1 00:00:00,000 --> 00:00:32,000 ::::::::: تيـــم ترجـــمه آيــــرِن تقديـــــم ميــــکند :::::::: ::::@AirenTeam:::: 2 00:00:32,012 --> 00:00:36,012 ::::::::: آيــــ(بـا شـوهـرم ازدواج کـن)ــــرِن :::::::: ::::@AirenTeam:::: 3 00:00:36,036 --> 00:00:39,582 !تولدت مبارک- !تولدت مبارک- 4 00:00:44,587 --> 00:00:48,299 برام سواله که چرا همچین تولد باشکوهی گرفتی 5 00:00:48,966 --> 00:00:50,342 خواستگاری بود؟ 6 00:00:51,177 --> 00:00:54,180 امیدوارم امروز بهترین هدیه زندگیش باشه 7 00:00:54,263 --> 00:00:55,264 چطور بود؟ 8 00:00:57,183 --> 00:00:58,893 !تو خیلی خوش‌شانسی 9 00:01:00,019 --> 00:01:01,562 این خیلی شگفت انگیزه 10 00:01:01,645 --> 00:01:03,731 چطوری به ذهنت رسید؟ 11 00:01:08,068 --> 00:01:11,655 خودمم با هواپیمای بدون سرنشین و آتیش بازی سوپرایز شدم 12 00:01:13,574 --> 00:01:16,160 خب، می‌دونی. من همه کار می‌کنم 13 00:01:19,121 --> 00:01:22,958 همینو بگو، من با مهمونی‌های ساده‌تر هم خوشحال میشم 14 00:01:23,042 --> 00:01:24,042 ممنون 15 00:01:26,879 --> 00:01:27,713 (مغازه وسایل دسته دوم) 16 00:01:27,797 --> 00:01:29,298 ...خواستگاری 17 00:01:29,381 --> 00:01:31,842 (دکوراسیون خواستگاری) 18 00:01:33,719 --> 00:01:34,720 این 39 هزار وونه؟ 19 00:01:37,264 --> 00:01:39,391 !این 50 هزار وونه؟ دوونه‌کننده‌ست 20 00:01:40,184 --> 00:01:41,310 عه، سلام 21 00:01:46,524 --> 00:01:49,819 شرکت برای تولد خانم کانگ یه ویلا میده 22 00:01:49,902 --> 00:01:52,696 تا دلداری باشه واسه اتفاقی که افتاد 23 00:01:53,447 --> 00:01:54,365 دلداری؟ 24 00:01:54,448 --> 00:01:56,033 واسه کاری که آقای کیم انجام داد 25 00:01:56,659 --> 00:01:57,701 آها، درسته 26 00:01:58,953 --> 00:01:59,995 بخاطر همونه 27 00:02:00,871 --> 00:02:02,998 ولی یه ویلا برای دلداری دادن؟ 28 00:02:03,916 --> 00:02:07,503 معمولا، آپارتمان میدن ولی این سری اونا خیلی سخاوتمند بودن 29 00:02:08,212 --> 00:02:10,422 !اون واقعاً عاشقشه 30 00:02:11,048 --> 00:02:12,842 !عشق واقعیه 31 00:02:12,925 --> 00:02:15,678 ولی چقد بد. معلومه تو زنا رو نمی‌شناسی 32 00:02:16,262 --> 00:02:17,638 جی‌وون فقط منو دوست داره 33 00:02:20,182 --> 00:02:23,102 اونجوری چنگ نزن! تو دیوونه‌ای 34 00:02:25,020 --> 00:02:26,856 !متأسفم، رئیس 35 00:02:27,648 --> 00:02:29,817 این یه موقعیت عالیه 36 00:02:29,900 --> 00:02:33,070 چرا مهمونی رو با همه افراد توی تیممون نگیریم؟ 37 00:02:34,530 --> 00:02:37,658 !اون فکر می‌کرد یه مهمونی تولده، ولی سوپرایزه 38 00:02:38,492 --> 00:02:41,579 می‌خوام ازش خواستگاری کنم 39 00:02:43,956 --> 00:02:46,959 من می‌خوام با کانگ جی‌وون ازدواج کنم 40 00:02:50,254 --> 00:02:52,631 !بیا و قلبتو بشکن، حقیر 41 00:02:52,715 --> 00:02:54,383 !از این دل و جرأتت متنفرم 42 00:02:54,466 --> 00:02:56,594 شما هم میاین، درسته؟ 43 00:02:58,095 --> 00:02:59,346 معلومه 44 00:02:59,847 --> 00:03:01,765 من می‌تونم حمایت‌های دیگه‌ای هم بکنم 45 00:03:07,146 --> 00:03:08,898 ...خب 46 00:03:29,460 --> 00:03:30,586 تبریک میگم 47 00:03:36,884 --> 00:03:38,093 ...هنوز تو 48 00:03:39,178 --> 00:03:40,971 منو نبخشیدی؟ 49 00:03:46,685 --> 00:03:50,105 جی‌وون، معذرت می‌خوام. از من ناراحت نباش 50 00:03:51,440 --> 00:03:52,524 لطفا؟ 51 00:03:52,608 --> 00:03:53,817 معذرت می‌خوام 52 00:03:56,695 --> 00:03:57,905 عصبانی نباش 53 00:03:57,988 --> 00:04:01,700 بیا دوباره باهم دوست‌های خوبی شیم. جی‌وون، لطفاً 54 00:04:10,876 --> 00:04:12,252 من نمی‌تونم بفهممت 55 00:04:14,964 --> 00:04:16,340 ...ولی چیزی که مهمه اینه 56 00:04:17,257 --> 00:04:18,968 که من واقعاً نمی‌خوام 57 00:04:22,721 --> 00:04:24,098 خدافظ 58 00:04:24,765 --> 00:04:25,766 ...جی‌وون 59 00:04:32,731 --> 00:04:33,732 !کانگ جی‌وون 60 00:04:53,168 --> 00:04:54,920 می‌دونی که من نمی‌تونم شنا کنم 61 00:05:02,261 --> 00:05:04,346 حدس بزن اونا بعد چی گفتن؟ 62 00:05:04,430 --> 00:05:05,723 چی؟ 63 00:05:05,806 --> 00:05:07,182 کاربونارا 64 00:06:10,454 --> 00:06:11,705 جی‌وون 65 00:06:34,603 --> 00:06:35,604 سردته؟ 66 00:06:38,273 --> 00:06:39,900 خوبی؟ 67 00:06:40,776 --> 00:06:41,902 من خوبم 68 00:06:42,986 --> 00:06:45,781 سومین خوابه اون حتماً شوکه شده 69 00:06:47,407 --> 00:06:49,618 خداروشکر، می‌تونست بدتر از این بشه 70 00:06:50,828 --> 00:06:52,996 چطوری افتاد اون تو؟ 71 00:06:53,914 --> 00:06:56,834 خودش که نپرید، نه؟ 72 00:06:57,918 --> 00:06:59,294 لیز خورد 73 00:06:59,378 --> 00:07:00,712 اون بنظر مست میومد 74 00:07:01,922 --> 00:07:03,048 واقعا؟ 75 00:07:03,132 --> 00:07:05,425 خوشحالم کسی آسیب ندید 76 00:07:05,509 --> 00:07:09,304 سومین تا آخر عمرش باید ازت ممنون باشه 77 00:07:09,388 --> 00:07:10,681 تو ناجی اونی 78 00:07:12,266 --> 00:07:14,351 چه خوب، یکم کاکائو داغ اینجاست 79 00:07:15,060 --> 00:07:16,103 داغه 80 00:07:19,523 --> 00:07:20,816 آره، بخور اونو 81 00:07:20,899 --> 00:07:22,860 بیا دمای بدنتو بیاریم بالا 82 00:07:24,486 --> 00:07:26,613 من شرط میبندم که زندگی خوبی خواهی داشت 83 00:07:26,697 --> 00:07:29,908 هرچی حوادث بیشتر باشه بیشتر خاطره سازی میشه 84 00:07:31,201 --> 00:07:33,036 !خواستگاری خیلی خوب بود 85 00:07:33,120 --> 00:07:35,038 معلومه 86 00:07:37,457 --> 00:07:39,418 می‌تونیم جمع و جور کنیم؟- چی؟- 87 00:07:40,085 --> 00:07:42,796 ولی تازه ساعت یازدهه 88 00:07:43,463 --> 00:07:47,426 باید بیشتر صحبت کنیم و بنوشیم، هنوز سر شبه 89 00:07:48,177 --> 00:07:50,929 من یکم شوکه و خستم 90 00:07:51,430 --> 00:07:52,890 همه استراحت کنین 91 00:07:52,973 --> 00:07:54,683 بخاطر امشب ممنون 92 00:07:54,766 --> 00:07:55,851 بیا بریم 93 00:07:57,895 --> 00:07:59,104 ما هم می‌تونیم بریم؟ 94 00:08:00,147 --> 00:08:02,691 تو برو. من بعد از اینکه اینو خوردم میام 95 00:08:04,151 --> 00:08:05,611 آره، حتماً 96 00:08:25,839 --> 00:08:28,675 یه خواستگاری محشر بود، معرکه بود 97 00:08:29,551 --> 00:08:32,346 !من نمی‌تونم دوباره تکرارش کنم. به هیچ عنوان 98 00:08:32,888 --> 00:08:35,307 وای، خدا! این چه کوفتیه؟ 99 00:08:35,390 --> 00:08:36,433 چی؟ 100 00:08:40,520 --> 00:08:41,897 خیلی دیر کردی 101 00:08:44,524 --> 00:08:46,068 تو اینجا چیکار می‌کنی؟ 