1 00:00:19,732 --> 00:00:22,732 "اتاق دبیران" 2 00:00:22,932 --> 00:00:27,932 زیرنویس و ترجمه:ناهید طزری TELEGRAM:nahid_tzr 3 00:00:28,132 --> 00:00:30,257 آره،فهمیدم 4 00:00:34,507 --> 00:00:36,923 همونجوری که گفتم هفته ی پیشم همینو داشتیم 5 00:00:41,466 --> 00:00:43,216 اووو...یه لحظه 6 00:00:48,379 --> 00:00:49,837 بله هنوز گوشی دستمه 7 00:00:57,549 --> 00:01:00,382 ۰۱۵۳ 8 00:01:05,632 --> 00:01:07,298 ...۴،باشه 9 00:01:08,912 --> 00:01:10,478 بله باهم در تماسیم 10 00:01:10,592 --> 00:01:12,879 از همه چی نت برداری کردم حواسم هست 11 00:01:12,966 --> 00:01:14,341 عالیه، باهم حرف می‌زنیم به زودی 12 00:01:31,149 --> 00:01:32,565 -سلام خانم نواک -سلام 13 00:01:48,299 --> 00:01:50,340 -بابت تاخیرم متاسفم -مشکلی نیست 14 00:01:50,716 --> 00:01:52,841 آقای لیبردا مساله ی کلی رو مطرح کرده 15 00:01:53,007 --> 00:01:55,340 خوبه,پس میدونی چه خبره؟ 16 00:01:55,674 --> 00:01:58,465 آره، ولی همونجور که گفتم هنوز کامل نمیدونیم همه چیو 17 00:01:58,632 --> 00:02:02,298 مهم نیست چیزی بدونی یا نه مهم سرنخ هاست 18 00:02:02,466 --> 00:02:04,799 تازگیا متوجه چیزی نشدی؟؟؟؟ 19 00:02:05,341 --> 00:02:07,549 رفتار دانش آموزا مشکوک نبوده؟ 20 00:02:10,257 --> 00:02:12,923 میدونم وضعیت خوشایندی نیست 21 00:02:13,091 --> 00:02:14,382 نه فقط واسه شماها 22 00:02:14,549 --> 00:02:16,965 ولی خودتونو بذارین جای کسایی که ازشون دزدی شده 23 00:02:17,257 --> 00:02:19,882 باید باهم دیگه این مساله رو حلش کنیم 24 00:02:20,049 --> 00:02:22,424 نماینده های کلاس مسئولیت بیشتری دارن 25 00:02:22,591 --> 00:02:24,966 چی میتونیم بگیم؟ ما چیزی نمیدونیم 26 00:02:27,341 --> 00:02:28,632 لوکاس؟ 27 00:02:29,549 --> 00:02:31,090 هیشکیو یادت نیومد؟ 28 00:02:31,841 --> 00:02:33,466 کسی تلفن جدید نخریده؟ 29 00:02:33,632 --> 00:02:35,882 یا لباس برند؟ یا درمورده پول حرف زده باشه؟ 30 00:02:36,049 --> 00:02:37,840 -نمیخوام در موردش حرف بزنم -هی 31 00:02:38,007 --> 00:02:39,965 تو مجبور نیستی حرف بزنی 32 00:02:40,466 --> 00:02:43,341 درسته هیچ کدوممون مجبور نیستیم حرف بزنیم 33 00:02:47,174 --> 00:02:48,340 ببین 34 00:02:51,966 --> 00:02:56,466 من با مداد اسامی رو بهت نشون میدم 35 00:02:56,841 --> 00:02:59,299 اگه سرنخی بود فقط سرتو تکون بده 36 00:02:59,591 --> 00:03:00,891 باشه؟ 37 00:03:08,257 --> 00:03:10,257 لیبردا؟ 38 00:03:11,924 --> 00:03:14,715 البته که تو مجبور نیستی اگه دلت نمیخواد انجام بدی 39 00:03:14,924 --> 00:03:15,964 باشه؟ 40 00:03:16,507 --> 00:03:19,590 بهتره ادامه بدیم تقریبا فهمیدیم چی شده 41 00:03:25,091 --> 00:03:26,257 این یکی؟؟؟ 42 00:03:26,424 --> 00:03:27,484 اینجا؟ 43 00:03:28,174 --> 00:03:29,465 عالیه، ممنونم ازت لوکاس 44 00:03:30,716 --> 00:03:31,841 باشه 45 00:03:34,466 --> 00:03:38,007 راستی، هر حرفی اینجا زده شد بین خودمون میمونه 46 00:03:38,591 --> 00:03:40,091 -باشه؟ -باشه 47 00:03:40,841 --> 00:03:42,174 -خوب؟ -خوب 48 00:03:52,757 --> 00:03:53,923 بچه ها 49 00:04:00,233 --> 00:04:03,816 روز خوبیه، روز خوبیه... 50 00:04:13,882 --> 00:04:15,548 ببینم همه ی کتاباتونو 51 00:04:20,257 --> 00:04:22,507 دفترا و جزوه هاتونو ببینم 52 00:04:25,966 --> 00:04:29,299 عالیه، لطفا تکالیفتو آماده کنین دارم میام ببینم 53 00:04:29,466 --> 00:04:33,632 تو همین حین، تخته رو نگا کنید و ساکت بمونید 54 00:04:39,382 --> 00:04:40,465 خوبه 55 00:04:43,466 --> 00:04:44,799 آره، خوبه 56 00:04:45,882 --> 00:04:47,007 علی... 57 00:04:50,388 --> 00:04:52,804 شماره ۲ رو با دقت نگاه کن 58 00:04:53,049 --> 00:04:54,590 فیلاس، میشه بهش توضیح بدی؟؟ 59 00:04:55,924 --> 00:05:00,257 باید بسطش بدی تا به مخرج مشترک برسی 60 00:05:00,757 --> 00:05:02,257 فهمیدم 61 00:05:04,757 --> 00:05:06,030 هی 62 00:05:08,056 --> 00:05:09,120 باشه 63 00:05:09,216 --> 00:05:11,132 کی میخواد مساله رو حل کنه؟ 64 00:05:11,424 --> 00:05:15,590 اگه ۰.۹ هی تکرار بشه با ۱ برابر میشه؟ 65 00:05:16,966 --> 00:05:20,049 -بله، هاتیس؟ -درواقع باهم برابر نیستند 66 00:05:20,216 --> 00:05:21,257 درواقع؟ 67 00:05:22,227 --> 00:05:26,320 پس بیا پای تخته و بهمون بگو چرا 68 00:05:26,667 --> 00:05:29,207 اگه پشت سر هم ۰.۹رو از ۱ کم کنیم، 69 00:05:29,232 --> 00:05:31,715 اون وقت باقیمونده داریم 70 00:05:31,966 --> 00:05:35,799 ۰.۰۰ ...یه عالمه صفر، بعد ۱ 71 00:05:36,257 --> 00:05:40,257 پس معتقدی بین تکرار ۰.۹ و ۱ هنوز یه شماره وجود داره؟ 72 00:05:40,424 --> 00:05:41,677 بله 73 00:05:42,382 --> 00:05:45,382 نظر شما چیه؟ این ادعا درسته؟ 74 00:05:52,943 --> 00:05:55,629 خوب اسکار، میخوای چیزی بگی ممنون هتیس 75 00:05:56,099 --> 00:05:57,599 گوش کنید 76 00:06:02,716 --> 00:06:05,716 خوب، تکرار ۰.۱ 77 00:06:06,216 --> 00:06:08,049 با یک نهم برابره 78 00:06:09,382 --> 00:06:14,882 و ۹ بار یک نهم برابره ۱ 79 00:06:15,674 --> 00:06:18,257 پس تکرار ۰.۹ 80 00:06:18,716 --> 00:06:20,049 مساوی با ۱ 81 00:06:20,466 --> 00:06:23,174 -شما چی فکر میکنید؟ -من نفهمیدم 82 00:06:23,341 --> 00:06:25,924 باید یه فاصله ای بین ۰.۹ و ۱ باشه 83 00:06:27,257 --> 00:06:28,340 مرسی اسکار 84 00:06:29,174 --> 00:06:31,382 کس دیگه ای هست نفهمیده باشه؟؟ 85 00:06:33,466 --> 00:06:36,216 درسته، یه ذره ممکنه واستون سخت باشه 86 00:06:36,382 --> 00:06:38,757 ولی مهم ترین چیزی که باید بدونین اینه که 87 00:06:38,924 --> 00:06:42,507 اثبات هر چیزی نیاز به بررسی داره قدم به قدم 88 00:06:42,674 --> 00:06:45,299 رسیدیم، بله لطفا؟ 89 00:06:45,827 --> 00:06:48,485 ببخشید، یه دیقه بیشتر وقتتونو نمیگیرم 90 00:06:49,716 --> 00:06:50,882 سلام به همگی 91 00:06:51,049 --> 00:06:53,799 باید چند لحظه ای مزاحم درستون بشیم 92 00:06:54,216 --> 00:06:57,091 -آقای دودک؟ -لطفا همه ی دخترا بایستند 93 00:06:57,257 --> 00:06:58,798 -چرا؟ -بایستید 94 00:06:59,507 --> 00:07:01,340 -فقط پاشید -حالا چی؟ 95 00:07:01,716 --> 00:07:03,799 حالا از کلاس برید بیرون 96 00:07:04,341 --> 00:07:05,549 بجنبید، برید بیرون 97 00:07:06,049 --> 00:07:07,132 بیرون منتظر باشید 98 00:07:07,924 --> 00:07:08,924 بله؟ 99 00:07:09,132 --> 00:07:12,632 یه دیقه بیشتر وقتتونو نمیگیریم جایی نرید 100 00:07:14,424 --> 00:07:15,424 درو ببند 101 00:07:16,299 --> 00:07:19,799 خوبه، حالا هرکی که اینجاست به دقت به حرفامون گوش بده 102 00:07:20,507 --> 00:07:23,048 میخوایم کیف پولاتونو یه نگاهی بندازیم 103 00:07:23,466 --> 00:07:26,466 لطفا بذاریدشون رو میز و بیاید اینجا وایسید 104 00:07:26,632 --> 00:07:29,340 -باید حتما اینکارو کنیم؟ -معلومه که داوطلبانست 105 00:07:29,549 --> 00:07:32,840 ولی اگه چیزی واسه پنهان کردن ندارین نباید نگران باشین 106 00:07:33,517 --> 00:07:36,173 کیف پولتو در بیار و بیا اینجا 107 00:07:36,341 --> 00:07:37,507 اینکارا واسه چیه؟ 108 00:07:38,549 --> 00:07:40,882 مگه تو جلسه نبودی؟ 109 00:07:58,424 --> 00:07:59,590 کی اینجا میشینه؟ 110 00:08:00,382 --> 00:08:01,548 اسکار 111 00:08:02,174 --> 00:08:04,132 اسکار، کیف پولت کجاست؟ 112 00:08:05,079 --> 00:08:07,995 -کیف پول ندارم -اسکار، لازم نیست نشون بدی 113 00:08:08,874 --> 00:08:11,082 -گفتم که ندارم -اینجا چی؟ 114 00:08:15,841 --> 00:08:17,799 بچه ها، کی اینجا میشینه؟ 115 00:08:20,174 --> 00:08:21,549 خانم نواک؟ 116 00:08:22,799 --> 00:08:24,549 صندلیه علیه 117 00:08:26,257 --> 00:08:28,007 علی، لطفا با من بیا 118 00:08:29,716 --> 00:08:30,997 بجنب 119 00:08:35,299 --> 00:08:38,924 امروز صبح بهش پول دادم تا کادو بخره 120 00:08:39,174 --> 00:08:40,382 برای پسرخالش 121 00:08:40,597 --> 00:08:42,674 چه کادویی؟ 122 00:08:42,924 --> 00:08:44,674 یه بازی کامپیوتری 123 00:08:45,507 --> 00:08:46,597 درسته؟ 124 00:08:48,432 --> 00:08:50,737 بله، یه بازی کامپیوتری 125 00:08:52,484 --> 00:08:56,924 علی، خانم و آقای ییلماز، فکر کنم مساله دیگه واضحه 126 00:08:57,091 --> 00:08:59,174 و همه‌چی دیگه حل شد 127 00:09:00,007 --> 00:09:01,632 چی شد به اون شک کردین؟ 128 00:09:01,841 --> 00:09:03,966 -ببخشید؟ -چرا علی؟ 129 00:09:04,466 --> 00:09:07,591 -خیلی پول همراهش بود - خوب که چی؟ 130 00:09:07,799 --> 00:09:10,674 چه اشکالی داره به بچم پول بدم؟ 131 00:09:10,841 --> 00:09:11,954 بله 132 00:09:12,841 --> 00:09:15,466 -خانم ییلماز... -پول داشتن که جرم نیست 133 00:09:15,632 --> 00:09:16,840 درسته 134 00:09:17,591 --> 00:09:21,257 ما اینجا تو مدرسمون سیاست سفتو سختی داریم 135 00:09:21,424 --> 00:09:25,507 خلاصه بگم، باید حواسمون به همه چی باشه 136 00:09:28,841 --> 00:09:32,382 الان بقیه چه فکری میکنن؟ میدونین که بچه ها چجورین 137 00:09:32,549 --> 00:09:35,340 نگران نباشید همه چیو درستش میکنیم 138 00:09:35,507 --> 00:09:37,340 -درست میکنید؟ -بله 139 00:09:37,507 --> 00:09:40,465 باید خوشحال باشیم که مظنونو پیداش نکردیم 140 00:09:40,632 --> 00:09:42,438 از طرف دیگه مشکله بزرگیه 141 00:09:42,463 --> 00:09:44,618 متاسفیم که مجبور شدید بیاید 142 00:09:44,891 --> 00:09:46,141 بله، متاسفیم 143 00:10:02,464 --> 00:10:05,089 ازتون میخوام که لطفا آلمانی صحبت کنید 144 00:10:08,049 --> 00:10:11,299 آلمانی؟ باشه آلمانی حرف میزنم 145 00:10:12,674 --> 00:10:15,227 پسرم هیچ وقت دزدی نمیکنه 146 00:10:15,632 --> 00:10:18,340 چون اگه اینکارو کنه پاهاشو قلم میکنم 147 00:10:41,466 --> 00:10:45,007 خانم نواک برنامه ی جایگزین تو کمدتونه 148 00:10:45,174 --> 00:10:48,174 -خانم هولباخ مریضه -میدونم، ممنون خانم کوهن 149 00:10:48,341 --> 00:10:50,299 هیچ کس مشتاق نبود داوطلبانه بود 150 00:10:50,466 --> 00:10:53,507 هیچ کدومش داوطلبانه نبود اینو میدونی دیگه 151 00:10:53,674 --> 00:10:56,567 حداقل اگه میدونستم خیلی بهتر میشد 152 00:10:56,882 --> 00:10:58,798 چرا تو ترم اولی؟ 153 00:10:58,966 --> 00:11:00,895 متوجه شدم راضی نیستی، ولی تو... 154 00:11:00,919 --> 00:11:03,216 نمیدونی که چقدر ممکنه طول بکشه 155 00:11:03,841 --> 00:11:06,079 متاسفانه، تو مدرسه کسایی هستن که 156 00:11:06,103 --> 00:11:09,216 هرچی دم دستشون باشه بدون دلیل میدزدن 157 00:11:09,341 --> 00:11:11,882 باید شانس بیاریم و یه کاری کنیم 158 00:11:12,049 --> 00:11:14,382 مداد داریم؟ 159 00:11:14,549 --> 00:11:16,799 -نه -یه جورایی ۱۰۰۰ تا مداد میخوایم 160 00:11:16,966 --> 00:11:19,049 کی ۱۰۰۰ تا مداد میخواد؟ 