1 00:00:08,809 --> 00:00:10,044 TRACY: Cheers, ladies. 2 00:00:10,144 --> 00:00:12,780 Now, who is ready to bake some cupcakes 3 00:00:12,880 --> 00:00:15,283 and raise some money for Peyronie's Disease Awareness? 4 00:00:15,383 --> 00:00:17,685 Oh, so we're going to act like nothing happened. 5 00:00:17,785 --> 00:00:18,952 What are you talking about? 6 00:00:19,053 --> 00:00:20,621 I heard you told Shusie that I wouldn't come 7 00:00:20,721 --> 00:00:22,456 to her product launch. Tracy, Wendy, 8 00:00:22,556 --> 00:00:24,692 this is not the time or the place. 9 00:00:24,792 --> 00:00:25,759 This is not your story, Maisie. 10 00:00:25,859 --> 00:00:26,994 I never said that. 11 00:00:27,095 --> 00:00:29,029 I said you'd show up late. You always do. 12 00:00:29,130 --> 00:00:30,098 That is not what she said. 13 00:00:30,198 --> 00:00:31,265 I don't care what that bitch said. 14 00:00:31,365 --> 00:00:33,033 I'm the one who has your back. 15 00:00:35,002 --> 00:00:36,370 And I have your back, too. 16 00:00:36,470 --> 00:00:38,172 (all chuckle) 17 00:00:38,272 --> 00:00:40,541 All right, let's make some cupcakes. 18 00:00:40,641 --> 00:00:42,410 I have just the thing that'll help. 19 00:00:44,145 --> 00:00:45,979 Oh, you carried that here? 20 00:00:46,080 --> 00:00:48,116 Yeah. Wendy's Blendies are light as a feather. 21 00:00:48,216 --> 00:00:50,551 And after cupcakes, we can make some healthy green smoothies. 22 00:00:50,651 --> 00:00:53,053 How are they selling? I hear not well. 23 00:00:53,154 --> 00:00:55,089 Oh, no, they're really catching on, yeah. 24 00:00:55,189 --> 00:00:56,290 Especially when people see how powerful they are. 25 00:00:56,390 --> 00:00:57,525 -(blender whirring) -(feedback squeals) 26 00:00:57,625 --> 00:00:58,526 They're gonna want to get one for Mom... 27 00:00:58,626 --> 00:01:00,861 All right, cut. 28 00:01:00,961 --> 00:01:02,596 (blender off) WENDY: What? 29 00:01:02,696 --> 00:01:04,432 I need a mic off with Wendy. 30 00:01:04,532 --> 00:01:06,767 Somebody's in trouble. 31 00:01:06,867 --> 00:01:08,269 (siren wails in distance) 32 00:01:08,369 --> 00:01:10,471 Wendy, we talked about you 33 00:01:10,571 --> 00:01:12,173 pushing your blenders on the show. 34 00:01:12,273 --> 00:01:14,442 Lavish Ladies is supposed to be a launching pad 35 00:01:14,542 --> 00:01:15,809 for other ventures. 36 00:01:15,909 --> 00:01:18,112 I know. You all want to be Bethenny Frankel, 37 00:01:18,212 --> 00:01:20,414 but you're not Bethenny Frankel 38 00:01:20,514 --> 00:01:22,583 And you're not Andy Cohen. 39 00:01:22,683 --> 00:01:24,452 He has a franchise. 40 00:01:24,551 --> 00:01:27,188 Why do you want to hurt me? 41 00:01:27,288 --> 00:01:29,056 Okay, nobody knew who you were 42 00:01:29,157 --> 00:01:30,057 before the show. 43 00:01:30,158 --> 00:01:31,792 Yeah, but they do now. 44 00:01:31,892 --> 00:01:33,394 I'm season one. 45 00:01:33,494 --> 00:01:35,996 I am so tired of you telling me what to do. 46 00:01:36,096 --> 00:01:38,265 Wendy, what are you doing? 47 00:01:38,366 --> 00:01:40,434 It's me, okay? 48 00:01:40,533 --> 00:01:42,170 I'm not just your producer, 49 00:01:42,270 --> 00:01:44,872 I'm your friend who loves you. 50 00:01:44,972 --> 00:01:47,541 And when you get like this, you drive people away. 51 00:01:47,640 --> 00:01:49,143 This is why you're alone. 52 00:01:49,243 --> 00:01:51,179 I don't want that for you. 53 00:01:51,279 --> 00:01:54,715 Oh, Skip, I love you, too. 54 00:01:54,815 --> 00:01:56,184 I love that I'm your favorite. 55 00:01:56,283 --> 00:01:58,452 Oh, you are. Come here. 56 00:01:58,551 --> 00:02:01,189 You are my favorite. From season one. 57 00:02:01,289 --> 00:02:04,024 I'm just all mixed up. 58 00:02:04,124 --> 00:02:06,294 The blenders aren't selling. 59 00:02:06,394 --> 00:02:09,663 I can't stop thinking about what happened to Katricia. 60 00:02:12,400 --> 00:02:15,503 Katricia was bad TV. Okay? You know that. 61 00:02:15,603 --> 00:02:17,171 Something had to be done. 62 00:02:17,271 --> 00:02:21,609 I just feel like I can't keep it secret much longer. 63 00:02:23,644 --> 00:02:26,814 This is not the time or the place. 64 00:02:26,914 --> 00:02:29,183 I agree. 65 00:02:29,283 --> 00:02:30,318 Why don't you come see me tonight? 66 00:02:30,418 --> 00:02:31,952 Valencia has the night off. 67 00:02:32,052 --> 00:02:34,954 We'll discuss terms? 68 00:02:35,055 --> 00:02:36,990 You know where to find me. 69 00:02:40,761 --> 00:02:42,663 Somebody go buy some cupcakes 70 00:02:42,763 --> 00:02:45,165 and pretend that they made them. 71 00:02:46,300 --> 00:02:48,969 Skip, hi. Are we still on for tonight? 72 00:02:49,970 --> 00:02:51,103 Drinks at 9:00. Oh... 73 00:02:51,204 --> 00:02:52,606 You promised. Oh, right, right, right, right. 74 00:02:52,706 --> 00:02:55,876 But, Tracy, try to be on time for once, all right? 75 00:02:55,976 --> 00:02:57,711 Mm, you know me so well. 76 00:02:57,811 --> 00:03:00,381 That's how I know I'm your favorite. Mwah. Yeah. 77 00:03:00,481 --> 00:03:02,115 Bye. 78 00:03:08,456 --> 00:03:10,991 (security keypad beeping) 79 00:03:18,566 --> 00:03:20,268 Ah. (inhales sharply) 80 00:03:20,368 --> 00:03:22,770 Okay, do we really have to do this here? 81 00:03:22,870 --> 00:03:26,707 This is where I take all my most important meetings. 82 00:03:26,807 --> 00:03:30,478 Okay. So, what do you want? 83 00:03:30,578 --> 00:03:33,347 You make it sound so impersonal. 84 00:03:33,447 --> 00:03:35,516 Don't you feel bad about what you did to Katricia? 85 00:03:35,616 --> 00:03:37,251 Mm, what we did? 86 00:03:37,351 --> 00:03:39,186 She's in bad shape since she left the show. 87 00:03:39,287 --> 00:03:40,754 She lost her kids. 88 00:03:40,853 --> 00:03:43,791 I just wish there was something I could do. 89 00:03:43,891 --> 00:03:46,260 Aw, come off it, Wendy. 90 00:03:46,360 --> 00:03:49,162 I don't believe all this deep concern for a second. 91 00:03:49,263 --> 00:03:50,163 You don't? 92 00:03:50,264 --> 00:03:52,333 What will it take 93 00:03:52,433 --> 00:03:54,768 to keep all this between us? 94 00:03:54,868 --> 00:03:58,204 Do you honestly think I'm that ruthless? 95 00:04:01,174 --> 00:04:04,144 I want executive producer credit and all that goes with it. 96 00:04:04,244 --> 00:04:06,079 Casting approval, editorial control, 97 00:04:06,179 --> 00:04:08,382 network support of Wendy's Blendies, 98 00:04:08,482 --> 00:04:11,919 including on-camera testimonial from you. 99 00:04:12,019 --> 00:04:14,288 Oh, you actually think that... I'm not done. 100 00:04:14,388 --> 00:04:17,825 I want 15% of foreign sales, 17% of streaming, 101 00:04:17,925 --> 00:04:20,192 and favored nations participation. 102 00:04:20,293 --> 00:04:22,463 With all the ladies? Oh, no, no, no, no. 103 00:04:22,563 --> 00:04:23,697 With you. 104 00:04:23,797 --> 00:04:25,799 (laughs) 105 00:04:25,899 --> 00:04:27,134 Okay. 106 00:04:27,234 --> 00:04:30,037 Oh, you're insane. Okay, but you can't have it. 107 00:04:30,137 --> 00:04:31,939 Any of it. That's okay. 108 00:04:32,039 --> 00:04:35,743 I'm sure you're gonna do just fine... in prison. 109 00:04:38,612 --> 00:04:41,114 Let me, uh, call corporate. 110 00:04:41,214 --> 00:04:42,816 Oh, that's right. 111 00:04:42,916 --> 00:04:44,818 You're not really the boss, are you? 112 00:05:09,242 --> 00:05:11,044 All done. 113 00:05:11,144 --> 00:05:13,514 Oh, Skippy, yay. 114 00:05:13,614 --> 00:05:15,783 How about we celebrate with some margaritas? 115 00:05:15,883 --> 00:05:17,885 We're gonna have so much fun. 116 00:05:17,985 --> 00:05:19,687 WENDY: We're gonna be full partners 117 00:05:19,787 --> 00:05:21,989 making every decision together. 118 00:05:22,089 --> 00:05:23,991 I just get final say. 119 00:05:25,793 --> 00:05:28,562 For starters, I don't think Tracy 120 00:05:28,662 --> 00:05:30,531 needs to be on every week. 121 00:05:30,631 --> 00:05:33,200 A little of her goes a long way. 122 00:05:33,300 --> 00:05:34,835 Hey, I see what you're doing. 123 00:05:34,935 --> 00:05:37,204 Don't mess with me, Skip. 124 00:05:37,304 --> 00:05:39,206 There better be at least three temazepam in there, 125 00:05:39,306 --> 00:05:41,842 or I'm not gonna feel anything. 126 00:05:41,942 --> 00:05:43,811 Oh. 127 00:05:43,911 --> 00:05:46,079 I'm gonna need an office right next to yours, 128 00:05:46,179 --> 00:05:48,916 so we can be in constant contact. 129 00:05:49,016 --> 00:05:51,919 Which means I'm gonna get your 130 00:05:52,019 --> 00:05:54,522 private cell number, finally. 