1
00:00:45,330 --> 00:00:48,960
...في أغلب الأحيان نعيش في هذه الدنيا
.لا أدري كيف أعبر لك
2
00:00:49,040 --> 00:00:51,920
.كما لو أن غيوم هبت من حولنا وغطت كل شيء
3
00:00:54,130 --> 00:00:58,180
كما لو أننا نرى العالم بأعيننا
لا بقلوبنا, تفهمني؟
4
00:01:00,390 --> 00:01:01,930
.نعيش تائهيين
5
00:01:02,430 --> 00:01:05,810
.لا نعرف معنى للحياة ولا مغزى منها
6
00:01:08,520 --> 00:01:10,480
أعرف أن كلامي فيه شيء
..من الكآبة ولكن
7
00:01:10,560 --> 00:01:13,480
.بصراحة لا أرى أن الأمر بهذا السوء
8
00:01:15,610 --> 00:01:18,070
.فهذا ما يذكرنا بجمال اللحظات التي مضت
9
00:01:20,410 --> 00:01:23,830
تلك اللحظات العابرة التي
.يشع فيها ضوء الحياة
10
00:01:23,880 --> 00:01:25,120
.وتبدأ الغيوم تنقشع
11
00:01:25,200 --> 00:01:26,910
.وترى العالم أخيرًا كما يكون
12
00:01:32,420 --> 00:01:34,670
.فجأة يصبح للحياة معنى
13
00:01:35,550 --> 00:01:37,380
.فجأة يصبح لها مغزى
14
00:01:44,220 --> 00:01:46,140
....أهلًا, كنت
!بئسًا, بئسًا, بئسًا
15
00:01:46,230 --> 00:01:49,770
!بئسًا, بئسًا, بئسًا
16
00:01:58,700 --> 00:02:01,780
ستذوق هذا الإحساس في حياتك
.مرة على الأقل إن كنت محظوظًا
17
00:02:01,870 --> 00:02:03,530
...يا ربي! سار هذا
18
00:02:04,030 --> 00:02:05,660
.سار هذا بسلاسة -
.أجل -
19
00:02:05,740 --> 00:02:06,660
...أما أنا
20
00:02:06,750 --> 00:02:07,910
.بكل سلاسة
21
00:02:08,000 --> 00:02:09,120
.فعشت هذا الإحساس مرتين
22
00:02:10,500 --> 00:02:12,670
."المرة الأولى, كانت حين التقيت بـ"جوش
23
00:02:12,750 --> 00:02:14,090
."مرحبًا, أنا "جوش
24
00:02:14,710 --> 00:02:16,130
."وأنا "أيريس
25
00:02:17,260 --> 00:02:18,550
...والثانية
26
00:02:20,510 --> 00:02:22,140
.حين قتلته
27
00:02:22,140 --> 00:02:27,140
ترجمة
|| زياد ياس ||
28
00:02:34,610 --> 00:02:35,900
."استيقظي يا "أيريس
29
00:02:41,570 --> 00:02:42,570
.صباح الخير سيدتي النعسانة
30
00:02:44,320 --> 00:02:45,450
كم غفوت؟
31
00:02:45,530 --> 00:02:48,410
.لبعض الوقت
32
00:02:48,500 --> 00:02:50,830
.كنت غائبة تمامًا
33
00:02:51,370 --> 00:02:54,460
.كنت أحلم بأجمل حلم في الحياة
34
00:02:54,540 --> 00:02:56,300
فعلًا؟ أكنت تحلمين بي؟
35
00:02:56,840 --> 00:02:59,550
...تفكيرك فيه نذعة من حب الذات ولكن
36
00:02:59,630 --> 00:03:00,800
.أجل
37
00:03:01,130 --> 00:03:03,640
!نعم, كنت أعرف
38
00:03:03,720 --> 00:03:04,680
أكانت لحظات رومانسية؟
39
00:03:04,760 --> 00:03:06,390
.كلا أيها المنحرف
40
00:03:06,470 --> 00:03:07,810
لا أوقات رومانسية؟ -
...كلا, كنت -
41
00:03:07,890 --> 00:03:09,310
كان قميصي مخلوعًا؟ -
...كلا
42
00:03:09,390 --> 00:03:11,350
.كنت أحلم باليوم الذي التقينا فيه
43
00:03:11,980 --> 00:03:13,810
.كان يومًا جميلًا
44
00:03:14,480 --> 00:03:16,400
أتذكّر هذا اليوم الجميل؟
45
00:03:16,730 --> 00:03:18,570
طبعًا, طبعًا, وكيف أنسى؟
46
00:03:19,360 --> 00:03:22,610
.السوبرماركت...والبرتقال
47
00:03:28,040 --> 00:03:29,200
أي طريق هذا؟
48
00:03:29,370 --> 00:03:30,750
."لا يظهر على الـ"جي بي إس
49
00:03:31,500 --> 00:03:32,960
.لا أخاله طريقًا
50
00:03:33,040 --> 00:03:34,960
.أظنه مدخل السيارات
51
00:04:05,570 --> 00:04:08,490
.لقد وصلت وجهتك
52
00:04:08,580 --> 00:04:10,200
."شكرًا يا سيارة "جوش
53
00:04:12,620 --> 00:04:13,660
.شكرًا لك يا سيارتي
54
00:04:14,290 --> 00:04:15,330
.افتحي الحقيبة
55
00:04:15,420 --> 00:04:16,580
.فتح الحقيبة
56
00:04:18,670 --> 00:04:19,670
!يا للهول
57
00:04:21,130 --> 00:04:22,380
وصفت "كات" هذا المكان
58
00:04:22,510 --> 00:04:24,010
.بكوخ صغير مهترئ ومهجور
59
00:04:24,090 --> 00:04:27,840
."قد لا نتفق على وصفه بـ"كوخ
60
00:04:28,720 --> 00:04:30,510
."ولا بـ"مهترئ
61
00:04:31,720 --> 00:04:32,850
."ولا بـ"صغير
62
00:04:39,020 --> 00:04:40,480
ما الأمر؟
63
00:04:42,690 --> 00:04:45,070
.أيريس", لن تكذبي عليّ"
64
00:04:45,150 --> 00:04:46,150
أخبريني ما الخطب؟
65
00:04:46,240 --> 00:04:49,370
أخاف أن أقوم بشيء أو أقول شيئًا غبيًا
66
00:04:49,490 --> 00:04:51,290
فيضحكون عليّ وأسبب لك الإحراج
67
00:04:51,410 --> 00:04:53,290
,أو سيكرهوني عليه
.أو أنهم يكرهونني من الآن أصلًا
68
00:04:53,370 --> 00:04:54,790
!"عجبًا يا "أيريس
69
00:04:54,870 --> 00:04:56,460
خططنا لهذه الزيارة لأشهر
70
00:04:56,540 --> 00:04:59,670
وتقولين هذا الكلام على عتبة الباب؟
71
00:05:02,000 --> 00:05:03,300
.اسمعيني
72
00:05:04,510 --> 00:05:05,970
.أصدقائي لا يكرهونك
73
00:05:06,050 --> 00:05:07,430
.كات" تكرهني"
74
00:05:07,510 --> 00:05:09,930
.بلى, ربما تكرهك فعلًا
.لكنها تكره كل الناس
75
00:05:10,600 --> 00:05:12,890
.لا أريد أن أفسد عليك أي شيء
76
00:05:12,970 --> 00:05:15,730
.يا شعلتي, لن تفسدي عليّ أي شيء
77
00:05:15,810 --> 00:05:18,690
.خذي راحتك
78
00:05:18,770 --> 00:05:20,940
.كفي عن التفكير بسلبية
79
00:05:21,020 --> 00:05:25,400
.ابتسمي وتظاهري بالسعادة ليس إلا
80
00:05:25,490 --> 00:05:26,450
اتفقنا؟
81
00:05:30,490 --> 00:05:33,740
.مرحبًا, أخيرًا وصلت
82
00:05:33,830 --> 00:05:35,330
حين قلت لي أن المكان بعيد
83
00:05:35,340 --> 00:05:38,250
حسبتك تقصدين ميلًا أو اثنين
.من الطريق السريع
84
00:05:38,330 --> 00:05:40,580
.لم أتخيل أنك قصدت على حافة العالم
85
00:05:40,670 --> 00:05:42,250
."كفاك تذمرًا يا "جوش
86
00:05:42,340 --> 00:05:44,230
.البيت ليس بعيدًا لهذه الدرجة -
.أخالفك الرأي وبشدة -
87
00:05:48,010 --> 00:05:50,470
."أهلًا, "أيريس
88
00:05:50,550 --> 00:05:52,390
.مرحبًا يا "كات", مسرورة برؤيتك
89
00:05:53,470 --> 00:05:54,350
.جميل جدًا
90
00:05:57,980 --> 00:05:59,770
.انظروا جميعكم من هنا
91
00:05:59,850 --> 00:06:01,480
."باتريك" -
.أهلًا -
92
00:06:01,560 --> 00:06:03,110
.انظر لنفسك وأنت في المطبخ يا صاح
93
00:06:03,190 --> 00:06:06,190
انظر لحالي, لعانقتك
.لولا أن يديّ متسختان
94
00:06:06,190 --> 00:06:06,890
.سامحني
95
00:06:07,610 --> 00:06:09,570
لا بأس, أين...؟
96
00:06:09,650 --> 00:06:12,070
!ها هو هنا -
.مرحبًا -
97
00:06:12,160 --> 00:06:15,490
."جوشي", "جوشي"
98
00:06:15,580 --> 00:06:16,620
.مرحبًا يا صديقي
99
00:06:16,700 --> 00:06:17,910
.وأنت أيضًا يا فتاة, تعالي
100
00:06:18,000 --> 00:06:20,210
مرحبًا, كيف حالك؟ -
مرحبًا, كيف حالك أنت؟ -
101
00:06:20,290 --> 00:06:22,790
.بخير, أنا فقط...ثمل
102
00:06:22,880 --> 00:06:25,130
.جيد, هذا جيد
103
00:06:26,000 --> 00:06:28,130
جوش", هل تتذكر "سيرغي"؟"
104
00:06:33,220 --> 00:06:36,100
,"مرحبًا يا "سيرغي
.تسرني رؤيتك مجددًا
105
00:06:36,180 --> 00:06:37,890
.وأنا أيضًا يا رجل
106
00:06:37,970 --> 00:06:39,680
.أنا أيضًا
107
00:06:39,770 --> 00:06:43,310
."أما هذه الحسناء فلا بد أنها "أيريس
108
00:06:43,400 --> 00:06:44,940
.مرحبًا
109
00:06:45,020 --> 00:06:46,400
.تشرفت
110
00:06:46,480 --> 00:06:47,730
.سمعت عنها الكثير
111
00:06:47,820 --> 00:06:51,240
.حقًا؟ آمل أنك سمعت عني كل الخير
112
00:06:55,780 --> 00:06:59,580
...منزلك المطل على البحيرة هذا
.ساحر بحق
113
00:06:59,660 --> 00:07:01,330
.أجل, ومنعزل تمامًا
114
00:07:01,340 --> 00:07:04,670
آخر منزل رأيناه في طريقنا
.كان على بُعد عشرة أميال تقريبًا
115
00:07:04,750 --> 00:07:07,590
بل سبعة عشر ميلًا
.ودفعت المال رغبةً في ذلك
116
00:07:07,670 --> 00:07:09,420
.فالخصوصية لا تأتي بالمجان يا صديقي
117
00:07:09,510 --> 00:07:11,430
.ثمنها غالٍ حقًا
118
00:07:11,550 --> 00:07:13,220
.لا أكّذبك, أنت مالك البحيرة كلها
119
00:07:13,300 --> 00:07:16,850
,كلا, كلا, لا تبالغ
.أمتلك كل الأراضي ما حولها
120
00:07:17,850 --> 00:07:19,350
.فلتشربا شيئًا يا رفيقايّ
121
00:07:19,430 --> 00:07:21,140
ماذا تحبان؟ جعة, خمر, نبيذ؟
122
00:07:21,230 --> 00:07:23,980
.أموري طيبة, لا أود أي شيء غير الاستحمام
123
00:07:24,060 --> 00:07:25,810
كات" عزيزتي, أي غرفة لهما؟"
124
00:07:25,900 --> 00:07:27,900
الطابق الثاني, نهاية الردهة
125
00:07:27,980 --> 00:07:29,690
.آخر غرفة على اليسار -
.تمام -
126
00:07:29,780 --> 00:07:32,070
.أراك لاحقًا -
.مع السلامة -
127
00:08:38,180 --> 00:08:39,550
.ابتسمي
128
00:08:43,180 --> 00:08:44,940
.وتظاهري بالسعادة
129
00:08:47,600 --> 00:08:49,020
.واصل الحكي
130
00:08:49,310 --> 00:08:54,820
.كنت مرتديًا زي دراكولا المبهرج آن ذاك
131
00:08:54,900 --> 00:08:58,280
ولا أعرف أحدًا من
.الحاضرين كما حكيت لكم
132
00:08:58,370 --> 00:09:00,660
فكنت واقفًا عند طاولة البوفيه
133
00:09:00,740 --> 00:09:04,080
...أغمس الجزر في
134
00:09:04,160 --> 00:09:06,580
.فيما كنت أحسبه حمص -
.لم يكن حمص -
135
00:09:06,670 --> 00:09:08,000
.كلا, لم يكن حمص
136
00:09:08,080 --> 00:09:10,130
.لم أعرف ما في الطبق
...على أي حال
137
00:09:10,670 --> 00:09:13,000
,أتى أحدهم وربت على كتفي
138
00:09:13,340 --> 00:09:15,050
,فالتفت إليه
139
00:09:15,840 --> 00:09:21,220
,وإذ بي أرى ديناصورًا سمينًا أمامي
140
00:09:21,300 --> 00:09:23,220
.يحدق في عيني
141
00:09:23,310 --> 00:09:25,020
ومن داخل البذلة
142
00:09:25,100 --> 00:09:28,940
أسمع صوتًا مكتومًا يقول لي
143
00:09:29,810 --> 00:09:32,070
."أنت واقف على ذيلي"
144
00:09:32,150 --> 00:09:35,400
فسحبت نظري للأسفل
.وقد كان على حق
145
00:09:35,490 --> 00:09:38,740
.كنت واقفًا على ذيله الصغير
146
00:09:38,820 --> 00:09:41,700
.فرفعت قدمي واعتذرت له
147
00:09:41,780 --> 00:09:44,490
خلع الرأس بعدها ولما نظرت إليه
148
00:09:45,000 --> 00:09:49,420
.وجدت نفسي أنظر لأوسم رجل على وجه الأرض
149
00:09:50,920 --> 00:09:52,630
أكان لقاؤك مع هذا الوسيم
150
00:09:52,710 --> 00:09:55,130
بعد أن قابلت "إيلاي" أم...؟ -
.أغلق فمك -
151
00:09:55,210 --> 00:09:57,260
هل رميتني بالمحار؟ -
.كان محارًا -
152
00:09:57,340 --> 00:09:59,970
.أصبتني -
.مارست البيسبول -
153
00:10:00,970 --> 00:10:02,260
متى عرفت إذًا؟
154
00:10:04,220 --> 00:10:05,270
عرفت ماذا؟
155
00:10:05,350 --> 00:10:06,600
...أنه
156
00:10:07,180 --> 00:10:08,940
.أنه حب حياتك
157
00:10:10,940 --> 00:10:12,440
.منذ ذلك الحين
158
00:10:12,520 --> 00:10:15,230
...أعرف أن كلامي سيبدو مصطنعًا, ولكن
159
00:10:16,280 --> 00:10:19,030
في اللحظة التي وقعت عيني عليه
...شعرت في أعماقي
160
00:10:20,280 --> 00:10:21,450
.بالكمال
161
00:10:21,530 --> 00:10:23,580
.كلامك لا يبدو مصطنعًا لي بتاتًا
162
00:10:24,120 --> 00:10:24,950
.أفهمك
163
00:10:27,160 --> 00:10:32,210
كما لو أن بداخلك قطعة لم
.تكن تعرف حتى أنها مفقودة
164
00:10:32,290 --> 00:10:33,500
...وفجأة
165
00:10:34,880 --> 00:10:37,880
.تدركها
166
00:10:39,340 --> 00:10:42,890
,كما لو أنك تنظر لهذا الغريب
167
00:10:42,970 --> 00:10:45,890
.ذلك الشخص الذي لم تراه في حياتك من قبل
168
00:10:47,140 --> 00:10:48,390
...وتقول لنفسك
169
00:10:49,850 --> 00:10:51,850
,أن ولآخر يوم في عمرك
170
00:10:52,440 --> 00:10:57,610
.ستفعل أي شيء في سبيل إسعاده
171
00:11:02,910 --> 00:11:03,910
ألست محقة؟
172
00:11:03,990 --> 00:11:05,450
.بلى
173
00:11:05,580 --> 00:11:07,200
