1
00:00:00,000 --> 00:00:04,474
::::::::: تيـــم ترجـــمه آيــــرِن تقديـــــم ميــــکند ::::::::
::::@AirenTeam::::
2
00:00:07,000 --> 00:00:11,925
::::::::: آيــــ(به سامدالی خوش آمدید)ــــرِن ::::::::
::::@AirenTeam::::
3
00:00:21,703 --> 00:00:24,288
...کشور کره
4
00:00:24,372 --> 00:00:27,458
!میخونه-
!میخونه-
5
00:00:27,542 --> 00:00:31,379
(کره آواز میخونه)
6
00:00:34,549 --> 00:00:41,014
(در جزیره ججو)
7
00:00:46,477 --> 00:00:50,231
!افتخار سامدالی)
(!چو یونگپیل اینجاست
8
00:00:54,110 --> 00:00:56,612
(کره آواز میخونه)
(جزیرهی ججو)
9
00:00:58,197 --> 00:01:01,284
خطاب به همه بینندگانمون در سراسر کشور
10
00:01:01,367 --> 00:01:03,911
به ساکنان ججو که امروز اینجا هستن
11
00:01:03,995 --> 00:01:06,789
و به گردشگرهایی که برای بازدید اومدن
12
00:01:07,498 --> 00:01:08,374
خیلی ازتون ممنونیم
13
00:01:08,458 --> 00:01:11,127
من مرد یکشنبه، سونگهه هستم
14
00:01:11,210 --> 00:01:14,005
از ججو، هدیهای از طبیعت
بهتون سلام میکنم
15
00:01:14,088 --> 00:01:16,424
!سلام به همگی
16
00:01:16,507 --> 00:01:19,594
!سلام-
!سلام-
17
00:01:23,347 --> 00:01:25,683
من به دجون، دگو و بوسان رفتم
18
00:01:26,517 --> 00:01:29,228
من به دجون، دگو و بوسان رفتم
19
00:01:30,063 --> 00:01:33,399
عشق من کجاست؟
یعنی داخل سئوله؟
20
00:01:33,483 --> 00:01:34,942
داخل دجونه؟
21
00:01:35,026 --> 00:01:37,612
(چو سامدال، چو یونگپیل، نُه ساله در 1994)
22
00:01:37,695 --> 00:01:40,823
یا داخل بوسانه؟
23
00:01:40,907 --> 00:01:45,620
بعد از اینکه تنهام گذاشت کجا رفت؟
24
00:01:45,703 --> 00:01:47,747
هنوز استرس داری؟-
آره-
25
00:01:47,830 --> 00:01:49,040
چرا؟
26
00:01:49,123 --> 00:01:50,541
فکر میکنی چرا؟
27
00:01:50,625 --> 00:01:52,376
چون کلی آدم هست
28
00:01:53,127 --> 00:01:55,546
درسته، ولی چرا تو یکی استرس داری؟
29
00:01:57,256 --> 00:02:00,718
شرکتکننده بعدی به عنوان
افتخار ججو" شناخته میشه"
30
00:02:00,802 --> 00:02:02,220
!لطفا به چو یونگپیل خوشآمد بگید
31
00:02:03,679 --> 00:02:06,099
!افتخار سامدالی)
(!چو یونگپیل اینجاست
32
00:02:07,642 --> 00:02:10,103
بیا بریم
33
00:02:16,317 --> 00:02:18,736
آیگو، فکر میکردم که فقط یه شرکتکننده هست
34
00:02:19,570 --> 00:02:20,822
کدومتونه؟
35
00:02:22,698 --> 00:02:24,200
!افتخار ججو
36
00:02:24,283 --> 00:02:26,202
!چو یونگپیلِ سامدالی اینجاست
37
00:02:26,285 --> 00:02:28,371
!من چو یونگپیلم، و نُه سالمه، سلام
38
00:02:31,415 --> 00:02:33,042
پس اون چو یونگپیله
39
00:02:33,876 --> 00:02:36,420
پس تو کی هستی خانوم جوان؟
40
00:02:37,672 --> 00:02:38,506
من؟
41
00:02:39,215 --> 00:02:40,675
من منیجرشم
42
00:02:40,758 --> 00:02:44,971
اون چو سامداله، استرس که بگیرم
باهام به استیج میاد
43
00:02:46,931 --> 00:02:50,434
آیگو، هیچوقت ندیدم که یه منیجر
واسه حمایت روحی به استیج بیاد
44
00:02:50,518 --> 00:02:53,312
و آخرش هم مضطربتر از خواننده به نظر برسه
45
00:02:56,607 --> 00:03:00,194
پس مردم اهل سامدالی
46
00:03:00,278 --> 00:03:02,780
خانم چو سامدال و آقای چو یونگپیل
47
00:03:02,864 --> 00:03:04,407
میخوان وقتی بزرگ شدن چیکاره بشن؟
48
00:03:06,701 --> 00:03:07,702
من؟-
بله-
49
00:03:08,286 --> 00:03:10,955
من تبدیل به اژدهایی میشم که
از یه نهر کوچیک بلند میشه
50
00:03:13,291 --> 00:03:15,084
یه اژدها؟
51
00:03:15,918 --> 00:03:18,880
آره، شنیدم که اژدها ها
از نهرهای کوچیک بلند میشن
52
00:03:18,963 --> 00:03:22,133
وقتی بزرگ شدم به سرزمین اصلی میرم
تا یه مروارید جادویی پیدا کنم
53
00:03:25,011 --> 00:03:27,889
!چه جالب-
پس بیاین خلاصه کنیم-
54
00:03:28,931 --> 00:03:30,766
ججو همون نهر کوچیکه
55
00:03:30,850 --> 00:03:33,978
و رویای تو آینه که وقتی بزرگ شدی
به سئول بری و موفق بشی درسته؟
56
00:03:34,478 --> 00:03:35,313
بله
57
00:03:39,775 --> 00:03:44,071
خیلی خب، پس، یونگپیل
دوست داره وقتی بزرگ شد چی بشه؟
58
00:03:44,780 --> 00:03:46,574
اژدهایی که از یه نهر کوچیک بلند میشه؟
59
00:03:48,284 --> 00:03:49,285
نه
60
00:03:50,036 --> 00:03:51,662
من نهر کوچیکو دوست دارم
61
00:03:51,746 --> 00:03:53,247
نمیتونم اینجا زندگی کنم؟
62
00:03:58,461 --> 00:03:59,462
پس باشه
63
00:04:00,129 --> 00:04:03,090
لطفا برای آهنگی که اجرا میکنن
تشویقشون کنین
64
00:04:03,174 --> 00:04:04,675
!بیاین بشنویمش
65
00:04:10,890 --> 00:04:16,312
♪یه دختر بود که یه بار بهم یه شاخه گل داد♪
66
00:04:20,274 --> 00:04:25,321
♪تعجب میکنم که چرا امروز انقدر دلم براش تنگ شده♪
67
00:04:29,575 --> 00:04:35,289
موهای کوتاهش مثل علف بهخاطر♪
♪بارون مرتب شونه شده بود
68
00:04:39,126 --> 00:04:41,712
اون زمان که ما هنوز اون
حماقت بچگیمون رو داشتیم
69
00:04:43,881 --> 00:04:47,677
دختر آرزو داشت که از نهر کوچیکش
اوج بگیره و به اژدها تبدیل بشه
70
00:04:49,887 --> 00:04:53,057
پسر آرزوی این رو داشت که
تبدیل به نهر کوچیک دختر بشه
71
00:04:53,140 --> 00:04:56,560
♪به اون روز فکر میکنم♪
72
00:04:57,645 --> 00:05:02,233
♪وقتی شروع به دلتنگِ اون روز شدن کردم♪
73
00:05:02,316 --> 00:05:05,653
♪...توی رویاهام پرسه میزنم♪
74
00:05:51,866 --> 00:05:53,826
ولی وقتی اون حماقتِ دختر و پسر
75
00:05:53,909 --> 00:05:54,827
از بین میره
76
00:05:56,662 --> 00:05:57,830
متوجهش میشن؟
77
00:06:00,499 --> 00:06:03,794
شاید زیباترین زمانِ یک رویا به وقتی برگرده
78
00:06:05,588 --> 00:06:07,298
که هنوز یه رویا باشه
79
00:06:11,469 --> 00:06:15,765
(قسمت اول، اشک اژدها)
::::@AirenTeam::::
80
00:06:43,626 --> 00:06:45,878
توش خرچنگ تند آبپز نذاشتی؟
81
00:06:45,961 --> 00:06:47,713
خوبن؟-
واقعا نذاشتی؟-
82
00:06:48,214 --> 00:06:51,550
اونا با کیمچی آب تربچه سرو
میشن من خیلی دوستشون دارم
83
00:06:52,635 --> 00:06:54,887
اول یکم از خرچنگ پختهشده رو گاز بزن
84
00:06:54,970 --> 00:06:56,889
بعد یه کاسه برنج سفارش بده
85
00:06:56,972 --> 00:07:00,393
مقداری سس، تیکههای جلبک
دریایی خشک و روغن کنجد بریز
86
00:07:00,476 --> 00:07:03,521
بعد، همهچیز رو با هم مخلوط کن
87
00:07:03,604 --> 00:07:05,564
بعدش هم یه گاز بزرگ بزن
88
00:07:16,075 --> 00:07:17,493
...خانم چو
89
00:07:18,285 --> 00:07:22,164
این چه کوفتیه؟-
میدونی، کیمچی کلم قمری مامانمه-
90
00:07:22,248 --> 00:07:23,707
این رو هم دوست داری
91
00:07:23,791 --> 00:07:25,459
چه زری داری میزنی؟
92
00:07:25,543 --> 00:07:27,962
شرمنده، میشه مارو ببخشید؟
93
00:07:28,045 --> 00:07:30,256
باید باهاش حرف بزنم-
حتما-
94
00:07:30,339 --> 00:07:31,590
ممنون
95
00:07:34,802 --> 00:07:38,848
داشتن چیزای زیادی که
دوست داری باید خوب باشه
96
00:07:38,931 --> 00:07:41,058
تو عاشق کیمچیِ آب مامانمی
97
00:07:41,142 --> 00:07:42,810
عاشق خرچنگ آبپز تندی
98
00:07:42,893 --> 00:07:45,104
دیوونه شدی؟ چیکار میکنی؟
99
00:07:45,187 --> 00:07:46,730
...عاشق منی
100
00:07:48,482 --> 00:07:49,859
و عاشق دخترای دیگهم هستی
101
00:07:52,278 --> 00:07:53,279
...خب
102
00:07:54,572 --> 00:07:56,782
...خانم چو-
نه-
103
00:07:57,450 --> 00:07:59,410
من دهنمرو میبندم، بعدش
تو میشی بازندهای که
104
00:07:59,493 --> 00:08:01,829
اکسش ولش کرد و با کیمچی خیس شد
105
00:08:04,290 --> 00:08:07,251
اینجوری بودن بهتر از کسیه که
مچش موقع خیانت گرفته شد، نه؟
106
00:08:11,255 --> 00:08:12,256
بخور
107
00:08:12,882 --> 00:08:15,384
اونقدر رسیده که خراب شده
108
00:08:20,014 --> 00:08:21,515
سلام، خیلی وقته ندیدمت
109
00:08:21,599 --> 00:08:22,558
سلام
110
00:08:32,860 --> 00:08:37,907
(پونزده ساعت قبل)
111
00:08:38,741 --> 00:08:41,535
همین الان کارم تموم شد
میخوای یه لحظه هم رو ببینیم؟
112
00:08:47,458 --> 00:08:48,626
کارت زود تموم شد
113
00:08:48,709 --> 00:08:51,962
بهشون گفتم که امروز اضافه کاری میکنم
چون گفتی که دیر میای
114
00:08:53,172 --> 00:08:55,633
اوکی، پس من میرم خونه
115
00:08:58,385 --> 00:08:59,720
منم باید بیام؟
116
00:08:59,803 --> 00:09:01,138
احتمالا اخراج میشم، مگه نه؟
117
00:09:01,222 --> 00:09:02,932
اون موقع نمیشه کاریش کرد
118
00:09:03,015 --> 00:09:05,100
دلم برات تنگ شده
119
00:09:05,184 --> 00:09:07,269
(چون چونگگی)
120
00:09:27,790 --> 00:09:29,041
...اون عوضی
121
00:09:54,316 --> 00:09:58,112
یه جوری بزنمت که مامانتو از بابات تشخیص ندی؟
122
00:09:59,154 --> 00:10:00,155
داری به من خیانت میکنی؟
123
00:10:00,906 --> 00:10:02,825
چطور جرات میکنی؟
124
00:10:04,243 --> 00:10:07,663
!خودترو مرده بدون سگزاده
125
00:10:11,000 --> 00:10:12,793
جرات داری به من خیانت کنی؟
126
00:10:12,876 --> 00:10:15,170
!باورم نمیشه
127
00:10:16,171 --> 00:10:18,007
الان دیگه داره میزنه به سرم
128
00:10:19,592 --> 00:10:21,552
خودترو مرده فرض کن حرومزاده
129
00:10:22,219 --> 00:10:23,804
...مرتیکه الدنگ
130
00:10:32,271 --> 00:10:33,480
نه
131
00:10:34,189 --> 00:10:35,190
فقط باید بکشمشون
132
00:10:35,733 --> 00:10:37,359
...من باید چون چونگگی رو بکشم
133
00:10:55,210 --> 00:10:56,462
هی-
!چو سامدال-
134