131 00:05:54,622 --> 00:05:57,691 You're gonna have to turn your location services on 132 00:05:57,791 --> 00:06:00,594 so I can reach you whenever I want. 133 00:06:00,694 --> 00:06:02,530 (blender whirring noisily) Ooh, that looks good. 134 00:06:06,299 --> 00:06:07,300 (electricity crackling) 135 00:06:07,401 --> 00:06:08,469 Oh. 136 00:06:30,257 --> 00:06:31,992 (siren wails in distance) 137 00:06:32,092 --> 00:06:35,295 Sweetie, I'm not mad, okay? You know I got your back. 138 00:06:35,395 --> 00:06:36,930 TRACY: I'm sorry I'm late! 139 00:06:37,030 --> 00:06:38,599 I'm here. 140 00:06:38,699 --> 00:06:40,200 And Tracy just got here. 141 00:06:40,300 --> 00:06:42,936 Oh, only a few minutes late. It's a miracle. 142 00:06:43,036 --> 00:06:44,938 All right, I'll see you tomorrow, Wendy. 143 00:06:45,038 --> 00:06:46,807 Love you. Bye. 144 00:06:46,907 --> 00:06:48,442 Okay. Ready? Mm-hmm. 145 00:06:59,119 --> 00:07:01,655 KAYA: Ms. Tascioni I don't know why 146 00:07:01,755 --> 00:07:05,358 I find it so hard not to push buttons. 147 00:07:05,459 --> 00:07:07,795 It's up this way. 148 00:07:07,895 --> 00:07:11,164 You know, you really should call me Elsbeth. 149 00:07:11,264 --> 00:07:12,900 And can I call you Kaya? 150 00:07:13,000 --> 00:07:14,267 I guess. Whatever. 151 00:07:14,367 --> 00:07:15,636 Such a pretty name. 152 00:07:15,736 --> 00:07:18,606 (indistinct chatter) 153 00:07:18,706 --> 00:07:21,675 I had no idea that people live like this 154 00:07:21,775 --> 00:07:23,777 in the middle of Manhattan. 155 00:07:23,877 --> 00:07:25,312 Some people do. 156 00:07:25,412 --> 00:07:27,380 Well, it beats my short-term rental, 157 00:07:27,481 --> 00:07:29,617 which is nothing like the photos online. 158 00:07:29,717 --> 00:07:32,119 But I guess it's hard to photograph cockroaches. 159 00:07:32,219 --> 00:07:35,322 Ooh, I don't like cockroaches, but that's just me. 160 00:07:35,422 --> 00:07:37,791 Ooh, sparkly. 161 00:07:38,992 --> 00:07:41,361 That's fun. WOMAN: Don't touch that. 162 00:07:41,461 --> 00:07:43,631 Who are you? Elsbeth Tascioni. 163 00:07:43,731 --> 00:07:45,465 Elsbeth? What kind of name is that? 164 00:07:45,566 --> 00:07:47,968 Frustrating, but you get used to it. 165 00:07:48,068 --> 00:07:49,937 Ms. Tascioni is here on the consent decree 166 00:07:50,037 --> 00:07:51,304 for Major Cases. 167 00:07:51,404 --> 00:07:53,106 Oh, right. 168 00:07:53,206 --> 00:07:55,509 A few wrongful arrests in the unit, 169 00:07:55,609 --> 00:07:57,711 and now we're stuck with the police police. 170 00:07:57,811 --> 00:08:00,313 This is Detective Donnelly. 171 00:08:00,413 --> 00:08:02,482 You gonna mess with me, Elsbeth? 172 00:08:02,583 --> 00:08:06,319 Oh, I don't think that would be a good idea. 173 00:08:06,419 --> 00:08:09,823 But can you tell me what happened here? 174 00:08:09,923 --> 00:08:12,526 I guess I have to, don't I? Mm. 175 00:08:12,626 --> 00:08:16,964 The deceased, one Wendy Wexler, probably inebriated, 176 00:08:17,064 --> 00:08:19,633 she knocked a blender into her tub, 177 00:08:19,733 --> 00:08:20,968 and she electrocuted herself. 178 00:08:21,068 --> 00:08:24,071 Uh, time of death was 9:02, 179 00:08:24,171 --> 00:08:27,040 as recorded by the generator that got tripped 180 00:08:27,140 --> 00:08:28,141 when the circuit shorted out. 181 00:08:28,241 --> 00:08:29,509 OFFICER: We found her phone in the tub. 182 00:08:29,610 --> 00:08:32,445 Put that in a bowl of rice. It should work tomorrow. 183 00:08:32,546 --> 00:08:33,713 Back away. 184 00:08:33,813 --> 00:08:35,015 Sorry. 185 00:08:35,115 --> 00:08:36,850 You were saying? 186 00:08:36,950 --> 00:08:39,086 Time of death 9:02. 187 00:08:39,186 --> 00:08:41,922 The housekeeper Valencia found her this morning. 188 00:08:42,022 --> 00:08:45,192 I am not a housekeeper. I am a paid intern. 189 00:08:47,027 --> 00:08:49,429 It's a stupid and pointless way to go. 190 00:08:49,529 --> 00:08:51,632 Why do people insist on mixing 191 00:08:51,732 --> 00:08:54,034 frozen cocktails in the bathroom? 192 00:08:54,134 --> 00:08:55,368 KAYA: I hate to say it, 193 00:08:55,468 --> 00:08:57,204 but this is just the kind of thing 194 00:08:57,304 --> 00:08:58,906 Wendy would do. Yeah. 195 00:08:59,006 --> 00:09:01,742 Wait, you knew her? Not really. 196 00:09:01,842 --> 00:09:03,343 She was a Lavish Lady. 197 00:09:03,443 --> 00:09:05,779 Well, you can tell by her bathroom. (chuckles) 198 00:09:05,879 --> 00:09:08,949 No, she was on a reality show. 199 00:09:09,049 --> 00:09:10,283 Lavish Ladies? 200 00:09:10,383 --> 00:09:13,721 Oh, I've seen ads for that at the dentist. 201 00:09:13,821 --> 00:09:15,388 Wait, are you a fan? 202 00:09:15,488 --> 00:09:18,091 I guess. I've seen every episode, 203 00:09:18,191 --> 00:09:19,226 a few times. 204 00:09:19,326 --> 00:09:20,761 You should speak up. 205 00:09:20,861 --> 00:09:22,395 This is a great opportunity for you. 206 00:09:22,495 --> 00:09:23,697 Detective Donnelly. 207 00:09:23,797 --> 00:09:25,232 What are you doing? 208 00:09:25,332 --> 00:09:27,300 Excuse me, Detective, but Officer Blanke here 209 00:09:27,400 --> 00:09:30,537 happens to be an expert on the deceased's reality show. 210 00:09:30,638 --> 00:09:32,072 I did not say expert. 211 00:09:32,172 --> 00:09:34,141 Oh, really? Because we just found 212 00:09:34,241 --> 00:09:36,109 her shooting schedule for today, 213 00:09:36,209 --> 00:09:38,511 and we were gonna head over and break the news. 214 00:09:38,612 --> 00:09:40,113 Well, I think that Officer Blanke and I 215 00:09:40,213 --> 00:09:41,982 should definitely be there, too, 'cause she'll know 216 00:09:42,082 --> 00:09:44,251 exactly who's who. 217 00:09:44,351 --> 00:09:46,186 See? How about that? 218 00:09:46,286 --> 00:09:49,589 Okay. Can you please not share my personal business 219 00:09:49,690 --> 00:09:50,958 without asking? 220 00:09:51,058 --> 00:09:53,827 I don't understand. What did I do? 221 00:09:53,927 --> 00:09:57,330 I don't need people at work knowing my TV-watching habits. 222 00:09:57,430 --> 00:09:59,432 I like to be taken seriously. 223 00:09:59,532 --> 00:10:03,737 Oh, I'm so sorry. I didn't think. 224 00:10:03,837 --> 00:10:06,506 Um, should I tell Detective Donnelly 225 00:10:06,606 --> 00:10:07,641 that you'd rather not go? 226 00:10:07,741 --> 00:10:09,142 Oh, no, no. Mm-mm. 227 00:10:09,242 --> 00:10:11,945 No, I mean, it's fine. 228 00:10:12,045 --> 00:10:13,914 It's too late now, right? 229 00:10:14,915 --> 00:10:17,651 (laughter) (indistinct chatter) 230 00:10:23,290 --> 00:10:24,692 Shusie, you know what you said. 231 00:10:24,792 --> 00:10:25,826 I can't believe you'd take her side 232 00:10:25,926 --> 00:10:27,260 when I'm the one who has your back. 233 00:10:27,360 --> 00:10:29,830 Girls, this is not the time or the place. 234 00:10:29,930 --> 00:10:32,199 SHUSIE: Oh, please. this is exactly the time and exactly... 235 00:10:32,299 --> 00:10:33,734 DONNELLY: Mr. Mason? 236 00:10:33,834 --> 00:10:36,503 I'm Detective Donnelly, NYPD. 237 00:10:36,603 --> 00:10:37,637 This is Officer Blanke. 238 00:10:37,738 --> 00:10:40,140 And I'm Elsbeth Tascioni. 239 00:10:40,240 --> 00:10:41,474 Elizabeth? 240 00:10:41,574 --> 00:10:44,144 No, Elsbeth. 241 00:10:44,244 --> 00:10:46,079 I know, it's half the syllables, 242 00:10:46,179 --> 00:10:47,848 but somehow twice the effort. 243 00:10:47,948 --> 00:10:50,350 Well, we're used to funny names around here. 244 00:10:50,450 --> 00:10:52,485 What-what can I do for you? 245 00:10:52,585 --> 00:10:54,554 Do you mind? 246 00:10:54,654 --> 00:10:56,156 Sorry. Uh, that's enough. 247 00:10:57,157 --> 00:11:00,060 Huh. Sparkly. 248 00:11:00,160 --> 00:11:01,528 Excuse me? 249 00:11:01,628 --> 00:11:04,364 Little bits of glitter. 250 00:11:04,464 --> 00:11:06,199 Uh, yeah, yeah. I'm a... 251 00:11:06,299 --> 00:11:07,968 I'm afraid there's glitter everywhere. 252 00:11:08,068 --> 00:11:10,337 The ladies use it in their hair, in their makeup. 253 00:11:10,437 --> 00:11:11,604 In the bathtub? 254 00:11:13,974 --> 00:11:15,642 I wouldn't be surprised. 255 00:11:15,743 --> 00:11:19,847 No, I have a feeling you wouldn't be. 256 00:11:21,749 --> 00:11:25,185 Thank you. Um, so, what's going on? 257 00:11:25,285 --> 00:11:27,354 Uh, this is about Wendy Wexler. 258 00:11:27,454 --> 00:11:28,521 There's been an accident. 259 00:11:28,621 --> 00:11:31,424 Oh, God. What kind of accident? 260 00:11:31,524 --> 00:11:33,393 I'm-I'm sorry. Is she all right? 261 00:11:33,493 --> 00:11:34,561 She's dead. 262 00:11:34,661 --> 00:11:37,731 What? No. What? 263 00:11:37,831 --> 00:11:39,466 How? KAYA: It seems she was 264 00:11:39,566 --> 00:11:41,935 using a blender while taking a bubble bath. 265 00:11:42,035 --> 00:11:43,570 And it fell in? 266 00:11:43,670 --> 00:11:46,573 Something like that. Oh, my God. 267 00:11:46,673 --> 00:11:49,409 Oh, I-I told her she was drinking too much. 268 00:11:49,509 --> 00:11:51,244 It was so sad. She-she wouldn't listen. 