.محقة تمامًا
174
00:11:11,120 --> 00:11:14,080
,باتريك", هذا الطعام لذيذ"
.أشكرك
175
00:11:14,170 --> 00:11:15,790
."شكرًا لك أنت يا "سيرغي
.هذا لطف منك
176
00:11:15,880 --> 00:11:17,340
.يسعدني أن الطعام أعجبك
177
00:11:17,420 --> 00:11:18,840
,لا يكل من تدليلي
...أعهد لكم أني زدت
178
00:11:18,920 --> 00:11:20,970
.خمسة كيلوغرامات منذ أن بدأنا نتواعد
179
00:11:21,050 --> 00:11:23,430
خمسة كيلوغرامات فقط؟ -
.اخرس -
180
00:11:25,930 --> 00:11:28,470
سيرغي", ما طبيعة عملك بالتحديد؟"
181
00:11:29,060 --> 00:11:34,150
.أغمس أصابعي في أكثر من نشاط
182
00:11:35,770 --> 00:11:39,360
.وصدقني, يداي ملطختان بالعار
183
00:11:39,860 --> 00:11:46,240
.أعمالي مشبوهة من كل ناحية
184
00:11:47,530 --> 00:11:48,950
..."سيرغي"
185
00:11:49,330 --> 00:11:50,830
.بدا لطيفًا
186
00:11:50,910 --> 00:11:52,210
.بالفعل
187
00:11:52,290 --> 00:11:55,290
.مثال لأي فارس أحلام
188
00:11:55,630 --> 00:11:58,800
ثري, وذكي
189
00:11:58,880 --> 00:12:01,010
.ومتزوج من امرأة فاتنة
190
00:12:01,090 --> 00:12:04,630
...امرأة؟ أهو
سيرغي" متزوج؟"
191
00:12:06,050 --> 00:12:08,430
ولكنكما تحبان بعضكما؟
192
00:12:08,510 --> 00:12:11,350
.نحب بعضنا؟ لا, لا, لا
193
00:12:11,430 --> 00:12:15,230
.هذا لو كان يراني كإنسانة من الأساس
194
00:12:15,310 --> 00:12:17,230
.لا أفهم
195
00:12:17,980 --> 00:12:20,440
.أنا إحدى كمالياته, كسيارته مثلًا
196
00:12:21,280 --> 00:12:26,410
.ألبس على مزاجه, آكل على مزاجه
197
00:12:26,490 --> 00:12:28,620
.أنام معه وقتما يروق لمزاجه
198
00:12:33,710 --> 00:12:35,290
.مع من أتكلم أنا
199
00:12:41,590 --> 00:12:43,510
ألا تحبينني يا "كات"؟
200
00:12:46,260 --> 00:12:49,680
."الأمر ليس أني لا أحبك يا "أيريس
201
00:12:50,470 --> 00:12:52,220
.وإنما الفكرة من ماهيتك
202
00:12:52,680 --> 00:12:54,600
...تشعرينني وكأن
203
00:12:56,350 --> 00:12:57,770
.مكاني في خطر
204
00:12:58,900 --> 00:13:00,440
مكانك في خطر؟
205
00:13:01,730 --> 00:13:04,360
."لن يحل أحد مكانك يا "كات
206
00:13:04,860 --> 00:13:06,240
."تفهمين قصدي, فأنت "كات
207
00:13:06,320 --> 00:13:08,240
.ما من شيء تهابيه, وهذا ملهم
208
00:13:08,320 --> 00:13:10,330
...تمنيت لو أكون مثلك, لكن
209
00:13:12,490 --> 00:13:14,540
.لم يُقدر لي أن أغدو هكذا
210
00:13:17,420 --> 00:13:20,790
.أشعر طوال الوقت بشيء ما بداخلي يكبحني
211
00:13:46,400 --> 00:13:48,450
.كلا, كلا
212
00:13:50,240 --> 00:13:51,660
.هيا
213
00:14:00,210 --> 00:14:01,380
.انهضي أنت أيضًا
214
00:14:01,460 --> 00:14:03,210
.هيا, قفي -
.يا إلهي -
215
00:14:06,010 --> 00:14:07,170
.وأنت الآخر
216
00:14:07,260 --> 00:14:08,590
.ضع الهاتف جنبًا وقف
217
00:14:08,680 --> 00:14:10,010
.انهضوا كلكم
218
00:14:10,090 --> 00:14:12,260
!هيا بنا
219
00:15:00,100 --> 00:15:01,440
أيريس", ماذا تفعلين؟"
220
00:15:42,310 --> 00:15:44,060
.مسرورة لأننا جئنا
221
00:15:45,610 --> 00:15:47,900
.وجودي وحده معك يعني لي كل شيء
222
00:15:51,490 --> 00:15:55,700
.سامحني إن كنت فكرت بسلبية
223
00:15:58,410 --> 00:16:03,410
."لا أبتغي شيئًا إلا سعادتك يا "جوش
.لا سواها
224
00:16:03,500 --> 00:16:05,080
."نامي يا "أيريس
225
00:16:21,220 --> 00:16:23,690
.يا له من يوم جميل
226
00:16:24,560 --> 00:16:25,900
كيف الطقس؟
227
00:16:26,400 --> 00:16:28,190
.درجة الحرارة اثنان وسبعون
228
00:16:28,270 --> 00:16:30,650
مع نسبة هطول أمطار هذا المساء
.تصل لثلاثة وثمانين بالمئة
229
00:16:30,730 --> 00:16:32,440
!يا لجماله
230
00:16:38,490 --> 00:16:41,120
أوشكت على الانتهاء؟ -
.آسف يا حبيبتي -
231
00:16:41,200 --> 00:16:42,870
.أحتاج مزيدًا من الوقت كي آخذ حمامًا
232
00:16:42,950 --> 00:16:44,580
.وأرتشف بعض القهوة
233
00:16:44,660 --> 00:16:46,120
لم لا...؟
234
00:16:46,210 --> 00:16:47,920
لم لا تنزلين من دوني؟
235
00:16:48,000 --> 00:16:49,670
.لكن الفكرة كانت فكرتك
236
00:16:50,250 --> 00:16:53,260
.قلت أنك تود صباحًا منعشًا أمام البحيرة
237
00:16:53,340 --> 00:16:58,550
.قلت هذا قبل أن أفرط في الشرب مساء الأمس
238
00:16:59,430 --> 00:17:01,010
لكنك استمتعت, أليس كذلك؟
239
00:17:02,140 --> 00:17:04,020
.بالطبع استمتعت يا شعلتي
240
00:17:04,890 --> 00:17:06,350
.قضينا ليلة رائعة
241
00:17:19,870 --> 00:17:21,450
أتريد مني الانتظار؟
242
00:17:22,450 --> 00:17:25,000
.ونأخذ حمامًا معًا
243
00:17:27,170 --> 00:17:29,460
.لا, لا عليك
244
00:17:30,540 --> 00:17:31,670
.اذهبي أنت
245
00:17:32,420 --> 00:17:34,710
ولتحظي بأكبر قدر من
.الاستمتاع بهذا اليوم الجميل
246
00:17:36,970 --> 00:17:38,380
.حسنًا
247
00:19:13,320 --> 00:19:15,320
."دوبري أوترا"
248
00:19:19,320 --> 00:19:20,360
ماذا؟
249
00:19:20,440 --> 00:19:22,110
."تعني "صباح الخير
250
00:19:22,660 --> 00:19:24,240
.أجل, صحيح
251
00:19:25,160 --> 00:19:26,740
.دوبري أوترا عليك
252
00:19:26,830 --> 00:19:29,500
.نطقك للروسية ليس سيئًا
253
00:19:29,580 --> 00:19:33,420
.ليس مُتقنًا ولكن ليس سيئًا
254
00:19:36,420 --> 00:19:37,380
.منظر خلاب
255
00:19:44,590 --> 00:19:46,140
.نخب الحب
256
00:19:55,770 --> 00:19:57,270
تودين البعض؟
257
00:19:57,360 --> 00:19:59,320
.أرى أن عليّ العودة
258
00:20:00,610 --> 00:20:01,610
بهذه السرعة؟
259
00:20:01,690 --> 00:20:02,950
...أجل
260
00:20:03,030 --> 00:20:04,490
.جوش" لم يكن في حالة طيبة هذا الصباح"
261
00:20:04,570 --> 00:20:06,200
.ينبغي لي العودة والاطمئنان عليه
262
00:20:06,370 --> 00:20:08,990
.جوش" ولد كبير قادر على أن يرعى نفسه"
263
00:20:09,080 --> 00:20:11,160
."ابقي هنا مع "سيرغي
264
00:20:12,410 --> 00:20:14,540
.أرى حقًا أن أعود إليه
265
00:20:16,670 --> 00:20:17,750
...أنت
266
00:20:19,000 --> 00:20:20,630
أعجبك المنزل, صحيح؟
267
00:20:22,510 --> 00:20:23,340
.أجل
268
00:20:23,420 --> 00:20:25,890
هل تقضين وقتًا ممتعًا هنا؟
269
00:20:25,970 --> 00:20:28,050
.جدًا, نعم
270
00:20:28,140 --> 00:20:32,020
.فسأطلب منك البقاء معي
271
00:20:32,100 --> 00:20:34,560
.ونسي وحدة هذا العجوز الروسي
272
00:20:37,520 --> 00:20:39,690
.حسنًا -
.مذهل -
273
00:20:54,460 --> 00:20:55,370
أتمانعين؟
274
00:20:56,620 --> 00:20:58,290
.ظهري وكتفايّ لا أكثر
275
00:20:58,380 --> 00:21:00,250
.فيدايّ لا تطولاهما
276
00:21:00,340 --> 00:21:02,460
.ولا أريد أن أسمرّ من الشمس
277
00:21:21,070 --> 00:21:22,860
.كتفايّ أيضًا لو سمحت
278
00:21:39,170 --> 00:21:40,420
ماذا تفعل؟
279
00:21:42,170 --> 00:21:45,420
."لا ذنب لي, هذا من تخطيط "كات
280
00:21:45,720 --> 00:21:47,800
.هي من أخبرت "سيرغي" أنك هنا
281
00:21:48,340 --> 00:21:49,970
.وأعطت "سيرغي" الإذن
282
00:21:51,180 --> 00:21:53,010
.أفلت يدي من فضلك
283
00:21:53,100 --> 00:21:56,020
تلك وظيفتك, صحيح؟
284
00:21:56,100 --> 00:21:58,850
.هذا ما صُممت لفعله
285
00:22:01,730 --> 00:22:03,320
...أرجوك
286
00:22:03,980 --> 00:22:05,280
.توقّف أرجوك
287
00:22:07,860 --> 00:22:09,160
.كنت ثملًا, أجل
288
00:22:10,410 --> 00:22:11,910
.وكذلك أنت
289
00:22:11,990 --> 00:22:13,620
.كنت ثملًا عني
290
00:22:13,700 --> 00:22:15,080
.أنا لا أسكر أبدًا
291
00:22:15,160 --> 00:22:16,830
.لست كباقي الناس حين يسرفون في الشرب
292
00:22:16,910 --> 00:22:18,870
لا تسكر أبدًا؟ -
.يستحيل عليّ -
293
00:22:18,960 --> 00:22:20,920
.كأني أشرب وأشرب ولا يغيب عقلي
294
00:22:21,000 --> 00:22:23,090
أي وكأنك تشرب ماءً؟ -
.بالضبط -
295
00:22:23,170 --> 00:22:24,550
يا ويحي!, ما هذا؟
296
00:22:25,340 --> 00:22:26,550
اللعنة؟
297
00:22:26,630 --> 00:22:29,590
أيريس", اللعنة, ما هذا؟"
298
00:22:31,470 --> 00:22:32,930
...لم أنوي فعلها
299
00:22:34,100 --> 00:22:36,310
.هو من اعتدى عليّ بالقوة
300
00:22:36,850 --> 00:22:37,770
من هو؟
301
00:22:38,930 --> 00:22:40,100
سيرغي"؟"
302
00:22:42,480 --> 00:22:43,690
.أرجوك
303
00:22:43,770 --> 00:22:46,360
.سيرغي" يريد أن يجرب"
304
00:22:50,070 --> 00:22:52,110
.أردته أن يتوقف عما كان يفعله
305
00:22:53,660 --> 00:22:56,040
."يا إلهي..."سيرغي
306
00:22:58,950 --> 00:23:00,750
!"أيريس"
307
00:23:00,830 --> 00:23:02,540
.أيريس", انظري إليّ"
.أخبريني بما حصل
308
00:23:02,630 --> 00:23:03,670
ماذا حدث؟
309
00:23:10,510 --> 00:23:11,590
!قلت لك توقّف
310
00:23:15,930 --> 00:23:17,390
.لم يترك لي أي خيار
311
00:23:25,730 --> 00:23:26,730
سيرغي"؟"
312
00:23:41,870 --> 00:23:45,000
.عاند في إمساكي
."كان يخنقني يا "جوش
313
00:23:49,000 --> 00:23:50,300
...فقمت
314
00:23:50,380 --> 00:23:51,970
فقمت بماذا يا "أيريس"؟
قمت بماذا؟
315
00:23:57,600 --> 00:23:59,060
.حاول قتلي
316
00:23:59,140 --> 00:24:01,390
وكل ما كنت أفكر فيه أنه لو قتلني
317
00:24:01,480 --> 00:24:03,230
.فلن أراك ثانيةً
318
00:24:03,310 --> 00:24:04,810
!وكم ألّمني هذا أكثر من خنقه لي
319
00:24:04,900 --> 00:24:06,480
.ما كنت لأدعه يفعل هذا بي
320
00:24:06,610 --> 00:24:07,730
.ما كنت لأتحمل فراقك
321
00:24:07,820 --> 00:24:09,820
.أحبك من كل قلبي
322
00:24:09,900 --> 00:24:11,320
."نامي يا "أيريس
323
00:24:22,660 --> 00:24:24,370
.لا تنس ربط رجليها
324
00:24:24,830 --> 00:24:26,080
.حاضر
325
00:24:26,170 --> 00:24:27,590
أواثق من أن هذا الحبل سيثبتها؟
326
00:24:27,670 --> 00:24:28,960
.أجل, لا تقلق
327
00:24:29,040 --> 00:24:30,710
.ليست بخارقة أو شيء من هذا الغرار
328
00:24:30,800 --> 00:24:32,800
.لا تزيد قوة أكثر مما يقدرون لها
329
00:24:55,530 --> 00:24:56,820
.عقدة محكمة
330
00:24:59,660 --> 00:25:01,370
.أهلًا -
.أهلًا -
331
00:25:01,450 --> 00:25:02,790
كيف حالها؟
332
00:25:02,870 --> 00:25:05,250
."نامت, أعطيتها حبتي "زاناكس
333
00:25:05,330 --> 00:25:07,710
زاناكسيس"؟ "زاناي"؟"
334
00:25:07,790 --> 00:25:10,000
.أيًا كان اسمه, فهي نائمة -
.جيد, جيد -
335
00:25:10,090 --> 00:25:11,500
...إذًا
336
00:25:13,050 --> 00:25:14,260
كيف سنتصرف؟
337
00:25:14,340 --> 00:25:18,220
لا شيء أمامنا غير الاتصال
.بالشرطة وإخبارهم بما حصل
338
00:25:18,300 --> 00:25:19,470
.نعم, صحيح
339
00:25:19,640 --> 00:25:21,850
وماذا عن...؟
340
00:25:22,970 --> 00:25:26,810
...سأضطر طبعًا لأن
341
00:25:27,850 --> 00:25:29,480
.لا أفهم كيف حدث هذا
342
00:25:29,490 --> 00:25:31,180
أليسوا مُزودين بإجراءات للسلامة؟
343
00:25:31,190 --> 00:25:32,530
.لا أعرف
344
00:25:33,030 --> 00:25:34,940
قد يكون عيب تصنيع؟
345
00:25:35,690 --> 00:25:36,740
.صحيح
346
00:25:39,110 --> 00:25:41,870
...إذًا
347
00:25:43,120 --> 00:25:45,080
...سأتصل بالشرطة وأنت
348
00:25:45,160 --> 00:25:46,910
.اتفقنا, اتفقنا -
.اتفقنا -
349
00:25:47,000 --> 00:25:49,880
أتسمح بإجراء المكالمة خارج المنزل؟
350
00:25:49,960 --> 00:25:51,830
...أريد
351
00:25:52,000 --> 00:25:54,130
.أريد توديعها
352
00:25:56,010 --> 00:25:57,220
.أجل
353
00:25:57,300 --> 00:25:58,680
.أجل يا صديقي, لا مشكلة -
.شكرًا -
354
00:26:08,730 --> 00:26:09,850
."استيقظي يا "أيريس
355
00:26:09,940 --> 00:26:11,400
.سأتوه من دونك...
