1 00:00:45,330 --> 00:00:48,960 ...في أغلب الأحيان نعيش في هذه الدنيا .لا أدري كيف أعبر لك 2 00:00:49,040 --> 00:00:51,920 .كما لو أن غيوم هبت من حولنا وغطت كل شيء 3 00:00:54,130 --> 00:00:58,180 كما لو أننا نرى العالم بأعيننا لا بقلوبنا, تفهمني؟ 4 00:01:00,390 --> 00:01:01,930 .نعيش تائهيين 5 00:01:02,430 --> 00:01:05,810 .لا نعرف معنى للحياة ولا مغزى منها 6 00:01:08,520 --> 00:01:10,480 أعرف أن كلامي فيه شيء ..من الكآبة ولكن 7 00:01:10,560 --> 00:01:13,480 .بصراحة لا أرى أن الأمر بهذا السوء 8 00:01:15,610 --> 00:01:18,070 .فهذا ما يذكرنا بجمال اللحظات التي مضت 9 00:01:20,410 --> 00:01:23,830 تلك اللحظات العابرة التي .يشع فيها ضوء الحياة 10 00:01:23,880 --> 00:01:25,120 .وتبدأ الغيوم تنقشع 11 00:01:25,200 --> 00:01:26,910 .وترى العالم أخيرًا كما يكون 12 00:01:32,420 --> 00:01:34,670 .فجأة يصبح للحياة معنى 13 00:01:35,550 --> 00:01:37,380 .فجأة يصبح لها مغزى 14 00:01:44,220 --> 00:01:46,140 ....أهلًا, كنت !بئسًا, بئسًا, بئسًا 15 00:01:46,230 --> 00:01:49,770 !بئسًا, بئسًا, بئسًا 16 00:01:58,700 --> 00:02:01,780 ستذوق هذا الإحساس في حياتك .مرة على الأقل إن كنت محظوظًا 17 00:02:01,870 --> 00:02:03,530 ...يا ربي! سار هذا 18 00:02:04,030 --> 00:02:05,660 .سار هذا بسلاسة - .أجل - 19 00:02:05,740 --> 00:02:06,660 ...أما أنا 20 00:02:06,750 --> 00:02:07,910 .بكل سلاسة 21 00:02:08,000 --> 00:02:09,120 .فعشت هذا الإحساس مرتين 22 00:02:10,500 --> 00:02:12,670 ."المرة الأولى, كانت حين التقيت بـ"جوش 23 00:02:12,750 --> 00:02:14,090 ."مرحبًا, أنا "جوش 24 00:02:14,710 --> 00:02:16,130 ."وأنا "أيريس 25 00:02:17,260 --> 00:02:18,550 ...والثانية 26 00:02:20,510 --> 00:02:22,140 .حين قتلته 27 00:02:22,140 --> 00:02:27,140 ترجمة || زياد ياس || 28 00:02:34,610 --> 00:02:35,900 ."استيقظي يا "أيريس 29 00:02:41,570 --> 00:02:42,570 .صباح الخير سيدتي النعسانة 30 00:02:44,320 --> 00:02:45,450 كم غفوت؟ 31 00:02:45,530 --> 00:02:48,410 .لبعض الوقت 32 00:02:48,500 --> 00:02:50,830 .كنت غائبة تمامًا 33 00:02:51,370 --> 00:02:54,460 .كنت أحلم بأجمل حلم في الحياة 34 00:02:54,540 --> 00:02:56,300 فعلًا؟ أكنت تحلمين بي؟ 35 00:02:56,840 --> 00:02:59,550 ...تفكيرك فيه نذعة من حب الذات ولكن 36 00:02:59,630 --> 00:03:00,800 .أجل 37 00:03:01,130 --> 00:03:03,640 !نعم, كنت أعرف 38 00:03:03,720 --> 00:03:04,680 أكانت لحظات رومانسية؟ 39 00:03:04,760 --> 00:03:06,390 .كلا أيها المنحرف 40 00:03:06,470 --> 00:03:07,810 لا أوقات رومانسية؟ - ...كلا, كنت - 41 00:03:07,890 --> 00:03:09,310 كان قميصي مخلوعًا؟ - ...كلا 42 00:03:09,390 --> 00:03:11,350 .كنت أحلم باليوم الذي التقينا فيه 43 00:03:11,980 --> 00:03:13,810 .كان يومًا جميلًا 44 00:03:14,480 --> 00:03:16,400 أتذكّر هذا اليوم الجميل؟ 45 00:03:16,730 --> 00:03:18,570 طبعًا, طبعًا, وكيف أنسى؟ 46 00:03:19,360 --> 00:03:22,610 .السوبرماركت...والبرتقال 47 00:03:28,040 --> 00:03:29,200 أي طريق هذا؟ 48 00:03:29,370 --> 00:03:30,750 ."لا يظهر على الـ"جي بي إس 49 00:03:31,500 --> 00:03:32,960 .لا أخاله طريقًا 50 00:03:33,040 --> 00:03:34,960 .أظنه مدخل السيارات 51 00:04:05,570 --> 00:04:08,490 .لقد وصلت وجهتك 52 00:04:08,580 --> 00:04:10,200 ."شكرًا يا سيارة "جوش 53 00:04:12,620 --> 00:04:13,660 .شكرًا لك يا سيارتي 54 00:04:14,290 --> 00:04:15,330 .افتحي الحقيبة 55 00:04:15,420 --> 00:04:16,580 .فتح الحقيبة 56 00:04:18,670 --> 00:04:19,670 !يا للهول 57 00:04:21,130 --> 00:04:22,380 وصفت "كات" هذا المكان 58 00:04:22,510 --> 00:04:24,010 .بكوخ صغير مهترئ ومهجور 59 00:04:24,090 --> 00:04:27,840 ."قد لا نتفق على وصفه بـ"كوخ 60 00:04:28,720 --> 00:04:30,510 ."ولا بـ"مهترئ 61 00:04:31,720 --> 00:04:32,850 ."ولا بـ"صغير 62 00:04:39,020 --> 00:04:40,480 ما الأمر؟ 63 00:04:42,690 --> 00:04:45,070 .أيريس", لن تكذبي عليّ" 64 00:04:45,150 --> 00:04:46,150 أخبريني ما الخطب؟ 65 00:04:46,240 --> 00:04:49,370 أخاف أن أقوم بشيء أو أقول شيئًا غبيًا 66 00:04:49,490 --> 00:04:51,290 فيضحكون عليّ وأسبب لك الإحراج 67 00:04:51,410 --> 00:04:53,290 ,أو سيكرهوني عليه .أو أنهم يكرهونني من الآن أصلًا 68 00:04:53,370 --> 00:04:54,790 !"عجبًا يا "أيريس 69 00:04:54,870 --> 00:04:56,460 خططنا لهذه الزيارة لأشهر 70 00:04:56,540 --> 00:04:59,670 وتقولين هذا الكلام على عتبة الباب؟ 71 00:05:02,000 --> 00:05:03,300 .اسمعيني 72 00:05:04,510 --> 00:05:05,970 .أصدقائي لا يكرهونك 73 00:05:06,050 --> 00:05:07,430 .كات" تكرهني" 74 00:05:07,510 --> 00:05:09,930 .بلى, ربما تكرهك فعلًا .لكنها تكره كل الناس 75 00:05:10,600 --> 00:05:12,890 .لا أريد أن أفسد عليك أي شيء 76 00:05:12,970 --> 00:05:15,730 .يا شعلتي, لن تفسدي عليّ أي شيء 77 00:05:15,810 --> 00:05:18,690 .خذي راحتك 78 00:05:18,770 --> 00:05:20,940 .كفي عن التفكير بسلبية 79 00:05:21,020 --> 00:05:25,400 .ابتسمي وتظاهري بالسعادة ليس إلا 80 00:05:25,490 --> 00:05:26,450 اتفقنا؟ 81 00:05:30,490 --> 00:05:33,740 .مرحبًا, أخيرًا وصلت 82 00:05:33,830 --> 00:05:35,330 حين قلت لي أن المكان بعيد 83 00:05:35,340 --> 00:05:38,250 حسبتك تقصدين ميلًا أو اثنين .من الطريق السريع 84 00:05:38,330 --> 00:05:40,580 .لم أتخيل أنك قصدت على حافة العالم 85 00:05:40,670 --> 00:05:42,250 ."كفاك تذمرًا يا "جوش 86 00:05:42,340 --> 00:05:44,230 .البيت ليس بعيدًا لهذه الدرجة - .أخالفك الرأي وبشدة - 87 00:05:48,010 --> 00:05:50,470 ."أهلًا, "أيريس 88 00:05:50,550 --> 00:05:52,390 .مرحبًا يا "كات", مسرورة برؤيتك 89 00:05:53,470 --> 00:05:54,350 .جميل جدًا 90 00:05:57,980 --> 00:05:59,770 .انظروا جميعكم من هنا 91 00:05:59,850 --> 00:06:01,480 ."باتريك" - .أهلًا - 92 00:06:01,560 --> 00:06:03,110 .انظر لنفسك وأنت في المطبخ يا صاح 93 00:06:03,190 --> 00:06:06,190 انظر لحالي, لعانقتك .لولا أن يديّ متسختان 94 00:06:06,190 --> 00:06:06,890 .سامحني 95 00:06:07,610 --> 00:06:09,570 لا بأس, أين...؟ 96 00:06:09,650 --> 00:06:12,070 !ها هو هنا - .مرحبًا - 97 00:06:12,160 --> 00:06:15,490 ."جوشي", "جوشي" 98 00:06:15,580 --> 00:06:16,620 .مرحبًا يا صديقي 99 00:06:16,700 --> 00:06:17,910 .وأنت أيضًا يا فتاة, تعالي 100 00:06:18,000 --> 00:06:20,210 مرحبًا, كيف حالك؟ - مرحبًا, كيف حالك أنت؟ - 101 00:06:20,290 --> 00:06:22,790 .بخير, أنا فقط...ثمل 102 00:06:22,880 --> 00:06:25,130 .جيد, هذا جيد 103 00:06:26,000 --> 00:06:28,130 جوش", هل تتذكر "سيرغي"؟" 104 00:06:33,220 --> 00:06:36,100 ,"مرحبًا يا "سيرغي .تسرني رؤيتك مجددًا 105 00:06:36,180 --> 00:06:37,890 .وأنا أيضًا يا رجل 106 00:06:37,970 --> 00:06:39,680 .أنا أيضًا 107 00:06:39,770 --> 00:06:43,310 ."أما هذه الحسناء فلا بد أنها "أيريس 108 00:06:43,400 --> 00:06:44,940 .مرحبًا 109 00:06:45,020 --> 00:06:46,400 .تشرفت 110 00:06:46,480 --> 00:06:47,730 .سمعت عنها الكثير 111 00:06:47,820 --> 00:06:51,240 .حقًا؟ آمل أنك سمعت عني كل الخير 112 00:06:55,780 --> 00:06:59,580 ...منزلك المطل على البحيرة هذا .ساحر بحق 113 00:06:59,660 --> 00:07:01,330 .أجل, ومنعزل تمامًا 114 00:07:01,340 --> 00:07:04,670 آخر منزل رأيناه في طريقنا .كان على بُعد عشرة أميال تقريبًا 115 00:07:04,750 --> 00:07:07,590 بل سبعة عشر ميلًا .ودفعت المال رغبةً في ذلك 116 00:07:07,670 --> 00:07:09,420 .فالخصوصية لا تأتي بالمجان يا صديقي 117 00:07:09,510 --> 00:07:11,430 .ثمنها غالٍ حقًا 118 00:07:11,550 --> 00:07:13,220 .لا أكّذبك, أنت مالك البحيرة كلها 119 00:07:13,300 --> 00:07:16,850 ,كلا, كلا, لا تبالغ .أمتلك كل الأراضي ما حولها 120 00:07:17,850 --> 00:07:19,350 .فلتشربا شيئًا يا رفيقايّ 121 00:07:19,430 --> 00:07:21,140 ماذا تحبان؟ جعة, خمر, نبيذ؟ 122 00:07:21,230 --> 00:07:23,980 .أموري طيبة, لا أود أي شيء غير الاستحمام 123 00:07:24,060 --> 00:07:25,810 كات" عزيزتي, أي غرفة لهما؟" 124 00:07:25,900 --> 00:07:27,900 الطابق الثاني, نهاية الردهة 125 00:07:27,980 --> 00:07:29,690 .آخر غرفة على اليسار - .تمام - 126 00:07:29,780 --> 00:07:32,070 .أراك لاحقًا - .مع السلامة - 127 00:08:38,180 --> 00:08:39,550 .ابتسمي 128 00:08:43,180 --> 00:08:44,940 .وتظاهري بالسعادة 129 00:08:47,600 --> 00:08:49,020 .واصل الحكي 130 00:08:49,310 --> 00:08:54,820 .كنت مرتديًا زي دراكولا المبهرج آن ذاك 131 00:08:54,900 --> 00:08:58,280 ولا أعرف أحدًا من .الحاضرين كما حكيت لكم 132 00:08:58,370 --> 00:09:00,660 فكنت واقفًا عند طاولة البوفيه 133 00:09:00,740 --> 00:09:04,080 ...أغمس الجزر في 134 00:09:04,160 --> 00:09:06,580 .فيما كنت أحسبه حمص - .لم يكن حمص - 135 00:09:06,670 --> 00:09:08,000 .كلا, لم يكن حمص 136 00:09:08,080 --> 00:09:10,130 .لم أعرف ما في الطبق ...على أي حال 137 00:09:10,670 --> 00:09:13,000 ,أتى أحدهم وربت على كتفي 138 00:09:13,340 --> 00:09:15,050 ,فالتفت إليه 139 00:09:15,840 --> 00:09:21,220 ,وإذ بي أرى ديناصورًا سمينًا أمامي 140 00:09:21,300 --> 00:09:23,220 .يحدق في عيني 141 00:09:23,310 --> 00:09:25,020 ومن داخل البذلة 142 00:09:25,100 --> 00:09:28,940 أسمع صوتًا مكتومًا يقول لي 143 00:09:29,810 --> 00:09:32,070 ."أنت واقف على ذيلي" 144 00:09:32,150 --> 00:09:35,400 فسحبت نظري للأسفل .وقد كان على حق 145 00:09:35,490 --> 00:09:38,740 .كنت واقفًا على ذيله الصغير 146 00:09:38,820 --> 00:09:41,700 .فرفعت قدمي واعتذرت له 147 00:09:41,780 --> 00:09:44,490 خلع الرأس بعدها ولما نظرت إليه 148 00:09:45,000 --> 00:09:49,420 .وجدت نفسي أنظر لأوسم رجل على وجه الأرض 149 00:09:50,920 --> 00:09:52,630 أكان لقاؤك مع هذا الوسيم 150 00:09:52,710 --> 00:09:55,130 بعد أن قابلت "إيلاي" أم...؟ - .أغلق فمك - 151 00:09:55,210 --> 00:09:57,260 هل رميتني بالمحار؟ - .كان محارًا - 152 00:09:57,340 --> 00:09:59,970 .أصبتني - .مارست البيسبول - 153 00:10:00,970 --> 00:10:02,260 متى عرفت إذًا؟ 154 00:10:04,220 --> 00:10:05,270 عرفت ماذا؟ 155 00:10:05,350 --> 00:10:06,600 ...أنه 156 00:10:07,180 --> 00:10:08,940 .أنه حب حياتك 157 00:10:10,940 --> 00:10:12,440 .منذ ذلك الحين 158 00:10:12,520 --> 00:10:15,230 ...أعرف أن كلامي سيبدو مصطنعًا, ولكن 159 00:10:16,280 --> 00:10:19,030 في اللحظة التي وقعت عيني عليه ...شعرت في أعماقي 160 00:10:20,280 --> 00:10:21,450 .بالكمال 161 00:10:21,530 --> 00:10:23,580 .كلامك لا يبدو مصطنعًا لي بتاتًا 162 00:10:24,120 --> 00:10:24,950 .أفهمك 163 00:10:27,160 --> 00:10:32,210 كما لو أن بداخلك قطعة لم .