00:48:47,143 --> 00:48:49,878 - എഡ്ഡേ. - എന്താടാ? 514 00:48:50,225 --> 00:48:51,576 ഡോണ വെള്ളിയാഴ്ച എത്തും. 515 00:48:51,601 --> 00:48:54,120 അപ്പൊ, നമുക്ക് ഞായറാഴ്ച ലഞ്ചിന് കൂടാം. 516 00:48:54,254 --> 00:48:55,680 അവളെന്താ ഇത്ര നേരത്തെ? 517 00:48:55,705 --> 00:48:57,321 പണി നേരത്തെ തീർത്തു വിടുകയാണ്. 518 00:48:57,664 --> 00:49:00,828 നിങ്ങളോട് പറയാൻ അവൾ പറഞ്ഞു. 519 00:49:01,497 --> 00:49:03,065 ഓക്കേ, അങ്ങനെ ആവട്ടെ. 520 00:49:03,508 --> 00:49:06,742 ആനിവേഴ്സറി ലഞ്ച്? 521 00:49:07,717 --> 00:49:10,760 - അതെ. - കൊള്ളാം, ആശംസകൾ. 522 00:49:10,806 --> 00:49:13,398 - ഓ, താങ്ക്സ്. - കുറെ വർഷങ്ങളായല്ലേ? 523 00:49:13,858 --> 00:49:15,408 ഞാൻ വയസ്സനായെന്ന് കുത്തിപ്പറഞ്ഞതാണോ? 524 00:49:15,433 --> 00:49:17,160 അല്ലേയല്ല. 525 00:49:17,200 --> 00:49:19,463 - എന്തിനാ എന്നെ വയസ്സനെന്ന് വിളിച്ചത്? - അല്ല, ഞാൻ അങ്ങനെയല്ല പറഞ്ഞത്. 526 00:49:19,488 --> 00:49:20,879 ഞാൻ ചുമ്മാ പറഞ്ഞതാടാ. 527 00:49:22,621 --> 00:49:24,356 ഡ്യൂട്ടിയിൽ ഇപ്പൊ കേറിയതേയുള്ളു. 528 00:49:24,381 --> 00:49:25,381 ഓക്കേ. 529 00:49:51,713 --> 00:49:54,898 മക്ക്യാരൻ കൗണ്ടിയിൽനിന്ന് 17 സ്കൂൾ കുട്ടികളെ കാണാതായിട്ട്... 530 00:49:54,923 --> 00:49:56,791 ...വരുന്ന തിങ്കളാഴ്ച 30 ദിവസം തികയും. 531 00:49:56,816 --> 00:49:58,155 ...എന്തെങ്കിലും വിവരം നല്‍കുന്നവര്‍ക്ക്... 532 00:49:58,179 --> 00:50:00,908 ...കമ്മ്യൂണിറ്റി മെമ്പേഴ്‌സ്, 50,000 ഡോളർ പാരിതോഷികം പ്രഖ്യാപിച്ചിട്ടുണ്ട്. 533 00:50:00,932 --> 00:50:03,860 സംശയാസ്പദമായി എന്ത് കണ്ടാലും നിങ്ങളുടെ... 534 00:50:17,377 --> 00:50:19,166 അവിടെ നിക്ക്. പൊലീസാണ്. 535 00:50:21,968 --> 00:50:23,078 മൈര്. 536 00:51:04,273 --> 00:51:05,960 നിക്കവിടെ, ഇല്ലെങ്കിൽ ടേസർ ഉപയോഗിക്കും! 537 00:51:09,680 --> 00:51:11,875 ചേട്ടാ, പ്ലീസ്, വേണ്ട, വേണ്ട, വേണ്ട! 538 00:51:11,900 --> 00:51:14,017 - മിണ്ടാതിരിയെടാ. - ഞാനവിടെ ജോലി ചെയ്യുന്നതാ. 539 00:51:14,042 --> 00:51:15,580 എന്റെ കീ കളഞ്ഞുപോയി. 540 00:51:15,728 --> 00:51:16,994 പ്ലീസ്! 541 00:51:17,595 --> 00:51:19,610 എന്റെ കീ കളഞ്ഞുപോയതാ! പ്ലീസ്! 542 00:51:21,002 --> 00:51:23,344 - ഒന്നും പറ്റിയില്ലല്ലോ? - ഇല്ല, ഓഫീസർ. 543 00:51:23,369 --> 00:51:25,157 നല്ല ശക്തിയിലാണല്ലോ വീണത്. കുഴപ്പമൊന്നുമില്ലല്ലോ? 544 00:51:25,182 --> 00:51:26,267 ഓഫീസർ, എനിക്കൊന്നുമായില്ല. 545 00:51:26,292 --> 00:51:27,721 എന്റെ വെയർഹൗസിലേക്ക് ഒന്നു വിളിക്കാമോ? 546 00:51:27,746 --> 00:51:30,026 നമ്പർ ഓൺലൈനിൽ കിട്ടും. എന്റെ ഫോൺ കേടാ. 547 00:51:30,051 --> 00:51:32,534 - വിലങ്ങ് മുറുക്കമുണ്ടോ? - കുഴപ്പമില്ല, ഓഫീസർ. 548 00:51:33,429 --> 00:51:35,116 എന്നാ, നമുക്ക് കാറിന്റെ അടുത്തേക്ക് പോകാം. 549 00:51:35,696 --> 00:51:37,470 വൺ, ടൂ, ത്രീ. 550 00:51:40,204 --> 00:51:41,954 - എന്താ പേര്? - ജെയിംസ്. 551 00:51:41,995 --> 00:51:44,570 ജെയിംസ്, ഓക്കേ. നിന്നേ, ജെയിംസേ. 552 00:51:44,667 --> 00:51:46,259 കൈയിൽ ആയുധം വല്ലതുമുണ്ടോ? 553 00:51:46,284 --> 00:51:47,509 - ഇല്ല. - ഇല്ലേ? 554 00:51:47,649 --> 00:51:49,842 - ഡ്രഗ്സ് വെച്ചിട്ടുണ്ടോ? - ഇല്ല, സർ. 555 00:51:50,103 --> 00:51:53,415 പോക്കറ്റിൽ കൈയിൽ തറയ്ക്കുന്ന വല്ലതുമുണ്ടോ, ജെയിംസേ? 556 00:51:53,440 --> 00:51:54,876 ഇല്ല, സർ. ഒന്നുമില്ല. 557 00:51:55,603 --> 00:51:57,691 ഉറപ്പാണോ? എന്റെ കൈയിലൊന്നും കൊള്ളരുത്. 558 00:51:57,716 --> 00:51:58,855 ഒന്നുമില്ല, സർ. 559 00:51:59,456 --> 00:52:01,877 ഓക്കേ, ജെയിംസ്. 560 00:52:05,410 --> 00:52:07,629 പൊലീസിനെ കാണുമ്പോൾ ഓടാൻ പാടില്ല, സർ. 561 00:52:10,620 --> 00:52:11,612 മൈര്. 562 00:52:36,296 --> 00:52:38,225 പ്ലീസ്, പ്ലീസ്, ഒന്നുമുണ്ടാവല്ലേ. 563 00:52:47,991 --> 00:52:49,030 അയ്യോ. 564 00:52:51,983 --> 00:52:55,404 ഓക്കേ, എണീക്ക്, എണീക്ക്, എണീക്ക്. 565 00:52:55,466 --> 00:52:56,466 ഹേയ്. 566 00:52:56,894 --> 00:52:57,894 പറയുന്നത് കേൾക്കാമോ? 567 00:52:58,851 --> 00:53:00,381 ജെയിംസ്, നിനക്ക് ബോധമുണ്ടോ? 568 00:53:00,956 --> 00:53:03,005 എന്ത് പണിയാ കാണിച്ചത്? 569 00:53:04,100 --> 00:53:05,475 എന്നെ അടിച്ചല്ലേ? 570 00:53:05,500 --> 00:53:09,325 നമുക്കൊരു കാര്യം ചെയ്യാം. ഞാനീ വിലങ്ങൂരാം. ഓക്കേ? 571 00:53:09,350 --> 00:53:11,760 ഞാൻ വണ്ടിയെടുത്ത് പോകും. 572 00:53:11,958 --> 00:53:14,095 പറയുന്നത് കേൾക്കുന്നുണ്ടോ? 573 00:53:14,120 --> 00:53:16,283 ഇനി നിന്നെ ഇവിടെ കണ്ടുപോകരുത്, ഓക്കേ? 574 00:53:16,528 --> 00:53:18,790 നോക്ക്, എനിക്കൊരു തെറ്റു പറ്റി. 575 00:53:18,815 --> 00:53:20,002 നിനക്കും പറ്റി. 576 00:53:20,027 --> 00:53:22,191 അതോണ്ട് നമുക്കിത് ഇവിടെ വെച്ച് തീർക്കാം. 577 00:53:22,702 --> 00:53:24,405 പക്ഷേ ഇനി നിന്നെ ഇവിടെയെങ്ങാനും കണ്ടാൽ... 578 00:53:24,430 --> 00:53:25,929 ...കഥ മാറും. 579 00:53:26,113 --> 00:53:27,113 കേട്ടല്ലോ? 580 00:53:27,635 --> 00:53:28,635 കേട്ടല്ലോ? 581 00:53:29,310 --> 00:53:30,525 കാര്യമായിട്ടാണ് പറയുന്നത്. 582 00:53:30,872 --> 00:53:32,465 ഓക്കേ, ഇതൊരു താക്കീതായി കൂട്ടിക്കോ. 583 00:53:32,490 --> 00:53:35,004 എണീക്ക്. 584 00:53:35,029 --> 00:53:37,911 ഞാനീ വിലങ്ങൂരാൻ പോവുകയാണ്. വൺ, ടൂ. 585 00:53:43,916 --> 00:53:45,548 ആരെങ്കിലുമൊന്ന് ഇയാളോട് പറഞ്ഞു കൊടുക്ക്, 586 00:53:45,573 --> 00:53:47,385 കാണാതായത് അയാളുടെ കുട്ടി മാത്രമല്ല! 587 00:53:47,410 --> 00:53:49,158 പതിനേഴ് കുട്ടികളാണ്! 588 00:53:58,567 --> 00:53:59,790 ഓക്കേ... 589 00:54:01,983 --> 00:54:03,970 ഇത് റിപ്പോർട്ട് ചെയ്യാത്തിടത്തോളം കാലം, 590 00:54:03,995 --> 00:54:06,227 ആ ഫുട്ടേജ് ഏതെങ്കിലും ഡ്രൈവിൽ ചുമ്മാ കിടക്കുകയേയുള്ളൂ, 591 00:54:06,251 --> 00:54:08,823 ഒരു മാസത്തിനുള്ളിൽ അതിന്റെ മുകളിൽ പുതിയൊരു റെക്കോർഡ് വരും. 592 00:54:09,204 --> 00:54:13,321 ആ കോപ്പൻ ഒരു മാസത്തിനകം വന്ന് പരാതിപ്പെട്ടില്ലെങ്കിൽ... 593 00:54:13,346 --> 00:54:15,664 ...ഇതൊക്കെ തേഞ്ഞുമാഞ്ഞു പൊക്കോളും. 