1 00:00:36,828 --> 00:00:40,957 サムダルリへようこそ 2 00:00:42,042 --> 00:00:44,544 2005年 済州(チェジュ)空港 3 00:00:44,544 --> 00:00:45,128 2005年 済州(チェジュ)空港 どうも 4 00:00:45,128 --> 00:00:46,004 どうも 5 00:00:46,087 --> 00:00:47,505 ありがとう 6 00:00:48,048 --> 00:00:50,091 身分証が学生証なの? 7 00:00:50,592 --> 00:00:53,720 ひと月前から 用意しろと言ったでしょ 8 00:00:54,220 --> 00:01:00,435 だから学生証なんだ ひと月前は学生だったから 9 00:01:00,518 --> 00:01:01,728 やれやれ 10 00:01:02,270 --> 00:01:03,104 待って 11 00:01:06,566 --> 00:01:09,944 母さん 発券したわ 12 00:01:10,028 --> 00:01:11,821 ヨンピルなら隣にいる 13 00:01:11,905 --> 00:01:15,241 母さん 僕がいるから 心配しないで 14 00:01:15,325 --> 00:01:17,410 いまだに解せないわ 15 00:01:17,494 --> 00:01:21,081 なぜ こいつを ソウルに連れていくの? 16 00:01:21,164 --> 00:01:23,833 もしもし? 切れた 17 00:01:23,917 --> 00:01:27,504 ソウルに長くいたいなら 心しろ 18 00:01:27,587 --> 00:01:30,840 俺は へそを曲げたら 済州島に戻る 19 00:01:30,924 --> 00:01:32,842 お前もカムバック・ホーム… 20 00:01:32,926 --> 00:01:35,345 もう やってられない 21 00:01:35,428 --> 00:01:36,513 チョ・サムダル 22 00:01:36,596 --> 00:01:39,724 サムダルじゃない チョ・ウネよ 23 00:01:41,643 --> 00:01:44,562 サムダル 酔い止めだ 24 00:01:44,646 --> 00:01:45,897 平気だって 25 00:01:45,980 --> 00:01:48,983 チョ・ウネに改名するからね 26 00:01:49,067 --> 00:01:52,612 何が改名だ サムダルがお似合いだ 27 00:01:54,239 --> 00:01:56,282 これでいい 28 00:01:57,283 --> 00:01:58,368 あれ? 29 00:01:58,451 --> 00:02:00,787 チケットを返せ 30 00:02:00,870 --> 00:02:02,080 何よ! 31 00:02:02,163 --> 00:02:02,997 おい 32 00:02:04,749 --> 00:02:06,501 捕まえたぞ 33 00:02:08,711 --> 00:02:09,462 蹴ったな? 34 00:02:09,546 --> 00:02:10,255 お前たち 35 00:02:12,090 --> 00:02:12,924 痛いぞ 36 00:02:13,007 --> 00:02:14,509 何のつもりだ 37 00:02:15,885 --> 00:02:17,136 何のまねよ 38 00:02:17,220 --> 00:02:19,848 悪ふざけは よして 39 00:02:21,307 --> 00:02:23,768 さっさとチケットを返せ 40 00:02:23,852 --> 00:02:25,645 ほら 返せ 41 00:02:26,271 --> 00:02:28,481 まさか見送りか? 42 00:02:30,483 --> 00:02:31,776 バカ言うな 43 00:02:32,360 --> 00:02:34,946 俺たちも行くぞ 44 00:02:36,447 --> 00:02:39,701 そうならそうと早く言え 45 00:02:44,789 --> 00:02:45,999 ソウルの人かな? 46 00:02:46,082 --> 00:02:47,166 江南(カンナム)? 47 00:02:47,250 --> 00:02:48,251 江南か 48 00:02:48,793 --> 00:02:49,586 ギョンテ 49 00:02:49,669 --> 00:02:52,338 予備校はどうするの? 50 00:02:52,422 --> 00:02:56,968 授業料を2年分 払う親が どこにいる? 51 00:02:57,051 --> 00:03:01,014 来年も入試に落ちると 思われてるのさ 52 00:03:01,097 --> 00:03:05,059 それくらいなら ソウルで店を開く 53 00:03:05,143 --> 00:03:08,438 店を開くのにも金がいるだろ 54 00:03:08,521 --> 00:03:09,480 あるさ 55 00:03:10,648 --> 00:03:11,608 お金が? 56 00:03:11,691 --> 00:03:12,775 内緒だぞ 57 00:03:14,068 --> 00:03:15,445 タンスにあった 58 00:03:17,196 --> 00:03:18,907 バカ野郎 59 00:03:18,990 --> 00:03:20,408 泥棒め 60 00:03:20,491 --> 00:03:24,037 お母さんが海女をやって ためた金だろ 61 00:03:24,120 --> 00:03:25,163 降りろ 62 00:03:25,246 --> 00:03:26,789 もう降りられない 63 00:03:26,873 --> 00:03:30,126 盗んだんじゃない 黙って借りたんだ 64 00:03:30,209 --> 00:03:31,669 それは盗みだ 65 00:03:32,378 --> 00:03:35,131 ウヌは耽羅(タムラ)大に受かったよね 66 00:03:35,214 --> 00:03:38,676 俺は漫画家になりたいんだ 67 00:03:38,760 --> 00:03:41,471 ソウルで門下生になる 68 00:03:41,554 --> 00:03:47,185 俺たちはゴレンジャーだ 成功するなら みんな一緒だ 69 00:03:47,268 --> 00:03:49,187 いつの話よ 70 00:03:50,647 --> 00:03:52,065 1人 抜けたし 71 00:03:52,148 --> 00:03:55,276 プ・サンドは忘れてやれ 72 00:03:55,360 --> 00:03:57,987 飛行機代がなくて行けない 73 00:03:58,071 --> 00:04:00,448 大した額でもないのに 74 00:04:15,171 --> 00:04:18,049 俺たちが成功して 呼んでやろう 75 00:04:18,132 --> 00:04:23,429 ソウルの夜景を見ながら イカした人生を送ろう 76 00:04:23,513 --> 00:04:24,639 行くぞ 77 00:04:29,560 --> 00:04:30,395 そうね 78 00:04:32,063 --> 00:04:33,815 行っちゃおう 79 00:04:33,898 --> 00:04:35,024 行くぞ 80 00:04:36,275 --> 00:04:37,777 機長 出発! 81 00:04:38,486 --> 00:04:43,366 冬を迎えた渡り鳥が 暖気を求めて飛び立つように 82 00:04:43,449 --> 00:04:48,413 青春という鎧(よろい)を着て 私たちは旅立った 83 00:04:48,496 --> 00:04:50,415 切符を予約しないと 84 00:04:50,498 --> 00:04:51,332 確かにな 85 00:04:51,416 --> 00:04:53,793 バカね 何言ってるの 86 00:04:53,876 --> 00:04:55,461 ソウルに無料はない 87 00:05:01,092 --> 00:05:01,968 すみません 88 00:05:05,555 --> 00:05:08,349 失礼します すみません 89 00:05:22,655 --> 00:05:24,115 7番にステーキを 90 00:05:25,658 --> 00:05:26,617 すみません 91 00:05:27,827 --> 00:05:28,828 店員さん 92 00:05:28,911 --> 00:05:30,246 ご注文ですか 93 00:05:30,330 --> 00:05:32,165 カルボナーラを2つ 94 00:05:39,964 --> 00:05:42,633 あなたの家じゃないのよ 95 00:05:47,013 --> 00:05:47,847 すみません 96 00:05:47,930 --> 00:05:49,057 とんでもない 97 00:05:49,140 --> 00:05:51,017 お気をつけて 98 00:05:51,100 --> 00:05:52,935 お母さんが迎えに来た 99 00:06:08,284 --> 00:06:09,660 生きてる 100 00:06:16,042 --> 00:06:19,087 “済州産サバ” 101 00:06:35,436 --> 00:06:39,941 息子よ 誕生日には 好きなサバでも食べてね 102 00:06:47,156 --> 00:06:49,575 今 食べてるよ 103 00:06:53,162 --> 00:06:56,958 2009年 104 00:06:57,041 --> 00:06:59,836 “済州空港” 2011年 105 00:07:25,528 --> 00:07:28,489 “済州空港” 2015年 106 00:07:30,533 --> 00:07:33,202 2023年 107 00:07:33,286 --> 00:07:37,456 “済州空港” 108 00:07:38,416 --> 00:07:41,586 青い夢を追っていた渡り鳥は 109 00:07:42,712 --> 00:07:44,714 元いた場所に戻った 110 00:07:48,342 --> 00:07:50,595 ふるさと 済州島に 111 00:07:54,223 --> 00:07:55,433 第3話 112 00:07:55,516 --> 00:07:59,395 青い夢を追っていた、 私たちは… 113 00:08:16,579 --> 00:08:19,040 寂しい人生ね 114 00:08:19,790 --> 00:08:22,168 誰も心配してくれない 115 00:08:34,972 --> 00:08:38,684 そんな隅々まで 見張らなくても 116 00:08:38,768 --> 00:08:40,520 役目だろ? 117 00:08:41,103 --> 00:08:42,230 うんざりだ 118 00:08:47,818 --> 00:08:48,653 サムダルだが 119 00:08:49,946 --> 00:08:51,989 変なこと 考えないよな? 