1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:12,120 --> 00:00:16,240 Existen casos que, después de una lesión de cruzado anterior, 4 00:00:16,240 --> 00:00:19,120 su carrera se ha visto afectada. 5 00:00:21,400 --> 00:00:25,120 El trabajo mental en la recuperación es el 70 %. 6 00:00:27,800 --> 00:00:29,840 Me decía, ¿para qué me molesto? 7 00:00:29,840 --> 00:00:31,160 ¿Para qué? ¡Ya basta! 8 00:00:33,920 --> 00:00:35,280 Lo vi en la televisión, 9 00:00:35,280 --> 00:00:37,840 vi su cara de dolor. 10 00:00:39,080 --> 00:00:43,280 Cuando no tenía todo lo que tengo ahora, 11 00:00:43,280 --> 00:00:45,280 era solo un niño con un sueño. 12 00:00:49,000 --> 00:00:51,760 Tenemos que evitar desde ya un exceso de presión. 13 00:00:55,280 --> 00:00:56,400 Esto va a Instagram. 14 00:01:08,120 --> 00:01:10,240 Dadme permiso para volver a jugar. 15 00:01:19,400 --> 00:01:21,640 Atención, el balón dentro para Chiesa. 16 00:01:21,640 --> 00:01:24,480 Estamos al borde del área, Chiesa la pasa, otra vez para Dybala, 17 00:01:24,800 --> 00:01:29,000 Dybala la coloca para Chiesa, intenta tirar, es rechazado por Smalling, 18 00:01:29,000 --> 00:01:32,240 que golpea el balón y las piernas y Chiesa queda en el suelo. 19 00:01:33,520 --> 00:01:38,200 Ha sido una entrada muy poco elegante por parte de Smalling. 20 00:01:39,720 --> 00:01:42,560 Chiesa sigue en el suelo, esperamos que no sea grave 21 00:01:43,280 --> 00:01:45,600 para el exjugador de la Fiorentina. 22 00:01:46,600 --> 00:01:49,200 Muy dolorido, levanta el brazo. 23 00:01:49,200 --> 00:01:52,360 Ha recibido un golpe en la rodilla izquierda. Aquí vemos... 24 00:01:58,960 --> 00:02:02,200 Iba a lanzar, se mete Smalling 25 00:02:03,200 --> 00:02:05,480 y siento una fuerte punzada en la rodilla. 26 00:02:08,840 --> 00:02:13,160 Al principio pensé que me había desgarrado un tendón. 27 00:02:15,760 --> 00:02:17,080 Me caigo y noto 28 00:02:17,080 --> 00:02:18,800 que ya no siento la rodilla. 29 00:02:18,800 --> 00:02:21,280 En ese momento entra el médico al campo. 30 00:02:21,280 --> 00:02:24,400 En cuanto lo veo le digo: "No siento la rodilla". 31 00:02:26,360 --> 00:02:28,800 Intentamos tranquilizarlo, 32 00:02:28,800 --> 00:02:30,720 porque estaba un poco nervioso. 33 00:02:32,160 --> 00:02:34,440 "Quédate un rato en el campo 34 00:02:34,440 --> 00:02:36,000 hasta que llame al sustituto". 35 00:02:36,600 --> 00:02:38,840 "No, no, puedo andar", 36 00:02:39,320 --> 00:02:41,440 me dice, "puedo andar, 37 00:02:41,440 --> 00:02:43,680 no creo que la lesión sea tan grave". 38 00:02:45,880 --> 00:02:47,280 En la banda, 39 00:02:47,280 --> 00:02:49,560 digo: "Bueno, lo intento". 40 00:02:49,560 --> 00:02:51,320 Pero en cuanto pisé el campo 41 00:02:52,120 --> 00:02:55,280 sentía un "cloc", a cada paso sentía un "cloc", 42 00:02:55,960 --> 00:02:58,160 "cloc", "cloc". 43 00:02:59,600 --> 00:03:01,040 Al primer cambio de dirección, 44 00:03:01,880 --> 00:03:05,440 sentí un "cloc", pero fuerte. 45 00:03:05,440 --> 00:03:07,200 Sentí como... 46 00:03:08,840 --> 00:03:12,920 como si la rodilla se saliera de la articulación. 47 00:03:15,160 --> 00:03:17,000 Me desplomé en el suelo y, 48 00:03:19,320 --> 00:03:20,600 manos a la cabeza, 49 00:03:21,240 --> 00:03:23,520 se acerca Lorenzo Pellegrini 50 00:03:24,760 --> 00:03:28,520 y le digo: "Me he roto todo". 51 00:03:36,320 --> 00:03:37,160 Me puse a llorar 52 00:03:37,160 --> 00:03:41,240 en cuanto el médico 53 00:03:41,240 --> 00:03:44,520 me hizo unos movimientos 54 00:03:44,520 --> 00:03:47,640 para ver si el cruzado aguantaba o no. 55 00:03:48,240 --> 00:03:49,320 Se queda quieto 56 00:03:49,320 --> 00:03:52,200 y hace este gesto. 57 00:03:54,320 --> 00:03:57,600 Empecé a desesperarme, a llorar, a... 58 00:03:59,000 --> 00:04:01,880 En esos momentos no hacen falta palabras. 59 00:04:06,200 --> 00:04:07,920 Valgo de rodilla, 60 00:04:09,320 --> 00:04:10,480 rotación interna. 61 00:04:12,040 --> 00:04:12,840 Crac. 62 00:04:13,880 --> 00:04:15,920 Y ahí acaba todo. 63 00:04:24,600 --> 00:04:27,920 Fuimos a Innsbruck, al doctor Fink, 64 00:04:27,920 --> 00:04:31,160 porque ya había operado a dos de nuestros jugadores, 65 00:04:31,160 --> 00:04:33,720 Chiellini y Demiral, con gran éxito. 66 00:04:36,880 --> 00:04:38,400 Mi madre me acompañó a Innsbruck, 67 00:04:40,040 --> 00:04:42,440 porque tenía mucho dolor. 68 00:04:42,440 --> 00:04:45,680 Me daba mucho miedo lo que iba a ocurrir. 69 00:04:47,680 --> 00:04:51,840 Y en aquel momento dije: 70 00:04:54,280 --> 00:04:55,600 "Empieza un calvario". 71 00:04:55,600 --> 00:04:57,760 VUELVE AL CAMPO 72 00:05:05,720 --> 00:05:10,080 FLORENCIA 73 00:05:12,120 --> 00:05:12,920 Marlon. 74 00:05:15,440 --> 00:05:17,600 Chelsea, Marlon, ¡muy bien! 75 00:05:17,600 --> 00:05:21,680 Federico era un niño hiperactivo, un niño que dormía muy poco. 76 00:05:21,680 --> 00:05:22,760 Naturalmente, 77 00:05:22,760 --> 00:05:24,400 como madre, pensé: 78 00:05:24,400 --> 00:05:27,080 "O da con una buena actividad deportiva 79 00:05:27,480 --> 00:05:29,760 o no se puede controlar" 80 00:05:31,760 --> 00:05:34,520 Federico y yo estamos muy unidos, 81 00:05:34,520 --> 00:05:37,480 hemos crecido juntos. Tuve joven a Federico. 82 00:05:37,480 --> 00:05:40,160 Lo llevaba todos los días al entrenamiento, 83 00:05:40,560 --> 00:05:44,080 lo acompañaba a los partidos, lo llevaba a los campeonatos. 84 00:05:44,080 --> 00:05:47,000 Soy un poco la que siempre ha estado presente. 85 00:05:50,480 --> 00:05:52,080 Lo raro 86 00:05:52,080 --> 00:05:54,800 en cuanto a la lesión es que no lo pensé. 87 00:05:54,800 --> 00:05:58,200 Lo vi en la televisión, vi, cuando pasó, 88 00:05:58,520 --> 00:06:01,480 que gritó, 89 00:06:02,040 --> 00:06:04,880 y vi la cara de dolor. 90 00:06:04,880 --> 00:06:09,640 Pero para mí era tan poco probable que fuera una lesión grave, 91 00:06:10,280 --> 00:06:12,480 que no me lo creí. 92 00:06:13,920 --> 00:06:19,560 Pero, desde que se confirmó lo de la lesión, 93 00:06:19,560 --> 00:06:22,880 tengo que admitir que ahora tengo mucho más miedo. 94 00:06:25,720 --> 00:06:30,600 En todo el mundo, hay casos en que, después de una lesión 95 00:06:30,600 --> 00:06:33,760 de un cruzado anterior, la carrera se ha visto afectada. 96 00:06:33,760 --> 00:06:37,120 Los jugadores no han podido volver al nivel que tenían. 97 00:06:37,120 --> 00:06:38,320 CENTRO DE ENTRENAMIENTO 98 00:06:44,600 --> 00:06:45,520 Buenos días. 99 00:06:49,920 --> 00:06:52,360 La operación de Federico ha sido un éxito. 100 00:06:52,680 --> 00:06:58,240 Hemos reconstruido el cruzado lesionado, hemos suturado el menisco 101 00:06:58,240 --> 00:07:02,560 para asegurar una mayor estabilidad de la rodilla. 102 00:07:03,320 --> 00:07:05,040 Cuando hago así, 103 00:07:05,040 --> 00:07:08,280 se crea, ¿ves?, un vacío. 104 00:07:08,280 --> 00:07:11,040 Luego, cuando estiro, hace "pop". 105 00:07:12,520 --> 00:07:13,880 Por un lado, es positivo... 106 00:07:13,880 --> 00:07:15,480 ...porque hay líquido. 107 00:07:15,480 --> 00:07:16,280 Luego, 108 00:07:16,280 --> 00:07:18,440 el "pop" es porque aún hay adherencias 109 00:07:18,440 --> 00:07:19,720 de la rodilla girada. 110 00:07:20,480 --> 00:07:22,360 ¡Vale, estoy contento! 111 00:07:23,720 --> 00:07:24,440 ¡Vamos! 112 00:07:26,960 --> 00:07:28,840 ¡Bien! ¡Buenos días! 113 00:07:29,360 --> 00:07:30,640 - ¿Cómo estás? - ¡Bien! 114 00:07:31,200 --> 00:07:32,600 - ¿Mejor? - Mejor. 115 00:07:32,600 --> 00:07:34,920 - ¿Inflamación, dolor? - No, bien. 116 00:07:35,440 --> 00:07:38,360 - Todo bien. Estoy bien. - Bueno, poco a poco. 117 00:07:38,720 --> 00:07:40,320 - Buenos días. - Buenos días. 118 00:07:41,520 --> 00:07:42,920 ¡Federico Chiesa! 119 00:07:45,360 --> 00:07:49,320 - ¿Cómo estás? - Hasta luego. 120 00:07:50,240 --> 00:07:52,880 ¿Cómo estás? ¿Todo en orden? 121 00:07:53,240 --> 00:07:54,000 ¡Adiós! 122 00:07:56,120 --> 00:07:56,840 ¿Todo bien? 123 00:07:58,040 --> 00:07:59,600 - ¿Ha ido todo bien? - Sí, gracias. 124 00:07:59,600 --> 00:08:02,240 - ¿Cómo está tu familia? - Bien. Te mandan saludos. 125 00:08:02,240 --> 00:08:04,560 ¡Bien! Me alegro mucho. 126 00:08:04,560 --> 00:08:08,880 Federico, cada vez que venía al centro para la rehabilitación, 127 00:08:08,880 --> 00:08:13,000 lo primero que preguntaba era: "¿Cuándo me quitan las muletas?". 128 00:08:13,000 --> 00:08:14,960 Empuja. Bien. 129 00:08:15,480 --> 00:08:17,520 Esto ya empieza... Bien, sí. 130 00:08:17,520 --> 00:08:19,440 - Listo. Buen trabajo. - Gracias. 131 00:08:20,640 --> 00:08:23,160 Ahora estamos entrenando el cerebro. 132 00:08:23,160 --> 00:08:24,080 ¿Vale? 133 00:08:24,080 --> 00:08:26,120 Luego ya reaccionarán los músculos. 134 00:08:26,120 --> 00:08:28,520 Por eso empezamos ya con la muleta. 135 00:08:28,520 --> 00:08:31,640 - Hasta que no lo apoye... - No, vamos a coger la muleta. 136 00:08:31,640 --> 00:08:32,440 Vale. 137 00:08:34,720 --> 00:08:36,120 ¿Cuál es nuestro objetivo? 138 00:08:37,920 --> 00:08:38,640 ¿Cuánto...? 139 00:08:38,640 --> 00:08:40,880 - No ser la Torre de Pisa... - No ser la Torre de Pisa. 140 00:08:40,880 --> 00:08:43,880 Paralelo... Diagonal. 141 00:08:43,880 --> 00:08:45,920 Intenta estar lo más simétrico que puedas. 142 00:08:46,280 --> 00:08:50,400 Recuerda que podemos poner un poco más de la mitad del peso. 143 00:08:51,040 --> 00:08:52,960 - Así está bien. - Está bien. 144 00:08:52,960 --> 00:08:54,080 En principio va bien. 145 00:08:56,280 --> 00:09:00,520 Intenta que no haya esa inseguridad en la zancada. 146 00:09:00,960 --> 00:09:02,320 ¿Al apoyarlo? 147 00:09:02,320 --> 00:09:03,320 Al apoyarlo. 148 00:09:03,320 --> 00:09:07,400 Recuerda que tienes que estirar el talón hacia adelante, la extensión. 149 00:09:08,720 --> 00:09:11,480 Federico, enseguida después de la operación, 150 00:09:11,480 --> 00:09:14,480 creía que había dado el paso más grande. 151 00:09:14,880 --> 00:09:16,080 Yo intenté explicarle 152 00:09:16,080 --> 00:09:18,760 que hay momentos concretos 153 00:09:18,760 --> 00:09:20,960 que hay que superar. 154 00:09:20,960 --> 00:09:24,280 El primero es dejar las muletas. 155 00:09:24,640 --> 00:09:25,880 Ahora empezamos 156 00:09:25,880 --> 00:09:29,320 - a caminar. ¿Vale? - Sí. 157 00:09:30,240 --> 00:09:33,520 No quiero insistir, pero este es un momento importante, 158 00:09:33,520 --> 00:09:37,600 así que hazme caso. Me gustaría que te quitases los zapatos. 159 00:09:37,600 --> 00:09:39,560 Vamos a caminar sin zapatos. 160 00:09:41,800 --> 00:09:44,400 ¿Crees que puedes hacerlo sin bastón? 