594 00:54:15,978 --> 00:54:17,853 ഇനി അഥവാ പരാതിപ്പെട്ടാൽ, 595 00:54:18,392 --> 00:54:21,329 പോൾ, നിനക്ക് നല്ല എട്ടിന്റെ പണി കിട്ടും. 596 00:54:22,939 --> 00:54:24,996 കൈ, ഡോക്ടറെ കാണിച്ചോ? 597 00:54:30,530 --> 00:54:31,704 അണ്ടി! 598 00:54:44,087 --> 00:54:46,470 {\an8}[ജസ്റ്റീൻ] ഹലോ 599 00:54:54,587 --> 00:54:55,626 ഹേയ്. 600 00:54:57,758 --> 00:55:00,961 - കെട്ടിപിടിക്കുന്നതിൽ പ്രശ്നമുണ്ടോ? - എന്ത് പ്രശ്നം? ഈശോ. 601 00:55:44,622 --> 00:55:46,505 ഹലോ...! 602 00:55:46,918 --> 00:55:48,035 പോൾ? 603 00:55:49,015 --> 00:55:50,015 ഹേയ്. 604 00:55:51,296 --> 00:55:53,654 - എവിടായിരുന്നു? - നീ വന്നല്ലേ? 605 00:55:53,679 --> 00:55:55,475 അതേലോ. 606 00:55:55,500 --> 00:55:57,843 ആർക്കോ വയ്യാതായതുകൊണ്ട്... 607 00:55:57,868 --> 00:56:00,898 ...എന്റെ ടീമിലുള്ള എല്ലാരോടും തിരിച്ചുപൊക്കോളാൻ പറഞ്ഞു. 608 00:56:00,992 --> 00:56:02,570 നീ എവിടെയായിരുന്നു? 609 00:56:02,859 --> 00:56:04,963 ഞാൻ... 610 00:56:06,814 --> 00:56:08,284 എവിടെയായിരുന്നു? 611 00:56:12,789 --> 00:56:13,789 പോൾ. 612 00:56:19,794 --> 00:56:21,716 എടാ നാറി. 613 00:56:49,762 --> 00:56:51,387 നായിന്റെ മോൻ. 614 00:56:51,706 --> 00:56:52,981 എടാ! 615 00:56:53,298 --> 00:56:54,598 ഞാനെന്താടാ നിന്നോട് പറഞ്ഞത്?! 616 00:56:54,997 --> 00:56:56,431 എന്താടാ പറഞ്ഞത്?! 617 00:56:56,489 --> 00:56:57,684 നിനക്ക് പറഞ്ഞാ... 618 00:57:04,631 --> 00:57:05,669 മൈരൻ! 619 00:57:16,068 --> 00:57:21,552 {\an8}ജെയിംസ് 620 00:57:18,669 --> 00:57:21,198 കോപ്പിലെ എടപാട്. 621 00:57:21,916 --> 00:57:23,744 പ്ലീസ്. പ്ലീസ്. പ്ലീസ്. 622 00:57:24,275 --> 00:57:26,057 ആയി, ആയി. 623 00:57:28,761 --> 00:57:30,631 ഊമ്പാനായിട്ട്. കോപ്പ്! 624 00:57:34,450 --> 00:57:35,450 മൈര്! 625 00:57:41,630 --> 00:57:43,435 പ്ലീസ്. പ്ലീസ്. 626 00:57:45,162 --> 00:57:49,060 പെട്ടെന്നാവ്. പുല്ല്. 627 00:57:49,259 --> 00:57:51,397 ഹാവൂ. മൈര്. 628 00:57:51,920 --> 00:57:53,318 എന്നെയങ്ങോട്ട് കൊല്ല്! 629 00:57:55,997 --> 00:57:56,997 കിടു! 630 00:57:58,513 --> 00:58:00,466 ആ, പുതിയ ഫോണാ! 631 00:58:01,449 --> 00:58:03,130 ഞാനാടാ. 632 00:58:03,255 --> 00:58:04,917 എനിക്കിന്നലെ ഒരു ജോലി സെറ്റായി. 633 00:58:04,984 --> 00:58:08,343 താങ്ക്യു ടാ. താങ്ക്യു, താങ്ക്യു, താങ്ക്യു. 634 00:58:08,426 --> 00:58:10,316 ഒരു ചെറിയ പ്രശ്നമുണ്ട്. 635 00:58:10,341 --> 00:58:12,811 നല്ലൊരു പുതിയ ഷൂസും ഡ്രസ്സുമില്ലാതെ... 636 00:58:12,835 --> 00:58:16,015 ...ജോലിക്ക് കേറാൻ പറ്റില്ലെടാ. വലിയ കമ്പനിയാ. 637 00:58:17,402 --> 00:58:19,708 നിക്ക് നിക്ക്... 638 00:58:19,733 --> 00:58:22,763 നല്ല ജോലിയാടാ! ഞാനൊന്ന് സെറ്റാവട്ടെ, 639 00:58:22,788 --> 00:58:24,924 എന്നിട്ട് നമുക്ക് പഴയപോലെ അടിച്ചുപൊളിക്കാം. 640 00:58:27,987 --> 00:58:29,237 മമ്മിക്ക് കാശ് തിരികെ കൊടുക്കാനും പറ്റും. 641 00:58:29,262 --> 00:58:31,682 പക്ഷേ അതിന്, ജോലിക്ക് പോകാനുള്ള... 642 00:58:31,707 --> 00:58:33,663 ...ഡ്രസ്സ് മേടിക്കാൻ കാശ് വേണം, 643 00:58:33,688 --> 00:58:36,124 എന്നാലേ ഈ പറഞ്ഞതൊക്കെ ചെയ്യാൻ പറ്റുള്ളൂ. 644 00:58:37,034 --> 00:58:38,018 ഹലോ? 645 00:58:40,399 --> 00:58:42,031 കള്ള നായിന്റെ മോൻ. 646 00:58:42,258 --> 00:58:44,396 മൈര്. എന്തൊരു കഷ്ടമാണ്. 647 00:58:47,494 --> 00:58:49,690 എടാ, ഞാന്‍ പറഞ്ഞതിന്റെ ഗൗരവം മനസ്സിലായില്ലേ? 648 00:58:49,715 --> 00:58:52,511 ഡ്രസ്സ് മേടിക്കാൻ കുറച്ച് കാശ് കിട്ടിയേ മതിയാവുള്ളു. 649 00:58:52,536 --> 00:58:55,188 എങ്കിലെ ജോലിക്ക് പോകാൻ പറ്റൂ. 650 00:58:55,213 --> 00:58:57,564 അതോണ്ട് എന്നെ തിരിച്ചുവിളിക്ക്, ഞാൻ ഒന്നുകൂടി ക്ലിയറാക്കിത്തരാം. 651 00:58:57,589 --> 00:58:58,893 താങ്ക്സ്, അളിയാ. നീ മുത്താടാ. 652 00:58:59,214 --> 00:59:00,691 പൊളി! 653 00:59:18,870 --> 00:59:19,870 വേണ്ട. 654 00:59:21,336 --> 00:59:22,336 വേണ്ടന്നോ? 655 00:59:22,390 --> 00:59:23,629 ഇതെടുക്കില്ല. 656 00:59:23,769 --> 00:59:25,544 ഇതൊക്കെ നല്ല ഐറ്റംസാ. 657 00:59:25,691 --> 00:59:28,253 കണ്ടോ? ഇതിന് 50 ഡോളറെങ്കിലും കിട്ടും. 658 00:59:28,535 --> 00:59:29,488 എന്നാലും വേണ്ട. 659 00:59:29,513 --> 00:59:30,513 20. 660 00:59:30,630 --> 00:59:31,630 10. 661 00:59:32,770 --> 00:59:33,770 5. 662 00:59:34,426 --> 00:59:35,676 ഒന്ന് മേടിക്ക്, ചേട്ടാ. 663 00:59:52,676 --> 00:59:54,309 അവിടെ നിക്ക്. പൊലീസാണ്. 664 01:00:07,481 --> 01:00:09,496 നോക്ക്, എനിക്കൊരു തെറ്റു പറ്റി. നിനക്കും പറ്റി. 665 01:00:09,521 --> 01:00:11,051 അതോണ്ട് നമുക്കിത് ഇവിടെ വെച്ച് തീർക്കാം. 666 01:00:11,770 --> 01:00:13,330 പക്ഷേ ഇനി നിന്നെ ഇവിടെയെങ്ങാനും കണ്ടാൽ... 667 01:00:15,346 --> 01:00:17,744 ...കഥ മാറും. കേട്ടല്ലോ? 668 01:00:19,688 --> 01:00:21,501 ഓക്കേ, ഇതൊരു താക്കീതായി കൂട്ടിക്കോ. 669 01:00:21,686 --> 01:00:22,709 എണീക്ക്. 670 01:01:10,815 --> 01:01:12,190 മുടിയാനായിട്ട്. 671 01:01:14,244 --> 01:01:15,416 മൈര്! 672 01:01:16,189 --> 01:01:17,290 കോപ്പ്. 673 01:03:20,677 --> 01:03:21,826 നാശം. 674 01:03:52,880 --> 01:03:54,333 പണ്ടാരം. 675 01:03:56,382 --> 01:03:57,392 ഇതെന്ത് മൈര്. വില്ലോ. 676 01:04:01,579 --> 01:04:02,719 അയ്യോ! 677 01:04:05,378 --> 01:04:07,183 സോറി. സോറി. 678 01:04:12,010 --> 01:04:13,010 ഹലോ? 679 01:04:17,920 --> 01:04:19,359 എന്തുപറ്റി? 680 01:04:53,229 --> 01:04:54,651 എന്ത് മൈരാണോ? 681 01:05:51,712 --> 01:05:52,493 സോറി. 682 01:05:52,665 --> 01:05:54,663 മൈര്! സോറി! സോറി! 683 01:05:56,872 --> 01:05:59,928 എന്ത് മൈരാണിവിടെ നടക്കണത്! 684 01:06:04,856 --> 01:06:05,950 മൈര്! 685 01:06:20,599 --> 01:06:22,154 അയ്യോ, ദൈവമേ! 686 01:06:37,458 --> 01:06:47,458 എംസോൺ പരിഭാഷകൾ Android/iOS ആപ്പുകളിലും ലഭ്യമാണ്. www.malayalamsubtitles.org 687 01:06:54,331 --> 01:06:58,510 20, 40, 60, 80, 100. 688 01:06:59,518 --> 01:07:00,791 ഏയ്! 