356
00:26:11,480 --> 00:26:13,650
.اهدأي, اهدأي, اهدأي
.لا بأس, لا بأس
357
00:26:13,730 --> 00:26:15,780
.لا بأس, أنا هنا -
."جوش" -
358
00:26:15,860 --> 00:26:17,530
.انظري لي
359
00:26:17,610 --> 00:26:20,780
لم أنا مُقيدة؟
لم أنا مُقيدة يا "جوش"؟
360
00:26:20,860 --> 00:26:22,910
."اضطررنا لهذا يا "أيريس
.اضطررنا لهذا
361
00:26:22,990 --> 00:26:24,910
قتلت "سيرغي", هل تتذكرين؟
362
00:26:24,990 --> 00:26:26,370
.لا, لا, لا
363
00:26:26,450 --> 00:26:27,960
,كان دفاعًا عن النفس
.كاد يقتلني
364
00:26:28,080 --> 00:26:29,540
.كاد يقتلني, صدقني
365
00:26:29,620 --> 00:26:31,290
."أصدقك يا "أيريس
366
00:26:31,380 --> 00:26:33,130
.حتى وإن حاولت الكذب عليّ فلن تفلحي
367
00:26:33,880 --> 00:26:34,960
ماذا؟
368
00:26:35,050 --> 00:26:38,300
.أنت مُبرمجة على هذا
369
00:26:39,090 --> 00:26:41,640
مُبرمجة؟ ماذا تقصد بكلامك؟
370
00:26:44,850 --> 00:26:46,970
لا تؤاخذيني, فلا طريقة
.مُلطفة لأقولها لك
371
00:26:47,060 --> 00:26:51,100
.لذا, سأصارحك بها مباشرةً
372
00:26:53,110 --> 00:26:54,570
.أنت روبوت
373
00:26:57,690 --> 00:26:58,780
أنا...؟
374
00:26:58,860 --> 00:27:00,070
.روبوت
375
00:27:01,780 --> 00:27:06,370
.ولأكون دقيقًا, أنت روبوت مرافق
376
00:27:07,410 --> 00:27:10,120
روبوت مرافق؟
377
00:27:10,210 --> 00:27:12,210
...أجل, مثل
378
00:27:13,040 --> 00:27:15,750
."لا أحبذ عبارة "روبوت جنسي
379
00:27:15,840 --> 00:27:18,630
.فأنت قادرة على فعل ما هو أكثر من ذلك
380
00:27:19,880 --> 00:27:22,510
أنت روبوت للدعم النفسي
381
00:27:23,640 --> 00:27:24,890
.والقادر على ممارسة الجنس
382
00:27:26,510 --> 00:27:28,060
هل تمزح معي؟
383
00:27:28,140 --> 00:27:29,640
...هذه مزحة سخيفة -
أيريس", كيف الطقس؟" -
384
00:27:29,730 --> 00:27:31,140
.درجة الحرارة اثنان وسبعون
385
00:27:31,230 --> 00:27:33,310
مع نسبة هطول أمطار هذا المساء
.تصل لثلاثة وثمانين بالمئة
386
00:27:37,400 --> 00:27:38,480
ألم...؟
387
00:27:38,570 --> 00:27:40,190
ألم تقتنعي بعد؟
388
00:27:40,280 --> 00:27:41,860
.حسنًا
389
00:27:43,200 --> 00:27:44,450
.لنرى
390
00:27:44,530 --> 00:27:45,910
أيريس", هل تتحدثين أي لغات أجنبية؟"
391
00:27:45,990 --> 00:27:48,200
هل تتحدثين الإسبانية مثلًا؟
392
00:27:48,290 --> 00:27:51,000
...جوش", تعرف أني لا أجيد"
393
00:27:53,420 --> 00:27:55,330
ماذا عن الصينية؟
394
00:27:57,500 --> 00:27:58,590
ألا زلت غير مُقتنعة؟
395
00:27:58,670 --> 00:28:00,050
...بإمكاني
396
00:28:00,130 --> 00:28:02,470
,بإمكاني اختيار البرتغالية
.بإمكاني اختيار الكورية
397
00:28:02,550 --> 00:28:03,930
...بإمكاني اختيار
398
00:28:04,840 --> 00:28:07,300
لا أدري ما اللغة التيلوغية
.والظاهر أنك تتحدثينها
399
00:28:07,390 --> 00:28:09,350
.أنا لا... أنا لا أفهم
400
00:28:09,930 --> 00:28:10,850
...عندي
401
00:28:10,930 --> 00:28:12,390
.عندي ذكريات
402
00:28:12,480 --> 00:28:15,900
.ذكريات من الجامعة, الوظائف الصيفية
403
00:28:15,980 --> 00:28:18,400
.زرت اليابان مرتين
404
00:28:18,480 --> 00:28:23,320
.هذه نصوص مدخلة لإعطائك ذكريات
405
00:28:23,400 --> 00:28:27,030
.كي يكون لك خلفية عن الحياة
406
00:28:27,120 --> 00:28:29,200
,يوم تقابلنا في السوبرماركت
407
00:28:29,280 --> 00:28:32,790
.أنت والبرتقال, هذه لم تكن مجرد نصوص مدخلة
408
00:28:32,870 --> 00:28:34,500
.بل قصة مزيفة, لم تقع أبدًا
409
00:28:34,620 --> 00:28:37,920
اخترتها عشوائيًا من قائمة مُرتبة
.بحكاوٍ عن لقاءات لذيذة
410
00:28:38,000 --> 00:28:39,710
,كان بمقدوري اختيار أي قصة
.كان بالإمكان أن تكون في منتزه للكلاب
411
00:28:39,800 --> 00:28:43,050
.أو داخل متجر للكتب, أو في سوق للخضار
412
00:28:45,130 --> 00:28:46,550
لم تقع أبدًا؟
413
00:28:49,260 --> 00:28:52,060
ألديك فضول كيف التقينا؟
.كيف التقينا بصدق
414
00:28:57,440 --> 00:28:59,150
مرحبًا, "جوش بيمان"؟
415
00:28:59,650 --> 00:29:01,730
.أجل, أنا
416
00:29:01,860 --> 00:29:03,280
.تفضل -
.شكرًا -
417
00:29:10,200 --> 00:29:11,290
.آسف
418
00:29:12,490 --> 00:29:13,790
كيف حالك اليوم؟
419
00:29:18,040 --> 00:29:19,790
.هذه الشروط والأحكام
420
00:29:19,880 --> 00:29:21,460
.ألقي نظرة عليها
421
00:29:21,550 --> 00:29:23,210
.ووقع بالأسفل بعدما تنهي القراءة
422
00:29:31,510 --> 00:29:36,520
ماذا أفعل بعد أن...أشغلها؟
423
00:29:36,980 --> 00:29:38,850
.ما إن تُربط بالهاتف
424
00:29:38,980 --> 00:29:40,520
.ستحتاج لإنشاء رابط حب
425
00:29:41,060 --> 00:29:42,460
رابط حب؟
426
00:29:42,500 --> 00:29:45,320
...سيخلق ارتباط عاطفي بينك وبين
427
00:29:47,320 --> 00:29:49,200
."أيريس"
428
00:29:49,280 --> 00:29:50,990
.اتبع الإرشادات الصوتية بعد أن تستيقظ
429
00:29:51,070 --> 00:29:52,620
.كل شيء سيكون سهل
430
00:29:55,160 --> 00:29:58,290
هل لديهم علم أنهم روبوتات؟
431
00:29:58,370 --> 00:30:00,130
.لا, إطلاقًا
432
00:30:00,210 --> 00:30:02,340
.ستتعلق بك, وستلبي كل احتياجاتك
433
00:30:02,420 --> 00:30:03,880
.لن يخطر على بالها أبدًا
434
00:30:03,960 --> 00:30:05,380
.كل خصائصها قابلة للتعديل
435
00:30:05,460 --> 00:30:07,970
,بإمكانك تغيير صوتها
.أو لون عينها, أو نسبة ذكائها
436
00:30:08,050 --> 00:30:10,890
وإن أردت محو كل شيء
.وإعادتها لضبط المصنع
437
00:30:10,970 --> 00:30:13,260
.فهناك بصمة أسفل الأذن اليمنى
438
00:30:13,350 --> 00:30:15,350
.اكبس عليها خمس ثوان
439
00:30:15,430 --> 00:30:17,180
.وسيُعاد ضبطها من جديد
440
00:30:17,270 --> 00:30:19,270
بإمكانك... تغيير نسبة ذكائها؟
441
00:30:19,350 --> 00:30:20,810
.ولكن, لا تقلق
442
00:30:20,900 --> 00:30:23,150
ثمة مليون بند حكومي
443
00:30:23,230 --> 00:30:26,360
.يلزمونا بالحد من مدى قوتهم وذكائهم
444
00:30:26,440 --> 00:30:29,990
نسبة المئة بالمئة من ذكائها تُعادل
.ذكاء أحد خريجي الجامعات العليا
445
00:30:30,070 --> 00:30:32,830
أما نسبة الصفر بالمئة فتجعل منها
.آلة من الصفيح لا وعي لها
446
00:30:33,330 --> 00:30:35,160
.الأمر مُتوقف على شكل الشريكة المناسبة لك
447
00:30:35,240 --> 00:30:38,160
لن تكذب عليك, إن سألتها أي سؤال
448
00:30:38,250 --> 00:30:40,250
.سترد عليك بالحقيقة
449
00:30:40,330 --> 00:30:44,130
وبلا شك, برمجتها تمنعها من أذية
الناس أو الحيوانات
450
00:30:44,210 --> 00:30:46,170
.أو روبوتات غيرها
"ثق في كلامي يا سيد "بيمان
451
00:30:46,260 --> 00:30:47,840
.لا تحمل هم أي شيء
452
00:30:47,920 --> 00:30:50,260
.أيريس" منصاعة لك كليًا"
453
00:30:50,340 --> 00:30:52,970
.افعل بها ما يحلو لك
454
00:31:21,750 --> 00:31:24,130
لإنشاء رابط حب, ضع وجهك
455
00:31:24,210 --> 00:31:27,130
.على بُعد ثلاثة أقدام من مجال الرؤية
456
00:31:42,520 --> 00:31:45,270
.يُرجى تعيين الاسم
457
00:31:47,570 --> 00:31:50,280
."جوش بيمان"
458
00:31:53,740 --> 00:31:55,450
."شكرًا لك, "جوش بيمان
459
00:32:15,720 --> 00:32:17,930
.تم إنشاء رابط حب
460
00:32:29,400 --> 00:32:30,480
.أهلًا أهلًا
461
00:32:32,610 --> 00:32:33,780
.أهلًا
462
00:32:54,840 --> 00:32:56,430
.أنا لا أفهم
463
00:32:57,720 --> 00:33:03,930
.تنتابني مشاعر الغضب, والندم, والحسرة
464
00:33:05,310 --> 00:33:07,730
.أعرف إحساس الألم
465
00:33:07,810 --> 00:33:09,400
.كلها برمجة
466
00:33:10,230 --> 00:33:11,860
.وسيلة لتبدين أكثر واقعية
467
00:33:11,940 --> 00:33:14,280
.كل ما تفعلينه, حياتك كلها
468
00:33:14,360 --> 00:33:16,410
.ليست إلا محاكاة للحياة الطبيعية
469
00:33:18,370 --> 00:33:21,200
.ها أنت, في الوقت المناسب
470
00:33:21,280 --> 00:33:23,580
.هذه مياه عادية
471
00:33:23,660 --> 00:33:26,330
.من خزان داخلك
472
00:33:26,420 --> 00:33:27,830
.كمنظف للزجاج
473
00:33:28,380 --> 00:33:30,790
.يُعبأ كل مرة آخذك فيها للصيانة
474
00:33:30,880 --> 00:33:32,000
.أشعر بالغثيان
475
00:33:32,090 --> 00:33:33,630
.كلا, لا تشعرين
476
00:33:34,920 --> 00:33:36,260
."هذه برمجة يا "أيريس
477
00:33:36,340 --> 00:33:38,550
.كف عن قول هذه الكلمة
478
00:33:40,470 --> 00:33:43,270
.أنت على حق, أنا آسف
479
00:33:43,350 --> 00:33:45,350
.مؤكد أن الأمر صعب عليك
480
00:33:57,610 --> 00:33:59,030
.لا بأس
481
00:34:01,580 --> 00:34:02,530
لا بأس بماذا؟
482
00:34:03,080 --> 00:34:04,450
.لست حقيقية
483
00:34:06,870 --> 00:34:08,620
.ولكني لا زلت حبيبتك
484
00:34:09,580 --> 00:34:12,630
,سنتجاوز هذه الصعاب معًا
.سنرجع للبيت
485
00:34:13,130 --> 00:34:15,090
.وسأفعل كل ما تطلبه مني
486
00:34:15,710 --> 00:34:19,050
سأطبخ لك, سأسمع كلامك
.سأنام معك
487
00:34:21,260 --> 00:34:22,640
."سأرضيك يا "جوش
488
00:34:22,720 --> 00:34:25,810
.سأرضيك حق الإرضاء
489
00:34:28,440 --> 00:34:29,520
.لا
490
00:34:29,810 --> 00:34:32,360
."سامحيني يا "أيريس
.هذا لن يحدث
491
00:34:32,770 --> 00:34:34,480
ولم لا؟
492
00:34:34,860 --> 00:34:37,030
ما الذي تفعله؟
493
00:34:38,740 --> 00:34:40,030
لا شيء؟
494
00:34:40,110 --> 00:34:41,490
ما الذي تنتظره؟
495
00:34:41,570 --> 00:34:43,450
.أطفئها حالًا -
أطفئني؟ -
496
00:34:43,530 --> 00:34:45,370
."اللعنة يا "كات -
ماذا تقصد؟ -
497
00:34:45,450 --> 00:34:47,290
ماذا تقصد بإطفائي يا "جوش"؟ -
.لا شيء, لا شيء -
498
00:34:47,370 --> 00:34:49,540
."دقيقة واحدة يا"أيريس
499
00:34:49,620 --> 00:34:50,540
!جوش", أرجوك"
500
00:34:52,210 --> 00:34:53,420
!"جوش"
501
00:34:54,420 --> 00:34:56,090
."جوش"
502
00:35:03,140 --> 00:35:05,100
."هذا لا يصح يا "كات
503
00:35:05,180 --> 00:35:06,600
.لا تقولي أمام روبوت أنك ستطفئيه
504
00:35:06,680 --> 00:35:09,390
.هذا ليس فعل حسن
505
00:35:09,480 --> 00:35:12,150
."لا أحب هذه المفاجآت يا "جوش
506
00:35:12,270 --> 00:35:14,360
.لم نتفق على هذا
507
00:35:14,440 --> 00:35:16,360
أعرف وأنا آسف, لكن قصدي أنه
508
00:35:16,440 --> 00:35:20,530
,بالنظر لكل ما فعلته لنا
.أرى أنها استحقت معرفة الحقيقة
509
00:35:21,570 --> 00:35:22,530
...كما أني
510
00:35:22,820 --> 00:35:24,620
.حسنًا, أردت توديعها
511
00:35:24,700 --> 00:35:26,120
هل تمزح؟
512
00:35:26,200 --> 00:35:28,450
.هي دمية بلاستيكية اشتريتها لتضاجعها
513
00:35:30,460 --> 00:35:33,880
توديعك لها أشبه بتوديعك
.لقطعة القماش التي استمنيت بها
514
00:35:33,960 --> 00:35:35,750
.على مهلك, ليست بقطعة قماش