161 00:09:45,320 --> 00:09:46,280 Sí, hagámoslo. 162 00:09:46,280 --> 00:09:48,120 ¿Puedes hacerlo? 163 00:09:48,120 --> 00:09:51,440 ¿Sientes la rodilla simétrica, estable? 164 00:09:51,440 --> 00:09:53,920 - Sí. - Vale. ¡Genial! ¡Venga! 165 00:09:53,920 --> 00:09:57,240 ¡Vale! ¡Ya lo tienes! Concéntrate. ¡Venga! 166 00:10:01,440 --> 00:10:05,360 No lo pienses. No lo pienses mucho. Venga, con fluidez. 167 00:10:05,360 --> 00:10:08,160 ¡Muy bien! ¡Muy bien! 168 00:10:10,360 --> 00:10:13,760 ¡Muy bien! Continúa. 169 00:10:20,240 --> 00:10:22,000 ¡Increíble! 170 00:10:37,480 --> 00:10:40,080 Después de un mes. ¿Ha pasado un mes? 171 00:10:40,080 --> 00:10:42,520 Sí, un mes y unos días. 172 00:10:46,240 --> 00:10:48,520 El primer paso sin muletas es 173 00:10:48,520 --> 00:10:52,280 el punto culminante de toda la rehabilitación. 174 00:10:52,280 --> 00:10:55,760 Dejar las muletas: lo más importante. 175 00:10:56,280 --> 00:10:59,480 Caminar bien: lo siguiente. 176 00:11:12,680 --> 00:11:17,640 Talón, punta. Punta, talón. ¡Venga! 177 00:11:18,440 --> 00:11:22,760 Volver a caminar para mí fue el primer día de la rehabilitación 178 00:11:22,760 --> 00:11:26,120 propiamente dicha, porque después de la operación, 179 00:11:26,120 --> 00:11:30,280 estuve con las muletas seis semanas. 180 00:11:30,280 --> 00:11:33,800 Digamos que es como si nunca hubiera salido del hospital, 181 00:11:33,800 --> 00:11:37,880 porque hasta en lo más insignificante alguien tenía que ayudarme. 182 00:11:38,920 --> 00:11:41,560 ¡Muy bien, Federico! Cuidado... 183 00:11:46,640 --> 00:11:49,040 Dejar las muletas 184 00:11:49,040 --> 00:11:51,080 para mí fue un alivio. 185 00:11:51,080 --> 00:11:53,040 No aguantaba más, también porque, 186 00:11:53,040 --> 00:11:56,320 acostumbrado a correr a 37 kilómetros por hora, 187 00:11:56,800 --> 00:11:59,760 llevar muletas era un auténtico suplicio. 188 00:12:01,560 --> 00:12:08,280 56 DÍAS DESDE LA LESIÓN 189 00:12:09,360 --> 00:12:11,880 Han pasado seis semanas desde la operación. 190 00:12:12,360 --> 00:12:17,000 Tenemos que volver a Innsbruck para evaluar la situación. 191 00:12:17,000 --> 00:12:20,040 Es algo que debe hacerse 192 00:12:20,040 --> 00:12:22,760 para conocer la evolución de la operación 193 00:12:23,120 --> 00:12:27,720 y descartar cualquier tipo de problema psicológico de Federico. 194 00:12:31,040 --> 00:12:33,280 Gracias. Hasta luego. 195 00:12:41,360 --> 00:12:42,360 Ya hemos llegado. 196 00:12:49,360 --> 00:12:51,480 - Me alegro de verte. - Yo también. 197 00:12:51,480 --> 00:12:52,520 Estoy mejor. 198 00:12:52,520 --> 00:12:54,160 Mejor que la última vez. 199 00:12:54,160 --> 00:12:55,920 Ya puedo volver a caminar. 200 00:13:00,080 --> 00:13:01,240 ¿Es divertido? 201 00:13:02,080 --> 00:13:04,000 Ahora lo difícil... 202 00:13:04,000 --> 00:13:06,720 Lo difícil ya ha terminado. 203 00:13:06,720 --> 00:13:08,960 - Mira. - Está recuperándose. 204 00:13:08,960 --> 00:13:10,320 ¡Qué bien! 205 00:13:10,840 --> 00:13:13,200 - Túmbate y relájate. - Vale. 206 00:13:23,040 --> 00:13:26,360 Bien. Muy bien. Lo tienes muy bien. 207 00:13:26,720 --> 00:13:28,080 Creo que es bueno ver 208 00:13:28,080 --> 00:13:29,920 que los primeros pasos han ido bien. 209 00:13:30,760 --> 00:13:33,280 Siempre esperamos que vaya bien, 210 00:13:33,600 --> 00:13:36,920 pero nunca se sabe, nunca hay una cura 100 % eficaz. 211 00:13:36,920 --> 00:13:40,000 Así que, sí, es bueno verle, 212 00:13:40,000 --> 00:13:43,400 ver su progreso y ver que los primeros pasos 213 00:13:43,400 --> 00:13:46,800 de su larga recuperación van muy bien. 214 00:13:46,800 --> 00:13:48,360 En serio, no me duele. 215 00:13:48,360 --> 00:13:53,200 Bien. ¿Te duele aquí? 216 00:13:55,600 --> 00:13:57,920 No tengo fuerza. 217 00:13:57,920 --> 00:13:59,120 - ¿No tienes? - No. 218 00:13:59,680 --> 00:14:01,960 - A ver cuándo... - Ya la recuperarás. 219 00:14:01,960 --> 00:14:03,640 Ahora tiene que fortalecer 220 00:14:03,640 --> 00:14:07,840 los músculos, recuperar el control de la pierna 221 00:14:07,840 --> 00:14:10,920 y mejorar la movilidad funcional, 222 00:14:10,920 --> 00:14:14,200 así que está lejos del objetivo. 223 00:14:14,520 --> 00:14:18,320 Hay que centrarse más en la movilidad y luego, recuperar el músculo. 224 00:14:18,320 --> 00:14:19,240 ¡Bien! 225 00:14:20,280 --> 00:14:21,920 - Estarás contento. - ¿Contento? 226 00:14:21,920 --> 00:14:25,080 Tienes muy bien la rodilla. Mejor que la buena. 227 00:14:25,840 --> 00:14:28,160 - Mejor que esta. - Ese es el objetivo. 228 00:14:28,160 --> 00:14:32,080 Cuando me pongo el zapato, siento esto. 229 00:14:32,080 --> 00:14:34,120 Sí. Lo sentirás durante un tiempo. 230 00:14:34,120 --> 00:14:36,320 Te acordarás de mí durante un tiempo. 231 00:14:40,800 --> 00:14:42,840 - Hoy es un buen día. - Sí. 232 00:14:43,560 --> 00:14:47,720 TURÍN 233 00:14:49,120 --> 00:14:55,160 ABRIL 80 DÍAS DESDE LA LESIÓN 234 00:14:58,400 --> 00:14:59,760 Bien, perfecto. 235 00:15:01,320 --> 00:15:04,520 Hoy siento un poco menos la rodilla comparado con otros días. 236 00:15:05,720 --> 00:15:07,200 Ayer hablábamos de eso. 237 00:15:07,800 --> 00:15:12,960 No, de verdad. Hoy siento menos la rodilla 238 00:15:12,960 --> 00:15:13,880 que otros días. 239 00:15:14,320 --> 00:15:17,280 Cada persona tiene una forma 240 00:15:17,280 --> 00:15:20,240 de reaccionar ante el dolor. 241 00:15:20,240 --> 00:15:24,200 Venga. Arriba. Una más. 242 00:15:25,080 --> 00:15:26,920 Federico, 243 00:15:27,280 --> 00:15:30,640 en algunos momentos, ha tenido mucho apoyo, 244 00:15:30,640 --> 00:15:32,240 ha necesitado mucho apoyo. 245 00:15:32,920 --> 00:15:34,360 En otros, me ha sorprendido 246 00:15:34,360 --> 00:15:37,040 con su fuerza de voluntad 247 00:15:37,040 --> 00:15:41,440 y su capacidad de reaccionar a estímulos dolorosos 248 00:15:41,440 --> 00:15:44,160 o a las molestias, o al sufrimiento. 249 00:15:44,560 --> 00:15:45,920 Uno... ¿Duele? 250 00:15:46,560 --> 00:15:48,400 - Tira mucho. - Vale. 251 00:15:56,600 --> 00:15:58,920 Muchas veces, entrenando, me ha pasado 252 00:15:58,920 --> 00:16:00,480 que me dolía mucho la rodilla, 253 00:16:00,480 --> 00:16:01,880 pero mucho. 254 00:16:02,800 --> 00:16:04,000 Para mis adentros decía: 255 00:16:04,000 --> 00:16:06,600 "¿Para qué me molesto? ¿Para qué? ¡Ya basta!". 256 00:16:08,800 --> 00:16:12,040 Pero creo que la recuperación empieza ahí, 257 00:16:12,040 --> 00:16:14,280 cuando dices "basta, no puedo más", 258 00:16:14,280 --> 00:16:16,200 tener la fuerza de decir 259 00:16:16,200 --> 00:16:17,760 "vale, hago otra". 260 00:16:27,000 --> 00:16:27,720 Genial. 261 00:16:30,680 --> 00:16:33,600 Oxigena la pierna. Recupera la energía. Bien hecho. 262 00:16:34,440 --> 00:16:36,600 FLORENCIA 263 00:16:38,240 --> 00:16:39,600 No lleva bien el dolor, 264 00:16:39,600 --> 00:16:43,160 un poco porque es un hombre, por así decirlo, 265 00:16:43,160 --> 00:16:47,160 y un poco porque, siempre ha estado bien, 266 00:16:47,160 --> 00:16:51,560 no está acostumbrado a sufrir ni físicamente ni de ninguna otra manera. 267 00:16:51,560 --> 00:16:56,280 Siempre he gestionado los momentos de bajón de Federico 268 00:16:56,280 --> 00:17:01,280 intentando no considerarlos como momentos de bajón. 269 00:17:01,280 --> 00:17:06,160 Sin duda, como madre, siempre he intentado no mostrar 270 00:17:06,160 --> 00:17:11,680 el miedo que quizá puede sentir una madre. 271 00:17:12,920 --> 00:17:16,640 Pero, en momentos especialmente difíciles, 272 00:17:16,960 --> 00:17:19,560 yo logro mantenerme fuerte, 273 00:17:19,560 --> 00:17:22,840 aunque luego, pasado el momento, me derrumbo, 274 00:17:23,320 --> 00:17:25,040 pero es mi forma de ser. 275 00:17:26,360 --> 00:17:28,960 Tengo miedo de que pase 276 00:17:28,960 --> 00:17:31,560 mucho tiempo 277 00:17:32,440 --> 00:17:34,760 hasta que pueda volver a jugar 278 00:17:34,760 --> 00:17:37,880 al nivel que había alcanzado. 279 00:17:37,880 --> 00:17:41,280 Ese miedo es enorme, está claro, sí. 280 00:17:47,120 --> 00:17:50,240 TURÍN 281 00:18:04,360 --> 00:18:07,880 - Hola. - Hola, Fede. ¡Amigo! 282 00:18:13,920 --> 00:18:14,880 Hola, Fede. 283 00:18:17,600 --> 00:18:18,760 ¡Buenos días! 284 00:18:26,960 --> 00:18:31,680 Vaya, verte así, salir de esta forma... 285 00:18:31,680 --> 00:18:33,520 es lo mejor que puedo... 286 00:18:33,520 --> 00:18:36,160 Es impresionante, ¿no? 287 00:18:38,080 --> 00:18:39,160 ¿Listo? 288 00:18:39,160 --> 00:18:41,080 ¿Te he resuelto las dudas 289 00:18:41,080 --> 00:18:43,880 desde el punto de vista funcional, etc.? 290 00:18:44,640 --> 00:18:45,360 Sí. 291 00:18:45,760 --> 00:18:49,040 Hubo un momento de crisis. 292 00:18:49,760 --> 00:18:51,920 Claro. Por eso. 293 00:18:51,920 --> 00:18:54,320 Y luego también, por ejemplo, 294 00:18:55,840 --> 00:19:00,800 ahora me da miedo que, al volver a empezar a correr, 295 00:19:01,280 --> 00:19:05,360 haya perdido la capacidad de correr, a nivel motor. 296 00:19:05,360 --> 00:19:06,200 Vale. 297 00:19:06,560 --> 00:19:07,360 Sí, pero 298 00:19:07,880 --> 00:19:10,040 no es que debas aprender otra vez a correr, 299 00:19:10,040 --> 00:19:12,400 que dicho así suena mal, 300 00:19:12,760 --> 00:19:17,800 sino que tenemos que potenciar los circuitos neuronales que ya tienes. 301 00:19:18,240 --> 00:19:20,440 Hay una diferencia importante. 302 00:19:20,440 --> 00:19:22,880 El trabajo mental en la recuperación 303 00:19:22,880 --> 00:19:29,200 de una lesión de este tipo es el 70 %. 304 00:19:29,200 --> 00:19:31,000 Tenemos 305 00:19:31,000 --> 00:19:34,880 que avanzar día a día, echarle dedicación 306 00:19:35,320 --> 00:19:38,720 y vencer el miedo a lo desconocido 307 00:19:38,720 --> 00:19:41,880 que cada día se presenta ante nosotros. 308 00:19:57,120 --> 00:19:58,680 ESTADIO ALLIANZ 309 00:20:02,040 --> 00:20:05,280 MAYO 121 DÍAS DESDA LA LESIÓN 310 00:20:05,600 --> 00:20:07,120 Muchas gracias, muy amable. 311 00:20:07,120 --> 00:20:08,960 Gracias. Te esperamos. 312 00:20:13,160 --> 00:20:15,720 Gracias. Muy amable. ¿Qué tal la rodilla? 313 00:20:15,720 --> 00:20:16,680 Mejor, gracias. 314 00:20:28,840 --> 00:20:31,280 La primera vez que fui al estadio con Lucia, 315 00:20:31,280 --> 00:20:33,840 fue el último partido de Chiellini. 316 00:20:49,000 --> 00:20:50,520 Es bonita la nueva camiseta. 317 00:20:50,520 --> 00:20:52,360 No la distingo desde aquí. 318 00:20:53,960 --> 00:20:55,960 ¿Ves quién tiene ahora el balón? 319 00:20:56,720 --> 00:21:00,080 - ¿El número...? - Siete. 320 00:21:00,080 --> 00:21:00,960 77. 