1 00:00:04,395 --> 00:00:06,006 ["Overture" from Tchaikovsky's The Nutcrackerplaying] 2 00:00:08,921 --> 00:00:10,314 DONOVAN: For nearly a century, 3 00:00:10,445 --> 00:00:13,230 Midtown Ballet has done the same production ofThe Nutcracker. 4 00:00:13,361 --> 00:00:14,623 It's been a rite of passage 5 00:00:14,753 --> 00:00:16,973 for generations of young ballet dancers. 6 00:00:17,104 --> 00:00:18,975 It's pretty. 7 00:00:19,106 --> 00:00:20,977 It's sweet. 8 00:00:21,108 --> 00:00:22,761 It's tired. 9 00:00:22,892 --> 00:00:25,329 It's time for a change. 10 00:00:25,460 --> 00:00:29,899 That's why I bring you Drosselmeyer's Revenge, 11 00:00:30,030 --> 00:00:33,120 a modern pop-goth ballet about the terror 12 00:00:33,250 --> 00:00:35,035 of a young girl reaching puberty. 13 00:00:35,165 --> 00:00:37,602 If you read E.T.A. Hoffmann's original Nutcrackerstory, 14 00:00:37,733 --> 00:00:40,344 you'll see that this is the true theme of the piece. 15 00:00:40,475 --> 00:00:42,172 As I'm sure you know, 16 00:00:42,303 --> 00:00:44,305 or you've read in the Times, 17 00:00:44,435 --> 00:00:46,655 I prefer a stripped-down production, 18 00:00:46,785 --> 00:00:48,526 which is why... 19 00:00:51,094 --> 00:00:53,140 ...this will be the only set. 20 00:00:55,968 --> 00:00:58,188 Well, not this, but 30 feet tall. 21 00:00:58,319 --> 00:01:01,235 My team... 22 00:01:01,365 --> 00:01:03,193 calls it the Contraption. 23 00:01:09,243 --> 00:01:11,549 Equipped with AI sensors, the mouth opens and closes 24 00:01:11,680 --> 00:01:13,812 with the motion of the dancers as they leap through it 25 00:01:13,943 --> 00:01:16,337 to the Land of Acid. 26 00:01:16,467 --> 00:01:20,341 Motion sensors? Like the doors at CVS? 27 00:01:20,471 --> 00:01:22,908 If that comparison helps you understand. 28 00:01:23,039 --> 00:01:25,781 [people coughing] 29 00:01:25,911 --> 00:01:27,390 How safe is that? 30 00:01:27,521 --> 00:01:29,524 It's very safe. 31 00:01:29,654 --> 00:01:30,960 And I always demonstrate for my dancers 32 00:01:31,091 --> 00:01:32,222 before they do anything risky. 33 00:01:32,353 --> 00:01:34,181 Great, 34 00:01:34,311 --> 00:01:36,705 because we have the children to think about. 35 00:01:36,835 --> 00:01:38,185 Lucky for us, there are no children 36 00:01:38,315 --> 00:01:39,969 in Drosselmeyer's Revenge. 37 00:01:40,100 --> 00:01:42,406 And no nuts. I'm allergic. 38 00:01:43,929 --> 00:01:46,541 Uh, no children? 39 00:01:46,670 --> 00:01:49,109 Like, what about Clara? 40 00:01:49,239 --> 00:01:51,633 That role is split between prepubescent Clara 41 00:01:51,763 --> 00:01:54,288 and teenaged Marie, both played by dancers in their 40s. 42 00:01:54,418 --> 00:01:56,854 And another thing. 43 00:01:56,985 --> 00:01:59,119 There will be blood. 44 00:02:00,207 --> 00:02:01,425 Lots of blood. 45 00:02:03,775 --> 00:02:05,255 ELISE: This could be 46 00:02:05,386 --> 00:02:07,083 very exciting for us. 47 00:02:07,214 --> 00:02:08,997 No Sugar Plum Fairies? 48 00:02:09,128 --> 00:02:10,826 No magical Christmas tree? 49 00:02:10,955 --> 00:02:13,176 The audience will revolt. 50 00:02:13,307 --> 00:02:14,612 Donovan Chase is big with young adults. 51 00:02:14,743 --> 00:02:16,266 We've always struggled to draw that crowd. 52 00:02:16,397 --> 00:02:18,486 So get them after the holidays. 53 00:02:18,616 --> 00:02:20,879 Christmas is for The Nutcracker, not some puberty ballet. 54 00:02:21,010 --> 00:02:22,751 OLIVIA: It's true. 55 00:02:22,881 --> 00:02:26,015 Our Nutcrackerticket sales fund the company for the entire year. 56 00:02:26,146 --> 00:02:28,757 Donovan Chase's Orphan Girl! just recouped on Broadway 57 00:02:28,887 --> 00:02:32,413 in record time. He must be doing something right. 58 00:02:32,543 --> 00:02:34,284 That moment in Orphan Girl! where a camera follows 59 00:02:34,415 --> 00:02:36,156 the orphans out on the street? It's genius. 60 00:02:36,286 --> 00:02:38,462 -Yeah, there's no children in that cast either. -No. 61 00:02:38,593 --> 00:02:40,899 ELISE: Harris, let's not play games. 62 00:02:41,030 --> 00:02:42,249 We all know you just want to preserve the role 63 00:02:42,379 --> 00:02:43,728 of Clara for your daughter. 64 00:02:43,859 --> 00:02:45,817 It's not about that... Elise. 65 00:02:45,948 --> 00:02:47,776 PAUL: Time to vote. 66 00:02:47,906 --> 00:02:50,518 All in favor of approving Donovan Chase's ballet? 67 00:02:50,648 --> 00:02:51,562 -Yep. -Yes. 68 00:02:51,692 --> 00:02:53,042 -Aye. -Absolutely. 69 00:02:53,173 --> 00:02:56,305 Sorry Noelle won't get to play Clara this year. 70 00:02:56,437 --> 00:02:59,483 It's not about Noelle playing Clara. 71 00:02:59,614 --> 00:03:01,485 I was supposed to play Clara. 72 00:03:01,616 --> 00:03:04,053 Noelle has played every child part 73 00:03:04,184 --> 00:03:06,273 in The Nutcracker since she was six. 74 00:03:06,403 --> 00:03:07,970 She's paid her dues. 75 00:03:08,100 --> 00:03:10,320 This was supposed to be her year. It's not fair. 76 00:03:10,451 --> 00:03:12,192 Well, at least she'll have more time during the holidays. 77 00:03:12,322 --> 00:03:14,237 -I don't want more time. -Honey, 78 00:03:14,368 --> 00:03:15,847 it's not the end of the world. 79 00:03:15,978 --> 00:03:17,849 Rich, she's allowed to be upset. 80 00:03:17,980 --> 00:03:20,983 Noelle, take a second and breathe. 81 00:03:21,113 --> 00:03:23,507 [Jill and Noelle inhale] 82 00:03:23,638 --> 00:03:25,074 [exhaling] 83 00:03:25,204 --> 00:03:26,815 And tell us the worst that can happen 84 00:03:26,945 --> 00:03:28,164 if you don't dance Clara this year. 85 00:03:28,295 --> 00:03:29,470 [fingers snap] 86 00:03:30,688 --> 00:03:34,823 If I don't dance Clara this year, 87 00:03:34,953 --> 00:03:36,346 I never will. 88 00:03:36,477 --> 00:03:37,781 What about next year? 89 00:03:37,913 --> 00:03:40,002 I'll be too old. 90 00:03:40,132 --> 00:03:41,525 There's an age cutoff. 91 00:03:41,656 --> 00:03:42,744 NOELLE: And freaking 92 00:03:42,874 --> 00:03:44,093 Samantha will do it, 93 00:03:44,224 --> 00:03:45,616 and she'll take all my parts, 94 00:03:45,747 --> 00:03:47,009 and I'll never dance again, 95 00:03:47,139 --> 00:03:48,358 and my life will be over! 96 00:03:49,793 --> 00:03:51,579 Do you have something to say, Rich? 97 00:03:53,233 --> 00:03:54,712 You put this dream in her head. 98 00:03:54,843 --> 00:03:56,540 You figure out how to make her happy. 99 00:04:05,941 --> 00:04:07,638 This is a slow yawn. 100 00:04:07,769 --> 00:04:09,727 I need it to snap. 101 00:04:09,858 --> 00:04:11,816 If it were manually controlled, 102 00:04:11,947 --> 00:04:13,862 it'd be safe to move at that speed. 103 00:04:13,992 --> 00:04:15,298 Don't use that word with me. 104 00:04:15,429 --> 00:04:17,039 Safety is the enemy of art. 105 00:04:17,168 --> 00:04:19,302 The Contraption must move organically 106 00:04:19,433 --> 00:04:20,825 with the dancers. Go to the computer. 107 00:04:20,956 --> 00:04:22,653 Figure out how to speed it up. 108 00:04:22,784 --> 00:04:24,220 We need it to cue the blood. 109 00:04:24,351 --> 00:04:25,787 We got to go easy on the blood. 110 00:04:25,917 --> 00:04:27,179 It makes the floor slippery. 111 00:04:27,310 --> 00:04:28,964 The blood is the point. 112 00:04:29,094 --> 00:04:30,444 Go. 113 00:04:30,574 --> 00:04:32,054 -Lizzie. -Yes. 114 00:04:32,183 --> 00:04:33,360 Bring me my trail mix. 115 00:04:33,490 --> 00:04:34,752 Mm-hmm. 116 00:04:34,883 --> 00:04:36,145 And no nuts! 117 00:04:37,494 --> 00:04:39,888 If I die, it's because that idiot poisoned me. 118 00:04:40,018 --> 00:04:42,325 -Come here. Did you build this? -This is going to be a disaster. 119 00:04:42,456 --> 00:04:44,371 We have everything in storage. 120 00:04:44,501 --> 00:04:46,938 Mark my words, next year we'll be back 121 00:04:47,069 --> 00:04:49,419 to our "tired" old production. 122 00:04:49,550 --> 00:04:51,029 Well, next year will be too late for Noelle. 123 00:04:51,159 --> 00:04:53,075 Unless there's some catastrophe, 124 00:04:53,205 --> 00:04:55,469 this is our Nutcracker this season. 125 00:04:55,599 --> 00:04:56,470 I want to see it. 126 00:05:00,125 --> 00:05:02,171 No. No. This is all wrong. 127 00:05:03,346 --> 00:05:05,087 Kevin! 128 00:05:05,217 --> 00:05:07,307 -I want the blood... -I have to go teach a class. 129 00:05:08,743 --> 00:05:10,048 DONOVAN: Not to the side. Down. 130 00:05:10,179 --> 00:05:11,093 Can you nod? 131 00:05:11,223 --> 00:05:13,269 At me, please? 132 00:05:13,400 --> 00:05:14,488 Thank you. 133 00:05:17,752 --> 00:05:19,362 Keith, we need to talk. 134 00:05:19,493 --> 00:05:21,233 Harris, I know. I'm sorry. 135 00:05:21,364 --> 00:05:23,061 I had had a Negroni. 