1 00:00:00,000 --> 00:00:04,999 ::::::::: تيـــم ترجـــمه آيــــرِن تقديـــــم ميــــکند :::::::: ::::@AirenTeam:::: 2 00:00:05,000 --> 00:00:09,000 ::::::::: آيــــ(بـا شـوهـرم ازدواج کـن)ــــرِن :::::::: ::::@AirenTeam:::: 3 00:00:09,254 --> 00:00:10,654 (...این سریال کاملاً تخیلی بوده و هیچ ارتباطی) 4 00:00:10,654 --> 00:00:12,554 (با اشخاص، سازمان‌ها، اماکن و حوادت واقعی ندارد) 5 00:00:23,213 --> 00:00:25,048 (جی‌وون) 6 00:00:31,597 --> 00:00:33,140 من رو بکش 7 00:00:45,736 --> 00:00:49,948 سرنوشت من این بود که به دست مین‌هوان بمیرم؟ 8 00:00:54,745 --> 00:00:55,829 جی‌وون 9 00:00:57,623 --> 00:00:58,916 جی‌وون 10 00:00:59,500 --> 00:01:00,834 !جی‌وون 11 00:01:15,849 --> 00:01:17,726 ...وایستا‌‌. صبر کن 12 00:01:44,294 --> 00:01:45,337 دوباره بهم بگو 13 00:01:49,216 --> 00:01:52,010 من تماس لی جه‌وون رو جواب نمیدم 14 00:01:52,094 --> 00:01:55,097 اگه اون بیاد در خونم در رو باز نمی‌کنم 15 00:01:55,180 --> 00:01:57,182 و همون موقع بهتون زنگ می‌زنم 16 00:02:00,227 --> 00:02:01,227 آقای لی 17 00:02:01,854 --> 00:02:06,066 ممنون که من رو هر بار مثل این دفعه رسوندین بیمارستان 18 00:02:06,692 --> 00:02:09,194 ...و برای طلاق بهم توصیه کردین، ولی 19 00:02:09,278 --> 00:02:11,613 لازم نیست برای اون ازم تشکر کنی 20 00:02:12,656 --> 00:02:13,782 این کارمه 21 00:02:14,700 --> 00:02:17,452 من یه عالمه پول از یو اند کی گرفتم 22 00:02:18,871 --> 00:02:20,539 من هرکار که کارمندام بخوان انجام میدم 23 00:02:25,377 --> 00:02:26,377 باشه 24 00:02:35,304 --> 00:02:37,973 ولی شما بهم گفتین به من توجه می‌کردین 25 00:02:47,524 --> 00:02:49,443 حتماً باید هربار حرفت رو انقدر رک بزنی 26 00:02:52,571 --> 00:02:53,572 یه لحظه 27 00:02:55,365 --> 00:02:57,784 (مدیر کل یو جی‌هیوک) 28 00:02:58,911 --> 00:03:00,829 هی، این ساعت چه‌خبره؟ 29 00:03:00,913 --> 00:03:02,497 من توی ایستگاه پلیسم 30 00:03:02,581 --> 00:03:03,707 ایستگاه پلیس؟ 31 00:03:06,293 --> 00:03:07,502 همین الان میام اونجا 32 00:03:07,586 --> 00:03:10,088 نه، بجاش برو بیمارستان 33 00:03:11,381 --> 00:03:12,633 (مرکز پزشکی یوایل) 34 00:03:12,716 --> 00:03:13,926 ::::::::: آيــــ(قـسـمـت پـانـزدهـم)ــــرِن :::::::: ::::@AirenTeam:::: 35 00:03:19,306 --> 00:03:20,641 ببخشید 36 00:03:20,766 --> 00:03:24,686 کانگ جی‌وون سی و دو ساله از یو اند کی در گانگنام آوردنش، کجاست؟ 37 00:03:27,022 --> 00:03:28,023 عزیزم 38 00:03:29,316 --> 00:03:31,860 تنفس و ضربان قلبش شرایط نرمال داره 39 00:03:31,944 --> 00:03:35,739 ولی تب داره پس هر موقع که به هوش اومد بهش سر می‌زنیم 40 00:03:35,822 --> 00:03:40,369 یه حمله بوده برای همین با پلیس اومده من سوابق‌‌اش رو می‌گیرم 41 00:03:47,459 --> 00:03:48,543 هی 42 00:03:48,627 --> 00:03:51,171 ،قراره زندگیت رو خراب کنم 43 00:03:51,922 --> 00:03:53,048 پس براش آماده باش 44 00:03:53,590 --> 00:03:56,927 به رسانه‌ها میگم که یه سرمایه‌دار نسل سوم بهم حمله کرده 45 00:03:58,303 --> 00:04:00,889 تو نمی‌تونی اتفاقات رو این روزا لاپوشونی کنی 46 00:04:01,932 --> 00:04:04,309 من الان هیچی برای از دست دادن ندارم 47 00:04:05,852 --> 00:04:06,895 به لطف تو 48 00:04:08,939 --> 00:04:12,359 اما جی‌وون برای اینکه زندگیت رو به خاطرش خراب کنی، خیلی پست نیست؟ 49 00:04:13,360 --> 00:04:15,445 اون هیچی جز لب و دهن نیست 50 00:04:20,659 --> 00:04:21,659 آقای یو 51 00:04:22,911 --> 00:04:24,162 یه نصیحتی بکنم بهت؟ 52 00:04:25,288 --> 00:04:26,540 به اون اعتماد نکن 53 00:04:28,166 --> 00:04:29,793 می‌دونی چرا من دیوونه شدم؟ 54 00:04:30,377 --> 00:04:32,921 جی‌وون باعث میشه آدما عقلشون رو از دست بدن 55 00:04:34,047 --> 00:04:36,758 جی‌وون و من کسایی نیستیم که تو رو نابود کردیم 56 00:04:36,842 --> 00:04:38,677 شخصیت آشغال خودت باعثشه 57 00:04:41,179 --> 00:04:45,142 با توجه به اینکه چطوری من رو زدی شخصیت خودت خیلی بهتره؟ 58 00:04:45,767 --> 00:04:48,520 چون بهتر میجنگی، نمی‌تونی اینکارو بکنی 59 00:04:49,771 --> 00:04:53,900 این خیلی زیاده‌رویه، با توجه به کاری که با یه زنی که نصف خودته انجام دادی 60 00:04:54,818 --> 00:04:55,902 چی؟ 61 00:05:00,323 --> 00:05:03,160 ،وقتی توی وضعیت مزخرفی افتادی دنبال برابری‌ای 62 00:05:03,243 --> 00:05:05,412 و همون‌طور وقتی که قدرت کمتری داری 63 00:05:09,332 --> 00:05:11,293 از اینکه از قدرتم استفاده کنم متنفرم 64 00:05:13,837 --> 00:05:15,589 ولی نه در برابر تو 65 00:05:18,967 --> 00:05:20,552 آقای یو، می‌تونین بیاین بیرون 66 00:05:23,638 --> 00:05:24,639 بریم 67 00:05:26,808 --> 00:05:28,060 من چی؟ 68 00:05:28,143 --> 00:05:29,895 من چرا نمی‌تونم بیام بیرون؟ 69 00:05:29,978 --> 00:05:33,315 من چی پس؟ 70 00:05:34,149 --> 00:05:36,860 تو فکر می‌کنی از این حقیرتر نمیشی؟ 71 00:05:41,448 --> 00:05:42,449 اشتباه می‌کنی 72 00:05:48,371 --> 00:05:50,499 نه، وایستا. این بخاطر اینه که اون پولداره؟ 73 00:05:51,208 --> 00:05:52,375 !منم توی یو اند کی کار می‌کنم 74 00:05:52,459 --> 00:05:54,336 من چی پس؟ 75 00:05:55,420 --> 00:05:59,049 یه قانون برای پولدارا دارین !یه قانون دیگه برای فقیرا؟ 76 00:06:02,469 --> 00:06:04,513 مین‌هوان از امروز اخراج میشه 77 00:06:04,596 --> 00:06:07,599 برای اینکه به همکارش حمله کرده و قوانین رو نقض کرده 78 00:06:07,682 --> 00:06:08,809 یه چیز دیگه هم پیدا کن 79 00:06:08,892 --> 00:06:10,852 من در جریان حادثه رابطه اون رو بررسی کردم 80 00:06:10,936 --> 00:06:13,730 غیبت نامشخص سرکار داشته و از کارت شرکت برای موارد نامشخص استفاده کرده 81 00:06:13,814 --> 00:06:15,774 به طور غیرقانونی با مراجعین رفتار می‌کرده 82 00:06:15,857 --> 00:06:18,735 خوبه، وام از شرکت نگرفته؟ 83 00:06:18,819 --> 00:06:21,404 من از بانک درخواست بازپرداخت می‌کنم 84 00:06:21,488 --> 00:06:24,407 حمله، جراحت و هر چیز دیگه‌ای رو اضافه کردم 85 00:06:24,991 --> 00:06:26,326 ...