102 00:08:49,446 --> 00:08:50,781 بیا اینجا 103 00:08:55,661 --> 00:08:57,829 من امروز خواستگاری کردم 104 00:08:58,372 --> 00:09:00,290 و جی‌وون توی اتاق کناریه 105 00:09:02,209 --> 00:09:04,044 این هیجان انگیزترش می‌کنه 106 00:09:05,462 --> 00:09:06,630 تو نمی‌خوای؟ 107 00:09:09,341 --> 00:09:10,676 مستی؟ 108 00:09:11,593 --> 00:09:13,470 خیلی خوشحال بنظر میای 109 00:09:18,058 --> 00:09:19,434 ...جی‌وون 110 00:09:20,852 --> 00:09:22,729 بخاطر من پرید تو آب 111 00:09:35,284 --> 00:09:36,285 ...الان 112 00:09:38,287 --> 00:09:40,330 نوبت توئه که منو خوشحال کنی 113 00:09:47,379 --> 00:09:48,379 زود باش 114 00:10:04,479 --> 00:10:05,856 خوبی تو؟ 115 00:10:15,365 --> 00:10:16,700 خودش پرید 116 00:10:17,200 --> 00:10:18,910 لیز نخورد 117 00:10:20,287 --> 00:10:21,663 اون خودش پرید 118 00:10:22,205 --> 00:10:23,623 دقیقاً جلوی من 119 00:10:29,254 --> 00:10:33,800 شاید کلا سومین رو نمی‌شناختم 120 00:10:40,390 --> 00:10:41,850 فکر می‌کردم به همین راحتیه 121 00:10:43,018 --> 00:10:45,979 که مین‌هوان یه آشغاله و سومین به من حسودی می‌کنه 122 00:10:46,063 --> 00:10:48,940 پس من فقط لازمه کاری کنم که اونا باهم ازدواج کنن تا خوشبخت شم 123 00:10:52,444 --> 00:10:53,695 ولی اشتباه می‌کردم 124 00:10:58,784 --> 00:11:00,619 اون منو کشید پایین 125 00:11:00,702 --> 00:11:04,706 اون دست منو چنگ زد و خیلی عمیق پایینم کشید 126 00:11:06,333 --> 00:11:07,459 ...و همینطور 127 00:11:09,252 --> 00:11:10,921 اون لبخند میزد 128 00:11:16,635 --> 00:11:18,595 تصورات خودم بوده؟ 129 00:11:18,678 --> 00:11:20,555 ‌کاش درست بود 130 00:11:21,515 --> 00:11:22,808 ولی نه 131 00:11:24,434 --> 00:11:26,353 اون سعی کرد واقعاً بمیره 132 00:11:28,688 --> 00:11:33,193 انگار مردن توی آب چیزی نیست 133 00:11:33,276 --> 00:11:36,947 و اون تا وقتی که منم باهاش بمیرم به چیزی اهمیت نمیداد 134 00:12:47,309 --> 00:12:49,019 می‌خوام یه چیزی بهت نشون بدم 135 00:13:08,038 --> 00:13:12,375 وقتی که من حس گیجی و تردید ،درمورد کاری که می‌کردم داشتم 136 00:13:13,585 --> 00:13:14,961 همیشه میومدم اینجا 137 00:13:18,256 --> 00:13:20,258 ،وقتی ذهنم رو اینجا پاک می‌کردم 138 00:13:21,468 --> 00:13:23,428 حس می‌کردم می‌تونم یه قدم دیگه بردارم 139 00:13:29,476 --> 00:13:31,186 هیچ کس از آینده خبر نداره 140 00:13:33,313 --> 00:13:34,314 ...با این حال 141 00:13:36,233 --> 00:13:38,276 ما از بقیه بیشتر می‌دونیم 142 00:13:41,988 --> 00:13:44,032 پس نترس 143 00:13:44,115 --> 00:13:46,743 تو خیلی بهتر شدی 144 00:13:46,826 --> 00:13:50,121 تو چیزای جدیدی در مورد دوست بیست و شش سالت فهمیدی 145 00:13:53,708 --> 00:13:56,962 اگه سومین اون رویی که ،هیچ وقت نداشت رو بهت نشون داده 146 00:13:57,045 --> 00:14:01,800 معنیش اینکه تو دیگه هدف ساده‌ای براش نیستی 147 00:14:11,685 --> 00:14:13,645 من واقعاً برات تولد شادی رو آرزو می‌کنم 148 00:14:24,406 --> 00:14:25,824 ممنون بابت خواستگاری 149 00:14:29,119 --> 00:14:31,955 اون بهترین تولد اولم بود 150 00:14:47,955 --> 00:14:52,955 ::::::::: آيــــ(بـا شـوهـرم ازدواج کـن)ــــرِن :::::::: ::::@AirenTeam:::: 151 00:14:53,143 --> 00:14:54,686 ::::::::: آيــــ(قـسـمـت نـهـم)ــــرِن :::::::: ::::@AirenTeam:::: 152 00:15:02,694 --> 00:15:04,362 !خانم کانگ 153 00:15:04,446 --> 00:15:06,239 سلام- سلام- 154 00:15:07,490 --> 00:15:09,868 اوه، اون چیه؟ 155 00:15:09,951 --> 00:15:11,244 خانم کانگ امکان نداره 156 00:15:12,287 --> 00:15:15,290 !من نامزد کردم 157 00:15:15,373 --> 00:15:17,208 واای، اون قیراطه؟ 158 00:15:17,876 --> 00:15:20,629 وااای، آقای کانگ واقعاً انجامش داد 159 00:15:20,712 --> 00:15:22,088 خیلی خوشگله 160 00:15:22,756 --> 00:15:23,757 حسودیم شد 161 00:15:23,840 --> 00:15:25,884 خیلی بهش میاد- آره- 162 00:16:06,591 --> 00:16:09,010 چرا به همه گفتی اگه می‌خوای بهمش بزنی؟ 163 00:16:09,594 --> 00:16:11,638 برای اینکه می‌خوام بهمش بزنم 164 00:16:12,347 --> 00:16:15,600 زندگی پارک مین‌هوان ضربه بزرگتری می‌خوره 165 00:16:15,684 --> 00:16:17,602 وقتی که همه چیز فاش بشه 166 00:16:20,230 --> 00:16:22,315 می‌دونین، من خیلی بهتر شدم 167 00:16:23,858 --> 00:16:25,985 آخر این هفته برنامتون چیه؟ 168 00:16:26,069 --> 00:16:28,029 به فروشگاه یوهان بیاین 169 00:16:28,780 --> 00:16:32,992 من می‌خوام برای اولین و آخرین بار آبروش رو ببرم 170 00:16:35,078 --> 00:16:37,122 متأسفانه یه سفر به ژاپن دارم 171 00:16:38,123 --> 00:16:41,292 قراره یه نمایش بزرگ رو از دست بدین 172 00:16:41,376 --> 00:16:43,294 صورت مین‌هوان دیدن داره 173 00:16:44,587 --> 00:16:46,089 من حمایتت می‌کنم 174 00:16:53,012 --> 00:16:55,223 خانواده‌ها می‌تونن آخر هفته با هم ملاقات کنن 175 00:16:55,724 --> 00:16:59,769 مامانم توی مرکز فرهنگی کلاس آشپزی داره خیلی وقت نمیشه 176 00:17:00,270 --> 00:17:02,731 داری یه چیز خوشمزه می‌خوری؟ برای منم بخر 177 00:17:04,190 --> 00:17:05,525 خدایا 178 00:17:05,608 --> 00:17:07,527 خیلی حرص خوردی، نه؟ 179 00:17:07,610 --> 00:17:09,654 ...من می‌خوام- !خدای من- 180 00:17:12,198 --> 00:17:13,324 اون پرینتره 181 00:17:13,408 --> 00:17:15,827 من باید حسود باشم 182 00:17:15,910 --> 00:17:19,038 شما دوتا دارین یه سوپرایز دیگه رو برنامه‌ریزی می‌کنین؟ 183 00:17:19,122 --> 00:17:21,750 من خیلی به خانم کانگ حسودیم میشه 184 00:17:23,501 --> 00:17:25,336 این کمترین کاریه که اونا می‌تونن بکنن 185 00:17:25,420 --> 00:17:27,505 فقط یه شام خانوادگی مونده الان 186 00:17:27,589 --> 00:17:30,967 دوباره یه کار افسانه‌ای انجام میدی درسته آقای پارک؟ 187 00:17:32,343 --> 00:17:33,845 حتی منم نمی‌تونم صبر کنم 188 00:17:35,013 --> 00:17:36,306 درسته 189 00:17:37,390 --> 00:17:40,351 من نمی‌دونستم‌ مین‌هوان همچین اخلاقایی داره 190 00:17:40,435 --> 00:17:43,521 توقع من الان خیلی بالاست 191 00:17:44,939 --> 00:17:46,524 اونا؟ 192 00:17:46,608 --> 00:17:49,986 منظورت از توقع چیه؟ 193 00:17:50,069 --> 00:17:51,070 بخیال 194 00:17:51,154 --> 00:17:55,784 مردای خوب قبل از شام خانوادگی برای زنشون لباس و کیف و کفش میخرن. درسته؟ 195 00:17:57,076 --> 00:17:59,871 صبر کن، زنا فرار می‌کنن اگه مردا براشون کفش بخرن 196 00:17:59,954 --> 00:18:02,081 !