136 00:05:23,192 --> 00:05:24,933 I won't do it again. 137 00:05:25,063 --> 00:05:27,457 You need to stop texting me. Rich is getting upset. 138 00:05:27,588 --> 00:05:29,198 I know. I know. 139 00:05:29,329 --> 00:05:30,678 DONOVAN: Back up. Back up. Everyone back. 140 00:05:30,808 --> 00:05:32,636 -How's your mom? -Fine. 141 00:05:32,767 --> 00:05:35,378 She ever ask about me? 142 00:05:35,509 --> 00:05:37,032 What? No. 143 00:05:37,162 --> 00:05:39,121 That was over a decade ago. 144 00:05:39,251 --> 00:05:41,341 -You need to let it go. -Right. 145 00:05:41,471 --> 00:05:43,734 I just wanted to let you know I was upset 146 00:05:43,865 --> 00:05:45,649 about Noelle not getting Clara. 147 00:05:45,780 --> 00:05:47,259 -Is she all right? -What's the holdup, Kevin? 148 00:05:47,390 --> 00:05:48,870 It's Keith. 149 00:05:49,000 --> 00:05:50,654 I don't allow observers in the workshop 150 00:05:50,784 --> 00:05:52,003 before demonstration day. 151 00:05:54,266 --> 00:05:55,746 I think it's the safety mechanism 152 00:05:55,877 --> 00:05:57,444 that's slowing the jaw down. Turn it off. 153 00:05:57,574 --> 00:05:59,750 Uh, Mr. Chase, I'm sorry, but, no, 154 00:05:59,881 --> 00:06:01,709 -absolutely not. -DONOVAN: Excuse me? 155 00:06:03,275 --> 00:06:06,017 I could try changing the angle 156 00:06:06,148 --> 00:06:09,673 on the sensors, so it shuts just as the dancers clear the teeth? 157 00:06:09,804 --> 00:06:11,806 Fine. Do that. 158 00:06:14,504 --> 00:06:17,942 This is our fourth test, guys. Why does it feel like our first? 159 00:06:18,073 --> 00:06:20,554 Why does no one speak to me when I speak to them? 160 00:06:20,684 --> 00:06:22,033 No one will nod, no one will shake their head. 161 00:06:22,164 --> 00:06:23,557 [Donovan continues indistinctly] 162 00:06:28,300 --> 00:06:30,781 PHYSICAL THERAPIST: This should help with the pain. 163 00:06:30,912 --> 00:06:32,348 I hope so, with the holidays coming up. 164 00:06:32,479 --> 00:06:33,523 [both chuckle] 165 00:06:33,654 --> 00:06:34,655 I'll be back soon. 166 00:06:34,784 --> 00:06:36,526 Take your time. 167 00:06:41,836 --> 00:06:42,750 [door closes] 168 00:06:51,498 --> 00:06:54,239 DONOVAN: She is experiencing growth. 169 00:06:54,370 --> 00:06:56,284 She is experiencing blossom. 170 00:06:56,416 --> 00:06:58,548 But with that blossom comes horror. 171 00:06:58,679 --> 00:07:02,596 With that blossom comes fear, vulnerability. 172 00:07:04,162 --> 00:07:05,555 We've come from battle. 173 00:07:05,686 --> 00:07:07,383 Clara is weary. 174 00:07:07,514 --> 00:07:09,211 Drosselmeyer's creature revives her, 175 00:07:09,341 --> 00:07:11,126 brings her to the giant nutcracker head. 176 00:07:11,256 --> 00:07:13,563 He draws her to it. This is a seduction, people. 177 00:07:13,694 --> 00:07:15,609 This is our pas de deux. 178 00:07:15,739 --> 00:07:17,959 This is coming of age in its horror and its beauty. 179 00:07:18,089 --> 00:07:20,962 In its simplicity. He pulls her in. 180 00:07:21,092 --> 00:07:23,660 The creature does his tour en l'air 181 00:07:23,791 --> 00:07:26,489 for the final count of eight. 182 00:07:26,620 --> 00:07:29,144 And then Clara will do her jeté, jeté through the mouth. 183 00:07:29,274 --> 00:07:32,713 As the mouth closes, she goes in a girl. 184 00:07:32,843 --> 00:07:34,323 She comes out a woman. 185 00:07:34,454 --> 00:07:35,672 This is a transformation. 186 00:07:35,803 --> 00:07:37,544 It's a transmogrification. 187 00:07:37,674 --> 00:07:40,808 As the mouth closes, she opens. Watch. 188 00:07:40,938 --> 00:07:43,898 On me. Clara does her jeté, jeté. 189 00:07:45,769 --> 00:07:48,076 Through the mouth. Watch. 190 00:07:48,206 --> 00:07:49,730 Bring them in with you. 191 00:07:49,860 --> 00:07:52,080 Bring the audience into the mouth. 192 00:07:53,516 --> 00:07:55,475 You shake them about. 193 00:07:57,302 --> 00:07:59,435 Jeté, jeté into the mouth. 194 00:07:59,566 --> 00:08:00,915 Puberty happens in here. 195 00:08:02,786 --> 00:08:04,614 -[woman screams] -[groans] 196 00:08:07,835 --> 00:08:09,358 Ooh. Sorry for the delay. 197 00:08:09,489 --> 00:08:10,925 We're running behind. 198 00:08:11,055 --> 00:08:12,970 Not a problem. 199 00:08:15,277 --> 00:08:17,540 -Feeling better? -Yeah. 200 00:08:17,671 --> 00:08:20,238 [siren wails] 201 00:08:20,369 --> 00:08:21,283 [camera shutter clicks] 202 00:08:22,632 --> 00:08:24,416 There's blood all the way over here. 203 00:08:24,547 --> 00:08:26,331 It's everywhere, but it's stage blood. 204 00:08:26,462 --> 00:08:28,332 Most of it, anyway. 205 00:08:28,464 --> 00:08:31,075 Oh. Oh. It's been a while since I've seen The Nutcracker. 206 00:08:31,206 --> 00:08:32,773 I don't remember blood. 207 00:08:32,903 --> 00:08:34,775 Oh, it's a Donovan Chase production. 208 00:08:34,905 --> 00:08:36,472 Yeah, he directed that show Orphan Girl! 209 00:08:36,602 --> 00:08:38,735 on Broadway, just a few blocks from here. 210 00:08:38,866 --> 00:08:40,693 Oh, I read about that one. 211 00:08:40,823 --> 00:08:42,783 That's the one with the camera on the street, 212 00:08:42,913 --> 00:08:44,261 and the audience sees the performers 213 00:08:44,393 --> 00:08:46,047 on a screen in the theater. 214 00:08:46,177 --> 00:08:48,484 Yeah, that part of the show is called "The Orphan Walk." 215 00:08:48,615 --> 00:08:51,574 -It's all over the Internet. -Mm, so theatrical. 216 00:08:51,705 --> 00:08:53,358 -Or is it cinematic? -Donovan Chase-- 217 00:08:53,489 --> 00:08:55,491 he loves technology. 218 00:08:55,622 --> 00:08:57,058 And violence. 219 00:08:57,188 --> 00:08:59,669 Uh, I can see that. 220 00:08:59,800 --> 00:09:01,541 So I suppose what's listed here 221 00:09:01,671 --> 00:09:04,326 as the Contraption 222 00:09:04,456 --> 00:09:06,676 is that thing. 223 00:09:06,807 --> 00:09:08,504 -Was it known to glitch? -No. 224 00:09:08,635 --> 00:09:11,507 It was working fine an hour ago. 225 00:09:11,638 --> 00:09:13,683 Donovan and I smoothed out the kinks over the past few days. 226 00:09:13,814 --> 00:09:15,685 How does it, you know? 227 00:09:15,816 --> 00:09:18,166 [makes whooshing sound] 228 00:09:18,296 --> 00:09:21,038 The Contraption is computer-operated. 229 00:09:21,169 --> 00:09:22,692 -Who are you? -Oh. 230 00:09:22,823 --> 00:09:24,955 I'm Elsbeth Tascioni. 231 00:09:25,086 --> 00:09:27,697 I'm an observer with the police. 232 00:09:27,828 --> 00:09:30,265 You look so sad. 233 00:09:30,395 --> 00:09:32,659 -This shouldn't have happened. -DONNELLY: This is Keith. 234 00:09:32,789 --> 00:09:35,618 He's the Midtown Ballet technical director. 235 00:09:35,749 --> 00:09:37,707 Donovan wanted the jaws to open and shut 236 00:09:37,838 --> 00:09:40,057 just as the dancers jumped through. 237 00:09:40,188 --> 00:09:43,191 Well, that seems unnecessary and dangerous. 238 00:09:43,321 --> 00:09:47,543 It was a symbol... of... puberty. 239 00:09:47,674 --> 00:09:49,763 Oh, and I thought mine was horrific. 240 00:09:49,893 --> 00:09:53,375 So, how does it know 241 00:09:53,505 --> 00:09:56,421 when a dancer's gonna, you know, jump? 242 00:09:56,552 --> 00:09:58,162 There are sensors. 243 00:09:58,293 --> 00:09:59,990 Oh. Like a garage door? 244 00:10:00,121 --> 00:10:01,644 Uh, sort of. 245 00:10:01,775 --> 00:10:03,428 I'll show you. 246 00:10:05,474 --> 00:10:06,954 Wait. 247 00:10:07,084 --> 00:10:09,434 These sensors are facing the wrong way. 248 00:10:14,396 --> 00:10:16,616 Oh, my God. The safety's off. 249 00:10:16,746 --> 00:10:18,095 Someone has moved everything around. 250 00:10:18,226 --> 00:10:20,097 Could Donovan Chase have done any of this 251 00:10:20,228 --> 00:10:21,925 without your knowledge? 252 00:10:22,056 --> 00:10:24,275 No way. He didn't have the security code for the computer. 253 00:10:24,406 --> 00:10:26,364 I made sure of that. 254 00:10:26,495 --> 00:10:28,976 Who did have the security code? 255 00:10:31,979 --> 00:10:35,069 Noelle, I have good news. 256 00:10:35,199 --> 00:10:37,158 ♪ 257 00:10:46,602 --> 00:10:48,517 Attention, everyone, I have an important holiday announcement. 258 00:10:48,648 --> 00:10:49,518 [toy horn honks] 259 00:10:49,649 --> 00:10:51,476 [toy siren wails] 260 00:10:51,607 --> 00:10:53,957 -[laughter] -It's that time of year again, 261 00:10:55,785 --> 00:10:59,702 when we get to help brighten holidays for children in need. 262 00:10:59,833 --> 00:11:02,400 But this year the NYPD toy drive 263 00:11:02,531 --> 00:11:04,707 is gonna look a bit different. 264 00:11:04,838 --> 00:11:08,406 And here to elaborate is mayoral candidate Alec Bloom. 265 00:11:08,537 --> 00:11:10,060 Alec? 266 00:11:10,191 --> 00:11:11,975 Thank you, Captain. 