و خانم کانگ 86 00:06:28,537 --> 00:06:29,996 خونه‌ست 87 00:06:31,456 --> 00:06:32,707 خودش می‌خواست 88 00:06:32,791 --> 00:06:35,085 من اتفاقی با خانم یانگ بودم 89 00:06:35,168 --> 00:06:39,047 برای همین با خانم کانگ تنها گذاشتمش ولی به نظر حالش خوب نبود 90 00:06:45,220 --> 00:06:48,890 راستی گفتی یه بدهی بوده که مین‌هوان پرداخت نکرده، درسته؟ 91 00:06:50,350 --> 00:06:52,144 از اون طریق یکم بهش فشار بیار 92 00:06:52,227 --> 00:06:53,937 یا یه ضمانت‌نامه بگیر 93 00:06:54,938 --> 00:06:56,106 بررسی‌اش می‌کنم 94 00:07:02,112 --> 00:07:03,112 آقای یو 95 00:07:05,073 --> 00:07:06,074 جی‌وون چطوره؟ 96 00:07:07,659 --> 00:07:08,869 خیلی خوب نیست 97 00:07:09,661 --> 00:07:13,498 فکر می‌کنم اگه بخوابه بهتر بشه برای همین میرم یکم شیر براش بخرم 98 00:07:13,582 --> 00:07:15,375 هیچی توی خونه‌اش نیست 99 00:07:16,376 --> 00:07:18,420 شما خوبین؟ 100 00:07:19,254 --> 00:07:21,339 خب، بله 101 00:07:22,132 --> 00:07:26,178 ممنون. از اینجا به بعدش با من بهتره برین خونه و استراحت کنین 102 00:07:59,336 --> 00:08:00,629 جی‌هیوک 103 00:08:12,224 --> 00:08:13,308 من متأسفم 104 00:08:15,769 --> 00:08:17,437 برای همه چیز متأسفم 105 00:08:25,904 --> 00:08:27,489 آسیب دیدی؟ 106 00:08:28,406 --> 00:08:29,574 این چیه؟ 107 00:09:35,574 --> 00:09:41,574 ::::::::: آيــــ(بـا شـوهـرم ازدواج کـن)ــــرِن :::::::: ::::@AirenTeam:::: 108 00:09:56,828 --> 00:09:58,038 سلام 109 00:10:02,000 --> 00:10:03,209 همش همین؟ 110 00:10:04,210 --> 00:10:05,670 حتماً همین نیست 111 00:10:06,546 --> 00:10:10,675 با توجه به اینکه زنگ زدی ،چون شوهرت تحت مراقبت منه 112 00:10:10,759 --> 00:10:12,302 باید بیشتر باشه 113 00:10:21,227 --> 00:10:23,688 چطوره یه مدت برین چین؟ 114 00:10:23,772 --> 00:10:29,319 اوه، خدایا. ما خیلی ممنون میشیم اگه بتونین این لطف رو حق‌ ما بکنین 115 00:10:29,402 --> 00:10:31,738 مسیر سختی رو باید با کشتی طی کنین 116 00:10:31,821 --> 00:10:36,576 اون هیچی نیست اصلا ما حتی نتونستیم یه کار رو درست انجام بدیم 117 00:10:36,659 --> 00:10:39,079 اگه به ما یه شانس دیگه بدین 118 00:10:39,162 --> 00:10:42,040 من گاز رو فشار میدم و اون رو له می‌کنم 119 00:10:42,123 --> 00:10:43,792 پس فقط لب تر کنین 120 00:10:43,875 --> 00:10:44,918 بله، ممنون 121 00:10:47,420 --> 00:10:49,923 آدم‌های فقیر همیشه سعی می‌کنن مدارک رو نگه دارن 122 00:10:52,258 --> 00:10:54,344 به عنوان ضمانت 123 00:10:55,929 --> 00:10:57,555 تو چی می‌خوای؟ 124 00:10:57,639 --> 00:11:03,395 متنفری از اینکه من از بابات مراقبت می‌کنم؟ 125 00:11:03,478 --> 00:11:08,441 الان دیگه از بین بردن کانگ جی‌وون اونقدرا ساده نیست 126 00:11:08,525 --> 00:11:11,569 "تو یهویی گفتی "هیچکاری انجام نده 127 00:11:12,904 --> 00:11:16,449 بعد پارک مین‌هوان یهویی ازم درخواست طلاق کرد 128 00:11:17,367 --> 00:11:20,078 ...و بابام جواب تلفن نمیده، پس من فهمیدم که 129 00:11:22,038 --> 00:11:23,748 "من دارم به فنا میرم" 130 00:11:27,252 --> 00:11:29,212 اگه از روی چهرت قضاوت کنم 131 00:11:31,881 --> 00:11:33,258 تو هیچ چیز خاصی نیستی 132 00:11:34,467 --> 00:11:38,638 لعنتی، چرا باید توی همچین خونه‌ای گیر بیفتم؟ 133 00:11:40,849 --> 00:11:42,308 الان من یه سوال می‌پرسم 134 00:11:42,809 --> 00:11:44,144 تو چیکار می‌تونی برام بکنی؟ 135 00:11:51,276 --> 00:11:56,448 میگوها توی کره سمی‌ان؟ چرا جایگاه خودشون رو نمی‌دونن؟ 136 00:12:01,578 --> 00:12:05,206 جسد جونگ مان‌شیک و به هی‌سوک پیدا شده؟ 137 00:12:05,290 --> 00:12:07,000 گزارش پلیس رو چک می‌کنم 138 00:12:11,463 --> 00:12:13,840 مطمئن باش هیچ خبری در موردش نیست 139 00:12:15,008 --> 00:12:18,219 جونگ سومین الان نباید احساس خطر بکنه 140 00:12:19,220 --> 00:12:21,764 پارک مین‌هوان و جونگ سومین 141 00:12:21,848 --> 00:12:24,517 می‌تونیم حواس‌مون به هردوتاشون باشه؟ 142 00:12:31,816 --> 00:12:33,443 (پارک مین‌هوان) 143 00:12:36,905 --> 00:12:37,906 الو؟ 144 00:12:37,989 --> 00:12:39,991 من الان توی ایستگاه پلیسم 145 00:12:40,074 --> 00:12:42,952 ببخشید، ولی می‌تونم یه خواهشی ازت داشته باشم؟ 146 00:12:43,036 --> 00:12:45,705 چی؟ ایستگاه پلیس؟ 147 00:12:45,788 --> 00:12:46,788 (ایستگاه پلیس سانگسام) 148 00:12:46,831 --> 00:12:49,167 ما آوردیمت بیرون، ولی این واقعاً جدیه 149 00:12:49,918 --> 00:12:51,794 ما ممکنه نتونیم بپوشونیمش 150 00:12:51,878 --> 00:12:54,172 چی؟ چی داری میگی؟ 151 00:12:54,923 --> 00:12:57,175 این چیزی نبود که سرش توافق کردیم 152 00:12:57,967 --> 00:13:02,055 ،اگه مجبور بشیم با یو اند کی بجنگیم خانم اوه بیشتر توی دردسر میفته 153 00:13:02,138 --> 00:13:03,139 !هی 154 00:13:03,890 --> 00:13:07,143 چی تو سرته؟ فکر می‌کنی کی هستی؟ 155 00:13:07,227 --> 00:13:09,395 !تو معاون کلود ایر نیستی 156 00:13:15,026 --> 00:13:16,528 هی 157 00:13:16,611 --> 00:13:17,946 توام نیستی 158 00:13:18,696 --> 00:13:19,906 پس توام بی ادب نباش 159 00:13:22,951 --> 00:13:23,993 لعنت بهش 160 00:13:25,662 --> 00:13:28,873 تو فقط می‌دونی چطور تو رینگ مبارزه کنی پس مراقب دهنت باش 161 00:13:28,957 --> 00:13:30,708 تو فقط نوکر یورا هستی 162 00:13:31,376 --> 00:13:33,253 جوری رفتار نکن انگار رئیسمی 163 00:13:33,836 --> 00:13:34,837 حرومزاده 164 00:13:38,424 --> 00:13:39,551 !آقا، صبر کنین 165 00:13:41,678 --> 00:13:43,930 چرا خون دماغش کردی؟ 166 00:13:44,013 --> 00:13:45,974 چرا نتونم؟ 167 00:13:46,057 --> 00:13:48,268 !اون پررو بازی درآورد 168 00:13:48,977 --> 00:13:50,103 ...لعنتی 169 00:13:50,186 --> 00:13:52,021 اون فقط نگران منه 170 00:13:52,105 --> 00:13:55,149 چون امروز زنت اومد و منو تهدید کرد 171 00:13:56,943 --> 00:13:58,194 ترسناک بود 172 00:13:58,695 --> 00:14:00,822 چی؟ درباره چی؟ 173 00:14:00,905 --> 00:14:04,200 گفت تو درخواست طلاق دادی اون تنهایی پایین کشیده نمیشه 174 00:14:05,076 --> 00:14:07,620 اون نمی‌ذاره تنهایی در بری 175 00:14:09,998 --> 00:14:12,041 اون دیوونه شده؟ لعنت بهش 176 00:14:12,125 --> 00:14:13,167 صبر کن 177 00:14:13,251 --> 00:14:14,752 (بخش منابع انسانی یو‌ اند‌ کی) 178 00:14:15,545 --> 00:14:18,673 پشت خطی دارم، قطع کن بعداً زنگ می‌زنم 179 00:14:21,134 --> 00:14:22,135 الو؟ 