1 00:00:25,792 --> 00:00:26,657 Hm. 2 00:00:27,833 --> 00:00:29,949 Ja, ich verstehe. 3 00:00:34,208 --> 00:00:36,620 Wie gesagt, das hatten wir letzte Woche... 4 00:00:41,167 --> 00:00:42,908 Äh... Sekunde. 5 00:00:48,208 --> 00:00:49,664 Ja, ich bin noch dran. 6 00:00:51,875 --> 00:00:52,831 Ähm... 7 00:00:53,167 --> 00:00:54,532 Ja. Ähm... 8 00:00:57,250 --> 00:01:00,083 0153... 9 00:01:05,333 --> 00:01:06,994 ... 4. Ja. 10 00:01:08,500 --> 00:01:12,494 Ja, wir bleiben im Austausch. Ich habe alles notiert und kümmere mich drum. 11 00:01:12,667 --> 00:01:14,032 Prima. Wiederhören. 12 00:01:30,583 --> 00:01:31,994 Hallo Frau Nowak. -Hi. 13 00:01:48,000 --> 00:01:50,037 Entschuldigt bitte. - Kein Problem. 14 00:01:50,417 --> 00:01:52,533 Herr Liebenwerda hat das Thema umrissen. 15 00:01:52,708 --> 00:01:55,040 Gut. Ihr wisst also Bescheid? 16 00:01:55,375 --> 00:01:58,163 Ja, aber wie gesagt wissen wir nichts. 17 00:01:58,333 --> 00:02:01,997 Es geht nicht darum, was ihr wisst, sondern um Hinweise. 18 00:02:02,167 --> 00:02:04,499 Ist euch kürzlich was aufgefallen? 19 00:02:05,042 --> 00:02:07,249 Verhalten Mitschüler sich auffällig? 20 00:02:09,958 --> 00:02:12,620 Ich weiß, die Situation ist unangenehm. 21 00:02:12,792 --> 00:02:14,078 Nicht nur für euch. 22 00:02:14,250 --> 00:02:16,662 Aber versetzt euch in die Lage der Opfer. 23 00:02:16,958 --> 00:02:19,575 Wir müssen dem gemeinsam ein Ende setzen. 24 00:02:19,750 --> 00:02:22,117 Klassensprecher tragen Verantwortung. 25 00:02:22,292 --> 00:02:24,659 Was sollen wir sagen? Wir wissen nichts. 26 00:02:27,042 --> 00:02:28,328 Lukas? 27 00:02:29,250 --> 00:02:30,786 Fällt dir niemand ein? 28 00:02:31,542 --> 00:02:33,158 Hat jemand ein neues Handy? 29 00:02:33,333 --> 00:02:35,574 Oder Markenklamotten? Mit Geld geprahlt? 30 00:02:35,750 --> 00:02:37,536 Ich will nicht drüber reden. - Hey. 31 00:02:37,708 --> 00:02:39,665 Musst du auch nicht. 32 00:02:40,167 --> 00:02:43,034 Richtig. Wir müssen gar nicht reden. 33 00:02:46,875 --> 00:02:48,036 Schau mal. 34 00:02:51,667 --> 00:02:56,366 Ich gehe mit dem Stift die Namensliste ab und alles, was du tun musst, 35 00:02:56,542 --> 00:02:59,000 ist zu nicken, wenn du eine Ahnung hast. 36 00:02:59,292 --> 00:03:00,157 Ja? 37 00:03:07,958 --> 00:03:09,949 Herr Liebenwerda? 38 00:03:11,625 --> 00:03:14,413 Du musst natürlich nicht, wenn du nicht möchtest. 39 00:03:14,625 --> 00:03:15,456 Ja? 40 00:03:16,208 --> 00:03:19,280 Aber ich würde mal weitermachen. Wir sind fast durch. 41 00:03:24,792 --> 00:03:25,953 Der hier? - Mmm. 42 00:03:26,125 --> 00:03:26,990 Der? 43 00:03:27,875 --> 00:03:29,161 Prima. Danke, Lukas. 44 00:03:30,417 --> 00:03:31,532 Okay. 45 00:03:34,167 --> 00:03:37,705 Zur Erinnerung: Das hier Besprochene bleibt unter uns. 46 00:03:38,292 --> 00:03:39,782 - Ja? - Okay. 47 00:03:40,542 --> 00:03:41,873 - Ja? - Ja. 48 00:03:52,458 --> 00:03:53,619 Leute. 49 00:03:59,708 --> 00:04:03,281 Gu-ten Tag, guten, guten, guten Tag, Tag... 50 00:04:13,583 --> 00:04:15,244 Ich sehe alle Bücher. 51 00:04:19,958 --> 00:04:22,199 Ich sehe alle Mappen und Hefte. 52 00:04:25,667 --> 00:04:28,989 Prima. Holt bitte die Hausaufgaben raus, ich komme rum. 53 00:04:29,167 --> 00:04:33,331 Und währenddessen guckt euch bitte das Warmup an. Und bleibt leise. 54 00:04:39,083 --> 00:04:40,164 Gut. 55 00:04:43,167 --> 00:04:44,498 Ja, gut. 56 00:04:45,583 --> 00:04:46,698 Ali... 57 00:04:48,542 --> 00:04:49,452 Äh... 58 00:04:50,083 --> 00:04:52,495 Schau dir Aufgabe 2 nochmal genau an. 59 00:04:52,750 --> 00:04:54,286 Phileas, erklärst du's ihm? 60 00:04:55,625 --> 00:04:57,161 Du musst erweitern, 61 00:04:57,333 --> 00:04:59,950 um auf den gleichen Nenner zu kommen. 62 00:05:00,458 --> 00:05:01,948 Ach so! 63 00:05:04,458 --> 00:05:05,323 Hey! 64 00:05:07,833 --> 00:05:08,698 Okay. 65 00:05:08,917 --> 00:05:10,828 Wer möchte das Warmup lösen? 66 00:05:11,125 --> 00:05:15,289 Ist 0,9 Periode die gleiche Zahl wie 1? 67 00:05:16,667 --> 00:05:19,739 Hatice, ja? - Eigentlich ist es nicht dieselbe Zahl. 68 00:05:19,917 --> 00:05:20,952 Eigentlich? 69 00:05:21,875 --> 00:05:24,537 Dann komm doch mal bitte an die Tafel 70 00:05:25,083 --> 00:05:29,577 und zeig uns wieso. - Na ja, wenn man 0,9 Periode von 1 abzieht, 71 00:05:29,750 --> 00:05:31,411 dann bleibt ein Rest. 72 00:05:31,667 --> 00:05:35,490 0,00... ganz viele Nullen und dann 1. 73 00:05:35,958 --> 00:05:39,952 Du glaubst also, dass es noch eine Zahl gibt zwischen 0,9 Periode und 1? 74 00:05:40,125 --> 00:05:41,081 - Mmm. 75 00:05:42,083 --> 00:05:45,075 Was meint Ihr? Ist das ein Beweis oder eine Behauptung? 76 00:05:52,583 --> 00:05:55,325 Okay. Oskar möchte es versuchen. Danke, Hatice. 77 00:05:55,500 --> 00:05:56,990 Streberalarm! 78 00:06:02,417 --> 00:06:05,409 Also, 0.1 Periode... 79 00:06:05,917 --> 00:06:07,749 ist gleich ein Neuntel. 80 00:06:09,083 --> 00:06:12,747 Und neunmal ein Neuntel 81 00:06:13,417 --> 00:06:14,578 sind gleich 1. 82 00:06:15,375 --> 00:06:17,958 Also ist 0.9 Periode 83 00:06:18,417 --> 00:06:19,748 das Gleiche wie 1. 84 00:06:20,167 --> 00:06:22,875 - Was meint ihr? - Ich check's nicht. 85 00:06:23,042 --> 00:06:25,625 Da muss doch eine Lücke sein zwischen 9 und 1. 86 00:06:26,958 --> 00:06:28,039 Danke, Oskar. 87 00:06:28,875 --> 00:06:31,082 Versteht es sonst noch Jemand nicht? 88 00:06:31,458 --> 00:06:32,289 Oh. 89 00:06:33,167 --> 00:06:35,909 Gut, die Aufgabe war etwas anspruchsvoller. 90 00:06:36,083 --> 00:06:38,450 Aber das Wichtigste, das ihr verstehen müsst, 91 00:06:38,625 --> 00:06:42,198 ist, dass ein Beweis eine Herleitung braucht. Schritt für Schritt. 92 00:06:42,375 --> 00:06:44,992 Wir kommen schon dahin. Ja bitte? 93 00:06:45,500 --> 00:06:47,707 Entschuldigung. Ich übernehme kurz, ja? 94 00:06:49,417 --> 00:06:50,578 Hallo zusammen, 95 00:06:50,750 --> 00:06:53,492 wir müssen den Unterricht kurz unterbrechen. 96 00:06:53,917 --> 00:06:56,784 Herr Dudek? - Alle Mädchen stehen bitte auf. 97 00:06:56,958 --> 00:06:58,494 - Wieso? - Steht auf. 98 00:06:59,208 --> 00:07:01,040 Steht einfach auf. - Und jetzt? 99 00:07:01,417 --> 00:07:03,499 Und jetzt verlasst bitte den Raum. 100 00:07:04,042 --> 00:07:05,248 Kommt, geht raus. 101 00:07:05,750 --> 00:07:06,831 Wartet draußen. 102 00:07:07,625 --> 00:07:08,615 Ja? 103 00:07:08,833 --> 00:07:12,326 - Wir holen euch gleich rein. - Lauft nicht weg. 104 00:07:14,125 --> 00:07:15,115 Tür zu. 105 00:07:16,000 --> 00:07:19,493 Gut. Alle, die jetzt noch hier sind, hören genau zu. 106 00:07:20,208 --> 00:07:22,745 Wir möchten in eure Portemonnaies schauen. 107 00:07:23,167 --> 00:07:26,159 Legt sie bitte auf den Tisch und kommt nach vorne. 108 00:07:26,333 --> 00:07:29,041 Müssen wir das tun? - Es ist natürlich freiwillig. 109 00:07:29,250 --> 00:07:32,538 Aber wer nichts zu verbergen hat, muss sich nicht sorgen. 110 00:07:32,708 --> 00:07:35,871 Portemonnaies raus und nach vorne kommen. 111 00:07:36,042 --> 00:07:37,203 Was soll das hier? 112 00:07:38,250 --> 00:07:40,582 Waren Sie bei der Befragung nicht dabei? 113 00:07:58,125 --> 00:07:59,286 Wer sitzt hier? 114 00:08:00,083 --> 00:08:01,244 Oskar. 115 00:08:01,875 --> 00:08:03,832 Oskar, wo ist dein Portemonnaie? 116 00:08:04,667 --> 00:08:07,580 Ich hab keins. - Du musst es nicht zeigen, Oskar. 117 00:08:08,542 --> 00:08:10,749 Ich sagte, ich hab keins. - Und das hier? 118 00:08:15,542 --> 00:08:17,499 Freunde, wessen Platz ist das? 119 00:08:19,875 --> 00:08:21,240 Frau Nowak? 120 00:08:22,500 --> 00:08:24,241 Das ist der Platz von Ali. 121 00:08:25,958 --> 00:08:27,699 Ali, komm bitte mit. 122 00:08:29,417 --> 00:08:30,327 Na komm. 123 00:08:35,000 --> 00:08:38,618 Ich gab ihm morgens Geld, damit er das Geschenk kauft. 124 00:08:38,875 --> 00:08:40,081 Für seinen Cousin. 125 00:08:40,292 --> 00:08:42,374 Was sollte er kaufen? 126 00:08:42,625 --> 00:08:44,366 Ich glaube, ein Computerspiel. 127 00:08:45,208 --> 00:08:46,073 Oder? 128 00:08:48,167 --> 00:08:49,783 Ja, für ein Computerspiel. 129 00:08:51,792 --> 00:08:52,953 Lieber Ali, 130 00:08:53,125 --> 00:08:56,618 Frau und Herr Yilmaz, ich denke, wir haben jetzt Klarheit 131 00:08:56,792 --> 00:08:58,874 und können die Sache abhaken. 132 00:08:59,375 --> 00:09:01,332 Wie kamen Sie drauf? 133 00:09:01,542 --> 00:09:03,658 - Bitte? - Warum mein Ali? 134 00:09:04,167 --> 00:09:07,285 - Er hatte sehr viel Geld dabei. - Na und? 135 00:09:07,500 --> 00:09:10,367 Was, wenn ich meinem Kind gern Geld zustecke? 136 00:09:10,542 --> 00:09:11,498 Ja. 137 00:09:12,542 --> 00:09:15,159 Frau Yilmaz... - Geld mitzuhaben ist keine Straftat. 138 00:09:15,333 --> 00:09:16,539 Stimmt. 139 00:09:17,292 --> 00:09:20,956 Wir haben an der Schule eine sogenannte Null-Toleranz-Politik. 140 00:09:21,125 --> 00:09:25,198 Das bedeutet kurz gesagt, dass wir jeder Kleinigkeit nachgehen. 141 00:09:28,542 --> 00:09:32,080 Aber was denken jetzt die anderen? Sie wissen, wie Kinder sind. 142 00:09:32,250 --> 00:09:35,038 Keine Sorge. Wir stellen das richtig. 143 00:09:35,208 --> 00:09:37,040 Richtigstellen? - Jawohl. 144 00:09:37,208 --> 00:09:40,166 Wir können froh sein, dass der Verdacht unbegründet war. 145 00:09:40,333 --> 00:09:44,657 Sonst gäbe es ein großes Problem. - Es tut uns leid, dass Sie kommen mussten. 146 00:09:44,833 --> 00:09:46,073 Ja, es tut uns leid. 147 00:10:02,125 --> 00:10:04,742 Ich würde Sie bitten, Deutsch zu sprechen. 148 00:10:07,750 --> 00:10:10,993 Deutsch? Gut, dann spreche ich Deutsch. 149 00:10:12,375 --> 00:10:14,537 Mein Sohn klaut nicht. Niemals. 150 00:10:15,333 --> 00:10:18,041 Denn wenn er klaut, breche ich ihm die Beine. 151 00:10:41,167 --> 00:10:44,705 Frau Nowak, der neue Vertretungsplan liegt in Ihrem Fach. 152 00:10:44,875 --> 00:10:47,867 Frau Holbach ist krank. - Ich weiß. Danke, Frau Kuhn. 153 00:10:48,042 --> 00:10:49,999 ... keiner gefilzt. Es war freiwillig. 154 00:10:50,167 --> 00:10:53,205 Nichts davon war freiwillig. Das wissen Sie. 155 00:10:53,375 --> 00:10:56,413 Es wäre kollegial gewesen, mir Bescheid zu geben. 156 00:10:56,583 --> 00:10:58,494 Warum siezt ihr euch? 157 00:10:58,667 --> 00:11:02,911 Ich verstehe Ihre Empörung, aber Sie wissen nicht, wie lange das schon geht. 158 00:11:03,542 --> 00:11:08,867 Es gibt an der Schule leider Leute, die klauen, was sie in die Finger kriegen, ohne Grund. 159 00:11:09,040 --> 00:11:11,725 Wir sollten die Gelegenheit nutzen und handeln. 160 00:11:11,750 --> 00:11:14,082 Sind die Bleistifte wieder aufgetaucht? 161 00:11:14,250 --> 00:11:16,491 Nein. - Das ist auch so was. 1000 Bleistifte! 162 00:11:16,667 --> 00:11:18,749 Wer braucht 1000 Bleistifte? 163 00:11:18,917 --> 00:11:22,706 Hat das nicht angefangen, seit die neue Firma hier putzt? 164 00:11:22,875 --> 00:11:24,991 Vanessa, die sind total nett. 165 00:11:25,167 --> 00:11:27,283 Was ist mit einem Privatdetektiv? 166 00:11:27,458 --> 00:11:31,998 Dann sitzt ein Typ mit Pfeife auf dem Schulhof und überführt Diebe? 