تكن تعرف حتى أنها مفقودة 164 00:10:32,290 --> 00:10:33,500 ...وفجأة 165 00:10:34,880 --> 00:10:37,880 .تدركها 166 00:10:39,340 --> 00:10:42,890 ,كما لو أنك تنظر لهذا الغريب 167 00:10:42,970 --> 00:10:45,890 .ذلك الشخص الذي لم تراه في حياتك من قبل 168 00:10:47,140 --> 00:10:48,390 ...وتقول لنفسك 169 00:10:49,850 --> 00:10:51,850 ,أن ولآخر يوم في عمرك 170 00:10:52,440 --> 00:10:57,610 .ستفعل أي شيء في سبيل إسعاده 171 00:11:02,910 --> 00:11:03,910 ألست محقة؟ 172 00:11:03,990 --> 00:11:05,450 .بلى 173 00:11:05,580 --> 00:11:07,200 .محقة تمامًا 174 00:11:11,120 --> 00:11:14,080 ,باتريك", هذا الطعام لذيذ" .أشكرك 175 00:11:14,170 --> 00:11:15,790 ."شكرًا لك أنت يا "سيرغي .هذا لطف منك 176 00:11:15,880 --> 00:11:17,340 .يسعدني أن الطعام أعجبك 177 00:11:17,420 --> 00:11:18,840 ,لا يكل من تدليلي ...أعهد لكم أني زدت 178 00:11:18,920 --> 00:11:20,970 .خمسة كيلوغرامات منذ أن بدأنا نتواعد 179 00:11:21,050 --> 00:11:23,430 خمسة كيلوغرامات فقط؟ - .اخرس - 180 00:11:25,930 --> 00:11:28,470 سيرغي", ما طبيعة عملك بالتحديد؟" 181 00:11:29,060 --> 00:11:34,150 .أغمس أصابعي في أكثر من نشاط 182 00:11:35,770 --> 00:11:39,360 .وصدقني, يداي ملطختان بالعار 183 00:11:39,860 --> 00:11:46,240 .أعمالي مشبوهة من كل ناحية 184 00:11:47,530 --> 00:11:48,950 ..."سيرغي" 185 00:11:49,330 --> 00:11:50,830 .بدا لطيفًا 186 00:11:50,910 --> 00:11:52,210 .بالفعل 187 00:11:52,290 --> 00:11:55,290 .مثال لأي فارس أحلام 188 00:11:55,630 --> 00:11:58,800 ثري, وذكي 189 00:11:58,880 --> 00:12:01,010 .ومتزوج من امرأة فاتنة 190 00:12:01,090 --> 00:12:04,630 ...امرأة؟ أهو سيرغي" متزوج؟" 191 00:12:06,050 --> 00:12:08,430 ولكنكما تحبان بعضكما؟ 192 00:12:08,510 --> 00:12:11,350 .نحب بعضنا؟ لا, لا, لا 193 00:12:11,430 --> 00:12:15,230 .هذا لو كان يراني كإنسانة من الأساس 194 00:12:15,310 --> 00:12:17,230 .لا أفهم 195 00:12:17,980 --> 00:12:20,440 .أنا إحدى كمالياته, كسيارته مثلًا 196 00:12:21,280 --> 00:12:26,410 .ألبس على مزاجه, آكل على مزاجه 197 00:12:26,490 --> 00:12:28,620 .أنام معه وقتما يروق لمزاجه 198 00:12:33,710 --> 00:12:35,290 .مع من أتكلم أنا 199 00:12:41,590 --> 00:12:43,510 ألا تحبينني يا "كات"؟ 200 00:12:46,260 --> 00:12:49,680 ."الأمر ليس أني لا أحبك يا "أيريس 201 00:12:50,470 --> 00:12:52,220 .وإنما الفكرة من ماهيتك 202 00:12:52,680 --> 00:12:54,600 ...تشعرينني وكأن 203 00:12:56,350 --> 00:12:57,770 .مكاني في خطر 204 00:12:58,900 --> 00:13:00,440 مكانك في خطر؟ 205 00:13:01,730 --> 00:13:04,360 ."لن يحل أحد مكانك يا "كات 206 00:13:04,860 --> 00:13:06,240 ."تفهمين قصدي, فأنت "كات 207 00:13:06,320 --> 00:13:08,240 .ما من شيء تهابيه, وهذا ملهم 208 00:13:08,320 --> 00:13:10,330 ...تمنيت لو أكون مثلك, لكن 209 00:13:12,490 --> 00:13:14,540 .لم يُقدر لي أن أغدو هكذا 210 00:13:17,420 --> 00:13:20,790 .أشعر طوال الوقت بشيء ما بداخلي يكبحني 211 00:13:46,400 --> 00:13:48,450 .كلا, كلا 212 00:13:50,240 --> 00:13:51,660 .هيا 213 00:14:00,210 --> 00:14:01,380 .انهضي أنت أيضًا 214 00:14:01,460 --> 00:14:03,210 .هيا, قفي - .يا إلهي - 215 00:14:06,010 --> 00:14:07,170 .وأنت الآخر 216 00:14:07,260 --> 00:14:08,590 .ضع الهاتف جنبًا وقف 217 00:14:08,680 --> 00:14:10,010 .انهضوا كلكم 218 00:14:10,090 --> 00:14:12,260 !هيا بنا 219 00:15:00,100 --> 00:15:01,440 أيريس", ماذا تفعلين؟" 220 00:15:42,310 --> 00:15:44,060 .مسرورة لأننا جئنا 221 00:15:45,610 --> 00:15:47,900 .وجودي وحده معك يعني لي كل شيء 222 00:15:51,490 --> 00:15:55,700 .سامحني إن كنت فكرت بسلبية 223 00:15:58,410 --> 00:16:03,410 ."لا أبتغي شيئًا إلا سعادتك يا "جوش .لا سواها 224 00:16:03,500 --> 00:16:05,080 ."نامي يا "أيريس 225 00:16:21,220 --> 00:16:23,690 .يا له من يوم جميل 226 00:16:24,560 --> 00:16:25,900 كيف الطقس؟ 227 00:16:26,400 --> 00:16:28,190 .درجة الحرارة اثنان وسبعون 228 00:16:28,270 --> 00:16:30,650 مع نسبة هطول أمطار هذا المساء .تصل لثلاثة وثمانين بالمئة 229 00:16:30,730 --> 00:16:32,440 !يا لجماله 230 00:16:38,490 --> 00:16:41,120 أوشكت على الانتهاء؟ - .آسف يا حبيبتي - 231 00:16:41,200 --> 00:16:42,870 .أحتاج مزيدًا من الوقت كي آخذ حمامًا 232 00:16:42,950 --> 00:16:44,580 .وأرتشف بعض القهوة 233 00:16:44,660 --> 00:16:46,120 لم لا...؟ 234 00:16:46,210 --> 00:16:47,920 لم لا تنزلين من دوني؟ 235 00:16:48,000 --> 00:16:49,670 .لكن الفكرة كانت فكرتك 236 00:16:50,250 --> 00:16:53,260 .قلت أنك تود صباحًا منعشًا أمام البحيرة 237 00:16:53,340 --> 00:16:58,550 .قلت هذا قبل أن أفرط في الشرب مساء الأمس 238 00:16:59,430 --> 00:17:01,010 لكنك استمتعت, أليس كذلك؟ 239 00:17:02,140 --> 00:17:04,020 .بالطبع استمتعت يا شعلتي 240 00:17:04,890 --> 00:17:06,350 .قضينا ليلة رائعة 241 00:17:19,870 --> 00:17:21,450 أتريد مني الانتظار؟ 242 00:17:22,450 --> 00:17:25,000 .ونأخذ حمامًا معًا 243 00:17:27,170 --> 00:17:29,460 .لا, لا عليك 244 00:17:30,540 --> 00:17:31,670 .اذهبي أنت 245 00:17:32,420 --> 00:17:34,710 ولتحظي بأكبر قدر من .الاستمتاع بهذا اليوم الجميل 246 00:17:36,970 --> 00:17:38,380 .حسنًا 247 00:19:13,320 --> 00:19:15,320 ."دوبري أوترا" 248 00:19:19,320 --> 00:19:20,360 ماذا؟ 249 00:19:20,440 --> 00:19:22,110 ."تعني "صباح الخير 250 00:19:22,660 --> 00:19:24,240 .أجل, صحيح 251 00:19:25,160 --> 00:19:26,740 .دوبري أوترا عليك 252 00:19:26,830 --> 00:19:29,500 .نطقك للروسية ليس سيئًا 253 00:19:29,580 --> 00:19:33,420 .ليس مُتقنًا ولكن ليس سيئًا 254 00:19:36,420 --> 00:19:37,380 .منظر خلاب 255 00:19:44,590 --> 00:19:46,140 .نخب الحب 256 00:19:55,770 --> 00:19:57,270 تودين البعض؟ 257 00:19:57,360 --> 00:19:59,320 .أرى أن عليّ العودة 258 00:20:00,610 --> 00:20:01,610 بهذه السرعة؟ 259 00:20:01,690 --> 00:20:02,950 ...أجل 260 00:20:03,030 --> 00:20:04,490 .جوش" لم يكن في حالة طيبة هذا الصباح" 261 00:20:04,570 --> 00:20:06,200 .ينبغي لي العودة والاطمئنان عليه 262 00:20:06,370 --> 00:20:08,990 .جوش" ولد كبير قادر على أن يرعى نفسه" 263 00:20:09,080 --> 00:20:11,160 ."ابقي هنا مع "سيرغي 264 00:20:12,410 --> 00:20:14,540 .أرى حقًا أن أعود إليه 265 00:20:16,670 --> 00:20:17,750 ...أنت 266 00:20:19,000 --> 00:20:20,630 أعجبك المنزل, صحيح؟ 267 00:20:22,510 --> 00:20:23,340 .أجل 268 00:20:23,420 --> 00:20:25,890 هل تقضين وقتًا ممتعًا هنا؟ 269 00:20:25,970 --> 00:20:28,050 .جدًا, نعم 270 00:20:28,140 --> 00:20:32,020 .فسأطلب منك البقاء معي 271 00:20:32,100 --> 00:20:34,560 .ونسي وحدة هذا العجوز الروسي 272 00:20:37,520 --> 00:20:39,690 .حسنًا - .مذهل - 273 00:20:54,460 --> 00:20:55,370 أتمانعين؟ 274 00:20:56,620 --> 00:20:58,290 .ظهري وكتفايّ لا أكثر 275 00:20:58,380 --> 00:21:00,250 .فيدايّ لا تطولاهما 276 00:21:00,340 --> 00:21:02,460 .ولا أريد أن أسمرّ من الشمس 277 00:21:21,070 --> 00:21:22,860 .كتفايّ أيضًا لو سمحت 278 00:21:39,170 --> 00:21:40,420 ماذا تفعل؟ 279 00:21:42,170 --> 00:21:45,420 ."لا ذنب لي, هذا من تخطيط "كات 280 00:21:45,720 --> 00:21:47,800 .هي من أخبرت "سيرغي" أنك هنا 281 00:21:48,340 --> 00:21:49,970 .وأعطت "سيرغي" الإذن 282 00:21:51,180 --> 00:21:53,010 .أفلت يدي من فضلك 283 00:21:53,100 --> 00:21:56,020 تلك وظيفتك, صحيح؟ 284 00:21:56,100 --> 00:21:58,850 .هذا ما صُممت لفعله 285 00:22:01,730 --> 00:22:03,320 ...أرجوك 286 00:22:03,980 --> 00:22:05,280 .توقّف أرجوك 287 00:22:07,860 --> 00:22:09,160 .كنت ثملًا, أجل 288 00:22:10,410 --> 00:22:11,910 .وكذلك أنت 289 00:22:11,990 --> 00:22:13,620 .كنت ثملًا عني 290 00:22:13,700 --> 00:22:15,080 .أنا لا أسكر أبدًا 291 00:22:15,160 --> 00:22:16,830 .لست كباقي الناس حين يسرفون في الشرب 292 00:22:16,910 --> 00:22:18,870 لا تسكر أبدًا؟ - .يستحيل عليّ - 293 00:22:18,960 --> 00:22:20,920 .كأني أشرب وأشرب ولا يغيب عقلي 294 00:22:21,000 --> 00:22:23,090 أي وكأنك تشرب ماءً؟ - .بالضبط - 295 00:22:23,170 --> 00:22:24,550 يا ويحي!, ما هذا؟ 296 00:22:25,340 --> 00:22:26,550 اللعنة؟ 297 00:22:26,630 --> 00:22:29,590 أيريس", اللعنة, ما هذا؟" 298 00:22:31,470 --> 00:22:32,930 ...لم أنوي فعلها 299 00:22:34,100 --> 00:22:36,310 .هو من اعتدى عليّ بالقوة 300 00:22:36,850 --> 00:22:37,770 من هو؟ 301 00:22:38,930 --> 00:22:40,100 سيرغي"؟" 302 00:22:42,480 --> 00:22:43,690 .أرجوك 303 00:22:43,770 --> 00:22:46,360 .سيرغي" يريد أن يجرب" 304 00:22:50,070 --> 00:22:52,110 .أردته أن يتوقف عما كان يفعله 305 00:22:53,660 --> 00:22:56,040 ."يا إلهي..."سيرغي 306 00:22:58,950 --> 00:23:00,750 !"أيريس" 307 00:23:00,830 --> 00:23:02,540 .أيريس", انظري إليّ" .أخبريني بما حصل 308 00:23:02,630 --> 00:23:03,670 ماذا حدث؟ 309 00:23:10,510 --> 00:23:11,590 !قلت لك توقّف 310 00:23:15,930 --> 00:23:17,390 .لم يترك لي أي خيار 311 00:23:25,730 --> 00:23:26,730 سيرغي"؟" 312 00:23:41,870 --> 00:23:45,000 .عاند في إمساكي ."كان يخنقني يا "جوش 313 00:23:49,000 --> 00:23:50,300 ...فقمت 314 00:23:50,380 --> 00:23:51,970 فقمت بماذا يا "أيريس"؟ قمت بماذا؟ 315 00:23:57,600 --> 00:23:59,060 .حاول قتلي 316 00:23:59,140 --> 00:24:01,390 وكل ما كنت أفكر فيه أنه لو قتلني 317 00:24:01,480 --> 00:24:03,230 .فلن أراك ثانيةً 318 00:24:03,310 --> 00:24:04,810 !وكم ألّمني هذا أكثر من خنقه لي 319 00:24:04,900 --> 00:24:06,480 .ما كنت لأدعه يفعل هذا بي 320 00:24:06,610 --> 00:24:07,730 .ما كنت لأتحمل فراقك 321 00:24:07,820 --> 00:24:09,820 .أحبك من كل قلبي 322 00:24:09,900 --> 00:24:11,320 ."نامي يا "أيريس 323 00:24:22,660 --> 00:24:24,370 .لا تنس ربط رجليها 324 00:24:24,830 --> 00:24:26,080 .حاضر 325 00:24:26,170 --> 00:24:27,590 أواثق من أن هذا الحبل سيثبتها؟ 326 00:24:27,670 --> 00:24:28,960 .أجل, لا تقلق 327 00:24:29,040 --> 00:24:30,710 .ليست بخارقة أو شيء من هذا الغرار 328 00:24:30,800 --> 00:24:32,800 .لا تزيد قوة أكثر مما يقدرون لها 329 00:24:55,530 --> 00:24:56,820 .عقدة محكمة 330 00:24:59,660 --> 00:25:01,370 .أهلًا - .أهلًا - 331 00:25:01,450 --> 00:25:02,790 كيف حالها؟ 332 00:25:02,870 --> 00:25:05,250 ."نامت, أعطيتها حبتي "زاناكس 333 00:25:05,330 --> 00:25:07,710 زاناكسيس"؟ "زاناي"؟" 334 00:25:07,790 --> 00:25:10,000 .أيًا كان اسمه, فهي نائمة - .