689 01:07:10,089 --> 01:07:12,012 ആ 50,000 ഡോളർ പാരിതോഷികത്തിന്റെ... 690 01:07:12,036 --> 01:07:13,297 ...കാര്യത്തിനായി വിളിക്കുകയാ. 691 01:07:13,322 --> 01:07:14,820 കാണാതായ കുട്ടികൾ എവിടുണ്ടെന്ന് എനിക്കറിയാം. 692 01:07:16,603 --> 01:07:19,203 അവരെല്ലാവരുമുണ്ടെന്നുറപ്പാ. കുറെ പേരുണ്ട്. 693 01:07:19,228 --> 01:07:21,378 എല്ലാരും ആ വീടിന്റെ ബേസ്മെന്റിൽ... 694 01:07:21,403 --> 01:07:24,964 ...ഒരുമാതിരി കല്ല് പോലെ നിക്കുകയാ. 695 01:07:24,989 --> 01:07:27,823 അവിടെ കിളിപോയ രണ്ട് മെന്റലുകളുണ്ട്. 696 01:07:28,573 --> 01:07:31,260 അപ്പൊ, ആ കാശിന്റെ കാര്യം എങ്ങനെയാ? 697 01:07:32,518 --> 01:07:35,088 തമാശയല്ല, കാര്യമായിട്ട് തന്നെ പറയുന്നതാ. 698 01:07:35,113 --> 01:07:36,783 വേണമെങ്കിൽ ഞാൻ സ്ഥലം കാണിച്ചുതരാം. 699 01:07:37,424 --> 01:07:39,784 പക്ഷേ സ്റ്റേഷനിലേക്ക് വരാൻ എനിക്കൊരു മടി. 700 01:07:39,809 --> 01:07:41,976 ആരെങ്കിലും കാശുമായി പുറത്തുവെച്ച് കണ്ടാൽ മതി. 701 01:07:42,001 --> 01:07:44,457 എനിക്ക് പൊലീസ് സ്റ്റേഷനുകളത്ര ഇഷ്ടമല്ല. 702 01:07:44,482 --> 01:07:47,642 അങ്ങനെയുള്ള സ്ഥലങ്ങൾ എനിക്ക് പേടിയാ. 703 01:07:53,713 --> 01:07:54,533 എടാ! 704 01:07:56,189 --> 01:07:57,376 ഞാനെന്താടാ നിന്നോട് പറഞ്ഞത്?! 705 01:07:57,409 --> 01:07:58,759 എന്താടാ പറഞ്ഞത്?! 706 01:08:13,617 --> 01:08:16,534 "ഞാനെന്താടാ നിന്നോട് പറഞ്ഞത്?!" "എന്താടാ പറഞ്ഞത്?!" 707 01:08:16,558 --> 01:08:18,446 വലിയ കൊമ്പൻ പൊലീസാടാ ഞാൻ... 708 01:08:58,733 --> 01:09:00,696 ഒന്നുമില്ല. ഒന്നുമില്ല. 709 01:09:00,721 --> 01:09:02,432 എല്ലാം നിന്റെ തോന്നലാണ്. എല്ലാം നിന്റെ തോന്നലാണ്. 710 01:09:02,457 --> 01:09:03,838 നിനക്കൊന്നുമില്ല. ഒന്നുമില്ല. 711 01:09:35,520 --> 01:09:36,527 മൈര്! 712 01:09:39,653 --> 01:09:41,639 എടാ കുണ്ണേ...! എന്നെ കുത്തിയല്ലേടാ! 713 01:09:41,664 --> 01:09:44,350 സോറി, സോറി, അറിയാതെ പറ്റിയതാ! 714 01:09:44,375 --> 01:09:46,205 വേണ്ട, വേണ്ട! നിക്ക്! നിക്ക്! 715 01:09:46,230 --> 01:09:47,539 ആ കുട്ടികളെവിടുണ്ടെന്ന് എനിക്കറിയാം! 716 01:09:47,564 --> 01:09:49,649 - അത് പറയാനാ ഞാന്‍ വന്നത്! - നുണ പറയുന്നോടാ! 717 01:09:49,674 --> 01:09:52,865 നുണയല്ല, സത്യമാ! അവരെവിടുണ്ടെന്നറിയാം. 718 01:09:52,890 --> 01:09:53,960 എവിടെയാടാ! 719 01:09:54,054 --> 01:09:57,733 ഒരു... ഒരു... ഒരു വീട്ടിൽ! അധികം ദൂരെയല്ല, ബേസ്മെന്റിൽ! 720 01:09:57,758 --> 01:09:59,814 എന്തോന്നാടാ പുലമ്പുന്നത്? ഏത് വീടാണ്? 721 01:10:00,377 --> 01:10:03,088 ഞാൻ കാണിച്ചുതരാം, ഇവിടെ അടുത്തുതന്നെയാ. 722 01:10:17,213 --> 01:10:18,760 ഊമ്പിയല്ലോ! 723 01:10:20,640 --> 01:10:22,290 നിനക്ക് എയ്ഡ്സുണ്ടോടാ? 724 01:10:24,631 --> 01:10:26,824 മൈരേ, നിനക്ക് എയ്ഡ്സ് ഉണ്ടോന്ന്? 725 01:10:28,514 --> 01:10:30,241 ഇല്ലെന്ന് തോന്നുന്നു. 726 01:10:30,635 --> 01:10:32,659 ഹെപ്പറ്റൈറ്റിസ്? അതുപോലുള്ള വല്ലതും? 727 01:10:32,818 --> 01:10:34,729 എന്റെ അറിവിലില്ല. 728 01:10:45,281 --> 01:10:47,656 അതുതന്നെ, ആ ബ്ലോക്കിന്റെ അറ്റത്തുള്ള ഇരുണ്ട കളർ വീട്. 729 01:11:02,007 --> 01:11:03,218 എക്സ്ക്യൂസ് മീ, സർ. 730 01:11:03,546 --> 01:11:06,679 തെറ്റിദ്ധരിക്കരുത്. ഈ വിവരം വെച്ച്... 731 01:11:06,704 --> 01:11:09,053 ...സർ ആ കാശ് അടിച്ചുമാറ്റില്ലെന്ന് എന്തുറപ്പാണുള്ളത്? 732 01:11:12,189 --> 01:11:13,189 സർ? 733 01:11:15,098 --> 01:11:16,201 സർ? 734 01:11:17,701 --> 01:11:19,076 ഓഫീസർ! 735 01:11:21,302 --> 01:11:22,364 ശെടാ... 736 01:11:41,084 --> 01:11:42,365 എന്ത് മൈരാണോ. 737 01:11:52,448 --> 01:11:53,955 മൈര്! 738 01:11:55,292 --> 01:11:56,761 മൈര്! 739 01:11:59,410 --> 01:12:02,379 ആരെങ്കിലുമൊന്ന് തുറന്നുവിടോ! 740 01:12:06,407 --> 01:12:07,630 വലിയ ഉപകാരം. 741 01:12:22,200 --> 01:12:24,277 കർത്താവേ! ഇതെന്ത് തേങ്ങയാ! 742 01:12:24,302 --> 01:12:26,942 എന്തുപറ്റിയെടോ! അയ്യോ! 743 01:12:26,967 --> 01:12:29,191 എന്നെ വിടെടോ! 744 01:12:29,216 --> 01:12:31,223 വിടാൻ! വിടാൻ! 745 01:12:31,248 --> 01:12:33,005 ഏയ്! അയ്യോ! 746 01:12:33,030 --> 01:12:35,582 രക്ഷിക്കണേ! രക്ഷിക്കണേ! ആരെങ്കിലും രക്ഷിക്കണേ! 747 01:12:38,167 --> 01:12:43,409 മാർക്കസ് 748 01:12:40,197 --> 01:12:42,612 {\an8}സത്യമാണ്, മാർക്കസ്, ഞാൻ നേരിട്ട് കണ്ടതാ. 749 01:12:42,637 --> 01:12:46,892 {\an8}ആ വീടിനുള്ളിൽ എന്തോ പന്തികേടുണ്ട്. 750 01:12:46,917 --> 01:12:49,203 - വിശ്വാസമില്ലെങ്കിൽ, നേരിട്ട് പോയി നോക്കൂ. - ജസ്റ്റീൻ, ഒന്ന് നിർത്ത്. 751 01:12:49,228 --> 01:12:52,915 ചുരുക്കിപ്പറഞ്ഞാൽ, കഴിഞ്ഞ രണ്ട് മാസത്തെ സംഭവങ്ങൾ കൊണ്ട്... 752 01:12:52,939 --> 01:12:55,616 ...അലക്സാകെ തകർന്നിരിക്കുകയാണ്, നിന്നെപ്പോലെത്തന്നെ. 753 01:12:55,641 --> 01:12:57,491 - മാർക്കസ്. - അതൊക്കെക്കൊണ്ട്... 754 01:12:57,546 --> 01:12:59,249 ...ഞാനീ ഫോൺ കോൾ മറന്നുകളയാം, 755 01:12:59,273 --> 01:13:00,976 അതൊരു ഔദാര്യമായി കൂട്ടിക്കോ. 756 01:13:01,001 --> 01:13:04,162 ഒരു കുട്ടിയുടെ ക്ഷേമത്തിൽ സംശയം വന്നാൽ... 757 01:13:04,187 --> 01:13:05,803 ...നിയമം അനുസരിച്ച് അത്... 758 01:13:05,827 --> 01:13:07,819 ...ചൈൽഡ് പ്രൊട്ടക്ഷൻ സർവീസിനെ അറിയിക്കണം. 759 01:13:07,844 --> 01:13:09,898 കാര്യങ്ങള്‍ അവിടം വരെ കൊണ്ടുപോകണോ? 760 01:13:10,529 --> 01:13:12,146 നീയെനിക്ക് പണിയുണ്ടാക്കിയിട്ടേ അടങ്ങൂ? 761 01:13:12,171 --> 01:13:14,028 എന്നാലാ വീട്ടിലേക്കൊന്ന് പോയി നോക്ക്, മാർക്കസ്. 762 01:13:14,053 --> 01:13:15,325 - അതെങ്കിലും ചെയ്യ്. - അങ്ങനെ ചുമ്മാ... 763 01:13:15,350 --> 01:13:18,447 ...കണ്ട വീട്ടിലേക്ക് കേറിച്ചെല്ലാൻ പറ്റില്ല. 764 01:13:18,472 --> 01:13:20,042 പക്ഷേ റിപ്പോർട്ട് ചെയ്യേണ്ടത് നീയല്ലേ? 765 01:13:20,067 --> 01:13:21,181 അത് ചെയ്തേ പറ്റൂ. 766 01:13:21,206 --> 01:13:23,977 ശരി, ഒരു കാര്യം ചെയ്യാം. ഞാനവന്റെ രക്ഷിതാക്കളെ... 767 01:13:24,002 --> 01:13:27,901 ...സ്കൂളിലേക്ക് വിളിപ്പിച്ച് നേരിട്ട് സംസാരിക്കാം. 768 01:13:27,980 --> 01:13:32,268 - മതിയോ? - മതി. വലിയ ഉപകാരം. 