167 00:11:32,167 --> 00:11:35,159 - Wie im Einzelhandel. - Ich mach weiter. 168 00:11:35,750 --> 00:11:38,788 Handeln, nicht wahr, Herr Liebenwerda? - Oho. 169 00:11:49,833 --> 00:11:53,155 Die Hände auf die Knie! Eins, zwei! 170 00:11:58,333 --> 00:12:01,041 Auf drei heben wir die Arme und Beine. 171 00:12:01,208 --> 00:12:02,994 - Zusammen? - Ja. 172 00:12:03,333 --> 00:12:05,745 Eins, zwei, drei. 173 00:12:08,542 --> 00:12:11,614 Und wer kann, darf sich gerne noch bewegen. 174 00:12:20,792 --> 00:12:21,953 Los, Enno! 175 00:12:23,833 --> 00:12:25,073 Schön gedribbelt. 176 00:12:29,250 --> 00:12:30,456 Bei euch alles gut? 177 00:12:38,958 --> 00:12:40,198 Super, Vera! 178 00:12:40,583 --> 00:12:42,165 Pass. Ja! Sehr gut. 179 00:12:44,125 --> 00:12:45,490 Sehr gut, Vera! 180 00:12:50,375 --> 00:12:52,707 Hey! Hey, Leute! 181 00:12:53,542 --> 00:12:54,782 Sportlich bleiben. 182 00:12:54,958 --> 00:12:56,448 Ali, hoch. Das passiert. 183 00:12:56,625 --> 00:13:00,323 Ich will nicht mehr. Luise und Jieun machen auch, was sie wollen. 184 00:13:00,500 --> 00:13:01,740 Wo sind die überhaupt? 185 00:13:01,917 --> 00:13:04,124 Beruhig dich und spiel weiter, okay? 186 00:13:04,292 --> 00:13:06,078 Nicht so schlimm. Weiter geht's. 187 00:13:07,750 --> 00:13:08,740 Äh... 188 00:13:09,500 --> 00:13:12,663 Jenny, schaust du einmal nach Jieun und Luise bitte? 189 00:13:14,958 --> 00:13:16,869 Aber so können wir nicht spielen. 190 00:13:40,792 --> 00:13:41,873 Super, Lukas. 191 00:13:46,375 --> 00:13:50,915 Ruben, komm mal her. Machst du den Schiri? Ich bin gleich wieder da. 192 00:13:53,000 --> 00:13:53,990 Jieun? 193 00:13:55,167 --> 00:13:56,157 Luise? 194 00:14:18,375 --> 00:14:19,536 Oh. 195 00:14:22,375 --> 00:14:26,039 Kommt ihr wieder rein? - Wir waren nur frische Luft schnappen. 196 00:14:26,208 --> 00:14:28,870 Luise, was hast du zwischen den Beinen versteckt? 197 00:14:29,042 --> 00:14:30,874 Nichts. - Komm, zeig's her. 198 00:14:35,542 --> 00:14:38,034 Habt ihr geraucht? - Nee. Wir doch nicht. 199 00:14:38,208 --> 00:14:41,701 Warum das Feuerzeug? - Ähm... um das Heroin heiß zu machen. 200 00:14:41,875 --> 00:14:44,162 Das ist nicht witzig. - Ich finde schon. 201 00:14:44,333 --> 00:14:46,665 Ich hab geglaubt, dass es euch nicht gut geht. 202 00:14:46,833 --> 00:14:50,030 - Wir waren nur Luft schnappen. - Das stimmt. 203 00:14:50,792 --> 00:14:52,328 Okay. Alle wieder rein. 204 00:15:02,000 --> 00:15:03,866 Was ist mit meinem Feuerzeug? 205 00:15:04,333 --> 00:15:06,700 Das bleibt vorerst bei mir. - Wie lange? 206 00:15:06,875 --> 00:15:09,037 Bis ich deine Eltern gesprochen habe. 207 00:15:09,333 --> 00:15:11,199 Bitte machen Sie das nicht. 208 00:15:12,333 --> 00:15:16,907 Meinetwegen. Aber meldet euch in Zukunft ab, wenn ihr die Halle verlasst, klar? 209 00:15:17,250 --> 00:15:19,241 Und das Feuerzeug? - Verstanden? 210 00:15:19,583 --> 00:15:21,039 Ja, Frau Nowak. - Ja. 211 00:15:21,792 --> 00:15:22,657 Gut. 212 00:15:23,167 --> 00:15:25,454 Das Feuerzeug kriegst du am Tagesende. 213 00:15:25,750 --> 00:15:27,036 Jetzt rein mit euch. 214 00:15:37,208 --> 00:15:40,530 - Hinter der Garderobe. - Wir sehen uns zu Hause. 215 00:15:40,708 --> 00:15:41,664 Hey, Oskar. 216 00:15:42,708 --> 00:15:43,698 Hallo. 217 00:15:44,000 --> 00:15:44,990 Hallo. - Ähm... 218 00:15:45,292 --> 00:15:48,830 Das lag in der Sporthalle. Meinen Schülerinnen gehört es nicht. 219 00:15:49,500 --> 00:15:52,572 Tagebuch von einer Steffi. Leider kein Nachname. 220 00:15:52,917 --> 00:15:55,249 Tagebuch? Und? Schon drin gelesen? 221 00:15:55,542 --> 00:15:58,864 Würde ich nie tun. - Ganz ehrlich? Ich auch nicht. 222 00:15:59,333 --> 00:16:02,576 Ich hatte gestern weiter Probleme mit meinem Mailaccount. 223 00:16:03,083 --> 00:16:06,451 - Könnte die IT die Zugangsdaten prüfen? - Frau Kuhn? 224 00:16:06,625 --> 00:16:08,332 Fürchte nicht. Ja? 225 00:16:08,500 --> 00:16:10,707 Ich bräuchte einen Hygieneartikel. 226 00:16:10,875 --> 00:16:12,036 T oder B? - T bitte. 227 00:16:12,208 --> 00:16:13,448 Und du? - Bin gut. 228 00:16:13,958 --> 00:16:15,369 Wie viele? - Zwei. 229 00:16:21,333 --> 00:16:22,823 Danke. Tschüss. - Tschüss. 230 00:16:27,042 --> 00:16:28,373 Frau Kuhn? - Ja? 231 00:16:28,750 --> 00:16:32,072 Die Zugangsdaten? - Ich fürchte, das kann ich leider nicht. 232 00:16:33,083 --> 00:16:36,041 Wieso nicht? - Weil's Mariam schon gemacht hat. 233 00:16:36,208 --> 00:16:38,324 Ah! - Liegt alles in Ihrem Fach. 234 00:16:39,250 --> 00:16:40,866 Sie sind toll! Danke. 235 00:16:41,667 --> 00:16:43,533 Bitte? - "Sie sind toll." 236 00:17:53,333 --> 00:17:54,789 Bist du schon fertig? 237 00:17:57,667 --> 00:18:00,455 Willst du die Antworten nochmal prüfen? 238 00:18:01,208 --> 00:18:03,074 Kann ich rausgehen? 239 00:18:03,458 --> 00:18:04,948 Aber leise bleiben. 240 00:18:26,917 --> 00:18:28,453 Tom. - Das ist nicht meiner. 241 00:18:29,958 --> 00:18:31,665 Das ist deine Handschrift. 242 00:18:34,833 --> 00:18:36,699 Gibst du mir die Arbeit? - Nein. 243 00:18:37,167 --> 00:18:38,373 Gib sie mir. - Nein. 244 00:18:38,542 --> 00:18:40,499 Er sagte, es gehört ihm nicht. 245 00:18:40,667 --> 00:18:42,249 Ali, Ruhe! Gib sie her, los. 246 00:18:43,458 --> 00:18:44,619 Nein. 247 00:18:45,625 --> 00:18:46,535 Tom. 248 00:18:49,333 --> 00:18:50,573 Macht bitte weiter. 249 00:18:57,000 --> 00:18:57,990 Hier. 250 00:18:58,500 --> 00:19:01,208 Fang neu an. Du hast noch 20 Minuten. 251 00:19:02,708 --> 00:19:06,372 Was soll ich damit? - Versuch es nochmal. Sonst ist es eine 6. 252 00:19:06,542 --> 00:19:09,079 Der Zettel gehört mir nicht. - Keine Diskussion 253 00:19:15,708 --> 00:19:17,824 Kommt bitte zum Schluss und gebt ab. 254 00:19:18,000 --> 00:19:19,081 Danke. 255 00:19:21,750 --> 00:19:23,411 Tom, bleib bitte kurz hier. 256 00:19:23,958 --> 00:19:25,540 Ich warte draußen. 257 00:19:27,333 --> 00:19:28,414 Also, Tom. 258 00:19:28,667 --> 00:19:30,704 Dein Verhalten war nicht in Ordnung. 259 00:19:30,875 --> 00:19:32,661 Was hab ich gemacht? 260 00:19:32,833 --> 00:19:37,657 Du hast gespickt und dann diskutiert. Das hat deine Mitschülerinnen abgelenkt. 261 00:19:37,833 --> 00:19:40,074 Ich habe den Spickzettel angeschaut. 262 00:19:40,417 --> 00:19:44,581 Wenn du dir schon die Mühe machst, schreib wenigstens das Richtige drauf. 263 00:19:45,083 --> 00:19:47,745 Du hast deine Fehler 1:1 in die Arbeit kopiert. 264 00:19:47,917 --> 00:19:49,533 Und das war nicht dein Zettel? 265 00:19:51,458 --> 00:19:53,495 Willst du, dass ich dich anlüge? 266 00:19:54,375 --> 00:19:55,831 Bestimmt nicht, oder? 267 00:19:57,208 --> 00:19:58,198 Tom. 268 00:19:59,333 --> 00:20:00,823 Was soll ich dazu sagen? 269 00:20:01,000 --> 00:20:05,494 Ich möchte, dass du verstehst, dass dein Verhalten nicht fair ist. 270 00:20:05,667 --> 00:20:08,034 Regeln sind für alle da, verstehst du? 271 00:20:09,917 --> 00:20:13,205 Verstehst du das, Tom? - Ja. Ich bin ja nicht blöd. 272 00:20:14,958 --> 00:20:16,619 Willst du mir noch was sagen? 273 00:20:18,625 --> 00:20:20,457 Tschuldigung? - "Tschuldigung". 274 00:20:20,875 --> 00:20:22,582 Das wollen Sie doch hören, oder? 275 00:20:26,792 --> 00:20:27,827 Kann ich gehen? 276 00:20:29,667 --> 00:20:30,953 Ja, du kannst gehen. 277 00:20:35,625 --> 00:20:37,411 Ähm... 278 00:20:37,583 --> 00:20:39,324 Wir sagen den Eltern Bescheid. 279 00:20:39,667 --> 00:20:40,907 Okay, prima. 280 00:20:41,080 --> 00:20:43,382 Wann haben Sie die Teilnehmerliste? 281 00:20:43,417 --> 00:20:46,000 Hoffentlich bis Ende nächsten Monats, okay? 282 00:20:46,750 --> 00:20:48,081 Morgen, Carla. 283 00:20:49,833 --> 00:20:51,039 Eine Frage. - Hallo. 284 00:20:51,208 --> 00:20:53,870 - Du bist gleich in der Halle? - Sekunde. 285 00:20:54,042 --> 00:20:56,124 Ja. - Entschuldigung, ich wollte fragen, 286 00:20:56,292 --> 00:20:59,535 ob wir später kurz über einen Schüler sprechen können? 287 00:20:59,708 --> 00:21:00,573 Ähm, klar. 288 00:21:00,750 --> 00:21:02,616 Es geht um Ali. - Schon wieder? 289 00:21:02,833 --> 00:21:07,407 Es war letztes Halbjahr schon knapp. Wenn er so weitermacht, kommt er nicht weiter. 290 00:21:08,250 --> 00:21:09,331 Hey. - Moin. 291 00:21:09,500 --> 00:21:12,492 Wir reden über Ali, Thomas. - Oh ja, schwierig. 292 00:21:12,667 --> 00:21:13,873 Wieso schwierig? 293 00:21:14,250 --> 00:21:17,413 Schwierig eben. Ich würde sagen, versetzungsgefährdet. 294 00:21:17,583 --> 00:21:19,745 - Absolut. - Moment. Äh, Tim? 295 00:21:20,250 --> 00:21:23,914 Wir müssen wann anders weiterreden, ich muss leider los. 296 00:21:25,500 --> 00:21:28,288 - Okay. Okay. - Das reicht für jetzt. 297 00:21:28,792 --> 00:21:31,784 Ähm, geht's um Alis Mündliche? - Auch, ja. 298 00:21:32,125 --> 00:21:33,206 Auch? - Sorry... 299 00:21:33,375 --> 00:21:34,331 Bye, Tim. 300 00:21:36,333 --> 00:21:39,075 Das Halbjahr hat gerade erst angefangen. Ähm... 301 00:21:39,458 --> 00:21:41,665 Habt ihr mit den Eltern gesprochen? 302 00:21:41,833 --> 00:21:45,906 Ich noch nicht. - Wisst ihr, was die Eltern beruflich machen? 303 00:21:46,083 --> 00:21:49,326 Der Vater fährt Taxi, glaube ich. - Was tut das zur Sache? 304 00:21:49,500 --> 00:21:53,073 Vielleicht fehlt ihm zu Hause jemand, der ihn unterstützt. 305 00:21:53,250 --> 00:21:55,241 Ach, glaubst du ihnen? - Den Eltern? 306 00:21:55,417 --> 00:21:56,248 Ja. 307 00:21:57,250 --> 00:21:59,833 Geht es um Alis Noten oder die Diebstähle? 308 00:22:00,000 --> 00:22:03,664 Quatsch, das spielt doch überhaupt keine Rolle. 309 00:22:03,833 --> 00:22:07,246 Eben. Aber zu deiner Frage, liebe Vanessa: Ja, ich glaube ihnen. 310 00:22:07,417 --> 00:22:10,489 Ich glaube, sie sind integer und Ali klaut nicht. 311 00:22:10,667 --> 00:22:14,240 Es war eine Frage, Carla, nur eine einfache Frage, okay? 312 00:22:14,417 --> 00:22:15,498 Ist gut, Vanessa. 313 00:22:15,667 --> 00:22:18,034 Ja. Sind mir alle zu eingeschnappt hier. 314 00:22:19,708 --> 00:22:21,073 Vielen Dank, Carla. 315 00:22:21,333 --> 00:22:24,906 Dann gehen wir alle mal wieder unserer Arbeit nach. 316 00:24:55,250 --> 00:24:56,706 Hey Carla. -Hi. 317 00:25:05,917 --> 00:25:07,157 - Hey. - Hey. 318 00:25:07,958 --> 00:25:10,996 Ich wollte mich entschuldigen. - Was meinst du? 319 00:25:11,167 --> 00:25:14,785 Die Durchsuchung deiner Klasse war nicht in Ordnung. 320 00:25:16,583 --> 00:25:18,244 Schon okay. Schwamm drüber. 321 00:25:21,500 --> 00:25:22,956 Und tu mir einen Gefallen: 322 00:25:23,333 --> 00:25:25,574 Lass uns auf der Arbeit Deutsch reden. 323 00:25:27,917 --> 00:25:30,204 Wieso? Schämst du dich? - Nein. 324 00:25:30,375 --> 00:25:33,083 Ich denke, es ist besser wegen der Kolleginnen. 325 00:25:34,958 --> 00:25:36,995 Gut, meinetwegen. 326 00:25:38,833 --> 00:25:39,914 Danke. 327 00:27:21,792 --> 00:27:24,580 Frau Kuhn, die Drucker streiken wieder. 328 00:27:25,250 --> 00:27:28,663 Streiken wieder? Wir müssen wohl mit dem Betriebsrat reden. 329 00:27:28,833 --> 00:27:30,119 Papierstau. 