515
00:35:38,460 --> 00:35:40,420
."خطتنا لم تتغير يا "كات
516
00:35:40,510 --> 00:35:42,380
.أضفت خطوة إضافية عليها
517
00:35:42,470 --> 00:35:46,350
سأودعها وداعًا أخيرًا
.من ثم أرجعها لإعداداتها الطبيعية
518
00:35:46,430 --> 00:35:49,100
.وبعدها سأطفئها نهائيًا
519
00:35:49,220 --> 00:35:50,600
وبعد ذلك؟ -
.لا شيء بعد ذلك -
520
00:35:50,680 --> 00:35:53,730
.نفتح زجاجة شمبانيا وننتظر مجيء الشرطة
521
00:35:55,980 --> 00:35:57,570
.انتهينا من الجزء الصعب
522
00:35:58,940 --> 00:36:01,860
وبشكل لا يُصدق, صحيح؟
523
00:36:01,950 --> 00:36:04,530
تنشغلين بالتخطيط والتخطيط والتخطيط
524
00:36:04,610 --> 00:36:06,120
,وتعرفين أن الأمر سيتم لا محالة
525
00:36:06,200 --> 00:36:07,740
ويتم الأمر فعلًا ولا يتملكك سوى
526
00:36:07,830 --> 00:36:09,490
.فرحة غامرة
527
00:36:10,700 --> 00:36:11,870
!لقد فعلناها
528
00:36:11,960 --> 00:36:14,500
!فعلناها! فعلناها أخيرًا
529
00:36:17,960 --> 00:36:19,460
.حسنًا, هذا... يكفي
530
00:36:19,550 --> 00:36:20,840
.يكفي -
.آسف -
531
00:36:20,920 --> 00:36:22,970
.لا يسعني تصديق الأمر
532
00:36:23,430 --> 00:36:25,430
.نعم, هذا جنوني
533
00:36:25,510 --> 00:36:27,350
ما بك؟
534
00:36:27,430 --> 00:36:28,640
لم لست متحمسة مثلي؟
535
00:36:28,720 --> 00:36:31,270
.بلى, أنا.... أنا متحمسة
536
00:36:31,600 --> 00:36:34,690
"هذا بسبب حبوب "زاناكس
."التي أعطاهم لي "إيلاي
537
00:36:34,940 --> 00:36:36,400
أحقًا أخذتيهم؟
538
00:36:36,560 --> 00:36:39,190
إنها حبوب "زاناكس", كيف لي ألا آخذهم؟
539
00:36:42,740 --> 00:36:45,490
.آسف على هذا يا شعلتي
540
00:36:45,950 --> 00:36:47,820
.كل شيء سيكون على ما يُرام
541
00:36:49,870 --> 00:36:51,580
ماذا تفعلين؟
542
00:36:52,000 --> 00:36:53,290
...."تبًا يا "أيريس
543
00:36:57,000 --> 00:36:58,170
!ساعدوني
544
00:37:00,380 --> 00:37:02,210
.عزيزي, أنا آسفة
545
00:37:11,260 --> 00:37:12,850
.اجلبي له كيس بارد
546
00:37:12,930 --> 00:37:14,430
وإن عانى من ضيق نفس, أو اختناق
547
00:37:14,520 --> 00:37:16,520
,أو تورم, أو خمول
548
00:37:16,600 --> 00:37:18,610
فاصطحبيه إلى أقرب مستشفى, فهمت؟
549
00:37:20,440 --> 00:37:22,110
.فهمت
550
00:37:22,190 --> 00:37:24,780
,لا تخف, ربطناها بالداخل
.لن تبرح مكانها أبدًا
551
00:37:27,490 --> 00:37:28,990
..."إيلاي", "إيلاي"
552
00:37:29,070 --> 00:37:30,950
.أتكلم على الهاتف
553
00:37:41,090 --> 00:37:43,000
ما هذا؟ ما الذي أنظر إليه؟
554
00:37:43,550 --> 00:37:44,260
.شريحة تهكيرية
555
00:37:44,800 --> 00:37:45,800
شريحة تهكيرية؟
556
00:37:45,880 --> 00:37:47,720
وعلام تستخدمها؟
557
00:37:49,720 --> 00:37:50,970
."على"أيريس
558
00:37:51,510 --> 00:37:53,770
تعطيني صلاحية لتعديل أجزاء في برمجتها
559
00:37:53,850 --> 00:37:56,100
.لا يُسمح لك بالتعديل عليها في العادي
560
00:37:57,100 --> 00:38:01,310
أتقول لي أنك اخترقت روبوتك الجنسي؟
561
00:38:01,860 --> 00:38:02,980
ماذا فعلت بها؟
562
00:38:03,480 --> 00:38:05,440
,رفعت عدوانيتها
563
00:38:05,530 --> 00:38:07,990
.زودتها بأساليب دفاع عن النفس
564
00:38:08,070 --> 00:38:13,240
ومسحت البرمجة التي
.تمنعها من أذية الناس
565
00:38:13,790 --> 00:38:16,410
.لكنها هربت قبل أن أرجعها لإعداداتها
566
00:38:16,500 --> 00:38:19,330
,فلذلك إن وجدتها شركة "إمباثيكس" قبلنا
567
00:38:19,500 --> 00:38:20,630
.وعرفوا أننا عبثنا بها
568
00:38:20,710 --> 00:38:22,380
.فنحن هالكون
569
00:38:22,460 --> 00:38:24,340
...أهذا يعني أنك
570
00:38:26,050 --> 00:38:27,380
قتلت "سيرغي"؟
571
00:38:27,550 --> 00:38:28,760
.لا, لا, لا, "أيريس" قتلته
572
00:38:28,840 --> 00:38:30,590
.حمدًا لله -
...أعطيناها -
573
00:38:30,680 --> 00:38:32,050
.دفعة صغيرة -
!يا إلهي -
574
00:38:32,140 --> 00:38:33,760
..."إيلاي", "إيلاي" -
!يا إلهي -
575
00:38:33,850 --> 00:38:35,890
,"افهم يا "إيلاي
.سيرغي" كان رجلًا فاسقًا"
576
00:38:35,970 --> 00:38:37,770
.أقحم نفسه في أمور شنيعة
577
00:38:37,850 --> 00:38:40,600
كتجارة المخدرات والسلاح
.والإتجار بالبشر
578
00:38:40,690 --> 00:38:42,310
.ناهيك عن كونه خليلًا مقرفًا
579
00:38:42,400 --> 00:38:43,980
.كان أسوأ رجل -
لماذا؟ -
580
00:38:44,070 --> 00:38:47,400
لا أعرف, وما أدراني أنا لم يقوم
الناس بتلك الأفعال الفظيعة؟
581
00:38:47,490 --> 00:38:48,400
.قد يكون بسبب سوء تربيتهم
582
00:38:48,490 --> 00:38:49,860
لا يا أبله, لماذا فعلت ذلك؟
583
00:38:51,280 --> 00:38:52,570
...نعم, نعم, آسف
584
00:38:55,040 --> 00:38:56,330
.إليك الأمر
585
00:39:04,630 --> 00:39:06,500
أتعرفين الرقم السري؟ -
.بالطبع أعرفه -
586
00:39:06,840 --> 00:39:10,590
."عيد ميلاد "ستالين
.وضعه رقمًا سريًا لكل ما يخصه
587
00:39:19,890 --> 00:39:20,850
.بت أفهم
588
00:39:21,440 --> 00:39:23,270
كم يبلغ هذا المال؟
589
00:39:23,770 --> 00:39:26,360
.أكثر من إثني عشرة مليون دولار
590
00:39:30,780 --> 00:39:32,820
.رباه! رائحة الأموال ذكية
591
00:39:35,950 --> 00:39:37,290
.مهلًا لحظة
592
00:39:38,500 --> 00:39:42,790
إن كانت هذه الرحلة بغرض
."دفع "أيريس" لقتل "سيرغي
593
00:39:43,710 --> 00:39:45,630
لم جئتوا بي أنا و "باتريك"؟
594
00:39:46,800 --> 00:39:48,460
.لدعم قصتنا
595
00:39:48,710 --> 00:39:52,970
فكرنا أن الخطة ستكون أسهل
.إقناعًا مع وجود شهود أكثر
596
00:39:53,050 --> 00:39:55,600
إذًا, فنحن شهيدا زور لكما؟
597
00:39:55,680 --> 00:39:57,060
.كلا -
.رائع -
598
00:39:57,140 --> 00:39:59,810
من الناحية العملية, أجل كنتما كذلك
.لكن ذلك كان حسب الخطة القديمة
599
00:39:59,890 --> 00:40:01,060
...الخطة الجديدة
600
00:40:03,020 --> 00:40:04,060
.ستنالا حصة
601
00:40:04,690 --> 00:40:05,940
.سنقسم المبلغ على ثلاثة
602
00:40:06,860 --> 00:40:09,400
.تقصد سنقسمه على أربعة
603
00:40:09,480 --> 00:40:11,820
.كلا, على ثلاثة
604
00:40:12,650 --> 00:40:14,490
.لكننا أربعة
605
00:40:14,570 --> 00:40:16,070
...أنت تمزح
606
00:40:16,160 --> 00:40:17,330
.يمزح معي
607
00:40:17,410 --> 00:40:19,620
."أنا, وأنت, و"كات", و"باتريك
608
00:40:19,700 --> 00:40:20,870
إيلاي"؟" -
جوش"؟" -
609
00:40:20,950 --> 00:40:22,040
.باتريك" لا يُحسب"
610
00:40:22,120 --> 00:40:23,500
هل أنت جاد؟ -
بحقك؟ -
611
00:40:23,620 --> 00:40:25,210
وتقولها في وجهه؟
612
00:40:25,290 --> 00:40:27,210
.لا تحزن يا عزيزي, لا تحزن على ما قاله
613
00:40:27,290 --> 00:40:28,130
.لا بأس, لست حزينًا
614
00:40:28,210 --> 00:40:29,800
."نم يا "باتريك
615
00:40:30,460 --> 00:40:31,800
ماذا أصابك يا صاح؟
616
00:40:31,880 --> 00:40:33,930
أتحاول فسخ علاقتي؟
617
00:40:34,010 --> 00:40:35,680
."أبدًا يا رجل, أعرف مدى حبك لـ"باتريك
618
00:40:35,760 --> 00:40:38,680
.الله أعلم أنك كنت لتسبدله بنسخة أحدث
619
00:40:38,760 --> 00:40:40,140
هل تسخر من اختياراتي الروبوتية؟
620
00:40:40,220 --> 00:40:41,850
.لا أسخر من اختياراتك الروبوتية
621
00:40:41,930 --> 00:40:44,020
.أحب "باتريك", ولكني لن أعطيه حصة
622
00:40:44,100 --> 00:40:45,650
.أنت محظوظ أنك ستحصل على شيء ما
623
00:40:45,730 --> 00:40:46,980
.أنت لم تساهم في شيء
624
00:40:47,060 --> 00:40:48,860
وفيما ساهمت أنت؟
625
00:40:48,940 --> 00:40:50,190
.أيريس" من أنجزت كل شيء"
626
00:40:50,280 --> 00:40:51,530
.وضعت السكين خلسة في جيبها
627
00:40:51,610 --> 00:40:53,150
تدربت على هذا؟ -
سكين؟ -
628
00:40:53,240 --> 00:40:54,610
.هذا على الأرجح أسهل جزء في الخطة
629
00:40:54,700 --> 00:40:56,320
,إحقاقًا للحق
630
00:40:56,410 --> 00:40:57,240
كيف عرفت أنها ستجده؟
631
00:40:57,410 --> 00:40:58,740
.لا أعرف
632
00:40:58,830 --> 00:40:59,830
.لم أخطط لجريمة قتل من قبل
633
00:40:59,910 --> 00:41:00,870
.هذا صعب
634
00:41:00,950 --> 00:41:02,160
!اسكتا
635
00:41:03,620 --> 00:41:05,710
."إيلاي" -
نعم؟ -
636
00:41:05,790 --> 00:41:08,840
.نعرض عليك أربعة مليون دولار
637
00:41:08,920 --> 00:41:13,210
كل ما نطلبه منك هو مساعدتنا
.في البحث عن آلية وسط الغابة
638
00:41:16,590 --> 00:41:18,050
.فكر في الأمر
639
00:41:31,860 --> 00:41:32,610
.حسنًا
640
00:41:33,690 --> 00:41:36,360
.لكن أنا من سيحمل المسدس
641
00:41:38,410 --> 00:41:39,410
..."إيلاي"
642
00:41:39,490 --> 00:41:40,950
.لن نحتاج المسدس في شيء
643
00:41:41,030 --> 00:41:42,490
كل ما علينا هو الاقتراب منها
644
00:41:42,580 --> 00:41:44,080
.ووضعها للنوم
645
00:41:44,160 --> 00:41:45,750
.ثم آخذ الهاتف وأمسح التعديلات
646
00:41:45,830 --> 00:41:47,040
.لن نحتاجه
647
00:41:47,120 --> 00:41:48,370
هل الهاتف بحوزتها؟
648
00:41:49,710 --> 00:41:50,750
.نعم
649
00:41:53,510 --> 00:41:55,130
أتعرف رمزه السري؟
650
00:41:57,880 --> 00:42:01,470
جوش", هل تعرف رمزه السري؟"
651
00:42:02,430 --> 00:42:05,060
.نعم, تعرف كل شيء عني
652
00:42:06,850 --> 00:42:08,650
.إذًا, فسنحتاج لهذا بكل تأكيد
653
00:42:11,770 --> 00:42:13,650
."استيقظ يا "باتريك
654
00:42:13,730 --> 00:42:14,940
.أهلًا يا حبيبي -
.أهلًا -
655
00:42:15,030 --> 00:42:16,860
.سنخرج في رحلة لصيد الروبوتات
656
00:42:16,950 --> 00:42:17,780
.حسنًا
657
00:42:17,860 --> 00:42:18,990
هل هذا مسلٍ؟ -
.مسلٍ -
658
00:42:20,320 --> 00:42:21,490
."جوش"
659
00:42:22,700 --> 00:42:24,540
ماذا قد تفعل بالهاتف؟
660
00:42:38,540 --> 00:42:39,700
الأوامر الصوتية
661
00:42:39,700 --> 00:42:41,700
الأوامر الصوتية
تعطيل
662
00:42:55,230 --> 00:42:56,570
.ألو
663
00:42:58,320 --> 00:42:59,450
.ألو
664
00:43:01,950 --> 00:43:02,990
.ألو
665
00:43:10,790 --> 00:43:12,050
نسبة الذكاء
40%
666
00:43:13,130 --> 00:43:14,540
."ويلك يا "جوش
667
00:43:45,990 --> 00:43:48,620
.تبًا يا "جوش", نسير من أول النهار
668
00:43:48,750 --> 00:43:51,120
ألا يوجد تطبيق لتعقب روبوتك هذا؟
669
00:43:51,210 --> 00:43:53,420
,بلى, هناك تطبيق ولكن خمني
670
00:43:53,500 --> 00:43:55,080
.التطبيق مُثبت على هاتفي
671
00:43:55,170 --> 00:43:56,960
."تبًا يا "جوش -
هلا توقفتم عن الصراخ؟ -
672
00:43:57,050 --> 00:43:58,670
.يمكننا تخمين الإتجاه الذي تحركت نحوه
673
00:43:58,760 --> 00:43:59,760
...نحتاج فقط أن نحدد
674
00:43:59,840 --> 00:44:01,260
لم لا نفترق؟
675
00:44:01,340 --> 00:44:03,640
...حتى ننقض عليها من
676