161 00:11:19,216 --> 00:11:23,007 از وقتی شرکت جدید اینجارو تمیز کرده هنوز واسمون نفرستادن 162 00:11:23,174 --> 00:11:25,299 ونسا، اینا خیلی قشنگن 163 00:11:25,466 --> 00:11:27,591 کارآگاه خصوصی چی؟ 164 00:11:27,757 --> 00:11:32,257 یه مردی با پیپ بیاد بشینه همه چیو زیر نظر بگیره؟ 165 00:11:32,466 --> 00:11:35,466 -مثل دستفروشا -خودم حلش میکنم 166 00:11:36,049 --> 00:11:39,090 عمل مهمه، مگه نه آقای لیبردا؟ 167 00:11:50,132 --> 00:11:53,465 دستا رو زانو، یک دو 168 00:11:58,632 --> 00:12:01,340 با شماره سه دستا و پاهاتونو بیارین بالا 169 00:12:01,507 --> 00:12:02,727 -باهم؟ -آره 170 00:12:03,640 --> 00:12:06,048 یک، دو، سه 171 00:12:08,841 --> 00:12:11,924 هرکی میتونه، خوشحال میشیم بیاد 172 00:12:16,841 --> 00:12:18,716 بجنب 173 00:12:21,091 --> 00:12:22,257 انو؟ 174 00:12:24,132 --> 00:12:25,382 دریبل خوبی بود 175 00:12:29,549 --> 00:12:30,757 اوضاع مرتبه؟ 176 00:12:39,257 --> 00:12:40,507 عالیه، ورا 177 00:12:40,882 --> 00:12:42,465 پاس بده، آره خوبه 178 00:12:44,424 --> 00:12:45,799 آفرین ورا 179 00:12:50,674 --> 00:12:53,007 هی، هی بچه ها 180 00:12:53,841 --> 00:12:55,091 کارتون حرفه ای بود 181 00:12:55,257 --> 00:12:56,757 علی پاشو، این چیزا پیش میاد 182 00:12:56,924 --> 00:13:00,632 دیگه طاقت ندارم لوئیز و جون هرکاری دلشون میخواد میکنن 183 00:13:00,799 --> 00:13:02,049 اونا کجان؟ 184 00:13:02,216 --> 00:13:04,424 آروم باشید و بازیتونو ادامه بدین 185 00:13:04,591 --> 00:13:06,382 اونقدر هم بد نیست، ادامه بدین 186 00:13:09,799 --> 00:13:12,965 جنی؟ میری ببینی لوئیز و جون کجان؟ 187 00:13:15,257 --> 00:13:17,173 ولی اینجوری نمیشه بازی کرد 188 00:13:41,091 --> 00:13:42,174 عالیه لوکاس 189 00:13:46,779 --> 00:13:48,539 روبن، بیا اینجا 190 00:13:49,478 --> 00:13:51,472 میتونی حواست به اینا باشه زود برمیگردم 191 00:13:53,299 --> 00:13:54,299 جون؟ 192 00:13:55,466 --> 00:13:56,466 لوئیز؟ 193 00:14:22,674 --> 00:14:26,340 -نمیاید تو؟ -اومدیم هوا بخوریم 194 00:14:26,507 --> 00:14:29,173 لوئیز، چی لای پات قایم کردی؟ 195 00:14:29,341 --> 00:14:31,174 -هیچی -بدو نشونش بده 196 00:14:35,841 --> 00:14:38,341 -سیگار میکشیدین؟ -نه 197 00:14:38,507 --> 00:14:42,007 -فندک واسه چیه؟ -واسه هروئینه 198 00:14:42,600 --> 00:14:44,891 -اصلا خنده دار نبود -فکر کردم هست 199 00:14:45,080 --> 00:14:46,965 فکر کردم حالت خوب نیست 200 00:14:47,132 --> 00:14:50,340 -اومدیم یه نفسی بکشیم -خوبه دیگه 201 00:14:51,091 --> 00:14:52,632 اوکی، همه بیاید تو 202 00:15:02,299 --> 00:15:04,174 فندکم چی میشه؟ 203 00:15:04,632 --> 00:15:07,007 -فعلا دستم میمونه -تا کی؟ 204 00:15:07,174 --> 00:15:09,340 تا به خونوادت بگم 205 00:15:09,632 --> 00:15:11,507 توروخدا اینکارو نکن 206 00:15:12,685 --> 00:15:17,185 باشه، ولی از اتاق رفتی بیرون حتما خروج بزن 207 00:15:17,856 --> 00:15:19,856 -فندک چی؟ -فهمیدی؟ 208 00:15:19,882 --> 00:15:21,340 -بله خانم نواک -بله 209 00:15:22,091 --> 00:15:23,124 خوبه 210 00:15:23,466 --> 00:15:25,757 آخر وقت فندکو میدم بهت 211 00:15:26,049 --> 00:15:27,340 حالا برید تو 212 00:15:41,093 --> 00:15:42,246 هی، اسکار 213 00:15:43,007 --> 00:15:44,007 سلام 214 00:15:45,591 --> 00:15:49,132 این تو زمین ورزش بود مال بچه های من نیست 215 00:15:49,799 --> 00:15:52,882 خاطراتی یکی به اسمه استفی متاسفانه فامیلی نداره 216 00:15:53,216 --> 00:15:55,549 خاطرات؟ تو خوندیش؟ 217 00:15:55,841 --> 00:15:59,174 -هیچ وقت اینکارو نمیکنم -راستشو بخوای منم همینطور 218 00:15:59,632 --> 00:16:02,882 من هنوز با ایمیلم مشکل دارم 219 00:16:03,382 --> 00:16:06,757 -بچه های IT میتونن ریست کنن پسوردمو؟ -خانم کوهن؟ 220 00:16:06,924 --> 00:16:08,632 نترس، باشه؟ 221 00:16:08,799 --> 00:16:11,007 تامپون میخوایم 222 00:16:11,174 --> 00:16:12,340 -سایز T یا B؟ -لطفا T 223 00:16:12,507 --> 00:16:13,757 -تو چی؟ -من خوبم 224 00:16:14,257 --> 00:16:15,673 -چند تا -دوتا 225 00:16:20,978 --> 00:16:21,993 مرسی 226 00:16:22,018 --> 00:16:23,518 -خدافظ -خدافظ 227 00:16:27,341 --> 00:16:28,674 -خانم کوهن؟ -بله؟ 228 00:16:29,049 --> 00:16:32,382 -پسورد؟ -متاسفانه نمیتونم 229 00:16:33,382 --> 00:16:36,340 -چرا؟ -چون مریم درستش کرده برات 230 00:16:36,507 --> 00:16:38,632 -اوه -تو کمدته 231 00:16:39,549 --> 00:16:41,174 دمت گرم، ممنونم ازت 232 00:16:41,966 --> 00:16:43,841 -چی؟ -دمت گرم 233 00:17:53,632 --> 00:17:55,090 تموم شد؟ 234 00:17:57,966 --> 00:18:00,757 میخوای دوباره جواباتو نگاه کنی؟ 235 00:18:01,507 --> 00:18:03,382 میتونم برم بیرون؟ 236 00:18:03,757 --> 00:18:05,257 ولی سر و صدا نکن 237 00:18:27,216 --> 00:18:28,757 -تام؟ -مال من نیست 238 00:18:30,276 --> 00:18:32,141 دستخطه توئه 239 00:18:35,132 --> 00:18:37,007 -برگتو بده -نه 240 00:18:37,466 --> 00:18:38,674 -بدش به من -نمیدم 241 00:18:38,841 --> 00:18:40,154 گفت مال اون نیست 242 00:18:40,212 --> 00:18:41,274 علی، ساکت 243 00:18:41,836 --> 00:18:42,895 بدش من، زود باش 244 00:18:43,757 --> 00:18:44,923 نه 245 00:18:45,817 --> 00:18:46,897 تام؟ 246 00:18:49,632 --> 00:18:50,882 ادامه بدید 247 00:18:57,299 --> 00:18:58,299 بگیر 248 00:18:58,799 --> 00:19:01,507 دوباره بنویس ۲۰ دیقه وقت داری 249 00:19:03,007 --> 00:19:06,673 -اینو چیکارش کنم؟ -دوباره بنویس، تا یه نمره ای بگیری 250 00:19:06,841 --> 00:19:09,382 -تقلبه مال من نیست - تام، بحث نکن 251 00:19:15,942 --> 00:19:18,274 لطفا بیاید برگه هارو تحویل بدین 252 00:19:18,299 --> 00:19:19,382 ممنون 253 00:19:22,049 --> 00:19:23,715 تام، یه لحظه وایسا 254 00:19:24,257 --> 00:19:25,840 بیرون منتظرتم 255 00:19:27,632 --> 00:19:28,715 خوب تام 256 00:19:28,966 --> 00:19:31,007 رفتارت اصلا درست نبود 257 00:19:31,739 --> 00:19:32,965 چیکار کردم مگه؟ 258 00:19:33,132 --> 00:19:37,632 دروغ گفتی، حرف میزدی حواس بچه هارو پرت کردی 259 00:19:38,132 --> 00:19:40,382 به ورقه ی تقلبت نگا کردم 260 00:19:40,716 --> 00:19:44,882 تو که داری تقلب مینویسی حداقل جواب درستو توش بنویس 261 00:19:45,382 --> 00:19:48,048 همه ی اون اشتباهاتتو تو برگتم نوشته بودی 262 00:19:48,216 --> 00:19:49,841 اون وقت میگی برگه ی تو نبود؟ 263 00:19:51,757 --> 00:19:53,798 میخوای بهت دروغ بگم؟ 264 00:19:54,674 --> 00:19:56,132 معلومه که نه 265 00:19:57,507 --> 00:19:58,507 تام 266 00:19:59,632 --> 00:20:01,132 پس چی باید بگم؟ 267 00:20:01,299 --> 00:20:05,799 میخوام بفهمی که رفتارت درست نبود 268 00:20:05,966 --> 00:20:08,341 قوانین واسه همست، فهمیدی؟ 269 00:20:10,216 --> 00:20:13,507 -متوجه شدی تام؟ -فهمیدم، خر که نیستم 270 00:20:15,257 --> 00:20:16,923 چیزی نمیخوای بگی؟ 271 00:20:18,924 --> 00:20:20,757 -ببخشید؟ -بله ببخشید 272 00:20:21,174 --> 00:20:22,882 میخوای بشنوی بگم ببخشید؟ 273 00:20:27,091 --> 00:20:28,132 میتونم برم؟ 274 00:20:29,966 --> 00:20:31,257 آره، برو 275 00:20:37,882 --> 00:20:39,632 به خونوادت میگیم 276 00:20:39,966 --> 00:20:41,216 باشه، عالیه 277 00:20:41,372 --> 00:20:43,559 فکر میکنی کی میتونی لیست شرکت کننده هارو بدی؟ 278 00:20:43,716 --> 00:20:46,299 امیدوارم تا آخر ماه دیگه بشه خوبه؟ 279 00:20:47,049 --> 00:20:48,382 صبح بخیر کارلا 280 00:20:50,132 --> 00:20:51,340 -یه سوال -سلام 281 00:20:51,507 --> 00:20:54,173 -هنوز اینجایی؟ -یه لحظه 282 00:20:54,341 --> 00:20:56,424 -بله -ببخشید، 283 00:20:56,591 --> 00:20:59,841 میشه ازت بخوام بعدا درمورده یکی از بچه ها باهم حرف بزنیم؟ 284 00:21:00,007 --> 00:21:01,024 اممم، حتما 285 00:21:01,049 --> 00:21:02,924 -درمورده علیه -دوباره؟ 286 00:21:03,185 --> 00:21:04,859 ترم پیش پروندش بسته شد 287 00:21:04,883 --> 00:21:07,632 اگه همینجوری پیش بره امسال قبول نمیشه 288 00:21:08,549 --> 00:21:09,632 -هی -صبح بخیر 289 00:21:09,799 --> 00:21:12,799 -داریم درمورده علی حرف میزنیم توماس -او، آره سخته 290 00:21:12,966 --> 00:21:14,174 چرا سخته؟ 291 00:21:14,549 --> 00:21:17,715 سخته دیگه اینکه بخوایم انتقالش بدیم 292 00:21:17,882 --> 00:21:20,048 -قطعا -یه دیقه وایسا، اووو، تیم؟ 293 00:21:20,549 --> 00:21:24,215 بذا یه وقته دیگه درموردش حرف بزنیم، معذرت میخوام 294 00:21:24,382 --> 00:21:25,507 باشه 295 00:21:25,799 --> 00:21:28,590 -باشه -برای الان کافیه 296 00:21:29,091 --> 00:21:32,091 -درمورده امتحان علیه؟ -بله، تقریبا همینطوره 297 00:21:32,424 --> 00:21:33,507 -تقریبا؟ -ببخشید 298 00:21:33,674 --> 00:21:34,904 خدافظ تیم 299 00:21:36,632 --> 00:21:39,382 ترم تازه شروع شده، اممم... 300 00:21:39,757 --> 00:21:41,628 با خونوادش حرف زدی؟ 301 00:21:42,118 --> 00:21:46,201 -نه هنوز -میدونی اونا چیکارن؟ 302 00:21:46,382 --> 00:21:49,632 -باباش راننده تاکسیه، فکر کنم - چه اهمیتی داره؟ 303 00:21:49,799 --> 00:21:53,382 شاید تو خونه کمبود توجه داره 304 00:21:53,549 --> 00:21:55,549 -بهشون اعتماد داری؟ -به خونوادش؟ 305 00:21:55,716 --> 00:21:56,785 بله 306 00:21:57,549 --> 00:22:00,132 درمورده امتحان علیه یا دزدی؟ 307 00:22:00,299 --> 00:22:03,965 دزدیا خیلی بی معنیه اصلا مهم نیست 308 00:22:04,132 --> 00:22:07,548 درسته، ولی بخوام جواب تورو بدم ونسا آره بهشون ایمان دارم 309 00:22:07,716 --> 00:22:10,799 اونا آدمای درستی ان علی هم دزد نیست 310 00:22:10,966 --> 00:22:14,549 فقط سوال کردم کارلا، فقط یه سوال ساده بود، باشه؟ 311 00:22:14,716 --> 00:22:15,799 خیلی خوب ونسا 312 00:22:15,966 --> 00:22:18,341 آره منو خیلی ناراحت کردن 313 00:22:20,085 --> 00:22:21,382 خیلی ممنون کارلا 314 00:22:21,632 --> 00:22:25,215 حالا همه برگردیم سرکارمون 315 00:24:55,643 --> 00:24:57,293 -سلام کارلا -سلام 316 00:25:06,268 --> 00:25:07,466 -هی -هی 317 00:25:08,257 --> 00:25:11,298 -میخواستم عذرخواهی کنم -واسه چی؟ 318 00:25:12,145 --> 00:25:15,245 نباید میومدیم کلاستو میگشتیم 319 00:25:16,882 --> 00:25:18,548 مشکلی نیست، فراموشش کردم 320 00:25:21,799 --> 00:25:23,257 یه لطفی کن 321 00:25:23,632 --> 00:25:25,882 بیا سرکار آلمانی حرف بزنیم 322 00:25:28,216 --> 00:25:30,507 -چرا؟ خجالت میکشی؟ -نه 323 00:25:30,674 --> 00:25:33,382 فکر کنم اینجوری واسه بقیه هم بهتر باشه 324 00:25:35,257 --> 00:25:37,298 باشه، مشکلی نیس 325 00:25:39,132 --> 00:25:40,215 مرسی 326 00:27:22,091 --> 00:27:24,882 خانم کوهن، پرینتر دوباره از کار افتاده 327 00:27:25,549 --> 00:27:28,965 دوباره خراب شده؟ باید با تعمیرکار صحبت کنیم 328 00:27:29,132 --> 00:27:30,423 کاغذ جمع میکنه 329 00:27:31,178 --> 00:27:34,844 بغلشو چک کردی اونجا کاغذ گیر میکنه همیشه 330 00:27:35,125 --> 00:27:36,381 تو کارت سریعه 331 00:27:37,171 --> 00:27:39,500 هر وقت بتونم یه نگا بهش میندازم 332 00:27:40,007 --> 00:27:41,382 ممنون خانم کوهن 333 00:27:46,924 --> 00:27:49,757 میخواد ما واسش اینکارو کنیم 334 00:27:53,924 --> 00:27:55,160 خانم نواک 335 00:27:55,507 --> 00:27:57,673 -چیکار میتونیم واست کنیم؟ -اممم... 336 00:27:58,924 --> 00:28:02,590 میدونی خانم کوهن یه مشکلی پیش اومده 337 00:28:03,632 --> 00:28:05,923 بله، چه کمکی ازمون برمیاد؟ 338 00:28:06,924 --> 00:28:07,965 خوب... 339 00:28:08,632 --> 00:28:11,007 چطور میتونم بگم؟ امم... 340 00:28:13,882 --> 00:28:18,090 ببخشید، میشه با خانم کوهن تنها حرف بزنم؟؟؟ 341 00:28:18,799 --> 00:28:20,507 بله، حتما، برم بیرون؟ 342 00:28:21,757 --> 00:28:24,923 مریم؟ چرا پرینتر و یه نگا نمیندازی؟ 343 00:28:25,091 --> 00:28:29,132 فکر کنم مدرک فیزیک داشتن دلیل نمیشه بتونی همه چیو حل کنی 344 00:28:31,674 --> 00:28:33,882 -میخوای بشینی؟ -نه ممنون 345 00:28:34,716 --> 00:28:39,731 خوب، خانم کوهن، من تو کلاس ورزش بودم و ژاکتم تو اتاق آویزون بود 346 00:28:39,878 --> 00:28:41,007 خوب 347 00:28:41,799 --> 00:28:44,715 -ژاکتت چی شده؟ -ژاکتم همونجاست 348 00:28:45,466 --> 00:28:47,049 پس مشکل چیه؟ 349 00:28:48,091 --> 00:28:52,132 کیف پولم تو ژاکتم بود و توش... 350 00:28:53,007 --> 00:28:55,340 -پول بود؟ -آره، پول بود 351 00:28:55,549 --> 00:28:56,632 اووو، بود 352 00:28:57,049 --> 00:28:59,174 میگی که یکی از کارکنا؟ 353 00:28:59,549 --> 00:29:01,507 از کجا مطمئنی یکی از کارکنان بوده؟ 354 00:29:01,799 --> 00:29:05,674 اگه میگی ژاکتت اینجا آویزون بوده بچه ها که نمیتونن... 355 00:29:06,091 --> 00:29:07,382 بیان تو 356 00:29:07,882 --> 00:29:09,007 آره، درسته 357 00:29:13,507 --> 00:29:15,382 خوب کی اونجا بود؟ 358 00:29:18,257 --> 00:29:19,420 مرسی 359 00:29:20,341 --> 00:29:22,591 لیبردا اونجا بود 360 00:29:23,674 --> 00:29:26,715 خانم سمنیک...متاسفانه من تمام وقت نبودم اونجا 361 00:29:28,091 --> 00:29:31,882 -مریمم بود البته... -لیبردا، سمنیک، خانم عرفان 362 00:29:33,591 --> 00:29:35,341 فکر میکنی یکی از اونا این کارو کرده؟ 363 00:29:37,716 --> 00:29:38,757 خانم کوهن؟ 364 00:29:39,382 --> 00:29:41,298 چیزی نیست که بخوای بهم بگی؟ 365 00:29:41,716 --> 00:29:42,716 چی؟ 366 00:29:44,257 --> 00:29:46,882 بلوزتو...تا حالا ندیده بودمش 367 00:29:48,257 --> 00:29:50,632 بلوزم؟ بلوزم چیه مگه؟ 368 00:29:50,799 --> 00:29:54,882 خانم کوهن، این کار اصلا واسم راحت نیست 369 00:29:55,049 --> 00:29:56,988 ولی یه شواهدی وجود داره که معلومه کار شماست 370 00:29:57,549 --> 00:29:59,299 معلومه منم؟ 371 00:30:03,757 --> 00:30:04,923 مسخرست 372 00:30:05,091 --> 00:30:08,466 نمیخوام تنش ایجاد کنم پولمو بهم برگردون، 373 00:30:08,632 --> 00:30:12,548 قول میدم که همه چی تموم شه و فراموشش کنیم،باشه؟ 374 00:30:16,007 --> 00:30:18,840 الان جدی میگی؟ واقعا؟ 375 00:30:19,007 --> 00:30:22,590 این یه شانسه، تا بتونیم همینجا حلش کنیم 376 00:30:22,757 --> 00:30:24,257 شانس؟ خیلی گستاخید 377 00:30:26,799 --> 00:30:28,299 لطفا برو بیرون، حالا 378 00:30:30,049 --> 00:30:31,424 برو بیرون 379 00:30:36,841 --> 00:30:37,841 بروووو 380 00:30:42,656 --> 00:30:44,156 اووه، میتونم برم تو؟ 381 00:31:08,966 --> 00:31:10,507 میشه یه چی،ی نشونت بدم؟ 382 00:31:18,507 --> 00:31:21,715 خانم کوهن، لطفا با من بیا بریم تو دفترم 383 00:31:25,841 --> 00:31:29,966 -چیزی خوردی؟ -وایسا باهم بخوریم،الان میام 384 00:31:30,132 --> 00:31:32,298 عجله کن گشنمه 385 00:31:33,549 --> 00:31:34,840 بشین 386 00:31:41,424 --> 00:31:45,132 خانم کوهن، مطمئنم میدونی چیکارت داریم 387 00:31:46,716 --> 00:31:48,507 میخوای درموردش صحبت کنی؟ 388 00:31:51,507 --> 00:31:54,173 چرت میگین همه این حرفا مسخرست 389 00:31:55,757 --> 00:31:59,840 خوب، یه مشکلی هست باید درموردش حرف بزنیم 390 00:32:00,341 --> 00:32:01,841 چرت و پرت نیست 391 00:32:02,716 --> 00:32:03,882 خوب، بله 392 00:32:04,674 --> 00:32:06,549 خوب، مدرک دارید؟ 393 00:32:10,841 --> 00:32:12,007 بدش به من 394 00:32:15,132 --> 00:32:16,257 خانم نواک؟ 395 00:32:46,549 --> 00:32:50,257 خانم کوهن، باورم نمیشه دارم اینو میبینم 396 00:32:50,549 --> 00:32:53,840 مدرکتون اینه؟ کسی که معلوم نیست اصن 397 00:32:54,757 --> 00:32:55,923 ولی بلوزت 398 00:32:57,216 --> 00:32:58,309 خوب؟ 399 00:32:58,507 --> 00:33:02,548 اشتبا نکنم این همون بلوزیه که الان پوشیدین 400 00:33:04,716 --> 00:33:08,132 خوب اون هفتاد نفری که اینجا بودن و... 401 00:33:08,299 --> 00:33:11,257 همشونو چک کردین؟ 402 00:33:11,424 --> 00:33:15,049 ۵۰ درصدشون مَردن 403 00:33:15,216 --> 00:33:17,841 اونا ازاینا نمیپوشن بقیه هم یا مریضن، یا سرکلاسن 404 00:33:20,007 --> 00:33:24,507 اگه الان راه حلی پیدا نکنیم متاسفانه مجبورم گزارش بدم 405 00:33:25,257 --> 00:33:28,382 -چه راه حلی؟ -یه راه حل مشترک 406 00:33:29,841 --> 00:33:33,466 اول اینکه همه ی پولای خانم نواک و پس بدی 407 00:33:33,841 --> 00:33:34,841 بعد... 408 00:33:36,549 --> 00:33:38,924 خوب، پس خودتون بریدین و دوختین دیگه 409 00:33:40,602 --> 00:33:41,674 بفرما 410 00:33:44,716 --> 00:33:45,716 خوب 411 00:33:45,882 --> 00:33:47,923 بگیر، چرا برش نمیداری؟ 412 00:33:48,382 --> 00:33:49,520 اوه 413 00:33:49,966 --> 00:33:52,216 خوب، بیا بردار دیگه 414 00:33:52,632 --> 00:33:56,465 یه سر باید برم بانک چون پول همرام نیست 415 00:33:56,632 --> 00:34:00,752 چیز دیگه ای هست بخوای برداری؟ 416 00:34:00,858 --> 00:34:02,382 توروخدا تعارف نکن 417 00:34:02,716 --> 00:34:04,924 میخوای بیا خودت بگرد 418 00:34:05,382 --> 00:34:06,548 بیا 419 00:34:07,123 --> 00:34:09,923 الان دستور جلست که اینکارو کنیم 420 00:34:21,007 --> 00:34:22,673 -همه چی مرتبه؟ -وایسا 421 00:34:25,091 --> 00:34:27,632 -چه خبر شده؟ -خانم کوهن؟ 422 00:34:27,820 --> 00:34:29,153 -هیچی -یه چیزی بگو 423 00:34:29,341 --> 00:34:32,966 -بیا -خانم کوهن وایسا حرف بزنیم 424 00:34:33,132 --> 00:34:34,840 مامان، کجا داریم میریم؟ 425 00:34:35,674 --> 00:34:38,132 خانم کوهن، لطفا یه دیقه وایسا 426 00:34:38,466 --> 00:34:40,257 بگو چه خبر شده 427 00:34:43,424 --> 00:34:44,424 بیا 428 00:34:44,591 --> 00:34:46,382 -ولم کن برم -بریم 429 00:34:47,757 --> 00:34:49,840 بیا بریم لطفا 430 00:35:02,507 --> 00:35:05,048 بعدا بهت میگم 431 00:35:07,049 --> 00:35:08,432 میشه خصوصی حرف بزنیم؟ 432 00:35:08,456 --> 00:35:11,424 راحت باش، آقای دودک از خودمونه 433 00:35:14,466 --> 00:35:17,341 -فک کنم اشتباه بزرگی کردیم -اوه 434 00:35:17,507 --> 00:35:20,215 دوباره تاکید میکنم که ویدئو مدرک معتبری نیست 435 00:35:20,382 --> 00:35:22,715 الان دیگه واسه این حرفا دیره 436 00:35:22,882 --> 00:35:27,132 الان یه مشکل دیگه وجود داره ویدئوی تو حقوق شهروندی و زیرپا میزاره 437 00:35:27,299 --> 00:35:30,090 نه فقط خانم کوهن بلکه همه ی همکارا 438 00:35:30,257 --> 00:35:31,298 لعنتی 439 00:35:32,091 --> 00:35:36,132 -نباید فیلمو بهش نشون میدادیم -دیگه الان وقت اینکارا نیست 440 00:35:36,466 --> 00:35:37,507 حالا چیکار کنیم؟ 441 00:35:37,674 --> 00:35:42,049 با وکیل حرف زدم، میگه ویدئو رو به پلیس نشون بدیم 442 00:35:42,216 --> 00:35:43,562 پلیس؟ این کار لازمه؟ 443 00:35:43,619 --> 00:35:46,165 که یه شکایتی علیه کسی که نمیشناسیم ثبت کنیم 444 00:35:46,341 --> 00:35:50,382 تا اون موقع بیاید با هم توافق کنیم حرفمون یکی باشه، خوب؟؟ 445 00:35:50,549 --> 00:35:54,757 و خودمون سعی نکنیم تهمت و اتهام بزنیم و قضاوت بیجا کنیم 446 00:35:54,966 --> 00:35:56,757 فهمیدم، روش کار میکنم 447 00:35:57,841 --> 00:35:58,841 فهمیدی؟ 448 00:36:01,632 --> 00:36:02,798 اسکار چی میشه؟ 449 00:36:45,132 --> 00:36:46,632 لوئیز، بد نیست 450 00:36:50,011 --> 00:36:51,049 خیلی خوب 451 00:36:51,216 --> 00:36:52,757 -روبی -خیلی ممنون 452 00:36:53,216 --> 00:36:56,799 -و الا، باهم درس خوندین؟ -بله 453 00:36:57,882 --> 00:36:58,882 تام 454 00:36:59,549 --> 00:37:01,215 باید بیشتر تلاش کنی 455 00:37:03,966 --> 00:37:06,674 - علی خیلی پیشرفت کردی -ایول، آ ۳ 456 00:37:06,841 --> 00:37:08,424 -فیلاس -آ ۳شدم 457 00:37:08,591 --> 00:37:11,757 چی شده؟ تو معمولا آ ۳میگرفتی 458 00:37:15,091 --> 00:37:18,007 تبریک میگم بهت خیلی خوب بود اسکار 459 00:37:18,716 --> 00:37:19,882 واقعا خوبه 460 00:37:20,674 --> 00:37:21,924 -ورا، تو هم نمرت خوبه -آره 461 00:37:25,716 --> 00:37:26,799 روبن 462 00:37:27,424 --> 00:37:28,465 بد نیست 463 00:37:31,632 --> 00:37:33,132 خوب، خیلی خوشحالم 464 00:37:34,382 --> 00:37:35,382 تو چند شدی؟ 465 00:37:35,882 --> 00:37:37,923 بچه ها؟ هی؟ 466 00:37:41,049 --> 00:37:45,215 به خونوادتون واسه پرداخت پول اردو ایمیل زدم 467 00:37:45,449 --> 00:37:46,702 یادتون میاد؟ 468 00:37:46,966 --> 00:37:48,049 بله 469 00:37:48,591 --> 00:37:50,674 خوبه، ژوزفین؟ 470 00:37:51,091 --> 00:37:53,674 میشه نتیجه ی امتحانارو رو تخته بنویسی؟ 471 00:37:53,841 --> 00:37:55,299 -بله -لطفا 472 00:37:55,632 --> 00:37:57,090 نه، واسه چی؟؟ 473 00:37:59,216 --> 00:38:01,924 کی میخواد نتیجه رو بنویسم؟ 474 00:38:05,174 --> 00:38:07,257 کدوماتون... 475 00:38:07,591 --> 00:38:10,549 کی نمیخواد نتیجه رو بنویسم؟ 476 00:38:12,591 --> 00:38:13,624 هی 477 00:38:13,674 --> 00:38:16,049 ژوزفین، چرا انقدر واست مهمه؟ 478 00:38:16,841 --> 00:38:18,966 میخوام بدونم کجای کلاس وایسادم 479 00:38:19,424 --> 00:38:21,257 تو که نشستی رو صندلی 480 00:38:24,284 --> 00:38:25,299 تام 481 00:38:25,466 --> 00:38:29,341 -چی میشه اگه نمرت بد باشه؟ -بد میشه، باید بیشتر درس خوند 482 00:38:29,507 --> 00:38:31,757 آره، چی میشه اگه نمرت بد باشه؟ 483 00:38:32,216 --> 00:38:34,424 همه میخوان رو تخته بنویسم؟ 484 00:38:34,924 --> 00:38:35,924 روبی؟ 485 00:38:36,090 --> 00:38:38,715 خوب، بعد از یه مدت دیگه مهم نیست 486 00:38:38,924 --> 00:38:42,507 یکی دو هفته دیگه، یادتون میره کی آ ۱ شده و کی آ ۶ 487 00:38:43,007 --> 00:38:45,257 اگه که مهم نیست منم نمینویسمشون 488 00:38:46,148 --> 00:38:47,216 هی 489 00:38:48,549 --> 00:38:51,715 خوب ادامه میدیم، منم چیزی نمینویسم رو تخته 490 00:38:51,882 --> 00:38:53,965 اگه میخواید... 