769 01:13:32,293 --> 01:13:34,544 അപ്പൊ ശരി, വെക്കുന്നു. 770 01:13:38,007 --> 01:13:39,116 വന്നോളു. 771 01:13:41,671 --> 01:13:43,598 രണ്ടു മണിക്കുള്ള അപ്പോയിന്റ്മെന്റ് വന്നിട്ടുണ്ട്. 772 01:13:43,623 --> 01:13:44,849 ആയിക്കോട്ടെ. 773 01:13:49,043 --> 01:13:50,949 അവരോട് വരാൻ പറയു, മാർജ്. 774 01:13:53,706 --> 01:13:55,205 ഇതിലെ, മേം. 775 01:14:08,390 --> 01:14:11,541 പ്രിൻസിപ്പൽ മില്ലർ? ഞാൻ ഗ്ലാഡിസ്. 776 01:14:11,910 --> 01:14:13,780 ആ, ഹായ്, ഹായ്. 777 01:14:14,698 --> 01:14:15,783 വരു. 778 01:14:16,342 --> 01:14:17,342 ഇരിക്കു. 779 01:14:18,029 --> 01:14:19,507 താങ്ക്യൂ. 780 01:14:24,660 --> 01:14:26,258 താങ്ക്യൂ, മാർജ്. 781 01:14:30,111 --> 01:14:32,085 വന്നതിൽ സന്തോഷം. 782 01:14:33,018 --> 01:14:36,422 ഈയിടെയായി എല്ലാവരുടെയും കണ്ണ് നിങ്ങളുടെ മേലെയാ, 783 01:14:36,447 --> 01:14:38,329 ചിലതൊന്നും അത്ര നല്ലതായിരിക്കില്ല... 784 01:14:38,354 --> 01:14:41,116 വന്നതിൽ എനിക്കും സന്തോഷമേയുള്ളൂ. കുഴപ്പമില്ല. 785 01:14:41,141 --> 01:14:42,661 ഓക്കേ, സോറി. 786 01:14:42,686 --> 01:14:44,778 നമ്മൾ മുൻപ് കണ്ടിട്ടില്ല, അല്ലേ? 787 01:14:45,247 --> 01:14:47,720 - ഇല്ലെന്ന് തോന്നുന്നു. - ഓക്കേ. 788 01:14:47,745 --> 01:14:52,228 ഹാവൂ. കാരണം കണ്ടിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ ഞാൻ ഓർത്തേനെ. 789 01:14:52,253 --> 01:14:55,266 അലക്സിന്റെ ഡാഡിയെ ഞാൻ മുൻപ് കണ്ടിട്ടുണ്ട്. 790 01:14:55,290 --> 01:14:56,743 ഞാൻ അലക്സിന്റെ ആന്റിയാ. 791 01:14:56,768 --> 01:14:58,547 അവന്റെ മമ്മി എന്റെ അനിയത്തിയാ. 792 01:14:58,572 --> 01:15:01,820 ഓക്കേ, അപ്പൊ നിങ്ങളവന്റെ നിയമപരമായ രക്ഷിതാവല്ലല്ലേ? 793 01:15:01,845 --> 01:15:04,321 അല്ല, അത് അവന്റെ ഡാഡിയും മമ്മിയുമാണല്ലോ. 794 01:15:04,735 --> 01:15:05,829 ഓക്കേ. 795 01:15:05,854 --> 01:15:09,205 സോറി, ഗ്ലാഡിസ്. ഒന്നും തോന്നരുത്, 796 01:15:09,230 --> 01:15:11,696 എനിക്ക് സംസാരിക്കേണ്ടത് അവന്റെ രക്ഷിതാക്കളോടാ. 797 01:15:13,684 --> 01:15:16,418 പറയാൻ വിഷമമുണ്ട്, പക്ഷേ അവർക്ക്... 798 01:15:16,443 --> 01:15:18,598 ...ഈയിടെയായി അത്ര സുഖമില്ല. 799 01:15:18,623 --> 01:15:21,674 അലക്സിനെ നോക്കാനായി ഞാനവർക്കൊപ്പം നിക്കുകയാണ്. 800 01:15:21,699 --> 01:15:23,649 അയ്യോ, സീരിയസാണോ? 801 01:15:23,804 --> 01:15:27,891 ഏയ്, പേടിക്കാനൊന്നുമില്ല. ഒരു ചെറിയ കൺസംഷൻ. 802 01:15:27,916 --> 01:15:29,612 ഒരു ചെറിയ കൺസംഷനോ? 803 01:15:29,946 --> 01:15:31,055 അതെ. 804 01:15:31,609 --> 01:15:36,813 സത്യം പറഞ്ഞാൽ, എനിക്കത് എന്താണെന്നത്ര പിടികിട്ടിയില്ല. 805 01:15:37,059 --> 01:15:40,372 പഴയ ബുക്കിൽ പറയുന്ന അസുഖത്തിന്റെ പേരാണെന്ന് കരുതി. 806 01:15:42,143 --> 01:15:44,253 ക്ഷയം വല്ലതുമാണോ? 807 01:15:44,278 --> 01:15:48,874 കുഴപ്പമൊന്നുമില്ല, പക്ഷേ അവർ പുറത്തിറങ്ങാൻ പാടില്ല. 808 01:15:50,605 --> 01:15:53,745 എനിക്കവരെ നേരിൽ കാണേണ്ടതുണ്ട്. 809 01:15:54,081 --> 01:15:56,642 ഇത് കുറച്ച് ബുദ്ധിമുട്ടുള്ള കാര്യമാണെന്നറിയാം, 810 01:15:56,667 --> 01:15:59,573 പക്ഷേ കുട്ടിയുടെ കാര്യത്തിൽ ഒരു പരാതി കിട്ടിയിട്ടുണ്ട്. 811 01:15:59,598 --> 01:16:01,785 അതോണ്ട് എനിക്ക് കുട്ടിയുടെ... 812 01:16:01,809 --> 01:16:03,996 ...നിയമപരമായ രക്ഷിതാക്കളുമായി സംസാരിച്ചേ പറ്റൂ. 813 01:16:04,020 --> 01:16:06,098 ഇക്കാര്യത്തിൽ വിട്ടുവീഴ്ച ചെയ്യാൻ സാധിക്കില്ല. 814 01:16:06,534 --> 01:16:09,186 എനിക്ക് രക്ഷിതാക്കളോട് നേരിട്ട് സംസാരിച്ചേ മതിയാവു. 815 01:16:09,362 --> 01:16:10,756 അയ്യയ്യോ. 816 01:16:10,781 --> 01:16:13,687 വേണമെങ്കിൽ ഞാൻ അങ്ങോട്ട് വന്നോളാം. 817 01:16:13,828 --> 01:16:17,171 CPS-നെ ഞാനിതിലേക്ക് കൊണ്ടുവരുന്നില്ല. 818 01:16:17,328 --> 01:16:18,429 - പക്ഷേ തുറന്നുപറഞ്ഞാൽ, - CPS? 819 01:16:18,454 --> 01:16:21,050 എന്തെങ്കിലും പ്രശ്നമുള്ളതായി എനിക്ക് തോന്നുന്നൊന്നുമില്ല. 820 01:16:21,075 --> 01:16:22,612 ആരാണ് പരാതിപ്പെട്ടത്? 821 01:16:23,180 --> 01:16:25,636 അത് പറയാൻ എനിക്ക് അധികാരമില്ല. 822 01:16:27,594 --> 01:16:29,737 ഇത് വലിയ കഷ്ടമാണല്ലോ. 823 01:16:29,762 --> 01:16:33,253 ഈ നിമിഷം, അതിന്റെ എല്ലാ ഇച്ഛാശക്തിയും നഷ്ടപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു. 824 01:16:34,531 --> 01:16:38,831 ഉറുമ്പ് ചലിക്കുന്നത് മറ്റേതോ മനസ്സിന്റെ നിയന്ത്രണത്തിലാണ്. 825 01:16:44,686 --> 01:16:45,770 ഇന്നാ. 826 01:16:47,977 --> 01:16:50,257 പരാന്നഭോജിയായ കോർഡൈസെപ്സ് ഫംഗസ്... 827 01:16:50,282 --> 01:16:52,471 ...അതിന്റെ ശരീരം കാർന്നുതിന്നുമ്പോൾ... 828 01:16:52,496 --> 01:16:53,736 അയ്യേ, വൃത്തികേട്. 829 01:16:57,365 --> 01:16:59,801 ...അടുത്തതായി ഫംഗസ് മുളച്ചുപൊന്തുന്നു, 830 01:17:01,057 --> 01:17:04,067 കൂടുതൽ ഉറുമ്പുകളെ കണ്ടെത്താൻ... 831 01:17:04,092 --> 01:17:05,260 അതാരാ? 832 01:17:07,253 --> 01:17:10,893 ...രേണുക്കൾ പരത്തുന്ന വലിയ പൂപ്പലുകൾ. 833 01:17:18,240 --> 01:17:20,287 - ഭാഗ്യം നിങ്ങളിവിടുണ്ടല്ലോ. - ആരാ അത്? 834 01:17:20,899 --> 01:17:24,766 ഒരു ശനിയാഴ്ച ദിവസം വന്ന് ബുദ്ധിമുട്ടിക്കുന്നതിൽ വിഷമമുണ്ട്. 835 01:17:24,791 --> 01:17:25,939 ഞങ്ങളിവിടെ വെറുതെ ഇരിക്കുവായിരുന്നു. 836 01:17:25,964 --> 01:17:28,667 പറഞ്ഞ സമയത്ത് ബസ് വന്നില്ല. 837 01:17:28,692 --> 01:17:33,913 പിന്നെയാ മനസ്സിലായത് നിന്ന സ്റ്റോപ്പ്‌ മാറിപ്പോയി. 838 01:17:33,938 --> 01:17:37,842 അത് മനസ്സിലാക്കി വന്നപ്പോഴേക്കും ബസ്സും പോയി! 839 01:17:37,867 --> 01:17:42,076 അതോണ്ട് ടൗൺ മുഴുവൻ നടന്നാണ് ഞാനിവിടെ എത്തിയത്. 840 01:17:42,101 --> 01:17:43,771 അയ്യോ, അത് കഷ്ടമായി. 841 01:17:43,796 --> 01:17:48,365 മോനേ, പറയാൻ വിഷമമുണ്ട്, ഞാൻ തളർന്നിപ്പോ വീഴും. 842 01:17:51,443 --> 01:17:53,600 കുറച്ചു വെള്ളം കിട്ടുമോ? 843 01:17:54,837 --> 01:17:58,298 - സോറി. അ... - പിന്നെന്താ, തരാലോ. 844 01:17:58,900 --> 01:18:00,618 താങ്ക്യൂ സോ മച്ച്. 845 01:18:00,985 --> 01:18:03,548 എന്റെ പേര് ഗ്ലാഡിസ്. കണ്ടതിൽ ഒരുപാട് സന്തോഷം. 