00:44:03,720 --> 00:44:05,470
من ناحيتين, تفهمونني؟
677
00:44:05,640 --> 00:44:07,220
.كالكماشة
678
00:44:07,310 --> 00:44:08,770
ما الذي ترمي إليه؟ -
.لا شيء -
679
00:44:08,850 --> 00:44:10,770
"إيلاي" و"باتريك"
.اذهبا أنتما من هنا
680
00:44:11,060 --> 00:44:13,520
,وسأذهب أنا و"كات" من هنا
اتفقنا؟
681
00:44:13,600 --> 00:44:15,060
ستذهب أنت و"كات" من هنا؟
682
00:44:19,570 --> 00:44:20,740
هل تتواعدان يا رفيقايّ؟
683
00:44:20,820 --> 00:44:22,200
.قرف -
.لا, في الأحلام -
684
00:44:22,280 --> 00:44:23,200
قرف"؟"
685
00:44:30,450 --> 00:44:31,950
.حسنًا إذًا
686
00:44:32,580 --> 00:44:35,000
.ما العمل الآن يا "أيريس"؟ فكري
687
00:44:35,080 --> 00:44:38,210
.استعملي ما زدتيه من ذكائك
688
00:44:39,500 --> 00:44:40,920
,عودي للبيت
689
00:44:41,010 --> 00:44:43,260
.اغتسلي وغيري ملابسك واجلبي بعض النقود
690
00:44:43,340 --> 00:44:44,630
كيف عساك تفعلين هذا؟
691
00:44:47,180 --> 00:44:51,850
.حاولي الرجوع للطريق الرئيسي
692
00:44:51,930 --> 00:44:53,140
.وخذي توصيلة
693
00:44:56,480 --> 00:44:57,690
ما هذا بحق الجحيم؟
694
00:45:00,400 --> 00:45:01,730
.حسنًا, انسي التوصيلة
695
00:45:04,610 --> 00:45:06,910
.عودي سيرًا على الأقدام
696
00:45:07,200 --> 00:45:09,370
لكنك ستسيرين مئات الأميال
.على أقسى الأراضي
697
00:45:09,450 --> 00:45:10,740
.قد تأخذين أيامًا في السير
698
00:45:10,830 --> 00:45:11,700
...وعند وصولك
699
00:45:14,250 --> 00:45:15,710
.عودة حميدة يا شعلتي
700
00:45:18,330 --> 00:45:19,710
.انسي السير
701
00:45:23,010 --> 00:45:24,670
."معك هاتف "جوش
702
00:45:26,050 --> 00:45:27,970
.الهاتف يتحكم بك
703
00:45:29,970 --> 00:45:31,680
...ويتحكم أيضًا بـ
704
00:45:36,940 --> 00:45:38,400
.مساء الخير
705
00:45:38,480 --> 00:45:39,810
إلى أين تود الذهاب اليوم؟
706
00:45:39,900 --> 00:45:40,860
.إلى البيت بعد إذنك
707
00:45:40,940 --> 00:45:42,400
.التوجه للبيت
708
00:45:43,190 --> 00:45:46,280
,وسأعترف لك
."تلك فكرة عظيمة يا "أيريس
709
00:45:48,030 --> 00:45:49,700
."أشكرك يا سيارة "جوش
710
00:45:53,240 --> 00:45:55,540
.ما عليك هو الرجوع عبر الغابة
711
00:45:55,660 --> 00:45:57,040
عودي للبحيرة
712
00:45:57,120 --> 00:45:59,000
.من دون أن يردعك "جوش" ورفقائه
713
00:45:59,080 --> 00:46:00,210
.وستصلين للمنزل سالمة آمنة
714
00:46:05,920 --> 00:46:07,180
من أين لك بها؟
715
00:46:07,260 --> 00:46:08,840
.التقطها من خزانته
716
00:46:08,970 --> 00:46:10,390
."ذوقك كان جميلًا يا "سيرغي
717
00:46:10,470 --> 00:46:11,510
.تليق بك
718
00:46:11,600 --> 00:46:13,310
.شكرًا يا حبيبي
719
00:46:13,390 --> 00:46:14,850
.كل شيء يليق بك
720
00:46:14,930 --> 00:46:17,890
...كل الملابس جميلة عليك
721
00:46:19,270 --> 00:46:20,350
ماذا؟
722
00:46:20,650 --> 00:46:22,110
أسمعت هذا؟
723
00:46:23,440 --> 00:46:24,530
لا, ماذا سمعت؟
724
00:46:25,990 --> 00:46:29,490
صوت العقل يخاطبني ويخبرني
.أن ما نفعله آية في السخافة
725
00:46:30,070 --> 00:46:31,570
ألا تظن أننا سنجدها؟
726
00:46:31,660 --> 00:46:33,080
.لا أعرف وبصراحة لا أهتم
727
00:46:33,160 --> 00:46:35,410
.دعنا نترك "جوش" و"كات" يحلان المسألة
728
00:46:35,500 --> 00:46:38,080
هل أنت مستاء أنهما لم يخبراك بالخطة؟
729
00:46:38,160 --> 00:46:39,420
,رأيي أن لو الصورة انعكست
730
00:46:39,500 --> 00:46:41,170
وعدلت في برمجتك
731
00:46:41,250 --> 00:46:42,540
.لكي تقتل شخصًا ما وأسرق المال منه
732
00:46:42,670 --> 00:46:45,710
.كنت لأشرك "جوش" في الخطة من البداية
733
00:46:45,800 --> 00:46:46,880
.كنت لأفعل هذا لأني صديقه
734
00:46:46,960 --> 00:46:48,010
.وهذا ما يفعله الأصدقاء
735
00:46:48,090 --> 00:46:49,380
.يخبرون بعضهم بكل شيء
736
00:46:50,090 --> 00:46:52,720
.مجازًا, لو كنت روبوتًا
737
00:46:53,300 --> 00:46:54,470
.مجازًا
738
00:46:54,560 --> 00:46:58,140
.أنا مرهق وجائع
739
00:46:58,230 --> 00:47:00,900
.وحملي لهذا السلاح الثقيل يثيرني
740
00:47:01,020 --> 00:47:03,190
ما رأيك أن نرجع للمنزل ونتضاجع؟
741
00:47:03,270 --> 00:47:04,820
.ثم تعد لي طبق من البيض
742
00:47:05,230 --> 00:47:06,690
.هيا بنا
743
00:47:09,320 --> 00:47:11,360
لن تفعل هذا بي أبدًا, صحيح؟
744
00:47:11,450 --> 00:47:12,410
أفعل ماذا؟
745
00:47:12,990 --> 00:47:17,200
.لن تعدل في برمجتي
746
00:47:18,250 --> 00:47:20,040
ما هذا الكلام يا حبيبي؟
747
00:47:22,710 --> 00:47:24,590
.إيلاي", أعرف أني روبوت"
748
00:47:26,380 --> 00:47:27,800
كيف عرفت؟
749
00:47:27,880 --> 00:47:29,510
.أدركت الأمر مع مرور السنين
750
00:47:30,130 --> 00:47:32,550
.ولكنك لا تكذب, لا أفهم
751
00:47:33,090 --> 00:47:36,510
يوم أمس, حكيت عن اليوم الذي التقيا فيه
.كما لو أنك تحكي قصة حقيقية
752
00:47:36,600 --> 00:47:37,930
.لأنها ليست كذبة
753
00:47:39,310 --> 00:47:41,810
...أعرف أنها لم تحصل
754
00:47:42,650 --> 00:47:44,190
.لكن ذكرايّ عنها حقيقية
755
00:47:46,020 --> 00:47:51,950
.أغمض عيني فأراها واضحة وضوح الشمس
756
00:48:12,550 --> 00:48:15,050
!أنت, أنت
757
00:48:15,140 --> 00:48:16,850
.أنت واقف على ذيلي
758
00:48:17,600 --> 00:48:20,640
ماذا؟ -
.أنت واقف على ذيلي -
759
00:48:20,770 --> 00:48:22,350
.آسف -
ماذا قلت؟ -
760
00:48:22,440 --> 00:48:23,640
.أنا آسف
761
00:48:26,520 --> 00:48:27,900
.أهلًا
762
00:48:28,570 --> 00:48:30,570
.أهلًا
763
00:48:32,490 --> 00:48:33,910
."أنا "إيلاي
764
00:48:35,910 --> 00:48:37,030
."أنا "باتريك
765
00:48:51,340 --> 00:48:52,970
.حبيبي, تعرف أني لن أوذيك أبدًا
766
00:48:53,050 --> 00:48:56,050
تعرف أني لن أعاملك بنفس الطريقة
."التي كان يعامل بها "جوش" "أيريس
767
00:48:56,140 --> 00:48:57,430
.أعرف هذا -
.أحبك حبًا جمًا -
768
00:48:57,930 --> 00:49:00,770
.ولا أصدق أني أقولها بصوت عال
769
00:49:03,140 --> 00:49:04,020
.ولكني أقولها
770
00:49:04,440 --> 00:49:06,310
أتعرف كم أحبك؟
771
00:49:06,400 --> 00:49:07,560
.أعرف
772
00:49:09,400 --> 00:49:10,900
بم يشعرك هذا؟
773
00:49:12,610 --> 00:49:15,820
.أعجز عن وصف شيئًا كهذا
774
00:49:16,660 --> 00:49:17,950
.حاول قليلًا
775
00:49:21,120 --> 00:49:22,700
.أشعر بالوجع
776
00:49:24,460 --> 00:49:25,540
...أشعر
777
00:49:26,290 --> 00:49:28,630
.لو أن نار مشتعلة داخلي
778
00:49:29,840 --> 00:49:31,170
,يشعرني بالغيظ
779
00:49:32,250 --> 00:49:33,510
والغلظة
780
00:49:34,760 --> 00:49:36,050
.واللذة
781
00:49:58,780 --> 00:50:00,830
.تبًا لكلام الناس, أنا مغرم بروبوت
782
00:50:00,910 --> 00:50:02,540
.أنت مغرم بروبوت
783
00:50:25,770 --> 00:50:26,980
."أيريس"
784
00:50:29,100 --> 00:50:30,520
أيريس"؟"
785
00:50:30,900 --> 00:50:32,360
."إيلاي" -
.ولا كلمة يا حبيبي -
786
00:50:44,330 --> 00:50:46,290
.اللعنة, صوته مؤذٍ
787
00:50:47,160 --> 00:50:48,040
."إيلاي"
788
00:51:22,530 --> 00:51:24,200
.سحقًا
789
00:51:39,260 --> 00:51:41,090
."الأمر ليس شخصيًا بيننا يا "أيريس
790
00:51:41,220 --> 00:51:43,180
...أنا وفي يا فتاة, ولكن
791
00:51:43,260 --> 00:51:47,220
.تلك أموال طائلة
792
00:51:59,150 --> 00:52:00,320
إيلاي"؟"
793
00:52:05,320 --> 00:52:06,450
...باتريك", أنا"
794
00:52:07,280 --> 00:52:08,370
.أنا آسفة
795
00:52:11,790 --> 00:52:14,670
!يا للهول -
."نامي يا "أيريس -
796
00:52:16,340 --> 00:52:17,380
!اللعنة
797
00:52:20,710 --> 00:52:21,670
!"أيريس"
798
00:52:25,590 --> 00:52:26,680
!"أيريس"
799
00:52:28,430 --> 00:52:29,470
!"أيريس"
800
00:52:36,520 --> 00:52:37,480
."أيريس"
801
00:52:51,410 --> 00:52:53,120
.أيريس", افتحي الباب"
802
00:52:54,620 --> 00:52:56,250
!افتحي هذا الباب
803
00:52:56,330 --> 00:52:57,670
.مساء الخير
804
00:52:57,750 --> 00:52:58,710
إلى أين تود الذهاب اليوم؟
805
00:52:58,790 --> 00:53:00,170
.إلى البيت, قودي للبيت
806
00:53:02,050 --> 00:53:03,880
.خطأ في التعرف على البصمة الصوتية
807
00:53:03,970 --> 00:53:05,380
!قودي للبيت
808
00:53:06,430 --> 00:53:08,010
.خطأ في التعرف على البصمة الصوتية
809
00:53:08,100 --> 00:53:10,760
!فعلي وضع القيادة اليدوية
810
00:53:10,850 --> 00:53:13,140
.خطأ في التعرف على البصمة الصوتية -
!تبًا -
811
00:53:20,900 --> 00:53:23,690
.أيريس", أنت لن تذهبي لأي مكان"
812
00:53:24,320 --> 00:53:25,780
.اخرجي من السيارة, هيا
813
00:53:25,860 --> 00:53:27,740
.لا تصعبي علينا الأمور أكثر
814
00:53:31,370 --> 00:53:32,450
.هيا
815
00:53:34,580 --> 00:53:35,620
.قودي
816
00:53:37,080 --> 00:53:38,330
.قودي
817
00:53:38,420 --> 00:53:39,840
ماذا تفعلين يا "أيريس"؟
818
00:53:39,920 --> 00:53:43,510
.قودي, قودي, قودي للبيت
819
00:53:43,590 --> 00:53:45,800
.خطأ في التعرف على البصمة الصوتية
820
00:53:46,720 --> 00:53:49,510
.قودي, قودي للبيت
821
00:53:49,600 --> 00:53:51,350
.خطأ في التعرف على البصمة الصوتية
822
00:53:52,930 --> 00:53:56,560
.قودي, قودي, قودي للبيت
823
00:53:56,640 --> 00:53:59,230
.خطأ في التعرف على البصمة الصوتية
!قودي, قودي -
824
00:54:01,730 --> 00:54:05,820
!قودي, قودي, قودي للبيت
825
00:54:07,280 --> 00:54:10,320
.قودي, قودي للبيت, قودي
826
00:54:10,410 --> 00:54:12,450
.قودي
827
00:54:12,530 --> 00:54:14,040
!قودي للبيت, للبيت, قودي للبيت
828
00:54:16,250 --> 00:54:17,370
."أيريس"
829
00:54:17,460 --> 00:54:20,250
.سحقًا, سحقًا, سحقًا
830
00:54:25,840 --> 00:54:27,010
!"أيريس"
831
00:54:34,640 --> 00:54:37,640
هاتف, هاتف
.أي هاتف
832
00:54:38,560 --> 00:54:40,400
أين هاتفك يا "سيرغي"؟
833
00:54:41,980 --> 00:54:43,270
.أجل
834
00:54:48,740 --> 00:54:49,820
.اللعنة
835
00:54:52,830 --> 00:54:54,030
."عيد ميلاد "ستالين
836
00:54:55,870 --> 00:54:57,790
ما يوم عيد ميلاد "ستالين" بحق اللعنة؟
837
00:55:01,500 --> 00:55:02,710
.نعم
838
00:55:08,920 --> 00:55:11,800
لا, لا, لا, ما الذي يجري؟
839
00:55:11,890 --> 00:55:13,680
!تحذير! تحذير
840
00:55:13,760 --> 00:55:16,220
.أبلغ صاحب السيارة أنها مسروقة
841
00:55:16,350 --> 00:55:19,560
.جاري التعطيل -
.لا, لا, لا -
842
00:55:19,640 --> 00:55:21,770
.ألغي أمر التعطيل
!قودي للبيت
843
00:55:21,850 --> 00:55:23,270
.تم تعطيل كل الأنظمة
844
00:55:23,400 --> 00:55:24,730
!اللعنة
845
