1 00:00:03,737 --> 00:00:05,573 MATTY: The law firm Jacobson Moore 2 00:00:05,673 --> 00:00:08,642 hid documents that could have taken opioids off the market. 3 00:00:08,742 --> 00:00:10,911 My dad told me to get rid of the study. 4 00:00:11,011 --> 00:00:12,913 I was the one who wrangled the votes 5 00:00:13,013 --> 00:00:14,548 to unseat you as managing partner. 6 00:00:14,648 --> 00:00:17,318 MATTY: I need you to apologize to my family, 7 00:00:17,385 --> 00:00:20,888 and to accept responsibility for what you've done. 8 00:00:21,021 --> 00:00:22,056 I am so sorry, Matty. 9 00:00:22,190 --> 00:00:23,557 SARAH: Olympia 10 00:00:23,657 --> 00:00:25,659 and Matty's new associate is a total bro. 11 00:00:25,759 --> 00:00:26,960 I'm fired up to be on this team. 12 00:00:27,027 --> 00:00:28,229 SHAE: Hi, there. 13 00:00:28,362 --> 00:00:29,530 I'm here to help you ladies win your case. 14 00:00:29,663 --> 00:00:31,099 Merger's happening. Why would you 15 00:00:31,199 --> 00:00:33,134 turn away a free jury consultant? 16 00:00:33,234 --> 00:00:34,668 I didn't know you were adopted. 17 00:00:34,735 --> 00:00:37,037 And you never tried to find your birth parents? 18 00:00:37,138 --> 00:00:38,472 Now, I'd be intimidated if 19 00:00:38,539 --> 00:00:40,808 I didn't have my own three all-stars as backup. 20 00:00:40,874 --> 00:00:42,410 My brains, 21 00:00:42,510 --> 00:00:44,345 my looks and my mom. 22 00:00:44,412 --> 00:00:45,413 Wait, Julian texted you? 23 00:00:45,546 --> 00:00:46,580 I'm not friends with the guy. 24 00:00:46,680 --> 00:00:47,848 I can work with him. 25 00:00:47,915 --> 00:00:49,750 -You telling her about Milton? -Sure am. 26 00:00:49,850 --> 00:00:51,285 Milton, Massachusetts. 27 00:00:51,385 --> 00:00:53,254 Maybe the study was done at a lab in Milton. 28 00:00:53,354 --> 00:00:55,589 Martex Behavior Lab, but it's closed. 29 00:00:55,723 --> 00:00:58,492 If Milton had to be bought or buried, 30 00:00:58,559 --> 00:01:00,761 we might have a whistleblower. 31 00:01:03,030 --> 00:01:04,498 OLYMPIA: How's the rental car? 32 00:01:04,565 --> 00:01:06,434 The steering wheel is heated, 33 00:01:06,534 --> 00:01:08,736 and it turns on with a button 34 00:01:08,836 --> 00:01:12,039 and I'm getting a massage even as we speak. 35 00:01:12,140 --> 00:01:14,608 -(laughs) -Oh, I got to run, Olympia. 36 00:01:14,742 --> 00:01:15,976 Good luck. 37 00:01:17,345 --> 00:01:19,646 Let her rip, tater chip. 38 00:01:24,118 --> 00:01:25,519 Oh. 39 00:01:25,619 --> 00:01:26,754 What the... 40 00:01:26,854 --> 00:01:28,256 (honks horn) 41 00:01:29,423 --> 00:01:31,259 Ow! Ow, ow, ow! 42 00:01:31,359 --> 00:01:32,893 Ow! 43 00:01:32,960 --> 00:01:34,928 What in the heckadoody? 44 00:01:35,027 --> 00:01:36,964 You slammed 45 00:01:37,097 --> 00:01:40,434 straight into my car, you knucklehead. 46 00:01:40,533 --> 00:01:43,704 Okay, all right. Well, let's just calm down. 47 00:01:43,771 --> 00:01:46,973 -Calm down? -Yeah, it's just a little fender bender. 48 00:01:47,074 --> 00:01:49,643 You entitled little "man-scone." 49 00:01:49,777 --> 00:01:51,645 Did you even look where you were going? 50 00:01:51,745 --> 00:01:53,113 You were probably on your Bluetooth, 51 00:01:53,214 --> 00:01:54,648 talking to Wall Street. 52 00:01:54,747 --> 00:01:57,218 Lady, I had the right-of-way. 53 00:01:57,285 --> 00:01:59,887 I'm gonna wipe that grin off your face the right-of-way. 54 00:01:59,987 --> 00:02:02,122 -Not another word, not... -Oh, ow! 55 00:02:02,256 --> 00:02:03,624 another word. 56 00:02:03,724 --> 00:02:05,459 Let's let a lawyer do the talking for you, yeah? 57 00:02:05,993 --> 00:02:08,228 Ron Henson Jr., 58 00:02:08,329 --> 00:02:10,298 esquire. 59 00:02:10,398 --> 00:02:13,234 What even is a "man-scone?" 60 00:02:13,301 --> 00:02:14,968 Oh, I don't know, it just flew out my mouth. 61 00:02:15,068 --> 00:02:17,271 The point is I am now represented 62 00:02:17,338 --> 00:02:20,073 by the lawyer who dissolved Martex Behavioral Lab. 63 00:02:20,174 --> 00:02:22,876 Can't believe that guy actually filed the right paperwork. 64 00:02:22,976 --> 00:02:24,445 Well, he did. And that paperwork 65 00:02:24,545 --> 00:02:25,478 has the name of the scientist 66 00:02:25,579 --> 00:02:27,648 who ran the lab. The one 67 00:02:27,748 --> 00:02:29,250 your father either bought or buried. 68 00:02:29,350 --> 00:02:30,818 And the one that ties him to the cover-up. 69 00:02:30,951 --> 00:02:34,222 We're getting close. I can feel it. 70 00:02:35,088 --> 00:02:36,257 Is Senior still planning 71 00:02:36,324 --> 00:02:37,591 to come back to the office this week? 72 00:02:37,658 --> 00:02:39,327 Couple hours, Tuesday and Thursday. 73 00:02:39,427 --> 00:02:41,762 He's not firing you. He promised. 74 00:02:41,829 --> 00:02:43,930 Well, that's a pie-crust promise. 75 00:02:44,031 --> 00:02:45,666 -Easily broken. -OLYMPIA: He's gonna want 76 00:02:45,766 --> 00:02:47,668 -a pound of flesh at least. -JULIAN: Yeah, I'm telling you, 77 00:02:47,801 --> 00:02:50,904 my dad is focused on the merger and he's different. 78 00:02:51,839 --> 00:02:54,141 He had a stroke, not a lobotomy. 79 00:02:54,242 --> 00:02:58,011 Hands on the wheel, eyes straight ahead, right? 80 00:02:58,111 --> 00:02:59,780 Right. 81 00:02:59,880 --> 00:03:01,482 EDWIN: A "man-scone?" 82 00:03:01,582 --> 00:03:05,018 He's bland, he crumbles under pressure, 83 00:03:05,118 --> 00:03:07,888 He might as well have been a muffin 84 00:03:08,021 --> 00:03:09,557 in the first place. 85 00:03:09,657 --> 00:03:12,125 So, you are liking Julian more and more, huh? 86 00:03:12,226 --> 00:03:13,961 I don't have to like him, 87 00:03:14,027 --> 00:03:15,496 I just have to work with him. 88 00:03:15,596 --> 00:03:16,829 And I can do that now that he's 89 00:03:16,897 --> 00:03:19,533 accepted responsibility for his actions. 90 00:03:19,633 --> 00:03:20,934 -Hm. -Unlike 91 00:03:21,034 --> 00:03:23,070 Brian Fitzpatrick, the owner of 800 Rivington. 92 00:03:23,203 --> 00:03:24,704 Is that the collapsed building? 93 00:03:24,838 --> 00:03:26,340 Yep. 94 00:03:26,407 --> 00:03:29,410 I mean, there's no way in hell Fitzpatrick repaired it to code. 95 00:03:29,510 --> 00:03:31,412 If he had, that building would never have 96 00:03:31,545 --> 00:03:32,713 -collapsed. -Oh. 97 00:03:32,813 --> 00:03:36,149 Human beings were buried alive. 98 00:03:36,216 --> 00:03:38,886 It just makes me sick to my stomach 99 00:03:38,986 --> 00:03:41,889 to think about... Did you finish your essay? 100 00:03:42,022 --> 00:03:43,223 Whoa. 101 00:03:43,324 --> 00:03:44,425 Vibes. 102 00:03:44,525 --> 00:03:46,694 Oh. Sorry. 103 00:03:47,495 --> 00:03:49,863 Good morning, Alfie. May I look at 104 00:03:49,930 --> 00:03:52,600 your application essay before I head into the city? 105 00:03:54,735 --> 00:03:56,003 I didn't finish it. 106 00:03:56,103 --> 00:03:58,506 Why not? San Francisco has competitive 107 00:03:58,572 --> 00:04:00,308 high schools. When we head back, 108 00:04:00,408 --> 00:04:02,142 you're gonna want options. 109 00:04:03,277 --> 00:04:06,046 Just... I don't want to switch schools. 110 00:04:06,146 --> 00:04:07,748 I'm making friends here. 111 00:04:07,881 --> 00:04:08,782 Finally. 112 00:04:08,916 --> 00:04:10,851 And Joey's here, too. 113 00:04:10,918 --> 00:04:12,252 Well, we can talk about it. 114 00:04:12,353 --> 00:04:15,122 But you should apply, regardless. 115 00:04:15,255 --> 00:04:16,524 Go grab your laptop 116 00:04:16,624 --> 00:04:19,259 and show Grandpa what you've written so far. 117 00:04:22,930 --> 00:04:25,098 Oh, don't give me that look. I know you want to stay, too. 118 00:04:25,232 --> 00:04:27,801 I just want to make sure Alfie's happy. 119 00:04:27,901 --> 00:04:30,304 Well, I have a life in San Francisco. 120 00:04:30,404 --> 00:04:31,772 Here, I'm stuck in the house. 121 00:04:31,872 --> 00:04:33,273 Well, nobody's locking you in. 122 00:04:33,407 --> 00:04:35,476 Well, we didn't know how long we were gonna be here. 123 00:04:35,609 --> 00:04:37,077 I had to man the fort. 124 00:04:37,177 --> 00:04:39,347 Which you have done beautifully. 125 00:04:39,447 --> 00:04:40,581 And now, 126 00:04:40,681 --> 00:04:42,783 the fort will not crumble 127 00:04:42,883 --> 00:04:44,652 if you take your class on the Middle Ages. 128 00:04:44,784 --> 00:04:47,655 Oh, no, no, no. You are contractually obligated 129 00:04:47,788 --> 00:04:49,022 to take that with me. 130 00:04:49,122 --> 00:04:50,624 Okay. Italian, then. 131 00:04:50,724 --> 00:04:52,493 -(scoffs) -Maybe we'll finally 132 00:04:52,593 --> 00:04:54,662 get a decent risotto out of you. 133 00:04:54,795 --> 00:04:57,130 Oh, ho. Shots fired. 134 00:04:57,230 --> 00:04:58,732 (imitates gunshot) 135 00:05:00,701 --> 00:05:02,970 He shoots, he scores! 