180 00:14:22,218 --> 00:14:25,513 آقای پارک زنگ زدم بگم از امروز اخراج شدین 181 00:14:25,597 --> 00:14:27,724 ،امروز سرکار نیومدین 182 00:14:27,807 --> 00:14:32,562 برای همین تیم حقوقی یه نفر رو برای اعلام اخراج کتبی شما فرستاده 183 00:14:36,316 --> 00:14:37,609 کجایی؟ 184 00:14:37,692 --> 00:14:41,321 یکی از محل کارت اینجاست اخراج شدی؟ 185 00:14:41,404 --> 00:14:43,948 تا الان داشتی چیکار می‌کردی؟ 186 00:14:45,408 --> 00:14:46,909 زنگ زدم اطلاع بدم 187 00:14:46,993 --> 00:14:51,497 تعهد شما برای بازپرداخت وام تضمین شده‌ی یو اند کی از امروز قابل اجراست 188 00:14:51,581 --> 00:14:52,581 !لعنتی 189 00:14:58,921 --> 00:15:00,840 چرا همش زنگ می‌زنه؟ 190 00:15:00,923 --> 00:15:03,676 (وام مار) 191 00:15:03,760 --> 00:15:05,011 آقا- چیه؟- 192 00:15:06,554 --> 00:15:08,097 چرا برنمی‌داری؟ 193 00:15:11,643 --> 00:15:13,353 ،وقتی اعتماد از بین بره 194 00:15:13,436 --> 00:15:17,023 ما یه رضایت‌نامه از حقوق فیزیکی امضا می‌کنیم 195 00:15:18,149 --> 00:15:20,610 ،برای کسایی که پول رو پس نمی‌دن 196 00:15:21,110 --> 00:15:23,571 کدوم سوراخ رو باید بزنیم تا اونو پس بگیریم؟ 197 00:15:24,906 --> 00:15:26,157 سوراخ؟ چه سوراخی؟ 198 00:15:29,327 --> 00:15:31,371 اون زورگیرای لعنتی 199 00:15:32,705 --> 00:15:34,290 لطفاً 200 00:15:34,374 --> 00:15:35,708 سومین 201 00:15:36,834 --> 00:15:37,835 لعنتی 202 00:15:40,046 --> 00:15:41,089 ...لعنت بهش 203 00:15:41,923 --> 00:15:43,049 من سهام خریدم 204 00:15:44,842 --> 00:15:46,135 خیلی ازش سود کردم 205 00:15:46,219 --> 00:15:47,845 !لطفاً، سومین 206 00:15:48,388 --> 00:15:50,890 !یکم پول داشته باش، لطفاً 207 00:15:53,768 --> 00:15:57,397 ...من به مجوزش نیاز دارم 208 00:15:57,480 --> 00:15:59,399 لطفاً، اینجا باش 209 00:15:59,482 --> 00:16:01,025 !اینجاست 210 00:16:01,109 --> 00:16:02,860 !مجوزش اینجاست 211 00:16:03,528 --> 00:16:06,072 رمزش چیه؟ 212 00:16:10,660 --> 00:16:12,704 سومین، لطفاً یکم پول داشته باش 213 00:16:15,081 --> 00:16:16,624 !لطفاً 214 00:16:18,751 --> 00:16:20,837 (مبلغ 80,230,537 وون) 215 00:16:21,337 --> 00:16:22,755 اون هشتاد میلیون وون داره؟ 216 00:16:22,839 --> 00:16:24,424 (مبلغ 80,230,537 وون) 217 00:16:24,507 --> 00:16:26,050 چرا انقدر پول داره؟ 218 00:16:54,787 --> 00:16:57,039 این همه پول رو برای باباش دزدیده؟ 219 00:17:11,179 --> 00:17:13,139 اون واقعاً یه چیزی حالیشه 220 00:17:25,568 --> 00:17:26,903 (مدیر کل یو جی‌هیوک) 221 00:17:26,986 --> 00:17:28,404 آقای یو؟ 222 00:17:28,946 --> 00:17:31,699 (مرکز پزشکی یو‌ایل) 223 00:17:31,783 --> 00:17:32,992 از من بخاطر رابطه نامشروع شکایت می‌کنی؟ 224 00:17:33,534 --> 00:17:34,660 تو؟ 225 00:17:36,829 --> 00:17:37,829 ...لعنت بهش 226 00:17:39,040 --> 00:17:40,124 ... منظورم اینه 227 00:17:40,208 --> 00:17:42,502 به حراست زنگ بزن- چطور تونستی؟- 228 00:17:42,585 --> 00:17:44,337 آقا، اینجا نمی‌تونین این کار رو بکنین 229 00:17:44,420 --> 00:17:45,713 دکتر 230 00:17:45,797 --> 00:17:47,298 دکتر- مستی؟- 231 00:17:47,381 --> 00:17:50,259 من شوهرشم 232 00:17:50,343 --> 00:17:54,096 اما اون اینجا قایم شده و تلفن‌های من رو جواب نمی‌ده 233 00:17:55,223 --> 00:17:57,934 و به خاطر رابطه نامشروع ازم شکایت کرده 234 00:17:58,935 --> 00:18:00,228 بدون مدرک 235 00:18:01,187 --> 00:18:02,188 من مدرک دارم 236 00:18:03,397 --> 00:18:05,483 واقعاً می‌خوای اینجا این کارو کنی؟ 237 00:18:05,566 --> 00:18:06,901 توی بیمارستان؟ 238 00:18:07,485 --> 00:18:08,528 تو چی داری؟ 239 00:18:09,111 --> 00:18:10,947 صدای دوربین ماشین؟ 240 00:18:11,030 --> 00:18:13,241 هیچ ویدیویی نیست 241 00:18:16,244 --> 00:18:17,370 جوران 242 00:18:19,580 --> 00:18:20,873 !جوران 243 00:18:22,250 --> 00:18:26,295 !تو نمی‌تونی با اون طلاق بگیری 244 00:18:26,379 --> 00:18:29,173 باید ویدیو رو داشته باشی یه مدرک محکم 245 00:18:29,257 --> 00:18:31,092 بیا بریم بیرون- بیا دیگه- 246 00:18:32,552 --> 00:18:34,595 یون‌جی بخاطر تو بی پدر میشه 247 00:18:39,934 --> 00:18:42,687 !تو کی هستی؟ چه خبره؟ ول کن 248 00:18:43,980 --> 00:18:45,898 تو اصلاً برگه‌های طلاق رو خوندی؟ 249 00:18:47,692 --> 00:18:48,692 لی سوک‌جون 250 00:18:49,652 --> 00:18:51,362 من وکیل خانم یانگ جوران هستم 251 00:18:52,738 --> 00:18:53,573 وکیل؟ 252 00:18:53,656 --> 00:18:55,533 من برای حکم ممنوعیت اقدام می‌کنم 253 00:18:59,662 --> 00:19:01,122 دیگه هیچوقت برنگرد 254 00:19:05,209 --> 00:19:06,252 خوبین؟ 255 00:19:07,044 --> 00:19:08,044 بله 256 00:19:09,589 --> 00:19:13,175 ،دکتر در مورد جراحی مطمئنه 257 00:19:13,259 --> 00:19:15,052 پس نگران نباشین- راستی- 258 00:19:15,136 --> 00:19:16,721 جی‌وون حالش خوبه؟ 259 00:19:21,726 --> 00:19:23,060 تا جایی که می‌دونم، بله 260 00:19:25,813 --> 00:19:29,692 اما شما باید نگران خودتون باشین 261 00:19:42,246 --> 00:19:43,331 مدتی میشه که گذشته 262 00:19:44,832 --> 00:19:48,127 از اینکه دیدم شما تماس گرفتین خیلی شوکه شدم 263 00:19:49,337 --> 00:19:52,548 خیلی خوبه که بعد از یه مدت طولانی می‌بینمتون 264 00:19:53,466 --> 00:19:54,842 می‌تونم سفارشتون رو بگیرم؟ 265 00:19:56,302 --> 00:19:57,428 اوضا‌ع‌تون خوب بوده؟ 266 00:19:58,512 --> 00:20:00,640 بله، اوضاعم خوبه 267 00:20:05,144 --> 00:20:10,149 راستش رو بخواین، حالم زیاد خوب نیست 268 00:20:11,734 --> 00:20:16,155 من و مین‌هوان داریم طلاق می‌گیریم 269 00:20:16,238 --> 00:20:19,492 دیروز از خونه رفتم الان طبقه بالا می‌مونم 270 00:20:19,575 --> 00:20:21,243 فعلاً استراحت می‌کنم 271 00:20:25,623 --> 00:20:26,832 این باید کارما باشه 272 00:20:29,460 --> 00:20:33,422 ...با عشق کور شدم، به تنها دوستم 273 00:20:34,173 --> 00:20:36,008 خیانت کردم 274 00:20:38,636 --> 00:20:39,887 ...در آخر 275 00:20:42,139 --> 00:20:45,977 به هرحال، من الان تنهام 276 00:20:48,521 --> 00:20:50,898 طلاق گفتنش رو راحت‌تر می‌کنه 277 00:20:55,778 --> 00:20:57,446 شما تلاش کردین جی‌وون رو بکشین؟ 