267 00:11:12,106 --> 00:11:13,977 I'm proud to announce 268 00:11:14,108 --> 00:11:16,153 that I am partnering with my opponents in the race 269 00:11:16,284 --> 00:11:18,634 to help boost the NYPD toy drive. 270 00:11:18,765 --> 00:11:21,419 We've each selected a police precinct to represent, 271 00:11:21,550 --> 00:11:23,813 and the one that collects the most toys wins. 272 00:11:23,944 --> 00:11:25,946 Now, since I'm particularly fond 273 00:11:26,076 --> 00:11:27,991 of the fine folks at Precinct 11, 274 00:11:28,122 --> 00:11:29,819 I'll be representing you. 275 00:11:29,950 --> 00:11:32,213 My opponents and I may be battling it out at the polls, 276 00:11:32,343 --> 00:11:35,651 but I believe the holidays are a time to come together. 277 00:11:35,782 --> 00:11:38,219 So, together, let's show the children 278 00:11:38,349 --> 00:11:40,656 of this wonderful city how much we care. 279 00:11:41,744 --> 00:11:43,485 I hope we win. 280 00:11:43,615 --> 00:11:45,356 I'm really not good with failure. 281 00:11:45,487 --> 00:11:47,750 Oh, I hope so, too. 282 00:11:47,881 --> 00:11:51,493 Marissa, I suppose this was your idea. 283 00:11:51,623 --> 00:11:53,538 Hardly. I think it's a mistake. 284 00:11:53,669 --> 00:11:55,105 Why should Alec partner with his opponents? 285 00:11:55,236 --> 00:11:59,022 -What's the upside? -More toys for needy kids? 286 00:11:59,153 --> 00:12:02,156 Exactly, thanks to Alec, except he doesn't get all the credit. 287 00:12:02,286 --> 00:12:04,549 Doing good and good politics are not always the same. 288 00:12:04,680 --> 00:12:06,856 -Are they ever? -I need coffee. 289 00:12:06,987 --> 00:12:07,901 You'll need a dollar. 290 00:12:09,206 --> 00:12:11,252 I think what you're doing is wonderful. 291 00:12:11,382 --> 00:12:14,429 What can I say? I love children and I love Christmas. 292 00:12:14,559 --> 00:12:16,387 Oh, gosh, me, too. 293 00:12:16,518 --> 00:12:20,304 Well, every other year when my son Teddy spends it with me. 294 00:12:20,435 --> 00:12:22,654 You remember Teddy? He's, um... 295 00:12:22,785 --> 00:12:24,439 -somewhere. -Yeah. How could I forget? 296 00:12:24,569 --> 00:12:26,528 That article he wrote about me was great for us. 297 00:12:26,658 --> 00:12:28,617 He seems like a terrific kid. 298 00:12:28,748 --> 00:12:30,358 Oh, he is. 299 00:12:30,488 --> 00:12:32,055 He helped me bring a whole wagonful 300 00:12:32,186 --> 00:12:34,405 of presents for the toy drive. 301 00:12:34,536 --> 00:12:36,756 -Now I just have to wrap 'em. -Oh. 302 00:12:36,886 --> 00:12:38,627 Actually, we're not supposed to wrap the donations. 303 00:12:38,758 --> 00:12:40,237 It's a security issue. 304 00:12:40,368 --> 00:12:43,197 In case someone sends something naughty. 305 00:12:43,327 --> 00:12:45,460 -Oh. [laughs] -Not that there's 306 00:12:45,590 --> 00:12:47,767 -anything naughty in here. -I-I-I don't think so. 307 00:12:47,897 --> 00:12:49,899 She brought that thing on the subway? 308 00:12:50,030 --> 00:12:53,555 Yeah, it was a whole ordeal. Worse than a stroller. 309 00:12:53,685 --> 00:12:56,036 Uh, hey, c-can I ask you something in confidence? 310 00:12:56,165 --> 00:12:57,428 Sure. 311 00:12:59,822 --> 00:13:01,041 What's wrong? 312 00:13:01,171 --> 00:13:03,260 So, I think I might have messed up in my article. 313 00:13:03,391 --> 00:13:05,872 You know, the one about Subway Pete, the MTA worker 314 00:13:06,002 --> 00:13:08,309 who fed Alec Bloom when he was unhoused? 315 00:13:08,439 --> 00:13:11,921 Well, the guy I found has dementia. 316 00:13:12,052 --> 00:13:14,097 I think I might have profiled the wrong man. 317 00:13:14,228 --> 00:13:16,099 Mistakes happen. 318 00:13:16,230 --> 00:13:17,971 You can always publish a correction. 319 00:13:18,101 --> 00:13:20,277 Yeah, but what's weird is, Alec acted 320 00:13:20,408 --> 00:13:23,019 like he knew exactly who he was, like they were old friends. 321 00:13:23,150 --> 00:13:24,629 Maybe Alec just misremembered 322 00:13:24,760 --> 00:13:26,588 and played it up for the cameras. 323 00:13:26,718 --> 00:13:29,243 Sure, but I mean, I can't find the real Subway Pete. 324 00:13:29,373 --> 00:13:30,853 I've made over a hundred calls. 325 00:13:30,984 --> 00:13:32,420 What are you saying? 326 00:13:32,550 --> 00:13:35,336 I think Alec might have made it up. 327 00:13:35,466 --> 00:13:38,208 Hmm. That would be a shame. 328 00:13:38,339 --> 00:13:39,819 But he is a politician. 329 00:13:39,949 --> 00:13:42,647 Yeah. Something's not sitting right. 330 00:13:42,778 --> 00:13:44,084 I tried looking into his background, 331 00:13:44,214 --> 00:13:46,173 but I keep hitting walls, so, um, 332 00:13:46,303 --> 00:13:47,565 can you help me? I mean, you have access 333 00:13:47,696 --> 00:13:49,176 to pretty much every database there is. 334 00:13:50,438 --> 00:13:52,266 Why is it so important to you? 335 00:13:52,396 --> 00:13:56,052 Well, you've seen the way my mother looks at him. 336 00:13:56,183 --> 00:13:57,662 If there is something off, 337 00:13:57,793 --> 00:14:00,100 I think she'd better know sooner rather than later. 338 00:14:03,973 --> 00:14:06,193 All right, I'll see what I can do. 339 00:14:06,323 --> 00:14:07,847 Excuse me. 340 00:14:09,109 --> 00:14:11,589 What were you and Teddy scheming about? 341 00:14:11,720 --> 00:14:13,461 It better not be about a present for me, because 342 00:14:13,591 --> 00:14:15,637 I told him I don't need anything. 343 00:14:15,767 --> 00:14:17,378 Well, in that case, don't worry. 344 00:14:17,508 --> 00:14:19,989 All right, Detective, what do you have? 345 00:14:20,120 --> 00:14:23,384 From the looks of it, a homicide disguised as an accident. 346 00:14:23,514 --> 00:14:25,342 Our victim was a big shot 347 00:14:25,473 --> 00:14:27,301 choreographer and director named Donovan Chase. 348 00:14:27,431 --> 00:14:31,044 He was working on a modern Nutcrackerballet 349 00:14:31,174 --> 00:14:34,438 when he got crushed in this thing called the Contraption. 350 00:14:34,569 --> 00:14:35,962 What kind of contraption? 351 00:14:36,092 --> 00:14:38,878 This kind but giant. 352 00:14:39,008 --> 00:14:41,141 It's supposed to be a nutcracker head, 353 00:14:41,271 --> 00:14:42,969 but I think it's a Christmas nightmare. 354 00:14:43,099 --> 00:14:46,059 And you believe it's a murder because...? 355 00:14:46,189 --> 00:14:49,279 The safety mechanism had been disengaged, 356 00:14:49,410 --> 00:14:50,977 and somebody had tampered with the sensors 357 00:14:51,107 --> 00:14:53,066 that control the mouth. 358 00:14:53,196 --> 00:14:55,503 Yeah. And these dancers were supposed 359 00:14:55,633 --> 00:15:00,203 to jump through the mouth, which represents puberty. 360 00:15:00,334 --> 00:15:04,555 But Donovan Chase jumped in first to demonstrate. 361 00:15:04,686 --> 00:15:05,948 And then... [makes whooshing sound] 362 00:15:06,079 --> 00:15:08,124 And then... [makes popping sounds] 363 00:15:08,255 --> 00:15:09,996 -You're kidding me. -No. 364 00:15:10,126 --> 00:15:11,388 Brace yourself. 365 00:15:11,519 --> 00:15:14,261 The first suspect is Keith Dreyer. 366 00:15:14,391 --> 00:15:17,264 He was the ballet company's technical director. 367 00:15:17,394 --> 00:15:18,700 His prints were the only one 368 00:15:18,830 --> 00:15:20,832 that were found on the control board. 369 00:15:20,963 --> 00:15:24,097 And his PIN code was used to move the sensors. 370 00:15:24,227 --> 00:15:27,143 But Keith's demeanor was hard to gauge at the scene. 371 00:15:27,274 --> 00:15:28,449 He was sort of... 372 00:15:28,579 --> 00:15:31,017 -Devastated. -Oh. 373 00:15:31,147 --> 00:15:33,106 Anyone else on your radar? Uh, what was going on 374 00:15:33,236 --> 00:15:35,499 in Donovan's personal life? 375 00:15:35,630 --> 00:15:36,848 He didn't have one. 376 00:15:36,979 --> 00:15:38,894 His life was his work, and lately 377 00:15:39,025 --> 00:15:40,896 he was working on this ballet. 378 00:15:41,027 --> 00:15:43,464 [groans] What kind of production is this? 379 00:15:43,594 --> 00:15:45,945 The Nutcrackeris supposed to be a comforting 380 00:15:46,075 --> 00:15:48,208 -holiday experience. -ELSBETH: I agree. 381 00:15:48,338 --> 00:15:51,646 But Donovan Chase's production was dark and avant-garde. 382 00:15:51,776 --> 00:15:54,562 And without children, which just makes me sad, 383 00:15:54,692 --> 00:15:58,131 'cause the dancing children-- they're my favorite part. 384 00:15:58,261 --> 00:16:02,352 There must be a lot of unhappy little ballerinas this year. 385 00:16:02,483 --> 00:16:05,094 Actually, you make a good point. 386 00:16:05,225 --> 00:16:08,489 If dance moms are anything like sports moms, 387 00:16:08,619 --> 00:16:10,317 there must be a lot of unhappy parents. 