120 00:08:53,282 --> 00:08:54,242 変なこと? 121 00:08:54,867 --> 00:08:59,539 世間の目を苦にして 漢江(ハンガン)に飛び込んで… 122 00:08:59,622 --> 00:09:00,289 おい! 123 00:09:01,249 --> 00:09:05,002 縁起でもないことを言うな 124 00:09:05,086 --> 00:09:08,839 あいつに限って そんなことはない 125 00:09:11,425 --> 00:09:13,302 何だ あいつ? 126 00:09:19,433 --> 00:09:21,227 ちょっと待て 127 00:09:49,046 --> 00:09:51,215 チョ・ヨンピル! 128 00:10:25,291 --> 00:10:27,251 ヨンピル 大丈夫? 129 00:10:29,086 --> 00:10:31,505 大丈夫なの? 130 00:10:31,589 --> 00:10:34,717 しっかりして 大丈夫なの? 131 00:10:35,468 --> 00:10:39,680 泳げないくせに なぜ飛び込むのよ 132 00:10:40,723 --> 00:10:43,100 立ち上がれる? 133 00:10:43,184 --> 00:10:44,310 立ってよ 134 00:10:45,936 --> 00:10:47,980 この手は どういう意味? 135 00:10:48,064 --> 00:10:49,148 帰れ 136 00:10:49,231 --> 00:10:51,275 どこか痛いの? 137 00:10:51,359 --> 00:10:54,028 こっちを見てごらん 138 00:10:54,111 --> 00:10:56,989 いいから 家に帰れ 139 00:10:57,073 --> 00:10:59,158 この状況で帰れって? 140 00:10:59,241 --> 00:11:01,077 本当に大丈夫なの? 141 00:11:01,702 --> 00:11:04,830 目を開けてるところを 見せてよ 142 00:11:04,914 --> 00:11:08,542 今は目を開けられない 143 00:11:09,126 --> 00:11:10,044 開かないの? 144 00:11:10,670 --> 00:11:12,004 119番を 145 00:11:12,088 --> 00:11:15,383 違う そういうことじゃない 146 00:11:15,466 --> 00:11:16,342 目が… 147 00:11:17,134 --> 00:11:19,011 開かないんじゃない 148 00:11:20,554 --> 00:11:21,097 無理だ 149 00:11:21,180 --> 00:11:22,473 どうして? 150 00:11:25,393 --> 00:11:27,019 どういうこと? 151 00:11:28,938 --> 00:11:30,564 何だって? 152 00:11:30,648 --> 00:11:32,775 恥ずかしいんだ 153 00:11:32,858 --> 00:11:36,695 恥ずかしい 超 恥ずかしい 154 00:11:36,779 --> 00:11:39,115 だから家に帰ってくれ 155 00:11:39,198 --> 00:11:42,827 恥ずかしいの 誰にも会いたくない 156 00:11:42,910 --> 00:11:44,286 恥ずかしい 157 00:11:49,208 --> 00:11:51,585 なるほど 158 00:11:53,713 --> 00:11:55,923 恥ずかしいかもね 159 00:11:58,259 --> 00:11:59,093 ごめん 160 00:12:01,011 --> 00:12:02,179 早く行け 161 00:12:13,691 --> 00:12:17,695 本当に大丈夫なのよね? 162 00:12:17,778 --> 00:12:18,612 帰れ 163 00:12:19,238 --> 00:12:22,283 お先に失礼するわ 164 00:12:22,366 --> 00:12:24,910 自分で帰れるのね? 165 00:12:24,994 --> 00:12:26,829 じゃあね 166 00:12:27,455 --> 00:12:28,497 帰るわ 167 00:12:42,344 --> 00:12:43,137 クソ 168 00:12:43,804 --> 00:12:47,641 恥ずかしい とんだ赤っ恥だ 169 00:12:48,601 --> 00:12:52,354 なぜ あそこで 重心を崩すんだ 170 00:12:55,357 --> 00:12:57,526 死ぬかと思った 171 00:12:57,610 --> 00:12:59,445 びっくりした 172 00:13:00,029 --> 00:13:01,655 まだいたのか 173 00:13:01,739 --> 00:13:04,950 あんたに お返しするものがあって 174 00:13:05,785 --> 00:13:06,619 何だ? 175 00:13:20,466 --> 00:13:21,842 やめろよ 176 00:13:22,635 --> 00:13:23,969 そっちこそ 177 00:13:25,513 --> 00:13:27,848 このサインは何? 178 00:13:27,932 --> 00:13:29,225 これよ 179 00:13:34,772 --> 00:13:36,106 笑えるわ 180 00:13:49,203 --> 00:13:50,120 いつ戻った? 181 00:13:50,204 --> 00:13:51,664 ただの帰省よ 182 00:13:53,415 --> 00:13:56,168 またすぐソウルに行く 183 00:13:59,129 --> 00:14:02,550 なぜ戻ったか 気になると思って 184 00:14:05,010 --> 00:14:10,558 お前がお前の家に戻ったんだ 理由などいらないさ 185 00:14:13,519 --> 00:14:17,064 そうよね 私の家に来ただけよね 186 00:14:20,276 --> 00:14:21,277 いつソウルに? 187 00:14:21,360 --> 00:14:22,611 出戻りじゃない 188 00:14:25,864 --> 00:14:30,035 誤解するかと思って 念のためにね 189 00:14:31,537 --> 00:14:34,957 私が戻ってるのを 人に言わないで 190 00:14:36,000 --> 00:14:36,834 分かってる 191 00:14:36,917 --> 00:14:40,754 お前は 逃げ帰るような 人間じゃない 192 00:14:40,838 --> 00:14:44,633 そうよ 逃げ帰るなんて見当違いよ 193 00:14:45,342 --> 00:14:48,345 それは うちの姉や 妹の特技よ 194 00:14:48,429 --> 00:14:49,346 そうだな 195 00:14:52,766 --> 00:14:55,394 一緒に戻ったようだな 196 00:14:55,978 --> 00:14:57,396 三姉妹で 197 00:15:00,900 --> 00:15:02,401 だって ほら 198 00:15:10,659 --> 00:15:11,994 ナイス着地 199 00:15:14,788 --> 00:15:17,041 なぜ私の部屋で飲むの? 