330 00:27:30,833 --> 00:27:34,497 Haben Sie die Klappe rechts probiert? Da steckt's meistens. 331 00:27:34,667 --> 00:27:39,036 - Bei Ihnen geht es schnell. - Wir kümmern uns bei Gelegenheit. 332 00:27:39,708 --> 00:27:41,073 Danke, Frau Kuhn. 333 00:27:46,625 --> 00:27:49,458 Der will, dass wir das für ihn machen. 334 00:27:53,625 --> 00:27:54,581 Frau Nowak. 335 00:27:55,208 --> 00:27:57,370 Was können wir für Sie tun? - Ähm... 336 00:27:58,625 --> 00:28:02,289 Wissen Sie, Frau Kuhn, ich habe ein riesiges Problem. 337 00:28:03,333 --> 00:28:05,620 Ja. Und wie können wir dabei helfen? 338 00:28:06,625 --> 00:28:07,660 Also... 339 00:28:08,333 --> 00:28:10,700 Wie drücke ich das elegant aus? Hm... 340 00:28:13,583 --> 00:28:17,781 Entschuldigung, kann ich Frau Kuhn kurz unter vier Augen sprechen? 341 00:28:18,500 --> 00:28:20,207 Ja, klar. Soll ich rausgehen? 342 00:28:21,458 --> 00:28:24,621 Ach Mariam, schau doch du mal nach dem Drucker. 343 00:28:24,792 --> 00:28:28,831 Anscheinend reicht ein Physikstudium nicht, um das Problem zu lösen. 344 00:28:31,375 --> 00:28:33,582 Wollen Sie sich setzen? - Nein danke. 345 00:28:34,417 --> 00:28:39,583 Also, Frau Kuhn, ich war im Sportunterricht und meine Jacke hing im Lehrerzimmer. 346 00:28:39,833 --> 00:28:40,698 Aha. 347 00:28:41,500 --> 00:28:44,413 Was ist mit der Jacke? - Die Jacke ist noch da. 348 00:28:45,167 --> 00:28:46,749 Was ist dann das Problem? 349 00:28:47,792 --> 00:28:51,831 In der Jacke war mein Portemonnaie und in dem Portemonnaie war... 350 00:28:52,708 --> 00:28:55,040 ... Geld? - Geld, richtig. Ja. 351 00:28:55,250 --> 00:28:56,331 Äh, war. 352 00:28:56,750 --> 00:28:58,866 Sie meinen, jemand aus dem Kollegium? 353 00:28:59,250 --> 00:29:01,207 Wie kommen Sie auf das Kollegium? 354 00:29:01,500 --> 00:29:05,368 Wenn die Jacke im Lehrerzimmer hing, kommen Schüler nicht in Frage. 355 00:29:05,792 --> 00:29:07,078 Herein! 356 00:29:07,583 --> 00:29:08,698 Ah, gut. 357 00:29:13,208 --> 00:29:15,074 Also, wer war denn da? 358 00:29:17,958 --> 00:29:18,868 Danke! 359 00:29:20,042 --> 00:29:22,283 Liebenwerda war da, 360 00:29:23,375 --> 00:29:26,413 Frau Semnik... Ich war leider nicht die ganze Zeit da. 361 00:29:26,583 --> 00:29:27,414 Hm-hm. 362 00:29:27,792 --> 00:29:31,581 Mariam, natürlich... - Liebenwerda, Semnik, Frau Irfan. 363 00:29:33,292 --> 00:29:35,033 Trauen Sie denen das zu? 364 00:29:37,417 --> 00:29:38,452 Frau Kuhn. 365 00:29:39,083 --> 00:29:40,994 Haben Sie mir etwas zu sagen? 366 00:29:41,417 --> 00:29:42,407 Was denn? 367 00:29:43,958 --> 00:29:46,575 Ihre Bluse... ich hab die noch nie gesehen. 368 00:29:47,958 --> 00:29:50,325 Meine Bluse? Was ist mit meiner Bluse? 369 00:29:50,500 --> 00:29:54,573 Frau Kuhn, es ist mir sehr unangenehm. Aber es gibt deutliche Hinweise, 370 00:29:54,750 --> 00:29:55,956 dass Sie es waren. 371 00:29:57,250 --> 00:29:58,991 Dass ich was war? 372 00:30:03,458 --> 00:30:04,619 Das ist ein Witz. 373 00:30:04,792 --> 00:30:08,160 Das soll keine Wellen schlagen. Geben Sie das Geld zurück, 374 00:30:08,333 --> 00:30:12,247 versprechen Sie, dass das aufhört und wir vergessen die Sache, ja? 375 00:30:15,708 --> 00:30:18,541 Sie meinen das so? Wirklich? 376 00:30:18,708 --> 00:30:22,281 Begreifen Sie es als Chance, die Sache vom Tisch zu haben. 377 00:30:22,450 --> 00:30:24,754 Als Chance? Unverschämtheit! 378 00:30:26,500 --> 00:30:27,990 Bitte gehen Sie jetzt. 379 00:30:29,750 --> 00:30:31,115 Bitte gehen Sie raus. 380 00:30:36,542 --> 00:30:37,532 Raus! 381 00:30:42,292 --> 00:30:44,033 Äh, kann ich wieder rein? 382 00:31:08,667 --> 00:31:10,203 Kann ich Ihnen was zeigen? 383 00:31:18,208 --> 00:31:21,405 Frau Kuhn, folgen Sie mir bitte in mein Büro. 384 00:31:23,958 --> 00:31:25,039 Mama! 385 00:31:25,542 --> 00:31:29,661 Hast du gegessen? - Machen wir gleich zusammen. Warte auf mich. 386 00:31:29,833 --> 00:31:31,995 Beeil dich. Ich hab Hunger. 387 00:31:33,250 --> 00:31:34,536 Nehmen Sie Platz. 388 00:31:41,125 --> 00:31:44,823 Frau Kuhn, Sie können sich ja sicher denken, worum es geht. 389 00:31:46,417 --> 00:31:48,203 Möchten Sie uns etwas sagen? 390 00:31:51,208 --> 00:31:53,870 Diese Unterstellung ist absolut frech. 391 00:31:55,458 --> 00:31:59,531 Gut, aber wir haben ein Problem und darüber müssen wir reden. 392 00:32:00,040 --> 00:32:02,245 Das ist keine Unterstellung. 393 00:32:02,417 --> 00:32:03,578 Na ja, doch. 394 00:32:04,375 --> 00:32:06,241 Weil... haben Sie Beweise? 395 00:32:10,542 --> 00:32:11,703 Geben Sie her. 396 00:32:14,833 --> 00:32:15,948 Frau Nowak. 397 00:32:31,458 --> 00:32:32,448 Hmm? 398 00:32:46,250 --> 00:32:49,948 Frau Kuhn, ich kann gar nicht glauben, was ich da sehe. 399 00:32:50,250 --> 00:32:53,538 Das ist Ihr Beweis? Man kann doch niemanden erkennen. 400 00:32:54,458 --> 00:32:55,619 Aber die Bluse? 401 00:32:56,917 --> 00:32:57,782 Ja? 402 00:32:58,208 --> 00:33:02,247 Wenn ich mich nicht irre, ist das die Bluse, die Sie gerade tragen. 403 00:33:04,417 --> 00:33:07,830 Und Sie haben überprüft, dass keiner von den 70 Leuten, 404 00:33:08,000 --> 00:33:10,958 die hier ein- und ausgehen, die gleiche Bluse trägt? 405 00:33:11,125 --> 00:33:14,743 50 Prozent davon sind Männer, die tragen so was nicht, 406 00:33:14,917 --> 00:33:17,534 und der Rest ist im Unterricht oder krank. 407 00:33:19,708 --> 00:33:24,248 Wenn es jetzt keine gemeinsame Lösung gibt, muss ich das leider melden. 408 00:33:24,958 --> 00:33:28,076 Was denn für eine Lösung? - Eine gemeinsame Lösung. 409 00:33:29,542 --> 00:33:33,160 Ein Anfang wäre, dass Frau Nowak ihr Geld zurück bekommt. 410 00:33:33,542 --> 00:33:34,532 Also... 411 00:33:36,250 --> 00:33:38,617 Sie haben Ihr Urteil also schon gefällt. 412 00:33:40,417 --> 00:33:41,373 Hier, bitte. 413 00:33:44,417 --> 00:33:45,407 Na! 414 00:33:45,583 --> 00:33:47,620 Da! Nehmen Sie sich's doch. 415 00:33:48,083 --> 00:33:48,948 Oh! 416 00:33:49,667 --> 00:33:51,908 Tja, wie's der Zufall gerade will, 417 00:33:52,333 --> 00:33:56,156 muss ich zum Bankomat, weil ich hab nämlich gar kein Geld. 418 00:33:56,333 --> 00:33:57,869 Oder ist da irgendwas, 419 00:33:58,792 --> 00:34:02,080 das Ihnen gehört? Da bitte, nehmen Sie sich's doch. 420 00:34:02,417 --> 00:34:04,624 Oder wollen Sie mich filzen? 421 00:34:05,083 --> 00:34:06,244 Hier! 422 00:34:06,833 --> 00:34:09,621 Das gehört doch jetzt zur Tagesordnung hier. 423 00:34:20,708 --> 00:34:22,369 Ist alles okay? - Moment. 424 00:34:24,792 --> 00:34:27,329 - Mama, was ist los? - Frau Kuhn? 425 00:34:27,542 --> 00:34:28,873 Nichts. - Sag doch mal! 426 00:34:29,042 --> 00:34:32,660 - Komm. - Frau Kuhn, lassen Sie uns bitte reden. 427 00:34:32,833 --> 00:34:34,540 Wohin gehen wir? 428 00:34:35,375 --> 00:34:37,833 Frau Kuhn, bleiben Sie kurz stehen. 429 00:34:38,167 --> 00:34:39,953 Sag mal, was los ist. 430 00:34:43,125 --> 00:34:44,115 Komm. 431 00:34:44,292 --> 00:34:46,078 Lass doch mal los! - Jetzt! 432 00:34:47,458 --> 00:34:49,540 Komm! Bitte komm jetzt. 433 00:35:02,208 --> 00:35:04,745 ... sag ich später. 434 00:35:06,750 --> 00:35:11,119 Können wir unter uns sprechen? - Sie können vor Herrn Dudek frei reden. 435 00:35:14,167 --> 00:35:17,034 Ich glaube, wir machen einen großen Fehler. - Ach? 436 00:35:17,208 --> 00:35:19,916 Strenggenommen ist das Video kein klarer Beweis. 437 00:35:20,083 --> 00:35:22,415 Für Angst vor ihrer Courage ist es zu spät. 438 00:35:22,583 --> 00:35:26,827 Es gibt noch ein Problem, Carla. Dein Video verletzt Persönlichkeitsrechte. 439 00:35:27,000 --> 00:35:29,788 Nicht nur die von Frau Kuhn, sondern aller Kollegen. 440 00:35:29,958 --> 00:35:30,993 Scheiße. 441 00:35:31,792 --> 00:35:35,831 Wir hätten ihr das Video nicht zeigen dürfen. - Verschüttete Milch. 442 00:35:36,167 --> 00:35:37,202 Was jetzt? 443 00:35:37,375 --> 00:35:41,744 Ich ruf die Rechtsberatung an, die werden raten, das Video der Polizei zu geben, 444 00:35:41,917 --> 00:35:45,831 Polizei? Ist das nötig? - ... Anzeige gegen Unbekannt zu stellen. 445 00:35:46,042 --> 00:35:50,081 Bis dahin einigen wir uns auf eine Sprachregelung, ein Wording, ja? 446 00:35:50,250 --> 00:35:54,448 Und wir verbitten uns Anschuldigungen, Verdächtigungen und Vorurteile. 447 00:35:54,667 --> 00:35:56,453 Verstanden. Wird kommuniziert. 448 00:35:57,542 --> 00:35:58,532 Verstanden? 449 00:36:01,333 --> 00:36:02,494 Was ist mit Oskar? 450 00:36:03,958 --> 00:36:04,948 Hm. 451 00:36:44,833 --> 00:36:46,323 Luise, nicht schlecht. 452 00:36:49,792 --> 00:36:50,748 Gut gemacht. 453 00:36:50,917 --> 00:36:52,453 Ruby. - Danke schön. 454 00:36:52,917 --> 00:36:56,490 Und Ela. Zusammen gelernt? - Ja. 455 00:36:57,583 --> 00:36:58,573 Tom. 456 00:36:59,250 --> 00:37:00,911 Du musst noch was tun. 457 00:37:03,667 --> 00:37:06,375 Ali, viel besser. - Boah geil, 'ne 3! 458 00:37:06,542 --> 00:37:08,124 Phileas. - Ich hab 'ne 3! 459 00:37:08,292 --> 00:37:11,455 Was war da los? Du schaffst sonst auch eine 3. 460 00:37:14,792 --> 00:37:17,705 Herzlichen Glückwunsch. Sehr gut, Oskar. 461 00:37:18,417 --> 00:37:19,578 Richtig gut. 462 00:37:20,375 --> 00:37:21,615 Vera, auch gut. - Ja! 463 00:37:25,417 --> 00:37:26,498 Ruben. 464 00:37:27,125 --> 00:37:28,160 Nicht schlecht. 465 00:37:31,333 --> 00:37:32,823 Also ich bin glücklich. 466 00:37:34,083 --> 00:37:35,073 Was hast du? 467 00:37:35,583 --> 00:37:37,620 Leute! Hey! 468 00:37:40,750 --> 00:37:46,496 Ich habe euren Eltern wegen der Anzahlung für den England-Austausch gemailt. Erinnert ihr sie? 469 00:37:46,667 --> 00:37:47,748 Ja. 470 00:37:48,292 --> 00:37:50,374 Gut. Josefine? 471 00:37:50,792 --> 00:37:53,375 Schreiben Sie den Notenspiegel an die Tafel? 472 00:37:53,542 --> 00:37:54,998 - Ja! - Bitte. 473 00:37:55,333 --> 00:37:56,789 Nein! Wofür? 474 00:37:58,917 --> 00:38:01,625 Wer möchte den Notenspiegel an der Tafel sehen? 475 00:38:04,875 --> 00:38:06,957 Es gibt... Wer von euch... 476 00:38:07,292 --> 00:38:10,250 Wer von euch möchte ihn nicht an der Tafel sehen? 477 00:38:12,292 --> 00:38:13,123 Hey! 478 00:38:13,375 --> 00:38:15,742 Josefine, warum ist dir das wichtig? 479 00:38:16,542 --> 00:38:18,658 Ich wüsste gerne, wo ich stehe. 480 00:38:19,125 --> 00:38:20,957 Du sitzt auf einem Stuhl. 481 00:38:24,125 --> 00:38:24,990 Tom. 482 00:38:25,167 --> 00:38:29,035 Und wenn man die schlechteste Note hat? - Pech, hättest lernen sollen. 483 00:38:29,208 --> 00:38:31,449 Ja. Was, wenn man eine schlechte Note hat? 484 00:38:31,917 --> 00:38:34,124 Und alle wollen es an der Tafel sehen? 485 00:38:34,625 --> 00:38:35,615 Ruby? 486 00:38:35,792 --> 00:38:38,409 Na ja, das wird auch wieder besser. 487 00:38:38,625 --> 00:38:42,198 In 1-2 Wochen ist wieder vergessen, wer 'ne 1 und wer 'ne 6 hat. 488 00:38:42,708 --> 00:38:44,949 Wenn's egal ist, schreib ich's nicht dran. 489 00:38:45,167 --> 00:38:46,908 Hey! 490 00:38:48,250 --> 00:38:51,413 Wir machen weiter und ich schreibe den Schnitt nicht an. 491 00:38:51,583 --> 00:38:53,665 Wenn ihr... 492 00:38:56,000 --> 00:38:59,743 Wenn ihr wissen wollt, wo ihr steht, kommt nach der Stunde zu mir. 493 00:39:02,917 --> 00:39:04,828 Bitte Stühle hochstellen. Danke. 