جيد, جيد - 335 00:25:10,090 --> 00:25:11,500 ...إذًا 336 00:25:13,050 --> 00:25:14,260 كيف سنتصرف؟ 337 00:25:14,340 --> 00:25:18,220 لا شيء أمامنا غير الاتصال .بالشرطة وإخبارهم بما حصل 338 00:25:18,300 --> 00:25:19,470 .نعم, صحيح 339 00:25:19,640 --> 00:25:21,850 وماذا عن...؟ 340 00:25:22,970 --> 00:25:26,810 ...سأضطر طبعًا لأن 341 00:25:27,850 --> 00:25:29,480 .لا أفهم كيف حدث هذا 342 00:25:29,490 --> 00:25:31,180 أليسوا مُزودين بإجراءات للسلامة؟ 343 00:25:31,190 --> 00:25:32,530 .لا أعرف 344 00:25:33,030 --> 00:25:34,940 قد يكون عيب تصنيع؟ 345 00:25:35,690 --> 00:25:36,740 .صحيح 346 00:25:39,110 --> 00:25:41,870 ...إذًا 347 00:25:43,120 --> 00:25:45,080 ...سأتصل بالشرطة وأنت 348 00:25:45,160 --> 00:25:46,910 .اتفقنا, اتفقنا - .اتفقنا - 349 00:25:47,000 --> 00:25:49,880 أتسمح بإجراء المكالمة خارج المنزل؟ 350 00:25:49,960 --> 00:25:51,830 ...أريد 351 00:25:52,000 --> 00:25:54,130 .أريد توديعها 352 00:25:56,010 --> 00:25:57,220 .أجل 353 00:25:57,300 --> 00:25:58,680 .أجل يا صديقي, لا مشكلة - .شكرًا - 354 00:26:08,730 --> 00:26:09,850 ."استيقظي يا "أيريس 355 00:26:09,940 --> 00:26:11,400 .سأتوه من دونك... 356 00:26:11,480 --> 00:26:13,650 .اهدأي, اهدأي, اهدأي .لا بأس, لا بأس 357 00:26:13,730 --> 00:26:15,780 .لا بأس, أنا هنا - ."جوش" - 358 00:26:15,860 --> 00:26:17,530 .انظري لي 359 00:26:17,610 --> 00:26:20,780 لم أنا مُقيدة؟ لم أنا مُقيدة يا "جوش"؟ 360 00:26:20,860 --> 00:26:22,910 ."اضطررنا لهذا يا "أيريس .اضطررنا لهذا 361 00:26:22,990 --> 00:26:24,910 قتلت "سيرغي", هل تتذكرين؟ 362 00:26:24,990 --> 00:26:26,370 .لا, لا, لا 363 00:26:26,450 --> 00:26:27,960 ,كان دفاعًا عن النفس .كاد يقتلني 364 00:26:28,080 --> 00:26:29,540 .كاد يقتلني, صدقني 365 00:26:29,620 --> 00:26:31,290 ."أصدقك يا "أيريس 366 00:26:31,380 --> 00:26:33,130 .حتى وإن حاولت الكذب عليّ فلن تفلحي 367 00:26:33,880 --> 00:26:34,960 ماذا؟ 368 00:26:35,050 --> 00:26:38,300 .أنت مُبرمجة على هذا 369 00:26:39,090 --> 00:26:41,640 مُبرمجة؟ ماذا تقصد بكلامك؟ 370 00:26:44,850 --> 00:26:46,970 لا تؤاخذيني, فلا طريقة .مُلطفة لأقولها لك 371 00:26:47,060 --> 00:26:51,100 .لذا, سأصارحك بها مباشرةً 372 00:26:53,110 --> 00:26:54,570 .أنت روبوت 373 00:26:57,690 --> 00:26:58,780 أنا...؟ 374 00:26:58,860 --> 00:27:00,070 .روبوت 375 00:27:01,780 --> 00:27:06,370 .ولأكون دقيقًا, أنت روبوت مرافق 376 00:27:07,410 --> 00:27:10,120 روبوت مرافق؟ 377 00:27:10,210 --> 00:27:12,210 ...أجل, مثل 378 00:27:13,040 --> 00:27:15,750 ."لا أحبذ عبارة "روبوت جنسي 379 00:27:15,840 --> 00:27:18,630 .فأنت قادرة على فعل ما هو أكثر من ذلك 380 00:27:19,880 --> 00:27:22,510 أنت روبوت للدعم النفسي 381 00:27:23,640 --> 00:27:24,890 .والقادر على ممارسة الجنس 382 00:27:26,510 --> 00:27:28,060 هل تمزح معي؟ 383 00:27:28,140 --> 00:27:29,640 ...هذه مزحة سخيفة - أيريس", كيف الطقس؟" - 384 00:27:29,730 --> 00:27:31,140 .درجة الحرارة اثنان وسبعون 385 00:27:31,230 --> 00:27:33,310 مع نسبة هطول أمطار هذا المساء .تصل لثلاثة وثمانين بالمئة 386 00:27:37,400 --> 00:27:38,480 ألم...؟ 387 00:27:38,570 --> 00:27:40,190 ألم تقتنعي بعد؟ 388 00:27:40,280 --> 00:27:41,860 .حسنًا 389 00:27:43,200 --> 00:27:44,450 .لنرى 390 00:27:44,530 --> 00:27:45,910 أيريس", هل تتحدثين أي لغات أجنبية؟" 391 00:27:45,990 --> 00:27:48,200 هل تتحدثين الإسبانية مثلًا؟ 392 00:27:48,290 --> 00:27:51,000 ...جوش", تعرف أني لا أجيد" 393 00:27:53,420 --> 00:27:55,330 ماذا عن الصينية؟ 394 00:27:57,500 --> 00:27:58,590 ألا زلت غير مُقتنعة؟ 395 00:27:58,670 --> 00:28:00,050 ...بإمكاني 396 00:28:00,130 --> 00:28:02,470 ,بإمكاني اختيار البرتغالية .بإمكاني اختيار الكورية 397 00:28:02,550 --> 00:28:03,930 ...بإمكاني اختيار 398 00:28:04,840 --> 00:28:07,300 لا أدري ما اللغة التيلوغية .والظاهر أنك تتحدثينها 399 00:28:07,390 --> 00:28:09,350 .أنا لا... أنا لا أفهم 400 00:28:09,930 --> 00:28:10,850 ...عندي 401 00:28:10,930 --> 00:28:12,390 .عندي ذكريات 402 00:28:12,480 --> 00:28:15,900 .ذكريات من الجامعة, الوظائف الصيفية 403 00:28:15,980 --> 00:28:18,400 .زرت اليابان مرتين 404 00:28:18,480 --> 00:28:23,320 .هذه نصوص مدخلة لإعطائك ذكريات 405 00:28:23,400 --> 00:28:27,030 .كي يكون لك خلفية عن الحياة 406 00:28:27,120 --> 00:28:29,200 ,يوم تقابلنا في السوبرماركت 407 00:28:29,280 --> 00:28:32,790 .أنت والبرتقال, هذه لم تكن مجرد نصوص مدخلة 408 00:28:32,870 --> 00:28:34,500 .بل قصة مزيفة, لم تقع أبدًا 409 00:28:34,620 --> 00:28:37,920 اخترتها عشوائيًا من قائمة مُرتبة .بحكاوٍ عن لقاءات لذيذة 410 00:28:38,000 --> 00:28:39,710 ,كان بمقدوري اختيار أي قصة .كان بالإمكان أن تكون في منتزه للكلاب 411 00:28:39,800 --> 00:28:43,050 .أو داخل متجر للكتب, أو في سوق للخضار 412 00:28:45,130 --> 00:28:46,550 لم تقع أبدًا؟ 413 00:28:49,260 --> 00:28:52,060 ألديك فضول كيف التقينا؟ .كيف التقينا بصدق 414 00:28:57,440 --> 00:28:59,150 مرحبًا, "جوش بيمان"؟ 415 00:28:59,650 --> 00:29:01,730 .أجل, أنا 416 00:29:01,860 --> 00:29:03,280 .تفضل - .شكرًا - 417 00:29:10,200 --> 00:29:11,290 .آسف 418 00:29:12,490 --> 00:29:13,790 كيف حالك اليوم؟ 419 00:29:18,040 --> 00:29:19,790 .هذه الشروط والأحكام 420 00:29:19,880 --> 00:29:21,460 .ألقي نظرة عليها 421 00:29:21,550 --> 00:29:23,210 .ووقع بالأسفل بعدما تنهي القراءة 422 00:29:31,510 --> 00:29:36,520 ماذا أفعل بعد أن...أشغلها؟ 423 00:29:36,980 --> 00:29:38,850 .ما إن تُربط بالهاتف 424 00:29:38,980 --> 00:29:40,520 .ستحتاج لإنشاء رابط حب 425 00:29:41,060 --> 00:29:42,460 رابط حب؟ 426 00:29:42,500 --> 00:29:45,320 ...سيخلق ارتباط عاطفي بينك وبين 427 00:29:47,320 --> 00:29:49,200 ."أيريس" 428 00:29:49,280 --> 00:29:50,990 .اتبع الإرشادات الصوتية بعد أن تستيقظ 429 00:29:51,070 --> 00:29:52,620 .كل شيء سيكون سهل 430 00:29:55,160 --> 00:29:58,290 هل لديهم علم أنهم روبوتات؟ 431 00:29:58,370 --> 00:30:00,130 .لا, إطلاقًا 432 00:30:00,210 --> 00:30:02,340 .ستتعلق بك, وستلبي كل احتياجاتك 433 00:30:02,420 --> 00:30:03,880 .لن يخطر على بالها أبدًا 434 00:30:03,960 --> 00:30:05,380 .كل خصائصها قابلة للتعديل 435 00:30:05,460 --> 00:30:07,970 ,بإمكانك تغيير صوتها .أو لون عينها, أو نسبة ذكائها 436 00:30:08,050 --> 00:30:10,890 وإن أردت محو كل شيء .وإعادتها لضبط المصنع 437 00:30:10,970 --> 00:30:13,260 .فهناك بصمة أسفل الأذن اليمنى 438 00:30:13,350 --> 00:30:15,350 .اكبس عليها خمس ثوان 439 00:30:15,430 --> 00:30:17,180 .وسيُعاد ضبطها من جديد 440 00:30:17,270 --> 00:30:19,270 بإمكانك... تغيير نسبة ذكائها؟ 441 00:30:19,350 --> 00:30:20,810 .ولكن, لا تقلق 442 00:30:20,900 --> 00:30:23,150 ثمة مليون بند حكومي 443 00:30:23,230 --> 00:30:26,360 .يلزمونا بالحد من مدى قوتهم وذكائهم 444 00:30:26,440 --> 00:30:29,990 نسبة المئة بالمئة من ذكائها تُعادل .ذكاء أحد خريجي الجامعات العليا 445 00:30:30,070 --> 00:30:32,830 أما نسبة الصفر بالمئة فتجعل منها .آلة من الصفيح لا وعي لها 446 00:30:33,330 --> 00:30:35,160 .الأمر مُتوقف على شكل الشريكة المناسبة لك 447 00:30:35,240 --> 00:30:38,160 لن تكذب عليك, إن سألتها أي سؤال 448 00:30:38,250 --> 00:30:40,250 .سترد عليك بالحقيقة 449 00:30:40,330 --> 00:30:44,130 وبلا شك, برمجتها تمنعها من أذية الناس أو الحيوانات 450 00:30:44,210 --> 00:30:46,170 .أو روبوتات غيرها "ثق في كلامي يا سيد "بيمان 451 00:30:46,260 --> 00:30:47,840 .لا تحمل هم أي شيء 452 00:30:47,920 --> 00:30:50,260 .أيريس" منصاعة لك كليًا" 453 00:30:50,340 --> 00:30:52,970 .افعل بها ما يحلو لك 454 00:31:21,750 --> 00:31:24,130 لإنشاء رابط حب, ضع وجهك 455 00:31:24,210 --> 00:31:27,130 .على بُعد ثلاثة أقدام من مجال الرؤية 456 00:31:42,520 --> 00:31:45,270 .يُرجى تعيين الاسم 457 00:31:47,570 --> 00:31:50,280 ."جوش بيمان" 458 00:31:53,740 --> 00:31:55,450 ."شكرًا لك, "جوش بيمان 459 00:32:15,720 --> 00:32:17,930 .تم إنشاء رابط حب 460 00:32:29,400 --> 00:32:30,480 .أهلًا أهلًا 461 00:32:32,610 --> 00:32:33,780 .أهلًا 462 00:32:54,840 --> 00:32:56,430 .أنا لا أفهم 463 00:32:57,720 --> 00:33:03,930 .تنتابني مشاعر الغضب, والندم, والحسرة 464 00:33:05,310 --> 00:33:07,730 .أعرف إحساس الألم 465 00:33:07,810 --> 00:33:09,400 .كلها برمجة 466 00:33:10,230 --> 00:33:11,860 .وسيلة لتبدين أكثر واقعية 467 00:33:11,940 --> 00:33:14,280 .كل ما تفعلينه, حياتك كلها 468 00:33:14,360 --> 00:33:16,410 .ليست إلا محاكاة للحياة الطبيعية 469 00:33:18,370 --> 00:33:21,200 .ها أنت, في الوقت المناسب 470 00:33:21,280 --> 00:33:23,580 .هذه مياه عادية 471 00:33:23,660 --> 00:33:26,330 .من خزان داخلك 472 00:33:26,420 --> 00:33:27,830 .كمنظف للزجاج 473 00:33:28,380 --> 00:33:30,790 .يُعبأ كل مرة آخذك فيها للصيانة 474 00:33:30,880 --> 00:33:32,000 .أشعر بالغثيان 475 00:33:32,090 --> 00:33:33,630 .كلا, لا تشعرين 476 00:33:34,920 --> 00:33:36,260 ."هذه برمجة يا "أيريس 477 00:33:36,340 --> 00:33:38,550 .كف عن قول هذه الكلمة 478 00:33:40,470 --> 00:33:43,270 .أنت على حق, أنا آسف 479 00:33:43,350 --> 00:33:45,350 .مؤكد أن الأمر صعب عليك 480 00:33:57,610 --> 00:33:59,030 .لا بأس 481 00:34:01,580 --> 00:34:02,530 لا بأس بماذا؟ 482 00:34:03,080 --> 00:34:04,450 .لست حقيقية 483 00:34:06,870 --> 00:34:08,620 .ولكني لا زلت حبيبتك 484 00:34:09,580 --> 00:34:12,630 ,سنتجاوز هذه الصعاب معًا .سنرجع للبيت 485 00:34:13,130 --> 00:34:15,090 .وسأفعل كل ما تطلبه مني 486 00:34:15,710 --> 00:34:19,050 سأطبخ لك, سأسمع كلامك .سأنام معك 487 00:34:21,260 --> 00:34:22,640 ."سأرضيك يا "جوش 488 00:34:22,720 --> 00:34:25,810 .سأرضيك حق الإرضاء 489 00:34:28,440 --> 00:34:29,520 .لا 490 00:34:29,810 --> 00:34:32,360 ."سامحيني يا "أيريس .هذا لن يحدث 491 00:34:32,770 --> 00:34:34,480 ولم لا؟ 492 00:34:34,860 --> 00:34:37,030 ما الذي تفعله؟ 493 00:34:38,740 --> 00:34:40,030 لا شيء؟ 494 00:34:40,110 --> 00:34:41,490 ما الذي تنتظره؟ 495 00:34:41,570 --> 00:34:43,450 .أطفئها حالًا - أطفئني؟ - 496 00:34:43,530 --> 00:34:45,370 ."اللعنة يا "كات - ماذا تقصد؟ - 497 00:34:45,450 --> 00:34:47,290 ماذا تقصد بإطفائي يا "جوش"؟ - .لا شيء, لا شيء - 498 00:34:47,370 --> 00:34:49,540 ."