269 00:11:51,344 --> 00:11:53,280 She started spiking her smoothies 270 00:11:53,380 --> 00:11:55,849 after she got dumped by Pierre the art dealer. 271 00:11:57,851 --> 00:11:59,219 .You're a fan of the show? 272 00:12:00,387 --> 00:12:01,654 I'm very touched. 273 00:12:01,755 --> 00:12:02,823 Thank you. 274 00:12:02,923 --> 00:12:05,092 Mr. Mason, I wonder, 275 00:12:05,192 --> 00:12:06,626 would it be possible for the police to 276 00:12:06,726 --> 00:12:08,361 ask people some questions? 277 00:12:08,461 --> 00:12:10,230 I thought you are the police. 278 00:12:10,330 --> 00:12:11,965 Oh, no, they are. 279 00:12:12,065 --> 00:12:14,301 I'm like the police police. 280 00:12:14,401 --> 00:12:16,870 That is such a good way of putting it. 281 00:12:16,970 --> 00:12:18,571 No, I'm just here to 282 00:12:18,671 --> 00:12:20,073 make sure everything is done right. 283 00:12:20,173 --> 00:12:23,310 They've had some teeny corruption problems. 284 00:12:23,410 --> 00:12:24,644 (inhales) 285 00:12:24,744 --> 00:12:26,746 Oh. Ooh. 286 00:12:26,847 --> 00:12:29,449 Um, yes, yes. Talk to whoever you like. 287 00:12:29,549 --> 00:12:32,119 You're part of the Lavish Ladies family now. 288 00:12:32,219 --> 00:12:33,453 Hmm? (chuckles) 289 00:12:33,553 --> 00:12:35,989 Oh, God. 290 00:12:36,089 --> 00:12:38,325 Wendy. (stammers) 291 00:12:38,425 --> 00:12:40,828 To die in such a senseless accident. 292 00:12:40,928 --> 00:12:43,363 It's-its-- Mmm. In the bathtub? 293 00:12:43,463 --> 00:12:45,298 Mmm, with glitter in it. 294 00:12:45,398 --> 00:12:47,367 Well, she always knew how to sparkle. 295 00:12:47,467 --> 00:12:49,602 Okay, I guess I need to go 296 00:12:49,702 --> 00:12:51,138 tell the others. 297 00:12:51,238 --> 00:12:53,140 (inhales sharply) Ooh, this is so gonna be hard. 298 00:12:57,144 --> 00:12:59,179 ELSBETH: Shouldn't they stop the cameras? (women exclaiming) 299 00:12:59,279 --> 00:13:00,814 Are you kidding? 300 00:13:02,282 --> 00:13:06,486 Funny, this doesn't feel like reality. 301 00:13:08,121 --> 00:13:09,456 It's so... 302 00:13:09,556 --> 00:13:12,025 sparkly. 303 00:13:12,125 --> 00:13:14,294 (crying) 304 00:13:14,394 --> 00:13:16,997 * * 305 00:13:28,575 --> 00:13:30,410 * * 306 00:13:31,478 --> 00:13:33,380 Oh, hello there, Kaya. 307 00:13:33,480 --> 00:13:34,647 Hi. 308 00:13:34,747 --> 00:13:35,748 You know, I am so interested 309 00:13:35,849 --> 00:13:37,250 in that reality show, 310 00:13:37,350 --> 00:13:38,751 but I don't really want to start 311 00:13:38,852 --> 00:13:40,087 all the way back at the beginning, 312 00:13:40,187 --> 00:13:41,321 so I was wondering 313 00:13:41,421 --> 00:13:42,755 if you could give me a crash course, 314 00:13:42,856 --> 00:13:44,091 maybe if I bought you dinner? 315 00:13:44,191 --> 00:13:45,825 Tonight? 316 00:13:45,926 --> 00:13:48,929 (gasps) I happen to be free. That's fun. 317 00:13:49,029 --> 00:13:51,798 Don't say anything without a lawyer present. 318 00:13:51,899 --> 00:13:53,266 You can thank me later. 319 00:13:53,366 --> 00:13:54,534 Ms. Tascioni. 320 00:13:54,634 --> 00:13:55,668 Hmm? 321 00:13:57,770 --> 00:13:59,506 Good morning, Captain Wagner. 322 00:13:59,606 --> 00:14:00,707 Ms. Tascioni, what are you doing here? 323 00:14:00,807 --> 00:14:03,710 Oh, you know. Observing. 324 00:14:03,810 --> 00:14:04,978 Yeah? You can't be doing that. 325 00:14:05,078 --> 00:14:06,613 But the consent decree... 326 00:14:06,713 --> 00:14:07,614 You're supposed to observe 327 00:14:07,714 --> 00:14:08,882 high-profile investigations, 328 00:14:08,982 --> 00:14:10,283 not get into every little thing. 329 00:14:10,383 --> 00:14:11,284 Oh, I don't mind. 330 00:14:11,384 --> 00:14:12,352 My officers do. 331 00:14:12,452 --> 00:14:13,921 Focus on this woman's 332 00:14:14,021 --> 00:14:15,255 accident in her bathtub. 333 00:14:15,355 --> 00:14:17,190 It's not even a homicide and it's eating up my day. 334 00:14:17,290 --> 00:14:18,491 Actually, I'm not sure 335 00:14:18,591 --> 00:14:19,659 it was an accident. 336 00:14:19,759 --> 00:14:21,161 In fact... I don't want to hear it. 337 00:14:21,261 --> 00:14:22,795 And I don't want you hovering. 338 00:14:22,896 --> 00:14:25,966 Well, maybe if I had a real office... 339 00:14:26,066 --> 00:14:29,469 It's just that storage closet is so small. 340 00:14:29,569 --> 00:14:30,703 I mean, I've been trying 341 00:14:30,803 --> 00:14:32,139 with these different 342 00:14:32,239 --> 00:14:33,706 paint and wallpaper samples, 343 00:14:33,806 --> 00:14:35,775 but it's a very challenging space. 344 00:14:35,875 --> 00:14:39,612 Well, maybe it's time we put you someplace else. 345 00:14:39,712 --> 00:14:41,648 Oh. Noonan. 346 00:14:41,748 --> 00:14:43,183 Uh, ooh. 347 00:14:43,283 --> 00:14:45,085 Are all these, um, awards yours? 348 00:14:45,185 --> 00:14:47,420 What did Wali do now? 349 00:14:47,520 --> 00:14:49,489 Ooh, who-who's Wally? 350 00:14:49,589 --> 00:14:52,525 Is he that angry guy that came to talk to you? 351 00:14:52,625 --> 00:14:54,027 And is that a first name or a last name? 352 00:14:54,127 --> 00:14:55,095 Ms. Tascioni, 353 00:14:55,195 --> 00:14:57,064 please forget you ever heard that name. 354 00:14:57,164 --> 00:14:59,399 Well, you just made that impossible. (laughs) 355 00:14:59,499 --> 00:15:01,334 Try. Okay. 356 00:15:01,434 --> 00:15:03,103 Lieutenant Noonan, 357 00:15:03,203 --> 00:15:05,172 Ms. Tascioni needs a real office. 358 00:15:05,272 --> 00:15:07,540 Someplace she can put down her tote bags 359 00:15:07,640 --> 00:15:09,742 and stay out of everybody's business. 360 00:15:09,842 --> 00:15:11,344 What have we got on the fifth floor? 361 00:15:11,444 --> 00:15:13,880 Fifth floor? This is the second floor. 362 00:15:13,981 --> 00:15:16,149 That would put me... Mm-hmm. 363 00:15:16,249 --> 00:15:18,986 Actually, I am very happy in the closet. 364 00:15:19,086 --> 00:15:21,321 Ooh, that didn't sound right. 365 00:15:22,189 --> 00:15:23,156 Um, I'm fine. 366 00:15:23,256 --> 00:15:24,857 Really. Although I could 367 00:15:24,958 --> 00:15:26,559 use some help getting to the window. 368 00:15:26,659 --> 00:15:28,861 Noonan, go give her a hand. 369 00:15:34,667 --> 00:15:36,836 Why would anyone watch this? 370 00:15:40,707 --> 00:15:43,776 So, have you known Captain Wagner a long time? 371 00:15:43,876 --> 00:15:45,145 Only 25 years. 372 00:15:45,245 --> 00:15:46,813 We started at the academy together, 373 00:15:46,913 --> 00:15:48,615 and then we were partners. 374 00:15:48,715 --> 00:15:50,783 Police captain is such an important job, 375 00:15:50,883 --> 00:15:53,553 all those high-profile investigations. 376 00:15:53,653 --> 00:15:55,888 There must be some sticky situations. 377 00:15:55,989 --> 00:15:58,058 Not if you're a man of integrity, 378 00:15:58,158 --> 00:16:00,427 and nobody's got more integrity than C.W. Wagner. 379 00:16:00,527 --> 00:16:01,828 Oh, my. 380 00:16:01,928 --> 00:16:04,264 He sounds almost too good to be true. 381 00:16:04,364 --> 00:16:08,168 So, um, why was that Wally guy so angry? 382 00:16:08,268 --> 00:16:10,337 You ask a lot of questions. 383 00:16:10,437 --> 00:16:12,205 Maybe too many. 384 00:16:14,907 --> 00:16:16,409 Ah. 385 00:16:16,509 --> 00:16:18,111 All right, there you are. 386 00:16:18,211 --> 00:16:20,047 Oh, hurray. 387 00:16:21,014 --> 00:16:22,815 (passing horn honks) 388 00:16:22,915 --> 00:16:25,052 I can make this work somehow. 389 00:16:25,152 --> 00:16:27,287 Thank you very much, Lieutenant. 390 00:16:27,387 --> 00:16:28,588 Mm-hmm. 391 00:16:31,391 --> 00:16:33,426 (indistinct chatter) 392 00:16:50,410 --> 00:16:51,678 ELSBETH: Okay, let me see 393 00:16:51,778 --> 00:16:53,380 if I can get this straight. 394 00:16:53,480 --> 00:16:55,948 So, Shusie-- whose name I love, by the way-- 395 00:16:56,049 --> 00:16:57,350 slept with Maisie's husband... 396 00:16:57,450 --> 00:16:59,619 Ex-husband. ...ex-husband Ryan, 397 00:16:59,719 --> 00:17:01,554 who faked having multiple sclerosis 398 00:17:01,654 --> 00:17:02,655 in an insurance fraud. 399 00:17:02,755 --> 00:17:04,124 Now you got it. 400 00:17:04,223 --> 00:17:06,992 Wow. This show is amazing. 401 00:17:07,094 --> 00:17:11,364 Okay, so now we can move on to season five. 402 00:17:11,464 --> 00:17:14,867 Can I just say, you're an amazing teacher. 403 00:17:14,967 --> 00:17:17,137 It's easy. 404 00:17:17,237 --> 00:17:19,005 These women are like my friends. 405 00:17:19,106 --> 00:17:20,707 Oh, stop. 406 00:17:20,807 --> 00:17:22,608 No, it's true. 407 00:17:22,709 --> 00:17:25,212 They're like my friends who I think are messed up 408 00:17:25,311 --> 00:17:27,214 but I also envy their lives. 409 00:17:27,314 --> 00:17:29,015 And real estate. 