136 00:05:03,103 --> 00:05:04,271 And he focuses. 137 00:05:04,372 --> 00:05:05,973 Shae's gonna be with us on this one 138 00:05:06,073 --> 00:05:07,307 'cause it's a big 'un. 139 00:05:07,408 --> 00:05:09,577 Blanca Suarez, she's our named plaintiff, 140 00:05:09,677 --> 00:05:11,011 but we represent all the tenants. 141 00:05:11,144 --> 00:05:12,212 She wins, they win. 142 00:05:12,312 --> 00:05:14,181 Let's go. Yeah, I remember seeing 143 00:05:14,281 --> 00:05:15,783 that building collapse on TikTok. 144 00:05:15,883 --> 00:05:17,017 MATTY: Let's just make sure you're caught up 145 00:05:17,117 --> 00:05:18,318 on all the non-TikTok details, 146 00:05:18,419 --> 00:05:19,420 -Okay. -'cause without 147 00:05:19,520 --> 00:05:20,654 a smoking gun, it's gonna 148 00:05:20,788 --> 00:05:22,523 take some work to convince a jury 149 00:05:22,623 --> 00:05:26,093 that Fitzpatrick told his contractor to do subpar work. 150 00:05:26,193 --> 00:05:27,695 I'm up to speed, coach. 151 00:05:27,795 --> 00:05:29,196 I prepped the exhibits and I reread 152 00:05:29,296 --> 00:05:30,564 the depositions last night on the treadmill. 153 00:05:30,664 --> 00:05:32,966 I'm sorry, you were-you were running? 154 00:05:33,066 --> 00:05:35,769 Oh, well, I had to hop off a few times. 155 00:05:35,836 --> 00:05:38,338 Got emotional reading Blanca's testimony. 156 00:05:38,439 --> 00:05:39,473 Want to quiz me? 157 00:05:39,573 --> 00:05:41,942 No, no quiz. You just make sure 158 00:05:42,042 --> 00:05:43,276 you got a lock on this, 159 00:05:43,343 --> 00:05:45,513 'cause after our evidentiary hearing, 160 00:05:45,613 --> 00:05:47,615 we're gonna go, go, go. 161 00:05:47,681 --> 00:05:48,716 Let's go! 162 00:05:48,849 --> 00:05:49,983 -Please go. -Huh? 163 00:05:50,082 --> 00:05:52,386 -What? -Oh! 164 00:05:52,486 --> 00:05:53,687 I wanted to give you this, Sarah. 165 00:05:53,787 --> 00:05:54,822 I overheard you asking 166 00:05:54,888 --> 00:05:56,490 for a PI recommendation yesterday, 167 00:05:56,590 --> 00:05:58,892 -and I used this guy one time... -You should focus on the case. 168 00:06:00,293 --> 00:06:02,162 Hunter. 169 00:06:02,262 --> 00:06:03,797 You're a puppy dog. 170 00:06:03,897 --> 00:06:04,898 And she's a cat. 171 00:06:04,998 --> 00:06:07,167 You just let her come to you. 172 00:06:08,035 --> 00:06:10,638 Okay, the dude is officially driving me crazy. 173 00:06:10,738 --> 00:06:12,039 Who? He's fired. 174 00:06:12,139 --> 00:06:14,307 -Kidding. -(weak chuckle) 175 00:06:14,408 --> 00:06:15,643 You know Gwen, right? 176 00:06:15,743 --> 00:06:17,244 She heads the merger integration. 177 00:06:17,344 --> 00:06:19,046 Uh, we were just wrapping up. 178 00:06:19,146 --> 00:06:20,147 Was that a yes? 179 00:06:20,213 --> 00:06:21,749 Conditional to a quid pro quo. 180 00:06:21,882 --> 00:06:23,383 Since your father trusts you so much, 181 00:06:23,484 --> 00:06:24,718 as I start to 182 00:06:24,818 --> 00:06:26,654 snip support staff, I might need to bop in 183 00:06:26,754 --> 00:06:29,089 every now and then and put a name in front of you. 184 00:06:29,189 --> 00:06:32,526 Which-- ick. But also... business. 185 00:06:32,626 --> 00:06:34,928 Well, bop in anytime. 186 00:06:35,996 --> 00:06:37,798 You should thank him. 187 00:06:40,433 --> 00:06:41,869 Did you just save my job? 188 00:06:41,935 --> 00:06:45,606 Actually, Gwen just approved a new office for you. 189 00:06:46,907 --> 00:06:48,008 -What? -Mm-hmm. 190 00:06:48,075 --> 00:06:50,277 Small, private, on this floor. 191 00:06:50,377 --> 00:06:53,080 Unless you'll miss H-dog and his gnarly three-pointers. 192 00:06:53,180 --> 00:06:54,347 I am so ready to never see 193 00:06:54,414 --> 00:06:56,149 a grown man grip a foam ball again. 194 00:06:56,249 --> 00:06:57,918 (laughs) 195 00:06:58,018 --> 00:06:59,553 (sighs) Okay, so that is 196 00:06:59,653 --> 00:07:01,689 two things that you've helped me with. 197 00:07:01,789 --> 00:07:03,524 Oh, look at me, on a roll. What's the other thing? 198 00:07:03,591 --> 00:07:06,226 I emailed the PI you found. 199 00:07:06,293 --> 00:07:08,796 We set a call to talk about the process 200 00:07:08,896 --> 00:07:10,297 of finding my birth parents. 201 00:07:11,131 --> 00:07:12,700 MATTY: You nervous? 202 00:07:12,800 --> 00:07:14,401 So nervous. 203 00:07:14,502 --> 00:07:16,937 I can't believe the trial is finally happening. 204 00:07:17,037 --> 00:07:18,606 (phone vibrates) 205 00:07:18,706 --> 00:07:19,973 Hang on. 206 00:07:20,707 --> 00:07:22,643 Hi. Yes, this is Blanca Suarez. 207 00:07:22,776 --> 00:07:23,877 Thank you for calling me back. 208 00:07:23,944 --> 00:07:25,579 Um, I just wanted to tell you 209 00:07:25,646 --> 00:07:28,582 that I might be a few minutes late today for Camila's PT. 210 00:07:29,416 --> 00:07:30,317 Yeah. 211 00:07:30,417 --> 00:07:31,652 Thank you. 212 00:07:33,821 --> 00:07:34,755 How's Camila's 213 00:07:34,822 --> 00:07:36,356 recovery going? 214 00:07:36,456 --> 00:07:38,425 Slow. It's hard. 215 00:07:38,492 --> 00:07:40,928 But we have the best physical therapist. 216 00:07:40,994 --> 00:07:42,963 Thank God for all of the donations. 217 00:07:43,063 --> 00:07:45,098 Total strangers are keeping things afloat. 218 00:07:45,198 --> 00:07:46,967 You're keeping things afloat. 219 00:07:47,100 --> 00:07:48,368 No. 220 00:07:48,468 --> 00:07:49,670 The way you stopped your life 221 00:07:49,770 --> 00:07:51,304 to take care of your sister. 222 00:07:51,404 --> 00:07:53,306 I didn't have a choice. 223 00:07:54,074 --> 00:07:55,843 What was I gonna do, stay in college? 224 00:07:58,111 --> 00:08:01,381 Well, I think you very much did have a choice. 225 00:08:02,482 --> 00:08:04,417 And I admire the one you made. 226 00:08:06,153 --> 00:08:07,688 I want Fitzpatrick held responsible 227 00:08:07,788 --> 00:08:09,289 for my mother's death. 228 00:08:10,123 --> 00:08:11,124 The man is evil. 229 00:08:11,224 --> 00:08:13,894 That's why we're here. 230 00:08:14,828 --> 00:08:15,863 REMY: Olympia Lawrence. 231 00:08:15,996 --> 00:08:17,531 Remy Hodges. 232 00:08:17,665 --> 00:08:19,032 -You got a case here? -No, but 233 00:08:19,132 --> 00:08:20,768 I saw your name on the docket and I thought 234 00:08:20,868 --> 00:08:22,169 you might want some intel on Judge Maynard. 235 00:08:22,269 --> 00:08:23,203 You want to give me intel? 236 00:08:23,303 --> 00:08:24,337 Maybe over coffee? 237 00:08:24,437 --> 00:08:25,906 Huh. See, I'm remembering 238 00:08:26,006 --> 00:08:28,041 I wiped the floor with you the last time we faced off. 239 00:08:28,175 --> 00:08:29,843 I'm all set. 240 00:08:29,943 --> 00:08:31,144 Just trying to help. 241 00:08:31,211 --> 00:08:32,479 Huh. 242 00:08:35,015 --> 00:08:38,418 Help me understand what I'm looking at here. 243 00:08:38,518 --> 00:08:41,722 Exposed wiring, rotting windows, 244 00:08:41,822 --> 00:08:43,823 crumbling stairs, fire escapes ready to snap. 245 00:08:43,890 --> 00:08:46,459 Dangerous conditions defendant Brian Fitzpatrick 246 00:08:46,560 --> 00:08:47,728 ignored in his buildings. 247 00:08:47,828 --> 00:08:49,062 None of which existed 248 00:08:49,196 --> 00:08:50,430 at 800 Rivington Avenue, 249 00:08:50,530 --> 00:08:51,932 the building actually in dispute. 250 00:08:52,032 --> 00:08:53,667 Well, that building collapsed, so no pictures. 251 00:08:53,734 --> 00:08:55,135 This is classic improper 252 00:08:55,202 --> 00:08:56,536 propensity evidence, Your Honor. 253 00:08:56,637 --> 00:08:58,071 Problems elsewhere don't prove anything here. 254 00:08:58,205 --> 00:08:59,807 The cracks in the foundation at 800 Rivington 255 00:08:59,907 --> 00:09:01,709 -had been flagged at inspections. -And my client 256 00:09:01,809 --> 00:09:04,411 -had those repaired. -Again, the building collapsed. 257 00:09:04,511 --> 00:09:05,879 Your Honor, those photos 258 00:09:05,979 --> 00:09:08,749 go to knowledge, a well-established exception 259 00:09:08,849 --> 00:09:10,317 to the propensity rule. Your client 260 00:09:10,383 --> 00:09:12,519 had complaints, said he repaired them. Clearly, he didn't. 261 00:09:12,620 --> 00:09:14,822 Those buildings aren't even owned by my client. 262 00:09:14,888 --> 00:09:16,089 They're separate corporations. 263 00:09:16,189 --> 00:09:17,490 OLYMPIA: Corporations he controlled, 264 00:09:17,591 --> 00:09:18,959 until they went belly-up and disappeared. 265 00:09:19,059 --> 00:09:21,061 Well, companies fail. Welcome to capitalism. 266 00:09:21,161 --> 00:09:23,163 MAYNARD: Sound argument, Counselor Lawrence. 267 00:09:23,263 --> 00:09:25,833 Still, the prejudice outweighs the probative value. 268 00:09:25,899 --> 00:09:27,467 Exhibits excluded. 