846 01:18:05,422 --> 01:18:08,335 എനിക്കീ വീട് ഒരുപാട് ഇഷ്ടപ്പെട്ടു! 847 01:18:08,360 --> 01:18:11,203 ആഹാ, ഒരു ജിറാഫ്, പിന്നെ പച്ച ചൈനീസ്... 848 01:18:11,227 --> 01:18:13,264 ആ ഇരിക്കുന്നത് ഒറിജിനല്‍ സാധനമാ. ഉറപ്പാ. 849 01:18:13,289 --> 01:18:15,414 അടിപൊളി അടുക്കള. 850 01:18:15,602 --> 01:18:17,344 വെളുത്ത, വൃത്തിയുള്ള അലമാരകൾ. 851 01:18:17,369 --> 01:18:19,172 കണ്ടിട്ട് അസൂയ തോന്നുന്നു. 852 01:18:20,637 --> 01:18:23,250 നോക്ക്, പറയുന്നത് ബുദ്ധിമുട്ടാണെന്നറിയാം, 853 01:18:23,275 --> 01:18:27,156 പക്ഷേ ഇന്നലത്തെ കാര്യത്തെപ്പറ്റി സംസാരിക്കാനുണ്ടായിരുന്നു. 854 01:18:29,364 --> 01:18:30,805 മാർക്കസ്, ഒരു ഗ്ലാസ്സെടുക്ക്. 855 01:18:31,461 --> 01:18:33,165 ഒരു പാത്രത്തിലെടുത്തോളു. 856 01:18:34,910 --> 01:18:37,055 - പാത്രത്തിലോ? - അതെ. 857 01:18:37,086 --> 01:18:41,242 അതെന്റെ ഒരു ശീലമാ. ഞാനിപ്പോൾ അതേപ്പറ്റി ചിന്തിക്കാറില്ല. 858 01:18:44,395 --> 01:18:46,717 പാത്രത്തിൽ വെള്ളം. ഓക്കേ. 859 01:18:46,742 --> 01:18:50,701 താങ്ക്യൂ. ഞാൻ അലക്സിന്റെ ഡാഡിയോട് സംസാരിച്ചിരുന്നു. 860 01:18:50,726 --> 01:18:54,591 പുള്ളിക്ക് തീരെ വയ്യ. എന്നാലും, തിങ്കളാഴ്ച വന്ന്... 861 01:18:54,616 --> 01:18:58,629 ...നിങ്ങളോട് സംസാരിച്ചെല്ലാം ക്ലിയറാക്കാമെന്ന് പുള്ളി പറഞ്ഞിട്ടുണ്ട്. 862 01:18:58,679 --> 01:19:02,554 ഓ, വലിയ ഉപകാരം. പക്ഷേ അതിന്റെ ആവശ്യമില്ല. 863 01:19:02,579 --> 01:19:05,001 അപ്പൊ ഈ വിഷയം അധികാരികളെ അറിയിക്കേണ്ടതില്ല, അല്ലേ? 864 01:19:05,033 --> 01:19:07,493 വേണ്ടെന്ന് തോന്നുന്നു. 865 01:19:07,518 --> 01:19:10,104 അതല്ല, നീയിതുവരെ അവരെ വിളിച്ചിട്ടില്ലല്ലോ, അല്ലേ? 866 01:19:10,143 --> 01:19:12,838 ഗ്ലാഡിസ്, ഒന്നും തോന്നരുത്... 867 01:19:15,635 --> 01:19:17,267 അതെന്റെ റിബണാണോ? 868 01:19:19,314 --> 01:19:21,899 നീയവരെ വിളിച്ചിട്ടില്ലല്ലോ, അല്ലേ? 869 01:19:22,501 --> 01:19:24,924 ഇല്ല. എന്താണിത്? 870 01:19:27,393 --> 01:19:28,385 ദൈവമേ! 871 01:19:29,111 --> 01:19:30,650 ഞാനെന്താണീ ചെയ്തത്? 872 01:19:30,675 --> 01:19:32,228 ഇതെന്തിനാണ് ഇങ്ങനെ ചെയ്തത്? 873 01:19:32,253 --> 01:19:34,697 അറിയാതെ പറ്റിയതാ. 874 01:19:35,291 --> 01:19:36,751 ഹോ, നല്ലോണം ചോര വരുന്നുണ്ടല്ലോ. 875 01:19:36,776 --> 01:19:39,057 ടെറി, പോയി മരുന്ന് എടുത്തോണ്ട് വാ. 876 01:19:39,082 --> 01:19:41,607 അയ്യേ, അതൊന്നും വേണ്ട. 877 01:19:41,746 --> 01:19:44,353 മോനെ, ഒരു തുണി കിട്ടുമോ? 878 01:19:53,432 --> 01:19:54,768 ഇവരെന്റെ മുടി മുറിച്ചു! 879 01:19:54,793 --> 01:19:57,356 - ഞാൻ പൊലീസിനെ വിളിക്കാം. - മാർക്കസ്, അവരെന്റെ മുടി മുറിച്ചെടാ! 880 01:19:57,731 --> 01:20:00,427 മാർക്കസ്, ഇവരെന്താ ചെയ്തത്? 881 01:22:29,319 --> 01:22:30,287 മാർക്കസ്? 882 01:22:51,756 --> 01:22:52,826 അവിടെ കിടന്നോ! 883 01:22:55,076 --> 01:22:56,349 ഹേയ്! വേണ്ടാ! 884 01:22:59,881 --> 01:23:01,888 രക്ഷിക്കണേ! പ്ലീസ്. പ്ലീസ്! 885 01:23:34,620 --> 01:23:36,985 - ഇറങ്ങി പോടീ എന്റെ കടേന്ന്! - രക്ഷിക്ക്, മൈരേ! 886 01:24:01,654 --> 01:24:02,974 എന്ത് മൈരാണിത്! 887 01:24:09,365 --> 01:24:10,599 തായോളി. 888 01:24:21,825 --> 01:24:23,420 ഈ കോപ്പൻ. 889 01:25:27,240 --> 01:25:28,540 നിനക്കൊന്നും പറ്റിയില്ലല്ലോ? 890 01:25:29,454 --> 01:25:31,813 ആ, ഇല്ല. 891 01:25:32,263 --> 01:25:35,360 ചെറുതായി ഉരഞ്ഞു. 892 01:25:36,115 --> 01:25:37,371 നിങ്ങൾക്കോ? 893 01:25:39,140 --> 01:25:40,140 എനിക്കും. 894 01:25:41,520 --> 01:25:43,040 നന്ദിയുണ്ട്. 895 01:25:43,260 --> 01:25:44,989 സത്യമായിട്ടും, നന്ദിയുണ്ട്. 896 01:25:47,065 --> 01:25:48,065 ആയിക്കോട്ടെ. 897 01:25:48,676 --> 01:25:50,387 വേറെന്ത് ചെയ്യാനായിരുന്നു? 898 01:25:52,933 --> 01:25:54,792 അവന് ഭ്രാന്തിളകിയ പോലെയായിരുന്നല്ലോ. 899 01:25:55,191 --> 01:25:57,269 അവസാനമായി ഞാനവനോട് സംസാരിച്ചപ്പോൾ... 900 01:25:57,370 --> 01:26:00,222 ...അവനൊരു കുഴപ്പവുമില്ലായിരുന്നു. 901 01:26:01,985 --> 01:26:05,293 എന്റെ ജീവിതത്തിൽ ഞാനിതുപോലെ ഒന്ന് കണ്ടിട്ടില്ല. 902 01:26:06,288 --> 01:26:07,582 ഞാൻ കണ്ടിട്ടുണ്ട്. 903 01:26:08,008 --> 01:26:09,368 മനസ്സിലായില്ല. 904 01:26:10,372 --> 01:26:13,761 അവനോടിയ ആ രീതി... ഞാനത് മുൻപും കണ്ടിട്ടുണ്ട്. 905 01:26:17,210 --> 01:26:18,705 ഒരു കാര്യം കാണിച്ചു തരട്ടെ? 906 01:26:19,660 --> 01:26:22,925 മാത്യു ഓടിപ്പോയ അതേപോലെയാണ് അവരുടെ മോളും പോയത്. 907 01:26:24,180 --> 01:26:25,719 അതേ നിൽപ്പ്, കൃത്യം അതേ രീതി, 908 01:26:25,744 --> 01:26:27,711 ഇന്ന് മാർക്കസ് നിന്റെ പിന്നാലെ ഓടിയതുപോലെ. 909 01:26:27,736 --> 01:26:29,548 അവനെയൊരു ആയുധമാക്കി മാറ്റിയിരുന്നു, 910 01:26:29,573 --> 01:26:32,907 നിന്നെ മാത്രം ലക്ഷ്യം വെച്ച് പായുന്ന ഒരു മിസൈൽ പോലെ. 911 01:26:33,265 --> 01:26:34,843 ഇതൊന്ന് നോക്ക്. 912 01:26:34,868 --> 01:26:37,767 ഇതെന്റെ വീടാണ്, ഇത് ബെയ്ലി ക്രാമറിന്റെ വീടും. 913 01:26:37,806 --> 01:26:39,579 അവർ രണ്ടുപേരും ഒരേ ലക്ഷ്യത്തിലേക്ക്... 914 01:26:39,604 --> 01:26:42,126 ...നേരെയാണ് പോയതെന്ന് വിചാരിക്കുക. 915 01:26:42,151 --> 01:26:44,260 അങ്ങനെയെങ്കിൽ, അവർ പോയ വഴികൾ... 916 01:26:44,284 --> 01:26:47,204 ...ഇവിടെയെവിടെയോ വെച്ച് ഒന്നിക്കും. 917 01:26:47,238 --> 01:26:48,003 ദൈവമേ. 918 01:26:48,028 --> 01:26:49,845 അപ്പൊ, ഈ സ്ഥലത്ത് എന്തോ ഉണ്ട്. 919 01:26:49,870 --> 01:26:51,572 - അലക്സ് ലി... - എന്താ? 920 01:26:52,253 --> 01:26:54,837 ഈ വീട്ടിലാണ് അലക്സ് ലില്ലി താമസിക്കുന്നത്. 921 01:26:58,963 --> 01:27:03,033 അലക്സ് 922 01:27:00,697 --> 01:27:04,111 {\an8}പരാദജീവിക്ക് മറ്റൊരു ഉദാഹരണം പറയാമോ? 923 01:27:04,400 --> 01:27:05,673 ആർക്കെങ്കിലും? 924 01:27:06,673 --> 01:27:08,321 - ലീസ? - നാടവിര. 925 01:27:08,346 --> 01:27:10,485 നാടവിര. ശരിയുത്തരം. 926 01:27:10,510 --> 01:27:11,822 എന്തൊരു വൃത്തികെട്ട ജീവിയാണല്ലേ? 927 01:27:11,847 --> 01:27:15,572 നമ്മുടെ കുടലിൽ ജീവിച്ച് നമ്മൾ കഴിക്കുന്ന ഭക്ഷണം കഴിക്കുന്നു. 