278 00:21:08,916 --> 00:21:10,459 منم بودم همین کار رو می‌کردم 279 00:21:12,420 --> 00:21:15,131 ...منظورم اینه می‌دونم جی‌وون و مین‌هوان 280 00:21:16,716 --> 00:21:18,259 دوباره دارن همدیگه رو می‌بینن 281 00:21:20,344 --> 00:21:21,429 ...اونا واقعاً 282 00:21:23,055 --> 00:21:24,557 دارن همدیگه رو دوباره می‌بینن؟ 283 00:21:29,228 --> 00:21:31,355 بیا اونا رو به رابطه نامشروع متهم کنیم 284 00:21:32,898 --> 00:21:36,027 بهت میگم کی و کجا بری 285 00:21:36,110 --> 00:21:38,779 اگه بخوای، برات بهترین وکیل رو هم می‌گیرم 286 00:21:40,156 --> 00:21:44,326 تو فقط کارت رو به عنوان همسر قانونی اون انجام بده 287 00:21:50,875 --> 00:21:52,084 چرا؟ 288 00:21:53,252 --> 00:21:54,587 چون عادلانه نیست 289 00:21:55,671 --> 00:21:58,466 زندگیت بخاطر مین‌هوان خراب نشده؟ 290 00:22:02,344 --> 00:22:06,390 اگه طلاق بگیری، بخاطر کارت توی شرکت پاداش نمی‌گیری 291 00:22:07,224 --> 00:22:08,851 بدون هیچ چیزی می‌مونی 292 00:22:09,852 --> 00:22:10,853 ...این درسته 293 00:22:12,146 --> 00:22:13,397 برای من 294 00:22:16,358 --> 00:22:18,277 اما چی گیر شما میاد؟ 295 00:22:29,955 --> 00:22:31,832 من می‌خوام کانگ جی‌وون رو پس بگیرم 296 00:22:35,294 --> 00:22:36,921 من جی‌وون رو دوست دارم 297 00:22:38,756 --> 00:22:40,883 برای همین بدم میاد از اینکه با اونه 298 00:22:43,135 --> 00:22:45,763 می‌خوام کاری کنم برگرده 299 00:22:48,641 --> 00:22:49,683 پس کمکم کن 300 00:23:03,489 --> 00:23:04,990 میشه یه چیزی بپرسم؟ 301 00:23:10,746 --> 00:23:12,206 چرا ازم بدتون میاد؟ 302 00:23:17,378 --> 00:23:18,796 چون تو خودخواهی 303 00:23:20,047 --> 00:23:22,967 آدمایی هستن که دور و بریاشون رو میرنجونن 304 00:23:24,677 --> 00:23:27,805 تو از اون آدمایی واسه همین ازت بدم میاد 305 00:23:30,307 --> 00:23:32,309 تو اونقدرا هم منو نمی‌شناسی 306 00:23:32,393 --> 00:23:34,228 به کسی اعتماد نداری، نه؟ 307 00:23:35,229 --> 00:23:37,481 چون خودت قابل اعتماد نیستی 308 00:23:39,608 --> 00:23:43,779 فکر می‌کنی همه مثل خودتن واسه همین نمی‌تونی به کسی اعتماد کنی 309 00:23:46,198 --> 00:23:48,742 چطوری با من کار می‌کنی وقتی طرز فکرت اینه؟ 310 00:23:51,120 --> 00:23:53,205 مگه نپرسیدی چرا ازت بدم میاد؟ 311 00:23:53,706 --> 00:23:55,958 هیچوقت نگفتم نمی‌تونم باهات کار کنم 312 00:23:58,669 --> 00:24:00,337 وقتی تصمیم گرفتی بهم خبر بده 313 00:24:10,431 --> 00:24:12,474 خوب پیش رفت 314 00:24:12,558 --> 00:24:16,061 همون طور که گفتی ازم پرسید چرا کمکش کردم 315 00:24:17,938 --> 00:24:21,984 فکر کردم اگه دروغ بگم باور نمی‌کنه بخاطر همون یکم حقیقت قاطیش کردم 316 00:24:27,031 --> 00:24:31,493 با این تفاوت که غیر از اوه یورا و پارک مین‌هوان 317 00:24:31,577 --> 00:24:33,370 هرچی گفتم راست بوده 318 00:24:34,246 --> 00:24:35,247 ...همچنین 319 00:24:37,041 --> 00:24:40,419 یه بیمه‌نامه به کارمندا داده میشه 320 00:24:40,502 --> 00:24:41,629 بیمه‌ی خانواده 321 00:24:42,880 --> 00:24:46,008 که خودت و همسر و خانواده‌ی دست اول رو پوسش میده 322 00:24:46,508 --> 00:24:49,136 وقتی از شرکت رفتین اختیار اینو دارین که نگهش دارین 323 00:24:49,220 --> 00:24:50,346 (بازار دست دوم) 324 00:24:50,429 --> 00:24:53,224 به زودی یه اطلاعیه به دست پارک مین‌هوان می‌رسه 325 00:24:57,853 --> 00:25:02,024 اگه این فروخته بشه زودی می‌تونم بدهی رو بدم 326 00:25:03,859 --> 00:25:06,487 اون نمی‌دونه همچین بیمه‌ای وجود داره 327 00:25:06,570 --> 00:25:08,113 ولی به زودی می‌فهمه 328 00:25:09,615 --> 00:25:11,075 استیج داره آماده میشه 329 00:25:39,979 --> 00:25:41,021 فقط بمیرم؟ 330 00:25:41,563 --> 00:25:45,150 گرچه بی‌فایده‌ست اگه مین‌هوان نخواد بمیره 331 00:25:45,234 --> 00:25:46,485 ...اگه من بمیرم 332 00:25:49,655 --> 00:25:52,616 پدر مادرم می‌تونن بیمه عمرم رو بگیرن 333 00:25:56,287 --> 00:26:00,124 ،مین‌هوان می‌تونست چند بار تو راه وایسته 334 00:26:01,458 --> 00:26:02,793 ولی اینکارو نکرد 335 00:26:04,878 --> 00:26:06,588 اون به هرحال تا آخرش میره 336 00:26:07,798 --> 00:26:09,216 پس مشکلی نیست 337 00:26:10,050 --> 00:26:12,261 به هرحال جونگ سومینم میره 338 00:26:17,433 --> 00:26:19,393 ...چرا همه 339 00:26:19,476 --> 00:26:21,270 دنبال کانگ‌جی‌وونن؟ 340 00:26:23,188 --> 00:26:26,608 فکر می‌کنم الان جونگ سومین بیشتر درگیرت شده 341 00:26:31,530 --> 00:26:32,990 الان وقتشه 342 00:26:37,119 --> 00:26:39,747 فقط باید تجربه‌اش کنه 343 00:27:01,185 --> 00:27:03,145 نظرتون چیه برگردین ژاپن؟ 344 00:27:05,230 --> 00:27:08,400 یو جی‌هیوک به نسبت قبل فعال‌تر حرکت می‌کنه 345 00:27:08,484 --> 00:27:10,486 اون به مین‌هوان 346 00:27:10,569 --> 00:27:13,697 با بدهیاش فشار آورد خیلی نمی‌تونه دووم بیاره 347 00:27:13,781 --> 00:27:16,950 و اون بیخیال مان‌شیک و هی‌سوک نشده 348 00:27:17,034 --> 00:27:20,287 همه‌ی فیلمای مدار بسته‌ی کارخونه متروکه رو گرفته 349 00:27:20,371 --> 00:27:21,830 هیچی دستگیرش نمیشه 350 00:27:21,914 --> 00:27:25,042 ولی درافتادن با یواندکی چیز خوبی نیست 351 00:27:33,717 --> 00:27:35,260 نباید به خودت ببالی 352 00:27:35,344 --> 00:27:38,097 دیدم چطوری گفتی فرار کنم 353 00:27:41,266 --> 00:27:42,267 اشکال نداره 354 00:27:43,352 --> 00:27:46,480 پدربزرگش فرق داره 355 00:27:47,773 --> 00:27:50,901 برعکس جی‌هیوک که مثل گل تو گلخونه‌ست 356 00:27:50,984 --> 00:27:52,569 اون واقع بینه 357 00:27:53,153 --> 00:27:57,366 می‌دونه که سیندرلا چقدر می‌تونه رومخ باشه 358 00:28:16,677 --> 00:28:18,095 کیش و مات 359 00:28:19,763 --> 00:28:23,016 هیچوقت نمی‌تونم شکست‌تون بدم 360 00:28:23,100 --> 00:28:26,395 تو همه چیو می‌خوای واسه همون می‌تونم دستتو بخونم 361 00:28:27,396 --> 00:28:31,442 یه لیدر خوب می‌دونه چطوری از چیزی که مال اون نیست دست بکشه 362 00:28:32,651 --> 00:28:33,819 باشه 363 00:28:37,030 --> 00:28:38,198 !اومدی 364 00:28:40,701 --> 00:28:41,827 سلام 365 00:28:41,910 --> 00:28:43,912 داشتیم جانگی بازی می‌کردیم 366 00:28:43,996 --> 00:28:45,747 و دوباره باختم 367 00:28:46,790 --> 00:28:50,461 ولی فکر کنم بتونم تورو ببرم بازی می‌کنی؟ 