بهترین دوست که می‌تونه بخره 197 00:18:05,543 --> 00:18:07,504 اوه، این طوریاست؟ 198 00:18:07,587 --> 00:18:09,589 خیلی خوبه! به همه میگم 199 00:18:16,429 --> 00:18:17,514 آره، حتماً 200 00:18:21,851 --> 00:18:23,520 ...کدوما رو دست دوم بفروشم 201 00:18:26,564 --> 00:18:30,401 فقط عینک رو بقیه رو مي‌ندازم دور، خیلی قدیمی‌ان 202 00:18:31,903 --> 00:18:32,903 ...و 203 00:18:33,863 --> 00:18:34,863 کیه؟ 204 00:18:45,333 --> 00:18:46,334 جی‌وون 205 00:18:48,002 --> 00:18:50,296 اینو بهت میدم و میرم 206 00:18:51,506 --> 00:18:53,007 کادوی تولدت 207 00:19:06,104 --> 00:19:07,104 اینارو 208 00:19:09,649 --> 00:19:12,026 خوشگل نیستن؟ برام بخر 209 00:19:12,527 --> 00:19:13,987 برای کادوی تولدم 210 00:19:23,329 --> 00:19:24,372 ...خب 211 00:19:25,164 --> 00:19:26,374 ...و 212 00:19:29,002 --> 00:19:33,006 می‌خوام یه چیز دیگه برای کادوی عروسی بهت بدم 213 00:19:33,673 --> 00:19:35,008 اشکالی نداره؟ 214 00:19:40,179 --> 00:19:42,682 داری ازدواج می‌کنی و بلد نیستی آشپزی کنی 215 00:19:44,142 --> 00:19:49,188 شنیدم مرکز فرهنگی فروشگاه یوهان آخرهفته کلاس آشپزی خوبی داره 216 00:19:49,856 --> 00:19:51,858 من هزینه‌اش رو میدم 217 00:19:51,941 --> 00:19:54,527 بیا باهم شرکت کنیم 218 00:19:58,698 --> 00:20:01,868 کلاس آشپزی فروشگاه یوهان؟ 219 00:20:04,245 --> 00:20:05,830 دقیقا مثل این درست کن 220 00:20:10,585 --> 00:20:13,546 مرکز فرهنگی فروشگاه یوهان) (کلاس آشپزی ویژه 221 00:20:13,630 --> 00:20:15,715 کلاسی که کیم جا اوک می‌رفت 222 00:20:18,051 --> 00:20:20,136 این هیچوقت اتفاق نیفتاده 223 00:20:20,219 --> 00:20:23,890 مطمئنم سومین به خاطر تغییر رفتارم عوض شده 224 00:20:28,227 --> 00:20:29,312 دوست نداری؟ 225 00:20:31,689 --> 00:20:32,815 مشکلی نیست 226 00:20:32,899 --> 00:20:33,899 ممنون 227 00:20:36,945 --> 00:20:38,446 من بیشتر ممنونم 228 00:20:40,615 --> 00:20:41,699 جی‌وون 229 00:20:43,701 --> 00:20:46,579 واقعاً متأسفم 230 00:20:48,915 --> 00:20:52,251 به خاطر این فرصت ممنونم ناامیدت نمی‌کنم 231 00:20:53,086 --> 00:20:59,217 می‌خوام واقعا نیمه دیگه‌ات باشم کسی که بتونی روش حساب کنی 232 00:21:24,117 --> 00:21:26,953 حتماً استعدادی توی بازیگری ندارم 233 00:21:27,745 --> 00:21:29,247 چون خیلی سخته 234 00:21:30,081 --> 00:21:33,668 که وانمود کنی اونم وقتی می‌دونی چجور آدمایین 235 00:22:02,196 --> 00:22:03,489 خیلی خوبه 236 00:22:04,532 --> 00:22:08,745 ،اگه انقدر آدمای بدی نبودن برای انتقام دودل میشدم 237 00:22:10,079 --> 00:22:15,543 ولی اصلاً تسلیم نمیشن و به بد بودن ادامه میدن 238 00:22:16,127 --> 00:22:17,128 مچکرم 239 00:22:18,921 --> 00:22:20,298 خیلی مچکرم 240 00:22:37,732 --> 00:22:40,735 مرکز فرهنگی فروشگاه یوهان) (کلاس آشپزی 241 00:22:44,113 --> 00:22:46,199 من هفته پیش پول پارکینگ دادم 242 00:22:46,282 --> 00:22:48,826 سال هاست که میام اینجا 243 00:22:48,910 --> 00:22:51,245 این غیرممکنه 244 00:22:51,329 --> 00:22:53,039 اسمتون و شماره پلاک؟ 245 00:22:53,122 --> 00:22:56,459 کیم جا اوک، 5780 246 00:22:57,126 --> 00:23:01,881 خانم، شما هفته پیش بالای ۶ساعت پارک کردین 247 00:23:01,964 --> 00:23:04,634 ما فقط ۲ساعت برای کلاس اجازه پارک میدیم 248 00:23:04,717 --> 00:23:07,178 ...این قانونه و شما باید- نه- 249 00:23:07,261 --> 00:23:11,182 به خاطر یه جای پارک کوچیک ازم پول می‌گیرین؟ 250 00:23:11,265 --> 00:23:12,975 !من تاحالا پول ندادم 251 00:23:13,059 --> 00:23:15,228 الان مجبورم می‌کنین پول بدم؟ 252 00:23:20,441 --> 00:23:21,441 اینجا جای منه 253 00:23:23,402 --> 00:23:24,529 خدایا 254 00:23:24,612 --> 00:23:28,574 همه پول کلاس رو میدن چطوری جای شما مشخصه؟ 255 00:23:29,742 --> 00:23:31,619 این دختره رو ببین 256 00:23:31,702 --> 00:23:33,412 من بزرگ ترم حرف حرف منه 257 00:23:33,913 --> 00:23:36,415 !از سر راه برو کنا، برو اونور 258 00:23:36,499 --> 00:23:40,044 ببخشید، بیا کاری که میگه رو بکنیم 259 00:23:40,545 --> 00:23:42,296 ما میریم- معذرت خواهی نکن- 260 00:23:42,380 --> 00:23:43,756 این درست نیست 261 00:23:46,217 --> 00:23:48,094 این دختر یه چیزی بارشه 262 00:23:48,177 --> 00:23:52,014 به خدا همیشه آدمای بی ادب و بی شخصیت وجود دارن 263 00:23:52,098 --> 00:23:54,058 همه جا هست 264 00:24:06,779 --> 00:24:09,365 زنگ زدم تعداد رو پرسیدم 265 00:24:09,448 --> 00:24:13,327 و ارزیابی طعم جومارت ایناهاش 266 00:24:13,411 --> 00:24:16,289 و درخواست ترفیع کجاست؟ 267 00:24:16,372 --> 00:24:19,417 فرم ارزیابی مزرعه 268 00:24:21,252 --> 00:24:22,253 ای وای 269 00:24:26,716 --> 00:24:28,176 ...سرم خیلی شلوغه 270 00:24:28,259 --> 00:24:29,594 مامانی 271 00:24:30,887 --> 00:24:31,971 یون‌جی؟ 272 00:24:32,471 --> 00:24:35,850 مامانی، شنبه‌ست، کجایی؟ 273 00:24:35,933 --> 00:24:37,894 من گشنمه 274 00:24:38,477 --> 00:24:41,022 چطوری بهم زنگ زدی؟ 275 00:24:41,105 --> 00:24:43,316 بابات چی؟ کجاست؟ 276 00:24:43,399 --> 00:24:46,235 بابا؟ سرش شلوغه 277 00:24:46,319 --> 00:24:48,988 من گشنمه، کی میای خونه؟ 278 00:24:50,072 --> 00:24:51,991 بابا چرا سرش شلوغه؟ 279 00:24:52,074 --> 00:24:54,911 خونه نیست؟ کجاست؟ 280 00:25:09,634 --> 00:25:11,802 آقا، میشه سریع تر برین؟ 281 00:25:11,886 --> 00:25:15,097 دختر ۵ساله‌ام خونه تنهاست 282 00:25:15,181 --> 00:25:17,058 متأسفم 283 00:25:17,141 --> 00:25:20,645 ولی نمی‌تونم دنده هوایی برم که 284 00:25:25,775 --> 00:25:27,443 این دیوونه‌کننده‌ست 285 00:25:27,526 --> 00:25:29,487 (بابای یون‌جی) 286 00:25:32,865 --> 00:25:34,367 !مامانی 287 00:25:34,450 --> 00:25:36,077 !یون‌جی- !مامانی- 288 00:25:36,160 --> 00:25:39,622 منم، ویدئو کاله، گوشی رو بذار زمین منو ببین 289 00:25:39,705 --> 00:25:42,124 !مامانی- گریه نکن، منو نگاه کن- 290 00:25:44,252 --> 00:25:46,837 !مامانی 291 00:26:15,199 --> 00:26:19,662 یون‌جی، خیلی زود می‌رسم صبر کن 292 00:26:25,418 --> 00:26:26,418 !آقای لی 293 00:26:29,088 --> 00:26:30,298 لطفاً کمکم کنین 294 00:27:00,286 --> 00:27:02,330 بفرمایین، ممنون 295 00:27:03,289 --> 00:27:05,082 قربان، خیلی ممنونم 296 00:27:05,666 --> 00:27:06,667 مچکرم 297 00:27:15,718 --> 00:27:16,969 کجا رفته بودی؟ 