410 00:17:29,116 --> 00:17:30,217 Well, I don't see why. 411 00:17:30,317 --> 00:17:32,385 Your life is so interesting. Mmm. 412 00:17:32,485 --> 00:17:35,021 You even live in a place called Queens. 413 00:17:35,122 --> 00:17:36,223 On my way here, 414 00:17:36,323 --> 00:17:37,457 I saw so many 415 00:17:37,557 --> 00:17:39,159 exciting things on the 7 train. 416 00:17:39,259 --> 00:17:40,893 And I thought, "Kaya never has to 417 00:17:40,993 --> 00:17:43,130 scream for a cop, 'cause she is one." 418 00:17:43,230 --> 00:17:44,164 That is a perk. 419 00:17:44,264 --> 00:17:46,166 Yeah, and I love your house. 420 00:17:46,266 --> 00:17:48,201 Where did you get all this stuff? 421 00:17:48,301 --> 00:17:49,502 Thrift stores, mostly. 422 00:17:49,602 --> 00:17:52,272 The molding and the wallpaper... 423 00:17:52,372 --> 00:17:53,406 Did it all myself, 424 00:17:53,506 --> 00:17:56,343 with the help of my other friends on HGTV. 425 00:17:56,443 --> 00:18:00,180 Well, I like it much better than anything on Lavish Ladies. 426 00:18:00,280 --> 00:18:01,948 Thanks. 427 00:18:02,048 --> 00:18:04,417 Okay, so, season five 428 00:18:04,517 --> 00:18:07,620 is when Katricia has her Montauk meltdown. 429 00:18:07,720 --> 00:18:09,956 You don't have my back, 430 00:18:10,056 --> 00:18:12,692 any of you, and 431 00:18:12,792 --> 00:18:15,061 I don't want you to have my back 432 00:18:15,162 --> 00:18:17,096 because this back 433 00:18:17,197 --> 00:18:19,466 is mine. 434 00:18:19,566 --> 00:18:21,168 Tricia, we all love you. 435 00:18:21,268 --> 00:18:23,102 Well, I don't love you. 436 00:18:23,203 --> 00:18:25,738 I don't love anybody. Not my husband, 437 00:18:25,838 --> 00:18:28,074 not my kids. Not even my clothes. 438 00:18:28,175 --> 00:18:29,409 Oh, stop. 439 00:18:30,777 --> 00:18:32,078 I hate my clothes! 440 00:18:32,179 --> 00:18:33,613 WOMAN: Yuck. (shouts) 441 00:18:33,713 --> 00:18:35,515 No, stop. Stop. This is too awful. 442 00:18:36,516 --> 00:18:38,551 Yep. Katricia left the show after that. 443 00:18:38,651 --> 00:18:40,019 Well, no wonder. 444 00:18:40,119 --> 00:18:41,521 If I were her, I'd be mad at 445 00:18:41,621 --> 00:18:43,690 that Skip guy for putting that on TV. 446 00:18:43,790 --> 00:18:45,792 In fact... 447 00:18:45,892 --> 00:18:47,894 I think he may have killed Wendy. 448 00:18:47,994 --> 00:18:49,929 Mmm, that doesn't make any sense. 449 00:18:50,029 --> 00:18:51,698 He created the show, 450 00:18:51,798 --> 00:18:54,267 and plucked them from already wealthy obscurity. 451 00:18:54,367 --> 00:18:57,103 Why would he harm one of his original meal tickets? 452 00:18:58,238 --> 00:19:00,807 Okay. Well, just for the sake of argument, 453 00:19:00,907 --> 00:19:03,009 what if it wasn't an accident? 454 00:19:03,109 --> 00:19:04,577 And if it wasn't Skip, 455 00:19:04,677 --> 00:19:07,046 who was Wendy's biggest rival? 456 00:19:09,449 --> 00:19:11,117 You sure you don't want a glass? 457 00:19:11,218 --> 00:19:12,485 Oh, no, I'm fine. 458 00:19:13,553 --> 00:19:14,621 I'm on duty. 459 00:19:14,721 --> 00:19:16,122 And is that really a glass or a goblet? 460 00:19:16,223 --> 00:19:17,924 I don't know. 461 00:19:18,024 --> 00:19:19,792 Because it holds a lot. 462 00:19:19,892 --> 00:19:21,994 I'm still shaken up. 463 00:19:22,094 --> 00:19:23,496 Wendy was my best friend. 464 00:19:23,596 --> 00:19:25,665 Really? Mm-hmm. 465 00:19:25,765 --> 00:19:27,166 But you were such rivals. 466 00:19:27,267 --> 00:19:28,435 Oh, please. 467 00:19:28,535 --> 00:19:30,837 That was just an act, to make good TV. 468 00:19:30,937 --> 00:19:31,904 It was? 469 00:19:32,004 --> 00:19:33,340 We'd call each other every night 470 00:19:33,440 --> 00:19:34,741 and plan what we'd 471 00:19:34,841 --> 00:19:36,943 fight about the next day on camera. 472 00:19:37,043 --> 00:19:38,811 I tried her that night, but I got no answer. 473 00:19:38,911 --> 00:19:39,846 What time was that? 474 00:19:39,946 --> 00:19:41,113 I don't know. 475 00:19:41,214 --> 00:19:42,449 After I got home from seeing Skip. 476 00:19:42,549 --> 00:19:44,150 You were with Skip that night? 477 00:19:44,251 --> 00:19:45,852 We met for drinks at 9:00. 478 00:19:45,952 --> 00:19:48,588 (gasps) Oh, in fact, 479 00:19:48,688 --> 00:19:50,757 he was leaving a message for Wendy when I got there. 480 00:19:50,857 --> 00:19:53,125 Did Skip know that 481 00:19:53,226 --> 00:19:55,395 you and Wendy planned your scenes together? 482 00:19:55,495 --> 00:19:57,063 (chuckling): Oh, please. 483 00:19:57,163 --> 00:19:59,165 Skip likes to think he's the mastermind. 484 00:19:59,266 --> 00:20:01,234 God forbid we should think for ourselves, 485 00:20:01,334 --> 00:20:02,369 or he should pay us. 486 00:20:02,469 --> 00:20:05,305 Wait, you don't get paid? 487 00:20:05,405 --> 00:20:06,573 Not what we deserve. 488 00:20:06,673 --> 00:20:08,508 Trust me, reality doesn't pay. 489 00:20:08,608 --> 00:20:10,677 And Wendy had money troubles. 490 00:20:10,777 --> 00:20:13,246 That's why she kept pushing her blenders. 491 00:20:13,346 --> 00:20:14,981 And why Skip had to pull her off set that day 492 00:20:15,081 --> 00:20:16,215 for a mic off. 493 00:20:16,316 --> 00:20:17,417 What's a mic off? 494 00:20:17,517 --> 00:20:20,320 No mics, so nobody can hear. 495 00:20:20,420 --> 00:20:22,154 I could tell he was pretty pissed. 496 00:20:24,156 --> 00:20:27,327 Everyone here in the Lavish Ladies family 497 00:20:27,427 --> 00:20:30,997 is devastated by the tragic accidental death 498 00:20:31,097 --> 00:20:32,865 of Wendy Wexler. 499 00:20:32,965 --> 00:20:36,002 Um, it's hard to imagine Lavish Ladies 500 00:20:36,102 --> 00:20:37,136 without her, but, uh... 501 00:20:38,271 --> 00:20:40,172 Let's-let's do this later. I'm not feeling it. 502 00:20:40,273 --> 00:20:42,141 Um... thank you. 503 00:20:44,511 --> 00:20:45,545 No, other side. 504 00:20:45,645 --> 00:20:47,314 Your right-- your right side. 505 00:20:49,682 --> 00:20:52,118 Just gotta push. Oh. (chuckles) 506 00:20:53,185 --> 00:20:54,654 (Skip chuckles) Thank you. Sorry. 507 00:20:54,754 --> 00:20:55,822 SKIP: Thank you. Oh. Sorry. 508 00:20:55,922 --> 00:20:58,190 Uh, Elsbeth, right? 509 00:20:58,291 --> 00:20:59,759 Oh, yes. Very good. 510 00:20:59,859 --> 00:21:01,260 Well, we might have to change your name 511 00:21:01,361 --> 00:21:02,929 if we ever get you on TV. 512 00:21:03,029 --> 00:21:04,464 Oh, gosh. (laughs) 513 00:21:04,564 --> 00:21:06,098 I don't think I'd do well on television. 514 00:21:06,198 --> 00:21:07,900 I'm not so sure. 515 00:21:08,000 --> 00:21:09,201 Just get you a stylist... 516 00:21:11,471 --> 00:21:12,372 So, what brings you 517 00:21:12,472 --> 00:21:13,740 back to me so soon? 518 00:21:13,840 --> 00:21:17,410 Um... Uh, well, you said that 519 00:21:17,510 --> 00:21:19,045 we could talk to anybody, 520 00:21:19,145 --> 00:21:21,047 so we just had 521 00:21:21,147 --> 00:21:22,449 a nice little chat with Tracy Crenshaw. 522 00:21:22,549 --> 00:21:24,917 Ooh. Oh, poor Tracy. 523 00:21:25,017 --> 00:21:28,020 She and Wendy had such a rocky relationship. 524 00:21:28,120 --> 00:21:30,022 It must make this even more painful. 525 00:21:30,122 --> 00:21:31,624 Yeah. 526 00:21:31,724 --> 00:21:34,594 Tracy said she was with you the night Wendy died. 527 00:21:34,694 --> 00:21:37,530 That is true. Uh, yes, we had drinks. 528 00:21:37,630 --> 00:21:39,399 I remember I was leaving a message 529 00:21:39,499 --> 00:21:41,368 for Wendy when Tracy arrived. 530 00:21:41,468 --> 00:21:43,536 I can show you the time on my phone. 531 00:21:43,636 --> 00:21:45,338 Isn't that what she said? 532 00:21:46,339 --> 00:21:49,409 That's... exactly what she said. 533 00:21:50,643 --> 00:21:52,479 (chuckles) Sorry. Um... 534 00:21:52,579 --> 00:21:54,046 Why are you asking these questions 535 00:21:54,146 --> 00:21:55,948 when Wendy's death was an accident? 536 00:21:56,048 --> 00:21:59,352 Oh, you know, that darn consent decree, 537 00:21:59,452 --> 00:22:01,421 I just have to make sure 538 00:22:01,521 --> 00:22:02,922 that the police get everything right 539 00:22:03,022 --> 00:22:04,924 in their report. (clears throat) 540 00:22:05,024 --> 00:22:08,094 So Tracy said that you pulled Wendy off set 541 00:22:08,194 --> 00:22:09,629 for a "mic off"? 542 00:22:09,729 --> 00:22:13,800 Uh, yes, she was hijacking the scene to sell blenders. 543 00:22:13,900 --> 00:22:15,368 Wendy always had money problems, 544 00:22:15,468 --> 00:22:16,503 so she had to do 545 00:22:16,603 --> 00:22:18,638 these side hustles to pay the bills-- 546 00:22:18,738 --> 00:22:21,508 the blenders, personal appearances, cameos. 547 00:22:21,608 --> 00:22:24,477 I told her she was only hurting her brand, but... 548 00:22:24,577 --> 00:22:27,447 ah, you couldn't reason with her when she was drinking. 