491 00:38:56,299 --> 00:39:00,049 اگه میخواید بدونید کجا وایسادید، بعد کلاس بیاید پیشم حتما 492 00:39:03,216 --> 00:39:05,132 لطفا صندلیاتونو بذارید بالا مرسی 493 00:39:09,674 --> 00:39:12,090 Ms. Nowak, I need the class register. 494 00:39:14,549 --> 00:39:15,840 مرسی 495 00:39:16,007 --> 00:39:17,257 -بفرما -خدافظ 496 00:39:21,007 --> 00:39:23,257 منتظر کسی هستی اسکار؟ 497 00:39:25,757 --> 00:39:28,382 باید به کاری که کردی افتخار کنی 498 00:39:31,841 --> 00:39:32,924 بیا، یه نگا بنداز 499 00:39:36,132 --> 00:39:37,673 میخواستم اینو بهت نشون بدم 500 00:39:39,966 --> 00:39:41,257 میدونی این چیه؟ 501 00:39:42,799 --> 00:39:44,382 این مکعب روبیکه 502 00:39:44,549 --> 00:39:47,340 ربطی به جادو نداره، همش ریاضیه 503 00:39:49,174 --> 00:39:50,715 یه الگوریتمی داره که میگه 504 00:39:53,257 --> 00:39:56,590 چجوری میشه سریع حلش کرد میدونی الگوریتمش چیه؟ 505 00:39:58,216 --> 00:40:02,674 حرکت دادن اینا یه قلقی داره 506 00:40:02,966 --> 00:40:03,966 ببین 507 00:40:18,132 --> 00:40:19,382 میخوای امتحان کنی؟ 508 00:40:29,216 --> 00:40:31,424 اگه بخوای، بهت قرض میدم 509 00:40:31,841 --> 00:40:33,257 چیکار باید کنم؟ 510 00:40:33,591 --> 00:40:36,757 باید انقدر بچرخونی تا همه طرفاش یه رنگ بشه 511 00:40:42,007 --> 00:40:43,465 این داره سخت تر میشه 512 00:40:43,799 --> 00:40:46,549 نگهش دار تا وقتی حلش کنی 513 00:40:50,716 --> 00:40:53,549 اگه چیزی اذیتت میکنه، باهام حرف بزن 514 00:40:56,779 --> 00:40:59,350 یا با خانم سمنیک مشاور مدرسه 515 00:40:59,374 --> 00:41:01,090 چرا مامانم دیروز گریه میکرد؟ 516 00:41:03,257 --> 00:41:05,048 با هم حرف نزدین درموردش؟ 517 00:41:06,966 --> 00:41:07,966 متوجهم 518 00:41:09,799 --> 00:41:11,424 باهاش دعوا کردی؟ 519 00:41:18,012 --> 00:41:19,423 سلام اسکار، بیا تو 520 00:41:19,716 --> 00:41:20,882 بشین 521 00:41:21,424 --> 00:41:23,090 سلام اسکار 522 00:41:27,091 --> 00:41:31,466 میخوایم با مادرت صحبت کنیم ولی جواب نمیده 523 00:41:32,049 --> 00:41:33,382 شکلات میخوای؟ 524 00:41:37,091 --> 00:41:39,757 امروز صبح خوابیده بود نمیخواست حرفی بزنه 525 00:41:42,591 --> 00:41:45,591 میتونی با تلفنت بهش زنگ بزنی؟ 526 00:41:45,841 --> 00:41:47,091 چی بگم؟ 527 00:41:47,757 --> 00:41:49,548 بگو میخوایم باهاش حرف بزنیم 528 00:41:56,132 --> 00:42:00,548 سلام مامان، من تو دفتر دکتر بوهمم میخواد باهات صحبت کنه 529 00:42:05,966 --> 00:42:07,007 باشه 530 00:42:07,424 --> 00:42:09,632 اوکی، باشه مامان، خدافظ 531 00:42:14,091 --> 00:42:15,966 خوب؟ چی گفت؟ 532 00:42:16,966 --> 00:42:20,549 گفت که...نمیخواد باهاتون حرف بزنه و... 533 00:42:22,257 --> 00:42:23,340 و؟ 534 00:42:23,591 --> 00:42:25,841 و شما نباید دخالت کنین 535 00:42:27,382 --> 00:42:29,257 مامان چه کاری انجام داده؟ 536 00:42:30,049 --> 00:42:32,257 بهتره با مادرت حرف بزنی 537 00:42:32,424 --> 00:42:34,340 نه چرا؟ بگو چی شده؟ 538 00:42:35,091 --> 00:42:39,132 خوب تو دیگه بزرگ شدی و به زوری همه چیو میفهمی 539 00:42:39,966 --> 00:42:42,424 مادرت واسه یه مدتی قرار نیست اینجا کار کنه 540 00:42:42,591 --> 00:42:46,924 گفتم یه مدتی، چوت باید بفهمیم که دقیقا چه اتفاقی افتاده 541 00:42:47,424 --> 00:42:48,674 چی شده مگه؟ 542 00:42:49,257 --> 00:42:51,965 خوب، هنوز باید در موردش تحقیق کنیم 543 00:42:52,257 --> 00:42:53,715 من میخوام الان بدونم 544 00:42:53,882 --> 00:42:56,132 الان نمیتونم چیز بیشتری بگم بهت 545 00:42:58,299 --> 00:43:00,090 درمورده دزدیه؟ 546 00:43:01,341 --> 00:43:04,757 چی شد اینو گفتی؟ ما که در این مورد چیزی نگفتیم 547 00:43:04,924 --> 00:43:08,674 شما دارین یه چیزیو مخفی میکنین و میگین مامانم دیگه اینجا کار نمیکنه 548 00:43:14,174 --> 00:43:15,424 اون دزدی نکرده 549 00:43:15,716 --> 00:43:17,924 هیشکی اینو نمیگه 550 00:43:18,091 --> 00:43:19,924 کسی مامانتو متهم نکرده 551 00:43:20,507 --> 00:43:22,757 ولی بهش بگو باید باهاش حرف بزنیم 552 00:43:22,924 --> 00:43:25,424 اسکار، بجنب بیا بریم بیرون 553 00:43:46,674 --> 00:43:49,507 -اصلا احتیاجی به این کار نبود -آره احتیاج نبود 554 00:43:51,674 --> 00:43:53,549 فکر کردم قراره کسی نفهمه 555 00:43:53,716 --> 00:43:56,549 صحبت کردن، قانون گذاشتن، اینا همه حرفای تو بود که گفتی 556 00:43:57,507 --> 00:44:00,798 اولا من که چیزی نگفتم اون از چیزی خبر نداشت 557 00:44:00,966 --> 00:44:03,216 دوما، تو آوردیش اینجا 558 00:44:03,382 --> 00:44:05,590 نه واسه اینکه ذهنشو درگیر کنیم 559 00:44:05,757 --> 00:44:10,257 -نباید این کارو میکردیم -به تجربه ی من ایمان داشته باش 560 00:44:10,410 --> 00:44:13,590 تجربه؟ ندیدی چقدر گیج شده بود؟ 561 00:44:13,757 --> 00:44:16,882 پسره کاملا متوجه شده اون دیگه بزرگ شده 562 00:44:17,091 --> 00:44:19,424 ما هیچی نمیفهمیم 563 00:45:11,591 --> 00:45:14,716 بچه ها باهوشن، اونا باهم مهربونن 564 00:45:14,882 --> 00:45:16,590 به همدیگه کمک میکنن 565 00:45:17,007 --> 00:45:20,340 به هرحال، کلاسشون همیشه مشارکتی بوده 566 00:45:21,299 --> 00:45:23,879 البته که برای پیشرفت همیشه جا هست 567 00:45:23,903 --> 00:45:25,049 باشه پس، خدافظ 568 00:45:25,841 --> 00:45:27,132 -اممم -سلام 569 00:45:27,299 --> 00:45:29,965 سلام ناهوسم، پدر تام 570 00:45:30,382 --> 00:45:32,715 -او بله، چرا نمیشینید؟ -بله 571 00:45:33,257 --> 00:45:36,840 فقط میخوام نظرمو راجع به این بگم 572 00:45:37,007 --> 00:45:41,465 خیلی مهمه که بچه ها، خلاقیتشونو افزایش بدن 573 00:45:43,174 --> 00:45:45,090 اینجا یه سری اطلاعات هست راجع به سفر مدرسه 574 00:45:45,257 --> 00:45:46,882 -براتون ایمیل هم فرستاده شده -ممنون 575 00:45:47,049 --> 00:45:50,007 جون گفت امتحان ریاضی خیلی بد بوده؟ 576 00:45:50,174 --> 00:45:51,326 متاسفانه، راست میگه 577 00:45:51,655 --> 00:45:53,882 پس فقط کسایی که رد شدن اینو نمیگن، مگه نه؟ 578 00:45:54,757 --> 00:45:58,215 من هیچ وقت اینجوری نمیگم رد شدن درست نیست 579 00:45:58,382 --> 00:46:01,465 منم نفهمیدم چی نوشته شده 580 00:46:02,848 --> 00:46:04,849 راستشو بگم منم چیزی نفهمیدم 581 00:46:05,020 --> 00:46:07,495 این واسه یه بچه ی ۱۲ ساله مناسب نیست 582 00:46:07,549 --> 00:46:11,257 این واسه پایه هفتمه من میدونم چی تدریس کنم 583 00:46:12,424 --> 00:46:14,965 خانم نواک، من میخواستم یه صحبتی داشته باشم 584 00:46:15,174 --> 00:46:16,382 بله بفرمایید 585 00:46:16,841 --> 00:46:20,882 جنی گفت، اومدن تو کلاس کیفارو گشتن 586 00:46:21,299 --> 00:46:25,465 و مجبور شده راجع به همکلاسیاش یه چیزایی بگه 587 00:46:25,841 --> 00:46:28,549 نمیدونم کسی خبر داره یا نه 588 00:46:28,716 --> 00:46:31,382 حتی این موضوع تو گروه واتش اپ خانواده ها بوده 589 00:46:31,549 --> 00:46:33,958 شاید شما بتونین یه توضیحی بدین 590 00:46:34,311 --> 00:46:35,457 -ممنون -اممم 591 00:46:35,882 --> 00:46:37,840 خوب، هیشکی تحت فشار نبوده 592 00:46:38,007 --> 00:46:42,507 ما با نماینده های کلاس یه صحبتی کردیم 593 00:46:43,632 --> 00:46:45,645 و ازشون خواستیم بهمون کمک کنن 594 00:46:45,898 --> 00:46:49,507 ولی به نظر من که بچه ها مجبور شدن 595 00:46:50,507 --> 00:46:53,132 و تحریک شدن تا دیگرانو لو بدن 596 00:46:53,341 --> 00:46:56,132 به نظرم اینجا هم کلمه ی درستی انتخاب نکردین 597 00:46:56,299 --> 00:46:57,805 ما از بچه ها کمک خواستیم 598 00:46:58,549 --> 00:47:02,299 شما خواستید خبر چینی کنن ولی چیزی درموردش نگفتین 599 00:47:02,466 --> 00:47:06,716 شما باید بدونین، این باعث فشار روانی زیادی میشه واسشون 600 00:47:06,882 --> 00:47:11,382 باید اجازه بدیم خود بچه ها راجع به فشار روانی صحبت کنن 601 00:47:11,924 --> 00:47:13,299 تو یه محیط حفاظت شده 602 00:47:13,716 --> 00:47:16,924 خوشحال میشم اگه بتونید بعد از کلاس راجع بهش صحبت کنیم... 603 00:47:17,091 --> 00:47:19,382 ولی این به همه مربوط میشه 604 00:47:19,549 --> 00:47:20,799 بیاید تو 605 00:47:20,966 --> 00:47:22,841 همه باید بشنون... 606 00:47:28,257 --> 00:47:29,257 خانم کوهن 607 00:47:33,591 --> 00:47:34,841 ادامه بده 608 00:47:35,424 --> 00:47:36,549 اووه، باشه 609 00:47:37,757 --> 00:47:38,757 امم... 610 00:47:39,799 --> 00:47:40,965 کجا بودیم؟ 611 00:47:41,174 --> 00:47:44,049 واسه علی چه اتفاقی افتاد؟ من چیزی نمیدونم 612 00:47:44,882 --> 00:47:48,673 یه کاری کردن که منم فکر نمیکنم درست بوده باشه 613 00:47:48,882 --> 00:47:51,215 ولی بهتون اطمینان میدم 614 00:47:51,632 --> 00:47:53,503 مساله ی پیش اومده تحت کنترله 615 00:47:53,527 --> 00:47:55,298 تحت کنترل یعنی چی؟ 616 00:47:55,632 --> 00:47:57,965 میتونیم بعدا راجع بهش حرف بزنیم 617 00:47:58,757 --> 00:48:01,548 چرا بقیه داستانو نمیگین بهشون؟ 618 00:48:01,882 --> 00:48:03,465 بقیه داستان چیه؟ 619 00:48:05,091 --> 00:48:06,091 ها؟ 620 00:48:06,924 --> 00:48:09,007 خونواده ها حق دارن بدونن چه اتفاقی افتاده 621 00:48:10,704 --> 00:48:12,465 الان وقتش نیست... 622 00:48:12,632 --> 00:48:16,298 خونواده ها حق دارن بدونن که معلم بچه هاشون... 623 00:48:17,120 --> 00:48:18,757 قراره دادگاهی بشه 624 00:48:19,007 --> 00:48:21,382 خانم کوهن، این اصلا درست نیست 625 00:48:21,549 --> 00:48:22,633 همینه 626 00:48:24,257 --> 00:48:27,022 میخواید بدونید چی شده؟ 627 00:48:27,685 --> 00:48:29,187 بله، البته 628 00:48:29,757 --> 00:48:33,632 این خانم یواشکی تو مدرسه فیلم میگیره 629 00:48:33,882 --> 00:48:37,757 -چی؟ از کیا؟ -از بقیه همکارا، فکر کن 630 00:48:38,591 --> 00:48:40,757 جاسوسی میکنه، متهم میکنه 631 00:48:41,841 --> 00:48:44,924 تهمته، ترور شخصیتی میشه آدم 632 00:48:46,341 --> 00:48:49,327 ماهیت زندگیمون اینجا نابود میشه 633 00:48:49,574 --> 00:48:52,054 خیلی راحت با این فرضیات احمقانه 634 00:48:53,341 --> 00:48:56,091 اگه جای شما بودم یه کلمه از حرفاشو باور نمیکردم 635 00:49:02,757 --> 00:49:04,173 خجالت بکش 636 00:49:06,382 --> 00:49:07,882 آره، خجالت بکش 637 00:49:19,341 --> 00:49:21,549 خانم نواک، قضیه چیه؟ 638 00:49:25,590 --> 00:49:27,756 ببخشید 639 00:50:22,985 --> 00:50:25,725 فکر کردیم که فاجعه بزرگی شده 640 00:50:25,749 --> 00:50:27,925 تنبیه توسط قدرت الهی 641 00:50:28,299 --> 00:50:30,025 ولی بعد تالس از ملتوس پیش اومد 642 00:50:30,841 --> 00:50:35,341 اون ریاضی دان بود و میدونست که خورشید گرفتگی 643 00:50:35,799 --> 00:50:38,715 وقتی پیش میاد که ماه بین زمین و خورشید قرار میگیره 644 00:50:39,049 --> 00:50:40,049 اینجا 645 00:50:41,382 --> 00:50:43,715 این یه بخشه 646 00:50:44,382 --> 00:50:48,007 خورشید گرفتگی کامل و هلالی شکل 647 00:50:48,799 --> 00:50:51,174 با کمک علم ریاضی 648 00:50:51,341 --> 00:50:55,341 تالس میتونست زمان خورشیدگرفتگی بعدیو دقیق حساب کنه 649 00:50:56,549 --> 00:50:58,965 و چیزای غیر قابل پیش بینی رو ممکن کرد 650 00:51:00,091 --> 00:51:02,007 ممنون، پایان کنفرانس 651 00:51:05,299 --> 00:51:07,340 مرسی، میتونید بشینید 652 00:51:08,257 --> 00:51:10,495 چه اتفاقی میفته؟ 