388 00:16:10,447 --> 00:16:12,319 OLIVIA: Oh, yes, 389 00:16:12,449 --> 00:16:14,190 -there were many complaints. -[piano plays classical music] 390 00:16:14,321 --> 00:16:15,844 Which was understandable. 391 00:16:15,975 --> 00:16:17,324 Parents spend a great deal of money 392 00:16:17,454 --> 00:16:18,890 to send their children here. 393 00:16:19,021 --> 00:16:20,980 As director of the company's school, 394 00:16:21,110 --> 00:16:22,851 I know how much The Nutcrackermeans to them. 395 00:16:22,982 --> 00:16:24,461 DONNELLY: Why is that? 396 00:16:24,592 --> 00:16:26,202 A traditional production of The Nutcrackercan have 397 00:16:26,333 --> 00:16:28,117 as many as a hundred children in the cast. 398 00:16:28,248 --> 00:16:29,727 And all of my students 399 00:16:29,858 --> 00:16:31,251 who went on to be principals 400 00:16:31,381 --> 00:16:33,557 danced The Nutcracker as children first. 401 00:16:33,688 --> 00:16:34,994 Do you teach adults? 402 00:16:35,124 --> 00:16:37,083 Because this place-- it's so stunning. 403 00:16:37,213 --> 00:16:40,434 All the... [hums] 404 00:16:40,564 --> 00:16:44,873 ...makes me really regret quitting dance when I was seven. 405 00:16:45,004 --> 00:16:46,614 I was too self-conscious about my knobby knees. 406 00:16:46,744 --> 00:16:49,138 Yes, I do teach adults. 407 00:16:49,269 --> 00:16:50,792 So how long has the company been putting on 408 00:16:50,922 --> 00:16:52,489 the traditional Nutcracker? 409 00:16:52,620 --> 00:16:55,275 Since before I danced Clara as a girl. 410 00:16:55,405 --> 00:16:56,580 -Aw. -Some good news, though. 411 00:16:56,711 --> 00:16:59,540 With Donovan's production on hold indefinitely, 412 00:16:59,670 --> 00:17:02,195 the board has decided to take the traditional 413 00:17:02,325 --> 00:17:05,546 Nutcrackersets out of storage and put it on for the holidays. 414 00:17:05,675 --> 00:17:07,635 That is good news. 415 00:17:07,765 --> 00:17:10,550 Forgive my ignorance, but why would the board bother 416 00:17:10,681 --> 00:17:13,902 hiring Donovan to revamp the ballet in the first place? 417 00:17:14,032 --> 00:17:16,470 It seems like his version was a little edgy for a holiday show. 418 00:17:16,599 --> 00:17:19,646 They were trying to bring in new audiences. 419 00:17:19,777 --> 00:17:22,301 But I agree. Donovan's Nutcrackerwould have been 420 00:17:22,432 --> 00:17:24,565 a grotesque departure from tradition. 421 00:17:24,694 --> 00:17:27,002 Not that the classic Nutcracker is without flaws. 422 00:17:27,133 --> 00:17:29,700 We only phased out the more racist costumes 423 00:17:29,831 --> 00:17:30,962 in the last decade. 424 00:17:31,093 --> 00:17:32,964 And was there anybody else on the board 425 00:17:33,095 --> 00:17:35,271 that shared your opinion of Donovan's work? 426 00:17:35,402 --> 00:17:38,622 Maybe, but the only one who spoke up was Harris Monroe. 427 00:17:38,753 --> 00:17:39,971 And where can we find him? 428 00:17:40,102 --> 00:17:41,321 -[piano playing] -HARRIS: Sure, I admit it. 429 00:17:41,451 --> 00:17:42,713 I didn't like Donovan's take. 430 00:17:42,844 --> 00:17:44,889 But I was outvoted. 431 00:17:45,020 --> 00:17:48,850 Still, what happened to him was just awful. 432 00:17:48,980 --> 00:17:51,157 This is the battle scene. 433 00:17:51,287 --> 00:17:53,724 The Mouse King is coming. Why are you smiling? 434 00:17:53,855 --> 00:17:56,510 Noelle's dancing is perfection, 435 00:17:56,640 --> 00:17:59,426 but her, uh... her acting needs work. 436 00:18:01,341 --> 00:18:03,082 I think your daughter's a beautiful dancer. 437 00:18:03,212 --> 00:18:05,214 -Hmm. -And her name means Christmas 438 00:18:05,345 --> 00:18:07,347 in French. How wonderful. 439 00:18:07,477 --> 00:18:09,349 It's a different spelling, so not really. 440 00:18:09,479 --> 00:18:11,525 DONNELLY: Were you aware of any conflict between Donovan 441 00:18:11,655 --> 00:18:13,875 and the company technical director Keith? 442 00:18:14,005 --> 00:18:15,877 Some of the workshop crew said 443 00:18:16,007 --> 00:18:17,661 that they overheard them arguing. 444 00:18:17,792 --> 00:18:20,229 I'm not really involved in the day-to-day. 445 00:18:20,360 --> 00:18:22,927 Well, where were you on Wednesday, say, 3:30? 446 00:18:23,058 --> 00:18:25,060 Where was I? 447 00:18:25,191 --> 00:18:27,367 [laughing]: Uh, I was at, 448 00:18:27,497 --> 00:18:29,020 uh, Noelle's school 449 00:18:29,151 --> 00:18:33,416 for a parent volunteer holiday party until 2:15. 450 00:18:33,547 --> 00:18:37,681 And then I rushed to physical therapy for a 3:00 appointment. 451 00:18:37,812 --> 00:18:40,902 I'm a dancer myself. I used to be. 452 00:18:41,032 --> 00:18:42,947 But these days my focus is Noelle. 453 00:18:43,078 --> 00:18:46,255 But at my peak I danced all the big parts-- 454 00:18:46,386 --> 00:18:48,736 the Cavalier, even the Nutcracker Prince as a teenager. 455 00:18:48,866 --> 00:18:50,912 Wow. That's impressive. 456 00:18:51,042 --> 00:18:54,002 -[laughs] -Oh, wait. I see it now. 457 00:18:54,133 --> 00:18:55,525 Wow. You stand up so straight. 458 00:18:55,656 --> 00:18:57,266 [both laugh] 459 00:18:57,397 --> 00:19:01,531 Ah, just, uh, one more thing. 460 00:19:01,662 --> 00:19:03,490 Considering your history, 461 00:19:03,620 --> 00:19:04,926 Donovan's rejection 462 00:19:05,056 --> 00:19:07,189 of the traditional Nutcracker-- 463 00:19:07,320 --> 00:19:09,191 it must have felt so... 464 00:19:09,322 --> 00:19:11,498 personal. 465 00:19:11,628 --> 00:19:14,718 Oh, no, I... Like I said, I'm not a dancer anymore. 466 00:19:14,849 --> 00:19:17,199 No, but your daughter is. 467 00:19:17,330 --> 00:19:20,463 Has she danced any of the big parts yet? 468 00:19:20,594 --> 00:19:22,944 What about the role of Clara? 469 00:19:23,074 --> 00:19:25,120 No, she's never danced Clara. 470 00:19:25,251 --> 00:19:29,777 Not yet, but she has a chance again. 471 00:19:29,907 --> 00:19:31,822 By the looks of it, a very good chance. 472 00:19:31,953 --> 00:19:33,781 Well, she's certainly very talented, 473 00:19:33,911 --> 00:19:37,480 but in a cutthroat world like ballet, there are no guarantees. 474 00:19:37,611 --> 00:19:38,916 Oh, gosh, I bet. 475 00:19:39,047 --> 00:19:40,875 [both chuckle] 476 00:19:41,005 --> 00:19:45,184 Well, it's a good thing she has you to... help her. Wow. 477 00:19:49,666 --> 00:19:51,625 Talk about a motive. 478 00:19:51,755 --> 00:19:53,627 Harris could have killed Donovan 479 00:19:53,757 --> 00:19:55,846 to sabotage his staging 480 00:19:55,977 --> 00:19:58,675 so that Noelle could dance the part of Clara. 481 00:19:58,806 --> 00:20:00,721 Normally I'd say it's a stretch, 482 00:20:00,851 --> 00:20:02,505 but I know some hockey moms 483 00:20:02,636 --> 00:20:04,159 who would absolutely consider homicide 484 00:20:04,290 --> 00:20:05,813 to get their kid on the team. 485 00:20:05,943 --> 00:20:07,554 It can't hurt to run Harris's alibi. 486 00:20:07,684 --> 00:20:09,251 I'm on it. 487 00:20:09,382 --> 00:20:11,993 Oh, um, do you want to get lunch in Times Square first? 488 00:20:12,123 --> 00:20:13,864 I know a really fun place. 489 00:20:13,995 --> 00:20:16,824 If you say it's your birthday, they let you stand on the table. 490 00:20:16,954 --> 00:20:19,479 I don't go to Times Square unless I'm looking at a body. 491 00:20:19,609 --> 00:20:20,915 I want to go talk to Keith again. 492 00:20:21,045 --> 00:20:22,873 There's something about those weepy ones. 493 00:20:23,004 --> 00:20:24,658 They're very hard to read. 494 00:20:24,788 --> 00:20:26,486 Hmm. All right, I'll see you at the precinct. 495 00:20:29,358 --> 00:20:32,056 -I bet everyone here dances on Broadway. -Ooh. 496 00:20:32,187 --> 00:20:35,016 You can just feel the artistic heartbeat of the city. 497 00:20:35,146 --> 00:20:39,368 Oh. I agree. It's so glamorous. 498 00:20:39,499 --> 00:20:43,024 Oh, hey. I know you. Rob the Choreographer. 499 00:20:43,154 --> 00:20:45,548 He taught me the Hot Honey Rag. 500 00:20:45,679 --> 00:20:48,159 Hey, Red. You working another case? 501 00:20:48,290 --> 00:20:51,162 I'm here for a groin injury. Don't ask how it happened. 502 00:20:51,293 --> 00:20:52,729 I won't. 503 00:20:52,860 --> 00:20:55,471 Uh, so, is it always this busy in here? 504 00:20:55,602 --> 00:20:56,951 Because we've been waiting forever 505 00:20:57,081 --> 00:20:58,561 just to speak to somebody. 506 00:20:58,692 --> 00:21:01,434 This? No, this is quiet. But it's worth the wait. 507 00:21:01,564 --> 00:21:03,305 It's the only place that charges on a sliding scale. 508 00:21:03,436 --> 00:21:05,655 Oh, I get it. I hear the arts are under attack. 