549 00:22:27,547 --> 00:22:30,249 She drank a lot? Oh, it was so sad. 550 00:22:30,349 --> 00:22:33,453 Believe me, I kept the worst of it off the show. (chuckles) 551 00:22:34,454 --> 00:22:36,589 Oh... 552 00:22:36,689 --> 00:22:39,792 So you get to decide what the audience sees. 553 00:22:39,892 --> 00:22:41,027 Of course. 554 00:22:41,127 --> 00:22:43,362 I can make people look any way I want 555 00:22:43,463 --> 00:22:44,431 with enough footage. 556 00:22:44,531 --> 00:22:46,298 I knew how to keep Wendy relatable. 557 00:22:46,399 --> 00:22:49,469 If people knew all the ugly stuff, 558 00:22:49,569 --> 00:22:51,971 oof, they'd be shocked. 559 00:22:52,071 --> 00:22:54,006 (inhales) 560 00:22:54,106 --> 00:22:56,676 Maybe not the best choice of words... 561 00:22:57,710 --> 00:22:59,211 Speaking of editing, um, 562 00:22:59,311 --> 00:23:01,814 I'm afraid I do have work to do. 563 00:23:01,914 --> 00:23:03,916 Oh, of course, um... 564 00:23:04,016 --> 00:23:06,753 This has been so helpful. 565 00:23:06,853 --> 00:23:10,222 Good luck with that report. (chuckling) 566 00:23:10,322 --> 00:23:11,758 Huh. 567 00:23:11,858 --> 00:23:14,494 That's so interesting. What is? 568 00:23:14,594 --> 00:23:18,565 Well, you keep saying how Wendy's drinking was so sad. 569 00:23:19,632 --> 00:23:21,333 It was. Right. 570 00:23:21,434 --> 00:23:25,438 But margaritas aren't really a sad drink. 571 00:23:25,538 --> 00:23:27,474 Margaritas are a happy drink. 572 00:23:28,475 --> 00:23:30,009 What do you mean? Well... 573 00:23:30,109 --> 00:23:32,411 The people that I've known with a drinking problem, 574 00:23:32,512 --> 00:23:34,313 when they're alone, they just want to... 575 00:23:34,413 --> 00:23:35,982 (clicks tongue) ...get it in 'em. 576 00:23:36,082 --> 00:23:39,351 They don't fire up the old blender and... 577 00:23:40,319 --> 00:23:41,654 ...slice a lime. 578 00:23:41,754 --> 00:23:43,490 I suppose that's my fault. 579 00:23:43,590 --> 00:23:44,591 It is? 580 00:23:44,691 --> 00:23:46,859 After being on the show for so long, 581 00:23:46,959 --> 00:23:48,360 Wendy lived her life 582 00:23:48,461 --> 00:23:50,096 like there was always a camera running. 583 00:23:50,196 --> 00:23:52,699 Putting on a show to hide her pain. 584 00:23:52,799 --> 00:23:54,400 Huh. 585 00:23:54,501 --> 00:23:56,202 That does sort of make sense. 586 00:23:56,302 --> 00:23:58,505 But I guess we'll never know. 587 00:23:58,605 --> 00:23:59,839 Oh... 588 00:23:59,939 --> 00:24:01,641 I think we'll figure it out. 589 00:24:10,316 --> 00:24:13,019 * * 590 00:24:15,221 --> 00:24:16,455 (phone beeps) 591 00:24:18,324 --> 00:24:19,959 Yeah, uh, stop what you're doing. 592 00:24:20,059 --> 00:24:22,729 We need to put some footage together for the police. 593 00:24:22,829 --> 00:24:24,430 They need our help. 594 00:24:30,236 --> 00:24:31,470 Hi. 595 00:24:31,571 --> 00:24:34,073 Skip said that Wendy did cameos. 596 00:24:34,173 --> 00:24:35,908 Did she play small parts in movies? 597 00:24:36,008 --> 00:24:38,210 No, she did cameos. 598 00:24:38,310 --> 00:24:40,547 You know, like when people pay celebrities 599 00:24:40,647 --> 00:24:42,582 to record a message for someone? 600 00:24:42,682 --> 00:24:43,983 Oh...! 601 00:24:44,083 --> 00:24:45,785 (laughs) 602 00:24:45,885 --> 00:24:48,420 When did she do her last one? Can we see it? 603 00:24:48,521 --> 00:24:50,122 Maybe, if it's trending... 604 00:24:50,222 --> 00:24:52,124 She's a celebrity who just died 605 00:24:52,224 --> 00:24:53,425 in a freakish way. 606 00:24:53,526 --> 00:24:54,761 Would that be trending? 607 00:24:54,861 --> 00:24:57,564 Hey, Samantha. I hope I'm saying that right. 608 00:24:57,664 --> 00:24:59,732 It's me, Wendy Wexler. 609 00:24:59,832 --> 00:25:04,470 I am just here enjoying a Plushy Glitter Bath Bomb. 610 00:25:04,571 --> 00:25:05,805 It is so luxurious, 611 00:25:05,905 --> 00:25:09,642 I am proud to be a paid spokesperson. 612 00:25:09,742 --> 00:25:13,846 Anyway, your bestie Mandy told me that you just got 613 00:25:13,946 --> 00:25:16,482 your Alexander Technique Certificate, 614 00:25:16,583 --> 00:25:18,818 so congratulations, girl! 615 00:25:18,918 --> 00:25:20,319 You crushed it! 616 00:25:20,419 --> 00:25:22,154 Why am I looking at this? 617 00:25:22,254 --> 00:25:25,992 That was recorded 23 minutes before the time of death. 618 00:25:26,092 --> 00:25:27,359 Okay, so? 619 00:25:27,459 --> 00:25:28,527 Where's the wine glass? 620 00:25:28,628 --> 00:25:29,996 What? 621 00:25:30,096 --> 00:25:31,831 She's holding a wine glass. 622 00:25:31,931 --> 00:25:33,900 There was a margarita glass found in the tub 623 00:25:34,000 --> 00:25:35,568 but no wine glass. WAGNER: Well, maybe 624 00:25:35,668 --> 00:25:37,503 she wanted a different drink, so she went down to the kitchen 625 00:25:37,604 --> 00:25:38,605 and got a different glass. 626 00:25:38,705 --> 00:25:40,106 Naked and dripping wet? 627 00:25:40,206 --> 00:25:41,808 Officer Blanke, 628 00:25:41,908 --> 00:25:44,210 you, apparently, are the expert. 629 00:25:44,310 --> 00:25:45,978 She could have. 630 00:25:46,078 --> 00:25:48,480 ELSBETH: But it's extremely unlikely. 631 00:25:48,581 --> 00:25:49,949 And why was Skip Mason 632 00:25:50,049 --> 00:25:52,819 so eager to prove his alibi with Tracy? 633 00:25:52,919 --> 00:25:54,186 Maybe because he doesn't want to be 634 00:25:54,286 --> 00:25:55,888 wrongfully accused of murder. 635 00:25:55,988 --> 00:25:58,524 And who gave you the authority to interview Skip Mason? 636 00:25:58,625 --> 00:26:01,027 He did. He said we're part of the family. 637 00:26:01,127 --> 00:26:02,795 Okay, here's my theory... 638 00:26:02,895 --> 00:26:04,997 I don't want more theories. The evidence is clear. 639 00:26:05,097 --> 00:26:06,498 Wendy Wexler died by accident 640 00:26:06,599 --> 00:26:08,167 by knocking her blender into the bathtub 641 00:26:08,267 --> 00:26:09,435 because she was drunk. 642 00:26:09,535 --> 00:26:12,238 DONNELLY: Not necessarily. What now? 643 00:26:12,338 --> 00:26:13,706 The autopsy results. 644 00:26:13,806 --> 00:26:15,708 The deceased had very little alcohol in her system. 645 00:26:15,808 --> 00:26:18,577 There was some Temazepam and tequila found 646 00:26:18,678 --> 00:26:20,747 in the bathwater, but she was sober. See? 647 00:26:20,847 --> 00:26:23,916 DONNELLY: Also, we dusted everything on the tray for prints. 648 00:26:24,016 --> 00:26:25,117 And there were none. 649 00:26:25,217 --> 00:26:26,552 Not even Wendy's. 650 00:26:26,653 --> 00:26:27,920 Somebody may have wiped them down. 651 00:26:30,957 --> 00:26:32,692 (sighs) 652 00:26:33,960 --> 00:26:37,029 Go back to the house and see what you can find. 653 00:26:38,030 --> 00:26:41,333 Where did Skip put the wine glass? 654 00:26:41,433 --> 00:26:43,202 Skip Mason had no motive. 655 00:26:43,302 --> 00:26:44,336 That we know about. 656 00:26:44,436 --> 00:26:46,438 What about Wendy's ex-husband? 657 00:26:46,538 --> 00:26:48,841 He moved to Dubai. Right. 658 00:26:48,941 --> 00:26:52,078 (gasps) There was space on the tray 659 00:26:52,178 --> 00:26:54,180 for an extra glass. 660 00:26:55,514 --> 00:26:56,883 He must have put them back. 661 00:26:56,983 --> 00:26:58,350 (gasps) 662 00:27:02,288 --> 00:27:04,590 No wine glass in the sink. 663 00:27:04,691 --> 00:27:08,427 And she clearly didn't wash her own dishes. 664 00:27:10,062 --> 00:27:11,964 No. 665 00:27:12,999 --> 00:27:14,600 (gasps) Aha! 666 00:27:15,902 --> 00:27:16,969 You see that? 667 00:27:17,069 --> 00:27:18,304 Glitter. From the bath bomb. 668 00:27:18,404 --> 00:27:20,439 And I'll bet... 669 00:27:20,539 --> 00:27:21,841 Yes! 670 00:27:21,941 --> 00:27:23,575 Glitter on the wine glass 671 00:27:23,676 --> 00:27:26,512 and on an extra margarita glass. 672 00:27:26,612 --> 00:27:27,980 She wasn't drinking alone. 673 00:27:28,080 --> 00:27:30,182 Whoever killed Wendy thought that they cleaned these 674 00:27:30,282 --> 00:27:31,918 well enough, but they didn't. 675 00:27:32,018 --> 00:27:34,120 We know, there's glitter all over the place. 676 00:27:34,220 --> 00:27:36,322 You can't get rid of it. Exactly. 677 00:27:36,422 --> 00:27:37,957 It takes a manicure 678 00:27:38,057 --> 00:27:40,960 like the one that Skip Mason got the morning after the murder. 679 00:27:41,060 --> 00:27:42,895 You can't build this case on glitter. 680 00:27:42,995 --> 00:27:44,263 You don't have to. 681 00:27:44,363 --> 00:27:46,132 Turns out Valencia, the housekeeper-- 682 00:27:46,232 --> 00:27:48,234 "Paid intern." Turns out she has a record. 683 00:27:48,334 --> 00:27:49,635 Assaulted her former employer. 