321 00:21:02,040 --> 00:21:04,520 Con Lucia hubo una conexión 322 00:21:05,040 --> 00:21:06,080 diferente. 323 00:21:06,560 --> 00:21:11,160 Empezamos a hablar por teléfono a principios de enero, 324 00:21:11,160 --> 00:21:13,560 pero con calma, y luego, 325 00:21:13,560 --> 00:21:15,760 yo quería quedar con ella, solo que, 326 00:21:15,760 --> 00:21:17,760 por desgracia, me rompí el cruzado. 327 00:21:18,280 --> 00:21:19,760 La tuve que convencer, 328 00:21:20,080 --> 00:21:22,600 porque no quería venir, pensaba que yo estaba 329 00:21:22,600 --> 00:21:24,600 fingiendo el dolor. 330 00:21:24,600 --> 00:21:27,640 Y me decía: "¿Por qué no quedamos en la calle? 331 00:21:28,280 --> 00:21:30,400 Vamos a tomar un café". 332 00:21:30,400 --> 00:21:32,240 Y yo le decía: "No puedo". 333 00:21:44,960 --> 00:21:47,120 Al final se convenció 334 00:21:47,120 --> 00:21:51,000 y quedamos en mi casa. 335 00:21:51,000 --> 00:21:53,880 Y pudo comprobar que no me podía mover del sofá. 336 00:21:54,480 --> 00:21:58,040 Así que así fue nuestra primera cita. 337 00:21:59,280 --> 00:22:02,040 Vale, te refieres al estilo de la camiseta. 338 00:22:02,040 --> 00:22:05,080 Es mejor o todas negras o así, un poco... 339 00:22:05,080 --> 00:22:07,960 Estas están formadas por triangulitos. 340 00:22:07,960 --> 00:22:09,040 ¡Dibujitos! 341 00:22:09,920 --> 00:22:11,840 Esta se va a quedar así. Un año... 342 00:22:11,840 --> 00:22:14,880 - ¿Ya no llevan la básica? - ¿Con las rayas clásicas? 343 00:22:14,880 --> 00:22:19,120 No. Esta es la básica de este año, ¿lo entiendes? 344 00:22:19,440 --> 00:22:22,640 Hace tres años, en el 2020 la Juve tenía una raya rosa 345 00:22:22,640 --> 00:22:24,920 en el medio y tenía blanco y negro. 346 00:22:25,880 --> 00:22:27,440 Todos los años la cambian. 347 00:22:27,440 --> 00:22:30,040 ¿Y la más colorida? La que es azul... 348 00:22:30,040 --> 00:22:31,280 Es la segunda equipación. 349 00:22:31,640 --> 00:22:36,680 Me di cuenta de que podía haber futuro entre Lucia y yo 350 00:22:36,680 --> 00:22:40,680 cuando se interesó por entender mi situación. 351 00:22:40,680 --> 00:22:43,120 Me ha ayudado mucho. 352 00:22:43,480 --> 00:22:45,880 Enseguida vio mis debilidades. 353 00:22:48,200 --> 00:22:49,760 Ella ha visto, creo, 354 00:22:49,760 --> 00:22:52,520 uno de los momentos más difíciles de mi carrera. 355 00:22:52,520 --> 00:22:57,040 Realmente ha visto de cerca mis emociones, 356 00:22:57,040 --> 00:23:01,400 mis debilidades, los momentos difíciles, cómo levantarse... 357 00:23:01,400 --> 00:23:03,960 Y esto nos ha unido mucho. 358 00:23:05,760 --> 00:23:09,520 ¡Sí! 359 00:23:12,440 --> 00:23:14,520 Después de la lesión, por primera vez 360 00:23:14,520 --> 00:23:18,520 bajé al campo durante la celebración de la despedida de Giorgio. 361 00:23:18,520 --> 00:23:21,240 Me puse la equipación, 362 00:23:21,240 --> 00:23:26,160 al completo, calcetines, pantalón, camiseta, 363 00:23:26,160 --> 00:23:27,560 pero con zapatillas, 364 00:23:27,560 --> 00:23:29,680 porque no podía usar botas de fútbol. 365 00:23:30,080 --> 00:23:34,640 Estaba muy emocionado, pero ella estaba más emocionada que yo. 366 00:23:35,040 --> 00:23:37,440 Porque cuando quedamos le expliqué: 367 00:23:37,440 --> 00:23:40,280 "Mira, esta no es mi vida, esto es temporal, 368 00:23:40,280 --> 00:23:42,400 mi vida es otra. 369 00:23:42,400 --> 00:23:45,520 Cada tres días juego, estoy siempre fuera". 370 00:23:45,520 --> 00:23:50,560 Así que, al explicárselo, creo que le dejé claro 371 00:23:50,560 --> 00:23:55,040 la emoción que siento cuando salgo al campo y juego al fútbol. 372 00:24:40,600 --> 00:24:45,040 MAYO 135 DÍAS DESDE LA LESIÓN 373 00:24:48,000 --> 00:24:48,800 - Hola. - Hola. 374 00:24:50,960 --> 00:24:53,080 El que no trabaja... ¿te la sabes? 375 00:24:53,080 --> 00:24:57,480 ¿Cómo coño lo hace, como coño lo hace, como coño lo hace? 376 00:24:57,480 --> 00:25:00,520 ¡No, pero así no! ¿Y qué decías de De Sciglio? 377 00:25:03,120 --> 00:25:04,560 De Sciglio no cierra el estómago. 378 00:25:05,160 --> 00:25:07,440 Te creo. Tiene problemas. 379 00:25:08,400 --> 00:25:10,280 ¡Te estás poniendo fuerte! 380 00:25:10,280 --> 00:25:14,320 Me duele la cabeza, ¡jolín! 381 00:25:14,720 --> 00:25:17,280 - ¡No! - Sí. Me duele la cabeza. 382 00:25:17,280 --> 00:25:19,200 ¿Hoy te duele la cabeza? 383 00:25:19,200 --> 00:25:21,880 ¿Porque la goma te está dando isquemia? 384 00:25:21,880 --> 00:25:24,560 ¡La marca te llega al hueso! 385 00:25:24,560 --> 00:25:26,360 ¿Cómo que me da isquemia? 386 00:25:26,360 --> 00:25:28,040 ¡La marca te llega al hueso! 387 00:25:28,040 --> 00:25:32,960 Sí, me hace marca porque... ¡Es una goma! 388 00:25:32,960 --> 00:25:34,640 ¿Es una muestra de amor? 389 00:25:34,640 --> 00:25:39,040 Sí, una muestra de amor. La llevo desde hace tres meses. 390 00:25:39,040 --> 00:25:41,840 Lucia, de broma, me dijo: 391 00:25:41,840 --> 00:25:43,600 "Hasta cuando estés en el campo, 392 00:25:43,600 --> 00:25:47,360 me gustaría que llevaras algo mío". 393 00:25:47,360 --> 00:25:50,720 Y yo le dije: "Vale. ¿Qué me puedes dar?". 394 00:25:50,720 --> 00:25:53,880 Y me dio este coletero negro. 395 00:25:54,200 --> 00:25:56,560 Me acuerdo de que lo llevaba puesto 396 00:25:56,560 --> 00:25:59,080 e hizo así: "Toma esto". 397 00:25:59,080 --> 00:26:00,840 Así de simple. 398 00:26:01,640 --> 00:26:04,280 ¿Por qué has dicho antes lo de la isquemia? 399 00:26:04,280 --> 00:26:05,920 ¡Porque te he visto la marca! 400 00:26:06,920 --> 00:26:09,800 De broma me dice: "¿Por qué no me dedicas un gol?". 401 00:26:10,440 --> 00:26:13,520 Y lo pensé y le dije: "Sí, claro. 402 00:26:13,520 --> 00:26:19,640 ¿Qué te parece si al marcar el primer gol beso la pulsera así?" 403 00:26:20,800 --> 00:26:24,280 No me lo quito desde ese día, 404 00:26:24,280 --> 00:26:27,520 y no me lo quitaré nunca. 405 00:26:28,680 --> 00:26:31,960 Bueno, este es uno de los hitos 406 00:26:32,360 --> 00:26:34,560 de nuestro proceso juntos. Ya lo sabes. 407 00:26:34,560 --> 00:26:35,440 Sí. 408 00:26:35,440 --> 00:26:39,440 Hoy lo marcamos en el calendario con un círculo, salimos a correr. 409 00:26:39,440 --> 00:26:42,880 Por eso también necesitamos una pequeña descarga en la piscina. 410 00:26:42,880 --> 00:26:44,000 Vale. 411 00:26:44,000 --> 00:26:46,160 Pero bueno, correr en línea recta 412 00:26:47,120 --> 00:26:50,200 no me asusta tanto. Lo único es que, 413 00:26:50,200 --> 00:26:52,680 cuando voy a apoyar 414 00:26:53,080 --> 00:26:57,680 la pierna, siento que todavía... Aunque eso se resuelve. 415 00:26:58,120 --> 00:27:02,080 Pero lo que de verdad me da un poco de miedo... 416 00:27:02,080 --> 00:27:05,440 bueno, mucho, es cuando vaya a hacer cambios de dirección. 417 00:27:05,440 --> 00:27:06,240 Vale. 418 00:27:06,240 --> 00:27:08,480 Para eso hay que empezar a hacer otros ejercicios. 419 00:27:08,480 --> 00:27:10,400 Es el miedo a lo desconocido. 420 00:27:10,400 --> 00:27:12,760 - Como con todo. - Como con todo. 421 00:27:12,760 --> 00:27:15,080 Tenías miedo de dejar las muletas. 422 00:27:15,440 --> 00:27:20,320 Tenías miedo de hacer ejercicios fuertes y duros en el gimnasio. 423 00:27:20,680 --> 00:27:23,560 Y ahora tienes miedo, entre comillas, 424 00:27:23,560 --> 00:27:26,080 de hacer cambios de dirección. Todo a su tiempo. 425 00:27:27,440 --> 00:27:28,400 ¡Vamos! 426 00:27:29,160 --> 00:27:31,760 Ocho. Uno. Arco plantar. 427 00:27:31,760 --> 00:27:34,680 Como hacíamos antes. Dos. ¡Genial! ¡Así! 428 00:27:34,680 --> 00:27:39,840 Tres. Bien. Cuatro. Muy bien. 429 00:27:47,160 --> 00:27:49,160 ¿Me traes las botas? 430 00:27:49,160 --> 00:27:51,680 Luego, si te portas bien. 431 00:27:51,680 --> 00:27:53,000 Con mucha tranquilidad. 432 00:27:53,000 --> 00:27:59,280 25, 50, 75, 100. 433 00:28:17,720 --> 00:28:21,160 Intenta concentrarte también en elevar el talón, 434 00:28:21,160 --> 00:28:23,000 a empujar con el pie. 435 00:28:23,440 --> 00:28:25,600 Hoy no me ha dolido mucho. 436 00:28:25,960 --> 00:28:28,080 Antes de correr tenía miedo, 437 00:28:28,400 --> 00:28:31,720 de no poder hacerlo por el dolor. 438 00:28:31,720 --> 00:28:36,360 Tenía miedo de apoyar la pierna, cómo la tenía que apoyar, 439 00:28:36,360 --> 00:28:39,960 y en cuanto he terminado de correr, he dicho: "¡Bueno, venga! 440 00:28:39,960 --> 00:28:41,680 Mañana lo puedo volver a hacer". 441 00:28:43,040 --> 00:28:44,120 Venga, ya está. 442 00:28:44,840 --> 00:28:46,520 Piscina. Te espero allí. 443 00:28:51,120 --> 00:28:54,240 Te lo repito, como observador externo me he puesto allí a propósito. 444 00:28:54,240 --> 00:28:57,040 - Estás simétrico y... - Pues yo no lo siento. 445 00:28:57,040 --> 00:29:00,520 ¿No lo sientes? Pero no lo sientes por la cuestión 446 00:29:00,520 --> 00:29:02,440 de la propiocepción del ligamento, 447 00:29:02,440 --> 00:29:04,520 que la estamos entrenando también. 448 00:29:04,520 --> 00:29:07,880 Es normal, es la primera vez, 449 00:29:08,560 --> 00:29:12,360 y ya estamos al 80 %. El veinte que falta... Poco a poco. 450 00:29:12,360 --> 00:29:14,560 - ¿Desde fuera no se ve? - Para nada. 451 00:29:14,560 --> 00:29:17,200 Joder, pues me siento... Te lo juro, me siento... 452 00:29:17,200 --> 00:29:20,240 Todo eso es por la propiocepción. 453 00:29:20,240 --> 00:29:21,720 CENTRO DE ENTRENAMIENTO FISIOTERAPIA 454 00:29:26,720 --> 00:29:30,720 ¿Qué es eso de que con esta goma me va a dar isquemia? 455 00:29:30,720 --> 00:29:33,520 ¡Qué va! Se están quedando contigo. 456 00:29:38,480 --> 00:29:42,320 Ver correr a Federico por primera vez después de tantos meses 457 00:29:42,680 --> 00:29:44,840 es un cúmulo de emociones. 458 00:29:44,840 --> 00:29:46,800 Este es el momento 459 00:29:46,800 --> 00:29:48,760 en el que llegan las respuestas. 460 00:29:49,160 --> 00:29:52,600 Si lo que hemos hecho en estos duros meses de trabajo 461 00:29:52,600 --> 00:29:56,240 lo hemos hecho de forma correcta y adecuada. 462 00:29:57,840 --> 00:29:58,680 Bien. 463 00:30:24,680 --> 00:30:28,320 - Fede, ¿cómo estás? - Mamá. 464 00:30:28,320 --> 00:30:30,640 - Dime. - Hoy tengo una buena noticia. 465 00:30:30,640 --> 00:30:32,560 - He corrido. - ¡Por fin! 466 00:30:32,560 --> 00:30:36,440 - ¡He corrido! - ¡No! ¡Hay que celebrarlo! 467 00:30:38,120 --> 00:30:40,520 ¡Hay que celebrarlo! 468 00:30:40,520 --> 00:30:42,520 No, está bien, mamá. 469 00:30:42,520 --> 00:30:45,960 Lo único es que, cuando corro, 470 00:30:45,960 --> 00:30:50,560 todavía es difícil, porque aún siento que me tuerzo. 