00:10:56,545 --> 00:10:57,588
!خدایا
135
00:10:58,881 --> 00:11:00,049
لعنتی
136
00:11:00,132 --> 00:11:02,009
میدونی که کر نیستم؟
137
00:11:02,092 --> 00:11:04,803
صداترو بیار پایین
یا فقط چو اونهه صدام کن
138
00:11:04,887 --> 00:11:08,140
اونهه رو بکن تو کفشت
تو کیمچی مامانو بردی؟
139
00:11:08,682 --> 00:11:10,351
آره-
بد شد که-
140
00:11:10,434 --> 00:11:12,519
بیرونش آوردم تا دور بریزمش
141
00:11:12,603 --> 00:11:13,479
خوردی؟
142
00:11:13,562 --> 00:11:14,772
نه انداختمش بیرون
143
00:11:15,397 --> 00:11:16,440
کجا؟
144
00:11:17,149 --> 00:11:19,651
به نظرت کجا؟ سطل آشغال دیگه
145
00:11:22,279 --> 00:11:23,822
!هی، سامدال، سلام
146
00:11:26,116 --> 00:11:28,202
چرا اونو با خودش برد که بریزهش دور؟
147
00:11:28,285 --> 00:11:29,953
و تو چو سامدالی
148
00:11:30,037 --> 00:11:32,164
هیچوقت رسما اسم خودترو تغییر ندادی
149
00:11:35,959 --> 00:11:38,545
خاله سامدال کیمچی رو به دوستپسرش داد
150
00:11:38,629 --> 00:11:39,713
ولی بد پیش رفت
151
00:11:39,797 --> 00:11:43,717
میدونم، ازم پرسید که چجوری میتونه بکشتش
152
00:11:43,801 --> 00:11:46,428
پس بهش گفتم که بهش غذا بده چون کپک زده بود
153
00:11:51,266 --> 00:11:52,184
مامان
154
00:11:56,980 --> 00:11:58,315
حتی منم پاشدم
155
00:11:58,399 --> 00:12:02,861
الان ظهره-
ده دقیقه بهم فرصت بده-
156
00:12:02,945 --> 00:12:04,905
دیشب ساعت چند اومدی خونه؟
157
00:12:05,572 --> 00:12:06,740
راستشرو بگو
158
00:12:10,077 --> 00:12:12,663
بلند میشم، خوابم تموم شده
159
00:12:16,834 --> 00:12:19,753
!سوال منرو جواب بده
160
00:12:21,046 --> 00:12:22,047
دیروز؟
161
00:12:22,881 --> 00:12:27,761
...دیشب حدود ساعت 11 اومدم خونه
162
00:12:28,345 --> 00:12:29,471
ساعت 11:10 شب بود
163
00:12:29,555 --> 00:12:31,348
من ساعت 11:30 رفتم تو تختم
164
00:12:31,432 --> 00:12:34,268
منظورم ساعت 11:45 شب بود که اومدم خونه
165
00:12:35,144 --> 00:12:38,147
برام مهم نیست که الکل میخوری یا کلاب میری
166
00:12:38,230 --> 00:12:41,942
چون هنوز جوونی قبل نیمه شب بیا خونه
167
00:12:42,025 --> 00:12:43,235
پاستیل سیارهای میخوای؟-
آره-
168
00:12:47,364 --> 00:12:49,700
!مامان-
چا هایول، توروخدا-
169
00:12:49,783 --> 00:12:53,036
خیلی خب، قول میدم شب بیرون نمونم
170
00:12:53,120 --> 00:12:55,372
من نُه سالمه و تو بیست و نه
171
00:12:55,456 --> 00:12:58,625
نفرین نُهها رومونه، پس
باید امسال مراقب باشیم
172
00:12:58,709 --> 00:12:59,960
قبلا بهت گفتم
173
00:13:00,043 --> 00:13:03,172
آره گفتی، نفرین نُهها روی هردومونه
174
00:13:03,255 --> 00:13:05,549
من مراقب میشم، پس به من نگاه نکن
175
00:13:13,348 --> 00:13:15,184
خواهرزادهم حتما باهوشه
176
00:13:15,267 --> 00:13:17,936
اون فقط نُه سالشه ولی
از این خرافات خبر داره
177
00:13:18,020 --> 00:13:21,940
مشخصه از کجا یاد گرفته
احتمالا از لیدر ههنیو سامدالی
178
00:13:22,024 --> 00:13:24,568
چرا مامان باید به یه بچه همچین چیزی یاد بده؟-
درسته-
179
00:13:28,280 --> 00:13:30,699
فکر کنم چو سامدال با دوست پسرش به هم زده
180
00:13:31,742 --> 00:13:32,618
دوباره؟
181
00:13:32,701 --> 00:13:35,287
اون قراره تا وقتی که بمیره کار کنه
182
00:13:35,370 --> 00:13:37,539
تاحالا داخل یه رابطه معقولانه نبوده
183
00:13:37,623 --> 00:13:38,624
درست نیست
184
00:13:39,208 --> 00:13:40,417
اون بار بود
185
00:13:40,501 --> 00:13:42,085
!جیندال-
خدایا-
186
00:13:42,169 --> 00:13:43,921
اون یه قرن پیش بود
187
00:13:52,471 --> 00:13:55,265
باشه، اعتراف میکنم خیانت کردم
مرتکب گناه کبیره شدم
188
00:13:55,349 --> 00:13:57,976
اما این زیادی خشن نیست؟-
زیادی خشن؟-
189
00:13:59,770 --> 00:14:01,271
بذار آخرین سوال هم بپرسم
190
00:14:01,772 --> 00:14:03,732
چی؟ چیه؟
191
00:14:03,816 --> 00:14:05,359
بخششم رو میخوای؟
192
00:14:06,568 --> 00:14:09,029
التماس هرچیزی که میخوای رو بکن
دیوونهم اگه ببخشم
193
00:14:10,489 --> 00:14:11,573
چطور فهمیدی؟
194
00:14:13,200 --> 00:14:14,868
لعنت بهش
195
00:14:14,952 --> 00:14:16,203
مهمه؟
196
00:14:19,122 --> 00:14:21,583
حداقل اول نباید عذرخواهی کنی؟
197
00:14:29,007 --> 00:14:31,134
بیاین به آهنگ بعدی گوش بدیم
198
00:14:31,218 --> 00:14:33,345
موی کوتاه" از چو یونگپیله"
199
00:14:37,724 --> 00:14:42,688
...یه بار یه دختر بهم به سبد داد
200
00:14:46,775 --> 00:14:52,322
متعجبم چرا امروز دلم براش تنگ شده
201
00:14:55,576 --> 00:15:01,498
موهای کوتاهشو مثل علف خیس
از بارون شونه کرده بود
202
00:15:04,835 --> 00:15:10,090
چشمهای درخشانش رو به یاد میارم
203
00:15:13,844 --> 00:15:18,390
هر زمانی که احساس تنهایی میکنم
204
00:15:18,473 --> 00:15:21,727
به اون روز فکر میکنم
205
00:15:22,936 --> 00:15:27,190
دلم برای اون روز تنگ میشه
206
00:15:31,904 --> 00:15:33,363
(!افتخار سامدالی)
207
00:15:37,576 --> 00:15:38,577
هی، گیونگته
208
00:15:41,246 --> 00:15:42,706
گیونگته
209
00:15:45,125 --> 00:15:45,959
!گیونگته
210
00:15:48,337 --> 00:15:50,714
بله؟ کی بود؟
211
00:15:50,797 --> 00:15:52,883
احمق. این اتاق خوابته؟
212
00:15:52,966 --> 00:15:55,469
چرا از الان اینجاست؟-
باید یه تختم بگیری-
213
00:15:55,552 --> 00:15:56,637
خدایا
214
00:15:57,179 --> 00:15:59,181
نباید این شغل رو برات میگرفتم
215
00:15:59,264 --> 00:16:00,933
!باز کن-
باشه-
216
00:16:06,772 --> 00:16:09,149
هی، یونگپیل
217
00:16:09,232 --> 00:16:10,776
الان اومدی اینجا، مگه نه؟
218
00:16:14,196 --> 00:16:15,238
هی
219
00:16:15,322 --> 00:16:16,615
هی، این رو بگیر
220
00:16:16,698 --> 00:16:17,908
بیدار بمون، میمونی؟
221
00:16:17,991 --> 00:16:19,242
...تو
222
00:16:19,326 --> 00:16:21,244
باشه، الان میتونی بری
223
00:16:26,500 --> 00:16:27,417
سلام؟
224
00:16:27,501 --> 00:16:28,877
بله همین الان رفت داخل
225
00:16:29,336 --> 00:16:31,004
الان میاد بالا
226
00:16:31,088 --> 00:16:33,090
الان؟-
بله، همین الان از ورودی رد شد-
227
00:16:34,675 --> 00:16:38,387
حالا بحث پیشبینیهای
کوتاه مدتمون رو شروع میکنیم
228
00:16:38,470 --> 00:16:40,639
همونطور که میدونین کمیسر هم
229
00:16:40,722 --> 00:16:42,557
این هفته بهمون ملحق میشن-
!در رو قفل کن-
230
00:16:42,641 --> 00:16:43,850
بله، قربان-
بله، قربان-
231
00:16:43,934 --> 00:16:45,727
هی، سونگهان-
صبح بخیر-
232
00:16:48,355 --> 00:16:50,607
مرکز هواشناسی ججو)
(بخش پیشبینی
233
00:16:50,691 --> 00:16:52,776
چی؟ چرا قفله؟
234
00:16:53,360 --> 00:16:54,528
شانس ما رو نگاه
235
00:16:56,279 --> 00:16:58,490
چی؟ اونها از قصد در رو روی من قفل کردن
236
00:16:58,573 --> 00:17:00,534
!مدیر هان
237
00:17:01,201 --> 00:17:02,536
!آقا
238
00:17:05,080 --> 00:17:07,666
این نامردیه درست نیست
239
00:17:07,749 --> 00:17:09,084
مدیر هان
240
00:17:09,167 --> 00:17:10,669
هواشناس کانگ
241
00:17:11,336 --> 00:17:12,337
!بکهو
242
00:17:13,839 --> 00:17:16,216
میشه برای یه لحظه باز کنی؟
243
00:17:16,717 --> 00:17:17,634
...منظورم اینه که
244
00:17:18,552 --> 00:17:19,553
صبر کن
245
00:17:20,846 --> 00:17:23,056
جلسه شروع شده، مگه نه؟ شروع شده
246
00:17:23,724 --> 00:17:26,393
!مرکز فرماندهی
247
00:17:26,476 --> 00:17:27,811
خیلی شلوغه
248
00:17:27,894 --> 00:17:29,604
اون حرومزاده
249
00:17:30,272 --> 00:17:33,859
چرا وقتی شیفت شب داره زود اومده؟
250
00:17:33,942 --> 00:17:37,654
!این در رو خورد میکنم
تا سه میشمارم و در رو میشکنم
251
00:17:37,738 --> 00:17:39,781
تازه در رو عوض کردیم-
...یک-
252
00:17:40,532 --> 00:17:42,409
...دو-
بازش نکنم؟-
253
00:17:42,492 --> 00:17:43,952
دیوونهای؟-
!دو و نیم-
254
00:17:44,036 --> 00:17:46,955
کمیسر اینجاست
کی میدونه اینبار چیکار میکنه
255
00:17:48,040 --> 00:17:49,124
از الان یادت رفته؟
256
00:17:49,207 --> 00:17:50,459
منظورت چیه؟
257
00:17:50,542 --> 00:17:52,002
تگرگ نیست
258
00:17:52,127 --> 00:17:53,628
!برفه
259
00:17:53,712 --> 00:17:55,047
از شمال غربی باد به سمت جنوب پیشروی میکنه
260
00:17:55,130 --> 00:17:57,758
ابرهای برفزای بالای دریای زرد جاری میشن
261
00:17:57,841 --> 00:17:59,509
میدونی بعدش چی میشه؟
262
00:17:59,593 --> 00:18:02,345
دمای سطح حداقل
تا یک درجه سانتی گراد پایین میاد
263
00:18:02,429 --> 00:18:06,433
!قطعاً برف میشن نه تگرگ
264
00:18:06,516 --> 00:18:10,937
تفاوت یک و دو درجه تعیین میکنه، پس سخته
265
00:18:11,021 --> 00:18:14,357
درنظر گرفتن تمام پیشبینیها و
پیش رفتن با تگرگ تصمیم درستیه
266
00:18:14,441 --> 00:18:15,400
بیاین انجامش بدیم
267
00:18:15,484 --> 00:18:17,444
!تگرگ و برف یکی نیستن
268
00:18:17,527 --> 00:18:19,404
چیکار میکنین؟ ما یه طرف هستیم
269
00:18:19,488 --> 00:18:22,908
جدی، برف و تگرگ یکی نیستن
لطفاً به عنوان برف درنظر بگیرین
270
00:18:22,991 --> 00:18:24,534
فقط همین یک بار، لطفاً
271
00:18:24,618 --> 00:18:26,078
قسم میخورم برف میشه
272
00:18:26,161 --> 00:18:29,623
!بارونه! نه فقط قطرههای بارون
273
00:18:29,706 --> 00:18:32,417
کوه هالاسون در لایههای