684 00:27:49,736 --> 00:27:51,403 But what about Skip? 685 00:27:51,503 --> 00:27:52,638 Yeah, about him... 686 00:27:52,739 --> 00:27:54,741 Wendy's phone dried out. We got it working again. 687 00:27:54,841 --> 00:27:56,608 Password was her actual birthday. 688 00:27:56,709 --> 00:27:57,810 Do you mind? 689 00:27:57,910 --> 00:28:00,279 Sorry. She left this message 690 00:28:00,379 --> 00:28:02,481 exactly two minutes after the time of death. 691 00:28:02,581 --> 00:28:04,016 SKIP (recording): Hey, Wen, it's Skip. 692 00:28:04,116 --> 00:28:06,352 Look, I'm not, I'm not mad, uh... 693 00:28:06,452 --> 00:28:07,486 You know I've got your back... 694 00:28:07,586 --> 00:28:08,788 TRACY (recording): I cannot believe 695 00:28:08,888 --> 00:28:10,089 I am actually on time. 696 00:28:10,189 --> 00:28:11,290 Yay for me! 697 00:28:11,390 --> 00:28:12,859 SKIP: Tracy just got here. 698 00:28:12,959 --> 00:28:14,626 Only a few minutes late. It's a miracle. 699 00:28:14,727 --> 00:28:16,796 Love you, Wen. See you tomorrow. 700 00:28:16,896 --> 00:28:19,398 Tracy met him on the street, in front of a bar 701 00:28:19,498 --> 00:28:21,400 20 minutes away. Just like he said. 702 00:28:21,500 --> 00:28:22,869 Airtight alibi. 703 00:28:22,969 --> 00:28:24,536 Told ya. 704 00:28:24,636 --> 00:28:26,472 (exhales) 705 00:28:31,110 --> 00:28:32,344 Valencia, how many times do I have to tell you 706 00:28:32,444 --> 00:28:33,579 that when you get here 707 00:28:33,679 --> 00:28:35,281 you need to unload the dishwasher. 708 00:28:35,381 --> 00:28:38,617 Okay, that is not the job of a "paid intern." 709 00:28:38,717 --> 00:28:40,686 Sweetie, your job is what I say it is. 710 00:28:40,787 --> 00:28:41,754 (chuckles) And now, 711 00:28:41,854 --> 00:28:43,055 please go clean my toilets. 712 00:28:43,155 --> 00:28:44,423 Again, not my job. 713 00:28:44,523 --> 00:28:46,025 That brings me to my next subject... 714 00:28:46,125 --> 00:28:48,427 (laughing) This is hilarious. 715 00:28:48,527 --> 00:28:50,329 I wish they put it on the show. 716 00:28:51,964 --> 00:28:54,266 Where did all this come from? Outtakes. 717 00:28:54,366 --> 00:28:55,567 Skip Mason put it together. 718 00:28:55,667 --> 00:28:56,903 Of course he did. 719 00:28:57,003 --> 00:28:59,105 He can make a person look any way he wants to, 720 00:28:59,205 --> 00:29:00,506 given enough footage. 721 00:29:00,606 --> 00:29:03,042 I swear to God, Wendy, 722 00:29:03,142 --> 00:29:05,311 I'm going to kill you! 723 00:29:07,646 --> 00:29:08,680 So you killed her. 724 00:29:08,781 --> 00:29:10,016 That's ridiculous. 725 00:29:10,116 --> 00:29:11,550 You assaulted your previous employer. 726 00:29:11,650 --> 00:29:14,186 Geraldine was nuts. She hit me first. 727 00:29:14,286 --> 00:29:15,387 And those charges were dropped. 728 00:29:15,487 --> 00:29:16,889 And what about the extension cord? 729 00:29:16,989 --> 00:29:18,090 What extension cord? 730 00:29:18,190 --> 00:29:19,225 On the blender. 731 00:29:19,325 --> 00:29:21,627 We have a receipt proving you bought it. 732 00:29:21,727 --> 00:29:24,430 Wendy expected me to use that dinky three-foot cord 733 00:29:24,530 --> 00:29:26,565 on her fancy English vacuum, 734 00:29:26,665 --> 00:29:28,400 so I bought a longer one. 735 00:29:28,500 --> 00:29:30,136 You hated the way she treated you. 736 00:29:30,236 --> 00:29:31,670 It's all there on the video. 737 00:29:31,770 --> 00:29:33,772 That was all just an act for the cameras. 738 00:29:33,873 --> 00:29:35,007 Why would I kill Wendy? 739 00:29:35,107 --> 00:29:37,076 I had a really good thing going. 740 00:29:37,176 --> 00:29:39,545 I'd been stealing money from her for years. 741 00:29:42,681 --> 00:29:43,816 (sighs) 742 00:29:43,916 --> 00:29:45,484 I admit, that doesn't sound good. 743 00:29:45,584 --> 00:29:48,821 You heard it, Captain. Valencia found the body. 744 00:29:48,921 --> 00:29:51,157 She and Wendy argued all the time. 745 00:29:51,257 --> 00:29:53,559 She threatened her. She has a record. 746 00:29:53,659 --> 00:29:54,994 She bought the extension cord. 747 00:29:55,094 --> 00:29:56,428 And she was stealing from her. 748 00:29:56,528 --> 00:29:58,264 Case closed. Or not. 749 00:29:58,364 --> 00:29:59,665 Who asked you? 750 00:29:59,765 --> 00:30:01,500 Well, why would she admit all that if she were guilty? 751 00:30:01,600 --> 00:30:02,969 So someone like you would say that. 752 00:30:03,069 --> 00:30:04,270 Well, I'd hate to report 753 00:30:04,370 --> 00:30:05,404 that the police didn't follow every lead. 754 00:30:05,504 --> 00:30:07,473 Are you serious, Ms. Tascioni? 755 00:30:07,573 --> 00:30:10,877 You know, I think I am. 756 00:30:14,346 --> 00:30:16,348 Were there any other messages on Wendy's phone? 757 00:30:16,448 --> 00:30:17,349 Yeah. 758 00:30:17,449 --> 00:30:19,751 Who the hell is Katricia? 759 00:30:21,287 --> 00:30:22,788 Mm, no, big mistake. 760 00:30:22,889 --> 00:30:25,457 Katricia's had a hard time since the Montauk meltdown. 761 00:30:25,557 --> 00:30:28,460 She's unstable and, I hate to say it, disgruntled. 762 00:30:28,560 --> 00:30:30,362 Well, maybe we should talk to her anyway. 763 00:30:30,462 --> 00:30:31,864 You can't. She disappeared. 764 00:30:31,964 --> 00:30:34,333 She's off social media. Nobody knows where she is. 765 00:30:34,433 --> 00:30:36,468 Do you think it's possible that she's been murdered, too? 766 00:30:36,568 --> 00:30:39,705 It's possible. God. 767 00:30:39,805 --> 00:30:41,874 What if someone's been targeting my ladies? 768 00:30:41,974 --> 00:30:43,742 The police have got to stop them. 769 00:30:43,842 --> 00:30:45,344 I totally agree. 770 00:30:47,313 --> 00:30:48,714 Oh, you know... 771 00:30:48,814 --> 00:30:51,450 you know, we've never had a cop on the show. 772 00:30:51,550 --> 00:30:53,085 Could certainly use one now. 773 00:30:55,087 --> 00:30:56,455 I need to go tighten up security. 774 00:30:56,555 --> 00:30:58,790 We need to find Katricia. 775 00:31:05,097 --> 00:31:06,632 I don't know how you found me. 776 00:31:06,732 --> 00:31:10,136 You once mentioned your hideaway in Chelsea on a podcast, 777 00:31:10,236 --> 00:31:11,470 and I tracked it down. 778 00:31:12,404 --> 00:31:13,805 Not a stalker. 779 00:31:13,906 --> 00:31:17,376 Officer Blanke is just a really big fan of Lavish Ladies. 780 00:31:17,476 --> 00:31:18,410 Yeah? 781 00:31:18,510 --> 00:31:19,545 Well, I'm not. 782 00:31:19,645 --> 00:31:22,949 That show lost me my marriage, my kids. 783 00:31:23,049 --> 00:31:24,816 That's why I had to downsize. 784 00:31:27,353 --> 00:31:28,454 I used to have it all. 785 00:31:28,554 --> 00:31:30,957 Then Skip Mason ruined my life. 786 00:31:31,057 --> 00:31:34,226 Oh, I believe it. 787 00:31:34,326 --> 00:31:37,063 Can you... tell us how? 788 00:31:38,464 --> 00:31:40,532 You know why I just took eight shots of tequila? 789 00:31:40,632 --> 00:31:43,802 No, but I confess I've been extremely curious. 790 00:31:43,902 --> 00:31:45,204 To prove it doesn't affect me. 791 00:31:45,304 --> 00:31:47,073 See? Steady as a rock. 792 00:31:48,074 --> 00:31:49,708 I could always hold my liquor, 793 00:31:49,808 --> 00:31:51,243 which drove Skip crazy. 794 00:31:51,343 --> 00:31:53,045 All the other ladies would get sloppy 795 00:31:53,145 --> 00:31:55,514 and start screaming at each other, but not me. 796 00:31:55,614 --> 00:31:58,517 I was smart and sober, 797 00:31:58,617 --> 00:32:01,453 which meant I was bad TV. (scoffs) 798 00:32:01,553 --> 00:32:02,854 So he drugged me. 799 00:32:03,855 --> 00:32:06,392 Which led to the Montauk meltdown. You think I would've said 800 00:32:06,492 --> 00:32:08,294 those horrible things from a few glasses 801 00:32:08,394 --> 00:32:09,695 of pinot grigio? 802 00:32:09,795 --> 00:32:10,796 Skip drugged me. 803 00:32:10,896 --> 00:32:12,731 And he had help from Wendy. 804 00:32:12,831 --> 00:32:13,765 From Wendy? 805 00:32:13,865 --> 00:32:15,734 From Bathtub Blendie Wendy? 806 00:32:15,834 --> 00:32:17,203 Yeah, Skip got all his drugs from Wendy. 807 00:32:17,303 --> 00:32:18,704 She was queen of the pharmaceuticals. 808 00:32:18,804 --> 00:32:20,272 How do you know that? 809 00:32:20,372 --> 00:32:21,873 Because she admitted it. 810 00:32:21,974 --> 00:32:25,844 After I lost custody of my kids, Wendy felt bad. 811 00:32:25,944 --> 00:32:28,814 We had long talks on the phone about it. 812 00:32:28,914 --> 00:32:31,083 You know, she promised she would send me something 813 00:32:31,183 --> 00:32:32,351 to make it up to me. 814 00:32:32,451 --> 00:32:33,585 What could she send? 815 00:32:33,685 --> 00:32:36,989 Ooh, a signed statement would've been powerful, 816 00:32:37,089 --> 00:32:38,991 especially if she'd had it notarized. 