269 00:09:27,567 --> 00:09:29,369 Then we request additional evidence. 270 00:09:29,436 --> 00:09:31,071 Since counsel agrees those corporations 271 00:09:31,204 --> 00:09:33,340 are insolvent, we'd like a snapshot 272 00:09:33,406 --> 00:09:34,942 of the defendant's finances. We're concerned 273 00:09:35,042 --> 00:09:36,777 he may attempt to hide assets. 274 00:09:36,877 --> 00:09:38,345 There isn't even a judgment. 275 00:09:38,445 --> 00:09:40,380 We only need financial records since the collapse. 276 00:09:40,480 --> 00:09:43,450 If there's nothing to hide, there's nothing to hide. 277 00:09:45,619 --> 00:09:46,519 Still here. 278 00:09:46,620 --> 00:09:48,121 How did it go? 279 00:09:48,221 --> 00:09:50,057 Lost some Trojan Horse exhibits, 280 00:09:50,157 --> 00:09:51,258 got what I really needed. 281 00:09:51,391 --> 00:09:52,760 I could have helped you get it all. 282 00:09:52,860 --> 00:09:54,094 Are you serious right now? 283 00:09:54,194 --> 00:09:55,528 Is everything all right here? 284 00:09:55,629 --> 00:09:57,164 I'm not sure, Your Honor. 285 00:09:57,264 --> 00:09:59,667 I might need a restraining order on this clown. 286 00:09:59,767 --> 00:10:01,835 See, I wouldn't say he's a clown. 287 00:10:01,935 --> 00:10:04,738 But then again, I am his mother. 288 00:10:05,639 --> 00:10:06,774 Oh. 289 00:10:10,443 --> 00:10:12,545 -Ready for lunch? -Sure. 290 00:10:21,421 --> 00:10:23,256 The judge hates you, and I am not 291 00:10:23,356 --> 00:10:24,992 -using that word lightly. -You weren't even there. 292 00:10:25,092 --> 00:10:26,760 You called her son a clown. 293 00:10:26,860 --> 00:10:28,962 Doesn't take a mentalist to predict the fallout. 294 00:10:29,062 --> 00:10:30,964 Okay, even if the judge isn't exactly fond of me... 295 00:10:31,064 --> 00:10:33,000 -Hates you. -...the jury is mostly 296 00:10:33,100 --> 00:10:34,401 renters and working parents. 297 00:10:34,467 --> 00:10:36,503 That's a solid six-four split in our favor. 298 00:10:36,636 --> 00:10:39,606 Which is good, but we need to assume that Maynard's ruling 299 00:10:39,707 --> 00:10:42,042 against you every single time, 300 00:10:42,142 --> 00:10:43,777 so Blanca's testimony needs to be 301 00:10:43,844 --> 00:10:45,512 Pixar-level heartbreaking. 302 00:10:45,612 --> 00:10:47,748 I want really painful details. 303 00:10:47,815 --> 00:10:49,282 How much she misses her dead mother, 304 00:10:49,382 --> 00:10:51,919 every dream she's ever had which is now roadkill 305 00:10:52,019 --> 00:10:53,586 because she had to stop her life to care 306 00:10:53,653 --> 00:10:56,156 for her now disabled sister. Can you deliver that, Matty? 307 00:10:56,289 --> 00:10:57,590 Roadkill? No. 308 00:10:57,691 --> 00:11:00,193 But, um, I'm sure Blanca will be emotional. 309 00:11:00,293 --> 00:11:01,328 And Olympia 310 00:11:01,461 --> 00:11:02,796 got the financials, don't forget. 311 00:11:02,896 --> 00:11:05,532 Exactly. Fitzpatrick told his contractor 312 00:11:05,632 --> 00:11:07,634 to cut corners. Once the building collapsed, 313 00:11:07,701 --> 00:11:10,303 he must have needed to keep that contractor quiet. 314 00:11:10,370 --> 00:11:12,039 I'm assuming that involves 315 00:11:12,139 --> 00:11:13,340 hush money, so we need to flag 316 00:11:13,473 --> 00:11:15,008 any and all suspicious transactions. 317 00:11:15,108 --> 00:11:16,844 I'll get Hunter on the treadmill. 318 00:11:16,944 --> 00:11:18,879 -I assume that's a metaphor. -It is not. 319 00:11:18,979 --> 00:11:20,714 -(chuckles) -(phone vibrates) 320 00:11:21,849 --> 00:11:22,783 Okay. 321 00:11:22,850 --> 00:11:25,052 We know what we need to do. 322 00:11:25,819 --> 00:11:27,254 Senior wants to talk tonight. 323 00:11:27,354 --> 00:11:28,822 He's not gonna fire you. He's focused 324 00:11:28,889 --> 00:11:30,157 on the merger. 325 00:11:30,223 --> 00:11:32,025 -He ain't gonna taint that. -Taint what? 326 00:11:32,125 --> 00:11:33,626 Taint none of your beeswax. 327 00:11:33,727 --> 00:11:35,328 SHAE: It is if it's about this building case. 328 00:11:35,395 --> 00:11:37,264 The Gwen Reaper has got me on the chopping block, 329 00:11:37,364 --> 00:11:39,199 which means I need to deliver a win 330 00:11:39,299 --> 00:11:40,700 for those people who got pancaked. 331 00:11:40,834 --> 00:11:41,735 Oh, Shae, 332 00:11:41,869 --> 00:11:43,303 how comforting for the families 333 00:11:43,403 --> 00:11:45,372 of the pancaked people. 334 00:11:48,208 --> 00:11:50,844 Fitzpatrick is slick enough to bury a bribe, 335 00:11:50,911 --> 00:11:51,812 so flag anything funny, 336 00:11:51,879 --> 00:11:54,014 like a $400 cup of coffee, 337 00:11:54,081 --> 00:11:56,917 or payments just a skosh under ten grand 338 00:11:57,050 --> 00:11:58,819 or a vendor's name with one letter misspelled. 339 00:11:58,886 --> 00:12:00,854 Oh, and also anything made out to, uh, 340 00:12:00,954 --> 00:12:02,622 "Contractor" with "Memo: Bribe." 341 00:12:03,556 --> 00:12:04,758 I'm messing with you, coach. 342 00:12:04,892 --> 00:12:06,393 Yeah, I got you, rookie. 343 00:12:06,493 --> 00:12:07,594 Keep your eye on the ball. 344 00:12:07,727 --> 00:12:08,896 (chuckles) 345 00:12:10,730 --> 00:12:12,299 You got a new case, kiddo? 346 00:12:12,399 --> 00:12:13,600 Actually, 347 00:12:13,700 --> 00:12:14,902 I'm just packing up. 348 00:12:15,002 --> 00:12:17,437 Julian just got me my own office. 349 00:12:19,773 --> 00:12:22,042 Well, isn't that great? 350 00:12:22,142 --> 00:12:23,410 Thanks, I'm excited. 351 00:12:23,543 --> 00:12:27,547 Congratulations, hon. I'm-I'm proud of you. 352 00:12:27,614 --> 00:12:29,116 Work those financials, 353 00:12:29,216 --> 00:12:30,851 Hunter. I got to scoot to my 354 00:12:30,951 --> 00:12:32,419 -doctor's appointment. -Everything okay? 355 00:12:32,519 --> 00:12:34,021 Oh, yeah, everything's fine. 356 00:12:34,121 --> 00:12:38,892 After 70, it's held together with tape and bubblegum. 357 00:12:53,440 --> 00:12:55,308 Ms. Shapiro. 358 00:12:57,477 --> 00:12:58,778 Welcome. 359 00:12:58,879 --> 00:13:00,547 May I call you Cindy? 360 00:13:00,613 --> 00:13:02,049 Please do. 361 00:13:02,115 --> 00:13:03,716 And I'm so sorry that I'm... 362 00:13:03,817 --> 00:13:05,652 I'm early, but, you know, I've just been 363 00:13:05,752 --> 00:13:07,220 too nervous to drive since my wreck. 364 00:13:07,287 --> 00:13:09,156 Traumatized. That's what you've been. 365 00:13:09,256 --> 00:13:11,324 You've been too traumatized to drive. 366 00:13:11,458 --> 00:13:12,725 I see what you did there. 367 00:13:12,792 --> 00:13:15,162 Give me a second while I grab your file, okay? 368 00:13:17,164 --> 00:13:19,432 -Oh! -Um, are you sure 369 00:13:19,532 --> 00:13:20,934 you can handle this case? 370 00:13:21,034 --> 00:13:22,802 You look a little disorganized. 371 00:13:22,903 --> 00:13:25,038 That hotshot lawyer seemed 372 00:13:25,138 --> 00:13:29,809 pretty slick. And, um, I have to be honest. 373 00:13:29,910 --> 00:13:31,678 I'm looking for a payday. 374 00:13:31,778 --> 00:13:33,246 That is music to my... Oh. 375 00:13:33,346 --> 00:13:34,681 Here he is. 376 00:13:34,781 --> 00:13:36,349 That's music to my ears. 377 00:13:36,483 --> 00:13:38,285 You know who else seemed disorganized? 378 00:13:39,152 --> 00:13:40,320 Mozart. 379 00:13:40,420 --> 00:13:41,889 -(gasps) -He did just fine, didn't he? 380 00:13:41,989 --> 00:13:44,157 Don't worry, there is something of 381 00:13:44,257 --> 00:13:45,625 a method to my madness. 382 00:13:45,725 --> 00:13:47,961 Oh, yeah? What is it? 383 00:13:48,061 --> 00:13:49,196 New cases on the top. 384 00:13:49,296 --> 00:13:50,998 -Mm-hmm? -Old cases 385 00:13:51,098 --> 00:13:52,365 on the bottom. 386 00:13:52,499 --> 00:13:53,833 See, I'm prone 387 00:13:53,967 --> 00:13:56,136 to these terrible back spasms just right in here. 388 00:13:56,236 --> 00:13:57,537 Every time I bend over-- oof-- 389 00:13:57,637 --> 00:13:59,039 -it's like a roll of the dice. -Ah. 390 00:13:59,139 --> 00:14:00,840 I'm gonna be honest with you, Cindy. 391 00:14:00,941 --> 00:14:02,542 Once this Julian fellow finds out 392 00:14:02,642 --> 00:14:04,011 that I've got the whole incident on camera, 393 00:14:04,144 --> 00:14:05,979 he is gonna be coughing up a cash settlement 394 00:14:06,046 --> 00:14:07,447 on the spot. 395 00:14:07,547 --> 00:14:09,950 Oh, you have the whole thing on camera? 396 00:14:10,050 --> 00:14:11,851 No. I mean, I wish. 397 00:14:11,985 --> 00:14:13,353 But he doesn't know that, does he? 398 00:14:15,122 --> 00:14:16,256 Wait a second. 399 00:14:16,356 --> 00:14:18,091 -I got something to show you. -Okay. 400 00:14:24,497 --> 00:14:26,866 So, how's the knee? 401 00:14:26,967 --> 00:14:28,035 Oh, you know, 402 00:14:28,135 --> 00:14:29,702 it's... it's a little bit better. 