بالاییش ابر بیشتری داره
274
00:18:32,501 --> 00:18:34,211
!بارون میبارن
275
00:18:34,294 --> 00:18:36,046
خدایا، این خیلی خسته کنندهست
276
00:18:36,129 --> 00:18:38,757
حتی اگر لایههای بالایی و پایینی ثابت نبودن
277
00:18:38,840 --> 00:18:41,593
برای بارون باریدن در بخش شمال کافی نیست
278
00:18:41,676 --> 00:18:45,305
میدونی دفع پیش سرپرست روستای دونگبوک
چقدر بهم فحش داد؟
279
00:18:45,388 --> 00:18:48,642
بارون تمام آفت کشها رو شسته بود
!اون غرامت میخواست
280
00:18:48,725 --> 00:18:50,519
!تا سه سال من رو عذاب داد
281
00:18:50,602 --> 00:18:52,771
!تازهشم تو دوسال پیش به من گوش نکردی
282
00:18:52,854 --> 00:18:54,564
یه روز ورزش داشتیم
283
00:18:54,648 --> 00:18:58,318
اما ما کل روز تو ورزشگاه سرپوشیده
!موندیم و بسکتبال بازی کردیم
284
00:18:58,401 --> 00:18:59,986
!من میخواستم فوتبال بازی کنم
285
00:19:00,070 --> 00:19:02,405
صبر کن، این طوفانه
286
00:19:02,489 --> 00:19:05,242
صبر کن! این طوفانه-
باشه، بعدی بوسانه-
287
00:19:05,325 --> 00:19:06,993
بله، این بوسانه-
چرا حرکت کرد؟-
288
00:19:07,077 --> 00:19:10,038
!ججو
289
00:19:10,122 --> 00:19:11,206
مدیر هان
290
00:19:12,124 --> 00:19:13,583
میشه لطفاً باز کنین؟
291
00:19:14,126 --> 00:19:16,002
این آخر هفته بارون میاد
292
00:19:16,086 --> 00:19:17,420
...سناریویی که اینجا میبینین
293
00:19:17,504 --> 00:19:19,548
مرکز فرماندهی با یه درخواست ویژه زنگ زد
294
00:19:19,631 --> 00:19:24,136
گفتن وقتی کمیسر اومد اون احمق رو زندانی کنم
295
00:19:24,761 --> 00:19:25,887
میفهمم
296
00:19:25,971 --> 00:19:27,806
!چرا هیچکس من رو باور نمیکنه؟ بیخیال
297
00:19:27,889 --> 00:19:28,807
...اون کوچولوی
298
00:19:29,391 --> 00:19:30,475
!حرومزاده
299
00:19:30,559 --> 00:19:34,312
مرکز فرماندهی همین الان هم اطلاعات رو
بررسی کرده! چرا همیشه سعی داری گند بزنی؟
300
00:19:34,396 --> 00:19:37,107
اونها هیچی درباره ججو نمیدونن
301
00:19:37,190 --> 00:19:39,025
من سی و هشت سال تو ججو کار کردم
302
00:19:39,109 --> 00:19:42,529
من خیلی بیشتر از اونها درباره
!سرعت باد و هواشناسی اینجا میدونم
303
00:19:42,612 --> 00:19:47,200
برای پیدا کردن رستوران خوب
تو ججو باید آنلاین دنبالش بگردن
304
00:19:47,284 --> 00:19:49,077
!بررسیهای من هیچ وقت اشتباه نبودن
305
00:19:49,161 --> 00:19:50,412
درست میگی
306
00:19:50,495 --> 00:19:52,706
و برای همین مرکز فرماندهی
میخواد بهشون ملحق بشی
307
00:19:52,789 --> 00:19:55,041
اینقدر از بررسیهاشون شکایت نکن
308
00:19:55,125 --> 00:19:57,961
فقط برو اونجا و بررسی رو خودت انجام بده
309
00:19:58,044 --> 00:19:59,754
چرا برم اونجا؟
310
00:19:59,838 --> 00:20:01,756
!نمیخوام
311
00:20:02,340 --> 00:20:04,467
!از سئول متنفرم
312
00:20:04,551 --> 00:20:05,385
منم
313
00:20:06,553 --> 00:20:07,554
...قربان
314
00:20:08,388 --> 00:20:09,514
مدیر هان
315
00:20:09,598 --> 00:20:10,557
!بکهو
316
00:20:12,517 --> 00:20:13,351
خیلی خوشگل شدی
317
00:20:13,977 --> 00:20:14,811
دوستش دارم
318
00:20:19,941 --> 00:20:21,401
خوبه
319
00:20:21,484 --> 00:20:23,111
خوبه-
آره-
320
00:20:24,529 --> 00:20:25,822
خوبه، همینطوری
321
00:20:26,531 --> 00:20:27,908
یه عکس، یه کشتار)
(اون فوقالعادست
322
00:20:28,158 --> 00:20:29,618
(لایو چت)
323
00:20:30,493 --> 00:20:31,745
(دنبال کنندهها)
324
00:20:34,289 --> 00:20:36,750
(لایکها)
325
00:20:38,210 --> 00:20:40,086
عکاس سوپراستار)
(چو اونهه
326
00:20:41,129 --> 00:20:42,214
(برترین انتخاب برترین ستارهها)
327
00:20:42,297 --> 00:20:43,131
(انتخاب برترین تبلیغ کنندگان)
328
00:20:43,215 --> 00:20:44,090
(چو اونهه همیشه عالیه)
329
00:20:44,174 --> 00:20:46,593
زیاده روی بود؟
330
00:20:47,594 --> 00:20:48,595
باشه
331
00:20:51,014 --> 00:20:52,182
(مجله پاریس)
(تور جهانی)
332
00:20:52,265 --> 00:20:53,642
(تمام چشمها روی چو اونهه)
333
00:20:53,725 --> 00:20:54,726
(مجله پاریس)
(تور جهانی)
334
00:20:55,185 --> 00:20:56,561
مجله پاریس)
(آدم من
335
00:20:57,562 --> 00:20:58,521
(چو در صدر صنعت)
336
00:21:01,441 --> 00:21:02,943
خوبه
337
00:21:03,068 --> 00:21:04,653
گذشته پونزده ساله چو اونهه)
(آدم من
338
00:21:04,736 --> 00:21:05,779
یه ذره بیشتر
339
00:21:05,862 --> 00:21:08,114
خب، بیا حالا یه عکس از نزدیک بگیریم
340
00:21:08,198 --> 00:21:09,491
بیا عکس نزدیک بگیریم
341
00:21:11,326 --> 00:21:12,827
!خوبه
342
00:21:14,037 --> 00:21:15,121
!خسته نباشین-
!خسته نباشین-
343
00:21:15,205 --> 00:21:16,915
بیاین قبل از عکس برداری بعدی
نیم ساعت استراحت کنیم
344
00:21:17,415 --> 00:21:18,458
(چو اونهه)
345
00:21:18,541 --> 00:21:19,417
بد نیست
346
00:21:21,628 --> 00:21:24,756
همه عالین
سخته بهترین رو انتخاب کرد
347
00:21:24,839 --> 00:21:28,510
همه خوبن، عکسهایی که ارزش
نگهداری نداشته باشن نمیندازه
348
00:21:28,593 --> 00:21:29,970
بیخیال، غیر ممکنه
349
00:21:30,553 --> 00:21:32,847
چرا؟ اون چو اونههست
350
00:21:32,931 --> 00:21:35,350
فقط تو پونزده دقیقه اون عکسها
با کیفیت بالا رو گرفت
351
00:21:35,433 --> 00:21:37,435
تعجبی نداره ستاره های جهانی تشویقش میکنن
352
00:21:37,519 --> 00:21:39,771
و چرا مجله پاریس کارش رو شناخت
353
00:21:39,854 --> 00:21:40,981
دقیقاً
354
00:21:41,064 --> 00:21:45,235
درست میگی، برگزار کردن نمایشگاهشون
تو کره، خودش خارقالعادهست
355
00:21:45,318 --> 00:21:46,778
این اولین توفقشون در تور هست
356
00:21:46,861 --> 00:21:48,446
خیلی وطن دوسته
357
00:21:49,114 --> 00:21:50,282
هی
358
00:21:51,992 --> 00:21:53,034
چیکار میکنی؟
359
00:21:54,244 --> 00:21:55,578
...ببخشید؟ خب
360
00:21:56,288 --> 00:21:58,790
صندلی خانوم چو رو آماده میکنم
361
00:22:00,000 --> 00:22:01,293
پس، من چی؟
362
00:22:01,960 --> 00:22:03,003
صندلی من کجاست؟
363
00:22:03,086 --> 00:22:04,379
ببخشید؟
364
00:22:09,384 --> 00:22:11,094
مال شما هم آماده میکنم
365
00:22:20,562 --> 00:22:24,357
فکر میکنه مدیره؟
چرا یه دستیار باید صندلی خودش رو داشته باشه؟
366
00:22:24,441 --> 00:22:26,818
و ما دستیارهای خانوم چو هستیم، نه مال اون
367
00:22:27,694 --> 00:22:31,614
فقط میمیره برای کپی کردن از
کارهایی که خانوم چو میکنه
368
00:22:31,698 --> 00:22:35,493
همینو بگو، اون فقط اون کتونیها رو خرید
چون خانوم چو خریده بود
369
00:22:35,577 --> 00:22:39,789
خانوادهاش هم همچین پولدار نیستن
چطور یه دستیار اینقدر پول داره؟
370
00:22:39,873 --> 00:22:42,375
بنگ اونجو تو هیچ وقت شبیه چو اونهی نمیشی
371
00:22:42,459 --> 00:22:43,293
هیچ وقت
372
00:22:45,336 --> 00:22:47,130
این رو درست بزار-
ببخشید-
373
00:22:51,259 --> 00:22:54,345
تعجبی نداره که میگن برای کمک کردن
به کسی از مسیر خودت خارج نشو
374
00:22:54,429 --> 00:22:58,099
خدایا، تقصیر خودمه همهش
بشکنه دستم
375
00:22:58,183 --> 00:23:00,935
وقتی هیچ کاری نداشتی انجام بدی
کمکت کردم بری سر کار
376
00:23:01,019 --> 00:23:03,354
اما تو مهربونیم رو
با خیانت کردن، بهم برمیگردونی؟
377
00:23:03,438 --> 00:23:05,648
قدرنشناس حرومزاده
378
00:23:05,732 --> 00:23:06,983
هی
379
00:23:07,067 --> 00:23:10,111
تو این شغل رو برام گرفتی
اما تو کسی نیستی که بهم پول میده
380
00:23:10,195 --> 00:23:11,821
خیانت کردن به تو برای من هم سخت بود
381
00:23:11,905 --> 00:23:12,947
میشه صحبت کردن از اون رو
382
00:23:14,282 --> 00:23:15,533
تمومش کنی؟
383
00:23:17,160 --> 00:23:18,620
فکر میکنی میکنم؟-
گوش کن-
384
00:23:18,703 --> 00:23:22,415
اگر اینقدر خوبی فقط برو به مرکز فرماندهی
تو سئول، اونا ازت میخوان بری اونجا
385
00:23:22,499 --> 00:23:24,375
همه دلشون میخواد تو مرکز فرماندهی کار کنن
386
00:23:24,459 --> 00:23:27,045
پس چرا تو ججو میمونی و
این همه مشکل درست میکنی؟
387
00:23:27,128 --> 00:23:28,880
من که تو یه چشم به هم زدن میرم
388
00:23:28,963 --> 00:23:30,673
...سئول
389
00:23:31,216 --> 00:23:32,175
...این
390
00:23:37,555 --> 00:23:38,723
هی، گیونگته
391
00:23:38,807 --> 00:23:39,724
چیه؟
392
00:23:42,393 --> 00:23:43,686
تارزان رو میشناسی؟
393
00:23:43,770 --> 00:23:45,480
تارزان که لباس زیر دو هزاری میپوشه
394
00:23:45,563 --> 00:23:46,481
البته-
درسته-
395
00:23:46,564 --> 00:23:50,068
میدونی چرا همچین
لباس زیر دو هزاریای میپوشید؟
396
00:23:50,151 --> 00:23:52,320
چی داری میگی؟ احتمالا فقیر بوده
397
00:23:53,571 --> 00:23:56,741
نه، به خاطر اینکه گرمه
398
00:23:56,825 --> 00:23:59,077
اگر بهش یه کت خز گرون میدادی
399
00:23:59,160 --> 00:24:00,411
فکر میکنی میپوشید؟
400
00:24:00,495 --> 00:24:02,539
من حتی اگر گرم بود میپوشیدمش، گرونه
401
00:24:02,622 --> 00:24:03,623
خدایا
402
00:24:04,249 --> 00:24:05,208
...ولش کن، به هر حال
403
00:24:06,209 --> 00:24:08,586
ججو این معنی رو برام داره
404
00:24:08,670 --> 00:24:10,547
مثل لباس زیر دو هزاری تارزان میمونه
405
00:24:11,214 --> 00:24:14,217
حتی اگر بهم یه کت خز گرون
که همه دوست دارن رو بدن
406
00:24:14,300 --> 00:24:15,677
بهم نمیاد
407