368 00:28:52,546 --> 00:28:53,547 پدر بزرگ 369 00:28:53,630 --> 00:28:55,924 ازم‌ خواستی کسی که دوست دارم رو بیارم 370 00:28:57,342 --> 00:28:59,136 بهتون معرفیش می‌کنم 371 00:28:59,720 --> 00:29:03,140 پس دیگه یورا رو خونه راه نده 372 00:29:03,640 --> 00:29:07,269 تو گفتی یه طرفه‌ست و قرار نیست کاری کنی 373 00:29:07,352 --> 00:29:08,854 نظرت عوض شد؟ 374 00:29:09,354 --> 00:29:11,064 بله، حواسم بهش هست 375 00:29:12,816 --> 00:29:15,569 پس نمی‌تونم نامزد سابقم رو توی خونم راه بدم 376 00:29:19,364 --> 00:29:22,201 توی دوران نامزدی خیلی بی‌تفاوت بودم 377 00:29:22,284 --> 00:29:25,496 نمی‌دونستم انقدر بی‌تاب میشه 378 00:29:25,579 --> 00:29:27,498 ...کسایی مثل ما 379 00:29:27,581 --> 00:29:30,334 نمی‌تونن با عشق ازدواج کنن، می‌تونیم؟ 380 00:29:31,126 --> 00:29:34,338 از پدربزرگت اجازه بگیر ...قبل اینکه 381 00:29:34,421 --> 00:29:35,421 انجامش میدم 382 00:29:36,423 --> 00:29:37,799 الان معرفیش می‌کنم 383 00:29:55,692 --> 00:29:58,111 سلام کانگ‌ جی‌وون هستم 384 00:30:10,541 --> 00:30:12,376 بریم شر کانگ‌ جی‌وون رو بکنیم 385 00:30:13,377 --> 00:30:15,212 نمی‌خواین برگردین ژاپن؟ 386 00:30:15,295 --> 00:30:17,381 اگه ببازم نمی‌تونم زندگی‌ کنم 387 00:30:17,881 --> 00:30:21,426 چرا پیش اون شپشا باید همچین حسی داشته باشم؟ 388 00:30:22,511 --> 00:30:25,597 آره خودم باید تمومش کنم 389 00:30:26,098 --> 00:30:28,350 بقیه که انجامش بدن فقط سردرده 390 00:30:45,576 --> 00:30:49,663 تصمیم گرفتم با موانعم روبه‌رو بشم 391 00:30:58,714 --> 00:31:01,174 دفعه آخری که دیدمت 392 00:31:02,301 --> 00:31:05,095 یه چیزی رو بهت نگفتم 393 00:31:06,888 --> 00:31:10,767 واسه همه چی راه حل نیست 394 00:31:12,060 --> 00:31:16,315 می‌دونم اون واسه یکم دیدنت خیلی کارا کرده 395 00:31:16,398 --> 00:31:19,985 پس از این به بعد چیکار می‌کنی؟ 396 00:31:20,068 --> 00:31:23,864 به عقب نگاه می‌کنم و از اشتباهاتم درس می‌گیرم 397 00:31:24,489 --> 00:31:26,450 هرچی رو که بتونم درست می‌کنم 398 00:31:27,034 --> 00:31:28,160 ...و بقیه‌ش 399 00:31:29,870 --> 00:31:32,039 فکر کنم همینه که هست 400 00:31:33,123 --> 00:31:39,087 وقتشه عقب بکشی و بگی "همینه که هست" 401 00:31:43,425 --> 00:31:45,260 پس می‌دونستین 402 00:31:49,973 --> 00:31:52,309 من بخاطر اون بهش جهنم رو دادم 403 00:31:53,477 --> 00:31:55,604 دیگه تکرار نمیشه 404 00:31:58,523 --> 00:32:00,734 اون خیلی کم و کاست داره 405 00:32:02,694 --> 00:32:04,446 دستشو رو کردین 406 00:32:04,529 --> 00:32:07,866 اون فقط بلده کار کنه هیچ برنامه‌ای واسه پول درآوردن نداره 407 00:32:09,201 --> 00:32:12,871 راستش چون شبیه بچه پولدارا بود گیج شده بودم 408 00:32:13,955 --> 00:32:16,083 چی می‌خوای بگی؟ 409 00:32:19,378 --> 00:32:23,507 ولی همینش رو دوست داشتم 410 00:32:25,384 --> 00:32:28,261 راستش رو بخواین، منم کم و کاستی دارم 411 00:32:29,930 --> 00:32:33,558 وقتی فکر کردم که نسل سوم خانواده‌ی پولداراست 412 00:32:33,642 --> 00:32:36,061 به نظر دست نیافتنی میومد 413 00:32:38,855 --> 00:32:42,192 ولی می‌تونه خنگ و عصبی و دست وپا چلفتی باشه 414 00:32:43,068 --> 00:32:45,278 ...اون خجالت می‌کشه و بعضی وقتا 415 00:32:46,863 --> 00:32:49,616 مثل بچه ها رفتار می‌کنه اون روش رو که دیدم 416 00:32:53,161 --> 00:32:55,956 فکر کردم واسه هم ساخته شدیم 417 00:33:02,963 --> 00:33:05,465 می‌خوام باهاش خوشحال باشم 418 00:33:09,428 --> 00:33:10,512 قربان 419 00:33:12,514 --> 00:33:16,643 لطفاً یو‌ جی‌هیوک رو بهم بدین 420 00:33:28,029 --> 00:33:31,533 فسخ پارک مین‌هوان تا فردا نهایی میشه 421 00:33:32,576 --> 00:33:36,955 ولی چرا بیمه‌ی کارمندا رو خواستی؟ 422 00:33:37,038 --> 00:33:38,790 معمولاً اونو نمی‌گیرن 423 00:33:38,874 --> 00:33:42,043 این فقط یه امتیاز شرکتیه بیشتر از این ازش نمی‌دونن 424 00:33:42,878 --> 00:33:45,046 پارک مین‌هوان اینکارو‌ می‌کنه 425 00:34:10,489 --> 00:34:12,157 قیافش عالیه 426 00:34:12,866 --> 00:34:13,867 سه 427 00:34:13,950 --> 00:34:15,619 طعم و بافتش چطوره؟ 428 00:34:19,289 --> 00:34:23,418 همونطور که پیش بینی کردی، پاستای اسفناج با حلزون دریایی خیلی محبوب بود 429 00:34:23,502 --> 00:34:25,045 این محصول اصلی میشه 430 00:34:25,921 --> 00:34:26,922 خوبه 431 00:34:27,005 --> 00:34:31,468 حلزون دریایی و اسفناج ...مواد رایجی تو کره واسه پاستا نیست 432 00:34:32,177 --> 00:34:33,428 اوه درسته 433 00:34:33,512 --> 00:34:34,805 به دوربین نگاه کنین 434 00:34:34,888 --> 00:34:35,972 باشه 435 00:34:38,350 --> 00:34:39,434 بله، خوبه 436 00:34:39,518 --> 00:34:41,019 راحت باش 437 00:34:41,102 --> 00:34:43,271 می‌خواد ظاهر طبیعی داشته باشه 438 00:34:46,358 --> 00:34:49,820 (یو‌ هی‌یون) 439 00:34:57,828 --> 00:34:59,538 امروز کارت عالی بود 440 00:34:59,621 --> 00:35:04,167 نه بابا این چه حرفیه، منو از بیکاری نجات دادی ازت ممنونم 441 00:35:04,876 --> 00:35:07,629 به زودی ویرایش‌های رسپی رو واست می‌فرستم 442 00:35:07,712 --> 00:35:09,089 سخته- آره- 443 00:35:09,172 --> 00:35:12,342 منم پیش نویس و برنامه‌ی کارخونه رو واست می‌فرستم 444 00:35:12,843 --> 00:35:13,843 باشه 445 00:35:14,886 --> 00:35:15,886 راستی 446 00:35:17,013 --> 00:35:21,685 امروز اصلا یو هی‌یون و یو جی‌هیوک رو ندیدم 447 00:35:23,228 --> 00:35:25,605 آقای یو کل روز اونجا بود 448 00:35:26,481 --> 00:35:28,483 ولی منم هی‌یون رو ندیدم 449 00:35:28,567 --> 00:35:29,818 کجا رفته؟ 450 00:35:32,612 --> 00:35:34,447 من باید برم 451 00:35:36,032 --> 00:35:37,242 !خدافظ- !خدافظ- 452 00:35:46,543 --> 00:35:47,586 (جونگ سومین) 453 00:35:50,672 --> 00:35:51,672 (رد تماس) 454 00:35:57,846 --> 00:35:59,180 (جونگ سومین) 455 00:35:59,264 --> 00:36:00,264 (رد تماس) 456 00:36:15,113 --> 00:36:16,698 چرا جواب زنگام رو نمیدی؟ 457 00:36:17,908 --> 00:36:19,284 چرا جواب نمیدی؟ 458 00:36:20,452 --> 00:36:23,121 چرا باید جواب بدم؟ 