298 00:27:18,179 --> 00:27:19,805 یه کم کار داشتم 299 00:27:21,140 --> 00:27:22,224 تمام روز باید بازی کنم؟ 300 00:27:22,725 --> 00:27:23,893 آخرهفته‌ست 301 00:27:25,311 --> 00:27:26,311 ...نودل 302 00:27:28,939 --> 00:27:31,442 چطور بهش نودل فوری دادی؟ 303 00:27:31,525 --> 00:27:32,735 اونو نخور 304 00:27:32,818 --> 00:27:34,320 خیلی شلوغش می‌کنی 305 00:27:35,446 --> 00:27:36,697 خودت بهش غذا بده 306 00:27:39,283 --> 00:27:40,326 حالت خوبه؟ 307 00:27:40,409 --> 00:27:42,036 مامانی- جانم؟- 308 00:27:45,247 --> 00:27:48,292 چرا آخرهفته میری سر کار که انقدر زود برگردی؟ 309 00:28:17,530 --> 00:28:20,533 دستات برای یه خانم جوان خیلی سریعن 310 00:28:21,617 --> 00:28:23,244 من عاشق آشپزی‌ام 311 00:28:30,793 --> 00:28:32,378 ...ولی اون 312 00:28:33,212 --> 00:28:36,549 چطور به این آرومی می‌خواد برای خانواده‌اش غذا درست کنه؟ 313 00:28:37,299 --> 00:28:39,844 با این وضعیت چیزی نصیبشون نمیشه 314 00:28:39,927 --> 00:28:42,054 شاید ۲روز دیگه صبونه آماده بشه؟ 315 00:28:42,138 --> 00:28:43,973 نه ۲روز دیگه ناهار 316 00:28:44,598 --> 00:28:45,598 چی؟ 317 00:28:46,475 --> 00:28:47,393 چی گفتی؟ 318 00:28:47,476 --> 00:28:51,647 دوست پسرم عاشق آشپزی‌ـه ۲روز دیگه اون برام غذا درست می‌کنه 319 00:28:56,318 --> 00:28:59,989 قدیما مردا حتی اجازه نداشتن برن تو آشپزخونه 320 00:29:01,574 --> 00:29:02,950 الان زمونه فرق کرده 321 00:29:05,119 --> 00:29:06,704 من الان رو ترجیح میدم 322 00:29:07,913 --> 00:29:09,623 مشکلت چیه؟ 323 00:29:09,707 --> 00:29:14,628 مشخصه وارد چه خانواده‌ای میشه 324 00:29:17,047 --> 00:29:18,382 جا اوک؟- !خدایا- 325 00:29:18,466 --> 00:29:19,508 تموم شد؟ 326 00:29:19,592 --> 00:29:20,926 !سلام 327 00:29:23,262 --> 00:29:25,598 چرا انقدر رو اعصابه؟ 328 00:29:28,934 --> 00:29:32,771 قربان، خانم‌هایی که آشپزی بلد نیستن 329 00:29:32,855 --> 00:29:36,525 فقط برای اینکه دلبری کنن ثبت نام کردن 330 00:29:37,359 --> 00:29:39,487 باید مراقبشون باشی 331 00:29:40,154 --> 00:29:42,364 بله، متوجهم 332 00:29:47,786 --> 00:29:49,205 !خدایا، جی‌وون 333 00:29:49,288 --> 00:29:51,457 چطور انقدر خوشگل درست کردی؟ 334 00:29:52,333 --> 00:29:54,585 واو! عالیه، کارت درسته 335 00:29:55,586 --> 00:29:56,586 آفرین 336 00:30:00,674 --> 00:30:03,344 ...اون موقع‌ها آشپزیم بد بود، ولی 337 00:30:16,357 --> 00:30:17,983 اون گلابی رو پوست بگیر 338 00:30:18,817 --> 00:30:19,818 بله، خانم 339 00:30:24,865 --> 00:30:27,493 نه انقدر کلفت، نازک‌تر 340 00:30:27,576 --> 00:30:28,576 چشم 341 00:30:29,828 --> 00:30:33,040 ممنون بابت تمرین‌های سخت 342 00:30:34,333 --> 00:30:36,919 عاشق مهارت آشپزیشم 343 00:30:37,419 --> 00:30:39,964 ...چطور یکی می‌تونه انقدر بی ادب باشه 344 00:30:42,716 --> 00:30:44,510 غذا که به خوشگلیش نیست 345 00:30:44,593 --> 00:30:48,097 ساندویچ هویج خوب درست کردن سخته 346 00:30:50,849 --> 00:30:51,892 ...مزه‌اش 347 00:30:58,399 --> 00:31:00,317 دقیقاً مزه‌ی مال معلم رو میده 348 00:31:00,985 --> 00:31:04,488 چون شما اینجا یاد گرفتین و به من هم داد دادین، خانم کیم 349 00:31:09,076 --> 00:31:11,662 خوشحالم خوشتون اومده 350 00:31:22,673 --> 00:31:24,466 کی آشپزی یاد گرفتی؟ 351 00:31:25,551 --> 00:31:27,928 یاد نگرفتم، فقط انجام دادم 352 00:31:28,596 --> 00:31:31,140 می‌خواستم تزئینش کنم به خاطر همین طول کشید 353 00:31:33,642 --> 00:31:36,353 من امروز یاد گرفتم ساندویچ هویج چیه 354 00:31:37,104 --> 00:31:40,816 خب، بابام سال‌ها پیش یادم داد 355 00:31:42,735 --> 00:31:44,403 ...پدرت 356 00:31:44,486 --> 00:31:45,863 خیلی مرد خوبی بود 357 00:31:46,655 --> 00:31:48,866 نوش جان- ممنون، بریم- 358 00:31:48,949 --> 00:31:50,743 بریم خرید 359 00:31:51,827 --> 00:31:52,911 !مین‌هوان 360 00:31:58,125 --> 00:32:00,919 داره برای شام خانوادگی برام لباس می‌خره 361 00:32:02,129 --> 00:32:03,255 می‌خوای بهمون ملحق بشی؟ 362 00:32:09,219 --> 00:32:10,429 ...ولی 363 00:32:11,722 --> 00:32:14,016 ...نمی‌دونستم سومین هم 364 00:32:16,101 --> 00:32:17,269 قراره باشه 365 00:32:23,317 --> 00:32:27,696 عزیزم، کی پدر مادرت رو می‌بینیم؟ 366 00:32:28,322 --> 00:32:29,322 چی؟ 367 00:32:31,283 --> 00:32:35,579 خب، باید تاریخ مشخص کنیم 368 00:32:36,080 --> 00:32:37,373 من باید برم 369 00:32:40,834 --> 00:32:41,835 برنامه دارم 370 00:32:43,420 --> 00:32:47,633 اگه می‌دونستم میای، برنامه نمی‌ریختم 371 00:32:48,175 --> 00:32:49,175 برنامه داری؟ 372 00:32:50,678 --> 00:32:53,972 !آره بعداً میبینمت، به حساب من 373 00:32:54,682 --> 00:32:56,934 کادوی تولد و عروسیت رو گرفتم 374 00:32:57,017 --> 00:32:58,394 ...دفعه‌ی بعد 375 00:32:58,477 --> 00:33:00,354 کادو برای ناجیمه 376 00:33:02,272 --> 00:33:03,272 آره، اوکی 377 00:33:03,899 --> 00:33:06,235 پس خودمون دوتاییم، پس قرار میشه 378 00:33:07,236 --> 00:33:08,904 آره، خوبه 379 00:33:08,987 --> 00:33:11,073 !خوبه 380 00:33:18,122 --> 00:33:21,375 من واقعاً به لطف تو زنده‌ام 381 00:33:27,715 --> 00:33:28,715 خدافظ 382 00:33:38,934 --> 00:33:40,936 وسیله‌ی بدون مالیات نمی‌خواین؟ 383 00:33:41,019 --> 00:33:42,020 نه ممنون 384 00:33:44,440 --> 00:33:46,775 وسیله‌ی بدون مالیات نمی‌خواین؟ 385 00:33:46,859 --> 00:33:47,860 نه 386 00:33:50,320 --> 00:33:51,363 یه دقیقه 387 00:33:53,699 --> 00:33:55,033 می‌خواین ببینین؟ 388 00:34:05,127 --> 00:34:07,212 یعنی همون گردنبند رو خرید؟ 389 00:34:08,505 --> 00:34:10,924 ...نه یکم فرق می‌کرد، این 390 00:34:11,550 --> 00:34:13,218 به نظر گرون‌تر بود 391 00:34:28,901 --> 00:34:30,235 اینو می‌خوام 392 00:34:31,737 --> 00:34:34,156 هی، این خیلی گرونه 393 00:34:34,239 --> 00:34:35,449 تازه ازدواج کردین؟ 394 00:34:35,532 --> 00:34:37,159 یه هدیه عروسی عالی‌ـه 395 00:34:38,410 --> 00:34:39,870 ،هنوز ملاقاتش نکردم 396 00:34:39,953 --> 00:34:42,831 ولی می‌دونم مادرش استاندارد‌ های بالایی داره 397 00:34:42,915 --> 00:34:44,333 ،اگه اینطور باشه 398 00:34:44,416 --> 00:34:46,043 این کیف لازمتون میشه 399 00:34:48,378 --> 00:34:49,713 فقط اون نیست 400 00:34:49,797 --> 00:34:52,674 هر دومون توی یو اند کی کار می‌کنیم، درواقع 401 00:34:52,758 --> 00:34:56,762 همه می‌خوان ببینن برام چی می‌خره حتی منم احساس فشار می‌کنم 402 00:34:58,722 --> 00:35:01,266 غرور بدن اون رو کنترل می‌کنه 403 00:35:01,350 --> 00:35:02,851 ... آره، خب 404 00:35:02,935 --> 00:35:04,394 توی یو اند کی، من یه افسانه‌‌ام 405 00:35:05,479 --> 00:35:06,647 ما اون رو برمی‌داریم 406 00:35:06,730 --> 00:35:08,190 می‌تونم؟