00:24:15,760 --> 00:24:18,429
این فقط یه مسئولیت مالیه
گرمازده میشم
408
00:24:19,055 --> 00:24:20,807
همچین حسی نسبت به سئول دارم
409
00:24:21,391 --> 00:24:23,560
و فکر میکنی تاحالا اونجا زندگی نکردم؟
410
00:24:23,643 --> 00:24:25,145
البته که زندگی کردم
411
00:24:25,228 --> 00:24:26,354
...اما میبینی
412
00:24:27,021 --> 00:24:27,856
...یهذره
413
00:24:28,898 --> 00:24:30,859
در کل
414
00:24:31,442 --> 00:24:32,569
سئول برای من نیست
415
00:24:32,652 --> 00:24:36,698
به خاطر این نیست که سئول برای تو نیست
به خاطر اینه که سامدال اونجاست
416
00:24:36,781 --> 00:24:39,701
میترسی وقتی تو سئول هستی بهش برخورد کنی
417
00:24:39,784 --> 00:24:41,286
لباس زیر تارزان به پشمم
418
00:24:41,369 --> 00:24:44,205
اما درباره وقتی نیست که باهاش به هم زدی؟
419
00:24:44,289 --> 00:24:48,042
شماها سالها پیش از هم جدا شدین
فقط نمیفهممش
420
00:24:49,794 --> 00:24:50,670
نه
421
00:24:51,296 --> 00:24:52,172
!نه
422
00:24:53,423 --> 00:24:56,176
از اول هم وقتی دوست بودیم به فنا رفته بود
423
00:24:56,259 --> 00:24:58,344
آره. همون موقع اشتباه شد
424
00:24:58,428 --> 00:25:03,308
هیچ زمانی برام نبود که متوقفت کنم
یه روز، شما دوتا یهو عاشق شدین
425
00:25:03,391 --> 00:25:05,310
هیچ کاری از دستم برنمیومد
426
00:25:05,393 --> 00:25:06,436
...پس من
427
00:25:06,519 --> 00:25:07,812
برای گریه کردن
428
00:25:07,896 --> 00:25:09,522
گیونگته تو خیلی از خودت
429
00:25:11,065 --> 00:25:12,483
حرف میزنی
430
00:25:13,276 --> 00:25:14,360
میدونی؟
431
00:25:16,112 --> 00:25:17,280
سیب گلوم
432
00:25:33,713 --> 00:25:37,383
این یکی جلب توجه میکنه-
این خیلی بهتره-
433
00:25:39,636 --> 00:25:40,929
پس، از این یکی استفاده میکنیم
434
00:25:41,012 --> 00:25:42,722
با این به عنوان بهترین پیش بریم؟
435
00:25:42,805 --> 00:25:43,640
یه نگاه بهش میاندازم
436
00:25:45,808 --> 00:25:48,228
...بهتره اینجا رو یه ذره مرتبتر کنم
437
00:26:00,657 --> 00:26:04,244
خانوم چو میشه لطفاً فقط همین یدونه
پروژه رو برای من بردارین؟ لطفاً
438
00:26:04,327 --> 00:26:06,955
برنامه من برای امسال پره
439
00:26:07,038 --> 00:26:08,122
میدونی که
440
00:26:08,206 --> 00:26:10,500
اگر این رو انجام بدم
روی بقیه پروژههام تاثیر میذاره
441
00:26:10,583 --> 00:26:12,335
خیلی خوب ازش اطلاع دارم
442
00:26:12,418 --> 00:26:14,796
اما این شرکت فقط میخواد با شما کار کنه
443
00:26:15,505 --> 00:26:18,258
نمیتونم انجامش بدم
بهشون بگو دفعه بعد
444
00:26:18,341 --> 00:26:20,176
خانوم چو، لطفاً
445
00:26:20,260 --> 00:26:21,552
صبر کن
446
00:26:22,428 --> 00:26:26,391
پس، چطوره شما روی کانسپت تصمیم بگیرین
447
00:26:27,642 --> 00:26:30,436
و دستیارتون اینجا عکسها رو بگیره؟
448
00:26:31,562 --> 00:26:33,398
چی بهش میگن؟ یه مدیر خلاق
449
00:26:39,320 --> 00:26:41,781
بیخیال، نمیتونم انجامش بدم
اون هنوز داره یاد میگیره
450
00:26:41,864 --> 00:26:43,157
بیخیال، خانوم چو
451
00:26:43,241 --> 00:26:45,368
بیخیال، کمی دسر میخواین؟
452
00:26:45,451 --> 00:26:47,787
بیاین یه چیز خوب بخوریم، مهمون من
453
00:26:56,629 --> 00:26:57,630
این چیه؟
454
00:26:58,506 --> 00:26:59,424
فکر کنم جواب بده
455
00:27:02,468 --> 00:27:05,555
خانوم، این روسری چیه؟
این شامل جلسه ما نبود
456
00:27:06,389 --> 00:27:07,390
...خب
457
00:27:07,473 --> 00:27:10,560
...درسته، میدونین، این
458
00:27:10,643 --> 00:27:11,853
من اضافهش کردم
459
00:27:12,812 --> 00:27:13,813
شما اضافهش کردین؟ چرا؟
460
00:27:13,896 --> 00:27:15,148
فکر کردم خوشگله
461
00:27:17,275 --> 00:27:19,610
چی؟-
اضافهش کردم چون خوشگل بود-
462
00:27:28,661 --> 00:27:30,288
حتماً، قابل درکه
463
00:27:31,289 --> 00:27:34,125
اما من تنها نفر تو جلسه نبودم
همه موافق بودن
464
00:27:34,208 --> 00:27:36,294
این رو بیخیال، گردنش باید لخت باشه
465
00:27:53,561 --> 00:27:56,939
مدل آمادهست
عکس برداری بعدی رو شروع میکنیم
466
00:27:57,023 --> 00:27:58,941
جونگآ خوشگل شدی، خوبه
467
00:28:03,029 --> 00:28:04,155
اون چیه؟
468
00:28:05,573 --> 00:28:08,284
!گفتم برش دار
469
00:28:19,962 --> 00:28:21,589
این عکس برداری برای تابستونه
470
00:28:21,673 --> 00:28:25,385
پس یه تاپ بدون یقه انتخاب کردم و
یه مدل با گردن زیبا استخدام کردم
471
00:28:25,468 --> 00:28:29,097
میدونیم روسری خوشگله
اما به کانسپت ما نمیخوره
472
00:28:29,764 --> 00:28:33,184
چطور نتونستی متوجه بشی وقتی یه دستیار
با سابقه چهار سال هستی؟
473
00:28:40,233 --> 00:28:42,860
مشکلت چیه؟
حالت خوب نیست؟
474
00:28:43,569 --> 00:28:45,738
بازم، کار جدا از مشکلات حرفهای و شخصی
475
00:28:47,990 --> 00:28:50,118
امروز باید حالت خوب باشه
476
00:28:52,787 --> 00:28:53,788
چی؟
477
00:28:56,416 --> 00:28:57,792
هیچ دلیلی ندارم حالم بد باشه
478
00:29:02,547 --> 00:29:05,842
بنگ اینجو، مشکلت چیه؟-
برش میدارم-
479
00:29:07,385 --> 00:29:09,887
باید دستوراتتون رو دنبال کنم
حرفی ندارم
480
00:29:09,971 --> 00:29:11,431
به هر حال من دارم یاد میگیرم
481
00:29:20,982 --> 00:29:22,817
لعنت بهش
482
00:29:46,171 --> 00:29:47,881
خانوم کو کجا میرین؟
483
00:29:49,299 --> 00:29:50,926
!خانوم کو
484
00:30:00,977 --> 00:30:02,646
!خانوم کو
485
00:30:35,637 --> 00:30:37,180
!سلام، خانوم کو
486
00:30:37,264 --> 00:30:38,223
سلام-
سلام-
487
00:30:38,306 --> 00:30:40,809
باید به باغم کود میدادم، پس دیر کردم
488
00:30:40,892 --> 00:30:41,893
متاسفم
489
00:30:41,977 --> 00:30:44,771
خانوم کو، شما باید اون لباس رو عوض کنین
490
00:30:44,854 --> 00:30:46,022
همه پوشیدن
491
00:30:46,773 --> 00:30:49,109
خدایا، پس درش میارم
492
00:30:49,192 --> 00:30:50,610
کی گفته؟-
خدایا-
493
00:30:50,694 --> 00:30:52,070
کی گفته؟
494
00:30:52,153 --> 00:30:53,947
عوضی، قلبم وایساد
495
00:30:55,490 --> 00:30:57,242
بهتره درش نیاری، مامان
496
00:30:57,325 --> 00:31:00,078
یا فردا دوباره با لباس جدید میپوشونمش
497
00:31:00,161 --> 00:31:01,413
فقط بذار بمونه
498
00:31:01,496 --> 00:31:04,541
فراموشش کن، فقط باعث جلب توجهها به من میشه
499
00:31:04,624 --> 00:31:06,960
خدایا، واقعاً هیچی نمیدونی
500
00:31:07,043 --> 00:31:08,545
گوش کنین
501
00:31:09,129 --> 00:31:11,339
بین دوازده کشتی جنرال یی سونشین
502
00:31:11,423 --> 00:31:15,343
فقط اون کشتی که خودش داخلشه پرچم داره، چرا؟
503
00:31:15,427 --> 00:31:17,804
برای خوشگلی نبوده
نماد مقام و مرتبه بوده
504
00:31:18,763 --> 00:31:21,516
این نماد مقامت شماست
!ما مثل کشتیهای یی هستیم
505
00:31:21,641 --> 00:31:25,312
کشتی خانوم کو باید
به راحتی مشخص باشه حتی از دور
506
00:31:25,395 --> 00:31:28,273
تا از مقام هنیومون محافظت کنه
507
00:31:28,356 --> 00:31:29,941
حرفم اینه
508
00:31:30,066 --> 00:31:32,319
مقام رو با طرح گل گلی نشون بدیم؟
509
00:31:35,155 --> 00:31:38,033
اینقدر وقتی سرم شلوغه اذیتم نکن، کافیه
510
00:31:38,116 --> 00:31:41,953
یونگپیل، کاملاً متوجهات شدم
511
00:31:42,037 --> 00:31:44,122
میدونستم متوجه میشین، خانوم
شما بهترین هستین
512
00:31:44,205 --> 00:31:48,251
یونگپیل چرا من رو خانوم
و اون رو مامان صدا میکنی؟
513
00:31:48,335 --> 00:31:51,880
شاید مردم فکر کنم اون واقعاً مادرته
514
00:31:52,005 --> 00:31:53,048
!مثل پسرش میمونه
515
00:31:53,173 --> 00:31:55,675
باشه، من فقط سه تا دختر دارم
516
00:31:56,426 --> 00:31:59,012
شما همتون خیلی پر سر و صدا هستین
عجله کنین بریم تو آب
517
00:31:59,095 --> 00:32:00,388
خیلیخب-
خیلیخب-
518
00:32:00,472 --> 00:32:02,307
هنیوهای شهر بغلی خیلی اعصابشون خورده
519
00:32:02,390 --> 00:32:03,892
که نمیتونن صدف عمامه شاخدار پیدا کنن
520
00:32:03,975 --> 00:32:04,934
چی؟-
چی؟-
521
00:32:05,018 --> 00:32:07,228
پس داخل بخش آب ما بمونین
522
00:32:07,312 --> 00:32:09,481
وگرنه اونا حسابی عصبانی میشن، فهمیدین؟
523
00:32:09,564 --> 00:32:10,523
باشه-
باشه-
524
00:32:10,607 --> 00:32:11,941
!بیاین ما هم عصبانی بشیم
525
00:32:12,984 --> 00:32:14,861
!بیاین بجنگیم
526
00:32:17,656 --> 00:32:19,115
!مراقب باش، مامان
527
00:32:20,784 --> 00:32:22,035
!امروز موفق باشین
528
00:32:22,118 --> 00:32:24,079
!بیاین انجامش بدیم-
!میتونیم انجامش بدیم-
529
00:32:26,831 --> 00:32:29,751
(آدمِ من)
530
00:32:41,888 --> 00:32:42,889
دوباره داری تغییرش میدی؟
531
00:32:45,433 --> 00:32:46,893
چندبار تغییرش دادی
532
00:32:46,976 --> 00:32:48,186
بده یه نفر دیگه انجامش بده
533
00:32:48,269 --> 00:32:51,231
اگر این کارو بکنم احتمالا بفرستنم وزارت کار
534
00:32:51,856 --> 00:32:55,652
دیروز اون سمت قشنگتر به نظر میرسید
اما الان اینجا قشنگتره
535
00:32:56,277 --> 00:32:58,238
شرط میبندم فردا اونو برمیگردونی
536
00:32:58,321 --> 00:32:59,989
آره، ممکنه
537
00:33:01,616 --> 00:33:04,494
اگه به همه ستارههایی
که شرکت کردن، نگاه کنی
538
00:33:04,577 --> 00:33:06,538
ارتباطات تو چشمگیره
539
00:33:09,416 --> 00:33:10,583
میدونم، همینطوره مگه نه؟
540
00:33:11,334 --> 00:33:14,087