653 00:51:10,519 --> 00:51:12,757 اگه چیزای غیرقابل پیش بینی ممکن بشن؟ 654 00:51:13,299 --> 00:51:14,465 جون؟ 655 00:51:14,632 --> 00:51:18,132 امم...مردم دیگه اعتقادشونو به خدا از دست میدن؟ 656 00:51:18,299 --> 00:51:21,715 مرسی لوکاس، بعدا میتونی تلفنتو بگیری ازم 657 00:51:22,757 --> 00:51:25,673 دیگه به خدا اعتقاد ندارن این ممکنه پیش بیاد 658 00:51:25,841 --> 00:51:28,007 با این روحیه ی انتقادی جدید، 659 00:51:28,174 --> 00:51:31,924 تالس یه دوره ی جدید نجوم رو آغاز کرد 660 00:51:32,924 --> 00:51:35,715 -میدونین نجوم چیه دیگه؟ -منظورتون صور فلکیه؟ 661 00:51:36,132 --> 00:51:38,715 اون اختر شناسیه، یه چیز دیگست 662 00:51:39,216 --> 00:51:41,549 کی میدونه اختر شناسی چیه؟ 663 00:51:41,716 --> 00:51:43,841 -تحقیق در مورد ستاره ها؟ -دقیقا 664 00:51:44,757 --> 00:51:48,423 اختر شناسی علم مطالعه ی اجرام آسمانیه 665 00:51:49,091 --> 00:51:53,424 پدیده ی جهانی که خدا یا قدرتای دیگه درموردش توضیحی ندادن 666 00:51:53,993 --> 00:51:57,493 اما در جهان به اثبات رسیده شده 667 00:51:57,674 --> 00:51:59,799 علم جدید بر این اساسه 668 00:52:01,191 --> 00:52:02,215 بله لوکاس 669 00:52:02,382 --> 00:52:06,382 میشه گوشیمو بذاری تو جیبت تا کسی نتونه بدزدش؟ 670 00:52:07,299 --> 00:52:10,090 گوشیت جاش امنه تو کلاس 671 00:52:10,341 --> 00:52:12,257 خیلی مطمئن نیستم 672 00:52:12,924 --> 00:52:16,632 -خوب،منظورت چیه دقیقا؟ -منظورش منم، ولی من دزد نیستم 673 00:52:17,299 --> 00:52:19,882 درسته، تو جلسه ی والدین این قضیه روشن شد 674 00:52:20,049 --> 00:52:24,424 منظورم علی نیست، ما تو زیست یاد گرفتیم یه سری چیزا ارثیه 675 00:52:24,590 --> 00:52:26,256 خفه شو 676 00:52:26,549 --> 00:52:28,757 منظورتو نفهمیدم، توضیح بده ببینم 677 00:52:28,924 --> 00:52:30,840 مثلا از مادر به پسر ارث میرسه 678 00:52:31,120 --> 00:52:34,036 اگه مادر چاق باشه بچه هم ممکنه چاق بشه 679 00:52:35,382 --> 00:52:36,882 خفه شو 680 00:52:37,882 --> 00:52:38,923 خفه شو 681 00:52:39,091 --> 00:52:40,757 انقدرا هم راحت نیست... 682 00:52:40,913 --> 00:52:41,953 هی 683 00:52:42,591 --> 00:52:44,011 انقدر هم راحت نیست 684 00:52:44,064 --> 00:52:46,411 ولی ظاهرا داری به یکی تیکه میندازی 685 00:52:47,049 --> 00:52:49,965 میتومی بگی کی از کی ارث برده؟ 686 00:52:50,132 --> 00:52:51,715 مهم نیست، مگه نه؟ 687 00:52:52,110 --> 00:52:55,173 -چیزی نداری بگی،نه؟ -نه، ما... 688 00:52:55,341 --> 00:52:57,591 -بزدل -موضوع یه چیز دیگست 689 00:52:57,882 --> 00:52:59,632 چیز دیگه ای نیست؟ 690 00:52:59,799 --> 00:53:03,382 تز مسخره ای دادی لوکاس، اول فکر کن بعد حرف بزن 691 00:53:03,549 --> 00:53:04,895 -منم همین فکرو میکنم -کم عقل 692 00:53:08,466 --> 00:53:09,966 <سلام> 693 00:53:10,257 --> 00:53:12,673 -سلام،خانم ویزورک پشت خطه؟ -بله 694 00:53:13,049 --> 00:53:17,340 من کارلا نواکم، معلم لوکاس میتونین صحبت کنین؟ 695 00:53:17,507 --> 00:53:20,360 <زمان استراحتمه، خوشحالم تماس گرفتین> 696 00:53:20,459 --> 00:53:22,715 <جلسه اولیا چه اتفاقی افتاد دیروز؟> 697 00:53:24,007 --> 00:53:26,173 خیلی بد شد نتونستین بیاین 698 00:53:26,341 --> 00:53:29,507 <تو گروه گفتم که موقعیتی بود که شما نتونستین کنترلش کنین> 699 00:53:29,674 --> 00:53:32,007 <مطمئنا نمیخواین باقیشو بگم بهتون> 700 00:53:32,174 --> 00:53:34,590 خوب، من در مورد لوکاس تماس گرفتم 701 00:53:34,841 --> 00:53:39,174 <ما، والدین باید دوباره با مدیر صحبت کنیم> 702 00:53:39,341 --> 00:53:43,299 میفهمم، باید در مورد رفتار لوکاس هم حرف بزنیم 703 00:53:43,466 --> 00:53:45,257 <چیکار کرده مگه؟> 704 00:53:45,674 --> 00:53:46,840 او، یه لحظه 705 00:53:47,174 --> 00:53:49,340 اسکار نباید اینجا باشی 706 00:53:50,132 --> 00:53:51,632 <خانم نواک؟> 707 00:53:55,069 --> 00:53:56,757 میخوای اینجا بشینی؟ 708 00:54:03,841 --> 00:54:05,716 چرا همه انقدر مطمئنن؟ 709 00:54:06,341 --> 00:54:09,799 هیشکی مطمئن نیست، همه چی بررسی میشه 710 00:54:10,216 --> 00:54:12,507 خوب چرا مادرم نمیاد سرکار؟ 711 00:54:12,674 --> 00:54:14,382 یه جورایی، اون تو تعطیلاته 712 00:54:14,716 --> 00:54:15,799 مدرکی هم هست؟ 713 00:54:15,966 --> 00:54:18,174 -واسه چی؟ -واسه اتهامت 714 00:54:18,341 --> 00:54:21,757 یه مدرکی وجود داره ولی نمیتونیم چیزی بهت بگیم 715 00:54:21,924 --> 00:54:24,799 -چه مدرکی؟ -نمیتونم بگم 716 00:54:26,382 --> 00:54:28,173 میتونم با خانم نواک تنها باشم؟ 717 00:54:30,049 --> 00:54:31,174 چرا؟ 718 00:54:34,841 --> 00:54:36,591 باشه، بیرون منتظر میمونم 719 00:54:56,757 --> 00:54:57,798 این چیه؟ 720 00:54:58,257 --> 00:55:00,090 ۶۳ یورو و ۴۵ سنت 721 00:55:00,591 --> 00:55:03,132 پس اندازمه، برش دار 722 00:55:04,257 --> 00:55:06,590 مامانت گفت بدیش به من؟ 723 00:55:08,125 --> 00:55:10,382 -اسکار بحث پول نیست -پس بحث چیه؟ 724 00:55:11,632 --> 00:55:13,382 در مورد دزدیه 725 00:55:13,549 --> 00:55:17,549 مهم نیست یه سنت باشه یا صد یورو فقط بحث صداقت مطرحه 726 00:55:17,882 --> 00:55:19,590 پولارو بزار تو کیفت 727 00:55:27,882 --> 00:55:29,423 کار مامانم نیست 728 00:55:29,882 --> 00:55:31,548 باشه باشه، فهمیدم 729 00:55:31,716 --> 00:55:34,841 فقط با گفتن این حرف که نمیشه بگی فهمیدم 730 00:55:35,007 --> 00:55:37,632 -چی بگم؟ -بگو 731 00:55:38,132 --> 00:55:40,798 -باشه، چی؟ -اون بیگناهه 732 00:55:43,424 --> 00:55:46,340 مامانت بی گناهه اسکار، راضی شدی؟ 733 00:55:46,966 --> 00:55:50,757 تو جمع باید ازش عذرخواهی کنی 734 00:55:50,924 --> 00:55:53,882 -متاسفم، ولی اینکارو نمیکنم - باید بکنی، وگرنه 735 00:55:54,049 --> 00:55:56,549 -وگرنه چی؟ -وگرنه پشیمون میشی 736 00:55:56,716 --> 00:55:58,882 -داری تهدیدم میکنی؟ -شاید 737 00:55:59,424 --> 00:56:01,424 نمیخوام دیگه چیزی بشنوم 738 00:56:01,591 --> 00:56:03,671 پس تو جمع عذرخواهی کن وگرنه 739 00:56:03,695 --> 00:56:06,091 میبینی که چی میشه 740 00:56:30,716 --> 00:56:32,341 هی کارلا، خوبی؟ 741 00:56:32,841 --> 00:56:35,049 -کیک میخوای؟ -به چه مناسبت؟ 742 00:56:35,216 --> 00:56:38,216 -تولدمه -تولدت مبارک، جشن گرفتی؟ 743 00:56:38,382 --> 00:56:42,882 نه، باید چند تا کپی بگیرمو اتاق و واسه... 744 00:56:44,049 --> 00:56:46,090 -جلسه ی اولیا آماده کنمو... -کمک میخوای؟ 745 00:56:46,257 --> 00:56:47,882 نه، مشکلی نیست 746 00:56:48,466 --> 00:56:51,632 اینو بگو، اون روز ممکنه یه نمایشی به پابشه 747 00:56:51,841 --> 00:56:53,632 -منظورت چیه؟ -جلسه ی اولیا مربیان 748 00:56:53,799 --> 00:56:56,799 -نمیخوام درموردش حرف بزنم -خوبه، این چیزا پیش میاد 749 00:56:56,966 --> 00:56:59,299 خوشمزس، آره؟ 750 00:56:59,466 --> 00:57:00,838 -چی پیش میاد؟ -خانم کوهن 751 00:57:00,924 --> 00:57:02,643 حالا که حرفش شد، منم میخوام 752 00:57:02,667 --> 00:57:05,424 از خانم کوهن شکایت کنم 753 00:57:06,674 --> 00:57:08,465 ظاهرا یه ویدئو ازش هست؟ 754 00:57:09,299 --> 00:57:13,174 چون از من دزدی کرده دلیل نمیشه از تو هم دزدی کرده باشه 755 00:57:13,341 --> 00:57:16,091 -ممکنه کار یکی دیگه باشه -درسته 756 00:57:16,257 --> 00:57:18,132 تو ویدئو داری ازش؟ 757 00:57:21,276 --> 00:57:24,192 میتونیم ما هم ببینیمش؟ 758 00:57:24,424 --> 00:57:28,090 -نه الان نمیشه -سوال احمقانه ایه، ولی چرا؟ 759 00:57:28,549 --> 00:57:30,090 مدرک واسه پلیسه 760 00:57:30,257 --> 00:57:32,423 -نمیتونم به همه مشونش بدم -به همه؟ 761 00:57:32,591 --> 00:57:36,424 منم قربانیه این دزدیا شدم اونم چندین بار 762 00:57:36,716 --> 00:57:41,216 -حالا نمیخوای کمکم کنی؟ -این شاید اصلا به شما مربوط نباشه 763 00:57:41,424 --> 00:57:44,882 میدونی کارلا، راستشو بخوای حس خوبی ندارم که 764 00:57:45,049 --> 00:57:48,799 یواشکی اینجا فیلم گرفتی، خوب... 765 00:57:49,341 --> 00:57:52,966 -کی دیگه تو فیلمه؟ -خیالت راحت تو نیستی 766 00:57:53,299 --> 00:57:56,007 -ولی هنوز میگم کار خوبی نکردی -باشه، فهمیدم 767 00:57:56,174 --> 00:57:58,924 -هنوز کیک مونده؟ -بیا بگیر مال تو 768 00:57:59,924 --> 00:58:04,424 میدونم این چیزا خیلی سخته برات، ولی شاید زیادی خودتو درگیر کردی 769 00:58:04,674 --> 00:58:06,257 نه اصلا، همه چی مرتبه 770 00:58:06,424 --> 00:58:10,924 ولی شاید ماهم بتونیم علیه خانم کوهن کاری کنیم 771 00:58:11,341 --> 00:58:13,653 اون زن بیچاره، همینجوریشم بیکار شده 772 00:58:13,677 --> 00:58:15,466 زن بیچاره؟ جدی میگی؟ 773 00:58:15,632 --> 00:58:16,965 انقدرم خنده دار نبودا 774 00:58:17,139 --> 00:58:21,305 ما واسه دلسوزیت ارزش قائلیم ولی تو در مقابل ماهم مسئولی 775 00:58:21,466 --> 00:58:25,799 واسه همینه که کمکتون نمیتونم بکنم،ببخشید 776 00:58:25,966 --> 00:58:29,007 -باورنکردنیه -میشه یادآوری کنم که آقای لیبردا 777 00:58:29,174 --> 00:58:33,257 تو میخواستی یواشکی یه کارآگاه خصوصی بیاری مدرسه؟ 778 00:58:33,424 --> 00:58:36,757 -مسخرست -این فرق میکنه کارلا 779 00:58:36,924 --> 00:58:39,162 اگه کارآگاه بود، همه میفهمیدن 780 00:58:39,186 --> 00:58:41,766 تو پشت سر ما این کارو کردی 781 00:58:41,932 --> 00:58:45,757 ببخشید، چند تا از بچه ها پشت درن 782 00:58:50,966 --> 00:58:52,299 سلام خانم نواک 783 00:58:52,507 --> 00:58:55,215 سلام بچه ها، چیکار میتونم براتون انجام بدم؟ 784 00:58:55,507 --> 00:58:58,298 قرار بود با مجله ی مدرسه مصاحبه کنین 785 00:58:58,466 --> 00:59:00,591 مگه قرار نبود سه شنبه باشه؟ مگه نه؟ 786 00:59:00,757 --> 00:59:04,382 باید زود تر چاپش کنیم، چون قراره کلاسمونو بگیرن 787 00:59:04,549 --> 00:59:06,132 دقیقا 788 00:59:08,007 --> 00:59:10,298 یه ربع بیشتر طول نمیکشه 789 00:59:12,424 --> 00:59:13,590 کیک میخوای؟ 790 00:59:15,532 --> 00:59:16,673 بریم 791 00:59:27,132 --> 00:59:31,338 اینا پاول، دنیل، بین کریسی، میترا و فلو هستند 792 00:59:31,499 --> 00:59:32,873 بقبه دیگه مهم نیستن 793 00:59:33,091 --> 00:59:35,674 -ممنون که اومدین -خواهش میکنم 794 00:59:35,841 --> 00:59:37,341 بشینید 795 00:59:38,674 --> 00:59:40,674 خوب، چی میخواید بدونید؟ 