200 00:15:17,833 --> 00:15:19,710 みんなで帰省か 201 00:15:20,794 --> 00:15:25,549 そうよ 帰省よ すぐにソウルに戻るわ 202 00:15:25,633 --> 00:15:27,259 じゃあね 203 00:15:30,220 --> 00:15:31,555 サムダル 204 00:15:32,598 --> 00:15:34,475 今度は何よ 205 00:15:35,726 --> 00:15:36,727 何? 206 00:15:42,399 --> 00:15:43,734 大丈夫か? 207 00:16:00,834 --> 00:16:05,297 撮影済みの記事を 削除するだなんて 208 00:16:05,381 --> 00:16:06,465 待ってください 209 00:16:12,054 --> 00:16:14,348 “俳優 チョン・ソクジュン” 210 00:16:14,431 --> 00:16:16,141 “モデル ヨム・ジョンウ” 211 00:16:50,759 --> 00:16:52,052 何が? 212 00:16:54,179 --> 00:16:56,515 記事を見たのね 213 00:16:57,349 --> 00:16:59,101 私 最近ホットなの 214 00:16:59,184 --> 00:17:01,520 でも なんてことない 215 00:17:01,603 --> 00:17:02,521 じゃあね 216 00:17:04,064 --> 00:17:05,065 寒い 217 00:17:12,156 --> 00:17:14,033 ああ 寒い 218 00:17:55,324 --> 00:17:58,827 サムダルが部下をいじめて 219 00:17:58,911 --> 00:18:00,662 騒ぎになってる 220 00:18:12,007 --> 00:18:14,301 頼むから出ていって 221 00:18:16,553 --> 00:18:17,763 出ていって 222 00:18:17,846 --> 00:18:18,680 何よ 223 00:18:24,728 --> 00:18:26,438 追い出されたわ 224 00:18:26,522 --> 00:18:30,818 何か頭にくることが あったのね 225 00:18:30,901 --> 00:18:35,280 最近 ずっと 頭にくること続きだもん 226 00:18:36,490 --> 00:18:38,158 確かに 227 00:18:39,660 --> 00:18:42,162 ハユルは実に賢い 228 00:18:42,246 --> 00:18:43,330 退散よ 229 00:18:43,413 --> 00:18:44,414 行こう 230 00:19:18,699 --> 00:19:20,701 “サムダル国民学校” 231 00:19:25,414 --> 00:19:26,415 サムダル 232 00:19:27,833 --> 00:19:28,709 大丈夫か? 233 00:19:31,545 --> 00:19:34,214 ジンダルさんに盾つくからだ 234 00:19:35,841 --> 00:19:37,885 頭にくる 235 00:19:40,262 --> 00:19:41,346 大丈夫か? 236 00:19:44,808 --> 00:19:45,559 どうした? 237 00:19:47,978 --> 00:19:49,271 大丈夫か? 238 00:19:50,981 --> 00:19:52,232 大丈夫か? 239 00:20:37,361 --> 00:20:38,195 さあ 240 00:20:38,695 --> 00:20:39,529 飲んで 241 00:20:56,380 --> 00:20:57,214 また? 242 00:21:04,304 --> 00:21:05,138 また? 243 00:21:05,222 --> 00:21:07,641 会長さん また始まった 244 00:21:10,310 --> 00:21:11,311 下着マラソン 245 00:21:11,395 --> 00:21:12,562 ミジャ 246 00:21:13,063 --> 00:21:16,608 悪かったよ わざと隠してたんじゃない 247 00:21:16,692 --> 00:21:19,736 お前が胸を痛めると思って 248 00:21:20,779 --> 00:21:23,532 何か羽織ってくれ 249 00:21:27,411 --> 00:21:28,745 ミジャ 250 00:21:33,709 --> 00:21:36,920 3時間前の断熱線をください 251 00:21:37,004 --> 00:21:37,838 はい 252 00:21:38,505 --> 00:21:40,841 “チョ・ウネ さらなる疑惑” 253 00:21:44,594 --> 00:21:48,557 “写真展中止で 損失120億ウォン” 254 00:21:48,640 --> 00:21:51,184 “炎上に 歯止めかからず” 255 00:21:51,268 --> 00:21:53,437 “記者 カン・ソンミン” 256 00:21:55,647 --> 00:21:59,151 匿名だからって 言いたい放題だ 257 00:21:59,234 --> 00:22:02,529 事実かどうかも 分からないのに 258 00:22:03,030 --> 00:22:05,532 “写真展は中止 いい気味だ” 259 00:22:20,338 --> 00:22:22,674 事実なわけがない 260 00:22:29,723 --> 00:22:31,266 また朝から来てる 261 00:22:32,059 --> 00:22:35,729 短期予報の分析結果を 出しました 262 00:22:35,812 --> 00:22:37,481 おい 263 00:22:39,191 --> 00:22:40,025 行くだろ? 264 00:22:40,108 --> 00:22:41,485 家に行くけど? 265 00:22:41,568 --> 00:22:42,486 違う 266 00:22:43,487 --> 00:22:44,571 本庁だ 267 00:22:47,491 --> 00:22:48,492 本庁か 268 00:22:49,034 --> 00:22:52,287 廃棄してなかったんですね 269 00:22:52,371 --> 00:22:54,623 裏紙として使うつもり? 270 00:22:54,706 --> 00:22:58,001 倹約家ですね 金持ちになる 271 00:22:58,085 --> 00:22:59,211 おい 272 00:22:59,795 --> 00:23:02,381 行く気になってたくせに 273 00:23:05,217 --> 00:23:09,554 “チョ・ウネ 15年の記録 私の人” 274 00:23:19,022 --> 00:23:22,109 まだ自宅前に 記者が集まってた 275 00:23:22,943 --> 00:23:25,112 しぶといわね 276 00:23:26,404 --> 00:23:30,659 済州に行ったのは正解ね 当分この調子よ 277 00:23:30,742 --> 00:23:32,244 本当よね 278 00:23:32,327 --> 00:23:37,165 何年もかけて準備した 写真展なのに 279 00:23:37,249 --> 00:23:38,583 “チョ・ヨンピル” 280 00:23:38,583 --> 00:23:39,167 “チョ・ヨンピル” パン先輩から連絡は? 281 00:23:39,167 --> 00:23:40,168 パン先輩から連絡は? 282 00:23:41,044 --> 00:23:43,505 電話にも出ない 283 00:23:46,091 --> 00:23:48,343 私こそ問い詰めたいわ 284 00:23:48,426 --> 00:23:52,013 私たちで室長のぬれぎぬを 晴らせない? 285 00:23:52,097 --> 00:23:55,976 弁明記事を出しても 無視されたでしょ 286 00:23:58,937 --> 00:24:01,690 また あの人だわ 287 00:24:13,160 --> 00:24:17,038 パワハラなんかないと 何度も言いました 288 00:24:17,122 --> 00:24:18,790 気づかないだけでは? 289 00:24:18,874 --> 00:24:20,208 違いますよ 290 00:24:20,292 --> 00:24:24,296 チョ室長は厳しいけど 後輩思いです 291 00:24:26,923 --> 00:24:27,799 厳しい? 292 00:24:28,884 --> 00:24:29,843 どんな時に? 293 00:24:29,926 --> 00:24:32,429 大声で怒鳴ったりする? 294 00:24:32,512 --> 00:24:34,181 怒られたんでしょ? 295 00:24:34,264 --> 00:24:35,640 どんな時? 296 00:24:36,266 --> 00:24:38,477 ミスをした時です 297 00:24:39,603 --> 00:24:42,355 理由もなく怒るわけがない 298 00:24:45,984 --> 00:24:51,865 事実を聞く気はなくて 自分が望む答えを聞き出すの 299 00:24:51,948 --> 00:24:53,867 悔しいです 室長 300 00:24:53,950 --> 00:24:56,328 我慢できません 301 00:24:56,411 --> 00:24:59,623 悔しがらないで 私は平気だから 302 00:25:01,041 --> 00:25:04,085 後始末を頼んで悪いわね 303 00:25:04,878 --> 00:25:09,174 しばらく出勤しないで 様子を見て 304 00:25:09,841 --> 00:25:10,675 はい 305 00:25:12,093 --> 00:25:14,429 食事を抜いちゃダメですよ 306 00:25:14,512 --> 00:25:16,306 分かった 307 00:25:30,070 --> 00:25:32,072 “パン・ウンジュ” 308 00:25:33,281 --> 00:25:34,366 さあね 309 00:25:43,416 --> 00:25:47,254 電源が入っていません 310 00:25:50,715 --> 00:25:52,217 サムダル 311 00:25:54,636 --> 00:25:55,220 何よ 312 00:25:57,264 --> 00:25:58,306 ヨンピルなの? 