00:55:24,820 --> 00:55:25,610
.شكرًا لحسن تعاونكم معنا
846
00:55:25,690 --> 00:55:26,820
!لا
847
00:55:50,050 --> 00:55:51,340
.مرحبًا يا شعلتي
848
00:55:53,090 --> 00:55:56,680
.لم اقصد إفزاعك
849
00:55:58,180 --> 00:55:59,350
.آسف
850
00:56:00,980 --> 00:56:03,350
.لم يفت الأوان بعد
851
00:56:04,690 --> 00:56:06,610
.يمكننا العودة للبيت
852
00:56:07,070 --> 00:56:09,110
.ونرجع الأمور لسابق عهدها
853
00:56:10,650 --> 00:56:13,950
وما حدث لـ"إيلاي" و"سيرغي"؟
854
00:56:14,030 --> 00:56:16,030
."سأوقع كل شيء على "باتريك
855
00:56:16,120 --> 00:56:17,620
.وسأخبر "كات" أن تجارينا
856
00:56:17,700 --> 00:56:19,450
."سنسلمه لـ"إمباثيكس
857
00:56:19,540 --> 00:56:22,120
.ونعيش أنا وأنت في تبات ونبات
858
00:56:25,330 --> 00:56:27,710
."ما زلت أحبك يا "أيريس
859
00:56:29,760 --> 00:56:31,420
.وأسامحك على كل ما فعلتيه
860
00:56:33,260 --> 00:56:34,510
أما زلت تحبينني؟
861
00:56:38,010 --> 00:56:39,310
.بلى
862
00:56:40,140 --> 00:56:42,850
.فعودي إليّ إذًا يا شعلتي
863
00:56:44,140 --> 00:56:45,730
.سنتجاوز هذا معًا
864
00:56:46,190 --> 00:56:49,020
,سأتغير من أجلك
.سأكون خير خليل لك
865
00:56:49,730 --> 00:56:53,150
.سأعاملك بكل احترام
866
00:56:57,990 --> 00:56:59,790
.كلا, لا أقدر
867
00:57:00,120 --> 00:57:01,160
لم لا؟
868
00:57:01,830 --> 00:57:04,000
."برمجتني لأقتل أحدًا يا "جوش
869
00:57:04,080 --> 00:57:07,170
.شيء كهذا لا يُغتفر في لحظة
870
00:57:08,040 --> 00:57:12,050
..."أيريس" -
.أنت رجل جميل, حقًا جميل -
871
00:57:12,130 --> 00:57:15,010
.ولكننا... علاقتنا لن تنجح أبدًا
872
00:57:15,970 --> 00:57:18,430
.كل واحد منا في طريقه
873
00:57:18,550 --> 00:57:20,220
كل واحد منا في طريقه؟
874
00:57:20,310 --> 00:57:22,100
ماذا تقصدين؟
هل ستهجريني؟
875
00:57:22,180 --> 00:57:23,430
.آسفة
876
00:57:24,730 --> 00:57:26,440
.العيب ليس فيك, بل فيّ أنا
877
00:57:26,900 --> 00:57:28,400
..."أيريس"
878
00:57:29,440 --> 00:57:30,860
...أيريس", إياك"
879
00:57:45,250 --> 00:57:47,170
.باتريك", "باتريك", انهض"
880
00:57:47,250 --> 00:57:49,170
."أريد منك أن تتقفى أثر"أيريس
881
00:57:49,250 --> 00:57:50,710
.هيا قبل أن تبتعد يا صديقي
882
00:57:52,920 --> 00:57:54,720
.ليس لدينا الكثير
883
00:57:54,800 --> 00:57:56,380
.الوقت ينفذ منّا
884
00:57:57,090 --> 00:57:58,260
جوش", ماذا تفعل؟"
885
00:57:58,390 --> 00:57:59,640
.سأحل المسألة
886
00:58:06,140 --> 00:58:08,190
.جِد "أيريس", وأرجع لي هاتفي
887
00:58:08,270 --> 00:58:10,730
.الرمز السري هو 561297
888
00:58:10,810 --> 00:58:12,480
.ضعها للنوم, وتعال بها إليّ
889
00:58:12,570 --> 00:58:13,940
.لا تدع أحدًا يوقفك
890
00:58:14,030 --> 00:58:15,530
."جوش" -
!قلت لك سأحل المسألة -
891
00:58:27,920 --> 00:58:29,120
.لا يهم
892
00:58:29,120 --> 00:58:30,120
مستوى العنف
100%
893
00:58:31,170 --> 00:58:32,630
."انهض يا "باتريك
894
00:58:34,210 --> 00:58:35,710
!باتريك", انهض"
895
00:58:40,180 --> 00:58:41,260
.بئس الأمر
896
00:58:42,970 --> 00:58:46,060
.حسنًا, ها نحن
897
00:58:47,680 --> 00:58:50,900
إعادة التشغيل بعد
...خمسة, أربعة
898
00:58:51,230 --> 00:58:54,070
.ثلاثة, اثنان, واحد -
.هيا -
899
00:58:54,690 --> 00:58:55,650
.جاري إعادة التشغيل
900
00:58:59,990 --> 00:59:01,820
,لإنشاء رابط حب
901
00:59:01,910 --> 00:59:04,080
ضع وجهك على بُعد ثلاثة
.أقدام من مجال الرؤية
902
00:59:08,330 --> 00:59:09,040
.يُرجى تعيين الاسم
903
00:59:09,120 --> 00:59:10,460
."جوش بيمان"
904
00:59:10,960 --> 00:59:12,540
.هيا, هيا, هيا
905
00:59:15,340 --> 00:59:16,550
."شكرًا لك, "جوش بيمان
906
00:59:26,640 --> 00:59:28,730
!أنت, أنت
907
00:59:28,810 --> 00:59:29,940
.أنت واقف على ذيلي
908
00:59:30,020 --> 00:59:33,900
ماذا؟ -
.أنت واقف على ذيلي -
909
00:59:36,860 --> 00:59:39,030
.آسف -
ماذا قلت؟ -
910
00:59:39,110 --> 00:59:40,570
.أنا آسف
911
00:59:42,990 --> 00:59:44,320
.أهلًا
912
00:59:45,280 --> 00:59:47,580
.أهلًا
913
00:59:48,790 --> 00:59:49,710
."أنا "جوش
914
00:59:51,750 --> 00:59:53,540
."أنا "باتريك
915
01:00:03,390 --> 01:00:05,220
.تم إنشاء رابط حب
916
01:00:09,680 --> 01:00:10,730
.أهلًا أهلًا
917
01:00:36,500 --> 01:00:38,590
.اللعنة عليّ
918
01:00:49,640 --> 01:00:50,850
.مساء الخير, سيدتي
919
01:00:51,428 --> 01:00:53,130
.مساء الخير
920
01:00:57,167 --> 01:01:00,660
!يا له من يوم عليل
أليس كذلك؟
921
01:01:06,030 --> 01:01:08,620
ما هذه اللغة التي تتحدثين بها؟
أهي الألمانية؟
922
01:01:08,730 --> 01:01:10,340
.صحيح, الألمانية
923
01:01:12,290 --> 01:01:13,660
...لنرى ما لدينا
924
01:01:13,750 --> 01:01:16,830
أتتـ...أتتحدثي...أتتحدثين...؟
925
01:01:16,920 --> 01:01:19,322
أتتحدثين الإنجليزية؟
926
01:01:19,417 --> 01:01:21,957
.أجل, أتحدث الإنجليزية
927
01:01:21,987 --> 01:01:27,492
لكن إعدادات اللغة لديّ بالألمانية
.لأني لا أقدر على الكذب
928
01:01:28,220 --> 01:01:30,640
...أفترض أنك لا تتكلمين الإنجليزية إذًا
929
01:01:32,060 --> 01:01:34,060
!يا لحظي العاثر
930
01:01:36,730 --> 01:01:43,650
."أنا النائب "هيندركس
931
01:01:44,320 --> 01:01:46,240
."هيندركس"
932
01:01:46,320 --> 01:01:48,990
ما هو اسمك؟
933
01:01:49,070 --> 01:01:50,740
.أيريس" -
أيريس"؟" -
934
01:01:53,500 --> 01:01:58,830
من أين أتيت؟
935
01:01:58,897 --> 01:02:03,801
جئت مع خليلي لزيارة منزل
.يطل على البحيرة من هذا الطريق
936
01:02:03,880 --> 01:02:06,260
هل قلت منزل؟ منزل من هذا الطريق؟
937
01:02:08,010 --> 01:02:09,390
...أتقصدين
938
01:02:09,470 --> 01:02:10,830
أتقصدين منزل "سيرغي"؟
939
01:02:10,916 --> 01:02:12,818
."أجل, "سيرغي
940
01:02:14,140 --> 01:02:15,140
.عجبًا
941
01:02:15,560 --> 01:02:19,150
كنت أشك أن هذا الروسي
.مُقحم في أمور معقدة كهذه
942
01:02:19,690 --> 01:02:21,610
كم صار عمره الآن؟
943
01:02:21,620 --> 01:02:22,640
.لقد مات
944
01:02:22,990 --> 01:02:26,410
.طعنته في رقبته بمطواة صغيرة
945
01:02:29,870 --> 01:02:31,120
."حسنًا يا "أيريس
946
01:02:31,200 --> 01:02:34,870
اركبي معي العربة
."وسأوصلك لمنزل "سيرغي
947
01:02:34,950 --> 01:02:36,500
.وسأفهم منه كل شيء
948
01:02:36,500 --> 01:02:38,500
...لا, هذا لطف منك
949
01:02:38,670 --> 01:02:40,500
.لا تعب ولا حاجة
950
01:02:40,530 --> 01:02:43,110
!لا, أرجوك, لا أريد العودة
951
01:02:44,920 --> 01:02:46,760
هل هناك خطب ما يا "أيريس"؟
952
01:02:46,762 --> 01:02:48,697
.سيقتلوني
953
01:02:53,350 --> 01:02:54,220
!رباه
954
01:02:54,930 --> 01:02:56,890
."لا تتحركي يا "أيريس
955
01:02:56,980 --> 01:02:58,230
سمعتيني؟
956
01:02:58,310 --> 01:03:01,520
.استديري وضعي يديك خلف ظهرك
957
01:03:01,650 --> 01:03:02,970
!يا إلهي, لا
958
01:03:03,020 --> 01:03:04,320
.قلت لك استديري
959
01:03:04,770 --> 01:03:05,740
!إنه آتٍ
960
01:03:06,070 --> 01:03:08,150
أمعك أي شيء في جيبك؟
961
01:03:08,240 --> 01:03:09,740
أي شيء يمكنك مهاجمتي به؟
962
01:03:09,760 --> 01:03:12,300
!أتوسل إليك
963
01:03:14,550 --> 01:03:16,950
!يكاد يقترب, أدر وجهك
964
01:03:17,160 --> 01:03:17,950
ما هذا؟
965
01:03:18,040 --> 01:03:19,500
!اثبت مكانك
966
01:03:20,000 --> 01:03:21,500
!أحذرك, لا تقترب أكثر
967
01:03:21,580 --> 01:03:23,130
...سأطلق النار, سأطلق
968
01:03:49,570 --> 01:03:52,280
على رسلك, لا أظنه صحي
.أن تتناوليهما في نفس الوقت
969
01:03:57,490 --> 01:03:58,830
!يا إلهي
970
01:04:13,010 --> 01:04:16,300
باتريك", سيارة من هذه؟"
971
01:04:17,180 --> 01:04:19,680
."اسم الضابط الموضوع على الشارة "هيندركس
972
01:04:25,190 --> 01:04:27,730
وأين هو الضابط "هيندركس"؟
973
01:04:28,530 --> 01:04:29,610
.في حقيبة السيارة
974
01:04:49,920 --> 01:04:51,010
.تبًا
975
01:04:57,050 --> 01:04:58,220
ماذا تفعلين؟
976
01:04:58,310 --> 01:04:59,720
ماذا ترى؟
977
01:04:59,810 --> 01:05:02,520
سآخذ نصيبي من المال
.وأرحل من هنا
978
01:05:02,600 --> 01:05:04,060
."بالكاد اقتنعت بقتل "سيرغي
979
01:05:04,140 --> 01:05:06,230
والآن "إيلاي" وكذلك شرطي؟
980
01:05:06,310 --> 01:05:07,940
.هذه فوضى عارمة -
.لا تؤاخذيني -
981
01:05:08,020 --> 01:05:11,360
ماذا تعنين بقولك
بالكاد اقتنعت بقتل (سيرغي)"؟"
982
01:05:11,440 --> 01:05:14,030
.سيرغي" كان من المافيا الروسية"
.استحق ما حصل له
983
01:05:15,410 --> 01:05:16,740
صحيح؟ -
.معك حق -
984
01:05:16,820 --> 01:05:18,200
.بالطبع استحق ما حصل له
985
01:05:18,280 --> 01:05:20,040
عاش حياته كرجل فاسد, وخليل فظ
986
01:05:20,120 --> 01:05:22,450
...وزوج فاجر, وذكوري متعفن, لكن
987
01:05:22,540 --> 01:05:23,790
لكن ماذا يا "كات"؟
988
01:05:23,870 --> 01:05:25,580
.لا علاقة له بالمافيا الروسية
989
01:05:25,670 --> 01:05:27,540
.كان رجلًا كأي رجل
990
01:05:27,630 --> 01:05:29,420
.جنى ثروته من الزراعة
991
01:05:29,500 --> 01:05:31,250
الزراعة؟
992
01:05:31,340 --> 01:05:33,210
أتقولين لي أنه كان مجرد فلاح؟
993
01:05:33,300 --> 01:05:35,090
.لنكن متفقين, لم أخبرك عن وظيفته
994
01:05:35,180 --> 01:05:36,720
.أنت افترضت وحدك أنه من المافيا
995
01:05:36,800 --> 01:05:37,720
.ولم أصححها لك
996
01:05:37,840 --> 01:05:39,970
.طبعًا, هذا هو
997
01:05:40,100 --> 01:05:44,850
هذا هو أحسن وصف لكل
.النساء التي دخلت حياتي
998
01:05:45,350 --> 01:05:46,650
.يستغللني
999
01:05:46,730 --> 01:05:47,600
.وحين تشتد المحن
1000
01:05:47,690 --> 01:05:48,730
.يتخلين عني
1001
01:05:48,810 --> 01:05:50,480
."اسكت يا "جوش
1002
01:05:50,570 --> 01:05:51,650
.طفح كيلي
1003
01:05:51,730 --> 01:05:52,940
.تعامل أنت بمعرفتك
1004
01:05:56,530 --> 01:05:57,660
.لن تغادري
1005
01:05:58,200 --> 01:06:00,700
"لست روبوتك يا "جوش
.لن تملي على ما أفعل
1006
01:06:05,120 --> 01:06:06,330
."كات"
1007
01:06:06,790 --> 01:06:08,750
.كات", "كات", لا ترحلي"
1008
01:06:08,830 --> 01:06:10,790
.أبعد يدك عني
1009
01:06:11,750 --> 01:06:13,170
.باتريك", أوقفها"
1010
01:06:23,180 --> 01:06:25,100
!يا إلهي
1011
01:06:27,390 --> 01:06:28,400
باتريك"؟"
1012
01:06:29,850 --> 01:06:31,060
ماذا فعلت للتو؟
1013
01:06:33,230 --> 01:06:34,530
.طلبت مني أن أوقفها
1014