796 00:59:40,841 --> 00:59:44,632 میشه مکالمه رو ضبط کنیم؟ بعدا واسمون راحتتره 797 00:59:46,132 --> 00:59:48,048 باشه 798 00:59:48,216 --> 00:59:51,299 شما از اول ترم اومدین مدرسه ی ما 799 00:59:51,466 --> 00:59:52,841 اینجا چطور بوده؟ 800 00:59:53,466 --> 00:59:57,882 مشکلی نبوده و بچه ها هم خیلی خوب بودن 801 00:59:58,299 --> 01:00:02,632 محیط خیلی خوب بوده نظرات متفاوته ولی... 802 01:00:03,549 --> 01:00:06,132 خیلی گرم ازم استقبال کردن 803 01:00:06,299 --> 01:00:08,174 چه نظرات متفاوتی هست؟ 804 01:00:08,341 --> 01:00:11,382 هرچی که تو دفتر معلما اتفاق میفته همونجا هم میمونه 805 01:00:12,132 --> 01:00:13,590 سوال بعدی 806 01:00:13,882 --> 01:00:16,173 نواک، اسم لهستانیه نه؟ 807 01:00:16,405 --> 01:00:21,205 درسته، ولی من تو وستپالیا به دنیا اومدم و خونوادم... 808 01:00:21,778 --> 01:00:24,757 اواخر دهه ی ۶۰ اومدن آلمان 809 01:00:25,716 --> 01:00:27,091 لهستانی بلدین؟ 810 01:00:27,591 --> 01:00:29,757 فضولی کاره شیطونه 811 01:00:30,507 --> 01:00:34,007 -یعنی چی؟ -مربوط به تحقیقاتتون میشه 812 01:00:34,174 --> 01:00:35,549 باشه، امممم... 813 01:00:35,882 --> 01:00:38,090 تاتو داری؟ اگه داری کجای بدنته؟ 814 01:00:41,007 --> 01:00:44,382 همیشه دلم میخواسته، ولی خوشبختانه جرات نکردم 815 01:00:44,549 --> 01:00:46,757 نصیحتی دارین واسه جوونترا؟ 816 01:00:46,924 --> 01:00:49,174 چجوری بگم که خیلی هم نابجا نباشه 817 01:00:50,466 --> 01:00:54,966 اینکه تو این سن اینجوری متزلزلین، خیلی طبیعیه 818 01:00:55,132 --> 01:00:58,923 دوست داشتم یکی این حرفو به من میزد، اون وقت همه چی درست میشد 819 01:00:59,091 --> 01:01:02,882 یا باید به ندای درونم گوش بدم که همه چی مرتبه و مشکلی نیست 820 01:01:03,049 --> 01:01:04,674 الان باید یه چیزی بگم 821 01:01:04,841 --> 01:01:08,257 اولش گفتین تو مدرسه خیلی احساس آرامش دارین 822 01:01:08,424 --> 01:01:11,049 من درست متوجه نشدم 823 01:01:11,216 --> 01:01:14,216 من احساس کردم جو خیلی بهم ریخته شده 824 01:01:14,549 --> 01:01:18,715 -خوب چی فکر میکنی؟ -مشخصه که تو مدرسه دزدی میشه 825 01:01:19,716 --> 01:01:23,216 میدونی چقدر بده که یه دانش آموز متهم بشه؟ 826 01:01:23,382 --> 01:01:25,257 کسایی که تهمت بیجا میزنن 827 01:01:25,424 --> 01:01:28,799 حق باشماست ولی باید یه کاری میکردیم دیگه 828 01:01:28,966 --> 01:01:32,341 تا از کسایی هم که کاری به این ماجرا ندارن محافظت کنیم 829 01:01:32,799 --> 01:01:35,882 متاسفم که به آدم اشتباه مظنون شده بودیم 830 01:01:36,049 --> 01:01:40,549 ولی جواب سوالو ندادی چجوری میشه به کسی شک کرد؟ 831 01:01:41,341 --> 01:01:45,007 یه سری سرنخ بود که کمکمی نکرد اصلا 832 01:01:45,841 --> 01:01:47,216 خیلی خوب پیش نرفت 833 01:01:47,382 --> 01:01:50,882 و خانم کوهن بعد از ۱۴ سال دیگه اجازه نداره اینجا کار کنه؟ 834 01:01:51,299 --> 01:01:53,132 -مگه ۱۵ سال نبود؟ -نه 835 01:01:53,632 --> 01:01:56,132 این به مدرسه مربوط میشه وظیفه ی اوناست 836 01:01:56,872 --> 01:01:59,708 خانم کوهن متهم به دزدی بود؟ 837 01:01:59,924 --> 01:02:02,174 چیزی نمیتونم بگم 838 01:02:02,341 --> 01:02:06,257 -یه فیلم ویدئویی مخفیانه وجود داشت؟ -در این موردم نمیتونم چیزی بگم 839 01:02:06,424 --> 01:02:09,424 -نمیتونی بگی یا نمیدونی؟ -نکنه اجازه نداری بگی؟ 840 01:02:09,757 --> 01:02:13,173 میتونم بگم، ولی فکر نمیکنم کار درستی باشه 841 01:02:13,341 --> 01:02:16,716 -این مگه به دانش آموزا هم مربوط نمیشه؟ -البته که مربوط میشه 842 01:02:17,216 --> 01:02:19,007 -بله -و؟ 843 01:02:20,132 --> 01:02:24,257 -اگه سوال دیگه ای ندارین... -اسکار کوهن باید مدرسشو عوض کنه؟ 844 01:02:24,591 --> 01:02:26,341 -اینو از کجا آوردین آخه؟ -خوب 845 01:02:26,507 --> 01:02:28,840 -کی گفته؟ -فقط یه شایعه است 846 01:02:29,007 --> 01:02:32,277 میدونین که باید از منابعمون محافظت کنیم 847 01:02:32,450 --> 01:02:33,586 منبعتون؟ 848 01:02:34,257 --> 01:02:37,840 انقدر شایعه پخش نکنین اینا چرتو پرته 849 01:02:38,007 --> 01:02:40,215 میخوایم بدونیم تو مدرسه چه اتفاقی افتاده 850 01:02:42,591 --> 01:02:44,857 تموم شد؟ یا بازم سوال دارین؟ 851 01:02:44,884 --> 01:02:45,891 نه دیگه 852 01:02:45,950 --> 01:02:47,116 ممنون خانم نواک 853 01:02:47,174 --> 01:02:48,640 -مرسی -خیلی ممنون 854 01:02:51,632 --> 01:02:53,423 میشه قبل چاپ حتما مصاحبه رو برام بفرستید؟ 855 01:02:53,591 --> 01:02:54,592 -حتما -کی؟ 856 01:02:54,674 --> 01:02:55,965 هروقت حاضر بشه 857 01:02:56,799 --> 01:03:00,465 -خوبه -یه عکس هم احتیاج داریم، ممکنه؟ 858 01:03:03,299 --> 01:03:04,340 ممنون 859 01:03:08,007 --> 01:03:09,022 ممنون 860 01:03:19,466 --> 01:03:20,591 هی کارلا 861 01:03:50,924 --> 01:03:52,215 هی کارلا 862 01:04:06,924 --> 01:04:08,757 <گستاخ> 863 01:04:13,924 --> 01:04:15,007 <برو بیرون> 864 01:04:28,549 --> 01:04:29,924 روز خوبیه... 865 01:04:35,882 --> 01:04:37,382 حداقل ساکته 866 01:04:37,882 --> 01:04:40,632 بریم سر تکالیف کی شروع میکنه؟ 867 01:04:42,049 --> 01:04:44,924 -علی میخواستی چیزی بگی؟ -نه اصلا 868 01:04:46,757 --> 01:04:50,173 اگه کسی داوطلب نیست خودم باید انتخاب کنم 869 01:04:50,716 --> 01:04:53,257 جون؟ تکالیفتو انجام دادی؟ 870 01:04:54,924 --> 01:04:55,924 جون؟ 871 01:04:58,799 --> 01:05:00,757 هی هتیس، تو چی؟ 872 01:05:09,924 --> 01:05:13,299 خوبه منم میشینمو حرف نمیزنم 873 01:05:16,424 --> 01:05:18,049 احمق کودن 874 01:05:30,174 --> 01:05:33,382 -بگید چه خبر شده؟ -اسکار قراره از مدرسه بره؟ 875 01:05:33,548 --> 01:05:36,082 نمیدونم این شایعه از کجا اومده 876 01:05:36,195 --> 01:05:38,249 ولی فقط اسکاره که خبرداره 877 01:05:39,007 --> 01:05:40,882 اسکار، نمیخوای حرفی بزنی؟ 878 01:05:42,841 --> 01:05:45,757 ظاهرا که نمیخوای بریم سر درس و مشقمون 879 01:05:45,924 --> 01:05:49,090 اول بگو چی شده و چی قراره بشه 880 01:05:49,257 --> 01:05:51,763 اگه میخواید دراین باره حرف بزمید با مشاور مدرسه صحبت کنید 881 01:05:51,883 --> 01:05:53,770 الان میریم سر درسمون 882 01:05:54,049 --> 01:05:57,382 -ما حق داریم که بدونیم -دقیقا 883 01:05:57,549 --> 01:06:00,382 -کسی از من عذر خواهی نکرد -واقعیت نداره 884 01:06:00,549 --> 01:06:03,965 هم من هم دکتر بوهم ازت عذرخواهی کردیم تو دفترش، یادته؟ 885 01:06:04,132 --> 01:06:07,173 -پس ویدئو چی میشه؟ -محض رضای خدا، ویدئویی در کار نیست 886 01:06:09,282 --> 01:06:10,383 حالا ساکت شین 887 01:06:10,408 --> 01:06:12,215 کتاب تکالیفتونو بدین من 888 01:06:12,841 --> 01:06:15,216 -بدش من -من نمیدم 889 01:06:15,382 --> 01:06:17,548 -لوکاس؟ -چرااز آخر شروع میکنی؟ 890 01:06:17,716 --> 01:06:18,841 -بدش به من -چرا؟ 891 01:06:19,007 --> 01:06:20,215 لوکاس، بدش به من 892 01:06:21,091 --> 01:06:23,549 -تکالیفت کجاست؟ -همش به خاطر اونه 893 01:06:23,716 --> 01:06:26,382 -تکالیفتو انجام بده -گفتم ساکت 894 01:06:39,716 --> 01:06:41,966 خوب، کی میاد پای تخته؟ 895 01:06:42,132 --> 01:06:44,048 -هیشکی -آره هیشکی 896 01:06:44,216 --> 01:06:45,549 تام، آفرین 897 01:06:54,632 --> 01:06:55,882 خائن 898 01:06:56,049 --> 01:06:57,299 صدای کی بود؟ 899 01:06:58,716 --> 01:07:00,674 -کی داد زد خائن؟ -من 900 01:07:01,382 --> 01:07:02,840 کارت درست نیست جون 901 01:07:03,091 --> 01:07:05,757 -باید همبستگیمونو نشون بدیم -دقیقا 902 01:07:05,924 --> 01:07:09,340 تو میتونی با بقیه متحد باشی ولی من باهاتون نیستم 903 01:07:09,507 --> 01:07:10,798 -خائن؟ -جون؟ 904 01:07:10,966 --> 01:07:13,841 اگه یه بار دیگه بگی، از کلاس بیرونت میکنم 905 01:07:14,007 --> 01:07:16,007 همش به خاطر اونه 906 01:07:16,507 --> 01:07:18,548 اسکارو ولش کن ادامه بده 907 01:07:18,716 --> 01:07:21,049 -به خاطر دزدیه مامانش -چی؟ 908 01:07:21,216 --> 01:07:23,091 -به خاطر دزدیه مامانش -برو بیرون 909 01:07:23,257 --> 01:07:25,423 -من تنها کسیم که داوطلب شدم -برو بیرون 910 01:07:35,841 --> 01:07:37,466 راستی، 911 01:07:38,132 --> 01:07:41,673 ما واسه خوشامدگوییت یه جشن مسخره گرفتیم 912 01:07:41,841 --> 01:07:43,007 دقیقا 913 01:07:43,174 --> 01:07:46,674 خیلی مسخره بود، واسه سال اولیا اینکارو میکنن 914 01:07:55,757 --> 01:07:58,173 میدونی این چقدر ناراحت کنندست؟ 915 01:08:23,757 --> 01:08:25,882 قبلا هم گفتم 916 01:08:26,966 --> 01:08:30,007 این چند وقت اخیر اوضاع خوب نبوده 917 01:08:30,299 --> 01:08:31,924 یه سری چیزا باید عوض بشه 918 01:08:32,966 --> 01:08:35,716 کسی میدونه منظورم چیه؟ 919 01:08:36,174 --> 01:08:38,465 -جوناس؟ -امروز ورزش میکنیم؟ 920 01:08:39,466 --> 01:08:43,007 بعد از اینکه درمورد یه سری مسائل حرف زدیم ورزشم میکنیم 921 01:08:44,841 --> 01:08:47,507 میتونیم سرکلاس حرف بزنیم خوب 922 01:08:47,674 --> 01:08:50,549 ما باید با هرکسی یه جور رفتار کنیم 923 01:08:52,007 --> 01:08:54,757 واسه همین میخوام امروز یه ذره تمرین کنیم 924 01:08:54,924 --> 01:08:58,382 واسه اولین تمرین ۶ تا داوطلب میخوام 925 01:08:58,757 --> 01:08:59,923 کی میاد؟ 926 01:09:00,299 --> 01:09:02,549 یک دو سه چهار پنج شش 927 01:09:02,757 --> 01:09:03,882 عالیه 928 01:09:04,049 --> 01:09:05,174 لطفا وایسید 929 01:09:05,841 --> 01:09:08,299 اولین کار اینه که... 930 01:09:09,216 --> 01:09:11,007 رو این جعبه وایسید 931 01:09:11,882 --> 01:09:13,798 ولی هیشکی نباید بیفته 932 01:09:14,424 --> 01:09:15,674 سعی کن 933 01:09:29,799 --> 01:09:31,340 خوب کسایی که اینجایید 934 01:09:31,507 --> 01:09:34,923 کسس پیشنهادی داره که چجوری میشه اینکارو کرد؟ تای؟ 935 01:09:35,674 --> 01:09:38,299 شاید بهتره شونه های همو بگیرین 936 01:09:38,966 --> 01:09:40,091 یه امتحان کنید 937 01:09:52,299 --> 01:09:54,590 راه حل دیگه ای هست؟ 938 01:09:56,049 --> 01:09:58,215 اسکار، فکر کنم تو راه حلی داری 939 01:09:58,882 --> 01:09:59,965 یه چیزی بگو 940 01:10:01,132 --> 01:10:02,132 هان؟ 941 01:10:02,841 --> 01:10:04,966 باید دستارو بگیریم 942 01:10:05,632 --> 01:10:06,632 باشه 943 01:10:07,132 --> 01:10:09,431 میتونی نشونمون بدی منظورتو؟ 944 01:10:09,455 --> 01:10:11,048 میتونی جاتو با لوکاس عوض کنی؟ 945 01:10:11,966 --> 01:10:14,216 -ممنون لوکاس -خوش بگذره، دیوونه 946 01:10:14,382 --> 01:10:15,382 هی 947 01:10:23,341 --> 01:10:25,257 عالیه 948 01:10:26,174 --> 01:10:27,549 شما چهار نفرم میشه ملحق شین؟ 