403 00:14:29,802 --> 00:14:32,906 Oh, no, it's not. Cindy? 404 00:14:33,040 --> 00:14:34,540 Pick a cane. 405 00:14:35,375 --> 00:14:36,676 Any cane. 406 00:14:41,114 --> 00:14:43,350 BLANCA: Mr. Fitzpatrick lied all the time. 407 00:14:43,450 --> 00:14:45,285 He repainted over mold 408 00:14:45,385 --> 00:14:48,055 instead of removing it. When we said 409 00:14:48,155 --> 00:14:49,256 we had rats, he just 410 00:14:49,389 --> 00:14:51,524 sealed the walls so they died in there. 411 00:14:51,624 --> 00:14:53,193 The smell was horrible, 412 00:14:53,293 --> 00:14:54,661 lasted for about a year. 413 00:14:54,761 --> 00:14:56,429 Sounds awful. 414 00:14:56,529 --> 00:14:58,431 You were the person who reported 415 00:14:58,565 --> 00:15:00,000 the cracks in the foundation, correct? 416 00:15:00,067 --> 00:15:02,902 Yeah, and he said he got it fixed, but 417 00:15:03,003 --> 00:15:04,904 I know he didn't do it right. 418 00:15:05,738 --> 00:15:07,107 If he did, my mom would be here, 419 00:15:07,207 --> 00:15:08,741 my sister would be walking. 420 00:15:08,841 --> 00:15:10,110 Objection. Beyond the scope. 421 00:15:10,243 --> 00:15:12,479 Agreed. You will disregard the last part 422 00:15:12,579 --> 00:15:14,247 of Ms. Suarez's testimony. 423 00:15:16,016 --> 00:15:17,484 No more questions. 424 00:15:20,453 --> 00:15:22,389 Your testimony is that Mr. Fitzpatrick 425 00:15:22,489 --> 00:15:23,690 was a negligent landlord? 426 00:15:23,790 --> 00:15:24,924 BLANCA: My testimony is that 427 00:15:25,025 --> 00:15:26,426 he was a grossly negligent 428 00:15:26,559 --> 00:15:27,760 slumlord. 429 00:15:27,860 --> 00:15:29,296 Why don't you read aloud these notes you left 430 00:15:29,396 --> 00:15:30,563 -for him with your rent checks? -Objection. 431 00:15:30,663 --> 00:15:32,599 More prejudicial than probative. 432 00:15:32,699 --> 00:15:34,767 These statements are a result of a clear 433 00:15:34,901 --> 00:15:35,902 power imbalance. 434 00:15:36,003 --> 00:15:37,137 I'll allow it. 435 00:15:38,038 --> 00:15:39,706 But earlier, on a similar issue... 436 00:15:39,806 --> 00:15:41,308 Yes? 437 00:15:42,509 --> 00:15:43,977 Apologies. 438 00:15:44,111 --> 00:15:45,979 MAYNARD: You can read the notes. 439 00:15:51,784 --> 00:15:55,588 "Thank you so much for the new heater. You're a lifesaver." 440 00:15:56,623 --> 00:15:57,824 "We're all so grateful 441 00:15:57,924 --> 00:15:59,492 for you fixing the burst pipe." 442 00:15:59,626 --> 00:16:00,727 "Nice and toasty 443 00:16:00,793 --> 00:16:02,462 "thanks to our new radiator. 444 00:16:02,562 --> 00:16:03,963 You are my superhero." 445 00:16:04,097 --> 00:16:06,099 And for the record, that-that last note-- it comes with 446 00:16:06,166 --> 00:16:07,500 hearts and a smiley face. 447 00:16:07,634 --> 00:16:08,968 It's awfully effusive 448 00:16:09,069 --> 00:16:10,837 for someone who was grossly neglecting you. 449 00:16:10,937 --> 00:16:13,173 -Objection. -Withdrawn. 450 00:16:13,273 --> 00:16:14,707 Why did you write these things? 451 00:16:14,807 --> 00:16:16,676 I was just sucking up so he would do the bare minimum. 452 00:16:16,809 --> 00:16:18,345 So you'll say whatever it takes in the moment 453 00:16:18,445 --> 00:16:19,579 to get what you want? 454 00:16:20,347 --> 00:16:23,850 No. But I will make nice with a man I despise 455 00:16:23,983 --> 00:16:26,219 if it means that my family is safe. 456 00:16:29,656 --> 00:16:31,791 RON: My client is in real pain. 457 00:16:32,592 --> 00:16:33,993 It's been a living hell, hasn't it, Cindy? 458 00:16:34,127 --> 00:16:35,595 Pure D hell, Ron. 459 00:16:35,695 --> 00:16:38,965 I hope I can get back to my full strength, 460 00:16:39,066 --> 00:16:42,069 but who knows if I ever will? 461 00:16:42,169 --> 00:16:44,837 Well, you keep that hope alive, my darling. 462 00:16:47,074 --> 00:16:48,775 As you can see, Julian, 463 00:16:48,875 --> 00:16:51,010 Ms. Shapiro is a very, 464 00:16:51,111 --> 00:16:52,945 very sympathetic witness. 465 00:16:53,046 --> 00:16:54,281 Yeah, right. 466 00:16:54,381 --> 00:16:55,515 She's also the same little old lady 467 00:16:55,615 --> 00:16:56,683 who said she was gonna 468 00:16:56,783 --> 00:16:58,151 -clock me. -I will, too, buddy-boy, 469 00:16:58,251 --> 00:16:59,819 if you give me that 470 00:16:59,919 --> 00:17:01,954 -smug smile one more time. -Oh! 471 00:17:02,055 --> 00:17:03,323 RON: Uh, Cindy, why don't you, 472 00:17:03,390 --> 00:17:04,857 -uh, come this way. -That was battery, 473 00:17:04,957 --> 00:17:05,892 by the way. 474 00:17:06,025 --> 00:17:07,827 Step out here and we can, uh, 475 00:17:07,894 --> 00:17:09,396 -you can wait in the waiting room, yeah? -Well... 476 00:17:09,529 --> 00:17:12,365 Let the, uh, lawyers do the talking. 477 00:17:12,499 --> 00:17:14,434 I'm just gonna use the ladies room. 478 00:17:14,534 --> 00:17:16,035 Oh, you can-you can leave that open. 479 00:17:16,136 --> 00:17:19,571 Oh, you'll thank me. I had nachos supreme for lunch. 480 00:17:24,911 --> 00:17:26,546 JULIAN: So that's your, uh, perfect witness? 481 00:17:26,646 --> 00:17:28,581 RON: Oh, I can train her. 482 00:17:28,715 --> 00:17:30,217 Plus, I've got video footage. 483 00:17:30,317 --> 00:17:31,484 Oh, yeah? Show me. 484 00:17:31,584 --> 00:17:33,286 Sure. 485 00:17:33,986 --> 00:17:35,955 It's, uh, it's a little weird. 486 00:17:36,055 --> 00:17:37,590 Looks like my, uh, my phone 487 00:17:37,690 --> 00:17:38,925 backed it up to the wrong cloud. 488 00:17:39,058 --> 00:17:40,493 Well, there's only one cloud. 489 00:17:40,593 --> 00:17:42,061 Uh, my home computer is actually my other cloud. 490 00:17:42,162 --> 00:17:43,330 Yeah. 491 00:17:43,430 --> 00:17:44,797 I'll cut to it, professional courtesy, 492 00:17:44,897 --> 00:17:46,666 I'm willing to settle this right now for 20k. 493 00:17:46,733 --> 00:17:48,601 But as soon as that video comes out, 494 00:17:48,701 --> 00:17:49,802 the price goes up. 495 00:17:49,902 --> 00:17:51,003 This is a comparative negligence case. 496 00:17:51,070 --> 00:17:52,639 RON: This is nothing. I got 497 00:17:52,739 --> 00:17:54,006 100k for a kid for exactly this same kind of accident. 498 00:17:54,073 --> 00:17:55,908 You never got 100k 499 00:17:56,008 --> 00:17:57,377 -for a fender bender. -Are you accusing me 500 00:17:57,477 --> 00:17:59,946 of mendacity, Little Lord Fauntleroy? 501 00:18:00,079 --> 00:18:02,081 I'm gonna show you that settlement. 502 00:18:02,215 --> 00:18:03,716 It's in my "Ron Hall of Fame" file. 503 00:18:03,783 --> 00:18:05,185 No, no, no. No need. No, no, no, I-I believe you. 504 00:18:05,252 --> 00:18:06,686 Oh, you're gonna see that settlement, 505 00:18:06,753 --> 00:18:08,087 you little trust fund punk. 506 00:18:08,188 --> 00:18:09,989 (Julian exclaims) 507 00:18:12,091 --> 00:18:13,226 No! 508 00:18:13,293 --> 00:18:14,694 What did you do? 509 00:18:14,761 --> 00:18:16,663 -Ms. Shapiro! -JULIAN: Sorry, it was 510 00:18:16,763 --> 00:18:17,764 an accident, I was reaching 511 00:18:17,897 --> 00:18:18,931 for a pen and-- 512 00:18:19,031 --> 00:18:20,767 (groaning) 513 00:18:20,900 --> 00:18:21,768 My back. 514 00:18:21,868 --> 00:18:22,935 Ms. Shapiro, 515 00:18:23,069 --> 00:18:24,103 I need you to take a video 516 00:18:24,204 --> 00:18:25,138 and upload it to the cloud. 517 00:18:25,272 --> 00:18:26,273 To the right cloud. 518 00:18:26,373 --> 00:18:27,707 I need a witness, 519 00:18:27,807 --> 00:18:30,843 that this man has desecrated the memory of my father. 520 00:18:30,943 --> 00:18:32,078 Was that his vase? 521 00:18:32,179 --> 00:18:34,214 It's not a vase, it's an urn. 522 00:18:34,314 --> 00:18:35,182 And those-- 523 00:18:35,282 --> 00:18:37,784 these are my father's ashes. 524 00:18:47,194 --> 00:18:48,461 So you didn't get it? 525 00:18:48,561 --> 00:18:50,697 No, I didn't get it. what were you thinking? 526 00:18:50,763 --> 00:18:51,731 I... I wasn't. 527 00:18:51,831 --> 00:18:53,065 Who keeps their dad's ashes 528 00:18:53,200 --> 00:18:55,402 on a shelf next to a fidget spinner? 529 00:18:55,535 --> 00:18:57,404 I think you've got a little bit... (chuckles) 530 00:18:57,504 --> 00:18:59,071 -...bit on your nose. -Oh, are you s-- 531 00:18:59,172 --> 00:19:00,840 (laughs) God. 532 00:19:00,940 --> 00:19:02,542 (laughing): Oh, God. 533 00:19:02,609 --> 00:19:04,244 (laughs) 534 00:19:04,344 --> 00:19:06,078 Oh! (spits) 535 00:19:06,179 --> 00:19:08,515 (laughs) 536 00:19:09,582 --> 00:19:11,418 No, my allergies are bad enough 537 00:19:11,518 --> 00:19:13,920 without Ron's dad all up my sinuses. 