- حتما- 407 00:35:08,273 --> 00:35:10,442 چند مورد مشابه رو به ما نشون بدین 408 00:35:15,656 --> 00:35:17,533 این با صورتی بهتر میشه 409 00:35:17,616 --> 00:35:18,909 !با این کیف- ...چی- 410 00:35:38,762 --> 00:35:41,014 اون چطور می‌تونه همشو بخره؟ 411 00:35:49,273 --> 00:35:52,442 دوباره می‌خوای لباس‌های ارزونی که آنلاین خریدی رو بپوشی؟ 412 00:35:53,360 --> 00:35:54,653 گفتم بهت 413 00:35:54,736 --> 00:35:56,989 مادرم استاندارد های بالایی داره 414 00:35:57,072 --> 00:35:58,448 ما نمی‌تونیم ازدواج کنیم 415 00:35:59,074 --> 00:36:00,492 اگه از تو خوشش نیاد 416 00:36:02,619 --> 00:36:06,248 نمی‌خواستم وقتی خودش گرفتاری داره پول اون رو خرج کنم 417 00:36:06,999 --> 00:36:08,375 چرا این کار رو کردم؟ 418 00:36:08,458 --> 00:36:11,962 به هر حال اگه من نبودم اون رو برای یه زن دیگه خرج‌ می‌کرد 419 00:36:12,921 --> 00:36:14,381 چیز مهمی نیست 420 00:36:15,132 --> 00:36:16,967 اینم از قهوه شما 421 00:36:17,593 --> 00:36:18,719 ممنون 422 00:36:20,178 --> 00:36:22,890 مین‌هوان، این قشنگ نیست؟ 423 00:36:22,973 --> 00:36:24,349 دوسش دارم 424 00:36:26,184 --> 00:36:30,230 بالاخره دارم حس می‌کنم در حد خانوادتم 425 00:36:31,398 --> 00:36:34,735 تشکیل خانواده خیلی خوبه 426 00:36:36,570 --> 00:36:38,113 قشنگه، آره 427 00:36:38,196 --> 00:36:40,240 همه اینا قشنگن، همشون 428 00:36:40,324 --> 00:36:45,329 من دوباره متوجه شدم که یه زن باید با مرد مناسبش قرار بذاره 429 00:36:46,246 --> 00:36:49,541 قطعاً یه زن باید با آدم درست قرار بذاره 430 00:36:53,795 --> 00:36:56,798 الان باید قرار خانوادگی داشته باشیم 431 00:36:57,299 --> 00:36:59,593 باید بریم یه‌جا که غذا بخوریم 432 00:36:59,676 --> 00:37:02,220 هزینه غذا رو چطور باید پرداخت کنم؟ 433 00:37:02,763 --> 00:37:03,763 (بک اون‌هو) 434 00:37:09,770 --> 00:37:11,438 بک اون‌هو؟- آره، ادامه بده- 435 00:37:13,148 --> 00:37:15,067 همونی که رستوران داره؟ 436 00:37:17,152 --> 00:37:18,612 نه- نه؟- 437 00:37:18,695 --> 00:37:19,821 صبر کن 438 00:37:20,405 --> 00:37:21,406 سلام؟ 439 00:37:23,909 --> 00:37:26,536 این گوشی جی‌وون نیست؟ 440 00:37:26,620 --> 00:37:27,955 آره، سلام 441 00:37:28,038 --> 00:37:30,165 من مین‌هوان هستم، دوست پسر جی‌وون 442 00:37:33,126 --> 00:37:35,420 آره، سلام 443 00:37:36,713 --> 00:37:38,382 اون‌هو هستم، دوست جی‌وون 444 00:37:39,091 --> 00:37:40,676 دربارتون زیاد شنیدم 445 00:37:41,301 --> 00:37:43,679 اون گفته که یه سرآشپز عالی هستین 446 00:37:43,762 --> 00:37:47,391 بله، ممنون 447 00:37:47,474 --> 00:37:51,603 اما می‌تونم الان با جی‌وون حرف بزنم؟ 448 00:37:51,687 --> 00:37:53,271 این مهم نیست 449 00:37:53,355 --> 00:37:55,941 شنیدم شما یه رستوران خوب رو اداره می‌کنین 450 00:37:56,024 --> 00:37:57,275 چه نوع غذایی دارین؟ 451 00:37:57,776 --> 00:38:00,070 فرانسوی یا ایتالیایی؟ 452 00:38:00,153 --> 00:38:01,780 یا شایدم اوماکاسه؟ [نوعی غذای ژاپنی] 453 00:38:03,031 --> 00:38:04,741 رستوران ترکیبی هست 454 00:38:04,825 --> 00:38:06,410 پایه‌‌اش فرانسویه 455 00:38:06,493 --> 00:38:08,078 این عالیه 456 00:38:08,161 --> 00:38:09,746 ،مسئله اینه که 457 00:38:09,830 --> 00:38:13,542 من و جی‌وون به زودی یه شام خانوادگی داریم 458 00:38:15,377 --> 00:38:19,548 خیلی معنا‌دار میشه اگه اونجا برگزارش کنیم فعلا داریم راجع بهش صحبت می‌کنیم 459 00:38:21,133 --> 00:38:23,468 ،اگه از زمان مدرسه دوستشی 460 00:38:23,552 --> 00:38:28,223 به خاطر این به ما تخفیف میدی؟ 461 00:38:28,306 --> 00:38:30,225 خیلی عالی میشه 462 00:38:30,308 --> 00:38:33,186 دوباره بهتون زنگ می‌زنم من منتظر هستم! خدافظ 463 00:38:33,812 --> 00:38:36,606 چیکار می‌کنی؟- شما دوتا باهم صمیمی‌اید؟- 464 00:38:42,821 --> 00:38:45,073 چیه؟ چی می‌گفت؟ 465 00:38:45,741 --> 00:38:46,992 دوست پسرش بود؟ 466 00:38:48,910 --> 00:38:51,830 مشکل چیه؟ چرا؟ سرش شلوغه؟ 467 00:38:52,456 --> 00:38:55,876 نتونستم با جی‌وون حرف بزنم 468 00:38:56,626 --> 00:38:57,794 بعداً می‌پرسم 469 00:38:57,878 --> 00:38:59,296 چیکار می‌کردی؟ 470 00:38:59,379 --> 00:39:01,298 ،از نظر جی‌وون 471 00:39:01,381 --> 00:39:04,217 ممکنه عذرخواهی نخواد- حق با شماست- 472 00:39:04,301 --> 00:39:07,054 به هر حال! باید یه کاری بکنیم 473 00:39:07,596 --> 00:39:10,682 یه فرد مناسب باید اشتباهشون رو جبران کنه 474 00:39:12,100 --> 00:39:14,102 ...من، ها یه‌جی 475 00:39:14,186 --> 00:39:18,065 ،گول سومین رو خوردم و این بدترین اشتباه زندگی من بود 476 00:39:23,236 --> 00:39:25,989 قرار شام اوایل دسامبر برگزار می‌شه 477 00:39:26,073 --> 00:39:27,407 روی تو حساب می‌کنم 478 00:39:28,784 --> 00:39:33,914 ،فکر کنم به زودی ازدواج می‌کنه پس خیلی زیاد پول بهش هدیه بدین 479 00:39:34,831 --> 00:39:35,957 ازدواج می‌کنه؟ 480 00:39:40,420 --> 00:39:41,421 (کانگ جی‌وون) 481 00:39:44,132 --> 00:39:45,132 هی 482 00:39:46,218 --> 00:39:47,761 اون‌هو، ببخشید 483 00:39:47,844 --> 00:39:49,721 ...اشکال نداره، خب 484 00:39:50,764 --> 00:39:53,934 بابت ازدواجت تبریک میگم 485 00:39:55,185 --> 00:39:57,646 نه، نگران حرف اون نباش 486 00:39:57,729 --> 00:39:59,022 من مراقب اون هستم 487 00:40:00,107 --> 00:40:01,483 به خاطر تو انجامش میدم 488 00:40:03,318 --> 00:40:04,528 ...اون‌هو 489 00:40:06,196 --> 00:40:07,864 تو عشق اولم بودی 490 00:40:09,074 --> 00:40:10,117 بذار انجامش بدم 491 00:40:11,660 --> 00:40:13,745 اونا قراره خانواده تو بشن 492 00:40:14,454 --> 00:40:16,998 من با یه چیز خاص از شما پذیرایی می‌کنم 493 00:40:35,142 --> 00:40:39,146 تنها پدربزرگت بستری شده و انقدر دیر اومدی 494 00:40:39,229 --> 00:40:42,357 ،اگه عجول‌تر بودم بخاطر صبر کردن زیاد تا الان می‌مردم 495 00:40:42,440 --> 00:40:44,359 ده سال دیگه زنده می‌مونی 496 00:40:45,402 --> 00:40:46,402 چی؟ 