949 01:10:29,007 --> 01:10:30,173 متقاطع، دقیقا 950 01:10:31,799 --> 01:10:32,840 آره 951 01:10:34,674 --> 01:10:36,424 راه حل پیدا شد 952 01:10:36,966 --> 01:10:38,257 اسکار، هی 953 01:10:42,757 --> 01:10:44,257 ولش کن، برو 954 01:10:45,049 --> 01:10:46,215 تام، تام 955 01:10:48,549 --> 01:10:50,215 آرووم باشید 956 01:10:51,174 --> 01:10:53,590 -دوباره -بیا عوضی 957 01:10:53,841 --> 01:10:55,382 اسکار، گوش کن 958 01:10:56,049 --> 01:10:57,215 برو بیرون، اسکار 959 01:10:57,841 --> 01:10:59,299 -بجنب -بیرون 960 01:11:00,007 --> 01:11:02,090 هر وقت آروم شدی بیا تو 961 01:11:10,674 --> 01:11:14,132 این مثالی بود تا منظورمو بهتون برسونم 962 01:11:14,341 --> 01:11:15,591 خانم نواک؟ 963 01:11:31,841 --> 01:11:32,841 دیوونه شدی؟ 964 01:11:33,382 --> 01:11:34,382 آه 965 01:11:40,882 --> 01:11:42,048 اسکار 966 01:11:49,341 --> 01:11:50,382 اسکار 967 01:11:51,049 --> 01:11:52,382 اسکار، وایسا 968 01:11:54,549 --> 01:11:55,590 اسکار؟ 969 01:12:01,799 --> 01:12:03,924 اسکار، وایسا 970 01:12:06,174 --> 01:12:07,549 لپ تاپو بده من 971 01:12:31,325 --> 01:12:33,439 مسائلی که واسه مادر اسکار اتفاق افتاده 972 01:12:33,492 --> 01:12:35,299 فشار روانی زیادی داشته 973 01:12:35,841 --> 01:12:40,341 درسته بعضی از بچه های کلاس ازش حمایت کردن ولی بقیه باهاش بدرفتاری کردن 974 01:12:41,716 --> 01:12:46,216 این نظم کلاسو مختل میکنه، حتی بعضی وقتا نمیشه اصلا کار کرد 975 01:12:46,841 --> 01:12:50,246 به علاوه، دانش آموزا ممکنه بیشتر ناامید بشن و 976 01:12:50,270 --> 01:12:53,382 دست به خشونت بزنن که باعث درگیریه فیزیکی میشه 977 01:12:54,216 --> 01:12:57,257 پیشنهاد میدم اول کلاسشو عوض کنین 978 01:12:57,424 --> 01:13:00,799 اگه دیدیم وضعیتش بهتر نشد 979 01:13:00,966 --> 01:13:04,299 بهتره مدرسشو عوض کنیم 980 01:13:04,466 --> 01:13:08,216 یه شروع دوباره میشه واسش مادرشم باید موافق باشه 981 01:13:09,382 --> 01:13:13,298 ممنون، نظر شما چیه خانم نواک به عنوان معلم اسکار؟ 982 01:13:13,466 --> 01:13:16,239 من فکر کنم اینجوری ما بازنده میشیم 983 01:13:16,548 --> 01:13:18,786 اگه قرار باشه مدرسشو عوض کنیم 984 01:13:19,132 --> 01:13:22,798 حتی اگه کلاسشم عوضکنیم اون کسیه که 985 01:13:22,966 --> 01:13:27,466 باعث تعطیلیه کلاس شده همکلاسیشو کتک زده 986 01:13:27,757 --> 01:13:30,673 پنجره رو شکونده و لپ تاپو دزدیده 987 01:13:30,841 --> 01:13:32,757 -نمیخواست لپ تاپو بدزده -چی؟ 988 01:13:32,924 --> 01:13:35,924 -میخواست از مادرش محافظت کنه -حتما همینطوره 989 01:13:36,091 --> 01:13:38,007 ولی راه برگشتی نداره 990 01:13:38,174 --> 01:13:40,387 میدونی که ما... 991 01:13:40,514 --> 01:13:43,419 سیاست سفت و سختی دارین بله میدونم دکتر بوهم 992 01:13:43,443 --> 01:13:45,924 ولی این یه چیز شخصی بین منو اسکاره 993 01:13:46,466 --> 01:13:48,704 ظاهرا اون منو مسئول این میدونه که 994 01:13:48,728 --> 01:13:50,966 مادرش دیگه اینجا کار نمیکنه 995 01:13:51,299 --> 01:13:56,543 فکر میکنم که درست نباشه یه دانش آموزو از کارای اجتماعی منع کنیم 996 01:13:57,091 --> 01:13:58,663 به خاط کاری که مادرش کرده 997 01:13:58,687 --> 01:14:00,757 بخوایم تنبیهش کنیم اصلا درست نیست 998 01:14:00,924 --> 01:14:05,174 لازمه بگم که این کار فقط به خاطر رفتار اسکاره 999 01:14:05,341 --> 01:14:06,547 نه به خاطر مادرش 1000 01:14:06,681 --> 01:14:08,874 ولی فقط داریم راجع به یه چیز حرف میزنیم 1001 01:14:09,209 --> 01:14:11,746 باید با این دانش آموز چیکار کنیم تا مساله حل بشه؟ 1002 01:14:12,780 --> 01:14:16,341 دیگران نباید تقاص اینکارو پس بدن نباید اینجوری باشه 1003 01:14:16,507 --> 01:14:17,840 موافقم 1004 01:14:18,007 --> 01:14:19,107 لطفا 1005 01:14:19,132 --> 01:14:22,423 منم میگم دیگران نباید تقاص پس بدن 1006 01:14:22,591 --> 01:14:24,216 مخصوصا ما دانش آموزا 1007 01:14:26,841 --> 01:14:28,507 پیشنهادت چیه؟ 1008 01:14:29,882 --> 01:14:34,111 ازاونجایی که خودمو مقصر میدونم اسکار نباید جایی بره... 1009 01:14:34,324 --> 01:14:36,174 - خوب بعدش؟ -من باید برم 1010 01:14:36,341 --> 01:14:38,966 -چه عالی -مدرسه همینجوری نیرو کم داره 1011 01:14:39,132 --> 01:14:41,507 دیگه کسی رو نداریم جایگزین کنیم 1012 01:14:41,674 --> 01:14:45,507 -میتونیم کلاسو تعطیل کنیم -اینجوری نمیشه که 1013 01:14:46,299 --> 01:14:50,174 خوب، الان بهتره به پیشنهاد خانم سمنیک عمل کنیم 1014 01:14:52,049 --> 01:14:55,924 اما درمورد اسکار که تصمیم گرفته شده فقط داریم صورت مساله رو پاک میکنیم 1015 01:14:56,341 --> 01:14:58,610 اولا، صورت مساله رو پاک نمیکنیم 1016 01:14:58,634 --> 01:15:00,799 باهم داریم دنبال یه راه حلی میگردیم 1017 01:15:01,674 --> 01:15:06,090 دوما، اسکار و مادرش متوجه نیستن که کارشون اشتباه بوده 1018 01:15:06,257 --> 01:15:08,965 شانس اینو داشتن بیان در این مورد صحبت کنن 1019 01:15:09,132 --> 01:15:11,632 ولی اصلا قبول نکردن که بیان 1020 01:15:12,507 --> 01:15:15,173 اگه دیگه سوالی نیست، رای میگیریم 1021 01:15:15,341 --> 01:15:17,716 -من یه سوال دیگه دارم -بفرمایید 1022 01:15:17,882 --> 01:15:21,340 -خانم نواک چشمتون چی شده؟ -گفتم که، خوردم زمین 1023 01:15:21,507 --> 01:15:23,215 -چی؟ -خوردم زمین 1024 01:15:23,382 --> 01:15:24,781 فهمیدنش انقدر سخت نیست 1025 01:15:25,234 --> 01:15:27,548 تعهدت به اسکار، واقعا قابل ستایشه 1026 01:15:27,716 --> 01:15:30,924 توماس، این چه ربطی داره؟ میشه... 1027 01:15:31,091 --> 01:15:34,591 میخوام مطمئن شم پسره معلمارو نمیزنه 1028 01:15:34,757 --> 01:15:37,673 اسکار کسیو نمیزنه 1029 01:15:37,841 --> 01:15:39,299 نظرم اینه، رای گیری کنیم دیگه 1030 01:15:39,882 --> 01:15:42,132 -بله؟ -بله 1031 01:15:42,299 --> 01:15:45,507 کسی هست مخالف رای گیریه آزادانه باشه؟ 1032 01:15:45,674 --> 01:15:47,590 من ترجیح میدم ناشناس باشم 1033 01:15:47,757 --> 01:15:52,257 خیلی خوب، خانم کونیگ دوست داره ناشناس باشه 1034 01:15:53,091 --> 01:15:55,038 رای گیری میکنیم که اسکار کوهن... 1035 01:15:55,062 --> 01:15:57,382 باید ده روز از مدرسه اخراج بشه 1036 01:15:57,549 --> 01:16:01,007 اگرچه که میتونه بیاد اردوی انگلستان 1037 01:16:01,341 --> 01:16:04,257 اگه دیدیم اوضاع بهتر نشد 1038 01:16:04,424 --> 01:16:06,924 باید دوباره جلسه بذاریم 1039 01:16:07,257 --> 01:16:10,840 و تصمیم سختگیرانه تری بگیریم مثل تغییر مدرسه 1040 01:16:16,091 --> 01:16:17,966 کاغذاتونو بدین من 1041 01:16:18,299 --> 01:16:20,924 -شب خوبی داشته باشین -مراقب خودت باش 1042 01:16:44,049 --> 01:16:46,715 یه جورایی هنوز کجه شاید سمت چپش... 1043 01:16:48,591 --> 01:16:49,882 ببین، نواک 1044 01:16:52,091 --> 01:16:53,257 آماده ی رفتنی؟ 1045 01:16:53,424 --> 01:16:56,007 تا دوشنبه نمیرم ولی هنوز داریم کاراشو آماده میکنیم 1046 01:16:56,382 --> 01:16:59,382 -میخوای یه کپی بهت بدم؟ دو یورو میشه -دو یورو؟ 1047 01:16:59,549 --> 01:17:01,522 واسه روزنامه ی مدرسه ای یه ذره گرون نیست؟ 1048 01:17:01,692 --> 01:17:04,885 ما هم هزینه کردیم پرینت کردیم، تحقیق کردیم 1049 01:17:05,398 --> 01:17:07,112 تکنولوژی، خرید شیر، قهوه همه هزینه داره دیگه 1050 01:17:08,007 --> 01:17:10,257 مگه قرار نبود واسه من بفرستینش؟ 1051 01:17:10,424 --> 01:17:12,340 -کریسی مسئولش بود -چیزی واسه من نیومده 1052 01:17:12,591 --> 01:17:16,216 خوب پس، یه نسخه مجانی میدم بهتون 1053 01:17:28,216 --> 01:17:32,382 -شوخی میکنین دیگه؟ -هرچی گفتیو نوشتیم دیگه 1054 01:17:32,620 --> 01:17:35,132 -چیکار میکنی؟ -چیکار میکنی؟ 1055 01:17:37,841 --> 01:17:40,757 -باید اینارو بندازین دور -چرا؟ 1056 01:17:40,924 --> 01:17:43,882 چون شما کلا قضیه رو عوض کردین همه چیو تغییر دادین 1057 01:17:44,049 --> 01:17:46,590 چون این یه چیزی بین منو خانم کوهنه... 1058 01:17:46,757 --> 01:17:49,132 -نظر ما فرق میکنه -روزنامه نگاری همینه دیگه 1059 01:17:49,299 --> 01:17:51,840 نه اینطور نیست، قرار بود متنو بخونم 1060 01:17:52,007 --> 01:17:54,882 ما اجازه نداریم واسه اینکه شما بهتر دیده بشین چیزی و سانسور کنیم 1061 01:17:55,049 --> 01:17:57,799 -قضیه بهتر شدن نیست -نیست؟ 1062 01:17:57,966 --> 01:18:00,299 درمورد سانسور هم نیست، فقط درمورد حقایقه 1063 01:18:00,466 --> 01:18:03,341 که شما چیزی نگفتین ماهم طرف یکی دیگه رو گرفتیم 1064 01:18:04,549 --> 01:18:07,590 -با خانم کوهن حرف زدین؟ -خوب، خودت چی فکر میکنی؟ 1065 01:18:11,007 --> 01:18:12,090 خوب بچه ها... 1066 01:18:13,049 --> 01:18:14,965 شما خیلی زیاده روی کردین 1067 01:18:15,591 --> 01:18:17,132 نوشتتون چرتو پرته 1068 01:18:17,299 --> 01:18:20,049 -شما خرابش کردین -ما حقیقتو گفتیم 1069 01:18:20,216 --> 01:18:23,299 -مشکله توئه اگه خوشت نیومده -ببین اونجارو 1070 01:18:24,799 --> 01:18:27,090 (حقیقت همه چیز آشکار شد) 1071 01:18:28,966 --> 01:18:30,507 بقیه چیزا مزخرفه 1072 01:18:52,257 --> 01:18:53,715 میخوای حرف بزنیم؟ 1073 01:18:57,341 --> 01:18:58,757 میشه بقلم کنی؟ 1074 01:19:39,841 --> 01:19:41,132 سلام خانم نواک 1075 01:19:43,257 --> 01:19:45,632 کجا دیگه میتونین خبردار بشین؟ 1076 01:19:45,924 --> 01:19:48,090 بهترین اطلاعات اینجاست 1077 01:19:50,049 --> 01:19:51,424 هرکدوم یه یورو 1078 01:19:52,049 --> 01:19:53,090 بگیرش 1079 01:19:54,716 --> 01:19:56,341 واسه معلما گرونتره 1080 01:19:57,893 --> 01:20:00,380 نمیدونم چرا مشکلی پیش میاد نمیاد پیش ما؟ 1081 01:20:00,480 --> 01:20:01,760 روحیه ی تیمی... 1082 01:20:04,341 --> 01:20:06,757 -صبح بخیر خانم نواک -صبح بخیر 1083 01:20:08,924 --> 01:20:11,799 -امروز حالت چطوره؟ -او آره 1084 01:20:11,966 --> 01:20:13,257 -صبح بخیر کارلا -صبح بخیر 1085 01:20:13,424 --> 01:20:19,064 "یه جورایی مدرسه فقط واسه دانش آموزا و جوونا خوبه واسه ماها خوب نیست" 1086 01:20:19,257 --> 01:20:22,882 "در طی پیدا کردن دزد، دانش آموزا باید کارایی میکردن که 1087 01:20:23,049 --> 01:20:25,215 که این کار فقط تو یه جاهایی مرسومه" 1088 01:20:25,424 --> 01:20:31,457 "علی ییلمیز به اشتباه تهمت زده شد و از کلاس بیرون برده شد" 1089 01:20:32,507 --> 01:20:35,241 "معلمایی که درگیر این مساله بودن میلوسز دودک و توماس لیبردا هستن" 1090 01:20:35,374 --> 01:20:36,980 یه جورایی حق با توئه 1091 01:20:37,382 --> 01:20:40,090 میدونم چی نوشته لازم نیست بلند بخونیش 1092 01:20:40,257 --> 01:20:41,798 من میخوام بشنوم 1093 01:20:41,966 --> 01:20:46,174 "تهمت زدن به یه بچه بدون مدرک با اینکه میدونیم اون به اینجا مهاجرت کرده 1094 01:20:46,341 --> 01:20:50,841 نشون میده که تو مدرسه ی ما هنوز نژادپرستی وجود داره" 1095 01:20:51,049 --> 01:20:54,545 "این تازه شروعشه بدون هیچ مدرک سفت و محکمی" 1096 01:20:54,671 --> 01:20:57,923 "فرد مهربون مدرسه فردریک کوهن هم مظنون شناخته شده" 1097 01:20:58,091 --> 01:21:02,464 "این اصلا کار درستی نبوده دوربین کارگذاشتن" 1098 01:21:02,751 --> 01:21:04,742 "تا وقتی خانم نواک این قضیه 1099 01:21:04,766 --> 01:21:06,757 دوربین و انکار نکنه واسمون 1100 01:21:07,341 --> 01:21:09,966 همه چی حل نشده میمونه 1101 01:21:10,132 --> 01:21:14,257 "ما با کسی که نگران این مساله بود صحبت کردیم خانم کوهن تایید کرد که..." و ادامه ماجرا 1102 01:21:14,424 --> 01:21:18,924 چطور تو قبول نکردی با ما همکاری کنی 1103 01:21:19,216 --> 01:21:23,257 ولی درمورد ویدئو با بچه ها حرف زدی؟ 