حدس میزنم که زندگی خوبی داشتم
541
00:33:16,423 --> 00:33:18,258
تو واقعا برای زندگی سخت تلاش کردی
542
00:33:19,175 --> 00:33:20,093
وضع الانت رو ببین
543
00:33:20,176 --> 00:33:22,554
برای این عکس دوماه دوندگی کردی
544
00:33:22,637 --> 00:33:24,472
موقعیت خوب خیلی مهمه
545
00:33:25,390 --> 00:33:26,599
!خدایا ساعت و ببین
546
00:33:26,683 --> 00:33:28,643
باید به افتر پارتی برسم
میتونین تمومش کنین؟
547
00:33:28,727 --> 00:33:29,811
حتما، بفرمایین
548
00:33:29,894 --> 00:33:32,147
پس، ما انتظار یک تن تاج گل تبریک داریم
549
00:33:32,230 --> 00:33:33,857
برای همین سالن رو خالی کردیم
550
00:33:33,940 --> 00:33:35,442
ممنونم
551
00:33:35,525 --> 00:33:36,901
ممنون، شب بخیر
552
00:33:41,573 --> 00:33:42,615
!به سلامتی-
!به سلامتی-
553
00:33:42,741 --> 00:33:44,743
کارت عالی بود-
!کارت خوب بود-
554
00:33:45,869 --> 00:33:47,912
!ببخشید که دیر کردم
555
00:33:47,996 --> 00:33:50,248
!خانم چو-
چی اینقدر طول کشید؟-
556
00:33:50,331 --> 00:33:51,958
همتون قبل من رسیدین
557
00:33:52,625 --> 00:33:54,294
حتما عاشق استودیویین
558
00:33:54,377 --> 00:33:57,213
انتظار عکاسی تابستونی
توی سواحل ججو رو داشتم
559
00:33:57,297 --> 00:33:59,007
خانم چو ججو نمیره
560
00:33:59,090 --> 00:34:00,842
چرا نمیره؟ خودش که اهل اونجاست
561
00:34:01,551 --> 00:34:04,220
هجده سال سئول زندگی کردم
نمیتونم شهروند سئول باشم؟
562
00:34:04,304 --> 00:34:06,681
فقط گردشگرا از ججو رفتن لذت میبرن
563
00:34:06,765 --> 00:34:09,267
من مثل سگ کار کردم که دیگه اونجا برنگردم
564
00:34:09,350 --> 00:34:12,937
و میتونی از این همه تلاش سخت
تشکر کنی چون بالاخره نتیجه داده
565
00:34:13,021 --> 00:34:14,397
"روزنامه تبس پاریس، چو اونهی"
566
00:34:22,071 --> 00:34:25,366
خیلی ازتون ممنونم
همتون رو دوست دارم
567
00:34:26,201 --> 00:34:30,163
به سلامتی-
!به سلامتی-
568
00:34:32,123 --> 00:34:33,208
راستی
569
00:34:34,083 --> 00:34:35,502
حالت خوبه؟-
منظورت چیه؟-
570
00:34:35,585 --> 00:34:39,589
شنیدم چون چونگگی بهت خیانت کرده
571
00:34:39,672 --> 00:34:42,926
آدمای مجله ایکس درباره
حمله کیمچی آبی صحبت میکردن
572
00:34:43,009 --> 00:34:45,261
صبر کن ببینم، دوست پسرت بهت خیانت کرده؟
573
00:34:46,179 --> 00:34:48,807
به چنین آدم موفقی خیانت کرده؟
باید دیوونه باشه
574
00:34:48,890 --> 00:34:50,016
قضیه حمله چیه؟
575
00:34:51,267 --> 00:34:53,019
به نظرت چیه؟
576
00:34:53,102 --> 00:34:56,147
روی آب کیمچیهای مامانم
یه عالمه کپک بسته بود
577
00:34:56,231 --> 00:34:58,233
منم اونارو روی سرش خالی کردم
578
00:34:58,942 --> 00:35:00,944
واقعا؟ رفتی محل کارش؟
579
00:35:01,027 --> 00:35:03,655
معلومه که آره
اینکارو توی لابی جلوی همه کردم
580
00:35:03,738 --> 00:35:05,990
همشو ریختم روش
581
00:35:06,908 --> 00:35:08,952
تو باورنکردنی هستی
582
00:35:09,035 --> 00:35:11,746
سرم خیلی شلوغتر از این حرفاست
که به خاطر این چیزا آسیب ببینم
583
00:35:11,830 --> 00:35:13,456
میدونی اون زنه کی بوده؟
584
00:35:13,540 --> 00:35:15,583
باید موهاشو میگرفتی
585
00:35:15,667 --> 00:35:19,254
بیخیال، اون کسیه که خیانت کرده
ارزش وقت گذاشتن نداره
586
00:35:19,337 --> 00:35:21,297
احتمالا باهم مو نمیزنن
587
00:35:21,881 --> 00:35:23,633
حتما آرومه
588
00:35:23,716 --> 00:35:25,343
آره-
دیگه حرف زدن راجع به اون بسه-
589
00:35:25,426 --> 00:35:27,846
به سلامتی-
!به سلامتی-
590
00:35:27,929 --> 00:35:29,806
!به سلامتی-
!به سلامتی-
591
00:35:29,889 --> 00:35:30,932
به سلامتی-
به سلامتی-
592
00:35:37,146 --> 00:35:38,565
اون دستیار تو نیست؟
593
00:35:38,648 --> 00:35:40,900
تمام مدت بهت نگاه میکرد
594
00:35:41,776 --> 00:35:43,528
باید حواست بهش باشه
595
00:35:44,487 --> 00:35:47,615
همشون توی اون مرحله اینجوریان
اونا چیزای زیادی توی ذهنشون دارن
596
00:35:47,699 --> 00:35:49,826
درسته، فکر میکنن همه چیزو میدونن
597
00:35:50,660 --> 00:35:52,370
باید برای شروع کارش ناامید باشه
598
00:35:53,413 --> 00:35:56,958
من توی برخورد با مشتریها
یا مافوقها حس بدی ندارم
599
00:35:57,041 --> 00:35:59,460
میدونم که میتونم ارزشهام رو
از طریق مهارتهام ثابت کنم
600
00:36:01,546 --> 00:36:03,298
ولی کارآموزها یک چیز دیگهان
601
00:36:03,381 --> 00:36:04,799
این خیلی سخته-
چی؟-
602
00:36:04,883 --> 00:36:08,553
این حرف از طرف کسیه که
بعنوان دستیار کار سختی داشته
603
00:36:08,636 --> 00:36:10,763
تو هشت سال برای سو هیجو کار کردی
604
00:36:11,806 --> 00:36:14,809
باورنکردنیه
چطوری این همه مدت دووم آوردی؟
605
00:36:14,893 --> 00:36:16,019
خودت چی فکر میکنی؟
606
00:36:16,102 --> 00:36:18,396
عزمم رو جزم کردم و تحمل کردم
تا بتونم توی سئول بمونم
607
00:36:18,479 --> 00:36:20,023
خیلی بیچاره بودی
608
00:36:22,942 --> 00:36:25,278
به هرحال امروز کارت خوبه
دوباره به سلامتی
609
00:36:25,361 --> 00:36:28,865
!به سلامتی-
!به سلامتی-
610
00:36:33,161 --> 00:36:35,663
!ممنونم-
!ممنونم-
611
00:36:37,081 --> 00:36:38,249
ممنونم
612
00:36:38,333 --> 00:36:39,375
اونبی
613
00:36:40,543 --> 00:36:43,379
اونجو کجاست؟
بهتره مراقبش باشی
614
00:36:43,463 --> 00:36:45,048
بذار بره، بچه که نیست
615
00:36:45,131 --> 00:36:47,383
احتمالا یه جایی داره خودشو آروم میکنه
616
00:36:47,467 --> 00:36:50,595
کو اونبی، هنوزم سونبه توعه
617
00:36:51,763 --> 00:36:54,390
کی بهت یاد داده به همکارات دری وری بگی؟-
اونجو-
618
00:36:55,308 --> 00:36:57,477
واقعا؟ پس اونم به من بددهنی میکنه؟
619
00:36:59,646 --> 00:37:03,942
حتی الانم داری بهش دری وری میگی؟-
همیشه بهت دری وری میگه-
620
00:37:07,236 --> 00:37:08,071
اونجاست
621
00:38:12,427 --> 00:38:13,761
چرا اونو برام فرستادی؟
622
00:38:15,722 --> 00:38:17,265
چون میخواستم بدونی
623
00:38:17,765 --> 00:38:20,435
چیو بدونم؟ اینکه چونگگی بهم خیانت کرده؟-
نه-
624
00:38:22,145 --> 00:38:24,147
که من دوست پسرتو گول زدم
625
00:38:25,023 --> 00:38:26,774
کاملا بهم میاین
626
00:38:29,360 --> 00:38:32,280
توقع داشتی چون فریب خوردم داغون بشم؟
627
00:38:33,239 --> 00:38:35,283
اوکی، فرض کن شما دو نفر عاشق شدین
628
00:38:35,366 --> 00:38:37,326
پس باید از من عذرخواهی کنی
629
00:38:37,410 --> 00:38:38,661
اولش احساس گناه کردم
630
00:38:39,746 --> 00:38:42,206
اما تو طوری رفتار کردی
که انگار چیز مهمی نیست
631
00:38:42,749 --> 00:38:47,128
تو درباره من کنجکاو هم نبودی
برای همین عزت نفسم خیلی پایین اومد
632
00:38:47,211 --> 00:38:48,838
با اینکه هنوز دارم یاد میگیرم
633
00:38:52,800 --> 00:38:54,052
وای جدی
634
00:38:55,053 --> 00:38:56,179
خیلی بدبختی
635
00:38:56,262 --> 00:38:58,473
منو به خاطر اعتماد به نفس کمت سرزنش نکن
636
00:39:00,516 --> 00:39:02,935
چرا فکر میکنی که من نمیتونم
کاری که تو میکنی رو انجام بدم؟
637
00:39:04,395 --> 00:39:07,565
منم میتونم مردت رو اغوا کنم
و مثل خودت عکسهای خوبی بگیرم
638
00:39:07,648 --> 00:39:09,233
ولی تو هیچوقت به من فرصت ندادی
639
00:39:09,317 --> 00:39:12,070
نه تنها هیچ فرصتی ندادی
بلکه فرصت و ازم گرفتی
640
00:39:12,153 --> 00:39:15,364
خب، چطوره که شما فقط
درباره کانسپت تصمیم بگیرین
641
00:39:15,448 --> 00:39:20,578
و دستیارتون اینجا عکسها رو بگیره؟
642
00:39:20,661 --> 00:39:23,331
بیخیال، من نمیتونم اینکارو بکنم
اون هنوز داره یاد میگیره
643
00:39:29,462 --> 00:39:31,756
انگار گیج شدی
644
00:39:31,839 --> 00:39:33,966
اون شانسی برای تو نبود
645
00:39:34,050 --> 00:39:37,678
اگه آمادهای این یک فرصته وگرنه ریسکه
646
00:39:38,304 --> 00:39:39,388
تو هنوز به اندازه کافی خوب نیستی
647
00:39:39,472 --> 00:39:41,390
تو کی باشی که دربارش قضاوت کنی؟
648
00:39:41,474 --> 00:39:43,017
و تو فکر کردی که میتونی؟
649
00:39:47,855 --> 00:39:49,857
برو بیرون و اگه میخوای
استودیوی خودتو باز کن
650
00:39:50,399 --> 00:39:53,277
من به یک کارآموز آماتور فقط برای
اینکه از کوره در رفته، کمک نمیکنم
651
00:39:54,904 --> 00:39:56,697
و تو میتونی اون حرومزاده رو نگه داری
652
00:39:58,991 --> 00:40:00,159
دوست پسرم خیانت کرد
653
00:40:00,243 --> 00:40:03,246
اما اگر از این که من خوب به نظر میرسیدم
عصبانی بودی، پس این بار برنده شدی
654
00:40:03,913 --> 00:40:05,456
این که تو بودی منو شوکه کرد
655
00:40:06,874 --> 00:40:09,794
خیانت اکسم روی کار من تاثیری نمیذاره
656
00:40:10,628 --> 00:40:13,005
ولی تو روی من تاثیر میذاری
657
00:40:14,632 --> 00:40:19,011
کارتو برای نمایشگاه انجام بده
بعدش درباره موندنت باهات حرف میزنیم
658
00:40:21,639 --> 00:40:23,558
میخوای تو این شرایط کار کنم؟
659
00:40:24,475 --> 00:40:28,312
تا حالا پاتو روی عن گذاشتی؟
وقتی که میفهمی عصبی میشی
660
00:40:29,063 --> 00:40:32,066
ولی نمیتونی اجازه بدی روزتو خراب کنه
پاکش کن و ادامه بده
661
00:40:33,234 --> 00:40:35,570
این چیزیه که شما دوتا برای من هستین
عن
662
00:40:45,705 --> 00:40:47,790
مطمئنم دوباره به هم زدن
663
00:40:48,374 --> 00:40:52,587
تو به کسی که دوستش داری
آب کیمچیای که خراب شده رو نمیدی