459 00:36:27,834 --> 00:36:30,086 اوکی، گرفتم 460 00:36:30,170 --> 00:36:34,049 ،تو هفت سال باهاش بودی ولی اون من رو انتخاب کرد 461 00:36:34,132 --> 00:36:35,926 مطمئنم قبول کردنش سخت بوده 462 00:36:36,009 --> 00:36:37,677 ...ولی بازم 463 00:36:38,345 --> 00:36:43,558 چطور تونستی یه مرد متأهل رو اغوا کنی؟ به خاطر تو من دارم طلاق می‌گیرم 464 00:36:51,566 --> 00:36:53,026 نگهبانی؟ 465 00:36:53,610 --> 00:36:55,028 اینجا طبقه 16ئه 466 00:36:55,570 --> 00:36:57,113 یه مزاحم اینجاست 467 00:36:57,739 --> 00:36:58,907 بیرونش کنین 468 00:37:01,576 --> 00:37:02,786 چی کار می‌کنی؟ 469 00:37:03,453 --> 00:37:05,246 فکر کردی می‌ذارم قسر در بری؟ 470 00:37:06,623 --> 00:37:07,623 هی 471 00:37:09,042 --> 00:37:12,629 چرا باید با شوهر یکی دیگه بخوابم؟ من مثل تو نیستم 472 00:37:15,006 --> 00:37:19,803 درسته، تو اینطوری مین‌هوان رو اغوا کردی، بهتر از هرکسی می‌دونی 473 00:37:21,221 --> 00:37:26,643 ولی اگه به دوست دختر هفت‌ساله‌اش خیانت کرد 474 00:37:27,268 --> 00:37:30,397 چطور مطمئن بودی با تو هم این کارو نمی‌کنه؟ 475 00:37:32,774 --> 00:37:37,821 جوری آبروتون رو می‌برم که دیگه روتون نشه اینجا کار کنین 476 00:37:37,904 --> 00:37:39,322 تحمل نمی‌کنم 477 00:37:43,910 --> 00:37:45,203 بد شد که 478 00:37:46,788 --> 00:37:50,083 چون شوهرت اخراج شده 479 00:37:54,212 --> 00:37:58,466 پس دیگه به من تهمت نزن و برو و یه زن خوب باش، آها، راستی 480 00:37:58,967 --> 00:38:00,260 شما دارین طلاق می‌گیرین 481 00:38:02,679 --> 00:38:03,680 چه بد 482 00:38:06,182 --> 00:38:07,225 ...ولی 483 00:38:08,101 --> 00:38:10,228 فکر کردن بهش اعصابم رو خرد می‌کنه 484 00:38:11,938 --> 00:38:14,649 فقط تو دلت آشغالایی مثل مین‌هوان رو می‌خواد 485 00:38:15,275 --> 00:38:16,651 چرا من باید بخوام؟ 486 00:38:20,196 --> 00:38:22,365 مگه احمق باشم 487 00:38:32,292 --> 00:38:35,336 !ولم کنین، خودم میرم، گفتم ولم کنین 488 00:38:42,469 --> 00:38:46,848 مین‌هوان، جونگ سومین اینجا بود الم شنگه به پا کرد، ترسیدم 489 00:38:49,476 --> 00:38:53,688 ولی نگران شایعه‌ها نباش اینجا همه فکر میکنم سومین دیوونه‌ست 490 00:38:55,857 --> 00:38:58,860 ای وای، اشتباه فرستادم، ببخشید 491 00:38:59,444 --> 00:39:02,030 دیوونه شده؟ 492 00:39:05,784 --> 00:39:07,160 تحمل نمی‌کنم 493 00:39:14,042 --> 00:39:16,211 جونگ سومین به زودی بهم زنگ می‌زنه 494 00:39:23,968 --> 00:39:27,889 (جونگ سومین) 495 00:39:27,972 --> 00:39:30,475 می‌خوام دخل کانگ جی‌وون رو بیارم 496 00:39:30,558 --> 00:39:32,018 مال خودت 497 00:39:32,102 --> 00:39:36,022 درعوض، اون اول باید نابود بشه 498 00:39:36,898 --> 00:39:38,566 کاری می‌کنم به پام بیفته 499 00:39:38,650 --> 00:39:40,443 قبلش همکاری نمی‌کنم 500 00:39:48,701 --> 00:39:50,453 ما سومین رو داریم 501 00:39:50,537 --> 00:39:52,288 سعی می‌کنم جای مین‌هوان رو تغییر بدم 502 00:39:54,541 --> 00:39:56,459 فکر کنم تا الان گرفتتش 503 00:40:01,881 --> 00:40:03,341 (ویلای هه‌یونگ) 504 00:40:05,552 --> 00:40:07,011 یو اند کی چی برام فرستاده؟ 505 00:40:11,432 --> 00:40:13,351 یو اند کی) (بیمه‌نامه عمر 506 00:40:13,434 --> 00:40:15,145 چی؟ 507 00:40:15,228 --> 00:40:18,106 اخراجم کردن پولی ندارم بدم بیمه 508 00:40:32,662 --> 00:40:36,666 (مرگ همسر بعد از آسیب دیدگی: 500 میلیون وون) 509 00:41:10,909 --> 00:41:13,995 شاید دلیلی نباشه بخوای ازم حمایت کنی 510 00:41:14,954 --> 00:41:16,372 ولی می‌تونیم به توافق برسیم 511 00:41:16,956 --> 00:41:20,960 من حواسم به سومین هست که مزاحمت نشه 512 00:41:23,504 --> 00:41:25,465 بگو یه پرس دیگه بیارن 513 00:41:26,591 --> 00:41:28,134 بیا اول غذا بخوریم 514 00:41:41,272 --> 00:41:44,317 خب چطور زنت رو جمع می‌کنی؟ 515 00:41:48,613 --> 00:41:50,949 اول می‌خواستم خودمو بکشم، چون پول ندارم 516 00:41:51,699 --> 00:41:53,243 ولی یه راه برای زنده موندن هست 517 00:41:54,077 --> 00:41:56,871 و فکر کنم به تو هم کمک می‌کنه 518 00:42:00,708 --> 00:42:03,836 (مرگ همسر بعد از آسیب دیدگی: 500 میلیون وون) 519 00:42:03,920 --> 00:42:06,339 اینو فقط بعد اینکه بمیری می‌گیری 520 00:42:06,422 --> 00:42:08,508 اگه سومین یهو ناپدید بشه 521 00:42:09,300 --> 00:42:11,552 دیگه کسی نیست که تهدیدت کنه 522 00:42:14,389 --> 00:42:17,392 آسون نیست باید یه داستانی سر هم کنیم 523 00:42:17,892 --> 00:42:20,436 تو نمی‌تونی کمکم کنی؟ 524 00:42:21,312 --> 00:42:24,232 می‌خوای بازم خرابکاریت رو جمع کنم؟ 525 00:42:25,316 --> 00:42:26,818 فقط اون نه 526 00:42:27,360 --> 00:42:28,987 برام دستکاری‌اش کن 527 00:42:30,196 --> 00:42:34,158 ،پول و ارتباطات خیلی مهمه من هیچکدوم رو ندارم 528 00:42:37,370 --> 00:42:38,496 خیلی جرئت داری 529 00:42:40,039 --> 00:42:44,085 ،اگه هیچی تو دست و بالت نباشه حداقل باید جرئت داشته باشی 530 00:42:44,961 --> 00:42:48,172 این تنها چیزی نیست که داری؟ 531 00:42:50,466 --> 00:42:52,427 فکر کردی تصمیم آسونی بود؟ 532 00:42:53,636 --> 00:42:55,555 چاره‌ای ندارم 533 00:42:56,347 --> 00:42:57,473 زندگیم تو خطر میفته 534 00:43:01,144 --> 00:43:02,645 این آخرین شانسته 535 00:43:16,701 --> 00:43:19,454 پارک مین‌هوان الان تو سوئیت اوه یورائه 536 00:43:23,124 --> 00:43:25,376 پس امروز روزشه 537 00:43:31,424 --> 00:43:33,509 (جونگ سومین) 538 00:43:39,474 --> 00:43:43,728 پارک مین‌هوان و کانگ جی‌وون توی اتاق 1355 هتل وینتونن 539 00:44:29,982 --> 00:44:31,150 اتاق 1355 540 00:45:11,190 --> 00:45:13,234 اتاق 1355 541 00:45:29,083 --> 00:45:30,334 برو کنار 542 00:45:55,026 --> 00:45:58,029 تو خیلی باهوشی، عزیزم 543 00:45:59,739 --> 00:46:01,991 خیلی نابغه‌ای 544 00:46:02,074 --> 00:46:05,077 دنبال سود بیمه عمر زنتی؟ 545 00:46:05,161 --> 00:46:07,371 چطور به فکر بیمه سرطان افتادی؟ 546 00:46:10,166 --> 00:46:13,085 ،به محض اینکه پول به دستم برسه یه چیز خوب برات می‌خرم 547 00:46:18,925 --> 00:46:20,134 نگران نباش 548 00:46:20,718 --> 00:46:23,262 می‌دونم چطور لطفت رو جبران کنم 549 00:46:28,518 --> 00:46:29,602 !یا خدا 550 00:46:40,279 --> 00:46:41,822 ...