313 00:25:58,390 --> 00:26:00,183 サムダル 314 00:26:00,267 --> 00:26:03,937 あいつ 秘密にしろってば 315 00:26:04,521 --> 00:26:05,438 サムダル 316 00:26:05,522 --> 00:26:07,065 姉さんを呼んでる? 317 00:26:09,192 --> 00:26:11,027 サムダル 318 00:26:15,240 --> 00:26:16,157 何なの? 319 00:26:18,535 --> 00:26:20,078 ヨンピルの声では? 320 00:26:20,954 --> 00:26:22,163 まさか 321 00:26:24,165 --> 00:26:25,333 本当に? 322 00:26:41,558 --> 00:26:42,726 ミジャ 323 00:26:45,478 --> 00:26:47,314 お前たちときたら 324 00:26:47,897 --> 00:26:49,357 のんきなものだな 325 00:26:50,942 --> 00:26:51,901 ミジャ 326 00:26:54,904 --> 00:26:55,822 なんで? 327 00:26:56,531 --> 00:26:57,532 続けよう 328 00:26:59,034 --> 00:27:01,536 ああ 気持ちいい 329 00:27:04,706 --> 00:27:05,624 サムダル 330 00:27:06,416 --> 00:27:07,500 サムダル 331 00:27:08,960 --> 00:27:11,046 痛い なぜたたくんだ? 332 00:27:11,129 --> 00:27:14,132 私が戻ったと 言いふらしてるの? 333 00:27:14,215 --> 00:27:16,468 秘密にしてってば 334 00:27:16,551 --> 00:27:18,178 秘密にしてるだろ? 335 00:27:19,262 --> 00:27:20,430 これが そう? 336 00:27:20,513 --> 00:27:22,223 これが そうだ 337 00:27:22,807 --> 00:27:25,518 町中に知らせて歩いてる 338 00:27:25,602 --> 00:27:27,854 お前こそ勘違いするな 339 00:27:27,937 --> 00:27:28,938 いてえ 340 00:27:29,022 --> 00:27:30,106 サムダル 341 00:27:31,566 --> 00:27:32,942 こら! 342 00:27:33,568 --> 00:27:34,778 サムダル 343 00:27:34,861 --> 00:27:35,987 おいで 344 00:27:36,071 --> 00:27:39,657 首輪を外して どこに行ってた? 345 00:27:40,325 --> 00:27:42,494 隣村のオスのところか 346 00:27:45,288 --> 00:27:46,623 サムダルめ 347 00:27:50,418 --> 00:27:52,337 犬の名前なの? 348 00:27:53,338 --> 00:27:56,424 サムダルリで飼ってる 犬だからな 349 00:27:56,508 --> 00:27:59,135 なぜ私と同じ名前なの? 350 00:27:59,219 --> 00:28:01,513 俺も歌手と同じ名前だ 351 00:28:01,596 --> 00:28:04,557 犬の名前でしょ? 早く変えて 352 00:28:04,641 --> 00:28:08,728 村のマスコットだから 勝手に変えられないさ 353 00:28:08,812 --> 00:28:12,357 そもそも姓が違うだろ 354 00:28:12,440 --> 00:28:16,027 お前はチョ・サムダル こいつは犬サムダル 355 00:28:16,111 --> 00:28:17,487 犬サムダル? 356 00:28:20,407 --> 00:28:22,826 早く改名しなきゃ 357 00:28:22,909 --> 00:28:28,081 まだ してないのか 申請すれば通るのでは? 358 00:28:28,164 --> 00:28:30,125 私だけ通らないの 359 00:28:31,209 --> 00:28:32,377 とにかく… 360 00:28:32,460 --> 00:28:36,005 分かったよ 誰にも言わない 361 00:28:36,756 --> 00:28:37,590 ヨンピル 362 00:28:38,758 --> 00:28:40,260 マズいぞ サムダル 363 00:28:40,885 --> 00:28:42,137 どこ行った? 364 00:28:51,271 --> 00:28:52,355 サムダルは? 365 00:28:54,566 --> 00:28:56,818 いたぞ 366 00:28:59,404 --> 00:29:01,030 かわいい奴め 367 00:29:01,114 --> 00:29:04,617 またカックンの所に? 368 00:29:05,326 --> 00:29:09,372 サムダルはオスに目がないな 369 00:29:10,123 --> 00:29:10,957 あいつ 370 00:29:11,040 --> 00:29:13,626 サムダルの新しい記事が 出たぞ 371 00:29:15,545 --> 00:29:19,716 普段から 後輩に厳しかったとか 372 00:29:19,799 --> 00:29:22,260 記事についたコメントが… 373 00:29:22,343 --> 00:29:24,846 ゴミみたいな罵詈雑言(ばりぞうごん)だ 374 00:29:26,139 --> 00:29:29,100 よくソウルにいられるよ 375 00:29:29,184 --> 00:29:30,894 待て 376 00:29:31,895 --> 00:29:32,520 何か? 377 00:29:32,604 --> 00:29:33,521 どこに行く? 378 00:29:35,273 --> 00:29:36,107 ゴミ捨てだ 379 00:29:37,734 --> 00:29:39,152 俺が捨てる 380 00:29:39,235 --> 00:29:40,320 家で休んでろ 381 00:29:41,154 --> 00:29:41,988 正気か? 382 00:29:49,662 --> 00:29:53,666 もしかして済州に 戻ってきてるのでは? 383 00:29:53,750 --> 00:29:55,502 何だ? 384 00:29:59,380 --> 00:30:00,215 あれ? 385 00:30:00,924 --> 00:30:01,799 おい 386 00:30:02,425 --> 00:30:03,468 あの… 387 00:30:03,551 --> 00:30:04,552 来いよ 388 00:30:08,306 --> 00:30:09,390 ギョンテね 389 00:30:09,474 --> 00:30:11,518 久しぶり 元気だった? 390 00:30:12,560 --> 00:30:13,686 サムダルだ 391 00:30:14,270 --> 00:30:16,898 なぜゴミ捨て場に… 392 00:30:17,440 --> 00:30:18,274 戻ったのか? 393 00:30:18,358 --> 00:30:20,735 違うの 通りすがりに… 394 00:30:21,361 --> 00:30:22,862 通りすがりに… 395 00:30:22,946 --> 00:30:23,988 済州に? 396 00:30:24,072 --> 00:30:26,115 ちょっと戻っただけ 397 00:30:26,199 --> 00:30:27,492 また今度ね 398 00:30:31,788 --> 00:30:34,374 あいつ 戻ってたんだな 399 00:30:34,457 --> 00:30:36,417 ああ みたいだな 400 00:30:36,501 --> 00:30:37,210 サムダル 401 00:30:38,836 --> 00:30:41,089 また今度と言われただろ 402 00:30:41,172 --> 00:30:44,008 サムダルだぞ うれしくないのか? 403 00:30:44,551 --> 00:30:47,053 うれしくないかもな 404 00:30:47,136 --> 00:30:50,515 待てよ なぜ驚かない? 405 00:30:51,140 --> 00:30:52,850 驚いたさ 406 00:30:52,934 --> 00:30:54,143 知ってたな? 407 00:30:55,311 --> 00:30:57,230 今 知ったけど 408 00:30:57,939 --> 00:31:00,149 お前 怪しいぞ 409 00:31:00,233 --> 00:31:01,025 何が? 410 00:31:01,109 --> 00:31:02,277 もしや2人… 411 00:31:02,777 --> 00:31:03,903 静かにしろ 412 00:31:10,410 --> 00:31:12,996 あいつら とぼけやがって 413 00:31:18,167 --> 00:31:20,378 サムダルが戻ったぞ 414 00:31:20,962 --> 00:31:22,547 犬サムダルじゃない 415 00:31:24,007 --> 00:31:25,675 チョ・サムダルが? 416 00:31:26,801 --> 00:31:28,469 戻ってきたって? 