664
00:40:52,670 --> 00:40:55,339
فقط باید تسلیم بشی مادربزرگ
665
00:40:55,965 --> 00:40:57,800
براساس چیزی که توی تلویزیون دیدم
666
00:40:57,884 --> 00:41:01,304
برای زنهایی که توی این دوره و زمونه
تنها زندگی میکنن خیلی هم بد نیست
667
00:41:02,889 --> 00:41:05,558
مادربزرگ، فکر کنم خاله جیندال اومده
668
00:41:05,641 --> 00:41:07,101
زودی دوباره بهت زنگ میزنم
669
00:41:07,185 --> 00:41:09,312
باشه عزیزم
670
00:41:09,395 --> 00:41:12,148
اگه اتفاق دیگهای افتاد باهام تماس بگیر
671
00:41:14,275 --> 00:41:15,902
پناه بر خدا
672
00:41:16,777 --> 00:41:19,405
چطور نمیتونه یه مرد خوب پیدا کنه
673
00:41:36,255 --> 00:41:37,506
!الکل
674
00:41:38,132 --> 00:41:40,301
!یه بطری دیگه برام بیارین لطفا
675
00:41:45,890 --> 00:41:46,974
چه جالب
676
00:41:48,059 --> 00:41:49,268
چه بامزه
677
00:41:51,395 --> 00:41:55,191
!این کاملا یک کمدیه
678
00:41:55,816 --> 00:41:58,611
چون چونگگی و بنگ اونجو؟
679
00:41:58,694 --> 00:41:59,862
...اون دوتا
680
00:42:01,280 --> 00:42:04,533
واقعا چقدررر جالب
681
00:42:08,287 --> 00:42:10,331
ولی چرا اون احساس گناه نمیکنه؟
682
00:42:11,040 --> 00:42:12,124
اخی طفلی
683
00:42:12,208 --> 00:42:14,794
دارین اینا رو ضبط میکنین که بعدا یادتون نره؟
684
00:42:14,877 --> 00:42:16,879
اگه جای تو بودم فقط میرفتم خونه
685
00:42:17,546 --> 00:42:18,798
قربان به من گوش بدین
686
00:42:18,881 --> 00:42:21,884
خیلی خنده داره
687
00:42:21,968 --> 00:42:22,885
اوکی؟ بشینین
688
00:42:22,969 --> 00:42:25,054
از این همه خوشگذرونی دست بردار و برو خونه
689
00:42:25,137 --> 00:42:28,266
چرا همیشه تنهایی مشروب میخوری؟
دوستات کجان؟
690
00:42:30,768 --> 00:42:33,187
تو هم آدم جالبی هستی
691
00:42:33,271 --> 00:42:34,105
...من
692
00:42:34,939 --> 00:42:39,527
من سعی نمیکنم سرگرمت کنم
چون هیچ دوستی ندارم
693
00:42:40,653 --> 00:42:42,530
خدای من، میدونی چیه؟
694
00:42:42,613 --> 00:42:44,573
این یک سوءتفاهم بزرگه
695
00:42:45,157 --> 00:42:49,161
قربان، اگه دوستامو بیارم
اینجا هرج و مرج میشه
696
00:42:49,245 --> 00:42:51,956
بازیگرا سونگ جونگکی، جیانا جون، و کیم تههی
697
00:42:52,039 --> 00:42:53,124
میشناسیشون دیگه، مگه نه؟
698
00:42:54,333 --> 00:42:55,501
همشون دوستای من هستن
699
00:42:55,584 --> 00:42:57,336
واقعا؟
700
00:42:57,420 --> 00:42:59,588
پس باهاشون تماس بگیر
701
00:42:59,672 --> 00:43:02,174
میتونم امضاهاشون رو بزنم به دیوار
702
00:43:03,384 --> 00:43:05,094
باور نمیکنی
703
00:43:06,595 --> 00:43:09,140
باشه بهشون زنگ میزنم
704
00:43:09,890 --> 00:43:13,352
پس اگه اینجا غلغله بشه به من ربطی نداره
705
00:43:13,436 --> 00:43:14,645
اوکی بهشون زنگ میزنم
706
00:43:15,438 --> 00:43:16,772
حتما میان
707
00:43:19,066 --> 00:43:20,651
بفرما اینم از جیانا
708
00:43:21,569 --> 00:43:22,570
ولی اون سرش شلوغه
709
00:43:23,988 --> 00:43:27,074
خیلی سرش شلوغه
توی هر آگهی تلویزیونی که بگی هست
710
00:43:27,158 --> 00:43:28,367
تههی اونی
711
00:43:30,036 --> 00:43:30,911
خوابه
712
00:43:31,495 --> 00:43:35,249
تبلیغات تشک داشته
احتمالا همه اونا رو بغل کرده و تخت خوابیده
713
00:43:35,750 --> 00:43:36,584
درسته؟
714
00:43:38,878 --> 00:43:41,339
اینطوری نیست که نتونم بهشون زنگ بزنم
715
00:43:41,422 --> 00:43:43,507
تصمیم گرفتم که چون ممکنه
سرشون شلوغ باشه کلا زنگ نزنم
716
00:43:44,175 --> 00:43:45,176
حتما
717
00:43:45,259 --> 00:43:47,428
جدی میگم
718
00:43:51,515 --> 00:43:52,600
به سلامتی
719
00:43:52,683 --> 00:43:55,227
گریه نکن، تو لیاقتت بیشتر بود
720
00:43:55,311 --> 00:43:58,439
من برات با یکی مهربونتر قرار میذارم
خوشحالم که کات کردی
721
00:43:58,522 --> 00:44:00,441
فقط نوشیدنی بخور-
ما هیچوقت ازش خوشمون نمیومد، درسته؟-
722
00:44:00,524 --> 00:44:03,402
آره، از همون اول ازش بدم میومد-
آره، خیلی افتضاح بود-
723
00:44:04,904 --> 00:44:06,155
خوشحالم کات کردی
724
00:44:10,493 --> 00:44:11,369
فراموشش کن
725
00:44:11,452 --> 00:44:14,538
واقعا نیاز نیست سر همچین چیز
مسخرهای با یه دوست بنوشم
726
00:44:15,414 --> 00:44:18,084
من که اولین کسی نیستم که دوستپسرش
!با دستیارش بهش خیانت کرده
727
00:44:18,167 --> 00:44:19,752
کلی آدم مثل من هست
728
00:44:31,347 --> 00:44:34,517
!گیونگته
مشکل چیه؟ چیشده؟
729
00:44:34,600 --> 00:44:36,435
چیه؟ هی، اونوو
730
00:44:36,519 --> 00:44:37,937
مشکل چیه؟
731
00:44:38,020 --> 00:44:39,522
چیشده؟ بهم بگو
732
00:44:40,356 --> 00:44:41,315
چیه؟
733
00:44:42,858 --> 00:44:43,776
...دومین بچهش
734
00:44:43,859 --> 00:44:47,113
چیشده؟ بچهت مریضه یا آسیب دیده؟
735
00:44:47,696 --> 00:44:48,656
...بچهش-
خب؟-
736
00:44:50,157 --> 00:44:52,451
بچهی دومش بالاخره حرف زد-
خب بعدش؟-
737
00:44:53,285 --> 00:44:54,787
اولین حرفش "مامان" بود
738
00:44:57,540 --> 00:44:58,707
اولین حرفش "مامان" بود
739
00:45:00,167 --> 00:45:02,670
اولین حرفش "مامان" بود
740
00:45:02,753 --> 00:45:04,380
بابا" نبود"
741
00:45:07,758 --> 00:45:08,759
که اینطور
742
00:45:10,344 --> 00:45:12,054
پس واسه همین صدام کردین؟
743
00:45:12,138 --> 00:45:15,224
هی گوش کن، وقتی سر اولین
بچهمون اینطوری شد اوکی بودم
744
00:45:15,307 --> 00:45:17,101
چون همسرم بیشتر کاراشو انجام داد
745
00:45:17,184 --> 00:45:19,145
!ولی سر بچهی دوممون نه
746
00:45:19,228 --> 00:45:22,022
پوشکاشونو ده برابر اون عوض کردم
747
00:45:22,106 --> 00:45:24,817
وحشتناکه
چرا نتونست اول بگه "بابا"؟
748
00:45:24,900 --> 00:45:26,443
گفتنش خیلی آسونتره
749
00:45:26,527 --> 00:45:28,362
تلفظش آوسونتره-
ای احمقای لعنتی-
750
00:45:28,445 --> 00:45:31,365
وسط حموم بودم، چون
!زنگ زدین دوییدم اومدم اینجا
751
00:45:31,448 --> 00:45:32,908
!خدا
752
00:45:34,285 --> 00:45:35,202
هی
753
00:45:35,786 --> 00:45:41,125
اگه دیگه بهونه واسه نوشیدن ندارین
فقط بیاین بنوشین
754
00:45:41,208 --> 00:45:45,045
واقعا فکر میکنین که این دلیل محکمیه؟ خدای من
755
00:45:45,129 --> 00:45:47,631
چطور میتونی اینو بگی؟ تو که نمیدونی
756
00:45:47,715 --> 00:45:50,426
وقتی بچهت اولین کلمهشو میگه
757
00:45:50,509 --> 00:45:52,928
خیلی شکنندهست که "بابا" نگفته
758
00:45:53,012 --> 00:45:56,056
میفهمی؟-
ای جامعهستیز، ای ناهمدل-
759
00:45:56,140 --> 00:45:58,017
هی، چا اونوو، یه لحظه وایسا-
ها؟-
760
00:45:58,100 --> 00:46:02,521
بیا با اسم کامل صداش نکنیم، اینجوری معذبم
761
00:46:02,605 --> 00:46:05,399
!هی !من قبل اون به دنیا اومدم
762
00:46:05,482 --> 00:46:07,151
!من چا اونووی واقعیم
763
00:46:07,818 --> 00:46:10,237
و ما خیلی هم باهم فرق نداریم-
شوخی میکنی؟-
764
00:46:10,321 --> 00:46:11,697
فکر میکنی بچهش
765
00:46:12,823 --> 00:46:13,908
اول میگه "بابا"؟
766
00:46:14,700 --> 00:46:18,329
بذار اول ازدواج کنه-
این اسگل چی داره میگه؟-
767
00:46:18,412 --> 00:46:20,206
ای دیوونههای لعنتی
768
00:46:20,289 --> 00:46:22,666
مارو اونطوری صدا نکن
تو از همه دیوونهتری
769
00:46:22,750 --> 00:46:24,210
دیوونهی مرکز هواشناسی ججو
770
00:46:24,293 --> 00:46:25,711
بنوش بابا روانی
771
00:46:27,296 --> 00:46:28,172
خدای من
772
00:46:28,881 --> 00:46:30,841
زبونم برید، فکر میکنی خنده داره؟
773
00:46:30,925 --> 00:46:33,761
شنیدی رپم چه خوب بود؟-
اصلا خندهدار نبود-
774
00:46:46,857 --> 00:46:47,733
به سلامتی
775
00:47:26,005 --> 00:47:27,214
سرم داره منو میکشه
776
00:47:32,386 --> 00:47:34,680
عا ترسوندیم
777
00:47:35,848 --> 00:47:36,682
چیه؟
778
00:47:37,725 --> 00:47:38,559
یکیو انتخاب کن
779
00:47:39,101 --> 00:47:39,935
چی؟
780
00:47:40,019 --> 00:47:41,437
(پاشو)
(نوشیدنی خماری)
781
00:47:49,695 --> 00:47:50,946
اون راستیه
782
00:47:54,366 --> 00:47:55,784
...چا هایول، تو
783
00:47:56,744 --> 00:47:59,038
ممکن بود با این منو بکشی
784
00:47:59,663 --> 00:48:02,833
اینطوری نمیمیری، نگران نباش
785
00:48:02,917 --> 00:48:03,918
چی؟
786
00:48:05,377 --> 00:48:06,837
چرا اینو گفتی؟
787
00:48:06,921 --> 00:48:08,130
عمه جیندال گفت
788
00:48:08,214 --> 00:48:11,383
گفت وقتی مستی توی خیابون میمیری
789
00:48:11,467 --> 00:48:13,010
پس تو اینطوری نمیمیری
790
00:48:13,844 --> 00:48:14,887
....هی، تو
791
00:48:16,931 --> 00:48:21,185
مطمئنم درد داره
عمه جیندال دیشب حسابتو رسید
792
00:48:22,102 --> 00:48:23,145
منو زد؟
793
00:48:23,229 --> 00:48:26,273
با چی؟
794
00:48:26,357 --> 00:48:28,025
با الکل-
چی؟-
795
00:48:30,027 --> 00:48:31,403
الکل
796
00:48:31,987 --> 00:48:35,324
!بازم الکل میخوام
797
00:48:35,407 --> 00:48:38,285
!بازم بهم الکل بده
798
00:48:38,369 --> 00:48:41,455
بیشتر الکل میخوام
799
00:48:41,538 --> 00:48:43,499
باشه؟ !الکل
800
00:48:43,582 --> 00:48:46,293
بهم بیشتر الکل بدین
801
00:48:46,377 --> 00:48:48,003
الکل
802
00:48:48,837 --> 00:48:51,465
امشب میخوام تا سر حد مرگ الکل بخورم
803
00:48:51,548 --> 00:48:53,300
!اوکی، بیا همینکارو کنیم