471 00:30:50,560 --> 00:30:54,680 Me inclino hacia la izquierda, es un poco... 472 00:30:54,680 --> 00:30:57,680 Pero Ale ha dicho que cuando corro 473 00:30:57,680 --> 00:31:00,600 voy perfecto, que no se nota que me he operado. 474 00:31:00,600 --> 00:31:01,920 Y... 475 00:31:01,920 --> 00:31:03,400 Ay, se me revuelve el estómago. 476 00:31:04,320 --> 00:31:07,680 Aún queda mucho, sí, dímelo a mí. 477 00:31:08,000 --> 00:31:11,920 Hasta que la rodilla no se acostumbre a correr, así será. 478 00:31:11,920 --> 00:31:16,800 Mira, cuando pienso en la recuperación y en todo, 479 00:31:16,800 --> 00:31:19,440 - me entra hasta mareo. - Te cuento. 480 00:31:19,440 --> 00:31:21,960 Hoy he corrido, hoy es un buen día. 481 00:31:21,960 --> 00:31:24,040 Todos contentos, pero ya estoy pensando... 482 00:31:24,040 --> 00:31:25,040 ¡Por fin! 483 00:31:25,040 --> 00:31:28,280 ...en cuando tenga que hacer cambios de dirección, 484 00:31:28,280 --> 00:31:29,760 porque correr, bueno, 485 00:31:29,760 --> 00:31:33,080 pero mi juego es hacer cambios de dirección, así que... 486 00:31:33,080 --> 00:31:39,280 tengo que volver a hacer lo que sabía hacer, creo que será ahí 487 00:31:39,280 --> 00:31:42,600 cuando tenga mayor dificultad, porque... 488 00:31:42,600 --> 00:31:45,440 No, Fede. Has superado pruebas más difíciles, 489 00:31:45,440 --> 00:31:47,520 si lo piensas bien. 490 00:31:47,520 --> 00:31:50,880 Acuérdate de tu primer rondo en serie A, 491 00:31:51,200 --> 00:31:56,760 dijiste: "¡Madre mía, el balón va a una velocidad alucinante!". 492 00:31:56,760 --> 00:32:01,280 Era una prueba importante. Siempre las has superado. 493 00:32:01,280 --> 00:32:04,160 Ahora tienes que tener la mente despejada 494 00:32:04,160 --> 00:32:08,560 e intentar afrontar cada día un paso. 495 00:32:09,520 --> 00:32:13,920 Estaba preocupado por la operación. Y, sin embargo... 496 00:32:13,920 --> 00:32:17,160 Lo sé. Hace falta más paciencia de la cuenta. 497 00:32:17,160 --> 00:32:20,040 Pero estoy muy feliz de que por fin 498 00:32:20,040 --> 00:32:23,760 vuelvas a correr, de verdad, me hace muy feliz. 499 00:32:23,760 --> 00:32:26,920 Bueno, nos vemos el fin de semana, 500 00:32:26,920 --> 00:32:30,080 celebramos con Lorenzo y estamos todos juntos. 501 00:32:30,080 --> 00:32:32,600 - ¿Vale? - Venga, vale. 502 00:32:32,600 --> 00:32:35,160 Adiós, mamá. Un beso. 503 00:32:35,160 --> 00:32:36,640 Adiós, adiós. 504 00:33:26,000 --> 00:33:27,640 ÁREA DE RELAJACIÓN 505 00:33:27,640 --> 00:33:30,760 - ¡Buenos días, Fede! ¿Qué tal? - ¡Giorgione! 506 00:33:31,080 --> 00:33:32,280 ¡Bien! 507 00:33:32,280 --> 00:33:34,320 ¿Quieres un café o ya lo has tomado? 508 00:33:34,640 --> 00:33:36,440 Sí. Oye, te luciste otra vez. 509 00:33:36,440 --> 00:33:38,440 No me privo de nada, ya lo sabes. 510 00:33:38,440 --> 00:33:40,120 Ni en el último. 511 00:33:40,120 --> 00:33:40,920 Así es. 512 00:33:41,440 --> 00:33:42,240 Gracias. 513 00:33:42,240 --> 00:33:45,040 Quería terminar por todo lo alto. Cuando me lastimé, dije: 514 00:33:45,040 --> 00:33:47,080 "Ya está, es hora de irse". 515 00:33:48,320 --> 00:33:50,320 - ¿Cómo estás? - Bien. 516 00:33:50,320 --> 00:33:51,240 ¿Has vuelto a correr? 517 00:33:51,240 --> 00:33:53,640 Sí, ayer, por primera vez. 518 00:33:53,640 --> 00:33:56,560 Estoy muy contento. Cuidado. 519 00:33:57,040 --> 00:33:59,520 Venga, poco a poco, ¡un poco de músculo! 520 00:33:59,520 --> 00:34:01,200 - Falta. - Pero comparado 521 00:34:01,200 --> 00:34:03,120 - con hace unas semanas... - ¿Has visto? 522 00:34:03,920 --> 00:34:06,400 Ya sabes, los primeros meses son una locura. 523 00:34:06,400 --> 00:34:08,520 Después, cuando empiezas a correr... 524 00:34:09,520 --> 00:34:12,560 Sí, pero vamos, ya verás, ahora mejorarás un poco. 525 00:34:12,560 --> 00:34:16,120 Más adelante tendrás otro bajón. Pero va bien. 526 00:34:16,120 --> 00:34:17,960 Ya me lo han dicho. 527 00:34:17,960 --> 00:34:19,520 Es normal. 528 00:34:19,520 --> 00:34:23,080 Porque ahora tienes la euforia de que corres, 529 00:34:23,080 --> 00:34:25,840 luego te darás cuenta de que corres lento. 530 00:34:25,840 --> 00:34:27,160 Vamos a sentarnos. 531 00:34:27,160 --> 00:34:29,360 Te das cuenta de que vas lento y dices: 532 00:34:29,360 --> 00:34:32,240 "¡Jo, estaba acostumbrado a ir a 2000 por hora!". 533 00:34:32,240 --> 00:34:35,480 En mi caso: "No me saltaba nadie, no me pasaba nadie, 534 00:34:35,480 --> 00:34:38,040 y ahora todos van más rápido que yo". 535 00:34:38,040 --> 00:34:39,920 Es verdad. 536 00:34:39,920 --> 00:34:42,320 El primer partido que jugó en serie A, 537 00:34:42,320 --> 00:34:45,480 Juventus-Fiorentina en el estadio de la Juventus, 538 00:34:45,480 --> 00:34:47,200 intercambiamos la camiseta. 539 00:34:47,200 --> 00:34:51,600 Yo le di la mía y él quería darme la suya, y le dije: 540 00:34:51,600 --> 00:34:54,760 "Fede, quédate la tuya, que es la del debut. 541 00:34:54,760 --> 00:34:58,280 Ya me darás una camiseta más adelante". 542 00:34:58,280 --> 00:35:01,480 Me daba pena quitársela a un chaval, 543 00:35:01,480 --> 00:35:06,120 que quizá estaba avergonzado comparado conmigo, que soy más viejo. 544 00:35:06,600 --> 00:35:08,080 El año que viene, 545 00:35:08,560 --> 00:35:10,320 no tenerte aquí será... 546 00:35:10,320 --> 00:35:13,080 Raro. Para mí también, quizá incluso más. 547 00:35:13,080 --> 00:35:14,800 Vaya mierda. 548 00:35:14,800 --> 00:35:17,840 Pero bueno, es lo suyo. 549 00:35:18,360 --> 00:35:20,800 Os seguiré, tendréis que seguir sin mí, 550 00:35:20,800 --> 00:35:23,920 y yo estaré viéndoos aún más contento, de verdad. 551 00:35:23,920 --> 00:35:26,720 Creo que aún no soy consciente. 552 00:35:26,720 --> 00:35:29,520 Ahora que voy poco a poco vaciando 553 00:35:29,840 --> 00:35:34,760 las últimas cosas aquí en Continassa estoy empezando a asimilarlo. 554 00:35:34,760 --> 00:35:36,840 Echaré de menos todo: 555 00:35:36,840 --> 00:35:40,080 a los chicos, a la Juve, el día a día... 556 00:35:40,080 --> 00:35:43,320 Pero por otro lado tengo la certeza 557 00:35:43,320 --> 00:35:47,360 de que todo ha sido perfecto, el momento oportuno para decir adiós. 558 00:35:47,360 --> 00:35:50,400 Adiós, Giorgione, gracias. Buena suerte con todo. 559 00:35:50,400 --> 00:35:52,000 - Te quiero. - Yo también. 560 00:35:52,000 --> 00:35:54,920 - Cuídate. Buen día. - Adiós, Gio. 561 00:35:58,880 --> 00:36:05,280 FLORENCIA 562 00:36:07,560 --> 00:36:09,440 ¡Fede, al fin! 563 00:36:09,440 --> 00:36:11,760 ¡Hola, amor! 564 00:36:11,760 --> 00:36:15,440 ¡Por fin! ¿Has venido despacio? 565 00:36:15,760 --> 00:36:16,720 Sí. 566 00:36:17,240 --> 00:36:23,240 Llegabas tarde. Así que no has venido despacio. 567 00:36:23,240 --> 00:36:26,160 No, he pillado una hora de tráfico. 568 00:36:26,160 --> 00:36:27,520 - ¿Cómo estás? - Bien. 569 00:36:28,560 --> 00:36:30,880 ¿Listos para el gran día? ¿Dónde estáis? 570 00:36:30,880 --> 00:36:31,760 ¡Listos! 571 00:36:31,760 --> 00:36:34,640 - ¿Qué tal? - ¡Bien! 572 00:36:34,640 --> 00:36:36,960 Marlon ya me ha puesto perdido. 573 00:36:37,320 --> 00:36:39,280 - Están los abuelos. - Ya la has liado. 574 00:36:39,280 --> 00:36:40,680 - ¿Cómo ha ido? - Bien. 575 00:36:40,680 --> 00:36:42,360 - ¿Habéis cenado? - Aún no. 576 00:36:42,360 --> 00:36:43,640 ¿Estabais esperándome? 577 00:36:43,640 --> 00:36:44,560 Sí. 578 00:36:44,560 --> 00:36:46,720 Mamá, si pillo una hora de tráfico... 579 00:36:46,720 --> 00:36:49,280 Siempre hay en Barberino. 580 00:36:50,880 --> 00:36:52,200 ¡Aquí está! 581 00:36:53,000 --> 00:36:53,720 ¡Hola! 582 00:36:55,760 --> 00:36:57,360 Cariño. 583 00:36:59,200 --> 00:37:01,360 - ¿Cómo estás? - Para ver a Lore... 584 00:37:01,360 --> 00:37:02,680 Muy bien. 585 00:37:03,160 --> 00:37:04,440 - Hola, Adria. - Hola. 586 00:37:04,440 --> 00:37:06,720 ¿Qué tal? 587 00:37:07,160 --> 00:37:09,680 Nos vemos a menudo en Milán. 588 00:37:09,680 --> 00:37:13,040 Para mí, este es un fin de semana muy importante, 589 00:37:13,040 --> 00:37:15,880 y para toda mi familia, porque se gradúa mi hermano 590 00:37:15,880 --> 00:37:18,080 en el mismo colegio al que fui. 591 00:37:18,080 --> 00:37:20,480 Hace siete años fue la mía, 592 00:37:20,480 --> 00:37:23,400 ahora estamos en la de mi hermano. 593 00:37:23,400 --> 00:37:26,280 Antes les he enseñado la foto a los abuelos. 594 00:37:26,280 --> 00:37:29,360 - La última, por fin. - Sales tú y yo era pequeño. 595 00:37:29,360 --> 00:37:30,800 Y han pasado siete años. 596 00:37:30,800 --> 00:37:35,080 En serio, de camino... me han venido un montón de recuerdos. 597 00:37:35,080 --> 00:37:38,600 Te acompañé en primero de primaria, 598 00:37:38,600 --> 00:37:42,280 y a la semana nos fuimos, porque no sabías leer, 599 00:37:42,280 --> 00:37:46,440 y no sabías nada de inglés, así que nos asustamos y nos fuimos. 600 00:37:46,440 --> 00:37:47,400 Es verdad. 601 00:37:47,400 --> 00:37:50,200 Al cabo de una semana, porque la maestra puso deberes, 602 00:37:50,200 --> 00:37:53,720 y yo dije: "¿Cómo le manda deberes, si no sabe ni...?". 603 00:37:53,720 --> 00:37:57,360 Sin embargo, paso lo mismo cuando volví. 604 00:37:57,360 --> 00:38:01,000 Entonces, yo más animada, te volví a llevar en quinto, 605 00:38:01,000 --> 00:38:04,400 y tampoco sabías nada, pero allí te dejé. 606 00:38:06,760 --> 00:38:08,040 ¿La abuela sabe que corro? 607 00:38:08,880 --> 00:38:10,280 - ¿Lo sabías? - No. 608 00:38:10,280 --> 00:38:12,920 Ya corro, he vuelto a correr. 609 00:38:12,920 --> 00:38:16,200 - No se lo he dicho a nadie. - No ha dicho nada. 610 00:38:16,200 --> 00:38:18,360 Se lo ha guardado para ella. 611 00:38:18,360 --> 00:38:21,960 He vuelto a correr. He hecho cuatro meses de natación. 612 00:38:21,960 --> 00:38:24,400 - Y ahora me han dicho... - Es que nadar... 613 00:38:24,400 --> 00:38:28,760 Hasta hace un mes estaba como tú, abuela, con el bastón. 614 00:38:29,480 --> 00:38:31,320 ¡Para, Fede, por favor! 615 00:38:31,320 --> 00:38:33,720 - Ha traído el vídeo. - Tengo el vídeo. 616 00:38:33,720 --> 00:38:35,280 Ahora nos enseña el vídeo. 617 00:38:35,280 --> 00:38:36,800 ¿Tú también lo quieres ver? 618 00:38:37,400 --> 00:38:38,120 Sí. 619 00:38:39,800 --> 00:38:41,160 Primero que lo vea mamá. 620 00:38:41,160 --> 00:38:42,120 Primero yo. 621 00:38:46,960 --> 00:38:47,960 Madre mía. 622 00:38:48,560 --> 00:38:50,480 Te lo prometo fue... 623 00:38:50,480 --> 00:38:52,800 Yo corro desde siempre, 624 00:38:52,800 --> 00:38:55,680 pero correr aquel día... Te lo juro, me sentí... 625 00:38:55,680 --> 00:38:57,160 No sé tú, pero correr... 626 00:38:57,720 --> 00:38:58,440 No... 627 00:38:59,320 --> 00:39:02,360 Que era lo que más natural te ha salido siempre... 