417 00:31:32,724 --> 00:31:37,979 ギョンテに知られた以上 広まるのは時間の問題ね 418 00:31:38,938 --> 00:31:40,231 まったく 419 00:31:44,027 --> 00:31:47,155 母さんに全部バレたって 420 00:31:47,238 --> 00:31:49,032 私たちは避難したわ 421 00:31:50,241 --> 00:31:51,576 まったく 422 00:32:01,002 --> 00:32:05,298 “チョ・ウネのパワハラで 夢を諦めかけた” 423 00:32:21,189 --> 00:32:25,485 おばあちゃんに 記事を見せちゃダメでしょ 424 00:32:25,568 --> 00:32:28,237 おばあちゃんも知るべきよ 425 00:32:28,321 --> 00:32:32,158 この村の人は 他人のうわさ話が好きね 426 00:32:32,241 --> 00:32:33,910 まったくよ 427 00:32:33,993 --> 00:32:38,081 母さんは なぜ あの格好で走り出すの? 428 00:32:38,164 --> 00:32:40,792 そんなことも分からないの? 429 00:32:40,875 --> 00:32:45,171 更年期だから 体が熱を持ってるのよ 430 00:32:45,254 --> 00:32:51,219 体が熱いんじゃなくて はらわたが煮えくり返ってる 431 00:32:51,302 --> 00:32:52,261 誰に聞いた? 432 00:32:52,345 --> 00:32:53,179 おばあちゃん 433 00:32:53,262 --> 00:32:57,517 ママのせいで一度 おばさんのせいで一度 434 00:32:57,600 --> 00:32:59,644 今度はサムダルおばさん 435 00:33:01,688 --> 00:33:05,608 3人で戻ったら 火に油を注ぐも同然だ 436 00:33:05,692 --> 00:33:10,238 私たちも身元を明かされて ターゲットになってるの 437 00:33:10,321 --> 00:33:15,159 姉さんはASグループの元嫁 私は未婚の母だって 438 00:33:15,243 --> 00:33:18,204 お前のどこが 未婚の母なんだ? 439 00:33:18,287 --> 00:33:22,834 財閥の元嫁なのが 何か問題なのか? 440 00:33:22,917 --> 00:33:27,130 姉は嫁ぎ先にいびられ 妹は後輩をいびったと… 441 00:33:43,688 --> 00:33:47,066 “未来をこじ開ける企業 ASグループ” 442 00:33:58,828 --> 00:34:02,623 “未来をこじ開ける企業” 443 00:34:07,754 --> 00:34:09,881 何かお持ちしますか? 444 00:34:11,382 --> 00:34:13,050 水を頼みます 445 00:34:13,593 --> 00:34:14,844 お待ちを 446 00:34:24,353 --> 00:34:25,688 酒を持ってこい 447 00:34:25,772 --> 00:34:26,647 落ち着いて 448 00:34:26,731 --> 00:34:28,065 窓を割るぞ 449 00:34:28,775 --> 00:34:30,359 早く持ってこい 450 00:34:31,027 --> 00:34:33,029 ファーストクラスのくせに 451 00:34:33,112 --> 00:34:36,991 早くしろ 酒を持ってこい 452 00:34:37,074 --> 00:34:38,284 ご着席を 453 00:34:41,120 --> 00:34:42,872 お前は何様だ 454 00:34:46,542 --> 00:34:50,671 航空保安法 違反容疑で 拘禁措置をします 455 00:34:50,755 --> 00:34:53,174 放せ 痛い 456 00:35:02,642 --> 00:35:03,601 お客様 457 00:35:05,144 --> 00:35:05,978 お客様 458 00:35:08,189 --> 00:35:09,565 はい 459 00:35:10,108 --> 00:35:11,359 お水です 460 00:35:11,442 --> 00:35:12,985 ありがとう 461 00:35:35,091 --> 00:35:36,425 何て言おう 462 00:35:38,052 --> 00:35:41,597 デタラメだと言えばいいわ 463 00:35:43,349 --> 00:35:45,268 私は被害者よ 464 00:36:24,223 --> 00:36:25,099 母さん 465 00:36:25,850 --> 00:36:26,559 あの… 466 00:36:27,310 --> 00:36:28,769 実は その… 467 00:36:28,853 --> 00:36:30,771 説明すると… 468 00:36:30,855 --> 00:36:31,772 干して 469 00:36:33,274 --> 00:36:34,483 干しなさい 470 00:36:35,943 --> 00:36:37,653 分かった 471 00:36:38,779 --> 00:36:40,031 母さん 472 00:36:40,114 --> 00:36:42,700 他の2人は どこに消えたの? 473 00:37:16,150 --> 00:37:17,902 うわっ 474 00:37:21,322 --> 00:37:23,366 こうなると思った 475 00:37:23,449 --> 00:37:25,409 ギョンテの奴 476 00:37:29,163 --> 00:37:30,539 本当なのか? 477 00:37:30,623 --> 00:37:34,543 本当だって 挨拶(あいさつ)までしたんだ 478 00:37:34,627 --> 00:37:37,588 一瞬 玄関が 開かなかったか? 479 00:37:39,131 --> 00:37:40,341 気まずいのでは? 480 00:37:40,424 --> 00:37:44,553 さっきも笑顔で また今度と言われた 481 00:37:46,013 --> 00:37:48,724 それが気まずい証拠だ 482 00:37:52,687 --> 00:37:56,315 せっかくなら会いたいな 8年ぶりだし 483 00:37:56,399 --> 00:37:58,567 これもヨンピルのせいだ 484 00:37:58,651 --> 00:38:02,446 幼なじみで付き合ったなら 別れるなよな 485 00:38:02,530 --> 00:38:04,115 俺らまで音信不通だ 486 00:38:04,198 --> 00:38:09,495 ヨンピルだって 好きで別れたわけじゃない 487 00:38:09,578 --> 00:38:10,454 とにかく 488 00:38:10,955 --> 00:38:14,917 また今度と言うのは 会いたいってことだろ 489 00:38:15,918 --> 00:38:16,877 そうかな? 490 00:38:25,261 --> 00:38:29,515 ギョンテは 相変わらず察しが悪いわね 491 00:38:32,893 --> 00:38:36,355 今度と言われたら 会いに来ないでよ 492 00:38:36,981 --> 00:38:38,691 もう帰ろうぜ 493 00:38:38,774 --> 00:38:41,777 会長さんも ご機嫌斜めだろうし 494 00:38:42,778 --> 00:38:44,697 諦めの早い奴だ 495 00:38:44,780 --> 00:38:46,657 俺も会いたいさ 496 00:38:47,908 --> 00:38:51,704 でも今は1人でいたいはず 497 00:38:51,787 --> 00:38:52,872 帰るぞ 498 00:38:54,999 --> 00:38:55,833 マジで? 499 00:38:55,916 --> 00:38:57,293 ビールでも飲もう 500 00:39:00,629 --> 00:39:01,630 出かけたか? 501 00:39:03,424 --> 00:39:05,634 待ってれば会えるのに 502 00:39:05,718 --> 00:39:06,594 結構だ 503 00:39:11,015 --> 00:39:12,058 プ・サンド 504 00:39:12,767 --> 00:39:14,685 サムダルが戻ったぞ 505 00:39:24,028 --> 00:39:25,321 誰が戻ったと? 506 00:39:25,404 --> 00:39:26,364 チョ・サムダル 507 00:39:37,291 --> 00:39:38,709 あいつも変人だ 508 00:39:44,507 --> 00:39:46,384 サンド 509 00:39:50,221 --> 00:39:51,472 見えた? 510 00:39:51,555 --> 00:39:52,640 何か過ぎたね 511 00:39:52,723 --> 00:39:53,641 月日かしら? 