497 00:40:46,736 --> 00:40:48,405 من تازه از ژاپن برگشتم 498 00:40:49,531 --> 00:40:50,866 خوب پیش رفت؟ 499 00:40:53,034 --> 00:40:55,287 یورا ئه، قبلاً همدیگه رو کوتاه ملاقات کردیم 500 00:40:58,874 --> 00:41:00,292 هیچکس مثل اون نیست 501 00:41:02,377 --> 00:41:05,839 اون صد برابر بهتر از کانگ جی‌وون‌ـه 502 00:41:07,382 --> 00:41:10,510 پدربزرگ، کاری با اون نداشته باش 503 00:41:11,219 --> 00:41:13,263 اون خیچ ارتباطی با من نداره 504 00:41:13,346 --> 00:41:15,390 من فقط نمی‌تونم ولش کنم 505 00:41:15,473 --> 00:41:16,975 این احساسات منه 506 00:41:17,058 --> 00:41:18,852 پسره‌ی احمق 507 00:41:18,935 --> 00:41:21,313 عاشق کسی شدی که خودش صاحب داره 508 00:41:21,396 --> 00:41:23,982 تو قول بین خانواده‌ها رو شکستی 509 00:41:24,065 --> 00:41:27,485 از ویلا و قایق تفریحی استفاده کردی و آتش بازی کردی 510 00:41:27,569 --> 00:41:30,238 شنیدم حتی هواپیمای بدون سرنشین گرفتی 511 00:41:31,072 --> 00:41:33,533 این چطور فقط احساسات توئه؟ 512 00:41:37,913 --> 00:41:41,917 در مورد هر کاری که من انجام میدم خبردار میشین؟ 513 00:41:42,000 --> 00:41:43,418 قطعاً 514 00:41:43,501 --> 00:41:46,671 تو آزاد نیستی چون پدرت دیگه بین ما نیست 515 00:41:51,885 --> 00:41:52,886 ...تو 516 00:41:53,970 --> 00:41:58,725 ...کسی هستی که قراره از 517 00:41:59,726 --> 00:42:03,897 بیشتر از 600 هزار کارمند یو اند کی تا سی تا چهل سال آینده مراقبت کنه 518 00:42:04,564 --> 00:42:07,067 پسر بیچاره، عجب احمقی 519 00:42:07,651 --> 00:42:09,861 فقط یه احمق عاشقی 520 00:42:11,863 --> 00:42:13,281 خدایا 521 00:42:20,830 --> 00:42:21,830 چیه؟ 522 00:42:33,760 --> 00:42:36,721 خیلی چیزا بود که از دست دادم 523 00:42:42,852 --> 00:42:43,979 چیه؟ 524 00:42:53,780 --> 00:42:54,906 ...پدر بزرگ 525 00:42:56,199 --> 00:42:57,450 حتماً خیلی گریه کرده 526 00:43:08,545 --> 00:43:12,590 من بهتر عمل می‌کنم، نگران نباشین 527 00:43:23,727 --> 00:43:24,936 ببخشید پدربزرگ 528 00:44:00,263 --> 00:44:01,348 خیلی سرده 529 00:44:01,431 --> 00:44:02,682 برای چی اومدین اینجا؟ 530 00:44:04,434 --> 00:44:07,979 ما یه انباری نزدیک اینجا داریم 531 00:44:08,063 --> 00:44:09,564 ...توی راه اینجا که بودم 532 00:44:14,152 --> 00:44:15,695 درواقع، این دروغه 533 00:44:17,655 --> 00:44:19,449 اومدم چون دلم تنگ شده بود 534 00:44:27,332 --> 00:44:29,167 اتفاقی افتاده؟ 535 00:44:35,382 --> 00:44:38,051 یادته از من پرسیدی می‌خوام چیکار کنم؟ 536 00:44:40,720 --> 00:44:42,764 قبلا بهش فکر نکرده بودم 537 00:44:45,433 --> 00:44:48,019 زندگی من از وقتی به دنیا اومدم تعیین شده بود 538 00:44:49,729 --> 00:44:53,608 پس فقط برای یو اند کی درس خوندم و کار کردم 539 00:45:00,615 --> 00:45:02,075 من می‌خوام برات همون زمین محکم باشم 540 00:45:07,539 --> 00:45:09,791 اما الان می‌خواین یه‌چیزی باشین 541 00:45:14,504 --> 00:45:15,547 نمی‌خوام 542 00:45:18,299 --> 00:45:20,260 هیچوقت نمی‌تونم اون باشم 543 00:45:25,557 --> 00:45:28,059 پس بیاین با یه چیز ساده شروع کنیم 544 00:45:28,143 --> 00:45:30,186 الان می‌خواین چیکار کنین؟ 545 00:45:35,191 --> 00:45:39,028 ،وقتی اول برگشتم نمی‌دونستم باید چیکار کنم 546 00:45:39,654 --> 00:45:42,365 ″به کجا فرار کنم؟″ ″چطور باید پول دربیارم؟″ 547 00:45:43,199 --> 00:45:46,369 و از دیدن مین‌هوان و سومین متنفر بودم 548 00:45:50,248 --> 00:45:53,293 پس به خودم گفتم دیگه اونا رو تحمل نمی‌کنم 549 00:45:54,085 --> 00:45:56,379 بعد غذا رو روی سرش ریختم 550 00:46:00,675 --> 00:46:02,010 !زود باش 551 00:46:05,472 --> 00:46:09,976 بعد از اون، می‌تونستم چیزایی رو واضح تر ببینم 552 00:46:15,315 --> 00:46:18,485 ازدواج کردن اونا فقط یه رونده 553 00:46:21,696 --> 00:46:25,200 آخرش، من باید خوشحال بشم 554 00:46:28,119 --> 00:46:29,954 هر کاری که دوست دارم رو باید انجام بدم 555 00:46:31,122 --> 00:46:32,373 ...باید دوستایی رو که 556 00:46:36,377 --> 00:46:37,670 می‌خوام رو ملاقات کنم 557 00:46:51,559 --> 00:46:52,810 ...می‌تونم 558 00:46:56,105 --> 00:46:57,315 دستت رو بگیرم؟ 559 00:47:39,482 --> 00:47:41,442 ،کاری کن مین‌هوان با سومین ازدواج کنه 560 00:47:44,070 --> 00:47:45,613 و تو خوشحال باش جی‌وون 561 00:47:57,250 --> 00:47:58,585 عروسی توئه مگه؟ 562 00:47:58,668 --> 00:48:00,920 فقط چیزی رو بپوش که برات انتخاب کردم 563 00:48:01,004 --> 00:48:03,047 !این خیلی گرونه 564 00:48:03,131 --> 00:48:05,633 !این اصله 565 00:48:05,717 --> 00:48:07,635 کی اهمیت میده که گرونه؟ 566 00:48:07,719 --> 00:48:10,388 رنگش خوب نیست و شکلش عجیب بنظر می‌رسه 567 00:48:10,471 --> 00:48:14,017 ...اون چشم‌های واموندت رو باید چنگ بندازم بکشم بیرون؟ 568 00:48:14,100 --> 00:48:17,437 صبح به این زودی چرا بحث می‌کنین؟ می‌خواین زود برین و منتظر بمونین؟ 569 00:48:17,520 --> 00:48:20,106 دیوونه شدی؟ من نیم ساعت دیرتر میرم 570 00:48:20,189 --> 00:48:23,151 اگه پسر عزیز من رو می‌خواد باید صبر کنه 571 00:48:23,234 --> 00:48:27,322 اینکه یه دزد بی‌ارزش می‌خواد تو رو بدزده من رو عصبانی می‌کنه 572 00:48:27,905 --> 00:48:28,905 مامان 573 00:48:29,574 --> 00:48:31,826 تو برای من خونه می‌گیری، درسته؟ 574 00:48:31,909 --> 00:48:34,495 داری می‌بینی؟ بودجه من چجوریه؟ 575 00:48:34,996 --> 00:48:36,164 این چه کوفتیه؟ 576 00:48:37,081 --> 00:48:40,585 !این رو بپوش! خیلی خوب و باکلاسه 577 00:48:40,668 --> 00:48:42,086 ...نمی‌خوام که 578 00:48:42,170 --> 00:48:43,171 !قرمز نه 579 00:48:43,254 --> 00:48:45,548 من جلوی خونه‌تم بیا بیرون 580 00:48:47,634 --> 00:48:49,677 (ویلای هه‌یونگ) 581 00:48:54,682 --> 00:48:56,017 لعنت بهش 582 00:48:58,102 --> 00:49:00,355 این دیگه چیه؟ چرا اینجایی؟ 583 00:49:00,855 --> 00:49:02,607 مگه امروز جلسه خانوادگی نیست؟ 584 00:49:02,690 --> 00:49:04,317 ...چی؟ خب 585 00:49:05,610 --> 00:49:06,694 نترس 586 00:49:11,407 --> 00:49:13,242 می‌دونم تو مال منی 587 00:49:29,759 --> 00:49:31,469 داری چه غلطی می‌کنی؟ 588 00:49:32,053 --> 00:49:34,806 چی؟ فقط دارم چک می‌کنم اوضاع مرد من چطوره 589 00:49:39,727 --> 00:49:41,479 تقریباً ده دقیقه وقت دارم 590 00:49:41,562 --> 00:49:43,439 نمی‌تونم تو ده دقیقه تمومش کنم 591 00:49:43,523 --> 00:49:44,941 چی؟ 