538 00:19:14,020 --> 00:19:15,688 (both laughing) 539 00:19:15,788 --> 00:19:17,390 Oh, God. 540 00:19:19,926 --> 00:19:21,461 (mutters) 541 00:19:21,594 --> 00:19:22,695 Oh. 542 00:19:22,762 --> 00:19:23,696 EDWIN (Italian accent): Spaghetti, 543 00:19:23,763 --> 00:19:25,532 Mona Lisa. 544 00:19:25,598 --> 00:19:27,033 Leaning 545 00:19:27,133 --> 00:19:29,302 Tower of Lasagna. 546 00:19:29,402 --> 00:19:30,603 No, none of that is actually Italian. 547 00:19:30,703 --> 00:19:33,039 Of course not, Mamma mia. 548 00:19:33,105 --> 00:19:35,242 This is why we have a-classes. 549 00:19:35,308 --> 00:19:37,777 (regular accent): Italian for beginners, 550 00:19:37,877 --> 00:19:39,646 Westchester Cultural Center. 551 00:19:39,779 --> 00:19:41,180 First class tomorrow. 552 00:19:41,281 --> 00:19:43,450 (Italian accent): So, how you like-a 553 00:19:43,550 --> 00:19:44,884 that risotto? 554 00:19:44,984 --> 00:19:46,786 (Italian accent): I like it a lot. 555 00:19:46,886 --> 00:19:48,321 (both chuckling) 556 00:19:50,457 --> 00:19:51,758 Oh, don't worry. 557 00:19:51,858 --> 00:19:53,260 You're gonna get that 558 00:19:53,360 --> 00:19:56,296 scientist's name when you go back to Ron's office. 559 00:19:56,396 --> 00:19:57,797 (regular accent): I'm sure we will. 560 00:19:57,897 --> 00:20:00,066 And I know exactly where those files are now. 561 00:20:00,166 --> 00:20:02,068 What's wrong? 562 00:20:03,403 --> 00:20:06,172 I was laughing with Julian. 563 00:20:07,974 --> 00:20:09,676 I don't know why I did that. 564 00:20:10,677 --> 00:20:13,079 I just... I can't forget who he is. 565 00:20:13,145 --> 00:20:14,681 Well, I don't think 566 00:20:14,781 --> 00:20:16,883 that's gonna happen, whether or not you laugh with him. 567 00:20:17,784 --> 00:20:19,452 Not worth the risk. 568 00:20:20,587 --> 00:20:22,422 Better to focus on our goal. 569 00:20:24,857 --> 00:20:26,493 You know, when I left my mother's house, 570 00:20:26,593 --> 00:20:28,661 I was the same age as our client. 571 00:20:28,761 --> 00:20:30,162 Oh. 572 00:20:30,263 --> 00:20:33,433 But Blanca made a U-turn. 573 00:20:33,533 --> 00:20:35,368 She went back, 574 00:20:35,502 --> 00:20:37,337 cared for her sister. 575 00:20:38,137 --> 00:20:40,206 I was taillights. 576 00:20:41,007 --> 00:20:42,442 But... 577 00:20:42,542 --> 00:20:44,877 it was the only way I could make it out of there. 578 00:20:46,879 --> 00:20:49,449 Hands on the wheel, eyes straight ahead. 579 00:20:51,117 --> 00:20:53,420 Until we get to Senior. 580 00:20:54,687 --> 00:20:56,956 Thank you for wanting to talk. 581 00:20:57,056 --> 00:20:59,292 I know you're hurt, and you have every right to be. 582 00:20:59,392 --> 00:21:02,295 I was working behind your back to oust you as managing partner. 583 00:21:02,362 --> 00:21:04,997 And as your daughter-in-law, 584 00:21:05,097 --> 00:21:06,433 I'm ashamed. 585 00:21:07,900 --> 00:21:09,736 But as a lawyer, 586 00:21:09,836 --> 00:21:11,571 I put the firm first. 587 00:21:11,704 --> 00:21:14,006 Just like you taught me to do. 588 00:21:14,106 --> 00:21:16,476 People were unhappy, 589 00:21:16,576 --> 00:21:17,710 and I agreed 590 00:21:17,844 --> 00:21:19,846 leadership had to change. 591 00:21:21,113 --> 00:21:22,849 And I didn't think you'd change. 592 00:21:24,884 --> 00:21:26,553 Please say something. 593 00:21:28,220 --> 00:21:30,890 Neuroplasticity. 594 00:21:31,023 --> 00:21:32,392 Uh... 595 00:21:32,492 --> 00:21:33,760 After a stroke. 596 00:21:33,860 --> 00:21:36,429 You get to reorganize the brain. 597 00:21:37,430 --> 00:21:39,732 Neurons form 598 00:21:39,832 --> 00:21:41,768 new pathways. 599 00:21:41,868 --> 00:21:44,904 Change, as you say. 600 00:21:45,037 --> 00:21:47,907 Some people wake up speaking German. 601 00:21:48,040 --> 00:21:49,208 Did you? 602 00:21:49,308 --> 00:21:50,577 No. 603 00:21:52,044 --> 00:21:54,547 I woke up with forgiveness. 604 00:21:56,683 --> 00:21:58,951 I don't know how long I have left. 605 00:22:00,219 --> 00:22:02,088 And I do not want to spend it 606 00:22:02,188 --> 00:22:06,125 at war with the people I love. 607 00:22:07,093 --> 00:22:09,161 Well, I love you too. 608 00:22:12,365 --> 00:22:13,766 And also, 609 00:22:13,866 --> 00:22:15,234 if that were it, 610 00:22:15,334 --> 00:22:18,871 we'd be having this meeting at your home. 611 00:22:20,339 --> 00:22:23,209 Too many Jacobson Moore partners took the buyout 612 00:22:23,275 --> 00:22:24,744 and left. 613 00:22:24,844 --> 00:22:27,480 So, I need all the rest of 'em behind me. 614 00:22:29,281 --> 00:22:31,117 So you stay in power 615 00:22:31,217 --> 00:22:32,284 after the merger? 616 00:22:32,385 --> 00:22:34,220 I am in this position... 617 00:22:35,388 --> 00:22:38,090 ...because you rallied the troops against me. 618 00:22:39,792 --> 00:22:41,961 So, can you rally them back? 619 00:22:42,729 --> 00:22:44,831 I'll talk about the neurons. 620 00:22:44,931 --> 00:22:45,998 (chuckles) 621 00:22:50,603 --> 00:22:52,439 OLYMPIA: Mr. Coleman, as the contractor on this project, 622 00:22:52,505 --> 00:22:53,673 you did all of the repairs on the building? 623 00:22:53,773 --> 00:22:54,641 Absolutely. 624 00:22:54,741 --> 00:22:56,108 By the book and up to code. 625 00:22:56,175 --> 00:22:58,244 Although, the inspector never got to confirm that 626 00:22:58,344 --> 00:22:59,479 because the building collapsed, which... 627 00:22:59,612 --> 00:23:00,813 -Objection. -MAYNARD: Sustained. 628 00:23:00,947 --> 00:23:03,282 Stick to the facts, Ms. Lawrence. 629 00:23:04,150 --> 00:23:05,552 Here are the facts. 630 00:23:06,519 --> 00:23:07,820 We collected bids 631 00:23:07,920 --> 00:23:09,889 from ten reputable contractors 632 00:23:09,989 --> 00:23:11,591 for this same job. 633 00:23:11,658 --> 00:23:13,092 They all estimated it would cost 634 00:23:13,159 --> 00:23:14,827 twice as much as you charged 635 00:23:14,927 --> 00:23:16,128 and take twice as long. 636 00:23:16,228 --> 00:23:18,030 Brian Fitzpatrick owns tons of buildings. 637 00:23:18,130 --> 00:23:20,066 -I wanted his business, so I... -So you gave him a break 638 00:23:20,199 --> 00:23:22,401 on the price, despite the fact that you couldn't 639 00:23:22,502 --> 00:23:23,503 do the work required 640 00:23:23,570 --> 00:23:24,604 for that price? 641 00:23:24,704 --> 00:23:25,805 Objection. Argumentative. 642 00:23:25,872 --> 00:23:27,073 Sustained. 643 00:23:27,206 --> 00:23:28,941 Ms. Lawrence, watch it. 644 00:23:30,877 --> 00:23:33,646 Uh, did your crew use low-grade materials? 645 00:23:33,746 --> 00:23:35,482 -No. -Did they cut any corners? 646 00:23:35,548 --> 00:23:37,750 -Of course not. -So, how did you finish the job so quickly? 647 00:23:37,884 --> 00:23:40,219 I run a family business. Most of my crew 648 00:23:40,352 --> 00:23:41,688 are my relatives. 649 00:23:41,788 --> 00:23:42,889 You work faster when your name's on the truck. 650 00:23:42,989 --> 00:23:44,056 OLYMPIA: Got it. 651 00:23:44,156 --> 00:23:45,224 We took concrete samples 652 00:23:45,324 --> 00:23:46,659 from the basement of the building 653 00:23:46,759 --> 00:23:47,694 where you were did the foundation work. 654 00:23:47,760 --> 00:23:50,563 Now, high-rises contain 655 00:23:50,697 --> 00:23:52,198 grade 53. 656 00:23:52,298 --> 00:23:53,399 So, why did the debris 657 00:23:53,500 --> 00:23:55,401 at 800 Rivington contain grade 33? 658 00:23:55,502 --> 00:23:57,737 'Cause I mixed them. There's nothing wrong with that 659 00:23:57,837 --> 00:23:59,371 as long as you use the proper ratio. 660 00:23:59,438 --> 00:24:00,907 But of course, we can't confirm the ratio 661 00:24:01,007 --> 00:24:02,909 -because the building collapsed. -Your Honor. 662 00:24:03,009 --> 00:24:04,243 Ms. Lawrence, one more aside, 663 00:24:04,376 --> 00:24:05,978 I'll hold you in contempt. 664 00:24:07,013 --> 00:24:08,615 My courtroom is not a circus. 665 00:24:08,715 --> 00:24:10,950 There is no room for clowns. 666 00:24:12,519 --> 00:24:14,220 Of course, Your Honor. 667 00:24:14,286 --> 00:24:16,222 Apologies. No further questions. 668 00:24:19,091 --> 00:24:20,560 Hey, Remy. It's Olympia. 669 00:24:20,660 --> 00:24:22,361 Just calling to take you up on that cup of coffee, 670 00:24:22,428 --> 00:24:25,765 get that intel on the judge you were offering. 671 00:24:25,865 --> 00:24:27,967 Anyway, call me back. 672 00:24:28,901 --> 00:24:30,937 Oh, hey. 673 00:24:31,070 --> 00:24:32,605 Matty went to the library. 674 00:24:32,705 --> 00:24:34,273 Not sure where Hunter went. 675 00:24:35,041 --> 00:24:36,976 Congratulations on the new office. 676 00:24:37,076 --> 00:24:39,278 Oh, yeah. Thanks. 677 00:24:39,378 --> 00:24:41,013 Mm-hmm. 678 00:24:42,214 --> 00:24:43,516 So, how did it go with the contractor? 679 00:24:43,616 --> 00:24:44,851 Did he crack on the stand? 