804
00:48:55,135 --> 00:48:57,304
سوجو
805
00:48:57,388 --> 00:48:59,390
سوجو، کجایی؟
806
00:49:00,099 --> 00:49:01,308
چی؟ نداریم؟
807
00:49:02,476 --> 00:49:04,603
چی؟ الکل تموم شد؟
808
00:49:04,687 --> 00:49:08,941
!سوجو
809
00:49:11,902 --> 00:49:16,448
چرا دیگه الکل نداریم؟
810
00:49:19,660 --> 00:49:22,371
چرا همه اذیتم میکنن؟
811
00:49:28,377 --> 00:49:29,628
...منظورم اینه که
812
00:49:30,587 --> 00:49:32,381
چرا متاسف نیستن؟
813
00:49:32,464 --> 00:49:33,966
چرا؟
814
00:49:35,384 --> 00:49:36,844
باید متاسف باشن
815
00:49:37,803 --> 00:49:39,471
باید عذرخواهی کنن
816
00:49:40,556 --> 00:49:41,432
...یعنی
817
00:49:42,266 --> 00:49:45,686
اگه خوشگل باشن عیب نداره که متاسف نباشن؟
818
00:49:46,228 --> 00:49:47,479
پس، چی؟
819
00:49:47,563 --> 00:49:50,357
میخوان چشمام از حدقه بزنه بیرون یا چی؟
820
00:49:50,441 --> 00:49:51,817
...منم
821
00:49:55,404 --> 00:49:56,989
منم ناراحت میشم
822
00:49:59,658 --> 00:50:01,368
به غرورم ضربه میزنه
823
00:50:02,494 --> 00:50:04,163
و عصبانیم میکنه
824
00:50:04,246 --> 00:50:08,709
!عصبانیم میکنه
825
00:50:11,628 --> 00:50:15,924
من باهاشون خوب رفتار کردم
826
00:50:19,219 --> 00:50:22,181
خیلی وقته ندیدم اینطوری کنه
827
00:50:23,349 --> 00:50:25,059
یه مدت حالش خوب بود
828
00:50:25,684 --> 00:50:29,146
چرا؟
829
00:50:30,022 --> 00:50:31,023
هی
830
00:50:32,066 --> 00:50:34,068
برو یکم دیگه الکل بخر
831
00:50:36,779 --> 00:50:39,031
چرا؟ میخوای باهاش بنوشی؟
832
00:50:40,032 --> 00:50:40,949
نه
833
00:50:42,159 --> 00:50:43,744
یه کاری میکنم تا سر حد مرگ الکل بخوره
834
00:50:43,827 --> 00:50:47,706
!لعنت بهش
835
00:51:12,064 --> 00:51:13,607
چو سامدال؟
836
00:51:13,690 --> 00:51:14,983
بله؟ چیه؟
837
00:51:15,734 --> 00:51:18,529
میدونی که ظرفیتت پایینه
دفعه بعد انقدر نخور
838
00:51:18,612 --> 00:51:21,323
وگرنه برمیگردونمت ججو
839
00:51:21,407 --> 00:51:22,991
من بچه نیستم-
...ای کوچولوی-
840
00:51:23,992 --> 00:51:25,160
خیلی خب
841
00:51:25,244 --> 00:51:26,995
عمه سامدال، روی پیپی پا گذاشتی؟
842
00:51:27,079 --> 00:51:28,372
چی؟ جدی؟
843
00:51:28,455 --> 00:51:29,498
کجا؟
844
00:51:32,459 --> 00:51:33,502
این چیه؟
845
00:51:33,585 --> 00:51:36,547
!اینا گرون بودن! ای بابا-
...جدی-
846
00:51:36,630 --> 00:51:38,048
!یالا-
هی، سامدال-
847
00:51:38,132 --> 00:51:39,508
این استودیوی تو نیست؟
848
00:51:39,591 --> 00:51:40,426
چی؟
849
00:51:40,509 --> 00:51:44,555
یه دستیار کارگردان توی دههی سی سالگیش
برای یه عکاس کرهای کار میکرد
850
00:51:44,638 --> 00:51:48,142
سعی کرد که از پل یونگپو بپره
ولی نجات پیدا کرد
851
00:51:50,352 --> 00:51:53,856
خوشبختانه پلیس به موقع رسید و
بعد از خبردار شدن نجاتش دادن
852
00:51:53,939 --> 00:51:56,275
و اون رو به یه بیمارستان نزدیک بردن
853
00:51:56,358 --> 00:51:59,361
شرایطش در حال حاضر پایداره
854
00:51:59,445 --> 00:52:00,904
...و استراحت میکنه
855
00:52:00,988 --> 00:52:01,989
این چیه؟
856
00:52:02,072 --> 00:52:04,116
کارای تبلیغاتیتو انجام میده؟ جدی؟
857
00:52:04,908 --> 00:52:07,035
فکر کنم
858
00:52:07,119 --> 00:52:08,537
ولی چرا باید اینکارو بکنه؟
859
00:52:09,621 --> 00:52:11,206
وایسا
860
00:52:11,290 --> 00:52:12,749
باید برم بیرون-
وی اظهار کرد-
861
00:52:12,833 --> 00:52:15,878
بعد از رنج بردن از سواستفادهی عکاس
از قدرتش و حملهی کلامی
862
00:52:15,961 --> 00:52:18,422
او تلاش کرد تا جون خودش رو بگیره
863
00:52:18,505 --> 00:52:23,510
پلیس در حال تحقیق دربارهی این موضوعه
که ببینه قلدری توی محل کار باعث این اتفاق شده یا نه
864
00:52:30,142 --> 00:52:33,479
از اونجایی که سواستفاده از قدرت و
حملهی کلامی سر کار تبدیل به یه معظل اجتماعی شده
865
00:52:33,562 --> 00:52:36,273
و اخیرا توی دنیای فرهنگ و هنر هم پیش اومده
866
00:52:36,356 --> 00:52:37,774
و باعث ناباوری بسیاری شده
867
00:52:37,858 --> 00:52:41,820
عکاس معروف چو با ستارههای زیادی کار کرده
868
00:52:41,904 --> 00:52:43,447
و دستیارش بنگ
869
00:52:43,530 --> 00:52:46,783
اذعان کرده که از
سواستفاده از قدرت چو بارها رنج برده
870
00:52:47,701 --> 00:52:51,330
چو بخاطر حملهی کلامی به
...بنگ هم مقصر شناخته شده
871
00:52:51,413 --> 00:52:52,831
سلام؟
872
00:52:52,915 --> 00:52:55,125
نه، درست نیست
873
00:52:56,585 --> 00:52:59,421
شما خانم چو رو خوب میشناسین، اینطوری نیست
874
00:52:59,505 --> 00:53:01,882
عکاس چو اونهه برای سواستفاده)
(از قدرت مجرم شناخته شد
875
00:53:01,965 --> 00:53:02,883
آره
876
00:53:05,260 --> 00:53:07,846
بیخیال چرا باید با کارمندام بد رفتار کنم؟
877
00:53:08,722 --> 00:53:11,225
اون روز فقط یه سوتفاهم بود
878
00:53:12,935 --> 00:53:16,522
قربان، چرا وقتی عکسها آماده شد کنسل میکنین؟
879
00:53:16,605 --> 00:53:19,066
...لطفا صبور باشین، و همهچیز
880
00:53:21,902 --> 00:53:23,070
جریمه بدم؟
881
00:53:25,739 --> 00:53:28,534
راجع به چی حرف میزنین؟
882
00:53:29,660 --> 00:53:31,995
قربان؟
883
00:53:32,079 --> 00:53:35,499
!خانم چو
آژانس تبلیغاتی میخواد قراردادشو فسخ کنه
884
00:53:35,624 --> 00:53:38,752
مجله ایکس و بابل
هردو عکسبرداری رو کنسل کردن
885
00:53:38,835 --> 00:53:41,004
فرق نداره چقدر بگم که حقیقت نداره
886
00:53:41,588 --> 00:53:44,800
بخاطر وجهه اجتماعی کنار میکشن
887
00:53:45,467 --> 00:53:47,302
سعی کردی با اونجو تماس بگیری؟
888
00:53:47,386 --> 00:53:49,137
تماسامونو جواب نمیده
889
00:53:50,639 --> 00:53:51,598
مال منم همینطور
890
00:53:52,558 --> 00:53:55,435
این درست نیست، ما همیشه پشتش بودیم
891
00:53:56,311 --> 00:53:59,273
ما میدونیم چقدر به اون اهمیت دادین
892
00:54:00,691 --> 00:54:02,401
حالا چیکار کنیم؟
893
00:54:02,484 --> 00:54:04,111
گزارشگرا هنوز بیرونن
894
00:54:04,653 --> 00:54:05,821
نمیتونم باور کنم
895
00:54:08,991 --> 00:54:10,867
دیشب چیزی شد؟
896
00:54:12,953 --> 00:54:15,122
چه پروژهای کنسل نشده بود؟
897
00:54:17,249 --> 00:54:18,458
همشون کنسل شدن
898
00:54:19,751 --> 00:54:22,796
اگر گالری عکسم کنسل بشه چی؟
899
00:54:22,879 --> 00:54:24,298
هی
900
00:54:24,381 --> 00:54:26,925
مجله پاریس بدون هماهنگی با ما
اینکارو نمیکنه
901
00:54:27,551 --> 00:54:29,803
ناسلامتی، یه گالری عکس جهانیه
902
00:54:30,762 --> 00:54:33,348
ولی هیچکسم حاضر و آماده نیس به ما گوش بده
903
00:54:37,436 --> 00:54:39,938
(منیجیر مدل جونگآ)
904
00:54:44,693 --> 00:54:47,696
خانم، صبر کنید، یه لحظه
905
00:54:48,572 --> 00:54:51,116
لطفا بذارین الان با جونگآ صحبت کنم
906
00:54:51,199 --> 00:54:53,368
مطمئنم این تصمیم کمپانیشه
907
00:54:53,452 --> 00:54:55,412
میدونین که ما چقدر به هم نزدیکیم
908
00:54:56,413 --> 00:54:57,497
فقط یه لحظه، لطفا
909
00:54:57,581 --> 00:54:59,374
جونگآ، منم
910
00:54:59,458 --> 00:55:01,835
خانم چو، منیجر جونگآ هستم
911
00:55:01,918 --> 00:55:04,087
میدونم، جونگآ کو؟
912
00:55:04,171 --> 00:55:06,298
الان نمیتونه حرف بزنه
913
00:55:06,381 --> 00:55:09,259
اگر درباره عکسیه که برای گالری گرفت
914
00:55:09,343 --> 00:55:10,761
پس میشه لطفا بنویسیدش؟
915
00:55:12,846 --> 00:55:13,847
...من
916
00:55:14,598 --> 00:55:17,017
به خاطر خبرهاست، درسته؟
917
00:55:17,100 --> 00:55:20,187
من یه مصاحبه انجام میدم
این درست نیست
918
00:55:20,270 --> 00:55:23,357
مطمئنم جونگآ میدونه
ما خیلی ساله باهم کار میکنیم
919
00:55:24,024 --> 00:55:24,983
...ببینین
920
00:55:25,692 --> 00:55:28,737
کاملا متوجهم که کمپانیش نگرانه
921
00:55:28,820 --> 00:55:32,032
متاسفم ولی این چیزیه که جونگآ میخواد
922
00:55:32,783 --> 00:55:33,825
ببخشید؟
923
00:55:33,909 --> 00:55:35,702
میدونیم شما بیگناهین
924
00:55:35,786 --> 00:55:38,330
ولی نمیتونیم بگیم که مردم چه فکری میکنن
925
00:55:38,413 --> 00:55:39,873
لطفا عکسش رو بیارید پایین
926
00:55:39,956 --> 00:55:40,957
متاسفم
927
00:56:00,727 --> 00:56:02,145
متاسفم خانم چو
928
00:56:02,229 --> 00:56:04,106
ولی میشه لطفا از عکس من استفاده نکنید؟
929
00:56:04,189 --> 00:56:06,316
(بازیگر جانگ سوکجونگ)
(سردبیر کیم مونگیونگ)
930
00:56:06,400 --> 00:56:08,193
(رئیس کانگ جهیون)
931
00:56:08,276 --> 00:56:09,361
(ویراستار جو هیونسون)
932
00:56:09,444 --> 00:56:11,488
(مدل یوم جونگو)
933
00:56:34,886 --> 00:56:38,014
(چو اونهه در 15 سال گذشته)
(آدم من)
934
00:57:02,998 --> 00:57:04,082
الو؟
935
00:57:04,624 --> 00:57:07,753
خانم چو، به خاطر مشاجره اخیرتون
936
00:57:07,836 --> 00:57:10,297
متاسفانه نمیتونیم با تور جهانی نمایشگاهتون
937
00:57:10,380 --> 00:57:13,425
برای مجلهی پاریس همکاری کنیم
938
00:57:15,218 --> 00:57:16,219
متاسفم
939
00:57:51,213 --> 00:57:54,466
آدم من" نمایشگاهیه که 15 سال")
(گذشته عکاس رو به نمایش میزاره
940
00:58:14,444 --> 00:58:16,113
...برگشتن به شهر خودم ججو
941
00:58:21,409 --> 00:58:24,746
یه چیزی هست که هنیوها همیشه
سر تمرین بهش تاکید دارن