494 00:39:09,375 --> 00:39:11,787 Frau Nowak, ich brauche das Klassenbuch. 495 00:39:14,250 --> 00:39:15,536 So. - Danke schön. 496 00:39:15,708 --> 00:39:16,948 Bitte schön. - Tschüss. 497 00:39:20,708 --> 00:39:22,949 Wartest du auf irgendwas, Oskar? 498 00:39:25,458 --> 00:39:28,075 Du kannst stolz auf deine super Arbeit sein. 499 00:39:31,542 --> 00:39:32,623 Hier, schau mal. 500 00:39:35,833 --> 00:39:37,369 Den wollte ich dir geben. 501 00:39:39,667 --> 00:39:40,953 Weißt du, was das ist? 502 00:39:42,500 --> 00:39:44,082 Das ist ein Zauberwürfel. 503 00:39:44,250 --> 00:39:47,038 Hat aber nichts mit Magie zu tun, sondern mit Mathe. 504 00:39:48,875 --> 00:39:50,411 Es gibt Algorithmen, 505 00:39:52,958 --> 00:39:56,280 mit denen man den Würfel sofort lösen kann. Weißt du, was das ist? 506 00:39:57,917 --> 00:40:02,366 Das ist eine eindeutige Handlungsabfolge, um ein Problem zu lösen. 507 00:40:02,667 --> 00:40:03,657 Schau. 508 00:40:17,833 --> 00:40:19,073 Willst du probieren? 509 00:40:28,917 --> 00:40:31,124 Wenn du willst, leihe ich ihn dir aus. 510 00:40:31,542 --> 00:40:32,953 Was muss ich machen? 511 00:40:33,292 --> 00:40:36,455 Du musst drehen, bis alle Seiten einfarbig sind. 512 00:40:41,708 --> 00:40:43,164 Es wird nur schlimmer. 513 00:40:43,500 --> 00:40:46,242 Behalt ihn doch, bis du ihn gelöst hast. 514 00:40:50,417 --> 00:40:53,250 Und wenn dich was bedrückt, kannst du mit mir reden. 515 00:40:56,500 --> 00:41:00,789 Oder mit Frau Semnik, der Vertrauenslehrerin. - Warum hat Mama gestern geweint? 516 00:41:02,958 --> 00:41:04,744 Habt ihr nicht darüber geredet? 517 00:41:06,667 --> 00:41:07,657 Verstehe. 518 00:41:09,500 --> 00:41:11,116 Hatten Sie Streit mit ihr? 519 00:41:17,708 --> 00:41:19,119 Hallo Oskar. Komm rein. 520 00:41:19,417 --> 00:41:20,578 Setz dich. 521 00:41:21,125 --> 00:41:22,786 Hallo Oskar. 522 00:41:26,792 --> 00:41:31,161 Wir wollten deine Mama sprechen, aber sie geht nicht ran. 523 00:41:31,750 --> 00:41:33,081 Magst du einen Bonbon? 524 00:41:36,792 --> 00:41:39,454 Sie schlief heute Morgen und wollte nicht reden. 525 00:41:42,292 --> 00:41:45,284 Könntest du sie mal mit deinem Handy anrufen? 526 00:41:45,542 --> 00:41:46,782 Was soll ich sagen? 527 00:41:47,458 --> 00:41:49,244 Dass wir sie sprechen möchten. 528 00:41:55,833 --> 00:42:00,248 Hallo Mama, ich bin in Frau Dr. Böhms Büro. Sie will mit dir sprechen. 529 00:42:01,708 --> 00:42:02,698 Hm-hm. 530 00:42:05,667 --> 00:42:06,702 Ja. 531 00:42:07,125 --> 00:42:09,332 Okay. Ja, Mama. Tschüss. 532 00:42:13,792 --> 00:42:15,658 Ja, und? Was hat sie gesagt? 533 00:42:16,667 --> 00:42:20,240 Dass sie... sie will nicht mit Ihnen sprechen. Und... 534 00:42:21,958 --> 00:42:23,039 Und? 535 00:42:23,292 --> 00:42:25,533 Dass Sie sich nicht einmischen sollen. 536 00:42:27,083 --> 00:42:28,949 Was hat Mama falsch gemacht? 537 00:42:29,750 --> 00:42:31,957 Besprich das besser mit deiner Mutter. 538 00:42:32,125 --> 00:42:34,036 Nee, warum? Sagt's doch einfach. 539 00:42:34,792 --> 00:42:38,831 Also gut, du bist schon groß und am Ende wirst du es eh erfahren: 540 00:42:39,667 --> 00:42:42,125 Deine Mama wird vorerst nicht mehr arbeiten. 541 00:42:42,292 --> 00:42:46,616 Ich sage bewusst vorerst, weil sich erst klären muss, was passiert ist. 542 00:42:47,125 --> 00:42:48,365 Und was ist passiert? 543 00:42:48,958 --> 00:42:51,666 Ich sage ja, das muss sich erst noch klären. 544 00:42:51,958 --> 00:42:53,414 Ich will es jetzt wissen. 545 00:42:53,583 --> 00:42:55,824 Im Moment kann ich dir nicht mehr sagen. 546 00:42:58,000 --> 00:42:59,786 Geht es um die Diebstähle? 547 00:43:01,042 --> 00:43:04,455 Wie kommst du denn darauf? Davon reden wir doch gar nicht. 548 00:43:04,625 --> 00:43:08,368 Sie verschweigen mir Dinge und sagen, dass Mama nicht mehr arbeitet. 549 00:43:13,875 --> 00:43:15,115 Sie war's nicht. 550 00:43:15,417 --> 00:43:17,624 Das hat niemand behauptet. 551 00:43:17,792 --> 00:43:19,624 Niemand beschuldigt deine Mama. 552 00:43:20,208 --> 00:43:22,449 Aber sag ihr, wir müssen sie sprechen. 553 00:43:22,625 --> 00:43:25,117 Oskar, komm, wir gehen mal raus. 554 00:43:46,375 --> 00:43:49,208 Das war so unnötig. - Ja, das war unnötig. 555 00:43:51,375 --> 00:43:53,241 Ich dachte, wir halten das klein? 556 00:43:53,417 --> 00:43:56,250 Sprachregelung, Wording, das waren Ihre Worte. 557 00:43:57,208 --> 00:44:00,496 Erstens habe ich nichts gesagt, was er nicht schon wusste. 558 00:44:00,667 --> 00:44:02,908 Zweitens haben Sie ihn hergebracht! 559 00:44:03,083 --> 00:44:05,290 Aber nicht, um vage Andeutungen zu machen! 560 00:44:05,458 --> 00:44:09,952 Das wollten wir vermeiden. - Vertrauen Sie meiner langjährigen Erfahrung. 561 00:44:10,125 --> 00:44:13,288 Erfahrung... Sehen Sie nicht, wie verwirrt er ist? 562 00:44:13,458 --> 00:44:16,576 Der Junge ist glasklar. Er kann 1+1 zusammenzählen. 563 00:44:16,792 --> 00:44:19,124 Wir sind diejenigen, die verwirrt sind. 564 00:45:11,292 --> 00:45:14,410 Die Kinder sind toll. Sie sind freundlich. 565 00:45:14,583 --> 00:45:16,290 Sie helfen sich gegenseitig. 566 00:45:16,708 --> 00:45:20,030 Es ist insgesamt eine ausgesprochen kooperative Klasse. 567 00:45:21,000 --> 00:45:24,743 - Natürlich ist da noch Luft nach oben... - Alles klar. Ciao. 568 00:45:25,542 --> 00:45:26,828 - Ähm... - Hallo. 569 00:45:27,000 --> 00:45:29,662 Hallo, äh, Nauhaus, ich bin Toms Vater. 570 00:45:30,083 --> 00:45:32,415 Ah ja, äh, nehmen Sie doch Platz. - Ja. 571 00:45:32,958 --> 00:45:36,531 Ähm, ich war gerade dabei, meine Eindrücke zu schildern. 572 00:45:36,708 --> 00:45:41,157 Es ist sehr wichtig, dass die Kinder in Eigeninitiative arbeiten. Ähm... 573 00:45:42,875 --> 00:45:44,786 Hier sind Infos zur Klassenfahrt. 574 00:45:44,958 --> 00:45:46,574 Ich hatte auch gemailt. - Danke. 575 00:45:46,750 --> 00:45:49,708 Jieun sagte, die Mathearbeit sei schlecht ausgefallen? 576 00:45:49,875 --> 00:45:53,573 Das stimmt leider. - Dann haben nicht nur die Kinder versagt, oder? 577 00:45:54,458 --> 00:45:57,905 Ich würde das nicht so werten. "Versagen" ist zu stark. 578 00:45:58,083 --> 00:46:01,155 Ich verstehe bei den Aufgaben auch nur Bahnhof. 579 00:46:02,083 --> 00:46:06,782 Für mich eine Blackbox, ganz ehrlich. Das sind ja keine Aufgaben für Zwölfjährige. 580 00:46:07,250 --> 00:46:10,948 Es ist der Stoff der 7. Klasse. Ich halte mich an den Lehrplan. 581 00:46:12,125 --> 00:46:14,662 Frau Nowak, ich hätte auch ein Thema. 582 00:46:14,875 --> 00:46:16,081 Ja, bitte. 583 00:46:16,542 --> 00:46:20,581 Und zwar hat Jenny erzählt, dass es ein Verhör gab. 584 00:46:21,000 --> 00:46:25,164 Und dass Sie genötigt wurde, Informationen über Mitschüler preiszugeben. 585 00:46:25,542 --> 00:46:28,250 Ich weiß nicht, ob alle das mitbekommen haben. 586 00:46:28,417 --> 00:46:31,079 Es war auch Thema in der Eltern-WhatsApp-Gruppe. 587 00:46:31,250 --> 00:46:34,914 - Vielleicht könnten Sie dazu noch was sagen? - Hm-hm. 588 00:46:35,583 --> 00:46:37,540 Also genötigt wurde niemand. 589 00:46:37,708 --> 00:46:42,532 Wir haben das Gespräch mit den Klassensprecherinnen gesucht, ähm... 590 00:46:43,333 --> 00:46:47,247 und sie gebeten, in dieser Sache zu helfen. - Auf mich wirkt das, 591 00:46:47,417 --> 00:46:49,203 als wären die Kinder genötigt... 592 00:46:50,208 --> 00:46:52,825 angestiftet worden, andere zu denunzieren. 593 00:46:53,042 --> 00:46:55,830 Auch hier finde ich die Wortwahl sehr drastisch. 594 00:46:56,000 --> 00:46:58,082 Wir haben die Kinder um Hilfe gebeten. 595 00:46:58,250 --> 00:47:01,993 Und dazu gebracht, Mitschüler zu verpfeifen und dazu zu schweigen. 596 00:47:02,167 --> 00:47:06,411 Sie müssen doch wissen, dass das immensen psychologischen Druck erzeugt. 597 00:47:06,583 --> 00:47:11,453 Die Verschwiegenheit sollte den Kindern erlauben, frei von Druck zu sprechen, 598 00:47:11,625 --> 00:47:12,990 als geschützter Raum. 599 00:47:13,417 --> 00:47:16,614 Wir können gern im Anschluss an die große Runde... 600 00:47:16,792 --> 00:47:19,079 Aber das geht doch alle an. 601 00:47:19,250 --> 00:47:20,490 Herein. 602 00:47:20,667 --> 00:47:22,533 Es sollten alle hören... 603 00:47:27,958 --> 00:47:28,948 Frau Kuhn. 604 00:47:33,292 --> 00:47:34,532 Machen Sie weiter. 605 00:47:35,125 --> 00:47:36,240 Äh, okay. 606 00:47:37,458 --> 00:47:38,448 Ähm... 607 00:47:39,500 --> 00:47:40,661 Wo waren wir? 608 00:47:40,875 --> 00:47:43,742 Was war mit Ali? Ich hab's nicht mitbekommen. 609 00:47:44,583 --> 00:47:48,372 Es gab ein Vorgehen, das ich selber auch nicht okay fand, 610 00:47:48,583 --> 00:47:50,915 aber ich kann Ihnen versichern, 611 00:47:51,333 --> 00:47:54,997 - dass wir das Problem im Griff haben. - Was heißt "im Griff"? 612 00:47:55,330 --> 00:47:58,291 Alles weitere gern im persönlichen Gespräch. 613 00:47:58,458 --> 00:48:01,246 Wieso erzählen Sie nicht den Rest der Geschichte? 614 00:48:01,583 --> 00:48:03,165 Welchen Rest? 615 00:48:04,792 --> 00:48:05,782 Hm? 616 00:48:06,625 --> 00:48:08,707 Die Eltern haben ein Recht, zu erfahren, 617 00:48:08,875 --> 00:48:12,163 was passiert ist. - Das ist nicht der richtige Moment... 618 00:48:12,330 --> 00:48:16,834 Die Eltern haben ein Recht, zu erfahren, dass die Lehrerin ihrer Kinder 619 00:48:16,917 --> 00:48:18,453 vor Gericht landen wird. 620 00:48:18,708 --> 00:48:21,075 Was? - Frau Kuhn, das ist unangebracht. 621 00:48:21,250 --> 00:48:22,160 Schluss! 622 00:48:23,958 --> 00:48:28,247 Wollen Sie wissen, was passiert ist? - Ja, natürlich! 623 00:48:29,458 --> 00:48:33,326 Diese Frau hat Videos aufgezeichnet. Heimlich. In der Schule. 624 00:48:33,583 --> 00:48:37,451 - Was? Von wem? - Vom Kollegium, stellen Sie sich das vor. 625 00:48:38,292 --> 00:48:40,454 Bespitzelung. Denunziation. 626 00:48:41,542 --> 00:48:44,614 Verleumdung! Rufmord! Alles, was dazu gehört! 627 00:48:46,042 --> 00:48:51,742 Hier werden ganze Existenzen vernichtet, bloß aufgrund irgendwelcher Vermutungen. 628 00:48:53,042 --> 00:48:55,784 Ich an Ihrer Stelle würde ihr kein Wort glauben! 629 00:49:02,458 --> 00:49:03,869 Schämen Sie sich. 630 00:49:06,083 --> 00:49:07,573 Ja, schämen Sie sich. 631 00:49:19,042 --> 00:49:21,249 Frau Nowak, was ist? 632 00:49:23,833 --> 00:49:25,995 Entschuldigung. 633 00:50:22,708 --> 00:50:27,828 Man hielt es für ein Zeichen von Unheil, eine Strafe durch göttliche Mächte. 634 00:50:28,000 --> 00:50:29,832 Aber dann kam Thales von Milet. 635 00:50:30,542 --> 00:50:35,161 Er war Mathematiker und wusste, dass eine Sonnenfinsternis dadurch entsteht, 636 00:50:35,500 --> 00:50:38,413 dass sich der Mond zwischen Sonne und Erde schiebt. 637 00:50:38,750 --> 00:50:39,740 Da. 638 00:50:41,083 --> 00:50:43,415 Dabei gibt es eine partielle, 639 00:50:44,083 --> 00:50:47,701 eine ringförmige und eine totale Sonnenfinsternis. 640 00:50:48,500 --> 00:50:50,867 Mithilfe mathematischer Berechnungen 641 00:50:51,042 --> 00:50:55,036 konnte Thales die nächste Sonnenfinsternis genau voraussagen. 642 00:50:56,250 --> 00:50:58,662 Das Unberechenbare wurde berechenbar. 643 00:50:59,792 --> 00:51:01,703 Danke. Ende der Durchsage. 644 00:51:05,000 --> 00:51:07,037 Danke, ihr könnt euch setzen. 645 00:51:07,958 --> 00:51:12,782 Was hat das mit den Menschen gemacht, dass das Unberechenbare berechenbar wurde? 646 00:51:13,000 --> 00:51:14,161 Jieun? 647 00:51:14,333 --> 00:51:17,826 Ähm... haben die Menschen nicht mehr an Gott geglaubt? 648 00:51:18,000 --> 00:51:21,413 Danke Lukas, das Telefon kannst du nachher bei mir abholen. 649 00:51:22,458 --> 00:51:25,371 Nicht mehr an Gott geglaubt. Da ist was dran. 650 00:51:25,542 --> 00:51:27,704 Durch einen neuen kritischen Geist 651 00:51:27,875 --> 00:51:31,618 hat Thales so was wie die moderne Astronomie eingeläutet. 652 00:51:32,625 --> 00:51:35,413 Astronomie kennt ihr, oder? - Was mit Sternzeichen? 653 00:51:35,833 --> 00:51:38,416 Du meinst Astrologie. Das ist was anderes. 654 00:51:38,917 --> 00:51:41,249 Wer weiß, was Astronomie bedeutet? 655 00:51:41,410 --> 00:51:43,920 Irgendwas mit Sternenforschung? - Genau. 656 00:51:44,458 --> 00:51:48,122 Die Astronomie ist die Wissenschaft der Himmelskörper. 657 00:51:48,792 --> 00:51:53,116 Man hat die Phänomene der Welt nicht mehr mit Gott oder höheren Mächten erklärt, 658 00:51:53,708 --> 00:51:57,201 sondern nach einer universell überprüfbaren Wahrheit gesucht. 659 00:51:57,370 --> 00:52:00,240 Darauf basiert die moderne Wissenschaft. 660 00:52:00,958 --> 00:52:01,914 Ja, Lukas. 661 00:52:02,083 --> 00:52:06,077 Tun Sie mein Handy bitte in Ihre Tasche, damit es niemand klaut? 662 00:52:07,000 --> 00:52:09,788 Dein Telefon ist in dieser Klasse sicher. 663 00:52:10,042 --> 00:52:11,953 Da wär ich mir nicht so sicher. 664 00:52:12,625 --> 00:52:16,323 - Was meinst du damit? - Er meint mich. Aber ich war's nicht. 665 00:52:17,000 --> 00:52:19,583 Richtig. Das wurde im Elterngespräch geklärt. 666 00:52:19,750 --> 00:52:24,119 Ich meine nicht Ali. Wir haben in Bio gelernt, dass Eigenarten vererbbar sind. 667 00:52:24,292 --> 00:52:25,953 Halt die Klappe! 668 00:52:26,250 --> 00:52:28,457 Das verstehe ich nicht. Erklär das bitte. 669 00:52:28,625 --> 00:52:30,536 Zum Beispiel von Mutter zu Sohn. 670 00:52:30,708 --> 00:52:33,621 Wenn die Mutter fett ist, wird das Kind auch fett. 671 00:52:35,083 --> 00:52:36,573 Halt die Klappe! 672 00:52:37,583 --> 00:52:38,618 Klappe! 673 00:52:38,792 --> 00:52:40,453 Ganz so einfach... 674 00:52:40,625 --> 00:52:41,581 Hey. 675 00:52:42,292 --> 00:52:46,581 Ganz so einfach ist es nicht, aber du spielst ja offenbar auf was anderes an. 676 00:52:46,750 --> 00:52:49,663 Erklärst du mir also bitte, wer hier wem was vererbt? 677 00:52:49,833 --> 00:52:51,415 Ist doch jetzt egal, oder? 678 00:52:51,833 --> 00:52:54,871 Du sagst also nichts dazu? - Nein, wir sind ja bei... 679 00:52:55,042 --> 00:52:57,283 - Feigling! - ... einem anderen Thema. 680 00:52:57,583 --> 00:52:59,324 Nichts mehr zu sagen? 681 00:52:59,500 --> 00:53:03,073 Das war eine steile These, Lukas. Erst denken, dann reden. 682 00:53:03,250 --> 00:53:05,958 - Das glaub ich auch. - So'n Idiot. 683 00:53:08,167 --> 00:53:09,657 Hallo? 684 00:53:09,958 --> 00:53:12,370 Hallo, spricht da Frau Wizorek? - Ja? 685 00:53:12,750 --> 00:53:17,039 Hier ist Carla Nowak, die Lehrerin von Lukas. Haben Sie Zeit zu sprechen? 686 00:53:17,208 --> 00:53:19,950 Ich bin in der Pause, aber gut, dass Sie anrufen. 687 00:53:20,125 --> 00:53:23,413 Was war da gestern beim Elternabend los? - Hm. 688 00:53:23,708 --> 00:53:25,870 Schade, dass Sie nicht konnten. 689 00:53:26,042 --> 00:53:29,205 Im Eltern-Chat hieß es, Sie hätten die Lage nicht im Griff. 690 00:53:29,375 --> 00:53:31,707 Den Rest wollen Sie nicht wissen. - Gut. 691 00:53:31,875 --> 00:53:34,287 Aber ich rief eigentlich wegen Lukas an. 692 00:53:34,542 --> 00:53:38,866 Also wir Eltern werden nochmal das Gespräch mit der Schulleitung suchen. 693 00:53:39,042 --> 00:53:42,990 Verstehe. Dann sollten wir auch über Lukas' Verhalten sprechen. 694 00:53:43,167 --> 00:53:44,953 Was ist mit seinem Verhalten? 695 00:53:45,375 --> 00:53:46,536 Äh, eine Sekunde. 696 00:53:46,875 --> 00:53:49,037 Oskar, du darfst hier nicht sein. 697 00:53:49,833 --> 00:53:51,323 Frau Nowak? 698 00:53:53,708 --> 00:53:56,450 Ähm, willst du dich hier hinsetzen? 699 00:54:03,542 --> 00:54:05,408 Wieso sind sich alle so sicher? 700 00:54:06,042 --> 00:54:09,489 Keiner ist sich sicher. Das Ganze wird gerade überprüft. 701 00:54:09,917 --> 00:54:12,204 Und warum arbeitet meine Mutter nicht? 702 00:54:12,375 --> 00:54:14,082 Offiziell ist sie im Urlaub. 703 00:54:14,417 --> 00:54:15,498 Gibt es Beweise? 704 00:54:15,667 --> 00:54:17,874 Wofür? - Für Ihre Anschuldigung. 705 00:54:18,040 --> 00:54:21,582 Es gibt deutliche Hinweise, aber dazu dürfen wir dir nichts sagen. 706 00:54:21,625 --> 00:54:24,492 Was für Hinweise? - Wir dürfen es dir nicht sagen. 707 00:54:26,080 --> 00:54:28,651 Kann ich mit Frau Nowak allein sein? 708 00:54:29,750 --> 00:54:30,865 Wieso jetzt? 709 00:54:34,542 --> 00:54:36,283 Gut. Ich warte draußen. 710 00:54:56,458 --> 00:54:57,493 Was ist das? 711 00:54:57,958 --> 00:54:59,790 63 Euro und 45 Cent. 712 00:55:00,292 --> 00:55:02,829 Mein Erspartes. Das können Sie haben. 713 00:55:03,958 --> 00:55:06,290 Sagt deine Mama, du sollst es mir geben? 714 00:55:07,167 --> 00:55:10,080 - Oskar, es geht nicht um Geld. - Worum dann? 715 00:55:11,333 --> 00:55:13,074 Darum, dass geklaut wurde. 716 00:55:13,250 --> 00:55:17,244 Egal, ob 1 Cent oder 100 Euro. Es geht darum, dass man ehrlich ist. 717 00:55:17,583 --> 00:55:19,290 Pack das Geld wieder ein. 718 00:55:27,583 --> 00:55:29,119 Meine Mama war's nicht. 719 00:55:29,583 --> 00:55:31,244 Ja, okay. Ich hab's verstanden. 720 00:55:31,417 --> 00:55:34,535 Sie sollen es nicht nur verstehen, sondern auch sagen. 721 00:55:34,708 --> 00:55:37,325 - Dass ich was sage? - Sagen Sie es. 722 00:55:37,833 --> 00:55:40,495 Ja, was? - Dass sie unschuldig ist. 723 00:55:43,125 --> 00:55:46,038 Deine Mama ist unschuldig, Oskar. Zufrieden? 724 00:55:46,667 --> 00:55:50,456 Entschuldigen Sie sich öffentlich und biegen Sie das wieder gerade. 725 00:55:50,625 --> 00:55:53,583 Sorry, das tue ich nicht. - Doch, weil sonst... 726 00:55:53,750 --> 00:55:56,242 Sonst was? - Sonst werden Sie es bereuen. 727 00:55:56,417 --> 00:55:58,579 Drohst du mir gerade? - Vielleicht. 728 00:55:59,125 --> 00:56:01,116 Ich will das mal überhört haben... 729 00:56:01,292 --> 00:56:06,037 Sie entschuldigen sich öffentlich, sonst werden Sie sehen, was sie davon haben! 730 00:56:30,417 --> 00:56:32,033 Hey! Carla, na? 731 00:56:32,542 --> 00:56:34,749 Ein Stück Kuchen? - Gibt's was zu feiern? 732 00:56:34,910 --> 00:56:38,040 Ist mein Geburtstag. - Herzlichen Glückwunsch. Feierst du? 733 00:56:38,083 --> 00:56:43,578 Nee, ich muss nachher noch Kopien machen, die Räume für die Elternvertretung vorbereiten, 734 00:56:43,750 --> 00:56:45,787 und ich müsste... - Kann ich helfen? 735 00:56:45,958 --> 00:56:47,574 Ach nein, das passt schon. 736 00:56:48,167 --> 00:56:51,330 Sag mal, neulich, das war wohl eine ziemliche Show. 737 00:56:51,542 --> 00:56:53,328 Was meinst du? - Der Elternabend. 738 00:56:53,500 --> 00:56:56,492 Ich möchte nicht darüber reden. - Gut. Sonst komm einfach. 739 00:56:56,667 --> 00:56:58,999 2... dass du geboren bist... - Lecker, ne? 740 00:56:59,167 --> 00:57:00,453 Worum geht's? - Um Kuhn. 741 00:57:00,625 --> 00:57:05,290 Apropos, ich werde Juristische Schritte gegen Frau Kuhn einleiten. 742 00:57:06,375 --> 00:57:08,161 Und angeblich gibt's ein Video? 743 00:57:09,000 --> 00:57:12,868 Nur weil sie mich bestohlen hat, hat sie nicht gleich auch Sie bestohlen. 744 00:57:13,042 --> 00:57:15,784 - Das kann jemand anderes gewesen sein. - Stimmt. 745 00:57:15,958 --> 00:57:17,824 Haben Sie denn ein Video gemacht? 746 00:57:20,125 --> 00:57:23,038 Hm. Und... können wir das sehen? 747 00:57:24,125 --> 00:57:27,789 Im Moment nicht, nein. - Blöde Frage, aber: Warum denn nicht? 748 00:57:28,250 --> 00:57:29,786 Es ist für die Polizei. 749 00:57:29,958 --> 00:57:32,120 Ich kann es nicht rumzeigen. - Rumzeigen? 750 00:57:32,292 --> 00:57:36,115 Ich bin auch einer der Geschädigten, wurde auch beklaut, mehrfach. 751 00:57:36,417 --> 00:57:40,957 Und Sie verweigern mir Ihre Hilfe? - Das eine hat mit dem anderen nichts zu tun. 752 00:57:41,125 --> 00:57:44,572 Du Carla, ehrlicherweise fühle ich mich unwohl dabei, 753 00:57:44,750 --> 00:57:48,493 dass hier heimliche Videoaufnahmen gemacht wurden. Also... 754 00:57:49,042 --> 00:57:52,660 Wer ist denn noch auf dem Video? - Ich garantiere dir: du nicht. 755 00:57:53,000 --> 00:57:55,708 Ich finde es trotzdem nicht gut. - Ist notiert. 756 00:57:55,875 --> 00:57:58,617 - Gibt's noch Kuchen? - Greif zu! 757 00:57:59,625 --> 00:58:04,199 Ich verstehe, dass das etwas viel für Sie ist. Vielleicht sind Sie überfordert. 758 00:58:04,375 --> 00:58:05,957 Gar nicht. Ist alles gut. 759 00:58:06,125 --> 00:58:10,870 Aber vielleicht können wir trotzdem gemeinschaftlich gegen Frau Kuhn vorgehen. 760 00:58:11,042 --> 00:58:15,161 Die arme Frau verliert schon ihren Job. - "Die arme Frau"? Ernsthaft? 761 00:58:15,333 --> 00:58:16,664 Sieht das nach Spaß aus? 762 00:58:16,830 --> 00:58:21,137 Dein Mitgefühl in allen Ehren, aber du hast auch uns gegenüber eine Verantwortung. 763 00:58:21,167 --> 00:58:25,491 Genau deshalb kann ich euch leider nicht weiterhelfen, tut mir leid. 764 00:58:25,667 --> 00:58:28,705 Unglaublich. - Darf ich Sie erinnern, Herr Liebenwerda, 765 00:58:28,875 --> 00:58:32,948 dass Sie einen Privatdetektiv ins Kollegium schleusen wollten? 766 00:58:33,125 --> 00:58:36,447 Das war ein Scherz! - Und es gibt einen Unterschied, Carla. 767 00:58:36,625 --> 00:58:41,916 Bei dem Detektiv hätten alle Bescheid gewusst. Was du gemacht hast, war hinter unserem Rücken. 768 00:58:42,083 --> 00:58:45,451 Entschuldigung, draußen sind ein paar Schüler für Sie. 769 00:58:50,667 --> 00:58:51,998 Hallo Frau Nowak! 770 00:58:52,208 --> 00:58:54,916 Hallo Leute. Was kann ich für euch tun? 771 00:58:55,208 --> 00:58:57,996 Sie wollten der Schulpostille ein Interview geben. 772 00:58:58,160 --> 00:59:00,422 Wir waren doch für Dienstag verabredet? 773 00:59:00,458 --> 00:59:04,076 Wir müssen früher in den Druck, weil unser Raum belegt sein wird. 774 00:59:04,250 --> 00:59:05,832 Genau. 775 00:59:07,708 --> 00:59:09,995 Es dauert auch nur 15 Minuten. 776 00:59:12,125 --> 00:59:13,286 Wollt ihr Kuchen? 777 00:59:13,458 --> 00:59:16,371 Dann los. 778 00:59:26,833 --> 00:59:32,533 Das sind Paul, Daniel, Bine, Krissi, Mitra, Flo. Der Rest ist nicht so wichtig. 779 00:59:32,792 --> 00:59:35,375 - Danke, dass Sie mitmachen. - Klar. 780 00:59:35,542 --> 00:59:37,032 Setzen Sie sich. 781 00:59:38,375 --> 00:59:40,366 Schießt los. Was wollt ihr wissen? 782 00:59:40,542 --> 00:59:44,331 Dürfen wir das Gespräch aufzeichnen? Ist nachher einfacher für uns. 783 00:59:44,708 --> 00:59:45,539 Äh... 784 00:59:45,833 --> 00:59:47,744 Okay. 785 00:59:47,917 --> 00:59:50,989 Sie sind seit Anfang des Halbjahres an unserer Schule. 786 00:59:51,167 --> 00:59:52,532 Wie gefällt es Ihnen? 787 00:59:53,167 --> 00:59:57,582 Ich fühle mich wohl und die Schülerinnen sind auch alle total nett. 788 00:59:58,000 --> 01:00:02,324 Das Kollegium ist auch toll. Es gibt zwar Meinungsverschiedenheiten, aber... 789 01:00:03,250 --> 01:00:05,994 ich wurde herzlich in die Schulfamilie aufgenommen. 790 01:00:06,000 --> 01:00:08,034 Was für Meinungsverschiedenheiten? 791 01:00:08,042 --> 01:00:11,080 Was im Lehrerzimmer passiert, bleibt im Lehrerzimmer. 792 01:00:11,833 --> 01:00:13,289 Nächste Frage: 793 01:00:13,583 --> 01:00:15,870 Nowak, das ist doch ein polnischer Name? 794 01:00:16,042 --> 01:00:19,785 Das stimmt. Aber ich bin gebürtige Westfälin 795 01:00:19,958 --> 01:00:25,078 und meine Eltern sind Ende der 80er aus der Nähe von Danzig nach Deutschland gekommen. 796 01:00:25,417 --> 01:00:26,782 Sprechen Sie Polnisch? 797 01:00:27,292 --> 01:00:29,454 Neugier ist der Katze Tod. 798 01:00:30,208 --> 01:00:33,701 - Was heißt das? - Das ist Teil eurer Recherche. 799 01:00:33,875 --> 01:00:35,240 Okay, ähm... 800 01:00:35,583 --> 01:00:37,790 Haben Sie Tattoos? Und wenn ja, wo? 801 01:00:37,958 --> 01:00:39,323 Ähm... 802 01:00:40,708 --> 01:00:42,949 Ich wollte immer welche, war aber zu feige. 803 01:00:43,208 --> 01:00:44,073 Zum Glück. 804 01:00:44,250 --> 01:00:46,457 Haben Sie einen Tipp für ihr Jüngeres Ich? 805 01:00:46,625 --> 01:00:48,866 Wie sage ich das, ohne altklug zu wirken? 806 01:00:50,167 --> 01:00:54,661 Die Unsicherheiten, die man als junge Person hat, sind ganz normal. 807 01:00:54,833 --> 01:00:58,622 Ich wünschte, mir hätte damals jemand gesagt, dass alles gut wird. 808 01:00:58,792 --> 01:01:02,581 Oder dass alles gut ist und ich auch mal aufs Bauchgefühl hören darf. 809 01:01:02,750 --> 01:01:04,366 Da muss ich einhaken. 810 01:01:04,542 --> 01:01:07,955 Sie haben am Anfang gesagt, Sie fühlen sich an der Schule wohl. 811 01:01:08,120 --> 01:01:10,902 Mein Bauchgefühl kann das nicht nachvollziehen. 812 01:01:10,917 --> 01:01:13,909 Ich finde die Atmosphäre an unserer Schule ungut. 813 01:01:14,250 --> 01:01:18,414 Okay. Was meinst du? - Es ist kein Geheimnis, dass geklaut wird. 814 01:01:19,417 --> 01:01:22,910 Wissen Sie, wie es kam, dass Schülerinnen verdächtigt wurden? 815 01:01:23,080 --> 01:01:25,085 Das waren ja falsche Anschuldigungen. 816 01:01:25,125 --> 01:01:28,493 Da habt ihr recht. Aber es musste etwas unternommen werden, 817 01:01:28,667 --> 01:01:32,035 auch um die zu schützen, die damit nichts zu tun hatten. 818 01:01:32,500 --> 01:01:35,572 Es tut mir leid, dass die Falschen verdächtigt wurden. 819 01:01:35,750 --> 01:01:40,415 Das beantwortet nicht die Frage. Also: Wie kam es, dass wir verdächtigt wurden? 820 01:01:41,042 --> 01:01:44,706 Es gab Hinweise, aber die waren nicht zielführend. 821 01:01:45,542 --> 01:01:46,907 Das lief nicht gut. 822 01:01:47,083 --> 01:01:50,576 Und Frau Kuhn darf nach 14 Jahren nicht mehr hier arbeiten? 823 01:01:51,000 --> 01:01:52,832 - Waren's nicht 15? - Nee. 824 01:01:53,333 --> 01:01:55,825 Das ist Sache der Schulaufsicht. 825 01:01:56,000 --> 01:01:59,072 Also wurde Frau Kuhn fürs Klauen suspendiert? - Ähm... 826 01:01:59,625 --> 01:02:01,866 Das kann ich nicht kommentieren. 827 01:02:02,042 --> 01:02:05,956 Gab es eine heimliche Videoüberwachung? - Auch dazu kann ich nichts sagen. 828 01:02:06,125 --> 01:02:09,117 Wollen oder wissen Sie es nicht? - Dürfen Sie nicht? 829 01:02:09,458 --> 01:02:12,871 Ich dürfte wohl schon, denke aber, es wäre nicht richtig. 830 01:02:13,042 --> 01:02:16,410 Geht es uns Schülerinnen etwa nichts an? - Doch, sicher. 831 01:02:16,917 --> 01:02:18,703 - Ja. - Und? 832 01:02:19,833 --> 01:02:23,952 Wenn es keine Fragen mehr gibt... - Doch. Soll Oskar Kuhn die Schule wechseln? 833 01:02:24,292 --> 01:02:26,033 Wo habt Ihr das her? - Tja. 834 01:02:26,208 --> 01:02:28,540 Wer behauptet das? - Der Buschfunk eben. 835 01:02:28,708 --> 01:02:32,121 Sie verstehen sicher, dass wir unsere Quellen schützen. 836 01:02:32,292 --> 01:02:33,202 Eure Quellen? 837 01:02:33,958 --> 01:02:37,531 Hört auf, Gerüchte zu verbreiten. Das ist total unseriös. 838 01:02:37,700 --> 01:02:40,565 Wir wollen wissen, was an der Schule abgeht. 839 01:02:42,292 --> 01:02:45,159 Wir sind durch. Oder habt ihr noch Fragen? - Nee. 840 01:02:45,458 --> 01:02:46,619 Danke, Frau Nowak. 841 01:02:46,875 --> 01:02:48,206 Danke. - Danke schön. 842 01:02:51,330 --> 01:02:53,240 Schickt ihr mir das Interview vorab? 843 01:02:53,292 --> 01:02:54,202 Klar. - Wann? 844 01:02:54,375 --> 01:02:55,661 Wenn es fertig ist. 845 01:02:56,500 --> 01:03:00,164 Gut. - Ich bräuchte ein Foto von Ihnen. Darf ich? 846 01:03:03,000 --> 01:03:04,035 Danke. 847 01:03:07,708 --> 01:03:08,539 Danke. 848 01:03:19,167 --> 01:03:20,282 Hey Carla. 849 01:03:50,625 --> 01:03:51,911 Hey Carla. 850 01:04:06,625 --> 01:04:08,457 Unverschämtheit! 851 01:04:13,625 --> 01:04:14,706 Raus! 852 01:04:28,250 --> 01:04:29,615 Gu-ten Tag... 853 01:04:35,583 --> 01:04:37,073 Zumindest ist es ruhig. 854 01:04:37,583 --> 01:04:40,325 Dann gehen wir die Hausaufgaben durch. Wer beginnt? 855 01:04:41,750 --> 01:04:44,617 Ali, du wolltest was sagen? - Nee, doch nicht. 856 01:04:46,458 --> 01:04:49,871 Wenn sich keiner meldet, muss ich euch einzeln auffordern. 857 01:04:50,417 --> 01:04:52,954 Jieun, hast du die Hausaufgaben gemacht? 858 01:04:54,625 --> 01:04:55,615 Jieun! 859 01:04:58,500 --> 01:05:00,457 Okay. Hatice? Du vielleicht? 860 01:05:09,625 --> 01:05:12,993 Gut. Dann setz ich mich auch hin und wir schweigen uns an. 861 01:05:16,125 --> 01:05:17,741 Blöde Kuh. 862 01:05:29,875 --> 01:05:33,072 Sagt endlich, was los ist! - Fliegt Oskar von der Schule? 863 01:05:33,250 --> 01:05:38,074 Keine Ahnung, wo dieses Gerücht herkommt, aber wenn es jemand weiß, dann Oskar selbst. 864 01:05:38,708 --> 01:05:40,574 Willst du was dazu sagen, Oskar? 865 01:05:42,540 --> 01:05:45,542 Scheinbar nicht. Machen wir mit den Hausaufgaben weiter. 866 01:05:45,625 --> 01:05:48,788 Erst sagen Sie uns, was passiert ist und was passieren wird. 867 01:05:48,950 --> 01:05:53,725 Wenn ihr über ein Thema reden wollt, bringt es im Klassenrat an. Jetzt machen wir Unterricht. 868 01:05:53,750 --> 01:05:57,072 - Wir haben ein Recht darauf, es zu erfahren. - Genau. 869 01:05:57,250 --> 01:06:00,234 Bei mir hat sich keiner entschuldigt. - Das stimmt nicht. 870 01:06:00,250 --> 01:06:03,663 Ich habe mich entschuldigt und Dr. Böhm auch. Im Büro, weißt du noch? 871 01:06:03,833 --> 01:06:06,871 Was ist mit dem Video? - Es gibt kein Video, Herrgott. 872 01:06:09,333 --> 01:06:11,916 Ruhe jetzt. Gebt mir die Hausaufgabenhefte. 873 01:06:12,542 --> 01:06:14,909 - Her damit. - Meine kriegen Sie nicht. 874 01:06:15,083 --> 01:06:17,245 Lukas. - Warum fangen Sie hinten an? 875 01:06:17,417 --> 01:06:18,532 Her damit. - Warum? 876 01:06:18,708 --> 01:06:19,914 Lukas, her damit. 877 01:06:20,792 --> 01:06:23,250 Wo ist die Hausaufgabe? - Alles nur wegen dem! 878 01:06:23,417 --> 01:06:26,079 Mach halt die Hausaufgaben. - Ruhe hab ich gesagt! 879 01:06:39,417 --> 01:06:41,658 So, wer rechnet vorne die Hausaufgabe vor? 880 01:06:41,833 --> 01:06:43,744 - Keiner. - Ja, eben. Keiner. 881 01:06:43,917 --> 01:06:45,248 Tom, sehr gut. 882 01:06:54,333 --> 01:06:55,573 Verräter. 883 01:06:55,750 --> 01:06:56,990 Wer war das? 884 01:06:58,417 --> 01:07:00,374 Wer hat "Verräter" gerufen? - Ich. 885 01:07:01,083 --> 01:07:02,539 Das ist nicht okay, Jieun. 886 01:07:02,792 --> 01:07:05,454 - Wir sollten solidarisch sein. - Genau! 887 01:07:05,620 --> 01:07:09,182 Du kannst dir das mit deinen Noten erlauben. Ich bleibe sonst sitzen. 888 01:07:09,208 --> 01:07:10,494 Verräter. - Jieun? 889 01:07:10,667 --> 01:07:13,534 Wenn du das noch mal sagst, muss ich dich rausschicken. 890 01:07:13,708 --> 01:07:15,699 Alles nur wegen dem. 891 01:07:16,208 --> 01:07:18,245 Lass Oskar in Ruhe und mach weiter. 892 01:07:18,417 --> 01:07:20,749 - Wegen seiner Verbrecher-Mutter. - Was? 893 01:07:20,910 --> 01:07:22,942 Wegen seiner Verbrecher-Mutter. - Raus. 894 01:07:22,958 --> 01:07:25,120 Ich mache als Einziger mit! - Raus! 895 01:07:35,542 --> 01:07:37,158 Übrigens, Frau Nowak, 896 01:07:37,833 --> 01:07:41,371 die beknackte Begrüßungszeremonie machen wir nur für Sie. 897 01:07:41,542 --> 01:07:42,703 Genau. 898 01:07:42,875 --> 01:07:46,368 Total Banane, das kann man in der 1. Klasse machen. 899 01:07:55,458 --> 01:07:57,870 Wissen Sie, wie peinlich das ist? 900 01:08:23,458 --> 01:08:25,574 Ich hab es ja schon erwähnt: 901 01:08:26,667 --> 01:08:29,705 Die letzten Tage und Wochen waren nicht in Ordnung. 902 01:08:30,000 --> 01:08:31,616 Es muss sich was ändern. 903 01:08:32,667 --> 01:08:35,409 Kann sich jemand vorstellen, was ich meine? 904 01:08:35,875 --> 01:08:38,162 Jonas? - Machen wir heute noch Sport? 905 01:08:39,167 --> 01:08:42,705 Wir machen erst Sport, wenn wir einiges besprochen haben. 906 01:08:44,542 --> 01:08:47,204 Das können wir im Klassenrat besprechen! 907 01:08:47,375 --> 01:08:50,242 Wir müssen anders miteinander umgehen. 908 01:08:51,708 --> 01:08:54,450 Deshalb möchte ich heute ein paar Übungen machen. 909 01:08:54,625 --> 01:08:58,072 Für die erste Übung benötige ich sechs Freiwillige. 910 01:08:58,458 --> 01:08:59,619 Wer hat Lust? 911 01:09:00,000 --> 01:09:02,241 Eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs. 912 01:09:02,458 --> 01:09:03,573 Super. 913 01:09:03,750 --> 01:09:04,865 Steht bitte auf. 914 01:09:05,542 --> 01:09:08,000 Für die erste Aufgabe, ähm... 915 01:09:08,917 --> 01:09:10,703 stellt ihr euch auf diese Kiste. 916 01:09:11,583 --> 01:09:13,494 Aber keiner darf herunterfallen. 917 01:09:14,125 --> 01:09:15,365 Probiert mal. 918 01:09:29,500 --> 01:09:31,036 Die, die draußen stehen: 919 01:09:31,208 --> 01:09:34,621 Habt ihr Vorschläge, was man besser machen könnte? Thai? 920 01:09:35,375 --> 01:09:37,992 Haltet euch vielleicht an den Schultern fest? 921 01:09:38,667 --> 01:09:39,782 Probiert das mal. 922 01:09:52,000 --> 01:09:54,287 Gibt es noch eine andere Lösung? 923 01:09:55,750 --> 01:09:57,912 Oskar, du hast doch bestimmt eine Idee? 924 01:09:58,583 --> 01:09:59,664 Sag was. 925 01:10:00,833 --> 01:10:01,823 Hm? 926 01:10:02,542 --> 01:10:04,658 Wir müssen uns die Hände geben. 927 01:10:05,333 --> 01:10:06,323 Okay. 928 01:10:06,833 --> 01:10:10,747 Würdest du uns zeigen, wie du dir das vorstellst? Tauschst du mit Lukas? 929 01:10:11,667 --> 01:10:13,908 Danke, Lukas. - Viel Spaß, Streber. 930 01:10:14,083 --> 01:10:15,073 Hey! 931 01:10:23,042 --> 01:10:24,953 Das sieht doch gut aus. 932 01:10:25,875 --> 01:10:27,240 Kommt ihr vier dazu? 933 01:10:28,708 --> 01:10:29,869 Über Kreuz, genau. 934 01:10:31,500 --> 01:10:32,535 Ja! 935 01:10:34,375 --> 01:10:36,116 Ihr habt die Lösung gefunden. 936 01:10:36,667 --> 01:10:37,953 Oskar! Hey! 937 01:10:42,458 --> 01:10:43,948 Auseinander, los! 938 01:10:44,750 --> 01:10:45,911 Tom! Tom! 939 01:10:48,250 --> 01:10:49,911 Jetzt beruhig dich mal! 940 01:10:50,875 --> 01:10:53,287 - Zugabe! - Komm doch, Wichser! 941 01:10:53,542 --> 01:10:55,078 Oskar, hör mir zu! 942 01:10:55,750 --> 01:10:56,911 Raus, Oskar! 943 01:10:57,542 --> 01:10:58,998 Komm doch! - Raus! 944 01:10:59,708 --> 01:11:01,790 Komm rein, wenn du dich beruhigt hast. 945 01:11:10,375 --> 01:11:13,822 Das war ein Beispiel dafür, was ich meinte. 946 01:11:14,042 --> 01:11:15,282 Frau Nowak? 947 01:11:31,542 --> 01:11:32,532 Spinnst du? 948 01:11:33,083 --> 01:11:34,073 Ah! 949 01:11:40,583 --> 01:11:41,744 Oskar! 950 01:11:49,042 --> 01:11:50,077 Oskar! 951 01:11:50,750 --> 01:11:52,081 Oskar, bleib stehen! 952 01:11:54,250 --> 01:11:55,285 Oskar! 953 01:12:01,500 --> 01:12:03,616 Oskar! Bleib stehen! 954 01:12:05,875 --> 01:12:07,240 Gib mir den Laptop. 955 01:12:30,500 --> 01:12:35,370 Die Geschehnisse um Oskars Mutter erzeugen enormen psychologischen Druck. 956 01:12:35,542 --> 01:12:40,708 Und obwohl er von einem Teil der Klasse Beistand erfährt, wird er von anderen gemobbt. 957 01:12:41,417 --> 01:12:46,116 Dies führt zu Unruhe und zum Teil auch zu Arbeitsverweigerung in der Klasse. 958 01:12:46,542 --> 01:12:50,991 Zudem äußert sich der Frust des Schülers in erhöhter Gewaltbereitschaft, 959 01:12:51,167 --> 01:12:53,078 die sich physisch manifestiert. 960 01:12:53,917 --> 01:12:56,955 Ich empfehle, zunächst einen Klassenwechsel zu erwägen. 961 01:12:57,125 --> 01:13:00,493 Sollte sich die Situation für den Schüler nicht bessern, 962 01:13:00,667 --> 01:13:03,989 könnte man auch einen Schulwechsel in Betracht ziehen. 963 01:13:04,167 --> 01:13:07,910 Einen Neuanfang, dem allerdings die Mutter zustimmen müsste. 964 01:13:09,083 --> 01:13:12,997 Danke. Frau Nowak, als Oskars Klassenlehrerin sind Sie jetzt dran. 965 01:13:13,167 --> 01:13:18,662 Ich halte es für eine Bankrotterklärung, den Schüler auf eine andere Schule zu schicken. 966 01:13:18,833 --> 01:13:22,497 Aber auch in einer Parallelklasse ist er immer noch jemand, 967 01:13:22,667 --> 01:13:27,286 der erstens die Klasse zum Boykott anstiftet, zweitens Mitschüler verprügelt 968 01:13:27,450 --> 01:13:30,531 und drittens Scheiben einschlägt und Laptops stiehlt. 969 01:13:30,540 --> 01:13:32,588 Den wollte er nicht stehlen. - Sondern? 970 01:13:32,625 --> 01:13:35,617 Er wollte seine Mutter schützen. - Wenn Sie es sagen. 971 01:13:35,790 --> 01:13:37,868 Das macht den Rest nicht ungeschehen. 972 01:13:37,875 --> 01:13:40,947 Sie wissen, wir haben eine... - ... Null-Toleranz-Politik. 973 01:13:41,125 --> 01:13:45,995 Ja, ich weiß, Dr. Böhm. Aber das hier ist etwas Persönliches zwischen Oskar und mir. 974 01:13:46,160 --> 01:13:50,988 Offenbar sieht er mich verantwortlich dafür, dass seine Mutter nicht mehr hier arbeitet. 975 01:13:51,000 --> 01:13:56,621 Ich halte es für einen Fehler, den Schüler aus seinem sozialen Kontext zu reißen. 976 01:13:56,790 --> 01:14:00,611 Ihn für ein mögliches Vergehen der Mutter zu bestrafen, ist Sippenhaft. 977 01:14:00,625 --> 01:14:04,869 Ich möchte klarstellen: Es geht hier einzig und allein um Oskars Verhalten. 978 01:14:05,042 --> 01:14:08,535 Nicht um seine Mutter. - Aber wir diskutieren nur eine Perspektive: 979 01:14:08,708 --> 01:14:11,541 Was tun wir mit dem Schüler, um das Problem zu lösen? 980 01:14:11,708 --> 01:14:14,621 Ja. - Die Konsequenzen tragen dann die anderen. 981 01:14:14,792 --> 01:14:16,032 Das darf nicht sein. 982 01:14:16,208 --> 01:14:17,539 Finde ich auch. 983 01:14:17,708 --> 01:14:18,664 Bitte? 984 01:14:18,833 --> 01:14:22,121 Ich finde auch, dass die Konsequenzen dann andere tragen. 985 01:14:22,292 --> 01:14:23,908 Also meistens wir Schüler. 986 01:14:24,125 --> 01:14:25,035 Aha. 987 01:14:26,542 --> 01:14:28,203 Und was schlagen Sie vor? 988 01:14:29,583 --> 01:14:34,453 Da ich eine Mitschuld an der Sache trage, sollte es nicht Oskar sein, der geht... 989 01:14:34,625 --> 01:14:35,865 Sondern? - Sondern ich. 990 01:14:36,042 --> 01:14:38,659 Ach... - Die Schule ist eh schon unterbesetzt. 991 01:14:38,830 --> 01:14:41,348 Es gibt fast nur noch Vertretungsunterricht. 992 01:14:41,375 --> 01:14:45,198 - Dann können wir bald dicht machen. - Das kommt nicht in Frage. 993 01:14:46,000 --> 01:14:49,868 So, wir haben uns jetzt das Gutachten von Frau Semnik angehört, 994 01:14:50,042 --> 01:14:51,578 wir haben Frau Nowak... 995 01:14:51,750 --> 01:14:55,618 Jetzt entscheiden wir über Oskar hinweg. Wir schieben das Problem ab. 996 01:14:56,042 --> 01:15:00,491 Erstens: Wir schieben nicht das Problem ab, wir suchen demokratisch eine Lösung. 997 01:15:01,375 --> 01:15:05,790 Zweitens: Oskar und seine Mutter sehen ihre Verfehlungen überhaupt nicht ein. 998 01:15:05,950 --> 01:15:08,828 Sie hatten die Möglichkeit, hier Stellung zu nehmen. 999 01:15:08,830 --> 01:15:11,834 Aber sie haben alle Kommunikation verweigert. 1000 01:15:12,208 --> 01:15:14,870 Wenn es keine Fragen mehr gibt, stimmen wir ab. 1001 01:15:15,042 --> 01:15:17,409 Eine Frage habe ich noch. - Bitte. 1002 01:15:17,583 --> 01:15:21,030 Frau Nowak, was ist mit Ihrem Auge? - Bin hingefallen, wie gesagt. 1003 01:15:21,208 --> 01:15:22,915 - Was? - Hingefallen. 1004 01:15:23,083 --> 01:15:27,247 Das ist nicht schwer zu verstehen. - Bewundernswert, Ihr Einsatz für Oskar. 1005 01:15:27,417 --> 01:15:30,614 Thomas, was hat das mit der Sache zu tun? Können wir... 1006 01:15:30,790 --> 01:15:34,411 Ich will nur sichergehen, dass der Junge keine Lehrkräfte schlägt. 1007 01:15:34,458 --> 01:15:37,371 Oskar schlägt niemanden. 1008 01:15:37,542 --> 01:15:38,998 Ich schlage vor, 1009 01:15:39,583 --> 01:15:41,824 - wir stimmen wir jetzt ab. Ja? - Ja. 1010 01:15:42,000 --> 01:15:45,197 Hat jemand etwas dagegen, dass wir offen abstimmen? 1011 01:15:45,375 --> 01:15:47,286 Ich möchte das anonym halten. 1012 01:15:47,458 --> 01:15:52,282 Gut, Frau König möchte es anonym. Dann stimmen wir jetzt darüber ab, 1013 01:15:52,792 --> 01:15:57,081 ob Oskar Kuhn eine 10-tägige Suspendierung vom Unterricht erhält, 1014 01:15:57,250 --> 01:16:00,697 und ob er an der Klassenfahrt nach England teilnehmen darf. 1015 01:16:01,042 --> 01:16:03,955 Falls sich danach die Situation nicht bessert, 1016 01:16:04,125 --> 01:16:06,617 dann müssen wir erneut zusammentreten 1017 01:16:06,958 --> 01:16:10,531 und schärfere Maßnahmen, wie einen Schulwechsel, diskutieren. 1018 01:16:15,792 --> 01:16:17,658 Geben Sie mir die Zettel. 1019 01:16:18,000 --> 01:16:20,617 - Schönen Abend. - Macht's gut. 1020 01:16:43,750 --> 01:16:46,412 Irgendwie hängt es schief. Links vielleicht... 1021 01:16:48,292 --> 01:16:49,578 Schau mal. Nowak. 1022 01:16:51,792 --> 01:16:52,953 Geht's schon los? 1023 01:16:53,125 --> 01:16:55,708 Montag erst. Aber wir bereiten schon mal vor. 1024 01:16:56,083 --> 01:16:59,075 Wollen Sie ein Exemplar? Zwei Euro. - Zwei Euro? 1025 01:16:59,250 --> 01:17:04,575 Etwas teuer für eine Schülerzeitung, oder? - Wir haben einige Aufwände: Druck, Recherche, 1026 01:17:05,000 --> 01:17:07,241 Technik, Milch und Kaffee kosten eben. 1027 01:17:07,708 --> 01:17:09,949 Wolltet ihr mir nicht den Text schicken? 1028 01:17:10,120 --> 01:17:12,268 Das war Krissis Job. - Ich bekam nichts. 1029 01:17:12,292 --> 01:17:15,910 Na, dann bekommen Sie ein Vorabexemplar. Für umme. 1030 01:17:27,917 --> 01:17:30,830 Ist das euer Ernst? - Wir haben nur geschrieben, 1031 01:17:31,000 --> 01:17:32,616 was Sie nicht sagen wollten. 1032 01:17:32,792 --> 01:17:34,829 Was machen Sie da? - Was soll das? 1033 01:17:37,542 --> 01:17:40,455 - Ihr müsst die Seiten rausnehmen. - Meso? 1034 01:17:40,625 --> 01:17:43,583 Weil ihr Aussagen verdreht und aus dem Kontext reißt. 1035 01:17:43,750 --> 01:17:46,287 Weil das etwas zwischen Frau Kuhn und mir ist... 1036 01:17:46,458 --> 01:17:48,825 Wir sehen das anders. - Das ist Journalismus. 1037 01:17:49,000 --> 01:17:51,537 Ist es nicht. Eine Abnahme war versprochen. 1038 01:17:51,700 --> 01:17:54,748 Wir lassen uns nicht zensieren, damit Sie besser dastehen. 1039 01:17:54,750 --> 01:17:57,492 Es geht nicht darum, besser dazustehen. - Nicht? 1040 01:17:57,667 --> 01:17:59,999 Und auch nicht um Zensur, sondern um Fakten. 1041 01:18:00,160 --> 01:18:03,828 Die Sie uns verweigerten. Wir beleuchten die Kehrseite. 1042 01:18:04,250 --> 01:18:07,288 Ihr habt mit Frau Kuhn geredet?! - Na, was denken Sie? 1043 01:18:10,708 --> 01:18:11,789 Okay, Leute... 1044 01:18:12,750 --> 01:18:14,661 ihr schießt über das Ziel hinaus. 1045 01:18:15,292 --> 01:18:16,828 Dieser Text ist unseriös! 1046 01:18:17,000 --> 01:18:19,742 Ihr richtet Schaden an. - Wir bringen die Wahrheit. 1047 01:18:19,917 --> 01:18:22,989 Ihr Problem, wenn Sie das nicht ertragen. - Sehen Sie. 1048 01:18:24,500 --> 01:18:26,787 DIE WAHRHEIT ÜBERWINDET ALLE GRENZEN 1049 01:18:28,667 --> 01:18:30,203 Alles andere ist PR. 1050 01:18:51,958 --> 01:18:53,414 Willst du reden? 1051 01:18:57,042 --> 01:18:58,453 Umarmt du mich einmal? 1052 01:19:39,542 --> 01:19:40,828 Hallo, Frau Nowak! 1053 01:19:42,958 --> 01:19:45,325 Wo kriegt ihr einen besseren Deal? 1054 01:19:45,625 --> 01:19:47,787 Kommt ran für die besten Informationen! 1055 01:19:49,750 --> 01:19:51,115 Einen Euro für euch! 1056 01:19:51,750 --> 01:19:52,785 Greift zu! 1057 01:19:54,417 --> 01:19:56,033 Lehrer zahlen mehr... 1058 01:19:58,208 --> 01:20:01,496 Warum kommt sie nie zu uns, wenn was ist? - Teamgeist... 1059 01:20:04,042 --> 01:20:06,454 - Morgen, Frau Nowak. - Morgen. 1060 01:20:08,625 --> 01:20:11,492 Ich frage mich, was in Ihnen vor sich geht. - Ah ja? 1061 01:20:11,667 --> 01:20:12,953 Morgen, Carla. - Morgen. 1062 01:20:13,125 --> 01:20:18,791 "Die Schule ist im Optimalfall ein geschützter Raum für Kinder und Jugendliche. Nicht bei uns. 1063 01:20:18,958 --> 01:20:22,576 "Im Zuge von Diebstählen wurden uns Schülerinnen Dinge zugemutet, 1064 01:20:22,750 --> 01:20:24,912 "die man nur aus Unrechtsstaaten kennt. 1065 01:20:25,125 --> 01:20:31,906 "Ali Yilmaz wurde in einer Art Razzia aus dem Unterricht gerissen und zu Unrecht verdächtigt. 1066 01:20:32,208 --> 01:20:36,907 "Involvierte Lehrer waren Milosz Dudek und Thomas Liebenwerda." Also meine Wenigkeit. 1067 01:20:37,083 --> 01:20:39,791 Ich kenne den Text, sie müssen ihn nicht vorlesen. 1068 01:20:39,958 --> 01:20:41,494 Ich will ihn hören. 1069 01:20:41,667 --> 01:20:45,865 "Ein Kind mit Migrationshintergrund ohne Beweise derart zu verdächtigen, 1070 01:20:46,042 --> 01:20:50,582 "zeigt, dass struktureller Rassismus auch vor unserer Schule nicht Halt macht. 