509 00:21:05,786 --> 00:21:07,527 -Mm. -[gasps] Look, the patients 510 00:21:07,657 --> 00:21:09,268 -sign headshots. -ELSBETH: Ooh. 511 00:21:09,398 --> 00:21:12,401 -Oh, I think he's dead now. -Wait. That's Harris. 512 00:21:12,532 --> 00:21:15,970 "Thanks for getting me back on the stage." 513 00:21:16,100 --> 00:21:17,798 Huh. 514 00:21:17,928 --> 00:21:19,669 -You guys talking about Harris Monroe? -[gasps] 515 00:21:19,800 --> 00:21:21,758 I know him. I haven't seen him here in ages. 516 00:21:21,889 --> 00:21:24,500 Because he recovered from his injuries? 517 00:21:24,631 --> 00:21:26,285 Figured it was because he doesn't dance anymore. 518 00:21:26,415 --> 00:21:28,504 He doesn't have to. He married into money. 519 00:21:28,635 --> 00:21:30,811 I wish I could do that, but I need love. 520 00:21:30,941 --> 00:21:32,160 I hear you. 521 00:21:32,291 --> 00:21:33,814 If Harris doesn't dance anymore, 522 00:21:33,944 --> 00:21:37,426 then how did he reinjure himself? 523 00:21:37,557 --> 00:21:41,474 And if he has money, why would he come here? 524 00:21:41,604 --> 00:21:44,085 No offense. 525 00:21:44,955 --> 00:21:46,870 DONNELLY: We might be looking at a joint effort. 526 00:21:47,001 --> 00:21:49,351 Turns out our man Keith used to go out 527 00:21:49,482 --> 00:21:51,135 with Harris back in the day, 528 00:21:51,266 --> 00:21:54,008 a detail that Harris failed to mention yesterday. 529 00:21:54,138 --> 00:21:56,227 Really? Those two? I don't see it. 530 00:21:56,358 --> 00:21:58,491 And get this. Keith told me 531 00:21:58,621 --> 00:22:02,233 that Harris paid a visit to The Nutcrackerworkshop 532 00:22:02,364 --> 00:22:03,974 two days before the murder. 533 00:22:04,105 --> 00:22:05,802 Harris didn't mention that, either. 534 00:22:05,933 --> 00:22:08,544 -How's his alibi looking? -Oh. Shaky. 535 00:22:08,675 --> 00:22:11,155 The physical therapist's office could only confirm 536 00:22:11,286 --> 00:22:14,855 that Harris checked out of his appointment at 4:15. 537 00:22:14,985 --> 00:22:16,770 There's no record of when he came in. 538 00:22:16,900 --> 00:22:19,555 And that clinic is notorious for running behind, 539 00:22:19,686 --> 00:22:22,471 so Harris could have gone to the workshop, 540 00:22:22,602 --> 00:22:25,953 tampered with the sensors, and then turned up late to PT. 541 00:22:26,083 --> 00:22:28,956 Time of death was 3:35. 542 00:22:29,086 --> 00:22:31,567 So, if he slipped out right before Donovan died, 543 00:22:31,698 --> 00:22:33,308 do you really think that no one noticed 544 00:22:33,439 --> 00:22:35,049 he was that late for his appointment? 545 00:22:35,179 --> 00:22:37,878 Yes. That place is a zoo. Literally. 546 00:22:38,008 --> 00:22:41,185 They have an entire wing dedicated to The Lion King. 547 00:22:42,404 --> 00:22:43,362 Oh. 548 00:22:45,364 --> 00:22:46,277 [doorbell rings] 549 00:22:46,408 --> 00:22:48,192 RICH: Look, I don't care 550 00:22:48,323 --> 00:22:50,064 if the staff doesn't want to be back in the office. 551 00:22:50,194 --> 00:22:51,892 A mandate is a mandate. 552 00:22:52,022 --> 00:22:53,284 Tell them to put on some real pants 553 00:22:53,415 --> 00:22:54,677 and get their butts to work. 554 00:22:54,808 --> 00:22:58,899 Okay. Yeah. Bye. 555 00:22:59,029 --> 00:23:00,596 [scoffs] These people. 556 00:23:00,727 --> 00:23:02,555 They won't follow rules. 557 00:23:02,685 --> 00:23:04,992 Sorry, but why aren't you in the office? 558 00:23:05,122 --> 00:23:06,297 Because I'm the boss. 559 00:23:06,428 --> 00:23:08,125 And I can't focus in that environment. 560 00:23:08,256 --> 00:23:10,911 -I'm Rich. -I can tell. -Hi. 561 00:23:11,041 --> 00:23:12,434 I hear you're looking for my husband. 562 00:23:12,565 --> 00:23:13,870 Harris is out with our daughter. 563 00:23:14,001 --> 00:23:15,306 What do you need him for? 564 00:23:15,437 --> 00:23:17,091 We have some follow-up questions 565 00:23:17,221 --> 00:23:18,919 regarding the death of Donovan Chase. 566 00:23:19,049 --> 00:23:20,703 ELSBETH: Mm. I also 567 00:23:20,834 --> 00:23:24,620 wanted to bring Harris a little get-well-soon gift. 568 00:23:24,751 --> 00:23:27,231 -They're sugarplums. -Get well from what? 569 00:23:27,362 --> 00:23:28,798 His injury. 570 00:23:28,929 --> 00:23:30,887 He was at, uh, 571 00:23:31,018 --> 00:23:33,455 physical therapy the day that Donovan was killed? 572 00:23:33,586 --> 00:23:34,543 Right, right. 573 00:23:34,674 --> 00:23:36,240 Okay. Right. Thank you. 574 00:23:36,371 --> 00:23:38,286 I didn't realize sugarplums were a thing. 575 00:23:38,417 --> 00:23:40,331 Probably because they're not from this century. 576 00:23:40,462 --> 00:23:42,464 So, is Harris at Nutcrackerrehearsal? 577 00:23:42,595 --> 00:23:44,597 Did your daughter land a role yet? 578 00:23:44,727 --> 00:23:46,816 To be honest, I'm not really up to date. 579 00:23:46,947 --> 00:23:48,470 Ballet is their thing. 580 00:23:48,601 --> 00:23:50,385 Uh-huh. I understand. 581 00:23:50,516 --> 00:23:53,170 Well, Noelle must have been so disappointed 582 00:23:53,301 --> 00:23:58,088 when Donovan's kid-free production was announced. 583 00:23:58,219 --> 00:24:00,264 A little disappointment is good for a child. 584 00:24:00,961 --> 00:24:03,746 -God knows she needs it. -Daddy! Daddy! 585 00:24:03,877 --> 00:24:05,792 I got the part. I'm going to be Clara. 586 00:24:05,922 --> 00:24:08,577 Ah! Oh! 587 00:24:08,708 --> 00:24:11,624 Congratulations. 588 00:24:15,802 --> 00:24:16,759 We confirmed that you were at physical therapy 589 00:24:18,282 --> 00:24:20,241 -at the time of Donovan's death. -Great. 590 00:24:20,371 --> 00:24:23,679 I don't think Rich knew you were injured. 591 00:24:23,810 --> 00:24:25,202 Sorry if we let that slip. 592 00:24:25,333 --> 00:24:28,162 Oh. Um, you're right. 593 00:24:28,292 --> 00:24:30,686 I didn't want to tell him that I hurt myself 594 00:24:30,817 --> 00:24:33,080 ice-skating at Rockefeller Center. 595 00:24:33,210 --> 00:24:36,083 -'Tis the season. -[laughing]: Oh. 'Tis indeed. 596 00:24:36,213 --> 00:24:38,389 I love ice-skating in Rockefeller Center. 597 00:24:38,520 --> 00:24:40,957 -[laughs] -You keep that a secret from your husband? 598 00:24:41,088 --> 00:24:43,786 No, I keep it a secret from Noelle, 599 00:24:43,917 --> 00:24:45,919 which is why I didn't want Rich to accidentally tell her. 600 00:24:46,049 --> 00:24:47,703 We don't allow her to ice-skate. 601 00:24:47,834 --> 00:24:50,010 We can't risk her getting hurt and missing dance. 602 00:24:50,140 --> 00:24:52,186 -Ah. -DONNELLY: Is there anyone who can 603 00:24:52,316 --> 00:24:54,449 confirm that that's how you sustained your injury? 604 00:24:54,580 --> 00:24:57,191 No, I was alone. 605 00:24:57,321 --> 00:24:59,193 Oh, but I do have a receipt. 606 00:24:59,323 --> 00:25:01,717 You went ice-skating alone? 607 00:25:01,848 --> 00:25:03,153 Isn't that a little odd? 608 00:25:03,284 --> 00:25:05,068 -No. -No. 609 00:25:05,199 --> 00:25:07,462 [chuckles] It's actually quite relaxing. 610 00:25:07,593 --> 00:25:08,985 -Yeah. -Yeah. [laughs] 611 00:25:09,116 --> 00:25:11,335 I mean, the view, the decorations, 612 00:25:11,466 --> 00:25:14,469 all those people looking down on you. 613 00:25:14,600 --> 00:25:17,559 You're never truly alone in New York City. 614 00:25:17,690 --> 00:25:19,953 Someone's always watching. 615 00:25:25,349 --> 00:25:27,656 Well, if you don't have any more questions... 616 00:25:27,787 --> 00:25:28,875 Uh... 617 00:25:29,005 --> 00:25:31,051 Oh. 618 00:25:32,226 --> 00:25:33,183 -Bye. -Bye-bye. 619 00:25:33,314 --> 00:25:34,402 -Thank you. -Uh-huh. 620 00:25:34,533 --> 00:25:37,797 Oh, by the way, Keith Dreyer mentioned 621 00:25:37,927 --> 00:25:40,495 that you visited the workshop, but you told us 622 00:25:40,626 --> 00:25:42,584 that you're not involved in the day-to-day stuff. 623 00:25:42,715 --> 00:25:45,108 Oh, I just stopped by one day, just out of curiosity. 624 00:25:45,239 --> 00:25:46,414 Was it to visit Keith? 625 00:25:46,545 --> 00:25:48,982 Why would I visit Keith? 626 00:25:49,112 --> 00:25:50,940 'Cause he told us that you used to date. 627 00:25:51,071 --> 00:25:53,552 -[laughs] -[Elsbeth chuckles] 628 00:25:55,075 --> 00:25:56,859 That was a long time ago. 629 00:25:56,990 --> 00:25:59,688 I dated a lot of people before Rich. 630 00:25:59,819 --> 00:26:02,430 It felt like Keith still had a thing for you. 631 00:26:03,562 --> 00:26:05,128 Keith is a lonely guy. 632 00:26:05,259 --> 00:26:07,696 I feel awful for him. 633 00:26:07,827 --> 00:26:09,742 I mean, talk about wrong place, wrong time. 634 00:26:09,872 --> 00:26:11,831 People are blaming him for what happened to Donovan. 635 00:26:11,961 --> 00:26:15,704 But I don't think he's capable of making that kind of mistake. 