512 00:39:55,935 --> 00:39:57,061 犬(ケ)よ 513 00:39:57,144 --> 00:39:58,854 捕まえたぞ 514 00:40:06,362 --> 00:40:09,949 済州に 戻ってくるんじゃなかった 515 00:40:10,908 --> 00:40:12,159 冷たい 516 00:40:13,577 --> 00:40:14,787 もう嫌 517 00:40:20,334 --> 00:40:22,628 まだ外にいるのかな 518 00:40:31,720 --> 00:40:33,264 いなくなった 519 00:40:33,973 --> 00:40:36,016 広がらないわね 520 00:40:36,851 --> 00:40:38,727 早くソウルに戻ろう 521 00:40:42,606 --> 00:40:45,317 ギョンテは また来そうね 522 00:40:45,401 --> 00:40:49,071 これも全部 ヨンピルのせいよ 523 00:41:09,550 --> 00:41:10,134 何なの? 524 00:41:11,427 --> 00:41:13,053 誰ですか? 525 00:41:13,137 --> 00:41:14,680 誰なの? 526 00:41:18,934 --> 00:41:19,810 いたのか 527 00:41:20,895 --> 00:41:21,979 チョ・サムダル 528 00:41:27,943 --> 00:41:28,777 プ… 529 00:41:30,070 --> 00:41:30,905 サンド? 530 00:42:07,191 --> 00:42:08,442 本当だったか 531 00:42:21,121 --> 00:42:22,373 驚かさないで 532 00:42:31,924 --> 00:42:34,468 また今度と お前も聞いただろ 533 00:42:34,552 --> 00:42:36,387 気を使うなって 534 00:42:38,389 --> 00:42:40,432 少しは大人になれよ 535 00:42:40,516 --> 00:42:41,475 何だと? 536 00:42:41,558 --> 00:42:43,519 サンド こっちに来い 537 00:42:43,602 --> 00:42:45,688 サムダルに会ったか? 538 00:42:45,771 --> 00:42:46,522 うん 539 00:42:47,314 --> 00:42:48,774 会えたのか? 540 00:42:48,857 --> 00:42:49,817 ああ 541 00:42:49,900 --> 00:42:53,237 少し待ってれば 俺たちも会えた 542 00:42:54,572 --> 00:42:56,282 ヨンピルも会ったか? 543 00:42:56,865 --> 00:42:58,367 通りすがりにな 544 00:43:03,038 --> 00:43:03,872 大丈夫か? 545 00:43:11,255 --> 00:43:12,256 何だよ 546 00:43:13,924 --> 00:43:16,176 俺は平気だ 547 00:43:16,260 --> 00:43:19,013 オーバーに考えるな 548 00:43:19,555 --> 00:43:22,933 8年も前だぞ 平気じゃなければ変だ 549 00:43:23,809 --> 00:43:24,977 帰るのか? 550 00:43:25,978 --> 00:43:26,729 行こう 551 00:43:26,812 --> 00:43:27,479 どこに? 552 00:43:27,563 --> 00:43:28,564 サムダルに会いに 553 00:43:28,647 --> 00:43:30,357 まったく 554 00:43:30,441 --> 00:43:32,151 いい加減にしろ 555 00:43:32,234 --> 00:43:37,406 ただでさえ騒々しいんだ そっとしておいてやれ 556 00:43:37,948 --> 00:43:41,285 だからこそ会ってやらなきゃ 557 00:43:41,368 --> 00:43:46,081 俺たちとふざければ あいつも気が紛れるさ 558 00:43:46,582 --> 00:43:48,751 お前たちも経験あるだろ 559 00:43:48,834 --> 00:43:53,630 陸地から戻った者は うわさ話のネタにされる 560 00:43:53,714 --> 00:43:56,550 あいつの性格じゃ 耐えがたいさ 561 00:43:59,386 --> 00:44:01,722 ヨンピルめ 帰りやがった 562 00:44:01,805 --> 00:44:03,057 座れよ 563 00:44:03,140 --> 00:44:05,225 ヨンピルを呼び戻せ 564 00:44:07,353 --> 00:44:10,522 隠しておいたビールが もうなくなった 565 00:44:11,023 --> 00:44:12,399 のんべえども 566 00:44:30,876 --> 00:44:32,461 会長さんは休み? 567 00:44:32,544 --> 00:44:34,880 それどころじゃないもの 568 00:44:34,963 --> 00:44:37,007 下着マラソン 569 00:44:39,593 --> 00:44:41,720 あのニュースは本当なの? 570 00:44:41,804 --> 00:44:45,808 サムダルが パワハラだの何だのって 571 00:44:45,891 --> 00:44:46,725 知らないわ 572 00:44:46,809 --> 00:44:48,769 尋ねるわけにもね 573 00:44:48,852 --> 00:44:51,397 サムダルは そんな子じゃない 574 00:44:51,480 --> 00:44:53,273 そうよね 575 00:44:55,067 --> 00:44:56,985 水の中は見えても⸺ 576 00:44:57,861 --> 00:45:00,531 心の中は見えないものよ 577 00:45:02,491 --> 00:45:05,494 本当なら会長さんは傷つくね 578 00:45:05,577 --> 00:45:10,249 うちのウヌが他の子を 死なせるようなことをしたら 579 00:45:10,332 --> 00:45:12,084 考えたくもない 580 00:45:12,167 --> 00:45:14,294 サムダルまで戻ったら⸺ 581 00:45:14,378 --> 00:45:17,131 あの5人は全員 出戻りね 582 00:45:17,214 --> 00:45:18,674 そうね 583 00:45:30,561 --> 00:45:32,730 サムダルまで戻ったのか? 584 00:45:32,813 --> 00:45:36,358 もし そうなら 会長さんは爆発寸前よ 585 00:45:36,442 --> 00:45:40,863 頼みの綱だった 2番目の娘まで落ちぶれたら 586 00:45:40,946 --> 00:45:44,700 会長さんは 顔を上げて歩けないよ 587 00:45:44,783 --> 00:45:46,535 あの話は本当かな 588 00:45:46,618 --> 00:45:49,705 相手が自殺したって 589 00:45:50,289 --> 00:45:52,291 自殺未遂 未遂よ 590 00:45:54,835 --> 00:46:00,048 大騒ぎになってるから 間違いじゃないのかも 591 00:46:08,056 --> 00:46:09,933 人に聞かれるよ 592 00:46:28,327 --> 00:46:30,579 田舎はこれだから 593 00:46:31,914 --> 00:46:36,001 落ちぶれたりしてませんよ 594 00:46:54,019 --> 00:46:55,896 “チョン・チュンギ” 595 00:47:02,361 --> 00:47:03,862 無視するなよ 596 00:47:03,946 --> 00:47:07,699 本当にパワハラしたの? 597 00:47:07,783 --> 00:47:12,663 その執拗(しつよう)さを勉強に生かせば 博士になれるわ 598 00:47:27,052 --> 00:47:29,012 “サムダルの家” 599 00:47:31,682 --> 00:47:35,477 あんたも 私をあざ笑ってるの? 600 00:47:35,561 --> 00:47:39,106 こっちを見てないで どこかに行って 601 00:47:39,690 --> 00:47:40,649 早く 602 00:47:44,111 --> 00:47:45,404 罪でも犯した? 603 00:47:46,989 --> 00:47:48,490 驚かせないで 604 00:47:48,574 --> 00:47:51,827 サムダルに 八つ当たりするなよ 605 00:47:52,661 --> 00:47:55,247 私が いつ八つ当たりした? 606 00:47:55,330 --> 00:47:58,083 それに なぜ顔を隠すんだ 607 00:47:59,167 --> 00:48:01,962 かえって怪しまれるぞ 608 00:48:02,045 --> 00:48:04,673 おせっかいは結構よ 609 00:48:05,966 --> 00:48:08,886 1人で考える時間が 欲しいのに 610 00:48:11,763 --> 00:48:13,849 なあ その… 611 00:48:15,559 --> 00:48:21,523 1人で考えたところで 答えが出るわけじゃない 612 00:48:24,192 --> 00:48:26,361 思い詰めるだけだ 613 00:48:26,987 --> 00:48:28,322 サムダル 614 00:48:28,405 --> 00:48:31,950 人生は山あり谷ありだ 615 00:48:32,034 --> 00:48:35,537 そのたびに 変な考えを起こしては… 616 00:48:35,621 --> 00:48:38,498 変な考えって何のこと? 617 00:48:41,168 --> 00:48:44,087 昨日 波止場で 618 00:48:45,088 --> 00:48:47,299 飛び込もうとしてた 619 00:48:48,300 --> 00:48:51,261 バカなこと言わないで 620 00:48:51,345 --> 00:48:54,973 私を誰だと思ってるの? 621 00:48:55,057 --> 00:48:56,391 違うのか? 622 00:48:56,475 --> 00:48:59,353 海に飛び込もうと したのでは? 