592 00:49:46,401 --> 00:49:47,777 دیرت نشه 593 00:49:47,860 --> 00:49:50,530 برو و جی‌وون رو به پدر مادرت معرفی کن 594 00:50:02,625 --> 00:50:05,253 سرآشپز بسپرینش به من 595 00:50:07,380 --> 00:50:09,048 بهم اعتماد ندارین؟ 596 00:50:09,132 --> 00:50:10,133 نه 597 00:50:13,177 --> 00:50:14,637 این خیلی واسم مهمه 598 00:50:32,613 --> 00:50:33,990 الان برمی‌گردم 599 00:50:34,073 --> 00:50:35,116 باشه 600 00:50:39,162 --> 00:50:41,581 چرا قیافه‌اش انقدر ناراحته؟ 601 00:50:43,624 --> 00:50:45,001 چرا هنوز هیچ‌کس نیومده؟ 602 00:50:48,045 --> 00:50:50,173 سلام! ببخشید دیر کردم 603 00:50:50,256 --> 00:50:51,424 ...ترافیک 604 00:50:53,801 --> 00:50:56,304 کسی نیومده؟- هنوز نه- 605 00:50:56,888 --> 00:50:57,888 چی؟ 606 00:51:03,227 --> 00:51:04,395 کجایی؟ 607 00:51:04,479 --> 00:51:06,063 چرا دیر کردی؟ 608 00:51:07,607 --> 00:51:10,359 !پدر مادرم اومدن !ولی تو هنوز نیومدی 609 00:51:10,860 --> 00:51:12,695 !امروز روز مهمیه 610 00:51:12,779 --> 00:51:14,155 دم درم 611 00:51:14,238 --> 00:51:15,948 چرا انقدر طول کشید؟ 612 00:51:16,032 --> 00:51:17,158 !مادر 613 00:51:17,241 --> 00:51:18,326 زود بیا 614 00:51:19,827 --> 00:51:21,537 دختره هنوز نیومده؟ 615 00:51:21,621 --> 00:51:23,873 اومده یه سر رفته دستشویی 616 00:51:49,315 --> 00:51:52,151 فکر کردم دیر کردم ولی فکر کنم سروقت رسیدم 617 00:51:53,319 --> 00:51:55,780 مادرجون پدرجون خوشحالم که میبینمتون 618 00:52:02,495 --> 00:52:04,956 ...صبر کن، شما 619 00:52:05,039 --> 00:52:06,707 !خودتونین 620 00:52:06,791 --> 00:52:08,209 من الان رو ترجیح میدم 621 00:52:09,502 --> 00:52:11,128 مشکلت چیه؟ 622 00:52:11,212 --> 00:52:16,425 مشخصه وارد چه خانواده‌ای میشه 623 00:52:16,509 --> 00:52:19,887 اوه خدا شما مادر مین‌هوانی 624 00:52:23,683 --> 00:52:25,476 ممنون 625 00:52:27,687 --> 00:52:30,314 شنیدم پدر مادرت از دنیا رفتن 626 00:52:31,315 --> 00:52:34,610 حتماً وضع و نظم خوبی نداشتی 627 00:52:35,403 --> 00:52:39,490 نه پدرم وقتی 23 سالم بود فوت شد 628 00:52:40,157 --> 00:52:41,826 به اندازه کافی تربیت شدم 629 00:52:44,161 --> 00:52:48,916 البته وقتی توی 14 سالگی مادرم خونه رو ترک کرد 630 00:52:49,000 --> 00:52:50,918 روم تأثیری نداشت 631 00:52:51,002 --> 00:52:54,005 هرچند چیز خوبیه با این و اون بود همش 632 00:52:56,048 --> 00:52:57,592 حالت خوبه؟- بله- 633 00:53:10,354 --> 00:53:14,442 کنجکاو بودم ببینم مین‌هوان کیو میاره 634 00:53:15,401 --> 00:53:18,321 و اون یه زن تمام عیار رو آورده 635 00:53:19,655 --> 00:53:22,033 مامان جی‌وون دختر خوبیه 636 00:53:22,116 --> 00:53:23,242 واقعاً عالیه 637 00:53:24,118 --> 00:53:26,913 نمی‌ذاره اصلا کار کنی! مطمئنم 638 00:53:29,332 --> 00:53:32,585 بال‌های عقاب چی میگه دیگه؟ لباسایی که خریدم چی شد پس؟ 639 00:53:33,085 --> 00:53:35,463 تو لباساشو خریدی؟ 640 00:53:36,380 --> 00:53:39,300 خب نه این یکی رو نه 641 00:53:39,383 --> 00:53:42,345 می‌خوام اون لباسه رو توی یه روز خاص بپوشم 642 00:53:42,887 --> 00:53:46,140 ولی کیف رو انداختم 643 00:53:51,395 --> 00:53:55,608 مادرجون ممنون که انقدر خوب بزرگش کردین 644 00:53:55,691 --> 00:53:58,361 ...واسه مهمونی خانوادگیش واسم از کیف تا لباس 645 00:53:58,444 --> 00:54:01,989 همه چی واسم خریده، خیلی مهربونه 646 00:54:04,325 --> 00:54:07,620 اونوقت با اولین حقوقش واسم یه سرهمی قرمز دراز خریده 647 00:54:08,412 --> 00:54:10,081 واقعاً؟ 648 00:54:10,164 --> 00:54:11,832 این درست نیست 649 00:54:16,796 --> 00:54:18,756 (قرارداد اعتماد نگهداری گربه) 650 00:54:21,008 --> 00:54:24,553 (معتمد: یو‌ جی‌هیوک) 651 00:54:30,685 --> 00:54:32,770 مهم نیست چه اتفاقی واسه شما بیفته 652 00:54:32,853 --> 00:54:35,606 اینجا به نحو احسن از گربه‌تون نگهداری می‌شه 653 00:54:37,233 --> 00:54:38,609 ممنون 654 00:54:39,318 --> 00:54:41,862 جایی می‌خوای بری؟ نگهداری چی‌ میگه؟ 655 00:54:43,322 --> 00:54:45,741 کی می‌دونه چه اتفاقی واسم میفته 656 00:54:48,661 --> 00:54:50,287 تو حتی از گربه خوشت نمیاد 657 00:54:52,373 --> 00:54:53,582 از این یکی خوشم میاد 658 00:54:55,710 --> 00:54:57,503 می‌خوام یه لطفی درحقم کنی 659 00:55:19,400 --> 00:55:20,943 حالش خوبه یعنی؟ 660 00:55:26,741 --> 00:55:27,950 پسر خوب 661 00:55:32,830 --> 00:55:33,998 ازت محافظت می‌کنم 662 00:55:39,462 --> 00:55:44,258 فقط این رو میگم، چون یه آدم روراستم 663 00:55:45,259 --> 00:55:46,552 عاشقتم مامان 664 00:55:48,512 --> 00:55:51,432 ازت خوشم نمیاد 665 00:55:52,016 --> 00:55:54,226 هیچوقت فکر نمی‌کردم 666 00:55:54,310 --> 00:55:56,395 زنی مثل تو رو تو خانودامون راه بدم 667 00:55:57,938 --> 00:56:00,316 بدون پدر‌ و مادر چیز زیادی یاد نگرفتی 668 00:56:01,150 --> 00:56:05,112 ولی تا وقتی بخوای یاد بگیری، اشکالی نداره 669 00:56:05,905 --> 00:56:08,783 می‌خوای مگه نه؟ 670 00:56:10,618 --> 00:56:11,911 بله البته 671 00:56:12,995 --> 00:56:14,371 خوبه 672 00:56:15,498 --> 00:56:18,334 اونقدرام گیر نیستم 673 00:56:18,417 --> 00:56:20,002 تبعیض جنسیتی اشتباهه 674 00:56:20,086 --> 00:56:22,004 دوتاتون یه اندازه ارزشمندین 675 00:56:23,339 --> 00:56:26,801 به هرحال توی جامعه اینجوریه 676 00:56:26,884 --> 00:56:28,135 نه توی خونه 677 00:56:29,178 --> 00:56:30,471 درسته 678 00:56:31,514 --> 00:56:34,183 زندگی خانواده به رفتار زن بستگی داره 679 00:56:34,266 --> 00:56:37,686 به شوهرت غذا بده و خونه رو تمیز نگه دار 680 00:56:37,770 --> 00:56:39,563 بچه‌ات رو خوب بزرگ کن 681 00:56:39,647 --> 00:56:42,149 !بله مادرجون من می‌تونم 682 00:56:44,276 --> 00:56:48,364 مردا اگه توی آشپزخونه رفت و آمد کنن انرژی شون رو از دست میدن 683 00:56:48,447 --> 00:56:50,950 مهم نیست چقدر غر بزنن و نه بگن 684 00:56:51,033 --> 00:56:54,954 این یه قانون نانوشته تو دنیاست 685 00:56:55,496 --> 00:56:57,540 واسه همین آشپزی یاد گرفتم 686 00:56:57,623 --> 00:56:59,291 که بتونم واسش غذا درست کنم- بله- 687 00:56:59,375 --> 00:57:02,253 باید بهش صبحونه بدی 688 00:57:02,336 --> 00:57:05,506 نه چیزای مسخره مثل نون و غلات 689 00:57:05,589 --> 00:57:07,550 براش سوپ یا برنج درست کن 690 00:57:08,592 --> 00:57:10,219 بله فهمیدم 691 00:57:11,137 --> 00:57:14,682 آها بچه، سه یا چهارتا چطوره؟ 