636 00:26:15,835 --> 00:26:17,967 Uh, intentional or not. 637 00:26:18,098 --> 00:26:21,014 Boy, Keith is lucky to have you in his corner. 638 00:26:21,144 --> 00:26:24,583 [laughs] Thanks for the sugarplums. 639 00:26:33,330 --> 00:26:35,115 [groans] 640 00:26:37,421 --> 00:26:38,335 Your back acting up? 641 00:26:38,466 --> 00:26:40,903 Yes. 642 00:26:41,034 --> 00:26:42,775 I'm sorry I didn't tell you about ice-skating. 643 00:26:42,905 --> 00:26:44,428 It's just, 644 00:26:44,559 --> 00:26:46,517 sometimes I just need to be alone. 645 00:26:46,648 --> 00:26:47,997 I understand. 646 00:26:48,128 --> 00:26:50,913 So, you want to tell me 647 00:26:51,044 --> 00:26:53,394 why the police are coming to our door? 648 00:26:53,524 --> 00:26:56,745 Don't be upset, but... 649 00:26:56,876 --> 00:26:58,965 Keith has been texting again. 650 00:26:59,095 --> 00:27:01,097 [scoffs] Are you kidding? 651 00:27:01,228 --> 00:27:02,751 That guy needs to get a life. 652 00:27:02,882 --> 00:27:04,927 I know. It feels like he's getting more obsessive. 653 00:27:05,058 --> 00:27:07,016 -Let me see what he wrote. -No, it's better if you don't see it. 654 00:27:07,147 --> 00:27:09,279 But in the days leading up 655 00:27:09,410 --> 00:27:12,674 to Donovan getting killed on Wednesday, it just... 656 00:27:12,805 --> 00:27:15,111 it felt like he was going to do something bad. 657 00:27:15,242 --> 00:27:18,593 Well, why didn't you tell the detective or that other woman? 658 00:27:18,724 --> 00:27:21,683 Well, because I didn't want to get Keith in trouble. [sighs] 659 00:27:21,814 --> 00:27:24,468 Just, honey, whatever you do, 660 00:27:24,599 --> 00:27:28,516 just promise me that you won't tell the police. 661 00:27:30,866 --> 00:27:32,520 So, of course, I came to you immediately. 662 00:27:32,651 --> 00:27:35,610 Harris wanted you to send these texts to us? 663 00:27:35,741 --> 00:27:37,177 Harris doesn't know I'm here. 664 00:27:37,307 --> 00:27:39,440 I pulled the messages from our cloud drive. 665 00:27:39,570 --> 00:27:41,921 For some reason, Harris is still protective of Keith. 666 00:27:42,051 --> 00:27:43,836 Out of pity, I suppose. 667 00:27:43,966 --> 00:27:46,752 -Hmm. -Listen to this. 668 00:27:46,882 --> 00:27:48,362 "Someone's gonna get killed. 669 00:27:48,492 --> 00:27:49,885 Donovan better watch out." 670 00:27:50,016 --> 00:27:51,670 That's very incriminating. 671 00:27:51,800 --> 00:27:53,323 Well, Keith was worried about safety. 672 00:27:53,454 --> 00:27:55,412 There's one where Keith says he's heartbroken 673 00:27:55,543 --> 00:27:59,895 he won't see Harris anymore, with Noelle not getting Clara. 674 00:28:00,026 --> 00:28:01,462 It's pretty clear he blamed Donovan for that. 675 00:28:01,592 --> 00:28:02,768 DONNELLY: It's looking 676 00:28:02,898 --> 00:28:04,421 like Keith is our guy. 677 00:28:04,552 --> 00:28:07,598 Donovan made his life hell, and I think 678 00:28:07,729 --> 00:28:09,862 Keith felt like he needed to protect the company. 679 00:28:09,992 --> 00:28:12,255 He had been the technical director for decades. 680 00:28:12,386 --> 00:28:14,910 And I think that... 681 00:28:15,041 --> 00:28:17,957 that he sabotaged the Contraption 'cause he was still 682 00:28:18,087 --> 00:28:19,654 in love with Harris 683 00:28:19,785 --> 00:28:22,178 and he wanted to spend as much time with him as possible. 684 00:28:22,309 --> 00:28:24,006 Then why not kill Harris's husband? 685 00:28:24,137 --> 00:28:25,747 It's not like murder is a logical solution 686 00:28:25,878 --> 00:28:27,488 to someone's problems. 687 00:28:27,618 --> 00:28:30,273 It's deranged, but the texts are damning. 688 00:28:30,404 --> 00:28:32,319 You're not buying this? 689 00:28:32,449 --> 00:28:34,364 The Nutcrackerisn't about romance. It's about 690 00:28:34,495 --> 00:28:37,585 a little girl named Clara, or Marie, 691 00:28:37,716 --> 00:28:38,934 if you're going with the original story 692 00:28:39,065 --> 00:28:40,327 by E.T.A. Hoffmann. 693 00:28:40,457 --> 00:28:41,632 -Elsbeth. -Right. Right. 694 00:28:41,763 --> 00:28:43,939 Harris was all about Clara. 695 00:28:44,070 --> 00:28:46,507 He wanted so badly for his daughter 696 00:28:46,637 --> 00:28:49,597 to star in this year's production. 697 00:28:49,728 --> 00:28:52,382 And he had access to the control board. 698 00:28:52,513 --> 00:28:53,862 We know he went to the workshop at least once. 699 00:28:53,993 --> 00:28:56,169 He'd have to tamper with those sensors 700 00:28:56,299 --> 00:28:59,302 within minutes of Donovan's death or else 701 00:28:59,433 --> 00:29:01,087 risk harming someone else. 702 00:29:01,217 --> 00:29:03,654 -He has an alibi? -ELSBETH: He had the appearance 703 00:29:03,785 --> 00:29:05,744 of an alibi, but if he moved fast enough, 704 00:29:05,874 --> 00:29:07,702 he could have committed that murder 705 00:29:07,833 --> 00:29:09,486 and then run the four blocks to his PT appointment. 706 00:29:09,617 --> 00:29:12,881 It's tight, but it's not impossible. 707 00:29:13,012 --> 00:29:14,274 Have you tested this out? 708 00:29:14,404 --> 00:29:16,276 Ooh. I'd love to. 709 00:29:19,801 --> 00:29:21,760 Ooh, I love the theater, don't you? 710 00:29:21,890 --> 00:29:24,371 I got tickets to Operation Mincemeat. 711 00:29:24,501 --> 00:29:25,938 Oh, I hear it's amazing. 712 00:29:26,068 --> 00:29:27,722 Yeah, I didn't get to see it, though. 713 00:29:27,853 --> 00:29:31,030 They were a gift for Teddy and Roy's one-year anniversary. 714 00:29:31,160 --> 00:29:34,555 You know, I didn't want to be the third wheel. 715 00:29:34,685 --> 00:29:38,559 Okay. So that was some long four blocks 716 00:29:38,689 --> 00:29:40,300 from Donovan's workshop, 717 00:29:40,430 --> 00:29:42,432 but we made it here in less than ten minutes. 718 00:29:42,563 --> 00:29:45,479 -Yeah. PT office is right here. -Right. So, imagine 719 00:29:45,609 --> 00:29:47,220 it took Harris less than five minutes 720 00:29:47,350 --> 00:29:49,439 to get to the second floor, 721 00:29:49,570 --> 00:29:51,441 making that a total of 15 minutes late 722 00:29:51,572 --> 00:29:53,139 to his 3:00 p.m. appointment. 723 00:29:53,269 --> 00:29:54,923 Yeah, which explains why he signed out at 4:15 724 00:29:55,054 --> 00:29:57,099 for an hour-long session. 725 00:29:57,230 --> 00:30:00,059 -Yes. Wait. What's that? -♪ This ain't where our story ends♪ 726 00:30:00,189 --> 00:30:01,147 -[gasps] -♪ Today is the day...♪ 727 00:30:01,277 --> 00:30:04,498 "The Orphan Walk." Oh, that's so rad. 728 00:30:04,628 --> 00:30:06,630 -That's so cool. -♪ We're done with them♪ 729 00:30:06,761 --> 00:30:08,502 ♪ We're running wild, we're free again...♪ 730 00:30:08,632 --> 00:30:10,112 Oh, that's right. The theater's right there, 731 00:30:10,243 --> 00:30:12,114 and it's a matinee day. 732 00:30:12,245 --> 00:30:15,944 Wait. Matinees are on Wednesdays. 733 00:30:16,075 --> 00:30:18,077 The murder was on a Wednesday. 734 00:30:18,207 --> 00:30:22,081 Matinees are at 2:00 p.m., which means... 735 00:30:22,211 --> 00:30:23,952 -♪ But this ain't where our story ends.♪ -[gasps] 736 00:30:24,083 --> 00:30:25,301 ELSBETH: We got it. 737 00:30:25,432 --> 00:30:27,869 Orphan Girl! does their on-camera segment 738 00:30:28,000 --> 00:30:30,132 halfway through their intermission-less show, 739 00:30:30,263 --> 00:30:34,049 from 2:57 to 3:05 p.m. on matinee days. 740 00:30:34,180 --> 00:30:37,052 Officer Hackett got the recording from last Wednesday. 741 00:30:37,183 --> 00:30:38,967 They keep it on a hard drive for liability. 742 00:30:39,098 --> 00:30:41,404 The camera passes right in front of the entrance 743 00:30:41,535 --> 00:30:42,928 to the physical therapy building. 744 00:30:43,058 --> 00:30:44,712 If Harris is telling the truth, 745 00:30:44,843 --> 00:30:48,716 this video will show him going into his PT appointment. 746 00:30:48,847 --> 00:30:52,938 But he won't be because he lied. 747 00:30:54,200 --> 00:30:56,811 ♪ This ain't where our story ends♪ 748 00:30:56,942 --> 00:30:59,422 ♪ Today is the day new life begins♪ 749 00:30:59,553 --> 00:31:02,338 -♪ We're done with cages...♪ -There. 750 00:31:02,469 --> 00:31:05,167 -ELSBETH: What? -3:00. 751 00:31:05,298 --> 00:31:07,082 Right on the dot. 752 00:31:07,213 --> 00:31:09,955 And he didn't leave the building until 4:15. 753 00:31:10,085 --> 00:31:11,478 Which means... 754 00:31:11,608 --> 00:31:13,480 Your man has an alibi. 755 00:31:13,610 --> 00:31:15,003 Wow. Elsbeth, 756 00:31:15,134 --> 00:31:16,570 you're actually wrong. 