628 00:39:02,360 --> 00:39:05,000 Bueno, esto fue el primer día, cuando... 629 00:39:05,000 --> 00:39:08,560 Ahora, es increíble, tengo que aprender a correr... 630 00:39:10,360 --> 00:39:12,960 Nosotros, como familia, hemos intentado 631 00:39:12,960 --> 00:39:15,360 que sienta que estamos con él, 632 00:39:15,360 --> 00:39:19,280 nuestra presencia, nuestra fuerza, nuestra energía positiva. 633 00:39:19,280 --> 00:39:23,600 Estamos muy implicados en lo que ha sufrido, 634 00:39:23,600 --> 00:39:25,480 en su estado de ánimo, 635 00:39:25,480 --> 00:39:29,440 e intentamos ayudarlo, cada uno como puede. 636 00:39:29,960 --> 00:39:31,400 Lo siento, mañana tengo... 637 00:39:31,880 --> 00:39:34,760 - ¿Qué traes, el chándal? - ¿No has traído traje? 638 00:39:34,760 --> 00:39:36,240 - Sí. - Menos mal. 639 00:39:36,240 --> 00:39:38,520 - Porque eres capaz. - Pero corbata no. 640 00:39:38,520 --> 00:39:39,960 Yo tampoco llevo corbata. 641 00:39:40,880 --> 00:39:44,200 Chicos, gracias. ¿Vamos a cenar? 642 00:40:12,560 --> 00:40:17,400 Ahora tengo el placer de presentar a los portavoces: Lorenzo Chiesa. 643 00:40:32,040 --> 00:40:34,000 Una, dos y tres. 644 00:40:37,680 --> 00:40:41,680 Señoras y señores, os presento a la promoción de 2022. 645 00:40:48,920 --> 00:40:49,720 ¿Por qué lloras? 646 00:40:54,240 --> 00:40:58,640 ¡Qué mona, que llora por Lollino! 647 00:40:58,640 --> 00:41:01,800 Solo me emociono en las graduaciones. 648 00:41:01,800 --> 00:41:05,360 Siempre consigo controlarme, menos en la graduación de mis hijos, 649 00:41:05,720 --> 00:41:07,280 porque es un gran logro 650 00:41:07,280 --> 00:41:11,120 para los chicos, es un momento 651 00:41:11,120 --> 00:41:16,560 en el que se celebra todo el trabajo que les ha costado. 652 00:41:17,640 --> 00:41:19,000 - ¿Qué tal? - Bien. 653 00:41:19,760 --> 00:41:21,000 Tu hermano, ¿verdad? 654 00:41:21,000 --> 00:41:24,560 Sí, mi hermano. Hace siete años, yo. Ahora, mi hermano. 655 00:41:24,560 --> 00:41:25,360 ¡Ya, tío! 656 00:41:25,360 --> 00:41:28,000 - ¿Qué tal?, míster. - El estudiante de química. 657 00:41:28,000 --> 00:41:30,120 - ¿Ya estás curado? - No, no. 658 00:41:30,720 --> 00:41:32,680 Digo, ¿has empezado ya a trabajar? 659 00:41:32,680 --> 00:41:34,080 Sí, ya llevo cuatro meses. 660 00:41:34,080 --> 00:41:36,920 Me perderé tres meses y en septiembre ya... 661 00:41:36,920 --> 00:41:38,720 Pero ya andas. 662 00:41:38,720 --> 00:41:41,640 Sí, empecé a correr hace tres días. 663 00:41:41,640 --> 00:41:44,160 Ahí voy, estoy en ello. 664 00:41:44,160 --> 00:41:46,280 - ¿Cómo te sentiste? - ¡De pena! 665 00:41:49,640 --> 00:41:53,280 CENTRO DE ENTRENAMIENTO JUVENTUS 666 00:41:53,280 --> 00:41:58,520 Muy bien. Afloja. ¡Muy bien! 667 00:41:59,600 --> 00:42:00,680 Excelente, Fede. 668 00:42:10,320 --> 00:42:13,880 Si se te pone rígida, me lo dices y te lo cambio. 669 00:42:13,880 --> 00:42:17,120 ¡Genial! Solo tienes que sentir la articulación. 670 00:42:19,320 --> 00:42:22,800 ¡Eso es! 671 00:42:22,800 --> 00:42:24,600 ¿Vamos? ¡Recuperación! 672 00:42:26,080 --> 00:42:28,560 ¿Ves? Al principio me ha dicho que acelere así. 673 00:42:28,880 --> 00:42:29,600 Perfecto. 674 00:42:30,080 --> 00:42:33,120 Sí, pero en línea. Yo no acelero así. 675 00:42:33,120 --> 00:42:35,320 - No, tú aceleras lateralmente. - Sí. 676 00:42:36,720 --> 00:42:37,600 Pero piensa... 677 00:42:37,600 --> 00:42:40,840 De hecho, ahí es donde he sentido el impulso. 678 00:42:40,840 --> 00:42:41,640 Ahora... 679 00:42:41,640 --> 00:42:44,640 Pero primero debes aprender esto para llegar a lo otro. 680 00:42:44,640 --> 00:42:46,920 Lo próximo son los cambios de dirección. 681 00:42:46,920 --> 00:42:48,400 Cuando logres esto, 682 00:42:48,400 --> 00:42:51,160 estarás listo para el cambio de dirección 683 00:42:51,160 --> 00:42:53,400 y la aceleración de futbolista. 684 00:42:53,400 --> 00:42:55,160 Pero es que no acelero... 685 00:42:55,160 --> 00:42:58,560 Tú me has dicho: "Acelera más así". Y yo no... 686 00:42:58,880 --> 00:43:02,000 - No está en tu patrón motor. - No, mi patrón motor es... 687 00:43:02,440 --> 00:43:06,760 Esto es más para rehabilitar que para adoptar como técnica. 688 00:43:06,760 --> 00:43:08,000 ¡Venga! 689 00:43:14,960 --> 00:43:16,960 VESTUARIOS CAMPO 690 00:43:20,640 --> 00:43:22,400 ¡Por fin! 691 00:43:22,400 --> 00:43:26,720 La primera vez, con la nueva equipación, ¿qué te parece? 692 00:43:27,400 --> 00:43:29,680 - ¡Muchas cosas! - No está mal, ¿eh? 693 00:43:29,680 --> 00:43:33,400 Ojalá pronto la veamos puesta en el campo. 694 00:43:33,400 --> 00:43:34,600 Esta es una carga. 695 00:43:34,600 --> 00:43:37,440 Tienes que darlo todo con ella. 696 00:43:37,440 --> 00:43:39,960 No es una carga, es un honor. 697 00:43:39,960 --> 00:43:43,240 También. Pero con la otra ya has marcado mucho. 698 00:43:43,240 --> 00:43:45,600 - Esta está virgen. - No he jugado con ella. 699 00:43:46,080 --> 00:43:48,560 Está sin goles, falta de goles. 700 00:43:48,560 --> 00:43:50,240 Eso es. Esperemos que lleguen. 701 00:43:50,240 --> 00:43:51,480 Hoy es un día importante 702 00:43:51,480 --> 00:43:55,520 para Federico, porque tras tantos meses, hará una sesión de fotos 703 00:43:55,520 --> 00:43:56,640 para Jeep, 704 00:43:56,640 --> 00:44:01,040 y a la vez porque llevará por primera vez la camiseta con el número siete. 705 00:44:01,360 --> 00:44:03,160 Venga, ponte la blanquinegra. 706 00:44:05,720 --> 00:44:07,280 ¿Con el 22 cuántos marcaste? 707 00:44:08,400 --> 00:44:09,840 - ¿El primer año? - Sí. 708 00:44:09,840 --> 00:44:12,600 - 16, 17. - Bien. 709 00:44:12,920 --> 00:44:16,560 Marqué seis en la Champion’s League... 710 00:44:18,160 --> 00:44:19,880 Doce en... No, más. 711 00:44:21,160 --> 00:44:24,920 Veinte, marqué veinte goles en total. 712 00:44:24,920 --> 00:44:27,360 Hice un año en cinco meses. 713 00:44:28,320 --> 00:44:31,640 Ahora tienes que recuperar todo en menos tiempo. 714 00:44:32,480 --> 00:44:38,000 Jugué hasta enero... No, hasta noviembre. 715 00:44:38,720 --> 00:44:39,440 Sí. 716 00:45:07,080 --> 00:45:09,120 - Genial. - Muy bien. 717 00:45:09,560 --> 00:45:10,480 Déjame intentarlo. 718 00:45:10,480 --> 00:45:13,000 Tengo las manos sudadas, no puedo girarla bien. 719 00:45:15,160 --> 00:45:17,200 Menos mal que jugamos con los pies. 720 00:45:20,160 --> 00:45:26,400 JUNIO 144 DÍAS DESDE LA LESIÓN 721 00:45:33,400 --> 00:45:36,800 ¿Sientes cargada la pantorrilla por el trabajo de ayer? 722 00:45:36,800 --> 00:45:38,360 Más que cargada, me duele. 723 00:45:38,360 --> 00:45:39,240 ¿Te duele? 724 00:45:39,240 --> 00:45:40,560 ¿Le echa un vistazo? 725 00:45:41,000 --> 00:45:42,560 Echemos un vistazo al niño. 726 00:45:47,000 --> 00:45:47,760 ¿Te molesta? 727 00:45:49,000 --> 00:45:50,360 Sí, aquí delante. 728 00:45:52,800 --> 00:45:54,360 - ¿Solo esto? - Sí. 729 00:45:56,120 --> 00:45:57,600 ¿Aquí encima? ¿Qué tal? 730 00:45:57,600 --> 00:45:59,680 - No, ahí bien. - Tranquilo. 731 00:46:00,040 --> 00:46:01,880 - ¿Aquí, en el lateral? - Bien. 732 00:46:01,880 --> 00:46:06,400 ¿Bien? Esto de aquí es porque está cargada. 733 00:46:06,400 --> 00:46:09,080 No hay problema, está todo bien. 734 00:46:09,720 --> 00:46:11,160 Ánimo, chaval. 735 00:46:11,600 --> 00:46:12,680 Ahora, querido 736 00:46:12,680 --> 00:46:15,360 calentamos la zona, la relajamos, 737 00:46:15,360 --> 00:46:18,520 y luego trabajamos las rodillas. ¿Vale? 738 00:46:19,880 --> 00:46:24,800 Aquí, poca cosa. Hay que quitar un poco de tensión ahí detrás. 739 00:46:30,960 --> 00:46:34,280 El ánimo iba de la mano con el dolor, 740 00:46:34,280 --> 00:46:38,520 porque te levantas por la mañana con un fuerte dolor 741 00:46:38,520 --> 00:46:41,160 en la rodilla, tienes que tomar antinflamatorios 742 00:46:41,520 --> 00:46:43,960 y ya no te levantas tan contento, 743 00:46:43,960 --> 00:46:47,120 pero son gajes del oficio. 744 00:46:48,000 --> 00:46:49,520 Federico. 745 00:46:49,520 --> 00:46:54,360 ¿Sabes que, si todo va bien mañana, 746 00:46:54,360 --> 00:46:55,760 trabajaremos en la arena? 747 00:46:57,280 --> 00:46:58,840 - ¿En serio? - Sí. 748 00:47:09,240 --> 00:47:12,880 Vale, Fede, tienes que mover la arena con el exterior del pie. 749 00:47:12,880 --> 00:47:15,880 ¿Vale? Así. Tienes que dibujar un círculo. 750 00:47:15,880 --> 00:47:20,960 Es solo perceptivo. Mantente sobre las rodillas. Pie. 751 00:47:20,960 --> 00:47:26,520 El cambio de dirección me da miedo porque me lesioné de esa forma. 752 00:47:26,520 --> 00:47:29,760 Tienes que sentir la parte externa del pie. Muy bien. 753 00:47:31,080 --> 00:47:34,280 Un momento... ¡ya! Uno. Dos. 754 00:47:34,280 --> 00:47:37,640 Los cambios de dirección, en mi posición como jugador, 755 00:47:37,640 --> 00:47:38,880 son fundamentales. 756 00:47:38,880 --> 00:47:43,000 Los hago muy potentes, explosivos, fuertes, con maldad. 757 00:47:43,000 --> 00:47:45,400 Digamos que es parte de mi regate. 758 00:47:46,200 --> 00:47:49,200 ¡Vamos! Vale. Perfecto. 759 00:47:49,200 --> 00:47:52,600 - Empuja, empuja. - Genial. Perfecto. 760 00:47:52,600 --> 00:47:53,880 Ven hacia mí. 761 00:47:53,880 --> 00:47:55,800 Bien. Vale, ven. 762 00:47:57,040 --> 00:47:58,880 Vale, ven. 763 00:47:58,880 --> 00:48:02,080 Y vamos. Y uno, y dos, y tres. 764 00:48:02,080 --> 00:48:03,480 Perfecto. Muy bien. 765 00:48:04,680 --> 00:48:07,600 El trabajo en la arena es muy propedéutico 766 00:48:07,600 --> 00:48:12,000 para Federico en los cambios de dirección, porque logra ejercer fuerza 767 00:48:12,000 --> 00:48:16,360 gracias a la función disipadora de la arena, con decisión 768 00:48:16,360 --> 00:48:17,800 y con seguridad. 769 00:48:17,800 --> 00:48:20,920 Puedes impulsarte, pero recuerda que la frenada es larga. 770 00:48:20,920 --> 00:48:24,840 En la frenada larga, siempre tienes que controlar. Seguimos con cuatro. 771 00:48:24,840 --> 00:48:26,640 Tres, dos, uno. ¡Vamos! 772 00:48:26,640 --> 00:48:29,120 ¡Sí! 773 00:48:29,120 --> 00:48:30,880 Vamos. Y uno. 774 00:48:31,240 --> 00:48:32,240 Y dos. 775 00:48:32,240 --> 00:48:33,680 Y tres. 776 00:48:33,680 --> 00:48:34,840 Y cuatro. 777 00:48:34,840 --> 00:48:37,360 Muy bien, genial. Ya está bien. 778 00:48:51,840 --> 00:48:58,040 JULIO 168 DÍAS DESDE LA LESIÓN 779 00:49:07,840 --> 00:49:11,040 - Buenos días. - Hola. 780 00:49:13,600 --> 00:49:15,080 ¿Qué vas a pedir? 781 00:49:15,080 --> 00:49:16,360 Espagueti. 782 00:49:16,360 --> 00:49:19,360 ¿Espagueti? ¿Porque hace frío? 783 00:49:19,360 --> 00:49:21,440 No. Creo que la caprese. 