680 00:24:44,951 --> 00:24:46,418 Landed some blows, 681 00:24:46,485 --> 00:24:48,220 despite the judge trying to block me left and right. 682 00:24:48,320 --> 00:24:49,922 And I still don't have proof of payout 683 00:24:50,022 --> 00:24:52,559 -between him and Fitzpatrick. -You might. Sorry I'm late. 684 00:24:52,659 --> 00:24:54,661 -Did you stop at the drugstore first? -Because I saw on 685 00:24:54,794 --> 00:24:56,729 the financials that Fitzpatrick took a lot of trips there, 686 00:24:56,829 --> 00:24:58,197 so I hit up the stores that he went to 687 00:24:58,297 --> 00:25:00,366 to see if any of the clerks recognized him, 688 00:25:00,466 --> 00:25:01,668 and they all did, 689 00:25:01,801 --> 00:25:03,603 because he was buying Visa gift cards. 690 00:25:03,703 --> 00:25:06,205 $75,000 dollars worth. 691 00:25:06,973 --> 00:25:09,508 That's how he must have paid off the contractor. 692 00:25:09,609 --> 00:25:10,843 I think we have our smoking gun. 693 00:25:10,977 --> 00:25:12,244 (phone vibrates) 694 00:25:12,344 --> 00:25:15,081 Oh, it's Ron, the greatest legal mind 695 00:25:15,181 --> 00:25:17,016 -of the 21st century. -Take it. 696 00:25:17,116 --> 00:25:19,886 I have to walk back a coffee date. 697 00:25:20,787 --> 00:25:21,921 Hey, Ron. 698 00:25:21,988 --> 00:25:23,590 Yeah, I'm in the supermarket. 699 00:25:23,656 --> 00:25:25,157 I'm about to hop on the bus. 700 00:25:25,257 --> 00:25:27,827 Wait a minute. W... Slow down. 701 00:25:27,960 --> 00:25:29,862 What do you mean? 702 00:25:29,996 --> 00:25:31,463 JULIAN: Ron dropped you as a client? 703 00:25:31,530 --> 00:25:34,366 Apparently, it would be a conflict of interest, 704 00:25:34,466 --> 00:25:36,302 given his intention to sue the pants 705 00:25:36,402 --> 00:25:37,937 off you for his father's ashes. 706 00:25:38,004 --> 00:25:38,971 For what? 707 00:25:39,038 --> 00:25:40,539 I should sue him. 708 00:25:40,673 --> 00:25:42,709 I mean, no amount of Listerine 709 00:25:42,809 --> 00:25:45,044 can get the taste of his dad out of my mouth. 710 00:25:45,845 --> 00:25:47,246 We need that file. 711 00:25:48,380 --> 00:25:50,216 Okay. Well, um... 712 00:25:50,349 --> 00:25:52,484 we'll-we'll figure out another way. 713 00:25:52,551 --> 00:25:53,620 Here's the way. 714 00:25:53,720 --> 00:25:56,088 You call him at 5:30, 715 00:25:56,188 --> 00:25:57,423 start an argument. 716 00:25:57,523 --> 00:25:58,825 I'll get there right after, 717 00:25:58,891 --> 00:26:00,927 demand to talk. He'll tell me to wait, 718 00:26:01,027 --> 00:26:04,430 and that'll give me enough time to nab the file. 719 00:26:04,530 --> 00:26:05,464 Got it? 720 00:26:05,531 --> 00:26:07,634 Yeah, no problem. Got it. 721 00:26:11,503 --> 00:26:14,641 Mr. Fitzpatrick, how long have you owned 800 Rivington Avenue? 722 00:26:14,707 --> 00:26:15,908 Ten years. 723 00:26:16,008 --> 00:26:18,244 I've watched kids take their first steps 724 00:26:18,377 --> 00:26:20,747 in the lobby, celebrated 725 00:26:20,880 --> 00:26:23,950 holidays with the... with the tenants. 726 00:26:24,050 --> 00:26:25,317 They're like family. 727 00:26:25,384 --> 00:26:26,886 And you responded to their maintenance needs? 728 00:26:26,986 --> 00:26:29,521 To the best of my ability, always. 729 00:26:29,622 --> 00:26:32,024 I mean, owning property isn't simple. 730 00:26:32,124 --> 00:26:33,926 High taxes, rent control, 731 00:26:34,026 --> 00:26:35,662 margins get tight. 732 00:26:35,728 --> 00:26:37,363 But I never ignore repairs. 733 00:26:37,463 --> 00:26:38,765 CRAIG: Including the foundation? 734 00:26:38,865 --> 00:26:39,732 FITZPATRICK: Oh, come on. 735 00:26:39,866 --> 00:26:41,000 That's serious, of course. 736 00:26:41,067 --> 00:26:42,568 As soon as the city inspector 737 00:26:42,702 --> 00:26:45,705 identified the problem, I hired Mr. Coleman to fix it. 738 00:26:45,805 --> 00:26:47,206 It's all documented. 739 00:26:47,306 --> 00:26:48,675 It-It's clear as day. 740 00:26:48,741 --> 00:26:50,009 CRAIG: Well, what's clear as day is that you 741 00:26:50,109 --> 00:26:51,277 met your duty of care. 742 00:26:51,377 --> 00:26:53,112 Your witness, Ms. Lawrence. 743 00:26:53,212 --> 00:26:56,615 Your contractor-- Mr. Coleman. 744 00:26:57,383 --> 00:26:59,719 He gave you quite a deal, didn't he? 745 00:26:59,819 --> 00:27:02,655 He did, along with a fully itemized invoice 746 00:27:02,755 --> 00:27:03,756 explaining exactly 747 00:27:03,856 --> 00:27:05,191 how he could do the job 748 00:27:05,257 --> 00:27:06,926 for the amount that he bid. 749 00:27:07,026 --> 00:27:08,695 A bid over half 750 00:27:08,795 --> 00:27:10,596 a million dollars less 751 00:27:10,697 --> 00:27:12,631 -than all the others. -That's correct, yes. 752 00:27:12,765 --> 00:27:14,600 OLYMPIA: So you don't think half a million dollars 753 00:27:14,701 --> 00:27:16,803 in savings was connected 754 00:27:16,903 --> 00:27:18,404 to why the building fell down? 755 00:27:18,470 --> 00:27:20,306 No. Absolutely not. 756 00:27:20,439 --> 00:27:21,708 But if it were connected, 757 00:27:21,808 --> 00:27:23,910 it'd be a good idea for you to make sure 758 00:27:24,010 --> 00:27:25,311 that Terrence Coleman 759 00:27:25,444 --> 00:27:27,379 didn't blab. 760 00:27:27,479 --> 00:27:29,081 Maybe through, 761 00:27:29,148 --> 00:27:30,049 I don't know, 762 00:27:30,149 --> 00:27:31,718 $75,000 in hush money? 763 00:27:31,784 --> 00:27:32,785 CRAIG: Objection. 764 00:27:32,885 --> 00:27:34,086 Zero foundation 765 00:27:34,153 --> 00:27:35,287 for any of this so-called hush money. 766 00:27:35,387 --> 00:27:36,288 I'm about to build it, Your Honor. 767 00:27:36,388 --> 00:27:37,623 Make it fast and clean. 768 00:27:37,724 --> 00:27:39,158 Any sign of gamesmanship, 769 00:27:39,291 --> 00:27:40,827 I strike the entire line 770 00:27:40,927 --> 00:27:42,561 -of questioning. -Understood. 771 00:27:46,632 --> 00:27:48,434 Your business expenditures, 772 00:27:48,534 --> 00:27:49,802 with highlighted purchases from 773 00:27:49,936 --> 00:27:51,203 your local drug stores. 774 00:27:51,303 --> 00:27:53,973 Always in $5,000 increments. 775 00:27:54,073 --> 00:27:56,608 Now, were those Visa gift cards 776 00:27:56,675 --> 00:27:58,677 you purchased? 777 00:28:02,681 --> 00:28:03,916 -They were. -And did you give 778 00:28:03,983 --> 00:28:05,651 those Visa gift cards to Mr. Coleman 779 00:28:05,785 --> 00:28:08,087 as under-the-table payouts 780 00:28:08,154 --> 00:28:09,688 so he would keep quiet about the subpar work 781 00:28:09,822 --> 00:28:10,890 you asked him to do? 782 00:28:10,990 --> 00:28:12,624 No, of course not. 783 00:28:12,691 --> 00:28:14,626 Okay, then, were they for his construction crew? 784 00:28:14,727 --> 00:28:16,195 No, they were... 785 00:28:16,996 --> 00:28:18,831 Who, Mr. Fitzpatrick? 786 00:28:20,166 --> 00:28:21,367 Look... 787 00:28:21,467 --> 00:28:23,836 I know I did not cause this collapse. 788 00:28:24,636 --> 00:28:27,506 But I felt so badly. 789 00:28:28,474 --> 00:28:30,676 I didn't think Blanca would take money from me. 790 00:28:31,610 --> 00:28:33,946 So I bought the gift cards 791 00:28:34,046 --> 00:28:35,214 and I used them 792 00:28:35,347 --> 00:28:37,416 to set up anonymous recurring payments 793 00:28:37,516 --> 00:28:39,919 for the tenants' GoFundMes. 794 00:28:44,023 --> 00:28:45,357 We just lost the jury. 795 00:28:54,333 --> 00:28:55,701 This doesn't break our case. 796 00:28:55,802 --> 00:28:57,469 Olympia's already pivoting. 797 00:28:57,569 --> 00:28:59,638 We'll put every construction worker on the stand, 798 00:28:59,705 --> 00:29:02,674 and one of them will admit to the shoddy work. 799 00:29:04,176 --> 00:29:05,577 (sniffles softly) 800 00:29:08,347 --> 00:29:10,149 Blanca. 801 00:29:11,683 --> 00:29:15,387 Those donations have been everything to us. 802 00:29:16,188 --> 00:29:19,358 I would get them in these $5,000 chunks. 803 00:29:20,159 --> 00:29:22,761 I used to call the anonymous donor my angel, 804 00:29:22,862 --> 00:29:27,133 so to know that they were coming from Mr. Fitzpatrick, I... 805 00:29:27,233 --> 00:29:29,001 He felt guilty. 806 00:29:29,101 --> 00:29:32,538 He cut corners, and that's why the building fell. 807 00:29:32,604 --> 00:29:34,606 (scoffs) 808 00:29:36,008 --> 00:29:39,111 I keep replaying the last time I saw my mom. 809 00:29:40,412 --> 00:29:43,549 I was heading to class, and we had this fight 810 00:29:43,615 --> 00:29:45,051 before I left. 811 00:29:46,418 --> 00:29:49,221 I told her she was selfish. 812 00:29:49,321 --> 00:29:50,589 (short sob) 813 00:29:50,689 --> 00:29:52,524 She worked three jobs. 814 00:29:54,160 --> 00:29:56,863 Well, you couldn't have known what would happen. 815 00:29:56,929 --> 00:30:00,199 But it's almost like I did. 816 00:30:01,901 --> 00:30:03,735 I was out the door, 817 00:30:03,836 --> 00:30:05,804 and I was angry. 