817 00:32:39,091 --> 00:32:41,160 I'm a lawyer. Do you think that could've been it? 818 00:32:41,260 --> 00:32:42,928 I-I don't know, 'cause whatever it was, 819 00:32:43,029 --> 00:32:44,530 she never sent it. 820 00:32:44,630 --> 00:32:46,498 I mean, I'm not surprised, she would never jeopardize the show. 821 00:32:46,598 --> 00:32:48,267 The show was everything to her. 822 00:32:48,367 --> 00:32:49,535 Still... 823 00:32:49,635 --> 00:32:51,537 "Still..." Still what? 824 00:32:51,637 --> 00:32:54,173 Last time we spoke, she said, 825 00:32:54,273 --> 00:32:57,043 with everything she knew, she could send Skip Mason to prison. 826 00:32:58,677 --> 00:33:00,912 But I guess it's too late for that. 827 00:33:01,947 --> 00:33:03,649 Not necessarily. 828 00:33:08,954 --> 00:33:10,522 SKIP: Yeah, uh, this looks good. 829 00:33:10,622 --> 00:33:12,058 Just remember, it's a memorial, not a funeral. 830 00:33:12,158 --> 00:33:14,560 So we don't want to be too much of a downer. 831 00:33:14,660 --> 00:33:15,961 Yeah. 832 00:33:16,062 --> 00:33:18,397 Shusie? Shusie, I need you to listen to me. 833 00:33:18,497 --> 00:33:21,533 You-you can wear the Valentino but not the Chanel. 834 00:33:21,633 --> 00:33:24,070 No, that-that's too close to what Tracy's wearing. 835 00:33:24,170 --> 00:33:25,904 And no dogs. 836 00:33:26,004 --> 00:33:27,339 I'm serious. 837 00:33:28,207 --> 00:33:29,808 Look, I got to go. Okay? 838 00:33:30,976 --> 00:33:32,111 So... 839 00:33:32,211 --> 00:33:34,780 Do you have good news for me? 840 00:33:34,880 --> 00:33:36,248 We found Katricia. 841 00:33:36,348 --> 00:33:38,617 Oh. Great. 842 00:33:38,717 --> 00:33:41,587 You were right. She is very disgruntled. 843 00:33:41,687 --> 00:33:42,788 In fact, she had a lot of 844 00:33:42,888 --> 00:33:44,256 negative things to say about you. 845 00:33:44,356 --> 00:33:45,624 Would you like to hear them? 846 00:33:45,724 --> 00:33:46,892 As a matter of fact, 847 00:33:46,992 --> 00:33:49,095 Ms. Tascioni-- 848 00:33:49,195 --> 00:33:51,063 Elsbeth-- no. 849 00:33:51,163 --> 00:33:52,398 No, I would not. 850 00:33:52,498 --> 00:33:55,601 Oh. But you seemed so worried about her. 851 00:33:55,701 --> 00:33:56,668 I just thought... 852 00:33:56,768 --> 00:33:57,836 Why are you talking to someone 853 00:33:57,936 --> 00:33:59,105 who left the show years ago? 854 00:33:59,205 --> 00:34:00,939 Do you have any idea how this works? 855 00:34:01,039 --> 00:34:02,874 Th-These women... (chuckles) 856 00:34:02,974 --> 00:34:07,079 These silly women will do or-or say anything 857 00:34:07,179 --> 00:34:08,914 to get in the spotlight, so, no, 858 00:34:09,014 --> 00:34:10,716 I-I don't care what she says about me. 859 00:34:10,815 --> 00:34:12,384 You were supposed to arrest Valencia, 860 00:34:12,484 --> 00:34:13,784 who all the evidence points to, 861 00:34:13,885 --> 00:34:15,221 and leave me alone, 862 00:34:15,321 --> 00:34:19,291 because I have an alibi. 863 00:34:19,391 --> 00:34:21,393 Or does that not matter anymore? 864 00:34:21,493 --> 00:34:23,762 Oh, yes, it matters a lot. 865 00:34:23,862 --> 00:34:25,731 I had a feeling it would. 866 00:34:25,831 --> 00:34:28,400 So, maybe you can back off 867 00:34:28,500 --> 00:34:30,936 because I've got a memorial to plan. 868 00:34:31,036 --> 00:34:33,272 Wendy's memorial is gonna be on the show? 869 00:34:33,371 --> 00:34:34,773 Isn't that in poor taste? 870 00:34:34,873 --> 00:34:37,509 (laughs) And there it is. 871 00:34:37,609 --> 00:34:40,579 The eternal question. 872 00:34:40,679 --> 00:34:42,248 Why don't you ask your friend here? 873 00:34:42,348 --> 00:34:44,783 She gets pleasure from watching my show. 874 00:34:44,882 --> 00:34:45,784 Do you think that 875 00:34:45,884 --> 00:34:47,953 she had "bad taste"? 876 00:34:48,053 --> 00:34:50,121 No. Not at all. No, 877 00:34:50,222 --> 00:34:51,322 I don't, either. 878 00:34:51,422 --> 00:34:52,991 I'm proud to have fans like her. 879 00:34:53,091 --> 00:34:55,161 You might think it's trash, 880 00:34:55,261 --> 00:34:59,465 but I've taken these privileged, spoiled, silly women 881 00:34:59,565 --> 00:35:02,801 and turned them into a cultural phenomenon. 882 00:35:02,901 --> 00:35:05,070 Why would I want to hurt any of them 883 00:35:05,171 --> 00:35:06,905 after what we've built together? 884 00:35:07,005 --> 00:35:09,175 You have no idea 885 00:35:09,275 --> 00:35:13,044 how hard it is to make good TV, Ms. Tascioni. 886 00:35:14,246 --> 00:35:16,215 And you never will. 887 00:35:17,216 --> 00:35:19,751 I don't think I would want to be on this show. 888 00:35:19,851 --> 00:35:22,120 Hmm. Me, neither. 889 00:35:22,221 --> 00:35:24,656 WAGNER: We need to wrap this up so I can stop watching 890 00:35:24,756 --> 00:35:26,958 this damn show. It's addictive. 891 00:35:27,058 --> 00:35:28,527 WAGNER: How can this be legal? 892 00:35:28,627 --> 00:35:30,162 Well, that's a whole nother question. 893 00:35:30,262 --> 00:35:32,063 Donnelly? Where are you? 894 00:35:32,164 --> 00:35:35,201 All the evidence points to Valencia, the housekeeper. 895 00:35:35,301 --> 00:35:37,536 Paid intern. If you want to know what I think... 896 00:35:37,636 --> 00:35:38,670 I know what you think. 897 00:35:43,642 --> 00:35:46,144 There's something creepy about that guy. 898 00:35:46,245 --> 00:35:48,146 See if you can break his alibi, 899 00:35:48,247 --> 00:35:49,147 before I have to arrest 900 00:35:49,248 --> 00:35:50,382 that poor housekeeper. 901 00:35:50,482 --> 00:35:51,583 Paid intern. 902 00:35:51,683 --> 00:35:53,185 Go. 903 00:35:54,420 --> 00:35:55,854 * * 904 00:35:55,954 --> 00:35:57,189 WOMAN (on TV): You have no idea 905 00:35:57,289 --> 00:35:58,490 how much it means to me 906 00:35:58,590 --> 00:36:00,058 that you're all helping me raise awareness 907 00:36:00,158 --> 00:36:01,693 for fructose intolerance. 908 00:36:01,793 --> 00:36:04,196 WOMAN 2: Well, if Tracy decides to show, that is. 909 00:36:04,296 --> 00:36:06,332 WOMAN 1: Ugh. This is so typical. 910 00:36:06,432 --> 00:36:07,566 She swore she'd be here. 911 00:36:07,666 --> 00:36:09,635 WOMAN 2: She will be, eventually. 912 00:36:09,735 --> 00:36:11,570 Poor thing needs all the time she can get 913 00:36:11,670 --> 00:36:12,638 to be camera ready. 914 00:36:12,738 --> 00:36:14,640 WOMAN 1: (laughs) You're bad! 915 00:36:14,740 --> 00:36:16,242 Wait, that... 916 00:36:16,342 --> 00:36:21,146 I cannot believe I am actually on time! Yay for me! 917 00:36:21,247 --> 00:36:23,215 Wait. 918 00:36:23,315 --> 00:36:24,716 Why does that sound familiar? 919 00:36:24,816 --> 00:36:27,886 (chatter on TV continues) Oh. Oh! 920 00:36:27,986 --> 00:36:28,987 (TV chatter stops) 921 00:36:29,087 --> 00:36:30,489 Kaya. Kaya, wake up. Mm? What? 922 00:36:30,589 --> 00:36:32,324 Wh-Wh-What? What happened? I know how he did it. 923 00:36:36,962 --> 00:36:38,597 Skip Mason's alibi depends on the message 924 00:36:38,697 --> 00:36:39,698 left on Wendy's phone. 925 00:36:39,798 --> 00:36:41,166 That's right. ELSBETH: Because how 926 00:36:41,267 --> 00:36:42,468 could he have killed Wendy 927 00:36:42,568 --> 00:36:44,102 and then left that message two minutes later, 928 00:36:44,202 --> 00:36:47,205 with Tracy in the background, from a bar 20 minutes away? 929 00:36:47,306 --> 00:36:49,174 Yeah, how did he do that? 930 00:36:49,275 --> 00:36:51,209 He didn't. 931 00:36:51,310 --> 00:36:52,544 Picture Skip 932 00:36:52,644 --> 00:36:55,213 knocking the blender into the bathtub. 933 00:36:55,314 --> 00:36:58,984 The lights go out, the generator comes on. 934 00:36:59,084 --> 00:37:02,153 Thinking fast, Skip takes out both of his cell phones. 935 00:37:02,254 --> 00:37:04,656 He uses one to leave a message for Wendy, 936 00:37:04,756 --> 00:37:06,191 and the other one to play a clip 937 00:37:06,292 --> 00:37:08,093 from the show, with Tracy's voice 938 00:37:08,193 --> 00:37:09,495 saying she was on time. 939 00:37:09,595 --> 00:37:11,497 KAYA: We found it on season seven. 940 00:37:11,597 --> 00:37:13,365 I cannot believe 941 00:37:13,465 --> 00:37:16,502 I am actually on time! Yay for me! 942 00:37:16,602 --> 00:37:18,504 ELSBETH: He played it to make it sound like Tracy was there, 943 00:37:18,604 --> 00:37:19,971 but she wasn't. 944 00:37:20,071 --> 00:37:21,673 That's why there's no sound of cars 945 00:37:21,773 --> 00:37:23,275 because he wasn't on the street. 946 00:37:23,375 --> 00:37:25,611 And that humming noise that you hear in the background 947 00:37:25,711 --> 00:37:27,112 is the generator. 948 00:37:27,212 --> 00:37:29,180 My God, she's making sense. 949 00:37:29,281 --> 00:37:30,849 I know. 950 00:37:30,949 --> 00:37:32,851 Alibi planted, Skip then 951 00:37:32,951 --> 00:37:35,354 washed and put away the wine glass 952 00:37:35,454 --> 00:37:37,188 and the extra margarita glass, 953 00:37:37,289 --> 00:37:39,591 getting glitter under his fingernails. 