784 00:49:21,440 --> 00:49:23,560 ¿Con qué número 785 00:49:23,560 --> 00:49:26,120 has firmado esta mañana? 786 00:49:26,120 --> 00:49:28,040 - Siete. - ¿Siete? 787 00:49:28,040 --> 00:49:29,560 Sí, he firmado con el siete. 788 00:49:29,560 --> 00:49:32,040 ¿Has sido el primero? 789 00:49:32,480 --> 00:49:34,320 Lucia entendió rápidamente 790 00:49:34,320 --> 00:49:37,480 que el cambio de camiseta para mí ha sido muy importante. 791 00:49:38,240 --> 00:49:41,840 Entendió que necesitaba algo nuevo. 792 00:49:41,840 --> 00:49:46,880 Es decir, vuelvo, pero vuelvo distinto. 793 00:49:46,880 --> 00:49:50,560 Por supuesto, se espera que más fuerte que antes. 794 00:49:51,440 --> 00:49:55,240 Dusan se queda con el nueve, yo con el siete, 795 00:49:55,240 --> 00:49:59,520 el diez, se lo queda quien venga. 796 00:49:59,520 --> 00:50:03,720 ¿Qué características debe tener quien coge el diez? 797 00:50:05,960 --> 00:50:06,720 No las mías. 798 00:50:09,200 --> 00:50:11,440 - ¿Bueno técnicamente? - Muy fuerte. 799 00:50:11,440 --> 00:50:13,560 El más fuerte técnicamente. 800 00:50:13,560 --> 00:50:16,800 Uno que en el campo inventa una jugada de la nada. 801 00:50:16,800 --> 00:50:19,000 Suele jugar de espaldas a la portería. 802 00:50:19,920 --> 00:50:21,400 ¿Eso que sería? 803 00:50:21,400 --> 00:50:23,160 ¿Defensa? ¿No? 804 00:50:23,160 --> 00:50:27,560 Defensa... ¿Qué es "de espaldas a la portería"? 805 00:50:28,400 --> 00:50:29,640 ¿Qué significa? 806 00:50:30,040 --> 00:50:33,640 - ¿De espaldas a qué portería? - De la portería adversaria. 807 00:50:34,440 --> 00:50:36,640 Bueno, no hablemos de esas cosas. 808 00:50:37,520 --> 00:50:39,800 Sé muy poco de fútbol. 809 00:50:39,800 --> 00:50:42,520 He empezado ahora, poco a poco, con Fede, 810 00:50:42,520 --> 00:50:44,680 estoy empezando a entrar en este mundo, 811 00:50:44,680 --> 00:50:47,920 y a menudo jugamos con eso, se burla de mí 812 00:50:47,920 --> 00:50:50,080 porque no sé nada. 813 00:50:50,080 --> 00:50:53,480 La primera vez que fui al estadio fue con Federico. 814 00:50:53,480 --> 00:50:55,720 - ¿Jugamos al juego de las posiciones? - Depende. 815 00:50:55,720 --> 00:50:59,640 Jugamos el otro día, ¿ya no te acuerdas? 816 00:50:59,640 --> 00:51:00,800 - No. - Amor. 817 00:51:00,800 --> 00:51:02,920 Que sea fácil. 818 00:51:02,920 --> 00:51:05,080 Dusan ¿en qué posición juega? 819 00:51:05,080 --> 00:51:06,800 - Delantero. - Sí. 820 00:51:06,800 --> 00:51:09,200 Tú le pasas el balón y él mete gol. 821 00:51:10,280 --> 00:51:11,640 - ¿Verdad? - Correcto. 822 00:51:13,400 --> 00:51:15,880 Vale... Correcto. Para él, sí. 823 00:51:16,520 --> 00:51:18,880 Pero también me lo puede pasar a mí, 824 00:51:19,280 --> 00:51:20,680 él a mí, y yo meto gol. 825 00:51:21,440 --> 00:51:24,320 Es un mundo peculiar. Antes de conocer a Fede, 826 00:51:24,320 --> 00:51:27,840 tenía muchos prejuicios, 827 00:51:27,840 --> 00:51:30,360 porque a menudo se tiende a ver 828 00:51:30,360 --> 00:51:32,880 solo un aspecto de su estilo de vida. 829 00:51:33,200 --> 00:51:35,880 Con Fede he conocido 830 00:51:35,880 --> 00:51:38,480 y estoy descubriendo este deporte, 831 00:51:38,480 --> 00:51:42,480 cuánto sacrificio exige, cuánto esfuerzo hay detrás 832 00:51:42,480 --> 00:51:43,480 que no se ve. 833 00:51:44,800 --> 00:51:48,440 Venga, esfuérzate en comer correctamente. 834 00:51:52,480 --> 00:51:54,200 No pongas la mano ahí abajo. 835 00:51:54,680 --> 00:51:56,640 - ¿Qué mano? - Esa de ahí. 836 00:51:56,640 --> 00:51:58,240 Claro, para hacer así. 837 00:51:58,240 --> 00:51:59,720 Tampoco debes hacer eso. 838 00:52:02,200 --> 00:52:06,800 Fede hace este deporte, está dentro de este entorno, 839 00:52:06,800 --> 00:52:08,560 pero no forma parte de este entorno. 840 00:52:08,560 --> 00:52:14,080 Es una parte totalmente independiente de todo este mundo. 841 00:52:14,400 --> 00:52:16,440 Y es lo bonito, su valor, 842 00:52:16,440 --> 00:52:18,840 es lo que me enamoró. 843 00:52:22,960 --> 00:52:24,320 Cuando llegamos a Forte 844 00:52:24,320 --> 00:52:26,000 y llegamos aquí a la playa, 845 00:52:26,000 --> 00:52:27,880 en vez de irnos a la sombrilla 846 00:52:27,880 --> 00:52:31,440 a morir de calor, hemos empezado a jugar al buraco. 847 00:52:31,440 --> 00:52:33,000 Ha sido muy divertido. 848 00:52:33,400 --> 00:52:35,280 Vaya cartas de mierda he repartido. 849 00:52:35,880 --> 00:52:37,600 ¿Pues sabes 850 00:52:37,600 --> 00:52:40,760 - que mis cartas no están mal? - Te toca robar. 851 00:52:41,440 --> 00:52:42,200 Toma. 852 00:52:42,200 --> 00:52:46,200 ¿No te gustan los corazones? Sí que te gustan. 853 00:52:46,600 --> 00:52:47,600 Concéntrate. 854 00:52:47,600 --> 00:52:50,040 También es una forma de conocerse mejor, 855 00:52:50,040 --> 00:52:52,080 como todos los pasatiempos, 856 00:52:52,080 --> 00:52:54,320 siempre conoces a la persona en otros aspectos. 857 00:52:54,320 --> 00:52:57,760 Yo llevo 200 puntos y tú 100. 858 00:52:57,760 --> 00:53:00,600 Cuando te haces el chulo, siempre pierdes, Federico. 859 00:53:00,600 --> 00:53:03,360 No me hago el chulo, estoy contando las cartas. 860 00:53:04,360 --> 00:53:06,240 - ¿Cierras? - ¡Sí! 861 00:53:06,240 --> 00:53:08,800 Venga ya, ¡eso no vale! 862 00:53:09,880 --> 00:53:11,440 ¡No llegas a dos mil! 863 00:53:12,640 --> 00:53:15,480 Noventa, cien. 864 00:53:16,880 --> 00:53:18,720 - ¡Vamos! - ¿Cuántos tienes? 865 00:53:18,720 --> 00:53:20,840 - 2225... - Vale. 866 00:53:20,840 --> 00:53:23,400 Vamos dos a dos. 867 00:53:24,160 --> 00:53:25,760 ¡Cuánto estoy disfrutando! 868 00:53:25,760 --> 00:53:28,200 ¡Cuánto estoy disfrutando! Madre mía. 869 00:53:29,160 --> 00:53:30,840 Estupendo. 870 00:53:30,840 --> 00:53:33,280 - "Hola, soy Lucia". - Sí. 871 00:53:33,280 --> 00:53:35,760 - ¿Yo me pongo así? - Esto va a Instagram. 872 00:53:35,760 --> 00:53:39,960 - Esto va a Instagram. - ¡Pero qué gracioso! 873 00:53:40,280 --> 00:53:43,240 Forte dei Marmi es especial para mí, siempre ha sido 874 00:53:43,240 --> 00:53:44,960 la casa de veraneo. 875 00:53:44,960 --> 00:53:50,000 En Forte dei Marmi hice mis primeros amigos de verdad, 876 00:53:50,000 --> 00:53:52,120 mis primeras salidas con amigos... 877 00:53:52,880 --> 00:53:56,640 Muchas primeras veces en Forte dei Marmi. 878 00:54:09,760 --> 00:54:12,440 ¡Venga ya! ¿Pero por qué? 879 00:54:13,440 --> 00:54:17,480 Son nuestras primeras vacaciones juntos y nos divertimos, 880 00:54:17,480 --> 00:54:20,320 reímos, hablamos mucho. 881 00:54:21,240 --> 00:54:25,920 Esto me permite descubrirnos cada día más, estar juntos 882 00:54:25,920 --> 00:54:28,240 y pasar momentos únicos que luego, 883 00:54:28,240 --> 00:54:30,840 cuando Fede vuelva a jugar, será muy difícil tener. 884 00:54:34,960 --> 00:54:37,680 Cuando pasas a formar parte de la vida de Fede, 885 00:54:37,680 --> 00:54:40,080 te cambia la vida, y es muy bonito. 886 00:54:59,280 --> 00:55:01,400 - ¿Estuvo bien ayer? - Sí, muy bien. 887 00:55:01,400 --> 00:55:03,240 - ¿Condujiste tú? - Sí. 888 00:55:04,920 --> 00:55:07,280 No creo que le deje el Ferrari a Lucia. 889 00:55:07,960 --> 00:55:10,200 Bueno, por amor podrías hacerlo. 890 00:55:12,720 --> 00:55:14,400 - ¿Cómo estás? - Bien. 891 00:55:14,400 --> 00:55:17,640 Solo que la siento muy entumecida, 892 00:55:17,640 --> 00:55:20,960 es una cosa... Está muy entumecida. 893 00:55:21,280 --> 00:55:22,560 Mi idea es 894 00:55:23,160 --> 00:55:24,760 prepararnos allí a la sombra, 895 00:55:24,760 --> 00:55:27,000 hacer una activación de core, glúteos, 896 00:55:27,000 --> 00:55:28,760 todos los cuadrantes, 897 00:55:28,760 --> 00:55:31,680 y luego vamos al agua y hacemos carrera en suspensión. 898 00:55:32,600 --> 00:55:33,320 Vale. 899 00:55:36,320 --> 00:55:38,280 Está más baja que el otro día. 900 00:55:40,000 --> 00:55:41,240 El entumecimiento... 901 00:55:41,240 --> 00:55:44,120 Ten en cuenta que hace diez días que no la mueves 902 00:55:44,120 --> 00:55:47,600 como solías hacer, por tanto, es volver a trabajar. 903 00:55:48,200 --> 00:55:50,840 Estoy en Forte dei Marmi porque los jugadores 904 00:55:50,840 --> 00:55:53,440 tienen derecho a vacaciones. 905 00:55:53,840 --> 00:55:56,040 Federico también ha tenido sus vacaciones, 906 00:55:56,040 --> 00:55:59,040 pero como es un jugador lesionado, sus vacaciones 907 00:55:59,040 --> 00:56:01,680 se reducen un poco, 908 00:56:01,680 --> 00:56:04,360 y se aprovecha este periodo para recuperar, 909 00:56:04,360 --> 00:56:06,880 y se aprovecha que yo estoy con él 910 00:56:06,880 --> 00:56:11,080 para intentar que la reincorporación al trabajo se produzca 911 00:56:11,080 --> 00:56:14,960 de forma más gradual y sobre todo más controlada. 912 00:56:20,720 --> 00:56:23,560 Vuelves a este y de lado otra vez hasta el final. 913 00:56:24,560 --> 00:56:25,720 Vuelve por uno. 914 00:56:27,040 --> 00:56:29,160 Todos fuera... lateral. 915 00:56:34,520 --> 00:56:35,960 Estoy muy unido a este campo 916 00:56:35,960 --> 00:56:38,040 porque venía a jugar con mis amigos 917 00:56:38,040 --> 00:56:42,720 cuando tenía ocho, nueve, diez, once años, 918 00:56:42,720 --> 00:56:45,520 y estábamos desde por la mañana 919 00:56:45,520 --> 00:56:48,440 hasta la noche, literalmente. 920 00:56:49,880 --> 00:56:51,000 ¡Que te den, Federico! 921 00:56:51,400 --> 00:56:54,520 Me acuerdo que para mí el fútbol lo era todo. 922 00:56:54,520 --> 00:57:00,120 Por la mañana jugaba en ese campo y luego iba a entrenar. 923 00:57:00,120 --> 00:57:03,920 O la derecha es débil o vamos bien con la izquierda. 924 00:57:06,080 --> 00:57:09,000 En mi opinión, el proceso de rehabilitación 925 00:57:09,000 --> 00:57:12,200 también ha sido un recordatorio 926 00:57:12,200 --> 00:57:16,320 de dónde empecé, de lo que hacía 927 00:57:16,320 --> 00:57:19,080 cuando no era Federico Chiesa, 928 00:57:19,440 --> 00:57:23,360 cuando no tenía todo lo que tengo ahora 929 00:57:23,360 --> 00:57:26,160 y era solo un chico con un sueño. 930 00:57:26,160 --> 00:57:28,120 Creo que Lucia la mete de punta. 931 00:57:28,120 --> 00:57:30,280 - Ahora tú. - Intenta darle al larguero. 932 00:57:30,280 --> 00:57:32,440 - Inténtalo. - Hay una bandera. 933 00:57:32,440 --> 00:57:34,080 Si la mete, rompo la ficha. 934 00:57:34,080 --> 00:57:38,080 Voy el lunes a la Juventus y rompo la ficha. 935 00:57:40,280 --> 00:57:42,880 Amor, por debajo, por debajo. 936 00:57:44,280 --> 00:57:48,880 TURÍN 937 00:57:48,880 --> 00:57:54,200 202 DÍAS DESDE LA LESIÓN 938 00:57:56,160 --> 00:57:58,040 ¡Madre mía! 939 00:57:59,720 --> 00:58:03,480 - ¡Casi estás bueno! - ¿Has visto? Morenito. 