928 01:27:20,659 --> 01:27:22,895 - വേണ്ട! - "വേണ്ട!" 929 01:27:24,171 --> 01:27:25,331 "വേണ്ട!" 930 01:27:46,297 --> 01:27:47,648 ഹലോ, ആക്സ് മാൻ? 931 01:27:50,672 --> 01:27:51,758 എന്താ, ആക്സ് മാൻ, ഒന്നും മിണ്ടാത്തേ? 932 01:27:51,782 --> 01:27:53,086 ഇന്നത്തെ സ്കൂൾ എങ്ങനെ ഉണ്ടായിരുന്നു? 933 01:27:53,625 --> 01:27:54,969 - നന്നായിരുന്നു. - ഉവ്വോ? 934 01:27:54,994 --> 01:27:56,578 വല്ല സൂപ്പർമോഡലുകളെ ഉമ്മ വെച്ചോ? 935 01:27:56,868 --> 01:27:58,344 - ഇല്ല. - ഇല്ലേ? 936 01:27:58,704 --> 01:28:00,009 ഓക്കേ. 937 01:28:02,009 --> 01:28:03,626 ഇന്നാണാ ദിവസം, മോനേ. 938 01:28:03,907 --> 01:28:06,242 മമ്മിയുടെ ആന്റി, ഗ്ലാഡിസ് വരുന്നത്, ഓർമ്മയില്ലേ? 939 01:28:07,915 --> 01:28:10,376 അവരെന്തിനാ നമ്മുടെ വീട്ടിൽ താമസിക്കുന്നത്? 940 01:28:10,914 --> 01:28:12,923 അത് നമ്മൾ സംസാരിച്ചതല്ലേ, 941 01:28:13,320 --> 01:28:14,758 അവർക്ക് വയ്യ, 942 01:28:14,953 --> 01:28:17,555 പോകാനാണെങ്കിൽ വേറെ ഒരിടവുമില്ല. 943 01:28:19,141 --> 01:28:20,969 പക്ഷേ എനിക്കവരെ അറിയുകപോലുമില്ല. 944 01:28:21,742 --> 01:28:23,773 ആടാ, എനിക്കും അറിയത്തൊന്നുമില്ല. 945 01:28:24,694 --> 01:28:25,984 സത്യം പറഞ്ഞാൽ, നിന്റെ മമ്മിക്ക് പോലും... 946 01:28:26,009 --> 01:28:27,070 ...അവരെ അത്രയ്ക്ക് അറിയോന്ന് സംശയമാണ്. 947 01:28:27,437 --> 01:28:29,641 പക്ഷേ അവർ നമ്മുടെ ബന്ധുവാണ്. 948 01:28:29,812 --> 01:28:31,000 ബന്ധങ്ങൾ പ്രധാനപ്പെട്ടതാണ്. 949 01:28:31,695 --> 01:28:33,242 നമ്മൾ പരസ്പരം സഹായിക്കണം. 950 01:28:34,039 --> 01:28:35,671 ദേ ഒരു ചെക്കനെ കളഞ്ഞുകിട്ടിയിട്ടുണ്ട്. 951 01:28:36,266 --> 01:28:39,086 ആഹാ, എന്റെ രണ്ട് പയ്യന്മാരും എത്തിയല്ലോ. 952 01:28:39,203 --> 01:28:40,547 - ഹായ്. - ഹായ്. 953 01:28:40,609 --> 01:28:42,367 അതേയ്! സ്കൂളിൽ നല്ല ദിവസമായിരുന്നോ? 954 01:28:42,570 --> 01:28:44,289 - അതെ. - കലക്കി. 955 01:28:45,031 --> 01:28:48,796 ഗ്ലാഡിസ് ആന്റി വരുന്നതിന് മുൻപ് നമുക്ക് വീടൊന്ന് വൃത്തിയാക്കണം. 956 01:28:48,820 --> 01:28:49,867 അതോണ്ട് മോനൊരു സഹായം ചെയ്യണം, 957 01:28:49,892 --> 01:28:51,476 ഹോംവർക്ക് തുടങ്ങുന്നതിന് മുൻപ് മോന്റെ മുറി വൃത്തിയാക്ക്. 958 01:28:52,000 --> 01:28:53,840 അതിന് അവരെന്റെ മുറിയിലേക്ക് വരുന്നുണ്ടോ? 959 01:28:54,590 --> 01:28:56,941 എനിക്കീ വീട് വൃത്തിയായി കാണണം. അതിൽ മോന്റെ മുറിയും പെടും. 960 01:28:56,966 --> 01:28:58,230 അപ്പൊ, ചെന്ന് വൃത്തിയാക്ക്. 961 01:28:58,965 --> 01:29:02,025 അതെ, സ്വന്തം മുറി വൃത്തിയാക്കുന്നത് വലിയ കഷ്ടപ്പാടാ. 962 01:29:30,026 --> 01:29:31,026 ഓക്കേ. 963 01:29:37,998 --> 01:29:40,005 ഹായ്, വരു. 964 01:29:40,030 --> 01:29:41,929 - വാതിലടച്ചോ? - അടച്ചു. 965 01:29:55,492 --> 01:29:58,320 അവരെ കണ്ടിട്ട് തീരെ വയ്യ. 966 01:29:58,367 --> 01:29:59,648 ഇവിടെ നിറുത്തുന്നത് ശരിയാകുമെന്ന് തോന്നുന്നില്ല. 967 01:29:59,679 --> 01:30:00,818 അതെ, പക്ഷേ ഒന്നുകിൽ ഇവിടെ, 968 01:30:00,843 --> 01:30:02,047 അല്ലെങ്കിൽ തെരുവിലെന്ന അവസ്ഥയാണ്, സ്റ്റീഫൻ. 969 01:30:02,072 --> 01:30:05,649 പക്ഷേ, ഇതൊരു ആശുപത്രിയൊന്നുമല്ലല്ലോ. 970 01:30:05,674 --> 01:30:08,259 - അതറിയാം. - നമ്മളെക്കൊണ്ട് ഇതിന് സാധിക്കുമോ? 971 01:30:08,377 --> 01:30:10,570 നമ്മളിവരെ 15 വർഷമായിട്ട് കണ്ടിട്ടുപോലുമില്ല. 972 01:30:10,595 --> 01:30:12,628 നമ്മുടെ കല്യാണത്തിന് പോലും വന്നിട്ടില്ല. എന്നിട്ടിപ്പോ പെട്ടെന്ന്... 973 01:30:12,653 --> 01:30:14,165 എന്റെ മമ്മി ഉണ്ടായിരുന്നെങ്കിൽ ഇത് ചെയ്തേനെ. 974 01:30:14,190 --> 01:30:15,823 അതുകൊണ്ട് ഞാനും ചെയ്യും. 975 01:30:15,853 --> 01:30:17,412 ഓക്കേ? പിന്നെ, വല്ലപ്പോഴും താൽപര്യം തോന്നിയാൽ... 976 01:30:17,436 --> 01:30:18,790 ...എന്നെയൊന്ന് സപ്പോർട്ട് ചെയ്യാം. 977 01:30:19,157 --> 01:30:21,141 അലക്സ്, എന്താ, മോനെ? 978 01:30:21,166 --> 01:30:22,330 വിശക്കുന്നു. 979 01:30:22,561 --> 01:30:24,569 വിശക്കുന്നോ? ഓക്കേ. 980 01:30:24,600 --> 01:30:27,951 താഴെ പോയി വല്ലതും കഴിച്ചിട്ട്, പല്ല് തേക്ക്. ഏഴരയാകാറായി. 981 01:30:28,287 --> 01:30:30,811 ഒച്ചയുണ്ടാക്കരുത്. ഗ്ലാഡിസ് ആന്റി ഉറങ്ങുകയാണ്. 982 01:31:24,296 --> 01:31:26,600 അവരെത്ര നാൾ നമുക്കൊപ്പം താമസിക്കും? 983 01:31:28,671 --> 01:31:30,436 പറയാൻ പറ്റില്ല മോനേ. 984 01:31:31,390 --> 01:31:33,382 അവരുടെ അസുഖം മാറുന്ന ലക്ഷണമില്ല. 985 01:31:34,765 --> 01:31:36,905 അപ്പൊ ഇനിയങ്ങോട്ട് നമ്മുടെ കൂടെതന്നെ ആകുമോ? 986 01:31:37,085 --> 01:31:38,343 അങ്ങനെയല്ല. 987 01:31:39,597 --> 01:31:41,890 ഒരു മാസത്തിൽ കൂടുതൽ ഉണ്ടാകുമെന്ന് തോന്നുന്നില്ല. 988 01:31:55,534 --> 01:31:57,628 - എന്നാൽ ശരി. - ശരി. 989 01:31:57,653 --> 01:31:58,948 ഞാൻ രണ്ട് മണിക്ക് വരാം, ഓക്കേ? 990 01:31:58,973 --> 01:32:00,385 - സീ യു. - സീ യു. 991 01:32:00,698 --> 01:32:02,534 - ലവ് യു. - ലവ് യു. 992 01:32:06,242 --> 01:32:08,430 സമയം കഴിഞ്ഞു. പെൻസിലുകൾ താഴെ വെയ്ക്കു. 993 01:32:09,439 --> 01:32:10,650 മാത്യു! 994 01:32:10,939 --> 01:32:12,501 "പെൻസിലുകൾ താഴെ വെയ്ക്കാൻ" എന്നല്ലേ ടീച്ചർ പറഞ്ഞത്. 995 01:32:12,526 --> 01:32:15,064 മാത്യു, പുറത്തു പോ! അലക്സ്, ഒന്നും പറ്റിയില്ലല്ലോ? 996 01:32:15,339 --> 01:32:16,510 കുഴപ്പമില്ല. 997 01:32:16,575 --> 01:32:19,046 മാത്യു, ബാഗെടുത്ത് പുറത്തു പോ! 998 01:32:19,712 --> 01:32:22,032 ഒരു തമാശ കാണിക്കാനും പാടില്ലേ! 999 01:32:43,190 --> 01:32:44,415 വണ്ടി പോയോ, മോനെ? 1000 01:32:44,440 --> 01:32:46,502 - കുഴപ്പമില്ല. - ഉറപ്പാണോ? 1001 01:33:35,760 --> 01:33:36,760 മമ്മി? 1002 01:33:37,340 --> 01:33:38,340 ഡാഡി? 1003 01:33:39,199 --> 01:33:40,644 എവിടെപ്പോയതാ? 1004 01:33:41,660 --> 01:33:42,942 ഹേയ്, ആക്സ് മാൻ. 1005 01:33:43,380 --> 01:33:44,849 സ്കൂൾ എങ്ങനെയുണ്ടായിരുന്നു? 1006 01:33:46,000 --> 01:33:47,120 എന്തുപറ്റി? 1007 01:33:47,697 --> 01:33:49,043 അലക്സ്? 1008 01:33:50,197 --> 01:33:52,080 മോൻ വന്നോ! 1009 01:33:52,884 --> 01:33:54,430 മോന് സുഖമാണോ? 