623 00:49:00,187 --> 00:49:02,731 酔って 足元がふらついたの 624 00:49:02,814 --> 00:49:06,109 それに 私は泳ぐのが得意よ 625 00:49:06,735 --> 00:49:08,820 分かってる 分かってる 626 00:49:08,904 --> 00:49:13,909 そんな奴じゃないって 百も承知だが 627 00:49:13,992 --> 00:49:17,913 万が一を考えて 言ってみただけだ 628 00:49:17,996 --> 00:49:23,085 海辺で1人で酒を飲むな 危険だろ? 629 00:49:23,168 --> 00:49:24,169 行くぞ 630 00:49:24,670 --> 00:49:25,629 どこに? 631 00:49:25,712 --> 00:49:28,423 みんなでビールでも飲もう 632 00:49:30,050 --> 00:49:32,219 秘密にしてってば 633 00:49:32,302 --> 00:49:35,514 もう村の犬まで知ってるぞ 634 00:49:41,687 --> 00:49:43,230 出戻りじゃないだろ? 635 00:49:44,189 --> 00:49:45,524 当然よ 636 00:49:46,775 --> 00:49:48,443 だから行こうぜ 637 00:49:49,653 --> 00:49:51,780 自分の口でそう言え 638 00:49:52,823 --> 00:49:53,740 来いよ 639 00:49:54,449 --> 00:49:55,325 行くぞ 640 00:50:06,712 --> 00:50:11,717 今 友達に会うのは プライドが傷つくのか? 641 00:50:13,927 --> 00:50:17,723 戻ってきた理由なんか 大事じゃない 642 00:50:18,473 --> 00:50:20,851 再会を喜べばいいんだ 643 00:50:20,934 --> 00:50:22,978 戻ったんじゃないってば 644 00:50:23,061 --> 00:50:24,020 俺は⸺ 645 00:50:25,480 --> 00:50:26,356 うれしいぞ 646 00:50:31,486 --> 00:50:32,946 会えてうれしい 647 00:50:38,952 --> 00:50:42,956 どうしてるか 気にもなってたし 648 00:50:45,167 --> 00:50:46,126 どうしてた? 649 00:50:55,927 --> 00:51:00,682 私たちは無邪気に 再会を喜べる仲じゃない 650 00:51:01,641 --> 00:51:03,727 近況を気にするとか 651 00:51:06,229 --> 00:51:07,230 そうだな 652 00:51:08,106 --> 00:51:08,982 そうだ 653 00:51:19,618 --> 00:51:20,994 近況以外は? 654 00:51:23,330 --> 00:51:26,625 他に私に聞くことはない? 655 00:51:31,338 --> 00:51:32,089 ないよ 656 00:51:35,884 --> 00:51:38,261 ないなら いいの 657 00:51:52,484 --> 00:51:57,405 サムダルの性格を考えろ 俺たちに会いたいわけがない 658 00:51:57,489 --> 00:51:58,907 分かってるけど 659 00:51:59,533 --> 00:52:03,829 俺たちにできることは ないかと思ってさ 660 00:52:03,912 --> 00:52:09,543 そろいもそろって 見事に落ちぶれたもんだ 661 00:52:10,544 --> 00:52:13,713 俺はサムダルが こうなって⸺ 662 00:52:13,797 --> 00:52:16,800 内心 うれしい気持ちもある 663 00:52:16,883 --> 00:52:17,968 おい 664 00:52:19,845 --> 00:52:20,929 サムダル 665 00:52:22,514 --> 00:52:23,390 サムダル 666 00:52:23,974 --> 00:52:25,433 よかったわね 667 00:52:26,143 --> 00:52:29,396 私が落ちぶれて いい気味だって? 668 00:52:30,105 --> 00:52:31,439 そうじゃなくて… 669 00:52:31,523 --> 00:52:34,067 この日を指折り待ってたのね 670 00:52:36,319 --> 00:52:37,404 聞いてくれ 671 00:52:37,487 --> 00:52:40,699 だけど ごめんね 私は⸺ 672 00:52:41,491 --> 00:52:42,909 ソウルに戻る 673 00:52:44,995 --> 00:52:48,582 私は落ちぶれてなんかいない 674 00:52:50,959 --> 00:52:54,170 これだから この村が嫌なの 675 00:52:55,046 --> 00:52:55,964 サムダル 676 00:53:04,181 --> 00:53:07,726 サムダル 待てよ 話をしよう 677 00:53:13,398 --> 00:53:14,399 ギョンテ 678 00:53:16,860 --> 00:53:19,196 落ちぶれて うれしいって? 679 00:53:20,030 --> 00:53:25,619 俺は ただサムダルに 会いたかっただけだ 680 00:53:25,702 --> 00:53:30,832 済州に戻ってきてくれて うれしいって意味だ 681 00:53:31,458 --> 00:53:32,751 表現を考えろ 682 00:53:38,089 --> 00:53:39,257 待てよ 683 00:53:41,927 --> 00:53:43,261 サムダル 684 00:53:44,429 --> 00:53:46,806 サムダル 誤解だ 685 00:53:48,183 --> 00:53:50,435 どこが誤解なの? 686 00:53:52,854 --> 00:53:54,314 あんたは違うの? 687 00:53:54,981 --> 00:53:58,401 私が落ちぶれたことしか 興味がない 688 00:53:58,985 --> 00:54:00,612 何を言うんだ? 689 00:54:00,695 --> 00:54:02,113 近況が気になる? 690 00:54:02,864 --> 00:54:08,036 一日に数十 流れる 私のニュースを見ておいて 691 00:54:09,663 --> 00:54:12,457 順調そうに見える? 692 00:54:14,292 --> 00:54:15,794 友達だって? 693 00:54:17,003 --> 00:54:18,922 あんたらが友達なら⸺ 694 00:54:20,465 --> 00:54:23,343 落ちぶれたか どうかより 695 00:54:24,844 --> 00:54:26,846 ニュースは本当か 696 00:54:28,014 --> 00:54:31,101 私のせいで 人が死のうとしたか 697 00:54:31,768 --> 00:54:34,479 もし そうなら 何があったのか 698 00:54:35,063 --> 00:54:37,065 聞くべきじゃない? 699 00:54:39,734 --> 00:54:43,113 どうでもいい人は 聞いてくるのに 700 00:54:43,738 --> 00:54:47,075 弁明したい人は 聞いてくれない 701 00:54:47,742 --> 00:54:49,327 誰も聞いてくれない 702 00:54:50,161 --> 00:54:53,248 ハラスメントを認めますか? 703 00:54:53,331 --> 00:54:54,833 事実ではありません 704 00:54:54,916 --> 00:54:56,126 理由は? 705 00:54:56,209 --> 00:54:58,503 事実じゃないですってば 706 00:54:58,586 --> 00:54:59,587 なぜやったの? 707 00:54:59,671 --> 00:55:01,673 本当にパワハラした? 708 00:55:01,756 --> 00:55:02,841 報道は事実? 709 00:55:03,675 --> 00:55:04,676 母さん 710 00:55:05,385 --> 00:55:06,761 実は その… 711 00:55:07,387 --> 00:55:09,014 説明すると… 712 00:55:09,097 --> 00:55:09,973 干して 713 00:55:11,599 --> 00:55:12,767 干しなさい 714 00:55:14,936 --> 00:55:16,146 母さん 715 00:55:18,773 --> 00:55:20,108 近況以外は? 716 00:55:20,817 --> 00:55:24,237 他に私に聞くことはない? 717 00:55:25,697 --> 00:55:26,531 ないよ 718 00:55:26,614 --> 00:55:28,158 私はやってない 719 00:55:28,658 --> 00:55:33,204 ニュースになってるのは 事実じゃない 720 00:55:33,288 --> 00:55:37,292 デタラメだって言いたいのに 721 00:55:37,375 --> 00:55:38,960 なぜ聞かないの? 722 00:55:39,044 --> 00:55:42,213 あんたたちには 聞いてほしいのに 723 00:55:42,839 --> 00:55:46,384 私は そんなこと してないんだって 724 00:56:04,819 --> 00:56:05,904 どうかしたか? 725 00:56:09,491 --> 00:56:10,658 確かよね? 726 00:56:12,160 --> 00:56:14,621 うちの子は やってないわね? 