940 00:58:03,480 --> 00:58:05,760 ¡Madre mía! No te reconozco. 941 00:58:07,120 --> 00:58:09,120 ¿Cómo estás? Estoy emocionado. 942 00:58:09,120 --> 00:58:11,920 No exageres, Alex... 943 00:58:13,600 --> 00:58:16,160 ¡Qué moreno! Estoy bien. 944 00:58:18,680 --> 00:58:21,280 Decía que, si no entreno el viernes, 945 00:58:21,280 --> 00:58:22,880 me toca entrenar el domingo. 946 00:58:22,880 --> 00:58:27,520 - Oh... - Pues sí, "oh". 947 00:58:28,800 --> 00:58:30,920 Estamos en el carrusel, Fede. 948 00:58:30,920 --> 00:58:32,800 - ¿Qué? - El carrusel se ha puesto en marcha. 949 00:58:32,800 --> 00:58:33,800 ¿Qué quieres decir? 950 00:58:34,480 --> 00:58:36,360 Que desde hoy 951 00:58:37,200 --> 00:58:40,320 hasta que volvamos al campo el carrusel ya no para. 952 00:58:40,320 --> 00:58:41,880 Es una lavadora continua. 953 00:58:43,360 --> 00:58:46,120 Es una metáfora, ¿nunca has hablado con metáforas? 954 00:58:46,120 --> 00:58:48,600 No. Tienes que hablar en serio cuando hables de esto. 955 00:58:48,600 --> 00:58:51,120 Es una metáfora. Es decir, que va a haber 956 00:58:51,120 --> 00:58:55,240 una sucesión de acontecimientos, de entrenamientos. 957 00:58:55,240 --> 00:58:58,520 Ahora empieza la fase más bonita para ti, 958 00:58:58,520 --> 00:59:02,200 cuando empieces a ponerte las botas de jugador. 959 00:59:06,800 --> 00:59:08,920 - Te he echado de menos. - Y yo a ti. 960 00:59:14,280 --> 00:59:17,360 Las botas de fútbol representa el último paso 961 00:59:17,360 --> 00:59:20,240 de la rehabilitación en sentido estricto. 962 00:59:20,240 --> 00:59:23,600 Hay que tener cuidado, hay que ser cautos, 963 00:59:23,600 --> 00:59:25,400 porque la bota de fútbol 964 00:59:25,400 --> 00:59:29,120 tensiona la pierna y la rodilla 965 00:59:29,120 --> 00:59:32,480 de forma muy distinta a una zapatilla de deporte. 966 00:59:44,560 --> 00:59:46,160 ¡Botas de fútbol! 967 00:59:46,160 --> 00:59:49,680 No es posible, chaval. Ahora te enseño el balón. 968 00:59:50,240 --> 00:59:51,960 - No sé si... - Este no lo usaré. 969 00:59:51,960 --> 00:59:52,880 Muy bien. 970 00:59:52,880 --> 00:59:54,800 - Te enseño el balón. - ¡Del mundial! 971 00:59:54,800 --> 00:59:56,480 Esto es un balón de fútbol. 972 01:00:05,360 --> 01:00:09,160 ¿Estáis como los mafiosos, diciendo "este me gusta, el otro no"? 973 01:00:10,120 --> 01:00:12,960 No, estamos hablando de los ejercicios. 974 01:00:12,960 --> 01:00:13,960 ¡Sí, claro! 975 01:00:38,680 --> 01:00:41,840 ¡Oye, si le das al palo te invito a un capuchino 976 01:00:41,840 --> 01:00:45,040 - con un cruasán! - Tengo que meter gol, no darle al palo. 977 01:00:45,040 --> 01:00:46,920 Quiero que le des al palo. 978 01:00:52,240 --> 01:00:54,280 ¡Te has ganado un capuchino! 979 01:00:55,640 --> 01:00:57,400 Volver a ver a Federico 980 01:00:57,400 --> 01:00:59,160 patear el balón 981 01:00:59,480 --> 01:01:02,600 y usar el balón para hacer todo lo que sabe hacer 982 01:01:02,960 --> 01:01:05,760 para nosotros es una alegría. Es nuestra satisfacción 983 01:01:05,760 --> 01:01:09,560 por todos estos meses que hemos estado junto a él. 984 01:01:11,560 --> 01:01:12,280 Qué risa. 985 01:01:12,280 --> 01:01:16,840 Te juro que cuando estaba con las muletas... 986 01:01:17,240 --> 01:01:19,560 y me "acompaba" Fabio, el conductor... 987 01:01:19,560 --> 01:01:20,520 ¿Te aco...? 988 01:01:20,520 --> 01:01:22,960 Acompañaba. ¿Qué he dicho? 989 01:01:22,960 --> 01:01:24,840 - "Acompaba". - No, he dicho "acompañaba". 990 01:01:24,840 --> 01:01:27,560 Bueno, cuando me acompañaba él, 991 01:01:27,560 --> 01:01:29,120 decía: "Joder. 992 01:01:29,120 --> 01:01:32,120 No se pasa esta m... ¿Cuándo coño va a pasar?". 993 01:01:32,120 --> 01:01:32,960 Y ahora... 994 01:01:32,960 --> 01:01:36,600 Y hacía poco que estaba saliendo con Lucia. 995 01:01:36,600 --> 01:01:38,640 ¿Y ahora, has visto? 996 01:01:38,640 --> 01:01:40,520 Ya estoy poniéndome las botas. 997 01:01:40,520 --> 01:01:42,960 El trabajo ha sido de todos. 998 01:01:42,960 --> 01:01:47,040 Es uno de los momentos en los que vi que había mucha sintonía 999 01:01:47,040 --> 01:01:48,360 entre tú y yo: 1000 01:01:48,360 --> 01:01:50,360 después de salir del mundial, 1001 01:01:50,360 --> 01:01:52,840 que vine aquí y me dijiste: 1002 01:01:52,840 --> 01:01:55,440 "Oye, vete a casa. Será mejor". 1003 01:01:56,160 --> 01:01:58,080 Te vi que estabas muy... 1004 01:01:58,080 --> 01:02:00,600 mal, tanto a nivel físico como psicológico 1005 01:02:00,600 --> 01:02:01,840 en ese momento. 1006 01:02:01,840 --> 01:02:03,440 Sin embargo, son momentos 1007 01:02:03,440 --> 01:02:06,840 en los que quizá si yo hubiera entrenado, 1008 01:02:06,840 --> 01:02:09,920 habría hecho mal cualquier cosa porque no estaba centrado, 1009 01:02:09,920 --> 01:02:11,760 y habría acabado con la rodilla así. 1010 01:02:12,720 --> 01:02:16,400 Por desgracia, recuerdo el día de la lesión, 1011 01:02:16,720 --> 01:02:18,280 eso lo llevaré, 1012 01:02:18,280 --> 01:02:23,000 no lo digo porque estés delante, conmigo toda la vida. 1013 01:02:23,000 --> 01:02:26,480 Cuando llegué, corrí hacia ti, ¿te acuerdas? 1014 01:02:26,480 --> 01:02:28,840 Porque estaba en el banquillo, asistiendo. 1015 01:02:28,840 --> 01:02:32,680 Fui hacia ti y me pusiste la mano en el hombro 1016 01:02:32,680 --> 01:02:34,760 e hicimos esos 300 metros juntos, 1017 01:02:34,760 --> 01:02:37,120 bajo la curva de la Juventus. 1018 01:02:37,520 --> 01:02:40,880 Ese momento no lo olvidaré jamás. 1019 01:02:50,040 --> 01:02:54,360 SEPTIEMBRE 260 DÍAS DESDE LA LESIÓN 1020 01:02:59,720 --> 01:03:01,160 - Pasa, Fede. - Buenos días. 1021 01:03:01,160 --> 01:03:02,040 PSICÓLOGO 1022 01:03:02,040 --> 01:03:05,160 Hola, ¿cómo estás? Un placer volver a verte. 1023 01:03:05,160 --> 01:03:06,360 Igualmente. 1024 01:03:08,560 --> 01:03:10,080 ¡Aquí estás! 1025 01:03:10,080 --> 01:03:11,840 Me alegro de verte, 1026 01:03:11,840 --> 01:03:14,840 porque dentro de poco, espero, 1027 01:03:14,840 --> 01:03:17,320 te reincorporarás al equipo, 1028 01:03:17,320 --> 01:03:22,120 y quería saber un poco como estás, desde el punto de vista 1029 01:03:22,120 --> 01:03:25,400 emotivo, psicológico. Siempre es un momento peculiar. 1030 01:03:25,400 --> 01:03:28,080 ¿Cómo estás físicamente, Federico? 1031 01:03:28,080 --> 01:03:30,400 Físicamente me encuentro bien. 1032 01:03:30,400 --> 01:03:32,600 Pero, hasta que no empiece 1033 01:03:32,600 --> 01:03:35,720 con el equipo, no me sentiré al 100 %. 1034 01:03:35,720 --> 01:03:38,160 Empecé a jugar en serie A con 18 años, 1035 01:03:38,160 --> 01:03:40,360 empecé a jugar al fútbol a los seis, 1036 01:03:40,360 --> 01:03:41,760 siempre he jugado al fútbol. 1037 01:03:41,760 --> 01:03:44,000 Nunca he tenido una lesión tan grave. 1038 01:03:44,520 --> 01:03:47,080 Y ahora estoy... 1039 01:03:47,080 --> 01:03:50,640 Joder, dadme el visto bueno para volver a jugar. 1040 01:03:50,640 --> 01:03:53,280 Ahora quiero que volvamos atrás un momento. 1041 01:03:53,280 --> 01:03:55,720 Si piensas en la lesión, 1042 01:03:55,720 --> 01:03:58,760 ¿cuál es la peor imagen que te viene a la mente? 1043 01:03:59,360 --> 01:04:02,360 Volver al campo, 1044 01:04:02,360 --> 01:04:05,320 porque quería ver si era verdad 1045 01:04:05,320 --> 01:04:07,440 que ya no podía correr, 1046 01:04:07,440 --> 01:04:10,840 y darme cuenta de que, efectivamente, no podía. 1047 01:04:10,840 --> 01:04:14,400 Ese fue un duro golpe. 1048 01:04:14,400 --> 01:04:16,040 Siento un poco de rabia. 1049 01:04:16,040 --> 01:04:18,440 ¿Pero dirigida a alguien? 1050 01:04:18,440 --> 01:04:19,960 - ¿Hacia ti mismo? - Hacia mí, 1051 01:04:19,960 --> 01:04:21,360 hacia el propio acontecimiento. 1052 01:04:21,360 --> 01:04:25,160 No quiero culpar tampoco a quien chocó conmigo, 1053 01:04:25,160 --> 01:04:27,480 porque en el fútbol estas cosas pasan. 1054 01:04:27,480 --> 01:04:28,600 Sin duda. 1055 01:04:28,600 --> 01:04:30,640 Ahora te propongo 1056 01:04:30,640 --> 01:04:33,080 usar una técnica que ya conoces, 1057 01:04:33,080 --> 01:04:34,640 la llamada "técnica de tapping", 1058 01:04:34,640 --> 01:04:37,480 que sirve para eliminar la emoción negativa 1059 01:04:37,480 --> 01:04:40,240 que aún puede haber y darte la posibilidad 1060 01:04:40,240 --> 01:04:42,520 de usarla al 100 % en positivo. 1061 01:04:42,520 --> 01:04:43,320 Vale. 1062 01:04:43,640 --> 01:04:45,120 Ahora solo presta atención 1063 01:04:45,120 --> 01:04:48,880 a la zona que rodea tu cuerpo, y a mi voz. 1064 01:04:49,640 --> 01:04:53,160 Mientras respiras por la nariz, 1065 01:04:53,160 --> 01:04:56,960 cada célula de tu cuerpo respira. 1066 01:04:56,960 --> 01:04:59,720 Muy bien, muy bien. 1067 01:05:01,160 --> 01:05:03,320 Ahora, en esta posición, 1068 01:05:03,320 --> 01:05:07,520 te pido que actives en tu mente la imagen 1069 01:05:08,120 --> 01:05:10,600 de esa entrada por detrás. 1070 01:05:11,560 --> 01:05:12,640 Aquel momento. 1071 01:05:13,040 --> 01:05:14,200 Muy bien. 1072 01:05:14,720 --> 01:05:16,360 Ahora simplemente observa 1073 01:05:16,360 --> 01:05:18,840 lo que ocurre sin hacer nada. 1074 01:06:15,080 --> 01:06:17,920 Ahora puedes respirar un poco más profundo. 1075 01:06:18,280 --> 01:06:20,280 Y abre los ojos. 1076 01:06:25,440 --> 01:06:27,440 - ¿Estás bien? - Sí. 1077 01:06:27,440 --> 01:06:28,240 Vale. 1078 01:06:29,760 --> 01:06:32,680 ¿Quieres contarme de forma breve qué has visualizado? 1079 01:06:34,720 --> 01:06:39,640 Lo primero que se me ha venido a la mente, yo solo en el centro del campo. 1080 01:06:40,760 --> 01:06:41,880 Pero tranquilo, 1081 01:06:41,880 --> 01:06:44,480 de noche, con las luces del estadio... 1082 01:06:44,480 --> 01:06:49,520 La imagen era yo y las gradas, pero vacías. 1083 01:06:50,560 --> 01:06:52,920 Pero era más, cómo decirlo, 1084 01:06:52,920 --> 01:06:56,160 sacando pecho, casi más seguro. 1085 01:06:58,600 --> 01:06:59,720 Tenía esta imagen. 1086 01:07:00,320 --> 01:07:03,120 Bien, lo que cuenta es la sensación que te ha producido. 1087 01:07:03,120 --> 01:07:05,640 Buena, porque parecía casi, 1088 01:07:05,640 --> 01:07:10,400 en cierto modo, libre y tranquilo por salir al campo, 1089 01:07:10,720 --> 01:07:12,400 sin pensar en nada ni en nadie. 1090 01:07:12,400 --> 01:07:15,000 Es un bonito mensaje de tu mente. 1091 01:07:17,040 --> 01:07:18,680 - Sí. - Bien. 1092 01:07:18,680 --> 01:07:21,280 Sí, es verdad. Gracias. 1093 01:07:24,000 --> 01:07:25,120 Buenos días, Podinot. 1094 01:07:27,720 --> 01:07:28,840 - ¡Hola, guapo! - ¡Hola, doctor! 1095 01:07:28,840 --> 01:07:30,520 Buenos días, míster. 