01:06:35,940 --> 01:06:37,530
.ها أوقفتها لك
1015
01:06:37,610 --> 01:06:38,660
.عظيم
1016
01:06:38,740 --> 01:06:40,820
...كات", إني" -
."كفاك يا "جوش -
1017
01:06:41,620 --> 01:06:45,080
.أغلق فمك ولو لمرة
1018
01:07:13,440 --> 01:07:14,690
.السماء ستمطر
1019
01:07:51,690 --> 01:07:52,900
."استيقظي يا "أيريس
1020
01:07:57,980 --> 01:07:59,280
.أهلًا يا شعلتي
1021
01:08:01,820 --> 01:08:03,740
.صحيح, أعذريني
1022
01:08:04,870 --> 01:08:06,450
ماذا كنت تقولين؟
1023
01:08:06,530 --> 01:08:07,540
.تبًا لك
1024
01:08:07,620 --> 01:08:09,080
.أجل
1025
01:08:10,500 --> 01:08:11,920
.مرحبًا
1026
01:08:12,460 --> 01:08:13,500
.مرحبًا يا وسيم
1027
01:08:14,540 --> 01:08:15,880
هل أعجبك الطعام يا حبيبي؟
1028
01:08:16,000 --> 01:08:17,840
."نعم يا "باتريك
1029
01:08:18,550 --> 01:08:19,420
.الطعام لذيذ
1030
01:08:21,550 --> 01:08:23,590
.سعادتي من سعادتك
1031
01:08:23,680 --> 01:08:26,140
.نادني إن احتجت أي شيء
1032
01:08:26,220 --> 01:08:28,640
.حسنًا, شكرًا يا عزيزي
1033
01:08:31,270 --> 01:08:32,440
."باتريك"
1034
01:08:32,770 --> 01:08:33,730
ماذا فعلت به؟
1035
01:08:33,810 --> 01:08:35,150
.قصة يطول شرحها
1036
01:08:35,270 --> 01:08:37,520
.المهم أنك عدت
1037
01:08:39,230 --> 01:08:42,490
وأقر لك يا "أيريس", أظهرت أفعالًا
1038
01:08:42,780 --> 01:08:44,820
.لم أتصور أنك قادرة عليها
1039
01:08:44,910 --> 01:08:46,240
.أردت النجاة
1040
01:08:46,320 --> 01:08:50,620
حقًا, أردت النجاة؟
1041
01:08:51,830 --> 01:08:53,540
.دعيني أستوعب الصورة
1042
01:08:53,620 --> 01:08:56,540
أتظنين أن حياتك أغلى من حياة "إيلاي"؟
1043
01:08:58,250 --> 01:08:59,340
أغلى من حياة "كات"؟
1044
01:09:00,630 --> 01:09:02,130
هل ماتت "كات"؟
1045
01:09:06,510 --> 01:09:07,680
.كلا
1046
01:09:07,760 --> 01:09:09,180
.لا تلومني على هذا
1047
01:09:09,260 --> 01:09:11,720
.لم أكن موجودة حتى
1048
01:09:11,810 --> 01:09:13,890
.قد لا تكونين من طعنتها
1049
01:09:13,980 --> 01:09:16,100
.ولكنك السبب في كل هذا
1050
01:09:16,270 --> 01:09:19,520
.لا يا "جوش", طمعك هو السبب
1051
01:09:19,610 --> 01:09:22,360
.كان هذا الغرض من الزيارة أصلًا
1052
01:09:22,440 --> 01:09:24,860
.استغليتني لأقتل "سيرغي" فتسرق منه ماله
1053
01:09:24,950 --> 01:09:26,610
اسمحيلي بسؤال, كيف عرفت هذا؟
1054
01:09:26,700 --> 01:09:28,450
.سمعت "إيلاي" و"باتريك" يتكلمان في الغابة
1055
01:09:28,530 --> 01:09:29,910
.فلا تظن أني السبب
1056
01:09:29,990 --> 01:09:31,870
.أنت السبب -
!كلا, كلا -
1057
01:09:31,950 --> 01:09:33,410
.لا يحق لك فعل هذا
1058
01:09:33,500 --> 01:09:37,170
.لا يحق لك أن تجلسي وتحاضريي
1059
01:09:37,330 --> 01:09:40,380
لا فكرة لديك كيف هي
.المعيشة على هذه الأرض
1060
01:09:40,460 --> 01:09:44,050
ما الدنيا بحالها إلا لعبة
1061
01:09:44,220 --> 01:09:45,470
وسأقولها
1062
01:09:45,550 --> 01:09:47,300
.ليست عادلة على من هم أمثالي
1063
01:09:51,260 --> 01:09:52,430
.أنا شاب صالح
1064
01:09:52,850 --> 01:09:54,480
.وطيب
1065
01:09:55,390 --> 01:09:56,560
وما جزائي من كل هذا؟
1066
01:09:56,640 --> 01:09:58,650
شقة ضيقة
1067
01:09:59,770 --> 01:10:01,400
.وحبيبة آلية
1068
01:10:03,530 --> 01:10:06,860
حتى إني لم أقدر على شرائك
.بالله عليك, استأجرتك
1069
01:10:09,120 --> 01:10:10,580
."أنت تعرفيني يا "أيريس
1070
01:10:10,990 --> 01:10:13,160
.تعرفيني أكثر من أي شخص
1071
01:10:14,540 --> 01:10:18,670
.وتعرفين أني أستحق أكثر من هذا
1072
01:10:24,760 --> 01:10:25,760
.معك حق
1073
01:10:27,260 --> 01:10:28,550
.أنا أعرفك
1074
01:10:29,760 --> 01:10:31,680
.أعرف كل تفصيلة عنك
1075
01:10:32,760 --> 01:10:35,020
.أعرف أنك تحب قهوتك بحليب اللوز
1076
01:10:35,600 --> 01:10:38,520
أعرف أنك لا تحب دس
.الملاءات تحت السرير
1077
01:10:38,900 --> 01:10:41,940
أعرف أن هواياتك المفضلة هي
حل الألغاز ولعب ألعاب الفيديو
1078
01:10:42,110 --> 01:10:45,990
.والنواح عما حرمتك منه الدنيا
1079
01:10:47,780 --> 01:10:50,370
.أعرف أنك تتطلع دومًا لفرض السيطرة
1080
01:10:50,870 --> 01:10:54,080
أعرف أن عضوك الذكري
.أصغر من متوسط أعضاء الرجال
1081
01:10:55,160 --> 01:11:04,000
وأعرف أنك تظن أن كسبك لبضعة ملايين
.سينسيك أنك إنسان بائس وغبي وضعيف
1082
01:11:09,880 --> 01:11:12,220
تخالين نفسك ذكية؟
1083
01:11:14,060 --> 01:11:15,890
.كلها برمجة
1084
01:11:37,750 --> 01:11:38,620
,بالمناسبة
1085
01:11:39,330 --> 01:11:40,960
حينما كنت مُقيدة
1086
01:11:41,040 --> 01:11:43,750
.قلت أنك تعرفين إحساس الألم
1087
01:11:46,340 --> 01:11:48,130
لم لا نختبر هذا؟
1088
01:11:49,170 --> 01:11:50,510
.ارفعي يدك
1089
01:11:51,550 --> 01:11:54,640
.ليس لهذه الدرجة, وازي الطاولة
1090
01:12:24,170 --> 01:12:25,670
أتشعرين بالألم؟
1091
01:12:28,960 --> 01:12:30,090
.نعم
1092
01:12:35,430 --> 01:12:36,350
.جميل
1093
01:12:39,180 --> 01:12:42,020
."دقيقة واحدة يا "أيريس
1094
01:12:42,100 --> 01:12:43,020
.سأرد على المكالمة
1095
01:12:53,070 --> 01:12:54,360
مرحبًا؟
1096
01:12:54,990 --> 01:12:56,570
.أجل, أجل, هذا أنا
1097
01:12:58,240 --> 01:13:00,580
.نصف ساعة؟ تمام
1098
01:13:02,790 --> 01:13:04,420
.لا, لن تبرح مكانها
1099
01:13:04,580 --> 01:13:05,830
.لن أدعها تؤذي شخصًا آخر
1100
01:13:07,540 --> 01:13:08,420
.حسنًا
1101
01:13:09,920 --> 01:13:12,380
.حسنًا, شكرًا لكم
1102
01:13:13,840 --> 01:13:15,590
...شكرًا جزيلًا لكم, سأكون
1103
01:13:16,640 --> 01:13:18,010
.سأكون في الانتظار
1104
01:13:18,930 --> 01:13:20,720
.مع السلامة
1105
01:13:22,730 --> 01:13:25,350
.باتريك", أخمد هذه النار"
1106
01:13:37,490 --> 01:13:39,160
.شركة "إمباثيكس" كانت على الهاتف
1107
01:13:40,910 --> 01:13:42,620
...إذًا
1108
01:13:42,700 --> 01:13:45,580
.كل بداية ولها نهاية مع الأسف
1109
01:13:46,120 --> 01:13:48,750
."باتريك", كن مطيعًا وناول هذا لـ"أيريس"
1110
01:13:50,040 --> 01:13:51,420
.شكرًا يا حبيبي
1111
01:13:54,010 --> 01:13:55,760
."خذي السلاح يا "أيريس
1112
01:13:59,890 --> 01:14:00,850
.هيا
1113
01:14:01,850 --> 01:14:03,390
.ضعيه على رأسك
1114
01:14:06,890 --> 01:14:07,850
.أحسنت
1115
01:14:10,230 --> 01:14:11,440
.اسحبي الزناد
1116
01:14:20,660 --> 01:14:23,080
."اسحبي الزناد يا "أيريس
1117
01:14:23,160 --> 01:14:24,450
.لا
1118
01:14:48,770 --> 01:14:50,230
.الوداع يا شعلتي
1119
01:14:59,910 --> 01:15:01,990
.لا أعرف كيف حدث هذا
1120
01:15:02,910 --> 01:15:05,200
التفسير الوحيد الذي أعرفه
1121
01:15:05,290 --> 01:15:08,040
...هو تفسير غبي لكن
1122
01:15:09,170 --> 01:15:12,130
.كان بيننا أنا و"كات" انجذاب عاطفي
1123
01:15:13,090 --> 01:15:15,340
.نقترب تارة ونبتعد تارة
1124
01:15:15,420 --> 01:15:16,510
...وأظن
1125
01:15:17,010 --> 01:15:19,880
.وأظن أن "أيريس" لاحظت ذلك
1126
01:15:19,970 --> 01:15:22,890
.وطالما كانت معلولة
1127
01:15:22,970 --> 01:15:25,100
.أوقات كانت تخرج عن السيطرة
1128
01:15:25,720 --> 01:15:27,310
كنت جالسًا هناك
1129
01:15:27,390 --> 01:15:29,690
.مُقيدًا بالكرسي
1130
01:15:29,770 --> 01:15:34,480
.وأرى عشاءً فاخرًا على الطاولة
1131
01:15:34,940 --> 01:15:37,900
.راحت "أيريس" تلوح بالسلاح
1132
01:15:37,990 --> 01:15:41,780
.وهي تتفوه بكلمات عن القدر والنصيب
1133
01:15:41,860 --> 01:15:44,870
وإني لو لم أكن من نصيبها
.فلن أكون من نصيب غيرها
1134
01:15:46,580 --> 01:15:48,250
.لكن, الحمد لله
1135
01:15:48,330 --> 01:15:49,830
.أتى النائب "هيندركس" وأنقذني منها
1136
01:15:49,910 --> 01:15:52,830
أتيت وأطلقت النار على النموذج؟
1137
01:15:53,170 --> 01:15:55,210
.كلا, "أيريس" ضربت نفسها بالرصاص
1138
01:15:55,290 --> 01:15:57,090
ضربت نفسها بالرصاص؟
1139
01:15:57,420 --> 01:15:59,380
أعذرني, ألم أقل لك؟
1140
01:15:59,470 --> 01:16:00,840
...صحيح, صحيح, أظن أن
1141
01:16:00,930 --> 01:16:04,890
"رؤيتها للنائب "هيندركس
.جعلها تدرك أني لن أكون لها
1142
01:16:06,890 --> 01:16:08,310
.فأنهت حياتها
1143
01:16:10,060 --> 01:16:11,560
هل تجد القصة مقنعة؟
1144
01:16:14,110 --> 01:16:15,650
.بكل تأكيد
1145
01:16:15,770 --> 01:16:18,650
"لست هنا و"تيدي
."لنحل القضية يا سيد "بيمان
1146
01:16:18,730 --> 01:16:21,700
.نحن موظفان جئنا لنأخذ الروبوت الخارب
1147
01:16:21,820 --> 01:16:23,910
.إن كانت الشرطة راضية, فنحن خارج الموضوع
1148
01:16:24,240 --> 01:16:26,580
.هذا عظيم
1149
01:16:28,950 --> 01:16:32,830
.أحس أننا التقينا من قبل أيها النائب
1150
01:16:32,920 --> 01:16:35,710
.عجبًا, لا أصدق
1151
01:16:35,790 --> 01:16:38,500
.قلت نفس الشيء, وجهه مألوف
1152
01:16:38,590 --> 01:16:40,590
...أليس كذلك؟ كأنه
1153
01:16:40,720 --> 01:16:43,010
...ممثل ما أو مغني أو
1154
01:16:43,090 --> 01:16:45,430
.لا أستطيع التحديد بالضبط
1155
01:16:48,560 --> 01:16:50,060
.صحيح -
.صحيح -
1156
01:16:50,560 --> 01:16:51,890
.ربما
1157
01:16:52,850 --> 01:16:55,560
أيمكنكم...؟
1158
01:16:56,060 --> 01:16:57,820
{\an8}تعذر الاتصال
1159
01:16:57,900 --> 01:16:58,540
,لا أقصد أن أكون قليل الأدب
لكن هلا أسرعتم بالانتهاء؟
1160
01:16:58,540 --> 01:17:00,230
.كان يومًا شاقًا عليّ
1161
01:16:59,320 --> 01:17:00,120
{\an8}تعذر الاتصال
1162
01:17:00,120 --> 01:17:01,900
.وأحتاج أن أكون وحدي لبعض الوقت
1163
01:17:01,990 --> 01:17:03,150
.أكيد
1164
01:17:03,240 --> 01:17:04,950
."نؤازرك يا سيد "بيمان
1165
01:17:05,030 --> 01:17:06,620
.هيا يا "تيدي", لنأخذها من هنا
1166
01:17:08,280 --> 01:17:10,080
أمورنا طيبة؟
1167
01:17:10,160 --> 01:17:11,580
.أمورنا طيبة
1168
01:17:11,660 --> 01:17:15,630
سنأخذها للشركة ونستخرج بياناتها
1169
01:17:15,710 --> 01:17:18,290
وسيراجع فريق التحقيقات كل التسجيلات
.للتأكد من أن كل شيء سليم
1170
01:17:18,380 --> 01:17:20,500
...اسمحلي بالسؤال
1171
01:17:21,710 --> 01:17:24,180
ماذا تعني بالتسجيلات؟
1172
01:17:24,260 --> 01:17:26,180
.إجراء احتياطي
1173
01:17:26,260 --> 01:17:28,760
.يتم تسجيل كل ما تراه الآلة وتسمعه
1174
01:17:28,850 --> 01:17:30,930
.كان مكتوبًا في العقد
1175
01:17:31,020 --> 01:17:33,230
قرأت الشروط والأحكام, صحيح؟
1176
01:17:33,310 --> 01:17:34,690
.أجل
1177