1010 01:33:56,798 --> 01:33:58,620 എന്റെ മോനെ ഒന്ന് കാണട്ടെ. 1011 01:33:58,645 --> 01:34:01,532 ഒരു പൊടികുഞ്ഞായിരുന്നപ്പോ മോനെ കണ്ടതാ. 1012 01:34:01,851 --> 01:34:02,969 ഡാഡിക്കും മമ്മിക്കും എന്താ പറ്റിയത്? 1013 01:34:02,994 --> 01:34:05,805 ഇവർക്കൊന്നുമില്ല, മോനെ. 1014 01:34:06,040 --> 01:34:07,024 മമ്മി? 1015 01:34:08,609 --> 01:34:09,609 ഹേയ്. 1016 01:34:10,314 --> 01:34:11,696 സ്കൂൾ എങ്ങനെയുണ്ടായിരുന്നു? 1017 01:34:11,721 --> 01:34:14,666 ഒന്നുമില്ലെന്ന് പറഞ്ഞില്ലേ. പേടിക്കണ്ട. 1018 01:34:16,880 --> 01:34:17,880 അലക്സ്. 1019 01:34:18,850 --> 01:34:20,471 ധിക്കാരം കാണിക്കരുത്. 1020 01:34:21,423 --> 01:34:23,904 ചെന്നിരിക്ക്, ആന്റി ഡിന്നറുണ്ടാക്കുകയാണ്. 1021 01:34:23,980 --> 01:34:25,714 മോനോട് ചോദിക്കണമായിരുന്നു, പക്ഷേ നീ ഇവിടെയില്ലായിരുന്നല്ലോ, 1022 01:34:25,739 --> 01:34:27,602 അതോണ്ട് മാക്ക് ആൻഡ് ചീസ് ഉണ്ടാക്കാമെന്ന് വെച്ചു... 1023 01:34:28,188 --> 01:34:29,244 ഡാഡി! 1024 01:34:29,793 --> 01:34:31,796 അലക്സ്, മതി. 1025 01:34:31,820 --> 01:34:35,060 പോയി മുഖം കഴുകി പല്ല് തേച്ചിട്ട്... 1026 01:34:35,085 --> 01:34:36,840 ...കിടന്നുറങ്ങാൻ നോക്ക്. ഇന്ന് നിനക്ക് ഡിന്നറില്ല. 1027 01:34:39,918 --> 01:34:41,923 തമാശയല്ല. പോ. 1028 01:35:18,695 --> 01:35:20,720 വാ, വന്നിരിക്ക്. 1029 01:35:30,268 --> 01:35:33,545 ഇരിക്ക്, അലക്സ്. 1030 01:35:39,147 --> 01:35:42,250 ഡാഡിക്കും മമ്മിക്കും ഒന്നുമില്ല. ഇവർ വിശ്രമിക്കുകയാ. 1031 01:35:46,254 --> 01:35:48,511 നീ ഇന്ന് സ്കൂളിൽ പോകുന്നതിന് മുൻപ്... 1032 01:35:48,536 --> 01:35:50,837 ...ഞാൻ ഇവിടെയുണ്ടെന്നും നിന്റെ ഡാഡിയും മമ്മിയും... 1033 01:35:50,861 --> 01:35:53,161 ...ഇങ്ങനെ വിശ്രമിക്കുകയാണ് എന്നുള്ള കാര്യം... 1034 01:35:53,921 --> 01:35:56,786 ...ആരോടും പറയില്ലെന്ന് എനിക്ക് വാക്ക് തരണം. 1035 01:36:00,031 --> 01:36:01,533 മനസ്സിലാകുന്നുണ്ടോ, അലക്സ്? 1036 01:36:08,136 --> 01:36:09,480 നോക്കിക്കോ. 1037 01:36:23,303 --> 01:36:24,927 നോക്കുന്നുണ്ടോ? 1038 01:36:36,089 --> 01:36:37,354 വേണ്ടാ! 1039 01:36:38,641 --> 01:36:39,947 വേണ്ടാ! ഡാഡി! 1040 01:36:42,355 --> 01:36:43,742 അലക്സ്! 1041 01:36:52,379 --> 01:36:53,868 ഇരിക്ക്. 1042 01:37:05,255 --> 01:37:07,964 എന്നെപ്പറ്റിയോ ഇവരെപ്പറ്റിയോ ആരോടെങ്കിലും... 1043 01:37:07,989 --> 01:37:10,361 ...കമാന്നൊരു അക്ഷരം മിണ്ടിയാൽ... 1044 01:37:11,863 --> 01:37:15,372 ...എന്താണുണ്ടാവുകയെന്ന് നിനക്ക് ഊഹിക്കാലോ? 1045 01:37:18,522 --> 01:37:20,490 ഞാൻ വിചാരിച്ചാൽ ഇവരെക്കൊണ്ട് സ്വയം മുറിവേൽപ്പിക്കാൻ കഴിയും. 1046 01:37:20,515 --> 01:37:22,721 പരസ്പരം ഉപദ്രവിക്കാനും കഴിയും. 1047 01:37:25,419 --> 01:37:28,318 വേണമെങ്കിൽ, ഇവരെക്കൊണ്ട് പരസ്പരം തിന്നിപ്പിക്കുക വരെ ചെയ്യാം. 1048 01:37:32,104 --> 01:37:34,028 അങ്ങനെ ചെയ്യണോ, അലക്സ്? 1049 01:37:36,406 --> 01:37:37,958 നിനക്കെന്നെ വിശ്വാസമുണ്ടോ? 1050 01:37:42,001 --> 01:37:45,755 എന്നെപ്പറ്റി മറ്റാരോടും പറയില്ലെന്ന് വാക്ക് താ. 1051 01:37:47,161 --> 01:37:48,884 വാക്ക്. 1052 01:37:50,098 --> 01:37:51,722 കാരണം, പറഞ്ഞാൽ ഞാനറിയും, അലക്സ്. 1053 01:37:54,720 --> 01:37:56,610 സ്കൂളിലേക്ക് പോ. ബസ്സിൽ പോയാൽ മതി. 1054 01:38:56,057 --> 01:38:57,931 ഇന്നാരോടും പറഞ്ഞില്ല. 1055 01:38:59,119 --> 01:39:00,220 മിടുക്കൻ. 1056 01:39:01,513 --> 01:39:03,138 പോയി ഡാഡിക്കും മമ്മിക്കും തിന്നാൻ കൊടുക്ക്. 1057 01:39:03,163 --> 01:39:04,630 അലമാരയിൽ സൂപ്പിരിപ്പുണ്ട്. 1058 01:39:06,625 --> 01:39:08,328 നാളെ നീ പോയി ഇനിയും മേടിച്ചോണ്ട് വരണം. 1059 01:39:59,164 --> 01:40:00,421 അലക്സ്. 1060 01:40:23,046 --> 01:40:24,663 വാ, മോനെ. 1061 01:40:35,944 --> 01:40:37,960 എനിക്ക് തീരെ വയ്യ, അലക്സ്. 1062 01:40:40,056 --> 01:40:41,821 വെള്ളം വേണോ? 1063 01:40:42,533 --> 01:40:44,352 വെള്ളം കൊണ്ടൊന്നും ഇത് ശരിയാവില്ല. 1064 01:40:45,353 --> 01:40:47,063 എനിക്ക് വെള്ളം കുടിക്കാൻ പോലും വയ്യ. 1065 01:40:48,172 --> 01:40:50,641 ഇതിങ്ങനെയായിട്ട് വര്‍ഷങ്ങളായി. 1066 01:40:51,973 --> 01:40:53,878 എന്ത് ചെയ്‌താൽ സുഖമാകും? 1067 01:40:56,170 --> 01:40:59,285 നിന്റെ മമ്മിക്കും ഡാഡിക്കും എന്നെ സുഖപ്പെടുത്താനാവുമെന്ന് വിചാരിച്ചു. 1068 01:40:59,310 --> 01:41:01,810 പക്ഷേ അതൊന്നും നടക്കുന്ന ലക്ഷണമില്ല. 1069 01:41:02,357 --> 01:41:04,750 നിങ്ങൾക്ക് ഹോസ്പിറ്റലിൽ പോകണോ? 1070 01:41:05,353 --> 01:41:07,790 ഹോസ്പിറ്റലിൽ പോയാലൊന്നും എനിക്ക് സുഖപ്പെടില്ല. 1071 01:41:13,109 --> 01:41:15,952 പക്ഷേ മോൻ സഹായിച്ചാൽ എനിക്ക് സുഖപ്പെടും. 1072 01:41:16,806 --> 01:41:17,939 എങ്ങനെ? 1073 01:41:18,502 --> 01:41:20,165 സ്കൂളിൽനിന്ന്, 1074 01:41:20,845 --> 01:41:23,032 നിന്റെ ക്ലാസ്സിലെ ഓരോരുത്തരുടെയും... 1075 01:41:23,057 --> 01:41:24,963 ...ഓരോ വസ്തുക്കൾ കൊണ്ട് താ. 1076 01:41:25,440 --> 01:41:27,120 അത് വെച്ച് ചിലപ്പോൾ സുഖപ്പെടും. 1077 01:41:28,294 --> 01:41:30,375 അതുവെച്ചെങ്ങനെ സുഖപ്പെടും? 1078 01:41:33,670 --> 01:41:36,079 ചിലപ്പോൾ അതായിരിക്കും എനിക്ക് വേണ്ടത്. 1079 01:41:38,882 --> 01:41:41,727 അസുഖം മാറിയാൽ, നിങ്ങൾ തിരിച്ചു പോകുമോ? 1080 01:41:45,396 --> 01:41:47,178 അസുഖം മാറിയാൽ... 1081 01:41:49,305 --> 01:41:50,766 ...ഞാൻ തിരിച്ചു പോകും. 1082 01:42:51,696 --> 01:42:53,157 അലക്സ്! 1083 01:42:54,579 --> 01:42:56,079 എന്തെടുക്കുവാ? 1084 01:42:57,297 --> 01:42:58,914 കളിക്കാനൊരു മൂഡില്ല. 1085 01:42:58,939 --> 01:43:00,711 പിന്നെ എന്തോ മറന്നു വെക്കുകയും ചെയ്തു. 1086 01:43:07,699 --> 01:43:08,895 നീ ഓക്കേയല്ലേ? 1087 01:43:09,318 --> 01:43:11,122 - അതെ. - അതെയോ? 1088 01:43:12,130 --> 01:43:14,697 ഈയിടെയായി നീ ഒരു മിണ്ടാട്ടവുമില്ല. 1089 01:43:15,109 --> 01:43:16,618 സാധാരണ അങ്ങനെയല്ലല്ലോ. 1090 01:43:17,103 --> 01:43:19,340 - എന്തുണ്ട് വിശേഷം? - സുഖം. 1091 01:43:19,520 --> 01:43:21,335 ഒരു സാധനം എടുക്കാൻ മറന്നതാ. 