دقيقة واحدة يا"أيريس 499 00:34:49,620 --> 00:34:50,540 !جوش", أرجوك" 500 00:34:52,210 --> 00:34:53,420 !"جوش" 501 00:34:54,420 --> 00:34:56,090 ."جوش" 502 00:35:03,140 --> 00:35:05,100 ."هذا لا يصح يا "كات 503 00:35:05,180 --> 00:35:06,600 .لا تقولي أمام روبوت أنك ستطفئيه 504 00:35:06,680 --> 00:35:09,390 .هذا ليس فعل حسن 505 00:35:09,480 --> 00:35:12,150 ."لا أحب هذه المفاجآت يا "جوش 506 00:35:12,270 --> 00:35:14,360 .لم نتفق على هذا 507 00:35:14,440 --> 00:35:16,360 أعرف وأنا آسف, لكن قصدي أنه 508 00:35:16,440 --> 00:35:20,530 ,بالنظر لكل ما فعلته لنا .أرى أنها استحقت معرفة الحقيقة 509 00:35:21,570 --> 00:35:22,530 ...كما أني 510 00:35:22,820 --> 00:35:24,620 .حسنًا, أردت توديعها 511 00:35:24,700 --> 00:35:26,120 هل تمزح؟ 512 00:35:26,200 --> 00:35:28,450 .هي دمية بلاستيكية اشتريتها لتضاجعها 513 00:35:30,460 --> 00:35:33,880 توديعك لها أشبه بتوديعك .لقطعة القماش التي استمنيت بها 514 00:35:33,960 --> 00:35:35,750 .على مهلك, ليست بقطعة قماش 515 00:35:38,460 --> 00:35:40,420 ."خطتنا لم تتغير يا "كات 516 00:35:40,510 --> 00:35:42,380 .أضفت خطوة إضافية عليها 517 00:35:42,470 --> 00:35:46,350 سأودعها وداعًا أخيرًا .من ثم أرجعها لإعداداتها الطبيعية 518 00:35:46,430 --> 00:35:49,100 .وبعدها سأطفئها نهائيًا 519 00:35:49,220 --> 00:35:50,600 وبعد ذلك؟ - .لا شيء بعد ذلك - 520 00:35:50,680 --> 00:35:53,730 .نفتح زجاجة شمبانيا وننتظر مجيء الشرطة 521 00:35:55,980 --> 00:35:57,570 .انتهينا من الجزء الصعب 522 00:35:58,940 --> 00:36:01,860 وبشكل لا يُصدق, صحيح؟ 523 00:36:01,950 --> 00:36:04,530 تنشغلين بالتخطيط والتخطيط والتخطيط 524 00:36:04,610 --> 00:36:06,120 ,وتعرفين أن الأمر سيتم لا محالة 525 00:36:06,200 --> 00:36:07,740 ويتم الأمر فعلًا ولا يتملكك سوى 526 00:36:07,830 --> 00:36:09,490 .فرحة غامرة 527 00:36:10,700 --> 00:36:11,870 !لقد فعلناها 528 00:36:11,960 --> 00:36:14,500 !فعلناها! فعلناها أخيرًا 529 00:36:17,960 --> 00:36:19,460 .حسنًا, هذا... يكفي 530 00:36:19,550 --> 00:36:20,840 .يكفي - .آسف - 531 00:36:20,920 --> 00:36:22,970 .لا يسعني تصديق الأمر 532 00:36:23,430 --> 00:36:25,430 .نعم, هذا جنوني 533 00:36:25,510 --> 00:36:27,350 ما بك؟ 534 00:36:27,430 --> 00:36:28,640 لم لست متحمسة مثلي؟ 535 00:36:28,720 --> 00:36:31,270 .بلى, أنا.... أنا متحمسة 536 00:36:31,600 --> 00:36:34,690 "هذا بسبب حبوب "زاناكس ."التي أعطاهم لي "إيلاي 537 00:36:34,940 --> 00:36:36,400 أحقًا أخذتيهم؟ 538 00:36:36,560 --> 00:36:39,190 إنها حبوب "زاناكس", كيف لي ألا آخذهم؟ 539 00:36:42,740 --> 00:36:45,490 .آسف على هذا يا شعلتي 540 00:36:45,950 --> 00:36:47,820 .كل شيء سيكون على ما يُرام 541 00:36:49,870 --> 00:36:51,580 ماذا تفعلين؟ 542 00:36:52,000 --> 00:36:53,290 ...."تبًا يا "أيريس 543 00:36:57,000 --> 00:36:58,170 !ساعدوني 544 00:37:00,380 --> 00:37:02,210 .عزيزي, أنا آسفة 545 00:37:11,260 --> 00:37:12,850 .اجلبي له كيس بارد 546 00:37:12,930 --> 00:37:14,430 وإن عانى من ضيق نفس, أو اختناق 547 00:37:14,520 --> 00:37:16,520 ,أو تورم, أو خمول 548 00:37:16,600 --> 00:37:18,610 فاصطحبيه إلى أقرب مستشفى, فهمت؟ 549 00:37:20,440 --> 00:37:22,110 .فهمت 550 00:37:22,190 --> 00:37:24,780 ,لا تخف, ربطناها بالداخل .لن تبرح مكانها أبدًا 551 00:37:27,490 --> 00:37:28,990 ..."إيلاي", "إيلاي" 552 00:37:29,070 --> 00:37:30,950 .أتكلم على الهاتف 553 00:37:41,090 --> 00:37:43,000 ما هذا؟ ما الذي أنظر إليه؟ 554 00:37:43,550 --> 00:37:44,260 .شريحة تهكيرية 555 00:37:44,800 --> 00:37:45,800 شريحة تهكيرية؟ 556 00:37:45,880 --> 00:37:47,720 وعلام تستخدمها؟ 557 00:37:49,720 --> 00:37:50,970 ."على"أيريس 558 00:37:51,510 --> 00:37:53,770 تعطيني صلاحية لتعديل أجزاء في برمجتها 559 00:37:53,850 --> 00:37:56,100 .لا يُسمح لك بالتعديل عليها في العادي 560 00:37:57,100 --> 00:38:01,310 أتقول لي أنك اخترقت روبوتك الجنسي؟ 561 00:38:01,860 --> 00:38:02,980 ماذا فعلت بها؟ 562 00:38:03,480 --> 00:38:05,440 ,رفعت عدوانيتها 563 00:38:05,530 --> 00:38:07,990 .زودتها بأساليب دفاع عن النفس 564 00:38:08,070 --> 00:38:13,240 ومسحت البرمجة التي .تمنعها من أذية الناس 565 00:38:13,790 --> 00:38:16,410 .لكنها هربت قبل أن أرجعها لإعداداتها 566 00:38:16,500 --> 00:38:19,330 ,فلذلك إن وجدتها شركة "إمباثيكس" قبلنا 567 00:38:19,500 --> 00:38:20,630 .وعرفوا أننا عبثنا بها 568 00:38:20,710 --> 00:38:22,380 .فنحن هالكون 569 00:38:22,460 --> 00:38:24,340 ...أهذا يعني أنك 570 00:38:26,050 --> 00:38:27,380 قتلت "سيرغي"؟ 571 00:38:27,550 --> 00:38:28,760 .لا, لا, لا, "أيريس" قتلته 572 00:38:28,840 --> 00:38:30,590 .حمدًا لله - ...أعطيناها - 573 00:38:30,680 --> 00:38:32,050 .دفعة صغيرة - !يا إلهي - 574 00:38:32,140 --> 00:38:33,760 ..."إيلاي", "إيلاي" - !يا إلهي - 575 00:38:33,850 --> 00:38:35,890 ,"افهم يا "إيلاي .سيرغي" كان رجلًا فاسقًا" 576 00:38:35,970 --> 00:38:37,770 .أقحم نفسه في أمور شنيعة 577 00:38:37,850 --> 00:38:40,600 كتجارة المخدرات والسلاح .والإتجار بالبشر 578 00:38:40,690 --> 00:38:42,310 .ناهيك عن كونه خليلًا مقرفًا 579 00:38:42,400 --> 00:38:43,980 .كان أسوأ رجل - لماذا؟ - 580 00:38:44,070 --> 00:38:47,400 لا أعرف, وما أدراني أنا لم يقوم الناس بتلك الأفعال الفظيعة؟ 581 00:38:47,490 --> 00:38:48,400 .قد يكون بسبب سوء تربيتهم 582 00:38:48,490 --> 00:38:49,860 لا يا أبله, لماذا فعلت ذلك؟ 583 00:38:51,280 --> 00:38:52,570 ...نعم, نعم, آسف 584 00:38:55,040 --> 00:38:56,330 .إليك الأمر 585 00:39:04,630 --> 00:39:06,500 أتعرفين الرقم السري؟ - .بالطبع أعرفه - 586 00:39:06,840 --> 00:39:10,590 ."عيد ميلاد "ستالين .وضعه رقمًا سريًا لكل ما يخصه 587 00:39:19,890 --> 00:39:20,850 .بت أفهم 588 00:39:21,440 --> 00:39:23,270 كم يبلغ هذا المال؟ 589 00:39:23,770 --> 00:39:26,360 .أكثر من إثني عشرة مليون دولار 590 00:39:30,780 --> 00:39:32,820 .رباه! رائحة الأموال ذكية 591 00:39:35,950 --> 00:39:37,290 .مهلًا لحظة 592 00:39:38,500 --> 00:39:42,790 إن كانت هذه الرحلة بغرض ."دفع "أيريس" لقتل "سيرغي 593 00:39:43,710 --> 00:39:45,630 لم جئتوا بي أنا و "باتريك"؟ 594 00:39:46,800 --> 00:39:48,460 .لدعم قصتنا 595 00:39:48,710 --> 00:39:52,970 فكرنا أن الخطة ستكون أسهل .إقناعًا مع وجود شهود أكثر 596 00:39:53,050 --> 00:39:55,600 إذًا, فنحن شهيدا زور لكما؟ 597 00:39:55,680 --> 00:39:57,060 .كلا - .رائع - 598 00:39:57,140 --> 00:39:59,810 من الناحية العملية, أجل كنتما كذلك .لكن ذلك كان حسب الخطة القديمة 599 00:39:59,890 --> 00:40:01,060 ...الخطة الجديدة 600 00:40:03,020 --> 00:40:04,060 .ستنالا حصة 601 00:40:04,690 --> 00:40:05,940 .سنقسم المبلغ على ثلاثة 602 00:40:06,860 --> 00:40:09,400 .تقصد سنقسمه على أربعة 603 00:40:09,480 --> 00:40:11,820 .كلا, على ثلاثة 604 00:40:12,650 --> 00:40:14,490 .لكننا أربعة 605 00:40:14,570 --> 00:40:16,070 ...أنت تمزح 606 00:40:16,160 --> 00:40:17,330 .يمزح معي 607 00:40:17,410 --> 00:40:19,620 ."أنا, وأنت, و"كات", و"باتريك 608 00:40:19,700 --> 00:40:20,870 إيلاي"؟" - جوش"؟" - 609 00:40:20,950 --> 00:40:22,040 .باتريك" لا يُحسب" 610 00:40:22,120 --> 00:40:23,500 هل أنت جاد؟ - بحقك؟ - 611 00:40:23,620 --> 00:40:25,210 وتقولها في وجهه؟ 612 00:40:25,290 --> 00:40:27,210 .لا تحزن يا عزيزي, لا تحزن على ما قاله 613 00:40:27,290 --> 00:40:28,130 .لا بأس, لست حزينًا 614 00:40:28,210 --> 00:40:29,800 ."نم يا "باتريك 615 00:40:30,460 --> 00:40:31,800 ماذا أصابك يا صاح؟ 616 00:40:31,880 --> 00:40:33,930 أتحاول فسخ علاقتي؟ 617 00:40:34,010 --> 00:40:35,680 ."أبدًا يا رجل, أعرف مدى حبك لـ"باتريك 618 00:40:35,760 --> 00:40:38,680 .الله أعلم أنك كنت لتسبدله بنسخة أحدث 619 00:40:38,760 --> 00:40:40,140 هل تسخر من اختياراتي الروبوتية؟ 620 00:40:40,220 --> 00:40:41,850 .لا أسخر من اختياراتك الروبوتية 621 00:40:41,930 --> 00:40:44,020 .أحب "باتريك", ولكني لن أعطيه حصة 622 00:40:44,100 --> 00:40:45,650 .أنت محظوظ أنك ستحصل على شيء ما 623 00:40:45,730 --> 00:40:46,980 .أنت لم تساهم في شيء 624 00:40:47,060 --> 00:40:48,860 وفيما ساهمت أنت؟ 625 00:40:48,940 --> 00:40:50,190 .أيريس" من أنجزت كل شيء" 626 00:40:50,280 --> 00:40:51,530 .وضعت السكين خلسة في جيبها 627 00:40:51,610 --> 00:40:53,150 تدربت على هذا؟ - سكين؟ - 628 00:40:53,240 --> 00:40:54,610 .هذا على الأرجح أسهل جزء في الخطة 629 00:40:54,700 --> 00:40:56,320 ,إحقاقًا للحق 630 00:40:56,410 --> 00:40:57,240 كيف عرفت أنها ستجده؟ 631 00:40:57,410 --> 00:40:58,740 .لا أعرف 632 00:40:58,830 --> 00:40:59,830 .لم أخطط لجريمة قتل من قبل 633 00:40:59,910 --> 00:41:00,870 .هذا صعب 634 00:41:00,950 --> 00:41:02,160 !اسكتا 635 00:41:03,620 --> 00:41:05,710 ."إيلاي" - نعم؟ - 636 00:41:05,790 --> 00:41:08,840 .نعرض عليك أربعة مليون دولار 637 00:41:08,920 --> 00:41:13,210 كل ما نطلبه منك هو مساعدتنا .في البحث عن آلية وسط الغابة 638 00:41:16,590 --> 00:41:18,050 .فكر في الأمر 639 00:41:31,860 --> 00:41:32,610 .حسنًا 640 00:41:33,690 --> 00:41:36,360 .لكن أنا من سيحمل المسدس 641 00:41:38,410 --> 00:41:39,410 ..."إيلاي" 642 00:41:39,490 --> 00:41:40,950 .لن نحتاج المسدس في شيء 643 00:41:41,030 --> 00:41:42,490 كل ما علينا هو الاقتراب منها 644 00:41:42,580 --> 00:41:44,080 .ووضعها للنوم 645 00:41:44,160 --> 00:41:45,750 .ثم آخذ الهاتف وأمسح التعديلات 646 00:41:45,830 --> 00:41:47,040 .لن نحتاجه 647 00:41:47,120 --> 00:41:48,370 هل الهاتف بحوزتها؟ 648 00:41:49,710 --> 00:41:50,750 .نعم 649 00:41:53,510 --> 00:41:55,130 أتعرف رمزه السري؟ 650 00:41:57,880 --> 00:42:01,470 جوش", هل تعرف رمزه السري؟" 651 00:42:02,430 --> 00:42:05,060 .نعم, تعرف كل شيء عني 652 00:42:06,850 --> 00:42:08,650 .إذًا, فسنحتاج لهذا بكل تأكيد 653 00:42:11,770 --> 00:42:13,650 ."استيقظ يا "باتريك 654 00:42:13,730 --> 00:42:14,940 .أهلًا يا حبيبي - .أهلًا - 655 00:42:15,030 --> 00:42:16,860 .سنخرج في رحلة لصيد الروبوتات 656 00:42:16,950 --> 00:42:17,780 .حسنًا 657 00:42:17,860 --> 00:42:18,990 هل هذا مسلٍ؟ - .مسلٍ - 658 00:42:20,320 --> 00:42:21,490 ."جوش" 659 00:42:22,700 --> 00:42:24,540 ماذا قد تفعل بالهاتف؟ 660 00:42:38,540 --> 00:42:39,700 الأوامر الصوتية 661 00:42:39,700 --> 00:42:41,700 الأوامر الصوتية تعطيل 662 00:42:55,230 --> 00:42:56,570 .