692 00:57:14,765 --> 00:57:16,767 هرچقدر می‌تونی بزا 693 00:57:18,060 --> 00:57:19,395 صداشون به دل میشینه 694 00:57:19,478 --> 00:57:22,314 وقتی بزرگ شدم خواهر برادر نداشتم تنها بودم 695 00:57:22,398 --> 00:57:24,525 دوستش دارم 696 00:57:26,193 --> 00:57:28,445 هرموقع وقت داشتم بهت زنگ می‌زنم 697 00:57:28,529 --> 00:57:29,905 بریم دکتر 698 00:57:30,614 --> 00:57:34,535 این روزا خیلی از رحم‌ها وضع خوبی ندارن 699 00:57:35,452 --> 00:57:38,747 می‌خوام ببینم دکتر چی میگه 700 00:57:38,831 --> 00:57:43,836 اگه خوب مراقب خودت بودی دیگه دلیلی واسه نه گفتن نیست 701 00:57:44,920 --> 00:57:46,755 بیا یه چکاپم انجام بدیم 702 00:57:48,632 --> 00:57:52,428 نتونستم اجدادم رو ببینم 703 00:57:52,511 --> 00:57:54,013 و همین اذیتم می‌کنه 704 00:57:55,014 --> 00:57:57,474 چون یه عضو جدید داریم 705 00:57:57,558 --> 00:57:59,643 بریم یه مراسم اجدادی بگیریم 706 00:58:00,311 --> 00:58:01,562 مراسم؟ 707 00:58:02,229 --> 00:58:03,814 قرمز راست سفید چپ 708 00:58:04,940 --> 00:58:07,401 بهت یاد میدم پس نگران نباش 709 00:58:08,235 --> 00:58:11,071 فقط یادت باشه 710 00:58:11,155 --> 00:58:13,782 به بزرگترا احترام بذار 711 00:58:13,866 --> 00:58:15,993 مطیع شوهرت باش 712 00:58:16,076 --> 00:58:18,078 خوب بچه هات رو بزرگ کن 713 00:58:19,622 --> 00:58:23,125 و بعد ازدواجم کارتو نگه دار 714 00:58:23,209 --> 00:58:24,752 من تائیدش می‌کنم 715 00:58:29,173 --> 00:58:30,966 مادر جون چرا من کار کنم؟ 716 00:58:35,429 --> 00:58:37,389 می‌خوای ولش کنی؟ 717 00:58:39,558 --> 00:58:42,895 نمی‌خوام ولی این چیزایی که مادرت گفت 718 00:58:42,978 --> 00:58:44,146 حریص میشم 719 00:58:45,064 --> 00:58:46,106 !نه نه 720 00:58:46,190 --> 00:58:48,692 می‌دونی بچه ها چقدر پرهزینه ان؟ 721 00:58:48,776 --> 00:58:50,736 چیجوری می‌تونی توی خونه ول بچرخی؟ 722 00:58:51,654 --> 00:58:53,364 بازی؟ 723 00:58:53,447 --> 00:58:55,282 احترام شما رو نگه دارم 724 00:58:55,366 --> 00:58:56,408 به مین‌هوان سرویس بدم 725 00:58:56,492 --> 00:58:58,786 بچه هام رو خوب تربیت کنم 726 00:59:00,829 --> 00:59:03,415 دیگه در روز وقت کافی ندارم 727 00:59:04,750 --> 00:59:08,128 بعدشم این قرمز راست سفید چپ نیست 728 00:59:08,212 --> 00:59:11,131 قرمز شرق و سفید غربه 729 00:59:12,925 --> 00:59:14,760 چی؟- تو گفتی چپ- 730 00:59:15,719 --> 00:59:17,179 همونه 731 00:59:17,263 --> 00:59:20,683 هرسال تنهایی برای پدرم مراسم اجدادی می‌گیرم 732 00:59:20,766 --> 00:59:22,559 اعتراضی هم ندارم 733 00:59:22,643 --> 00:59:26,021 واسه همینه تربیت خانوداگی مهمه 734 00:59:26,105 --> 00:59:28,857 نه ظاهر طرف 735 00:59:28,941 --> 00:59:31,610 دخترا نباید این کار رو کنن 736 00:59:33,654 --> 00:59:38,784 احتمالاً بابات فکر کرده که دختر داشتن تقصیر اونه و درک می‌کنه 737 00:59:38,867 --> 00:59:41,287 واسه همینه همه پسر می‌خوان 738 00:59:41,370 --> 00:59:43,914 یه دلیل واسش هست 739 00:59:43,998 --> 00:59:45,958 ولی من نمی‌فهمم آجوما 740 00:59:50,754 --> 00:59:52,006 آجوما"؟" 741 00:59:54,383 --> 00:59:55,592 قاضی ماضی چیزی‌ای؟ 742 00:59:56,802 --> 00:59:58,846 چرا بابام رو اینجوری قضاوت می‌کنی؟ 743 00:59:58,929 --> 01:00:00,848 کانگ‌ جی‌وون دیوونه شدی؟ 744 01:00:00,931 --> 01:00:02,308 چطور جرئت می‌کنی؟ 745 01:00:02,391 --> 01:00:04,184 وایستا هیچی نگو 746 01:00:05,561 --> 01:00:06,603 آجوما"؟" 747 01:00:07,187 --> 01:00:09,565 هی تموم شد؟ 748 01:00:13,444 --> 01:00:14,862 این ازدواج منتفیه 749 01:00:16,655 --> 01:00:17,823 ما باهم غریبه‌ایم 750 01:00:19,616 --> 01:00:22,202 به خودت بیا آجوما 751 01:00:22,286 --> 01:00:24,913 پسرت اونقدرام تحفه خاصی نیست 752 01:00:25,831 --> 01:00:27,249 که اگه بود 753 01:00:27,833 --> 01:00:30,711 می‌فهمیدی بچه یکی دیگه هم !همونقدر ارزشمنده 754 01:00:33,964 --> 01:00:35,632 خوب گوش کن 755 01:00:35,716 --> 01:00:37,634 ...اون تو نیستی 756 01:00:37,718 --> 01:00:40,429 بلکه منم که میگم این ازدواج منتفیه 757 01:00:40,512 --> 01:00:41,555 شیرفهم شد؟ 758 01:00:43,182 --> 01:00:45,642 ...جی‌وون دیوونه شدی؟ هی 759 01:00:49,063 --> 01:00:51,065 !وایستا هی جی‌وون 760 01:00:51,148 --> 01:00:52,274 !کانگ‌ جی‌وون 761 01:01:00,199 --> 01:01:01,283 !کانگ جی‌وون 762 01:01:03,243 --> 01:01:04,620 !هی 763 01:01:10,334 --> 01:01:11,460 چیکار می‌کنی؟ 764 01:01:12,795 --> 01:01:15,339 تو چی‌ذفکر می‌کنی؟ دارم باهات بهم می‌زنم 765 01:01:17,841 --> 01:01:20,511 چی؟ بهم می‌زنی؟ 766 01:01:22,179 --> 01:01:23,430 شوخیت گرفته؟ 767 01:01:27,267 --> 01:01:30,687 دیگه نمی‌خوام ریخت نحست رو ببینم 768 01:01:38,445 --> 01:01:39,696 ...ای زنیکه 769 01:01:41,323 --> 01:01:44,993 انداختن مردی که بزرگتره واسه یه زن آسون نیست 770 01:01:46,120 --> 01:01:48,122 ،وقتی هنوز گارد نگرفته 771 01:01:51,166 --> 01:01:52,334 اینو تو یه حرکت بزن 772 01:02:10,102 --> 01:02:11,145 !مین‌هوان 773 01:02:12,563 --> 01:02:13,814 سگ توش 774 01:02:13,814 --> 01:02:13,814 ::::::::: آيــــ(بـا شـوهـرم ازدواج کـن)ــــرِن :::::::: ::::@AirenTeam:::: 775 01:02:43,135 --> 01:02:45,304 !کانگ جی‌وون ::::@AirenTeam:::: 776 01:02:45,387 --> 01:02:47,764 !چطور تونستی داد بزنی؟ خائن سگ ::::@AirenTeam:::: 777 01:02:47,848 --> 01:02:50,392 تو غیر خوشگلی دیگه چی داری؟ ::::@AirenTeam:::: 778 01:02:50,476 --> 01:02:52,394 چطور تونستی با سومین بریزین رو هم؟ ::::@AirenTeam:::: 779 01:02:52,478 --> 01:02:55,022 !زندگیم تموم شده ::::@AirenTeam:::: 780 01:02:55,939 --> 01:02:57,149 !من نامزد دارم ::::@AirenTeam:::: 781 01:02:57,232 --> 01:03:00,152 تو گفتی هیچ رابطه‌ای باهاش نداری ::::@AirenTeam:::: 782 01:03:00,694 --> 01:03:04,114 اگه اونا ازدواج کنن می‌تونم همینجوری زندگی کنم؟ ::::@AirenTeam:::: 783 01:03:04,698 --> 01:03:06,658 چطور می‌تونی؟ ::::@AirenTeam:::: 784 01:03:07,409 --> 01:03:08,869 !جونگ سومین وایستا ::::@AirenTeam:::: 785 01:03:08,952 --> 01:03:10,704 این‌بار نمی‌ذارم از دستم بره ::::@AirenTeam:::: 786 01:03:10,787 --> 01:03:12,873 گندی که زدی رو درست کن ::::@AirenTeam:::: 787 01:03:18,212 --> 01:03:20,214 ::::@AirenTeam::::