818 00:30:05,938 --> 00:30:07,773 And then... 819 00:30:07,874 --> 00:30:10,042 I don't know what happened, I... 820 00:30:10,776 --> 00:30:13,779 ...but I went back and I apologized. 821 00:30:16,548 --> 00:30:17,850 And thank God I did, 822 00:30:17,950 --> 00:30:20,619 because if I would have left things like that, 823 00:30:20,719 --> 00:30:23,289 if I would have left things unfinished... 824 00:30:24,090 --> 00:30:25,958 REMY: Quite the emotional roller coaster. 825 00:30:26,058 --> 00:30:28,094 You want coffee, you don't want coffee. 826 00:30:28,160 --> 00:30:31,263 I'd ask if it's me, but it's definitely not me. 827 00:30:31,363 --> 00:30:33,065 Correct. It's your mom. 828 00:30:33,132 --> 00:30:34,533 Hmm. Great lady, right? 829 00:30:34,633 --> 00:30:37,769 Uh, y-yeah. Uh, tough lady... (laughs softly) 830 00:30:37,836 --> 00:30:39,671 ...who does not like me. 831 00:30:39,805 --> 00:30:41,908 -Hmm. -Which is understandable. 832 00:30:42,008 --> 00:30:43,943 But I can't let this building collapse. 833 00:30:44,043 --> 00:30:46,745 Aha. So, I'm your support beam. 834 00:30:46,845 --> 00:30:49,548 Extra rebar. You want to talk strategy? 835 00:30:49,648 --> 00:30:52,451 I want you to talk to your mother, 836 00:30:52,518 --> 00:30:54,686 because I'm about to put up the rest of my case, 837 00:30:54,786 --> 00:30:57,023 and she is ruling against me every single time. 838 00:30:57,156 --> 00:31:00,259 Are you implying that she's unfairly prejudiced? 839 00:31:00,359 --> 00:31:03,429 No. I am just asking 840 00:31:03,495 --> 00:31:06,165 if you could casually mention 841 00:31:06,298 --> 00:31:08,434 that you and I are on good terms, 842 00:31:08,534 --> 00:31:10,669 in case that's a concern for her. Nothing improper. 843 00:31:10,802 --> 00:31:13,039 -Just say... -But now you're giving me notes 844 00:31:13,139 --> 00:31:14,373 on how to speak to my mother? 845 00:31:14,506 --> 00:31:16,208 -Uh, of course not. -All right, good. 846 00:31:16,342 --> 00:31:18,844 Because that would be twice as improper. 847 00:31:22,448 --> 00:31:24,216 (sighs) 848 00:31:28,220 --> 00:31:29,721 (phone dings) 849 00:31:36,262 --> 00:31:37,429 Hi, there. 850 00:31:37,529 --> 00:31:40,366 You're Shae Banfield. The legend. 851 00:31:40,466 --> 00:31:42,234 What a pleasure. Gwen Easton. 852 00:31:42,334 --> 00:31:43,869 Oh. Nice to officially meet. 853 00:31:43,970 --> 00:31:45,704 I've heard a lot about you. 854 00:31:45,804 --> 00:31:46,838 Same, same. 855 00:31:46,939 --> 00:31:48,474 Very excited to sit down soon, 856 00:31:48,574 --> 00:31:50,109 find out why a firm like Jacobson Moore 857 00:31:50,209 --> 00:31:51,910 needs an in-house jury consultant 858 00:31:52,011 --> 00:31:53,980 instead of contracting that job out. 859 00:31:54,046 --> 00:31:58,184 Y... I can't wait to sit down and discuss the benefits. 860 00:31:58,250 --> 00:31:59,918 -Yay. -Yay. 861 00:32:00,019 --> 00:32:01,620 I'll get a meeting on the books. 862 00:32:05,557 --> 00:32:07,826 SHAE: Ah. She's certainly... 863 00:32:07,893 --> 00:32:09,161 friendly. 864 00:32:09,261 --> 00:32:11,397 (chuckles) Don't let the smile fool you. 865 00:32:11,497 --> 00:32:13,465 Never do. 866 00:32:15,434 --> 00:32:17,336 I'm glad you're back. 867 00:32:17,436 --> 00:32:19,671 I believe that. From you, kid. 868 00:32:19,771 --> 00:32:20,806 Good. 869 00:32:20,906 --> 00:32:24,543 So, I don't have to be worried, do I? 870 00:32:24,610 --> 00:32:25,744 About my job. 871 00:32:25,844 --> 00:32:27,913 Eh, you should win the case. 872 00:32:28,014 --> 00:32:29,781 Well, of course, but... 873 00:32:30,582 --> 00:32:32,218 ...you will look out for me, right? 874 00:32:32,284 --> 00:32:35,254 I mean, you created the position for me. 875 00:32:35,354 --> 00:32:38,090 You should win the case. 876 00:32:38,224 --> 00:32:39,791 Hmm? 877 00:32:41,593 --> 00:32:43,295 For your new office. 878 00:32:45,764 --> 00:32:49,101 Double-wick candles are a fire hazard. 879 00:32:52,904 --> 00:32:54,473 Too much puppy energy? 880 00:32:54,573 --> 00:32:56,442 Barely a tail wag. 881 00:32:57,243 --> 00:32:59,078 It's not about you. 882 00:33:01,880 --> 00:33:03,482 (door opens) 883 00:33:12,458 --> 00:33:14,826 Been a long time since I've been up here. 884 00:33:14,960 --> 00:33:17,129 Hmm. Me too. 885 00:33:18,364 --> 00:33:20,399 I'll apologize to Hunter. 886 00:33:20,466 --> 00:33:22,168 Not why I'm here. 887 00:33:24,503 --> 00:33:27,073 Why did we stop coming up here? 888 00:33:27,173 --> 00:33:28,240 Oh... 889 00:33:28,340 --> 00:33:29,708 I don't remember. 890 00:33:31,243 --> 00:33:33,279 We got busy. (sniffles) 891 00:33:33,345 --> 00:33:36,014 -It got cold. -Hmm. 892 00:33:37,149 --> 00:33:39,651 Sometimes things... 893 00:33:39,785 --> 00:33:42,654 change, slowly. 894 00:33:42,754 --> 00:33:44,123 Yeah. 895 00:33:44,956 --> 00:33:47,159 Sometimes all at once. 896 00:33:48,660 --> 00:33:50,028 (sighs) 897 00:33:50,762 --> 00:33:53,165 I've never been good with change. 898 00:33:53,932 --> 00:33:56,668 Well, you've had a lot. 899 00:33:56,768 --> 00:33:59,004 Your boss, your office. 900 00:33:59,105 --> 00:34:01,140 Your mom getting married. 901 00:34:02,341 --> 00:34:05,944 I might look for my birth parents, actually. 902 00:34:06,011 --> 00:34:07,213 Oh, yeah? 903 00:34:07,346 --> 00:34:09,380 Had a call with a PI guy that Julian found. 904 00:34:09,481 --> 00:34:12,484 He did the research, vetted the guy. 905 00:34:13,351 --> 00:34:14,485 He's been great. 906 00:34:14,553 --> 00:34:16,222 Glad to hear it. 907 00:34:16,322 --> 00:34:18,556 So, what's giving you pause? 908 00:34:20,458 --> 00:34:23,061 It's always been this option for me. (laughs softly) 909 00:34:25,664 --> 00:34:27,998 And I'm scared that if I look 910 00:34:28,100 --> 00:34:30,369 and I don't find them, 911 00:34:30,469 --> 00:34:33,205 then that option's gone, you know? 912 00:34:34,540 --> 00:34:35,907 Well... 913 00:34:36,908 --> 00:34:40,978 I can't speak to your specific situation, but... 914 00:34:42,214 --> 00:34:45,417 ...as someone quite a bit further down the road, 915 00:34:45,516 --> 00:34:48,053 I can give you my perspective. 916 00:34:50,222 --> 00:34:53,925 I didn't have a great relationship with my own mother. 917 00:34:54,926 --> 00:34:57,163 I think I told you she was an alcoholic. 918 00:34:59,064 --> 00:35:01,800 When I left, I left. 919 00:35:01,900 --> 00:35:03,969 I was afraid to look back. 920 00:35:07,906 --> 00:35:09,975 I carry regret. 921 00:35:11,310 --> 00:35:13,579 So, you think I should do it? 922 00:35:14,413 --> 00:35:15,747 I think... 923 00:35:16,515 --> 00:35:19,951 ...you shouldn't let fear grab ahold of the wheel, 924 00:35:20,085 --> 00:35:22,288 whatever you decide. 925 00:35:24,022 --> 00:35:25,591 Hmm. 926 00:35:28,827 --> 00:35:31,029 Well, maybe after I reach out... 927 00:35:31,897 --> 00:35:34,200 ...we could come back up here to talk? 928 00:35:35,701 --> 00:35:38,204 -Although it does get cold. -(laughs softly) 929 00:35:42,608 --> 00:35:44,843 Would you ever consider holding out 930 00:35:44,943 --> 00:35:47,313 for an office with a window? 931 00:35:47,413 --> 00:35:49,715 Staying put for now? 932 00:35:50,449 --> 00:35:53,619 'Cause when I saw that moving box... 933 00:35:54,953 --> 00:35:57,456 ...like to break my heart in two. 934 00:36:05,631 --> 00:36:07,266 SARAH: I'll stay. 935 00:36:10,236 --> 00:36:12,971 Text Julian. Heading to Ron's. 936 00:36:13,071 --> 00:36:15,474 -ETA 30 minutes. -(phone dings) 937 00:36:15,574 --> 00:36:17,142 (phone ringing) 938 00:36:17,243 --> 00:36:18,677 -(beep) -Hey, sweetie. 939 00:36:18,810 --> 00:36:20,512 ALFIE: Hi, Grammy. I don't feel good. 940 00:36:20,646 --> 00:36:22,681 And Grampa's at his class and I've been throwing up. 941 00:36:22,814 --> 00:36:25,083 I know you're on your way to Ron, but can you come home? 942 00:36:25,183 --> 00:36:28,220 -On my way. -Thanks, Grammy. 943 00:36:28,320 --> 00:36:29,688 (beep) 944 00:36:31,490 --> 00:36:34,159 Text Julian. We need to reschedule. 945 00:36:34,293 --> 00:36:35,861 (phone chimes) 946 00:36:35,994 --> 00:36:37,596 Take me home. 947 00:36:37,663 --> 00:36:40,232 VOICE ASSISTANT: At the next right, make a U-turn. 948 00:36:40,999 --> 00:36:43,335 Okay, we start questioning the crew tomorrow. 949 00:36:43,435 --> 00:36:45,437 -I'll push hard... -Yeah, but not too hard. Jury won't like 950 00:36:45,504 --> 00:36:47,539 a wealthy lawyer berating construction workers. 951 00:36:47,673 --> 00:36:49,841 -I'll ride the line. -Yeah, but get them to say something concrete. 