ألو 663 00:42:58,320 --> 00:42:59,450 .ألو 664 00:43:01,950 --> 00:43:02,990 .ألو 665 00:43:10,790 --> 00:43:12,050 نسبة الذكاء 40% 666 00:43:13,130 --> 00:43:14,540 ."ويلك يا "جوش 667 00:43:45,990 --> 00:43:48,620 .تبًا يا "جوش", نسير من أول النهار 668 00:43:48,750 --> 00:43:51,120 ألا يوجد تطبيق لتعقب روبوتك هذا؟ 669 00:43:51,210 --> 00:43:53,420 ,بلى, هناك تطبيق ولكن خمني 670 00:43:53,500 --> 00:43:55,080 .التطبيق مُثبت على هاتفي 671 00:43:55,170 --> 00:43:56,960 ."تبًا يا "جوش - هلا توقفتم عن الصراخ؟ - 672 00:43:57,050 --> 00:43:58,670 .يمكننا تخمين الإتجاه الذي تحركت نحوه 673 00:43:58,760 --> 00:43:59,760 ...نحتاج فقط أن نحدد 674 00:43:59,840 --> 00:44:01,260 لم لا نفترق؟ 675 00:44:01,340 --> 00:44:03,640 ...حتى ننقض عليها من 676 00:44:03,720 --> 00:44:05,470 من ناحيتين, تفهمونني؟ 677 00:44:05,640 --> 00:44:07,220 .كالكماشة 678 00:44:07,310 --> 00:44:08,770 ما الذي ترمي إليه؟ - .لا شيء - 679 00:44:08,850 --> 00:44:10,770 "إيلاي" و"باتريك" .اذهبا أنتما من هنا 680 00:44:11,060 --> 00:44:13,520 ,وسأذهب أنا و"كات" من هنا اتفقنا؟ 681 00:44:13,600 --> 00:44:15,060 ستذهب أنت و"كات" من هنا؟ 682 00:44:19,570 --> 00:44:20,740 هل تتواعدان يا رفيقايّ؟ 683 00:44:20,820 --> 00:44:22,200 .قرف - .لا, في الأحلام - 684 00:44:22,280 --> 00:44:23,200 قرف"؟" 685 00:44:30,450 --> 00:44:31,950 .حسنًا إذًا 686 00:44:32,580 --> 00:44:35,000 .ما العمل الآن يا "أيريس"؟ فكري 687 00:44:35,080 --> 00:44:38,210 .استعملي ما زدتيه من ذكائك 688 00:44:39,500 --> 00:44:40,920 ,عودي للبيت 689 00:44:41,010 --> 00:44:43,260 .اغتسلي وغيري ملابسك واجلبي بعض النقود 690 00:44:43,340 --> 00:44:44,630 كيف عساك تفعلين هذا؟ 691 00:44:47,180 --> 00:44:51,850 .حاولي الرجوع للطريق الرئيسي 692 00:44:51,930 --> 00:44:53,140 .وخذي توصيلة 693 00:44:56,480 --> 00:44:57,690 ما هذا بحق الجحيم؟ 694 00:45:00,400 --> 00:45:01,730 .حسنًا, انسي التوصيلة 695 00:45:04,610 --> 00:45:06,910 .عودي سيرًا على الأقدام 696 00:45:07,200 --> 00:45:09,370 لكنك ستسيرين مئات الأميال .على أقسى الأراضي 697 00:45:09,450 --> 00:45:10,740 .قد تأخذين أيامًا في السير 698 00:45:10,830 --> 00:45:11,700 ...وعند وصولك 699 00:45:14,250 --> 00:45:15,710 .عودة حميدة يا شعلتي 700 00:45:18,330 --> 00:45:19,710 .انسي السير 701 00:45:23,010 --> 00:45:24,670 ."معك هاتف "جوش 702 00:45:26,050 --> 00:45:27,970 .الهاتف يتحكم بك 703 00:45:29,970 --> 00:45:31,680 ...ويتحكم أيضًا بـ 704 00:45:36,940 --> 00:45:38,400 .مساء الخير 705 00:45:38,480 --> 00:45:39,810 إلى أين تود الذهاب اليوم؟ 706 00:45:39,900 --> 00:45:40,860 .إلى البيت بعد إذنك 707 00:45:40,940 --> 00:45:42,400 .التوجه للبيت 708 00:45:43,190 --> 00:45:46,280 ,وسأعترف لك ."تلك فكرة عظيمة يا "أيريس 709 00:45:48,030 --> 00:45:49,700 ."أشكرك يا سيارة "جوش 710 00:45:53,240 --> 00:45:55,540 .ما عليك هو الرجوع عبر الغابة 711 00:45:55,660 --> 00:45:57,040 عودي للبحيرة 712 00:45:57,120 --> 00:45:59,000 .من دون أن يردعك "جوش" ورفقائه 713 00:45:59,080 --> 00:46:00,210 .وستصلين للمنزل سالمة آمنة 714 00:46:05,920 --> 00:46:07,180 من أين لك بها؟ 715 00:46:07,260 --> 00:46:08,840 .التقطها من خزانته 716 00:46:08,970 --> 00:46:10,390 ."ذوقك كان جميلًا يا "سيرغي 717 00:46:10,470 --> 00:46:11,510 .تليق بك 718 00:46:11,600 --> 00:46:13,310 .شكرًا يا حبيبي 719 00:46:13,390 --> 00:46:14,850 .كل شيء يليق بك 720 00:46:14,930 --> 00:46:17,890 ...كل الملابس جميلة عليك 721 00:46:19,270 --> 00:46:20,350 ماذا؟ 722 00:46:20,650 --> 00:46:22,110 أسمعت هذا؟ 723 00:46:23,440 --> 00:46:24,530 لا, ماذا سمعت؟ 724 00:46:25,990 --> 00:46:29,490 صوت العقل يخاطبني ويخبرني .أن ما نفعله آية في السخافة 725 00:46:30,070 --> 00:46:31,570 ألا تظن أننا سنجدها؟ 726 00:46:31,660 --> 00:46:33,080 .لا أعرف وبصراحة لا أهتم 727 00:46:33,160 --> 00:46:35,410 .دعنا نترك "جوش" و"كات" يحلان المسألة 728 00:46:35,500 --> 00:46:38,080 هل أنت مستاء أنهما لم يخبراك بالخطة؟ 729 00:46:38,160 --> 00:46:39,420 ,رأيي أن لو الصورة انعكست 730 00:46:39,500 --> 00:46:41,170 وعدلت في برمجتك 731 00:46:41,250 --> 00:46:42,540 .لكي تقتل شخصًا ما وأسرق المال منه 732 00:46:42,670 --> 00:46:45,710 .كنت لأشرك "جوش" في الخطة من البداية 733 00:46:45,800 --> 00:46:46,880 .كنت لأفعل هذا لأني صديقه 734 00:46:46,960 --> 00:46:48,010 .وهذا ما يفعله الأصدقاء 735 00:46:48,090 --> 00:46:49,380 .يخبرون بعضهم بكل شيء 736 00:46:50,090 --> 00:46:52,720 .مجازًا, لو كنت روبوتًا 737 00:46:53,300 --> 00:46:54,470 .مجازًا 738 00:46:54,560 --> 00:46:58,140 .أنا مرهق وجائع 739 00:46:58,230 --> 00:47:00,900 .وحملي لهذا السلاح الثقيل يثيرني 740 00:47:01,020 --> 00:47:03,190 ما رأيك أن نرجع للمنزل ونتضاجع؟ 741 00:47:03,270 --> 00:47:04,820 .ثم تعد لي طبق من البيض 742 00:47:05,230 --> 00:47:06,690 .هيا بنا 743 00:47:09,320 --> 00:47:11,360 لن تفعل هذا بي أبدًا, صحيح؟ 744 00:47:11,450 --> 00:47:12,410 أفعل ماذا؟ 745 00:47:12,990 --> 00:47:17,200 .لن تعدل في برمجتي 746 00:47:18,250 --> 00:47:20,040 ما هذا الكلام يا حبيبي؟ 747 00:47:22,710 --> 00:47:24,590 .إيلاي", أعرف أني روبوت" 748 00:47:26,380 --> 00:47:27,800 كيف عرفت؟ 749 00:47:27,880 --> 00:47:29,510 .أدركت الأمر مع مرور السنين 750 00:47:30,130 --> 00:47:32,550 .ولكنك لا تكذب, لا أفهم 751 00:47:33,090 --> 00:47:36,510 يوم أمس, حكيت عن اليوم الذي التقيا فيه .كما لو أنك تحكي قصة حقيقية 752 00:47:36,600 --> 00:47:37,930 .لأنها ليست كذبة 753 00:47:39,310 --> 00:47:41,810 ...أعرف أنها لم تحصل 754 00:47:42,650 --> 00:47:44,190 .لكن ذكرايّ عنها حقيقية 755 00:47:46,020 --> 00:47:51,950 .أغمض عيني فأراها واضحة وضوح الشمس 756 00:48:12,550 --> 00:48:15,050 !أنت, أنت 757 00:48:15,140 --> 00:48:16,850 .أنت واقف على ذيلي 758 00:48:17,600 --> 00:48:20,640 ماذا؟ - .أنت واقف على ذيلي - 759 00:48:20,770 --> 00:48:22,350 .آسف - ماذا قلت؟ - 760 00:48:22,440 --> 00:48:23,640 .أنا آسف 761 00:48:26,520 --> 00:48:27,900 .أهلًا 762 00:48:28,570 --> 00:48:30,570 .أهلًا 763 00:48:32,490 --> 00:48:33,910 ."أنا "إيلاي 764 00:48:35,910 --> 00:48:37,030 ."أنا "باتريك 765 00:48:51,340 --> 00:48:52,970 .حبيبي, تعرف أني لن أوذيك أبدًا 766 00:48:53,050 --> 00:48:56,050 تعرف أني لن أعاملك بنفس الطريقة ."التي كان يعامل بها "جوش" "أيريس 767 00:48:56,140 --> 00:48:57,430 .أعرف هذا - .أحبك حبًا جمًا - 768 00:48:57,930 --> 00:49:00,770 .ولا أصدق أني أقولها بصوت عال 769 00:49:03,140 --> 00:49:04,020 .ولكني أقولها 770 00:49:04,440 --> 00:49:06,310 أتعرف كم أحبك؟ 771 00:49:06,400 --> 00:49:07,560 .أعرف 772 00:49:09,400 --> 00:49:10,900 بم يشعرك هذا؟ 773 00:49:12,610 --> 00:49:15,820 .أعجز عن وصف شيئًا كهذا 774 00:49:16,660 --> 00:49:17,950 .حاول قليلًا 775 00:49:21,120 --> 00:49:22,700 .أشعر بالوجع 776 00:49:24,460 --> 00:49:25,540 ...أشعر 777 00:49:26,290 --> 00:49:28,630 .لو أن نار مشتعلة داخلي 778 00:49:29,840 --> 00:49:31,170 ,يشعرني بالغيظ 779 00:49:32,250 --> 00:49:33,510 والغلظة 780 00:49:34,760 --> 00:49:36,050 .واللذة 781 00:49:58,780 --> 00:50:00,830 .تبًا لكلام الناس, أنا مغرم بروبوت 782 00:50:00,910 --> 00:50:02,540 .أنت مغرم بروبوت 783 00:50:25,770 --> 00:50:26,980 ."أيريس" 784 00:50:29,100 --> 00:50:30,520 أيريس"؟" 785 00:50:30,900 --> 00:50:32,360 ."إيلاي" - .ولا كلمة يا حبيبي - 786 00:50:44,330 --> 00:50:46,290 .اللعنة, صوته مؤذٍ 787 00:50:47,160 --> 00:50:48,040 ."إيلاي" 788 00:51:22,530 --> 00:51:24,200 .سحقًا 789 00:51:39,260 --> 00:51:41,090 ."الأمر ليس شخصيًا بيننا يا "أيريس 790 00:51:41,220 --> 00:51:43,180 ...أنا وفي يا فتاة, ولكن 791 00:51:43,260 --> 00:51:47,220 .تلك أموال طائلة 792 00:51:59,150 --> 00:52:00,320 إيلاي"؟" 793 00:52:05,320 --> 00:52:06,450 ...باتريك", أنا" 794 00:52:07,280 --> 00:52:08,370 .أنا آسفة 795 00:52:11,790 --> 00:52:14,670 !يا للهول - ."نامي يا "أيريس - 796 00:52:16,340 --> 00:52:17,380 !اللعنة 797 00:52:20,710 --> 00:52:21,670 !"أيريس" 798 00:52:25,590 --> 00:52:26,680 !"أيريس" 799 00:52:28,430 --> 00:52:29,470 !"أيريس" 800 00:52:36,520 --> 00:52:37,480 ."أيريس" 801 00:52:51,410 --> 00:52:53,120 .أيريس", افتحي الباب" 802 00:52:54,620 --> 00:52:56,250 !افتحي هذا الباب 803 00:52:56,330 --> 00:52:57,670 .مساء الخير 804 00:52:57,750 --> 00:52:58,710 إلى أين تود الذهاب اليوم؟ 805 00:52:58,790 --> 00:53:00,170 .إلى البيت, قودي للبيت 806 00:53:02,050 --> 00:53:03,880 .خطأ في التعرف على البصمة الصوتية 807 00:53:03,970 --> 00:53:05,380 !قودي للبيت 808 00:53:06,430 --> 00:53:08,010 .خطأ في التعرف على البصمة الصوتية 809 00:53:08,100 --> 00:53:10,760 !فعلي وضع القيادة اليدوية 810 00:53:10,850 --> 00:53:13,140 .خطأ في التعرف على البصمة الصوتية - !تبًا - 811 00:53:20,900 --> 00:53:23,690 .أيريس", أنت لن تذهبي لأي مكان" 812 00:53:24,320 --> 00:53:25,780 .اخرجي من السيارة, هيا 813 00:53:25,860 --> 00:53:27,740 .لا تصعبي علينا الأمور أكثر 814 00:53:31,370 --> 00:53:32,450 .هيا 815 00:53:34,580 --> 00:53:35,620 .قودي 816 00:53:37,080 --> 00:53:38,330 .قودي 817 00:53:38,420 --> 00:53:39,840 ماذا تفعلين يا "أيريس"؟ 818 00:53:39,920 --> 00:53:43,510 .قودي, قودي, قودي للبيت 819 00:53:43,590 --> 00:53:45,800 .خطأ في التعرف على البصمة الصوتية 820 00:53:46,720 --> 00:53:49,510 .قودي, قودي للبيت 821 00:53:49,600 --> 00:53:51,350 .خطأ في التعرف على البصمة الصوتية 822 00:53:52,930 --> 00:53:56,560 .قودي, قودي, قودي للبيت 823 00:53:56,640 --> 00:53:59,230 .خطأ في التعرف على البصمة الصوتية !قودي, قودي - 824 00:54:01,730 --> 00:54:05,820 !قودي, قودي, قودي للبيت 825 00:54:07,280 --> 00:54:10,320 .قودي, قودي للبيت, قودي 826 00:54:10,410 --> 00:54:12,450 .قودي 827 00:54:12,530 --> 00:54:14,040 !قودي للبيت, للبيت, قودي للبيت 828 00:54:16,250 --> 00:54:17,370 ."أيريس" 829 00:54:17,460 --> 00:54:20,250 .سحقًا, سحقًا, سحقًا 830 00:54:25,840 --> 00:54:27,010 !"أيريس" 831 00:54:34,640 --> 00:54:37,640 هاتف, هاتف .أي هاتف 832 00:54:38,560 --> 00:54:40,400 أين هاتفك يا "سيرغي"؟ 833 00:54:41,980 --> 00:54:43,270 .أجل 834 00:54:48,740 --> 00:54:49,820 .