757 00:31:16,700 --> 00:31:18,572 [sighs] 758 00:31:25,927 --> 00:31:27,407 Nice, Lily. 759 00:31:28,582 --> 00:31:30,584 Shoulders back, Mia. 760 00:31:30,714 --> 00:31:32,499 ["Dance of the Sugar Plum Fairy" from The Nutcrackerplaying] 761 00:31:32,629 --> 00:31:34,588 Rory, very good. 762 00:31:36,720 --> 00:31:38,070 Elsbeth. 763 00:31:39,158 --> 00:31:40,768 Good progress. 764 00:31:42,813 --> 00:31:45,294 Bourrée. Bourrée. Bourrée. 765 00:31:45,425 --> 00:31:47,296 Run, run, run, run, run. 766 00:31:47,427 --> 00:31:49,255 Everyone follow. 767 00:31:50,299 --> 00:31:53,041 And bourrée, bourrée, bourrée, 768 00:31:53,172 --> 00:31:55,043 bourrée, leap. 769 00:31:55,174 --> 00:31:57,567 Follow. Run, run, run. 770 00:31:57,698 --> 00:31:59,613 -Oh. -[Olivia speaks indistinctly] 771 00:31:59,743 --> 00:32:01,180 I'll be right back. 772 00:32:01,310 --> 00:32:03,225 Whew! 773 00:32:03,356 --> 00:32:04,835 I thought I might see you here. 774 00:32:04,966 --> 00:32:06,141 Elsbeth. 775 00:32:06,272 --> 00:32:08,361 Good for you for giving ballet a try, 776 00:32:08,491 --> 00:32:10,580 even though you're clearly not made for it. 777 00:32:10,711 --> 00:32:13,148 What's, what's going on with your knees? 778 00:32:13,279 --> 00:32:15,020 I guess you could say 779 00:32:15,150 --> 00:32:16,760 I've had ballet on my mind. 780 00:32:16,891 --> 00:32:19,241 Do you ever get fixated on something 781 00:32:19,372 --> 00:32:21,896 and you just can't let it go? 782 00:32:23,419 --> 00:32:25,682 Anyway, I have good news. 783 00:32:25,813 --> 00:32:29,208 Uh, we found video footage of the street 784 00:32:29,338 --> 00:32:31,688 that your physical therapist's office is on. 785 00:32:31,819 --> 00:32:36,171 It's, uh, from Donovan Chase's Broadway show Orphan Girl! 786 00:32:36,302 --> 00:32:38,957 And guess who we saw in the background. 787 00:32:39,087 --> 00:32:40,784 You. 788 00:32:40,915 --> 00:32:43,265 The camera caught you going into your appointment. 789 00:32:43,396 --> 00:32:45,876 3:00 p.m. on the nose, just like you said. 790 00:32:46,007 --> 00:32:48,357 So... [tongue clicks] 791 00:32:48,488 --> 00:32:49,576 ...you're in the clear. 792 00:32:50,838 --> 00:32:53,058 Well, that makes sense. [chuckles] 793 00:32:53,188 --> 00:32:55,016 Although I guess that means we won't be seeing you 794 00:32:55,147 --> 00:32:56,626 around anymore. 795 00:32:56,757 --> 00:32:58,585 But I do hope you come see Noelle in The Nutcracker. 796 00:32:58,715 --> 00:33:00,543 Oh, I wouldn't miss it. 797 00:33:00,674 --> 00:33:04,678 Wow, that is such a beautiful costume. 798 00:33:04,808 --> 00:33:06,941 This is the perfect Clara. 799 00:33:08,247 --> 00:33:09,596 How did you get it made so fast? 800 00:33:09,726 --> 00:33:11,902 Oh, we ordered it last summer. 801 00:33:12,033 --> 00:33:13,687 -I can't believe I finally get to wear it. -HARRIS: Mm-hmm. 802 00:33:13,817 --> 00:33:16,516 You ordered Noelle's costume before she was cast? 803 00:33:16,646 --> 00:33:18,039 That's... 804 00:33:18,170 --> 00:33:19,519 oddly confident. 805 00:33:19,649 --> 00:33:21,695 -[laughs softly] -And how strange that you didn't 806 00:33:21,825 --> 00:33:25,220 cancel the costume when Donovan's kid-free production 807 00:33:25,351 --> 00:33:26,656 was announced. 808 00:33:26,787 --> 00:33:28,136 Well, it was custom-made in Milan. 809 00:33:28,267 --> 00:33:29,964 It's not like they do refunds. 810 00:33:30,095 --> 00:33:32,880 Right, of course not. Not Milan. 811 00:33:33,011 --> 00:33:35,622 -[laughs] -Well... 812 00:33:36,492 --> 00:33:38,059 ...I guess you got everything everything you hoped for. 813 00:33:38,190 --> 00:33:39,713 Except for Donovan 814 00:33:39,843 --> 00:33:42,890 dying in the giant nutcracker head. 815 00:33:44,935 --> 00:33:46,894 ♪ 816 00:33:50,071 --> 00:33:51,420 Is she okay? 817 00:33:51,551 --> 00:33:52,813 No. 818 00:33:56,121 --> 00:33:57,731 What is this? 819 00:33:58,993 --> 00:34:00,386 Poker chips are not for children. 820 00:34:01,474 --> 00:34:03,084 Officer Hackett. 821 00:34:03,215 --> 00:34:05,739 Find whoever donated these and give 'em back, please. 822 00:34:05,869 --> 00:34:07,306 Yes, sir. 823 00:34:07,436 --> 00:34:08,697 What are we looking at here? 824 00:34:08,829 --> 00:34:10,309 Oh, it's, uh, footage from Donovan Chase's 825 00:34:10,438 --> 00:34:12,398 Broadway show Orphan Girl! 826 00:34:12,527 --> 00:34:14,661 It's pretty cool. Wait, have you seen it yet? 827 00:34:14,791 --> 00:34:17,838 No. And I don't plan to. 828 00:34:17,967 --> 00:34:19,840 I find it egregious to charge 400 bucks 829 00:34:19,969 --> 00:34:21,885 and then make me watch a video 830 00:34:22,016 --> 00:34:23,931 of the street outside the theater. 831 00:34:24,062 --> 00:34:25,541 -Call me old-fashioned. -I don't know, Captain. 832 00:34:25,672 --> 00:34:27,978 Have you heard the soundtrack? It's great. 833 00:34:28,109 --> 00:34:30,110 It's called an original cast recording. 834 00:34:30,242 --> 00:34:31,286 Even I know that. 835 00:34:31,417 --> 00:34:33,897 But keep up the good work. 836 00:34:34,027 --> 00:34:36,204 -[laughs] -♪ Today is the day new life begins...♪ 837 00:34:36,335 --> 00:34:37,813 That's weird. 838 00:34:37,945 --> 00:34:40,339 That guy in the back-- he keeps looking up. 839 00:34:40,469 --> 00:34:43,036 Ooh, that is weird. 840 00:34:43,168 --> 00:34:44,647 I wonder what he's looking at. 841 00:34:44,777 --> 00:34:46,780 Think we should find out? 842 00:34:48,260 --> 00:34:50,391 TEDDY [over phone]: Captain Wagner? 843 00:34:50,523 --> 00:34:52,438 Hi, Teddy. 844 00:34:52,568 --> 00:34:55,005 You found something on Alec Bloom? 845 00:34:55,136 --> 00:34:57,269 I'm afraid so. 846 00:34:59,445 --> 00:35:01,708 ELSBETH: Oh, excuse me. Are you the performer 847 00:35:01,838 --> 00:35:04,102 that we saw in last Wednesday's "Orphan Walk"? 848 00:35:04,232 --> 00:35:06,321 You were here for that? You want my autograph? 849 00:35:06,452 --> 00:35:08,193 -Oh. Yes, please. -Uh... 850 00:35:08,323 --> 00:35:09,890 No, we are on police business. 851 00:35:10,020 --> 00:35:12,110 But we did see your performance. You were very good. 852 00:35:12,240 --> 00:35:15,983 Um, can you tell me what you are looking at here? 853 00:35:17,071 --> 00:35:18,768 Oh, geez. 854 00:35:18,899 --> 00:35:20,596 It's dumb. 855 00:35:20,727 --> 00:35:22,207 I'm a swing, and last Wednesday 856 00:35:22,337 --> 00:35:23,991 was my first time performing that track, 857 00:35:24,122 --> 00:35:25,601 so I recorded myself. 858 00:35:25,732 --> 00:35:27,081 Please don't tell the producers. 859 00:35:27,212 --> 00:35:28,604 I don't want to get fired. 860 00:35:28,735 --> 00:35:30,911 Oh, no, we won't. But what's a swing? 861 00:35:31,041 --> 00:35:32,478 I thought you loved Broadway. 862 00:35:32,608 --> 00:35:34,784 I do, but I don't want to know how the sausage is made. 863 00:35:34,915 --> 00:35:36,830 A swing is a member of the ensemble 864 00:35:36,960 --> 00:35:38,440 who can perform a bunch of roles. 865 00:35:38,571 --> 00:35:39,876 We get called when someone is out, 866 00:35:40,007 --> 00:35:41,574 usually at the last minute. 867 00:35:41,704 --> 00:35:43,532 There's a stomach bug going around, 868 00:35:43,663 --> 00:35:44,968 so I had a really good week. 869 00:35:45,099 --> 00:35:46,840 [laughs]: Oh, I see. 870 00:35:46,970 --> 00:35:49,364 So, um, how did you record yourself? 871 00:35:49,495 --> 00:35:51,236 Uh, I put my phone in the window of the dressing rooms 872 00:35:51,366 --> 00:35:52,585 on the balcony. 873 00:35:52,715 --> 00:35:54,021 How long does your video run? 874 00:35:54,152 --> 00:35:56,066 Uh, at least 45 minutes. 875 00:35:56,197 --> 00:35:58,156 I didn't get a break until nearly the end of the show. 876 00:35:58,286 --> 00:35:59,592 Why? 877 00:36:07,687 --> 00:36:09,036 Hello? 878 00:36:11,212 --> 00:36:13,040 -Elsbeth? -[door closes] 879 00:36:14,520 --> 00:36:16,739 You said 6:30, it's 6:30. 880 00:36:16,870 --> 00:36:17,871 I don't have all night. 881 00:36:18,001 --> 00:36:19,220 Ta-da! 882 00:36:19,351 --> 00:36:20,787 [groans, sighs] 883 00:36:20,917 --> 00:36:22,702 What is wrong with you? That dress is bad enough. 884 00:36:22,832 --> 00:36:25,270 You said you wanted to ask me one more question 885 00:36:25,400 --> 00:36:27,794 before you closed your case, so go ahead. 886 00:36:27,924 --> 00:36:29,535 Ask your silly question. 887 00:36:29,665 --> 00:36:31,885 Actually, it's less of a question 888 00:36:32,015 --> 00:36:33,278 and more of a statement. 889 00:36:33,408 --> 00:36:36,019 Tell me if I'm right. 