954 00:37:39,691 --> 00:37:40,859 Skip then ran 955 00:37:40,959 --> 00:37:42,694 to the bar to meet Tracy. 956 00:37:42,794 --> 00:37:45,096 He knew she'd show up half an hour late, 957 00:37:45,196 --> 00:37:46,698 she always does. 958 00:37:46,798 --> 00:37:48,233 Skip then only pretended to leave 959 00:37:48,334 --> 00:37:49,901 a message for Wendy at that point, 960 00:37:50,001 --> 00:37:52,103 so Tracy would remember it, 961 00:37:52,203 --> 00:37:55,341 so she would back up his alibi, which we now know is fake. 962 00:37:55,441 --> 00:37:56,675 Ta-da. 963 00:37:56,775 --> 00:37:58,276 It's a good theory. 964 00:37:58,377 --> 00:37:59,878 Very good. 965 00:38:00,879 --> 00:38:03,181 But it's still not enough. Ha! 966 00:38:03,281 --> 00:38:05,517 Tracy could have said the exact same thing that night 967 00:38:05,617 --> 00:38:07,919 that she said on the show. 968 00:38:08,019 --> 00:38:10,221 I've watched enough to notice 969 00:38:10,322 --> 00:38:12,691 that the women tend to repeat themselves. 970 00:38:12,791 --> 00:38:15,827 (grunts) Hadn't thought about that. 971 00:38:15,927 --> 00:38:17,062 Mm-hmm. 972 00:38:17,162 --> 00:38:19,831 But you do believe me, don't you? 973 00:38:21,500 --> 00:38:24,002 ("Piano Sonata No. 14 in C-Sharp Minor, Op.27" playing) 974 00:38:25,971 --> 00:38:27,506 Ah, ladies. 975 00:38:27,606 --> 00:38:28,707 You all look stunning. 976 00:38:28,807 --> 00:38:30,275 I still can't believe she's gone. 977 00:38:30,376 --> 00:38:33,011 I know, but she is. 978 00:38:33,111 --> 00:38:34,980 Oh, God. Okay. 979 00:38:37,849 --> 00:38:39,551 We're just here to pay our respects. 980 00:38:39,651 --> 00:38:41,953 Wendy was like a friend to me. 981 00:38:42,053 --> 00:38:43,755 WAGNER: And, in truth, Mr. Mason, 982 00:38:43,855 --> 00:38:45,323 we're closing in on the prime suspect. 983 00:38:45,424 --> 00:38:46,792 Oh. 984 00:38:46,892 --> 00:38:49,928 Oh, oh. I see. 985 00:38:50,028 --> 00:38:50,929 Well, 986 00:38:51,029 --> 00:38:52,464 took you long enough. 987 00:38:52,564 --> 00:38:53,799 So sorry I bothered you. 988 00:38:53,899 --> 00:38:55,601 I was just trying to find out the truth. 989 00:38:55,701 --> 00:38:58,770 I understand, Elsbeth Tascioni. 990 00:38:58,870 --> 00:39:00,071 Reality's my business. 991 00:39:01,072 --> 00:39:02,007 Let's go! 992 00:39:02,107 --> 00:39:03,609 Places, please! 993 00:39:04,910 --> 00:39:06,478 Tracy? 994 00:39:06,578 --> 00:39:07,513 Tracy. 995 00:39:07,613 --> 00:39:08,880 Hello, again. 996 00:39:08,980 --> 00:39:10,081 Oh, hi. 997 00:39:10,181 --> 00:39:11,783 You know, I wanted to ask you, 998 00:39:11,883 --> 00:39:13,885 are you absolutely sure 999 00:39:13,985 --> 00:39:16,888 that you met Skip at 9:00 on the night that Wendy died? 1000 00:39:16,988 --> 00:39:19,658 Yes, I was only a couple of minutes late. 1001 00:39:19,758 --> 00:39:21,126 That's what Skip said. 1002 00:39:21,226 --> 00:39:22,594 I remember it so clearly. 1003 00:39:22,694 --> 00:39:24,896 SKIP: Tracy! (snaps fingers) 1004 00:39:27,399 --> 00:39:28,467 (Tracy sighs) 1005 00:39:28,567 --> 00:39:30,301 Wendy. 1006 00:39:30,402 --> 00:39:33,071 What can I say about Wendy? 1007 00:39:33,171 --> 00:39:34,973 God, I loved that bitch. 1008 00:39:36,542 --> 00:39:38,143 I always knew she had my back. 1009 00:39:39,711 --> 00:39:41,480 Who's gonna have my back now? 1010 00:39:42,481 --> 00:39:45,951 I know if Wendy were here, she would say... 1011 00:39:47,819 --> 00:39:49,120 Katricia? 1012 00:39:49,220 --> 00:39:50,656 (others murmuring) 1013 00:39:50,756 --> 00:39:53,191 She looks great. 1014 00:39:53,291 --> 00:39:54,460 It's filler. 1015 00:39:56,161 --> 00:39:57,896 I know who killed Wendy. 1016 00:39:57,996 --> 00:39:59,531 He almost killed me, too. 1017 00:39:59,631 --> 00:40:02,167 Wh-What is she doing here? Who let her in? 1018 00:40:02,267 --> 00:40:04,670 This came in the mail today. 1019 00:40:04,770 --> 00:40:07,238 Wendy sent it before she died. 1020 00:40:07,338 --> 00:40:09,808 Take a look. You all know her handwriting. 1021 00:40:09,908 --> 00:40:12,343 Okay. Uh, we're gonna cut. 1022 00:40:12,444 --> 00:40:15,180 Um, Katricia and I need a mic off. 1023 00:40:15,280 --> 00:40:16,815 Her body looks great. 1024 00:40:16,915 --> 00:40:18,950 Ugh. I need to get back to Pilates. 1025 00:40:19,050 --> 00:40:20,552 (gasps) Oh, wait, that reminds me. 1026 00:40:20,652 --> 00:40:24,389 I texted my Pilates instructor on my way to Skip that night. 1027 00:40:24,490 --> 00:40:25,857 Really? Can you show me? 1028 00:40:26,925 --> 00:40:28,059 Where is it? Ow. You're hurting me. 1029 00:40:28,159 --> 00:40:29,795 Where is it? I'm not, I'm not mic'd, Skip. 1030 00:40:29,895 --> 00:40:30,962 Then what do you want? 1031 00:40:31,062 --> 00:40:32,030 I want people to know the truth 1032 00:40:32,130 --> 00:40:33,231 about what you did to me. 1033 00:40:33,331 --> 00:40:35,366 What good is that gonna do? 1034 00:40:36,802 --> 00:40:40,706 Oh, no. I know you. 1035 00:40:40,806 --> 00:40:42,674 You want back in. 1036 00:40:42,774 --> 00:40:45,210 Okay. Come back. 1037 00:40:45,310 --> 00:40:46,712 You can take Wendy's place. 1038 00:40:46,812 --> 00:40:48,714 I thought I was bad TV. 1039 00:40:48,814 --> 00:40:50,849 Oh, you were, 1040 00:40:50,949 --> 00:40:52,751 but this little stunt shows 1041 00:40:52,851 --> 00:40:55,020 that you've changed. 1042 00:40:55,120 --> 00:40:56,454 I like that. 1043 00:40:56,555 --> 00:40:58,123 Well, what about Wendy? 1044 00:40:58,223 --> 00:40:59,591 She wanted justice. 1045 00:40:59,691 --> 00:41:02,961 Oh, please, Wendy was just using you to blackmail me. 1046 00:41:03,061 --> 00:41:05,263 And look what happened to her. 1047 00:41:05,363 --> 00:41:08,734 Don't make the same mistake, Katricia. 1048 00:41:08,834 --> 00:41:09,968 Is that a threat? 1049 00:41:10,068 --> 00:41:12,037 You tell me. 1050 00:41:12,137 --> 00:41:14,272 You're not as ridiculous as the others. 1051 00:41:14,372 --> 00:41:18,376 And the truth is, you've always my favorite. 1052 00:41:18,476 --> 00:41:20,278 So, what's it gonna be? 1053 00:41:20,378 --> 00:41:23,414 You're gonna end up like Wendy? 1054 00:41:26,151 --> 00:41:27,919 Smart lady. 1055 00:41:29,220 --> 00:41:30,889 TRACY: (gasps) Oh, my God. 1056 00:41:30,989 --> 00:41:34,626 I texted my Pilates instructor at 9:24, 1057 00:41:34,726 --> 00:41:36,928 so I must've been much later meeting Skip. 1058 00:41:37,028 --> 00:41:38,263 Honey, you're always late. 1059 00:41:38,363 --> 00:41:39,765 He knew you would be. 1060 00:41:39,865 --> 00:41:41,099 So, that means... 1061 00:41:41,199 --> 00:41:42,768 SKIP: Katricia and I had a little talk, 1062 00:41:42,868 --> 00:41:44,636 and we are all good. 1063 00:41:44,736 --> 00:41:46,137 So... 1064 00:41:46,237 --> 00:41:47,573 let's go again. 1065 00:41:47,673 --> 00:41:49,474 Yes, hit it, Rudy. 1066 00:41:49,575 --> 00:41:52,243 SKIP (on recording): Don't make the same mistake, Katricia. 1067 00:41:52,343 --> 00:41:53,979 KATRICIA: Is that a threat? 1068 00:41:54,079 --> 00:41:56,414 SKIP: You tell me. Wait, I don't understand what's happening. 1069 00:41:56,514 --> 00:41:58,750 You're not as ridiculous as the others. 1070 00:41:58,850 --> 00:41:59,818 And the truth is... Okay, turn that off. 1071 00:41:59,918 --> 00:42:01,787 ...you've always been my favorite. 1072 00:42:01,887 --> 00:42:03,622 Rudy, stop. Turn it off. 1073 00:42:03,722 --> 00:42:05,256 So, what's it gonna be? 1074 00:42:05,356 --> 00:42:06,625 You're gonna end up like Wendy? 1075 00:42:06,725 --> 00:42:07,926 Can you-- turn that off? 1076 00:42:08,026 --> 00:42:09,460 I-I don't, I don't know what's going on. 1077 00:42:09,561 --> 00:42:10,629 Look inside. 1078 00:42:15,033 --> 00:42:16,434 Surprise. 1079 00:42:16,534 --> 00:42:19,237 Rudy, the sound guy, helped me set that up. 1080 00:42:19,337 --> 00:42:21,840 Apparently, you're not that fun to work for. 1081 00:42:21,940 --> 00:42:25,143 No, but th-this is Wendy's handwriting. 1082 00:42:25,243 --> 00:42:27,278 She sent me a 20% off coupon for a blender. 1083 00:42:27,378 --> 00:42:29,414 But I'm not getting one, those things are dangerous. 1084 00:42:29,514 --> 00:42:31,282 Mm. Take him away. 1085 00:42:32,350 --> 00:42:34,319 You knew right away, didn't you? 1086 00:42:34,419 --> 00:42:36,021 I guess reality is my business, too. 1087 00:42:36,121 --> 00:42:39,457 I'm gonna need a new show to watch. 1088 00:42:41,426 --> 00:42:43,061 Can I say, "Cut?" 1089 00:42:47,933 --> 00:42:50,836 Captioning sponsored by CBS 1090 00:42:50,936 --> 00:42:53,839 and Toyota. 1091 00:42:53,939 --> 00:42:55,140 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org