لعنتی 551 00:46:45,159 --> 00:46:47,203 هرکی هستی، خیلی مسخره‌ای 552 00:46:48,496 --> 00:46:49,497 هی، مین‌هوان 553 00:46:50,998 --> 00:46:55,169 تو یه آشغالی که هیچکس گردنت نمی‌گیره 554 00:46:58,923 --> 00:47:00,925 چیکار می‌خوای بکنی؟ 555 00:47:03,010 --> 00:47:04,053 درسته؟ 556 00:47:05,888 --> 00:47:09,183 می‌خوام صدای ضبط شده‌ات رو برای پلیس بفرستم 557 00:47:09,767 --> 00:47:12,270 بابام کجاست؟ کشتیش؟ 558 00:47:15,731 --> 00:47:16,774 بکشمش؟ 559 00:47:16,857 --> 00:47:19,694 فکر می‌کردم می‌خوای جی‌وون رو برگردونی 560 00:47:19,777 --> 00:47:21,737 با اون اینجا چیکار می‌کنی؟ 561 00:47:22,280 --> 00:47:23,656 شنیدم اخراج شدی 562 00:47:23,739 --> 00:47:27,034 از اونجایی که وقتت خالیه، تو زندان بگذرونش 563 00:47:28,661 --> 00:47:30,329 دیوونه شدی؟ 564 00:47:35,042 --> 00:47:37,003 !گم شو 565 00:47:37,795 --> 00:47:40,131 !ولم کن 566 00:47:40,214 --> 00:47:41,215 !ولم کن 567 00:47:42,008 --> 00:47:43,175 ...لعنتی 568 00:47:45,344 --> 00:47:46,679 حالا چیکار کنم؟ 569 00:47:47,430 --> 00:47:49,223 منظورت چیه؟ 570 00:47:49,307 --> 00:47:51,350 نقشت رو شروع می‌کنیم 571 00:47:52,226 --> 00:47:53,644 ولی نه اینجا 572 00:47:54,645 --> 00:47:56,022 برات اوکیش می‌کنم 573 00:47:58,274 --> 00:47:59,275 خانم اوه 574 00:48:12,204 --> 00:48:14,373 اگه پارک مین‌هوان جونگ سومین رو بکشه 575 00:48:17,001 --> 00:48:19,503 برای پول بیمه کاری کن قتل به نظر برسه 576 00:48:20,296 --> 00:48:22,548 و تو فضای مجازی پخشش کن 577 00:48:25,176 --> 00:48:27,553 ...من آماده‌اش می‌کنم، ولی 578 00:48:27,637 --> 00:48:31,849 مطمئن شو هرچی راجع به من میگه الکی باشه 579 00:48:32,433 --> 00:48:34,894 همه شواهد رو از بین ببر، فهمیدی؟ 580 00:49:07,385 --> 00:49:09,303 فکر کردی چیکار می‌کنی؟ 581 00:49:18,979 --> 00:49:21,315 پس چرا همچین کاری کردی؟ 582 00:49:22,108 --> 00:49:26,404 تو خیلی خوبی، ولی حدتو نمی‌دونی 583 00:49:30,282 --> 00:49:33,077 من پول دارم، همشو میدم بهت 584 00:49:42,336 --> 00:49:43,504 اگه منو بکشی 585 00:49:44,547 --> 00:49:46,716 فکر می‌کنی ولت می‌کنه؟ 586 00:49:56,142 --> 00:49:57,184 سومین 587 00:49:59,103 --> 00:50:00,563 ایولا داری 588 00:50:01,647 --> 00:50:04,275 واقعاً شواهد خوبی علیه اوه یورا داری 589 00:50:07,194 --> 00:50:08,446 ولی چه کنیم 590 00:50:10,322 --> 00:50:12,783 وقتی بیهوش شدی، پاکشون کرد 591 00:50:14,326 --> 00:50:15,327 چی؟ 592 00:50:16,912 --> 00:50:18,414 احمق 593 00:50:21,292 --> 00:50:23,127 ...آدمایی مثل ما نباید 594 00:50:24,003 --> 00:50:26,130 جلوی آدمای قدرتمند وایسن 595 00:50:27,506 --> 00:50:29,091 چیکار می‌تونیم بکنیم؟ 596 00:50:30,176 --> 00:50:31,260 ...تو 597 00:50:33,304 --> 00:50:34,388 پولم نداری 598 00:50:34,472 --> 00:50:35,931 (صفر وون) 599 00:50:37,808 --> 00:50:39,977 چی؟ 600 00:50:40,060 --> 00:50:42,021 این حتی پول خودتم نبوده 601 00:50:42,563 --> 00:50:44,774 تو وقتی فرصتش رو داشتی دزدیدیش 602 00:50:48,444 --> 00:50:49,444 اوه، آره 603 00:50:51,405 --> 00:50:53,532 اون کیفی که واسه جی‌وون خریدم رو داری 604 00:50:55,534 --> 00:50:56,952 فروختمش 605 00:50:58,120 --> 00:51:00,372 تا به یه سری کارای فوریم رسیدگی کنم 606 00:51:03,709 --> 00:51:05,419 خیلی ناراحت نباش 607 00:51:09,840 --> 00:51:12,134 گفتی تنهایی به فنا نمی‌ری 608 00:51:16,180 --> 00:51:18,349 یکی از ما باید بمیره 609 00:51:20,559 --> 00:51:21,602 ...پس 610 00:51:24,063 --> 00:51:27,024 من باید بهت رسیدگی کنم تا از نو شروع کنی 611 00:51:33,072 --> 00:51:34,073 صبر کن 612 00:51:36,700 --> 00:51:38,953 !هی! بازم کن 613 00:51:39,036 --> 00:51:40,996 !بذار برم 614 00:51:41,789 --> 00:51:44,208 !بازم کن 615 00:51:44,708 --> 00:51:46,377 !بازم کن 616 00:51:46,460 --> 00:51:47,920 ...بذار 617 00:51:49,088 --> 00:51:50,673 !بذار برم 618 00:51:50,756 --> 00:51:51,841 !هی 619 00:52:17,449 --> 00:52:18,993 ...گاز 620 00:52:31,130 --> 00:52:32,214 کجا رفت؟ 621 00:52:42,808 --> 00:52:44,018 !هی 622 00:52:46,312 --> 00:52:48,272 دیوونه شدی؟ 623 00:52:50,065 --> 00:52:51,734 سوییچ ماشین رو بذار و برو کنار 624 00:52:54,403 --> 00:52:56,322 باشه. فقط آروم باش 625 00:52:57,656 --> 00:52:59,825 !چاقو رو بذار کنار! آروم باش 626 00:53:00,826 --> 00:53:02,286 من نمی‌میرم 627 00:53:02,369 --> 00:53:03,829 !من عمرا نمی‌میرم 628 00:53:08,375 --> 00:53:09,501 بیا 629 00:53:11,587 --> 00:53:12,588 این سوییچه 630 00:53:14,965 --> 00:53:17,968 بیا، چاقو رو بذار پایین 631 00:53:18,636 --> 00:53:20,137 !بگیرش 632 00:53:23,140 --> 00:53:24,516 بگیرش، ایناها 633 00:53:31,398 --> 00:53:32,775 ...لعنتی 634 00:53:36,820 --> 00:53:37,821 بیا اینجا 635 00:53:38,822 --> 00:53:39,822 !بیا اینجا 636 00:53:44,912 --> 00:53:46,288 ...لعنت بهش 637 00:53:52,211 --> 00:53:54,213 ...همسر عزیزم قراره 638 00:53:54,797 --> 00:53:57,591 از مسمومیت کربن‌مونوکسید یه ...دیگ بخار خراب 639 00:53:58,175 --> 00:54:01,762 بمیره، اونم وقتی که من رفتم خوراکی بخرم 640 00:54:03,889 --> 00:54:06,308 پس گند زدن به زندگی منو تموم کن 641 00:54:07,017 --> 00:54:09,019 فقط همین الان بمیر 642 00:54:09,103 --> 00:54:11,563 هی! اگه قراره بمیری همین الان بمیر 643 00:54:17,236 --> 00:54:19,446 موضوع بیمه همین بود؟ 644 00:54:20,948 --> 00:54:22,658 فکر می‌کنی اون‌جوری که تو می‌خوای پیش میره؟ 645 00:54:25,995 --> 00:54:27,246 آره، همین فکرو می‌کنم 646 00:54:30,874 --> 00:54:31,875 !گندش بزنن 647 00:54:38,424 --> 00:54:41,218 شوهرم نباید مردونگیش رو از دست بده 648 00:54:43,095 --> 00:54:44,263 ...لعنتی 649 00:54:47,141 --> 00:54:48,142 ...عوضی 650 00:54:48,225 --> 00:54:49,226 نه 651 00:54:50,019 --> 00:54:51,895 ...کانگ جی‌وون بهم گفت 652 00:54:52,604 --> 00:54:54,356 که عقیم بودی 653 00:54:55,190 --> 00:54:57,067 چرا چرت و پرت می‌گی؟ 654 00:54:57,735 --> 00:55:00,529 !تو کلا هیچی نداری 655 00:55:01,530 --> 00:55:02,948 می‌خوای همه‌چیز رو بگم؟ 