942
00:58:30,502 --> 00:58:32,587
"حریص نباش"
943
00:58:36,424 --> 00:58:39,761
"تا وقتی که نفس داری زیر آب بمون"
944
00:58:46,184 --> 00:58:49,479
"اقیانوس شاید آروم به نظر بیاد ولی پر از خطره"
945
00:58:56,987 --> 00:58:59,406
"پس تا وقتی که نفس داری اون پایین بمون"
946
00:59:25,974 --> 00:59:28,393
"...و وقتی دیگه نتونستی خودت رو نگه داری
947
00:59:45,577 --> 00:59:47,704
"بیا به سطح، اونجایی که شروع کردی"
948
00:59:58,590 --> 00:59:59,841
"تا نفس بگیری"
949
01:00:34,209 --> 01:00:36,753
چی دیدی و شنیدی؟
950
01:00:37,504 --> 01:00:40,173
زندگی هی میچرخه و میچرخه
951
01:00:42,008 --> 01:00:47,430
باد خلاف حرکت من میوزه
952
01:01:15,417 --> 01:01:17,002
خدایا
953
01:01:18,169 --> 01:01:21,047
خانم! زودباش بیا
954
01:01:21,631 --> 01:01:22,799
!یالا
955
01:01:22,882 --> 01:01:24,384
خاتم نا، بدو
956
01:01:24,467 --> 01:01:26,886
!بدو-
پس میتونیم باهم انجامش بدیم-
957
01:01:30,765 --> 01:01:31,766
خیلی هیجان زدهست
958
01:01:33,018 --> 01:01:34,477
ما میریم لباس عوض کنیم
959
01:01:35,603 --> 01:01:37,105
!برو لباساتو عوض کن
960
01:01:40,233 --> 01:01:43,987
خدایا، دوباره آقای چو
961
01:01:44,070 --> 01:01:45,363
سلام به همگی
962
01:01:45,447 --> 01:01:47,157
سلام
963
01:01:47,240 --> 01:01:48,616
خوش اومدین، آقا
964
01:01:49,576 --> 01:01:51,036
خیلی سنگینه؟
965
01:01:52,120 --> 01:01:53,121
خدایا
966
01:01:55,206 --> 01:01:56,166
گولم زدین
967
01:01:57,083 --> 01:01:58,168
خدافظ
968
01:02:02,505 --> 01:02:05,467
خدایا، خانم کو واقعا خوشبخته
969
01:02:05,550 --> 01:02:09,387
شوهرت هرروز سر میزنه
بعدم بچههای به اون گلی داری، خوشبختی واقعا
970
01:02:09,471 --> 01:02:12,098
!خدایا، حسودیم میشه
971
01:02:12,182 --> 01:02:13,099
!حسودیم میشه
972
01:02:14,100 --> 01:02:16,061
چیزی واسه حسودی وجود نداره
973
01:02:16,144 --> 01:02:17,979
بچههام خوشبختم نکردن
974
01:02:18,063 --> 01:02:22,192
همه دخترات دارن به خوبی و خوشی
تو سئول زندگیشونو میکنن دیگه
975
01:02:22,275 --> 01:02:25,695
دختر اولی و دومیت جفتشون
تو روزنامه بودن، درسته؟
976
01:02:26,321 --> 01:02:29,574
آسون نیست به عنوان یه ججویی تو سئول موفق شی
977
01:02:29,657 --> 01:02:32,160
بقیه شکست خوردن و برگشتن-
درسته-
978
01:02:32,243 --> 01:02:37,916
تو سامدالی دخترات تنها کسایین
که تو سئول موفقن
979
01:02:37,999 --> 01:02:38,833
درسته
980
01:02:38,917 --> 01:02:42,253
فرقی نداره که اینجا زندگی کنی یا سئول
981
01:02:42,754 --> 01:02:44,089
من اول میرم بیرون
982
01:02:44,172 --> 01:02:45,382
باشه
983
01:02:45,465 --> 01:02:46,424
خدافظ
984
01:02:47,884 --> 01:02:49,803
خوشبخت با بچههای دست گلم، سه بار
985
01:02:49,886 --> 01:02:51,638
یکیشون طلاق گرفته
986
01:02:52,263 --> 01:02:53,973
یکشون پیردختره
987
01:02:54,057 --> 01:02:55,725
آخریشونم بیوهست
988
01:02:56,476 --> 01:02:59,896
این حتما کارماست که به خاطر
زندگی گذشتهم اینا رو به سرم آورده
989
01:02:59,979 --> 01:03:03,066
حداقل همشون دل رحیم و خوش قلبن
990
01:03:03,149 --> 01:03:05,610
بچههای هیچکس اندازه
بچههای ما، مهربون و خوب نیستن
991
01:03:07,195 --> 01:03:11,074
شاید کارمای زندگی قبل توعه، نه مال من
992
01:03:11,157 --> 01:03:14,035
حتما باید اینجوری حرف بزنی؟
993
01:03:14,119 --> 01:03:16,538
میدونم بیشتر از من نگرانشونی
994
01:03:17,122 --> 01:03:18,248
یادت نمیاد؟
995
01:03:19,124 --> 01:03:23,461
اندازه یه دریاچه گریه کردی وقتی
سامدال و جیندال میخواستن برن سئول
996
01:03:23,545 --> 01:03:24,921
!نکردم
997
01:03:25,588 --> 01:03:29,008
خوشحال و راحت بودم از اینکه دیگه
لازم نیس بزاشون غذا درست کنم
998
01:03:29,884 --> 01:03:35,098
چرا باید براشون گریه میکردم
وقتی حتی نمیان بهم سر بزنن؟
999
01:03:35,598 --> 01:03:38,226
پس واسه اینه داری اوقات تلخی میکنی
1000
01:03:38,726 --> 01:03:42,856
چی کار میکنی اگه یهویی
برگردن خونه پیش ما زندگی کنن؟
1001
01:03:42,939 --> 01:03:44,065
دیوونهای؟
1002
01:03:44,566 --> 01:03:47,026
میخوای با این سن و سال براشون غذا درست کنم؟
1003
01:03:47,527 --> 01:03:48,987
!مزخرف گفتن بسه
1004
01:03:56,536 --> 01:03:58,955
حرفام تمومه
1005
01:03:59,622 --> 01:04:02,375
برگ برندهی سازمان هواشناسی ججو، هواشناس چو
1006
01:04:02,459 --> 01:04:05,253
مرکز فرماندهی یه پیشنهاد دیگه برات داره
اونجا میخوانت
1007
01:04:05,670 --> 01:04:08,339
چند بار باید بهت بگم که نمیرم؟
1008
01:04:08,423 --> 01:04:10,467
بیخیال، اولین بارت نیست
که همچین پیشنهادی میگیری
1009
01:04:10,550 --> 01:04:13,136
لطفا خودت انجامش بده
از اونجایی که برای تو ارسال شده
1010
01:04:13,219 --> 01:04:14,762
...یکم دیرم شده، پس
1011
01:04:14,846 --> 01:04:16,931
ولی چرا میگی نه؟
1012
01:04:17,015 --> 01:04:20,518
چره وقتی بقیه انقدر میخوان برن
تو نمیری مرکز فرماندهی؟
1013
01:04:20,602 --> 01:04:23,062
مرکز فرماندهی مشکل نیست
1014
01:04:23,146 --> 01:04:24,397
سئوله
1015
01:04:25,648 --> 01:04:29,694
یه نفر اونجاست، که نمیخواد باهاش برخورد کنه
1016
01:04:29,777 --> 01:04:31,654
تو هیچ وقت نمیتونی آینده رو پیش بینی کنی
1017
01:04:31,738 --> 01:04:34,073
بس کن بابا، این چیزا رو نگو
1018
01:04:42,165 --> 01:04:43,208
سلام
1019
01:04:47,045 --> 01:04:48,087
سلام، مامان
1020
01:04:57,263 --> 01:04:58,389
!مامانبزرگ
1021
01:05:11,653 --> 01:05:14,364
::::::::: آيــــ(به سامدالی خوش آمدید)ــــرِن ::::::::
::::@AirenTeam::::
1022
01:05:17,116 --> 01:05:21,871
(چو یونگپیل، چو سامدال، هفده ساله)
1023
01:05:29,379 --> 01:05:30,964
بیست و هشت
1024
01:05:36,678 --> 01:05:39,138
چرا همیشه هواپیماها رو میشمری؟
1025
01:05:40,056 --> 01:05:42,600
تو این دو ساعته 28 تا هواپیما پرواز کرد رفت
1026
01:05:42,684 --> 01:05:45,103
خیلی هواپیما هست که از ججو پرواز میکنه
1027
01:05:46,104 --> 01:05:50,400
پس من چرا تو یکیشون نیستم؟
1028
01:05:50,483 --> 01:05:54,195
به خاطر اینه که مامانت
هیچوقت نذاشته سوار یکیش بشی
1029
01:05:59,409 --> 01:06:01,369
یه روز قراره از اینجا پرواز کنم برم
1030
01:06:01,452 --> 01:06:03,746
و میرم سئول، بشین ببین
1031
01:06:03,830 --> 01:06:07,166
چرا انقدر بد میخوای بری اونجا؟
1032
01:06:07,250 --> 01:06:10,628
نمیدونی که همه همسایههامون
رفتن اونجا و شکست خوردن و برگشتن؟
1033
01:06:10,712 --> 01:06:11,754
تک تکشون
1034
01:06:11,838 --> 01:06:13,131
...همسایه ما هنوز-
هی-
1035
01:06:13,214 --> 01:06:15,258
چی؟-
من فرق دارم-
1036
01:06:15,341 --> 01:06:18,553
من میرم و موفق میشم و هیچ وقت برنمیگردم
1037
01:06:18,636 --> 01:06:19,721
فقط بشین و ببین
1038
01:06:22,307 --> 01:06:25,143
اینو گوش کن، همین الان
1039
01:06:25,226 --> 01:06:26,561
خیلی خوبه
1040
01:06:26,644 --> 01:06:27,520
درسته؟
1041
01:06:30,189 --> 01:06:31,691
این چیه تو دستت؟
1042
01:06:32,859 --> 01:06:34,152
کوده؟
1043
01:06:51,628 --> 01:06:54,756
من سخت تلاش کردم که لازم نباشه)
(که به این رودخونه کوچیک برگردم
1044
01:07:25,203 --> 01:07:26,287
توجه، مسافران عزیز
1045
01:07:26,371 --> 01:07:30,375
ما به زودی در فرودگاه بینالمللی ججو
فرود خواهیم آمد
1046
01:07:46,891 --> 01:07:48,476
با تشکر از مرحوم سونگهه)
(و خانوادهش برای حضور
1047
01:07:48,559 --> 01:07:49,936
با تشکر از کو هییونگ)
("نویسندهی "مامان یه هنیوئه
1048
01:08:15,044 --> 01:08:17,463
اون واقعا اینکارو کرد؟ یه چیزی میدونی نه؟
::::@AirenTeam::::
1049
01:08:17,547 --> 01:08:19,257
خب به سامدال زنگ بزن اگر نگرانشی
::::@AirenTeam::::
1050
01:08:19,340 --> 01:08:20,758
نگرانم نباش
::::@AirenTeam::::
1051
01:08:20,842 --> 01:08:22,969
!مامان-
چو یونگپیل؟-
::::@AirenTeam::::
1052
01:08:23,386 --> 01:08:25,221
اون اینجا چه کار میکنه؟-
دارم میام تو-
::::@AirenTeam::::
1053
01:08:25,555 --> 01:08:26,681
!خانم کو
::::@AirenTeam::::
1054
01:08:27,390 --> 01:08:28,224
!چی؟
::::@AirenTeam::::
1055
01:08:28,307 --> 01:08:29,350
گرفتم
::::@AirenTeam::::
1056
01:08:29,434 --> 01:08:30,268
!زود باش
::::@AirenTeam::::
1057
01:08:30,351 --> 01:08:31,894
چرا باید بیان اینجا؟
::::@AirenTeam::::
1058
01:08:31,978 --> 01:08:34,188
حداقل یه بار سمت هم میدوان
::::@AirenTeam::::
1059
01:08:34,689 --> 01:08:37,316
خیلی سخته که با ساندو ملاقت کنی
::::@AirenTeam::::
1060
01:08:37,400 --> 01:08:38,609
یه ماشین لاکچری تو حومه شهر؟
::::@AirenTeam::::
1061
01:08:39,026 --> 01:08:40,111
!اونجو نمیتونی اینکارو بکنی
::::@AirenTeam::::
1062
01:08:40,194 --> 01:08:41,863
نمیدونی چیشده؟
::::@AirenTeam::::
1063
01:08:41,946 --> 01:08:44,615
سامدال ظاهرا از قدرتش سواستفاده کرده
::::@AirenTeam::::
1064
01:08:44,699 --> 01:08:46,117
واسه هوبهاش-
چی؟-
::::@AirenTeam::::
1065
01:08:46,200 --> 01:08:48,119
هیچکس نپرسید چطوری
::::@AirenTeam::::
1066
01:08:48,202 --> 01:08:50,079
این آبا خیلی عمیقن
::::@AirenTeam::::
1067
01:08:50,747 --> 01:08:51,748
داره چیکار میکنه؟
::::@AirenTeam::::