1104 01:21:23,424 --> 01:21:25,662 من هنوز میگم حرف زدن در مورد چیزی 1105 01:21:25,686 --> 01:21:27,924 بهتر از اینه که بخوایم ساکت بمونیم 1106 01:21:28,424 --> 01:21:30,465 اگه با دقت خونده باشی، 1107 01:21:30,632 --> 01:21:33,507 متوجه میشی که چیزی در مورده ویدئو نگفتم 1108 01:21:33,674 --> 01:21:37,924 ولی این قضیه رو رد هم نکردی میتونم بخونم، غیر قابل باوره 1109 01:21:38,091 --> 01:21:39,966 -تو یه چیزیت هست -بسه دیگه 1110 01:21:40,132 --> 01:21:44,423 این که انقدر دوست داری جلو دانش آموزا خودتو خوب نشون بدی... 1111 01:21:44,591 --> 01:21:47,549 ...همه ی مارو به گند کشونده 1112 01:21:47,716 --> 01:21:49,549 نمیدونم، اه 1113 01:21:51,091 --> 01:21:53,132 ونسا ۲۵ تا ایمیل داره 1114 01:21:53,382 --> 01:21:57,882 میشه یه لحظه به من توجه کنید همه بیاید اینجا 1115 01:21:58,424 --> 01:22:00,882 ساکت لطفا شماهم همینطور، آقای لیبردا 1116 01:22:01,216 --> 01:22:03,954 شما متوجه شدید که یه تیتر ناخوشایندی 1117 01:22:03,978 --> 01:22:06,715 توی روزنامه ی مدرسه چاپ شده، متاسفانه 1118 01:22:07,591 --> 01:22:11,007 با آقای دودک و بخش قانونی صحبت کردم 1119 01:22:11,174 --> 01:22:15,674 باید جلوی فروشش توی مدرسه رو بگیریم حتما 1120 01:22:16,299 --> 01:22:18,799 منو خانم بوهم حواسمون به سالن اجتماعات هست 1121 01:22:18,966 --> 01:22:21,924 شما هم لطفا حواستون به کلاس و بچه ها باشه 1122 01:22:22,091 --> 01:22:26,299 -نسخه ی آنلاین چی؟ -قبلا پاکش کردیم 1123 01:22:26,466 --> 01:22:29,882 نظم و آرامش مدرسه خیلی بهم خورده 1124 01:22:30,049 --> 01:22:34,549 ازتون خواهش میکنم که لطفا در این مورد دیگه هیچ صحبتی نکنین 1125 01:22:34,799 --> 01:22:36,965 حتی یک کلمه، همه باید رعایت کنین 1126 01:22:37,382 --> 01:22:39,882 بعدا در مقابل مشاور حقوقی باهم دیگه صحبت میکنیم 1127 01:22:40,049 --> 01:22:44,340 -الان دیگه از حرف زدن هم محروم شدیم؟ -بس کن، اونقدرا هم سخت نیست 1128 01:22:44,507 --> 01:22:47,090 فقط باید درمورد مسائل کاری باشه 1129 01:22:47,257 --> 01:22:50,048 هی بچه ها، هی 1130 01:22:51,174 --> 01:22:53,924 فقط ازتون خواستیم یه ذره دست نگهدارید 1131 01:22:54,091 --> 01:22:57,466 باید باهم دیگه متحد شیم حتی اگه خلاف میلمون باشه 1132 01:22:57,632 --> 01:23:00,590 -نمیخوام بهم بگن نژادپرست -باشه، مشکلی نیست 1133 01:23:00,757 --> 01:23:03,798 -میلوسز تو هم نباید اجازه بدی -فهمیدم 1134 01:23:05,049 --> 01:23:08,340 باید مواظب بچه ها باشیم و کارمونو انجام بدیم 1135 01:23:08,507 --> 01:23:10,090 بریم سر کارمون 1136 01:23:10,882 --> 01:23:14,715 بهتره بذاریم بچه ها بیان از رومون رد بشن 1137 01:23:14,882 --> 01:23:18,632 نمیتونی این نظرای مسخرتو تو خونتون بگی 1138 01:23:18,799 --> 01:23:22,507 -اینجا به من گفتن نژادپرست -فهمیدم، برو دیگه 1139 01:23:23,091 --> 01:23:26,424 -تو نمیتونی از هیچ مشکلی بگذری -فقط برو 1140 01:23:26,591 --> 01:23:28,091 یه نفس عمیق بکش 1141 01:23:28,257 --> 01:23:30,048 کارلا، عالیه، فقط میگم... 1142 01:23:35,716 --> 01:23:37,924 باید یه چیزی میگفتی 1143 01:23:38,716 --> 01:23:40,007 در مورده چی؟ 1144 01:23:40,174 --> 01:23:43,299 -خوب، مصاحبه -اسکار چی میشه؟ 1145 01:23:44,049 --> 01:23:45,757 باید فراموشش کنی 1146 01:23:45,924 --> 01:23:50,049 فک کنم این مهم ترین مساله ی این شغله ممنون واسه راهنماییت 1147 01:23:50,216 --> 01:23:53,341 تو مسئول دانش آموزای دیگه هم هستی 1148 01:23:59,049 --> 01:24:01,507 خوب بچه ها، ببخشید دیر کردم 1149 01:24:05,299 --> 01:24:07,757 میشه ازتون بخوام یه دیقه وایسید؟ 1150 01:24:10,174 --> 01:24:11,965 میخوام که...پاشید وایسید 1151 01:24:12,424 --> 01:24:16,049 میخوام تا جایی که میتونین، داد بزنین 1152 01:24:16,466 --> 01:24:18,674 خوب، حاضرین، شروع 1153 01:24:21,174 --> 01:24:23,549 خوب، یه بار دیگه آفرین، همگی، حالا 1154 01:24:28,966 --> 01:24:29,966 دوباره 1155 01:24:31,882 --> 01:24:32,965 بدوئید، دوباره 1156 01:24:40,466 --> 01:24:41,924 - آخ -اوووف 1157 01:24:44,799 --> 01:24:45,799 ممنونم 1158 01:24:53,466 --> 01:24:56,174 قبل از شروع کلاس، یه صحبتی داشته باشیم 1159 01:24:59,174 --> 01:25:02,049 میدونین که تو زمین ورزش چه اتفاقی افتاد 1160 01:25:03,382 --> 01:25:07,340 اسکار ده روز از مدرسه اخراج شده 1161 01:25:07,674 --> 01:25:11,215 حتی واسه اردو هم قرار نیست بیاد، ولی... 1162 01:25:13,341 --> 01:25:17,424 مجله ی مدرسه باعث رنجش یه سری از معلما شده 1163 01:25:19,216 --> 01:25:23,716 مدیر مدرسه، توزیع مجله رو تو مدرسه ممنوع کرده 1164 01:25:24,132 --> 01:25:25,673 اینجوری که سانسور کردین 1165 01:25:25,841 --> 01:25:29,174 حتی به نظرم درست نیست تحمل همچین فشاری 1166 01:25:29,341 --> 01:25:31,757 قطعا من هیچ روزنامه ای رو قایم نمیکنم 1167 01:25:33,716 --> 01:25:36,507 در واقع، یه جورایی خوبه که ببینم شما چجوری... 1168 01:25:36,841 --> 01:25:39,507 با روزنامه، همبستگیتونو حفظ میکنین 1169 01:25:39,674 --> 01:25:43,507 اگرچه که محتوای روزنامه واسه من جای سوال داره هنوز 1170 01:25:44,882 --> 01:25:47,632 -بله؟ -متاسفم، نمیخواستیم اینجوری شه 1171 01:25:47,799 --> 01:25:48,799 مرسی هتیس 1172 01:25:50,382 --> 01:25:52,257 خوب، روزنامه ها کنار 1173 01:26:02,280 --> 01:26:04,155 اسکار اینجا چیکار میکنی؟ 1174 01:26:05,841 --> 01:26:08,132 واسه مادرت نامه فرستادیم 1175 01:26:08,466 --> 01:26:10,341 -نامه؟ -گفتم که 1176 01:26:10,799 --> 01:26:12,924 من اسکارم، قصد دارم فرار کنم 1177 01:26:13,632 --> 01:26:15,090 لوکاس، بشین 1178 01:26:15,716 --> 01:26:17,966 همه اسکارو صدا بزنین 1179 01:26:19,507 --> 01:26:20,715 اسکار اسکار 1180 01:26:22,049 --> 01:26:23,049 هی 1181 01:26:25,424 --> 01:26:27,674 اسکار، یه دیقه بیا بیرون 1182 01:26:29,424 --> 01:26:30,549 اسکار، بیا 1183 01:26:31,007 --> 01:26:32,340 تو نباید اینجا باشی 1184 01:26:35,257 --> 01:26:36,965 تو اجازه نداری بیای 1185 01:26:37,757 --> 01:26:39,923 -برو خونه -هی 1186 01:26:42,257 --> 01:26:44,465 ورا، میشه مواظب اسکار باشی؟ -بله 1187 01:26:55,216 --> 01:26:58,507 -ما حرف زدیم، من که عوضی نیستم -خوبه 1188 01:26:58,882 --> 01:27:01,798 فقط میخوام یه راه حلی پیدا کنم 1189 01:27:02,549 --> 01:27:04,174 آقای لیبردا، 1190 01:27:04,757 --> 01:27:06,507 میشه کمکم کنید؟ 1191 01:27:15,007 --> 01:27:16,048 مرسی 1192 01:27:19,882 --> 01:27:22,298 خوب بچه ها، باید کلاسو عوض کنیم 1193 01:27:24,007 --> 01:27:25,757 وسایلتونو بردارین 1194 01:27:25,924 --> 01:27:28,965 میریم کلاس بغلی آقای لیبردا پیش اسکار میمونه 1195 01:27:29,132 --> 01:27:32,090 -چرا باید بریم یه جا دیگه؟ -بحث نکن 1196 01:27:32,257 --> 01:27:34,923 کاری که خانم نواک میگه رو بکن 1197 01:27:44,882 --> 01:27:45,882 هی، اسکار 1198 01:27:47,257 --> 01:27:48,590 از این طرف 1199 01:27:53,632 --> 01:27:54,840 لطفا برید به... 1200 01:27:55,382 --> 01:27:56,757 صفحه ی... 1201 01:27:56,924 --> 01:27:58,132 ...۴۶ 1202 01:27:59,507 --> 01:28:01,423 آزمون ۱۳ 1203 01:28:02,132 --> 01:28:03,465 از A تا F رو نگاه کنید 1204 01:28:04,216 --> 01:28:05,716 الان برمیگردم 1205 01:28:13,507 --> 01:28:16,340 -<کوهن هستم> -سلام خانم کوهن، نواک هستم 1206 01:28:16,507 --> 01:28:18,382 <نباید به من زنگ میزدی،نه؟> 1207 01:28:18,549 --> 01:28:20,812 درمورده اسکاره، نامه به دستتون رسیده؟ 1208 01:28:20,836 --> 01:28:23,049 <بله، فکر کردی میذارم اینجوری بشه؟> 1209 01:28:23,841 --> 01:28:27,049 داری اسکارو برضد چیزی که بین منو توئه ترغیب میکنی 1210 01:28:27,216 --> 01:28:29,091 <اینجا کی داره کیو ترغیب میکنه؟> 1211 01:28:29,257 --> 01:28:32,047 <اسکار نیاد مدرسه همه چی درست میشه؟> 1212 01:28:32,071 --> 01:28:33,132 من ازش دفاع کردم 1213 01:28:33,299 --> 01:28:36,799 -<چقدرم خوب پیش رفت> -شما هم باید میومدی 1214 01:28:36,966 --> 01:28:39,632 -<حالا شد تقصیر من؟> -دنبال مقصر نیستیم... 1215 01:28:40,466 --> 01:28:43,257 -برگرد سر کلاس -باید بریم دسشویی 1216 01:28:43,424 --> 01:28:46,382 -باشه برید، ولی زود بیاید -باشه 1217 01:28:46,757 --> 01:28:49,965 -<نظرت درمورده عذر خواهی چیه؟> -بیا دنبال اسکار 1218 01:28:50,188 --> 01:28:53,938 <اگه اسکار خودش بخواد، بلده بیاد خونه> 1219 01:28:54,512 --> 01:28:57,762 بهش گفتیم برو، ولی گوش نمیده 1220 01:28:57,829 --> 01:28:59,138 <حتی عرضه ی اینکارو هم نداری> 1221 01:28:59,463 --> 01:29:02,463 <تو باختی، این مشکل من نیست> 1222 01:29:03,383 --> 01:29:06,549 پسر توئه، اگه ما ببازیم مطمئن باش، هردو باختیم 1223 01:29:16,381 --> 01:29:18,256 نمیتونم کاریش کنم 1224 01:29:19,233 --> 01:29:21,066 با مادرش تماس گرفتی؟ 1225 01:29:21,369 --> 01:29:22,410 خوب؟ 1226 01:29:24,347 --> 01:29:26,055 اون تعلیق شده 1227 01:29:26,279 --> 01:29:28,404 ما باید قوانینو اجرا کنیم 1228 01:29:28,737 --> 01:29:30,320 میخوام اول باهاش حرف بزنم 1229 01:29:31,034 --> 01:29:32,200 سعیتو کن 1230 01:29:33,246 --> 01:29:35,329 پاشو، باید بری خونه 1231 01:29:35,354 --> 01:29:37,604 وگرنه باید زنگ بزنیم به پلیس 1232 01:29:38,673 --> 01:29:39,964 میفهمی چی میگم، اسکار؟ 1233 01:29:49,936 --> 01:29:51,602 اسکار، منو نگاه کن 1234 01:30:02,744 --> 01:30:05,244 دوست داشتم همه چیز یه جور دیگه پیش میرفت 1235 01:30:06,869 --> 01:30:09,435 متاسفم واسه اتفاقایی که افتاد ولی اگه تو... 1236 01:30:09,459 --> 01:30:11,922 نخوای خودت بری خونه همه چی بدتر میشه 1237 01:30:24,992 --> 01:30:27,586 همکارا بیاید یه دیقه بریم بیرون 1238 01:30:36,364 --> 01:30:37,780 منم نمیدونم 1239 01:30:42,307 --> 01:30:45,098 خانم نواک چیکار داری میکنی؟ 1240 01:33:18,212 --> 01:33:19,878 نمیخوای جواب بدی اسکار؟ 1241 01:35:26,078 --> 01:35:31,078 زیرنویس و ترجمه:ناهید طزری TELEGRAM:nahid_tzr