656 00:55:03,991 --> 00:55:05,993 من سقط نکردم 657 00:55:06,076 --> 00:55:08,162 اصلاً باردار نبودم 658 00:55:09,663 --> 00:55:10,748 الان فهمیدی؟ 659 00:55:15,586 --> 00:55:16,670 فکر نکنم 660 00:55:17,713 --> 00:55:19,840 ...تو- !ولم کن، عوضی- 661 00:55:19,923 --> 00:55:21,508 !بیا اینجا- !ول کن- 662 00:55:21,592 --> 00:55:22,634 !ولم کن 663 00:55:27,765 --> 00:55:29,099 !گم شو- !گم شو- 664 00:56:48,095 --> 00:56:50,848 فکر کنم پرونده‌ی طلاق خانم یانگ راحت‌تر بشه 665 00:56:50,931 --> 00:56:56,270 ،شواهدی که روی کارت حافظه بود نمی‌دونم چرا، ولی برگردونده شدن 666 00:56:56,770 --> 00:56:59,106 یهویی؟- آره- 667 00:56:59,606 --> 00:57:02,651 ویدیو بدون هیچ دلیلی پخش نمیشد 668 00:57:02,734 --> 00:57:04,987 و بدون هیچ دلیلی هم یهویی پخش شد 669 00:57:06,446 --> 00:57:09,658 فکر می‌کنم اونا به زودی طلاق بگیرن 670 00:57:26,091 --> 00:57:30,053 تشییع جنازه‌ی دیرهنگام پارک مین‌هوان) (سالن ترحیم مرکز پزشکی یو ایل 671 00:57:54,578 --> 00:57:56,538 من گزارش پلیس رو چک کردم 672 00:57:57,122 --> 00:58:00,792 اون روی یه میز شیشه‌ای افتاده و بعد از ضربه به سر مرده 673 00:58:03,253 --> 00:58:08,258 با این مدرک، پلیس داره به عنوان مظنون اصلی دنبال جونگ سومین می‌گرده 674 00:58:09,259 --> 00:58:11,762 ...ولی دوربین‌های امنیتی کار نمی‌کردن 675 00:58:11,845 --> 00:58:14,306 پس باید بفهمن چه اتفاقی افتاده 676 00:58:22,522 --> 00:58:23,523 ...تو می‌خوای 677 00:58:25,817 --> 00:58:27,194 به تشییع جنازه بری؟ 678 00:58:43,252 --> 00:58:46,964 فکر کردم که چقدر خوب می‌شد اگه تو می‌مردی 679 00:58:47,047 --> 00:58:49,091 اون‌ موقع داشتم از عصبانیت منفجر می‌شدم 680 00:58:51,593 --> 00:58:54,596 ...توی اون دوران پر از نا امیدی 681 00:58:55,764 --> 00:58:58,183 وقتی که خیانت معلوم شده بود 682 00:59:00,018 --> 00:59:01,520 امروز خیلی خوشگل شدی 683 00:59:01,603 --> 00:59:03,230 ...ای تو 684 00:59:03,313 --> 00:59:04,690 !گمشو 685 00:59:04,773 --> 00:59:05,774 بمیر 686 00:59:09,653 --> 00:59:14,574 من کل شب تو این فکر بودم که چرا تو با من اینطوری رفتار می‌کردی 687 00:59:16,034 --> 00:59:17,411 ولی آخرش اینجوری تموم شد 688 00:59:39,391 --> 00:59:41,101 چطور جرئت کردی بیای اینجا؟ 689 00:59:47,399 --> 00:59:49,860 ،اگه به مین‌هوان خیانت نمی‌کردی 690 00:59:50,944 --> 00:59:54,781 اون هیچ‌وقت با سومین ازدواج نمی‌کرد 691 00:59:56,366 --> 00:59:58,827 اون پسر منو کشت 692 01:00:01,288 --> 01:00:02,706 هرزه 693 01:00:03,498 --> 01:00:06,793 ...چطوری 694 01:00:08,962 --> 01:00:13,467 !اون زندگی پسر عزیزم رو نابود کرد 695 01:00:14,384 --> 01:00:16,345 !پسر بیچاره‌ام 696 01:00:30,359 --> 01:00:32,569 ،در یک پانسیون در منطقه‌ی گیونگی ...خیابان 24 ام 697 01:00:32,652 --> 01:00:35,447 ،پارک، مردی حدودا 30 ساله مرده پیدا شد 698 01:00:35,530 --> 01:00:39,076 پلیس همسر او، جونگ را مظنون اصلی می‌داند 699 01:00:39,159 --> 01:00:42,162 این جونگ سومین از بخش بازاریابی نیست؟ 700 01:00:42,245 --> 01:00:43,705 یادت نمیاد؟ 701 01:00:44,247 --> 01:00:45,749 نه، فقط شبیه اونه 702 01:00:46,708 --> 01:00:49,127 یعنی مین‌هوان مرده؟ 703 01:00:49,211 --> 01:00:50,962 چی؟ ساکت باش 704 01:00:51,630 --> 01:00:53,090 فکر کنم خودشه 705 01:00:53,173 --> 01:00:54,173 ...هی 706 01:01:00,222 --> 01:01:01,723 چی شده؟ 707 01:01:05,644 --> 01:01:10,357 والدین پارک مین‌هوان یه سرقت رو گزارش کردن یه دزد وقتی خونه نبودن، اومده بوده 708 01:01:11,233 --> 01:01:12,859 جونگ سومین بوده 709 01:01:26,790 --> 01:01:28,333 این یعنی توی سئوله 710 01:01:30,419 --> 01:01:33,672 یک روز از زمانی که پلیس ...جونگ سومین 711 01:01:33,755 --> 01:01:35,924 مظنون اصلی رو تحت تعقیب قرار داده می‌گذره 712 01:01:36,007 --> 01:01:39,052 اما محل اختفای اصلیش مشخص نیست 713 01:01:40,053 --> 01:01:41,430 ...پلیس- عیب نداره- 714 01:01:41,513 --> 01:01:44,141 حدس می‌زنه که اون از دسترس خارج و در حال فراره 715 01:01:44,224 --> 01:01:48,437 و از شهروندان خواست که برای حل این پرونده مشارکت فعال داشته باشن 716 01:01:51,982 --> 01:01:55,610 مظنون 160 سانتی‌متر قد و هیکل لاغری داره 717 01:01:55,694 --> 01:01:59,698 و مظنون قتل همسرش در یک پانسیونه 718 01:02:06,788 --> 01:02:08,373 ولی احساس خوبی ندارم 719 01:02:10,709 --> 01:02:13,044 تو خیلی خوبی، به خاطر همین نمی‌دونی 720 01:02:18,758 --> 01:02:20,802 بعضی از آدما نمی‌دونن کی باید تمومش کنن 721 01:02:23,889 --> 01:02:26,641 ...تا وقتی کامل روشون پا نذاری 722 01:02:28,894 --> 01:02:30,145 دست بر نمی‌دارن 723 01:02:38,528 --> 01:02:41,406 تو نمی‌تونی تنها آدم خوشحال باشی جی‌وون 724 01:02:44,659 --> 01:02:45,952 هرگز 725 01:03:07,000 --> 01:03:18,000 ::::::::: آيــــ(بـا شـوهـرم ازدواج کـن)ــــرِن :::::::: ::::@AirenTeam:::: 726 01:03:19,945 --> 01:03:21,279 من چیکار کردم؟ ::::@AirenTeam:::: 727 01:03:21,363 --> 01:03:23,073 مدرک داری؟- تقاص کاری رو که کردی، بده- ::::@AirenTeam:::: 728 01:03:23,156 --> 01:03:26,117 من قوی می‌مونم ::::@AirenTeam:::: 729 01:03:26,201 --> 01:03:29,162 منم یکم سخت‌تر تلاش می‌کنم ::::@AirenTeam:::: 730 01:03:29,246 --> 01:03:32,123 ،اون تینر خریده بوده یعنی قراره آتیش به پا کنه ::::@AirenTeam:::: 731 01:03:32,207 --> 01:03:34,459 چه فایده‌ای داره اگه جلوی اومدنش رو بگیریم؟ ::::@AirenTeam:::: 732 01:03:34,543 --> 01:03:37,921 ما کاری که تو خواستی رو کردیم بذار این بار کاری که من می‌خوام رو بکنم ::::@AirenTeam:::: 733 01:03:39,464 --> 01:03:41,258 الان نمی‌تونیم کاری واسش بکنیم ::::@AirenTeam:::: 734 01:03:41,341 --> 01:03:43,176 تو همیشه فقط به خودت فکر می‌کنی ::::@AirenTeam:::: 735 01:03:43,260 --> 01:03:46,304 من به خاطر تو خیلی چیزا یاد گرفتم ::::@AirenTeam:::: 736 01:03:46,388 --> 01:03:48,139 می‌خوام بکشمت ::::@AirenTeam:::: 737 01:03:48,223 --> 01:03:50,850 این تقاض همه‌ی گناه هاته و جهنمیه که من برات ساختم ::::@AirenTeam:::: 738 01:03:50,934 --> 01:03:51,934 بگیرش ::::@AirenTeam:::: 739 01:03:57,315 --> 01:03:59,317 ::::@AirenTeam::::