1092 01:43:22,130 --> 01:43:23,130 സാരമില്ല. 1093 01:43:25,020 --> 01:43:29,441 അലക്സ്, ആരോടെങ്കിലും സംസാരിക്കണമെന്നുണ്ടെങ്കിൽ... 1094 01:43:29,715 --> 01:43:31,426 ...നിനക്കെന്നോട് സംസാരിക്കാം. 1095 01:43:32,659 --> 01:43:35,180 - അതറിയാലോ? - അറിയാം. 1096 01:43:35,220 --> 01:43:37,636 എന്തിനെപ്പറ്റി വേണമെങ്കിലും എന്നോട് സംസാരിക്കാം. 1097 01:43:40,673 --> 01:43:42,220 ഞാൻ പോട്ടെ. 1098 01:43:44,123 --> 01:43:46,253 ഓക്കേ. പോയി കളിച്ചോ. 1099 01:44:43,474 --> 01:44:45,155 എന്താണ് ചെയ്യുന്നത്? 1100 01:46:43,560 --> 01:46:45,911 സ്റ്റീഫന് കുറച്ചുകാലം മുൻപൊരു സ്ട്രോക്ക് വന്നിരുന്നു, 1101 01:46:45,936 --> 01:46:47,553 അതോണ്ട് സംസാരിക്കാൻ കഴിയില്ല. 1102 01:46:47,737 --> 01:46:50,455 തൽക്കാലത്തേക്ക് ഞാനാണ് വീട്ടിലെ കാര്യങ്ങൾ നോക്കുന്നത്. 1103 01:46:50,643 --> 01:46:52,260 രണ്ടുപേരും വന്നതിൽ സന്തോഷം. 1104 01:46:52,347 --> 01:46:54,600 അലക്സ്, എന്തൊക്കെയുണ്ട്? 1105 01:46:55,026 --> 01:46:56,026 സുഖം. 1106 01:46:56,776 --> 01:46:58,424 സ്കൂളിൽ വെച്ച് സംഭവിച്ചതിനെക്കുറിച്ച്... 1107 01:46:58,449 --> 01:47:00,144 ...ഞങ്ങൾക്ക് ചില ചോദ്യങ്ങൾ ചോദിക്കാനുണ്ട്. 1108 01:47:02,175 --> 01:47:04,206 നാളെ ആളുകൾ വരും. 1109 01:47:05,589 --> 01:47:07,339 എന്നിട്ട് ഈ വീട് പരിശോധിക്കും. 1110 01:47:12,133 --> 01:47:13,687 നമ്മൾ തയ്യാറായിരിക്കണം. 1111 01:47:33,476 --> 01:47:35,445 - ഡിറ്റക്ടീവ്, വരു! വരു! - ഗുഡ് മോർണിങ്, മിസ്സ് ലില്ലി. 1112 01:47:35,664 --> 01:47:37,397 - എന്തൊക്കെയുണ്ട്? - സുഖം. 1113 01:47:37,422 --> 01:47:39,148 - വീണ്ടും കണ്ടതിൽ സന്തോഷം. - നിങ്ങളെയും. 1114 01:47:39,173 --> 01:47:40,882 - ഡിറ്റക്ടീവ് കോൾബെർട്ടിനെ ഓർമ്മയില്ലേ? - ഓ, പിന്നേ... 1115 01:47:40,968 --> 01:47:42,991 ഞങ്ങൾ ഈ വീടൊന്ന് കാണാൻ വന്നതാ. 1116 01:47:43,016 --> 01:47:45,297 അലക്സ് ജീവിക്കുന്ന ചുറ്റുപാടും വീട്ടിലെ ആളുകളുടെ... 1117 01:47:45,322 --> 01:47:50,447 ...ഒരു രീതിയുമൊക്കെ എങ്ങനെയുണ്ടെന്നറിയാൻ. 1118 01:47:51,233 --> 01:47:52,233 - ഓക്കേ! - താങ്ക്യൂ. 1119 01:47:54,478 --> 01:47:56,626 ഹേയ്, അലക്സ്, എന്തൊക്കെയുണ്ട്? 1120 01:47:57,465 --> 01:47:59,308 ഇന്നിവൻ അത്ര മിണ്ടാട്ടമില്ലല്ലേ. 1121 01:47:59,333 --> 01:48:00,560 അതേയതേ. 1122 01:49:05,170 --> 01:49:06,225 ഹലോ? 1123 01:49:14,828 --> 01:49:15,921 ബാഗ് പാക്ക് ചെയ്തോ, അലക്സ്. 1124 01:49:15,946 --> 01:49:17,266 നാളെ നമ്മളിവിടുന്ന് പോകും. 1125 01:49:20,138 --> 01:49:22,044 ആ ഉപ്പ് ചവിട്ടി കടക്കരുത്. 1126 01:49:54,697 --> 01:49:57,502 പൊലീസ് എത്തീട്ടുണ്ടല്ലോ. എന്തിനായിരിക്കും? 1127 01:49:59,328 --> 01:50:00,750 അറിയില്ല. 1128 01:50:01,969 --> 01:50:03,781 വാതിലിൽ മുട്ടണോ? പോയിട്ട് പിന്നെ വരണോ? 1129 01:50:03,806 --> 01:50:06,425 - മുട്ടിയാലോ? - എന്നിട്ടെന്ത് പറയാൻ? 1130 01:50:06,634 --> 01:50:08,384 അവരോടെന്ത് പറയും? 1131 01:50:10,885 --> 01:50:13,260 - നമുക്ക് കാത്തി... - ദേ തുറന്നു. 1132 01:50:14,825 --> 01:50:16,105 ഇതെന്താ? 1133 01:50:28,935 --> 01:50:30,255 പൊലീസാണോ അത്? 1134 01:50:31,240 --> 01:50:32,669 അത് പോളാണല്ലോ. 1135 01:50:32,833 --> 01:50:34,794 - നിനക്കറിയോ അവനെ? - അറിയാം. 1136 01:51:15,096 --> 01:51:16,449 ഹലോ? 1137 01:51:31,475 --> 01:51:32,554 പോൾ? 1138 01:51:45,800 --> 01:51:47,066 പോൾ? 1139 01:51:47,666 --> 01:51:49,339 - നീയെന്താ അവിടെ ചെയ്യുന്നേ? - നിക്ക്. 1140 01:52:35,207 --> 01:52:36,801 മൈര്! 1141 01:52:38,379 --> 01:52:39,691 അടുത്തേക്ക് വരരുത്! 1142 01:52:49,401 --> 01:52:50,527 പോൾ? 1143 01:52:50,714 --> 01:52:52,136 പോൾ! വേണ്ടാ! 1144 01:53:21,689 --> 01:53:23,423 പണ്ടാരം! 1145 01:53:41,319 --> 01:53:42,810 എടാ വട്ടാ... 1146 01:54:33,264 --> 01:54:36,067 പോൾ. പ്ലീസ്. 1147 01:54:41,539 --> 01:54:42,574 പ്ലീസ്. 1148 01:55:28,632 --> 01:55:29,632 അല്ല. 1149 01:55:30,765 --> 01:55:31,765 മാത്യു! 1150 01:55:32,849 --> 01:55:33,997 അല്ല. 1151 01:56:05,427 --> 01:56:06,607 മാത്യു? 1152 01:56:06,632 --> 01:56:07,809 എവിടെ? 1153 01:56:09,716 --> 01:56:11,255 മാത്യു? 1154 01:56:52,629 --> 01:56:54,600 അതുതന്നെ. കൊള്ളാം. 1155 01:57:06,739 --> 01:57:08,918 അങ്ങനെതന്നെ. 1156 01:57:12,940 --> 01:57:14,054 അയ്യോ! 1157 01:57:59,902 --> 01:58:01,254 ദൈവമേ! 1158 01:59:01,753 --> 01:59:04,789 എന്നെ വിടാൻ! എന്നെ വിടാൻ! 1159 01:59:53,269 --> 01:59:54,722 മാത്യു? 1160 02:00:15,967 --> 02:00:19,232 ഹണി, ഇത് നോക്കിക്കേ, അവറ്റകൾ മുറ്റത്ത് കാണിച്ചുവെച്ചത്! 1161 02:00:19,257 --> 02:00:21,568 ജെറമി, ഇവിടെ മൊത്തം ചില്ലുകളാ. 1162 02:00:21,648 --> 02:00:25,021 മോൾടെ ഷൂ നോക്ക്! അയ്യോ! അയ്യോ! 1163 02:00:25,046 --> 02:00:26,936 ദേ ഇപ്പൊ കിച്ചണില്‍ വേറൊരുത്തന്‍ വന്നേക്കുന്നു. 1164 02:00:32,791 --> 02:00:33,791 അലക്സ്? 1165 02:01:17,687 --> 02:01:18,753 മാത്യു? 1166 02:01:30,719 --> 02:01:32,446 ഡാഡി മോനെ കണ്ടെത്തിയെടാ. 1167 02:01:38,911 --> 02:01:40,801 അലക്സിന്റെ രക്ഷിതാക്കൾക്ക് ഇപ്പോഴും എവിടെയോ വെച്ച്... 1168 02:01:40,826 --> 02:01:42,356 ...ആരോ സൂപ്പ് കൊടുക്കുന്നുണ്ട്. 1169 02:01:42,764 --> 02:01:44,396 പക്ഷേ അത് അവനല്ല. 1170 02:01:45,958 --> 02:01:47,372 അവൻ മറ്റൊരു ടൗണിൽ... 1171 02:01:47,397 --> 02:01:49,045 ...വേറൊരു ആന്റിയുടെ കൂടെയാണ് താമസം. 1172 02:01:50,185 --> 02:01:52,575 അവരൊരു നല്ല സ്ത്രീയാണെന്ന് കേട്ടു. 1173 02:01:55,021 --> 02:01:57,129 അവന്റെ ക്ലാസ്സിലെ കുട്ടികളെല്ലാം... 1174 02:01:57,692 --> 02:02:00,044 ...അവരുടെ രക്ഷിതാക്കളുടെ അടുത്തേക്ക് തിരിച്ചെത്തി. 1175 02:02:01,669 --> 02:02:03,386 അവരിൽ ചിലർ ഈ വർഷം തൊട്ട്... 1176 02:02:03,411 --> 02:02:05,082 ...വീണ്ടും സംസാരിച്ചു തുടങ്ങീട്ടുണ്ട്. 1177 02:02:07,744 --> 02:02:10,900 പരിഭാഷ വിഷ്ണു പ്രസാദ് 1178 02:02:11,224 --> 02:02:21,224 എംസോൺ പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദർശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs