1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:11,279 --> 00:00:14,414 ...you're saying Jews 4 00:00:14,415 --> 00:00:15,915 use the blood of Christian babies 5 00:00:15,916 --> 00:00:17,217 for-for what was it? 6 00:00:17,218 --> 00:00:18,618 Well, for their services, 7 00:00:18,619 --> 00:00:20,287 their rituals, their dinners, 8 00:00:20,288 --> 00:00:22,021 so they can take over the world. 9 00:00:22,022 --> 00:00:23,223 For their dinners? 10 00:00:23,224 --> 00:00:24,724 Oh, okay, I see. 11 00:00:24,725 --> 00:00:27,227 So do they serve it in cups, this Christian blood? 12 00:00:27,228 --> 00:00:28,628 Is it a drink, 13 00:00:28,629 --> 00:00:29,729 or is it more of a-a condiment, 14 00:00:29,730 --> 00:00:31,431 like a-a gravy 15 00:00:31,432 --> 00:00:32,932 that we can pour over food? 16 00:00:32,933 --> 00:00:34,234 Because I've never been to one of these rituals, 17 00:00:34,235 --> 00:00:35,302 so I don't know. 18 00:00:35,303 --> 00:00:36,569 Are you making fun of me, 19 00:00:36,570 --> 00:00:37,604 - you son of a bitch? - No, sir, 20 00:00:37,605 --> 00:00:38,638 not at all. 21 00:00:38,639 --> 00:00:40,073 You don't need my help for that. 22 00:00:40,074 --> 00:00:42,909 I just want to know how I can take over the world. Me. 23 00:00:42,910 --> 00:00:44,311 See? You're trying to bait me, 24 00:00:44,312 --> 00:00:46,313 but I'm just trying to answer your question, 25 00:00:46,314 --> 00:00:47,880 you dumb kike! 26 00:00:47,881 --> 00:00:48,748 All right, that's it, 27 00:00:48,749 --> 00:00:50,049 that's enough. 28 00:00:50,050 --> 00:00:52,819 Lot of antisemitism cooking here today. 29 00:00:52,820 --> 00:00:54,121 Thanks, caller, 30 00:00:54,122 --> 00:00:57,257 for that load of puritanical garbage. 31 00:00:57,258 --> 00:00:58,625 You know what my problem is 32 00:00:58,626 --> 00:01:01,461 with every fanatic fundamentalist, 33 00:01:01,462 --> 00:01:02,629 from the Catholics, 34 00:01:02,630 --> 00:01:03,630 to the Orthodox, 35 00:01:03,631 --> 00:01:06,466 to the KKK? 36 00:01:06,467 --> 00:01:08,635 The one thing you all have in common is, 37 00:01:08,636 --> 00:01:10,837 and you're too ignorant to see it, 38 00:01:10,838 --> 00:01:14,073 is that you're too inept 39 00:01:14,074 --> 00:01:17,177 to get by in the world, 40 00:01:17,178 --> 00:01:19,846 so your-your only recourse 41 00:01:19,847 --> 00:01:23,884 is to try and curtail the enjoyment of others. 42 00:01:25,486 --> 00:01:27,987 Well, there it is. 43 00:01:27,988 --> 00:01:29,689 It's a great country, 44 00:01:29,690 --> 00:01:32,692 but we're all still trapped in our minds. 45 00:01:37,431 --> 00:01:39,499 ♪ K-O-A... 46 00:01:39,500 --> 00:01:41,000 Hey, gimme, uh, gimme that bottle. 47 00:01:41,001 --> 00:01:42,101 I happen to believe 48 00:01:42,102 --> 00:01:43,303 that most people are decent people. 49 00:01:43,304 --> 00:01:44,604 - I really believe that, - You hear this shit? 50 00:01:44,605 --> 00:01:46,506 Yeah, yeah, yeah. 51 00:01:46,507 --> 00:01:47,307 This fucking Jew, man. 52 00:01:47,308 --> 00:01:48,508 Yeah. 53 00:01:48,509 --> 00:01:51,144 Ah, fuck. Fuck him. 54 00:01:51,145 --> 00:01:54,881 He needs a couple barrels in his mouth. 55 00:01:54,882 --> 00:01:56,949 Why are we out here in the dark? 56 00:01:56,950 --> 00:01:59,018 What does Bob want? 57 00:01:59,019 --> 00:02:00,720 What is he fucking hunting out in the dark? 58 00:02:00,721 --> 00:02:02,121 I don't know. 59 00:02:02,122 --> 00:02:04,857 - Is he hunting bats? - ...you think the Jews... 60 00:02:04,858 --> 00:02:06,125 - Maybe he wants you to join? - ...are that organized? 61 00:02:06,126 --> 00:02:08,361 Wow, I wish we were that organized. 62 00:02:08,362 --> 00:02:11,130 - Here we go. - Until tomorrow here at KOA... 63 00:02:11,131 --> 00:02:12,565 This is it up here. 64 00:02:12,566 --> 00:02:13,400 Fucking safety that gun. 65 00:02:13,401 --> 00:02:14,734 Thanks for listening. 66 00:02:14,735 --> 00:02:17,470 This is Alan Berg, and be safe. 67 00:02:18,739 --> 00:02:19,639 He's saying, "Get the fuck out! 68 00:02:19,640 --> 00:02:21,073 Get the fuck outta here!" 69 00:02:21,074 --> 00:02:22,141 I'm going, "All right, all right, all right!" 70 00:02:22,142 --> 00:02:23,543 I'm walking, it's dripping 71 00:02:23,544 --> 00:02:25,745 while I'm fucking walking out of this bar. 72 00:02:25,746 --> 00:02:28,248 I'm splashing in my own piss. 73 00:02:28,249 --> 00:02:29,549 She didn't think it was very funny, 74 00:02:29,550 --> 00:02:31,651 but I thought it was pretty damn funny. 75 00:02:31,652 --> 00:02:32,985 Where the fuck are we going? 76 00:02:32,986 --> 00:02:35,021 I don't get it, man, if Bob wanted to talk, 77 00:02:35,022 --> 00:02:36,957 why didn't we just do it at the fucking bar? 78 00:02:45,566 --> 00:02:47,934 Well, that's the problem right there, Walt. 79 00:02:47,935 --> 00:02:50,370 You talk too much. 80 00:03:09,823 --> 00:03:11,591 Well, that shut him up. 81 00:05:13,414 --> 00:05:14,881 Hey. 82 00:05:14,882 --> 00:05:16,484 It's me. 83 00:05:19,553 --> 00:05:21,121 How are you all? 84 00:05:22,456 --> 00:05:24,424 I got here, 85 00:05:24,425 --> 00:05:25,558 and, uh... 86 00:05:29,963 --> 00:05:32,432 I'm settling in, 87 00:05:32,433 --> 00:05:33,701 but, um... 88 00:05:36,169 --> 00:05:39,206 you know, it feels kinda empty. 89 00:05:41,341 --> 00:05:43,743 So, um, 90 00:05:43,744 --> 00:05:46,946 no rush, but... 91 00:05:46,947 --> 00:05:49,749 when are you guys coming out? 92 00:05:49,750 --> 00:05:53,786 I thought maybe, uh, 93 00:05:53,787 --> 00:05:55,121 a week, two weeks... 94 00:05:58,626 --> 00:06:01,360 ...but you should see the... 95 00:06:01,361 --> 00:06:03,930 the landscape is... 96 00:06:03,931 --> 00:06:06,132 well, like they said, 97 00:06:06,133 --> 00:06:07,967 it's really something. 98 00:06:09,770 --> 00:06:12,739 Thinking them girls, 99 00:06:12,740 --> 00:06:16,643 they could go on, uh, hikes. 100 00:06:18,812 --> 00:06:20,947 Or not. 101 00:06:20,948 --> 00:06:22,415 Well, just call. 102 00:06:22,416 --> 00:06:24,351 Yeah, let me know the plans. 103 00:06:26,687 --> 00:06:28,321 All right, I love you. 104 00:06:59,186 --> 00:07:01,287 81, clear. 105 00:07:01,288 --> 00:07:02,890 88-14, clear. 106 00:07:03,991 --> 00:07:05,825 Where's the bomb, Gary? 107 00:07:05,826 --> 00:07:08,194 Why didn't it go off? 108 00:07:08,195 --> 00:07:09,428 I don't know. 109 00:07:09,429 --> 00:07:11,097 ...10-13, Haley Street 110 00:07:11,098 --> 00:07:12,599 second and third... 111 00:07:12,600 --> 00:07:13,800 Sorry, Bob. 112 00:07:15,836 --> 00:07:18,471 What do you wanna do? 113 00:07:18,472 --> 00:07:21,674 - Safe going. - You too, agent... 114 00:07:21,675 --> 00:07:22,842 Keep listening. 115 00:07:29,550 --> 00:07:30,983 Get on the fucking floor. 116 00:07:30,984 --> 00:07:33,285 Call your manager right now, or you're dead! 117 00:07:33,286 --> 00:07:34,286 - Don't look at me! - Get on the floor! 118 00:07:34,287 --> 00:07:35,955 - What's his name? - Ralph. 119 00:07:35,956 --> 00:07:37,123 - Say it louder! - Ralph! 120 00:07:37,124 --> 00:07:38,858 Ralph, get out here! Where is he? 121 00:07:38,859 --> 00:07:39,726 On the floor. Back up! 122 00:07:39,727 --> 00:07:41,027 What's going on? 123 00:07:41,028 --> 00:07:42,061 Open the safe. 124 00:07:42,062 --> 00:07:43,462 Put your hands up. Look at me. 125 00:07:43,463 --> 00:07:44,864 Don't you fucking look at him, or I'll shoot you! 126 00:07:44,865 --> 00:07:47,233 Don't fucking flinch. Ralph, open the safe, 127 00:07:47,234 --> 00:07:48,735 or she's dead, do you understand? 128 00:07:48,736 --> 00:07:50,369 - Are you deaf, motherfucker? - Ralph, I'll kill her! 129 00:07:50,370 --> 00:07:51,237 Hey! 130 00:07:51,238 --> 00:07:52,371 Tell Ralph you want to live. 131 00:07:52,372 --> 00:07:53,706 - Ralph, I want to live. - Tell him louder. 132 00:07:53,707 --> 00:07:55,074 Ralph, I want to live! 133 00:07:55,075 --> 00:07:56,342 Open it! Now, now, now, now! 134 00:07:56,343 --> 00:07:58,077 - Okay, put the money in the bag! - Okay. 135 00:07:58,078 --> 00:08:00,312 Put the money in the bag. Open the register right now. 136 00:08:00,313 --> 00:08:02,715 Who the fuck did that? 137 00:08:02,716 --> 00:08:03,584 Don't fucking move. 138 00:08:05,318 --> 00:08:07,887 Turn it to the fucking number. 139 00:08:07,888 --> 00:08:10,489 Piece of shit, let's go, let's go! 140 00:08:10,490 --> 00:08:12,191 It's your fucking bank, asshole! Do it! 141 00:08:12,192 --> 00:08:12,959 - I'm trying! - Come on, open it! 142 00:08:12,960 --> 00:08:14,561 I will shoot you right now. 143 00:08:14,562 --> 00:08:15,895 Get the hundreds first, the big bills first! 144 00:08:15,896 --> 00:08:17,697 You piece of shit, open the fucking door. 145 00:08:17,698 --> 00:08:20,266 Now! 146 00:08:20,267 --> 00:08:22,334 Move, move, move. 147 00:08:22,335 --> 00:08:23,335 Report of a fire alarm 148 00:08:23,336 --> 00:08:24,537 and no contacts inside. 149 00:08:24,538 --> 00:08:27,073 4-7-1-1 en route. We'll be right there. 150 00:08:27,074 --> 00:08:30,109 Thanks, 4-7-1-1. 151 00:08:30,110 --> 00:08:31,210 Help him out. 152 00:08:31,211 --> 00:08:32,745 Get in the safe! 153 00:08:32,746 --> 00:08:34,914 Give me the bag, give me the bag! Let's go! 154 00:08:34,915 --> 00:08:36,783 Get on the fucking floor! 155 00:08:36,784 --> 00:08:37,917 Ma'am, money in the bag. 156 00:08:37,918 --> 00:08:40,086 Faster! 157 00:08:40,087 --> 00:08:41,555 Move! Come on! 158 00:08:42,656 --> 00:08:44,023 Drop it. 159 00:08:44,024 --> 00:08:45,592 Now. 160 00:08:47,294 --> 00:08:48,394 Get the fuck over there. 161 00:08:48,395 --> 00:08:51,097 Faster! Come on! 162 00:08:51,098 --> 00:08:52,865 - Move! - Let's go! 163 00:08:52,866 --> 00:08:54,867 - Let's go! Let's go! - Give me the bag. 164 00:08:54,868 --> 00:08:55,635 Get on the floor! 165 00:08:55,636 --> 00:08:57,303 - Let's go! - That's it! 166 00:08:57,304 --> 00:08:58,304 That's time, let's go! 167 00:09:00,473 --> 00:09:02,743 Keep your heads down! Keep your heads down! 168 00:09:03,877 --> 00:09:05,312 Fuck. 169 00:09:07,280 --> 00:09:09,448 Go, go, go! Shoot the tires! 170 00:09:09,449 --> 00:09:10,817 Don't you fucking move! 171 00:09:11,719 --> 00:09:13,252 Come on! 172 00:09:13,253 --> 00:09:15,454 Come on, let's go! Get in! 173 00:09:23,997 --> 00:09:25,432 Fuck! 174 00:09:26,834 --> 00:09:29,268 We fucking did it! Holy fuck! Holy fuck! 175 00:09:29,269 --> 00:09:31,437 Yeah! 176 00:09:48,421 --> 00:09:49,856 Zillah? 177 00:09:49,857 --> 00:09:50,589 - Hi. - Hey. 178 00:09:50,590 --> 00:09:52,792 Oh, my God, are you okay? 179 00:09:52,793 --> 00:09:56,396 Yeah, no, just a dye pack exploded. 180 00:09:58,498 --> 00:10:00,367 Hey, I can't stay long, I gotta get home. 181 00:10:03,570 --> 00:10:04,837 What is that? 182 00:10:04,838 --> 00:10:06,573 Take a look. 183 00:10:14,181 --> 00:10:16,049 Look in the other one, too. 184 00:10:20,888 --> 00:10:22,521 Oh, my God. 185 00:10:26,559 --> 00:10:28,428 How much is this? 186 00:10:34,301 --> 00:10:36,903 He wants you to stay. 187 00:10:36,904 --> 00:10:38,237 Yeah? 188 00:10:38,238 --> 00:10:39,238 Want me to stay? 189 00:10:39,239 --> 00:10:40,206 Yeah. 190 00:10:41,474 --> 00:10:42,842 That's what he sounds like. 191 00:10:48,315 --> 00:10:50,416 Morning. 192 00:10:50,417 --> 00:10:51,718 Agent Husk. 193 00:10:54,755 --> 00:10:56,089 Thank you. 194 00:10:57,290 --> 00:10:59,025 Brought you boys some donuts. 195 00:10:59,026 --> 00:11:00,460 Sheriff here? 196 00:11:04,664 --> 00:11:07,233 Sheriff Loftlin... 197 00:11:07,234 --> 00:11:09,235 Terry Husk. 198 00:11:09,236 --> 00:11:13,005 I was surprised to get your call. 199 00:11:13,006 --> 00:11:14,841 Bureau hasn't had a man in that office 200 00:11:14,842 --> 00:11:15,875 for some time... 201 00:11:15,876 --> 00:11:17,243 So I hear. 202 00:11:17,244 --> 00:11:18,378 ...let alone one with your record. 203 00:11:20,513 --> 00:11:23,449 KKK, Cosa Nostra? 204 00:11:23,450 --> 00:11:26,252 Afraid you might find this place boring. 205 00:11:26,253 --> 00:11:28,454 Yeah, 206 00:11:28,455 --> 00:11:30,389 that's the hope. 207 00:11:30,390 --> 00:11:31,891 The only real crime around here 208 00:11:31,892 --> 00:11:33,559 is catching trout without a license. 209 00:11:35,896 --> 00:11:38,130 You know, you should come over for dinner sometime. 210 00:11:38,131 --> 00:11:40,199 We cook up a mean barbecue. 211 00:11:40,200 --> 00:11:41,400 We'd love to have you. 212 00:11:41,401 --> 00:11:43,970 When my family come in, that'd be great. 213 00:11:43,971 --> 00:11:44,871 That'd be great. 214 00:11:44,872 --> 00:11:47,106 - Thank you for that. - Fantastic. 215 00:11:47,107 --> 00:11:48,607 See ya. 216 00:11:48,608 --> 00:11:50,309 I had a question about some flyers 217 00:11:50,310 --> 00:11:53,712 I keep seeing stuck up around town. 218 00:11:53,713 --> 00:11:57,216 White power, all that. 219 00:11:57,217 --> 00:11:59,152 Is that the Aryan Nation? 220 00:12:00,487 --> 00:12:03,423 Richard Butler behaving himself? 221 00:12:04,792 --> 00:12:06,325 How far is his compound from here? 222 00:12:06,326 --> 00:12:08,227 It's a long way up. 223 00:12:08,228 --> 00:12:10,797 It's up by Hayden Lake. 224 00:12:10,798 --> 00:12:13,499 It's not too far from here. 225 00:12:13,500 --> 00:12:15,001 Oh yeah? How far? 226 00:12:15,002 --> 00:12:18,971 15, 20 minutes' drive. 227 00:12:18,972 --> 00:12:19,972 Just there. 228 00:12:19,973 --> 00:12:22,141 Well, thank you, Jamie. 229 00:12:22,142 --> 00:12:24,076 Appreciate your help. 230 00:12:24,077 --> 00:12:26,445 Get back to work. 231 00:12:26,446 --> 00:12:29,448 Yes, sir. 232 00:12:29,449 --> 00:12:31,417 Look, I'll admit, 233 00:12:31,418 --> 00:12:33,519 Butler's church is a nuisance, 234 00:12:33,520 --> 00:12:35,587 but they mostly keep to themselves. 235 00:12:35,588 --> 00:12:39,026 No use poking the bear, right? 236 00:12:40,527 --> 00:12:43,063 You catch bigger fish in the river. 237 00:12:45,198 --> 00:12:47,567 Have a good day. 238 00:12:50,971 --> 00:12:52,171 Hey, you mind if I bum one of those? 239 00:12:52,172 --> 00:12:53,205 Left mine in the car. 240 00:12:53,206 --> 00:12:55,007 You fucking shits. 241 00:12:58,045 --> 00:13:00,346 Have a good day. 242 00:13:08,388 --> 00:13:09,656 Excuse me, sir. 243 00:13:11,558 --> 00:13:14,193 You left this. 244 00:13:14,194 --> 00:13:16,062 My dad was in the Corps. 245 00:13:16,063 --> 00:13:17,163 I'm Jamie, by the way. 246 00:13:17,164 --> 00:13:19,967 I mean, Deputy Bowen. 247 00:13:23,203 --> 00:13:24,670 - So, um... - What? 248 00:13:24,671 --> 00:13:28,407 So you were asking about Hayden Lake, right? 249 00:13:28,408 --> 00:13:31,410 You know those pamphlets you saw? 250 00:13:31,411 --> 00:13:33,246 That's not all they're printing. 251 00:13:45,125 --> 00:13:46,725 Hey, my man. 252 00:13:46,726 --> 00:13:48,327 Ah! 253 00:13:48,328 --> 00:13:49,228 How you doin' today, huh? 254 00:13:49,229 --> 00:13:52,031 How was school? 255 00:13:52,032 --> 00:13:53,099 Can you say hello to this guy? 256 00:13:53,100 --> 00:13:54,666 Can you say, "Nice to meet you"? 257 00:13:54,667 --> 00:13:56,035 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 258 00:13:58,505 --> 00:13:59,738 This is, uh, Agent Husk. 259 00:13:59,739 --> 00:14:01,373 - Hi. Terry. - Kimmy. 260 00:14:01,374 --> 00:14:02,109 - That's my wife. - Kimmy, hi. 261 00:14:05,412 --> 00:14:07,513 They're using their press to print counterfeit bills. 262 00:14:07,514 --> 00:14:08,614 Where'd you get this? 263 00:14:08,615 --> 00:14:09,748 From a friend. 264 00:14:09,749 --> 00:14:11,550 His name's Walter West. 265 00:14:11,551 --> 00:14:13,886 This guy I grew up with. That's him. 266 00:14:13,887 --> 00:14:15,054 He's a member of the Aryan Nation? 267 00:14:15,055 --> 00:14:17,623 Yeah, we went to high school together, 268 00:14:17,624 --> 00:14:19,258 and a few weeks back, 269 00:14:19,259 --> 00:14:20,459 I ran into him at a bar, 270 00:14:20,460 --> 00:14:21,760 and he was pretty loaded up, 271 00:14:21,761 --> 00:14:23,295 you know, running his mouth, 272 00:14:23,296 --> 00:14:24,931 and he showed me that, 273 00:14:24,932 --> 00:14:27,266 and he said, "That's just the beginning." 274 00:14:27,267 --> 00:14:28,100 The beginning of what? 275 00:14:28,101 --> 00:14:30,736 So, this was in June. 276 00:14:30,737 --> 00:14:33,072 A bomb went off at a synagogue in Boise, 277 00:14:33,073 --> 00:14:35,874 and then in Spokane in October, 278 00:14:35,875 --> 00:14:38,077 these porn stores got robbed, 279 00:14:38,078 --> 00:14:39,445 and then you heard about the bank that got hit 280 00:14:39,446 --> 00:14:41,547 just up the road? 281 00:14:41,548 --> 00:14:42,781 Walter says the Nation's involved? 282 00:14:42,782 --> 00:14:45,284 He says they've gotten into explosives, 283 00:14:45,285 --> 00:14:47,154 and that they're raising a war chest for something. 284 00:14:48,555 --> 00:14:50,023 Where's Walter now? 285 00:14:52,659 --> 00:14:53,993 He's been missing for two weeks. 286 00:14:53,994 --> 00:14:56,095 You checking in on the family? 287 00:14:56,096 --> 00:14:58,397 I called his wife, Bonnie Sue. 288 00:14:58,398 --> 00:15:00,532 She hasn't seen him either, 289 00:15:00,533 --> 00:15:04,803 but she doesn't want to file a report. 290 00:15:04,804 --> 00:15:07,773 You think the Bureau would take a look at this? 291 00:15:07,774 --> 00:15:11,643 In my experience, hate groups don't rob banks. 292 00:15:11,644 --> 00:15:13,246 What if it's different this time? 293 00:15:23,223 --> 00:15:24,791 Whoo! 294 00:15:28,195 --> 00:15:29,328 Well, some of the guys got excited. 295 00:15:29,329 --> 00:15:30,329 Little celebration. 296 00:15:30,330 --> 00:15:32,264 Put it out. 297 00:15:32,265 --> 00:15:33,967 It's not a pageant. 298 00:15:36,003 --> 00:15:37,937 All right, Bob, I'll put it out. 299 00:15:43,710 --> 00:15:44,876 Hey, hey, 300 00:15:44,877 --> 00:15:46,512 no more of that cross burning. 301 00:15:46,513 --> 00:15:47,980 We don't want the attention, okay? 302 00:15:47,981 --> 00:15:49,281 Yeah. 303 00:15:49,282 --> 00:15:51,683 There's almost at least 50 grand in here. 304 00:15:51,684 --> 00:15:53,152 - Yeah? - Yeah. 305 00:15:53,153 --> 00:15:55,154 Give every man five as their salary. 306 00:15:55,155 --> 00:15:56,322 What do you want to do with the rest? 307 00:15:56,323 --> 00:15:57,356 A tithe for the cause. 308 00:15:57,357 --> 00:15:58,290 Are you Sam? 309 00:15:58,291 --> 00:15:59,458 That's me. 310 00:15:59,459 --> 00:16:01,227 I appreciate you making the trip. 311 00:16:01,228 --> 00:16:02,461 I'm Bob Mathews. 312 00:16:02,462 --> 00:16:04,363 David told me you had an operation here. 313 00:16:04,364 --> 00:16:06,065 I didn't expect all this. 314 00:16:06,066 --> 00:16:08,134 It's a start. 315 00:16:08,135 --> 00:16:09,668 What else did Lane tell you? 316 00:16:09,669 --> 00:16:10,869 That you're building a militia, 317 00:16:10,870 --> 00:16:12,538 needed someone to train 'em. 318 00:16:12,539 --> 00:16:13,572 Mm-hmm. 319 00:16:13,573 --> 00:16:14,540 He said you're the best. 320 00:16:14,541 --> 00:16:15,541 That's right. 321 00:16:15,542 --> 00:16:17,543 Got access to weapons? 322 00:16:17,544 --> 00:16:18,910 I can get whatever you need, 323 00:16:18,911 --> 00:16:20,812 but why? 324 00:16:20,813 --> 00:16:23,315 You guys gonna actually do something? 325 00:16:23,316 --> 00:16:25,517 We already are. 326 00:16:25,518 --> 00:16:28,087 How's $1,000 a month sound? 327 00:16:28,088 --> 00:16:31,090 It's hard for an honest man to make this in our country. 328 00:16:31,091 --> 00:16:32,591 Yeah. 329 00:16:32,592 --> 00:16:34,660 That's because it's not our country anymore. 330 00:16:34,661 --> 00:16:35,461 You're fucking right about that. 331 00:16:35,462 --> 00:16:38,197 You know, in every revolution, 332 00:16:38,198 --> 00:16:40,599 someone has to fire the first shot. 333 00:16:40,600 --> 00:16:41,700 Want to help us do it? 334 00:16:41,701 --> 00:16:43,835 Yes, I do. 335 00:16:43,836 --> 00:16:46,072 Plenty more where that came from. 336 00:16:46,073 --> 00:16:47,040 Welcome. 337 00:16:55,948 --> 00:16:57,484 Where you been? 338 00:16:59,519 --> 00:17:00,786 Where's Clinton? 339 00:17:00,787 --> 00:17:02,388 Uh, I just got him to bed. 340 00:17:02,389 --> 00:17:03,355 He was asking for you. 341 00:17:03,356 --> 00:17:04,457 Oh, yeah? 342 00:17:06,493 --> 00:17:08,794 Mm. 343 00:17:08,795 --> 00:17:10,529 What's all that? 344 00:17:10,530 --> 00:17:13,132 It's a surprise for you. 345 00:17:13,133 --> 00:17:14,200 Bob... 346 00:17:14,201 --> 00:17:15,868 Open it up. 347 00:17:25,512 --> 00:17:27,746 Bob... 348 00:17:27,747 --> 00:17:28,814 What is this? 349 00:17:28,815 --> 00:17:29,815 Wh-what-- 350 00:17:29,816 --> 00:17:31,818 It's for you, for our future. 351 00:17:34,721 --> 00:17:36,156 Where... where did you get it? 352 00:17:40,059 --> 00:17:41,460 Hi, Daddy. 353 00:17:41,461 --> 00:17:43,061 Hey! 354 00:17:43,062 --> 00:17:44,196 Oh, I'm sorry, buddy, 355 00:17:44,197 --> 00:17:45,997 did I wake you up? 356 00:17:45,998 --> 00:17:47,299 Hey. 357 00:17:47,300 --> 00:17:48,767 Hey, come here. Hi. 358 00:17:48,768 --> 00:17:50,769 Let's get you back to bed. 359 00:17:50,770 --> 00:17:52,872 I told the guys they could come by for some food. 360 00:17:57,544 --> 00:17:58,845 "The Turner Diaries." 361 00:18:02,582 --> 00:18:03,415 See the picture? 362 00:18:03,416 --> 00:18:04,450 Yeah. 363 00:18:04,451 --> 00:18:05,584 That's Earl Turner... 364 00:18:05,585 --> 00:18:07,153 Okay. 365 00:18:07,154 --> 00:18:09,921 ...and he's hiking up through the mountains there. 366 00:18:09,922 --> 00:18:11,657 He's trying to get out of the cities. 367 00:18:11,658 --> 00:18:13,625 Where's he going? 368 00:18:13,626 --> 00:18:14,760 Where's he going? 369 00:18:14,761 --> 00:18:15,761 He's looking for somewhere like this, 370 00:18:15,762 --> 00:18:19,366 like where we live. 371 00:18:21,067 --> 00:18:22,701 "My name is Evan, 372 00:18:22,702 --> 00:18:24,136 and if you're reading these pages, 373 00:18:24,137 --> 00:18:26,172 then it means that I am gone. 374 00:18:26,173 --> 00:18:27,706 My adventure has been harrowing, 375 00:18:27,707 --> 00:18:29,708 but I hope my story will inspire you 376 00:18:29,709 --> 00:18:31,109 to see that change only comes 377 00:18:31,110 --> 00:18:33,612 when people are ready to fight for it. 378 00:18:33,613 --> 00:18:36,548 Chapter One. The Beginning. 379 00:18:36,549 --> 00:18:39,518 The woods in the valley were wet from the thaw..." 380 00:19:09,916 --> 00:19:11,650 Give him a round, Don. 381 00:19:11,651 --> 00:19:13,819 How does it feel having to call me for help? 382 00:19:13,820 --> 00:19:15,921 Don't you look so happy about it. 383 00:19:15,922 --> 00:19:17,490 Oh, I'm delighted. 384 00:19:22,629 --> 00:19:24,863 I did hear about your scare in New York. 385 00:19:24,864 --> 00:19:26,532 How you feeling? 386 00:19:26,533 --> 00:19:28,567 Old. Trying to slow down. 387 00:19:28,568 --> 00:19:30,936 All right, so you're gonna slow down. Then what? 388 00:19:30,937 --> 00:19:33,939 I'm gonna find a nice place, 389 00:19:33,940 --> 00:19:38,577 have Molly and the girls move out here, 390 00:19:38,578 --> 00:19:42,781 start... putting the pieces back together. 391 00:19:42,782 --> 00:19:45,551 Terry... You forget who you're fucking talking to? 392 00:19:45,552 --> 00:19:47,085 What? 393 00:19:47,086 --> 00:19:48,787 You're gonna put the pieces back together? 394 00:19:48,788 --> 00:19:51,189 That's what you're going to do? 395 00:19:54,193 --> 00:19:56,028 Oh, I've missed you, Terry. 396 00:20:03,870 --> 00:20:04,970 Why'd you call me about this case? 397 00:20:04,971 --> 00:20:06,438 What you got? 398 00:20:06,439 --> 00:20:08,240 I got nothing, Terry. What do you want me to tell you? 399 00:20:08,241 --> 00:20:10,310 Indulge me. 400 00:20:13,813 --> 00:20:15,747 Three armored men, the driver, 401 00:20:15,748 --> 00:20:16,948 all white guys, nondescript. 402 00:20:16,949 --> 00:20:18,717 No security cameras inside? 403 00:20:18,718 --> 00:20:20,151 No. 404 00:20:20,152 --> 00:20:22,721 They dumped the car at a dentist's office nearby. 405 00:20:22,722 --> 00:20:26,157 No prints, nothing in it, 406 00:20:26,158 --> 00:20:28,494 bought a car off the classifieds for $500. 407 00:20:28,495 --> 00:20:30,662 So they're patient, they've been waiting. 408 00:20:30,663 --> 00:20:32,998 Yeah, they planned it. 409 00:20:32,999 --> 00:20:34,300 Took nearly 45 grand. 410 00:20:34,301 --> 00:20:35,667 Anybody you like for it? 411 00:20:35,668 --> 00:20:36,968 No, you? 412 00:20:36,969 --> 00:20:38,937 Well, there's a kid in the Sheriff's office 413 00:20:38,938 --> 00:20:40,171 thinks it might be the Aryan Nation. 414 00:20:40,172 --> 00:20:41,507 Does that track with you? 415 00:20:41,508 --> 00:20:43,342 Not particularly, no. 416 00:20:43,343 --> 00:20:44,910 Eh... 417 00:20:44,911 --> 00:20:46,077 No. 418 00:20:46,078 --> 00:20:48,681 So, this is you slowing down, huh? 419 00:20:51,851 --> 00:20:54,354 What about explosives? 420 00:20:59,892 --> 00:21:01,259 We found a bomb at a porn shop 421 00:21:01,260 --> 00:21:04,663 a couple days after the bank, 422 00:21:04,664 --> 00:21:05,631 but it never went off. 423 00:21:05,632 --> 00:21:07,666 The triggering device was mis-wired. 424 00:21:07,667 --> 00:21:11,803 Why are you asking me about explosives, Terry? 425 00:21:11,804 --> 00:21:14,340 It's good to see you. 426 00:21:14,341 --> 00:21:16,476 Fuck you. 427 00:21:18,845 --> 00:21:20,712 How well do you know this Bonnie Sue? 428 00:21:20,713 --> 00:21:21,880 She's a nice girl. 429 00:21:21,881 --> 00:21:23,315 Went to high school together. 430 00:21:23,316 --> 00:21:24,483 If she doesn't want to talk, 431 00:21:24,484 --> 00:21:28,119 remind her you're a friend. 432 00:21:40,967 --> 00:21:42,368 Uncle Randy? 433 00:21:42,369 --> 00:21:43,369 Yes. 434 00:21:43,370 --> 00:21:45,003 Do you remember me? Jamie Bowen. 435 00:21:45,004 --> 00:21:46,204 Oh, yes. 436 00:21:46,205 --> 00:21:47,273 Is Bonnie Sue inside? 437 00:21:48,608 --> 00:21:49,908 Hey, can we talk? 438 00:21:49,909 --> 00:21:51,143 Is he dead? 439 00:21:52,311 --> 00:21:53,579 Why would you say that? 440 00:21:53,580 --> 00:21:55,347 Deputy Bowen said 441 00:21:55,348 --> 00:21:58,316 you called to file a report of Walter missing, 442 00:21:58,317 --> 00:21:59,885 but you never came in. 443 00:21:59,886 --> 00:22:00,819 Why'd you change your mind? 444 00:22:00,820 --> 00:22:01,920 Huh? 445 00:22:01,921 --> 00:22:03,389 He's a drunk. 446 00:22:03,390 --> 00:22:04,390 And? 447 00:22:04,391 --> 00:22:06,157 He runs off. 448 00:22:06,158 --> 00:22:07,058 It's not the first time that happened. 449 00:22:07,059 --> 00:22:09,094 When was the last time you saw him? 450 00:22:09,095 --> 00:22:12,564 I guess three weeks now. 451 00:22:14,934 --> 00:22:16,034 He went off with some guys and he didn't show-- 452 00:22:16,035 --> 00:22:17,035 What guys? 453 00:22:17,036 --> 00:22:19,771 Who was he with? 454 00:22:19,772 --> 00:22:22,108 Names. Who are you hiding? 455 00:22:23,309 --> 00:22:24,610 Who are you protecting? 456 00:22:24,611 --> 00:22:25,544 What the fuck? 457 00:22:25,545 --> 00:22:27,078 I'm sorry, Bonnie. 458 00:22:27,079 --> 00:22:28,680 Bonnie, wait. 459 00:22:28,681 --> 00:22:30,181 Wait! Wait a minute. 460 00:22:30,182 --> 00:22:31,850 Hey, wait a minute. 461 00:22:31,851 --> 00:22:32,984 What the fuck? 462 00:22:32,985 --> 00:22:36,355 I don't know that guy, okay? I'm sorry. 463 00:22:48,701 --> 00:22:52,303 Thought it was funny that you joined the police. 464 00:22:52,304 --> 00:22:54,173 Why? 465 00:22:55,808 --> 00:22:56,809 Because you were different. 466 00:22:58,177 --> 00:23:00,513 You were nice. 467 00:23:07,987 --> 00:23:10,590 Aw... shit. 468 00:23:12,825 --> 00:23:14,826 He was with Gary and Bruce. 469 00:23:14,827 --> 00:23:18,096 Bruce? Bruce Pierce? 470 00:23:18,097 --> 00:23:19,498 Yeah, I told him he shouldn't go. 471 00:23:19,499 --> 00:23:21,633 I didn't think he'd be safe. 472 00:23:21,634 --> 00:23:24,135 Do you think he fucking listened to me? 473 00:23:24,136 --> 00:23:25,538 Why didn't you think he'd be safe? 474 00:23:28,741 --> 00:23:30,342 Walt had a big mouth. 475 00:23:33,980 --> 00:23:36,181 What was he talking about? 476 00:23:36,182 --> 00:23:37,649 How Bruce and that crew 477 00:23:37,650 --> 00:23:40,452 were trying to recruit for their group. 478 00:23:40,453 --> 00:23:41,286 Crew? 479 00:23:41,287 --> 00:23:43,154 You mean the Aryan Nation? 480 00:23:43,155 --> 00:23:44,956 This was different. 481 00:23:44,957 --> 00:23:46,525 It had a name. 482 00:23:46,526 --> 00:23:48,595 You know where they were headed? 483 00:23:51,197 --> 00:23:53,399 He said they were going hunting. 484 00:23:55,835 --> 00:23:57,536 Walter took his gun. 485 00:23:57,537 --> 00:23:58,871 Where? 486 00:24:02,208 --> 00:24:05,144 Bruce's place? 487 00:24:09,549 --> 00:24:11,049 I'm sorry. 488 00:24:20,092 --> 00:24:21,126 You know not everybody around here 489 00:24:21,127 --> 00:24:24,896 is born under a white bedsheet, right? 490 00:24:24,897 --> 00:24:26,297 I know you were trying to pull 491 00:24:26,298 --> 00:24:30,068 some bullshit good cop, bad cop tactic, 492 00:24:30,069 --> 00:24:32,238 but you didn't have to be such a prick about it. 493 00:24:33,640 --> 00:24:35,307 It worked. 494 00:25:50,617 --> 00:25:52,384 Here. 495 00:26:21,080 --> 00:26:22,281 Careful. 496 00:26:59,218 --> 00:27:01,420 Oh, shit... 497 00:27:08,060 --> 00:27:10,429 That Walt? 498 00:27:13,165 --> 00:27:15,901 That him? 499 00:27:15,902 --> 00:27:16,936 Yeah. 500 00:27:34,253 --> 00:27:36,789 I guess we take it from here. 501 00:27:38,991 --> 00:27:40,092 Whatever you need. 502 00:27:44,496 --> 00:27:47,833 You want to show me Hayden Lake? 503 00:28:07,586 --> 00:28:08,787 Reverend Butler will see you. 504 00:28:08,788 --> 00:28:10,021 I'll show you where we're going. 505 00:28:40,619 --> 00:28:44,222 We appreciate you coming by, Agent Husk. 506 00:28:44,223 --> 00:28:46,657 Not everyone in your profession 507 00:28:46,658 --> 00:28:50,128 is open to participate in civil discussion. 508 00:28:50,129 --> 00:28:52,297 You see, the Church of Jesus Christ Christian 509 00:28:52,298 --> 00:28:55,767 is a place where all white men like yourselves 510 00:28:55,768 --> 00:28:59,404 come and take ahold of their history, 511 00:28:59,405 --> 00:29:02,107 a piece of their future. 512 00:29:02,108 --> 00:29:05,510 We believe Christian whites deserve a white homeland, 513 00:29:05,511 --> 00:29:07,678 but we don't advocate any of our members 514 00:29:07,679 --> 00:29:11,482 breaking any laws to achieve it. 515 00:29:11,483 --> 00:29:13,985 But some do. 516 00:29:13,986 --> 00:29:15,854 Well, you must understand that, 517 00:29:15,855 --> 00:29:18,123 being in a cult 518 00:29:18,124 --> 00:29:21,593 like the federal government. 519 00:29:23,262 --> 00:29:24,563 Any idea... 520 00:29:27,066 --> 00:29:28,935 where they are? 521 00:29:30,569 --> 00:29:32,637 No, I do not. 522 00:29:32,638 --> 00:29:35,373 Gary and Bruce are avaricious young men 523 00:29:35,374 --> 00:29:36,842 who lost all self-control, 524 00:29:36,843 --> 00:29:40,111 and are no longer a part of this congregation. 525 00:29:40,112 --> 00:29:44,115 Mr. Bentley saw to it personally. 526 00:29:44,116 --> 00:29:45,283 And why was that? 527 00:29:45,284 --> 00:29:47,218 Heard they were using our press 528 00:29:47,219 --> 00:29:48,686 to print counterfeit currency, 529 00:29:48,687 --> 00:29:50,655 so we asked them to leave. 530 00:29:50,656 --> 00:29:52,591 Why are you looking for them? 531 00:29:59,731 --> 00:30:01,833 You knew him, huh? 532 00:30:01,834 --> 00:30:04,569 Walter. 533 00:30:04,570 --> 00:30:06,537 So, we've heard strays from your church 534 00:30:06,538 --> 00:30:08,539 are splintering off, 535 00:30:08,540 --> 00:30:12,343 forming their own groups, 536 00:30:12,344 --> 00:30:14,913 and they're getting powerful. 537 00:30:14,914 --> 00:30:18,449 And you're worried Gary and Bruce are responsible. 538 00:30:18,450 --> 00:30:21,052 Well, if I were you, I'd be worried too, 539 00:30:21,053 --> 00:30:22,588 because they get a taste for power. 540 00:30:24,823 --> 00:30:27,058 Get control of your strays. 541 00:30:27,059 --> 00:30:30,028 Hmm? 542 00:30:30,029 --> 00:30:32,031 Or this won't be your flock anymore. 543 00:30:33,632 --> 00:30:35,901 I don't know where they are, 544 00:30:35,902 --> 00:30:38,604 but if I hear, I will call. 545 00:30:41,840 --> 00:30:43,809 I appreciate your time. 546 00:30:47,246 --> 00:30:49,014 What's that book? 547 00:30:49,015 --> 00:30:52,083 It's a book of fiction 548 00:30:52,084 --> 00:30:53,819 for the children. 549 00:31:00,993 --> 00:31:03,295 You should read it sometime, son. 550 00:31:06,132 --> 00:31:07,633 Thank you. 551 00:31:19,979 --> 00:31:21,379 Hey, Connie, Connie! 552 00:31:21,380 --> 00:31:22,613 Let me take Krista. 553 00:31:22,614 --> 00:31:23,949 Bob needs her for the ceremony. - No. 554 00:31:23,950 --> 00:31:25,416 Hey, Krista, you want to be in the ceremony, sweetie? 555 00:31:25,417 --> 00:31:26,884 No, it's an honor. Bob said it's an honor. 556 00:31:26,885 --> 00:31:28,219 - You'll wake her up. - You want to come, Krista? 557 00:31:28,220 --> 00:31:29,254 Do not wake her up! 558 00:31:29,255 --> 00:31:31,456 Bob, it's Tony Torres. 559 00:31:31,457 --> 00:31:32,490 Tony. Good to meet you. 560 00:31:32,491 --> 00:31:33,925 Hey, nice to meet you. 561 00:31:33,926 --> 00:31:34,692 I'm Bob. 562 00:31:34,693 --> 00:31:37,095 "Torres." Is that Mexican? 563 00:31:37,096 --> 00:31:38,429 No, it's-- 564 00:31:38,430 --> 00:31:39,230 No, no, no, no, it's Spanish. 565 00:31:39,231 --> 00:31:41,466 It's actually "Taurus," 566 00:31:41,467 --> 00:31:43,268 like a bull. 567 00:31:43,269 --> 00:31:45,836 Yeah, we're Spanish. 568 00:31:45,837 --> 00:31:48,773 We're white, pure European. 569 00:31:48,774 --> 00:31:50,608 I'm not a Mexican. 570 00:31:52,244 --> 00:31:53,911 Tell me about yourself. 571 00:31:53,912 --> 00:31:55,313 I heard you were having some trouble in Seattle. 572 00:31:55,314 --> 00:31:58,316 Well, a bunch of spooks took his job. 573 00:31:58,317 --> 00:32:00,418 I'm sorry to hear that. 574 00:32:00,419 --> 00:32:02,587 David mentioned what... 575 00:32:02,588 --> 00:32:05,057 happened when you were a kid. 576 00:32:06,358 --> 00:32:09,928 Do you mind if you share it with these guys? 577 00:32:13,065 --> 00:32:15,633 This spook killed my best friend, 578 00:32:15,634 --> 00:32:18,536 walked right up to him after school, 579 00:32:18,537 --> 00:32:22,340 and just... 580 00:32:22,341 --> 00:32:25,010 Shot him? 581 00:32:25,011 --> 00:32:26,777 Mm-hmm. 582 00:32:26,778 --> 00:32:29,915 How'd that make you feel? 583 00:32:32,751 --> 00:32:36,687 I don't know what to tell. 584 00:32:36,688 --> 00:32:40,891 I was lost. 585 00:32:40,892 --> 00:32:43,461 I never went back to school. 586 00:32:43,462 --> 00:32:47,865 I never got my diploma. 587 00:32:47,866 --> 00:32:50,568 No diploma makes it hard to find honest work, 588 00:32:50,569 --> 00:32:51,702 and then you fall off, right? 589 00:32:51,703 --> 00:32:54,572 I'm sorry, it's not fair, 590 00:32:54,573 --> 00:32:57,075 and it's not your fault, 591 00:32:57,076 --> 00:32:59,877 but... 592 00:32:59,878 --> 00:33:01,479 it's going to be okay. 593 00:33:01,480 --> 00:33:04,049 There's a salary here for you, 594 00:33:04,050 --> 00:33:05,516 and friends, 595 00:33:05,517 --> 00:33:07,819 family, okay? 596 00:33:10,422 --> 00:33:12,423 You want to come join us? 597 00:33:12,424 --> 00:33:13,324 I do. 598 00:33:13,325 --> 00:33:14,392 Welcome. 599 00:33:14,393 --> 00:33:15,660 Thank you. 600 00:33:15,661 --> 00:33:16,862 Thanks, Bob. - Make yourself at home. 601 00:33:18,430 --> 00:33:19,264 - Thank you. - Sam. 602 00:33:19,265 --> 00:33:20,731 Hey, Sam. Nice to meet you. Tony. 603 00:33:20,732 --> 00:33:22,667 - Tony, hey. - Gary. 604 00:33:22,668 --> 00:33:24,102 - Gary. - Hey, Tony, welcome... 605 00:33:24,103 --> 00:33:26,737 I, as a free Aryan man, 606 00:33:26,738 --> 00:33:29,074 hereby swear an unrelenting oath 607 00:33:29,075 --> 00:33:32,610 upon the children in the wombs of our wives 608 00:33:32,611 --> 00:33:34,679 to join together 609 00:33:34,680 --> 00:33:38,049 with those brothers in this circle, 610 00:33:38,050 --> 00:33:39,717 for we are now in a full state of war, 611 00:33:39,718 --> 00:33:41,052 and will not lay down our weapons 612 00:33:41,053 --> 00:33:44,622 until we have driven the enemy into the sea. 613 00:33:44,623 --> 00:33:48,726 It is time to reclaim the land 614 00:33:48,727 --> 00:33:51,429 which was promised to our fathers, 615 00:33:51,430 --> 00:33:53,764 and through our blood 616 00:33:53,765 --> 00:33:55,866 and His will, 617 00:33:55,867 --> 00:33:59,704 let it become the land of our children to be. 618 00:33:59,705 --> 00:34:01,439 May God protect us. 619 00:34:01,440 --> 00:34:02,573 Amen. 620 00:34:05,377 --> 00:34:08,446 You guys will hang them up to dry. 621 00:34:08,447 --> 00:34:11,350 They always gotta end up in here, Tony. 622 00:34:15,654 --> 00:34:17,022 Grab a handful. 623 00:34:22,128 --> 00:34:24,329 You've gotta separate out all the bills, all right? 624 00:34:24,330 --> 00:34:26,164 10s, 20s, fives. 625 00:34:26,165 --> 00:34:27,832 Gotta be in batches of 50, 626 00:34:27,833 --> 00:34:30,601 and then throw the rubber bands on 'em. 627 00:34:30,602 --> 00:34:31,903 One more thing. 628 00:34:36,575 --> 00:34:39,110 Bob wanted you to have this. 629 00:34:39,111 --> 00:34:40,412 Come on. 630 00:34:41,847 --> 00:34:43,181 Seriously? 631 00:34:43,182 --> 00:34:44,149 He wanted me to have this? 632 00:34:44,150 --> 00:34:45,450 Yup. 633 00:34:45,451 --> 00:34:47,685 You're one of us now. 634 00:34:47,686 --> 00:34:49,019 Okay. 635 00:34:49,020 --> 00:34:50,889 You did all right. 636 00:35:21,587 --> 00:35:24,956 Son, I've warned you before. 637 00:35:26,558 --> 00:35:28,927 You are playing with fire. 638 00:35:30,929 --> 00:35:33,731 Robert, you have a gift, 639 00:35:33,732 --> 00:35:35,366 a voice... 640 00:35:35,367 --> 00:35:37,968 Thank you, sir. 641 00:35:37,969 --> 00:35:40,671 ...but do not go down this path. 642 00:35:40,672 --> 00:35:43,308 We're not thieves. 643 00:35:43,309 --> 00:35:45,243 You're drawing too much attention. 644 00:35:45,244 --> 00:35:45,843 From whom? 645 00:35:45,844 --> 00:35:48,646 The FBI. 646 00:35:48,647 --> 00:35:49,948 They found Walter's body. 647 00:35:52,318 --> 00:35:54,286 We seek the same goals. 648 00:35:55,954 --> 00:35:58,823 In 10 years, we'll have members in the Congress, the Senate. 649 00:35:58,824 --> 00:36:01,526 That's how you make change, 650 00:36:01,527 --> 00:36:02,527 but progress takes time. 651 00:36:02,528 --> 00:36:03,828 That's your problem. 652 00:36:03,829 --> 00:36:05,230 You're running out of time, 653 00:36:05,231 --> 00:36:07,698 and you've got nothing to show for it. 654 00:36:07,699 --> 00:36:09,834 Nothing. 655 00:36:09,835 --> 00:36:12,337 You preach racial economics. 656 00:36:12,338 --> 00:36:13,539 We live it. 657 00:36:16,508 --> 00:36:17,675 I'm not going to be you. 658 00:36:17,676 --> 00:36:19,378 You stand down, Robert. 659 00:36:24,149 --> 00:36:25,617 Or what? 660 00:37:01,152 --> 00:37:04,489 Find out what they're up to next. 661 00:37:04,490 --> 00:37:08,026 We need to clip that boy's wings. 662 00:37:27,346 --> 00:37:28,346 Hey, hey. 663 00:37:28,347 --> 00:37:30,180 Hey, buddy. 664 00:37:30,181 --> 00:37:32,283 - How you doing? - Good. 665 00:37:32,284 --> 00:37:33,418 Hey, Jamie, 666 00:37:33,419 --> 00:37:37,088 this guy outside brought this for you. 667 00:37:38,590 --> 00:37:39,524 What is it? 668 00:37:39,525 --> 00:37:40,591 When? 669 00:37:40,592 --> 00:37:41,460 Just right now. 670 00:37:43,362 --> 00:37:44,462 Jamie... 671 00:37:49,568 --> 00:37:52,270 Hey! Hey! 672 00:37:55,441 --> 00:37:56,206 Is this lead solid? 673 00:37:56,207 --> 00:37:57,875 Yeah, it's solid. 674 00:37:57,876 --> 00:37:59,444 Who the fuck is he? 675 00:37:59,445 --> 00:38:00,378 Hello, ma'am, my name is Deputy Bowen. 676 00:38:00,379 --> 00:38:01,479 He's the one I said put us onto 'em. 677 00:38:01,480 --> 00:38:02,647 Put us on? 678 00:38:02,648 --> 00:38:04,048 What the fuck you bring him here for? 679 00:38:04,049 --> 00:38:05,215 You bringing dates to the party now? 680 00:38:05,216 --> 00:38:07,985 Stay behind. I got the lead. 681 00:38:19,565 --> 00:38:20,831 Who is it? 682 00:38:20,832 --> 00:38:22,467 - FBI! - Back up! 683 00:38:22,468 --> 00:38:23,368 - Back up! - Show me your hands! 684 00:38:23,369 --> 00:38:24,669 Move, move! 685 00:38:24,670 --> 00:38:25,670 Keep your hands where I can see them! 686 00:38:25,671 --> 00:38:26,504 Have you seen this man, Gary Yarborough? 687 00:38:26,505 --> 00:38:27,572 Ma'am? 688 00:38:27,573 --> 00:38:29,641 He just left. 689 00:38:31,109 --> 00:38:31,709 Who else is in the house? 690 00:38:31,710 --> 00:38:32,743 No, just me. 691 00:38:32,744 --> 00:38:34,044 Turn around, ma'am. 692 00:38:34,045 --> 00:38:34,845 He rented my daughter's room 693 00:38:34,846 --> 00:38:36,246 for two weeks. 694 00:38:36,247 --> 00:38:37,314 He was with some friends, real nice boys-- 695 00:38:37,315 --> 00:38:38,684 Carney! 696 00:38:42,287 --> 00:38:43,522 Shit. 697 00:39:20,291 --> 00:39:21,526 Okay, Carlos. 698 00:39:21,527 --> 00:39:23,060 It's done. 699 00:39:23,061 --> 00:39:25,430 All clear to go. 700 00:39:25,431 --> 00:39:26,731 Okay, copy. 701 00:39:26,732 --> 00:39:27,566 That's our window. 702 00:39:27,666 --> 00:39:29,367 They should be coming out now. 703 00:39:35,140 --> 00:39:36,206 All bomb squad units, 704 00:39:36,207 --> 00:39:39,209 bomb squad units, you are to respond ASAP, 705 00:39:39,210 --> 00:39:41,211 1409 3rd Street, Embassy Theater. 706 00:39:41,212 --> 00:39:42,447 There's no report yet of numbers. 707 00:39:42,448 --> 00:39:43,714 We're en route. 708 00:39:43,715 --> 00:39:44,815 Copy that. Thank you. 709 00:39:44,816 --> 00:39:46,384 They're not there. It's a distraction. 710 00:39:54,359 --> 00:39:55,493 Open the fucking door! 711 00:39:55,494 --> 00:39:56,326 What the-- 712 00:39:56,327 --> 00:39:57,127 You hear me, motherfucker? 713 00:40:00,499 --> 00:40:02,332 - Open it now! - Open the door! 714 00:40:02,333 --> 00:40:04,001 Open the fucking door! 715 00:40:04,002 --> 00:40:06,003 Get out! 716 00:40:06,004 --> 00:40:07,738 Back the fuck away! Now! 717 00:40:07,739 --> 00:40:09,840 Die, you motherfucker! 718 00:40:09,841 --> 00:40:11,942 I said back the fuck up! 719 00:40:11,943 --> 00:40:13,343 Make me do it, you-- 720 00:40:13,344 --> 00:40:14,945 Drop your fucking-- 721 00:40:14,946 --> 00:40:16,747 Shit! 722 00:40:18,349 --> 00:40:21,285 - Get out now! Move! - Okay, okay! 723 00:40:21,286 --> 00:40:22,587 - Don't make me kill you! - Okay, okay! 724 00:40:22,588 --> 00:40:23,854 - I'm coming! I'm coming! - Get out! Move, move, move! 725 00:40:23,855 --> 00:40:24,855 Don't shoot! 726 00:40:24,856 --> 00:40:25,956 Get on the fucking ground! 727 00:40:25,957 --> 00:40:27,124 Let's go! 728 00:40:27,125 --> 00:40:28,659 Get the fuck down! 729 00:40:28,660 --> 00:40:30,327 - Don't look at me! - Don't you fucking move! 730 00:40:30,328 --> 00:40:31,596 Any available units, 731 00:40:31,597 --> 00:40:33,430 we've got a 2-1-1 in progress. 732 00:40:33,431 --> 00:40:34,331 Please respond to the south side of Northgate Mall. 733 00:40:34,332 --> 00:40:36,033 Yup, there it is. 734 00:40:36,034 --> 00:40:37,702 Shit! 735 00:40:51,116 --> 00:40:52,850 Terry, proceed to the Embassy! 736 00:40:52,851 --> 00:40:54,419 Negative. 737 00:40:55,687 --> 00:40:57,622 There's a man in the lobby with a machine gun! 738 00:40:57,623 --> 00:40:59,389 If you move before the police get here, 739 00:40:59,390 --> 00:41:00,958 he will shoot your head off! 740 00:41:00,959 --> 00:41:02,392 Don't fucking move, bitch! 741 00:41:02,393 --> 00:41:03,828 The bags! Money, money! Let's go! 742 00:41:03,829 --> 00:41:05,830 Fast, fast! Let's go! 743 00:41:05,831 --> 00:41:07,131 Get it in the trunk! 744 00:41:07,132 --> 00:41:08,866 Go, go, go! Move, move! 745 00:41:08,867 --> 00:41:10,400 Don't you fucking move! 746 00:41:10,401 --> 00:41:12,337 Move, and I'll blow your fucking head off! 747 00:41:15,240 --> 00:41:16,507 There. There they are. 748 00:41:16,508 --> 00:41:17,975 Oh, shit. 749 00:41:17,976 --> 00:41:19,277 Last one. 750 00:41:24,182 --> 00:41:25,550 You cover me. Come on. 751 00:41:25,551 --> 00:41:26,918 Go, go, go! 752 00:41:28,086 --> 00:41:29,187 Come on! 753 00:41:31,289 --> 00:41:32,791 Fuck... Fucking go. 754 00:41:44,836 --> 00:41:46,638 I got him, Bob. 755 00:42:13,699 --> 00:42:15,065 Fucking hear me? 756 00:42:15,066 --> 00:42:17,067 Did you fucking hear me? 757 00:42:17,068 --> 00:42:18,636 You fucker! 758 00:42:18,637 --> 00:42:20,137 Did you hear me? 759 00:42:20,138 --> 00:42:21,238 I'm sorry. 760 00:42:21,239 --> 00:42:23,040 Huh? You hear what I said? 761 00:42:23,041 --> 00:42:24,642 - I'm sorry. - Fuck. 762 00:42:24,643 --> 00:42:25,610 I'm sorry. 763 00:42:25,611 --> 00:42:28,278 Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck! 764 00:42:28,279 --> 00:42:29,814 Cocksucker! 765 00:42:29,815 --> 00:42:32,049 Fuck me, man. 766 00:42:34,285 --> 00:42:36,487 All right. 767 00:42:53,371 --> 00:42:55,505 Shot of whiskey. 768 00:42:55,506 --> 00:42:56,374 For him, too. 769 00:43:02,580 --> 00:43:03,948 Terry, I don't know what happened, I just-- 770 00:43:03,949 --> 00:43:06,016 You get one pass. 771 00:43:06,017 --> 00:43:08,285 That was it. 772 00:43:11,422 --> 00:43:13,524 Next time I say move, fucking move. 773 00:43:17,896 --> 00:43:19,029 What a fucking shit show that was. 774 00:43:19,030 --> 00:43:20,530 You find the cars? 775 00:43:20,531 --> 00:43:22,299 Don't ever fucking do that shit to me again. 776 00:43:22,300 --> 00:43:23,868 You're not in lead anymore, Terry. 777 00:43:23,869 --> 00:43:25,335 You don't get to run off on your own 778 00:43:25,336 --> 00:43:26,436 without fucking telling me first! 779 00:43:26,437 --> 00:43:27,537 - There wasn't time. - There wasn't time? 780 00:43:27,538 --> 00:43:28,973 Bullshit. - I was with Jamie. 781 00:43:28,974 --> 00:43:30,074 You were with Jamie? 782 00:43:30,075 --> 00:43:31,676 Well, how'd that fucking work out for you, huh? 783 00:43:31,677 --> 00:43:34,779 Considering you motherfuckers let the target get away. 784 00:43:34,780 --> 00:43:36,213 - Did you find the cars? - Now they dumped the cars 785 00:43:36,214 --> 00:43:38,048 in a lot, there's no prints. 786 00:43:38,049 --> 00:43:39,616 They wiped them down, 787 00:43:39,617 --> 00:43:40,718 because they had plenty of fucking time to do it. 788 00:43:40,719 --> 00:43:41,852 They had a shot on me and they didn't take it. 789 00:43:41,853 --> 00:43:42,987 - They pointed a MAC-10. - They had a shot. 790 00:43:42,988 --> 00:43:44,188 Oh, really? Well, where were you? 791 00:43:44,189 --> 00:43:45,122 They didn't take it. Why not? 792 00:43:45,123 --> 00:43:46,290 They don't want to kill a Fed. 793 00:43:46,291 --> 00:43:47,157 They have a plan. 794 00:43:47,158 --> 00:43:48,492 They bought the cars 795 00:43:48,493 --> 00:43:50,027 from classifieds again. 796 00:43:50,028 --> 00:43:51,328 - Yeah. - Paid cash. 797 00:43:51,329 --> 00:43:52,229 Of course there's no prints. 798 00:43:52,230 --> 00:43:53,731 They got a plan. 799 00:43:53,732 --> 00:43:55,232 They bomb porn stores, they bomb... 800 00:43:55,233 --> 00:43:56,533 - Terry. - ...a synagogue. 801 00:43:56,534 --> 00:43:59,403 Terry, your nose is bleeding. Excuse me. 802 00:43:59,404 --> 00:44:00,805 - Goddamn it, Terry. - Can we get a napkin? 803 00:44:00,806 --> 00:44:02,306 What did they get, quarter of a million? 804 00:44:02,307 --> 00:44:03,741 That's a fucking war chest right there. For what? 805 00:44:03,742 --> 00:44:05,509 Wipe your fucking nose. 806 00:44:05,510 --> 00:44:07,211 You're supposed to put your head back, Terry. 807 00:44:07,212 --> 00:44:08,813 I know. It's the fucking pills. 808 00:44:08,814 --> 00:44:09,847 I'm fine. 809 00:44:09,848 --> 00:44:12,617 Go home, Terry. 810 00:44:14,419 --> 00:44:16,821 Go back to Idaho. 811 00:44:16,822 --> 00:44:17,955 You said you wanted to slow down. 812 00:44:17,956 --> 00:44:18,923 Well, slow the fuck down. 813 00:44:18,924 --> 00:44:19,990 I am slowing down. 814 00:44:19,991 --> 00:44:21,492 No, you are not. 815 00:44:23,561 --> 00:44:24,729 Is that an order? 816 00:44:24,730 --> 00:44:26,664 Yes. 817 00:45:01,199 --> 00:45:02,733 We're sorry. 818 00:45:02,734 --> 00:45:04,869 You have reached a number that has been disconnected 819 00:45:04,870 --> 00:45:06,804 or is no longer in service. 820 00:45:06,805 --> 00:45:09,073 If you feel you have reached this recording in error, 821 00:45:09,074 --> 00:45:10,140 please check the number 822 00:45:10,141 --> 00:45:13,077 and try your call again. 823 00:47:37,122 --> 00:47:39,223 Smoke? 824 00:47:39,224 --> 00:47:41,026 No, thank you, sir. 825 00:47:44,362 --> 00:47:45,262 No luck, huh? 826 00:47:45,263 --> 00:47:47,597 Not today. 827 00:47:47,598 --> 00:47:49,066 They must be hiding. 828 00:47:49,067 --> 00:47:50,100 Yeah. 829 00:47:51,136 --> 00:47:54,071 Maybe it's the smoke. 830 00:47:54,072 --> 00:47:55,605 To what? 831 00:47:55,606 --> 00:47:56,974 They like the fresh air. 832 00:47:56,975 --> 00:47:58,643 They smell you coming for miles. 833 00:48:01,379 --> 00:48:02,412 That so? 834 00:48:02,413 --> 00:48:03,547 Mm-hmm. 835 00:48:03,548 --> 00:48:04,614 Hmm. 836 00:48:04,615 --> 00:48:06,483 Do you live near here? 837 00:48:06,484 --> 00:48:09,419 Yeah, pretty close. 838 00:48:09,420 --> 00:48:11,488 You're not from here, huh? 839 00:48:11,489 --> 00:48:12,857 I'm new. 840 00:48:20,631 --> 00:48:21,831 You following me? 841 00:48:21,832 --> 00:48:24,735 Yeah, it looked like you could use some help. 842 00:48:34,712 --> 00:48:37,147 Have a good night. 843 00:48:37,148 --> 00:48:38,016 You too. 844 00:48:47,892 --> 00:48:50,294 It is my great honor to introduce to you 845 00:48:50,295 --> 00:48:52,329 a leader that has done yeoman's work 846 00:48:52,330 --> 00:48:54,264 to bring us deliverance, 847 00:48:54,265 --> 00:48:56,466 Reverend Richard Butler. 848 00:49:09,747 --> 00:49:12,882 This book 849 00:49:12,883 --> 00:49:16,887 holds our birthright... 850 00:49:18,789 --> 00:49:22,259 but it is not one taught in our schools, 851 00:49:22,260 --> 00:49:27,297 by our elected officials. 852 00:49:27,298 --> 00:49:29,699 The Promised Land 853 00:49:29,700 --> 00:49:32,502 is not for the Jews... 854 00:49:33,504 --> 00:49:37,307 ...but for the true Israelites, 855 00:49:37,308 --> 00:49:38,208 the Caucasians... 856 00:49:38,209 --> 00:49:40,310 Yes! 857 00:49:40,311 --> 00:49:44,881 ...and you deserve to build that home now. 858 00:49:44,882 --> 00:49:47,417 Yeah! -That's right! 859 00:49:47,418 --> 00:49:48,918 Let me read you 860 00:49:48,919 --> 00:49:53,723 from Zechariah, chapter ten. 861 00:50:11,809 --> 00:50:14,511 Yes, Robert? 862 00:50:14,512 --> 00:50:17,182 Do you have something to say? 863 00:50:25,123 --> 00:50:26,623 Good morning, my brothers... 864 00:50:26,624 --> 00:50:27,724 Good morning. 865 00:50:27,725 --> 00:50:28,692 ...sisters. 866 00:50:28,693 --> 00:50:29,827 Good morning. 867 00:50:31,429 --> 00:50:34,131 It's an honor to be here with you. 868 00:50:34,132 --> 00:50:37,967 I'm proud. 869 00:50:37,968 --> 00:50:39,203 If you're like me, 870 00:50:39,204 --> 00:50:42,972 I'm not sure how much more talk I can hear, 871 00:50:42,973 --> 00:50:45,375 because that's all it is, isn't it? 872 00:50:45,376 --> 00:50:48,846 Talk, talk, talk. 873 00:50:51,149 --> 00:50:53,583 Well, I, for one, have had enough of just talk. 874 00:50:55,453 --> 00:51:00,390 Now, I know how you feel. 875 00:51:00,391 --> 00:51:02,459 I do. 876 00:51:02,460 --> 00:51:04,829 You've lost your jobs... 877 00:51:06,397 --> 00:51:07,797 ...your dignity. 878 00:51:09,667 --> 00:51:13,937 I watched my father get knocked down 879 00:51:13,938 --> 00:51:17,741 again and again, 880 00:51:17,742 --> 00:51:22,246 and he never pushed back... 881 00:51:22,247 --> 00:51:26,150 and they'll tell you that's how it works. 882 00:51:26,151 --> 00:51:30,487 You just have to stand there and take it, 883 00:51:30,488 --> 00:51:33,523 one link at a time, 884 00:51:33,524 --> 00:51:36,993 one freedom at a time... 885 00:51:39,830 --> 00:51:42,599 ...but I won't do it. 886 00:51:42,600 --> 00:51:45,635 It is time for us to fight. 887 00:51:45,636 --> 00:51:48,472 Yeah! 888 00:51:48,473 --> 00:51:49,606 My friends and family, 889 00:51:49,607 --> 00:51:50,974 we're here with you today 890 00:51:50,975 --> 00:51:54,644 because we want you to join us on a mission, 891 00:51:54,645 --> 00:51:58,948 putting words into action. 892 00:51:58,949 --> 00:52:00,884 Yeah! Yeah! 893 00:52:00,885 --> 00:52:04,521 Our brotherhood has broken the chains 894 00:52:04,522 --> 00:52:06,856 of Jewish thought 895 00:52:06,857 --> 00:52:10,294 and parasitical usury. 896 00:52:10,295 --> 00:52:12,229 We've stood tall against the coloreds 897 00:52:12,230 --> 00:52:13,963 who have soured our lands. 898 00:52:13,964 --> 00:52:16,366 We, these, these yeoman farmers, 899 00:52:16,367 --> 00:52:18,067 are eating, breathing, 900 00:52:18,068 --> 00:52:21,471 sleeping, and growing together. 901 00:52:21,472 --> 00:52:23,540 They've become one mind, 902 00:52:23,541 --> 00:52:25,074 one body... 903 00:52:25,075 --> 00:52:27,377 One race, 904 00:52:27,378 --> 00:52:28,545 one army! 905 00:52:28,546 --> 00:52:30,214 Yeah! 906 00:52:30,215 --> 00:52:32,582 We're facing the extermination of our history, 907 00:52:32,583 --> 00:52:35,885 of our very way of life! 908 00:52:35,886 --> 00:52:37,387 Yeah! 909 00:52:37,388 --> 00:52:38,522 Will you sit back 910 00:52:38,523 --> 00:52:39,323 and allow the nation 911 00:52:39,324 --> 00:52:41,057 that our forefathers discovered, 912 00:52:41,058 --> 00:52:42,859 conquered, and died for 913 00:52:42,860 --> 00:52:44,194 be eradicated, 914 00:52:44,195 --> 00:52:45,895 or will you stand up like men 915 00:52:45,896 --> 00:52:47,431 and fight to survive? 916 00:52:47,432 --> 00:52:48,698 Yeah! 917 00:52:48,699 --> 00:52:50,334 Kinsmen, duty calls. 918 00:52:50,335 --> 00:52:52,902 It is time to take the future 919 00:52:52,903 --> 00:52:54,904 all your families deserve! 920 00:52:54,905 --> 00:52:57,907 Yes! Amen! 921 00:52:57,908 --> 00:53:00,710 In Metaline Falls, we have a saying. 922 00:53:04,849 --> 00:53:07,917 "Defeat... 923 00:53:07,918 --> 00:53:09,085 never." 924 00:53:09,086 --> 00:53:11,721 Never... 925 00:53:11,722 --> 00:53:14,358 "Victory... 926 00:53:14,359 --> 00:53:15,124 forever." 927 00:53:15,125 --> 00:53:18,295 Forever! 928 00:53:18,296 --> 00:53:19,128 Defeat... 929 00:53:19,129 --> 00:53:21,231 Never! 930 00:53:21,232 --> 00:53:22,566 Victory... 931 00:53:22,567 --> 00:53:23,400 Forever! 932 00:53:23,401 --> 00:53:24,901 - Defeat... - Never! 933 00:53:24,902 --> 00:53:26,135 - Victory... - Forever! 934 00:53:26,136 --> 00:53:27,437 - Defeat... - Never! 935 00:53:27,438 --> 00:53:28,805 - Victory... - Forever! 936 00:53:28,806 --> 00:53:30,139 - Defeat... - Never! 937 00:53:30,140 --> 00:53:31,775 Victory... Forever! 938 00:53:31,776 --> 00:53:32,876 - Defeat... - Never! 939 00:53:32,877 --> 00:53:33,743 - Victory... - Forever! 940 00:53:33,744 --> 00:53:34,878 - Defeat... - Never! 941 00:53:34,879 --> 00:53:35,912 - Victory... - Forever! 942 00:53:35,913 --> 00:53:36,913 - Defeat... - Never! 943 00:53:36,914 --> 00:53:39,082 Never! Never! 944 00:53:39,083 --> 00:53:43,253 White power! White power! 945 00:53:43,254 --> 00:53:46,222 White power! White power! 946 00:53:46,223 --> 00:53:49,293 White power! White power! White power! White power! 947 00:53:49,294 --> 00:53:51,928 White power! White power! White power! 948 00:53:51,929 --> 00:53:53,797 White power! White power! White-- 949 00:53:57,402 --> 00:53:59,068 Musical chairs, musical chairs! 950 00:53:59,069 --> 00:54:00,770 Wanna play musical chairs? 951 00:54:00,771 --> 00:54:01,905 Musical chairs! Yeah! 952 00:54:01,906 --> 00:54:03,973 Everybody grab a chair, grab a chair. 953 00:54:08,613 --> 00:54:10,580 So, I've been thinking about these guys. 954 00:54:10,581 --> 00:54:12,982 You know, it's obviously not just a cash grab. 955 00:54:12,983 --> 00:54:14,984 There's a method to what they're doing. 956 00:54:14,985 --> 00:54:16,520 You know, it's like, 957 00:54:16,521 --> 00:54:19,188 maybe it's building up to something big, you know? 958 00:54:19,189 --> 00:54:21,190 Bombing porn theaters and synagogues, 959 00:54:21,191 --> 00:54:22,826 it's organized, you know, 960 00:54:22,827 --> 00:54:24,961 and somebody's calling the shots like a general-- 961 00:54:24,962 --> 00:54:26,129 Hey, hate to break up the pow-wow, 962 00:54:26,130 --> 00:54:27,931 but I think these guys are getting hungry. 963 00:54:27,932 --> 00:54:29,299 Should we light up the grill? 964 00:54:29,300 --> 00:54:30,967 Yeah, yeah, I'll just cook some of these hot dogs. 965 00:54:30,968 --> 00:54:32,370 Yeah. 966 00:54:36,574 --> 00:54:40,377 Must be hard being away from yours, huh? 967 00:54:40,378 --> 00:54:41,945 Jamie said you've got a daughter. 968 00:54:41,946 --> 00:54:43,179 Two. 969 00:54:43,180 --> 00:54:45,115 When are they coming up? 970 00:54:49,987 --> 00:54:51,287 Sorry, I wasn't trying to pry, I just-- 971 00:54:51,288 --> 00:54:52,457 No, no. 972 00:54:57,562 --> 00:54:58,562 You two are good. 973 00:54:58,563 --> 00:55:00,398 Yeah. 974 00:55:02,299 --> 00:55:05,201 How did you two meet? 975 00:55:05,202 --> 00:55:06,470 We met in school. 976 00:55:06,471 --> 00:55:08,972 Senior year. 977 00:55:08,973 --> 00:55:10,139 Hmm. 978 00:55:10,140 --> 00:55:13,677 Married, had kids. 979 00:55:13,678 --> 00:55:15,979 I've spent my whole life in this house. 980 00:55:15,980 --> 00:55:17,581 Grandparents, parents. 981 00:55:17,582 --> 00:55:18,616 Yeah? 982 00:55:19,817 --> 00:55:24,220 It's a generational house. 983 00:55:24,221 --> 00:55:25,589 Lot of love in here. 984 00:55:25,590 --> 00:55:28,526 Yeah. 985 00:55:32,296 --> 00:55:36,232 There's something about you coming in here, 986 00:55:36,233 --> 00:55:38,935 having these talks 987 00:55:38,936 --> 00:55:42,507 around the kids... 988 00:55:44,609 --> 00:55:46,711 I don't like that. 989 00:55:51,516 --> 00:55:54,118 You scare me. 990 00:55:59,990 --> 00:56:01,425 All right, who's hungry? 991 00:56:01,426 --> 00:56:03,227 Me, me, me, me! 992 00:56:45,970 --> 00:56:49,773 There's six steps in that book. 993 00:56:49,774 --> 00:56:52,809 Recruiting, fundraising, 994 00:56:52,810 --> 00:56:54,578 armed revolution, 995 00:56:54,579 --> 00:56:57,280 domestic terror, 996 00:56:57,281 --> 00:56:58,749 assassination. 997 00:57:00,417 --> 00:57:02,119 Number six is "Day of the Rope." 998 00:57:03,220 --> 00:57:04,488 Were you gonna tell me about this? 999 00:57:04,489 --> 00:57:05,522 No. 1000 00:57:05,523 --> 00:57:07,323 Why not? 1001 00:57:07,324 --> 00:57:09,727 Because I didn't think you'd take me seriously. 1002 00:57:11,228 --> 00:57:13,597 Well, I am now. 1003 00:57:25,242 --> 00:57:26,776 See, I just want to know what to do 1004 00:57:26,777 --> 00:57:27,677 when I get to hell, 1005 00:57:27,678 --> 00:57:29,045 because apparently, as you said, 1006 00:57:29,046 --> 00:57:30,980 all my friends are there! 1007 00:57:30,981 --> 00:57:32,616 So I just want to know what I'm walking into. 1008 00:57:32,617 --> 00:57:33,883 See, there you go, you're just a kike. 1009 00:57:33,884 --> 00:57:35,952 You don't get it, 'cause you're just a kike. 1010 00:57:35,953 --> 00:57:37,621 You're making fun of something that's sacred to Christians, 1011 00:57:37,622 --> 00:57:38,955 and you don't get it, - Oh, okay, 1012 00:57:38,956 --> 00:57:40,690 that's it, make it a Jew thing. 1013 00:57:40,691 --> 00:57:42,191 Make it about Jews. 1014 00:57:42,192 --> 00:57:43,993 What do you know about Jews? 1015 00:57:43,994 --> 00:57:45,328 Jews to you people 1016 00:57:45,329 --> 00:57:46,896 is some sort of mythological creature, 1017 00:57:46,897 --> 00:57:48,998 some sort of beast. 1018 00:57:48,999 --> 00:57:51,134 You don't know anything about the Jewish people. 1019 00:57:51,135 --> 00:57:53,903 It's just an easy target, 1020 00:57:53,904 --> 00:57:57,974 because you're too afraid to see what's in yourself, 1021 00:57:57,975 --> 00:57:59,543 because you have to have somebody to blame 1022 00:57:59,544 --> 00:58:00,844 for your life, 1023 00:58:00,845 --> 00:58:03,547 because you can't really blame the people 1024 00:58:03,548 --> 00:58:06,683 that have put you in the position that you're in, 1025 00:58:06,684 --> 00:58:11,187 whether it's a-a government that doesn't care about you 1026 00:58:11,188 --> 00:58:12,221 and has taught you to believe otherwise, 1027 00:58:12,222 --> 00:58:14,223 or it's something within yourself-- 1028 00:58:14,224 --> 00:58:16,025 Step five right here. 1029 00:58:16,026 --> 00:58:17,561 you can't face yourself, so it's the Jews... 1030 00:58:17,562 --> 00:58:19,729 Let me get him. 1031 00:58:19,730 --> 00:58:20,697 ...but the one thing you believe... 1032 00:58:20,698 --> 00:58:22,599 Let me do it, Bob. 1033 00:58:22,600 --> 00:58:25,935 ...is that the only really good Jew is a dead Jew, 1034 00:58:25,936 --> 00:58:30,006 and for some reason, you think he cares about you. 1035 00:58:30,007 --> 00:58:32,576 I hear this all the time. 1036 00:58:32,577 --> 00:58:33,943 People say things are dirty, 1037 00:58:33,944 --> 00:58:35,845 things are ugly, 1038 00:58:35,846 --> 00:58:37,380 things are changing. 1039 00:58:37,381 --> 00:58:38,948 They don't like the new neighbor on their street. 1040 00:58:38,949 --> 00:58:42,185 They don't like the new synagogue in town, 1041 00:58:42,186 --> 00:58:44,788 and when you hear this all day, 1042 00:58:44,789 --> 00:58:47,891 you might think we're so filled up with hate, 1043 00:58:47,892 --> 00:58:49,759 it's almost irreversible, 1044 00:58:49,760 --> 00:58:52,862 but this may surprise you coming from me, 1045 00:58:52,863 --> 00:58:55,431 but I think people are actually decent. 1046 00:58:55,432 --> 00:58:57,701 That's why they call in. 1047 00:58:57,702 --> 00:59:00,403 That's why they want to talk. 1048 00:59:00,404 --> 00:59:02,138 They want someone to connect with. 1049 00:59:02,139 --> 00:59:04,808 I think people want to give love. 1050 00:59:04,809 --> 00:59:07,644 They want to say, "You're all right. 1051 00:59:07,645 --> 00:59:10,413 Let's sit, let's have a beer," 1052 00:59:10,414 --> 00:59:13,416 but they're afraid they won't get it back, 1053 00:59:13,417 --> 00:59:16,252 but I think our better instincts will prevail, 1054 00:59:16,253 --> 00:59:19,188 but it's got to start somewhere. 1055 00:59:19,189 --> 00:59:23,492 So I encourage you to do that tonight. 1056 00:59:23,493 --> 00:59:25,094 Put something good out there, 1057 00:59:25,095 --> 00:59:28,231 because our words, our ideas, 1058 00:59:28,232 --> 00:59:31,134 that's what's going to live on. 1059 00:59:31,135 --> 00:59:35,138 That's what matters, after all, 1060 00:59:35,139 --> 00:59:38,174 and that's all for me, folks. 1061 00:59:38,175 --> 00:59:41,811 This is Alan Berg, KOA Denver, 1062 00:59:41,812 --> 00:59:44,280 signing off. 1063 00:59:44,281 --> 00:59:46,350 Sayonara. 1064 01:00:34,965 --> 01:00:36,165 Terry, open up. 1065 01:00:39,770 --> 01:00:40,837 Fuck... 1066 01:00:47,044 --> 01:00:48,044 Shit, you're really 1067 01:00:48,045 --> 01:00:50,379 getting the place ready for the family, huh? 1068 01:00:51,849 --> 01:00:54,084 What? 1069 01:00:57,054 --> 01:00:57,988 Oh, you haven't heard. 1070 01:01:01,658 --> 01:01:04,461 They murdered Alan Berg. 1071 01:01:06,563 --> 01:01:08,197 Followed him home, shot him 12 times, 1072 01:01:08,198 --> 01:01:11,000 34 wounds in all. 1073 01:01:11,001 --> 01:01:14,203 What was the gun? 1074 01:01:14,204 --> 01:01:16,506 A MAC-10. 1075 01:01:19,109 --> 01:01:21,678 They butchered him like he was a fucking animal. 1076 01:01:34,224 --> 01:01:35,925 Hey, everyone. 1077 01:01:35,926 --> 01:01:37,560 Uh, just want to say 1078 01:01:37,561 --> 01:01:40,229 thank you all for being here. 1079 01:01:40,230 --> 01:01:42,565 You know, this just means a lot. 1080 01:01:42,566 --> 01:01:44,567 When we first moved here, this... 1081 01:01:44,568 --> 01:01:47,603 this right here, this was the dream, you know? 1082 01:01:47,604 --> 01:01:49,873 Kids playing, having fun, a big family, 1083 01:01:49,874 --> 01:01:52,241 in nature. 1084 01:01:52,242 --> 01:01:53,009 This is what it's all about, 1085 01:01:53,010 --> 01:01:54,243 so thank you for being here. 1086 01:01:54,244 --> 01:01:55,745 Thank you to God. 1087 01:01:55,746 --> 01:01:57,046 Um... 1088 01:01:57,047 --> 01:01:58,714 let's have fun. 1089 01:01:58,715 --> 01:02:02,051 God bless you, Bob. 1090 01:02:04,388 --> 01:02:05,789 See that beer bottle? 1091 01:02:05,790 --> 01:02:06,622 Yeah. 1092 01:02:06,623 --> 01:02:08,257 Okay, now line it up 1093 01:02:08,258 --> 01:02:10,259 through these sights, okay? 1094 01:02:10,260 --> 01:02:12,328 Take a deep breath. 1095 01:02:12,329 --> 01:02:15,131 Keep this right in your shoulder, 1096 01:02:15,132 --> 01:02:16,933 then, when you're ready, 1097 01:02:16,934 --> 01:02:19,803 you're just going to gently squeeze that trigger, okay? 1098 01:02:19,804 --> 01:02:20,904 Keep looking through the sights. 1099 01:02:20,905 --> 01:02:23,072 Make sure you got it, both eyes open. 1100 01:02:23,073 --> 01:02:25,909 Okay, when you're ready. 1101 01:02:25,910 --> 01:02:27,777 I got you. 1102 01:02:27,778 --> 01:02:28,845 There we go. 1103 01:02:30,347 --> 01:02:32,348 It was close. Good shot. 1104 01:02:32,349 --> 01:02:33,917 Keep your weight a little forward. 1105 01:02:33,918 --> 01:02:35,184 - Come on, Clinton. - Don't lean back on it. 1106 01:02:35,185 --> 01:02:36,285 Keep shootin', buddy. 1107 01:02:37,855 --> 01:02:39,122 Close. 1108 01:02:39,123 --> 01:02:40,557 Keep looking through those sights, that's it. 1109 01:02:41,491 --> 01:02:43,192 Yeah! 1110 01:02:43,193 --> 01:02:44,660 Oh, that was it! 1111 01:02:44,661 --> 01:02:46,295 Yeah! Good job. 1112 01:02:46,296 --> 01:02:47,196 Yeah! 1113 01:02:47,197 --> 01:02:48,264 Proud of you. 1114 01:02:48,265 --> 01:02:49,999 Yeah! That was awesome. 1115 01:02:50,000 --> 01:02:51,034 That was awesome. 1116 01:02:51,035 --> 01:02:52,335 Feel good? Was it fun? 1117 01:02:52,336 --> 01:02:54,637 - Nailed it, young man. - Yeah? 1118 01:02:54,638 --> 01:02:56,105 Good shot, bud... 1119 01:02:56,106 --> 01:02:57,207 Good shot, good shot. 1120 01:03:06,884 --> 01:03:08,818 Carney... 1121 01:03:11,321 --> 01:03:12,321 Carney. 1122 01:03:12,322 --> 01:03:14,290 Yeah? All right, come on. 1123 01:03:14,291 --> 01:03:16,392 Everyone, listen up! 1124 01:03:17,962 --> 01:03:20,964 We've got a theory on who this might be. 1125 01:03:20,965 --> 01:03:24,533 Agent Husk is going to lay it out for you. 1126 01:03:26,170 --> 01:03:27,670 The men who killed Alan Berg 1127 01:03:27,671 --> 01:03:31,640 have splintered off from the Aryan Nation 1128 01:03:31,641 --> 01:03:33,542 and formed a new group. 1129 01:03:33,543 --> 01:03:34,878 They are responsible 1130 01:03:34,879 --> 01:03:37,546 for a series of robberies and murders, 1131 01:03:37,547 --> 01:03:39,916 and they are inspired 1132 01:03:39,917 --> 01:03:44,553 by the doctrine in this book. 1133 01:03:44,554 --> 01:03:46,923 They're using this book as a map. 1134 01:03:46,924 --> 01:03:49,325 Jamie. 1135 01:03:49,326 --> 01:03:50,426 It tells a story, 1136 01:03:50,427 --> 01:03:51,660 a fictional story, 1137 01:03:51,661 --> 01:03:53,562 of a group of white separatists 1138 01:03:53,563 --> 01:03:54,998 raging a race war 1139 01:03:54,999 --> 01:03:58,734 against the United States Government. 1140 01:03:58,735 --> 01:04:00,436 There are six steps in this book. 1141 01:04:00,437 --> 01:04:03,339 Recruiting, fundraising, training. 1142 01:04:03,340 --> 01:04:05,574 Assassination is step five. 1143 01:04:05,575 --> 01:04:06,709 What's six? 1144 01:04:06,710 --> 01:04:07,944 Armed revolution. 1145 01:04:07,945 --> 01:04:11,347 Large-scale domestic terror attacks. 1146 01:04:11,348 --> 01:04:13,216 Poisoning city water supply, 1147 01:04:13,217 --> 01:04:15,584 bombing federal buildings. - Seizing the Capitol. 1148 01:04:15,585 --> 01:04:16,785 You're talking like they're terrorists. 1149 01:04:16,786 --> 01:04:18,087 You got a better name? 1150 01:04:18,088 --> 01:04:19,688 There are plans to assassinate the president. 1151 01:04:19,689 --> 01:04:21,925 This terrorist group have a name? 1152 01:04:21,926 --> 01:04:24,661 In the book, they're called "The Order." 1153 01:04:27,831 --> 01:04:28,865 Yeah? 1154 01:04:33,003 --> 01:04:34,904 I've seen that book before. 1155 01:04:34,905 --> 01:04:36,805 Smith & Wesson Model 59. 1156 01:04:36,806 --> 01:04:38,707 It's clear. 1157 01:04:41,578 --> 01:04:45,714 Works in both double and single action. 1158 01:04:45,715 --> 01:04:48,318 It's heavy, isn't it? 1159 01:04:50,054 --> 01:04:50,987 I'll take it. 1160 01:04:50,988 --> 01:04:52,788 Awesome. 1161 01:04:52,789 --> 01:04:55,591 Anything else for you today? 1162 01:04:55,592 --> 01:04:57,426 Yeah, uh, I'll take all of them. 1163 01:04:57,427 --> 01:04:59,295 Just need some I.D. 1164 01:04:59,296 --> 01:05:01,064 Sign right there, sir. 1165 01:05:01,065 --> 01:05:02,699 Touchdown, Huskies! 1166 01:05:23,020 --> 01:05:24,453 You had the guy two years ago, 1167 01:05:24,454 --> 01:05:26,089 and you fucking let him go! 1168 01:05:26,090 --> 01:05:28,024 I pulled over some of those Nations guys, 1169 01:05:28,025 --> 01:05:30,159 and they were... - Pull the file! 1170 01:05:30,160 --> 01:05:32,461 They had a trunk full of that white supremacist shit 1171 01:05:32,462 --> 01:05:34,597 that I was trying to control. 1172 01:05:34,598 --> 01:05:35,631 - Fucking idiot. - A fucking trunkful! 1173 01:05:35,632 --> 01:05:36,599 One of them brought up that book, 1174 01:05:36,600 --> 01:05:37,633 "The Turner Diaries," 1175 01:05:37,634 --> 01:05:38,867 and he said, 1176 01:05:38,868 --> 01:05:39,668 "There's no escaping The Day of the Rope." 1177 01:05:39,669 --> 01:05:41,504 You know what that means? 1178 01:05:41,505 --> 01:05:43,839 It's the day the race traitors are strung up in the streets. 1179 01:05:43,840 --> 01:05:45,308 - You know him? - "The Day of the Rope." 1180 01:05:45,309 --> 01:05:46,675 Lane, yeah, he's from around here. 1181 01:05:46,676 --> 01:05:47,676 He's a fanatic. 1182 01:05:47,677 --> 01:05:48,811 Where is he? 1183 01:05:48,812 --> 01:05:50,013 I think he's at his parents' house 1184 01:05:50,014 --> 01:05:51,148 or something like that... - Write it down. 1185 01:05:51,281 --> 01:05:53,883 - and his dad's a... - Write it the fuck down! 1186 01:06:07,764 --> 01:06:10,167 We don't know where he is. 1187 01:06:12,902 --> 01:06:16,705 Last we heard, David was in Washington, 1188 01:06:16,706 --> 01:06:18,874 in a place called Metaline Falls. 1189 01:06:18,875 --> 01:06:20,576 There was a man there who had some land, 1190 01:06:20,577 --> 01:06:21,910 who had given David some work. 1191 01:06:21,911 --> 01:06:24,414 This man, does he have a name? 1192 01:06:26,150 --> 01:06:28,217 We don't know. 1193 01:06:28,218 --> 01:06:30,019 Birdie, 1194 01:06:30,020 --> 01:06:32,588 do we still have that photograph? 1195 01:06:32,589 --> 01:06:35,024 Somewhere. 1196 01:06:35,025 --> 01:06:36,693 Hold on. 1197 01:06:45,235 --> 01:06:47,804 You have children, Detective? 1198 01:06:48,905 --> 01:06:51,440 Uh, yeah, two daughters. 1199 01:06:51,441 --> 01:06:53,976 Do you love 'em? 1200 01:06:53,977 --> 01:06:55,944 Do you... 1201 01:06:55,945 --> 01:06:58,348 do you care for them? 1202 01:07:00,617 --> 01:07:02,219 Have you been there for them? 1203 01:07:04,621 --> 01:07:06,389 You... 1204 01:07:06,390 --> 01:07:08,191 think you have control 1205 01:07:08,192 --> 01:07:10,759 over who they're going to be, 1206 01:07:10,760 --> 01:07:12,829 but the truth is, you don't. 1207 01:07:14,464 --> 01:07:16,599 You try to protect them. 1208 01:07:16,600 --> 01:07:18,801 That's the best you can do, 1209 01:07:18,802 --> 01:07:21,905 but you can't live their life for them. 1210 01:07:23,840 --> 01:07:27,143 It was something peculiar, 1211 01:07:27,144 --> 01:07:30,313 like it was two first names, 1212 01:07:30,314 --> 01:07:31,114 Bill Stevens, 1213 01:07:31,115 --> 01:07:32,781 or Mathew... 1214 01:07:32,782 --> 01:07:34,218 That's it. 1215 01:07:35,552 --> 01:07:38,422 The man's name is Bob Mathews. 1216 01:07:44,027 --> 01:07:47,431 Son of a bitch. 1217 01:07:51,868 --> 01:07:53,636 They pick up at an overnight depot 1218 01:07:53,637 --> 01:07:55,171 near San Leandro, California, 1219 01:07:55,172 --> 01:07:56,472 then load up for a two-day trip 1220 01:07:56,473 --> 01:07:58,006 from San Francisco 1221 01:07:58,007 --> 01:07:59,808 up the 101 to Eureka 1222 01:07:59,809 --> 01:08:02,945 on the coast. 1223 01:08:02,946 --> 01:08:04,347 It's the money run for the entire northwest. 1224 01:08:04,348 --> 01:08:05,414 What's the take? 1225 01:08:05,415 --> 01:08:07,616 A usual run, uh, 1226 01:08:07,617 --> 01:08:09,485 that would be two, 1227 01:08:09,486 --> 01:08:11,820 two and a half million. 1228 01:08:11,821 --> 01:08:13,056 This could be four. 1229 01:08:23,867 --> 01:08:25,768 Hi... 1230 01:08:25,769 --> 01:08:26,903 Hi. 1231 01:08:27,904 --> 01:08:29,105 I'm Debbie. 1232 01:08:30,740 --> 01:08:32,442 Oh, okay. 1233 01:08:38,582 --> 01:08:41,217 Good for you. 1234 01:08:41,218 --> 01:08:42,986 Thanks. 1235 01:08:54,531 --> 01:08:56,064 My job is to hit the windshield if they don't get out-- 1236 01:08:56,065 --> 01:08:57,700 Go back, go back, go back. 1237 01:08:57,701 --> 01:08:59,067 Start, which car are you in, 1238 01:08:59,068 --> 01:09:00,203 where are you sitting? 1239 01:09:00,204 --> 01:09:02,171 Excuse me, Bob, can we talk? 1240 01:09:02,172 --> 01:09:03,239 Uh, now? 1241 01:09:03,240 --> 01:09:04,274 Yeah. 1242 01:09:05,309 --> 01:09:06,509 Okay. 1243 01:09:06,510 --> 01:09:08,411 Just keep running it. Load up, okay? 1244 01:09:08,412 --> 01:09:10,314 - Yeah. - All right. 1245 01:09:11,748 --> 01:09:13,482 What are you meeting about? 1246 01:09:13,483 --> 01:09:14,883 Hmm? 1247 01:09:14,884 --> 01:09:16,585 Look, you know... 1248 01:09:16,586 --> 01:09:18,587 You know I can't-I can't say. 1249 01:09:20,257 --> 01:09:21,591 What about her, does she know? 1250 01:09:25,962 --> 01:09:27,997 Because people talk. 1251 01:09:31,134 --> 01:09:33,270 Is she having your baby? 1252 01:09:37,173 --> 01:09:40,543 You have nothing to worry about. 1253 01:09:40,544 --> 01:09:41,244 You know that, right? 1254 01:09:41,245 --> 01:09:42,878 I love you. 1255 01:09:42,879 --> 01:09:44,880 All I care about is you and Clinton, 1256 01:09:44,881 --> 01:09:46,983 okay? 1257 01:09:48,117 --> 01:09:50,320 Okay? Hey. Okay? 1258 01:09:54,190 --> 01:09:55,625 - You all right? - Yeah. 1259 01:09:59,429 --> 01:10:00,095 I love you. 1260 01:10:00,096 --> 01:10:01,264 Come here. It's all right. 1261 01:10:01,265 --> 01:10:02,966 Come here. 1262 01:10:11,908 --> 01:10:13,976 Father was an appliance store salesman. 1263 01:10:13,977 --> 01:10:15,744 Loses his job, they grow up in a trailer, 1264 01:10:15,745 --> 01:10:17,045 blame it on all immigrants. 1265 01:10:17,046 --> 01:10:19,114 Subscribes to John Birch. 1266 01:10:19,115 --> 01:10:21,116 Got arrested in '73 for lying on his W-4. 1267 01:10:21,117 --> 01:10:23,151 That's straight out of the anti-tax playbook. 1268 01:10:23,152 --> 01:10:24,987 Joins the National Alliance, 1269 01:10:24,988 --> 01:10:26,655 whose founder... - William Luther Pierce. 1270 01:10:26,656 --> 01:10:27,656 ...writes "The Turner Diaries," 1271 01:10:27,657 --> 01:10:28,957 then he leaves that group too. 1272 01:10:28,958 --> 01:10:30,293 It's a pattern. He's a radical. 1273 01:10:30,294 --> 01:10:32,928 He's a radical, but he can't deal with authority. 1274 01:10:32,929 --> 01:10:35,664 Look at his father, look at Butler. 1275 01:10:35,665 --> 01:10:38,434 Clever fucker. 1276 01:10:38,435 --> 01:10:40,336 I met him. 1277 01:10:40,337 --> 01:10:41,437 You did? 1278 01:10:41,438 --> 01:10:43,072 When? 1279 01:10:44,207 --> 01:10:46,742 A few weeks back. 1280 01:10:46,743 --> 01:10:48,110 He was casing me. 1281 01:10:48,111 --> 01:10:49,912 We found him. 1282 01:10:49,913 --> 01:10:51,614 Metaline Falls, Bragg Creek Road. 1283 01:10:51,615 --> 01:10:53,749 All right, we got the address, let's go. 1284 01:11:14,671 --> 01:11:15,971 Go, go, go! Move! 1285 01:11:15,972 --> 01:11:17,373 - Over here! - Go around the back. 1286 01:11:17,374 --> 01:11:18,374 Move! 1287 01:11:18,375 --> 01:11:22,646 Clear! Clear! Clear! Clear! 1288 01:11:46,102 --> 01:11:49,138 Breaker, breaker, passing me now. 1289 01:12:36,853 --> 01:12:37,787 Let's get 'em. 1290 01:13:03,379 --> 01:13:04,813 - Where is he? - I don't-- 1291 01:13:04,814 --> 01:13:05,914 You don't know? 1292 01:13:05,915 --> 01:13:07,315 - I don't know. - Oh, really? 1293 01:13:07,316 --> 01:13:08,717 Goddamn, what are you doing? We can't take her in. 1294 01:13:08,718 --> 01:13:09,885 Do you know what he did in Denver? 1295 01:13:09,886 --> 01:13:10,919 I got nothing to say! 1296 01:13:10,920 --> 01:13:13,221 - Jo, Jo... - Clinton! 1297 01:13:13,222 --> 01:13:14,957 We can't take her in. Jo, Hey, hey! 1298 01:13:14,958 --> 01:13:16,925 Get off of me! Where are you taking my child! 1299 01:13:16,926 --> 01:13:18,627 - Jo, hey! - You sit the fuck down! 1300 01:13:18,628 --> 01:13:20,062 We need her here. We keep eyes on her. 1301 01:13:20,063 --> 01:13:21,430 I'd be careful who I'm protecting, 1302 01:13:21,431 --> 01:13:23,332 you dumb Nazi bitch. - Clinton? 1303 01:13:26,402 --> 01:13:29,205 All right, take it now. 1304 01:13:59,402 --> 01:14:00,302 Go, go, go, go, go. 1305 01:14:23,059 --> 01:14:23,992 Move! Let's go! 1306 01:14:23,993 --> 01:14:25,461 Come on, let's go! 1307 01:14:30,867 --> 01:14:32,901 Get out or you're dead! 1308 01:14:32,902 --> 01:14:34,002 On the floor! 1309 01:14:34,003 --> 01:14:35,303 Move, move, move! 1310 01:14:35,304 --> 01:14:37,673 Is anyone in the back? Come on! 1311 01:14:37,674 --> 01:14:38,841 Open the door! 1312 01:14:38,842 --> 01:14:39,908 Throw out your gun, 1313 01:14:39,909 --> 01:14:43,178 and come out with your hands up! 1314 01:14:43,179 --> 01:14:44,346 Get out now! 1315 01:14:45,381 --> 01:14:47,015 Go! 1316 01:14:47,016 --> 01:14:48,584 - Down, down! - Don't shoot! 1317 01:14:48,585 --> 01:14:49,518 Move, move! 1318 01:14:53,222 --> 01:14:55,191 Take it! Let's go, let's go! 1319 01:14:59,062 --> 01:15:00,028 Don't fucking move! 1320 01:15:00,029 --> 01:15:01,196 Go! 1321 01:15:02,165 --> 01:15:03,498 Here! Go! 1322 01:15:03,499 --> 01:15:04,900 Faster! 1323 01:15:04,901 --> 01:15:05,935 Go, go, go! 1324 01:15:12,308 --> 01:15:13,677 That's four minutes gone! Let's go! 1325 01:15:22,919 --> 01:15:23,853 Take him out! 1326 01:15:30,426 --> 01:15:31,794 That's the four minutes, guys, let's go! 1327 01:15:31,795 --> 01:15:33,896 - Let's go! - Cops! 1328 01:15:33,897 --> 01:15:34,963 Let's get out of here! 1329 01:15:34,964 --> 01:15:36,064 Fucking pigs! 1330 01:15:36,065 --> 01:15:37,265 - Pack it up! - Go, go! 1331 01:15:40,637 --> 01:15:42,070 Go, go, go! 1332 01:15:54,951 --> 01:15:57,285 Whoo-hoo! 1333 01:16:02,491 --> 01:16:03,927 We're good, boys. 1334 01:16:12,168 --> 01:16:14,637 How much they get? 1335 01:16:14,638 --> 01:16:16,104 3.6 million. 1336 01:16:16,105 --> 01:16:17,439 What does that buy? 1337 01:16:17,440 --> 01:16:20,409 It buys an army. 1338 01:16:28,484 --> 01:16:29,918 Where... where are we at with the gun? 1339 01:16:29,919 --> 01:16:30,986 The trace on the gun? 1340 01:16:30,987 --> 01:16:32,020 We're still waiting. 1341 01:16:32,021 --> 01:16:33,155 Waiting on what? 1342 01:16:33,156 --> 01:16:35,523 They couldn't pull any prints, 1343 01:16:35,524 --> 01:16:37,325 but ATF traced the serial number to a store in Missoula. 1344 01:16:37,326 --> 01:16:38,326 We're working on a name. - Where? 1345 01:16:38,327 --> 01:16:39,327 Missoula. 1346 01:16:39,328 --> 01:16:41,529 - Missoula? - Yeah. 1347 01:16:41,530 --> 01:16:44,166 Do you know how far Missoula is from here? 1348 01:16:44,167 --> 01:16:46,669 Two and a half hours. 1349 01:16:46,670 --> 01:16:50,538 So why the fuck are we fucking waiting? 1350 01:16:50,539 --> 01:16:52,708 I-I made the call. 1351 01:16:52,709 --> 01:16:54,677 Why isn't anybody driving to Missoula, huh? 1352 01:16:54,678 --> 01:16:56,144 Tell me. 1353 01:16:56,145 --> 01:16:59,214 Tell me, Mr. FBI. 1354 01:16:59,215 --> 01:17:00,549 - Hey. - Jesus... 1355 01:17:02,418 --> 01:17:04,487 I mean, you're the fucking FBI! 1356 01:17:06,055 --> 01:17:06,722 Got a fucking point. 1357 01:17:11,928 --> 01:17:13,061 You all right? 1358 01:17:18,634 --> 01:17:19,534 That was fucking bullshit, 1359 01:17:19,535 --> 01:17:20,703 Yeah, yeah, yeah. 1360 01:17:20,704 --> 01:17:21,971 Get in the car. 1361 01:17:23,139 --> 01:17:24,808 FBI... 1362 01:17:34,317 --> 01:17:35,918 You know, it used to be every day 1363 01:17:35,919 --> 01:17:38,788 I was running home to see them. 1364 01:17:42,425 --> 01:17:45,193 And now... 1365 01:17:45,194 --> 01:17:46,594 this. 1366 01:17:46,595 --> 01:17:48,865 This is all I think about. 1367 01:17:52,668 --> 01:17:55,503 I worked organized crime. 1368 01:17:55,504 --> 01:17:57,773 Lucchese family, you heard of them? 1369 01:17:57,774 --> 01:17:58,841 Mm-mm. 1370 01:17:58,842 --> 01:18:01,409 Nasty fuckers. 1371 01:18:01,410 --> 01:18:04,412 In my last year, I worked New York. 1372 01:18:04,413 --> 01:18:07,249 There were two dozen murders, 1373 01:18:07,250 --> 01:18:08,350 and I needed to get inside. 1374 01:18:08,351 --> 01:18:11,619 I had no witnesses, 1375 01:18:11,620 --> 01:18:13,121 so I recruit this girl, 1376 01:18:13,122 --> 01:18:16,191 this nanny of one of the bosses. 1377 01:18:16,192 --> 01:18:18,026 She was younger than you. 1378 01:18:18,027 --> 01:18:20,696 Smart. 1379 01:18:22,265 --> 01:18:24,667 Persuaded her to wear a wire. 1380 01:18:26,302 --> 01:18:27,535 But I don't know, they, 1381 01:18:27,536 --> 01:18:29,672 how they found out, but they did... 1382 01:18:32,508 --> 01:18:34,442 and we found her... 1383 01:18:34,443 --> 01:18:38,848 head in the East River. 1384 01:18:40,283 --> 01:18:42,250 Found her arms, 1385 01:18:42,251 --> 01:18:44,420 her legs. 1386 01:18:45,688 --> 01:18:49,025 Never found her body... 1387 01:18:59,135 --> 01:19:01,670 ...and I never got anyone for that. 1388 01:19:05,909 --> 01:19:08,711 Why are you telling me that? 1389 01:19:14,550 --> 01:19:16,552 Got a name on the gun. 1390 01:19:21,925 --> 01:19:24,060 Zillah? 1391 01:19:27,063 --> 01:19:27,930 Where have you been? 1392 01:19:27,931 --> 01:19:29,732 We've been calling all over. 1393 01:19:38,241 --> 01:19:39,575 Oh, hi. 1394 01:19:41,277 --> 01:19:42,845 That's your dad. 1395 01:19:42,846 --> 01:19:45,047 Oh, my God. 1396 01:19:45,048 --> 01:19:46,549 This is your daughter. 1397 01:19:49,785 --> 01:19:51,719 I'm really sorry she's not a boy. 1398 01:19:51,720 --> 01:19:54,189 She's b-- You're beautiful. 1399 01:19:54,190 --> 01:19:56,725 You want to hold her? 1400 01:19:59,095 --> 01:20:00,228 It's really easy. 1401 01:20:00,229 --> 01:20:02,797 She's sleeping, huh? Hi. 1402 01:20:02,798 --> 01:20:04,132 Hmm? 1403 01:20:04,133 --> 01:20:05,134 She's so perfect. 1404 01:20:10,439 --> 01:20:11,974 - She's so little. - I know. 1405 01:20:13,977 --> 01:20:15,677 You got her? 1406 01:20:15,678 --> 01:20:18,246 It's okay. Hi. 1407 01:20:18,247 --> 01:20:19,915 We gotta learn a lot. 1408 01:20:19,916 --> 01:20:21,683 Oh, my gosh... 1409 01:20:24,387 --> 01:20:26,554 It's okay, it's okay, it's okay. 1410 01:20:26,555 --> 01:20:28,223 It's all right, 1411 01:20:28,224 --> 01:20:30,258 it's all right... 1412 01:20:30,259 --> 01:20:32,895 Yeah. 1413 01:20:32,896 --> 01:20:36,398 Oh, my God, she's beautiful. 1414 01:20:58,621 --> 01:21:01,256 Bob give you this? 1415 01:21:01,257 --> 01:21:03,225 It's cute. 1416 01:21:03,226 --> 01:21:04,592 You all wear these? 1417 01:21:04,593 --> 01:21:06,295 Fuck you. 1418 01:21:12,568 --> 01:21:13,869 Give me those. 1419 01:21:17,173 --> 01:21:18,573 Alan Berg. 1420 01:21:19,608 --> 01:21:21,243 Get this. 1421 01:21:21,244 --> 01:21:22,477 They shot him 12 times. 1422 01:21:22,478 --> 01:21:25,047 Two in the face, 1423 01:21:25,048 --> 01:21:26,414 two in the neck, 1424 01:21:26,415 --> 01:21:28,116 six in the left arm, 1425 01:21:28,117 --> 01:21:29,751 one in the abdomen, 1426 01:21:29,752 --> 01:21:31,253 traversed his liver, came out his stomach, 1427 01:21:31,254 --> 01:21:32,620 and one in the back. 1428 01:21:32,621 --> 01:21:34,556 That's a hard way to go. 1429 01:21:39,728 --> 01:21:41,563 You didn't pull the trigger, 1430 01:21:41,564 --> 01:21:42,797 but you know where they are, right? 1431 01:21:42,798 --> 01:21:44,732 Now you're gonna fucking tell me where they are, 1432 01:21:44,733 --> 01:21:46,268 or I'm gonna lean on you so hard, 1433 01:21:46,269 --> 01:21:47,169 you're not gonna get off the fucking floor... 1434 01:21:47,170 --> 01:21:49,004 - Terry... - You understand me? 1435 01:21:49,005 --> 01:21:50,105 What? 1436 01:21:50,106 --> 01:21:51,473 Oh, fucking shit. 1437 01:21:51,474 --> 01:21:52,307 Your goddamn nose. 1438 01:22:23,372 --> 01:22:24,807 What are you doing here? 1439 01:22:26,075 --> 01:22:28,044 Hmm? 1440 01:22:29,112 --> 01:22:32,280 26 years I've done this job. 1441 01:22:32,281 --> 01:22:36,651 26 years. 1442 01:22:36,652 --> 01:22:39,187 Every mobster, 1443 01:22:39,188 --> 01:22:41,489 every Klansman, 1444 01:22:41,490 --> 01:22:45,193 they got one thing in common. 1445 01:22:45,194 --> 01:22:47,896 They're all trying to blame someone else. 1446 01:22:50,699 --> 01:22:52,134 You think Bob's loyal to you? 1447 01:22:52,135 --> 01:22:54,636 You-you think he's your friend? 1448 01:22:54,637 --> 01:22:56,338 Hmm? 1449 01:22:56,339 --> 01:22:57,905 You're a tool to him. 1450 01:22:57,906 --> 01:23:00,909 He's using you. You're a pawn. 1451 01:23:02,478 --> 01:23:03,711 How do you think your friend's going to react 1452 01:23:03,712 --> 01:23:06,115 when he finds out you're a Mexican? 1453 01:23:11,787 --> 01:23:14,290 Where is he? 1454 01:23:17,893 --> 01:23:21,329 There's a number you call 1455 01:23:21,330 --> 01:23:23,832 if you ever got bopped. 1456 01:23:26,302 --> 01:23:27,669 Leave a message at the switchboard, 1457 01:23:27,670 --> 01:23:28,836 and they call back with instructions 1458 01:23:28,837 --> 01:23:30,339 telling you how to get out. 1459 01:23:32,441 --> 01:23:34,809 You remember the number? 1460 01:23:57,200 --> 01:23:58,867 Tony. 1461 01:24:00,836 --> 01:24:02,970 Is Bob driving? 1462 01:24:02,971 --> 01:24:04,240 Negative, not him. 1463 01:24:06,142 --> 01:24:09,377 Nobody goes in till we have eyes on Mathews. 1464 01:24:09,378 --> 01:24:10,379 They're leaving. 1465 01:24:15,184 --> 01:24:16,484 Keep your distance, three cars back. 1466 01:24:16,485 --> 01:24:18,154 I'm following. 1467 01:24:25,128 --> 01:24:26,794 Good to see you, buddy. 1468 01:24:26,795 --> 01:24:29,232 Anybody know you're here? 1469 01:24:31,200 --> 01:24:32,167 Huh? 1470 01:24:32,168 --> 01:24:34,169 No. 1471 01:24:34,170 --> 01:24:35,603 Good. 1472 01:24:35,604 --> 01:24:37,373 That's real good. 1473 01:25:09,071 --> 01:25:10,838 Should I call it in? 1474 01:25:10,839 --> 01:25:13,108 Not till we see him. 1475 01:25:17,646 --> 01:25:19,114 Come on in. 1476 01:25:20,449 --> 01:25:23,050 Have a seat. 1477 01:25:27,723 --> 01:25:30,492 I'm really sorry about the trouble you got into. 1478 01:25:30,493 --> 01:25:33,828 I'm going to help you out of it, but, um... 1479 01:25:33,829 --> 01:25:36,664 well, I'm gonna need your help first. 1480 01:25:36,665 --> 01:25:39,066 Man, they don't know I'm here. 1481 01:25:39,067 --> 01:25:40,735 Did you tell them anything? 1482 01:25:40,736 --> 01:25:42,370 No, nothing. 1483 01:25:42,371 --> 01:25:43,338 I did what you said. 1484 01:25:43,339 --> 01:25:44,872 Well, it's not-- 1485 01:25:44,873 --> 01:25:47,475 They ask about the gun? 1486 01:25:47,476 --> 01:25:50,478 No. 1487 01:25:50,479 --> 01:25:52,114 No gun. 1488 01:25:54,883 --> 01:25:57,353 Did they ask about Berg? 1489 01:26:08,764 --> 01:26:10,698 I want to... 1490 01:26:10,699 --> 01:26:14,068 I want to believe. 1491 01:26:14,069 --> 01:26:15,837 I do. 1492 01:26:15,838 --> 01:26:19,508 Why would I rat on you? 1493 01:26:21,076 --> 01:26:25,613 You guys are... 1494 01:26:25,614 --> 01:26:27,715 You guys are my friends, no? 1495 01:26:27,716 --> 01:26:30,418 Are we friends? 1496 01:26:30,419 --> 01:26:31,620 Are we? 1497 01:26:35,291 --> 01:26:36,258 You know? 1498 01:26:36,259 --> 01:26:37,459 Yes. 1499 01:26:37,460 --> 01:26:39,261 Because real friends, 1500 01:26:39,262 --> 01:26:42,597 they come clean when they make mistakes. 1501 01:26:42,598 --> 01:26:45,633 If you told them something, 1502 01:26:45,634 --> 01:26:49,804 it's fine, okay? 1503 01:26:49,805 --> 01:26:53,976 But I do need to know the truth. 1504 01:26:56,545 --> 01:26:59,915 Just tell me what you told them. 1505 01:27:04,487 --> 01:27:06,989 Come on. 1506 01:27:08,657 --> 01:27:11,426 We can trust each other. 1507 01:27:11,427 --> 01:27:13,429 Just tell me. 1508 01:27:15,698 --> 01:27:17,565 Whatever happens, 1509 01:27:17,566 --> 01:27:19,501 I'm here for you. 1510 01:27:19,502 --> 01:27:23,738 If you're honest now, it's all going to be okay. 1511 01:27:23,739 --> 01:27:25,440 Thanks, Bob. 1512 01:27:25,441 --> 01:27:26,908 It's okay. 1513 01:27:28,744 --> 01:27:31,447 We're brothers. 1514 01:27:38,387 --> 01:27:40,655 I didn't say anything, Bob. 1515 01:27:40,656 --> 01:27:43,091 Nothing at all? 1516 01:27:47,062 --> 01:27:49,431 I'm sorry about the gun. 1517 01:27:49,432 --> 01:27:52,199 It's on me. 1518 01:27:52,200 --> 01:27:54,702 Will you forgive me? 1519 01:27:55,971 --> 01:27:58,506 Yeah. 1520 01:27:58,507 --> 01:27:59,474 - Yeah? - Sure. 1521 01:27:59,475 --> 01:28:00,476 Okay. 1522 01:28:06,281 --> 01:28:09,084 It's gonna be all right. 1523 01:28:12,187 --> 01:28:13,456 That's him. 1524 01:28:14,890 --> 01:28:17,092 Husk, do we have a visual? 1525 01:28:20,529 --> 01:28:22,564 Do we have a visual on Mathews? 1526 01:28:22,565 --> 01:28:24,099 Call it in. 1527 01:28:25,267 --> 01:28:27,302 Wait, wh-what are you doing? 1528 01:28:32,174 --> 01:28:33,541 We've got eyes on Mathews at the Capri Motel. 1529 01:28:33,542 --> 01:28:35,411 We need backup here now. 1530 01:28:52,795 --> 01:28:55,764 Don't fucking move! 1531 01:28:56,799 --> 01:28:59,434 Show me your hands! 1532 01:28:59,435 --> 01:29:02,438 Show me your fucking hands, Bob! 1533 01:29:04,740 --> 01:29:05,440 Show me your fuck-- 1534 01:29:06,675 --> 01:29:08,342 Holy shit! 1535 01:29:08,343 --> 01:29:09,311 Okay. 1536 01:29:36,972 --> 01:29:38,640 Jamie! 1537 01:29:38,641 --> 01:29:40,274 Take the room! 1538 01:29:40,275 --> 01:29:43,310 Jamie, get back! 1539 01:29:43,311 --> 01:29:44,879 Get away from the door! 1540 01:29:44,880 --> 01:29:46,280 Don't shoot! Don't shoot! 1541 01:29:46,281 --> 01:29:48,716 Freeze! Fucking freeze! 1542 01:29:48,717 --> 01:29:50,084 Hey! 1543 01:29:50,085 --> 01:29:51,886 Move! 1544 01:29:52,788 --> 01:29:53,921 Get the fuck down! 1545 01:29:53,922 --> 01:29:55,056 Tony, you all right? 1546 01:29:55,057 --> 01:29:56,758 Yeah, I'm good. 1547 01:29:56,759 --> 01:29:57,792 Don't move! 1548 01:29:57,793 --> 01:29:58,893 Don't you fucking move, you piece of shit! 1549 01:29:58,894 --> 01:29:59,794 Fuck you. 1550 01:30:21,083 --> 01:30:22,184 Jamie! 1551 01:30:27,523 --> 01:30:29,524 Where is he? 1552 01:30:29,525 --> 01:30:30,758 Jamie! 1553 01:30:30,759 --> 01:30:32,194 Slow the fuck down! 1554 01:31:05,894 --> 01:31:06,794 Oh, no, no, no, no. 1555 01:31:06,795 --> 01:31:08,663 No, no, no, no. 1556 01:31:08,664 --> 01:31:09,831 No, no. All right. 1557 01:31:09,832 --> 01:31:11,999 Put your head down, put your head down. 1558 01:31:12,000 --> 01:31:15,402 Jamie, no, no, no, no. 1559 01:31:19,808 --> 01:31:22,009 Keep your head down. 1560 01:31:22,010 --> 01:31:23,978 Oh, shit. 1561 01:31:23,979 --> 01:31:25,580 Jamie, look at me, look at me. 1562 01:31:25,581 --> 01:31:27,014 Come on. 1563 01:31:30,886 --> 01:31:34,321 Jamie, look at me. 1564 01:31:34,322 --> 01:31:36,558 Look at me, look at me. 1565 01:31:36,559 --> 01:31:38,726 Jamie. 1566 01:31:38,727 --> 01:31:40,394 Shit... 1567 01:31:42,998 --> 01:31:44,633 Jamie. 1568 01:31:47,069 --> 01:31:48,436 Jamie. 1569 01:31:53,175 --> 01:31:54,276 Look at me. 1570 01:31:56,845 --> 01:31:58,313 Hey... 1571 01:33:44,853 --> 01:33:46,755 Willie, come in. 1572 01:33:49,224 --> 01:33:51,960 Now, please. 1573 01:33:54,863 --> 01:33:56,431 Get inside. 1574 01:34:49,017 --> 01:34:52,387 Found this in Bob's hotel room. 1575 01:35:04,332 --> 01:35:06,300 Do you know how we met? 1576 01:35:06,301 --> 01:35:08,636 He put an ad in the paper. 1577 01:35:10,305 --> 01:35:14,441 "Looking for an intelligent, mature woman 1578 01:35:14,442 --> 01:35:17,012 to share my life and my land." 1579 01:35:20,215 --> 01:35:21,883 About a hundred women responded, 1580 01:35:21,884 --> 01:35:24,086 but out of all of them, he chose me. 1581 01:35:30,859 --> 01:35:32,160 Hmm. 1582 01:35:33,495 --> 01:35:35,396 But I couldn't have children. 1583 01:35:35,397 --> 01:35:37,331 Bob said he didn't care. 1584 01:35:37,332 --> 01:35:39,600 He was excited to adopt, 1585 01:35:39,601 --> 01:35:44,305 but I know it still mattered. 1586 01:35:44,306 --> 01:35:49,476 He wanted his line to continue. 1587 01:35:49,477 --> 01:35:52,279 Debbie, none of this is for you, 1588 01:35:52,280 --> 01:35:53,948 or Clinton. 1589 01:35:53,949 --> 01:35:55,082 You don't know. 1590 01:35:55,083 --> 01:35:56,952 I do. 1591 01:35:58,553 --> 01:35:59,854 All the sacrifices, 1592 01:35:59,855 --> 01:36:02,489 the work... 1593 01:36:02,490 --> 01:36:06,360 the women. 1594 01:36:06,361 --> 01:36:07,494 He can justify it all 1595 01:36:07,495 --> 01:36:09,496 with the cause he's fighting for. 1596 01:36:09,497 --> 01:36:14,501 End of the day, it's all about him. 1597 01:36:14,502 --> 01:36:18,039 Believe me. 1598 01:36:18,040 --> 01:36:20,875 You know that. 1599 01:36:20,876 --> 01:36:22,443 Right now, 1600 01:36:22,444 --> 01:36:24,478 he's planning an attack 1601 01:36:24,479 --> 01:36:26,781 that will kill hundreds of people. 1602 01:36:29,017 --> 01:36:32,486 I need your help to find him. 1603 01:36:32,487 --> 01:36:34,621 Debbie, do not protect this man 1604 01:36:34,622 --> 01:36:37,058 just because you think he's some saint. 1605 01:36:37,059 --> 01:36:39,227 I know he's not a saint. 1606 01:36:54,576 --> 01:36:55,910 I never been there before, 1607 01:36:55,911 --> 01:36:59,046 but there was always a plan 1608 01:36:59,047 --> 01:37:02,917 if they had to run. 1609 01:37:02,918 --> 01:37:04,953 There's a house. 1610 01:37:08,290 --> 01:37:09,757 Thank you. 1611 01:37:10,993 --> 01:37:12,059 He won't know it was you. 1612 01:37:12,060 --> 01:37:15,496 Doesn't matter. 1613 01:37:15,497 --> 01:37:18,699 You won't take him alive. 1614 01:37:40,522 --> 01:37:43,024 So, was it worth it? 1615 01:37:43,025 --> 01:37:44,292 What? 1616 01:37:47,262 --> 01:37:49,931 The work, 1617 01:37:49,932 --> 01:37:51,398 women, 1618 01:37:51,399 --> 01:37:53,568 sacrifices? 1619 01:37:56,804 --> 01:37:58,640 What do you think? 1620 01:38:08,516 --> 01:38:11,819 But we've always worked very well together. 1621 01:38:31,706 --> 01:38:32,707 Where's Bob? 1622 01:38:34,842 --> 01:38:36,477 Finish your fucking cereal. 1623 01:38:36,478 --> 01:38:38,245 We've gotta get out of here. 1624 01:38:48,090 --> 01:38:50,291 Hey, Bob. 1625 01:38:54,596 --> 01:38:57,365 Hey, Bob, you ready to go? 1626 01:38:58,900 --> 01:39:00,968 Hey. 1627 01:39:00,969 --> 01:39:02,737 Hey, Bob, I got the truck outside. 1628 01:39:09,611 --> 01:39:11,779 What is this? 1629 01:39:13,248 --> 01:39:14,716 Declaration of war. 1630 01:39:20,088 --> 01:39:21,989 Who am I sending it to? 1631 01:39:21,990 --> 01:39:23,390 Congress, the House of Representatives, 1632 01:39:23,391 --> 01:39:25,192 the White House, 1633 01:39:25,193 --> 01:39:28,396 "New York Times," Denver, Denver news. 1634 01:39:31,133 --> 01:39:32,299 Everyone. 1635 01:39:32,300 --> 01:39:33,400 Why? 1636 01:39:33,401 --> 01:39:34,401 It's happening. 1637 01:39:34,402 --> 01:39:35,569 The war has begun. 1638 01:39:35,570 --> 01:39:36,503 Fuck. There's no fucking army. 1639 01:39:36,504 --> 01:39:38,705 Everybody's gone. 1640 01:39:38,706 --> 01:39:40,507 Cattle die, 1641 01:39:40,508 --> 01:39:41,575 kinsmen die, 1642 01:39:41,576 --> 01:39:42,876 I too shall die, 1643 01:39:42,877 --> 01:39:47,748 but the one thing that I know that never dies, 1644 01:39:47,749 --> 01:39:49,917 it's the fame of a dead man's deeds. 1645 01:40:50,278 --> 01:40:52,480 Bob, let's go. We gotta go now! 1646 01:40:54,616 --> 01:40:55,616 Let's go, let's go, let's go. 1647 01:40:55,617 --> 01:40:56,918 They're fucking everywhere. 1648 01:41:37,759 --> 01:41:39,861 Is he in there alone? 1649 01:41:42,864 --> 01:41:43,898 Fuck you. 1650 01:42:22,204 --> 01:42:23,971 Send 'em in. 1651 01:42:24,872 --> 01:42:27,309 Bring him out alive. 1652 01:42:30,111 --> 01:42:32,479 Alive. 1653 01:42:41,756 --> 01:42:43,190 Let's go, let's go. 1654 01:43:21,929 --> 01:43:22,796 Go, go, go! 1655 01:43:22,797 --> 01:43:24,030 Pull 'em out! 1656 01:43:29,804 --> 01:43:31,071 - Go, go! - They're coming out! 1657 01:43:31,072 --> 01:43:32,006 We've got wounded! 1658 01:43:37,211 --> 01:43:38,745 Come back! Move it, move it! 1659 01:43:38,746 --> 01:43:40,381 Take cover! 1660 01:43:58,032 --> 01:43:59,933 It was a mistake. 1661 01:43:59,934 --> 01:44:01,568 It's a mistake. He's not coming out. 1662 01:44:01,569 --> 01:44:03,169 - Come on, let's go. - He's not coming out. 1663 01:44:03,170 --> 01:44:05,172 You'll burn him alive. 1664 01:44:59,361 --> 01:45:01,162 Shit. 1665 01:46:13,768 --> 01:46:15,902 Let's go. 1666 01:46:15,903 --> 01:46:18,372 It's done. Come on. 1667 01:46:23,645 --> 01:46:24,645 Bob!