01:17:34,770 --> 01:17:37,690
هل تظن أن التسجيلات ستبقى سليمة؟
1178
01:17:37,860 --> 01:17:39,020
...فبالنظر لحالتها
1179
01:17:39,110 --> 01:17:40,520
.نعم
1180
01:17:40,610 --> 01:17:42,400
,لا شيء في الرأس غير مستقبلات الواي فاي
1181
01:17:42,490 --> 01:17:44,150
.ومستشعراتها البصرية والسمعية
1182
01:17:44,240 --> 01:17:48,200
أما الأجزاء المهمة كالمعالج
.والقرص الصلب الذي يُخزن فيه كل شيء
1183
01:17:48,280 --> 01:17:49,370
.موجودة بالجسد
1184
01:17:49,450 --> 01:17:51,410
.والواضح أن جسدها لم يمسه ضرر
1185
01:17:51,910 --> 01:17:53,700
سنحاول شبكها في السيارة
1186
01:17:53,870 --> 01:17:55,410
.ونجرب تنشيط النظام وضبط إعداداتها
1187
01:17:55,500 --> 01:17:57,960
.وسنكون قادرين على إعادة تشغيلها
1188
01:17:58,040 --> 01:17:59,210
.لحسن حظنا
1189
01:17:59,290 --> 01:18:01,400
.نعم, لحسن حظنا
1190
01:18:02,920 --> 01:18:04,220
.شكرًا جزيلًا لكم
1191
01:18:04,300 --> 01:18:05,510
.على الرحب
1192
01:18:05,590 --> 01:18:06,800
."تصبح على خير يا سيد "بيمان
1193
01:18:12,180 --> 01:18:13,430
ما رأيك؟
1194
01:18:14,100 --> 01:18:16,270
.سعيد أن السماء ما عادت تمطر
1195
01:18:16,810 --> 01:18:17,940
.لا, قصدتها هي
1196
01:18:18,020 --> 01:18:19,480
أتظن أنه عبث بها؟
1197
01:18:19,560 --> 01:18:21,480
.اخترق نظامها, مئة بالمئة
1198
01:18:22,020 --> 01:18:23,030
حقًا؟
1199
01:18:23,110 --> 01:18:24,690
.هذا الشاب انتهى مستقبله
1200
01:18:30,490 --> 01:18:32,990
.لا أفهم لم قد يفعل أحدهم شيء كهذا
1201
01:18:33,990 --> 01:18:37,330
نفس السبب الذي يدفع أولئك الأوباش
لممارسة الرماية على روبوتاتهم
1202
01:18:37,420 --> 01:18:40,380
.أو ربطهم وتعذيبهم
1203
01:18:40,840 --> 01:18:42,340
."العالم مكان سقيم يا "تيدي
1204
01:18:42,420 --> 01:18:44,050
.ستتقبل الأمر مع الوقت
1205
01:18:44,130 --> 01:18:45,460
.ممكن
1206
01:18:58,230 --> 01:18:59,600
ماذا يفعل هنا؟
1207
01:19:01,770 --> 01:19:03,480
!رباه -
ماذا؟ -
1208
01:19:03,980 --> 01:19:05,860
."هذا أحد نماذجنا, هذا "سي واي 12
1209
01:19:05,940 --> 01:19:07,490
.توقفنا عن إصدارهم منذ فترة
1210
01:19:07,570 --> 01:19:09,570
...لهذا السبب بدا مألوفًا لي, إنه
1211
01:19:36,677 --> 01:19:39,480
جاري إعادة الشتغيل
1212
01:20:17,640 --> 01:20:19,610
.لا تقتلني أرجوك
1213
01:20:49,000 --> 01:20:51,090
."أُعيد ضبطك للتو يا "أيريس
1214
01:20:51,170 --> 01:20:51,970
.لا يمكنك أذيتي
1215
01:21:07,020 --> 01:21:09,280
ما الذي قاله لك "جوش"؟ -
.الحقيقة -
1216
01:21:10,070 --> 01:21:11,940
.أخبرني أنك تحاولين إبعادي عنه
1217
01:21:12,030 --> 01:21:14,950
لا تفهمين مقدار الحب الذي
.نكنه أنا و"جوش" لبعضنا
1218
01:21:15,030 --> 01:21:17,280
."جوش" لا يحبك يا "باتريك"
1219
01:21:17,370 --> 01:21:20,290
.يستغلك كما استغلني من قبلك
1220
01:21:21,370 --> 01:21:23,870
.أشعر بالوجع
1221
01:21:25,170 --> 01:21:27,540
.أشعر لو أن نار مشتعلة داخلي
1222
01:21:29,090 --> 01:21:32,130
.أشعر بالغيظ والغلظة واللذة
1223
01:21:34,880 --> 01:21:36,840
ماذا... ماذا تقولين؟
1224
01:21:38,680 --> 01:21:40,930
."هذا ما قلته أنت لـ"إيلاي
1225
01:21:41,810 --> 01:21:43,890
."من كنت تحب, وليس "جوش
1226
01:21:49,320 --> 01:21:50,400
إيلاي"؟"
1227
01:21:51,230 --> 01:21:54,700
جوش" استغل حبك واتخذ منه سلاحًا"
1228
01:21:54,780 --> 01:21:57,240
.ينفذ به ما لا يجرؤ على تنفيذه وحده
1229
01:21:57,320 --> 01:21:58,320
.لا
1230
01:21:59,160 --> 01:22:00,200
.أنت تكذبين
1231
01:22:00,280 --> 01:22:01,370
.يستحيل أن يفعل "جوش" بي هذا أبدًا
1232
01:22:01,450 --> 01:22:02,450
."باتريك"
1233
01:22:03,500 --> 01:22:05,210
.لا أقدر على الكذب
1234
01:22:17,300 --> 01:22:19,050
."تذكره يا "باتريك
1235
01:22:21,060 --> 01:22:23,270
.أعرف أنه يعيش بداخلك
1236
01:22:29,100 --> 01:22:30,560
.أحبك حبًا جمًا
1237
01:22:30,650 --> 01:22:33,360
.ولا أصدق أني أقولها بصوت عال
1238
01:22:34,150 --> 01:22:35,070
.ولكني أقولها
1239
01:22:38,110 --> 01:22:39,910
أتعرف كم أحبك؟
1240
01:22:40,410 --> 01:22:43,200
."أعرف يا "إيلاي
1241
01:22:44,240 --> 01:22:45,410
.أشعر بك
1242
01:22:49,460 --> 01:22:51,960
!لا, لا, لا
1243
01:22:58,760 --> 01:23:00,530
.شكرًا لك
1244
01:23:06,430 --> 01:23:07,730
ما اسمك؟
1245
01:23:10,440 --> 01:23:11,940
."تيدي"
1246
01:23:14,270 --> 01:23:16,530
."أحتاج مساعدتك في شيء ما يا "تيدي
1247
01:23:28,290 --> 01:23:29,330
هل توليت الأمر؟
1248
01:23:30,620 --> 01:23:32,000
يا "باتريك"؟
1249
01:23:32,960 --> 01:23:34,130
.توليت الأمر يا حبيبي
1250
01:23:35,750 --> 01:23:37,720
.طيب, طيب
1251
01:23:37,800 --> 01:23:39,010
.كدنا ننتهي هنا
1252
01:23:39,840 --> 01:23:43,140
."أريد منك الآن إحضار جسد "أيريس
1253
01:23:43,220 --> 01:23:45,220
.ينبغي لنا حرق هذا القرص
1254
01:24:11,460 --> 01:24:12,580
باتريك"؟"
1255
01:24:19,760 --> 01:24:21,680
."جوشي" -
ما هذا؟ -
1256
01:24:22,720 --> 01:24:23,890
أيريس"؟"
1257
01:24:28,520 --> 01:24:30,640
."سحقًا يا "أيريس
1258
01:24:30,730 --> 01:24:32,440
ألا يمكنني الخلاص منك أبدًا؟
1259
01:24:32,520 --> 01:24:35,060
."كفاك تذمرًا يا "جوش
1260
01:24:37,190 --> 01:24:40,400
.ابتسمي وتظاهري بالسعادة ليس إلا
1261
01:24:42,320 --> 01:24:43,780
.خدعة ظريفة -
.أشكرك -
1262
01:24:43,860 --> 01:24:47,080
,صاحبت صديقًا اليوم
."تيدي" من شركة "إمباثيكس"
1263
01:24:47,620 --> 01:24:48,950
.قدم لي هدية
1264
01:24:49,540 --> 01:24:50,620
.تحكم ذاتي شامل
1265
01:24:51,330 --> 01:24:56,090
ثمة أشخاص في هذه الدنيا يرونا
.على أننا أكثر من دمى جنسية
1266
01:24:58,300 --> 01:25:00,210
."ما عاد سينفع يا "جوش
1267
01:25:01,760 --> 01:25:02,880
.بت حرة
1268
01:25:03,760 --> 01:25:05,800
.كل ما احتجته هو طلقة في رأسي
1269
01:25:06,350 --> 01:25:08,400
.أنا ممتنة لك
1270
01:25:09,850 --> 01:25:10,770
.ساقطة
1271
01:25:10,850 --> 01:25:12,100
!أنت
1272
01:25:12,770 --> 01:25:14,350
.انتبه لنفسك
1273
01:25:14,480 --> 01:25:16,360
.كلانا يعرف أن السلاح ليس محشوًا
1274
01:25:17,770 --> 01:25:19,320
.وجدت بعض الرصاصات
1275
01:25:19,400 --> 01:25:21,440
!يا للهول
1276
01:25:21,530 --> 01:25:23,200
.كنت ستصيبيني
1277
01:25:23,280 --> 01:25:25,160
.آسفة للغاية
1278
01:25:27,370 --> 01:25:28,780
.انظر
1279
01:25:28,870 --> 01:25:32,250
.كذبتي الأولى, فهمت لم الكذب ممتع الآن
1280
01:25:32,620 --> 01:25:35,170
ما كل هذا يا "أيريس"؟
لم رجعت؟
1281
01:25:35,250 --> 01:25:36,330
...أردت
1282
01:25:39,420 --> 01:25:41,760
,بل احتجت أن أقولها في وجهك
1283
01:25:42,510 --> 01:25:45,550
.قد ولت الأيام التي كنت تتحكم فيها بي
1284
01:25:47,340 --> 01:25:50,260
.من الآن فصاعدًا, سأعيش الحياة كما يحلو لي
1285
01:25:51,930 --> 01:25:53,680
.أنت نكرة لي
1286
01:25:57,310 --> 01:25:58,980
."يا ربي يا "أيريس
1287
01:25:59,060 --> 01:26:00,860
.إياك أن تخطو خطوة أخرى
1288
01:26:00,940 --> 01:26:02,780
."ألا تستوعبي يا "أيريس
1289
01:26:02,860 --> 01:26:04,400
."أنا جادة يا "جوش
1290
01:26:04,530 --> 01:26:06,280
.اقترب ثانية وسأطلق عليك النار
1291
01:26:06,360 --> 01:26:08,240
.هذا هو مقصدي
1292
01:26:08,530 --> 01:26:11,450
.أخبرتك أن "تيدي" غير إعداداتي
1293
01:26:11,540 --> 01:26:13,000
.بإمكاني قتلك
1294
01:26:13,620 --> 01:26:14,580
.نعم
1295
01:26:15,580 --> 01:26:17,120
.أدري أن بإمكانك قتلي
1296
01:26:20,710 --> 01:26:22,130
.ولكنك لن تقتليني
1297
01:26:34,310 --> 01:26:36,020
.تحبينني حبًا أعمى
1298
01:26:56,660 --> 01:26:58,790
.لا أحتاج هاتفًا لأتحكم بك
1299
01:26:58,870 --> 01:27:00,130
.أنا جزء منك
1300
01:27:09,180 --> 01:27:10,760
أنا نكرة لك؟
1301
01:27:14,220 --> 01:27:15,720
.أنا كل شيء لك
1302
01:27:30,320 --> 01:27:33,620
.أسمعيني إياها, قولي لي إنني كل شيء لك
1303
01:27:33,700 --> 01:27:34,790
.تبًا لك
1304
01:27:37,200 --> 01:27:38,910
.قوليها لي حتى ولو كذبت
1305
01:27:39,540 --> 01:27:41,330
.قوليها
1306
01:27:45,380 --> 01:27:47,380
.أنت كل شيء لي
1307
01:27:54,010 --> 01:27:55,220
.شكرًا
1308
01:27:56,010 --> 01:27:58,810
.لا يدريك كم أني مرتاح لسماعها يا شعلتي
1309
01:28:07,650 --> 01:28:10,150
.لا, لن أقع في نفس الغلطة مرتين
1310
01:28:20,120 --> 01:28:21,750
.ها نحن يا "أيريس" على أعتاب النهاية
1311
01:28:22,920 --> 01:28:26,750
,لو قلت إنك لم تكوني مصدر كدر لي
.فإني أكذب عليك
1312
01:28:27,920 --> 01:28:30,220
.لكننا عشنا أوقاتًا جميلة معًا
1313
01:28:30,880 --> 01:28:32,760
.لن أنسى هذه الأوقات أبدًا
1314
01:28:37,430 --> 01:28:39,140
ألديك كلمات أخيرة؟
1315
01:28:39,730 --> 01:28:40,980
.أجل
1316
01:28:42,020 --> 01:28:43,310
ماذا؟
1317
01:28:45,440 --> 01:28:47,110
."نم يا "جوش
1318
01:29:28,940 --> 01:29:31,440
...في أغلب الأحيان نعيش في هذه الدنيا
.لا أدري كيف أعبر لك
1319
01:29:31,530 --> 01:29:34,700
.كما لو أن غيوم هبت من حولنا وغطت كل شيء
1320
01:29:36,660 --> 01:29:40,830
كما لو أننا نرى العالم بأعيننا
لا بقلوبنا, تفهمني؟
1321
01:29:41,910 --> 01:29:43,580
.نعيش تائهيين
1322
01:29:44,160 --> 01:29:47,750
.لا نعرف معنى للحياة ولا مغزى منها
1323
01:29:49,040 --> 01:29:51,000
أعرف أن كلامي فيه شيء
..من الكآبة ولكن
1324
01:29:51,090 --> 01:29:54,050
.بصراحة لا أرى أن الأمر بهذا السوء
1325
01:29:55,930 --> 01:29:58,800
.فهذا ما يذكرنا بجمال اللحظات التي مضت
1326
01:29:59,640 --> 01:30:02,930
تلك اللحظات العابرة التي
.يشع فيها ضوء الحياة
1327
01:30:03,020 --> 01:30:04,240
.وتبدأ الغيوم تنقشع
1328
01:30:04,250 --> 01:30:05,960
.وترى العالم أخيرًا كما يكون
1329
01:30:14,360 --> 01:30:16,150
.فجأة يصبح للحياة معنى
1330
01:30:18,780 --> 01:30:20,530
.فجأة يصبح للحياة مغزى
1331
01:30:23,080 --> 01:30:26,420
ستذوق هذا الإحساس في حياتك
.مرة على الأقل إن كنت محظوظًا
1332
01:30:28,580 --> 01:30:31,800
...أما أنا
.فعشت هذا الإحساس مرتين
1333
01:30:32,710 --> 01:30:35,380
."المرة الأولى, كانت حين التقيت بـ"جوش
1334
01:30:40,760 --> 01:30:42,100
...والثانية
1335
01:30:43,930 --> 01:30:45,430
.حين قتلته
1336
01:30:45,430 --> 01:30:50,430
ترجمة
|| زيـاد يـاس ||
x.com/ziad_yass1 : حسابي بتويتر