اللعنة 835 00:54:52,830 --> 00:54:54,030 ."عيد ميلاد "ستالين 836 00:54:55,870 --> 00:54:57,790 ما يوم عيد ميلاد "ستالين" بحق اللعنة؟ 837 00:55:01,500 --> 00:55:02,710 .نعم 838 00:55:08,920 --> 00:55:11,800 لا, لا, لا, ما الذي يجري؟ 839 00:55:11,890 --> 00:55:13,680 !تحذير! تحذير 840 00:55:13,760 --> 00:55:16,220 .أبلغ صاحب السيارة أنها مسروقة 841 00:55:16,350 --> 00:55:19,560 .جاري التعطيل - .لا, لا, لا - 842 00:55:19,640 --> 00:55:21,770 .ألغي أمر التعطيل !قودي للبيت 843 00:55:21,850 --> 00:55:23,270 .تم تعطيل كل الأنظمة 844 00:55:23,400 --> 00:55:24,730 !اللعنة 845 00:55:24,820 --> 00:55:25,610 .شكرًا لحسن تعاونكم معنا 846 00:55:25,690 --> 00:55:26,820 !لا 847 00:55:50,050 --> 00:55:51,340 .مرحبًا يا شعلتي 848 00:55:53,090 --> 00:55:56,680 .لم اقصد إفزاعك 849 00:55:58,180 --> 00:55:59,350 .آسف 850 00:56:00,980 --> 00:56:03,350 .لم يفت الأوان بعد 851 00:56:04,690 --> 00:56:06,610 .يمكننا العودة للبيت 852 00:56:07,070 --> 00:56:09,110 .ونرجع الأمور لسابق عهدها 853 00:56:10,650 --> 00:56:13,950 وما حدث لـ"إيلاي" و"سيرغي"؟ 854 00:56:14,030 --> 00:56:16,030 ."سأوقع كل شيء على "باتريك 855 00:56:16,120 --> 00:56:17,620 .وسأخبر "كات" أن تجارينا 856 00:56:17,700 --> 00:56:19,450 ."سنسلمه لـ"إمباثيكس 857 00:56:19,540 --> 00:56:22,120 .ونعيش أنا وأنت في تبات ونبات 858 00:56:25,330 --> 00:56:27,710 ."ما زلت أحبك يا "أيريس 859 00:56:29,760 --> 00:56:31,420 .وأسامحك على كل ما فعلتيه 860 00:56:33,260 --> 00:56:34,510 أما زلت تحبينني؟ 861 00:56:38,010 --> 00:56:39,310 .بلى 862 00:56:40,140 --> 00:56:42,850 .فعودي إليّ إذًا يا شعلتي 863 00:56:44,140 --> 00:56:45,730 .سنتجاوز هذا معًا 864 00:56:46,190 --> 00:56:49,020 ,سأتغير من أجلك .سأكون خير خليل لك 865 00:56:49,730 --> 00:56:53,150 .سأعاملك بكل احترام 866 00:56:57,990 --> 00:56:59,790 .كلا, لا أقدر 867 00:57:00,120 --> 00:57:01,160 لم لا؟ 868 00:57:01,830 --> 00:57:04,000 ."برمجتني لأقتل أحدًا يا "جوش 869 00:57:04,080 --> 00:57:07,170 .شيء كهذا لا يُغتفر في لحظة 870 00:57:08,040 --> 00:57:12,050 ..."أيريس" - .أنت رجل جميل, حقًا جميل - 871 00:57:12,130 --> 00:57:15,010 .ولكننا... علاقتنا لن تنجح أبدًا 872 00:57:15,970 --> 00:57:18,430 .كل واحد منا في طريقه 873 00:57:18,550 --> 00:57:20,220 كل واحد منا في طريقه؟ 874 00:57:20,310 --> 00:57:22,100 ماذا تقصدين؟ هل ستهجريني؟ 875 00:57:22,180 --> 00:57:23,430 .آسفة 876 00:57:24,730 --> 00:57:26,440 .العيب ليس فيك, بل فيّ أنا 877 00:57:26,900 --> 00:57:28,400 ..."أيريس" 878 00:57:29,440 --> 00:57:30,860 ...أيريس", إياك" 879 00:57:45,250 --> 00:57:47,170 .باتريك", "باتريك", انهض" 880 00:57:47,250 --> 00:57:49,170 ."أريد منك أن تتقفى أثر"أيريس 881 00:57:49,250 --> 00:57:50,710 .هيا قبل أن تبتعد يا صديقي 882 00:57:52,920 --> 00:57:54,720 .ليس لدينا الكثير 883 00:57:54,800 --> 00:57:56,380 .الوقت ينفذ منّا 884 00:57:57,090 --> 00:57:58,260 جوش", ماذا تفعل؟" 885 00:57:58,390 --> 00:57:59,640 .سأحل المسألة 886 00:58:06,140 --> 00:58:08,190 .جِد "أيريس", وأرجع لي هاتفي 887 00:58:08,270 --> 00:58:10,730 .الرمز السري هو 561297 888 00:58:10,810 --> 00:58:12,480 .ضعها للنوم, وتعال بها إليّ 889 00:58:12,570 --> 00:58:13,940 .لا تدع أحدًا يوقفك 890 00:58:14,030 --> 00:58:15,530 ."جوش" - !قلت لك سأحل المسألة - 891 00:58:27,920 --> 00:58:29,120 .لا يهم 892 00:58:29,120 --> 00:58:30,120 مستوى العنف 100% 893 00:58:31,170 --> 00:58:32,630 ."انهض يا "باتريك 894 00:58:34,210 --> 00:58:35,710 !باتريك", انهض" 895 00:58:40,180 --> 00:58:41,260 .بئس الأمر 896 00:58:42,970 --> 00:58:46,060 .حسنًا, ها نحن 897 00:58:47,680 --> 00:58:50,900 إعادة التشغيل بعد ...خمسة, أربعة 898 00:58:51,230 --> 00:58:54,070 .ثلاثة, اثنان, واحد - .هيا - 899 00:58:54,690 --> 00:58:55,650 .جاري إعادة التشغيل 900 00:58:59,990 --> 00:59:01,820 ,لإنشاء رابط حب 901 00:59:01,910 --> 00:59:04,080 ضع وجهك على بُعد ثلاثة .أقدام من مجال الرؤية 902 00:59:08,330 --> 00:59:09,040 .يُرجى تعيين الاسم 903 00:59:09,120 --> 00:59:10,460 ."جوش بيمان" 904 00:59:10,960 --> 00:59:12,540 .هيا, هيا, هيا 905 00:59:15,340 --> 00:59:16,550 ."شكرًا لك, "جوش بيمان 906 00:59:26,640 --> 00:59:28,730 !أنت, أنت 907 00:59:28,810 --> 00:59:29,940 .أنت واقف على ذيلي 908 00:59:30,020 --> 00:59:33,900 ماذا؟ - .أنت واقف على ذيلي - 909 00:59:36,860 --> 00:59:39,030 .آسف - ماذا قلت؟ - 910 00:59:39,110 --> 00:59:40,570 .أنا آسف 911 00:59:42,990 --> 00:59:44,320 .أهلًا 912 00:59:45,280 --> 00:59:47,580 .أهلًا 913 00:59:48,790 --> 00:59:49,710 ."أنا "جوش 914 00:59:51,750 --> 00:59:53,540 ."أنا "باتريك 915 01:00:03,390 --> 01:00:05,220 .تم إنشاء رابط حب 916 01:00:09,680 --> 01:00:10,730 .أهلًا أهلًا 917 01:00:36,500 --> 01:00:38,590 .اللعنة عليّ 918 01:00:49,640 --> 01:00:50,850 .مساء الخير, سيدتي 919 01:00:51,428 --> 01:00:53,130 .مساء الخير 920 01:00:57,167 --> 01:01:00,660 !يا له من يوم عليل أليس كذلك؟ 921 01:01:06,030 --> 01:01:08,620 ما هذه اللغة التي تتحدثين بها؟ أهي الألمانية؟ 922 01:01:08,730 --> 01:01:10,340 .صحيح, الألمانية 923 01:01:12,290 --> 01:01:13,660 ...لنرى ما لدينا 924 01:01:13,750 --> 01:01:16,830 أتتـ...أتتحدثي...أتتحدثين...؟ 925 01:01:16,920 --> 01:01:19,322 أتتحدثين الإنجليزية؟ 926 01:01:19,417 --> 01:01:21,957 .أجل, أتحدث الإنجليزية 927 01:01:21,987 --> 01:01:27,492 لكن إعدادات اللغة لديّ بالألمانية .لأني لا أقدر على الكذب 928 01:01:28,220 --> 01:01:30,640 ...أفترض أنك لا تتكلمين الإنجليزية إذًا 929 01:01:32,060 --> 01:01:34,060 !يا لحظي العاثر 930 01:01:36,730 --> 01:01:43,650 ."أنا النائب "هيندركس 931 01:01:44,320 --> 01:01:46,240 ."هيندركس" 932 01:01:46,320 --> 01:01:48,990 ما هو اسمك؟ 933 01:01:49,070 --> 01:01:50,740 .أيريس" - أيريس"؟" - 934 01:01:53,500 --> 01:01:58,830 من أين أتيت؟ 935 01:01:58,897 --> 01:02:03,801 جئت مع خليلي لزيارة منزل .يطل على البحيرة من هذا الطريق 936 01:02:03,880 --> 01:02:06,260 هل قلت منزل؟ منزل من هذا الطريق؟ 937 01:02:08,010 --> 01:02:09,390 ...أتقصدين 938 01:02:09,470 --> 01:02:10,830 أتقصدين منزل "سيرغي"؟ 939 01:02:10,916 --> 01:02:12,818 ."أجل, "سيرغي 940 01:02:14,140 --> 01:02:15,140 .عجبًا 941 01:02:15,560 --> 01:02:19,150 كنت أشك أن هذا الروسي .مُقحم في أمور معقدة كهذه 942 01:02:19,690 --> 01:02:21,610 كم صار عمره الآن؟ 943 01:02:21,620 --> 01:02:22,640 .لقد مات 944 01:02:22,990 --> 01:02:26,410 .طعنته في رقبته بمطواة صغيرة 945 01:02:29,870 --> 01:02:31,120 ."حسنًا يا "أيريس 946 01:02:31,200 --> 01:02:34,870 اركبي معي العربة ."وسأوصلك لمنزل "سيرغي 947 01:02:34,950 --> 01:02:36,500 .وسأفهم منه كل شيء 948 01:02:36,500 --> 01:02:38,500 ...لا, هذا لطف منك 949 01:02:38,670 --> 01:02:40,500 .لا تعب ولا حاجة 950 01:02:40,530 --> 01:02:43,110 !لا, أرجوك, لا أريد العودة 951 01:02:44,920 --> 01:02:46,760 هل هناك خطب ما يا "أيريس"؟ 952 01:02:46,762 --> 01:02:48,697 .سيقتلوني 953 01:02:53,350 --> 01:02:54,220 !رباه 954 01:02:54,930 --> 01:02:56,890 ."لا تتحركي يا "أيريس 955 01:02:56,980 --> 01:02:58,230 سمعتيني؟ 956 01:02:58,310 --> 01:03:01,520 .استديري وضعي يديك خلف ظهرك 957 01:03:01,650 --> 01:03:02,970 !يا إلهي, لا 958 01:03:03,020 --> 01:03:04,320 .قلت لك استديري 959 01:03:04,770 --> 01:03:05,740 !إنه آتٍ 960 01:03:06,070 --> 01:03:08,150 أمعك أي شيء في جيبك؟ 961 01:03:08,240 --> 01:03:09,740 أي شيء يمكنك مهاجمتي به؟ 962 01:03:09,760 --> 01:03:12,300 !أتوسل إليك 963 01:03:14,550 --> 01:03:16,950 !يكاد يقترب, أدر وجهك 964 01:03:17,160 --> 01:03:17,950 ما هذا؟ 965 01:03:18,040 --> 01:03:19,500 !اثبت مكانك 966 01:03:20,000 --> 01:03:21,500 !أحذرك, لا تقترب أكثر 967 01:03:21,580 --> 01:03:23,130 ...سأطلق النار, سأطلق 968 01:03:49,570 --> 01:03:52,280 على رسلك, لا أظنه صحي .أن تتناوليهما في نفس الوقت 969 01:03:57,490 --> 01:03:58,830 !يا إلهي 970 01:04:13,010 --> 01:04:16,300 باتريك", سيارة من هذه؟" 971 01:04:17,180 --> 01:04:19,680 ."اسم الضابط الموضوع على الشارة "هيندركس 972 01:04:25,190 --> 01:04:27,730 وأين هو الضابط "هيندركس"؟ 973 01:04:28,530 --> 01:04:29,610 .في حقيبة السيارة 974 01:04:49,920 --> 01:04:51,010 .تبًا 975 01:04:57,050 --> 01:04:58,220 ماذا تفعلين؟ 976 01:04:58,310 --> 01:04:59,720 ماذا ترى؟ 977 01:04:59,810 --> 01:05:02,520 سآخذ نصيبي من المال .وأرحل من هنا 978 01:05:02,600 --> 01:05:04,060 ."بالكاد اقتنعت بقتل "سيرغي 979 01:05:04,140 --> 01:05:06,230 والآن "إيلاي" وكذلك شرطي؟ 980 01:05:06,310 --> 01:05:07,940 .هذه فوضى عارمة - .لا تؤاخذيني - 981 01:05:08,020 --> 01:05:11,360 ماذا تعنين بقولك بالكاد اقتنعت بقتل (سيرغي)"؟" 982 01:05:11,440 --> 01:05:14,030 .سيرغي" كان من المافيا الروسية" .استحق ما حصل له 983 01:05:15,410 --> 01:05:16,740 صحيح؟ - .معك حق - 984 01:05:16,820 --> 01:05:18,200 .بالطبع استحق ما حصل له 985 01:05:18,280 --> 01:05:20,040 عاش حياته كرجل فاسد, وخليل فظ 986 01:05:20,120 --> 01:05:22,450 ...وزوج فاجر, وذكوري متعفن, لكن 987 01:05:22,540 --> 01:05:23,790 لكن ماذا يا "كات"؟ 988 01:05:23,870 --> 01:05:25,580 .لا علاقة له بالمافيا الروسية 989 01:05:25,670 --> 01:05:27,540 .كان رجلًا كأي رجل 990 01:05:27,630 --> 01:05:29,420 .جنى ثروته من الزراعة 991 01:05:29,500 --> 01:05:31,250 الزراعة؟ 992 01:05:31,340 --> 01:05:33,210 أتقولين لي أنه كان مجرد فلاح؟ 993 01:05:33,300 --> 01:05:35,090 .لنكن متفقين, لم أخبرك عن وظيفته 994 01:05:35,180 --> 01:05:36,720 .أنت افترضت وحدك أنه من المافيا 995 01:05:36,800 --> 01:05:37,720 .ولم أصححها لك 996 01:05:37,840 --> 01:05:39,970 .طبعًا, هذا هو 997 01:05:40,100 --> 01:05:44,850 هذا هو أحسن وصف لكل .النساء التي دخلت حياتي 998 01:05:45,350 --> 01:05:46,650 .يستغللني 999 01:05:46,730 --> 01:05:47,600 .وحين تشتد المحن 1000 01:05:47,690 --> 01:05:48,730 .يتخلين عني 1001 01:05:48,810 --> 01:05:50,480 ."اسكت يا "جوش 1002 01:05:50,570 --> 01:05:51,650 .طفح كيلي 1003 01:05:51,730 --> 01:05:52,940 .تعامل أنت بمعرفتك 1004 01:05:56,530 --> 01:05:57,660 .لن تغادري 1005 01:05:58,200 --> 01:06:00,700 "لست روبوتك يا "جوش .لن تملي على ما أفعل 1006 01:06:05,120 --> 01:06:06,330 ."