952 00:36:49,941 --> 00:36:51,710 "Concrete" was the financial records, which didn't pan out. 953 00:36:51,810 --> 00:36:54,045 Well, find something else. I have a lot riding on this. 954 00:36:54,179 --> 00:36:55,514 And you think I don't? 955 00:36:55,647 --> 00:36:56,948 Hey, sorry to interrupt, but Maynard's clerk just called. 956 00:36:57,048 --> 00:36:58,550 She wants to see you in chambers. 957 00:36:58,684 --> 00:37:00,586 -What? Why? -Some kind of misconduct. 958 00:37:00,686 --> 00:37:03,188 The clerk wouldn't get into it over the phone. 959 00:37:03,289 --> 00:37:05,190 (sighs) Olympia. 960 00:37:05,291 --> 00:37:07,293 What did you do? 961 00:37:16,001 --> 00:37:17,769 In all my decades on the bench, 962 00:37:17,869 --> 00:37:19,405 I've never encountered this situation. I'm shocked. 963 00:37:19,505 --> 00:37:21,607 And believe me, I don't get shocked. 964 00:37:22,341 --> 00:37:25,544 But any allegation involving misconduct with the jury 965 00:37:25,644 --> 00:37:27,313 must be taken very seriously. 966 00:37:27,379 --> 00:37:29,214 -What kind of jury misconduct? -I'm not at liberty 967 00:37:29,348 --> 00:37:31,983 to say more while the investigation is pending. 968 00:37:32,083 --> 00:37:33,819 In the meantime, 969 00:37:33,885 --> 00:37:36,988 I have no choice but to declare a mistrial. 970 00:37:38,490 --> 00:37:39,958 OLYMPIA: So, listen, 971 00:37:40,058 --> 00:37:41,493 I wanted to apologize. 972 00:37:41,593 --> 00:37:43,895 I shouldn't have asked you about your mother. 973 00:37:43,995 --> 00:37:46,532 Can we go out for that coffee? And not mention 974 00:37:46,632 --> 00:37:48,066 -your mom at all? -(laughs softly) 975 00:37:48,166 --> 00:37:50,201 As long as we're clear on the terms. 976 00:37:50,336 --> 00:37:51,537 Is this an apology coffee 977 00:37:51,637 --> 00:37:53,639 or are you asking me out, Counselor? 978 00:37:53,739 --> 00:37:55,674 I'm asking you for coffee. 979 00:37:55,741 --> 00:37:58,744 Ugh, and I've waited too long for coffee. 980 00:37:58,844 --> 00:38:00,646 Let's have dinner. 981 00:38:00,746 --> 00:38:03,615 Oh. I agree to these terms. 982 00:38:03,715 --> 00:38:05,250 Talk to you later. 983 00:38:06,352 --> 00:38:09,321 -Pretty happy for a mistrial. -We were about to lose. 984 00:38:09,421 --> 00:38:11,323 Divine intervention, like I told Blanca. 985 00:38:11,423 --> 00:38:13,124 We get another bite at the apple, and if Fitzpatrick 986 00:38:13,224 --> 00:38:15,594 had anything to do with that jury misconduct, 987 00:38:15,727 --> 00:38:16,962 he's going down fast. 988 00:38:17,062 --> 00:38:19,197 -Mm-hmm. -Wait, aren't you supposed to be 989 00:38:19,297 --> 00:38:20,599 at Ron's office with Matty right now? 990 00:38:20,732 --> 00:38:23,602 Matty's grandson is sick, so she went home. 991 00:38:25,704 --> 00:38:27,506 -(door opens) -EDWIN: Hi. 992 00:38:27,606 --> 00:38:29,341 How was it? 993 00:38:30,208 --> 00:38:31,543 Incredibile. 994 00:38:31,610 --> 00:38:32,778 -(both laugh) -Really? 995 00:38:32,911 --> 00:38:34,946 How's our patient doing? 996 00:38:35,046 --> 00:38:36,147 Oh, he's so much better. 997 00:38:36,247 --> 00:38:37,649 He went to sleep about 20 minutes ago. 998 00:38:37,749 --> 00:38:39,618 He finished his all applications. 999 00:38:39,751 --> 00:38:41,119 -Ah. -Three of his buddies called to check in 1000 00:38:41,252 --> 00:38:43,221 -and see how he was doing. -Aw. 1001 00:38:43,288 --> 00:38:44,390 I just want him happy. 1002 00:38:44,490 --> 00:38:45,924 That's the most important thing. 1003 00:38:46,024 --> 00:38:47,926 -Oh, I know. -I'm sorry you had to come home. 1004 00:38:48,059 --> 00:38:50,529 -I turned off my phone in class. -Oh, no, no, it's fine. 1005 00:38:50,629 --> 00:38:52,731 Ron can wait. You want some? 1006 00:38:52,831 --> 00:38:54,933 D-Do I ever. 1007 00:38:57,436 --> 00:38:59,405 (sighs) You know, my mom made 1008 00:38:59,505 --> 00:39:02,107 the best grilled cheese. 1009 00:39:02,207 --> 00:39:03,274 (exhales) 1010 00:39:03,409 --> 00:39:05,777 Even during her worst binges, she... 1011 00:39:05,911 --> 00:39:08,046 she used to make 'em for me when I was sick. 1012 00:39:08,146 --> 00:39:10,281 I couldn't eat anything else, I just... 1013 00:39:10,416 --> 00:39:12,017 Sometimes I'd fake getting a cold 1014 00:39:12,117 --> 00:39:14,052 just so she'd make one for me. 1015 00:39:14,152 --> 00:39:15,821 Never heard that story. 1016 00:39:15,921 --> 00:39:18,089 Oh, well, maybe it's 'cause... 1017 00:39:18,156 --> 00:39:21,326 hard to remember the good things when there was so much bad. 1018 00:39:22,327 --> 00:39:25,363 I guess I used the resentment to fuel me. 1019 00:39:27,232 --> 00:39:29,868 Maybe I didn't n-need to? 1020 00:39:32,270 --> 00:39:34,139 Wh-Why am I realizing 1021 00:39:34,239 --> 00:39:36,307 all of this too late? 1022 00:39:36,408 --> 00:39:38,744 Oh, it doesn't sound too late at all. 1023 00:39:39,578 --> 00:39:41,480 No, it's-it's inspiring. 1024 00:39:41,613 --> 00:39:45,016 The way you keep changing 1025 00:39:45,150 --> 00:39:47,052 and growing. 1026 00:39:47,152 --> 00:39:48,687 (exhales) 1027 00:39:48,787 --> 00:39:52,491 Took me a year and a half to sign up for Italian class. 1028 00:39:52,591 --> 00:39:53,725 But you-- 1029 00:39:53,825 --> 00:39:57,162 you're in fresh snow all day long, 1030 00:39:57,262 --> 00:39:59,631 carving up the mountain. 1031 00:40:00,966 --> 00:40:02,367 (sniffles) 1032 00:40:02,501 --> 00:40:04,770 -(chuckles softly) -(doorbell chimes) 1033 00:40:06,204 --> 00:40:08,807 -EDWIN: Oh. Come in. -MATTY: Ah! 1034 00:40:09,575 --> 00:40:11,543 Oh, I can tell by those deranged smiles 1035 00:40:11,643 --> 00:40:13,111 you might have some good news. 1036 00:40:13,211 --> 00:40:15,180 (chuckles) We got the name of the scientist 1037 00:40:15,280 --> 00:40:17,949 who owned and ran Martex Lab. 1038 00:40:18,884 --> 00:40:20,251 But how? 1039 00:40:22,053 --> 00:40:24,723 Matty's grandson is sick, so she went home. 1040 00:40:24,823 --> 00:40:26,191 (sighs) 1041 00:40:27,493 --> 00:40:29,094 Why don't we take care of it ourselves? 1042 00:40:29,194 --> 00:40:32,631 Little improv, for old times' sake. 1043 00:40:34,132 --> 00:40:35,701 (sniffles) 1044 00:40:42,508 --> 00:40:43,975 (Jamaican accent): Hello, Ron. 1045 00:40:44,810 --> 00:40:46,812 U-Uh, hello. Do-do I know you? 1046 00:40:46,912 --> 00:40:49,848 Oh, no. But you do know my lunkhead ex-husband, 1047 00:40:49,948 --> 00:40:52,918 who came through here like a bull in a china shop. 1048 00:40:53,051 --> 00:40:55,353 -Hey! Get in here. -(entry bell chimes) 1049 00:40:55,453 --> 00:40:57,155 You, sit here. 1050 00:40:57,222 --> 00:40:59,658 And don't you even think about touching anything. 1051 00:40:59,725 --> 00:41:02,427 Let the grown-ups talk, eh? 1052 00:41:02,561 --> 00:41:04,596 There is no way that I am gonna settle for less than 20K. 1053 00:41:04,730 --> 00:41:07,232 -My father's ashes were... -Ha! Were sitting on the edge 1054 00:41:07,332 --> 00:41:08,066 of a credenza. 1055 00:41:08,199 --> 00:41:09,601 Unsafe premises. 1056 00:41:09,735 --> 00:41:11,302 RON: Unsafe premises? 1057 00:41:11,402 --> 00:41:12,738 T-This is my office. 1058 00:41:12,838 --> 00:41:14,806 OLYMPIA: Exactly. Which means you violated 1059 00:41:14,906 --> 00:41:16,441 a duty of care. 1060 00:41:16,575 --> 00:41:20,211 Here is what I am willing to offer you. 1061 00:41:21,146 --> 00:41:22,748 RON: (scoffs) This is ridiculous. 1062 00:41:22,848 --> 00:41:24,783 I can't even buy a replacement urn with that. 1063 00:41:24,883 --> 00:41:26,317 OLYMPIA: Then I am preparing a countersuit 1064 00:41:26,417 --> 00:41:29,054 for harassment, defamation, 1065 00:41:29,120 --> 00:41:33,258 and you'll be shopping for your next urn at a yard sale, Ron. 1066 00:41:34,593 --> 00:41:36,061 (regular accent): The scientist who ran the lab 1067 00:41:36,127 --> 00:41:38,830 is named Priva Kapoor. 1068 00:41:41,066 --> 00:41:42,801 What? 1069 00:41:42,901 --> 00:41:44,770 I think maybe you have a little bit Ron's dad 1070 00:41:44,870 --> 00:41:47,573 -still on your nose. -(laughing) 1071 00:41:47,673 --> 00:41:49,407 (phone vibrates) 1072 00:41:49,474 --> 00:41:51,142 Oh, it's Sarah. 1073 00:41:51,977 --> 00:41:53,244 -Hey. -SARAH: Sorry to call. 1074 00:41:53,344 --> 00:41:55,013 I was working late and I heard a commotion. 1075 00:41:55,847 --> 00:41:57,248 OLYMPIA: What's going on, Sarah? 1076 00:41:57,348 --> 00:41:58,584 Shae is getting arrested. 1077 00:41:58,684 --> 00:41:59,851 What? Why? 1078 00:41:59,951 --> 00:42:01,486 For bribing the jury on your case. 1079 00:42:01,587 --> 00:42:03,421 (indistinct chatter) 1080 00:42:10,896 --> 00:42:13,932 Captioning sponsored by CBS 1081 00:42:14,032 --> 00:42:16,668 and TOYOTA. 1082 00:42:16,768 --> 00:42:20,205 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org