1096 01:07:31,200 --> 01:07:33,280 - Señores, buenos días, - Buenos días. 1097 01:07:33,280 --> 01:07:34,320 ¿Qué tal? 1098 01:07:36,000 --> 01:07:36,920 Muy bien. 1099 01:07:37,960 --> 01:07:40,000 - Buenos días. - Buenos días. 1100 01:07:40,000 --> 01:07:41,360 SALA DE REUNIONES 1101 01:07:42,600 --> 01:07:45,600 Estamos en un momento en el que hemos decidido 1102 01:07:46,240 --> 01:07:49,640 que Federico está listo para empezar con el equipo. 1103 01:07:49,640 --> 01:07:52,080 Por eso intentemos estar 1104 01:07:52,080 --> 01:07:54,040 muy atentos 1105 01:07:54,040 --> 01:07:56,720 a todo lo que muestran nuestras pruebas. 1106 01:07:56,720 --> 01:07:58,840 Vamos al isocinético. 1107 01:07:58,840 --> 01:08:01,720 - ¿Hemos dicho que velocidad 180 y 90? - Sí. 1108 01:08:02,600 --> 01:08:07,600 Pero en 180 tenemos en el extensor un 7 % de espacio 1109 01:08:07,600 --> 01:08:09,920 y en el flexor un 3 % con una curva 1110 01:08:09,920 --> 01:08:11,840 que presenta una tendencia muy buena. 1111 01:08:11,840 --> 01:08:15,760 Las mismas evaluaciones de fuerza se hicieron en varios ejercicios, 1112 01:08:15,760 --> 01:08:18,600 orientados a la potencia, y la pierna lesionada 1113 01:08:18,600 --> 01:08:20,920 resulta estar más fuerte que la sana. 1114 01:08:21,800 --> 01:08:24,440 Por lo tanto, ya se dan los requisitos 1115 01:08:24,440 --> 01:08:26,280 para volver gradualmente al grupo. 1116 01:08:26,280 --> 01:08:28,880 Lo que me interesa es 1117 01:08:28,880 --> 01:08:32,040 que, como Federico tiene una debilidad en los glúteos, 1118 01:08:32,560 --> 01:08:35,880 debemos evitar una sobrecarga en los flexores, 1119 01:08:35,880 --> 01:08:38,280 sobre todo, en los de la izquierda. 1120 01:08:38,280 --> 01:08:39,360 Sí, de hecho 1121 01:08:39,360 --> 01:08:43,400 también en el gimnasio en la activación con Ale y con Mario 1122 01:08:43,400 --> 01:08:46,000 estamos trabajando con minibandas 1123 01:08:46,000 --> 01:08:49,600 y también el empuje de cadera con una carga bastante fuerte. 1124 01:08:49,600 --> 01:08:50,520 Bien. 1125 01:08:50,520 --> 01:08:52,280 Ahora tenemos que apoyarle. 1126 01:08:52,280 --> 01:08:54,800 Próxima reunión con el equipo técnico. 1127 01:08:54,800 --> 01:08:57,600 - Vale, gracias por todo. - Gracias. 1128 01:08:57,600 --> 01:08:59,600 Gracias a vosotros. Buen trabajo. 1129 01:09:02,640 --> 01:09:04,520 ¡Fede! 1130 01:09:15,880 --> 01:09:18,480 Hacemos un salto y pase de cabeza. Vamos. 1131 01:09:18,480 --> 01:09:19,800 Hola, buenos días. 1132 01:09:20,200 --> 01:09:22,360 Esta mañana también tenemos a Chiesa. 1133 01:09:22,360 --> 01:09:24,120 Bien, paralelo al torso. 1134 01:09:24,120 --> 01:09:26,800 La decisión del regreso 1135 01:09:26,800 --> 01:09:31,280 de Federico al equipo fue muy emocionante. 1136 01:09:31,280 --> 01:09:33,560 Para él y para nosotros. 1137 01:09:33,560 --> 01:09:35,320 La última. Luego nos dividimos. 1138 01:09:37,760 --> 01:09:40,040 Impresiona un poco 1139 01:09:40,040 --> 01:09:42,400 verlo con un grupo. 1140 01:09:44,680 --> 01:09:47,080 Es como encontrar 1141 01:09:47,080 --> 01:09:50,160 a un jugador en su máxima expresión, 1142 01:09:50,160 --> 01:09:52,800 se le ve en los ojos, 1143 01:09:52,800 --> 01:09:56,040 lo veo mucho más feliz dentro que fuera del campo. 1144 01:09:59,920 --> 01:10:03,680 ¡El remate cuenta doble! Y de cabeza vale tres. 1145 01:10:03,680 --> 01:10:05,240 Y a la vez, preocupación, 1146 01:10:05,240 --> 01:10:09,640 porque el momento elegido para que Federico entre 1147 01:10:09,640 --> 01:10:12,560 dentro del equipo sea el momento adecuado. 1148 01:10:12,560 --> 01:10:16,040 Y que no haya ningún tipo de complicación. 1149 01:10:16,040 --> 01:10:19,720 Una cosa es trabajar 1 a 1 y otra cosa es entrar en situación 1150 01:10:19,720 --> 01:10:22,840 de juego donde junto a ti hay otras 23 personas. 1151 01:10:23,320 --> 01:10:24,960 Ahí aumenta 1152 01:10:24,960 --> 01:10:26,440 la exposición al riesgo 1153 01:10:26,440 --> 01:10:29,080 a cualquier cosa porque la interacción es mayor. 1154 01:10:30,640 --> 01:10:34,160 Seguro que tengo más fuerza en los pases, eso es seguro. 1155 01:10:35,440 --> 01:10:37,400 Más que antes. 1156 01:10:38,120 --> 01:10:39,520 Tengo fuerza en los pases. 1157 01:10:40,080 --> 01:10:42,720 - También al tirar. - También al tirar. 1158 01:10:46,040 --> 01:10:50,520 FLORENCIA 1159 01:10:54,080 --> 01:10:56,680 Federico está muy unido a sus hermanos, 1160 01:10:56,680 --> 01:10:58,640 está muy unido a su familia. 1161 01:10:58,640 --> 01:11:01,680 Somos un equipo muy unido 1162 01:11:01,680 --> 01:11:06,680 en relación con Federico y lo apoyamos. 1163 01:11:06,680 --> 01:11:08,520 Siempre lo hemos apoyado, 1164 01:11:08,520 --> 01:11:12,520 además, porque los otros dos hermanos han tenido que renunciar 1165 01:11:12,520 --> 01:11:15,840 a algo para permitir que Federico 1166 01:11:15,840 --> 01:11:17,400 siga su camino. 1167 01:11:17,400 --> 01:11:20,800 En el caso de Federico, para mí era fundamental 1168 01:11:20,800 --> 01:11:22,080 que todos participaran 1169 01:11:22,080 --> 01:11:24,120 y no se sintieran excluidos. 1170 01:11:24,120 --> 01:11:27,280 Todos han aportado de alguna forma 1171 01:11:27,280 --> 01:11:29,600 su propia contribución 1172 01:11:29,600 --> 01:11:33,360 a la construcción de la carrera de Federico. 1173 01:11:33,360 --> 01:11:37,320 Claramente, la principal aportación ha sido de él a sí mismo, 1174 01:11:37,320 --> 01:11:41,640 pero sus hermanos han estado muy involucrados, 1175 01:11:41,640 --> 01:11:44,200 sus primeros aficionados, por decir, 1176 01:11:44,200 --> 01:11:49,720 y haber experimentado con él toda la alegría, su entusiasmo, 1177 01:11:49,720 --> 01:11:53,000 en poder expresar su pasión. 1178 01:11:57,320 --> 01:12:01,080 TURÍN 1179 01:12:04,720 --> 01:12:09,440 - Mano, mano. - ¡Venga, juega! 1180 01:12:11,000 --> 01:12:13,080 Ha sido divertido el primer rondo. 1181 01:12:13,600 --> 01:12:15,920 Está todo el equipo y además es un ejercicio 1182 01:12:15,920 --> 01:12:18,520 muy divertido, 1183 01:12:18,520 --> 01:12:21,960 porque consiste en no dejar que los de en medio se lo lleven. 1184 01:12:21,960 --> 01:12:26,600 ¡Muy bien, Fede! ¡Un minuto! 1185 01:12:26,600 --> 01:12:28,000 Me sentía 1186 01:12:28,000 --> 01:12:31,000 parte del juego, y en ese momento 1187 01:12:31,000 --> 01:12:33,280 no he pensado en que salía 1188 01:12:33,280 --> 01:12:35,880 de una lesión, porque estaba totalmente 1189 01:12:35,880 --> 01:12:38,240 metido en el juego, en divertirme. 1190 01:12:38,240 --> 01:12:39,960 Y en esto me han ayudado mis compañeros. 1191 01:12:39,960 --> 01:12:41,600 Cuando entré, decían: 1192 01:12:41,600 --> 01:12:44,560 "¡Mirad quién ha vuelto! ¡Revivió!". 1193 01:12:44,560 --> 01:12:47,280 Gracias, chicos, como siempre. 1194 01:12:47,280 --> 01:12:51,720 ¡Empiezo muy quieto y me voy al último! Ya, rápido. Venga. ¡Vale! 1195 01:12:51,720 --> 01:12:55,520 Tengo dos pensamientos sobre mi vuelta al campo. 1196 01:12:55,520 --> 01:12:59,480 El primero es: ¿Saldrá todo bien? 1197 01:13:00,320 --> 01:13:04,400 Signo de interrogación. Y el segundo es: 1198 01:13:04,400 --> 01:13:09,160 ¿He hecho todo lo que estaba en mi mano para volver a mi nivel? 1199 01:13:09,160 --> 01:13:13,040 Estas son las dos preguntas que me hago, los dos pensamientos. 1200 01:13:32,200 --> 01:13:36,720 297 DÍAS DESDE LA LESIÓN 1201 01:13:37,400 --> 01:13:38,480 En cuanto Fede me dijo que lo habían convocado, 1202 01:13:41,080 --> 01:13:43,120 no podía creérmelo, no... 1203 01:13:43,120 --> 01:13:45,320 Me parecía mentira, no tenía palabras. 1204 01:13:45,320 --> 01:13:48,000 No sabía qué decirle o qué responderle. 1205 01:13:48,000 --> 01:13:48,920 Estaba nerviosa. 1206 01:14:08,520 --> 01:14:11,760 Tenemos un chat familiar 1207 01:14:12,120 --> 01:14:15,600 y escribió: "Me han convocado". 1208 01:14:17,480 --> 01:14:19,600 Era la una y corrimos 1209 01:14:19,600 --> 01:14:23,360 a comprar rápidamente el billete de tren. Salimos a las cinco, 1210 01:14:23,360 --> 01:14:26,240 llegamos a Turín, todos muy emocionados. 1211 01:14:27,480 --> 01:14:28,760 ¡Venga, venga! 1212 01:14:31,000 --> 01:14:32,760 Chiesa ha hecho un buen entrenamiento, 1213 01:14:32,760 --> 01:14:35,640 por primera vez, le he visto entrar fuerte, 1214 01:14:35,640 --> 01:14:38,320 me ha dado buenas sensaciones. 1215 01:14:46,400 --> 01:14:48,200 Ha llegado el momento. 1216 01:14:48,680 --> 01:14:50,440 Espero que sienta este momento, 1217 01:14:50,800 --> 01:14:53,000 que disfrute este momento. 1218 01:14:53,000 --> 01:14:55,440 Todos estamos emocionados. 1219 01:14:56,200 --> 01:14:59,680 Implicados al 100 % en este proceso. 1220 01:14:59,680 --> 01:15:02,400 Por todo el trabajo que hemos hecho, 1221 01:15:02,880 --> 01:15:05,840 por el esfuerzo y sudor que nos ha costado, 1222 01:15:07,120 --> 01:15:10,680 cuando cruce esa línea que divide 1223 01:15:11,400 --> 01:15:12,800 el antes y el después, 1224 01:15:14,160 --> 01:15:16,960 será ahí cuando me emocione junto a él. 1225 01:15:22,560 --> 01:15:25,040 Tengo miedo. 1226 01:15:25,440 --> 01:15:28,400 Creo que es inevitable. 1227 01:15:28,400 --> 01:15:33,280 Pero, sabré, sabremos superar todos juntos el miedo. 1228 01:15:37,440 --> 01:15:40,840 Ver a Fede en el estadio, 1229 01:15:40,840 --> 01:15:44,560 con todos los aficionados, es una emoción única, 1230 01:15:44,560 --> 01:15:45,920 no puedo describirlo. 1231 01:15:57,600 --> 01:15:59,640 ¿Dónde está? No lo veo. 1232 01:16:03,120 --> 01:16:04,600 ¿No nos saluda? 1233 01:16:04,600 --> 01:16:09,280 Sí, ya lo vas a ver. Ahora viene y nos ve. 1234 01:16:27,920 --> 01:16:31,520 - ¡Tranquila! - Estoy muy nerviosa. 1235 01:16:32,800 --> 01:16:35,280 Aunque solo salga cinco minutos. 1236 01:16:54,040 --> 01:16:56,960 ¿En qué minuto lo dejará salir a jugar? 1237 01:16:58,640 --> 01:17:02,600 Al final del partido. Cuando haya terminado. 1238 01:17:03,080 --> 01:17:05,560 Federico, haz lo que sabes hacer desde siempre, 1239 01:17:05,560 --> 01:17:08,920 lo que siempre has hecho, y todo saldrá bien. 1240 01:17:42,480 --> 01:17:44,960 Y ahora atención, 1241 01:17:44,960 --> 01:17:48,200 después de 297 días de espera, 1242 01:17:48,200 --> 01:17:51,400 después de 297 días de sufrimiento, 1243 01:17:52,280 --> 01:17:56,200 después de 297 días lejos del césped verde, 1244 01:17:57,080 --> 01:17:59,640 Federico Chiesa vuelve al campo. 1245 01:18:17,600 --> 01:18:20,000 Subtítulos: Almudena Asensio Mateos 1246 01:18:20,000 --> 01:18:21,600 DUBBING BROTHERS