كات" 1007 01:06:06,790 --> 01:06:08,750 .كات", "كات", لا ترحلي" 1008 01:06:08,830 --> 01:06:10,790 .أبعد يدك عني 1009 01:06:11,750 --> 01:06:13,170 .باتريك", أوقفها" 1010 01:06:23,180 --> 01:06:25,100 !يا إلهي 1011 01:06:27,390 --> 01:06:28,400 باتريك"؟" 1012 01:06:29,850 --> 01:06:31,060 ماذا فعلت للتو؟ 1013 01:06:33,230 --> 01:06:34,530 .طلبت مني أن أوقفها 1014 01:06:35,940 --> 01:06:37,530 .ها أوقفتها لك 1015 01:06:37,610 --> 01:06:38,660 .عظيم 1016 01:06:38,740 --> 01:06:40,820 ...كات", إني" - ."كفاك يا "جوش - 1017 01:06:41,620 --> 01:06:45,080 .أغلق فمك ولو لمرة 1018 01:07:13,440 --> 01:07:14,690 .السماء ستمطر 1019 01:07:51,690 --> 01:07:52,900 ."استيقظي يا "أيريس 1020 01:07:57,980 --> 01:07:59,280 .أهلًا يا شعلتي 1021 01:08:01,820 --> 01:08:03,740 .صحيح, أعذريني 1022 01:08:04,870 --> 01:08:06,450 ماذا كنت تقولين؟ 1023 01:08:06,530 --> 01:08:07,540 .تبًا لك 1024 01:08:07,620 --> 01:08:09,080 .أجل 1025 01:08:10,500 --> 01:08:11,920 .مرحبًا 1026 01:08:12,460 --> 01:08:13,500 .مرحبًا يا وسيم 1027 01:08:14,540 --> 01:08:15,880 هل أعجبك الطعام يا حبيبي؟ 1028 01:08:16,000 --> 01:08:17,840 ."نعم يا "باتريك 1029 01:08:18,550 --> 01:08:19,420 .الطعام لذيذ 1030 01:08:21,550 --> 01:08:23,590 .سعادتي من سعادتك 1031 01:08:23,680 --> 01:08:26,140 .نادني إن احتجت أي شيء 1032 01:08:26,220 --> 01:08:28,640 .حسنًا, شكرًا يا عزيزي 1033 01:08:31,270 --> 01:08:32,440 ."باتريك" 1034 01:08:32,770 --> 01:08:33,730 ماذا فعلت به؟ 1035 01:08:33,810 --> 01:08:35,150 .قصة يطول شرحها 1036 01:08:35,270 --> 01:08:37,520 .المهم أنك عدت 1037 01:08:39,230 --> 01:08:42,490 وأقر لك يا "أيريس", أظهرت أفعالًا 1038 01:08:42,780 --> 01:08:44,820 .لم أتصور أنك قادرة عليها 1039 01:08:44,910 --> 01:08:46,240 .أردت النجاة 1040 01:08:46,320 --> 01:08:50,620 حقًا, أردت النجاة؟ 1041 01:08:51,830 --> 01:08:53,540 .دعيني أستوعب الصورة 1042 01:08:53,620 --> 01:08:56,540 أتظنين أن حياتك أغلى من حياة "إيلاي"؟ 1043 01:08:58,250 --> 01:08:59,340 أغلى من حياة "كات"؟ 1044 01:09:00,630 --> 01:09:02,130 هل ماتت "كات"؟ 1045 01:09:06,510 --> 01:09:07,680 .كلا 1046 01:09:07,760 --> 01:09:09,180 .لا تلومني على هذا 1047 01:09:09,260 --> 01:09:11,720 .لم أكن موجودة حتى 1048 01:09:11,810 --> 01:09:13,890 .قد لا تكونين من طعنتها 1049 01:09:13,980 --> 01:09:16,100 .ولكنك السبب في كل هذا 1050 01:09:16,270 --> 01:09:19,520 .لا يا "جوش", طمعك هو السبب 1051 01:09:19,610 --> 01:09:22,360 .كان هذا الغرض من الزيارة أصلًا 1052 01:09:22,440 --> 01:09:24,860 .استغليتني لأقتل "سيرغي" فتسرق منه ماله 1053 01:09:24,950 --> 01:09:26,610 اسمحيلي بسؤال, كيف عرفت هذا؟ 1054 01:09:26,700 --> 01:09:28,450 .سمعت "إيلاي" و"باتريك" يتكلمان في الغابة 1055 01:09:28,530 --> 01:09:29,910 .فلا تظن أني السبب 1056 01:09:29,990 --> 01:09:31,870 .أنت السبب - !كلا, كلا - 1057 01:09:31,950 --> 01:09:33,410 .لا يحق لك فعل هذا 1058 01:09:33,500 --> 01:09:37,170 .لا يحق لك أن تجلسي وتحاضريي 1059 01:09:37,330 --> 01:09:40,380 لا فكرة لديك كيف هي .المعيشة على هذه الأرض 1060 01:09:40,460 --> 01:09:44,050 ما الدنيا بحالها إلا لعبة 1061 01:09:44,220 --> 01:09:45,470 وسأقولها 1062 01:09:45,550 --> 01:09:47,300 .ليست عادلة على من هم أمثالي 1063 01:09:51,260 --> 01:09:52,430 .أنا شاب صالح 1064 01:09:52,850 --> 01:09:54,480 .وطيب 1065 01:09:55,390 --> 01:09:56,560 وما جزائي من كل هذا؟ 1066 01:09:56,640 --> 01:09:58,650 شقة ضيقة 1067 01:09:59,770 --> 01:10:01,400 .وحبيبة آلية 1068 01:10:03,530 --> 01:10:06,860 حتى إني لم أقدر على شرائك .بالله عليك, استأجرتك 1069 01:10:09,120 --> 01:10:10,580 ."أنت تعرفيني يا "أيريس 1070 01:10:10,990 --> 01:10:13,160 .تعرفيني أكثر من أي شخص 1071 01:10:14,540 --> 01:10:18,670 .وتعرفين أني أستحق أكثر من هذا 1072 01:10:24,760 --> 01:10:25,760 .معك حق 1073 01:10:27,260 --> 01:10:28,550 .أنا أعرفك 1074 01:10:29,760 --> 01:10:31,680 .أعرف كل تفصيلة عنك 1075 01:10:32,760 --> 01:10:35,020 .أعرف أنك تحب قهوتك بحليب اللوز 1076 01:10:35,600 --> 01:10:38,520 أعرف أنك لا تحب دس .الملاءات تحت السرير 1077 01:10:38,900 --> 01:10:41,940 أعرف أن هواياتك المفضلة هي حل الألغاز ولعب ألعاب الفيديو 1078 01:10:42,110 --> 01:10:45,990 .والنواح عما حرمتك منه الدنيا 1079 01:10:47,780 --> 01:10:50,370 .أعرف أنك تتطلع دومًا لفرض السيطرة 1080 01:10:50,870 --> 01:10:54,080 أعرف أن عضوك الذكري .أصغر من متوسط أعضاء الرجال 1081 01:10:55,160 --> 01:11:04,000 وأعرف أنك تظن أن كسبك لبضعة ملايين .سينسيك أنك إنسان بائس وغبي وضعيف 1082 01:11:09,880 --> 01:11:12,220 تخالين نفسك ذكية؟ 1083 01:11:14,060 --> 01:11:15,890 .كلها برمجة 1084 01:11:37,750 --> 01:11:38,620 ,بالمناسبة 1085 01:11:39,330 --> 01:11:40,960 حينما كنت مُقيدة 1086 01:11:41,040 --> 01:11:43,750 .قلت أنك تعرفين إحساس الألم 1087 01:11:46,340 --> 01:11:48,130 لم لا نختبر هذا؟ 1088 01:11:49,170 --> 01:11:50,510 .ارفعي يدك 1089 01:11:51,550 --> 01:11:54,640 .ليس لهذه الدرجة, وازي الطاولة 1090 01:12:24,170 --> 01:12:25,670 أتشعرين بالألم؟ 1091 01:12:28,960 --> 01:12:30,090 .نعم 1092 01:12:35,430 --> 01:12:36,350 .جميل 1093 01:12:39,180 --> 01:12:42,020 ."دقيقة واحدة يا "أيريس 1094 01:12:42,100 --> 01:12:43,020 .سأرد على المكالمة 1095 01:12:53,070 --> 01:12:54,360 مرحبًا؟ 1096 01:12:54,990 --> 01:12:56,570 .أجل, أجل, هذا أنا 1097 01:12:58,240 --> 01:13:00,580 .نصف ساعة؟ تمام 1098 01:13:02,790 --> 01:13:04,420 .لا, لن تبرح مكانها 1099 01:13:04,580 --> 01:13:05,830 .لن أدعها تؤذي شخصًا آخر 1100 01:13:07,540 --> 01:13:08,420 .حسنًا 1101 01:13:09,920 --> 01:13:12,380 .حسنًا, شكرًا لكم 1102 01:13:13,840 --> 01:13:15,590 ...شكرًا جزيلًا لكم, سأكون 1103 01:13:16,640 --> 01:13:18,010 .سأكون في الانتظار 1104 01:13:18,930 --> 01:13:20,720 .مع السلامة 1105 01:13:22,730 --> 01:13:25,350 .باتريك", أخمد هذه النار" 1106 01:13:37,490 --> 01:13:39,160 .شركة "إمباثيكس" كانت على الهاتف 1107 01:13:40,910 --> 01:13:42,620 ...إذًا 1108 01:13:42,700 --> 01:13:45,580 .كل بداية ولها نهاية مع الأسف 1109 01:13:46,120 --> 01:13:48,750 ."باتريك", كن مطيعًا وناول هذا لـ"أيريس" 1110 01:13:50,040 --> 01:13:51,420 .شكرًا يا حبيبي 1111 01:13:54,010 --> 01:13:55,760 ."خذي السلاح يا "أيريس 1112 01:13:59,890 --> 01:14:00,850 .هيا 1113 01:14:01,850 --> 01:14:03,390 .ضعيه على رأسك 1114 01:14:06,890 --> 01:14:07,850 .أحسنت 1115 01:14:10,230 --> 01:14:11,440 .اسحبي الزناد 1116 01:14:20,660 --> 01:14:23,080 ."اسحبي الزناد يا "أيريس 1117 01:14:23,160 --> 01:14:24,450 .لا 1118 01:14:48,770 --> 01:14:50,230 .الوداع يا شعلتي 1119 01:14:59,910 --> 01:15:01,990 .لا أعرف كيف حدث هذا 1120 01:15:02,910 --> 01:15:05,200 التفسير الوحيد الذي أعرفه 1121 01:15:05,290 --> 01:15:08,040 ...هو تفسير غبي لكن 1122 01:15:09,170 --> 01:15:12,130 .كان بيننا أنا و"كات" انجذاب عاطفي 1123 01:15:13,090 --> 01:15:15,340 .نقترب تارة ونبتعد تارة 1124 01:15:15,420 --> 01:15:16,510 ...وأظن 1125 01:15:17,010 --> 01:15:19,880 .وأظن أن "أيريس" لاحظت ذلك 1126 01:15:19,970 --> 01:15:22,890 .وطالما كانت معلولة 1127 01:15:22,970 --> 01:15:25,100 .أوقات كانت تخرج عن السيطرة 1128 01:15:25,720 --> 01:15:27,310 كنت جالسًا هناك 1129 01:15:27,390 --> 01:15:29,690 .مُقيدًا بالكرسي 1130 01:15:29,770 --> 01:15:34,480 .وأرى عشاءً فاخرًا على الطاولة 1131 01:15:34,940 --> 01:15:37,900 .راحت "أيريس" تلوح بالسلاح 1132 01:15:37,990 --> 01:15:41,780 .وهي تتفوه بكلمات عن القدر والنصيب 1133 01:15:41,860 --> 01:15:44,870 وإني لو لم أكن من نصيبها .فلن أكون من نصيب غيرها 1134 01:15:46,580 --> 01:15:48,250 .لكن, الحمد لله 1135 01:15:48,330 --> 01:15:49,830 .أتى النائب "هيندركس" وأنقذني منها 1136 01:15:49,910 --> 01:15:52,830 أتيت وأطلقت النار على النموذج؟ 1137 01:15:53,170 --> 01:15:55,210 .كلا, "أيريس" ضربت نفسها بالرصاص 1138 01:15:55,290 --> 01:15:57,090 ضربت نفسها بالرصاص؟ 1139 01:15:57,420 --> 01:15:59,380 أعذرني, ألم أقل لك؟ 1140 01:15:59,470 --> 01:16:00,840 ...صحيح, صحيح, أظن أن 1141 01:16:00,930 --> 01:16:04,890 "رؤيتها للنائب "هيندركس .جعلها تدرك أني لن أكون لها 1142 01:16:06,890 --> 01:16:08,310 .فأنهت حياتها 1143 01:16:10,060 --> 01:16:11,560 هل تجد القصة مقنعة؟ 1144 01:16:14,110 --> 01:16:15,650 .بكل تأكيد 1145 01:16:15,770 --> 01:16:18,650 "لست هنا و"تيدي ."لنحل القضية يا سيد "بيمان 1146 01:16:18,730 --> 01:16:21,700 .نحن موظفان جئنا لنأخذ الروبوت الخارب 1147 01:16:21,820 --> 01:16:23,910 .إن كانت الشرطة راضية, فنحن خارج الموضوع 1148 01:16:24,240 --> 01:16:26,580 .هذا عظيم 1149 01:16:28,950 --> 01:16:32,830 .أحس أننا التقينا من قبل أيها النائب 1150 01:16:32,920 --> 01:16:35,710 .عجبًا, لا أصدق 1151 01:16:35,790 --> 01:16:38,500 .قلت نفس الشيء, وجهه مألوف 1152 01:16:38,590 --> 01:16:40,590 ...أليس كذلك؟ كأنه 1153 01:16:40,720 --> 01:16:43,010 ...ممثل ما أو مغني أو 1154 01:16:43,090 --> 01:16:45,430 .لا أستطيع التحديد بالضبط 1155 01:16:48,560 --> 01:16:50,060 .صحيح - .صحيح - 1156 01:16:50,560 --> 01:16:51,890 .ربما 1157 01:16:52,850 --> 01:16:55,560 أيمكنكم...؟ 1158 01:16:56,060 --> 01:16:57,820 {\an8}تعذر الاتصال 1159 01:16:57,900 --> 01:16:58,540 ,لا أقصد أن أكون قليل الأدب لكن هلا أسرعتم بالانتهاء؟ 1160 01:16:58,540 --> 01:17:00,230 .كان يومًا شاقًا عليّ 1161 01:16:59,320 --> 01:17:00,120 {\an8}تعذر الاتصال 1162 01:17:00,120 --> 01:17:01,900 .وأحتاج أن أكون وحدي لبعض الوقت 1163 01:17:01,990 --> 01:17:03,150 .أكيد 1164 01:17:03,240 --> 01:17:04,950 ."نؤازرك يا سيد "بيمان 1165 01:17:05,030 --> 01:17:06,620 .هيا يا "تيدي", لنأخذها من هنا 1166 01:17:08,280 --> 01:17:10,080 أمورنا طيبة؟ 1167 01:17:10,160 --> 01:17:11,580 .أمورنا طيبة 1168 01:17:11,660 --> 01:17:15,630 سنأخذها للشركة ونستخرج بياناتها 1169 01:17:15,710 --> 01:17:18,290 وسيراجع فريق التحقيقات كل التسجيلات .للتأكد من أن كل شيء سليم 1170 01:17:18,380 --> 01:17:20,500 ...اسمحلي بالسؤال 1171 01:17:21,710 --> 01:17:24,180 ماذا تعني بالتسجيلات؟ 1172 01:17:24,260 --> 01:17:26,180 .إجراء احتياطي 1173 01:17:26,260 --> 01:17:28,760 .