1071 01:20:50,750 --> 01:20:53,182 "Das war erst der Anfang: Ohne konkrete Beweise 1072 01:20:53,208 --> 01:20:57,623 "wurde auch noch die gute Seele der Schule, Friederike Kuhn, vom Dienst suspendiert. 1073 01:20:57,790 --> 01:21:01,942 "Die verwendete Methode ist nichts für schwache Nerven: eine versteckte Kamera!" 1074 01:21:01,958 --> 01:21:06,873 Da haben wir sie ja! "Da Frau Nowak unsere Vermutungen bezüglich geheimer Videoüberwachung 1075 01:21:07,040 --> 01:21:09,817 "nicht entkräften konnte..." Nicht entkräften konnte! 1076 01:21:09,833 --> 01:21:13,952 "... sprachen wir mit der Betroffenen. Frau Kuhn bestätigte das...” Und so weiter. 1077 01:21:14,125 --> 01:21:18,744 Wie kann es sein, dass Sie uns im Kollegium die Zusammenarbeit verweigern, 1078 01:21:18,917 --> 01:21:22,956 aber mit geltungsbedürftigen Pubertierenden über das Video reden? 1079 01:21:23,125 --> 01:21:27,949 Ich finde über Dinge sprechen immer noch besser als über Dinge schweigen. 1080 01:21:28,120 --> 01:21:30,308 Und wenn Sie aufmerksam gelesen hätten, 1081 01:21:30,330 --> 01:21:33,348 wüssten Sie, dass ich über das Video nichts gesagt habe. 1082 01:21:33,375 --> 01:21:37,619 Aber es auch nicht entkräften konnten. Ich kann lesen. Einfach unglaublich. 1083 01:21:37,792 --> 01:21:39,658 Sie sind echt eine. - Es reicht. 1084 01:21:39,833 --> 01:21:44,122 Wir können alle lesen. - ... Hauptsache bei den Schülern gut ankommen... 1085 01:21:44,292 --> 01:21:47,250 ... uns total in die Scheiße reitet. 1086 01:21:47,417 --> 01:21:49,249 Keine Ahnung. Ah! 1087 01:21:50,792 --> 01:21:52,829 Vanessa hatte 25 Mails. 1088 01:21:53,083 --> 01:21:57,953 Dürfte ich einen Moment Aufmerksamkeit haben? Kommen Sie alle mal ran. 1089 01:21:58,125 --> 01:22:00,583 Ruhe bitte. Auch Sie, Herr Liebenwerda. 1090 01:22:00,917 --> 01:22:02,908 Sie haben sicher mitbekommen, 1091 01:22:03,080 --> 01:22:07,017 dass es einen unglücklichen Artikel in der Schülerzeitung gibt. 1092 01:22:07,292 --> 01:22:10,705 Ich habe mit Herrn Dudek und der Rechtsabteilung gesprochen. 1093 01:22:10,875 --> 01:22:15,790 Wir sehen uns gezwungen, den Verkauf dieser Ausgabe auf dem Schulgelände zu verbieten. 1094 01:22:16,000 --> 01:22:18,657 Frau Böhm und ich kümmern uns um den Stand im Foyer. 1095 01:22:18,660 --> 01:22:21,760 Bitte unterbinden Sie die Weiterverbreitung in den Klassen. 1096 01:22:21,792 --> 01:22:25,990 Und die Online-Ausgabe? - Wurde schon von der Schulwebsite genommen. 1097 01:22:26,167 --> 01:22:29,580 Der Schulfrieden ist momentan massiv gestört. 1098 01:22:29,750 --> 01:22:34,290 Deswegen untersage ich Ihnen ab sofort, weiter über dieses Thema zu sprechen. 1099 01:22:34,500 --> 01:22:36,662 Kein Wort mehr, und das gilt für alle. 1100 01:22:37,080 --> 01:22:39,720 Mit Ihnen reden wir im Beisein des Personalrats. 1101 01:22:39,750 --> 01:22:44,039 Wird uns jetzt der Mund verboten? - Hör auf. So schwer ist das doch nicht. 1102 01:22:44,208 --> 01:22:46,791 Es geht um den Rahmen, in dem das abläuft. 1103 01:22:46,958 --> 01:22:49,746 Hallo! Leute, hey! 1104 01:22:50,875 --> 01:22:53,617 Wir bitten euch nur kurz die Füße still zu halten. 1105 01:22:53,792 --> 01:22:57,160 Wir müssen geschlossen auftreten. Auch wenn wir uneinig sind. 1106 01:22:57,333 --> 01:23:00,291 Ich lasse mich nicht Rassist nennen. - Ist gut! 1107 01:23:00,458 --> 01:23:03,496 Milosz, das solltest du auch nicht. - Schon kapiert. 1108 01:23:04,750 --> 01:23:08,182 Wir sollten uns um die Schüler kümmern und unsere Arbeit machen. 1109 01:23:08,208 --> 01:23:09,790 Machen wir unsere Arbeit! 1110 01:23:10,583 --> 01:23:14,406 Schleusen wir die Schüler durch und lassen uns auf der Nase rumtanzen. 1111 01:23:14,583 --> 01:23:18,326 Deinen blöden Zynismus kannst du einfach zu Hause lassen! 1112 01:23:18,500 --> 01:23:22,198 Ich werde hier Rassist genannt. - Hab ich verstanden. Geh einfach. 1113 01:23:22,792 --> 01:23:26,114 Man kann nicht jedes Problem wegtanzen. - Geh einfach. 1114 01:23:26,292 --> 01:23:27,782 Einfach mal durchatmen. 1115 01:23:27,958 --> 01:23:29,744 Carla, super. Ich sag ja nur. 1116 01:23:35,417 --> 01:23:37,624 Du hättest was sagen können. 1117 01:23:38,417 --> 01:23:39,703 Was? 1118 01:23:39,875 --> 01:23:42,993 Was denn? Na, das Interview! - Das ist Oskar. 1119 01:23:43,750 --> 01:23:45,457 Du musst den Jungen vergessen. 1120 01:23:45,625 --> 01:23:49,744 Das ist wohl die wichtigste Eignung für diesen Beruf. Danke für den Tipp. 1121 01:23:49,917 --> 01:23:53,035 Du trägst auch Verantwortung für die anderen Schüler. 1122 01:23:58,750 --> 01:24:01,208 Okay Leute, entschuldigt die Verspätung. 1123 01:24:05,000 --> 01:24:07,458 Darf ich euch bitten, kurz aufzustehen? 1124 01:24:09,875 --> 01:24:11,661 Ich will... Aufstehen! 1125 01:24:12,125 --> 01:24:15,743 Ich will, dass wir alle so laut schreien, wie wir nur können. 1126 01:24:16,167 --> 01:24:18,374 Achtung. Fertig. Los! 1127 01:24:20,875 --> 01:24:23,242 Okay, nochmal. Traut euch. Alle. Und! 1128 01:24:28,667 --> 01:24:29,657 Nochmal! 1129 01:24:31,583 --> 01:24:32,664 Weiter nochmal! 1130 01:24:40,167 --> 01:24:41,623 - Aua. - Puh! 1131 01:24:44,500 --> 01:24:45,490 Danke. 1132 01:24:53,167 --> 01:24:55,875 Vor dem Unterricht ein paar klärende Worte: 1133 01:24:58,875 --> 01:25:01,742 Was in der Sporthalle passiert ist, wisst ihr. 1134 01:25:03,083 --> 01:25:07,031 Oskar wird nun für zehn Tage vom Schulbesuch suspendiert. 1135 01:25:07,375 --> 01:25:10,913 Er kommt auch nicht mit auf die Klassenfahrt. Außerdem... 1136 01:25:13,042 --> 01:25:17,115 Die Schülerzeitung hat im Kollegium für einigen Unmut gesorgt. 1137 01:25:18,917 --> 01:25:23,662 Die Schulleitung hat daraufhin die Verbreitung auf dem Schulgelände verboten. 1138 01:25:23,833 --> 01:25:25,369 Das ist ja Zensur! 1139 01:25:25,542 --> 01:25:28,864 Ich find's auch krass, dass solche Maßnahmen ergriffen werden. 1140 01:25:29,042 --> 01:25:31,454 Ich verstecke meine Zeitung sicher nicht. 1141 01:25:33,417 --> 01:25:36,205 Ich finde es prinzipiell toll, wie ihr euch 1142 01:25:36,542 --> 01:25:39,204 in der Zeitung organisiert und solidarisiert, 1143 01:25:39,375 --> 01:25:43,198 auch wenn ich den Text inhaltlich höchst fragwürdig finde. 1144 01:25:44,583 --> 01:25:47,325 Ja? - Es tut mir leid. Es war nicht gegen Sie. 1145 01:25:47,500 --> 01:25:48,490 Danke, Hatice. 1146 01:25:50,083 --> 01:25:51,949 So, Zeitung weg. 1147 01:26:01,875 --> 01:26:03,741 Oskar, was machst du hier? 1148 01:26:05,542 --> 01:26:07,829 Deine Mutter hat einen Brief bekommen. 1149 01:26:08,167 --> 01:26:10,033 Einen Brief? - Sagte ich doch. 1150 01:26:10,500 --> 01:26:12,616 Ich bin Oskar! Ich lauf gleich Amok! 1151 01:26:13,333 --> 01:26:14,789 Lukas, setz dich hin! 1152 01:26:15,417 --> 01:26:17,658 Einen Applaus für Oskar! 1153 01:26:19,208 --> 01:26:20,414 Oskar! Oskar! 1154 01:26:21,750 --> 01:26:22,740 Hey! 1155 01:26:25,125 --> 01:26:27,366 Oskar, wir gehen jetzt kurz raus. 1156 01:26:29,125 --> 01:26:30,240 Oskar, komm. 1157 01:26:30,708 --> 01:26:32,039 Das geht nicht. 1158 01:26:34,958 --> 01:26:36,665 Du darfst hier nicht sein. 1159 01:26:37,458 --> 01:26:39,620 - Geh nach Hause! - Hey! 1160 01:26:41,958 --> 01:26:44,165 Vera, kümmerst du dich um Oskar? - Ja. 1161 01:26:54,917 --> 01:26:58,205 Wir reden drüber. Ich bin doch kein Trottel. - Gut. 1162 01:26:58,583 --> 01:27:01,496 Ich will nur eine Lösung finden. 1163 01:27:02,250 --> 01:27:03,866 Herr Liebenwerda, 1164 01:27:04,458 --> 01:27:06,199 darf ich Sie um Hilfe bitten? 1165 01:27:14,708 --> 01:27:15,743 Danke. 1166 01:27:19,583 --> 01:27:21,995 So Leute, wir werden jetzt umziehen. 1167 01:27:23,708 --> 01:27:25,449 Packt eure Sachen zusammen. 1168 01:27:25,620 --> 01:27:28,817 Wir gehen nach nebenan. Herr Liebenwerda bleibt bei Oskar. 1169 01:27:28,833 --> 01:27:31,791 Wieso müssen wir woanders hin? - Keine Diskussion. 1170 01:27:31,958 --> 01:27:34,620 Macht das, was Frau Nowak gesagt hat. 1171 01:27:44,583 --> 01:27:45,573 Hey, Oskar. 1172 01:27:46,958 --> 01:27:48,289 Hier entlang. 1173 01:27:53,333 --> 01:27:54,539 Schlagt bitte... 1174 01:27:55,083 --> 01:27:56,448 Seite... 1175 01:27:56,625 --> 01:27:57,831 ... 46 auf. 1176 01:27:59,208 --> 01:28:01,119 Und schaut euch Aufgabe 13, 1177 01:28:01,833 --> 01:28:03,164 Abis F an. 1178 01:28:03,917 --> 01:28:05,407 Ich bin gleich zurück. 1179 01:28:13,208 --> 01:28:16,041 Kuhn? - Hallo, Frau Kuhn. Carla Nowak hier. 1180 01:28:16,208 --> 01:28:18,074 Sie haben den Nerv, mich anzurufen? 1181 01:28:18,250 --> 01:28:23,370 Es geht um Oskar. Haben Sie den Brief erhalten? - Ja. Meinen Sie, wir lassen das durchgehen? 1182 01:28:23,542 --> 01:28:26,739 Sie instrumentalisieren Oskar für etwas zwischen uns zwei. 1183 01:28:26,917 --> 01:28:28,783 Wer instrumentalisiert hier wen? 1184 01:28:28,958 --> 01:28:32,826 Oskar von der Schule werfen löst das Problem? - Ich habe ihn verteidigt. 1185 01:28:33,000 --> 01:28:36,493 Das hat ja prima funktioniert. - Aber Sie hätten auch kommen können. 1186 01:28:36,667 --> 01:28:39,329 Jetzt bin ich schuld? - Es geht nicht um Schuld... 1187 01:28:40,167 --> 01:28:42,955 Geht wieder in die Klasse. - Wir müssen aufs Klo. 1188 01:28:43,125 --> 01:28:46,083 Dann geht. Aber kommt schnell wieder. - Okay. 1189 01:28:46,458 --> 01:28:49,655 Wie wär's mit einer Entschuldigung? - Holen Sie Oskar ab. 1190 01:28:49,833 --> 01:28:53,576 Wenn Oskar möchte, kann er selber nach Hause kommen. 1191 01:28:53,750 --> 01:28:56,993 Wir haben ihm gesagt, dass er gehen soll. Aber er hört nicht. 1192 01:28:57,167 --> 01:28:58,578 Nicht mal das können Sie. 1193 01:28:59,208 --> 01:29:02,200 Wenn Sie versagen, ist das nicht mein Problem. 1194 01:29:03,042 --> 01:29:06,205 Es ist Ihr Sohn. Wenn wir versagen, dann gemeinsam. 1195 01:29:16,000 --> 01:29:17,866 Ich komm nicht zu ihm durch. 1196 01:29:18,917 --> 01:29:20,749 Haben Sie die Mutter kontaktiert? 1197 01:29:21,000 --> 01:29:22,035 Und? 1198 01:29:23,958 --> 01:29:25,665 Er hat einen Verweis. 1199 01:29:26,083 --> 01:29:28,199 Wir können das Hausrecht durchsetzen. 1200 01:29:28,375 --> 01:29:29,957 Ich will erst mit ihm reden. 1201 01:29:30,625 --> 01:29:31,786 Versuchen Sie es. 1202 01:29:32,917 --> 01:29:34,999 Komm, du musst nach Hause. 1203 01:29:35,167 --> 01:29:37,408 Sonst müssen wir noch die Polizei holen. 1204 01:29:37,625 --> 01:29:38,911 Verstanden? 1205 01:29:49,500 --> 01:29:51,161 Oskar, schaust du mich mal an? 1206 01:29:58,208 --> 01:30:00,700 Ich wünschte, es wäre anders gekommen. 1207 01:30:02,333 --> 01:30:04,700 Und es tut mir leid, was passiert ist. 1208 01:30:06,417 --> 01:30:10,786 Aber wenn du nicht von allein heimgehst, wird alles noch schlimmer. 1209 01:30:24,667 --> 01:30:27,204 Kollegen, gehen wir kurz vor die Tür. 1210 01:30:36,042 --> 01:30:37,453 Ich weiß auch nicht. 1211 01:30:41,958 --> 01:30:44,746 Frau Nowak! Was machen Sie? 1212 01:33:17,833 --> 01:33:19,790 Willst du nicht rangehen, Oskar?