890 00:36:36,150 --> 00:36:39,458 You did come to this workshop the day of the murder, 891 00:36:39,588 --> 00:36:44,245 and I'm guessing that you hid in this deeply disturbing 892 00:36:44,376 --> 00:36:48,031 Mother Ginger dress to avoid being seen. 893 00:36:48,162 --> 00:36:50,425 Then you went to the control board and you typed in 894 00:36:50,556 --> 00:36:53,167 your old friend Keith's PIN code, 895 00:36:53,298 --> 00:36:55,300 which you saw two days earlier when you came to see him. 896 00:36:55,430 --> 00:36:57,650 And then you disengaged the safety 897 00:36:57,780 --> 00:36:59,782 and you turned the sensors around. 898 00:36:59,913 --> 00:37:01,393 No one even noticed 899 00:37:01,523 --> 00:37:04,700 because they were all at the Contraption 900 00:37:04,831 --> 00:37:07,616 for Donovan's dance demonstration 901 00:37:07,747 --> 00:37:10,228 at 3:30. See? 902 00:37:10,358 --> 00:37:13,840 You then raced back to your PT appointment, 903 00:37:13,970 --> 00:37:15,711 where no one even realized you were gone. 904 00:37:15,842 --> 00:37:17,017 That is a really cute picture 905 00:37:17,147 --> 00:37:18,540 of you in the waiting room, by the way. 906 00:37:18,671 --> 00:37:21,326 This is insane. You checked my alibi. 907 00:37:21,456 --> 00:37:23,110 You have a video of me going into 908 00:37:23,241 --> 00:37:25,721 the physical therapy building at 3:00, remember? 909 00:37:25,852 --> 00:37:29,116 True. But that's not the only video we found. 910 00:37:29,247 --> 00:37:30,422 Officer Hackett. 911 00:37:30,552 --> 00:37:34,382 Luckily for us, a very enthusiastic swing 912 00:37:34,513 --> 00:37:37,690 in Donovan Chase's Broadway show took a video of himself 913 00:37:37,820 --> 00:37:39,518 doing "The Orphan Walk" that day. 914 00:37:39,648 --> 00:37:41,911 And guess what this video shows. 915 00:37:42,042 --> 00:37:46,089 You, Harris, sneaking out of the PT building 916 00:37:46,220 --> 00:37:49,876 and rushing to this very workshop. 917 00:37:50,006 --> 00:37:52,182 And here you are, going back to PT 918 00:37:52,313 --> 00:37:54,533 after tampering with the sensors. 919 00:37:54,663 --> 00:37:56,317 You can't prove that. 920 00:37:56,448 --> 00:37:59,364 The only thing this proves is that I left my PT appointment, 921 00:37:59,494 --> 00:38:01,235 which I have every right to do. 922 00:38:01,366 --> 00:38:03,585 Wrong. We can prove that you were here. 923 00:38:03,716 --> 00:38:06,066 Because the workshop was covered in blood, 924 00:38:06,196 --> 00:38:08,808 which you carried back to your PT office. 925 00:38:08,938 --> 00:38:12,377 This is insane. I wasn't here when Donovan died. 926 00:38:12,507 --> 00:38:15,162 Oh, correction: stage blood, 927 00:38:15,293 --> 00:38:17,382 which is a proprietary blend 928 00:38:17,512 --> 00:38:19,862 and which we found on the windowsill 929 00:38:19,993 --> 00:38:22,561 of the PT's exam room. 930 00:38:22,691 --> 00:38:24,911 You left it there when you slipped back in 931 00:38:25,041 --> 00:38:26,304 mid-appointment. 932 00:38:26,434 --> 00:38:30,003 This place was covered in the stuff. 933 00:38:32,179 --> 00:38:33,485 I can't believe it. 934 00:38:36,401 --> 00:38:37,576 Why me? 935 00:38:38,794 --> 00:38:41,057 Why did you fixate on me? 936 00:38:41,188 --> 00:38:43,582 Because you were so fixated 937 00:38:43,712 --> 00:38:45,540 on your daughter's ballet career. 938 00:38:45,671 --> 00:38:47,542 I guess you could say 939 00:38:47,673 --> 00:38:50,502 your dancing is perfection, but your acting needs work. 940 00:38:51,851 --> 00:38:53,113 Hands behind your back, please. 941 00:38:53,243 --> 00:38:54,375 Wait. 942 00:38:54,506 --> 00:38:57,247 I have one request. 943 00:38:57,378 --> 00:39:00,033 ["Waltz of the Snowflakes" from The Nutcrackerplaying] 944 00:39:19,313 --> 00:39:21,054 Okay, we can go now. 945 00:39:24,013 --> 00:39:25,798 [applause] 946 00:39:25,928 --> 00:39:28,148 [sighs] It's a beautiful ballet. 947 00:39:28,278 --> 00:39:30,846 But it is kind of old-fashioned. 948 00:39:33,153 --> 00:39:37,331 I'm thrilled to announce that with a total of 875, 949 00:39:37,462 --> 00:39:40,769 Precinct 11 collected the most toys. 950 00:39:40,900 --> 00:39:41,901 -[applause] -Yay! 951 00:39:42,031 --> 00:39:43,337 Of course we did. 952 00:39:43,468 --> 00:39:44,425 ALEC: I-I'd like to thank you all, 953 00:39:44,556 --> 00:39:46,775 especially Captain Wagner, 954 00:39:46,906 --> 00:39:47,950 for allowing me to participate. 955 00:39:48,081 --> 00:39:50,039 And me. I brought a ton. 956 00:39:50,170 --> 00:39:51,737 -[laughter] -ALEC: Yes, thank you, Marissa. 957 00:39:52,999 --> 00:39:54,696 Okay, enough yapping. Pop the champagne. 958 00:39:55,828 --> 00:39:57,177 -[laughter] -Elsbeth. 959 00:39:57,307 --> 00:39:59,266 This is for you. 960 00:39:59,397 --> 00:40:01,442 -What's this? -Well, you're always giving gifts. 961 00:40:01,573 --> 00:40:04,053 -I wanted to get you one. -Aw. 962 00:40:04,184 --> 00:40:06,447 Orphan Girl!tickets? 963 00:40:06,578 --> 00:40:07,622 -Ah! -[laughs] 964 00:40:07,753 --> 00:40:10,146 You must have paid a fortune for these. 965 00:40:10,277 --> 00:40:11,800 Oh, well, they were cheaper 966 00:40:11,931 --> 00:40:13,323 'cause they're for New Year's Eve, 967 00:40:13,454 --> 00:40:14,890 when Times Square is nuts, but... 968 00:40:15,021 --> 00:40:17,850 it'll be over before that, and... 969 00:40:17,980 --> 00:40:19,721 I've enjoyed working with you this year. 970 00:40:19,852 --> 00:40:21,419 Oh. 971 00:40:21,549 --> 00:40:23,899 Mm, I've enjoyed working with you, too. 972 00:40:24,030 --> 00:40:26,511 Uh, but I can't accept these. 973 00:40:26,641 --> 00:40:29,252 -The consent decree. -Oh. 974 00:40:29,383 --> 00:40:33,605 But if I pay you back for one ticket, 975 00:40:33,735 --> 00:40:36,346 would you happen to sit next to me? 976 00:40:36,477 --> 00:40:37,783 Absolutely. 977 00:40:37,913 --> 00:40:39,349 -[both laugh] -Yay. 978 00:40:39,480 --> 00:40:41,743 All right, well, shall we toast to closing the case? 979 00:40:41,874 --> 00:40:44,442 Uh, you go ahead. [chuckles] 980 00:40:48,446 --> 00:40:51,579 Congratulations on a very successful toy drive. 981 00:40:51,710 --> 00:40:54,060 -It was a group effort. -Yeah. 982 00:40:54,190 --> 00:40:56,932 -Too bad there's no mistletoe. -[laughs] 983 00:40:57,063 --> 00:40:59,021 Yeah, Captain Wagner wouldn't let me hang it. 984 00:40:59,152 --> 00:41:00,153 -HR. -[chuckles] 985 00:41:02,372 --> 00:41:04,505 What are you doing New Year's Eve? 986 00:41:04,636 --> 00:41:07,595 I'm... I'm busy, actually. 987 00:41:07,726 --> 00:41:09,989 -Oh. -But I'm wide open in January. 988 00:41:10,119 --> 00:41:11,251 No plans. 989 00:41:11,381 --> 00:41:12,470 Let's make a date, then. 990 00:41:13,688 --> 00:41:14,820 WAGNER: Elsbeth. [clears throat] 991 00:41:14,950 --> 00:41:16,169 I need to speak with you. 992 00:41:24,525 --> 00:41:28,181 This gives me no joy to say, 993 00:41:28,311 --> 00:41:29,791 but it might be best that 994 00:41:29,922 --> 00:41:32,490 you not get too close to Alec Bloom. 995 00:41:34,579 --> 00:41:36,363 He may not be fully honest about his past. 996 00:41:37,495 --> 00:41:38,670 What do you mean? 997 00:41:39,932 --> 00:41:41,499 I did some digging into his childhood 998 00:41:41,629 --> 00:41:43,675 and his story about being unhoused. 999 00:41:43,805 --> 00:41:47,330 Alec's parents lived in the same apartment for over 16 years, 1000 00:41:47,461 --> 00:41:49,463 until he was well out of high school. 1001 00:41:49,594 --> 00:41:52,205 I confirmed it with the building's super. 1002 00:41:52,335 --> 00:41:55,425 There's nothing to indicate a lapse in housing. 1003 00:41:55,556 --> 00:41:57,384 Well, maybe there's some reason. 1004 00:41:57,515 --> 00:41:59,473 Well, could be. 1005 00:42:00,300 --> 00:42:03,303 But you should talk to Teddy about Pete Hannigan. 1006 00:42:03,433 --> 00:42:05,523 The man from Teddy's article? 1007 00:42:06,611 --> 00:42:07,873 Is that what you and Teddy were...? 1008 00:42:09,135 --> 00:42:13,008 I'm just telling you to be careful. 1009 00:42:17,883 --> 00:42:19,145 Merry Christmas, Elsbeth. 1010 00:42:19,275 --> 00:42:20,538 [laughs softly] 1011 00:42:29,285 --> 00:42:30,417 What's wrong? 1012 00:42:32,637 --> 00:42:34,247 Nothing. 1013 00:42:34,377 --> 00:42:35,553 Happy holidays. 1014 00:42:46,433 --> 00:42:49,262 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 1015 00:42:53,396 --> 00:42:55,660 ♪ This ain't where our story ends♪ 1016 00:42:55,790 --> 00:42:58,532 ♪ Today is the day new life begins♪ 1017 00:42:58,663 --> 00:43:01,100 ♪ Break every rule, refuse to bend♪ 1018 00:43:01,230 --> 00:43:04,843 ♪ This life is ours, we won't pretend♪ 1019 00:43:04,973 --> 00:43:07,497 ♪ We write our fate and we'll defend♪ 1020 00:43:07,628 --> 00:43:10,805 ♪ 'Cause this ain't where our story ends♪ 1021 00:43:10,936 --> 00:43:14,592 ♪ No, this ain't where our story ends.♪