727 00:56:14,704 --> 00:56:16,373 そうだとも 728 00:56:17,165 --> 00:56:19,876 男絡みで もめたらしい 729 00:56:21,544 --> 00:56:25,757 そんなに気をもむなら 本人に聞けばいい 730 00:56:27,258 --> 00:56:28,802 怖かったの 731 00:56:31,096 --> 00:56:33,264 事実だったらと思うと… 732 00:56:33,348 --> 00:56:37,185 自分の産んだ子だろ 信じてやれ 733 00:56:37,268 --> 00:56:41,648 18年の間に何があったか 分からないもの 734 00:56:44,859 --> 00:56:47,862 陸地に行かせなければ… 735 00:56:58,373 --> 00:57:00,208 私は悔しいの 736 00:57:01,876 --> 00:57:03,920 なぜ聞いてくれないの? 737 00:57:04,003 --> 00:57:06,798 誰も私に聞こうとしない 738 00:57:06,881 --> 00:57:10,260 私はそんなこと してないの 739 00:57:10,343 --> 00:57:12,720 理不尽だわ 740 00:57:12,804 --> 00:57:16,641 あんたたちも聞いてくれない 741 00:57:16,724 --> 00:57:18,977 私はやってない 742 00:57:20,687 --> 00:57:23,398 サムダルリへようこそ 743 00:57:23,481 --> 00:57:26,860 エピローグ 744 00:57:26,943 --> 00:57:29,154 今 食べてるよ 745 00:57:30,822 --> 00:57:32,782 このにおいは… 746 00:57:32,866 --> 00:57:35,160 どうせカップラーメンだ 747 00:57:35,243 --> 00:57:38,204 戸締まりくらいしろよ 748 00:57:38,288 --> 00:57:40,039 ひと口くれ 749 00:57:40,790 --> 00:57:43,334 食べないで わかめ汁がある 750 00:57:43,418 --> 00:57:44,460 何だ? 751 00:57:44,544 --> 00:57:46,171 飯を食いに来た 752 00:57:46,254 --> 00:57:48,631 見ろ 済州産サバだ 753 00:57:48,715 --> 00:57:50,967 これ 高かっただろ? 754 00:57:51,050 --> 00:57:54,053 済州ならサバは余ってるのに 755 00:57:54,137 --> 00:57:56,598 もう1匹 買えばよかった 756 00:57:56,681 --> 00:57:58,057 ウヌ 757 00:57:58,141 --> 00:57:59,767 どうした? 758 00:58:00,393 --> 00:58:04,689 わかめ汁が 来年の分までありそう 759 00:58:04,772 --> 00:58:05,773 何人前だ? 760 00:58:06,608 --> 00:58:07,484 さあ 761 00:58:08,067 --> 00:58:11,404 1袋 全部入れたな ラーメンじゃないぞ 762 00:58:11,487 --> 00:58:13,198 初めてだもん 763 00:58:13,281 --> 00:58:14,240 蒸しわかめだ 764 00:58:14,824 --> 00:58:16,534 文句を言うな 765 00:58:17,785 --> 00:58:18,745 わかめに 766 00:58:21,080 --> 00:58:22,665 ツバが飛んだ 767 00:58:22,749 --> 00:58:25,168 満腹になるまで食べて 768 00:58:25,251 --> 00:58:31,216 愛するウヌ   誕生日おめでとう 769 00:58:31,299 --> 00:58:32,634 火を消して 770 00:58:36,346 --> 00:58:38,514 プレゼントはもらった? 771 00:58:38,598 --> 00:58:39,891 いや 772 00:58:39,974 --> 00:58:41,100 そうか 773 00:58:41,601 --> 00:58:42,727 もしかして 774 00:58:42,810 --> 00:58:45,355 プレゼントまであるの? 775 00:58:46,814 --> 00:58:47,815 珍しいな 776 00:58:52,070 --> 00:58:53,446 ショボい 777 00:58:53,529 --> 00:58:54,447 使え 778 00:58:54,531 --> 00:58:59,202 バイト先から盗んだな それも犯罪だぞ 779 00:58:59,285 --> 00:59:01,204 駅のトイレか? 780 00:59:01,287 --> 00:59:03,623 苦労して手に入れたんだ 781 00:59:03,706 --> 00:59:07,502 どこも使いかけしか 置いてなくて 782 00:59:07,585 --> 00:59:10,547 これもサバイバルのひとつだ 783 00:59:10,630 --> 00:59:13,216 この紙質は拭くと痛い 784 00:59:13,299 --> 00:59:16,052 ウヌったら ご飯時でしょ 785 00:59:16,135 --> 00:59:16,970 敏感肌だな 786 00:59:17,053 --> 00:59:19,556 汚い話をしないで 787 00:59:22,016 --> 00:59:22,850 誰だ? 788 00:59:23,518 --> 00:59:24,435 誰なの? 789 00:59:24,519 --> 00:59:25,728 覚えがないが 790 00:59:25,812 --> 00:59:27,021 開けて 791 00:59:28,147 --> 00:59:30,441 すごいじゃない 792 00:59:31,567 --> 00:59:36,281 サバも食えないソウル野郎 誕生日おめでとう 793 00:59:36,364 --> 00:59:37,365 プ・サンド 794 00:59:37,448 --> 00:59:38,992 ありがとう 795 00:59:39,075 --> 00:59:40,827 サンドも元気? 796 00:59:40,910 --> 00:59:42,578 何匹あるんだ? 797 00:59:42,662 --> 00:59:45,873 アワビも送れよ 済州なんだから 798 00:59:45,957 --> 00:59:47,041 元気なの? 799 00:59:47,125 --> 00:59:49,335 ソウルの夜景はどうだ? 800 00:59:49,419 --> 00:59:51,838 夜景の話だけで吐きそうだ 801 00:59:51,921 --> 00:59:54,299 今日 客のゲロを掃除した 802 00:59:54,382 --> 00:59:56,551 俺はバイトも見つからない 803 00:59:56,634 --> 00:59:59,178 バイトはきついぞ 804 00:59:59,262 --> 01:00:00,179 おい サンド 805 01:00:00,263 --> 01:00:02,890 済州島に出戻ろうかな 806 01:00:02,974 --> 01:00:04,767 それは自慢か? 807 01:00:04,851 --> 01:00:08,563 どこが自慢だ いいことなしだぞ 808 01:00:08,646 --> 01:00:10,898 俺は楽しいぞ 809 01:00:10,982 --> 01:00:12,525 俺にも送れよ 810 01:00:12,609 --> 01:00:15,278 サンドもソウルにおいでよ 811 01:00:15,361 --> 01:00:16,195 そうだ 812 01:00:16,279 --> 01:00:18,114 一緒に遊ぼう 813 01:00:47,310 --> 01:00:48,895 ついて来ないでよ 814 01:00:48,978 --> 01:00:50,480 昨日の記憶は? 815 01:00:50,563 --> 01:00:51,522 何も 816 01:00:51,606 --> 01:00:52,398 話して 817 01:00:52,482 --> 01:00:53,483 どこ行くの? 818 01:00:53,566 --> 01:00:56,402 ウンジュって女は サムダルの恋人と… 819 01:00:57,403 --> 01:00:58,613 母さん 820 01:00:58,696 --> 01:01:01,240 あんたが出たら 変でしょ 821 01:01:01,324 --> 01:01:02,075 あの… 822 01:01:02,158 --> 01:01:03,743 浮気男が彼氏か 823 01:01:03,826 --> 01:01:04,577 えっ? 824 01:01:04,661 --> 01:01:07,038 私に依頼が来た 825 01:01:07,121 --> 01:01:09,415 何か理由が あるでしょ? 826 01:01:09,499 --> 01:01:11,125 私が振ったって? 827 01:01:11,834 --> 01:01:13,127 逆でしょ? 828 01:01:13,211 --> 01:01:15,546 どうでもいいだろ? 829 01:01:15,630 --> 01:01:17,882 大変だわ 830 01:01:21,678 --> 01:01:23,679 日本語字幕 林原 圭吾