يتم تسجيل كل ما تراه الآلة وتسمعه 1174 01:17:28,850 --> 01:17:30,930 .كان مكتوبًا في العقد 1175 01:17:31,020 --> 01:17:33,230 قرأت الشروط والأحكام, صحيح؟ 1176 01:17:33,310 --> 01:17:34,690 .أجل 1177 01:17:34,770 --> 01:17:37,690 هل تظن أن التسجيلات ستبقى سليمة؟ 1178 01:17:37,860 --> 01:17:39,020 ...فبالنظر لحالتها 1179 01:17:39,110 --> 01:17:40,520 .نعم 1180 01:17:40,610 --> 01:17:42,400 ,لا شيء في الرأس غير مستقبلات الواي فاي 1181 01:17:42,490 --> 01:17:44,150 .ومستشعراتها البصرية والسمعية 1182 01:17:44,240 --> 01:17:48,200 أما الأجزاء المهمة كالمعالج .والقرص الصلب الذي يُخزن فيه كل شيء 1183 01:17:48,280 --> 01:17:49,370 .موجودة بالجسد 1184 01:17:49,450 --> 01:17:51,410 .والواضح أن جسدها لم يمسه ضرر 1185 01:17:51,910 --> 01:17:53,700 سنحاول شبكها في السيارة 1186 01:17:53,870 --> 01:17:55,410 .ونجرب تنشيط النظام وضبط إعداداتها 1187 01:17:55,500 --> 01:17:57,960 .وسنكون قادرين على إعادة تشغيلها 1188 01:17:58,040 --> 01:17:59,210 .لحسن حظنا 1189 01:17:59,290 --> 01:18:01,400 .نعم, لحسن حظنا 1190 01:18:02,920 --> 01:18:04,220 .شكرًا جزيلًا لكم 1191 01:18:04,300 --> 01:18:05,510 .على الرحب 1192 01:18:05,590 --> 01:18:06,800 ."تصبح على خير يا سيد "بيمان 1193 01:18:12,180 --> 01:18:13,430 ما رأيك؟ 1194 01:18:14,100 --> 01:18:16,270 .سعيد أن السماء ما عادت تمطر 1195 01:18:16,810 --> 01:18:17,940 .لا, قصدتها هي 1196 01:18:18,020 --> 01:18:19,480 أتظن أنه عبث بها؟ 1197 01:18:19,560 --> 01:18:21,480 .اخترق نظامها, مئة بالمئة 1198 01:18:22,020 --> 01:18:23,030 حقًا؟ 1199 01:18:23,110 --> 01:18:24,690 .هذا الشاب انتهى مستقبله 1200 01:18:30,490 --> 01:18:32,990 .لا أفهم لم قد يفعل أحدهم شيء كهذا 1201 01:18:33,990 --> 01:18:37,330 نفس السبب الذي يدفع أولئك الأوباش لممارسة الرماية على روبوتاتهم 1202 01:18:37,420 --> 01:18:40,380 .أو ربطهم وتعذيبهم 1203 01:18:40,840 --> 01:18:42,340 ."العالم مكان سقيم يا "تيدي 1204 01:18:42,420 --> 01:18:44,050 .ستتقبل الأمر مع الوقت 1205 01:18:44,130 --> 01:18:45,460 .ممكن 1206 01:18:58,230 --> 01:18:59,600 ماذا يفعل هنا؟ 1207 01:19:01,770 --> 01:19:03,480 !رباه - ماذا؟ - 1208 01:19:03,980 --> 01:19:05,860 ."هذا أحد نماذجنا, هذا "سي واي 12 1209 01:19:05,940 --> 01:19:07,490 .توقفنا عن إصدارهم منذ فترة 1210 01:19:07,570 --> 01:19:09,570 ...لهذا السبب بدا مألوفًا لي, إنه 1211 01:19:36,677 --> 01:19:39,480 جاري إعادة الشتغيل 1212 01:20:17,640 --> 01:20:19,610 .لا تقتلني أرجوك 1213 01:20:49,000 --> 01:20:51,090 ."أُعيد ضبطك للتو يا "أيريس 1214 01:20:51,170 --> 01:20:51,970 .لا يمكنك أذيتي 1215 01:21:07,020 --> 01:21:09,280 ما الذي قاله لك "جوش"؟ - .الحقيقة - 1216 01:21:10,070 --> 01:21:11,940 .أخبرني أنك تحاولين إبعادي عنه 1217 01:21:12,030 --> 01:21:14,950 لا تفهمين مقدار الحب الذي .نكنه أنا و"جوش" لبعضنا 1218 01:21:15,030 --> 01:21:17,280 ."جوش" لا يحبك يا "باتريك" 1219 01:21:17,370 --> 01:21:20,290 .يستغلك كما استغلني من قبلك 1220 01:21:21,370 --> 01:21:23,870 .أشعر بالوجع 1221 01:21:25,170 --> 01:21:27,540 .أشعر لو أن نار مشتعلة داخلي 1222 01:21:29,090 --> 01:21:32,130 .أشعر بالغيظ والغلظة واللذة 1223 01:21:34,880 --> 01:21:36,840 ماذا... ماذا تقولين؟ 1224 01:21:38,680 --> 01:21:40,930 ."هذا ما قلته أنت لـ"إيلاي 1225 01:21:41,810 --> 01:21:43,890 ."من كنت تحب, وليس "جوش 1226 01:21:49,320 --> 01:21:50,400 إيلاي"؟" 1227 01:21:51,230 --> 01:21:54,700 جوش" استغل حبك واتخذ منه سلاحًا" 1228 01:21:54,780 --> 01:21:57,240 .ينفذ به ما لا يجرؤ على تنفيذه وحده 1229 01:21:57,320 --> 01:21:58,320 .لا 1230 01:21:59,160 --> 01:22:00,200 .أنت تكذبين 1231 01:22:00,280 --> 01:22:01,370 .يستحيل أن يفعل "جوش" بي هذا أبدًا 1232 01:22:01,450 --> 01:22:02,450 ."باتريك" 1233 01:22:03,500 --> 01:22:05,210 .لا أقدر على الكذب 1234 01:22:17,300 --> 01:22:19,050 ."تذكره يا "باتريك 1235 01:22:21,060 --> 01:22:23,270 .أعرف أنه يعيش بداخلك 1236 01:22:29,100 --> 01:22:30,560 .أحبك حبًا جمًا 1237 01:22:30,650 --> 01:22:33,360 .ولا أصدق أني أقولها بصوت عال 1238 01:22:34,150 --> 01:22:35,070 .ولكني أقولها 1239 01:22:38,110 --> 01:22:39,910 أتعرف كم أحبك؟ 1240 01:22:40,410 --> 01:22:43,200 ."أعرف يا "إيلاي 1241 01:22:44,240 --> 01:22:45,410 .أشعر بك 1242 01:22:49,460 --> 01:22:51,960 !لا, لا, لا 1243 01:22:58,760 --> 01:23:00,530 .شكرًا لك 1244 01:23:06,430 --> 01:23:07,730 ما اسمك؟ 1245 01:23:10,440 --> 01:23:11,940 ."تيدي" 1246 01:23:14,270 --> 01:23:16,530 ."أحتاج مساعدتك في شيء ما يا "تيدي 1247 01:23:28,290 --> 01:23:29,330 هل توليت الأمر؟ 1248 01:23:30,620 --> 01:23:32,000 يا "باتريك"؟ 1249 01:23:32,960 --> 01:23:34,130 .توليت الأمر يا حبيبي 1250 01:23:35,750 --> 01:23:37,720 .طيب, طيب 1251 01:23:37,800 --> 01:23:39,010 .كدنا ننتهي هنا 1252 01:23:39,840 --> 01:23:43,140 ."أريد منك الآن إحضار جسد "أيريس 1253 01:23:43,220 --> 01:23:45,220 .ينبغي لنا حرق هذا القرص 1254 01:24:11,460 --> 01:24:12,580 باتريك"؟" 1255 01:24:19,760 --> 01:24:21,680 ."جوشي" - ما هذا؟ - 1256 01:24:22,720 --> 01:24:23,890 أيريس"؟" 1257 01:24:28,520 --> 01:24:30,640 ."سحقًا يا "أيريس 1258 01:24:30,730 --> 01:24:32,440 ألا يمكنني الخلاص منك أبدًا؟ 1259 01:24:32,520 --> 01:24:35,060 ."كفاك تذمرًا يا "جوش 1260 01:24:37,190 --> 01:24:40,400 .ابتسمي وتظاهري بالسعادة ليس إلا 1261 01:24:42,320 --> 01:24:43,780 .خدعة ظريفة - .أشكرك - 1262 01:24:43,860 --> 01:24:47,080 ,صاحبت صديقًا اليوم ."تيدي" من شركة "إمباثيكس" 1263 01:24:47,620 --> 01:24:48,950 .قدم لي هدية 1264 01:24:49,540 --> 01:24:50,620 .تحكم ذاتي شامل 1265 01:24:51,330 --> 01:24:56,090 ثمة أشخاص في هذه الدنيا يرونا .على أننا أكثر من دمى جنسية 1266 01:24:58,300 --> 01:25:00,210 ."ما عاد سينفع يا "جوش 1267 01:25:01,760 --> 01:25:02,880 .بت حرة 1268 01:25:03,760 --> 01:25:05,800 .كل ما احتجته هو طلقة في رأسي 1269 01:25:06,350 --> 01:25:08,400 .أنا ممتنة لك 1270 01:25:09,850 --> 01:25:10,770 .ساقطة 1271 01:25:10,850 --> 01:25:12,100 !أنت 1272 01:25:12,770 --> 01:25:14,350 .انتبه لنفسك 1273 01:25:14,480 --> 01:25:16,360 .كلانا يعرف أن السلاح ليس محشوًا 1274 01:25:17,770 --> 01:25:19,320 .وجدت بعض الرصاصات 1275 01:25:19,400 --> 01:25:21,440 !يا للهول 1276 01:25:21,530 --> 01:25:23,200 .كنت ستصيبيني 1277 01:25:23,280 --> 01:25:25,160 .آسفة للغاية 1278 01:25:27,370 --> 01:25:28,780 .انظر 1279 01:25:28,870 --> 01:25:32,250 .كذبتي الأولى, فهمت لم الكذب ممتع الآن 1280 01:25:32,620 --> 01:25:35,170 ما كل هذا يا "أيريس"؟ لم رجعت؟ 1281 01:25:35,250 --> 01:25:36,330 ...أردت 1282 01:25:39,420 --> 01:25:41,760 ,بل احتجت أن أقولها في وجهك 1283 01:25:42,510 --> 01:25:45,550 .قد ولت الأيام التي كنت تتحكم فيها بي 1284 01:25:47,340 --> 01:25:50,260 .من الآن فصاعدًا, سأعيش الحياة كما يحلو لي 1285 01:25:51,930 --> 01:25:53,680 .أنت نكرة لي 1286 01:25:57,310 --> 01:25:58,980 ."يا ربي يا "أيريس 1287 01:25:59,060 --> 01:26:00,860 .إياك أن تخطو خطوة أخرى 1288 01:26:00,940 --> 01:26:02,780 ."ألا تستوعبي يا "أيريس 1289 01:26:02,860 --> 01:26:04,400 ."أنا جادة يا "جوش 1290 01:26:04,530 --> 01:26:06,280 .اقترب ثانية وسأطلق عليك النار 1291 01:26:06,360 --> 01:26:08,240 .هذا هو مقصدي 1292 01:26:08,530 --> 01:26:11,450 .أخبرتك أن "تيدي" غير إعداداتي 1293 01:26:11,540 --> 01:26:13,000 .بإمكاني قتلك 1294 01:26:13,620 --> 01:26:14,580 .نعم 1295 01:26:15,580 --> 01:26:17,120 .أدري أن بإمكانك قتلي 1296 01:26:20,710 --> 01:26:22,130 .ولكنك لن تقتليني 1297 01:26:34,310 --> 01:26:36,020 .تحبينني حبًا أعمى 1298 01:26:56,660 --> 01:26:58,790 .لا أحتاج هاتفًا لأتحكم بك 1299 01:26:58,870 --> 01:27:00,130 .أنا جزء منك 1300 01:27:09,180 --> 01:27:10,760 أنا نكرة لك؟ 1301 01:27:14,220 --> 01:27:15,720 .أنا كل شيء لك 1302 01:27:30,320 --> 01:27:33,620 .أسمعيني إياها, قولي لي إنني كل شيء لك 1303 01:27:33,700 --> 01:27:34,790 .تبًا لك 1304 01:27:37,200 --> 01:27:38,910 .قوليها لي حتى ولو كذبت 1305 01:27:39,540 --> 01:27:41,330 .قوليها 1306 01:27:45,380 --> 01:27:47,380 .أنت كل شيء لي 1307 01:27:54,010 --> 01:27:55,220 .شكرًا 1308 01:27:56,010 --> 01:27:58,810 .لا يدريك كم أني مرتاح لسماعها يا شعلتي 1309 01:28:07,650 --> 01:28:10,150 .لا, لن أقع في نفس الغلطة مرتين 1310 01:28:20,120 --> 01:28:21,750 .ها نحن يا "أيريس" على أعتاب النهاية 1311 01:28:22,920 --> 01:28:26,750 ,لو قلت إنك لم تكوني مصدر كدر لي .فإني أكذب عليك 1312 01:28:27,920 --> 01:28:30,220 .لكننا عشنا أوقاتًا جميلة معًا 1313 01:28:30,880 --> 01:28:32,760 .لن أنسى هذه الأوقات أبدًا 1314 01:28:37,430 --> 01:28:39,140 ألديك كلمات أخيرة؟ 1315 01:28:39,730 --> 01:28:40,980 .أجل 1316 01:28:42,020 --> 01:28:43,310 ماذا؟ 1317 01:28:45,440 --> 01:28:47,110 ."نم يا "جوش 1318 01:29:28,940 --> 01:29:31,440 ...في أغلب الأحيان نعيش في هذه الدنيا .لا أدري كيف أعبر لك 1319 01:29:31,530 --> 01:29:34,700 .كما لو أن غيوم هبت من حولنا وغطت كل شيء 1320 01:29:36,660 --> 01:29:40,830 كما لو أننا نرى العالم بأعيننا لا بقلوبنا, تفهمني؟ 1321 01:29:41,910 --> 01:29:43,580 .نعيش تائهيين 1322 01:29:44,160 --> 01:29:47,750 .لا نعرف معنى للحياة ولا مغزى منها 1323 01:29:49,040 --> 01:29:51,000 أعرف أن كلامي فيه شيء ..من الكآبة ولكن 1324 01:29:51,090 --> 01:29:54,050 .بصراحة لا أرى أن الأمر بهذا السوء 1325 01:29:55,930 --> 01:29:58,800 .فهذا ما يذكرنا بجمال اللحظات التي مضت 1326 01:29:59,640 --> 01:30:02,930 تلك اللحظات العابرة التي .يشع فيها ضوء الحياة 1327 01:30:03,020 --> 01:30:04,240 .وتبدأ الغيوم تنقشع 1328 01:30:04,250 --> 01:30:05,960 .وترى العالم أخيرًا كما يكون 1329 01:30:14,360 --> 01:30:16,150 .فجأة يصبح للحياة معنى 1330 01:30:18,780 --> 01:30:20,530 .فجأة يصبح للحياة مغزى 1331 01:30:23,080 --> 01:30:26,420 ستذوق هذا الإحساس في حياتك .مرة على الأقل إن كنت محظوظًا 1332 01:30:28,580 --> 01:30:31,800 ...أما أنا .فعشت هذا الإحساس مرتين 1333 01:30:32,710 --> 01:30:35,380 ."المرة الأولى, كانت حين التقيت بـ"جوش 1334 01:30:40,760 --> 01:30:42,100 ...والثانية 1335 01:30:43,930 --> 01:30:45,430 .حين قتلته 1336 01:30:45,430 --> 01:30:50,430 ترجمة || زيـاد يـاس || x.com/ziad_yass1 : حسابي بتويتر